diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-04 10:34:49.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-09 10:35:07.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../parser_include.c:113 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-04-04 10:34:50.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-04-09 10:35:07.000000000 +0000 @@ -8,13 +8,13 @@ "Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 10:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-02 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 @@ -2070,7 +2070,7 @@ #: ../menu-data/bodega-client:kde4__vivaldi-primavera.desktop.in.h:1 msgid "primavera" -msgstr "" +msgstr "primavera" #: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 msgid "BOINC Manager" @@ -3778,13 +3778,15 @@ #: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:1 msgid "Dolibarr ERP & CRM" -msgstr "" +msgstr "Dolibarr ERP e CRM" #: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:2 msgid "" "The easy to use manager (ERP & CRM) for small and medium enterprises or " "foundations" msgstr "" +"Il gestore (ERP e CRM) semplice da usare per piccole e medie imprese o " +"fondazioni" #: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:1 msgid "Dolphin" @@ -3840,6 +3842,8 @@ "Double Commander is a cross platform open source file manager with two " "panels side by side." msgstr "" +"Double Commander è un gestore file open source multi-piattaforma con due " +"pannelli affiancati." #: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:1 msgid "Dozzaqueux" @@ -4119,7 +4123,7 @@ #: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 msgid "Edit sound file metadata" -msgstr "" +msgstr "Modifica i meta-dati dei file musicali" #: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 msgid "eboard" @@ -4281,7 +4285,7 @@ #: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:1 msgid "Lightweight Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "Leggero client Bitcoin" #: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:2 msgid "Electrum Bitcoin Wallet" @@ -4392,11 +4396,11 @@ #: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:1 msgid "VMS Empire" -msgstr "" +msgstr "VMS Empire" #: ../menu-data/empire:empire.desktop.in.h:2 msgid "war game of the century" -msgstr "" +msgstr "Gioco di guerra del secolo" #: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 msgid "emu8051" @@ -4408,12 +4412,14 @@ #: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:1 msgid "Encuentro" -msgstr "" +msgstr "Encuentro" #: ../menu-data/encuentro:encuentro.desktop.in.h:2 msgid "" "Simple program to download and see the content from Canal Encuentro y otros" msgstr "" +"Semplice programma per scaricare e vedere contenuti da Canal Encuentro e " +"altri" #: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 msgid "Enemylines3" @@ -4554,7 +4560,7 @@ #: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:1 msgid "etm_qt" -msgstr "" +msgstr "etm_qt" #: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:2 msgid "Manage events and tasks using simple text files" @@ -4595,11 +4601,11 @@ #: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:1 msgid "Eureka DOOM Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor per DOOM Eureka" #: ../menu-data/eureka:eureka.desktop.in.h:2 msgid "Edit maps for the game DOOM" -msgstr "" +msgstr "Modifica mappe per il gioco DOOM" #: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 msgid "evilvte" @@ -4837,11 +4843,11 @@ #: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 msgid "Fceux" -msgstr "" +msgstr "Fceux" #: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 msgid "Emulate NES ROMs" -msgstr "" +msgstr "Emula ROM NES" #: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:1 @@ -4855,11 +4861,11 @@ #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 msgid "Fcitx Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione di Fcitx" #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 msgid "Change Fcitx Configuration" -msgstr "" +msgstr "Modifica la configurazione di Fcitx" #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1 msgid "Fcitx Skin Installer" @@ -5117,7 +5123,7 @@ #: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 msgid "open-source flight simulator" -msgstr "" +msgstr "Simulatore di volo open source" #: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:1 msgid "flmsg" @@ -5284,11 +5290,11 @@ #: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:1 msgid "FooBillard++" -msgstr "" +msgstr "FooBillard++" #: ../menu-data/foobillardplus:foobillardplus.desktop.in.h:2 msgid "3D OpenGL Billiard Game" -msgstr "" +msgstr "Gioco del biliardo 3D OpenGL" #: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 msgid "Fotowall" @@ -5426,7 +5432,7 @@ #: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk3.desktop.in.h:1 msgid "Freeciv (gtk3)" -msgstr "" +msgstr "Freeciv (gtk3)" #: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 msgid "Freeciv server" @@ -5446,7 +5452,7 @@ #: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:2 msgid "Pharmaceutical drugs prescriptor assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistente per la prescrizione di medicinale farmaceutici" #: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 msgid "DFArc - Dink frontend" @@ -5471,7 +5477,7 @@ #: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 msgid "Multiplayer-only Clone of the first person shooter Doom" -msgstr "" +msgstr "Clone, solo multigiocatore, dello sparatutto in prima persona Doom" #: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:1 msgid "Freedoom" @@ -5479,7 +5485,7 @@ #: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:2 msgid "Clone of the legendary first person shooter Doom" -msgstr "" +msgstr "Clone del legendario sparatutto in prima persoan Doom" #: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 msgid "Freedroid" @@ -5535,7 +5541,7 @@ #: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:1 msgid "FreeOrion" -msgstr "" +msgstr "FreeOrion" #: ../menu-data/freeorion:freeorion.desktop.in.h:2 msgid "turn-based space empire and galactic conquest computer game (client)" @@ -5677,19 +5683,19 @@ #: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:1 msgid "FS-UAE Launcher" -msgstr "" +msgstr "Lanciatore FS-UAE" #: ../menu-data/fs-uae-launcher:fs-uae-launcher.desktop.in.h:2 msgid "Launcher for FS-UAE Amiga Emulator" -msgstr "" +msgstr "Lanciatore per l'emulatore Amiga FS-AUE" #: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:1 msgid "FS-UAE" -msgstr "" +msgstr "FS-UAE" #: ../menu-data/fs-uae:fs-uae.desktop.in.h:2 msgid "FS-UAE Amiga Emulator" -msgstr "" +msgstr "Emulatore Amiga FS-AUE" #: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:1 msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" @@ -5875,7 +5881,7 @@ #: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 msgid "Gajim" -msgstr "" +msgstr "Gajim" #: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 msgid "A GTK+ Jabber client" @@ -6495,7 +6501,7 @@ #: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:1 msgid "GFM" -msgstr "" +msgstr "GFM" #: ../menu-data/gfm:gfm.desktop.in.h:2 msgid "TI Calculators Group File Manager" @@ -6630,7 +6636,7 @@ #: ../menu-data/git-cola:git-cola-folder-handler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:1 msgid "Git Cola" -msgstr "" +msgstr "Git Cola" #: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:2 msgid "The highly caffeinated Git GUI" @@ -6654,7 +6660,7 @@ #: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:1 msgid "Gitso" -msgstr "" +msgstr "Gitso" #: ../menu-data/gitso:gitso.desktop.in.h:2 msgid "Connect to others using VNC protocol" @@ -6736,7 +6742,7 @@ #: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:1 msgid "gLabels" -msgstr "" +msgstr "gLabels" #: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:2 msgid "Create labels, business cards and media covers" @@ -7192,11 +7198,11 @@ #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1 msgid "Disk Image Writer" -msgstr "" +msgstr "Creazione immagini disco" #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2 msgid "Write Disk Images to Devices" -msgstr "" +msgstr "Scrive immagine disco su dispositivi" #: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:1 msgid "Disks" @@ -7302,7 +7308,7 @@ #: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:2 msgid "A simple maps application" -msgstr "" +msgstr "Una semplice applicazione di mappe" #: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 msgid "Mastermind" @@ -7365,7 +7371,7 @@ #: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:1 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musica" #: ../menu-data/gnome-music:gnome-music.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 @@ -7462,11 +7468,11 @@ #: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:1 msgid "Photos" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: ../menu-data/gnome-photos:gnome-photos.desktop.in.h:2 msgid "Access, organize and share photos" -msgstr "" +msgstr "Accede, organizza e condivide foto" #: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 msgid "Gnome-Pie" @@ -7645,11 +7651,11 @@ #: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Meteo" #: ../menu-data/gnome-weather:org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2 msgid "Show weather conditions and forecast" -msgstr "" +msgstr "Mostra condizioni e previsioni meteo" #: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 msgid "Gnome Catalog" @@ -7669,7 +7675,7 @@ #: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:1 msgid "Gnomeradio" -msgstr "" +msgstr "Gnomeradio" #: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:2 msgid "Listen to FM radio" @@ -7703,11 +7709,11 @@ #: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 msgid "GNS3" -msgstr "" +msgstr "GNS3" #: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 msgid "GNS3 Graphical Network Simulator" -msgstr "" +msgstr "Simulatore grafico di rete GNS3" #: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 msgid "GNU Backgammon" @@ -7752,11 +7758,11 @@ #: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:1 msgid "GnuGo" -msgstr "" +msgstr "GnuGo" #: ../menu-data/gnugo:gnugo.desktop.in.h:2 msgid "Play Go against computer opponent" -msgstr "" +msgstr "Gioca a Go contro il computer" #: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 msgid "GNUjump" @@ -8281,7 +8287,7 @@ #: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:1 msgid "Gromit-MPX" -msgstr "" +msgstr "Gromit-MPX" #: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:2 msgid "GRaphics Over MIscelaneous Things, a multi pointer annotation tool" @@ -8918,7 +8924,7 @@ #: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:1 msgid "HandBrake" -msgstr "" +msgstr "HandBrake" #: ../menu-data/handbrake:ghb.desktop.in.h:2 msgid "Transcodes DVD, Bluray, and other media" @@ -8926,7 +8932,7 @@ #: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 msgid "Hannah" -msgstr "" +msgstr "Hannah" #: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" @@ -9022,7 +9028,7 @@ #: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:1 msgid "HexChat" -msgstr "" +msgstr "HexChat" #: ../menu-data/hexchat:hexchat.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 @@ -9039,7 +9045,7 @@ #: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:1 msgid "higan" -msgstr "" +msgstr "higan" #: ../menu-data/higan:higan.desktop.in.h:2 msgid "SNES emulator" @@ -9211,7 +9217,7 @@ #: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:1 msgid "HTTraQt" -msgstr "" +msgstr "HTTraQt" #: ../menu-data/httraqt:httraqt.desktop.in.h:2 msgid "Web copier" @@ -9271,7 +9277,7 @@ #: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:1 msgid "HyperRogue" -msgstr "" +msgstr "HyperRogue" #: ../menu-data/hyperrogue:hyperrogue.desktop.in.h:2 msgid "A non-euclidean graphical rogue-like game" @@ -9432,11 +9438,11 @@ #: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:1 msgid "IDLE (using Python-3.4)" -msgstr "" +msgstr "IDLE (usa Python-3.4)" #: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:2 msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.4)" -msgstr "" +msgstr "Ambiente integrato di sviluppo per Python (usa Python-3.4)" #: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 msgid "IDLE 3" @@ -9591,7 +9597,7 @@ #: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 msgid "Simple music player for mobile devices" -msgstr "" +msgstr "Semplice riproduttore musicale per sispositivi mobili" #: ../menu-data/invesalius:invesalius-3.0.desktop.in.h:1 msgid "InVesalius-3.0" @@ -9700,11 +9706,11 @@ #: ../menu-data/italc-client:italc-client.desktop.in.h:1 msgid "iTALC Client" -msgstr "" +msgstr "Clien iTALC" #: ../menu-data/italc-master:italc-master.desktop.in.h:1 msgid "iTALC Master" -msgstr "" +msgstr "iTALC Master" #: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:1 msgid "3D Structure Segmentation" @@ -9899,11 +9905,11 @@ #: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:1 msgid "Jitsi" -msgstr "" +msgstr "Jitsi" #: ../menu-data/jitsi:jitsi.desktop.in.h:2 msgid "VoIP and Instant Messaging client" -msgstr "" +msgstr "Client VoIP e di messaggistica istantanea" #: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 msgid "Jkmeter" @@ -10418,11 +10424,11 @@ #: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:1 msgid "KDE SDK" -msgstr "" +msgstr "KDE SDK" #: ../menu-data/kde-developer-sdk:kde4__kde-developer-sdk.desktop.in.h:2 msgid "Metapackage for developing KDE Software" -msgstr "" +msgstr "Metapacchetto per lo sviluppo di software KDE" #: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 msgid "KNetAttach" @@ -10463,11 +10469,11 @@ #: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:1 msgid "KDE Connect" -msgstr "" +msgstr "KDE Connect" #: ../menu-data/kdeconnect:kde4__kdeconnect.desktop.in.h:2 msgid "Connect smartphones to your KDE Plasma Workspace" -msgstr "" +msgstr "Connette gli smartphone all'ambiente KDE Plasma" #. KMailService is the handler for mailto URLs #: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 @@ -10669,7 +10675,7 @@ #: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:1 msgid "KeySync" -msgstr "" +msgstr "KeySync" #: ../menu-data/keysync:keysync.desktop.in.h:2 msgid "Sync all the OTR trust relationships between multiple chat apps" @@ -11264,11 +11270,11 @@ #: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:1 msgid "KNutClient" -msgstr "" +msgstr "KNutClient" #: ../menu-data/knutclient:kde4__knutclient.desktop.in.h:2 msgid "Client for NUT" -msgstr "" +msgstr "Client per NUT" #: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 msgid "Kobo Deluxe" @@ -11549,11 +11555,11 @@ #: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:2 msgid "Krita Gemini" -msgstr "" +msgstr "Krita Gemini" #: ../menu-data/kritasketch:kde4__kritasketch.desktop.in.h:1 msgid "Krita Sketch" -msgstr "" +msgstr "Krita Sketch" #: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 @@ -12001,11 +12007,11 @@ #: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:1 msgid "Lazarus (1.0.10)" -msgstr "" +msgstr "Lazarus (1.0.10)" #: ../menu-data/lazarus-ide-1.0.10:lazarus-1.0.10.desktop.in.h:2 msgid "Lazarus IDE (1.0.10)" -msgstr "" +msgstr "Lazarus IDE (1.0.10)" #: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 msgid "LBreakout2" @@ -12153,7 +12159,7 @@ #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:3 msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento di testo" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:4 msgid "Spreadsheet" @@ -12165,15 +12171,15 @@ #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:6 msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Disegno" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:7 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:8 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:1 msgid "LibreOffice XSLT based filters" @@ -12238,15 +12244,15 @@ #: ../menu-data/libu1db-qt5-examples:u1db-qt-gallery.desktop.in.h:1 msgid "U1Db QML Example Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galleri QML di esempio per U1Db" #: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:1 msgid "My Fake App" -msgstr "" +msgstr "Mia finta applicazione" #: ../menu-data/libunity-mir-tests:unity-mir-test-helper-app.desktop.in.h:2 msgid "My Fake App Comment" -msgstr "" +msgstr "Commento per la mia finta applicazione" #: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:1 msgid "About Xfce" @@ -12537,11 +12543,11 @@ #: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:1 msgid "Loook" -msgstr "" +msgstr "Loook" #: ../menu-data/loook:loook.desktop.in.h:2 msgid "Search strings in ODF documents" -msgstr "" +msgstr "Cera stringhe in documenti ODF" #: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 msgid "Loqui" @@ -12622,11 +12628,11 @@ #: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-identica.desktop.in.h:1 msgid "identi.ca" -msgstr "" +msgstr "identi.ca" #: ../menu-data/lubuntu-nexus7-extra-files:lubuntu-nexus7-rotate.desktop.in.h:1 msgid "Rotate your screen" -msgstr "" +msgstr "Ruota lo schermo" #: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 msgid "Lubuntu Software Center" @@ -12708,11 +12714,11 @@ #: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:1 msgid "Shortcut Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor di scorciatoie" #: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:2 msgid "Create new or change existing desktop entry" -msgstr "" +msgstr "Crea o modifica un elemento del desktop" #: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 msgid "Task Manager" @@ -12838,7 +12844,7 @@ #: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:1 msgid "Maitreya7" -msgstr "" +msgstr "Maitreya7" #: ../menu-data/maitreya:maitreya7.desktop.in.h:2 msgid "Astrology Software" @@ -12927,7 +12933,7 @@ #: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:1 msgid "M.A.R.S." -msgstr "" +msgstr "M.A.R.S." #: ../menu-data/marsshooter:mars.desktop.in.h:2 msgid "M.A.R.S. - a ridiculous shooter" @@ -12943,7 +12949,7 @@ #: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:1 msgid "MAT" -msgstr "" +msgstr "MAT" #: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:2 msgid "Metadata Anonymisation Toolkit" @@ -12951,11 +12957,11 @@ #: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:1 msgid "Matanza" -msgstr "" +msgstr "Matanza" #: ../menu-data/matanza:matanza.desktop.in.h:2 msgid "Space ascii war game" -msgstr "" +msgstr "Gioco ASCII di guerra spaziale" #: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:1 @@ -12968,11 +12974,11 @@ #: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:1 msgid "About MATE" -msgstr "" +msgstr "Informazioni su MATE" #: ../menu-data/mate-desktop:mate-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about MATE" -msgstr "" +msgstr "Maggiori informazioni su MATE" #: ../menu-data/mate-notification-daemon:mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Pop-Up Notifications" @@ -13109,19 +13115,19 @@ #: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:1 msgid "Map Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor di mappe" #: ../menu-data/megaglest:megaglest_editor.desktop.in.h:2 msgid "MegaGlest Map Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor di mappe MegaGlest" #: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:1 msgid "G3d Model Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizzatore di modelli G3d" #: ../menu-data/megaglest:megaglest_g3dviewer.desktop.in.h:2 msgid "MegaGlest Model Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizzatore di modelli" #: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 msgid "Meld Diff Viewer" @@ -13150,7 +13156,7 @@ #: ../menu-data/menulibre:menulibre.desktop.in.h:2 msgid "Add or remove applications from the menu" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi e rimuovi applicazioni dal menù" #: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:1 msgid "Meritous" @@ -13258,11 +13264,11 @@ #: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:1 msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "Messaggistica" #: ../menu-data/messaging-app:messaging-app.desktop.in.h:2 msgid "Messaging application" -msgstr "" +msgstr "Applicazione per messaggistica" #: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 msgid "Metacity" @@ -13291,11 +13297,11 @@ #: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:1 msgid "mialmpick Version 0.2.10" -msgstr "" +msgstr "mialmpick versione 0.2.10" #: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:2 msgid "mia-lmpick Version 0.2.10" -msgstr "" +msgstr "mia-lmpick version 0.2.10" #: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:1 msgid "MiceAmaze" @@ -13307,19 +13313,19 @@ #: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:1 msgid "µHOPE" -msgstr "" +msgstr "µHOPE" #: ../menu-data/microhope:microhope-avr.desktop.in.h:2 msgid "MicroHOPE microcontroller programming system" -msgstr "" +msgstr "Sistema di programmazione per microcontroller microHOPE" #: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:1 msgid "microHOPE Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuale per microHOPE" #: ../menu-data/microhope:microhope-doc.desktop.in.h:2 msgid "microHOPE User Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuale utente per microHOPE" #: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 msgid "Micropolis" @@ -13367,11 +13373,11 @@ #: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:1 msgid "mikutter" -msgstr "" +msgstr "mikutter" #: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:2 msgid "Twitter Client" -msgstr "" +msgstr "Client per Twitter" #: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 msgid "MilkyTracker" @@ -13668,15 +13674,15 @@ #: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:1 msgid "Mopidy Music Server" -msgstr "" +msgstr "Server musicale Modipy" #: ../menu-data/mopidy:mopidy.desktop.in.h:2 msgid "MPD music server with Spotify support" -msgstr "" +msgstr "Server musicale MPD con supporto per Spotify" #: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:1 msgid "Morris" -msgstr "" +msgstr "Morris" #: ../menu-data/morris:morris.desktop.in.h:2 msgid "Nine Men's Morris Game" @@ -13701,11 +13707,11 @@ #: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:1 msgid "Mozc Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurazione Mozc" #: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:2 msgid "Set up Mozc engine" -msgstr "" +msgstr "Configurazione del motore Mozc" #. DocPath= #: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 @@ -13759,7 +13765,7 @@ #: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:1 msgid "mpv Media Player" -msgstr "" +msgstr "Riproduttore multimediale mpv" #: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 msgid "DICOM to NIfTI Conversion" @@ -14220,7 +14226,7 @@ #: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:1 msgid "Netmate" -msgstr "" +msgstr "Netmate" #: ../menu-data/netmate:netmate.desktop.in.h:2 msgid "shows pcap dump lines in network header style" @@ -14244,7 +14250,7 @@ #: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:1 msgid "netToe" -msgstr "" +msgstr "netToe" #: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:2 msgid "Play a game of Tic Tac Toe." @@ -14383,7 +14389,7 @@ #: ../menu-data/noblenote:noblenote.desktop.in.h:1 msgid "nobleNote" -msgstr "" +msgstr "nobleNote" #: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 msgid "Noiz2sa" @@ -14492,7 +14498,7 @@ #: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:1 msgid "nvPY" -msgstr "" +msgstr "nvPY" #: ../menu-data/nvpy:nvpy.desktop.in.h:2 msgid "Cross-platform simplenote-syncing note-taking tool" @@ -14739,7 +14745,7 @@ #: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:1 msgid "OpenLugaru" -msgstr "" +msgstr "OpenLugaru" #: ../menu-data/openlugaru:openlugaru.desktop.in.h:2 msgid "Single-player game featuring rabbits" @@ -14751,11 +14757,11 @@ #: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:1 msgid "openMSX Catapult" -msgstr "" +msgstr "openMSX Catapult" #: ../menu-data/openmsx-catapult:openmsx-catapult.desktop.in.h:2 msgid "Graphical interface for openMSX" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia grafica per openMSX" #: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 msgid "OpenRocket" @@ -15132,11 +15138,11 @@ #: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio System Tray" -msgstr "" +msgstr "Icona di notifica per PulseAudio" #: ../menu-data/pasystray:pasystray.desktop.in.h:2 msgid "An Applet for PulseAudio" -msgstr "" +msgstr "Un'applet per PulseAudio" #: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 msgid "Patchage" @@ -15532,7 +15538,7 @@ #: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:1 msgid "Pink Pony" -msgstr "" +msgstr "Pink Pony" #: ../menu-data/pink-pony:pink-pony.desktop.in.h:2 msgid "A Tron-like multiplayer racing game" @@ -15612,7 +15618,7 @@ #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:1 msgid "DicomCleaner" -msgstr "" +msgstr "DicomCleaner" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomCleaner.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -15622,7 +15628,7 @@ #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:1 msgid "DicomImageBlackout" -msgstr "" +msgstr "DicomImageBlackout" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:DicomImageBlackout.desktop.in.h:2 msgid "A simple DICOM image blackout tool." @@ -15776,7 +15782,7 @@ #: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:2 msgid "Edit your network connections" -msgstr "" +msgstr "MOdifica le connessioni di rete" #: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 msgid "SuperKaramba" @@ -15804,7 +15810,7 @@ #: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:1 msgid "Plasmidomics" -msgstr "" +msgstr "Plasmidomics" #: ../menu-data/plasmidomics:plasmidomics.desktop.in.h:2 msgid "Tool for drawing of plasmids and vector maps" @@ -15837,11 +15843,11 @@ #: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:1 msgid "PLM" -msgstr "" +msgstr "PLM" #: ../menu-data/plm:plm.desktop.in.h:2 msgid "Learn programming interactively" -msgstr "" +msgstr "Imparare a programmare in modo interattivo" #: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:1 msgid "pLoader" @@ -15933,7 +15939,7 @@ #: ../menu-data/postbooks:postbooks.desktop.in.h:1 msgid "PostBooks" -msgstr "" +msgstr "PostBooks" #: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 msgid "PosteRazor" @@ -15985,11 +15991,11 @@ #: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:1 msgid "PrBoom+" -msgstr "" +msgstr "PrBoom+" #: ../menu-data/prboom-plus:prboom-plus.desktop.in.h:2 msgid "enhanced clone of the classic first-person shooter Doom" -msgstr "" +msgstr "Clone migliorato del classico sparatutto in prima persona Doom" #: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:1 msgid "PrefixSuffix" @@ -16126,7 +16132,7 @@ #: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 msgid "Psi+ Webkit" -msgstr "" +msgstr "Psi+ Webkit" #: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 @@ -16179,7 +16185,7 @@ #: ../menu-data/pumpa:pumpa.desktop.in.h:1 msgid "Pumpa" -msgstr "" +msgstr "Pumpa" #: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 msgid "PureAdmin" @@ -16247,11 +16253,11 @@ #: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:1 msgid "PyCorrFit" -msgstr "" +msgstr "PyCorrFit" #: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:2 msgid "FCS Data Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analizzatore cati FCS" #: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:1 msgid "PyHoca-GUI" @@ -16279,11 +16285,13 @@ #: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:1 msgid "Practice Languages" -msgstr "" +msgstr "Imparare le lingue" #: ../menu-data/pylang:pylang.desktop.in.h:2 msgid "Complete the right sentence with random words in English, Spanish..." msgstr "" +"Completa le frasi in modo corretto con parole casuali in inglese, " +"spagnolo...." #: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 msgid "EDFviewer" @@ -16436,11 +16444,11 @@ #: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:1 msgid "pySioGame" -msgstr "" +msgstr "pySioGame" #: ../menu-data/pysiogame:pysiogame.desktop.in.h:2 msgid "A little set of educational apps for kids" -msgstr "" +msgstr "Una piccola raccolta di applicazioni educative per ragazzi" #: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 msgid "PySol Fan Club Edition" @@ -16552,7 +16560,7 @@ #: ../menu-data/python-pyo:E-Pyo.desktop.in.h:1 msgid "E-Pyo" -msgstr "" +msgstr "E-Pyo" #: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:1 msgid "sqledit" @@ -16602,11 +16610,11 @@ #: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:1 msgid "Python (v3.4)" -msgstr "" +msgstr "Python (v3.4)" #: ../menu-data/python3.4:python3.4.desktop.in.h:2 msgid "Python Interpreter (v3.4)" -msgstr "" +msgstr "Interprete Python (v3.4)" #: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 msgid "PyCAD" @@ -16626,7 +16634,7 @@ #: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 msgid "utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "" +msgstr "Utility per le applicazioni Wine e per la gestione dei prefissi." #: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 msgid "Q4Wine" @@ -16749,11 +16757,11 @@ #: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:1 msgid "QGIS Browser" -msgstr "" +msgstr "Browser QGIS" #: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 msgid "QGIS Desktop" -msgstr "" +msgstr "Desktop QGIS" #: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 msgid "qgit" @@ -16798,7 +16806,7 @@ #: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:1 msgid "QJoyPad" -msgstr "" +msgstr "QJoyPad" #: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:2 msgid "Trigger keystrokes and mouse actions with gamepads/joysticks" @@ -16890,11 +16898,11 @@ #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:3 msgid "Choose instance" -msgstr "" +msgstr "Scelta dell'istanza" #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:4 msgid "Non-unique instance" -msgstr "" +msgstr "Istanza non univoca" #: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 msgid "qprogram-starter" @@ -16910,39 +16918,39 @@ #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:1 msgid "Qreator" -msgstr "" +msgstr "Qreator" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:2 msgid "Create your own QR codes" -msgstr "" +msgstr "Creare i propri codici QR" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:3 msgid "New QR code for URL" -msgstr "" +msgstr "Nuovo codice QR per un URL" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:4 msgid "New QR code for Text" -msgstr "" +msgstr "Nuovo codice QR per un testo" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:5 msgid "New QR code for Location" -msgstr "" +msgstr "Nuovo codice QR per una posizione" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:6 msgid "New QR code for WiFi network" -msgstr "" +msgstr "Nuovo codice QR per una rete WiFi" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:7 msgid "New QR code for a Software Center app" -msgstr "" +msgstr "Nuovo codice QR per un'applicazione del Software Center" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:8 msgid "New QR code for a Business card" -msgstr "" +msgstr "Nuovo codice QR per un biglietto da visita" #: ../menu-data/qreator:qreator.desktop.in.h:9 msgid "New QR code for a Call or text message" -msgstr "" +msgstr "Nuovo codice QR per una telefonata o un messaggio di testo" #: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 msgid "qRFCView" @@ -17163,7 +17171,7 @@ #: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:1 msgid "Quake II" -msgstr "" +msgstr "Quake II" #: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 @@ -17251,11 +17259,11 @@ #: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:1 msgid "QuiteRSS" -msgstr "" +msgstr "QuiteRSS" #: ../menu-data/quiterss:quiterss.desktop.in.h:2 msgid "QuiteRSS is a RSS/Atom feed reader written in C++/Qt4" -msgstr "" +msgstr "QuiteRSS è un aggregatore di feed RSS e Atom scritto in C++/Qt4" #: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 msgid "Quod Libet" @@ -17307,7 +17315,7 @@ #: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 msgid "Qt V4L2 test Utility" -msgstr "" +msgstr "Utility di test Qt V4L2" #: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 msgid "Allow testing Video4Linux devices" @@ -17810,11 +17818,11 @@ #: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:1 msgid "RoboJournal" -msgstr "" +msgstr "RoboJournal" #: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:2 msgid "Keep a journal/diary of day-to-day events in your life." -msgstr "" +msgstr "Crea un diario degli eventi quotidiani della vita." #: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:1 msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" @@ -17822,7 +17830,7 @@ #: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:2 msgid "Rock Dodger" -msgstr "" +msgstr "Rock Dodger" #: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:1 msgid "Rocs" @@ -17932,7 +17940,7 @@ #: ../menu-data/saga:saga.desktop.in.h:2 msgid "Geodata Processing and Analysis" -msgstr "" +msgstr "Elaborazione e analisi di dati gografici" #: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 msgid "Sagasu" @@ -18187,7 +18195,7 @@ #: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 msgid "Regular expression power search utility" -msgstr "" +msgstr "Potente utility per la ricerca di espressioni regolari" #: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 msgid "SeaView" @@ -18209,11 +18217,11 @@ #: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:1 msgid "Seetxt" -msgstr "" +msgstr "Seetxt" #: ../menu-data/seetxt:seetxt.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight text file and man page viewer" -msgstr "" +msgstr "Leggero visualizzatore per file di testo e pagine di manuali" #: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 msgid "Semantik" @@ -18266,7 +18274,7 @@ #: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:1 msgid "SFLphone VoIP KDE4 client" -msgstr "" +msgstr "Client VoIP per KDE SFLphone" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:1 msgid "Black Box" @@ -18763,11 +18771,11 @@ #: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:1 msgid "SimpleBurn" -msgstr "" +msgstr "SimpleBurn" #: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:2 msgid "CD / DVD burning and extraction" -msgstr "" +msgstr "Scrittura ed estrazione di CD e DVD" #: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:1 msgid "Simutrans" @@ -18986,7 +18994,7 @@ #: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:1 msgid "Search and download videos from YouTube" -msgstr "" +msgstr "Cerca e scarica video da YouTube" #: ../menu-data/smtube:smtube.desktop.in.h:2 msgid "SMPlayer YouTube Browser" @@ -19151,7 +19159,7 @@ #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:2 msgid "Search for files and folders" -msgstr "" +msgstr "Cerca file e cartelle" #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 @@ -19166,7 +19174,7 @@ #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/spacefm:spacefm.desktop.in.h:1 msgid "SpaceFM" -msgstr "" +msgstr "SpaceFM" #: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 msgid "Spacezero" @@ -19360,39 +19368,39 @@ #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:1 msgid "Steam" -msgstr "" +msgstr "Steam" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:2 msgid "Application for managing and playing games on Steam" -msgstr "" +msgstr "Appligazione per gestire e utilizzare i giochi su Steam" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:3 msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Negozio" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:4 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Comunità" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:5 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Libreria" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:6 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Server" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:7 msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Schermate" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:8 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Notizie" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:10 msgid "Big Picture" -msgstr "" +msgstr "Immagine grande" #: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 msgid "Stella" @@ -19892,11 +19900,11 @@ #: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:1 msgid "Task Coach" -msgstr "" +msgstr "Task Coach" #: ../menu-data/taskcoach:taskcoach.desktop.in.h:2 msgid "Your friendly task manager" -msgstr "" +msgstr "Una amichevole gestore di attività" #: ../menu-data/tasks-mobile:kde4__tasks-mobile.desktop.in.h:1 msgid "Tasks" @@ -20016,11 +20024,11 @@ #: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-call.desktop.in.h:1 msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Chiamate telefoniche" #: ../menu-data/telephony-service:telephony-service-sms.desktop.in.h:1 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 msgid "A collection manager" @@ -20249,7 +20257,7 @@ #: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:1 msgid "TilEm" -msgstr "" +msgstr "TilEm" #: ../menu-data/tilem:tilem2.desktop.in.h:2 msgid "Graphing calculator emulator" @@ -20357,7 +20365,7 @@ #: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:1 msgid "TOPPAS" -msgstr "" +msgstr "TOPPAS" #: ../menu-data/topp:TOPPAS.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:2 @@ -20366,7 +20374,7 @@ #: ../menu-data/topp:TOPPView.desktop.in.h:1 msgid "TOPPView" -msgstr "" +msgstr "TOPPView" #: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 msgid "Tower Toppler" @@ -20695,7 +20703,7 @@ #: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 msgid "A light, beautiful and functional microblogging client" -msgstr "" +msgstr "Un client per microblogging leggero, bello e funzionale" #: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 msgid "TurtleArt" @@ -20815,15 +20823,15 @@ #: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:1 msgid "TypeCatcher" -msgstr "" +msgstr "TypeCatcher" #: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:2 msgid "Download Google webfonts for off-line use" -msgstr "" +msgstr "Scarica i webfont di Google per l'utilizzo non in linea" #: ../menu-data/ubuntu-html5-ui-toolkit-examples:ubuntu-html5-ui-gallery.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu HTML5 UI Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galleria interfacce Ubuntu HTML5" #: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Tour" @@ -20841,7 +20849,7 @@ #: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "Crea e modifica account online" #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:1 msgid "calculator" @@ -20893,131 +20901,131 @@ #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:1 msgid "Extra Audio Production Applications" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni aggiuntive per la produzione audio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more audio software" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di ulteriori software audio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:1 msgid "Extra publishing applications" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni aggiuntive per la pubblicazione" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more publishing applications" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di ulteriori software per la pubblicazione" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:1 msgid "Extra Audio Effects" -msgstr "" +msgstr "Effetti audio aggiuntivi" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-effects.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more Audio Effects" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di ulteriori effetti audio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:1 msgid "Extra Graphics Applications" -msgstr "" +msgstr "Applicazione di grafica aggiuntive" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of Graphics Applications" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di ulteriori applicazioni di grafica" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:1 msgid "Extra MIDI Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilità MIDI aggiuntive" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more MIDI Utilities" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di ulteriori utilità MIDI" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:1 msgid "Extra mixers" -msgstr "" +msgstr "Mixer aggiuntivi" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of other mixers" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di ulteriori mixer" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:1 msgid "Extra Office Applications" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni aggiuntive per l'ufficio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-office.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of abiword, gnumeric and libreoffice" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di Abiword, Gnumeric e LibreOffice" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:1 msgid "Extra Photography Applications" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni aggiuntive per la fotografia" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-photo.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more Photography applications" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di ulteriori applicazioni per la fotografia" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:1 msgid "Extra Sound Generators" -msgstr "" +msgstr "Generatori audio aggiuntivi" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-synth.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of Soft Synths and Sound Generators" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installazione di sintetizzatori e generatori audio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:1 msgid "Extra Video Applications" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni video aggiuntive" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-video.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of Video Applications" -msgstr "" +msgstr "Consente l'installaizone di ulteriori applicazioni video" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Studio Forum" -msgstr "" +msgstr "Forum di Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:2 msgid "Go to the Ubuntu Studio Forum" -msgstr "" +msgstr "Va al forum di Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:1 msgid "Help and Documentation" -msgstr "" +msgstr "Aiuto e documentazione" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:2 msgid "Help and Documentation for using UbuntuStudio" -msgstr "" +msgstr "Aiuto e documentazione per l'utilizzo di Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:1 msgid "UbuntuStudio IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-irc.desktop.in.h:2 msgid "UbuntuStudio's IRC support channel" -msgstr "" +msgstr "Canale di supporto IRC per Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Studio You can help" -msgstr "" +msgstr "Contribuire a Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:2 msgid "Join the Ubuntu Studio Team" -msgstr "" +msgstr "Entra a far parte del team di Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:1 msgid "ubuntustudio mail list page" -msgstr "" +msgstr "Mailing list ubuntustudio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:2 msgid "join the UbuntuStudio mail list" -msgstr "" +msgstr "Accedi alla mailing list di Ubuntu Studio" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:1 msgid "ubuntustudio.org" -msgstr "" +msgstr "ubuntustudio.org" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:2 msgid "Ubuntu Studio Home Page" -msgstr "" +msgstr "Home page di Ubuntu Studio" #: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu Customization Kit" @@ -21029,7 +21037,7 @@ #: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:1 msgid "UDAV" -msgstr "" +msgstr "UDAV" #: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:2 msgid "Data handling and plotting tool" @@ -21080,11 +21088,11 @@ #: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:1 msgid "Hexen 2" -msgstr "" +msgstr "Hexen 2" #: ../menu-data/uhexen2:uhexen2.desktop.in.h:2 msgid "Hexen II" -msgstr "" +msgstr "Hexen II" #: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 msgid "Customize uim input method environment" @@ -21220,7 +21228,7 @@ #: ../menu-data/unity-control-center:unity-mouse-panel.desktop.in.h:1 msgid "Mouse & Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Mouse e touchpad" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-network-panel.desktop.in.h:2 msgid "Network settings" @@ -21236,15 +21244,15 @@ #: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:1 msgid "Text Entry" -msgstr "" +msgstr "Inserimento testo" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-region-panel.desktop.in.h:2 msgid "Change your keyboard or input method settings" -msgstr "" +msgstr "Modifica le impostazioni di tastiera o del metodo di input" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:1 msgid "Brightness & Lock" -msgstr "" +msgstr "Luminosità e blocco" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-screen-panel.desktop.in.h:2 msgid "Screen brightness and lock settings" @@ -21276,12 +21284,14 @@ #: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:1 msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tavoletta Wacom" #: ../menu-data/unity-control-center:unity-wacom-panel.desktop.in.h:2 msgid "" "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" msgstr "" +"Imposta la mappatura dei pulsanti e regola la sensibilità del pennino per " +"tavolette grafiche" #: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:1 msgid "Photos lens for Unity" @@ -21349,15 +21359,15 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-amazoncloudreader:AmazonCloudReaderreadamazoncom.desktop.in.h:1 msgid "AmazonCloudReader" -msgstr "" +msgstr "AmazonCloudReader" #: ../menu-data/unity-webapps-bbcnews:BBCNewsbbccouk.desktop.in.h:1 msgid "BBC News" -msgstr "" +msgstr "BBC News" #: ../menu-data/unity-webapps-cnn-news:cnn-newscnncom.desktop.in.h:1 msgid "cnn-news" -msgstr "" +msgstr "cnn-news" #: ../menu-data/unity-webapps-common:UbuntuOneMusiconeubuntucom.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu One Music" @@ -21369,23 +21379,23 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-deezer:Deezerdeezercom.desktop.in.h:1 msgid "Deezer" -msgstr "" +msgstr "Deezer" #: ../menu-data/unity-webapps-deviantart:DeviantArtdeviantartcom.desktop.in.h:1 msgid "DeviantArt" -msgstr "" +msgstr "DeviantArt" #: ../menu-data/unity-webapps-facebookmessenger:FacebookMessengerfacebookcom.desktop.in.h:1 msgid "FacebookMessenger" -msgstr "" +msgstr "FacebookMessenger" #: ../menu-data/unity-webapps-gmail:GMailmailgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GMail" -msgstr "" +msgstr "GMail" #: ../menu-data/unity-webapps-googlecalendar:GoogleCalendargooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleCalendar" -msgstr "" +msgstr "GoogleCalendar" #: ../menu-data/unity-webapps-googledocs:GoogleDocsdocsgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleDocs" @@ -21393,11 +21403,11 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-googlenews:GoogleNewsgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleNews" -msgstr "" +msgstr "GoogleNews" #: ../menu-data/unity-webapps-googleplus:GooglePlusplusgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GooglePlus" -msgstr "" +msgstr "GooglePlus" #: ../menu-data/unity-webapps-googleplusgames:GooglePlusGamesplusgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GooglePlusGames" @@ -21405,7 +21415,7 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-grooveshark:groovesharkgroovesharkcom.desktop.in.h:1 msgid "grooveshark" -msgstr "" +msgstr "grooveshark" #: ../menu-data/unity-webapps-hulu-player:hulu-playerhulucom.desktop.in.h:1 msgid "hulu-player" @@ -21413,35 +21423,35 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-lastfm-radio:lastfm-radiolastfm.desktop.in.h:1 msgid "lastfm-radio" -msgstr "" +msgstr "Radio LastFM" #: ../menu-data/unity-webapps-launchpad:Launchpadlaunchpadnet.desktop.in.h:1 msgid "Launchpad" -msgstr "" +msgstr "Launchpad" #: ../menu-data/unity-webapps-librefm:LibreFmlibrefm.desktop.in.h:1 msgid "LibreFm" -msgstr "" +msgstr "LibreFm" #: ../menu-data/unity-webapps-linkedin:LinkedInlinkedincom.desktop.in.h:1 msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #: ../menu-data/unity-webapps-livemail:LiveMailmaillivecom.desktop.in.h:1 msgid "LiveMail" -msgstr "" +msgstr "LiveMail" #: ../menu-data/unity-webapps-mail-ru:mail-rumailru.desktop.in.h:1 msgid "mail-ru" -msgstr "" +msgstr "mail-ru" #: ../menu-data/unity-webapps-newsblur:Newsblurnewsblurcom.desktop.in.h:1 msgid "Newsblur" -msgstr "" +msgstr "Newsblur" #: ../menu-data/unity-webapps-pandora:pandorapandoracom.desktop.in.h:1 msgid "pandora" -msgstr "" +msgstr "Pandora" #: ../menu-data/unity-webapps-qml-examples:unity-webapps-qml-basic-example.desktop.in.h:1 msgid "Unity WebApp QML Comonent - Basic API Showcase App" @@ -21482,23 +21492,23 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-qq-mail:qq-mailmailqqcom.desktop.in.h:1 msgid "qq-mail" -msgstr "" +msgstr "qq-mail" #: ../menu-data/unity-webapps-reddit:Redditredditcom.desktop.in.h:1 msgid "Reddit" -msgstr "" +msgstr "Reddit" #: ../menu-data/unity-webapps-tumblr:Tumblrtumblrcom.desktop.in.h:1 msgid "Tumblr" -msgstr "" +msgstr "Tumblr" #: ../menu-data/unity-webapps-twitter:Twittertwittercom.desktop.in.h:1 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: ../menu-data/unity-webapps-vkcom:Vkcomvkcom.desktop.in.h:1 msgid "Vkcom" -msgstr "" +msgstr "Vkcom" #: ../menu-data/unity-webapps-wordpress:wordpresswordpresscom.desktop.in.h:1 msgid "wordpress" @@ -21506,31 +21516,31 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-yahoomail:YahooMailmailyahoocom.desktop.in.h:1 msgid "YahooMail" -msgstr "" +msgstr "YahooMail" #: ../menu-data/unity-webapps-yahoonews:YahooNewsyahoocom.desktop.in.h:1 msgid "YahooNews" -msgstr "" +msgstr "YahooNews" #: ../menu-data/unity-webapps-yandexmail:YandexMailyandexcom.desktop.in.h:1 msgid "YandexMail" -msgstr "" +msgstr "YandexMail" #: ../menu-data/unity-webapps-yandexmusic:yandexmusicmusicyandexru.desktop.in.h:1 msgid "yandexmusic" -msgstr "" +msgstr "YandexMusic" #: ../menu-data/unity-webapps-yandexnews:YandexNewsnewsyandexru.desktop.in.h:1 msgid "YandexNews" -msgstr "" +msgstr "YandexNews" #: ../menu-data/unity-webapps-youtube:YouTubeyoutubecom.desktop.in.h:1 msgid "YouTube" -msgstr "" +msgstr "YouTube" #: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:1 msgid "Unity 8" -msgstr "" +msgstr "Unity 8" #: ../menu-data/unity8:unity8.desktop.in.h:2 msgid "The converged Unity shell" @@ -21950,11 +21960,11 @@ #: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:1 msgid "screencast" -msgstr "" +msgstr "Screencast" #: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:2 msgid "vokoscreen" -msgstr "" +msgstr "Vokoscreen" #: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:1 msgid "Volti" @@ -22164,11 +22174,11 @@ #: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:1 msgid "QHandJoob" -msgstr "" +msgstr "QHandJoob" #: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:2 msgid "Search for jobs" -msgstr "" +msgstr "Cerca offerte di lavoro" #: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:1 msgid "QHaveDate" @@ -22326,11 +22336,11 @@ #: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:1 msgid "WING" -msgstr "" +msgstr "WING" #: ../menu-data/wing:wing.desktop.in.h:2 msgid "Play Galaga-like arcade game" -msgstr "" +msgstr "Gioco arcade simile a Galaga" #: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 msgid "A window information utility for X" @@ -22467,7 +22477,7 @@ #: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:1 msgid "wsjtx" -msgstr "" +msgstr "wsjtx" #: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 msgid "wxBanker Finance Manager" @@ -23140,7 +23150,7 @@ #: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:1 msgid "Xpra" -msgstr "" +msgstr "Xpra" #: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:2 @@ -23454,7 +23464,7 @@ #: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:1 msgid "Gyotoy" -msgstr "" +msgstr "Gyotoy" #: ../menu-data/yorick-gyoto:gyotoy.desktop.in.h:2 msgid "General Relativity Orbit Tracer" @@ -23634,7 +23644,7 @@ #: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:1 msgid "Zita-bls1" -msgstr "" +msgstr "Zita-bls1" #: ../menu-data/zita-bls1:zita-bls1.desktop.in.h:2 msgid "converter of binaural signals into a convential stereo signals." diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-04 10:34:48.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-09 10:35:05.000000000 +0000 @@ -7,430 +7,511 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 11:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:07+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Questo si è verificato durante una precedente sospensione e ne ha impedito " -"un corretto ripristino." - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Questo si è verificato durante una precedente ibernazione e ne ha impedito " -"un corretto ripristino." - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"Il processo di ripristino si è bloccato verso il termine e sarebbe apparso " -"come completato normalmente." - -#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"Il sistema potrebbe diventare instabile e potrebbe essere necessario " -"riavviarlo." +#: ../apport/ui.py:124 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 +msgid "This package does not seem to be installed correctly" +msgstr "Questo pacchetto non sembra installato correttamente" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 +#: ../apport/ui.py:128 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 +#, python-format msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" +"This is not an official %s package. Please remove any third party package " +"and try again." msgstr "" -"Un pacchetto di Ubuntu ha un conflitto con un pacchetto non autentico" +"Questo non è un pacchetto ufficiale di %s. Rimuovere tutti i pacchetti di " +"terze parti, quindi riprovare." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../apport/ui.py:145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 +#, python-format msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" +"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " +"following packages and check if the problem still occurs:\n" "\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"%s" msgstr "" -"Il sistema era inizialmente configurato con GRUB versione 2, ma è stato " -"rimosso dal sistema e sostituito con GRUB 1 senza configurarlo. Affinché la " -"configurazione del bootloader venga aggiornata ogniqualvolta un nuovo kernel " -"viene installato, aprire un terminale ed eseguire il seguente comando:\n" +"Sono presenti delle versioni di pacchetti obsolete. Eseguire l'avanzamento " +"di versione dei seguenti pacchetti e verificare se il problema è ancora " +"presente:\n" "\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"%s" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" +#: ../apport/ui.py:269 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 +msgid "unknown program" +msgstr "programma sconosciuto" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "Segnalazione crash" +#: ../apport/ui.py:270 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 +#, python-format +msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" +msgstr "Chiusura inattesa del programma «%s»" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Si è verificato un errore interno." +#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1307 +#, python-format +msgid "Problem in %s" +msgstr "Problema in %s" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 ../kde/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "Se vengono riscontrati ulteriori problemi, riavviare il computer." +#: ../apport/ui.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 +msgid "" +"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " +"problem and send a report to the developers." +msgstr "" +"Nel computer non è presente abbastanza memoria libera per analizzare " +"automaticamente il problema e inviare una segnalazione agli sviluppatori." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "Inviare una segnalazione per aiutare a risolvere il problema" +#. package does not exist +#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 +#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 +#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 +#: ../apport/ui.py:1279 ../apport/ui.py:1283 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1283 +msgid "Invalid problem report" +msgstr "Segnalazione di problema non valida" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignorare futuri problemi di questa versione del programma" +#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1285 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 +msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." +msgstr "" +"Questa segnalazione di problema è danneggiata e non può essere elaborata." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:573 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostra dettagli" +#: ../apport/ui.py:295 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 +msgid "The report belongs to a package that is not installed." +msgstr "La segnalazione fa riferimento a un pacchetto che non è installato." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Esamina localmente" +#: ../apport/ui.py:301 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 +msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel tentativo di elaborare questa segnalazione:" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../kde/apport-kde.py:213 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:287 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Lascia chiuso" +#: ../apport/ui.py:344 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 +msgid "You are not allowed to access this problem report." +msgstr "Accesso non consentito alla segnalazione riguardo questo problema." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:210 -#: ../kde/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: ../apport/ui.py:347 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Raccolta delle informazioni sul problema in corso" +#: ../apport/ui.py:348 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 +msgid "There is not enough disk space available to process this report." +msgstr "" +"Non c'è spazio sufficiente sul disco per elaborare questa segnalazione." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +#: ../apport/ui.py:432 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 +msgid "No package specified" +msgstr "Nessun pacchetto specificato" + +#: ../apport/ui.py:433 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." +"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "" -"È in corso la raccolta di informazioni che potrebbero aiutare gli " -"sviluppatori a correggere il problema segnalato." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 ../bin/apport-cli.py:251 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Invio informazioni sul problema" +"È necessario specificare un pacchetto o un PID. Per maggiori informazioni " +"consultare --help." -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Invio informazioni sul problema" +#: ../apport/ui.py:456 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permesso negato" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 +#: ../apport/ui.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " +"process owner or as root." msgstr "" -"Le informazioni raccolte stanno per essere inviate al sistema di " -"tracciamento bug. Potrebbe richiedere alcuni minuti." +"Il processo specificato non appartiene all'utente corrente. Eseguire questo " +"programma come il proprietario del processo o come root." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../bin/apport-cli.py:150 -msgid "(binary data)" -msgstr "(dati binari)" +#: ../apport/ui.py:459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 +msgid "Invalid PID" +msgstr "PID non valido" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "L'applicazione %s si è chiusa inaspettatamente." +#: ../apport/ui.py:460 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 +msgid "The specified process ID does not belong to a program." +msgstr "L'identificatore di processo specificato non appartiene al programma" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 +#: ../apport/ui.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 #, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "«%s» si è chiuso inaspettatamente." +msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" +msgstr "" +"Lo script per l'analisi delle anomalie %s non ha rilevato alcun pacchetto " +"alterato" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 ../kde/apport-kde.py:176 -#: ../kde/apport-kde.py:217 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 +#: ../apport/ui.py:482 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 #, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "«%s» ha riscontrato un errore interno." +msgid "Package %s does not exist" +msgstr "Il pacchetto %s non esiste" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 ../kde/apport-kde.py:162 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:177 -#: ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Inviare la segnalazione del problema agli sviluppatori?" +#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 +msgid "Cannot create report" +msgstr "Impossibile creare la segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 ../kde/apport-kde.py:170 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -msgid "Send" -msgstr "Invia" +#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 +msgid "Updating problem report" +msgstr "Aggiornamento segnalazione del problema" + +#: ../apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 +msgid "" +"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " +"is a duplicate or already closed.\n" +"\n" +"Please create a new report using \"apport-bug\"." +msgstr "" +"L'utente non è il creatore o non è associato a questa segnalazione, oppure " +"la segnalazione è un duplicato o è già stata chiusa.\n" +"\n" +"Creare una nuova segnalazione utilizzando «apport-bug»." + +#: ../apport/ui.py:531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 +msgid "" +"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " +"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " +"a new bug.\n" +"\n" +"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" +"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" +"\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" +"L'utente non è il creatore di questa segnalazione . È più semplice marcare " +"un bug come duplicato di un altro che spostare i commenti e gli allegati di " +"questa segnalazione in un nuovo bug.\n" +"\n" +"Successivamente, è consigliato segnalare un nuovo bug utilizzando «apport-" +"bug» aggiungendovi un commento.\n" +"\n" +"Procedere?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 ../gtk/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -msgid "Force Closed" -msgstr "Forza chiusura" +#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 +msgid "No additional information collected." +msgstr "Non è stata raccolta alcuna informazione aggiuntiva." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:214 -#: ../kde/apport-kde.py:361 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -msgid "Relaunch" -msgstr "Rilancia" +#: ../apport/ui.py:636 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 +msgid "What kind of problem do you want to report?" +msgstr "Che tipo di problema segnalare?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "L'applicazione %s non risponde più." +#: ../apport/ui.py:653 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 +msgid "Unknown symptom" +msgstr "Anomalia sconosciuta" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 +#: ../apport/ui.py:654 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 #, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "L'applicazione «%s» non risponde più." +msgid "The symptom \"%s\" is not known." +msgstr "L'anomalia «%s» è sconosciuta." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Pacchetto: %s" +#: ../apport/ui.py:685 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 +msgid "" +"After closing this message please click on an application window to report a " +"problem about it." +msgstr "" +"Dopo aver chiuso questo messaggio, fare clic sulla finestra di " +"un'applicazione per segnalarne un problema." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 ../kde/apport-kde.py:190 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del software." +#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 +msgid "xprop failed to determine process ID of the window" +msgstr "" +"Recupero dell'identificativo del processo della finestra da parte di xprop " +"non riuscito" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "L'applicazione %s ha riportato un errore interno." +#: ../apport/ui.py:714 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 +msgid "%prog " +msgstr "%prog " -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:276 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "L'applicazione «%s» si è chiusa inaspettatamente." +#: ../apport/ui.py:716 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 +msgid "Specify package name." +msgstr "Specificare il nome del pacchetto." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:304 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignorare futuri problemi di questo tipo" +#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 +msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." +msgstr "" +"Aggiunge un'etichetta alla segnalazione, può essere specificata più volte" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:577 -msgid "Hide Details" -msgstr "Nascondi dettagli" +#: ../apport/ui.py:748 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 +msgid "" +"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" +msgstr "" +"%prog [opzioni] [anomalia|pid|pacchetto|percorso programma|file " +".apport/.crash]" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Uso: %s " +#: ../apport/ui.py:751 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 +msgid "" +"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " +"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " +"a single argument is given.)" +msgstr "" +"Avvia in modalità segnalazione bug. Richiede --package e opzionalmente --pid " +" oppure solo --pid: se non è indicato alcuno dei due, sarà visualizzato un " +"elenco di anomalie (implicito se è indicato un singolo argomento)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "La directory di destinazione esiste e non è vuota." +#: ../apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 +msgid "Click a window as a target for filing a problem report." +msgstr "Fare clic su una finestra per completare i campi della segnalazione." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Raccolta informazioni di sistema" +#: ../apport/ui.py:755 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 +msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." +msgstr "" +"Avvia in modalità aggiornamento bug: è possibile usare l'opzione --package" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +#: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" +"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " +"argument.)" msgstr "" -"È richiesto autenticarsi per raccogliere le informazioni di sistema riguardo " -"la segnalazione di errore" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Segnalazioni errori di sistema" +"Invia una segnalazione di bug riguardo un'anomalia (implicito se è indicato " +"il nome di un'anomalia come unico argomento)" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +#: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" +"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " +"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" msgstr "" -"Inserire la propria password per accedere alle segnalazioni d'errore di " -"programmi di sistema" +"Specifica il nome del pacchetto in modalità --file-bug: opzionale se --pid è " +"stato specificato (implicito se il nome del pacchetto è indicato come unico " +"argomento)" -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Consultare la pagina man per maggiori dettagli." +#: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 +msgid "" +"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " +"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " +"argument.)" +msgstr "" +"Specifica un programma in esecuzione nella modalità --file-bug; se viene " +"specificato, la segnalazione conterrà maggiori informazioni (implicito se il " +"PID è passato come argomento)" -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "Specifica il nome del file di registro creato da valgrind" +#: ../apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 +msgid "The provided pid is a hanging application." +msgstr "Il PID fornito è un'applicazione in attesa." -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 +#: ../apport/ui.py:765 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 +#, python-format msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" +"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " +"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" msgstr "" -"Riutilizza una directory di sandbox (SDIR) creata precedentemente o, se non " -"esiste, la crea" +"Segnala il crash da un file .apport o .crash fornito, piuttosto che da " +"quelli in attesa in %s (implicito se file è indicato come unico argomento)." -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 +#: ../apport/ui.py:767 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." +"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " +"reporting it. This file can then be reported later on from a different " +"machine." msgstr "" -"Non crea o riutilizzare la directory di sandbox per i simboli di debug " -"aggiuntivi , ma utilizza solo quelli installati nel sistema" +"In modalità segnalazione bug, salva le informazioni raccolte in un file " +"invece di inviare la segnalazione; il file può poi essere inviato " +"successivamente da un computer differente" + +#: ../apport/ui.py:771 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 +msgid "Print the Apport version number." +msgstr "Mostra il numero di versione del programma." -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 +#: ../apport/ui.py:911 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" +"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" -"Riutilizza una directory di cache (CDIR) creata precedentemente o, se non " -"esiste, la crea" +"Questo eseguirà apport-retrace in una finestra di terminale per esaminare il " +"crash." + +#: ../apport/ui.py:912 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 +msgid "Run gdb session" +msgstr "Esegui una sessione gdb" + +#: ../apport/ui.py:913 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 +msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" +msgstr "Esegui una sessione gdb senza scaricare i simboli di debug" + +#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name +#: ../apport/ui.py:915 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 +#, python-format +msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" +msgstr "Aggiornare %s con uno stack trace completamente simbolico" -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 +#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +"This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "" -"Indica l'avanzamento di scaricamento/installazione quando installa pacchetti " -"nella sandbox" +"La segnalazione del problema riguarda un programma che non è più installato." -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 +#: ../apport/ui.py:1016 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 +#, python-format msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "L'eseguibile lanciato in valgring per determinare perdite di memoria" +"The problem happened with the program %s which changed since the crash " +"occurred." +msgstr "" +"Il problema si è verificato con il programma «%s», che risulta essere stato " +"modificato rispetto al momento in cui si è verificato il crash." -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +#: ../apport/ui.py:1114 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 +msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "" -"Installa un pacchetto extra nella sandbox (può essere specificato molteplici " -"volte)" +"Impossibile determinare il nome del pacchetto o del pacchetto sorgente." + +#: ../apport/ui.py:1132 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 +msgid "Unable to start web browser" +msgstr "Impossibile avviare il browser web" + +#: ../apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 +#, python-format +msgid "Unable to start web browser to open %s." +msgstr "Impossibile avviare il browser web per aprire %s." -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 +#: ../apport/ui.py:1233 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233 #, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Errore: %s non è eseguibile. Arresto." +msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" +msgstr "" +"Inserire i dati del proprio account per il sistema di tracciamento dei bug %s" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Segnala un problema..." +#: ../apport/ui.py:1245 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1245 +msgid "Network problem" +msgstr "Problema di rete" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Segnala un malfunzionamento agli sviluppatori" +#: ../apport/ui.py:1247 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1247 +msgid "" +"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." +msgstr "" +"Impossibile connettersi al database dei crash, controllare la connessione " +"Internet." -#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" -msgstr "Nome utente:" +#: ../apport/ui.py:1274 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 +msgid "Memory exhaustion" +msgstr "Memoria esaurita" -#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: ../apport/ui.py:1275 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 +msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." +msgstr "" +"Il sistema non ha abbastanza memoria per elaborare questa segnalazione di " +"crash." -#: ../kde/apport-kde.py:386 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Raccolta informazioni sul problema" +#: ../apport/ui.py:1310 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1310 +#, python-format +msgid "" +"The problem cannot be reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Non è possibile segnalare il problema:\n" +"\n" +"%s" -#: ../kde/apport-kde.py:387 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Raccolta informazioni sul problema" +#: ../apport/ui.py:1366 ../apport/ui.py:1373 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 +msgid "Problem already known" +msgstr "Problema già noto" -#: ../kde/apport-kde.py:388 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 +#: ../apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." +"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " +"browser. Please check if you can add any further information that might be " +"helpful for the developers." msgstr "" -"Le informazioni raccolte possono essere inviate agli sviluppatori per " -"migliorare l'applicazione. Potrebbe richiedere alcuni minuti." +"Questo problema è già presente nell'elenco delle segnalazioni di bug " +"mostrato nel browser web. Verificare se è possibile aggiungere ulteriori " +"informazioni che potrebbero essere utili agli sviluppatori." -#: ../kde/apport-kde.py:414 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Invio informazioni sul problema" +#: ../apport/ui.py:1374 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 +msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" +msgstr "Il problema è già stato segnalato agli sviluppatori. Grazie." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 +#: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 msgid "%prog [options] " msgstr "%prog [opzioni] " -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 +#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "" "Non inserisce i nuovi trace nella segnalazione, ma li scrive sullo stdout." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 +#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 msgid "" "Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " "does not rewrite report)" @@ -438,36 +519,36 @@ "Avvia un sessione interattiva di gdb con il core dump della segnalazione (-o " "è ignorato; non scrive la segnalazione)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 +#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 msgid "" "Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" "Scrive la segnalazione modificata nel file indicato, invece di modificare la " "segnalazione originale" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 +#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "" "Elimina il core dump dalla segnalazione dopo la generazione dello stack " "trace." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 msgid "Override report's CoreFile" msgstr "Sovrascrive il CoreFile della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 msgid "Override report's ExecutablePath" msgstr "Sovrascrive l'ExecutablePath della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 msgid "Override report's ProcMaps" msgstr "Sovrascrive la ProcMap della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 msgid "Rebuild report's Package information" msgstr "Rigenera le informazioni sul Package della segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 msgid "" "Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " "debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " @@ -484,22 +565,22 @@ "possibile eseguire il retrace dei crash avvenuti all'interno della release " "attualmente in esecuzione." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 msgid "" "Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" "Segnala avanzamento di scaricamento/installazione durante l'installazione di " "pacchetti nella sandbox" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" msgstr "Anteporre gli orari ai messaggi di log nelle operazioni batch" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" msgstr "Directory cache per i pacchetti scaricati nella sandbox" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 msgid "" "Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " "downloaded package is also extracted to this sandbox." @@ -507,7 +588,15 @@ "Directory per i pacchetti estratti; una successiva esecuzione assumerà che i " "pacchetti già scaricati siano stati estratti in questa sandbox." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "" +"Installa un pacchetto extra nella sandbox (può essere specificato molteplici " +"volte)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 msgid "" "Path to a file with the crash database authentication information. This is " "used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " @@ -518,7 +607,7 @@ "trace a cui è stato eseguito un retrace (solo se non è specificato alcuno di " "-g, -o e -s)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" "Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " "to the crash database." @@ -526,22 +615,22 @@ "Visualizza gli stack trace a cui è stato eseguito un retrace e chiede " "conferma prima di inviarli al database dei crash." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 msgid "" "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" "Percorso al duplicato del database sqlite (predefinito: nessun controllo sul " "duplicato)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 +#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" msgstr "numero di argomenti non corretto; usare --help per un breve aiuto" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 +#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." msgstr "Impossibile usare -C senza -S. Arresto." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 +#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 msgid "" "you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " "authentication file (--auth); see --help for a short help" @@ -550,525 +639,355 @@ "autenticazione (--auth); usare --help per un breve aiuto" #. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 +#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" msgstr "OK per inviare questi come allegati? [y/n]" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "Pacchetto: apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "L'applicazione Apport si è chiusa inaspettatamente." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../apport/ui.py:124 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Questo pacchetto non sembra installato correttamente" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../apport/ui.py:128 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Questo non è un pacchetto ufficiale di %s. Rimuovere tutti i pacchetti di " -"terze parti, quindi riprovare." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../apport/ui.py:145 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Sono presenti delle versioni di pacchetti obsolete. Eseguire l'avanzamento " -"di versione dei seguenti pacchetti e verificare se il problema è ancora " -"presente:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../apport/ui.py:269 -msgid "unknown program" -msgstr "programma sconosciuto" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../apport/ui.py:270 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Chiusura inattesa del programma «%s»" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1306 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1306 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Problema in %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../apport/ui.py:273 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"Nel computer non è presente abbastanza memoria libera per analizzare " -"automaticamente il problema e inviare una segnalazione agli sviluppatori." - -#. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1282 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1278 ../apport/ui.py:1282 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Segnalazione di problema non valida" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1284 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "" -"Questa segnalazione di problema è danneggiata e non può essere elaborata." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../apport/ui.py:295 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "La segnalazione fa riferimento a un pacchetto che non è installato." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../apport/ui.py:301 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "" -"Si è verificato un errore nel tentativo di elaborare questa segnalazione:" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../apport/ui.py:344 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "Accesso non consentito alla segnalazione riguardo questo problema." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../apport/ui.py:347 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../apport/ui.py:348 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "" -"Non c'è spazio sufficiente sul disco per elaborare questa segnalazione." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../apport/ui.py:432 -msgid "No package specified" -msgstr "Nessun pacchetto specificato" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../apport/ui.py:433 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"È necessario specificare un pacchetto o un PID. Per maggiori informazioni " -"consultare --help." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../apport/ui.py:456 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../apport/ui.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 +#: ../data/apportcheckresume.py:68 msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"Il processo specificato non appartiene all'utente corrente. Eseguire questo " -"programma come il proprietario del processo o come root." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../apport/ui.py:459 -msgid "Invalid PID" -msgstr "PID non valido" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../apport/ui.py:460 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "L'identificatore di processo specificato non appartiene al programma" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../apport/ui.py:479 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "" -"Lo script per l'analisi delle anomalie %s non ha rilevato alcun pacchetto " -"alterato" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../apport/ui.py:482 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "Il pacchetto %s non esiste" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Impossibile creare la segnalazione" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Aggiornamento segnalazione del problema" +"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " +"properly." +msgstr "" +"Questo si è verificato durante una precedente sospensione e ne ha impedito " +"un corretto ripristino." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 +#: ../data/apportcheckresume.py:70 msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." +"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " +"properly." msgstr "" -"L'utente non è il creatore o non è associato a questa segnalazione, oppure " -"la segnalazione è un duplicato o è già stata chiusa.\n" -"\n" -"Creare una nuova segnalazione utilizzando «apport-bug»." +"Questo si è verificato durante una precedente ibernazione e ne ha impedito " +"un corretto ripristino." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../apport/ui.py:531 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 +#: ../data/apportcheckresume.py:75 msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." msgstr "" -"L'utente non è il creatore di questa segnalazione . È più semplice marcare " -"un bug come duplicato di un altro che spostare i commenti e gli allegati di " -"questa segnalazione in un nuovo bug.\n" -"\n" -"Successivamente, è consigliato segnalare un nuovo bug utilizzando «apport-" -"bug» aggiungendovi un commento.\n" -"\n" -"Procedere?" +"Il processo di ripristino si è bloccato verso il termine e sarebbe apparso " +"come completato normalmente." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Non è stata raccolta alcuna informazione aggiuntiva." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 +msgid "Problem in bash" +msgstr "Problema nella bash" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../apport/ui.py:636 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "Che tipo di problema segnalare?" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "«%s» ha riscontrato un errore interno." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../apport/ui.py:653 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Anomalia sconosciuta" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../apport/ui.py:654 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "L'anomalia «%s» è sconosciuta." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 +#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del software." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../apport/ui.py:685 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"Dopo aver chiuso questo messaggio, fare clic sulla finestra di " -"un'applicazione per segnalarne un problema." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 +msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" +msgstr "Pacchetto: apport 1.2.3~0ubuntu1" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "" -"Recupero dell'identificativo del processo della finestra da parte di xprop " -"non riuscito" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 +msgid "The application Apport has closed unexpectedly." +msgstr "L'applicazione Apport si è chiusa inaspettatamente." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../apport/ui.py:714 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 +#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229 +#: ../gtk/apport-gtk.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 +msgid "Relaunch" +msgstr "Rilancia" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../apport/ui.py:716 -msgid "Specify package name." -msgstr "Specificare il nome del pacchetto." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../kde/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "Se vengono riscontrati ulteriori problemi, riavviare il computer." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"Aggiunge un'etichetta alla segnalazione, può essere specificata più volte" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 +#: ../bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Inviare la segnalazione del problema agli sviluppatori?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../apport/ui.py:748 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [opzioni] [anomalia|pid|pacchetto|percorso programma|file " -".apport/.crash]" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 +#: ../kde/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 +msgid "Send" +msgstr "Invia" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../apport/ui.py:751 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Avvia in modalità segnalazione bug. Richiede --package e opzionalmente --pid " -" oppure solo --pid: se non è indicato alcuno dei due, sarà visualizzato un " -"elenco di anomalie (implicito se è indicato un singolo argomento)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Consultare la pagina man per maggiori dettagli." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../apport/ui.py:753 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Fare clic su una finestra per completare i campi della segnalazione." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "Specifica il nome del file di registro creato da valgrind" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../apport/ui.py:755 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" msgstr "" -"Avvia in modalità aggiornamento bug: è possibile usare l'opzione --package" +"Riutilizza una directory di sandbox (SDIR) creata precedentemente o, se non " +"esiste, la crea" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." msgstr "" -"Invia una segnalazione di bug riguardo un'anomalia (implicito se è indicato " -"il nome di un'anomalia come unico argomento)" +"Non crea o riutilizzare la directory di sandbox per i simboli di debug " +"aggiuntivi , ma utilizza solo quelli installati nel sistema" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" msgstr "" -"Specifica il nome del pacchetto in modalità --file-bug: opzionale se --pid è " -"stato specificato (implicito se il nome del pacchetto è indicato come unico " -"argomento)" +"Riutilizza una directory di cache (CDIR) creata precedentemente o, se non " +"esiste, la crea" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" -"Specifica un programma in esecuzione nella modalità --file-bug; se viene " -"specificato, la segnalazione conterrà maggiori informazioni (implicito se il " -"PID è passato come argomento)" +"Indica l'avanzamento di scaricamento/installazione quando installa pacchetti " +"nella sandbox" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../apport/ui.py:763 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "Il PID fornito è un'applicazione in attesa." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "L'eseguibile lanciato in valgring per determinare perdite di memoria" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../apport/ui.py:765 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 #, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Segnala il crash da un file .apport o .crash fornito, piuttosto che da " -"quelli in attesa in %s (implicito se file è indicato come unico argomento)." +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Errore: %s non è eseguibile. Arresto." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../apport/ui.py:767 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"In modalità segnalazione bug, salva le informazioni raccolte in un file " -"invece di inviare la segnalazione; il file può poi essere inviato " -"successivamente da un computer differente" +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Segnala un problema..." + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "Segnala un malfunzionamento agli sviluppatori" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../apport/ui.py:771 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Mostra il numero di versione del programma." +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "Raccolta informazioni di sistema" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../apport/ui.py:911 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" msgstr "" -"Questo eseguirà apport-retrace in una finestra di terminale per esaminare il " -"crash." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../apport/ui.py:912 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Esegui una sessione gdb" +"È richiesto autenticarsi per raccogliere le informazioni di sistema riguardo " +"la segnalazione di errore" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../apport/ui.py:913 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "Esegui una sessione gdb senza scaricare i simboli di debug" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "Segnalazioni errori di sistema" -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../apport/ui.py:915 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "Aggiornare %s con uno stack trace completamente simbolico" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" +msgstr "" +"Inserire la propria password per accedere alle segnalazioni d'errore di " +"programmi di sistema" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package" msgstr "" -"La segnalazione del problema riguarda un programma che non è più installato." +"Un pacchetto di Ubuntu ha un conflitto con un pacchetto non autentico" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../apport/ui.py:1016 -#, python-format +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -"Il problema si è verificato con il programma «%s», che risulta essere stato " -"modificato rispetto al momento in cui si è verificato il crash." +"Il sistema era inizialmente configurato con GRUB versione 2, ma è stato " +"rimosso dal sistema e sostituito con GRUB 1 senza configurarlo. Affinché la " +"configurazione del bootloader venga aggiornata ogniqualvolta un nuovo kernel " +"viene installato, aprire un terminale ed eseguire il seguente comando:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../apport/ui.py:1114 -msgid "Could not determine the package or source package name." +#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." msgstr "" -"Impossibile determinare il nome del pacchetto o del pacchetto sorgente." +"Il sistema potrebbe diventare instabile e potrebbe essere necessario " +"riavviarlo." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../apport/ui.py:1132 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Impossibile avviare il browser web" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../apport/ui.py:1133 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "Impossibile avviare il browser web per aprire %s." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Crash report" +msgstr "Segnalazione crash" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1232 -#: ../apport/ui.py:1232 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"Inserire i dati del proprio account per il sistema di tracciamento dei bug %s" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "Si è verificato un errore interno." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1244 -#: ../apport/ui.py:1244 -msgid "Network problem" -msgstr "Problema di rete" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Send an error report to help fix this problem" +msgstr "Inviare una segnalazione per aiutare a risolvere il problema" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1246 -#: ../apport/ui.py:1246 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"Impossibile connettersi al database dei crash, controllare la connessione " -"Internet." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "Ignorare futuri problemi di questa versione del programma" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1273 -#: ../apport/ui.py:1273 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Memoria esaurita" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 +msgid "Show Details" +msgstr "Mostra dettagli" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 -#: ../apport/ui.py:1274 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"Il sistema non ha abbastanza memoria per elaborare questa segnalazione di " -"crash." +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Esamina localmente" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1309 -#: ../apport/ui.py:1309 -#, python-format +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Lascia chiuso" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Raccolta delle informazioni sul problema in corso" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." msgstr "" -"Non è possibile segnalare il problema:\n" -"\n" -"%s" +"È in corso la raccolta di informazioni che potrebbero aiutare gli " +"sviluppatori a correggere il problema segnalato." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1372 -#: ../apport/ui.py:1365 ../apport/ui.py:1372 -msgid "Problem already known" -msgstr "Problema già noto" +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:422 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Invio informazioni sul problema" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../apport/ui.py:1366 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Invio informazioni sul problema" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:423 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423 msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -"Questo problema è già presente nell'elenco delle segnalazioni di bug " -"mostrato nel browser web. Verificare se è possibile aggiungere ulteriori " -"informazioni che potrebbero essere utili agli sviluppatori." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 -#: ../apport/ui.py:1373 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Il problema è già stato segnalato agli sviluppatori. Grazie." +"Le informazioni raccolte stanno per essere inviate al sistema di " +"tracciamento bug. Potrebbe richiedere alcuni minuti." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74 +#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Premere un tasto per continuare..." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81 +#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 msgid "What would you like to do? Your options are:" msgstr "Cosa fare? Le opzioni sono:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85 +#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 #, python-format msgid "Please choose (%s):" msgstr "Scegliere (%s):" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148 +#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 #, python-format msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i byte)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179 +#: ../bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 +msgid "(binary data)" +msgstr "(dati binari)" + +#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" "automatically opened web browser." @@ -1077,53 +996,59 @@ "finestra\n" "del browser web che si aprirà automaticamente." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182 +#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 #, python-format msgid "&Send report (%s)" msgstr "&Invia segnalazione (%s)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186 +#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 msgid "&Examine locally" msgstr "&Esamina localmente" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190 +#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 msgid "&View report" msgstr "&Visualizza segnalazione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191 +#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "" "&Tenere il file di segnalazione per un successivo invio o per copiarlo in " "un'altra posizione" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192 +#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" msgstr "&Annulla e ignora i futuri crash di questa versione del programma" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 +#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 msgid "&Cancel" msgstr "A&nnulla" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222 +#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 msgid "Problem report file:" msgstr "File segnalazione problema:" +#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228 -#: ../bin/apport-cli.py:233 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 msgid "&Confirm" msgstr "&Conferma" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232 +#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239 +#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:394 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Raccolta informazioni sul problema" + +#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the\n" "application. This might take a few minutes." @@ -1132,7 +1057,7 @@ "migliorare\n" "l'applicazione. Potrebbe impiegare alcuni minuti." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252 +#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 msgid "" "The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" "This might take a few minutes." @@ -1141,40 +1066,40 @@ "tracciamento dei bug.\n" "Potrebbe impiegare alcuni minuti." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302 +#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 msgid "&Done" msgstr "&Fatto" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308 +#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309 +#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 #, python-format msgid "Selected: %s. Multiple choices:" msgstr "Selezionato: %s. Scelte multiple:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 msgid "Choices:" msgstr "Scelte:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339 +#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 msgid "Path to file (Enter to cancel):" msgstr "Percorso del file (Invio per annullare):" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345 +#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 msgid "File does not exist." msgstr "Il file non esiste." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347 +#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 msgid "This is a directory." msgstr "Questa è una directory." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353 +#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 msgid "To continue, you must visit the following URL:" msgstr "Per continuare, è necessario visitare il seguente URL:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 msgid "" "You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " "computer." @@ -1182,25 +1107,99 @@ "È possibile avviare il browser ora o copiare questo URL in un browser su un " "altro computer." -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357 +#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 msgid "Launch a browser now" msgstr "Lanciare un browser ora" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 +#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" "Nessuna segnalazione di crash pendente. Provare --help per maggiori " "informazioni." -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "File crash di Apport" +#: ../kde/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pacchetto: %s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "Problema nella bash" +#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "L'applicazione %s ha riportato un errore interno." + +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "L'applicazione «%s» si è chiusa inaspettatamente." + +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Ignorare futuri problemi di questo tipo" + +#: ../kde/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 +msgid "Hide Details" +msgstr "Nascondi dettagli" + +#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Raccolta informazioni sul problema" + +#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 +msgid "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "" +"Le informazioni raccolte possono essere inviate agli sviluppatori per " +"migliorare l'applicazione. Potrebbe richiedere alcuni minuti." + +#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "Invio informazioni sul problema" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "L'applicazione %s si è chiusa inaspettatamente." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "«%s» si è chiuso inaspettatamente." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:228 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 +msgid "Force Closed" +msgstr "Forza chiusura" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "L'applicazione %s non risponde più." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "L'applicazione «%s» non risponde più." #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 msgid "The application Apport has stopped responding." @@ -1217,3 +1216,16 @@ #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." msgstr "L'applicazione Apport si è chiusa inaspettatamente." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "Uso: %s " + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "La directory di destinazione esiste e non è vuota." + +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "File crash di Apport" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/apt.po 2014-04-09 10:35:01.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1699 @@ +# Italian translation of apt +# Copyright (C) 2002-2010, 2011, 2012, 2013 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the apt package. +# Samuele Giovanni Tonon , 2002. +# Milo Casagrande , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: it\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:141 +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "Il pacchetto %s versione %s ha una dipendenza non soddisfatta:\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:245 +msgid "Total package names: " +msgstr "Totale nomi dei pacchetti: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:286 +msgid "Total package structures: " +msgstr "Totale strutture dei pacchetti: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:285 +msgid " Normal packages: " +msgstr " Pacchetti normali: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:286 +msgid " Pure virtual packages: " +msgstr " Pacchetti virtuali puri: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:287 +msgid " Single virtual packages: " +msgstr " Pacchetti virtuali singoli: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:288 +msgid " Mixed virtual packages: " +msgstr " Pacchetti virtuali misti: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:289 +msgid " Missing: " +msgstr " Mancante: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:291 +msgid "Total distinct versions: " +msgstr "Totale versioni distinte: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:293 +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "Totale descrizioni distinte: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:295 +msgid "Total dependencies: " +msgstr "Totale dipendenze: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:298 +msgid "Total ver/file relations: " +msgstr "Totale relazioni ver/file: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:300 +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "Totale relazioni desc/file: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:302 +msgid "Total Provides mappings: " +msgstr "Totale corrispondenze fornite: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:314 +msgid "Total globbed strings: " +msgstr "Totale stringhe globalizzate: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:328 +msgid "Total dependency version space: " +msgstr "Totale spazio dipendenza di versione: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:333 +msgid "Total slack space: " +msgstr "Totale spazio inutilizzato: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:341 +msgid "Total space accounted for: " +msgstr "Totale spazio occupato: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 +#, c-format +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "Il file dei pacchetti %s non è sincronizzato." + +#: cmdline/apt-cache.cc:1453 +msgid "No packages found" +msgstr "Nessun pacchetto trovato" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1221 +msgid "You must give at least one search pattern" +msgstr "È necessario specificare almeno un modello per la ricerca" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1353 +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." +msgstr "" +"Questo comando è deprecato. Utilizzare \"apt-mark showauto\" al suo posto." + +#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 +#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 +#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577 +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1530 +msgid "Package files:" +msgstr "File dei pacchetti:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624 +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +msgstr "" +"La cache non è sincronizzata, impossibile referenziare un file di pacchetti" + +#. Show any packages have explicit pins +#: cmdline/apt-cache.cc:1551 +msgid "Pinned packages:" +msgstr "Pacchetti con gancio:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604 +msgid "(not found)" +msgstr "(non trovato)" + +#. Installed version +#: cmdline/apt-cache.cc:1584 +msgid " Installed: " +msgstr " Installato: " + +#. Candidate Version +#: cmdline/apt-cache.cc:1591 +msgid " Candidate: " +msgstr " Candidato: " + +#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 +msgid "(none)" +msgstr "(nessuno)" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1601 +msgid " Package pin: " +msgstr " Gancio del pacchetto: " + +#. Show the priority tables +#: cmdline/apt-cache.cc:1610 +msgid " Version table:" +msgstr " Tabella versione:" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:588 +#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#, c-format +msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" +msgstr "%s %s per %s compilato il %s %s\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1682 +msgid "" +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" +"from APT's binary cache files\n" +"\n" +"Commands:\n" +" gencaches - Build both the package and source cache\n" +" showpkg - Show some general information for a single package\n" +" showsrc - Show source records\n" +" stats - Show some basic statistics\n" +" dump - Show the entire file in a terse form\n" +" dumpavail - Print an available file to stdout\n" +" unmet - Show unmet dependencies\n" +" search - Search the package list for a regex pattern\n" +" show - Show a readable record for the package\n" +" depends - Show raw dependency information for a package\n" +" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" +" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" +" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" +" policy - Show policy settings\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -p=? The package cache.\n" +" -s=? The source cache.\n" +" -q Disable progress indicator.\n" +" -i Show only important deps for the unmet command.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" +msgstr "" +"Uso: apt-cache [OPZIONI] COMANDO\n" +" apt-cache [OPZIONI] showpkg PKG1 [PKG2 ...]\n" +" apt-cache [OPZIONI] showsrc PKG1 [PKG2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache è uno strumento di basso livello usato per cercare informazioni \n" +"nei file di cache dei binari di APT\n" +"\n" +"Comandi:\n" +" gencaches - Costruisce sia la cache dei pacchetti sia quella dei " +"sorgenti\n" +" showpkg - Mostra informazioni generali per un singolo pacchetto\n" +" showsrc - Mostra i campi dei sorgenti\n" +" stats - Mostra alcune statistiche di base\n" +" dump - Mostra il file in forma compatta\n" +" dumpavail - Stampa un file \"available\" sullo stdout\n" +" unmet - Mostra le dipendenze non soddisfatte\n" +" search - Cerca nell'elenco dei pacchetti un'espressione regolare\n" +" show - Mostra un campo leggibile per il pacchetto specificato\n" +" depends - Mostra informazioni di dipendenza per un pacchetto\n" +" rdepends - Mostra informazioni di dipendenza all'incontrario per un " +"pacchetto\n" +" pkgnames - Elenca i nomi di tutti i pacchetti nel sistema\n" +" dotty - Genera un grafo dei pacchetti per GraphViz\n" +" xvcg - Genera un grafo dei pacchetti per xvcg\n" +" policy - Mostra le preferenze adottate\n" +"\n" +"Opzioni:\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" -p=? La cache dei pacchetti\n" +" -s=? La cache dei sorgenti\n" +" -q Disabilita l'indicatore di avanzamento\n" +" -i Mostra solo dipendenze importanti per il comando unmet\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione di configurazione, come -o dir::cache=/tmp\n" +"Per maggiori informazioni, consultare le pagine di manuale apt-cache(8) e \n" +"apt.conf(5).\n" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "Dare un nome a questo disco, tipo \"Debian 5.0.3 Disco 1\"" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "Inserire un disco nell'unità e premere Invio" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 +#, c-format +msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" +msgstr "Mount di \"%s\" su \"%s\" non riuscito" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "Ripetere questo processo per il resto dei CD." + +#: cmdline/apt-config.cc:41 +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "Argomenti non in coppia" + +#: cmdline/apt-config.cc:76 +msgid "" +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" +"\n" +"Commands:\n" +" shell - Shell mode\n" +" dump - Show the configuration\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"Uso: apt-config [OPZIONI] COMANDO\n" +"\n" +"apt-config è uno strumento per leggere il file di configurazione di APT\n" +"\n" +"Comandi:\n" +" shell - Modalità shell\n" +" dump - Mostra la configurazione\n" +"\n" +"Opzioni\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione di configurazione, come -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 +#, c-format +msgid "%s not a valid DEB package." +msgstr "%s non è un pacchetto DEB valido." + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"Uso: apt-extracttemplates FILE1 [FILE2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates è uno strumento per estrarre configurazioni e template\n" +"dai pacchetti debian\n" +"\n" +"Opzioni:\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" -t Imposta la directory temporanea\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione di configurazione, come -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Impossibile scrivere in %s" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "Impossibile trovare la versione di debconf. È installato?" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "L'elenco dell'estensione del pacchetto è troppo lungo" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 +#, c-format +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "Errore nell'elaborare la directory %s" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:259 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "L'elenco dell'estensione del sorgente è troppo lungo" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:376 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "Errore nella scrittura dell'intestazione nel file \"contents\"" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:406 +#, c-format +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "Errore nell'elaborare i contenuti %s" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:594 +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgstr "" +"Uso: apt-ftparchive [OPZIONI] COMANDO\n" +"Comandi: packages PERCORSO_AL_BINARIO [FILE_OVERRIDE [PREFISSO_PERCORSO]\n" +" sources PERCORSO_AI_SORGENTI [FILE_OVERRIDE [PREFISSO_PERCORSO]\n" +" contents PERCORSO\n" +" release PERCORSO\n" +" generate CONFIGURAZIONE [GRUPPI]\n" +" clean CONFIGURAZIONE\n" +"\n" +"apt-ftparchive genera file di indice per gli archivi Debian. Supporta\n" +"molti stili di generazione da completamente automatici ad alternative\n" +"funzionali per dpkg-scanpackages e dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive genera file Packages da un albero di \".deb\". Il file\n" +"Package contiene le informazioni di tutti i campi control da ogni\n" +"pacchetto, così come l'hash MD5 e la dimensione del file. Un file override\n" +"è supportato per forzare i valori di priorità e sezione.\n" +"\n" +"Similmente, apt-ftparchive genera file Sources da un albero di .dscs.\n" +"L'opzione --source-override può essere usata per specificare un file\n" +"di override per i sorgenti\n" +"\n" +"I comandi \"packages\" e \"sources\" devono essere eseguiti nella root \n" +"dell'albero. Il percorso al binario deve puntare alla base della ricerca \n" +"ricorsiva e il file override deve contenere le opzioni di override.\n" +"Il prefisso del percorso è aggiunto al campo filename se presente. Esempio\n" +"di utilizzo dall'archivio Debian:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages \n" +"\n" +"Opzioni:\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" --md5 Controlla la generazione dell'MD5\n" +" -s=? File override dei sorgenti\n" +" -q Silenzioso\n" +" -d=? Seleziona il database di cache opzionale\n" +" --no-delink Abilita la modalità di debug del delinking\n" +" --contents Controlla la generazione del file \"contents\"\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione arbitraria di configurazione" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:800 +msgid "No selections matched" +msgstr "Nessuna selezione corrisponde" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:878 +#, c-format +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "Mancano alcuni file nel file group di pacchetti \"%s\"" + +#: ftparchive/cachedb.cc:43 +#, c-format +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "Il database era danneggiato, il file è stato rinominato in %s.old" + +#: ftparchive/cachedb.cc:61 +#, c-format +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "Il database è vecchio, tentativo di aggiornamento %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:72 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" +"Il formato del database non è valido. Se è stato eseguito l'aggiornamento da " +"una vecchia versione di apt, rimuovere e ricreare il database." + +#: ftparchive/cachedb.cc:77 +#, c-format +msgid "Unable to open DB file %s: %s" +msgstr "Impossibile aprire il file del database %s: %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:123 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Impossibile eseguire stat su %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:238 +msgid "Archive has no control record" +msgstr "L'archivio non ha un campo \"control\"" + +#: ftparchive/cachedb.cc:444 +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "Impossibile ottenere un cursore" + +# (ndt) messo A per Avviso +# Inizio con la maiuscola dopo i : perché mi sa che in molti +# casi molte stringhe sono così +#: ftparchive/writer.cc:73 +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "A: Impossibile leggere la directory %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc:78 +#, c-format +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "A: Impossibile eseguire stat su %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc:134 +msgid "E: " +msgstr "E: " + +#: ftparchive/writer.cc:136 +msgid "W: " +msgstr "A: " + +#: ftparchive/writer.cc:143 +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "E: Gli errori si applicano al file " + +#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 +#, c-format +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "Risoluzione di %s non riuscita" + +#: ftparchive/writer.cc:174 +msgid "Tree walking failed" +msgstr "Visita dell'albero non riuscita" + +#: ftparchive/writer.cc:201 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "Apertura di %s non riuscita" + +#: ftparchive/writer.cc:260 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr " Delink %s [%s]\n" + +#: ftparchive/writer.cc:268 +#, c-format +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "Esecuzione di readlink su %s non riuscita" + +#: ftparchive/writer.cc:272 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" +msgstr "Esecuzione di unlink su %s non riuscita" + +#: ftparchive/writer.cc:279 +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** Collegamento di %s a %s non riuscito" + +#: ftparchive/writer.cc:289 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr " Raggiunto il limite di DeLink di %sB.\n" + +#: ftparchive/writer.cc:392 +msgid "Archive had no package field" +msgstr "L'archivio non ha un campo \"package\"" + +#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687 +#, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr " %s non ha un campo override\n" + +#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790 +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr " il responsabile di %s è %s non %s\n" + +#: ftparchive/writer.cc:697 +#, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " %s non ha un campo source override\n" + +#: ftparchive/writer.cc:701 +#, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " %s non ha neppure un campo binario override\n" + +#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - Allocazione della memoria non riuscita" + +#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "Impossibile aprire %s" + +#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgstr "Override %s riga %llu malformato #1" + +#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgstr "Override %s riga %llu malformato #2" + +#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgstr "Override %s riga %llu malformato #3" + +#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "Lettura del file override %s non riuscita" + +#: ftparchive/multicompress.cc:73 +#, c-format +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgstr "Algoritmo di compressione \"%s\" sconosciuto" + +#: ftparchive/multicompress.cc:103 +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "L'output compresso %s necessita di un insieme di compressione" + +#: ftparchive/multicompress.cc:170 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "Creazione di una pipe IPC verso il sottoprocesso non riuscita" + +#: ftparchive/multicompress.cc:196 +msgid "Failed to create FILE*" +msgstr "Creazione di FILE* non riuscita" + +#: ftparchive/multicompress.cc:199 +msgid "Failed to fork" +msgstr "Fork non riuscita" + +#: ftparchive/multicompress.cc:213 +msgid "Compress child" +msgstr "Sottoprocesso compresso" + +#: ftparchive/multicompress.cc:236 +#, c-format +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "Errore interno, creazione di %s non riuscita" + +#: ftparchive/multicompress.cc:404 +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "I/O al sottoprocesso/file non riuscito" + +#: ftparchive/multicompress.cc:456 +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "Lettura durante l'elaborazione MD5 non riuscita" + +#: ftparchive/multicompress.cc:473 +#, c-format +msgid "Problem unlinking %s" +msgstr "Problema nell'unlink di %s" + +#: ftparchive/multicompress.cc:488 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "Rinomina di %s in %s non riuscita" + +#: cmdline/apt-get.cc:127 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#: cmdline/apt-get.cc:140 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Errore di compilazione dell'espressione regolare - %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:244 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:" + +#: cmdline/apt-get.cc:334 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ma la versione %s è installata" + +#: cmdline/apt-get.cc:336 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ma la versione %s sta per essere installata" + +#: cmdline/apt-get.cc:343 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ma non è installabile" + +#: cmdline/apt-get.cc:345 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ma è un pacchetto virtuale" + +#: cmdline/apt-get.cc:348 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ma non è installato" + +#: cmdline/apt-get.cc:348 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ma non sta per essere installato" + +#: cmdline/apt-get.cc:353 +msgid " or" +msgstr " oppure" + +#: cmdline/apt-get.cc:382 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "I seguenti pacchetti NUOVI saranno installati:" + +#: cmdline/apt-get.cc:408 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:" + +#: cmdline/apt-get.cc:430 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:" + +#: cmdline/apt-get.cc:451 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "I seguenti pacchetti saranno aggiornati:" + +#: cmdline/apt-get.cc:472 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "I seguenti pacchetti saranno RETROCESSI:" + +#: cmdline/apt-get.cc:492 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "I seguenti pacchetti bloccati saranno cambiati:" + +#: cmdline/apt-get.cc:545 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (a causa di %s) " + +#: cmdline/apt-get.cc:553 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ATTENZIONE: i seguenti pacchetti essenziali stanno per essere rimossi.\n" +"Questo non dovrebbe essere fatto a meno che non si sappia esattamente cosa " +"si sta facendo." + +#: cmdline/apt-get.cc:584 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu aggiornati, %lu installati, " + +#: cmdline/apt-get.cc:588 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstallati, " + +#: cmdline/apt-get.cc:590 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu retrocessi, " + +#: cmdline/apt-get.cc:592 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu da rimuovere e %lu non aggiornati.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:596 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu non completamente installati o rimossi.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:628 +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" per il task \"%s\"\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:634 +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" per l'espressione regolare \"%s\"\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1126 +#, c-format +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "Il pacchetto %s è un pacchetto virtuale fornito da:\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1138 +msgid " [Installed]" +msgstr " [Installato]" + +#: cmdline/apt-get.cc:671 +msgid " [Not candidate version]" +msgstr " [Versione non candidata]" + +#: cmdline/apt-get.cc:1143 +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "È necessario sceglierne uno da installare." + +#: cmdline/apt-get.cc:1148 +#, c-format +msgid "" +"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" +"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" +"is only available from another source\n" +msgstr "" +"Il pacchetto %s non ha versioni disponibili, ma è nominato da un altro\n" +"pacchetto. Questo potrebbe indicare che il pacchetto è mancante, obsoleto\n" +"oppure è disponibile solo all'interno di un'altra sorgente\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1167 +msgid "However the following packages replace it:" +msgstr "Tuttavia questi pacchetti lo sostituiscono:" + +#: cmdline/apt-get.cc:706 +#, c-format +msgid "Package '%s' has no installation candidate" +msgstr "Il pacchetto \"%s\" non ha candidati da installare" + +#: cmdline/apt-get.cc:717 +#, c-format +msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" +msgstr "Pacchetti virtuali come \"%s\" non possono essere rimossi\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:748 +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" +msgstr "Nota, viene selezionato \"%s\" al posto di \"%s\"\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1097 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" +"Viene saltato %s poiché è già installato e l'aggiornamento non è impostato.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:782 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "" +"Viene saltato %s poiché non è installato e sono richiesti solo gli " +"aggiornamenti.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1190 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "" +"La reinstallazione di %s non è possibile, non può essere scaricato.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1198 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "%s è già alla versione più recente.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1798 +#, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "È stato impostato %s per l'installazione manuale.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:844 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "Versione \"%s\" (%s) selezionata per \"%s\"\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:849 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "Versione \"%s\" (%s) selezionata per \"%s\" per via di \"%s\"\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1115 +#, c-format +msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" +msgstr "Il pacchetto %s non è installato e quindi non è stato rimosso\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:669 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Correzione delle dipendenze..." + +#: cmdline/apt-get.cc:672 +msgid " failed." +msgstr " non riuscita." + +#: cmdline/apt-get.cc:675 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Impossibile correggere le dipendenze" + +#: cmdline/apt-get.cc:678 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Impossibile minimizzare l'insieme da aggiornare" + +#: cmdline/apt-get.cc:680 +msgid " Done" +msgstr " Fatto" + +#: cmdline/apt-get.cc:986 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "È utile eseguire \"apt-get -f install\" per correggere ciò." + +#: cmdline/apt-get.cc:687 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dipendenze non trovate. Riprovare usando -f." + +#: cmdline/apt-get.cc:712 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "ATTENZIONE: i seguenti pacchetti non possono essere autenticati." + +#: cmdline/apt-get.cc:716 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "Avviso di autenticazione disabilitato.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:723 +msgid "Install these packages without verification [y/N]? " +msgstr "Installare questi pacchetti senza verificarli [s/N]? " + +#: cmdline/apt-get.cc:725 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere autenticati" + +#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "" +"Si sono verificati dei problemi ed è stata usata -y senza --force-yes" + +#: cmdline/apt-get.cc:775 +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +msgstr "" +"Errore interno, InstallPackages è stato chiamato con un pacchetto " +"danneggiato." + +#: cmdline/apt-get.cc:784 +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "" +"I pacchetti devono essere rimossi, ma l'azione di rimozione è disabilitata." + +#: cmdline/apt-get.cc:795 +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "Errore interno, l'ordinamento non è stato terminato" + +#: cmdline/apt-get.cc:836 +msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "" +"Le dimensioni non corrispondono. Inviare un'email a: apt@packages.debian.org" + +#: cmdline/apt-get.cc:841 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "È necessario scaricare %sB/%sB di archivi.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:844 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "È necessario scaricare %sB di archivi.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:849 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "Dopo quest'operazione, verranno occupati %sB di spazio su disco.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:852 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "Dopo quest'operazione, verranno liberati %sB di spazio su disco.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303 +#: cmdline/apt-get.cc:2306 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Impossibile determinare lo spazio libero in %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:880 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "Spazio libero in %s insufficiente." + +#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "" +"È stata specificata la modalità \"Trivial Only\", ma questa non è " +"un'operazione banale." + +#: cmdline/apt-get.cc:898 +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "Sì, esegui come da richiesta." + +#: cmdline/apt-get.cc:900 +#, c-format +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful.\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" +"Si sta per compiere un'azione potenzialmente pericolosa.\n" +"Per continuare scrivere la frase \"%s\"\n" +" ?] " + +#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 +msgid "Abort." +msgstr "Interrotto." + +#: cmdline/apt-get.cc:921 +msgid "Do you want to continue [Y/n]? " +msgstr "Continuare [S/n]? " + +#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "Impossibile recuperare %s %s\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1011 +msgid "Some files failed to download" +msgstr "Scaricamento di alcuni file non riuscito" + +#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368 +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "Scaricamento completato e in modalità solo scaricamento" + +#: cmdline/apt-get.cc:1018 +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"Impossibile scaricare alcuni pacchetti. Potrebbe essere utile eseguire \"apt-" +"get update\" o provare l'opzione \"--fix-missing\"." + +#: cmdline/apt-get.cc:1022 +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "--fix-missing su supporti estraibili non è ancora supportato" + +#: cmdline/apt-get.cc:1027 +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "Impossibile correggere i pacchetti mancanti." + +#: cmdline/apt-get.cc:1028 +msgid "Aborting install." +msgstr "Interruzione dell'installazione." + +#: cmdline/apt-get.cc:1363 +msgid "" +"The following package disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgid_plural "" +"The following packages disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgstr[0] "" +"Il seguente pacchetto è sparito dal sistema poiché\n" +"tutti i file sono stati sovrascritti da altri pacchetti:" +msgstr[1] "" +"I seguenti pacchetti sono spariti dal sistema poiché\n" +"tutti i file sono stati sovrascritti da altri pacchetti:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1367 +msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." +msgstr "Nota: questo viene svolto automaticamente da dpkg." + +#: cmdline/apt-get.cc:1335 +#, c-format +msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" +msgstr "Ignorato il rilascio non disponibile \"%s\" del pacchetto \"%s\"" + +#: cmdline/apt-get.cc:1367 +#, c-format +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" +msgstr "Scelto \"%s\" come pacchetto sorgente al posto di \"%s\"\n" + +#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) +#: cmdline/apt-get.cc:1405 +#, c-format +msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" +msgstr "Ignorata la versione \"%s\" non disponibile del pacchetto \"%s\"" + +#: cmdline/apt-get.cc:1421 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Il comando update non accetta argomenti" + +#: cmdline/apt-get.cc:1490 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "" +"Non si è autorizzati a rimuovere nulla, impossibile avviare AutoRemover" + +#: cmdline/apt-get.cc:1547 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" +"Sembra che AutoRemover abbia rovinato qualcosa e questo\n" +"non doveva accadere. Segnalare un bug riguardo apt." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << endl; +#. } +#. +#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Le seguenti informazioni possono aiutare a risolvere la situazione:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1554 +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "Errore interno, AutoRemover ha rovinato qualche cosa" + +#: cmdline/apt-get.cc:1754 +msgid "" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" +msgid_plural "" +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr[0] "" +"Il seguente pacchetto è stato installato automaticamente e non è più " +"richiesto:" +msgstr[1] "" +"I seguenti pacchetti sono stati installati automaticamente e non sono più " +"richiesti:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1758 +#, c-format +msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" +msgid_plural "" +"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr[0] "" +"%lu pacchetto è stato installato automaticamente e non è più richiesto.\n" +msgstr[1] "" +"%lu pacchetti sono stati installati automaticamente e non sono più " +"richiesti.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1542 +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr "Usare \"apt-get autoremove\" per rimuoverli." + +#: cmdline/apt-get.cc:1573 +msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" +msgstr "Errore interno, AllUpgrade ha rovinato qualche cosa" + +#: cmdline/apt-get.cc:1878 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "" +"È utile eseguire \"apt-get -f install\" per correggere questi problemi:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1814 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" +"Dipendenze non soddisfatte. Provare \"apt-get -f install\" senza pacchetti " +"(o specificare una soluzione)." + +#: cmdline/apt-get.cc:1826 +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Alcuni pacchetti non possono essere installati. Questo può voler dire\n" +"che è stata richiesta una situazione impossibile oppure, se si sta\n" +"usando una distribuzione in sviluppo, che alcuni pacchetti richiesti\n" +"non sono ancora stati creati o sono stati rimossi da Incoming." + +#: cmdline/apt-get.cc:1844 +msgid "Broken packages" +msgstr "Pacchetti danneggiati" + +#: cmdline/apt-get.cc:1873 +msgid "The following extra packages will be installed:" +msgstr "I seguenti pacchetti saranno inoltre installati:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1962 +msgid "Suggested packages:" +msgstr "Pacchetti suggeriti:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1963 +msgid "Recommended packages:" +msgstr "Pacchetti raccomandati:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779 +#, c-format +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2082 +#, c-format +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "%s impostato automaticamente come installato.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:105 +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." +msgstr "" +"Questo comando è deprecato. Utilizzare \"apt-mark auto\" e \"apt-mark " +"manual\" al suo posto." + +#: cmdline/apt-get.cc:1992 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calcolo dell'aggiornamento... " + +#: cmdline/apt-get.cc:1995 +msgid "Failed" +msgstr "Non riuscito" + +#: cmdline/apt-get.cc:2000 +msgid "Done" +msgstr "Eseguito" + +#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075 +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "Errore interno, \"problem resolver\" ha rovinato qualcosa" + +#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132 +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "Impossibile bloccare la directory di scaricamento" + +#: cmdline/apt-get.cc:2294 +#, c-format +msgid "Downloading %s %s" +msgstr "Scaricamento di %s %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2175 +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "" +"È necessario specificare almeno un pacchetto di cui recuperare il sorgente" + +#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482 +#, c-format +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "Impossibile trovare un pacchetto sorgente per %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2221 +#, c-format +msgid "" +"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Nota: il processo di pacchettizzazione di \"%s\" è mantenuto\n" +"all'interno del sistema di controllo della versione \"%s\" presso:\n" +"%s\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2443 +#, c-format +msgid "" +"Please use:\n" +"bzr branch %s\n" +"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +msgstr "" +"Utilizzare:\n" +"bzr branch %s\n" +"per recuperare gli ultimi (forse non rilasciati) aggiornamenti del " +"pacchetto.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2281 +#, c-format +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "Il pacchetto \"%s\" già scaricato viene saltato\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2316 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s" +msgstr "Lo spazio libero in %s è insufficiente" + +#: cmdline/apt-get.cc:2322 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "È necessario recuperare %sB/%sB di sorgenti.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2325 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "È necessario scaricare %sB di sorgenti.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2331 +#, c-format +msgid "Fetch source %s\n" +msgstr "Recupero sorgente %s\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2364 +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "Recupero di alcuni archivi non riuscito." + +#: cmdline/apt-get.cc:2393 +#, c-format +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +msgstr "Estrazione del pacchetto sorgente già estratto in %s saltata\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2405 +#, c-format +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "Comando di estrazione \"%s\" non riuscito.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2406 +#, c-format +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "Verificare che il pacchetto \"dpkg-dev\" sia installato.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2423 +#, c-format +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "Comando \"%s\" di generazione non riuscito.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2443 +msgid "Child process failed" +msgstr "Creazione processo figlio non riuscita" + +#: cmdline/apt-get.cc:2459 +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "" +"È necessario specificare almeno un pacchetto di cui controllare le " +"dipendenze di generazione" + +#: cmdline/apt-get.cc:2721 +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " +"APT::Architectures for setup" +msgstr "" +"Informazioni sull'architettura non disponibili per %s. Consultare " +"apt.conf(5) APT::Architectures per l'impostazione" + +#: cmdline/apt-get.cc:2487 +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "" +"Impossibile ottenere informazioni di dipendenza di generazione per %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2507 +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "%s non ha dipendenze di generazione.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2888 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +"packages" +msgstr "" +"La dipendenza %s per %s non può essere soddisfatta perché %s non è " +"consentito su pacchetti \"%s\"" + +#: cmdline/apt-get.cc:2559 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"found" +msgstr "" +"La dipendenza %s per %s non può essere soddisfatta perché il pacchetto %s " +"non può essere trovato" + +#: cmdline/apt-get.cc:2648 +#, c-format +msgid "" +"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +msgstr "" +"La dipendenza %s per %s non è stata soddisfatta: il pacchetto installato %s " +"è troppo recente" + +#: cmdline/apt-get.cc:2971 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +"package %s can't satisfy version requirements" +msgstr "" +"La dipendenza %s per %s non può essere soddisfatta perché la versione " +"candidata del pacchetto %s non può soddisfare i requisiti di versione" + +#: cmdline/apt-get.cc:2977 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " +"version" +msgstr "" +"La dipendenza %s per %s non può essere soddisfatta perché il pacchetto %s " +"non ha una versione candidata" + +#: cmdline/apt-get.cc:2675 +#, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgstr "La dipendenza %s per %s non è stata soddisfatta: %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:2691 +#, c-format +msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +msgstr "Le dipendenze di generazione per %s non sono state soddisfatte." + +#: cmdline/apt-get.cc:2696 +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "Elaborazione delle dipendenze di generazione non riuscita" + +#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989 +#, c-format +msgid "Changelog for %s (%s)" +msgstr "Changelog per %s (%s)" + +#: cmdline/apt-get.cc:2728 +msgid "Supported modules:" +msgstr "Moduli supportati:" + +#: cmdline/apt-get.cc:3289 +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" +"installing packages. The most frequently used commands are update\n" +"and install.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" update - Retrieve new lists of packages\n" +" upgrade - Perform an upgrade\n" +" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" +" remove - Remove packages\n" +" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" +" purge - Remove packages and config files\n" +" source - Download source archives\n" +" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" +" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" +" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" +" clean - Erase downloaded archive files\n" +" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" +" check - Verify that there are no broken dependencies\n" +" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" +" download - Download the binary package into the current directory\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" +" -s No-act. Perform ordering simulation\n" +" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" +" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" +" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" +" -u Show a list of upgraded packages as well\n" +" -b Build the source package after fetching it\n" +" -V Show verbose version numbers\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +"pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" +msgstr "" +"Uso: apt-get [OPZIONI] COMANDO\n" +" apt-get [OPZIONI] install|remove PKG1 [PKG2 ...]\n" +" apt-get [OPZIONI] source PKG1 [PKG2 ...]\n" +"\n" +"apt-get è una semplice interfaccia a riga di comando per scaricare \n" +"e installare pacchetti. I comandi più usati sono update e install.\n" +"\n" +"Comandi:\n" +" update - Scarica l'elenco aggiornato dei pacchetti\n" +" upgrade - Esegue un aggiornamento dei pacchetti installati\n" +" install - Installa nuovi pacchetti (PKG è libc6 non libc6.deb)\n" +" remove - Rimuove i pacchetti\n" +" autoremove - Rimuove automaticamente i pacchetti inutilizzati\n" +" purge - Rimuove i pacchetti e la loro configurazione\n" +" source - Scarica i pacchetti sorgente\n" +" build-dep - Configura le dipendenze di generazione per i pacchetti " +"sorgente\n" +" dist-upgrade - Esegue un avanzamento della distribuzione, consultare apt-" +"get(8)\n" +" dselect-upgrade - Segue le selezioni di dselect\n" +" clean - Elimina i file dei pacchetti scaricati\n" +" autoclean - Elimina i vecchi pacchetti scaricati\n" +" check - Verifica che non ci siano dipendenze insoddisfatte\n" +" changelog - Scarica e visualizza il changelog per il pacchetto indicato\n" +" download - Scarica il pacchetto binario nella directory attuale\n" +"\n" +"Opzioni:\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" -q Output registrabile, nessun indicatore di avanzamento\n" +" -qq Nessun output eccetto gli errori\n" +" -d Scarica solamente, NON installa o decomprime gli archivi\n" +" -s Nessuna azione, simula i passi in ordine\n" +" -y Assume una risposta affermativa a tutte le domande e non chiede " +"conferma\n" +" -f Tenta di continuare se il controllo di integrità non riesce\n" +" -m Tenta di continuare se gli archivi non sono localizzabili\n" +" -u Mostra anche un elenco dei pacchetti aggiornati\n" +" -b Genera il pacchetto sorgente dopo averlo recuperato\n" +" -V Mostra prolissamente i numeri di versione\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione di configurazione, es. -o dir::cache=/tmp\n" +"Per maggiori informazioni e opzioni, consultare le pagine di manuale\n" +"apt-get(8), sources.list(5) e apt.conf(5).\n" +" Questo APT ha i poteri della Super Mucca.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2936 +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +msgstr "" +"Nota: questa è solo una simulazione.\n" +" apt-get necessita dei privilegi di root per la normale esecuzione.\n" +" Inoltre, il meccanismo di blocco non è attivato e non è quindi\n" +" utile dare importanza a tutto ciò per una situazione reale." + +#: cmdline/acqprogress.cc:55 +msgid "Hit " +msgstr "Trovato " + +#: cmdline/acqprogress.cc:79 +msgid "Get:" +msgstr "Scaricamento di:" + +# (ndt) questa non so cosa voglia dire +#: cmdline/acqprogress.cc:110 +msgid "Ign " +msgstr "Ign " + +#: cmdline/acqprogress.cc:114 +msgid "Err " +msgstr "Err " + +#: cmdline/acqprogress.cc:135 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "Recuperati %sB in %s (%sB/s)\n" + +#: cmdline/acqprogress.cc:225 +#, c-format +msgid " [Working]" +msgstr " [In lavorazione]" + +#: cmdline/acqprogress.cc:271 +#, c-format +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" +"Cambio disco: inserire il disco chiamato\n" +" \"%s\"\n" +"nell'unità \"%s\" e premere Invio\n" + +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 +msgid "" +"Usage: apt-internal-resolver\n" +"\n" +"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" +"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" +msgstr "" +"Uso: apt-internal-resolver\n" +"\n" +"apt-internal-resolver è un'interfaccia per l'utilizzo del resolver interno\n" +"come resolver esterno per il debugging degli strumenti APT\n" +"\n" +"Opzioni:\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" -q Output registrabile, nessun indicatore di avanzamento\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione di configurazione, es. -o dir::cache=/tmp\n" +"Per maggiori informazioni e opzioni, consultare la pagina di manuale \n" +"apt.conf(5).\n" +" Questo APT ha i poteri della Super Mucca.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:46 +#, c-format +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "%s non può essere segnato perché non è installato.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:52 +#, c-format +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "%s è già stato impostato come installato manualmente.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:54 +#, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "%s è già stato impostato come installato automaticamente.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:169 +#, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "%s è già stato impostato come bloccato.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:171 +#, c-format +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "%s era già non bloccato.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 +#, c-format +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "%s impostato come bloccato.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 +#, c-format +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "Blocco su %s annullato.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:220 +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" +msgstr "Esecuzione di dpkg non riuscita. È stato lanciato come root?" + +#: cmdline/apt-mark.cc:268 +msgid "" +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" +" manual - Mark the given packages as manually installed\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -s No-act. Just prints what would be done.\n" +" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +msgstr "" +"Uso: apt-mark [OPZIONI] {auto|manual} PKG1 [PKG2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark è una semplice interfaccia a riga di comando per segnalare i " +"pacchetti\n" +"come installati manualmente o automaticamente. Può anche elencare le \n" +"segnalazioni.\n" +"\n" +"Comandi:\n" +" auto Segna i pacchetti forniti come installati automaticamente\n" +" manual Segna i pacchetti forniti come installati manualmente\n" +"\n" +"Opzioni:\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" -q Output registrabile, nessun indicatore di avanzamento\n" +" -qq Nessun output eccetto gli errori\n" +" -s Nessuna azione, stampa solamente cosa verrebbe fatto\n" +" -f Legge/Scrivere la segnalazione nel file fornito\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione di configurazione, es. -o dir::cache=/tm\n" +"Per maggiori informazioni, consultare le pagine di manuale apt-mark(8) e\n" +"apt.conf(5)." + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "Record del pacchetto sconosciuto." + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"Uso: apt-sortpkgs [OPZIONI] FILE1 [FILE2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs è uno strumento per ordinare i file dei pacchetti.\n" +"L'opzione -s è usata per indicare il tipo di file.\n" +"\n" +"Opzioni:\n" +" -h Mostra questo aiuto\n" +" -s Ordina per pacchetto sorgente\n" +" -c=? Legge come configurazione il file specificato\n" +" -o=? Imposta un'opzione di configurazione, es. -o dir::cache=/tmp\n" + +#: dselect/install:32 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "Impostazione predefinita errata." + +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 +#: dselect/install:105 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "Premere Invio per continuare." + +#: dselect/install:91 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "Eliminare tutti i file .deb precedentemente scaricati?" + +# Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't +# matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and +# at only 80 characters per line, if possible. +#: dselect/install:101 +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "" +"Si sono verificati alcuni errori nell'estrazione. Verrà tentata la " +"configurazione" + +#: dselect/install:102 +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "dei pacchetti installati. Questo potrebbe generare errori duplicati" + +#: dselect/install:103 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "o errori causati da dipendenze mancanti. Questo non causa problemi," + +#: dselect/install:104 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "" +"gli errori precedenti sono importanti. Correggerli e rieseguire " +"l'installazione [I]" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging available information" +msgstr "Unione delle informazioni disponibili" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-04 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-09 10:35:08.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-04-09 10:35:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,158 @@ +# Italian translation for command-not-found +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: command-not-found\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 +#, python-format +msgid "No command '%s' found, but there are %s similar ones" +msgstr "Comando \"%s\" non trovato, ma ce ne sono %s di simili" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:150 +#, python-format +msgid "No command '%s' found, did you mean:" +msgstr "Comando \"%s\" non trovato. Forse si intendeva:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:152 +#, python-format +msgid " Command '%s' from package '%s' (%s)" +msgstr " Comando \"%s\" dal pacchetto \"%s\" (%s)" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 +msgid "Do you want to install it? (N/y)" +msgstr "Vuoi installarlo? (N/y)" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 +#, python-format +msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" +msgstr "Il comando \"%(command)s\" è disponibile in \"%(place)s\"" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 +#, python-format +msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" +msgstr "Il comando \"%(command)s\" è disponibile alle seguenti posizioni" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " +"environment variable." +msgstr "" +"Il comando non può essere localizzato perché \"%s\" non è incluso nella " +"variabile d'ambiente PATH." + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 +msgid "" +"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " +"associated with your user account." +msgstr "" +"Ciò è molto probabilmente dovuto alla mancanza di privilegi amministrativi " +"associati al proprio account utente." + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:269 +#, python-format +msgid "The program '%s' is currently not installed. " +msgstr "Il programma \"%s\" non è attualmente installato. " + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:271 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:275 +msgid "You can install it by typing:" +msgstr "È possibile installarlo digitando:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:279 +#, python-format +msgid "" +"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " +"'%(package)s'" +msgstr "" +"Per utilizzare \"%(command)s\", chiedere all'amministratore di installare il " +"pacchetto \"%(package)s\"" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 +#, python-format +msgid "You will have to enable the component called '%s'" +msgstr "È necessario abilitare il componente \"%s\"" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:284 +#, python-format +msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" +msgstr "Il programma \"%s\" può essere trovato nei seguenti pacchetti:" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 +#, python-format +msgid "You will have to enable component called '%s'" +msgstr "È necessario abilitare il componente \"%s\"" + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:291 +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:293 +#, python-format +msgid "Try: %s " +msgstr "Provare: %s " + +#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:295 +msgid "Ask your administrator to install one of them" +msgstr "Chiedere all'amministratore di installarne uno" + +#: ../command-not-found:77 +#, c-format +msgid "%prog [options] " +msgstr "%prog [opzioni] " + +#: ../command-not-found:80 +msgid "use this path to locate data fields" +msgstr "usare questo percorso per localizzare i campi dati" + +#: ../command-not-found:83 +msgid "ignore local binaries and display the available packages" +msgstr "Ignora i binari locali e visualizza i pacchetti disponibili" + +#: ../command-not-found:86 +msgid "don't print ': command not found'" +msgstr "non stampare ': comando non trovato'" + +#: ../command-not-found:91 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: comando non trovato" + +#: ../CommandNotFound/util.py:26 +msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" +msgstr "" +"Siamo spiacenti, command-not-found si è chiuso inaspettatamente! Vi " +"preghiamo di segnalare l'errore a:" + +#: ../CommandNotFound/util.py:28 +msgid "Please include the following information with the report:" +msgstr "Per favore, includere le seguenti informazioni con la segnalazione:" + +#: ../CommandNotFound/util.py:30 +#, python-format +msgid "command-not-found version: %s" +msgstr "command-not-found versione: %s" + +#: ../CommandNotFound/util.py:31 +#, python-format +msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" +msgstr "Versione python: %d.%d.%d %s %d" + +#: ../CommandNotFound/util.py:37 +msgid "Exception information:" +msgstr "Informazioni sull'eccezione:" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-04 10:34:45.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-09 10:35:02.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-04-09 10:35:04.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,229 @@ +# tasksel/task, parts of tasksel package +# Copyright (C) 2004 Randolph Chung +# Copyright (C) 2009 the Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the tasksel package. +# Giuseppe Sacco , 2004, 2005, 2006. +# Stefano Canepa , 2006, 2007 (just to help Giuseppe) +# Milo Casagrande , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-17 04:01+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: it\n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "SQL database" +msgstr "Database SQL" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +msgstr "" +"Questo task installa i pacchetti client e server del database PostgreSQL." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " +"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " +"database access, through its facilities for transactions and fine-grained " +"locking." +msgstr "" +"PostgreSQL è un database relazione SQL che offre una crescente aderenza allo " +"standard SQL92 e include alcune caratteristiche di SQL3. È adatto a essere " +"usato come database ad accesso multiutente grazie alla presenza di " +"transazioni e a una gestione precisa dei lock." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "Graphical desktop environment" +msgstr "Ambiente grafico" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "" +"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " +"GNOME and KDE desktop tasks." +msgstr "" +"Questo task installa un desktop elementare e serve come base per i task " +"degli ambienti grafici GNOME e KDE." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "DNS server" +msgstr "Server DNS" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "" +"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." +msgstr "" +"Questo task installa il server DNS BIND, la relativa documentazione e i " +"programmi di utilità." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "File server" +msgstr "Server file" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "" +"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " +"NFS." +msgstr "" +"Questo task configura il sistema per essere un file server in grado di " +"supportare sia CIFS che NFS." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "GNOME desktop environment" +msgstr "Ambiente grafico GNOME" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +"environment." +msgstr "" +"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " +"l'ambiente GNOME." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "KDE desktop environment" +msgstr "Ambiente grafico KDE" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " +"Environment." +msgstr "" +"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " +"l'ambiente KDE." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "Laptop" +msgstr "Computer portatile" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "This task installs software useful for a laptop." +msgstr "" +"Questo task installa software utile per l'utilizzo su un computer portatile." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "LXDE desktop environment" +msgstr "Ambiente grafico LXDE" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " +"environment." +msgstr "" +"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " +"l'ambiente LXDE." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "Mail server" +msgstr "Server di posta" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "" +"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " +"server system." +msgstr "" +"Questo task installa una serie di pacchetti utili per un server di posta " +"generico." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "manual package selection" +msgstr "selezione manuale dei pacchetti" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "Manually select packages to install in aptitude." +msgstr "" +"Consente di selezionare manualmente i pacchetti da installare tramite " +"aptitude." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "Print server" +msgstr "Server di stampa" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "This task sets up your system to be a print server." +msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "SSH server" +msgstr "Server SSH" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "" +"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " +"connections." +msgstr "" +"Questo task configura il sistema in modo che sia possibile accedervi da " +"remoto attraverso connessioni SSH." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "Standard system utilities" +msgstr "Utilità di sistema standard" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "" +"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " +"selection of services and tools usable on the command line." +msgstr "" +"Questo task configura un ambiente di base, fornendo un ristretto insieme di " +"servizi e strumenti utilizzabili dalla riga di comando." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "Web server" +msgstr "Server web" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "" +"This task selects packages useful for a general purpose web server system." +msgstr "Questo task installa i pacchetti utili per un server web generico." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:15001 +msgid "Xfce desktop environment" +msgstr "Ambiente grafico Xfce" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:15001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " +"environment." +msgstr "" +"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " +"l'ambiente Xfce." diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-04 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-09 10:35:09.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2014-04-04 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2014-04-09 10:35:10.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: searchproviders/brainstorm.desktop:5 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-04 10:34:47.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-09 10:35:04.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-04 10:34:47.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-09 10:35:05.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/im-config.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/im-config.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/im-config.po 2014-04-04 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/im-config.po 2014-04-09 10:35:10.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../im-config:15 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-04 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-09 10:35:09.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-04 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-09 10:35:09.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:52 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2014-04-04 10:34:50.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2014-04-09 10:35:08.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-04 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-09 10:35:11.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: Keystone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-26 06:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 07:44+0000\n" "Last-Translator: Gianfranco Frisani \n" "Language-Team: Italian " "(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" @@ -332,6 +332,8 @@ "Invoking callback %(cb_name)s for event %(service)s %(resource_type)s " "%(operation)s for%(payload)s" msgstr "" +"Richiamo del callback %(cb_name)s per l'evento %(service)s %(resource_type)s " +"%(operation)s per %(payload)s" #: keystone/notifications.py:219 #, python-format @@ -458,6 +460,8 @@ "Group (%(group)s), referenced in assignment for %(target)s, not found - " "ignoring." msgstr "" +"Gruppo (%(group)s), assegnazione di riferimento per %(target)s non trovato - " +"ignorato." #: keystone/assignment/core.py:1005 keystone/common/controller.py:269 #: keystone/identity/core.py:232 @@ -474,7 +478,7 @@ #: keystone/assignment/backends/ldap.py:111 msgid "Domain metadata not supported by LDAP" -msgstr "" +msgstr "Metadati di dominio non supportati da LDAP" #: keystone/assignment/backends/ldap.py:200 #: keystone/assignment/backends/ldap.py:248 keystone/common/ldap/core.py:334 @@ -494,7 +498,7 @@ #: keystone/assignment/backends/ldap.py:258 #: keystone/assignment/backends/ldap.py:262 msgid "Domains are read-only against LDAP" -msgstr "" +msgstr "I domini sono di sola lettura verso LDAP" #: keystone/assignment/backends/ldap.py:315 #: keystone/assignment/backends/sql.py:137 @@ -505,6 +509,7 @@ #, python-format msgid "User %(user_id)s already has role %(role_id)s in tenant %(tenant_id)s" msgstr "" +"L' utente %(user_id)s ha già il ruolo %(role_id)s in tenant %(tenant_id)s" #: keystone/assignment/backends/ldap.py:560 #, python-format @@ -629,7 +634,7 @@ #: keystone/auth/plugins/oauth1.py:38 #, python-format msgid "%s not supported" -msgstr "" +msgstr "%s non supportato" #: keystone/auth/plugins/oauth1.py:56 msgid "Access token is expired" @@ -656,11 +661,13 @@ #, python-format msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" msgstr "" +"Gli ID di regione specificati sono in conflitto: \"%(url_id)s\" != " +"\"%(ref_id)s\"" #: keystone/catalog/controllers.py:206 keystone/catalog/controllers.py:265 #: keystone/identity/controllers.py:134 msgid "Enabled field must be a boolean" -msgstr "" +msgstr "Il campo abilitato deve essere un valore booleano" #: keystone/catalog/core.py:42 #, python-format @@ -772,7 +779,7 @@ #: keystone/common/controller.py:532 msgid "Cannot change Domain ID" -msgstr "" +msgstr "Impossibile modificare l'ID del dominio" #: keystone/common/controller.py:556 msgid "Invalid token in _get_domain_id_for_request" @@ -961,16 +968,16 @@ #: keystone/common/cache/core.py:104 #, python-format msgid "Keystone Cache Config: %s" -msgstr "" +msgstr "Configurazione della cache di keystone: %s" #: keystone/common/cache/core.py:119 msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion" -msgstr "" +msgstr "La regione non è di tipo dogpile.cache.CacheRegion" #: keystone/common/cache/core.py:152 #, python-format msgid "Adding cache-proxy '%s' to backend." -msgstr "" +msgstr "Aggiunta della cache-proxy '%s' al backend." #: keystone/common/cache/backends/mongo.py:231 msgid "db_hosts value is required" @@ -986,7 +993,7 @@ #: keystone/common/cache/backends/mongo.py:252 msgid "integer value expected for w (write concern attribute)" -msgstr "" +msgstr "Previsto valore intero per w (write concern attribute)" #: keystone/common/cache/backends/mongo.py:260 msgid "replicaset_name required when use_replica is True" @@ -1006,6 +1013,8 @@ "Invalid ssl_cert_reqs value of %s, must be one of \"NONE\", \"OPTIONAL\", " "\"REQUIRED\"" msgstr "" +"Valore ssl_cert_reqs di %s non valido, deve essere uno tra «NESSUNO», " +"«FACOLTATIVO», «RICHIESTO»" #: keystone/common/cache/backends/mongo.py:403 #, python-format @@ -1014,11 +1023,14 @@ "<%(indx_name)s> first to make updated mongo_ttl_seconds value to be " "effective" msgstr "" +"Indice TTL già esistente nella collection del db <%(c_name)s>, rimuovere " +"l'indice <%(indx_name)s> prima di rendere effettivo il valore " +"mongo_ttl_seconds aggiornato." #: keystone/common/environment/__init__.py:52 #, python-format msgid "Environment configured as: %s" -msgstr "" +msgstr "Ambiente configurato come: %s" #: keystone/common/environment/eventlet_server.py:52 #, python-format @@ -1033,36 +1045,37 @@ #, python-format msgid "Registering Dogpile Backend %(backend_path)s as %(backend_name)s" msgstr "" +"Registrazione del backend dogpile %(backend_path)s come %(backend_name)s" #: keystone/common/kvs/core.py:71 #, python-format msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s" -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un timeout di blocco per la chiave, %(target)s" #: keystone/common/kvs/core.py:106 #, python-format msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure." -msgstr "" +msgstr "Regione KVS %s già configurata. Impossibile riconfigurare." #: keystone/common/kvs/core.py:122 #, python-format msgid "Importing class %s as KVS proxy." -msgstr "" +msgstr "Importazione della classe %s dal proxy KVS." #: keystone/common/kvs/core.py:130 #, python-format msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend" -msgstr "" +msgstr "%s non è un dogpile.proxy.ProxyBackend" #: keystone/common/kvs/core.py:134 #, python-format msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s." -msgstr "" +msgstr "Aggiunta del proxy '%(proxy)s' a KVS %(name)s." #: keystone/common/kvs/core.py:141 #, python-format msgid "Key Value Store not configured: %s" -msgstr "" +msgstr "Key value store non configurato: %s" #: keystone/common/kvs/core.py:158 #, python-format @@ -1070,59 +1083,65 @@ "Non-expiring keys not supported/required by %(region)s backend; unable to " "set key_mangler for backend: %(err)s" msgstr "" +"La mancata scadenza delle chiavi non è supportata o richiesta dal backend " +"%(region)s; impossibile impostare key_mangler per il backend : %(err)s" #: keystone/common/kvs/core.py:184 #, python-format msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler" -msgstr "" +msgstr "Utilizzo di %(func)s come regione KVS %(name)s key_mangler" #: keystone/common/kvs/core.py:194 msgid "`key_mangler` option must be a function reference" -msgstr "" +msgstr "L'opzione `key_mangler`deve essere un riferimento ad una funzione" #: keystone/common/kvs/core.py:196 #, python-format msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler" msgstr "" +"Utilizzao del dogpile sha1_mangle_key predefinito come key_mangler per la " +"regione %s" #: keystone/common/kvs/core.py:206 #, python-format msgid "KVS region %s key_mangler disabled." -msgstr "" +msgstr "Il key_mangler per la regione KVS %s è disabilitato." #: keystone/common/kvs/core.py:235 #, python-format msgid "KVS region configuration for %(name)s: %(config)r" -msgstr "" +msgstr "Configurazione della regione KVS per %(name)s: %(config)r" #: keystone/common/kvs/core.py:348 #, python-format msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s" msgstr "" +"La chiave di blocco deve corrispondere alla chiave di destinazione: %(lock)s " +"!= %(target)s" #: keystone/common/kvs/core.py:352 msgid "Must be called within an active lock context." -msgstr "" +msgstr "Deve essere evocato in un contesto di blocco attivo." #: keystone/common/kvs/core.py:376 #, python-format msgid "KVS lock acquired for: %s" -msgstr "" +msgstr "Blocco KVS acquisito per: %s" #: keystone/common/kvs/core.py:395 #, python-format msgid "KVS lock released for: %s" -msgstr "" +msgstr "Blocco KVS rilasciato per: %s" #: keystone/common/kvs/core.py:397 #, python-format msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s" -msgstr "" +msgstr "Blocco KVS rilasciato (raggiunto timeout) per: %s" #: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:72 #, python-format msgid "Maximum lock attempts on %s occurred." -msgstr "" +msgstr "Raggiunti tentativi massimi di blocco in %s." #: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:111 #, python-format @@ -1130,25 +1149,30 @@ "Backend `%(driver)s` is not a valid memcached backend. Valid drivers: " "%(driver_list)s" msgstr "" +"Il backend `%(driver)s` non è un backend valido memorizzato in cache. Driver " +"validi: %(driver_list)s" #: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:182 msgid "`key_mangler` functions must be callable." -msgstr "" +msgstr "Le funzioni `key_mangler` devono essere evocabili." #: keystone/common/ldap/core.py:77 #, python-format msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" +"Opzione defer LDAP non valida: %(option)s. Sceglierne una tra: %(options)s" #: keystone/common/ldap/core.py:87 #, python-format msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "" +"Opzione LDAP TLS certs non valida: %(option)s. Sceglierne una tra: " +"%(options)s" #: keystone/common/ldap/core.py:99 #, python-format msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" +msgstr "Scope LDAP non valido: %(scope)s. Sceglierne uno tra: %(options)s" #: keystone/common/ldap/core.py:216 #, python-format @@ -1156,6 +1180,8 @@ "Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be " ":" msgstr "" +"Attributo aggiuntivo di mapping non valido: \"%s\". Il formato deve essere " +":" #: keystone/common/ldap/core.py:222 #, python-format @@ -1163,6 +1189,8 @@ "Invalid additional attribute mapping: \"%(item)s\". Value \"%(attr_map)s\" " "must use one of %(keys)s." msgstr "" +"Attributo aggiuntivo di mapping non valido: \"%(item)s\". Il valore " +"\"%(attr_map)s\" deve essere uno tra %(keys)s." #: keystone/common/ldap/core.py:303 #, python-format @@ -1226,7 +1254,7 @@ #: keystone/common/ldap/core.py:544 #, python-format msgid "LDAP TLS: invalid TLS_REQUIRE_CERT Option=%s" -msgstr "" +msgstr "LDAP TLS: opzione TLS_REQUIRE_CERT non valida=%s" #: keystone/common/ldap/core.py:561 #, python-format @@ -1300,10 +1328,12 @@ "Credential %(access)s already exists with different project in %(table)s " "table" msgstr "" +"Credenziale %(access)s già esistente con un differente progetto nella " +"tabella %(table)s" #: keystone/contrib/ec2/controllers.py:305 msgid "Token belongs to another user" -msgstr "" +msgstr "Token appartenente a un altro utente" #: keystone/contrib/ec2/controllers.py:333 msgid "Credential belongs to another user" @@ -1312,7 +1342,7 @@ #: keystone/contrib/endpoint_filter/backends/sql.py:54 #, python-format msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" -msgstr "" +msgstr "Endpoint %(endpoint_id)s non trovato nel progetto %(project_id)s" #: keystone/contrib/example/core.py:64 keystone/contrib/example/core.py:73 #, python-format @@ -1320,15 +1350,17 @@ "Received the following notification: service %(service)s, resource_type: " "%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s" msgstr "" +"Ricevuta la seguente notifica: servizio %(service)s, tipo_risorsa: " +"%(resource_type)s, operazione %(operation)s carico %(payload)s" #: keystone/contrib/federation/utils.py:198 msgid "Could not map user" -msgstr "" +msgstr "Impossibile mappare l'utente" #: keystone/contrib/federation/utils.py:227 #, python-format msgid "Ignoring user name %s" -msgstr "" +msgstr "Nome utente %s ignorato" #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:79 msgid "Cannot change consumer secret" @@ -1337,11 +1369,11 @@ #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:153 #: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:285 msgid "User IDs do not match" -msgstr "" +msgstr "ID utente non corrispondente" #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:160 msgid "Could not find role" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il ruolo" #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:203 msgid "Invalid signature" @@ -1354,11 +1386,11 @@ #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:266 msgid "There should not be any non-oauth parameters" -msgstr "" +msgstr "Non ci dovrebbero essere parametri non-oauth" #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:270 msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" -msgstr "" +msgstr "La chiave consumer fornita non corrisponde alla chiave memorizzata" #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:274 msgid "provided verifier does not match stored verifier" @@ -1367,6 +1399,7 @@ #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:278 msgid "provided request key does not match stored request key" msgstr "" +"La chiave richiesta fornita non corrisponde alla chiave richiesta memorizzata" #: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:282 msgid "Request Token does not have an authorizing user id" @@ -1401,16 +1434,16 @@ #: keystone/token/provider.py:146 keystone/token/provider.py:224 #: keystone/token/provider.py:231 keystone/token/providers/common.py:624 msgid "Failed to validate token" -msgstr "" +msgstr "Impossibile convalidare il token" #: keystone/credential/core.py:120 #, python-format msgid "Deletion of credential is not required: %s" -msgstr "" +msgstr "L'eliminazione delle credenziali non è richiesta: %s" #: keystone/identity/controllers.py:161 msgid "Enabled field should be a boolean" -msgstr "" +msgstr "Il campo abilitato deve essere booleano" #: keystone/identity/controllers.py:202 #, python-format @@ -1431,24 +1464,29 @@ #, python-format msgid "Unable to locate domain config directory: %s" msgstr "" +"Impossibile individuare la directory di configurazione del dominio: %s" #: keystone/identity/core.py:142 #, python-format msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory" msgstr "" +"File (%s) ignorato durante la scansione della directory di configurazione " +"del dominio" #: keystone/identity/core.py:183 msgid "" "Running an experimental and unsupported configuration " "(domain_specific_drivers_enabled = True); this will result in known issues." msgstr "" +"È in esecuzione una configurazione sperimentale e non supportata " +"(domain_specific_drivers_enabled = True); questo provocherà problemi noti." #: keystone/identity/backends/kvs.py:72 keystone/identity/backends/kvs.py:74 #: keystone/identity/backends/ldap.py:57 keystone/identity/backends/ldap.py:59 #: keystone/identity/backends/ldap.py:65 keystone/identity/backends/ldap.py:67 #: keystone/identity/backends/sql.py:112 keystone/identity/backends/sql.py:114 msgid "Invalid user / password" -msgstr "" +msgstr "Utente o password non validi" #: keystone/identity/backends/kvs.py:178 keystone/identity/backends/kvs.py:187 #: keystone/identity/backends/sql.py:198 keystone/identity/backends/sql.py:209 @@ -1457,11 +1495,11 @@ #: keystone/identity/backends/ldap.py:96 keystone/identity/backends/sql.py:160 msgid "Cannot change user ID" -msgstr "" +msgstr "Impossibile modificare ID utente" #: keystone/identity/backends/ldap.py:99 msgid "Cannot change user name" -msgstr "" +msgstr "Impossibile modificare nome utente" #: keystone/identity/backends/ldap.py:167 #, python-format @@ -1469,11 +1507,13 @@ "Group member '%(user_dn)s' not found in '%(group_id)s'. The user should be " "removed from the group. The user will be ignored." msgstr "" +"Membro del gruppo '%(user_dn)s' non trovato in '%(group_id)s'. L'utente " +"dovrebbe essere rimosso dal gruppo e verrà ignorato." #: keystone/identity/backends/ldap.py:308 #, python-format msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" -msgstr "" +msgstr "Utente %(user_id)s già membro del gruppo %(group_id)s" #: keystone/middleware/core.py:271 msgid "Auth token not in the request header. Will not build auth context." @@ -1486,7 +1526,7 @@ #: keystone/middleware/core.py:281 #, python-format msgid "RBAC: auth_context: %s" -msgstr "" +msgstr "RBAC: auth_context: %s" #: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140 #, python-format @@ -1510,11 +1550,11 @@ #: keystone/openstack/common/fileutils.py:63 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Ricaricamento del file in cache %s" #: keystone/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" +msgstr "Gli oggetti messaggio non supportano aggiunte." #: keystone/openstack/common/gettextutils.py:306 msgid "" @@ -1525,7 +1565,7 @@ #: keystone/openstack/common/lockutils.py:103 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "Impossibile rilasciare il blocco acquisito `%s`" #: keystone/openstack/common/lockutils.py:168 #, python-format @@ -1535,22 +1575,22 @@ #: keystone/openstack/common/lockutils.py:177 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Tentativo di acquisire il file di blocco \"%(lock)s\"" #: keystone/openstack/common/lockutils.py:187 #, python-format msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" +msgstr "Creato percorso di blocco: %s" #: keystone/openstack/common/lockutils.py:205 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Ottenuto il file di blocco \"%(lock)s\" in %(path)s" #: keystone/openstack/common/lockutils.py:209 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "File di blocco \"%(lock)s\" rilasciato in %(path)s" #: keystone/openstack/common/lockutils.py:247 #, python-format @@ -1565,22 +1605,24 @@ #: keystone/openstack/common/log.py:326 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Sconsigliato: %s" #: keystone/openstack/common/log.py:437 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" msgstr "" +"Errore nel caricamento del file di configurazione di accesso %(log_config)s: " +"%(err_msg)s" #: keystone/openstack/common/log.py:488 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "Le funzioni syslog devono essere una delle seguenti: %s" #: keystone/openstack/common/log.py:709 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Evocazione fatale di una configurazione sconsigliata: %(msg)s" #: keystone/openstack/common/loopingcall.py:82 #, python-format @@ -1957,19 +1999,19 @@ #: keystone/token/providers/common.py:291 #, python-format msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" -msgstr "" +msgstr "L'utente %(user_id)s non ha accesso al dominio %(domain_id)s" #: keystone/token/providers/common.py:213 msgid "Trustor is disabled." -msgstr "" +msgstr "Trustor disabilitato." #: keystone/token/providers/common.py:277 msgid "Trustee has no delegated roles." -msgstr "" +msgstr "Il fiduciario non ha ruoli delegati" #: keystone/token/providers/common.py:341 msgid "User is not a trustee." -msgstr "" +msgstr "L'utente non è un fiduciario." #: keystone/token/providers/common.py:436 msgid "Oauth is disabled." @@ -1993,8 +2035,8 @@ #: keystone/trust/controllers.py:140 msgid "At least one role should be specified." -msgstr "" +msgstr "Deve essere specificato almeno un ruolo." #: keystone/trust/core.py:58 msgid "remaining_uses must be a positive integer or null." -msgstr "" +msgstr "Remaining_uses deve essere un numero intero positivo o nullo." diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2014-04-04 10:34:53.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2014-04-09 10:35:11.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: app/kipiinterface.cpp:256 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-04 10:34:48.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-09 10:35:05.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-04 10:34:47.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-09 10:35:04.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/lftp.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/lftp.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/lftp.po 2014-04-04 10:34:46.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/lftp.po 2014-04-09 10:35:02.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-04-09 10:35:01.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,301 @@ +# Italian translation of apt +# Copyright (C) 2002-2010, 2011, 2012, 2013 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the apt package. +# Samuele Giovanni Tonon , 2002. +# Milo Casagrande , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: it\n" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 +msgid "Failed to create pipes" +msgstr "Creazione delle pipe non riuscita" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "Esecuzione di gzip non riuscita " + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "Archivio danneggiato" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "Checksum di tar non riuscito, archivio danneggiato" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "Intestazione TAR di tipo %u sconosciuta, member %s" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "Firma dell'archivio non valida" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "Errore nel leggere l'intestazione member dell'archivio" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 +#, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "Intestazione member dell'archivio %s non valida" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "Intestazione member dell'archivio non valida" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 +msgid "Archive is too short" +msgstr "L'archivio è troppo piccolo" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "Lettura delle intestazioni dell'archivio non riuscita" + +#: apt-inst/filelist.cc:380 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "DropNode invocata su un nodo ancora collegato" + +#: apt-inst/filelist.cc:412 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "Localizzazione dell'elemento hash non riuscita." + +#: apt-inst/filelist.cc:459 +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "Allocazione della deviazione non riuscita" + +#: apt-inst/filelist.cc:464 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "Errore interno in AddDiversion" + +#: apt-inst/filelist.cc:477 +#, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "Tentativo di sovrascrivere una deviazione, %s -> %s e %s/%s" + +#: apt-inst/filelist.cc:506 +#, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "Doppia aggiunta di deviazione %s -> %s" + +#: apt-inst/filelist.cc:549 +#, c-format +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "File di configurazione duplicato %s/%s" + +#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 +#, c-format +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "Scrittura del file %s non riuscita" + +#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "Chiusura del file %s non riuscita" + +#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "Il percorso %s è troppo lungo" + +#: apt-inst/extract.cc:124 +#, c-format +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "Estrazione di %s eseguita più di una volta" + +#: apt-inst/extract.cc:134 +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "La directory %s è deviata" + +#: apt-inst/extract.cc:144 +#, c-format +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "" +"Il pacchetto sta cercando di scrivere nell'obiettivo di deviazione %s/%s" + +#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "Il percorso della deviazione è troppo lungo" + +#: apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 apt-inst/extract.cc:207 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Impossibile eseguire stat su %s" + +#: apt-inst/extract.cc:185 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "Rinomina di %s in %s non riuscita" + +#: apt-inst/extract.cc:240 +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "La directory %s sta per essere sostituita da una non-directory" + +#: apt-inst/extract.cc:280 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "Localizzazione del nodo nel suo hash bucket non riuscita" + +#: apt-inst/extract.cc:284 +msgid "The path is too long" +msgstr "Il percorso è troppo lungo" + +#: apt-inst/extract.cc:414 +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "Il pacchetto sovrascritto corrisponde senza versione per %s" + +#: apt-inst/extract.cc:431 +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "Il file %s/%s sovrascrive quello nel pacchetto %s" + +#: apt-inst/extract.cc:464 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "Impossibile leggere %s" + +#: apt-inst/extract.cc:491 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "Impossibile eseguire stat su %s" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 +#, c-format +msgid "Failed to remove %s" +msgstr "Rimozione di %s non riuscita" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 +#, c-format +msgid "Unable to create %s" +msgstr "Impossibile creare %s" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 +#, c-format +msgid "Failed to stat %sinfo" +msgstr "Esecuzione di stat su %sinfo non riuscita" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 +msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" +msgstr "Le directory temp e info devono essere sullo stesso file system" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lettura elenco dei pacchetti" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 +#, c-format +msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" +msgstr "Cambio della directory admin %sinfo non riuscito" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 +msgid "Internal error getting a package name" +msgstr "Errore interno nel recuperare un nome di un pacchetto" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 +msgid "Reading file listing" +msgstr "Lettura elenco dei file" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " +"then make it empty and immediately re-install the same version of the " +"package!" +msgstr "" +"Impossibile aprire il file dell'elenco \"%sinfo/%s\". Se non è possibile " +"ripristinarlo, crearne uno vuoto e reinstallare immediatamente la stessa " +"versione del pacchetto." + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 +#, c-format +msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" +msgstr "Lettura del file dell'elenco %sinfo/%s non riuscita" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 +msgid "Internal error getting a node" +msgstr "Errore interno nel recuperare un nodo" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 +#, c-format +msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" +msgstr "Apertura del file di deviazione %sdiversions non riuscita" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 +msgid "The diversion file is corrupted" +msgstr "Il file di deviazione è danneggiato" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 +#, c-format +msgid "Invalid line in the diversion file: %s" +msgstr "Riga non valida nel file di diversion: %s" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 +msgid "Internal error adding a diversion" +msgstr "Errore interno nell'aggiungere una deviazioni" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 +msgid "The pkg cache must be initialized first" +msgstr "La cache dei pacchetti deve prima essere inizializzata" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 +#, c-format +msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" +msgstr "Impossibile trovare un Package: header, offset %lu" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 +#, c-format +msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" +msgstr "Sezione ConfFile nel file di stato non corretta. Offset %lu" + +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 +#, c-format +msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" +msgstr "Errore nell'analisi MD5. Offset %lu" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "Questo non è un archivio DEB valido: membro \"%s\" mancante" + +#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain +#: apt-inst/deb/debfile.cc:52 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" +msgstr "" +"Questo non è un archivio DEB valido: membri \"%s\", \"%s\" o \"%s\" mancanti" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:112 +#, c-format +msgid "Couldn't change to %s" +msgstr "Impossibile passare a %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:154 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "Errore interno, impossibile trovare il membro %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:179 +msgid "Failed to locate a valid control file" +msgstr "Impossibile localizzare un file \"control\" valido" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:264 +msgid "Unparsable control file" +msgstr "File \"control\" non analizzabile" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-04-09 10:35:01.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1751 @@ +# Italian translation of apt +# Copyright (C) 2002-2010, 2011, 2012, 2013 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the apt package. +# Samuele Giovanni Tonon , 2002. +# Milo Casagrande , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: it\n" + +#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "File vuoti non possono essere archivi validi" + +#: methods/gzip.cc:64 +#, c-format +msgid "Couldn't open pipe for %s" +msgstr "Impossibile aprire una pipe per %s" + +#: methods/gzip.cc:109 +#, c-format +msgid "Read error from %s process" +msgstr "Errore di lettura dal processo %s" + +#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 +#: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492 +msgid "Failed to stat" +msgstr "Esecuzione di stat non riuscita" + +#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Impostazione della data di modifica non riuscita" + +#: methods/cdrom.cc:199 +#, c-format +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "Impossibile leggere il database del CD-ROM %s" + +#: methods/cdrom.cc:208 +msgid "" +"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CD-ROMs" +msgstr "" +"Usare apt-cdrom per far riconoscere questo CD-ROM da APT. apt-get update non " +"può essere usato per aggiungere nuovi CD-ROM" + +#: methods/cdrom.cc:218 +msgid "Wrong CD-ROM" +msgstr "CD-ROM sbagliato" + +#: methods/cdrom.cc:245 +#, c-format +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +msgstr "Impossibile smontare il CD-ROM in %s, potrebbe essere ancora in uso." + +#: methods/cdrom.cc:250 +msgid "Disk not found." +msgstr "Disco non trovato" + +#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 +msgid "File not found" +msgstr "File non trovato" + +#: methods/file.cc:44 +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "URI non valido, gli URI locali non devono iniziare con //" + +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc:168 +msgid "Logging in" +msgstr "Accesso in corso" + +#: methods/ftp.cc:174 +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "Impossibile determinare il nome del nodo" + +#: methods/ftp.cc:179 +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "Impossibile determinare il nome locale" + +#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 +#, c-format +msgid "The server refused the connection and said: %s" +msgstr "Il server ha rifiutato la connessione e riporta: %s" + +#: methods/ftp.cc:216 +#, c-format +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "USER non riuscito, il server riporta: %s" + +#: methods/ftp.cc:223 +#, c-format +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "PASS non riuscito, il server riporta: %s" + +#: methods/ftp.cc:243 +msgid "" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." +msgstr "" +"È stato specificato un server proxy, ma nessuno script di accesso: " +"Acquire::ftp::ProxyLogin è vuoto." + +#: methods/ftp.cc:271 +#, c-format +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "" +"Comando dello script di accesso \"%s\" non riuscito, il server riporta: %s" + +#: methods/ftp.cc:297 +#, c-format +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "TYPE non riuscito, il server riporta: %s" + +#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 +msgid "Connection timeout" +msgstr "Connessione scaduta" + +#: methods/ftp.cc:341 +msgid "Server closed the connection" +msgstr "Il server ha chiuso la connessione" + +#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190 +msgid "Read error" +msgstr "Errore di lettura" + +#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "Una risposta ha superato le dimensioni del buffer." + +#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 +msgid "Protocol corruption" +msgstr "Protocollo danneggiato" + +#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232 +msgid "Write error" +msgstr "Errore di scrittura" + +#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735 +msgid "Could not create a socket" +msgstr "Impossibile creare un socket" + +#: methods/ftp.cc:704 +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "" +"Impossibile connettersi al socket dati, tempo esaurito per la connessione" + +#: methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111 +msgid "Failed" +msgstr "Non riuscito" + +#: methods/ftp.cc:710 +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "Impossibile connettersi alla socket passiva." + +#: methods/ftp.cc:728 +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "Impossibile ottenere un socket in ascolto con getaddrinfo()" + +#: methods/ftp.cc:742 +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "Impossibile eseguire bind() su un socket" + +#: methods/ftp.cc:746 +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "Impossibile eseguire listen() su un socket" + +#: methods/ftp.cc:753 +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "Impossibile determinare il nome del socket" + +#: methods/ftp.cc:785 +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "Impossibile inviare il comando PORT" + +#: methods/ftp.cc:795 +#, c-format +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "Famiglia di indirizzamento %u (AF_*) sconosciuta" + +#: methods/ftp.cc:804 +#, c-format +msgid "EPRT failed, server said: %s" +msgstr "EPRT non riuscito, il server riporta: %s" + +#: methods/ftp.cc:824 +msgid "Data socket connect timed out" +msgstr "Connessione al socket dati terminata" + +#: methods/ftp.cc:831 +msgid "Unable to accept connection" +msgstr "Impossibile accettare connessioni" + +#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1005 methods/rsh.cc:303 +msgid "Problem hashing file" +msgstr "Si è verificato un problema nel creare l'hash del file" + +#: methods/ftp.cc:883 +#, c-format +msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +msgstr "Impossibile recuperare il file, il server riporta: \"%s\"" + +#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322 +msgid "Data socket timed out" +msgstr "Socket dati terminato" + +#: methods/ftp.cc:928 +#, c-format +msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +msgstr "Trasferimento dati non riuscito, il server riporta: \"%s\"" + +#. Get the files information +#: methods/ftp.cc:1005 +msgid "Query" +msgstr "Interrogazione" + +#: methods/ftp.cc:1117 +msgid "Unable to invoke " +msgstr "Impossibile invocare " + +#: methods/connect.cc:71 +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "Connessione a %s (%s)" + +#: methods/connect.cc:82 +#, c-format +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "[IP: %s %s]" + +#: methods/connect.cc:89 +#, c-format +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgstr "Impossibile creare un socket per %s (f=%u t=%u p=%u)" + +#: methods/connect.cc:95 +#, c-format +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "Impossibile iniziare la connessione a %s:%s (%s)." + +#: methods/connect.cc:103 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "Impossibile connettersi a %s:%s (%s), connessione terminata" + +#: methods/connect.cc:121 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "Impossibile connettersi a %s:%s (%s)." + +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Connessione a %s" + +#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 +#, c-format +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "Impossibile risolvere \"%s\"" + +#: methods/connect.cc:193 +#, c-format +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "Risoluzione di \"%s\" temporaneamente non riuscita" + +#: methods/connect.cc:196 +#, c-format +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgstr "" +"Si è verificato qualcosa di anormale nella risoluzione di \"%s:%s\" (%i - %s)" + +#: methods/connect.cc:243 +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s:%s:" +msgstr "Impossibile connettersi a %s:%s:" + +#: methods/gpgv.cc:237 +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgstr "" +"Errore interno: firma corretta, ma non è possibile determinare l'impronta " +"della chiave." + +#: methods/gpgv.cc:242 +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "È stata trovata almeno una firma non valida." + +#: methods/gpgv.cc:175 +msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +msgstr "" +"Impossibile eseguire \"gpgv\" per verificare la firma (forse gpgv non è " +"installato)" + +#: methods/gpgv.cc:251 +msgid "Unknown error executing gpgv" +msgstr "Errore sconosciuto durante l'esecuzione di gpgv" + +#: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292 +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "Le seguenti firme non erano valide:\n" + +#: methods/gpgv.cc:299 +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "" +"Le seguenti firme non sono state verificate perché la chiave pubblica non è " +"disponibile:\n" + +#: methods/http.cc:385 +msgid "Waiting for headers" +msgstr "In attesa degli header" + +#: methods/http.cc:531 +#, c-format +msgid "Got a single header line over %u chars" +msgstr "Ricevuta una singola riga header su %u caratteri" + +#: methods/http.cc:539 +msgid "Bad header line" +msgstr "Riga header non corretta" + +#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Il server HTTP ha inviato un header di risposta non valido" + +#: methods/http.cc:594 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Length non valido" + +#: methods/http.cc:609 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Range non valido" + +#: methods/http.cc:611 +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Questo server HTTP ha un supporto del range non corretto" + +#: methods/http.cc:635 +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formato della data sconosciuto" + +#: methods/http.cc:793 +msgid "Select failed" +msgstr "Select non riuscita" + +#: methods/http.cc:798 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Connessione terminata" + +#: methods/http.cc:821 +msgid "Error writing to output file" +msgstr "Errore nello scrivere sul file di output" + +#: methods/http.cc:852 +msgid "Error writing to file" +msgstr "Errore nello scrivere su file" + +#: methods/http.cc:880 +msgid "Error writing to the file" +msgstr "Errore nello scrivere sul file" + +#: methods/http.cc:894 +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" +msgstr "" +"Errore nel leggere dal server. Il lato remoto ha chiuso la connessione" + +#: methods/http.cc:896 +msgid "Error reading from server" +msgstr "Errore nel leggere dal server" + +#: methods/http.cc:1159 +msgid "Bad header data" +msgstr "Header dati non corretto" + +#: methods/http.cc:1176 methods/http.cc:1231 +msgid "Connection failed" +msgstr "Connessione non riuscita" + +#: methods/http.cc:1323 +msgid "Internal error" +msgstr "Errore interno" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 +msgid "Can't mmap an empty file" +msgstr "Impossibile eseguire mmap su un file vuoto" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 +#, c-format +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "Impossibile duplicare il descrittore del file %i" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "Impossibile creare mmap di %llu byte" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 +msgid "Unable to close mmap" +msgstr "Impossibile chiudere mmap" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 +msgid "Unable to synchronize mmap" +msgstr "Impossibile sincronizzare mmap" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "Impossibile eseguire mmap di %lu byte" + +#: methods/http.cc:990 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215 +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "Troncamento del file non riuscito" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" +"MMap dinamica esaurita. Aumentare la dimensione di APT::Cache-Limit. Il " +"valore attuale è: %lu (man 5 apt.conf)." + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401 +#, c-format +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." +msgstr "" +"Impossibile incrementare la dimensione della MMap poiché il limite di %lu " +"byte è stato raggiunto." + +# (ndt) lunghetta... +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404 +msgid "" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +msgstr "" +"Impossibile incrementare la dimensione della MMap poiché il " +"ridimensionamento automatico è stato disabilitato dall'utente." + +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lig %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Selezione %s non trovata" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 +#, c-format +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "Tipo di abbreviazione non riconosciuto: \"%c\"" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 +#, c-format +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "Apertura file di configurazione %s" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "Errore di sintassi %s:%u: il blocco inizia senza nome" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "Errore di sintassi %s:%u: tag non corretto" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "Errore di sintassi %s:%u: caratteri extra dopo il valore" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgstr "" +"Errore di sintassi %s:%u: le direttive possono essere fatte solo al livello " +"più alto" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "Errore di sintassi %s:%u: troppe inclusioni annidate" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "Errore di sintassi %s:%u: incluso da qui" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "Errore di sintassi %s:%u: direttiva \"%s\" non supportata" + +# (ndt) sarebbe da controllare meglio... +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 +#, c-format +msgid "" +"Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" +"Errore di sintassi %s:%u: la direttiva clear richiede un albero di opzioni " +"come argomento" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "Errore di sintassi %s:%u: caratteri extra alla fine del file" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... Errore" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... Fatto" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 +#, c-format +msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." +msgstr "Opzione a riga di comando \"%c\" [da %s] sconosciuta." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not understood" +msgstr "Opzione a riga di comando %s non comprensibile" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "Opzione a riga di comando %s non booleana" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "L'opzione %s richiede un argomento." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." +msgstr "" +"Opzione %s: la specifica di configurazione dell'oggetto deve avere un " +"=." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 +#, c-format +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "L'opzione %s richiede un argomento intero, non \"%s\"" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 +#, c-format +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "Opzione \"%s\" troppo lunga" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 +#, c-format +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "Il valore %s non è comprensibile, provare \"true\" o \"false\"." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "Operazione %s non valida" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 +#, c-format +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "Impossibile eseguire stat sul punto di mount %s" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 +#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 +#: methods/mirror.cc:91 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "Impossibile passare a %s" + +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:159 apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 +#: apt-pkg/init.cc:93 apt-pkg/init.cc:101 apt-pkg/clean.cc:33 +#: apt-pkg/policy.cc:279 methods/mirror.cc:85 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "Impossibile leggere %s" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "Esecuzione di stat sul CD-ROM non riuscita" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151 +#, c-format +msgid "Not using locking for read only lock file %s" +msgstr "Blocco disabilitato per il file di blocco in sola lettura %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156 +#, c-format +msgid "Could not open lock file %s" +msgstr "Impossibile aprire il file di blocco %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 +#, c-format +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgstr "Blocco disabilitato per il file di blocco %s montato via nfs" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178 +#, c-format +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "Impossibile impostare il blocco %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335 +#, c-format +msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgstr "" +"L'elenco dei file non può essere creato poiché \"%s\" non è una directory" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" +msgstr "" +"Viene ignorato \"%s\" nella directory \"%s\" poiché non è un file regolare" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 +#, c-format +msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" +msgstr "" +"Viene ignorato il file \"%s\" nella directory \"%s\" poiché non ha " +"un'estensione" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" +msgstr "" +"Viene ignorato il file \"%s\" nella directory \"%s\" poiché ha un'estensione " +"non valida" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "In attesa di %s ma non era presente" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 +#, c-format +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." +msgstr "Il sottoprocesso %s ha ricevuto un segmentation fault." + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 +#, c-format +msgid "Sub-process %s received signal %u." +msgstr "Il sottoprocesso %s ha ricevuto il segnale %u." + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586 +#, c-format +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +msgstr "Il sottoprocesso %s ha restituito un codice d'errore (%u)" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588 +#, c-format +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" +msgstr "Il sottoprocesso %s è uscito inaspettatamente" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632 +#, c-format +msgid "Could not open file %s" +msgstr "Impossibile aprire il file %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781 +#, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "Impossibile aprire il descrittore del file %d" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975 +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "Creazione di un sottoprocesso IPC non riuscita" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024 +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "Esecuzione non riuscita del compressore " + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1102 +#, c-format +msgid "read, still have %llu to read but none left" +msgstr "lettura, ancora %llu da leggere, ma non è stato trovato nulla" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1167 +#, c-format +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" +msgstr "scrittura, ancora %llu da scrivere, ma non è possibile" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010 +#, c-format +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "Si è verificato un problema nel chiudere il file gzip %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013 +#, c-format +msgid "Problem closing the file %s" +msgstr "Si è verificato un problema nel chiudere il file %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018 +#, c-format +msgid "Problem renaming the file %s to %s" +msgstr "Si è verificato un problema nel rinominare il file %s in %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029 +#, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "Si è verificato un problema nell'eseguire l'unlink del file %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810 +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "Si è verificato un problema nel sincronizzare il file" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 +msgid "Empty package cache" +msgstr "Cache dei pacchetti vuota" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:138 +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "Il file della cache dei pacchetti è danneggiato" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "La versione del file della cache dei pacchetti è incompatibile" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +msgstr "Il file cache del pacchetto è danneggiato, è troppo piccolo" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 +#, c-format +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgstr "Questo APT non supporta il sistema di versione \"%s\"" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 +msgid "The package cache was built for a different architecture" +msgstr "" +"Il file della cache dei pacchetti è stato generato per un'altra architettura" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +msgid "Depends" +msgstr "Dipende" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +msgid "PreDepends" +msgstr "Pre-dipende" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +msgid "Suggests" +msgstr "Consiglia" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +msgid "Recommends" +msgstr "Raccomanda" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +msgid "Conflicts" +msgstr "Va in conflitto" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +msgid "Replaces" +msgstr "Sostituisce" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Rende obsoleto" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +msgid "Breaks" +msgstr "Rompe" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +msgid "Enhances" +msgstr "Migliora" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +msgid "important" +msgstr "importante" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +msgid "required" +msgstr "richiesto" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +msgid "standard" +msgstr "standard" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 +msgid "optional" +msgstr "opzionale" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 +msgid "extra" +msgstr "extra" + +#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Generazione albero delle dipendenze" + +#: apt-pkg/depcache.cc:124 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versioni candidate" + +#: apt-pkg/depcache.cc:153 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generazione delle dipendenze" + +#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 +msgid "Reading state information" +msgstr "Lettura informazioni sullo stato" + +#: apt-pkg/depcache.cc:223 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Apertura del file di stato %s non riuscita" + +#: apt-pkg/depcache.cc:229 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Scrittura del file temporaneo di stato %s non riuscita" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:102 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (1)" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:189 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (2)" +msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (2)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgstr "" +"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([opzione] non " +"analizzabile)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:95 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgstr "" +"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([opzione] troppo " +"corta)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgstr "" +"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] non è " +"un'assegnazione)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +msgstr "" +"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] non ha una " +"chiave)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:115 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgstr "" +"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] la chiave %s non " +"ha un valore)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:83 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:85 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:88 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI parse)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (absolute dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:101 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (dist parse)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Apertura di %s" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:446 +#, c-format +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "Riga %u troppo lunga nel file %s." + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:236 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgstr "La riga %u nel file %s non è corretta (type)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "Tipo \"%s\" non riconosciuto alla riga %u nel file %s" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:593 +#, c-format +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgstr "" +"Impossibile eseguire immediatamente la configurazione su \"%s\". Per " +"maggiori informazioni, consultare \"man 5 apt.conf\" alla sezione " +"\"APT::Immediate-Configure\" (%d)." + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:468 apt-pkg/packagemanager.cc:498 +#, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "Impossibile configurare \"%s\". " + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:445 +#, c-format +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgstr "" +"L'installazione necessita della rimozione temporanea del pacchetto " +"essenziale %s a causa di un ciclo conflitto/pre-dipendenza. Questa è una " +"situazione critica, ma se si vuole realmente procedere, attivare l'opzione " +"APT::Force-LoopBreak." + +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Il file indice di tipo \"%s\" non è supportato" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:248 +#, c-format +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" +"Il pacchetto %s deve essere reinstallato, ma non è possibile trovarne un " +"archivio." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1139 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" +"Errore, pkgProblemResolver::Resolve ha generato delle interruzioni. Questo " +"potrebbe essere causato da pacchetti bloccati." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1141 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "" +"Impossibile correggere i problemi, ci sono pacchetti danneggiati bloccati." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1389 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "Impossibile recuperare %s %s\n" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1453 apt-pkg/algorithms.cc:1455 +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"Impossibile scaricare alcuni file di indice: saranno ignorati o verranno " +"usati quelli vecchi." + +# (ndt) sarebbe da controllare meglio assieme a quella dopo +#: apt-pkg/acquire.cc:79 +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Manca la directory di liste %spartial." + +#: apt-pkg/acquire.cc:83 +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Manca la directory di archivio %spartial." + +#: apt-pkg/acquire.cc:91 +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Impossibile bloccare la directory %s" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:826 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Scaricamento file %li di %li (%s rimanente)" + +#: apt-pkg/acquire.cc:828 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Scaricamento file %li di %li" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Impossibile trovare un driver per il metodo %s." + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Il metodo %s non si è avviato correttamente" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 +#, c-format +msgid "" +"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Inserire il disco chiamato \"%s\" nell'unità \"%s\" e premere Invio." + +#: apt-pkg/init.cc:136 +#, c-format +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "Il sistema di pacchetti \"%s\" non è supportato" + +#: apt-pkg/init.cc:152 +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "Impossibile determinare un tipo di sistema appropriato di pacchetti" + +#: apt-pkg/clean.cc:56 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Impossibile eseguire stat su %s." + +#: apt-pkg/srcrecords.cc:44 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "" +"È necessario inserire alcuni URI di tipo \"source\" nel file sources.list" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:71 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "" +"L'elenco dei pacchetti o il file di stato non può essere letto o aperto." + +#: apt-pkg/cachefile.cc:75 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "" +"È consigliato eseguire \"apt-get update\" per correggere questi problemi" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:65 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "Impossibile leggere l'elenco dei sorgenti." + +#: apt-pkg/policy.cc:71 +#, c-format +msgid "" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" +msgstr "" +"Il valore \"%s\" non è valido per APT::Default-Release poiché tale release " +"non è disponibile dalle sorgenti" + +#: apt-pkg/policy.cc:316 +#, c-format +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "" +"Campo non valido nel file delle preferenze %s, manca l'intestazione " +"\"Package\"" + +#: apt-pkg/policy.cc:338 +#, c-format +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "Impossibile comprendere il tipo di gancio %s" + +#: apt-pkg/policy.cc:346 +msgid "No priority (or zero) specified for pin" +msgstr "Priorità per il gancio non specificata (o zero)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "La cache ha un sistema di gestione delle versioni incompatibile" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Si è verificato un errore nell'elaborare %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"È stato superato il numero di nomi di pacchetti che questo APT può gestire." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "È stato superato il numero di versioni che questo APT può gestire." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"È stato superato il numero di descrizioni che questo APT può gestire." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "È stato superato il numero di dipendenze che questo APT può gestire." + +# (ndt) il primo è il nome del pacchetto, il secondo la versione +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Il pacchetto %s v.%s non è stato trovato durante l'elaborazione delle " +"dipendenze" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Impossibile eseguire stat sull'elenco dei pacchetti sorgente %s" + +#. Build the status cache +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:793 apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:870 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lettura elenco dei pacchetti" + +# (ndt) non mi convince per niente, ma vediamo cosa salta fuori +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Il file fornisce" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:863 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Impossibile scrivere in %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Errore di I/O nel salvare la cache sorgente" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:135 +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "rename() non riuscita: %s (%s -> %s)." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:481 +msgid "MD5Sum mismatch" +msgstr "MD5sum non corrispondente" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:734 apt-pkg/acquire-item.cc:1503 +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "Somma hash non corrispondente" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " +"or malformed file)" +msgstr "" +"Impossibile trovare la voce \"%s\" nel file Release (voce in sources.list " +"errata o file danneggiato)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403 +#, c-format +msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +msgstr "Impossibile trovare la somma hash per \"%s\" nel file Release" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1198 +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +msgstr "" +"Non è disponibile alcuna chiave pubblica per i seguenti ID di chiavi:\n" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1476 +#, c-format +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." +msgstr "" +"Il file Release per %s è scaduto (non valido dal %s). Gli aggiornamenti per " +"questo repository non verranno applicati." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497 +#, c-format +msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" +msgstr "Distribuzione in conflitto: %s (atteso %s ma ottenuto %s)" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1530 +#, c-format +msgid "" +"A error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel verificare la firma. Il repository non è " +"aggiornato e verranno usati i file indice precedenti. Errore GPG: %s: %s\n" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1280 +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "Errore GPG: %s: %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1308 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "" +"Impossibile trovare un file per il pacchetto %s. Potrebbe essere necessario " +"sistemare manualmente questo pacchetto (a causa dell'architettura mancante)." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1704 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package." +msgstr "" +"Impossibile trovare un file per il pacchetto %s. Potrebbe essere necessario " +"correggere manualmente questo pacchetto." + +# (ndt) sarebbe da controllare se veramente possono esistere più file indice +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1408 +#, c-format +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" +"I file indice del pacchetto sono danneggiati. Manca il campo \"Filename:\" " +"per il pacchetto %s." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1495 +msgid "Size mismatch" +msgstr "Le dimensioni non corrispondono" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:40 +#, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "Impossibile analizzare il file Release %s" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:47 +#, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "Nessuna sezione nel file Release %s" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:81 +#, c-format +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "Nessuna voce Hash nel file Release %s" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:110 +#, c-format +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "Voce \"Valid-Until\" nel file Release %s non valida" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 +#, c-format +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgstr "Voce \"Date\" nel file Release %s non valida" + +#: apt-pkg/vendorlist.cc:66 +#, c-format +msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +msgstr "Il blocco vendor %s non contiene impronte" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:526 +#, c-format +msgid "" +"Using CD-ROM mount point %s\n" +"Mounting CD-ROM\n" +msgstr "" +"Viene usato il punto di mount del CD-ROM %s\n" +"Montaggio CD-ROM\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:535 apt-pkg/cdrom.cc:623 +msgid "Identifying.. " +msgstr "Identificazione... " + +#: apt-pkg/cdrom.cc:560 +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "Etichette archiviate: %s\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:567 apt-pkg/cdrom.cc:835 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "Smontaggio CD-ROM...\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:586 +#, c-format +msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgstr "Viene usato il punto di mount del CD-ROM %s\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:604 +msgid "Unmounting CD-ROM\n" +msgstr "Smontaggio CD-ROM\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:608 +msgid "Waiting for disc...\n" +msgstr "In attesa del disco...\n" + +#. Mount the new CDROM +#: apt-pkg/cdrom.cc:616 +msgid "Mounting CD-ROM...\n" +msgstr "Montaggio CD-ROM...\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:634 +msgid "Scanning disc for index files..\n" +msgstr "Analisi del disco per file indice...\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:674 +#, c-format +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" +msgstr "" +"Trovati %zu indici di pacchetto, %zu indici di sorgente, %zu indici di " +"traduzione e %zu firme\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:685 +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" +"Impossibile trovare alcun file di pacchetto. Questo potrebbe non essere un " +"disco Debian o potrebbe essere l'architettura errata." + +#: apt-pkg/cdrom.cc:711 +#, c-format +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "Trovata l'etichetta \"%s\"\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:740 +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "Questo non è un nome valido, riprovare.\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:756 +#, c-format +msgid "" +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" +msgstr "" +"Questo disco è chiamato: \n" +"\"%s\"\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:760 +msgid "Copying package lists..." +msgstr "Copia elenco pacchetti..." + +#: apt-pkg/cdrom.cc:786 +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "Scrittura nuovo elenco sorgenti\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:795 +msgid "Source list entries for this disc are:\n" +msgstr "Le voci dell'elenco sorgenti per questo disco sono:\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 +#, c-format +msgid "Wrote %i records.\n" +msgstr "Scritti %i record.\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgstr "Scritti %i record con %i file mancanti.\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgstr "Scritti %i record con %i file senza corrispondenze\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgstr "" +"Scritti %i record con %i file mancanti e %i file senza corrispondenze\n" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:530 +#, c-format +msgid "Skipping nonexistent file %s" +msgstr "Saltato il file inesistente %s" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:536 +#, c-format +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "Impossibile trovare il record di autenticazione per %s" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:542 +#, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "Hash non corrispondente per %s" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:677 +#, c-format +msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" +msgstr "Il file %s non inizia con un messaggio di firma in chiaro" + +#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory +#: methods/gpgv.cc:78 +#, c-format +msgid "No keyring installed in %s." +msgstr "Nessun portachiavi installato in %s." + +#: apt-pkg/cachefilter.cc:29 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Errore di compilazione dell'espressione regolare - %s" + +# (ndt) dovrebbe essere inteso il file Release +#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Release \"%s\" per \"%s\" non trovato." + +# (ndt) dovrebbe essere inteso il Version +#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Version \"%s\" per \"%s\" non trovato" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:440 +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:447 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Impossibile trovare il task \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:454 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "" +"Impossibile trovare alcun pacchetto tramite l'espressione regolare \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Impossibile selezionare le versioni dal pacchetto \"%s\" poiché è virtuale" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione installata o la candidata dal pacchetto " +"\"%s\" poiché non sono presenti" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione più recente dal pacchetto \"%s\" poiché " +"è virtuale" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione candidata dal pacchetto %s poiché non ha " +"alcun candidato" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione installata dal pacchetto %s poiché non è " +"installato" + +#: apt-pkg/edsp.cc:32 apt-pkg/edsp.cc:52 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Invia lo scenario al solver" + +#: apt-pkg/edsp.cc:204 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Invia la richiesta al solver" + +#: apt-pkg/edsp.cc:272 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Preparazione alla ricezione della soluzione" + +#: apt-pkg/edsp.cc:279 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Il solver esterno è terminato senza un errore di messaggio" + +#: apt-pkg/edsp.cc:550 apt-pkg/edsp.cc:553 apt-pkg/edsp.cc:558 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Esecuzione solver esterno" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "Installazione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurazione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Rimozione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 +#, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Rimozione completa di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 +#, c-format +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "Notata la sparizione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "Esecuzione comando di post installazione %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "Directory \"%s\" mancante" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609 +#, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733 +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparazione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:734 +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "Estrazione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739 +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparazione alla configurazione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:741 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "Pacchetto %s installato" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:746 +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparazione alla rimozione di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:748 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "Pacchetto %s rimosso" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:753 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparazione alla rimozione completa di %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:754 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "Pacchetto %s rimosso completamente" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 +msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" +msgstr "" +"Impossibile scrivere il registro, openpty() non riuscita (forse /dev/pts non " +"è montato)\n" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 +msgid "Running dpkg" +msgstr "Esecuzione di dpkg" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1406 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "L'operazione è stata interrotta prima di essere completata" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "" +"Segnalazione apport non scritta poiché è stato raggiunto il valore massimo " +"di MaxReports" + +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "Problemi con le dipendenze - Viene lasciato non configurato" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" +"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica la " +"presenza di un fallimento precedente." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1215 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" +msgstr "" +"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica un " +"errore per disco pieno." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1221 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" +"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica un " +"errore di memoria esaurita" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1380 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1386 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" +"Non è stata scritta alcuna segnalazione di apport poiché il messaggio di " +"errore indica la presenza di un problema nel sistema locale" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1228 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" +"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica un " +"errore di I/O di dpkg" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). Un " +"altro processo potrebbe tenerla occupata." + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). È " +"necessario essere root." + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 +#, c-format +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +msgstr "" +"dpkg è stato interrotto. È necessario eseguire \"%s\" per correggere il " +"problema. " + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:99 +msgid "Not locked" +msgstr "Non bloccato" + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:172 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "Nessun file mirror \"%s\" trovato " + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:263 +#, c-format +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "Impossibile leggere il file mirror \"%s\"" + +#: methods/mirror.cc:407 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "[Mirror: %s]" + +#: methods/rred.cc:465 +#, c-format +msgid "" +"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " +"to be corrupt." +msgstr "" +"Impossibile applicare la patch a %s con mmap e con l'utilizzo di operazioni " +"file. La patch sembra essere danneggiata." + +#: methods/rred.cc:470 +#, c-format +msgid "" +"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " +"to be corrupt." +msgstr "" +"Impossibile applicare la patch a %s con mmap (nessun errore da parte di " +"mmap). La patch sembra essere danneggiata." + +#: methods/rsh.cc:91 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "Creazione di una pipe IPC verso il sottoprocesso non riuscita" + +#: methods/rsh.cc:330 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "Connessione chiusa prematuramente" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-04 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-09 10:35:09.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-04 10:34:49.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-09 10:35:06.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticazione non supportata %s" -#: daemon/libvirtd.c:221 +#: daemon/libvirtd.c:226 #, c-format msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:227 src/locking/lock_daemon.c:354 +#: daemon/libvirtd.c:232 src/locking/lock_daemon.c:356 #, c-format msgid "" "%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " @@ -59,28 +59,28 @@ "%s: errore: %s. Controllare /var/log/messages o eseguire senza --daemon per " "maggiori dettagli.\n" -#: daemon/libvirtd.c:470 daemon/libvirtd.c:475 +#: daemon/libvirtd.c:481 daemon/libvirtd.c:486 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:580 +#: daemon/libvirtd.c:595 msgid "This libvirtd build does not support TLS" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:761 +#: daemon/libvirtd.c:776 msgid "additional privileges are required" msgstr "sono necessari privilegi aggiuntivi" -#: daemon/libvirtd.c:767 +#: daemon/libvirtd.c:782 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "impossibile impostare privilegi ridotti" -#: daemon/libvirtd.c:905 +#: daemon/libvirtd.c:920 msgid "Driver state initialization failed" msgstr "Inizializzazione dello stato del driver fallita" -#: daemon/libvirtd.c:1010 +#: daemon/libvirtd.c:1027 #, c-format msgid "Unable to migrate %s to %s" msgstr "" @@ -128,7 +128,7 @@ "\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1095 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -149,267 +149,269 @@ "\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1137 daemon/libvirtd.c:1151 -#: src/locking/lock_daemon.c:1180 src/locking/sanlock_helper.c:76 -#: src/lxc/lxc_controller.c:2253 src/security/virt-aa-helper.c:1186 +#: daemon/libvirtd.c:1151 daemon/libvirtd.c:1165 +#: src/locking/lock_daemon.c:1222 src/locking/sanlock_helper.c:76 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2287 src/security/virt-aa-helper.c:1186 #: src/storage/parthelper.c:77 src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" msgstr "%s: inizializzazione fallita\n" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1159 #, c-format msgid "%s: cannot identify driver directory\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1155 +#: daemon/libvirtd.c:1169 #, c-format msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1197 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1205 daemon/libvirtd.c:1213 daemon/libvirtd.c:1325 -#: src/locking/lock_daemon.c:1208 src/locking/lock_daemon.c:1216 -#: src/locking/lock_daemon.c:1303 +#: daemon/libvirtd.c:1219 daemon/libvirtd.c:1227 daemon/libvirtd.c:1339 +#: src/locking/lock_daemon.c:1476 msgid "Can't allocate memory" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1240 src/locking/lock_daemon.c:1237 +#: daemon/libvirtd.c:1254 src/locking/lock_daemon.c:1275 msgid "Can't create initial configuration" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 src/locking/lock_daemon.c:1246 +#: daemon/libvirtd.c:1263 src/locking/lock_daemon.c:1284 msgid "Can't determine config path" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1256 +#: daemon/libvirtd.c:1273 src/locking/lock_daemon.c:1294 #, c-format msgid "Can't load config file: %s: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1262 src/locking/lock_daemon.c:1259 +#: daemon/libvirtd.c:1276 src/locking/lock_daemon.c:1297 #, c-format msgid "Can't load config file: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1268 +#: daemon/libvirtd.c:1282 msgid "Exiting due to failure to migrate profile" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1274 +#: daemon/libvirtd.c:1288 #, c-format msgid "invalid host UUID: %s" msgstr "UUID dell'host non valido: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1279 src/locking/lock_daemon.c:1264 +#: daemon/libvirtd.c:1293 src/locking/lock_daemon.c:1302 msgid "Can't initialize logging" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1284 +#: daemon/libvirtd.c:1298 msgid "Can't initialize access manager" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1291 src/locking/lock_daemon.c:1271 +#: daemon/libvirtd.c:1305 src/locking/lock_daemon.c:1309 msgid "Can't determine pid file path." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1300 src/locking/lock_daemon.c:1278 +#: daemon/libvirtd.c:1314 src/locking/lock_daemon.c:1316 msgid "Can't determine socket paths" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1310 src/locking/lock_daemon.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1324 src/locking/lock_daemon.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1316 src/locking/lock_daemon.c:1294 +#: daemon/libvirtd.c:1330 src/locking/lock_daemon.c:1378 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1332 src/locking/lock_daemon.c:1308 +#: daemon/libvirtd.c:1346 src/locking/lock_daemon.c:1336 msgid "Can't determine user directory" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1343 src/locking/lock_daemon.c:1320 +#: daemon/libvirtd.c:1357 src/locking/lock_daemon.c:1348 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "impossibile creare rundir %s: %s" -#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:799 -#: daemon/remote.c:994 daemon/remote.c:1044 daemon/remote.c:1097 -#: daemon/remote.c:1150 daemon/remote.c:1210 daemon/remote.c:1265 -#: daemon/remote.c:1328 daemon/remote.c:1379 daemon/remote.c:1425 -#: daemon/remote.c:1482 daemon/remote.c:1524 daemon/remote.c:1587 -#: daemon/remote.c:1627 daemon/remote.c:1679 daemon/remote.c:1761 -#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1865 daemon/remote.c:1928 -#: daemon/remote.c:1991 daemon/remote.c:2055 daemon/remote.c:2127 -#: daemon/remote.c:2196 daemon/remote.c:2238 daemon/remote.c:3011 -#: daemon/remote.c:3061 daemon/remote.c:3102 daemon/remote.c:3180 -#: daemon/remote.c:3217 daemon/remote.c:3250 daemon/remote.c:3299 -#: daemon/remote.c:3345 daemon/remote.c:3386 daemon/remote.c:3437 -#: daemon/remote.c:3495 daemon/remote.c:3549 daemon/remote.c:3598 -#: daemon/remote.c:3645 daemon/remote.c:3685 daemon/remote.c:3730 -#: daemon/remote.c:3792 daemon/remote.c:3864 daemon/remote.c:3925 -#: daemon/remote.c:3984 daemon/remote.c:4046 daemon/remote.c:4099 -#: daemon/remote.c:4156 daemon/remote.c:4208 daemon/remote.c:4260 -#: daemon/remote.c:4312 daemon/remote.c:4364 daemon/remote.c:4417 -#: daemon/remote.c:4475 daemon/remote.c:4521 daemon/remote.c:4571 -#: daemon/remote.c:4619 daemon/remote.c:4670 daemon/remote.c:4725 -#: daemon/remote.c:4789 daemon/remote.c:4844 daemon/remote.c:4896 -#: daemon/remote.c:4943 daemon/remote.c:4993 daemon/remote_dispatch.h:143 -#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:347 -#: daemon/remote_dispatch.h:397 daemon/remote_dispatch.h:448 -#: daemon/remote_dispatch.h:498 daemon/remote_dispatch.h:546 -#: daemon/remote_dispatch.h:594 daemon/remote_dispatch.h:645 -#: daemon/remote_dispatch.h:697 daemon/remote_dispatch.h:745 -#: daemon/remote_dispatch.h:796 daemon/remote_dispatch.h:844 -#: daemon/remote_dispatch.h:892 daemon/remote_dispatch.h:1096 -#: daemon/remote_dispatch.h:1158 daemon/remote_dispatch.h:1220 -#: daemon/remote_dispatch.h:1282 daemon/remote_dispatch.h:1344 -#: daemon/remote_dispatch.h:1406 daemon/remote_dispatch.h:1468 -#: daemon/remote_dispatch.h:1530 daemon/remote_dispatch.h:1592 -#: daemon/remote_dispatch.h:1654 daemon/remote_dispatch.h:1714 -#: daemon/remote_dispatch.h:1762 daemon/remote_dispatch.h:1810 -#: daemon/remote_dispatch.h:1858 daemon/remote_dispatch.h:1906 -#: daemon/remote_dispatch.h:1954 daemon/remote_dispatch.h:2002 -#: daemon/remote_dispatch.h:2050 daemon/remote_dispatch.h:2098 -#: daemon/remote_dispatch.h:2146 daemon/remote_dispatch.h:2237 -#: daemon/remote_dispatch.h:2289 daemon/remote_dispatch.h:2341 -#: daemon/remote_dispatch.h:2396 daemon/remote_dispatch.h:2453 -#: daemon/remote_dispatch.h:2506 daemon/remote_dispatch.h:2583 -#: daemon/remote_dispatch.h:2639 daemon/remote_dispatch.h:2695 -#: daemon/remote_dispatch.h:2750 daemon/remote_dispatch.h:2829 -#: daemon/remote_dispatch.h:2881 daemon/remote_dispatch.h:2957 -#: daemon/remote_dispatch.h:3012 daemon/remote_dispatch.h:3086 -#: daemon/remote_dispatch.h:3136 daemon/remote_dispatch.h:3188 -#: daemon/remote_dispatch.h:3240 daemon/remote_dispatch.h:3292 -#: daemon/remote_dispatch.h:3345 daemon/remote_dispatch.h:3402 -#: daemon/remote_dispatch.h:3480 daemon/remote_dispatch.h:3582 -#: daemon/remote_dispatch.h:3706 daemon/remote_dispatch.h:3762 -#: daemon/remote_dispatch.h:3844 daemon/remote_dispatch.h:3933 -#: daemon/remote_dispatch.h:3989 daemon/remote_dispatch.h:4068 -#: daemon/remote_dispatch.h:4148 daemon/remote_dispatch.h:4380 -#: daemon/remote_dispatch.h:4436 daemon/remote_dispatch.h:4492 -#: daemon/remote_dispatch.h:4548 daemon/remote_dispatch.h:4601 -#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4719 -#: daemon/remote_dispatch.h:4775 daemon/remote_dispatch.h:4831 -#: daemon/remote_dispatch.h:4908 daemon/remote_dispatch.h:4960 -#: daemon/remote_dispatch.h:5012 daemon/remote_dispatch.h:5062 -#: daemon/remote_dispatch.h:5114 daemon/remote_dispatch.h:5299 -#: daemon/remote_dispatch.h:5354 daemon/remote_dispatch.h:5453 -#: daemon/remote_dispatch.h:5509 daemon/remote_dispatch.h:5565 -#: daemon/remote_dispatch.h:5759 daemon/remote_dispatch.h:5836 -#: daemon/remote_dispatch.h:5930 daemon/remote_dispatch.h:5982 -#: daemon/remote_dispatch.h:6035 daemon/remote_dispatch.h:6092 -#: daemon/remote_dispatch.h:6165 daemon/remote_dispatch.h:6277 -#: daemon/remote_dispatch.h:6329 daemon/remote_dispatch.h:6381 -#: daemon/remote_dispatch.h:6433 daemon/remote_dispatch.h:6485 -#: daemon/remote_dispatch.h:6537 daemon/remote_dispatch.h:6588 -#: daemon/remote_dispatch.h:6635 daemon/remote_dispatch.h:6684 -#: daemon/remote_dispatch.h:6737 daemon/remote_dispatch.h:6794 -#: daemon/remote_dispatch.h:6847 daemon/remote_dispatch.h:6900 -#: daemon/remote_dispatch.h:6949 daemon/remote_dispatch.h:7003 -#: daemon/remote_dispatch.h:7080 daemon/remote_dispatch.h:7132 -#: daemon/remote_dispatch.h:7184 daemon/remote_dispatch.h:7238 -#: daemon/remote_dispatch.h:7299 daemon/remote_dispatch.h:7360 -#: daemon/remote_dispatch.h:7420 daemon/remote_dispatch.h:7475 -#: daemon/remote_dispatch.h:7530 daemon/remote_dispatch.h:7586 -#: daemon/remote_dispatch.h:7645 daemon/remote_dispatch.h:7700 -#: daemon/remote_dispatch.h:7758 daemon/remote_dispatch.h:7819 -#: daemon/remote_dispatch.h:7880 daemon/remote_dispatch.h:7939 -#: daemon/remote_dispatch.h:7991 daemon/remote_dispatch.h:8043 -#: daemon/remote_dispatch.h:8095 daemon/remote_dispatch.h:8150 -#: daemon/remote_dispatch.h:8208 daemon/remote_dispatch.h:8264 -#: daemon/remote_dispatch.h:8325 daemon/remote_dispatch.h:8389 -#: daemon/remote_dispatch.h:8451 daemon/remote_dispatch.h:8513 -#: daemon/remote_dispatch.h:8597 daemon/remote_dispatch.h:8670 -#: daemon/remote_dispatch.h:8738 daemon/remote_dispatch.h:8796 -#: daemon/remote_dispatch.h:8853 daemon/remote_dispatch.h:8911 -#: daemon/remote_dispatch.h:8963 daemon/remote_dispatch.h:9015 -#: daemon/remote_dispatch.h:9067 daemon/remote_dispatch.h:9118 -#: daemon/remote_dispatch.h:9164 daemon/remote_dispatch.h:9210 -#: daemon/remote_dispatch.h:9257 daemon/remote_dispatch.h:9311 -#: daemon/remote_dispatch.h:9361 daemon/remote_dispatch.h:9416 -#: daemon/remote_dispatch.h:9472 daemon/remote_dispatch.h:9527 -#: daemon/remote_dispatch.h:9579 daemon/remote_dispatch.h:9629 -#: daemon/remote_dispatch.h:9681 daemon/remote_dispatch.h:9735 -#: daemon/remote_dispatch.h:9787 daemon/remote_dispatch.h:9837 -#: daemon/remote_dispatch.h:9892 daemon/remote_dispatch.h:9948 -#: daemon/remote_dispatch.h:10004 daemon/remote_dispatch.h:10060 -#: daemon/remote_dispatch.h:10116 daemon/remote_dispatch.h:10171 -#: daemon/remote_dispatch.h:10223 daemon/remote_dispatch.h:10273 -#: daemon/remote_dispatch.h:10325 daemon/remote_dispatch.h:10377 -#: daemon/remote_dispatch.h:10431 daemon/remote_dispatch.h:10481 -#: daemon/remote_dispatch.h:10534 daemon/remote_dispatch.h:10588 -#: daemon/remote_dispatch.h:10665 daemon/remote_dispatch.h:10721 -#: daemon/remote_dispatch.h:10788 daemon/remote_dispatch.h:10840 -#: daemon/remote_dispatch.h:10893 daemon/remote_dispatch.h:10946 -#: daemon/remote_dispatch.h:10998 daemon/remote_dispatch.h:11052 -#: daemon/remote_dispatch.h:11156 daemon/remote_dispatch.h:11204 -#: daemon/remote_dispatch.h:11327 daemon/remote_dispatch.h:11392 -#: daemon/remote_dispatch.h:11443 daemon/remote_dispatch.h:11496 -#: daemon/remote_dispatch.h:11545 daemon/remote_dispatch.h:11598 -#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11705 -#: daemon/remote_dispatch.h:11755 daemon/remote_dispatch.h:11809 -#: daemon/remote_dispatch.h:11884 daemon/remote_dispatch.h:11939 -#: daemon/remote_dispatch.h:11991 daemon/remote_dispatch.h:12041 -#: daemon/remote_dispatch.h:12093 daemon/remote_dispatch.h:12145 -#: daemon/remote_dispatch.h:12197 daemon/remote_dispatch.h:12251 -#: daemon/remote_dispatch.h:12303 daemon/remote_dispatch.h:12353 -#: daemon/remote_dispatch.h:12405 daemon/remote_dispatch.h:12460 -#: daemon/remote_dispatch.h:12516 daemon/remote_dispatch.h:12575 -#: daemon/remote_dispatch.h:12631 daemon/remote_dispatch.h:12687 -#: daemon/remote_dispatch.h:12765 daemon/remote_dispatch.h:12832 -#: daemon/remote_dispatch.h:12884 daemon/remote_dispatch.h:12937 -#: daemon/remote_dispatch.h:12995 daemon/remote_dispatch.h:13048 -#: daemon/remote_dispatch.h:13100 daemon/remote_dispatch.h:13152 -#: daemon/remote_dispatch.h:13207 daemon/remote_dispatch.h:13266 -#: daemon/remote_dispatch.h:13326 daemon/remote_dispatch.h:13380 -#: daemon/remote_dispatch.h:13451 daemon/remote_dispatch.h:13509 -#: daemon/remote_dispatch.h:13565 daemon/remote_dispatch.h:13620 -#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13730 -#: daemon/remote_dispatch.h:13780 daemon/remote_dispatch.h:13834 -#: daemon/remote_dispatch.h:13902 daemon/remote_dispatch.h:13954 +#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:1126 +#: daemon/remote.c:1321 daemon/remote.c:1371 daemon/remote.c:1431 +#: daemon/remote.c:1484 daemon/remote.c:1544 daemon/remote.c:1599 +#: daemon/remote.c:1662 daemon/remote.c:1713 daemon/remote.c:1759 +#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1858 daemon/remote.c:1921 +#: daemon/remote.c:1961 daemon/remote.c:2013 daemon/remote.c:2095 +#: daemon/remote.c:2150 daemon/remote.c:2199 daemon/remote.c:2262 +#: daemon/remote.c:2325 daemon/remote.c:2389 daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2530 daemon/remote.c:2572 daemon/remote.c:3364 +#: daemon/remote.c:3416 daemon/remote.c:3478 daemon/remote.c:3565 +#: daemon/remote.c:3602 daemon/remote.c:3643 daemon/remote.c:3719 +#: daemon/remote.c:3794 daemon/remote.c:3851 daemon/remote.c:3898 +#: daemon/remote.c:3939 daemon/remote.c:3990 daemon/remote.c:4048 +#: daemon/remote.c:4102 daemon/remote.c:4151 daemon/remote.c:4198 +#: daemon/remote.c:4239 daemon/remote.c:4284 daemon/remote.c:4346 +#: daemon/remote.c:4418 daemon/remote.c:4479 daemon/remote.c:4545 +#: daemon/remote.c:4614 daemon/remote.c:4674 daemon/remote.c:4738 +#: daemon/remote.c:4797 daemon/remote.c:4856 daemon/remote.c:4915 +#: daemon/remote.c:4974 daemon/remote.c:5034 daemon/remote.c:5092 +#: daemon/remote.c:5138 daemon/remote.c:5189 daemon/remote.c:5243 +#: daemon/remote.c:5300 daemon/remote.c:5361 daemon/remote.c:5431 +#: daemon/remote.c:5492 daemon/remote.c:5550 daemon/remote.c:5601 +#: daemon/remote.c:5656 daemon/remote.c:5705 daemon/remote.c:5758 +#: daemon/remote.c:5832 daemon/remote_dispatch.h:143 +#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:390 +#: daemon/remote_dispatch.h:440 daemon/remote_dispatch.h:491 +#: daemon/remote_dispatch.h:541 daemon/remote_dispatch.h:611 +#: daemon/remote_dispatch.h:659 daemon/remote_dispatch.h:710 +#: daemon/remote_dispatch.h:762 daemon/remote_dispatch.h:810 +#: daemon/remote_dispatch.h:861 daemon/remote_dispatch.h:909 +#: daemon/remote_dispatch.h:957 daemon/remote_dispatch.h:1161 +#: daemon/remote_dispatch.h:1223 daemon/remote_dispatch.h:1285 +#: daemon/remote_dispatch.h:1347 daemon/remote_dispatch.h:1409 +#: daemon/remote_dispatch.h:1471 daemon/remote_dispatch.h:1533 +#: daemon/remote_dispatch.h:1595 daemon/remote_dispatch.h:1657 +#: daemon/remote_dispatch.h:1719 daemon/remote_dispatch.h:1822 +#: daemon/remote_dispatch.h:1870 daemon/remote_dispatch.h:1918 +#: daemon/remote_dispatch.h:1966 daemon/remote_dispatch.h:2014 +#: daemon/remote_dispatch.h:2062 daemon/remote_dispatch.h:2110 +#: daemon/remote_dispatch.h:2158 daemon/remote_dispatch.h:2206 +#: daemon/remote_dispatch.h:2254 daemon/remote_dispatch.h:2345 +#: daemon/remote_dispatch.h:2397 daemon/remote_dispatch.h:2449 +#: daemon/remote_dispatch.h:2504 daemon/remote_dispatch.h:2561 +#: daemon/remote_dispatch.h:2614 daemon/remote_dispatch.h:2691 +#: daemon/remote_dispatch.h:2747 daemon/remote_dispatch.h:2803 +#: daemon/remote_dispatch.h:2858 daemon/remote_dispatch.h:2937 +#: daemon/remote_dispatch.h:2989 daemon/remote_dispatch.h:3065 +#: daemon/remote_dispatch.h:3120 daemon/remote_dispatch.h:3194 +#: daemon/remote_dispatch.h:3244 daemon/remote_dispatch.h:3296 +#: daemon/remote_dispatch.h:3348 daemon/remote_dispatch.h:3400 +#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3510 +#: daemon/remote_dispatch.h:3588 daemon/remote_dispatch.h:3690 +#: daemon/remote_dispatch.h:3814 daemon/remote_dispatch.h:3870 +#: daemon/remote_dispatch.h:3952 daemon/remote_dispatch.h:4041 +#: daemon/remote_dispatch.h:4097 daemon/remote_dispatch.h:4176 +#: daemon/remote_dispatch.h:4256 daemon/remote_dispatch.h:4488 +#: daemon/remote_dispatch.h:4544 daemon/remote_dispatch.h:4600 +#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4709 +#: daemon/remote_dispatch.h:4764 daemon/remote_dispatch.h:4827 +#: daemon/remote_dispatch.h:4883 daemon/remote_dispatch.h:4939 +#: daemon/remote_dispatch.h:5016 daemon/remote_dispatch.h:5068 +#: daemon/remote_dispatch.h:5120 daemon/remote_dispatch.h:5170 +#: daemon/remote_dispatch.h:5222 daemon/remote_dispatch.h:5407 +#: daemon/remote_dispatch.h:5462 daemon/remote_dispatch.h:5561 +#: daemon/remote_dispatch.h:5617 daemon/remote_dispatch.h:5673 +#: daemon/remote_dispatch.h:5867 daemon/remote_dispatch.h:5944 +#: daemon/remote_dispatch.h:6038 daemon/remote_dispatch.h:6090 +#: daemon/remote_dispatch.h:6143 daemon/remote_dispatch.h:6200 +#: daemon/remote_dispatch.h:6273 daemon/remote_dispatch.h:6385 +#: daemon/remote_dispatch.h:6437 daemon/remote_dispatch.h:6489 +#: daemon/remote_dispatch.h:6541 daemon/remote_dispatch.h:6593 +#: daemon/remote_dispatch.h:6645 daemon/remote_dispatch.h:6696 +#: daemon/remote_dispatch.h:6743 daemon/remote_dispatch.h:6792 +#: daemon/remote_dispatch.h:6845 daemon/remote_dispatch.h:6902 +#: daemon/remote_dispatch.h:6955 daemon/remote_dispatch.h:7008 +#: daemon/remote_dispatch.h:7057 daemon/remote_dispatch.h:7111 +#: daemon/remote_dispatch.h:7188 daemon/remote_dispatch.h:7240 +#: daemon/remote_dispatch.h:7292 daemon/remote_dispatch.h:7346 +#: daemon/remote_dispatch.h:7407 daemon/remote_dispatch.h:7468 +#: daemon/remote_dispatch.h:7528 daemon/remote_dispatch.h:7583 +#: daemon/remote_dispatch.h:7638 daemon/remote_dispatch.h:7694 +#: daemon/remote_dispatch.h:7753 daemon/remote_dispatch.h:7808 +#: daemon/remote_dispatch.h:7866 daemon/remote_dispatch.h:7927 +#: daemon/remote_dispatch.h:7988 daemon/remote_dispatch.h:8047 +#: daemon/remote_dispatch.h:8099 daemon/remote_dispatch.h:8151 +#: daemon/remote_dispatch.h:8203 daemon/remote_dispatch.h:8258 +#: daemon/remote_dispatch.h:8316 daemon/remote_dispatch.h:8372 +#: daemon/remote_dispatch.h:8433 daemon/remote_dispatch.h:8497 +#: daemon/remote_dispatch.h:8559 daemon/remote_dispatch.h:8621 +#: daemon/remote_dispatch.h:8705 daemon/remote_dispatch.h:8778 +#: daemon/remote_dispatch.h:8846 daemon/remote_dispatch.h:8904 +#: daemon/remote_dispatch.h:8961 daemon/remote_dispatch.h:9019 +#: daemon/remote_dispatch.h:9071 daemon/remote_dispatch.h:9123 +#: daemon/remote_dispatch.h:9175 daemon/remote_dispatch.h:9226 +#: daemon/remote_dispatch.h:9272 daemon/remote_dispatch.h:9318 +#: daemon/remote_dispatch.h:9365 daemon/remote_dispatch.h:9419 +#: daemon/remote_dispatch.h:9469 daemon/remote_dispatch.h:9524 +#: daemon/remote_dispatch.h:9580 daemon/remote_dispatch.h:9635 +#: daemon/remote_dispatch.h:9687 daemon/remote_dispatch.h:9737 +#: daemon/remote_dispatch.h:9789 daemon/remote_dispatch.h:9843 +#: daemon/remote_dispatch.h:9895 daemon/remote_dispatch.h:9945 +#: daemon/remote_dispatch.h:10000 daemon/remote_dispatch.h:10056 +#: daemon/remote_dispatch.h:10112 daemon/remote_dispatch.h:10168 +#: daemon/remote_dispatch.h:10224 daemon/remote_dispatch.h:10279 +#: daemon/remote_dispatch.h:10331 daemon/remote_dispatch.h:10381 +#: daemon/remote_dispatch.h:10433 daemon/remote_dispatch.h:10485 +#: daemon/remote_dispatch.h:10539 daemon/remote_dispatch.h:10589 +#: daemon/remote_dispatch.h:10642 daemon/remote_dispatch.h:10696 +#: daemon/remote_dispatch.h:10773 daemon/remote_dispatch.h:10829 +#: daemon/remote_dispatch.h:10896 daemon/remote_dispatch.h:10948 +#: daemon/remote_dispatch.h:11001 daemon/remote_dispatch.h:11054 +#: daemon/remote_dispatch.h:11106 daemon/remote_dispatch.h:11160 +#: daemon/remote_dispatch.h:11264 daemon/remote_dispatch.h:11312 +#: daemon/remote_dispatch.h:11435 daemon/remote_dispatch.h:11500 +#: daemon/remote_dispatch.h:11551 daemon/remote_dispatch.h:11604 +#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11706 +#: daemon/remote_dispatch.h:11761 daemon/remote_dispatch.h:11813 +#: daemon/remote_dispatch.h:11863 daemon/remote_dispatch.h:11917 +#: daemon/remote_dispatch.h:11992 daemon/remote_dispatch.h:12047 +#: daemon/remote_dispatch.h:12099 daemon/remote_dispatch.h:12149 +#: daemon/remote_dispatch.h:12201 daemon/remote_dispatch.h:12253 +#: daemon/remote_dispatch.h:12305 daemon/remote_dispatch.h:12359 +#: daemon/remote_dispatch.h:12411 daemon/remote_dispatch.h:12461 +#: daemon/remote_dispatch.h:12513 daemon/remote_dispatch.h:12568 +#: daemon/remote_dispatch.h:12624 daemon/remote_dispatch.h:12683 +#: daemon/remote_dispatch.h:12739 daemon/remote_dispatch.h:12795 +#: daemon/remote_dispatch.h:12873 daemon/remote_dispatch.h:12940 +#: daemon/remote_dispatch.h:12992 daemon/remote_dispatch.h:13045 +#: daemon/remote_dispatch.h:13103 daemon/remote_dispatch.h:13156 +#: daemon/remote_dispatch.h:13208 daemon/remote_dispatch.h:13260 +#: daemon/remote_dispatch.h:13315 daemon/remote_dispatch.h:13374 +#: daemon/remote_dispatch.h:13434 daemon/remote_dispatch.h:13488 +#: daemon/remote_dispatch.h:13559 daemon/remote_dispatch.h:13617 +#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13728 +#: daemon/remote_dispatch.h:13781 daemon/remote_dispatch.h:13838 +#: daemon/remote_dispatch.h:13888 daemon/remote_dispatch.h:13942 +#: daemon/remote_dispatch.h:14010 daemon/remote_dispatch.h:14062 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1551 msgid "connection not open" msgstr "collegamento non aperto" -#: daemon/remote.c:60 src/remote/remote_driver.c:59 +#: daemon/remote.c:64 src/remote/remote_driver.c:60 #, c-format msgid "conversion from hyper to %s overflowed" msgstr "" -#: daemon/remote.c:706 src/locking/lock_daemon.c:784 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 +#: daemon/remote.c:1036 src/locking/lock_daemon.c:786 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 src/util/virnetdevveth.c:47 msgid "unable to init mutex" msgstr "" -#: daemon/remote.c:735 +#: daemon/remote.c:1062 msgid "connection already open" msgstr "collegamento già aperto" -#: daemon/remote.c:741 +#: daemon/remote.c:1068 msgid "keepalive support is required to connect" msgstr "" -#: daemon/remote.c:877 daemon/remote.c:962 src/remote/remote_driver.c:1530 -#: src/remote/remote_driver.c:1615 +#: daemon/remote.c:1204 daemon/remote.c:1289 src/remote/remote_driver.c:1734 +#: src/remote/remote_driver.c:1819 #, c-format msgid "unknown parameter type: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:913 daemon/remote.c:999 daemon/remote.c:1102 -#: daemon/remote.c:1274 daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:1935 -#: daemon/remote.c:1998 daemon/remote.c:2062 daemon/remote.c:2134 -#: daemon/remote.c:2243 daemon/remote.c:3737 daemon/remote.c:3797 -#: daemon/remote.c:4424 +#: daemon/remote.c:1240 daemon/remote.c:1326 daemon/remote.c:1436 +#: daemon/remote.c:1608 daemon/remote.c:2206 daemon/remote.c:2269 +#: daemon/remote.c:2332 daemon/remote.c:2396 daemon/remote.c:2468 +#: daemon/remote.c:2577 daemon/remote.c:4291 daemon/remote.c:4351 +#: daemon/remote.c:5041 msgid "nparams too large" msgstr "nparams troppo grande" -#: daemon/remote.c:926 src/remote/remote_driver.c:1578 +#: daemon/remote.c:1253 src/remote/remote_driver.c:1782 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "Parametro %s troppo grande per la destinazione" @@ -420,121 +422,121 @@ msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1156 +#: daemon/remote.c:1490 msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -#: daemon/remote.c:1223 daemon/remote.c:1340 +#: daemon/remote.c:1557 daemon/remote.c:1674 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "dimensione > dimensione buffer massima" -#: daemon/remote.c:1449 +#: daemon/remote.c:1783 msgid "failed to copy security label" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1532 +#: daemon/remote.c:1866 msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1538 daemon/remote.c:1693 +#: daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:2027 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1687 +#: daemon/remote.c:2021 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:2371 +#: daemon/remote.c:2705 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: daemon/remote.c:2419 daemon/remote.c:2568 daemon/remote.c:2666 -#: daemon/remote.c:2682 daemon/remote.c:2696 daemon/remote.c:2710 -#: daemon/remote.c:2811 daemon/remote.c:2956 daemon/remote.c:2985 -#: src/util/virerror.c:985 +#: daemon/remote.c:2753 daemon/remote.c:2902 daemon/remote.c:3000 +#: daemon/remote.c:3016 daemon/remote.c:3030 daemon/remote.c:3044 +#: daemon/remote.c:3164 daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3338 +#: src/util/virerror.c:992 msgid "authentication failed" msgstr "autenticazione fallita" -#: daemon/remote.c:2446 +#: daemon/remote.c:2780 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: daemon/remote.c:2499 daemon/remote.c:2597 +#: daemon/remote.c:2833 daemon/remote.c:2931 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: daemon/remote.c:2517 +#: daemon/remote.c:2851 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: daemon/remote.c:2614 +#: daemon/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: daemon/remote.c:2750 daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:3087 daemon/remote.c:3216 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: daemon/remote.c:2780 +#: daemon/remote.c:3133 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2807 +#: daemon/remote.c:3160 msgid "authentication cancelled by user" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2809 +#: daemon/remote.c:3162 #, c-format msgid "polkit: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2869 +#: daemon/remote.c:3222 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:3238 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:2892 +#: daemon/remote.c:3245 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s" -#: daemon/remote.c:2902 +#: daemon/remote.c:3255 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s" -#: daemon/remote.c:2920 +#: daemon/remote.c:3273 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: daemon/remote.c:2934 +#: daemon/remote.c:3287 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2983 +#: daemon/remote.c:3336 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: daemon/remote.c:3109 daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3493 daemon/remote.c:3818 #, c-format msgid "domain event %d not registered" msgstr "dominio di eventi %d non registrato" -#: daemon/remote.c:3258 daemon/remote.c:3307 +#: daemon/remote.c:3654 daemon/remote.c:3730 daemon/remote.c:3805 #, c-format msgid "unsupported event ID %d" msgstr "event ID %d non supportato" @@ -544,11 +546,11 @@ msgid "domain event callback %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3801 +#: daemon/remote.c:4355 msgid "ncpus too large" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3873 +#: daemon/remote.c:4427 msgid "maxerrors too large" msgstr "" @@ -654,11 +656,11 @@ msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:10727 +#: daemon/remote_dispatch.h:10835 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:11058 +#: daemon/remote_dispatch.h:11166 msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" @@ -759,7 +761,7 @@ msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4470 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4472 #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:323 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 #: src/rpc/virnetclientstream.c:197 msgid "Unknown error" @@ -837,12 +839,12 @@ msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:80 +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:85 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from " msgstr "" -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:89 +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:98 msgid "No UNIX process ID available" msgstr "" @@ -854,7 +856,7 @@ msgid "No UNIX caller UID available" msgstr "" -#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:146 +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:175 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from %s: %s" msgstr "" @@ -864,19 +866,20 @@ msgid "Cannot find security driver '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:371 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:504 src/util/virutil.c:1796 -#: src/util/virutil.c:1890 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:58 src/storage/storage_backend_iscsi.c:372 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virutil.c:1845 +#: src/util/virutil.c:1939 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:401 src/util/virstoragefile.c:1140 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:70 src/util/vircgroup.c:483 +#: src/util/virstoragefile.c:1210 #, c-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:63 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:76 src/util/virnetdevtap.c:63 msgid "Unable to query tap interface name" msgstr "" @@ -888,7 +891,7 @@ msgid "domain should have one and only one net defined" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:336 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:131 src/qemu/qemu_command.c:338 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" @@ -909,7 +912,9 @@ msgid "unsupported disk type" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:133 src/qemu/qemu_driver.c:221 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:126 src/lxc/lxc_driver.c:135 +#: src/libxl/libxl_driver.c:94 src/qemu/qemu_driver.c:220 +#: src/test/test_driver.c:496 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" @@ -923,45 +928,40 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1560 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:205 src/lxc/lxc_driver.c:1713 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Release sconosciuta: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:525 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:369 src/lxc/lxc_driver.c:527 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:280 src/libxl/libxl_driver.c:1747 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1809 src/libxl/libxl_driver.c:1870 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1926 src/libxl/libxl_driver.c:1972 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2030 src/libxl/libxl_driver.c:2383 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2496 src/libxl/libxl_driver.c:2589 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2667 src/libxl/libxl_driver.c:2699 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3238 src/libxl/libxl_driver.c:4192 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4223 src/vmware/vmware_driver.c:678 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:487 src/lxc/lxc_driver.c:282 +#: src/vmware/vmware_driver.c:710 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/parallels/parallels_driver.c:1169 src/qemu/qemu_driver.c:1397 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10366 src/qemu/qemu_driver.c:10758 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10801 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:514 src/parallels/parallels_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:10669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11080 src/qemu/qemu_driver.c:11123 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nessun dominio con nome corrispondente '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:926 src/libxl/libxl_driver.c:3247 -#: src/vmware/vmware_driver.c:687 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:545 src/lxc/lxc_driver.c:1061 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3007 src/vmware/vmware_driver.c:719 msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" -#: src/lxc/lxc_container.c:804 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:651 src/bhyve/bhyve_driver.c:658 +#: src/lxc/lxc_container.c:855 #, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "Impossibile eseguire mkdir %s" -#: src/lxc/lxc_process.c:1124 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:70 src/lxc/lxc_process.c:1173 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s'" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Guest failed to load: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3800 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:133 src/qemu/qemu_process.c:3947 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up" msgstr "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Guest failed to stop: %d" msgstr "" -#: src/conf/capabilities.c:952 +#: src/conf/capabilities.c:1017 #, c-format msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" msgstr "" @@ -1029,12 +1029,12 @@ msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Architettura CPU mancante" -#: src/conf/cpu_conf.c:269 src/conf/domain_conf.c:11552 +#: src/conf/cpu_conf.c:269 src/conf/domain_conf.c:12075 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:180 src/cpu/cpu_x86.c:961 +#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:221 src/cpu/cpu_x86.c:973 msgid "Missing CPU model name" msgstr "Nome modello della CPU mancante" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:756 src/conf/cpu_conf.c:770 +#: src/conf/cpu_conf.c:756 #, c-format msgid "Target CPU model %s does not match source %s" msgstr "" @@ -1196,12 +1196,12 @@ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'domain' di
" -#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3064 -#: src/conf/domain_conf.c:3118 src/conf/domain_conf.c:3259 +#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3295 +#: src/conf/domain_conf.c:3349 src/conf/domain_conf.c:3490 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'bus' di
" -#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3218 +#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3449 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'slot' del tag
" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "Specifiche insufficienti per l'indirizzo PCI" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:938 #, c-format msgid "could not parse weight %s" msgstr "" @@ -1243,11 +1243,11 @@ msgid "could not parse write iops sec %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:924 +#: src/conf/domain_conf.c:985 msgid "missing per-device path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2151 src/xen/xm_internal.c:985 +#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/xen/xm_internal.c:985 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" @@ -1262,56 +1262,58 @@ msgid "domain '%s' is already being started" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2176 +#: src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "esiste già un dominio '%s' con uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/lxc/lxc_driver.c:2496 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2570 src/openvz/openvz_driver.c:1981 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1674 src/qemu/qemu_driver.c:1686 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1758 src/qemu/qemu_driver.c:1859 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1974 src/qemu/qemu_driver.c:2023 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2110 src/qemu/qemu_driver.c:2376 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2387 src/qemu/qemu_driver.c:2453 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2596 src/qemu/qemu_driver.c:3196 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3252 src/qemu/qemu_driver.c:3512 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3620 src/qemu/qemu_driver.c:3705 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3770 src/qemu/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4971 src/qemu/qemu_driver.c:5718 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9121 src/qemu/qemu_driver.c:9180 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9203 src/qemu/qemu_driver.c:9264 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9417 src/qemu/qemu_driver.c:9764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9886 src/qemu/qemu_driver.c:11165 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11204 src/qemu/qemu_driver.c:11338 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11395 src/qemu/qemu_driver.c:11445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11500 src/qemu/qemu_driver.c:11559 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11871 src/qemu/qemu_driver.c:12233 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13752 src/qemu/qemu_driver.c:13761 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13905 src/qemu/qemu_driver.c:13986 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14095 src/qemu/qemu_driver.c:14235 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14283 src/qemu/qemu_driver.c:14353 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14461 src/qemu/qemu_driver.c:14498 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14690 src/qemu/qemu_driver.c:14819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15205 src/qemu/qemu_driver.c:15654 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15713 src/qemu/qemu_driver.c:15761 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15801 src/qemu/qemu_driver.c:15872 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15894 src/qemu/qemu_driver.c:15944 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15966 src/qemu/qemu_migration.c:2083 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4011 src/uml/uml_driver.c:2561 -#: src/xen/xen_driver.c:2575 src/xen/xm_internal.c:675 +#: src/conf/domain_conf.c:2461 src/lxc/lxc_driver.c:2253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2333 src/lxc/lxc_driver.c:3397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3471 src/lxc/lxc_driver.c:5644 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4268 src/openvz/openvz_driver.c:1981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1685 src/qemu/qemu_driver.c:1697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1769 src/qemu/qemu_driver.c:1870 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:2034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2121 src/qemu/qemu_driver.c:2394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 src/qemu/qemu_driver.c:2469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2612 src/qemu/qemu_driver.c:3210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3268 src/qemu/qemu_driver.c:3545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3653 src/qemu/qemu_driver.c:3738 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 src/qemu/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4958 src/qemu/qemu_driver.c:5724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9386 src/qemu/qemu_driver.c:9454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9536 src/qemu/qemu_driver.c:9689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10036 src/qemu/qemu_driver.c:10158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10381 src/qemu/qemu_driver.c:11514 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11553 src/qemu/qemu_driver.c:11687 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11744 src/qemu/qemu_driver.c:11794 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11849 src/qemu/qemu_driver.c:11908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12238 src/qemu/qemu_driver.c:12945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14369 src/qemu/qemu_driver.c:14378 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14526 src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14716 src/qemu/qemu_driver.c:14856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14884 src/qemu/qemu_driver.c:14974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15085 src/qemu/qemu_driver.c:15304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15431 src/qemu/qemu_driver.c:15818 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16118 src/qemu/qemu_driver.c:16178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16226 src/qemu/qemu_driver.c:16266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16337 src/qemu/qemu_driver.c:16359 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16409 src/qemu/qemu_driver.c:16431 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2129 src/qemu/qemu_migration.c:4126 +#: src/test/test_driver.c:6398 src/uml/uml_driver.c:2564 +#: src/xen/xen_driver.c:2634 src/xen/xm_internal.c:675 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/conf/domain_conf.c:2310 +#: src/conf/domain_conf.c:2468 msgid "transient domains do not have any persistent config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2316 +#: src/conf/domain_conf.c:2474 msgid "Get persistent config failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2683 +#: src/conf/domain_conf.c:2842 #, c-format msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" msgstr "" @@ -1320,11 +1322,11 @@ msgid "hypervisor type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2708 +#: src/conf/domain_conf.c:2873 msgid "init binary must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2735 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "Only the first console can be a serial port" msgstr "" @@ -1353,73 +1355,73 @@ msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2958 +#: src/conf/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3031 +#: src/conf/domain_conf.c:3262 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "tipo indirizzo '%d' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3057 src/conf/domain_conf.c:3111 -#: src/conf/domain_conf.c:3211 +#: src/conf/domain_conf.c:3288 src/conf/domain_conf.c:3342 +#: src/conf/domain_conf.c:3442 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'controller' del tag
" -#: src/conf/domain_conf.c:3071 +#: src/conf/domain_conf.c:3302 msgid "Cannot parse
'target' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3078 +#: src/conf/domain_conf.c:3309 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'unit' del tag
" -#: src/conf/domain_conf.c:3125 src/conf/domain_conf.c:3249 +#: src/conf/domain_conf.c:3356 src/conf/domain_conf.c:3480 msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'port' del tag
" -#: src/conf/domain_conf.c:3157 +#: src/conf/domain_conf.c:3388 msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3163 +#: src/conf/domain_conf.c:3394 msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3169 +#: src/conf/domain_conf.c:3400 msgid "Cannot parse
'devno' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3174 +#: src/conf/domain_conf.c:3405 #, c-format msgid "" "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3182 +#: src/conf/domain_conf.c:3413 msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3284 +#: src/conf/domain_conf.c:3515 msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3312 +#: src/conf/domain_conf.c:3543 msgid "Cannot parse 'startport' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3335 +#: src/conf/domain_conf.c:3566 msgid "missing boot order attribute" msgstr "attributo boot order mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3340 +#: src/conf/domain_conf.c:3571 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "ordine di boot '%s' non valido, atteso un intero positivo" -#: src/conf/domain_conf.c:3348 +#: src/conf/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "boot order '%s' used for more than one device" msgstr "" @@ -1432,252 +1434,252 @@ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3430 +#: src/conf/domain_conf.c:3695 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3446 +#: src/conf/domain_conf.c:3711 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3451 +#: src/conf/domain_conf.c:3716 msgid "No type specified for device address" msgstr "Nessun tipo specificato per l'indirizzo dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:3496 +#: src/conf/domain_conf.c:3769 msgid "Unknown device address type" msgstr "Tipo indirizzo dispositivo sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3543 +#: src/conf/domain_conf.c:3816 #, c-format msgid "Unknown startup policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3573 +#: src/conf/domain_conf.c:3846 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile analizzare l'id produttore %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3580 +#: src/conf/domain_conf.c:3853 msgid "usb vendor needs id" msgstr "è necessario un id per il produttore usb" -#: src/conf/domain_conf.c:3591 +#: src/conf/domain_conf.c:3864 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3599 +#: src/conf/domain_conf.c:3872 msgid "usb product needs id" msgstr "è necessario un id per il prodotto usb" -#: src/conf/domain_conf.c:3610 +#: src/conf/domain_conf.c:3883 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3617 +#: src/conf/domain_conf.c:3890 msgid "usb address needs bus id" msgstr "è necessario un id di bus per l'indirizzo usb" -#: src/conf/domain_conf.c:3626 +#: src/conf/domain_conf.c:3899 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3634 +#: src/conf/domain_conf.c:3907 msgid "usb address needs device id" msgstr "gli indirizzi usb necessitano di un id dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:3639 +#: src/conf/domain_conf.c:3912 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3649 +#: src/conf/domain_conf.c:3922 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "il produttore non può essere 0" -#: src/conf/domain_conf.c:3655 +#: src/conf/domain_conf.c:3928 msgid "missing vendor" msgstr "produttore mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3660 +#: src/conf/domain_conf.c:3933 msgid "missing product" msgstr "prodotto mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3694 +#: src/conf/domain_conf.c:3967 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3730 src/conf/domain_conf.c:5444 -#: src/conf/domain_conf.c:6333 +#: src/conf/domain_conf.c:4003 src/conf/domain_conf.c:5789 +#: src/conf/domain_conf.c:6693 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il parametro devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3743 +#: src/conf/domain_conf.c:4016 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3771 +#: src/conf/domain_conf.c:4044 msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3780 +#: src/conf/domain_conf.c:4053 msgid "" "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3787 +#: src/conf/domain_conf.c:4060 #, c-format msgid "cannot parse bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3793 +#: src/conf/domain_conf.c:4066 #, c-format msgid "cannot parse target '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3799 +#: src/conf/domain_conf.c:4072 #, c-format msgid "cannot parse unit '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3807 +#: src/conf/domain_conf.c:4080 msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3814 +#: src/conf/domain_conf.c:4087 msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3821 +#: src/conf/domain_conf.c:4094 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3831 +#: src/conf/domain_conf.c:4104 msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 src/conf/domain_conf.c:4121 +#: src/conf/domain_conf.c:4290 src/conf/domain_conf.c:4394 #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4023 src/conf/domain_conf.c:4127 +#: src/conf/domain_conf.c:4296 src/conf/domain_conf.c:4400 msgid "missing source address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4029 src/conf/domain_conf.c:4133 +#: src/conf/domain_conf.c:4302 src/conf/domain_conf.c:4406 msgid "Missing element in hostdev device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4036 +#: src/conf/domain_conf.c:4309 msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4045 +#: src/conf/domain_conf.c:4318 msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 +#: src/conf/domain_conf.c:4325 #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4067 +#: src/conf/domain_conf.c:4340 #, c-format msgid "Unknown PCI device has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4087 src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4360 src/conf/domain_conf.c:4437 #, c-format msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4142 +#: src/conf/domain_conf.c:4415 msgid "Missing element in hostdev storage device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4150 +#: src/conf/domain_conf.c:4423 msgid "Missing element in hostdev character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4158 +#: src/conf/domain_conf.c:4431 msgid "Missing element in hostdev net device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4217 +#: src/conf/domain_conf.c:4490 #, c-format msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4304 +#: src/conf/domain_conf.c:4577 msgid "invalid security type" msgstr "tipo di sicurezza non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:4318 src/conf/domain_conf.c:4538 +#: src/conf/domain_conf.c:4591 src/conf/domain_conf.c:4818 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4599 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4332 +#: src/conf/domain_conf.c:4605 msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4353 +#: src/conf/domain_conf.c:4637 msgid "security label is missing" msgstr "security label mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:4368 +#: src/conf/domain_conf.c:4652 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "security imagelabel mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:4450 +#: src/conf/domain_conf.c:4729 msgid "missing security model in domain seclabel" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4460 +#: src/conf/domain_conf.c:4739 msgid "missing security model when using multiple labels" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4525 +#: src/conf/domain_conf.c:4805 msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4555 +#: src/conf/domain_conf.c:4842 #, c-format msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4612 +#: src/conf/domain_conf.c:4899 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4617 +#: src/conf/domain_conf.c:4904 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4624 +#: src/conf/domain_conf.c:4911 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4666 +#: src/conf/domain_conf.c:4959 msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4677 +#: src/conf/domain_conf.c:4967 #, c-format msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" msgstr "" @@ -1686,21 +1688,21 @@ msgid "missing network source protocol type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4815 +#: src/conf/domain_conf.c:5019 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" msgstr "tipo protocollo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:4827 +#: src/conf/domain_conf.c:5026 msgid "missing name for disk source" msgstr "nome mancante per il disco sorgente" -#: src/conf/domain_conf.c:4848 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, c-format msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4857 +#: src/conf/domain_conf.c:5053 msgid "missing socket for unix transport" msgstr "" @@ -1709,151 +1711,151 @@ msgid "transport '%s' does not support socket attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4872 +#: src/conf/domain_conf.c:5071 msgid "missing name for host" msgstr "nome dell'host mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/domain_conf.c:14201 +#: src/conf/domain_conf.c:5090 src/conf/domain_conf.c:14856 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "tipo di disco %s inatteso" -#: src/conf/domain_conf.c:4775 +#: src/conf/domain_conf.c:5187 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4915 +#: src/conf/domain_conf.c:5239 msgid "invalid geometry settings (cyls)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 +#: src/conf/domain_conf.c:5245 msgid "invalid geometry settings (heads)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4927 +#: src/conf/domain_conf.c:5251 msgid "invalid geometry settings (secs)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4935 +#: src/conf/domain_conf.c:5259 #, c-format msgid "invalid translation value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4947 +#: src/conf/domain_conf.c:5271 #, c-format msgid "invalid logical block size '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4957 +#: src/conf/domain_conf.c:5281 #, c-format msgid "invalid physical block size '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4985 +#: src/conf/domain_conf.c:5309 msgid "mirror requires file name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4998 +#: src/conf/domain_conf.c:5322 msgid "missing username for auth" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5010 +#: src/conf/domain_conf.c:5334 msgid "missing type for secret" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5017 +#: src/conf/domain_conf.c:5341 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5027 +#: src/conf/domain_conf.c:5351 msgid "only one of uuid and usage can be specified" msgstr "specificare solo uno tra uuid e usage" -#: src/conf/domain_conf.c:5033 +#: src/conf/domain_conf.c:5357 msgid "either uuid or usage should be specified for a secret" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5043 +#: src/conf/domain_conf.c:5367 #, c-format msgid "malformed uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5097 +#: src/conf/domain_conf.c:5421 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5107 +#: src/conf/domain_conf.c:5431 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5142 +#: src/conf/domain_conf.c:5466 msgid "disk vendor is more than 8 characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5148 +#: src/conf/domain_conf.c:5472 msgid "disk vendor is not printable string" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5157 +#: src/conf/domain_conf.c:5481 msgid "disk product is more than 16 characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5163 +#: src/conf/domain_conf.c:5487 msgid "disk product is not printable string" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5175 +#: src/conf/domain_conf.c:5499 #, c-format msgid "invalid secret type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5184 +#: src/conf/domain_conf.c:5508 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5559 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5248 +#: src/conf/domain_conf.c:5575 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5256 src/conf/snapshot_conf.c:125 +#: src/conf/domain_conf.c:5583 src/conf/snapshot_conf.c:126 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5267 +#: src/conf/domain_conf.c:5594 msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5280 +#: src/conf/domain_conf.c:5607 #, c-format msgid "unknown disk rawio setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5289 +#: src/conf/domain_conf.c:5616 #, c-format msgid "unknown disk sgio mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5297 +#: src/conf/domain_conf.c:5624 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:5322 +#: src/conf/domain_conf.c:5649 #, c-format msgid "unknown disk tray status '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 +#: src/conf/domain_conf.c:5656 msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" @@ -1866,65 +1868,65 @@ msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5341 +#: src/conf/domain_conf.c:5686 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/conf/domain_conf.c:5347 +#: src/conf/domain_conf.c:5692 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco" -#: src/conf/domain_conf.c:5354 +#: src/conf/domain_conf.c:5699 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5361 +#: src/conf/domain_conf.c:5706 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" msgstr "policy d'errore disco '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:5370 +#: src/conf/domain_conf.c:5715 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5379 +#: src/conf/domain_conf.c:5724 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:5389 +#: src/conf/domain_conf.c:5734 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5396 +#: src/conf/domain_conf.c:5741 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5406 +#: src/conf/domain_conf.c:5751 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5414 +#: src/conf/domain_conf.c:5759 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5425 +#: src/conf/domain_conf.c:5770 #, c-format msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5435 +#: src/conf/domain_conf.c:5780 #, c-format msgid "unknown disk discard mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5460 +#: src/conf/domain_conf.c:5805 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" msgstr "" @@ -1938,52 +1940,52 @@ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5506 src/conf/domain_conf.c:5924 +#: src/conf/domain_conf.c:5855 src/conf/domain_conf.c:6285 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5516 +#: src/conf/domain_conf.c:5865 #, c-format msgid "unknown mirror format value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5793 +#: src/conf/domain_conf.c:5948 #, c-format msgid "could not parse element %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5797 +#: src/conf/domain_conf.c:5952 #, c-format msgid "missing element %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5615 +#: src/conf/domain_conf.c:6016 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "tipo controller '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 +#: src/conf/domain_conf.c:6026 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5634 +#: src/conf/domain_conf.c:6035 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:5652 +#: src/conf/domain_conf.c:6053 #, c-format msgid "Malformed 'queues' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5667 +#: src/conf/domain_conf.c:6068 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Porte non valide: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5682 +#: src/conf/domain_conf.c:6083 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Vettori non validi: %s" @@ -1996,232 +1998,232 @@ msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5742 +#: src/conf/domain_conf.c:6154 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "I controller devono usare il tipo di indirizzo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:5849 +#: src/conf/domain_conf.c:6210 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5860 +#: src/conf/domain_conf.c:6221 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "accessmode '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:5916 +#: src/conf/domain_conf.c:6277 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5932 +#: src/conf/domain_conf.c:6293 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5955 +#: src/conf/domain_conf.c:6316 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5960 +#: src/conf/domain_conf.c:6321 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6023 +#: src/conf/domain_conf.c:6383 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6028 +#: src/conf/domain_conf.c:6388 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6036 +#: src/conf/domain_conf.c:6396 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6057 +#: src/conf/domain_conf.c:6417 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6071 +#: src/conf/domain_conf.c:6431 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6102 +#: src/conf/domain_conf.c:6462 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6186 +#: src/conf/domain_conf.c:6546 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6237 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6279 +#: src/conf/domain_conf.c:6639 msgid "" "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6315 src/qemu/qemu_command.c:9686 +#: src/conf/domain_conf.c:6675 src/qemu/qemu_command.c:10614 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6321 +#: src/conf/domain_conf.c:6681 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6353 +#: src/conf/domain_conf.c:6714 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Le interfacce di rete devono usare il tipo di indirizzo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:6361 +#: src/conf/domain_conf.c:6722 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'network' specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:6387 +#: src/conf/domain_conf.c:6748 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'bridge' del tag specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:6404 +#: src/conf/domain_conf.c:6765 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:6410 +#: src/conf/domain_conf.c:6771 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:6419 +#: src/conf/domain_conf.c:6780 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/conf/domain_conf.c:6432 +#: src/conf/domain_conf.c:6793 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:6443 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'dev' del tag specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:6452 +#: src/conf/domain_conf.c:6813 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6512 +#: src/conf/domain_conf.c:6873 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/conf/domain_conf.c:6525 +#: src/conf/domain_conf.c:6887 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "L'interfaccia specificata è sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6899 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6548 +#: src/conf/domain_conf.c:6910 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6558 +#: src/conf/domain_conf.c:6920 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6568 +#: src/conf/domain_conf.c:6930 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6580 +#: src/conf/domain_conf.c:6942 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6606 +#: src/conf/domain_conf.c:6968 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf deve essere un intero positivo" -#: src/conf/domain_conf.c:6650 +#: src/conf/domain_conf.c:7012 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6718 +#: src/conf/domain_conf.c:7080 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6735 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "il canale guestfwd non definisce un indirizzo target" -#: src/conf/domain_conf.c:6745 +#: src/conf/domain_conf.c:7107 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "il canale guestfd supporta solo indirizzi IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:6752 +#: src/conf/domain_conf.c:7114 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "il canale guestfwd non definisce una porta target" -#: src/conf/domain_conf.c:6759 src/conf/domain_conf.c:6783 -#: src/conf/storage_conf.c:616 +#: src/conf/domain_conf.c:7121 src/conf/domain_conf.c:7145 +#: src/conf/storage_conf.c:633 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Numero di porta non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6859 +#: src/conf/domain_conf.c:7223 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6907 src/conf/domain_conf.c:6992 +#: src/conf/domain_conf.c:7284 src/conf/domain_conf.c:7366 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:6925 src/conf/domain_conf.c:6942 +#: src/conf/domain_conf.c:7296 src/conf/domain_conf.c:7314 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:6930 src/conf/domain_conf.c:6947 -#: src/conf/domain_conf.c:6972 +#: src/conf/domain_conf.c:7302 src/conf/domain_conf.c:7320 +#: src/conf/domain_conf.c:7345 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:6963 +#: src/conf/domain_conf.c:7336 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" @@ -2234,316 +2236,316 @@ msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7093 src/conf/domain_conf.c:7243 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 src/conf/domain_conf.c:7633 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7101 +#: src/conf/domain_conf.c:7491 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:7129 +#: src/conf/domain_conf.c:7519 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "il tipo dispositivo spicevmc supporta solo virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:7145 src/qemu/qemu_command.c:8854 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 src/qemu/qemu_command.c:9759 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7176 +#: src/conf/domain_conf.c:7566 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:7181 +#: src/conf/domain_conf.c:7571 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "Tipo di dispositivo smartcard sconosciuto: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7198 src/conf/domain_conf.c:7227 +#: src/conf/domain_conf.c:7588 src/conf/domain_conf.c:7617 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "la modalità host-certificates richiede esattamente tre certificati" -#: src/conf/domain_conf.c:7218 +#: src/conf/domain_conf.c:7608 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "percorso assoluto atteso: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7237 +#: src/conf/domain_conf.c:7627 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" "La modalità passthrough richiede un attributo tipo dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:7262 +#: src/conf/domain_conf.c:7652 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "modalità smartcard sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7271 +#: src/conf/domain_conf.c:7661 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "I controller devono usare il tipo di indirizzo 'ccid'" -#: src/conf/domain_conf.c:7319 +#: src/conf/domain_conf.c:7709 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7332 +#: src/conf/domain_conf.c:7722 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7338 +#: src/conf/domain_conf.c:7728 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7344 +#: src/conf/domain_conf.c:7734 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7350 +#: src/conf/domain_conf.c:7740 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7404 +#: src/conf/domain_conf.c:7794 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:7410 +#: src/conf/domain_conf.c:7800 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:7417 +#: src/conf/domain_conf.c:7807 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7425 +#: src/conf/domain_conf.c:7816 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7431 src/conf/domain_conf.c:7438 +#: src/conf/domain_conf.c:7822 src/conf/domain_conf.c:7829 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/conf/domain_conf.c:7443 +#: src/conf/domain_conf.c:7835 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7466 src/conf/domain_conf.c:9134 +#: src/conf/domain_conf.c:7861 src/conf/domain_conf.c:9553 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7497 +#: src/conf/domain_conf.c:7892 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7503 +#: src/conf/domain_conf.c:7898 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7546 +#: src/conf/domain_conf.c:7941 msgid "missing timer name" msgstr "nome timer mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:7551 +#: src/conf/domain_conf.c:7946 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "nome timer '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:7563 +#: src/conf/domain_conf.c:7958 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:7573 +#: src/conf/domain_conf.c:7968 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7583 +#: src/conf/domain_conf.c:7978 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "track timer '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7593 +#: src/conf/domain_conf.c:7988 msgid "invalid timer frequency" msgstr "frequenza del timer non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:7602 +#: src/conf/domain_conf.c:7997 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7615 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "soglia catchup del timer non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:7624 +#: src/conf/domain_conf.c:8019 msgid "invalid catchup slew" msgstr "slew catchup non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:7633 +#: src/conf/domain_conf.c:8028 msgid "invalid catchup limit" msgstr "limite catchup non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:7686 +#: src/conf/domain_conf.c:8081 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "errore nel parsing della validità della password '%s', atteso formato YYYY-" "MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:7705 +#: src/conf/domain_conf.c:8100 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7716 +#: src/conf/domain_conf.c:8111 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7740 +#: src/conf/domain_conf.c:8135 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7746 +#: src/conf/domain_conf.c:8141 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7766 +#: src/conf/domain_conf.c:8161 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7777 +#: src/conf/domain_conf.c:8172 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7818 +#: src/conf/domain_conf.c:8213 msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:7824 +#: src/conf/domain_conf.c:8219 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7889 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:8302 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7937 +#: src/conf/domain_conf.c:8332 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7950 src/qemu/qemu_command.c:10476 +#: src/conf/domain_conf.c:8345 src/qemu/qemu_command.c:11409 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7975 src/conf/domain_conf.c:8042 +#: src/conf/domain_conf.c:8370 src/conf/domain_conf.c:8437 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7994 +#: src/conf/domain_conf.c:8389 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8063 +#: src/conf/domain_conf.c:8458 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "errore nel parsing della porta spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8076 +#: src/conf/domain_conf.c:8471 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "errore nel parsing della porta spice tlsPort %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8096 +#: src/conf/domain_conf.c:8491 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8132 +#: src/conf/domain_conf.c:8527 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "canale spice con nome/modalità mancanti" -#: src/conf/domain_conf.c:8140 +#: src/conf/domain_conf.c:8535 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "nome canale spice %s sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8148 +#: src/conf/domain_conf.c:8543 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "modalità canale spice %s sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8164 +#: src/conf/domain_conf.c:8559 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8171 +#: src/conf/domain_conf.c:8566 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8185 +#: src/conf/domain_conf.c:8580 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8192 +#: src/conf/domain_conf.c:8587 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8206 +#: src/conf/domain_conf.c:8601 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8213 +#: src/conf/domain_conf.c:8608 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8227 +#: src/conf/domain_conf.c:8622 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8234 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8643 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8254 +#: src/conf/domain_conf.c:8649 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8268 +#: src/conf/domain_conf.c:8663 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8275 +#: src/conf/domain_conf.c:8670 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" @@ -2557,341 +2559,341 @@ msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8288 +#: src/conf/domain_conf.c:8703 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8294 +#: src/conf/domain_conf.c:8709 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8335 +#: src/conf/domain_conf.c:8750 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8368 +#: src/conf/domain_conf.c:8783 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8432 +#: src/conf/domain_conf.c:8850 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog deve contenere il nome del modello" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8856 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modello watchdog '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8449 +#: src/conf/domain_conf.c:8867 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "azione watchdog '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8487 +#: src/conf/domain_conf.c:8905 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 +#: src/conf/domain_conf.c:8910 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8500 +#: src/conf/domain_conf.c:8918 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8507 +#: src/conf/domain_conf.c:8925 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8516 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8522 +#: src/conf/domain_conf.c:8940 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8528 +#: src/conf/domain_conf.c:8946 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8539 +#: src/conf/domain_conf.c:8957 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8548 +#: src/conf/domain_conf.c:8966 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8558 +#: src/conf/domain_conf.c:8976 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8606 +#: src/conf/domain_conf.c:9024 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8612 +#: src/conf/domain_conf.c:9030 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modello balloon della memoria '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:9037 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8669 +#: src/conf/domain_conf.c:9087 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "L'XML non contiene l'atteso elemento 'sysinfo'" -#: src/conf/domain_conf.c:8679 +#: src/conf/domain_conf.c:9097 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type" -#: src/conf/domain_conf.c:8684 +#: src/conf/domain_conf.c:9102 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8715 +#: src/conf/domain_conf.c:9133 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8737 +#: src/conf/domain_conf.c:9155 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8744 +#: src/conf/domain_conf.c:9162 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "Verifica UUID fallita tra e " -#: src/conf/domain_conf.c:8919 +#: src/conf/domain_conf.c:9338 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modello video sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8925 +#: src/conf/domain_conf.c:9344 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "modalità video mancante e impossibile determinarne una predefinita" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:9352 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8938 src/conf/domain_conf.c:8948 +#: src/conf/domain_conf.c:9357 src/conf/domain_conf.c:9367 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8958 +#: src/conf/domain_conf.c:9377 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9005 +#: src/conf/domain_conf.c:9424 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:9025 +#: src/conf/domain_conf.c:9444 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9042 +#: src/conf/domain_conf.c:9461 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "I dispositivi host PCI devono usare il tipo di indirizzo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:9051 +#: src/conf/domain_conf.c:9470 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9093 +#: src/conf/domain_conf.c:9512 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9104 +#: src/conf/domain_conf.c:9523 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9109 +#: src/conf/domain_conf.c:9528 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9185 +#: src/conf/domain_conf.c:9604 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9195 +#: src/conf/domain_conf.c:9614 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9228 +#: src/conf/domain_conf.c:9647 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9234 +#: src/conf/domain_conf.c:9653 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9245 +#: src/conf/domain_conf.c:9664 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9256 +#: src/conf/domain_conf.c:9675 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9281 +#: src/conf/domain_conf.c:9700 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9286 +#: src/conf/domain_conf.c:9705 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9359 +#: src/conf/domain_conf.c:9778 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9379 +#: src/conf/domain_conf.c:9798 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9402 +#: src/conf/domain_conf.c:9821 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9420 +#: src/conf/domain_conf.c:9839 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10275 +#: src/conf/domain_conf.c:10721 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:10286 +#: src/conf/domain_conf.c:10732 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "nessun emulatore per il dominio %s sistema operativo %s sull'architettura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10312 +#: src/conf/domain_conf.c:10758 msgid "cannot count boot devices" msgstr "impossibile enumerare i dispositivi di boot" -#: src/conf/domain_conf.c:10323 +#: src/conf/domain_conf.c:10769 msgid "" "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "gli elementi boot per-dispositivo non possono essere usati insieme agli " "elementi os/boot" -#: src/conf/domain_conf.c:10333 +#: src/conf/domain_conf.c:10779 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:10338 +#: src/conf/domain_conf.c:10784 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:10371 +#: src/conf/domain_conf.c:10817 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10389 +#: src/conf/domain_conf.c:10835 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10453 +#: src/conf/domain_conf.c:10899 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10498 +#: src/conf/domain_conf.c:10960 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10502 +#: src/conf/domain_conf.c:10964 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10509 +#: src/conf/domain_conf.c:10971 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10527 +#: src/conf/domain_conf.c:10991 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10642 +#: src/conf/domain_conf.c:11135 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10718 +#: src/conf/domain_conf.c:11211 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:10724 +#: src/conf/domain_conf.c:11217 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10732 +#: src/conf/domain_conf.c:11225 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10757 +#: src/conf/domain_conf.c:11250 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10781 src/conf/network_conf.c:1926 -#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:11274 src/conf/network_conf.c:1994 +#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1077 #: src/xenxs/xen_xm.c:216 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:10788 src/conf/network_conf.c:1933 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2562 src/conf/secret_conf.c:196 -#: src/conf/storage_conf.c:889 +#: src/conf/domain_conf.c:11281 src/conf/network_conf.c:2001 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2570 src/conf/secret_conf.c:196 +#: src/conf/storage_conf.c:910 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/conf/domain_conf.c:10798 +#: src/conf/domain_conf.c:11291 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10823 +#: src/conf/domain_conf.c:11316 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10835 +#: src/conf/domain_conf.c:11328 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10864 +#: src/conf/domain_conf.c:11357 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" @@ -2900,119 +2902,119 @@ msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10908 +#: src/conf/domain_conf.c:11401 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maximum vcpus deve essere un intero" -#: src/conf/domain_conf.c:10916 +#: src/conf/domain_conf.c:11409 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10924 +#: src/conf/domain_conf.c:11417 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "current vcpus deve essere un intero" -#: src/conf/domain_conf.c:10932 +#: src/conf/domain_conf.c:11425 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10938 +#: src/conf/domain_conf.c:11431 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus non può essere minore di current vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:10950 +#: src/conf/domain_conf.c:11443 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10976 +#: src/conf/domain_conf.c:11466 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10983 +#: src/conf/domain_conf.c:11473 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10990 +#: src/conf/domain_conf.c:11480 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10998 +#: src/conf/domain_conf.c:11488 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11006 +#: src/conf/domain_conf.c:11496 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11014 +#: src/conf/domain_conf.c:11504 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11512 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11030 +#: src/conf/domain_conf.c:11520 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11038 +#: src/conf/domain_conf.c:11528 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11051 +#: src/conf/domain_conf.c:11541 msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11066 +#: src/conf/domain_conf.c:11556 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11110 +#: src/conf/domain_conf.c:11603 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11122 +#: src/conf/domain_conf.c:11615 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11141 +#: src/conf/domain_conf.c:11634 msgid "cannot extract numatune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11147 +#: src/conf/domain_conf.c:11640 msgid "only one numatune is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11166 +#: src/conf/domain_conf.c:11659 #, c-format msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11195 +#: src/conf/domain_conf.c:11688 #, c-format msgid "Unsupported memory placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11217 +#: src/conf/domain_conf.c:11710 msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11236 +#: src/conf/domain_conf.c:11731 #, c-format msgid "unsupported XML element %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11256 +#: src/conf/domain_conf.c:11751 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11262 +#: src/conf/domain_conf.c:11757 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" @@ -3031,137 +3033,137 @@ msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11311 +#: src/conf/domain_conf.c:11834 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11323 src/conf/domain_conf.c:11344 +#: src/conf/domain_conf.c:11846 src/conf/domain_conf.c:11867 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11331 src/conf/domain_conf.c:11352 +#: src/conf/domain_conf.c:11854 src/conf/domain_conf.c:11875 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11363 +#: src/conf/domain_conf.c:11886 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11369 +#: src/conf/domain_conf.c:11892 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11426 +#: src/conf/domain_conf.c:11949 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "clock offset '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:11442 +#: src/conf/domain_conf.c:11965 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11470 +#: src/conf/domain_conf.c:11993 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11483 +#: src/conf/domain_conf.c:12006 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "attributo 'timezone' mancante per clock con offset='timezone'" -#: src/conf/domain_conf.c:11494 +#: src/conf/domain_conf.c:12017 msgid "invalid basedate" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11525 +#: src/conf/domain_conf.c:12048 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/conf/domain_conf.c:11560 +#: src/conf/domain_conf.c:12083 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11569 +#: src/conf/domain_conf.c:12092 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11580 src/xenxs/xen_xm.c:293 +#: src/conf/domain_conf.c:12103 src/xenxs/xen_xm.c:293 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11619 +#: src/conf/domain_conf.c:12142 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 src/conf/domain_conf.c:11700 +#: src/conf/domain_conf.c:12215 src/conf/domain_conf.c:12224 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11717 +#: src/conf/domain_conf.c:12241 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11730 +#: src/conf/domain_conf.c:12248 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11863 +#: src/conf/domain_conf.c:12384 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11941 +#: src/conf/domain_conf.c:12462 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12039 +#: src/conf/domain_conf.c:12557 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12065 +#: src/conf/domain_conf.c:12583 msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossibile determinare il tipo di video predefinito" -#: src/conf/domain_conf.c:12095 +#: src/conf/domain_conf.c:12613 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12114 +#: src/conf/domain_conf.c:12632 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:12134 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "è supportato solo un singolo dispositivo balloon della memoria" -#: src/conf/domain_conf.c:12166 +#: src/conf/domain_conf.c:12671 msgid "only a single RNG device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12183 +#: src/conf/domain_conf.c:12688 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12199 +#: src/conf/domain_conf.c:12704 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12224 +#: src/conf/domain_conf.c:12729 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12753 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12263 +#: src/conf/domain_conf.c:12768 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" @@ -3169,114 +3171,114 @@ msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12305 +#: src/conf/domain_conf.c:12831 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12323 +#: src/conf/domain_conf.c:12849 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12329 +#: src/conf/domain_conf.c:12855 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12351 +#: src/conf/domain_conf.c:12877 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:12416 +#: src/conf/domain_conf.c:12942 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:12430 +#: src/conf/domain_conf.c:12956 msgid "missing domain state" msgstr "stato del dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:12435 +#: src/conf/domain_conf.c:12961 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:12444 +#: src/conf/domain_conf.c:12970 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12455 +#: src/conf/domain_conf.c:12981 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:12469 +#: src/conf/domain_conf.c:12995 src/conf/network_conf.c:3001 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12504 src/security/virt-aa-helper.c:654 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:98 tools/virsh-domain-monitor.c:531 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:638 tools/virsh-domain-monitor.c:760 -#: tools/virsh-domain.c:2390 tools/virsh-domain.c:3032 -#: tools/virsh-domain.c:5296 tools/virsh-domain.c:8913 -#: tools/virsh-domain.c:9075 tools/virsh-domain.c:9142 -#: tools/virsh-domain.c:9624 tools/virsh-domain.c:9736 +#: src/conf/domain_conf.c:13030 src/security/virt-aa-helper.c:654 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 +#: tools/virsh-domain.c:2428 tools/virsh-domain.c:3066 +#: tools/virsh-domain.c:5357 tools/virsh-domain.c:9141 +#: tools/virsh-domain.c:9311 tools/virsh-domain.c:9378 +#: tools/virsh-domain.c:9860 tools/virsh-domain.c:9963 msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12550 +#: src/conf/domain_conf.c:13076 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12585 +#: src/conf/domain_conf.c:13111 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12634 +#: src/conf/domain_conf.c:13160 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12642 +#: src/conf/domain_conf.c:13168 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12650 +#: src/conf/domain_conf.c:13176 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12657 +#: src/conf/domain_conf.c:13183 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12674 +#: src/conf/domain_conf.c:13200 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12687 +#: src/conf/domain_conf.c:13213 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " "%04x:%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12702 +#: src/conf/domain_conf.c:13228 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12717 +#: src/conf/domain_conf.c:13243 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12731 +#: src/conf/domain_conf.c:13257 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" @@ -3286,90 +3288,90 @@ msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12752 +#: src/conf/domain_conf.c:13292 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12760 +#: src/conf/domain_conf.c:13300 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12768 +#: src/conf/domain_conf.c:13308 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12775 +#: src/conf/domain_conf.c:13315 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12782 +#: src/conf/domain_conf.c:13322 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12799 +#: src/conf/domain_conf.c:13339 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12807 +#: src/conf/domain_conf.c:13347 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12814 +#: src/conf/domain_conf.c:13354 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12822 +#: src/conf/domain_conf.c:13362 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12829 +#: src/conf/domain_conf.c:13369 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12848 +#: src/conf/domain_conf.c:13388 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12855 +#: src/conf/domain_conf.c:13395 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12875 +#: src/conf/domain_conf.c:13415 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12884 +#: src/conf/domain_conf.c:13424 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12902 +#: src/conf/domain_conf.c:13442 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12910 +#: src/conf/domain_conf.c:13450 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12929 +#: src/conf/domain_conf.c:13469 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12948 +#: src/conf/domain_conf.c:13488 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" @@ -3379,124 +3381,124 @@ msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12956 +#: src/conf/domain_conf.c:13503 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12963 +#: src/conf/domain_conf.c:13510 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:13518 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12978 +#: src/conf/domain_conf.c:13525 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12985 +#: src/conf/domain_conf.c:13532 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13004 +#: src/conf/domain_conf.c:13551 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13013 +#: src/conf/domain_conf.c:13560 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13043 +#: src/conf/domain_conf.c:13590 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13061 +#: src/conf/domain_conf.c:13608 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13079 +#: src/conf/domain_conf.c:13626 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13089 +#: src/conf/domain_conf.c:13636 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13098 +#: src/conf/domain_conf.c:13645 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13109 +#: src/conf/domain_conf.c:13656 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13150 +#: src/conf/domain_conf.c:13697 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13169 +#: src/conf/domain_conf.c:13716 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13191 +#: src/conf/domain_conf.c:13738 #, c-format msgid "Target domain RNG device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13199 +#: src/conf/domain_conf.c:13746 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13218 +#: src/conf/domain_conf.c:13765 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13238 +#: src/conf/domain_conf.c:13785 #, c-format msgid "" "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13249 +#: src/conf/domain_conf.c:13796 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13255 +#: src/conf/domain_conf.c:13802 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13261 +#: src/conf/domain_conf.c:13808 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13267 +#: src/conf/domain_conf.c:13814 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13273 +#: src/conf/domain_conf.c:13820 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" @@ -3529,223 +3531,223 @@ "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13295 +#: src/conf/domain_conf.c:13930 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13307 +#: src/conf/domain_conf.c:13942 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13318 +#: src/conf/domain_conf.c:13953 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13325 +#: src/conf/domain_conf.c:13960 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13331 +#: src/conf/domain_conf.c:13966 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13337 +#: src/conf/domain_conf.c:13972 #, c-format msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13345 +#: src/conf/domain_conf.c:13980 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13351 +#: src/conf/domain_conf.c:13986 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13358 src/conf/domain_conf.c:13371 +#: src/conf/domain_conf.c:13993 src/conf/domain_conf.c:14006 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13364 +#: src/conf/domain_conf.c:13999 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13378 +#: src/conf/domain_conf.c:14013 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13393 +#: src/conf/domain_conf.c:14024 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13411 +#: src/conf/domain_conf.c:14042 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13422 +#: src/conf/domain_conf.c:14053 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13435 +#: src/conf/domain_conf.c:14066 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13447 +#: src/conf/domain_conf.c:14078 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13459 +#: src/conf/domain_conf.c:14090 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13471 +#: src/conf/domain_conf.c:14102 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13483 +#: src/conf/domain_conf.c:14114 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13495 +#: src/conf/domain_conf.c:14126 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13508 +#: src/conf/domain_conf.c:14139 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13521 +#: src/conf/domain_conf.c:14152 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13534 +#: src/conf/domain_conf.c:14165 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13547 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13560 +#: src/conf/domain_conf.c:14191 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13573 +#: src/conf/domain_conf.c:14204 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13586 +#: src/conf/domain_conf.c:14217 #, c-format msgid "" "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13600 +#: src/conf/domain_conf.c:14231 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13613 +#: src/conf/domain_conf.c:14244 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13955 +#: src/conf/domain_conf.c:14589 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14907 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:14237 +#: src/conf/domain_conf.c:14912 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:14242 +#: src/conf/domain_conf.c:14917 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:14247 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:14252 +#: src/conf/domain_conf.c:14927 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "modo disk io %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:14257 +#: src/conf/domain_conf.c:14932 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14448 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipo controller %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:14457 +#: src/conf/domain_conf.c:15137 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "tipo modello %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:14532 +#: src/conf/domain_conf.c:15223 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:14538 +#: src/conf/domain_conf.c:15229 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "accessmode %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:14623 +#: src/conf/domain_conf.c:15314 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14669 +#: src/conf/domain_conf.c:15360 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 src/conf/domain_conf.c:14729 -#: src/conf/domain_conf.c:15963 src/conf/domain_conf.c:15972 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3077 +#: src/conf/domain_conf.c:15387 src/conf/domain_conf.c:15420 +#: src/conf/domain_conf.c:16756 src/conf/domain_conf.c:16765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3366 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:14780 +#: src/conf/domain_conf.c:15458 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" @@ -3755,8 +3757,8 @@ msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14753 src/conf/domain_conf.c:14826 -#: src/conf/domain_conf.c:15747 +#: src/conf/domain_conf.c:15521 src/conf/domain_conf.c:15570 +#: src/conf/domain_conf.c:16537 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" @@ -3766,128 +3768,128 @@ msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:15760 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15093 +#: src/conf/domain_conf.c:15868 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "tipo dispositivo a acaratteri %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15112 +#: src/conf/domain_conf.c:15887 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Impossibile formattare il tipo di destinazione del canale" -#: src/conf/domain_conf.c:15122 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Impossibile formattare la porta guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:15199 src/conf/domain_conf.c:15230 -#: src/qemu/qemu_command.c:7955 +#: src/conf/domain_conf.c:15974 src/conf/domain_conf.c:16005 +#: src/qemu/qemu_command.c:8837 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "tipo smartcard %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15247 +#: src/conf/domain_conf.c:16022 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15300 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:16075 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15343 +#: src/conf/domain_conf.c:16118 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "modello memballoon %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15408 +#: src/conf/domain_conf.c:16183 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modello watchdog %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15414 +#: src/conf/domain_conf.c:16189 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "azione watchdog %d non attesa" -#: src/conf/domain_conf.c:15519 +#: src/conf/domain_conf.c:16309 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15560 src/xenxs/xen_sxpr.c:2151 +#: src/conf/domain_conf.c:16350 src/xenxs/xen_sxpr.c:2152 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15565 +#: src/conf/domain_conf.c:16355 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15593 +#: src/conf/domain_conf.c:16383 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "nomne timer %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15609 +#: src/conf/domain_conf.c:16399 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "timer tickpolicy %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15623 +#: src/conf/domain_conf.c:16413 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "track timer %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15641 +#: src/conf/domain_conf.c:16431 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "modo timer %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15954 src/conf/domain_conf.c:15979 +#: src/conf/domain_conf.c:16747 src/conf/domain_conf.c:16772 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16087 +#: src/conf/domain_conf.c:16880 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16179 +#: src/conf/domain_conf.c:16972 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16360 +#: src/conf/domain_conf.c:17177 msgid "failed to format cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16374 +#: src/conf/domain_conf.c:17191 msgid "failed to format cpuset for emulator" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16403 +#: src/conf/domain_conf.c:17220 msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16472 +#: src/conf/domain_conf.c:17289 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16506 +#: src/conf/domain_conf.c:17323 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "modo smbios %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:16542 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" @@ -3897,59 +3899,58 @@ msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16926 +#: src/conf/domain_conf.c:17812 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16948 src/conf/network_conf.c:2771 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2713 src/util/virdnsmasq.c:547 +#: src/conf/domain_conf.c:17834 src/conf/network_conf.c:2867 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2724 src/util/virdnsmasq.c:547 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17087 +#: src/conf/domain_conf.c:17973 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente" -#: src/conf/domain_conf.c:17127 src/conf/network_conf.c:2992 -#: src/conf/network_conf.c:3025 src/conf/nwfilter_conf.c:3097 -#: src/conf/storage_conf.c:1826 src/util/virpci.c:2410 +#: src/conf/domain_conf.c:18013 src/conf/network_conf.c:3113 +#: src/conf/network_conf.c:3146 src/conf/nwfilter_conf.c:3092 +#: src/conf/storage_conf.c:1854 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17197 +#: src/conf/domain_conf.c:18083 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/conf/domain_conf.c:17550 +#: src/conf/domain_conf.c:18455 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17651 +#: src/conf/domain_conf.c:18556 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18097 +#: src/conf/domain_conf.c:19011 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18379 +#: src/conf/domain_conf.c:19293 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15306 src/qemu/qemu_driver.c:15331 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15397 +#: src/conf/domain_conf.c:19385 src/conf/domain_conf.c:19467 msgid "unknown metadata type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15404 +#: src/conf/domain_conf.c:19392 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" @@ -3999,92 +4000,92 @@ msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto" -#: src/conf/interface_conf.c:440 +#: src/conf/interface_conf.c:436 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "attributo family mancante in protocol" -#: src/conf/interface_conf.c:459 +#: src/conf/interface_conf.c:455 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "famiglia protocollo non supportato '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:534 +#: src/conf/interface_conf.c:530 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond non ha alcuna interfaccia" -#: src/conf/interface_conf.c:581 +#: src/conf/interface_conf.c:577 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "freq di miimon per l'interfaccia bond risulta mancante o invalida" -#: src/conf/interface_conf.c:589 +#: src/conf/interface_conf.c:585 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "valore downdelay miimon dell'interfaccia bond invalido" -#: src/conf/interface_conf.c:597 +#: src/conf/interface_conf.c:593 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "valore updelay miimon dell'interfaccia bond invalido" -#: src/conf/interface_conf.c:613 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "intervallo arpmon dell'interfaccia bond mancante o invalido" -#: src/conf/interface_conf.c:621 +#: src/conf/interface_conf.c:617 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "Target arpmon dell'interfaccia bond è mancante" -#: src/conf/interface_conf.c:639 +#: src/conf/interface_conf.c:635 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "manca l'attributo tag dell'interfaccia vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:647 +#: src/conf/interface_conf.c:643 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "manca l'attributo name dell'interfaccia vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:664 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "l'attributo tipo per l'interfaccia risulta mancante" -#: src/conf/interface_conf.c:670 +#: src/conf/interface_conf.c:666 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s" -#: src/conf/interface_conf.c:689 +#: src/conf/interface_conf.c:685 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata" -#: src/conf/interface_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:722 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "l'interfaccia bridge non presenta l'elemento bridge" -#: src/conf/interface_conf.c:738 +#: src/conf/interface_conf.c:734 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:769 +#: src/conf/interface_conf.c:765 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "l'interfaccia bond non presenta l'elemento bond" -#: src/conf/interface_conf.c:790 +#: src/conf/interface_conf.c:786 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "manca l'elemento vlan dell'interfaccia vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:818 +#: src/conf/interface_conf.c:814 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:845 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "(interface_definition)" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:926 +#: src/conf/interface_conf.c:924 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:954 +#: src/conf/interface_conf.c:953 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan non presenta il nome del tag" @@ -4092,25 +4093,25 @@ msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "modalità avvio sconosciuta per virInterfaceDefFormat" -#: src/conf/interface_conf.c:1050 +#: src/conf/interface_conf.c:1051 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1056 +#: src/conf/interface_conf.c:1057 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat non presenta alcun nome per l'interfaccia" -#: src/conf/interface_conf.c:1062 +#: src/conf/interface_conf.c:1063 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato" -#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:355 -#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3029 -#: src/conf/storage_conf.c:1751 src/libxl/libxl_driver.c:1212 -#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:586 -#: src/remote/remote_driver.c:914 src/test/test_driver.c:535 -#: src/test/test_driver.c:783 src/xen/xen_driver.c:422 +#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:382 +#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3026 +#: src/conf/storage_conf.c:1779 src/libxl/libxl_driver.c:989 +#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:584 +#: src/remote/remote_driver.c:1109 src/test/test_driver.c:719 +#: src/test/test_driver.c:1421 src/xen/xen_driver.c:448 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" @@ -4215,235 +4216,235 @@ msgid "Bad value for nativeMode" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:52 #, c-format msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:66 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 msgid "missing required virtualport type" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:88 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81 msgid "cannot parse value of managerid parameter" msgstr "errore nel parsing del valore del parametro managerid" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:93 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86 msgid "value of managerid out of range" msgstr "il valore di managerid è fuori dal range" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:105 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98 msgid "cannot parse value of typeid parameter" msgstr "errore nel parsing del valore del parametro typeid" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:110 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103 msgid "value for typeid out of range" msgstr "il valore di typeid è fuori dal range" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:122 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115 msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" msgstr "errore nel parsing del valore del parametro typeidversion" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:127 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120 msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "il valore di typeidversion è fuori dal range" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:137 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130 msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" msgstr "errore nel parsing del valore del parametro instanceid" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139 msgid "profileid parameter too long" msgstr "parametro profileid troppo lungo" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:153 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" msgstr "" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:166 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:153 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" msgstr "impossibile generare un uuid random per instanceid" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:176 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:174 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:169 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:180 msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:302 +#: src/conf/network_conf.c:329 #, c-format msgid "cannot save persistent config of transient network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:313 +#: src/conf/network_conf.c:340 #, c-format msgid "cannot save live config of inactive network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:483 +#: src/conf/network_conf.c:510 msgid "NULL NetworkDef" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:517 +#: src/conf/network_conf.c:544 msgid "network is not running" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:524 +#: src/conf/network_conf.c:551 msgid "cannot change persistent config of a transient network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:631 +#: src/conf/network_conf.c:658 #, c-format msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:640 +#: src/conf/network_conf.c:667 #, c-format msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:650 +#: src/conf/network_conf.c:677 #, c-format msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" msgstr "Intervallo dhcp da '%s' a '%s' non valido nella rete '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:679 +#: src/conf/network_conf.c:706 #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " "definition" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:686 +#: src/conf/network_conf.c:713 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:692 +#: src/conf/network_conf.c:719 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:704 +#: src/conf/network_conf.c:731 #, c-format msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:712 +#: src/conf/network_conf.c:739 #, c-format msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:720 +#: src/conf/network_conf.c:747 #, c-format msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:730 +#: src/conf/network_conf.c:757 #, c-format msgid "" "At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " "definition in network '%s' " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:742 +#: src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "" "Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:749 +#: src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "" "Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:756 +#: src/conf/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:857 +#: src/conf/network_conf.c:884 #, c-format msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:864 +#: src/conf/network_conf.c:891 #, c-format msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:881 src/conf/network_conf.c:890 +#: src/conf/network_conf.c:908 src/conf/network_conf.c:917 #, c-format msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:897 +#: src/conf/network_conf.c:924 #, c-format msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:918 +#: src/conf/network_conf.c:945 #, c-format msgid "Missing required service attribute in DNS SRV record of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:924 +#: src/conf/network_conf.c:951 #, c-format msgid "Service name '%s' in network %s is too long, limit is %d bytes" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:931 +#: src/conf/network_conf.c:958 #, c-format msgid "" "Missing required protocol attribute in dns srv record '%s' of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:941 +#: src/conf/network_conf.c:968 #, c-format msgid "Invalid protocol attribute value '%s' in DNS SRV record of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:956 +#: src/conf/network_conf.c:983 #, c-format msgid "Missing or invalid port attribute in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:964 +#: src/conf/network_conf.c:991 #, c-format msgid "Missing or invalid priority attribute in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:972 +#: src/conf/network_conf.c:999 #, c-format msgid "Missing or invalid weight attribute in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:982 +#: src/conf/network_conf.c:1009 #, c-format msgid "" "Missing required service attribute or protocol in DNS SRV record of network " "%s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:1028 #, c-format msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1007 +#: src/conf/network_conf.c:1034 #, c-format msgid "prohibited space character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1013 +#: src/conf/network_conf.c:1040 #, c-format msgid "" "missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:1047 #, c-format msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" msgstr "" @@ -4463,437 +4464,437 @@ msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1050 +#: src/conf/network_conf.c:1116 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1070 +#: src/conf/network_conf.c:1136 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1090 +#: src/conf/network_conf.c:1156 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1142 +#: src/conf/network_conf.c:1210 #, c-format msgid "Missing required address attribute in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1148 +#: src/conf/network_conf.c:1216 #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1157 +#: src/conf/network_conf.c:1225 #, c-format msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1165 +#: src/conf/network_conf.c:1233 #, c-format msgid "" "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1179 +#: src/conf/network_conf.c:1247 #, c-format msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1186 +#: src/conf/network_conf.c:1254 #, c-format msgid "" "Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1193 +#: src/conf/network_conf.c:1261 #, c-format msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1199 +#: src/conf/network_conf.c:1267 #, c-format msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1206 +#: src/conf/network_conf.c:1274 #, c-format msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1212 +#: src/conf/network_conf.c:1280 #, c-format msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1218 +#: src/conf/network_conf.c:1286 #, c-format msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1224 +#: src/conf/network_conf.c:1292 #, c-format msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1241 +#: src/conf/network_conf.c:1309 #, c-format msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1297 +#: src/conf/network_conf.c:1365 #, c-format msgid "Invalid prefix specified in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1307 +#: src/conf/network_conf.c:1375 #, c-format msgid "Invalid metric specified in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1316 +#: src/conf/network_conf.c:1384 #, c-format msgid "Invalid metric value, must be > 0 in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1328 +#: src/conf/network_conf.c:1396 #, c-format msgid "" "Missing required address attribute in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1336 +#: src/conf/network_conf.c:1404 #, c-format msgid "" "Missing required gateway attribute in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1344 +#: src/conf/network_conf.c:1412 #, c-format msgid "Bad network address '%s' in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1352 +#: src/conf/network_conf.c:1420 #, c-format msgid "Bad gateway address '%s' in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1364 +#: src/conf/network_conf.c:1432 #, c-format msgid "" "No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of network " "'%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1366 +#: src/conf/network_conf.c:1434 #, c-format msgid "" "IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1374 +#: src/conf/network_conf.c:1442 #, c-format msgid "" "No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of network " "'%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1376 +#: src/conf/network_conf.c:1444 #, c-format msgid "" "IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1384 +#: src/conf/network_conf.c:1452 #, c-format msgid "Bad netmask address '%s' in route definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1391 +#: src/conf/network_conf.c:1459 #, c-format msgid "" "Network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1399 +#: src/conf/network_conf.c:1467 #, c-format msgid "Route definition '%s' cannot have both a prefix and a netmask" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1407 +#: src/conf/network_conf.c:1475 #, c-format msgid "" "Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " "32" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1416 +#: src/conf/network_conf.c:1484 #, c-format msgid "" "ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1423 +#: src/conf/network_conf.c:1491 #, c-format msgid "" "Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1430 +#: src/conf/network_conf.c:1498 #, c-format msgid "" "ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition of " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1437 +#: src/conf/network_conf.c:1505 #, c-format msgid "" "Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " "128" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1445 +#: src/conf/network_conf.c:1513 #, c-format msgid "Unrecognized family '%s' in route definition of network'%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1455 +#: src/conf/network_conf.c:1523 #, c-format msgid "" "error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in route " "definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1465 +#: src/conf/network_conf.c:1533 #, c-format msgid "" "error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " "definition of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1474 +#: src/conf/network_conf.c:1542 #, c-format msgid "" "address '%s' in route definition of network '%s' is not a network address" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1519 +#: src/conf/network_conf.c:1587 msgid "Missing required name attribute in portgroup" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1571 +#: src/conf/network_conf.c:1639 #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " "%s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1580 src/conf/network_conf.c:1725 +#: src/conf/network_conf.c:1648 src/conf/network_conf.c:1793 #, c-format msgid "invalid
element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1585 +#: src/conf/network_conf.c:1653 #, c-format msgid "" "Only one
element is allowed in in in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1592 +#: src/conf/network_conf.c:1660 #, c-format msgid "" "missing 'start' attribute in
element in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1599 +#: src/conf/network_conf.c:1667 #, c-format msgid "" "missing 'end' attribute in
element in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1607 +#: src/conf/network_conf.c:1675 #, c-format msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1614 +#: src/conf/network_conf.c:1682 #, c-format msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1623 +#: src/conf/network_conf.c:1691 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1628 +#: src/conf/network_conf.c:1696 #, c-format msgid "" "Only one element is allowed in in in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1636 +#: src/conf/network_conf.c:1704 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'start' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1644 +#: src/conf/network_conf.c:1712 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1686 +#: src/conf/network_conf.c:1754 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1705 +#: src/conf/network_conf.c:1773 #, c-format msgid "Unknown forward in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1717 +#: src/conf/network_conf.c:1785 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1733 +#: src/conf/network_conf.c:1801 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1741 +#: src/conf/network_conf.c:1809 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1746 +#: src/conf/network_conf.c:1814 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1758 +#: src/conf/network_conf.c:1826 #, c-format msgid "" "
, , and elements in of network %s are " "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1767 +#: src/conf/network_conf.c:1835 #, c-format msgid "" "the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" "elements are present in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1789 +#: src/conf/network_conf.c:1857 #, c-format msgid "" "Missing required dev attribute in element of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1801 +#: src/conf/network_conf.c:1869 #, c-format msgid "" " must match first in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1824 +#: src/conf/network_conf.c:1892 #, c-format msgid "missing address type in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1831 +#: src/conf/network_conf.c:1899 #, c-format msgid "unknown address type '%s' in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1848 +#: src/conf/network_conf.c:1916 #, c-format msgid "unsupported address type '%s' in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1858 +#: src/conf/network_conf.c:1926 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1868 +#: src/conf/network_conf.c:1936 #, c-format msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1949 +#: src/conf/network_conf.c:2017 #, c-format msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1979 +#: src/conf/network_conf.c:2047 #, c-format msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1986 +#: src/conf/network_conf.c:2054 #, c-format msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2102 +#: src/conf/network_conf.c:2170 #, c-format msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2131 +#: src/conf/network_conf.c:2199 #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2139 +#: src/conf/network_conf.c:2207 #, c-format msgid "" "multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " "supported" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2152 +#: src/conf/network_conf.c:2220 #, c-format msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2161 +#: src/conf/network_conf.c:2229 #, c-format msgid "" "bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " "in %s (network '%s')" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2168 +#: src/conf/network_conf.c:2236 #, c-format msgid "" "A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " "but not both (network '%s')" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2200 +#: src/conf/network_conf.c:2268 msgid "(network_definition)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2227 +#: src/conf/network_conf.c:2295 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" @@ -4903,240 +4904,240 @@ msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2555 +#: src/conf/network_conf.c:2644 #, c-format msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2584 +#: src/conf/network_conf.c:2673 #, c-format msgid "unexpected hostdev driver name type %d " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2842 +#: src/conf/network_conf.c:2941 msgid "(network status)" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2847 +#: src/conf/network_conf.c:2946 msgid "Could not find any 'network' element in status file" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2858 src/conf/network_conf.c:2945 +#: src/conf/network_conf.c:2957 src/conf/network_conf.c:3066 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2889 +#: src/conf/network_conf.c:2985 #, c-format msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3072 src/util/virdnsmasq.c:268 +#: src/conf/network_conf.c:3193 src/util/virdnsmasq.c:268 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:3135 +#: src/conf/network_conf.c:3256 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "la generazione del bridge ha superato il valore massimo di id %d" -#: src/conf/network_conf.c:3153 +#: src/conf/network_conf.c:3274 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato." -#: src/conf/network_conf.c:3187 +#: src/conf/network_conf.c:3308 #, c-format msgid "can't update '%s' section of network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3194 +#: src/conf/network_conf.c:3315 #, c-format msgid "unrecognized network update command code %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3204 +#: src/conf/network_conf.c:3325 #, c-format msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3259 +#: src/conf/network_conf.c:3380 #, c-format msgid "" "couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " "network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3282 +#: src/conf/network_conf.c:3403 #, c-format msgid "" "couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3331 +#: src/conf/network_conf.c:3451 #, c-format msgid "" "couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3364 +#: src/conf/network_conf.c:3479 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3400 +#: src/conf/network_conf.c:3510 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3446 +#: src/conf/network_conf.c:3556 msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3470 +#: src/conf/network_conf.c:3580 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3489 +#: src/conf/network_conf.c:3599 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3539 +#: src/conf/network_conf.c:3649 msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3548 +#: src/conf/network_conf.c:3658 msgid "missing dev attribute in element" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3565 +#: src/conf/network_conf.c:3675 #, c-format msgid "" "there is an existing interface entry in network '%s' that matches " "\"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3582 +#: src/conf/network_conf.c:3692 #, c-format msgid "" "couldn't find an interface entry in network '%s' matching " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3591 +#: src/conf/network_conf.c:3701 #, c-format msgid "" "unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " "by %d domains." msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3658 +#: src/conf/network_conf.c:3768 #, c-format msgid "" "couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching " msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3666 +#: src/conf/network_conf.c:3776 #, c-format msgid "" "there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " "\"\"" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3680 +#: src/conf/network_conf.c:3790 #, c-format msgid "" "a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " "Only one default is allowed." msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3740 +#: src/conf/network_conf.c:3850 msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3773 +#: src/conf/network_conf.c:3883 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " "network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3788 +#: src/conf/network_conf.c:3898 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3794 +#: src/conf/network_conf.c:3904 #, c-format msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3834 +#: src/conf/network_conf.c:3944 msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3859 +#: src/conf/network_conf.c:3969 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " "in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3874 +#: src/conf/network_conf.c:3984 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3880 +#: src/conf/network_conf.c:3990 #, c-format msgid "" "multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " "%s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3918 +#: src/conf/network_conf.c:4028 msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3938 +#: src/conf/network_conf.c:4048 #, c-format msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3953 +#: src/conf/network_conf.c:4063 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3985 +#: src/conf/network_conf.c:4095 msgid "network_update_xml" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:4035 +#: src/conf/network_conf.c:4145 msgid "can't update unrecognized section of network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:4157 +#: src/conf/network_conf.c:4267 #, c-format msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:4166 +#: src/conf/network_conf.c:4276 #, c-format msgid "network is already active as '%s'" msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:4180 +#: src/conf/network_conf.c:4290 #, c-format msgid "network '%s' already exists with uuid %s" msgstr "la rete '%s' è già definita con uuid %s" @@ -5452,188 +5453,188 @@ msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Il dispositivo parent %s non supporta le operazioni vport" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:991 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:996 msgid "ipset name is too long" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:997 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:1002 msgid "ipset name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1029 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:1034 msgid "malformed ipset flags" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2014 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2023 #, c-format msgid "%s has illegal value %s" msgstr "%s ha il valore %s non valido" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2047 src/conf/nwfilter_conf.c:2313 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2056 src/conf/nwfilter_conf.c:2322 msgid "rule node requires action attribute" msgstr "il nodo rule richiede un attributo action" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2320 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2329 msgid "unknown rule action attribute value" msgstr "valore dell'attributo action del tag rule sconosciuto" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2327 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2336 msgid "rule node requires direction attribute" msgstr "il nodo rule richiede un attributo direction" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2334 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2343 msgid "unknown rule direction attribute value" msgstr "valore dell'attributo direction del tag rule sconosciuto" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2411 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2418 #, c-format msgid "Name of chain is longer than %u characters" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2419 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2426 msgid "Chain name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2456 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2464 #, c-format msgid "" "Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " "following prefixes: " msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2502 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 msgid "filter has no name" msgstr "il filtro non ha un nome" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2518 #, c-format msgid "Could not parse chain priority '%s'" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2517 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2525 #, c-format msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2556 src/conf/storage_conf.c:883 -#: src/storage/storage_backend.c:421 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2564 src/conf/storage_conf.c:904 +#: src/storage/storage_backend.c:469 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2616 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2630 msgid "unknown root element for nw filter" msgstr "elemento radice sconosciuto per nw filter" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2642 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2655 msgid "(nwfilter_definition)" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2980 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2983 #, c-format msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" msgstr "un filtro con stesso UUID ma nome diverso ('%s') esiste già" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2991 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2994 msgid "filter would introduce a loop" msgstr "il filtro introdurrebbe un loop" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3064 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3060 #, c-format msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" msgstr "" "il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome " "'%s'" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3140 src/conf/storage_conf.c:1877 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3135 src/conf/storage_conf.c:1905 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3153 src/conf/storage_conf.c:1896 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3148 src/conf/storage_conf.c:1924 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3172 src/conf/storage_conf.c:1914 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3167 src/conf/storage_conf.c:1942 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3178 src/conf/storage_conf.c:1920 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3173 src/conf/storage_conf.c:1948 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3253 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3248 #, c-format msgid "formatter for %s %s reported error" msgstr "il formattatore per %s %s ha riportato un errore" -#: src/conf/nwfilter_params.c:111 +#: src/conf/nwfilter_params.c:110 msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:347 src/conf/nwfilter_params.c:598 +#: src/conf/nwfilter_params.c:346 src/conf/nwfilter_params.c:597 #, c-format msgid "Could not find value for variable '%s'" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:372 +#: src/conf/nwfilter_params.c:371 msgid "" "Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:413 +#: src/conf/nwfilter_params.c:412 msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:419 +#: src/conf/nwfilter_params.c:418 #, c-format msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:562 +#: src/conf/nwfilter_params.c:561 #, c-format msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:572 +#: src/conf/nwfilter_params.c:571 #, c-format msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:590 +#: src/conf/nwfilter_params.c:589 #, c-format msgid "Could not find variable '%s' in iterator" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:606 +#: src/conf/nwfilter_params.c:605 #, c-format msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:752 +#: src/conf/nwfilter_params.c:751 #, c-format msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" msgstr "Impossibile inserire la variabile '%s' nella mappa hash" -#: src/conf/nwfilter_params.c:899 +#: src/conf/nwfilter_params.c:898 msgid "missing filter parameter table" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1026 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1024 msgid "Malformatted array index" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1029 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1027 msgid "Malformatted iterator id" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1041 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1039 #, c-format msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" msgstr "" -#: src/conf/nwfilter_params.c:1054 +#: src/conf/nwfilter_params.c:1052 msgid "Malformatted variable" msgstr "" @@ -5642,11 +5643,11 @@ msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:376 +#: src/conf/object_event.c:404 msgid "event callback already tracked" msgstr "callback dell'evento già tracciato" -#: src/conf/domain_event.c:635 +#: src/conf/object_event.c:577 msgid "unable to initialize state mutex" msgstr "" @@ -5655,7 +5656,7 @@ msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:1533 src/conf/domain_event.c:1589 +#: src/conf/object_event.c:884 msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" @@ -5713,7 +5714,7 @@ msgid "(definition_of_secret)" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:116 +#: src/conf/snapshot_conf.c:117 msgid "missing name from disk snapshot element" msgstr "" @@ -5722,88 +5723,88 @@ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:143 +#: src/conf/snapshot_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:213 +#: src/conf/snapshot_conf.c:222 msgid "a redefined snapshot must have a name" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:226 +#: src/conf/snapshot_conf.c:235 msgid "missing creationTime from existing snapshot" msgstr "creationTime mancante per lo snapshot esistente" -#: src/conf/snapshot_conf.c:238 +#: src/conf/snapshot_conf.c:247 msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "stato dello snapshot esistente mancante" -#: src/conf/snapshot_conf.c:244 +#: src/conf/snapshot_conf.c:253 #, c-format msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" msgstr "Stato '%s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio" -#: src/conf/snapshot_conf.c:261 src/conf/snapshot_conf.c:389 +#: src/conf/snapshot_conf.c:270 src/conf/snapshot_conf.c:450 msgid "missing domain in snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:283 +#: src/conf/snapshot_conf.c:293 #, c-format msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:290 +#: src/conf/snapshot_conf.c:300 #, c-format msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:297 +#: src/conf/snapshot_conf.c:307 msgid "external memory snapshots require a filename" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:310 +#: src/conf/snapshot_conf.c:320 msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:330 +#: src/conf/snapshot_conf.c:340 msgid "unable to handle disk requests in snapshot" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:337 +#: src/conf/snapshot_conf.c:347 msgid "Could not find 'active' element" msgstr "Impossibile trovare l'elemento 'active'" -#: src/conf/snapshot_conf.c:203 +#: src/conf/snapshot_conf.c:379 msgid "domainsnapshot" msgstr "domainsnapshot" -#: src/conf/snapshot_conf.c:192 tools/virsh-snapshot.c:791 -#: tools/virsh-snapshot.c:834 tools/virsh-snapshot.c:952 -#: tools/virsh-snapshot.c:1645 +#: src/conf/snapshot_conf.c:408 tools/virsh-snapshot.c:785 +#: tools/virsh-snapshot.c:828 tools/virsh-snapshot.c:946 +#: tools/virsh-snapshot.c:1639 msgid "(domain_snapshot)" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:395 +#: src/conf/snapshot_conf.c:456 msgid "too many disk snapshot requests for domain" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:416 +#: src/conf/snapshot_conf.c:477 #, c-format msgid "no disk named '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:422 +#: src/conf/snapshot_conf.c:483 #, c-format msgid "disk '%s' specified twice" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:445 +#: src/conf/snapshot_conf.c:506 #, c-format msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:452 +#: src/conf/snapshot_conf.c:513 #, c-format msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" msgstr "" @@ -5813,203 +5814,203 @@ msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:500 +#: src/conf/snapshot_conf.c:570 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:507 +#: src/conf/snapshot_conf.c:577 #, c-format msgid "" "source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " "snapshot name" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:521 +#: src/conf/snapshot_conf.c:591 msgid "integer overflow" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:661 +#: src/conf/snapshot_conf.c:740 #, c-format msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" msgstr "l'istantanea del dominio %s non prevista è già esistente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12620 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1166 #, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12627 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1173 #, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12634 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1180 #, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12652 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1198 #, c-format msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12662 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1208 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12674 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1220 #, c-format msgid "" "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12683 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1229 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:277 src/storage/storage_backend.c:1079 +#: src/conf/storage_conf.c:294 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" -#: src/conf/storage_conf.c:470 +#: src/conf/storage_conf.c:487 msgid "missing auth secret uuid or usage attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:477 +#: src/conf/storage_conf.c:494 msgid "either auth secret uuid or usage expected" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:482 +#: src/conf/storage_conf.c:499 msgid "invalid auth secret uuid" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:514 +#: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:522 +#: src/conf/storage_conf.c:539 msgid "missing auth username attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:575 +#: src/conf/storage_conf.c:592 msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:588 +#: src/conf/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:607 +#: src/conf/storage_conf.c:624 msgid "missing storage pool host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:642 +#: src/conf/storage_conf.c:659 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "percorso del dispositivo sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:656 +#: src/conf/storage_conf.c:677 #, c-format msgid "Unknown pool adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:688 +#: src/conf/storage_conf.c:709 msgid "" "Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires the 'fc_host' " "adapter 'type'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:728 +#: src/conf/storage_conf.c:749 msgid "(storage_source_specification)" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:737 +#: src/conf/storage_conf.c:758 msgid "root element was not source" msgstr "l'elemento root non era sorgente" -#: src/conf/storage_conf.c:789 +#: src/conf/storage_conf.c:810 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/conf/storage_conf.c:803 +#: src/conf/storage_conf.c:824 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento owner malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:817 +#: src/conf/storage_conf.c:838 msgid "malformed group element" msgstr "elemento group malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:848 +#: src/conf/storage_conf.c:869 msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:854 src/storage/storage_driver.c:503 -#: src/test/test_driver.c:4155 +#: src/conf/storage_conf.c:875 src/storage/storage_driver.c:502 +#: src/test/test_driver.c:4736 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:875 +#: src/conf/storage_conf.c:896 msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:897 +#: src/conf/storage_conf.c:918 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:905 +#: src/conf/storage_conf.c:926 msgid "missing storage pool source path" msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:920 +#: src/conf/storage_conf.c:941 msgid "missing storage pool source adapter" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:929 +#: src/conf/storage_conf.c:950 msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:941 +#: src/conf/storage_conf.c:962 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nome adattatore sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:951 +#: src/conf/storage_conf.c:972 msgid "missing storage pool source device name" msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:967 +#: src/conf/storage_conf.c:988 msgid "missing storage pool target path" msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:1002 +#: src/conf/storage_conf.c:1023 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1028 +#: src/conf/storage_conf.c:1049 msgid "(storage_pool_definition)" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1122 +#: src/conf/storage_conf.c:1143 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di contenitore non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1180 src/conf/storage_conf.c:1957 +#: src/conf/storage_conf.c:1197 src/conf/storage_conf.c:1985 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo di pool inatteso" -#: src/conf/storage_conf.c:1245 +#: src/conf/storage_conf.c:1261 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:1280 +#: src/conf/storage_conf.c:1297 msgid "missing volume name element" msgstr "elemento name volume mancante" @@ -6018,61 +6019,61 @@ msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1291 +#: src/conf/storage_conf.c:1318 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:1317 src/conf/storage_conf.c:1347 +#: src/conf/storage_conf.c:1344 src/conf/storage_conf.c:1374 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1364 +#: src/conf/storage_conf.c:1391 msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1384 +#: src/conf/storage_conf.c:1411 #, c-format msgid "unsupported feature %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1421 +#: src/conf/storage_conf.c:1449 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1448 +#: src/conf/storage_conf.c:1476 msgid "(storage_volume_definition)" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1497 +#: src/conf/storage_conf.c:1525 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "numero formato di volume non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1785 +#: src/conf/storage_conf.c:1813 #, c-format msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome " "del pool '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:2008 +#: src/conf/storage_conf.c:2036 #, c-format msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "il pool '%s' è già definito con uuid %s" -#: src/conf/storage_conf.c:2017 +#: src/conf/storage_conf.c:2045 #, c-format msgid "pool is already active as '%s'" msgstr "il pool risulta già attivo con nome '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:2031 +#: src/conf/storage_conf.c:2059 #, c-format msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" msgstr "il pool '%s' esiste già con uuid %s" -#: src/conf/storage_conf.c:2123 +#: src/conf/storage_conf.c:2151 #, c-format msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" msgstr "" @@ -6145,87 +6146,87 @@ msgid "Unable to init device stream mutex" msgstr "" -#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2081 -#: src/vmx/vmx.c:2256 +#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2087 +#: src/vmx/vmx.c:2282 #, c-format msgid "Unsupported device type '%s'" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:58 src/cpu/cpu_map.c:91 +#: src/cpu/cpu.c:62 src/cpu/cpu_map.c:91 msgid "undefined hardware architecture" msgstr "architettura hardware indefinita" -#: src/cpu/cpu.c:85 src/cpu/cpu.c:313 +#: src/cpu/cpu.c:89 src/cpu/cpu.c:318 msgid "(CPU_definition)" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:94 +#: src/cpu/cpu.c:98 msgid "no CPU model specified" msgstr "nessun modello CPU specificato" -#: src/cpu/cpu.c:122 +#: src/cpu/cpu.c:126 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "impossibile comparare le CPU con architettura %s" -#: src/cpu/cpu.c:150 src/cpu/cpu.c:381 +#: src/cpu/cpu.c:154 src/cpu/cpu.c:387 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:156 +#: src/cpu/cpu.c:160 msgid "invalid CPU definition" msgstr "definizione della CPU non valida" -#: src/cpu/cpu.c:165 +#: src/cpu/cpu.c:169 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s" -#: src/cpu/cpu.c:196 +#: src/cpu/cpu.c:200 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "impossibile codificare i dati della CPU per l'architettura %s" -#: src/cpu/cpu.c:221 +#: src/cpu/cpu.c:225 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "impossibile liberare i dati della CPU per l'architettura %s" -#: src/cpu/cpu.c:242 +#: src/cpu/cpu.c:246 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "impossibile ottenere i dati della CPU per l'architettura %s" -#: src/cpu/cpu.c:266 +#: src/cpu/cpu.c:270 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" "impossibile calcolare i dati della CPU del guest per l'architettura %s" -#: src/cpu/cpu.c:300 +#: src/cpu/cpu.c:305 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "nonzero ncpus non corrisponde con il NULL xmlCPUs" -#: src/cpu/cpu.c:305 src/cpu/cpu.c:375 +#: src/cpu/cpu.c:310 src/cpu/cpu.c:381 msgid "No CPUs given" msgstr "Nessuna CPU attribuita" -#: src/cpu/cpu.c:370 +#: src/cpu/cpu.c:376 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" msgstr "nonzero ncpus non corrisponde con il NULL cpus" -#: src/cpu/cpu.c:390 +#: src/cpu/cpu.c:396 #, c-format msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:412 +#: src/cpu/cpu.c:418 #, c-format msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" msgstr "" "impossibile aggiornare i dati della CPU del guest per l'architettura %s" -#: src/cpu/cpu.c:433 +#: src/cpu/cpu.c:439 #, c-format msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" msgstr "" @@ -6251,18 +6252,18 @@ msgid "cannot find a driver for the architecture %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_generic.c:126 src/cpu/cpu_powerpc.c:325 -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:399 src/cpu/cpu_x86.c:1346 +#: src/cpu/cpu_generic.c:129 src/cpu/cpu_powerpc.c:476 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:580 src/cpu/cpu_x86.c:1509 #, c-format msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_generic.c:148 +#: src/cpu/cpu_generic.c:151 #, c-format msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" msgstr "le CPU hanno architetture non compatibili: '%s' != '%s'" -#: src/cpu/cpu_generic.c:156 +#: src/cpu/cpu_generic.c:159 #, c-format msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" msgstr "I modelli delle CPU non corrispondono: '%s' != '%s'" @@ -6286,46 +6287,47 @@ msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "errore nel parsing della CPU map per l'architettura %s" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:393 src/cpu/cpu_x86.c:827 src/cpu/cpu_x86.c:874 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:155 src/cpu/cpu_powerpc.c:574 src/cpu/cpu_x86.c:839 +#: src/cpu/cpu_x86.c:886 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "Modello CPU %s sconosciuto" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:141 src/cpu/cpu_x86.c:546 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:182 src/cpu/cpu_x86.c:515 msgid "Missing CPU vendor name" msgstr "Nome produttore della CPU mancante" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:147 src/cpu/cpu_x86.c:552 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:188 src/cpu/cpu_x86.c:521 #, c-format msgid "CPU vendor %s already defined" msgstr "Produttore CPU '%s' già definito" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:186 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:227 #, c-format msgid "CPU model %s already defined" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:194 src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:235 src/cpu/cpu_x86.c:1009 #, c-format msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Elemento vendor non valido nella CPU modello %s" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:201 src/cpu/cpu_x86.c:1004 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:242 src/cpu/cpu_x86.c:1016 #, c-format msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" msgstr "Produttore sconosciuto %s referenziato dalla CPU modello %s" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:210 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:251 #, c-format msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1187 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:377 src/cpu/cpu_x86.c:1344 #, c-format msgid "CPU arch %s does not match host arch" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1203 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:395 src/cpu/cpu_x86.c:1360 #, c-format msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" msgstr "" @@ -6335,76 +6337,77 @@ msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:318 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:469 #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1882 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:550 src/cpu/cpu_x86.c:2063 #, c-format msgid "Unexpected CPU mode: %d" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:409 src/cpu/cpu_x86.c:1751 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:590 src/cpu/cpu_x86.c:1931 msgid "CPUs are incompatible" msgstr "Le CPU non sono compatibili" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:418 src/cpu/cpu_x86.c:1704 src/cpu/cpu_x86.c:1734 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:599 src/cpu/cpu_x86.c:1874 src/cpu/cpu_x86.c:1914 #, c-format msgid "Unknown CPU vendor %s" msgstr "Vendor CPU %s sconosciuto" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:425 src/cpu/cpu_x86.c:1717 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:606 src/cpu/cpu_x86.c:1897 #, c-format msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" msgstr "" "%s rivenditore della CPU del modello %s differisce da %s del rivenditore" -#: src/cpu/cpu_powerpc.c:434 src/cpu/cpu_x86.c:1739 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:615 src/cpu/cpu_x86.c:1919 msgid "CPU vendors do not match" msgstr "I CPU vendor non corrispondono" -#: src/cpu/cpu_x86.c:559 +#: src/cpu/cpu_x86.c:528 #, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" msgstr "Stringa del rivenditore mancante per %s del rivenditore della CPU" -#: src/cpu/cpu_x86.c:564 +#: src/cpu/cpu_x86.c:534 #, c-format msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida" -#: src/cpu/cpu_x86.c:691 +#: src/cpu/cpu_x86.c:691 src/cpu/cpu_x86.c:1131 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "Feature della CPU %s già definita" -#: src/cpu/cpu_x86.c:715 +#: src/cpu/cpu_x86.c:703 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:848 src/cpu/cpu_x86.c:886 src/cpu/cpu_x86.c:1798 +#: src/cpu/cpu_x86.c:747 src/cpu/cpu_x86.c:860 src/cpu/cpu_x86.c:898 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1980 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Feature CPU %s sconosciuta" -#: src/cpu/cpu_x86.c:972 +#: src/cpu/cpu_x86.c:984 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU" -#: src/cpu/cpu_x86.c:979 +#: src/cpu/cpu_x86.c:991 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "Modello predecessore %s non trovato per il modello %s della CPU" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1020 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1032 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "Nome feature della CPU modello %s mancante" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1026 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1038 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Feature %s richiesta dalla CPU modello %s non trovata" @@ -6426,38 +6429,38 @@ msgid "failed to parse cpuid[%zu]" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1221 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1379 msgid "Host CPU provides forbidden features" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1235 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1393 msgid "Host CPU does not provide required features" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1257 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1415 msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1405 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1571 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "Impossibile trovare una CPU che soddisfa i dati richiesti" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1524 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1701 #, c-format msgid "CPU vendor %s not found" msgstr "Vendor CPU '%s' non trovato" -#: src/driver.c:78 +#: src/driver.c:79 #, c-format msgid "failed to load module %s %s" msgstr "impossibile caricare il modulo %s %s" -#: src/driver.c:88 +#: src/driver.c:89 #, c-format msgid "Missing module registration symbol %s" msgstr "Simbolo di registrazione del modulo %s mancante" -#: src/driver.c:93 +#: src/driver.c:94 #, c-format msgid "Failed module registration %s" msgstr "Registrazione del modulo fallita %s" @@ -6500,101 +6503,101 @@ "Bit 29 (Long Mode) della proprietà HostSystem 'hardware.cpuFeature[].edx' " "con un valore '%s' ha un valore non previsto '%c', previsto invece '0' o '1'" -#: src/esx/esx_driver.c:656 src/esx/esx_driver.c:4396 -#: src/esx/esx_driver.c:4489 src/esx/esx_network_driver.c:256 +#: src/esx/esx_driver.c:654 src/esx/esx_driver.c:4394 +#: src/esx/esx_driver.c:4487 src/esx/esx_network_driver.c:256 #: src/esx/esx_network_driver.c:635 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:577 -#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:380 -#: src/esx/esx_vi.c:452 src/esx/esx_vi.c:795 src/esx/esx_vi.c:1233 -#: src/esx/esx_vi.c:1437 src/esx/esx_vi.c:1473 src/esx/esx_vi.c:1489 -#: src/esx/esx_vi.c:1512 src/esx/esx_vi.c:1552 src/esx/esx_vi.c:1581 -#: src/esx/esx_vi.c:1615 src/esx/esx_vi.c:1670 src/esx/esx_vi.c:1696 -#: src/esx/esx_vi.c:1743 src/esx/esx_vi.c:1767 src/esx/esx_vi.c:2014 -#: src/esx/esx_vi.c:2219 src/esx/esx_vi.c:2245 src/esx/esx_vi.c:2281 -#: src/esx/esx_vi.c:2315 src/esx/esx_vi.c:2352 src/esx/esx_vi.c:2457 -#: src/esx/esx_vi.c:2626 src/esx/esx_vi.c:2671 src/esx/esx_vi.c:2736 -#: src/esx/esx_vi.c:2791 src/esx/esx_vi.c:2926 src/esx/esx_vi.c:2994 -#: src/esx/esx_vi.c:3082 src/esx/esx_vi.c:3148 src/esx/esx_vi.c:3197 -#: src/esx/esx_vi.c:3305 src/esx/esx_vi.c:3361 src/esx/esx_vi.c:3458 -#: src/esx/esx_vi.c:3650 src/esx/esx_vi.c:3756 src/esx/esx_vi.c:3812 -#: src/esx/esx_vi.c:3869 src/esx/esx_vi.c:3920 src/esx/esx_vi.c:3964 -#: src/esx/esx_vi.c:4013 src/esx/esx_vi.c:4062 src/esx/esx_vi.c:4106 -#: src/esx/esx_vi.c:4158 src/esx/esx_vi.c:4220 src/esx/esx_vi.c:4339 -#: src/esx/esx_vi.c:4776 src/esx/esx_vi.c:4871 src/esx/esx_vi.c:5003 -#: src/esx/esx_vi.c:5083 src/esx/esx_vi_methods.c:44 -#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:103 -#: src/esx/esx_vi_types.c:197 src/esx/esx_vi_types.c:248 -#: src/esx/esx_vi_types.c:290 src/esx/esx_vi_types.c:344 -#: src/esx/esx_vi_types.c:616 src/esx/esx_vi_types.c:635 -#: src/esx/esx_vi_types.c:715 src/esx/esx_vi_types.c:943 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1014 src/esx/esx_vi_types.c:1229 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1262 src/esx/esx_vi_types.c:1283 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1307 src/esx/esx_vi_types.c:1482 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1522 src/esx/esx_vi_types.c:1656 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1722 src/esx/esx_vi_types.c:1752 -#: src/hyperv/hyperv_util.c:45 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1800 -#: src/vmx/vmx.c:1873 src/vmx/vmx.c:1981 src/vmx/vmx.c:2314 src/vmx/vmx.c:2430 -#: src/vmx/vmx.c:2648 src/vmx/vmx.c:2837 src/vmx/vmx.c:2939 src/vmx/vmx.c:3329 -#: src/vmx/vmx.c:3379 src/vmx/vmx.c:3469 src/vmx/vmx.c:3553 +#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:55 +#: src/esx/esx_vi.c:386 src/esx/esx_vi.c:458 src/esx/esx_vi.c:800 +#: src/esx/esx_vi.c:1238 src/esx/esx_vi.c:1442 src/esx/esx_vi.c:1478 +#: src/esx/esx_vi.c:1494 src/esx/esx_vi.c:1517 src/esx/esx_vi.c:1557 +#: src/esx/esx_vi.c:1586 src/esx/esx_vi.c:1619 src/esx/esx_vi.c:1674 +#: src/esx/esx_vi.c:1699 src/esx/esx_vi.c:1755 src/esx/esx_vi.c:2002 +#: src/esx/esx_vi.c:2207 src/esx/esx_vi.c:2233 src/esx/esx_vi.c:2269 +#: src/esx/esx_vi.c:2303 src/esx/esx_vi.c:2340 src/esx/esx_vi.c:2445 +#: src/esx/esx_vi.c:2614 src/esx/esx_vi.c:2659 src/esx/esx_vi.c:2724 +#: src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2914 src/esx/esx_vi.c:2982 +#: src/esx/esx_vi.c:3070 src/esx/esx_vi.c:3136 src/esx/esx_vi.c:3185 +#: src/esx/esx_vi.c:3293 src/esx/esx_vi.c:3349 src/esx/esx_vi.c:3446 +#: src/esx/esx_vi.c:3646 src/esx/esx_vi.c:3758 src/esx/esx_vi.c:3814 +#: src/esx/esx_vi.c:3871 src/esx/esx_vi.c:3922 src/esx/esx_vi.c:3966 +#: src/esx/esx_vi.c:4015 src/esx/esx_vi.c:4064 src/esx/esx_vi.c:4108 +#: src/esx/esx_vi.c:4160 src/esx/esx_vi.c:4222 src/esx/esx_vi.c:4341 +#: src/esx/esx_vi.c:4778 src/esx/esx_vi.c:4873 src/esx/esx_vi.c:5005 +#: src/esx/esx_vi.c:5085 src/esx/esx_vi_methods.c:44 +#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:47 +#: src/esx/esx_vi_types.c:106 src/esx/esx_vi_types.c:200 +#: src/esx/esx_vi_types.c:251 src/esx/esx_vi_types.c:293 +#: src/esx/esx_vi_types.c:347 src/esx/esx_vi_types.c:619 +#: src/esx/esx_vi_types.c:638 src/esx/esx_vi_types.c:718 +#: src/esx/esx_vi_types.c:946 src/esx/esx_vi_types.c:1017 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1232 src/esx/esx_vi_types.c:1265 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1286 src/esx/esx_vi_types.c:1310 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1485 src/esx/esx_vi_types.c:1525 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1659 src/esx/esx_vi_types.c:1725 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1755 src/hyperv/hyperv_util.c:45 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1799 src/vmx/vmx.c:1872 +#: src/vmx/vmx.c:1987 src/vmx/vmx.c:2341 src/vmx/vmx.c:2457 src/vmx/vmx.c:2675 +#: src/vmx/vmx.c:2864 src/vmx/vmx.c:2966 src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3529 msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" -#: src/esx/esx_driver.c:671 src/esx/esx_driver.c:792 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:933 +#: src/esx/esx_driver.c:669 src/esx/esx_driver.c:790 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:932 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:143 msgid "Username request failed" msgstr "Richiesta nome utente fallita" -#: src/esx/esx_driver.c:679 src/esx/esx_driver.c:800 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1014 +#: src/esx/esx_driver.c:677 src/esx/esx_driver.c:798 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1013 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:152 msgid "Password request failed" msgstr "Richiesta password fallita" -#: src/esx/esx_driver.c:709 +#: src/esx/esx_driver.c:707 #, c-format msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:716 +#: src/esx/esx_driver.c:714 #, c-format msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" msgstr "%s non è un host GSX 2.0" -#: src/esx/esx_driver.c:776 +#: src/esx/esx_driver.c:774 msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" msgstr "Il percorso deve specificare il datacenter e le risorse di calcolo" -#: src/esx/esx_driver.c:828 +#: src/esx/esx_driver.c:826 #, c-format msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:938 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 +#: src/esx/esx_driver.c:936 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 #, c-format msgid "" "Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " "transport part" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:952 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 +#: src/esx/esx_driver.c:950 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 msgid "URI is missing the server part" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:959 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 +#: src/esx/esx_driver.c:957 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 msgid "Missing or invalid auth pointer" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:1012 +#: src/esx/esx_driver.c:1010 msgid "This host is not managed by a vCenter" msgstr "Questo host non è gestito da un vCenter" -#: src/esx/esx_driver.c:1019 +#: src/esx/esx_driver.c:1017 #, c-format msgid "vCenter IP address %s too big for destination" msgstr "L'indirizzo IP di vCenter %s è troppo grande per la destinazione" -#: src/esx/esx_driver.c:1032 +#: src/esx/esx_driver.c:1030 #, c-format msgid "" "This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " @@ -6603,96 +6606,96 @@ "Questo host viene gestito da un vCenter con un indirizzo IP %s, ma è stato " "specificato un vCenter '%s' (%s) non corrispondente" -#: src/esx/esx_driver.c:1190 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 +#: src/esx/esx_driver.c:1188 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 #, c-format msgid "Could not parse version number from '%s'" msgstr "Errore nel parsing del numero di versione da '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:1250 +#: src/esx/esx_driver.c:1248 msgid "Missing or empty 'hostName' property" msgstr "Proprietà 'hostName' vuota o mancante" -#: src/esx/esx_driver.c:1388 +#: src/esx/esx_driver.c:1386 #, c-format msgid "CPU Model %s too long for destination" msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione" -#: src/esx/esx_driver.c:1477 +#: src/esx/esx_driver.c:1475 #, c-format msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:1578 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 +#: src/esx/esx_driver.c:1576 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 #, c-format msgid "No domain with ID %d" msgstr "Nessun dominio con ID %d" -#: src/esx/esx_driver.c:1666 +#: src/esx/esx_driver.c:1664 #, c-format msgid "No domain with name '%s'" msgstr "Nessun dominio con nome '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:1724 src/esx/esx_driver.c:1839 -#: src/esx/esx_driver.c:1890 src/esx/esx_driver.c:1946 +#: src/esx/esx_driver.c:1722 src/esx/esx_driver.c:1837 +#: src/esx/esx_driver.c:1888 src/esx/esx_driver.c:1944 msgid "Domain is not powered on" msgstr "Il dominio non è stato attivato" -#: src/esx/esx_driver.c:1737 +#: src/esx/esx_driver.c:1735 #, c-format msgid "Could not suspend domain: %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:1781 +#: src/esx/esx_driver.c:1779 msgid "Domain is not suspended" msgstr "Il dominio non è sospeso" -#: src/esx/esx_driver.c:1795 +#: src/esx/esx_driver.c:1793 #, c-format msgid "Could not resume domain: %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:1959 +#: src/esx/esx_driver.c:1957 #, c-format msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2026 +#: src/esx/esx_driver.c:2024 #, c-format msgid "Got invalid memory size %d" msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida" -#: src/esx/esx_driver.c:2075 src/esx/esx_driver.c:2982 +#: src/esx/esx_driver.c:2073 src/esx/esx_driver.c:2980 msgid "Domain is not powered off" msgstr "Il dominio non è stato interrotto" -#: src/esx/esx_driver.c:2099 +#: src/esx/esx_driver.c:2097 #, c-format msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "Impossibile impostare max-memory a %lu kilobyte: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2156 +#: src/esx/esx_driver.c:2154 #, c-format msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "Impossibile impostare memory a %lu kilobyte: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2392 src/esx/esx_driver.c:2402 +#: src/esx/esx_driver.c:2390 src/esx/esx_driver.c:2400 #, c-format msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" msgstr "QueryPerf ha ritornato un oggetto con un tipo '%s' non previsto" -#: src/esx/esx_driver.c:2519 src/esx/esx_driver.c:2603 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1364 src/phyp/phyp_driver.c:3608 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2147 src/vbox/vbox_tmpl.c:2205 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1130 src/xenapi/xenapi_driver.c:1300 +#: src/esx/esx_driver.c:2517 src/esx/esx_driver.c:2601 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1365 src/phyp/phyp_driver.c:3609 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2129 src/vbox/vbox_tmpl.c:2187 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1141 src/xenapi/xenapi_driver.c:1313 #, c-format msgid "unsupported flags: (0x%x)" msgstr "flag non supportati: (0x%x)" -#: src/esx/esx_driver.c:2525 +#: src/esx/esx_driver.c:2523 msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" msgstr "Il numero di CPU virtuali richiesto deve essere almeno di 1" -#: src/esx/esx_driver.c:2541 +#: src/esx/esx_driver.c:2539 #, c-format msgid "" "Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " @@ -6701,29 +6704,29 @@ "Il numero di CPU richiesto è maggiore al numero massimo di CPU virtuali " "permesso per il dominio: %d > %d" -#: src/esx/esx_driver.c:2568 +#: src/esx/esx_driver.c:2566 #, c-format msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %d: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2786 src/esx/esx_driver.c:2829 -#: src/vmware/vmware_driver.c:949 +#: src/esx/esx_driver.c:2784 src/esx/esx_driver.c:2827 +#: src/vmware/vmware_driver.c:981 #, c-format msgid "Unsupported config format '%s'" msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'" -#: src/esx/esx_driver.c:2996 +#: src/esx/esx_driver.c:2994 #, c-format msgid "Could not start domain: %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:3081 +#: src/esx/esx_driver.c:3079 msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" msgstr "" "Dominio già esistente, la modifica di domini esistenti non è ancora " "supportata" -#: src/esx/esx_driver.c:3117 src/vmware/vmware_conf.c:342 +#: src/esx/esx_driver.c:3115 src/vmware/vmware_conf.c:401 msgid "" "Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " "VMX file" @@ -6731,7 +6734,7 @@ "XML del dominio non contiene alcun disco, impossibile ottenere il percorso e " "l'archivio dati per il file VMX" -#: src/esx/esx_driver.c:3132 src/vmware/vmware_conf.c:357 +#: src/esx/esx_driver.c:3130 src/vmware/vmware_conf.c:416 msgid "" "Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " "and path for VMX file" @@ -6739,7 +6742,7 @@ "L'XML del dominio non contiene alcun disco fisso basato sul file, " "impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX" -#: src/esx/esx_driver.c:3139 src/vmware/vmware_conf.c:364 +#: src/esx/esx_driver.c:3137 src/vmware/vmware_conf.c:423 msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" @@ -6747,42 +6750,42 @@ "Il primo disco fisso basato sul file non presenta alcun sorgente, " "impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX" -#: src/esx/esx_driver.c:3151 src/vmware/vmware_conf.c:375 +#: src/esx/esx_driver.c:3149 src/vmware/vmware_conf.c:434 #, c-format msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" msgstr "" "Previsto sorgente '%s' del primo disco fisso basato sul file, essere una " "immagine VMDK" -#: src/esx/esx_driver.c:3217 +#: src/esx/esx_driver.c:3215 #, c-format msgid "Could not define domain: %s" msgstr "Impossibile definire il dominio: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:3292 +#: src/esx/esx_driver.c:3290 msgid "Domain is not suspended or powered off" msgstr "Il dominio non è sospeso o interrotto" -#: src/esx/esx_driver.c:3436 +#: src/esx/esx_driver.c:3433 msgid "" "Cannot enable general autostart option without affecting other domains" msgstr "" "Impossibile abilitare l'opzione autostart generale senza interessare altri " "domini" -#: src/esx/esx_driver.c:3641 +#: src/esx/esx_driver.c:3636 #, c-format msgid "Shares level has unknown value %d" msgstr "Il livello delle condivisioni presenta un valore %d sconosciuto" -#: src/esx/esx_driver.c:3719 +#: src/esx/esx_driver.c:3715 #, c-format msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" msgstr "" "Impossibile impostare una prenotazione su %lld MHz, previsto un valore " "positivo" -#: src/esx/esx_driver.c:3732 +#: src/esx/esx_driver.c:3728 #, c-format msgid "" "Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" @@ -6790,7 +6793,7 @@ "Impossibile impostare un limite su %lld MHz, previsto un valore positivo o -" "1 (illimitato)" -#: src/esx/esx_driver.c:3771 +#: src/esx/esx_driver.c:3768 #, c-format msgid "" "Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " @@ -6799,87 +6802,87 @@ "Impossibile impostare le condivisioni su %d, previsto un valore positivo o -" "1 (low), -2 (normal) o -3 (high)" -#: src/esx/esx_driver.c:3791 +#: src/esx/esx_driver.c:3788 #, c-format msgid "Could not change scheduler parameters: %s" msgstr "Impossibile modificare i parametri dello scheduler: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:3875 +#: src/esx/esx_driver.c:3873 msgid "Migration not possible without a vCenter" msgstr "Impossibile eseguire una migrazione senza vCenter" -#: src/esx/esx_driver.c:3881 +#: src/esx/esx_driver.c:3879 msgid "Renaming domains on migration not supported" msgstr "Rinominare i domini durante la migrazione è non supportato" -#: src/esx/esx_driver.c:3895 +#: src/esx/esx_driver.c:3893 msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" msgstr "Sono supportati solo gli URI di migrazione vpxmigr://" -#: src/esx/esx_driver.c:3901 +#: src/esx/esx_driver.c:3899 msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" msgstr "" "La destinazione ed il sorgente di migrazione devono fare riferimento allo " "stesso vCenter" -#: src/esx/esx_driver.c:3911 +#: src/esx/esx_driver.c:3909 msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" msgstr "" "L'URI di migrazione deve specificare il resource pool e il sistema host" -#: src/esx/esx_driver.c:3946 +#: src/esx/esx_driver.c:3944 #, c-format msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" msgstr "" "Impossibile migrare il dominio, la validazione ha riportato il problema: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:3950 +#: src/esx/esx_driver.c:3948 msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" msgstr "" "Impossibile migrare il dominio, la validazione ha riportato un problema" -#: src/esx/esx_driver.c:3972 +#: src/esx/esx_driver.c:3970 #, c-format msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" msgstr "" "Impossibile migrare il dominio, il processo di migrazione è terminato con un " "errore: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4047 +#: src/esx/esx_driver.c:4045 msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" msgstr "Impossibile recuperare l'uso della memoria del pool di risorse" -#: src/esx/esx_driver.c:4234 src/vbox/vbox_tmpl.c:5915 +#: src/esx/esx_driver.c:4232 src/vbox/vbox_tmpl.c:5980 msgid "disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4251 +#: src/esx/esx_driver.c:4249 #, c-format msgid "Snapshot '%s' already exists" msgstr "Snapshot '%s' già esistente" -#: src/esx/esx_driver.c:4268 +#: src/esx/esx_driver.c:4266 #, c-format msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4612 src/qemu/qemu_driver.c:13104 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6356 +#: src/esx/esx_driver.c:4610 src/qemu/qemu_driver.c:13720 +#: src/test/test_driver.c:6719 src/vbox/vbox_tmpl.c:6421 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4760 +#: src/esx/esx_driver.c:4758 #, c-format msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%s': %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4826 +#: src/esx/esx_driver.c:4824 #, c-format msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" msgstr "Impossibile eliminare lo snapshot '%s': %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4897 +#: src/esx/esx_driver.c:4895 #, c-format msgid "Could not change memory parameters: %s" msgstr "Impossibile modificare i parametri della memoria: %s" @@ -7131,18 +7134,18 @@ msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2519 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:725 +#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2507 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:724 #, c-format msgid "Could not parse UUID from string '%s'" msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:248 +#: src/esx/esx_vi.c:254 #, c-format msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "curl_easy_perform() ha restituito un errore: %s (%d) : %s" -#: src/esx/esx_vi.c:258 +#: src/esx/esx_vi.c:264 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -7150,14 +7153,14 @@ "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) ha restituito un valore: %s (%d) : " "%s" -#: src/esx/esx_vi.c:266 +#: src/esx/esx_vi.c:272 msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" msgstr "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) ha restituito un codice di " "risposta negativo" -#: src/esx/esx_vi.c:278 +#: src/esx/esx_vi.c:284 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" @@ -7165,201 +7168,201 @@ "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) ha restituito un errore: %s (%d) : " "%s" -#: src/esx/esx_vi.c:284 +#: src/esx/esx_vi.c:290 #, c-format msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:289 +#: src/esx/esx_vi.c:295 #, c-format msgid "The server redirects from '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:302 src/esx/esx_vi_methods.c:165 +#: src/esx/esx_vi.c:308 src/esx/esx_vi_methods.c:165 msgid "Invalid call" msgstr "Chiamata non valida" -#: src/esx/esx_vi.c:310 +#: src/esx/esx_vi.c:316 msgid "Could not initialize CURL" msgstr "Impossibile inizializzare CURL" -#: src/esx/esx_vi.c:329 +#: src/esx/esx_vi.c:335 msgid "Could not build CURL header list" msgstr "Impossibile creare la lista di header per CURL" -#: src/esx/esx_vi.c:364 +#: src/esx/esx_vi.c:370 msgid "Could not initialize CURL mutex" msgstr "Impossibile inizializzare il mutex per CURL" -#: src/esx/esx_vi.c:392 +#: src/esx/esx_vi.c:398 msgid "Download length it too large" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:419 +#: src/esx/esx_vi.c:425 #, c-format msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" msgstr "Codice risposta HTTP %d per il download da '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:472 +#: src/esx/esx_vi.c:478 #, c-format msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" msgstr "Codice risposta HTTP %d per l'upload a '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:507 +#: src/esx/esx_vi.c:513 #, c-format msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:535 +#: src/esx/esx_vi.c:541 #, c-format msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:552 +#: src/esx/esx_vi.c:558 msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:572 +#: src/esx/esx_vi.c:578 msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:578 +#: src/esx/esx_vi.c:584 msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:587 +#: src/esx/esx_vi.c:593 msgid "Could not initialize CURL (share)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:604 +#: src/esx/esx_vi.c:610 msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:627 +#: src/esx/esx_vi.c:633 msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:633 +#: src/esx/esx_vi.c:639 msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:638 +#: src/esx/esx_vi.c:644 msgid "CURL (share) mismatch" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:668 +#: src/esx/esx_vi.c:674 msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:682 +#: src/esx/esx_vi.c:688 msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:688 +#: src/esx/esx_vi.c:694 msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:697 +#: src/esx/esx_vi.c:703 msgid "Could not initialize CURL (multi)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:719 +#: src/esx/esx_vi.c:725 msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:726 +#: src/esx/esx_vi.c:732 msgid "" "Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:732 +#: src/esx/esx_vi.c:738 msgid "CURL (multi) mismatch" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:813 +#: src/esx/esx_vi.c:818 msgid "Could not initialize session mutex" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:839 +#: src/esx/esx_vi.c:844 #, c-format msgid "" "Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:849 +#: src/esx/esx_vi.c:854 #, c-format msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" msgstr "Prevista una versione '2.0' maggiore/minore di GSX ma trovato '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:871 +#: src/esx/esx_vi.c:876 #, c-format msgid "" "Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:893 +#: src/esx/esx_vi.c:898 #, c-format msgid "" "Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:900 +#: src/esx/esx_vi.c:905 #, c-format msgid "" "Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" msgstr "" "Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:907 +#: src/esx/esx_vi.c:912 #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" msgstr "" "Previsto 'HostAgent' o 'VirtualCenter' di tipo VI API trovato invece '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:957 src/esx/esx_vi.c:1111 src/esx/esx_vi.c:1201 +#: src/esx/esx_vi.c:962 src/esx/esx_vi.c:1116 src/esx/esx_vi.c:1206 msgid "Could not retrieve resource pool" msgstr "Impossibile reperire il resource pool" -#: src/esx/esx_vi.c:997 +#: src/esx/esx_vi.c:1002 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1041 +#: src/esx/esx_vi.c:1046 #, c-format msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1055 +#: src/esx/esx_vi.c:1060 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1104 +#: src/esx/esx_vi.c:1109 #, c-format msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1127 +#: src/esx/esx_vi.c:1132 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a host system" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1138 +#: src/esx/esx_vi.c:1143 #, c-format msgid "Path '%s' ends with an excess item" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1154 +#: src/esx/esx_vi.c:1159 #, c-format msgid "Could not find host system specified in '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1267 +#: src/esx/esx_vi.c:1272 msgid "(esx execute response)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1285 +#: src/esx/esx_vi.c:1290 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " @@ -7368,7 +7371,7 @@ "Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'. Errore sconosciuto, " "valutazione XPath fallita" -#: src/esx/esx_vi.c:1293 +#: src/esx/esx_vi.c:1298 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " @@ -7377,221 +7380,221 @@ "Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'. Errore sconosciuto, " "deserializzazione fallita" -#: src/esx/esx_vi.c:1300 +#: src/esx/esx_vi.c:1305 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" msgstr "Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'. Errore: %s - %s" -#: src/esx/esx_vi.c:1320 +#: src/esx/esx_vi.c:1325 #, c-format msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" msgstr "Valutazione XPath della risposta per la chiamata su '%s' fallita" -#: src/esx/esx_vi.c:1332 src/esx/esx_vi.c:1347 +#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1352 #, c-format msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" msgstr "" "La chiamata per '%s' non ha restituito alcun risultato, previsto invece un " "risultato" -#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1358 +#: src/esx/esx_vi.c:1342 src/esx/esx_vi.c:1363 #, c-format msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" msgstr "" "La chiamata per '%s' ha restituito un elenco, previsto solo un oggetto" -#: src/esx/esx_vi.c:1372 +#: src/esx/esx_vi.c:1377 #, c-format msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" "La chiamata per '%s' ha restituito qualcosa, non previsto alcun risultato" -#: src/esx/esx_vi.c:1381 +#: src/esx/esx_vi.c:1386 msgid "Invalid argument (occurrence)" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1387 +#: src/esx/esx_vi.c:1392 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" msgstr "Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:930 +#: src/esx/esx_vi.c:1450 src/esx/esx_vi_types.c:933 #, c-format msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:1459 src/esx/esx_vi.c:1531 src/esx/esx_vi_types.c:363 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1060 +#: src/esx/esx_vi.c:1464 src/esx/esx_vi.c:1536 src/esx/esx_vi_types.c:366 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1063 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s" msgstr "Valore '%s' sconosciuto per %s" -#: src/esx/esx_vi.c:1625 +#: src/esx/esx_vi.c:1629 #, c-format msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" msgstr "La tipologia deve iniziare con 'ArrayOf' ma trovato '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:1634 src/esx/esx_vi.c:1707 src/esx/esx_vi_types.c:304 +#: src/esx/esx_vi.c:1638 src/esx/esx_vi.c:1710 src/esx/esx_vi_types.c:307 #, c-format msgid "Wrong XML element type %d" msgstr "Tipo elemento XML %d errato" -#: src/esx/esx_vi.c:1912 +#: src/esx/esx_vi.c:1900 msgid "Invalid call, no mutex" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1919 +#: src/esx/esx_vi.c:1907 msgid "Invalid call, no session" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:1978 +#: src/esx/esx_vi.c:1966 msgid "Key of the current session differs from the key at last login" msgstr "" "La chiave della sessione corrente differisce dalla chiave dell'ultimo login" -#: src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2045 src/esx/esx_vi.c:2059 -#: src/esx/esx_vi.c:2068 +#: src/esx/esx_vi.c:2021 src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2047 +#: src/esx/esx_vi.c:2056 #, c-format msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" msgstr "Lookup di '%s' non valido da '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2074 +#: src/esx/esx_vi.c:2062 #, c-format msgid "Invalid lookup from '%s'" msgstr "Lookup non valido da '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2115 +#: src/esx/esx_vi.c:2103 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2121 +#: src/esx/esx_vi.c:2109 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" msgstr "Impossibile effettuare il lookup della lista '%s' da '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2127 +#: src/esx/esx_vi.c:2115 msgid "Invalid occurrence value" msgstr "Valore occorrenza non valido" -#: src/esx/esx_vi.c:2181 +#: src/esx/esx_vi.c:2169 #, c-format msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" msgstr "Proprietà '%s' mancante durante la ricerca di ManagedEntityStatus" -#: src/esx/esx_vi.c:2204 +#: src/esx/esx_vi.c:2192 msgid "Missing 'runtime.powerState' property" msgstr "Proprietà 'runtime.powerState' mancante" -#: src/esx/esx_vi.c:2265 src/esx/esx_vi.c:2298 src/esx/esx_vi.c:2334 -#: src/esx/esx_vi.c:2370 +#: src/esx/esx_vi.c:2253 src/esx/esx_vi.c:2286 src/esx/esx_vi.c:2322 +#: src/esx/esx_vi.c:2358 #, c-format msgid "Missing '%s' property" msgstr "Proprietà '%s' mancante" -#: src/esx/esx_vi.c:2441 +#: src/esx/esx_vi.c:2429 msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" msgstr "ObjectContent non referenzia una virtual machine" -#: src/esx/esx_vi.c:2449 +#: src/esx/esx_vi.c:2437 #, c-format msgid "Could not parse positive integer from '%s'" msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2475 +#: src/esx/esx_vi.c:2463 msgid "Domain name contains invalid escape sequence" msgstr "Il nome del dominio contiene una sequenza di escape non valida" -#: src/esx/esx_vi.c:2485 +#: src/esx/esx_vi.c:2473 msgid "Could not get name of virtual machine" msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine" -#: src/esx/esx_vi.c:2513 +#: src/esx/esx_vi.c:2501 msgid "Could not get UUID of virtual machine" msgstr "Impossibile determinare l'UUID della virtual machine" -#: src/esx/esx_vi.c:2654 +#: src/esx/esx_vi.c:2642 #, c-format msgid "Could not find snapshot with name '%s'" msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2689 +#: src/esx/esx_vi.c:2677 #, c-format msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" msgstr "Impossibile trovare uno snapshot di dominio con nome interno '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2755 +#: src/esx/esx_vi.c:2743 #, c-format msgid "Could not find domain with UUID '%s'" msgstr "Impossibile trovare un dominio con UUID '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2830 +#: src/esx/esx_vi.c:2818 #, c-format msgid "Could not find domain with name '%s'" msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:2883 +#: src/esx/esx_vi.c:2871 msgid "Other tasks are pending for this domain" msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio" -#: src/esx/esx_vi.c:2964 +#: src/esx/esx_vi.c:2952 #, c-format msgid "Could not find datastore with name '%s'" msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:3051 +#: src/esx/esx_vi.c:3039 #, c-format msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" msgstr "" "Impossibile trovare il datastore contenente il percorso assoluto '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:3122 +#: src/esx/esx_vi.c:3110 msgid "Could not lookup datastore host mount" msgstr "Impossibile effettuare il lookup del datastore host mount" -#: src/esx/esx_vi.c:3398 +#: src/esx/esx_vi.c:3386 msgid "Domain has no current snapshot" msgstr "Il dominio non ha uno snapshot corrente" -#: src/esx/esx_vi.c:3405 +#: src/esx/esx_vi.c:3393 msgid "Could not lookup root snapshot list" msgstr "Impossibile effettuare il lookup la lista root degli snapshot" -#: src/esx/esx_vi.c:3489 +#: src/esx/esx_vi.c:3477 #, c-format msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" msgstr "Il percorso '%s' del datastore non referenzia un file" -#: src/esx/esx_vi.c:3575 +#: src/esx/esx_vi.c:3567 src/esx/esx_vi.c:3717 #, c-format msgid "Could not search in datastore '%s': %s" msgstr "Impossibile cercare nel datastore '%s': %s" -#: src/esx/esx_vi.c:3594 +#: src/esx/esx_vi.c:3586 #, c-format msgid "No storage volume with key or path '%s'" msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'" -#: src/esx/esx_vi.c:3844 +#: src/esx/esx_vi.c:3846 msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto AutoStartDefaults" -#: src/esx/esx_vi.c:3989 +#: src/esx/esx_vi.c:3991 #, c-format msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4038 +#: src/esx/esx_vi.c:4040 #, c-format msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4133 +#: src/esx/esx_vi.c:4135 #, c-format msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4256 src/esx/esx_vi.c:4290 +#: src/esx/esx_vi.c:4258 src/esx/esx_vi.c:4292 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " @@ -7600,7 +7603,7 @@ "Una domanda pendente sta bloccando l'esecuzione della virtual machine: la " "domanda è '%s', non ci sono risposte possibili" -#: src/esx/esx_vi.c:4264 +#: src/esx/esx_vi.c:4266 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " @@ -7610,7 +7613,7 @@ "domanda è '%s', le possibili risposte sono %s, ma non c'è alcuna risposta " "predefinita specificata" -#: src/esx/esx_vi.c:4285 +#: src/esx/esx_vi.c:4287 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " @@ -7619,139 +7622,139 @@ "Una domanda pendente sta bloccando l'esecuzione della virtual machine: la " "domanda è '%s', le possibili risposte sono %s" -#: src/esx/esx_vi.c:4400 +#: src/esx/esx_vi.c:4402 msgid "" "Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4405 +#: src/esx/esx_vi.c:4407 msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" msgstr "Task non annullabile bloccato da una domanda non risposta" -#: src/esx/esx_vi.c:4536 +#: src/esx/esx_vi.c:4538 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" msgstr "Registro '%s' di HostCpuIdInfo ha una lunghezza non attesa" -#: src/esx/esx_vi.c:4550 +#: src/esx/esx_vi.c:4552 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" msgstr "Registro '%s' di HostCpuIdInfo ha un formato non atteso" -#: src/esx/esx_vi.c:4603 +#: src/esx/esx_vi.c:4605 msgid "Unexpected product version" msgstr "Versione prodotto non attesa" -#: src/esx/esx_vi.c:4621 +#: src/esx/esx_vi.c:4623 msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4640 +#: src/esx/esx_vi.c:4642 #, c-format msgid "Could not find storage pool with name: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:4833 +#: src/esx/esx_vi.c:4835 msgid "Target not found" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:5089 +#: src/esx/esx_vi.c:5091 #, c-format msgid "Missing 'name' property in %s lookup" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:5123 +#: src/esx/esx_vi.c:5125 #, c-format msgid "Could not find %s with name '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi.c:5126 +#: src/esx/esx_vi.c:5128 #, c-format msgid "Could not find %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:86 src/esx/esx_vi_types.c:775 +#: src/esx/esx_vi_types.c:89 src/esx/esx_vi_types.c:778 #, c-format msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:216 src/esx/esx_vi_types.c:231 +#: src/esx/esx_vi_types.c:219 src/esx/esx_vi_types.c:234 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:356 +#: src/esx/esx_vi_types.c:359 #, c-format msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:370 +#: src/esx/esx_vi_types.c:373 #, c-format msgid "Value '%s' is not representable as %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:495 src/esx/esx_vi_types.c:758 +#: src/esx/esx_vi_types.c:498 src/esx/esx_vi_types.c:761 #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" -#: src/esx/esx_vi_types.c:552 src/esx/esx_vi_types.c:698 +#: src/esx/esx_vi_types.c:555 src/esx/esx_vi_types.c:701 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'" -#: src/esx/esx_vi_types.c:733 +#: src/esx/esx_vi_types.c:736 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di %s" -#: src/esx/esx_vi_types.c:960 src/esx/esx_vi_types.c:1026 +#: src/esx/esx_vi_types.c:963 src/esx/esx_vi_types.c:1029 msgid "Could not copy an XML node" msgstr "Impossibile copiare un nodo XML" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1037 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1040 msgid "AnyType is missing 'type' property" msgstr "Proprietà 'type' mancante in AnyType" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1045 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1048 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di AnyType" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1068 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1071 #, c-format msgid "Value '%s' is out of %s range" msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1084 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1087 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" msgstr "Valore '%s' sconosciuto per xsd:boolean" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1495 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1498 msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" msgstr "Il nodo XML non contiene testo, era atteso un valore xsd:dateTime" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1528 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1531 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" msgstr "Il valore '%s' di xsd:dateTime è troppo lungo per la destinazione" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1550 src/esx/esx_vi_types.c:1560 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1573 src/esx/esx_vi_types.c:1587 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1553 src/esx/esx_vi_types.c:1563 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1576 src/esx/esx_vi_types.c:1590 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" msgstr "Il valore '%s' di xsd:dateTime ha un formato non atteso" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1670 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1673 msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault non presenta la proprietà 'type'" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1765 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1768 msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" msgstr "ManagedObjectReference non presenta la proprietà 'type'" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1843 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1846 #, c-format msgid "%s is missing 'type' property" msgstr "Proprietà 'type' mancante in %s" @@ -7798,9 +7801,9 @@ msgid "cannot read from stream" msgstr "" -#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:140 -#: src/locking/lock_daemon.c:183 src/qemu/qemu_capabilities.c:2726 -#: src/util/vireventpoll.c:679 src/util/virnodesuspend.c:66 +#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:142 +#: src/locking/lock_daemon.c:185 src/qemu/qemu_capabilities.c:2837 +#: src/util/vireventpoll.c:682 src/util/virnodesuspend.c:66 #: src/util/virobject.c:221 msgid "Unable to initialize mutex" msgstr "Impossibile inizializzare il mutex" @@ -7833,7 +7836,7 @@ msgid "%s: Cannot request read and write flags together" msgstr "" -#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1131 +#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1180 msgid "Unable to create pipe" msgstr "" @@ -7970,6 +7973,7 @@ msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:329 src/hyperv/hyperv_wmi.c:350 +#: tools/virsh-domain.c:5017 tools/virsh-domain.c:10380 msgid "Failed" msgstr "" @@ -8025,10 +8029,10 @@ msgid "System is not available" msgstr "" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2190 tools/virsh.c:2235 -#: tools/virsh.c:2646 tools/virsh.c:2652 tools/virsh-domain.c:4558 -#: tools/virsh-domain.c:6236 tools/virsh-pool.c:1315 tools/virsh-pool.c:1408 -#: tools/virsh-snapshot.c:453 tools/virsh-volume.c:1538 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2232 tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2970 tools/virsh.c:2976 tools/virsh-domain.c:4646 +#: tools/virsh-domain.c:6290 tools/virsh-pool.c:1388 +#: tools/virsh-snapshot.c:447 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" @@ -8074,17 +8078,17 @@ msgid "failed to re-init netcf" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:137 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:260 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:356 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:539 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:642 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:347 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:443 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:626 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:720 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:142 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:647 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:725 #: src/interface/interface_backend_udev.c:493 #: src/interface/interface_backend_udev.c:1018 #: src/interface/interface_backend_udev.c:1150 @@ -8092,48 +8096,47 @@ msgid "couldn't find interface named '%s'" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:557 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:975 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 #, c-format msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:226 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:317 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:502 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:313 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:404 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:589 #, c-format msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:244 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:335 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:522 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:331 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:422 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:609 #, c-format msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:683 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:761 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:690 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:768 #: src/interface/interface_backend_udev.c:546 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:696 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:774 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "interfacce multiple con indirizzo MAC corrispondente" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:744 -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:807 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:822 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885 #, c-format msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:849 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:927 #, c-format msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" msgstr "" @@ -8142,7 +8145,7 @@ msgid "interface is already running" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:892 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980 #, c-format msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" msgstr "" @@ -8151,27 +8154,27 @@ msgid "interface is not running" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:935 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1033 #, c-format msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1008 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1098 #, c-format msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1034 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1124 #, c-format msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1060 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1150 #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "" -#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1097 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1194 msgid "failed to register netcf interface driver" msgstr "" @@ -8358,7 +8361,7 @@ msgid "failed to register udev interface driver" msgstr "" -#: src/internal.h:276 src/internal.h:298 +#: src/internal.h:274 src/internal.h:296 #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -8368,8 +8371,7 @@ msgid "read only access prevents %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:603 src/libvirt.c:630 src/libvirt.c:657 src/libvirt.c:684 -#: src/libvirt.c:711 src/libvirt.c:738 src/libvirt.c:768 src/libvirt.c:796 +#: src/libvirt.c:117 #, c-format msgid "Too many drivers, cannot register %s" msgstr "Troppi driver, impossibile registrare %s" @@ -8378,37 +8380,37 @@ msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid programs" msgstr "" -#: src/libvirt.c:836 +#: src/libvirt.c:747 #, c-format msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:838 +#: src/libvirt.c:749 msgid "Unknown problem" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1019 +#: src/libvirt.c:943 msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1031 +#: src/libvirt.c:955 msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1037 +#: src/libvirt.c:961 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1045 +#: src/libvirt.c:969 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, 0-" "9, _, -'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1096 +#: src/libvirt.c:1021 msgid "Expected a string for 'uri_default' config parameter" msgstr "" @@ -8416,46 +8418,46 @@ msgid "An explicit URI must be provided when setuid" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1210 +#: src/libvirt.c:1140 #, c-format msgid "libvirt was built without the '%s' driver" msgstr "libvirt è stato compilato senza il driver '%s'" -#: src/libvirt.c:2217 src/libvirt.c:11603 src/libvirt.c:13520 -#: src/libvirt.c:16419 src/libvirt.c:18075 +#: src/libvirt.c:2091 src/libvirt.c:10858 src/libvirt.c:12593 +#: src/libvirt.c:15205 src/libvirt.c:16752 #, c-format msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2711 src/libvirt.c:2806 +#: src/libvirt.c:2536 src/libvirt.c:2627 msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2795 src/libvirt.c:2933 src/libvirt.c:3082 +#: src/libvirt.c:2615 src/libvirt.c:2742 src/libvirt.c:2883 msgid "running and paused flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2862 src/libvirt.c:2944 src/libvirt.c:3012 src/libvirt.c:3093 +#: src/libvirt.c:2677 src/libvirt.c:2754 src/libvirt.c:2819 src/libvirt.c:2895 msgid "could not build absolute input file path" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3001 +#: src/libvirt.c:2808 msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3162 +#: src/libvirt.c:2959 msgid "crash and live flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3168 +#: src/libvirt.c:2965 msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3174 +#: src/libvirt.c:2971 msgid "live and reset flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3185 +#: src/libvirt.c:2982 msgid "could not build absolute core file path" msgstr "" @@ -8464,42 +8466,42 @@ msgid "stream in %s must match connection of domain '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3685 +#: src/libvirt.c:3444 #, c-format msgid "result too large: %llu" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3950 +#: src/libvirt.c:3682 #, c-format msgid "string parameter name '%.*s' too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 +#: src/libvirt.c:3691 #, c-format msgid "NULL string parameter '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3965 +#: src/libvirt.c:3697 #, c-format msgid "string parameter '%s' unsupported" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4097 src/libvirt.c:4359 src/libvirt.c:8142 -#: src/libvirt.c:10064 src/libvirt.c:10289 src/libvirt.c:10800 -#: src/libvirt.c:21575 +#: src/libvirt.c:3820 src/libvirt.c:4064 src/libvirt.c:7602 src/libvirt.c:9437 +#: src/libvirt.c:9643 src/libvirt.c:9773 src/libvirt.c:10127 +#: src/libvirt.c:20193 #, c-format msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4559 +#: src/libvirt.c:4252 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc con flag di sicurezza" -#: src/libvirt.c:4744 +#: src/libvirt.c:4431 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:4866 src/qemu/qemu_migration.c:3520 +#: src/libvirt.c:4553 src/qemu/qemu_migration.c:3619 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri" @@ -8508,101 +8510,101 @@ msgid "finish step ignored that migration was cancelled" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5067 src/qemu/qemu_migration.c:3720 +#: src/libvirt.c:4760 src/qemu/qemu_migration.c:3830 msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5280 +#: src/libvirt.c:4980 #, c-format msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5302 src/libvirt.c:5394 src/libvirt.c:5846 src/libvirt.c:5858 -#: src/libvirt.c:6046 src/libvirt.c:6059 +#: src/libvirt.c:5002 src/libvirt.c:5095 src/libvirt.c:5519 src/libvirt.c:5531 +#: src/libvirt.c:5705 src/libvirt.c:5718 msgid "Unable to change target guest XML during migration" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5308 +#: src/libvirt.c:5008 msgid "Unable to override peer2peer migration URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5527 src/libvirt.c:5767 src/libvirt.c:5958 src/libvirt.c:6182 -#: src/libvirt.c:6346 src/libvirt.c:6462 +#: src/libvirt.c:5214 src/libvirt.c:5440 src/libvirt.c:5617 src/libvirt.c:5834 +#: src/libvirt.c:5991 src/libvirt.c:6100 #, c-format msgid "" "flags 'shared disk' and 'shared incremental' in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5537 src/libvirt.c:5777 src/libvirt.c:5974 src/libvirt.c:6192 +#: src/libvirt.c:5224 src/libvirt.c:5450 src/libvirt.c:5633 src/libvirt.c:5844 msgid "offline migration is not supported by the source host" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5544 src/libvirt.c:5784 src/libvirt.c:5981 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3935 +#: src/libvirt.c:5231 src/libvirt.c:5457 src/libvirt.c:5640 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4050 msgid "offline migration is not supported by the destination host" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5584 src/libvirt.c:5821 src/libvirt.c:5996 +#: src/libvirt.c:5271 src/libvirt.c:5494 src/libvirt.c:5655 msgid "cannot enforce change protection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5590 src/libvirt.c:5827 +#: src/libvirt.c:5277 src/libvirt.c:5500 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:5965 +#: src/libvirt.c:5624 msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6016 src/qemu/qemu_migration.c:3928 +#: src/libvirt.c:5675 src/qemu/qemu_migration.c:4043 msgid "" "Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " "parameters were passed" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6219 src/libvirt.c:6374 +#: src/libvirt.c:5871 src/libvirt.c:6019 msgid "direct migration is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6486 +#: src/libvirt.c:6124 msgid "Peer-to-peer migration is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6504 +#: src/libvirt.c:6142 msgid "" "Peer-to-peer migration with extensible parameters is not supported but " "extended parameters were passed" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6514 +#: src/libvirt.c:6152 msgid "Direct migration is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6521 +#: src/libvirt.c:6159 msgid "Direct migration does not support extensible parameters" msgstr "" -#: src/libvirt.c:6816 src/libvirt.c:6984 src/libvirt.c:7313 +#: src/libvirt.c:6410 src/libvirt.c:6556 src/libvirt.c:6839 #, c-format msgid "conn in %s must match stream connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:7646 +#: src/libvirt.c:7140 #, c-format msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" msgstr "" -#: src/libvirt.c:7735 +#: src/libvirt.c:7227 #, c-format msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" msgstr "" -#: src/libvirt.c:8338 src/libvirt.c:8483 +#: src/libvirt.c:7782 src/libvirt.c:7923 #, c-format msgid "size in %s must not exceed %zu" msgstr "" -#: src/libvirt.c:8963 +#: src/libvirt.c:8370 #, c-format msgid "flags in %s must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -8612,24 +8614,24 @@ msgid "nkeycodes in %s must be <= %d" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9987 +#: src/libvirt.c:9360 #, c-format msgid "" "flags 'VIR_DOMAIN_VCPU_MAXIMUM' and 'VIR_DOMAIN_VCPU_GUEST' in '%s' are " "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:9996 src/libvirt.c:10132 src/libvirt.c:10212 +#: src/libvirt.c:9369 src/libvirt.c:9499 src/libvirt.c:9571 #, c-format msgid "input too large: %u" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10280 src/libvirt.c:10506 +#: src/libvirt.c:9634 src/libvirt.c:9846 #, c-format msgid "input too large: %d * %d" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10724 +#: src/libvirt.c:10049 #, c-format msgid "metadata title in %s can't contain newlines" msgstr "" @@ -8639,16 +8641,16 @@ msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt.c:15266 +#: src/libvirt.c:14140 #, c-format msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" msgstr "" -#: src/libvirt.c:17222 +#: src/libvirt.c:15949 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:17319 +#: src/libvirt.c:16042 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -8657,7 +8659,7 @@ msgid "domain '%s' in %s must match connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19024 +#: src/libvirt.c:17664 src/libvirt.c:17784 #, c-format msgid "eventID in %s must be less than %d" msgstr "" @@ -8667,46 +8669,46 @@ msgid "network '%s' in %s must match connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19133 src/libvirt.c:20367 +#: src/libvirt.c:17890 src/libvirt.c:19041 #, c-format msgid "running and paused flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19452 +#: src/libvirt.c:18185 #, c-format msgid "use of 'current' flag in %s requires 'redefine' flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19459 +#: src/libvirt.c:18193 #, c-format msgid "'redefine' and 'no metadata' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19466 +#: src/libvirt.c:18201 #, c-format msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:19520 +#: src/libvirt.c:18251 msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc con flag di sicurezza" -#: src/libvirt.c:20435 +#: src/libvirt.c:19103 #, c-format msgid "children and children_only flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21012 +#: src/libvirt.c:19660 #, c-format msgid "use of flags in %s requires a copy job" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21186 +#: src/libvirt.c:19823 #, c-format msgid "Unable to access file descriptor %d" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21192 +#: src/libvirt.c:19829 #, c-format msgid "fd %d in %s must be a socket" msgstr "" @@ -8715,75 +8717,75 @@ msgid "fd passing is not supported by this connection" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21363 +#: src/libvirt.c:19991 msgid "A close callback is already registered" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21417 +#: src/libvirt.c:20044 msgid "A different callback was requested" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21701 +#: src/libvirt.c:20318 #, c-format msgid "ncpus in %s must be 1 when start_cpu is -1" msgstr "" -#: src/libvirt.c:21716 +#: src/libvirt.c:20333 #, c-format msgid "input too large: %u * %u" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:214 src/security/security_selinux.c:745 -#: src/security/security_selinux.c:851 +#: src/libvirt-lxc.c:208 src/security/security_selinux.c:749 +#: src/security/security_selinux.c:856 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:221 src/security/security_selinux.c:858 +#: src/libvirt-lxc.c:215 src/security/security_selinux.c:863 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:233 src/security/security_selinux.c:872 +#: src/libvirt-lxc.c:227 src/security/security_selinux.c:877 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:240 +#: src/libvirt-lxc.c:234 #, c-format msgid "Cannot set context %s" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:246 +#: src/libvirt-lxc.c:240 msgid "Support for SELinux is not enabled" msgstr "" -#: src/libvirt-lxc.c:251 +#: src/libvirt-lxc.c:245 #, c-format msgid "Security model %s cannot be entered" msgstr "" -#: src/libvirt-qemu.c:163 +#: src/libvirt-qemu.c:143 #, c-format msgid "pid_value in %s is too large" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:194 +#: src/locking/lock_daemon.c:196 msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:204 +#: src/locking/lock_daemon.c:206 msgid "Missing lockspaces data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:210 +#: src/locking/lock_daemon.c:212 msgid "Malformed lockspaces data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:231 +#: src/locking/lock_daemon.c:233 msgid "Missing server data from JSON file" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:802 src/locking/lock_daemon.c:810 +#: src/locking/lock_daemon.c:803 src/locking/lock_daemon.c:810 #, c-format msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" msgstr "" @@ -8828,16 +8830,16 @@ msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:969 +#: src/locking/lock_daemon.c:1007 msgid "Missing magic data in JSON document" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1069 +#: src/locking/lock_daemon.c:1113 #, c-format msgid "Unable to save state file %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1076 +#: src/locking/lock_daemon.c:1120 msgid "Unable to restart self" msgstr "" @@ -8859,7 +8861,7 @@ "libvirt lock management daemon:\n" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1109 +#: src/locking/lock_daemon.c:1154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8876,7 +8878,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1126 +#: src/locking/lock_daemon.c:1171 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -8990,7 +8992,7 @@ msgid "Missing path or lockspace for lease resource" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:905 +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:902 msgid "" "Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" msgstr "" @@ -9007,25 +9009,26 @@ "directory" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:670 -#: src/util/virlockspace.c:273 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:667 +#: src/util/virlockspace.c:274 #, c-format msgid "Unable to create lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:312 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:680 src/storage/storage_backend.c:288 -#: src/util/virfile.c:1542 src/util/virfile.c:1836 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:677 src/storage/storage_backend.c:307 +#: src/util/vircgroup.c:3650 src/util/vircgroup.c:3660 src/util/virfile.c:1814 +#: src/util/virfile.c:2108 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:690 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:687 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:694 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:691 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s" msgstr "" @@ -9078,140 +9081,140 @@ msgid "Unsupported object type %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:527 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:524 msgid "String length too small to store md5 checksum" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:533 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:530 msgid "Unable to compute md5 checksum" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:563 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:560 #, c-format msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:572 src/locking/lock_driver_sanlock.c:632 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:569 src/locking/lock_driver_sanlock.c:629 #, c-format msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:581 src/locking/lock_driver_sanlock.c:641 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:578 src/locking/lock_driver_sanlock.c:638 #, c-format msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:615 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:612 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:704 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:701 #, c-format msgid "Unable to allocate lease %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:708 #, c-format msgid "Unable to save lease %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:719 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:716 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:723 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:720 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 #, c-format msgid "Too many resources %d for object" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:809 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:806 #, c-format msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:839 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:836 #, c-format msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:845 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:842 #, c-format msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:854 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:851 #, c-format msgid "Failed to register lock failure action: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:858 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:855 msgid "Failed to register lock failure action" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:878 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:875 msgid "sanlock is too old to support lock failure action" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:925 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:920 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:929 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:924 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:950 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:945 #, c-format msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:954 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:949 msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:974 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:969 #, c-format msgid "Failed to acquire lock: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:977 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:972 msgid "Failed to acquire lock" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:998 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:993 #, c-format msgid "Failed to restrict process: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1001 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:996 msgid "Failed to restrict process" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1047 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1091 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1042 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1086 #, c-format msgid "Failed to inquire lock: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1050 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1094 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1045 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1089 msgid "Failed to inquire lock" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1062 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1057 #, c-format msgid "Failed to release lock: error %d" msgstr "" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1065 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1060 msgid "Failed to release lock" msgstr "" @@ -9257,20 +9260,20 @@ msgid "failed to convert cpumask" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:89 src/qemu/qemu_cgroup.c:568 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:89 src/qemu/qemu_cgroup.c:602 msgid "failed to convert memory nodemask" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:200 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:221 msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:438 src/qemu/qemu_cgroup.c:662 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:464 src/qemu/qemu_cgroup.c:696 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_fuse.c:149 src/util/vircgroup.c:2626 +#: src/lxc/lxc_fuse.c:149 src/util/vircgroup.c:3311 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" @@ -9288,24 +9291,24 @@ msgid "Cannot create %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:692 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:864 #, c-format msgid "USB device %s is in use by domain %s" msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso dal dominio %s" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:101 src/qemu/qemu_hostdev.c:696 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:101 src/qemu/qemu_hostdev.c:868 #, c-format msgid "USB device %s is already in use" msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:183 src/qemu/qemu_hostdev.c:777 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:183 src/qemu/qemu_hostdev.c:950 #, c-format msgid "" "Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " "device:%u" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_hostdev.c:188 src/qemu/qemu_hostdev.c:782 +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:188 src/qemu/qemu_hostdev.c:955 #, c-format msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" msgstr "" @@ -9387,7 +9390,7 @@ msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10296 +#: src/lxc/lxc_native.c:853 src/qemu/qemu_command.c:11233 msgid "failed to generate uuid" msgstr "errore genezione uuid" @@ -9395,12 +9398,12 @@ msgid "lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:156 +#: src/lxc/lxc_container.c:158 #, c-format msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:172 +#: src/lxc/lxc_container.c:174 msgid "Unable to clone to check reboot support" msgstr "" @@ -9409,75 +9412,76 @@ msgid "Expected a /dev path for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:247 +#: src/lxc/lxc_container.c:275 msgid "setsid failed" msgstr "setsid fallito" -#: src/lxc/lxc_container.c:253 +#: src/lxc/lxc_container.c:281 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) fallito" -#: src/lxc/lxc_container.c:259 +#: src/lxc/lxc_container.c:287 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) fallito" -#: src/lxc/lxc_container.c:265 +#: src/lxc/lxc_container.c:293 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) fallito" -#: src/lxc/lxc_container.c:271 +#: src/lxc/lxc_container.c:299 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) fallito" -#: src/lxc/lxc_container.c:303 +#: src/lxc/lxc_container.c:331 #, c-format msgid "Cannot move fd %d out of the way" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:321 +#: src/lxc/lxc_container.c:349 #, c-format msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:335 src/util/vircommand.c:528 +#: src/lxc/lxc_container.c:363 src/util/vircommand.c:531 +#: tools/virt-login-shell.c:350 msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:427 +#: src/lxc/lxc_container.c:457 msgid "setuid or setgid failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:590 +#: src/lxc/lxc_container.c:565 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:598 +#: src/lxc/lxc_container.c:573 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:628 +#: src/lxc/lxc_container.c:602 msgid "Unexpected root filesystem without loop device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:634 +#: src/lxc/lxc_container.c:608 #, c-format msgid "Unsupported root filesystem type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:672 +#: src/lxc/lxc_container.c:646 msgid "Failed to make root private" msgstr "impossibile rendere privato root" -#: src/lxc/lxc_container.c:681 src/lxc/lxc_container.c:701 -#: src/lxc/lxc_container.c:1007 src/lxc/lxc_container.c:1282 -#: src/lxc/lxc_container.c:1341 +#: src/lxc/lxc_container.c:655 src/lxc/lxc_container.c:675 +#: src/lxc/lxc_container.c:1084 src/lxc/lxc_container.c:1364 +#: src/lxc/lxc_container.c:1428 #, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "Impossibile creare %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:690 +#: src/lxc/lxc_container.c:664 #, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Impossibile montare tmpfs vuoto su %s" @@ -9487,21 +9491,21 @@ msgid "Failed to bind %s to new root %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:717 +#: src/lxc/lxc_container.c:691 #, c-format msgid "Failed to make new root %s readonly" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:727 +#: src/lxc/lxc_container.c:701 #, c-format msgid "Failed to chdir into %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:735 +#: src/lxc/lxc_container.c:709 msgid "Failed to pivot root" msgstr "Impossibile eseguire il pivot di root" -#: src/lxc/lxc_container.c:530 +#: src/lxc/lxc_container.c:772 msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Impossibile leggere /proc/mounts" @@ -9520,7 +9524,7 @@ msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=%x" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:851 +#: src/lxc/lxc_container.c:915 #, c-format msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" msgstr "" @@ -9529,139 +9533,139 @@ msgid "Cannot create /dev" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:882 +#: src/lxc/lxc_container.c:954 #, c-format msgid "Failed to mount %s on /dev" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:906 +#: src/lxc/lxc_container.c:981 msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "Impossibile creare /dev/pts" -#: src/lxc/lxc_container.c:915 +#: src/lxc/lxc_container.c:990 #, c-format msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:942 +#: src/lxc/lxc_container.c:1017 #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:954 +#: src/lxc/lxc_container.c:1029 msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:965 +#: src/lxc/lxc_container.c:1039 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:973 +#: src/lxc/lxc_container.c:1048 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:994 +#: src/lxc/lxc_container.c:1071 #, c-format msgid "Unable to stat bind target %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1000 +#: src/lxc/lxc_container.c:1077 #, c-format msgid "Unable to stat bind source %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1017 +#: src/lxc/lxc_container.c:1094 #, c-format msgid "Failed to create bind target %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1024 +#: src/lxc/lxc_container.c:1101 #, c-format msgid "Failed to close bind target %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1033 +#: src/lxc/lxc_container.c:1110 #, c-format msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1042 src/lxc/lxc_container.c:1357 +#: src/lxc/lxc_container.c:1119 src/lxc/lxc_container.c:1444 #, c-format msgid "Failed to make directory %s readonly" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1069 +#: src/lxc/lxc_container.c:1146 #, c-format msgid "Unable to open filesystem %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1075 +#: src/lxc/lxc_container.c:1152 msgid "Unable to create blkid library handle" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1080 +#: src/lxc/lxc_container.c:1157 #, c-format msgid "Unable to associate device %s with blkid library" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1096 +#: src/lxc/lxc_container.c:1173 #, c-format msgid "Too many filesystems detected for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1100 +#: src/lxc/lxc_container.c:1177 #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1108 +#: src/lxc/lxc_container.c:1185 #, c-format msgid "Unable to find filesystem type for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1176 src/util/iohelper.c:151 +#: src/lxc/lxc_container.c:1255 src/util/iohelper.c:151 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1206 +#: src/lxc/lxc_container.c:1285 #, c-format msgid "%s has unexpected '*' before last line" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1229 +#: src/lxc/lxc_container.c:1309 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1252 +#: src/lxc/lxc_container.c:1332 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1295 +#: src/lxc/lxc_container.c:1377 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1348 +#: src/lxc/lxc_container.c:1435 #, c-format msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1395 +#: src/lxc/lxc_container.c:1483 #, c-format msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1400 +#: src/lxc/lxc_container.c:1488 #, c-format msgid "Cannot mount filesystem type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1444 +#: src/lxc/lxc_container.c:1532 #, c-format msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" msgstr "" @@ -9676,30 +9680,30 @@ msgid "Failed to resolve symlink at %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1611 +#: src/lxc/lxc_container.c:1749 #, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "Impossibile rimuovere le funzioni: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:1617 +#: src/lxc/lxc_container.c:1755 #, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:1663 +#: src/lxc/lxc_container.c:1801 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ha passato una definizione vm non valida" -#: src/lxc/lxc_container.c:1672 +#: src/lxc/lxc_container.c:1810 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Impossibile leggere il mesaggio di continua contenitore" -#: src/lxc/lxc_container.c:1704 +#: src/lxc/lxc_container.c:1844 #, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Impossibile aprire la tty %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:1720 +#: src/lxc/lxc_container.c:1860 #, c-format msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" msgstr "" @@ -9708,311 +9712,312 @@ msgid "Failed to send continue signal to controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2438 +#: src/lxc/lxc_container.c:1911 src/lxc/lxc_controller.c:2473 msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1871 +#: src/lxc/lxc_container.c:2021 msgid "Kernel doesn't support user namespace" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1888 +#: src/lxc/lxc_container.c:2038 msgid "Failed to run clone container" msgstr "impossibile eseguire il contenitore clone" -#: src/lxc/lxc_container.c:1950 +#: src/lxc/lxc_container.c:2099 #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:574 src/uml/uml_conf.c:76 +#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:624 src/uml/uml_conf.c:76 msgid "cannot get the host uuid" msgstr "Impossibile ottenere l'host uuid" -#: src/lxc/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc/lxc_controller.c:310 msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:323 +#: src/lxc/lxc_controller.c:322 msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:335 +#: src/lxc/lxc_controller.c:334 #, c-format msgid "expecting %zu veths, but got %zu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:348 +#: src/lxc/lxc_controller.c:347 #, c-format msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:405 src/lxc/lxc_controller.c:433 +#: src/lxc/lxc_controller.c:409 src/lxc/lxc_controller.c:439 msgid "An explicit disk format must be specified" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:481 +#: src/lxc/lxc_controller.c:489 #, c-format msgid "fs format %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:501 +#: src/lxc/lxc_controller.c:509 #, c-format msgid "fs driver %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:527 +#: src/lxc/lxc_controller.c:535 #, c-format msgid "disk format %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:551 +#: src/lxc/lxc_controller.c:559 #, c-format msgid "Disk cache mode %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#: src/lxc/lxc_controller.c:567 #, c-format msgid "disk driver %s is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:784 +#: src/lxc/lxc_controller.c:799 #, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" msgstr "impossibile applicare le funzioni: %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:859 src/lxc/lxc_controller.c:895 +#: src/lxc/lxc_controller.c:881 src/lxc/lxc_controller.c:918 msgid "Unable to add epoll fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:870 src/lxc/lxc_controller.c:907 +#: src/lxc/lxc_controller.c:892 src/lxc/lxc_controller.c:930 msgid "Unable to remove epoll fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:937 +#: src/lxc/lxc_controller.c:960 msgid "Unable to wait on epoll" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:995 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1018 msgid "Unable to read container pty" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1023 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1046 msgid "Unable to write to container pty" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1089 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1108 msgid "Unable to create epoll fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1099 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1118 msgid "Unable to watch epoll FD" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1109 src/lxc/lxc_controller.c:1119 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1128 src/lxc/lxc_controller.c:1138 msgid "Unable to watch host console PTY" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1160 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1179 #, c-format msgid "unable write to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1232 src/lxc/lxc_controller.c:1926 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1251 src/lxc/lxc_controller.c:1945 #, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "Impossibile creare il percorso %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1249 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1268 #, c-format msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1297 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1316 #, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1347 src/lxc/lxc_controller.c:1425 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1504 src/lxc/lxc_controller.c:1661 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2990 src/lxc/lxc_driver.c:3255 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3340 src/lxc/lxc_driver.c:3448 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1366 src/lxc/lxc_controller.c:1444 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1523 src/lxc/lxc_controller.c:1680 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4046 src/lxc/lxc_driver.c:4267 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4336 src/lxc/lxc_driver.c:4408 #, c-format msgid "Unable to access %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1353 src/lxc/lxc_driver.c:3261 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1372 src/lxc/lxc_driver.c:4273 #, c-format msgid "USB source %s was not a character device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1362 src/lxc/lxc_driver.c:3270 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1381 src/lxc/lxc_driver.c:3874 #, c-format msgid "Unable to create %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1370 src/lxc/lxc_controller.c:1450 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1529 src/lxc/lxc_controller.c:1689 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3025 src/lxc/lxc_driver.c:3278 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3378 src/lxc/lxc_driver.c:3486 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1389 src/lxc/lxc_controller.c:1469 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1548 src/lxc/lxc_controller.c:1708 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3889 #, c-format msgid "Unable to create device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1408 src/lxc/lxc_controller.c:1487 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1427 src/lxc/lxc_controller.c:1506 msgid "Missing storage host block path" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1432 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1451 #, c-format msgid "Storage source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1439 src/lxc/lxc_controller.c:1518 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1458 src/lxc/lxc_controller.c:1537 #, c-format msgid "Failed to create directory for device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1511 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1530 #, c-format msgid "Storage source %s must be a character device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1563 src/lxc/lxc_controller.c:1591 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1623 src/lxc/lxc_driver.c:3589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4009 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1582 src/lxc/lxc_controller.c:1610 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1642 src/lxc/lxc_driver.c:4523 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4910 #, c-format msgid "Unsupported host device mode %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1646 src/lxc/lxc_driver.c:2973 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1665 src/lxc/lxc_driver.c:4029 msgid "Can't setup disk for non-block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1651 src/lxc/lxc_driver.c:2978 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1670 src/lxc/lxc_driver.c:4034 msgid "Can't setup disk without media" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1667 src/lxc/lxc_driver.c:2996 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1686 #, c-format msgid "Disk source %s must be a character/block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1797 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1816 #, c-format msgid "Unable to request personality for %s on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1889 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1908 msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "impossibile rimuovere la condivisione di mount namespace" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1895 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1914 msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Errore durante l'impostazione del root mount in slave mode" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1941 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1960 #, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Impossibile montare devpts su %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1948 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1967 msgid "Kernel does not support private devpts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1986 src/lxc/lxc_process.c:1102 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2011 src/lxc/lxc_process.c:1151 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Errore durante l'allocazione di tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2114 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2139 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair fallita" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2120 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2145 msgid "socketpair failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2179 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2207 msgid "Unable to send container continue message" msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2185 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2213 msgid "error receiving signal from container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2404 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2439 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2418 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2453 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Impossibile cambiare la root dir" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2424 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2459 msgid "Unable to become session leader" msgstr "impossibile diventare il leader della sessione" -#: src/lxc/lxc_driver.c:169 +#: src/lxc/lxc_driver.c:171 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Percorso URI LCX '%s' non atteso, provare con lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:179 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "il driver lxc state non è attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:250 +#: src/lxc/lxc_driver.c:252 #, c-format msgid "No domain with matching id %d" msgstr "Non ci sono domini con id corrispondente a: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:307 +#: src/lxc/lxc_driver.c:309 #, c-format msgid "No domain with matching name '%s'" msgstr "Non ci sono domini con nome corrispondente a '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:466 src/lxc/lxc_driver.c:920 src/lxc/lxc_driver.c:1022 +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 src/lxc/lxc_driver.c:1055 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1160 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" -#: src/lxc/lxc_driver.c:584 +#: src/lxc/lxc_driver.c:586 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Impossibile leggere cputime per il dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:688 +#: src/lxc/lxc_driver.c:690 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "Impossibile impostare la memoria ad un valore minore di quello corrente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:716 +#: src/lxc/lxc_driver.c:718 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Impossibile impostare la memoria ad un valore maggiore del massimo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:722 src/lxc/lxc_driver.c:1286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2166 src/lxc/lxc_driver.c:2395 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2444 src/lxc/lxc_driver.c:2655 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2735 src/lxc/lxc_driver.c:4431 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1755 src/libxl/libxl_driver.c:1817 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1879 src/libxl/libxl_driver.c:1935 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1981 src/libxl/libxl_driver.c:2391 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2504 src/libxl/libxl_driver.c:2597 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2905 src/libxl/libxl_driver.c:3017 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3784 src/libxl/libxl_driver.c:3892 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4000 src/libxl/libxl_driver.c:4303 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4375 src/libxl/libxl_driver.c:4459 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4558 src/openvz/openvz_driver.c:598 -#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:8903 -#: tools/virsh-domain.c:9068 +#: src/lxc/lxc_driver.c:724 src/lxc/lxc_driver.c:1425 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3067 src/lxc/lxc_driver.c:3296 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3345 src/lxc/lxc_driver.c:3564 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3641 src/lxc/lxc_driver.c:5332 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1472 src/libxl/libxl_driver.c:1531 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1587 src/libxl/libxl_driver.c:1634 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1673 src/libxl/libxl_driver.c:2068 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2184 src/libxl/libxl_driver.c:2280 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2572 src/libxl/libxl_driver.c:2803 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3540 src/libxl/libxl_driver.c:3651 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 src/libxl/libxl_driver.c:4044 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4108 src/libxl/libxl_driver.c:4189 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4364 src/openvz/openvz_driver.c:598 +#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:9131 +#: tools/virsh-domain.c:9304 msgid "Domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/lxc/lxc_driver.c:728 +#: src/lxc/lxc_driver.c:730 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 src/qemu/qemu_driver.c:8247 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8541 +#: src/lxc/lxc_driver.c:791 src/lxc/lxc_driver.c:906 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8329 src/qemu/qemu_driver.c:8452 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8810 msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "la memoria di cgroup non è stata montata" @@ -10022,52 +10027,53 @@ "swap_hard_limit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8166 +#: src/lxc/lxc_driver.c:832 src/qemu/qemu_driver.c:8371 #, c-format msgid "unable to set memory %s tunable" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3109 src/libxl/libxl_driver.c:3155 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5768 src/qemu/qemu_driver.c:5816 -#: src/xen/xen_driver.c:1548 src/xen/xen_driver.c:1600 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1009 src/libxl/libxl_driver.c:2887 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:5774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 src/xen/xen_driver.c:1603 +#: src/xen/xen_driver.c:1656 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo di configurazione %s non supportata" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1089 src/qemu/qemu_driver.c:5036 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5088 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1228 src/qemu/qemu_driver.c:5023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1113 src/lxc/lxc_driver.c:2589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4437 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1252 src/lxc/lxc_driver.c:3490 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5338 msgid "Init pid is not yet available" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1120 src/qemu/qemu_driver.c:5059 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5122 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1259 src/qemu/qemu_driver.c:5046 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5109 msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossibile ottenere l'etichetta di sicurezza" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1156 src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1295 src/qemu/qemu_driver.c:5150 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" "la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1165 src/qemu/qemu_driver.c:5173 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1304 src/qemu/qemu_driver.c:5160 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "la stringa DOI di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:393 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1494 src/qemu/qemu_driver.c:391 msgid "Failed to initialize security drivers" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1637 src/lxc/lxc_driver.c:1765 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1901 src/qemu/qemu_driver.c:7614 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8726 src/qemu/qemu_driver.c:8988 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1755 src/lxc/lxc_driver.c:1880 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2012 src/qemu/qemu_driver.c:7456 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8995 src/qemu/qemu_driver.c:9253 msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "il controller della CPU di cgroup non è stato montato" @@ -10081,19 +10087,22 @@ msgid "Unknown parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1998 src/lxc/lxc_driver.c:2093 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7801 src/qemu/qemu_driver.c:7948 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2259 src/lxc/lxc_driver.c:2339 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2477 src/lxc/lxc_driver.c:2685 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7696 src/qemu/qemu_driver.c:7901 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9127 src/qemu/qemu_driver.c:9186 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9271 src/test/test_driver.c:2835 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/lxc/lxc_driver.c:2357 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9392 src/qemu/qemu_driver.c:9460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9543 src/test/test_driver.c:3383 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9193 src/qemu/qemu_driver.c:9278 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:70 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2282 src/lxc/lxc_driver.c:2364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9467 src/qemu/qemu_driver.c:9550 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %s" @@ -10102,8 +10111,8 @@ msgid "domain stats query failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2008 src/lxc/lxc_driver.c:2027 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7814 src/qemu/qemu_driver.c:7862 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2490 src/lxc/lxc_driver.c:2591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7709 src/qemu/qemu_driver.c:7810 msgid "out of blkio weight range." msgstr "" @@ -10112,131 +10121,137 @@ msgid "Unknown blkio parameter %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8011 src/qemu/qemu_driver.c:8046 -#: src/util/virtypedparam.c:187 src/util/virtypedparam.c:245 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2859 src/lxc/lxc_driver.c:2894 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2928 src/lxc/lxc_driver.c:2961 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2994 src/lxc/lxc_driver.c:3028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8081 src/qemu/qemu_driver.c:8116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8150 src/qemu/qemu_driver.c:8183 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8250 +#: src/util/virtypedparam.c:193 src/util/virtypedparam.c:251 #, c-format msgid "Field name '%s' too long" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2183 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3084 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "Percorso non valido, '%s' è una interfaccia sconosciuta" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2238 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3139 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Impossibile impostare autostart per il dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2261 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3162 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s per autostart" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2268 src/libxl/libxl_driver.c:4254 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7528 src/uml/uml_driver.c:2435 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3169 src/libxl/libxl_driver.c:3998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7404 src/uml/uml_driver.c:2438 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/libxl/libxl_driver.c:4261 -#: src/network/bridge_driver.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:7535 -#: src/storage/storage_driver.c:1171 src/uml/uml_driver.c:2442 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3176 src/libxl/libxl_driver.c:4005 +#: src/network/bridge_driver.c:3177 src/qemu/qemu_driver.c:7411 +#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/uml/uml_driver.c:2445 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2402 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3303 msgid "Suspend operation failed" msgstr "Operazione di sospenzione fallita" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2451 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3352 msgid "Resume operation failed" msgstr "Operazione di resume fallita" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2517 src/uml/uml_driver.c:2582 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3418 src/uml/uml_driver.c:2585 #, c-format msgid "cannot find console device '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2518 src/uml/uml_driver.c:2583 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3419 src/uml/uml_driver.c:2586 msgid "default" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2524 src/qemu/qemu_driver.c:13941 -#: src/uml/uml_driver.c:2589 src/xen/xen_driver.c:2603 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3425 src/libxl/libxl_driver.c:4286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14562 src/uml/uml_driver.c:2592 +#: src/xen/xen_driver.c:2662 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" msgstr "il dispositivo a caratteri %s non sta usando una PTY" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2555 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3456 #, c-format msgid "signum value %d is out of range" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2583 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3484 msgid "Only the init process may be killed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2599 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3500 #, c-format msgid "Unable to send %d signal to process %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2661 src/lxc/lxc_driver.c:2741 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3570 src/lxc/lxc_driver.c:3647 msgid "Init process ID is not yet known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2678 src/lxc/lxc_driver.c:2758 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3585 src/lxc/lxc_driver.c:3662 msgid "Container does not provide an initctl pipe" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2691 src/lxc/lxc_driver.c:2771 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3598 src/lxc/lxc_driver.c:3675 #, c-format msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2801 src/libxl/libxl_driver.c:3606 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3704 src/libxl/libxl_driver.c:3363 #, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2823 src/qemu/qemu_driver.c:6809 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3726 src/qemu/qemu_driver.c:6658 msgid "device is already in the domain configuration" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2834 src/libxl/libxl_driver.c:3617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 src/libxl/libxl_driver.c:3374 msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2858 src/lxc/lxc_driver.c:2914 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3706 src/qemu/qemu_driver.c:6896 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3107 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3761 src/lxc/lxc_driver.c:3817 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4636 src/qemu/qemu_driver.c:6759 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3396 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2863 src/lxc/lxc_driver.c:2919 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6901 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3766 src/lxc/lxc_driver.c:3822 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6764 msgid "no matching network device was found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2877 src/libxl/libxl_driver.c:3739 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3780 src/libxl/libxl_driver.c:3496 msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2902 src/libxl/libxl_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6885 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3805 src/libxl/libxl_driver.c:3412 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6748 #, c-format msgid "no target device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:6912 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6936 src/qemu/qemu_hotplug.c:1211 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3333 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3834 src/qemu/qemu_driver.c:6775 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6799 src/qemu/qemu_hotplug.c:1386 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3622 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2942 src/libxl/libxl_driver.c:3663 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3845 src/libxl/libxl_driver.c:3420 msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "" @@ -10245,29 +10260,28 @@ msgid "Unexpected device type %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3674 src/lxc/lxc_driver.c:3804 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3870 src/lxc/lxc_driver.c:3929 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3979 #, c-format msgid "Unable to remove device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2967 src/lxc/lxc_driver.c:3085 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3646 src/lxc/lxc_driver.c:3842 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3901 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4017 src/lxc/lxc_driver.c:4122 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4580 src/lxc/lxc_driver.c:4762 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4811 msgid "Cannot attach disk until init PID is known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3044 src/lxc/lxc_driver.c:3245 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3393 src/lxc/lxc_driver.c:3501 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3666 src/lxc/lxc_driver.c:3792 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3862 src/lxc/lxc_driver.c:3921 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4023 src/lxc/lxc_driver.c:4059 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4510 src/lxc/lxc_driver.c:4599 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4716 src/lxc/lxc_driver.c:4777 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4826 msgid "devices cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2984 src/libxl/libxl_driver.c:3476 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6782 src/qemu/qemu_hotplug.c:245 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:469 src/qemu/qemu_hotplug.c:591 -#: src/uml/uml_driver.c:2137 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4040 src/libxl/libxl_driver.c:3233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6631 src/qemu/qemu_hotplug.c:251 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:492 src/qemu/qemu_hotplug.c:616 +#: src/uml/uml_driver.c:2140 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" @@ -10277,104 +10291,104 @@ msgid "Disk source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3107 src/lxc/lxc_process.c:428 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4144 src/lxc/lxc_process.c:433 msgid "No bridge name specified" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3132 src/lxc/lxc_process.c:395 -#: src/qemu/qemu_command.c:312 src/qemu/qemu_hotplug.c:1512 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4169 src/lxc/lxc_process.c:400 +#: src/qemu/qemu_command.c:314 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 #, c-format msgid "Network '%s' is not active." msgstr "La rete '%s' non è attiva." -#: src/lxc/lxc_driver.c:3168 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4205 msgid "Network device type is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3220 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4252 msgid "host USB device already exists" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3328 src/lxc/lxc_driver.c:3436 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4324 src/lxc/lxc_driver.c:4396 msgid "Missing storage block path" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3334 src/lxc/lxc_driver.c:3442 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4330 src/lxc/lxc_driver.c:4402 msgid "host device already exists" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3347 src/lxc/lxc_driver.c:3455 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4343 src/lxc/lxc_driver.c:4415 #, c-format msgid "Hostdev source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3539 src/lxc/lxc_driver.c:3560 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3960 src/lxc/lxc_driver.c:3980 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4467 src/lxc/lxc_driver.c:4488 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4861 src/lxc/lxc_driver.c:4881 #, c-format msgid "Unsupported host device type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3576 src/lxc/lxc_driver.c:3996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4504 src/lxc/lxc_driver.c:4897 msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3626 src/libxl/libxl_driver.c:3588 -#: src/uml/uml_driver.c:2218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4560 src/libxl/libxl_driver.c:3345 +#: src/uml/uml_driver.c:2221 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3654 src/libxl/libxl_driver.c:3536 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6565 src/uml/uml_driver.c:2268 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4588 src/libxl/libxl_driver.c:3293 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3008 src/uml/uml_driver.c:2271 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3711 src/qemu/qemu_hotplug.c:3113 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4641 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "network device %s not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3736 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4666 msgid "Only bridged veth devices can be detached" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3776 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4705 msgid "usb device not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/lxc/lxc_driver.c:3909 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4770 src/lxc/lxc_driver.c:4819 #, c-format msgid "hostdev %s not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4038 src/libxl/libxl_driver.c:3636 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4939 src/libxl/libxl_driver.c:3393 #: src/xen/xm_internal.c:1381 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4080 src/lxc/lxc_driver.c:4206 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4316 src/qemu/qemu_driver.c:7087 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 src/qemu/qemu_driver.c:7369 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4981 src/lxc/lxc_driver.c:5107 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:6963 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7110 src/qemu/qemu_driver.c:7245 msgid "cannot do live update a device on inactive domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4091 src/lxc/lxc_driver.c:4214 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4324 src/libxl/libxl_driver.c:3791 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3899 src/libxl/libxl_driver.c:4007 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7095 src/qemu/qemu_driver.c:7242 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7377 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4992 src/lxc/lxc_driver.c:5115 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5225 src/libxl/libxl_driver.c:3547 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3658 src/libxl/libxl_driver.c:3766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6971 src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7253 msgid "cannot modify device on transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4256 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5157 msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4465 src/libxl/libxl_driver.c:1506 -#: src/qemu/qemu_command.c:7106 src/qemu/qemu_driver.c:1201 -#: src/xen/xen_driver.c:614 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5366 src/libxl/libxl_driver.c:1235 +#: src/qemu/qemu_command.c:7914 src/qemu/qemu_driver.c:1206 +#: src/xen/xen_driver.c:640 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "le informazioni SMBIOS dell'host non sono disponibili" @@ -10382,36 +10396,36 @@ msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15660 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5650 src/qemu/qemu_driver.c:16124 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:272 src/network/bridge_driver.c:2518 -#: src/qemu/qemu_command.c:393 src/qemu/qemu_driver.c:9581 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:938 +#: src/lxc/lxc_process.c:277 src/network/bridge_driver.c:1927 +#: src/qemu/qemu_command.c:395 src/qemu/qemu_driver.c:9853 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2170 src/util/virnetdevmacvlan.c:938 #, c-format msgid "cannot set bandwidth limits on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:307 +#: src/lxc/lxc_process.c:312 msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:321 +#: src/lxc/lxc_process.c:326 msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:453 +#: src/lxc/lxc_process.c:458 #, c-format msgid "Unsupported network type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:577 +#: src/lxc/lxc_process.c:582 #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:680 +#: src/lxc/lxc_process.c:685 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d non valido per il contenitore" @@ -10424,7 +10438,7 @@ msgid "Unable to thaw all processes" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:701 +#: src/lxc/lxc_process.c:730 msgid "Some processes refused to die" msgstr "" @@ -10433,85 +10447,86 @@ msgid "Processes %d refused to die" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:830 +#: src/lxc/lxc_process.c:878 msgid "Failure while reading log output" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:851 +#: src/lxc/lxc_process.c:899 #, c-format msgid "Out of space while reading log output: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:866 +#: src/lxc/lxc_process.c:914 #, c-format msgid "Timed out while reading log output: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:886 +#: src/lxc/lxc_process.c:934 #, c-format msgid "Unable to open log file %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:893 +#: src/lxc/lxc_process.c:941 #, c-format msgid "Unable to seek log file %s to %llu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:984 +#: src/lxc/lxc_process.c:1033 msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:991 +#: src/lxc/lxc_process.c:1040 msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:998 +#: src/lxc/lxc_process.c:1047 msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1005 +#: src/lxc/lxc_process.c:1054 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Impossibile creare la directory di log '%s'" -#: src/lxc/lxc_process.c:1096 +#: src/lxc/lxc_process.c:1145 msgid "Only PTY console types are supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1198 src/lxc/lxc_process.c:1231 +#: src/lxc/lxc_process.c:1234 src/lxc/lxc_process.c:1254 +#: src/lxc/lxc_process.c:1263 src/lxc/lxc_process.c:1299 #, c-format msgid "guest failed to start: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1182 +#: src/lxc/lxc_process.c:1240 msgid "could not close handshake fd" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1201 +#: src/lxc/lxc_process.c:1266 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_process.c:1212 src/lxc/lxc_process.c:1420 +#: src/lxc/lxc_process.c:1280 src/lxc/lxc_process.c:1490 #, c-format msgid "No valid cgroup for machine %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:1279 +#: src/lxc/lxc_process.c:1347 msgid "could not close logfile" msgstr "errore durante la chiusura del logfile" -#: src/lxc/lxc_process.c:1352 src/libxl/libxl_driver.c:496 -#: src/qemu/qemu_driver.c:291 src/uml/uml_driver.c:195 +#: src/lxc/lxc_process.c:1420 src/libxl/libxl_driver.c:122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:290 src/uml/uml_driver.c:194 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1027 +#: src/libxl/libxl_domain.c:373 src/qemu/qemu_domain.c:1123 msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1035 +#: src/libxl/libxl_domain.c:376 src/qemu/qemu_domain.c:1131 msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "impossibile ottenere job mutex" @@ -10525,52 +10540,52 @@ msgid "cannot create libxenlight logger for domain %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:413 +#: src/libxl/libxl_domain.c:529 msgid "Failed libxl context initialization" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:498 src/qemu/qemu_driver.c:285 -#: src/qemu/qemu_driver.c:293 src/qemu/qemu_hostdev.c:1048 -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1072 src/qemu/qemu_hostdev.c:1126 -#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:196 -#: src/util/virerror.c:257 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:280 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:57 +#: src/libxl/libxl_driver.c:124 src/qemu/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu/qemu_driver.c:292 src/qemu/qemu_hostdev.c:1235 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1260 src/qemu/qemu_hostdev.c:1305 +#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:195 +#: src/util/virerror.c:258 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:288 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:54 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" -#: src/libxl/libxl_driver.c:517 src/libxl/libxl_driver.c:4079 +#: src/libxl/libxl_driver.c:144 src/libxl/libxl_driver.c:3839 msgid "libxl_get_physinfo_info failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:529 +#: src/libxl/libxl_driver.c:150 #, c-format msgid "machine type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:565 +#: src/libxl/libxl_driver.c:198 #, c-format msgid "Failed to open domain image file '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:571 +#: src/libxl/libxl_driver.c:204 msgid "failed to read libxl header" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:576 src/qemu/qemu_driver.c:5242 +#: src/libxl/libxl_driver.c:209 src/qemu/qemu_driver.c:5229 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/libxl/libxl_driver.c:582 src/qemu/qemu_driver.c:5268 +#: src/libxl/libxl_driver.c:215 src/qemu/qemu_driver.c:5255 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:589 src/qemu/qemu_driver.c:5275 +#: src/libxl/libxl_driver.c:222 src/qemu/qemu_driver.c:5262 #, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "lunghezza XML non valida: %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:597 src/qemu/qemu_driver.c:5284 +#: src/libxl/libxl_driver.c:230 src/qemu/qemu_driver.c:5271 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" @@ -10578,12 +10593,12 @@ msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:855 src/libxl/libxl_driver.c:2960 +#: src/libxl/libxl_driver.c:626 src/libxl/libxl_driver.c:2645 #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:951 src/qemu/qemu_driver.c:5662 +#: src/libxl/libxl_driver.c:734 src/qemu/qemu_driver.c:5668 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " @@ -10592,22 +10607,22 @@ "impossibile ripristinare il dominio '%s' uuid %s da un file che appartiene " "al dominio '%s' uuid %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:976 +#: src/libxl/libxl_driver.c:759 #, c-format msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:993 +#: src/libxl/libxl_driver.c:784 #, c-format msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:997 +#: src/libxl/libxl_driver.c:788 #, c-format msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1009 +#: src/libxl/libxl_driver.c:807 msgid "libxenlight failed to store userdata" msgstr "" @@ -10640,146 +10655,147 @@ msgid "failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1308 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1053 msgid "cannot create capabilities for libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1430 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1158 msgid "libxenlight state driver is not active" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1440 src/xen/xen_driver.c:396 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1168 src/xen/xen_driver.c:422 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1764 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1481 #, c-format msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1540 #, c-format msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1886 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1594 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1942 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1641 #, c-format msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1990 src/libxl/libxl_driver.c:2345 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2534 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1683 src/libxl/libxl_driver.c:2025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 #, c-format msgid "Failed to destroy domain '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2117 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1793 msgid "cannot set memory on an inactive domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2124 src/libxl/libxl_driver.c:2776 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1800 src/libxl/libxl_driver.c:2445 msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2140 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1816 #, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2161 src/qemu/qemu_driver.c:2241 -#: src/uml/uml_driver.c:1837 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#: src/uml/uml_driver.c:1838 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2170 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 #, c-format msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2232 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1913 #, c-format msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2300 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1974 #, c-format msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2308 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1982 #, c-format msgid "Failed to create domain save file '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2323 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1997 msgid "Failed to write save file header" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2329 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2003 msgid "Failed to write xml description" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2335 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2014 #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2355 src/libxl/libxl_driver.c:2462 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2036 src/libxl/libxl_driver.c:2143 msgid "cannot close file" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2372 src/libxl/libxl_driver.c:2432 -#: src/test/test_driver.c:1784 src/test/test_driver.c:1897 -#: src/xen/xen_driver.c:1172 src/xen/xen_driver.c:1295 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2054 src/libxl/libxl_driver.c:2115 +#: src/test/test_driver.c:2230 src/test/test_driver.c:2343 +#: src/xen/xen_driver.c:1198 src/xen/xen_driver.c:1321 msgid "xml modification unsupported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2514 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2194 #, c-format msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2525 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2209 #, c-format msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2555 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2235 #, c-format msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2602 src/qemu/qemu_driver.c:3257 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2285 src/qemu/qemu_driver.c:3273 +#: src/test/test_driver.c:6404 msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2747 src/libxl/libxl_driver.c:2898 -#: src/test/test_driver.c:2200 src/xen/xen_driver.c:1347 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2419 src/libxl/libxl_driver.c:2565 +#: src/test/test_driver.c:2646 src/xen/xen_driver.c:1373 #, c-format msgid "invalid flag combination: (0x%x)" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2752 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2424 msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2770 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2439 msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2782 src/xen/xend_internal.c:1806 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2451 src/xen/xend_internal.c:1817 #: src/xen/xm_internal.c:690 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2792 src/qemu/qemu_driver.c:4212 -#: src/xen/xend_internal.c:1811 src/xen/xm_internal.c:699 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2461 src/qemu/qemu_driver.c:4191 +#: src/xen/xend_internal.c:1822 src/xen/xm_internal.c:699 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -10787,12 +10803,12 @@ "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: " "%d > %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2828 src/libxl/libxl_driver.c:2837 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2497 src/libxl/libxl_driver.c:2506 #, c-format msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2579 msgid "domain is transient" msgstr "" @@ -10805,103 +10821,103 @@ msgid "Failed to delete vcpupin xml for vcpu '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2975 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2673 msgid "failed to update or add vcpupin xml" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2811 #, c-format msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3122 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2897 msgid "parsing xm config failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3349 src/qemu/qemu_driver.c:6259 -#: src/uml/uml_driver.c:2097 src/vmware/vmware_driver.c:730 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3108 src/qemu/qemu_driver.c:6273 +#: src/uml/uml_driver.c:2100 src/vmware/vmware_driver.c:762 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3361 src/qemu/qemu_driver.c:6284 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3120 src/qemu/qemu_driver.c:6298 msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3366 src/qemu/qemu_driver.c:6290 -#: tools/virsh-domain.c:3131 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:6304 +#: src/test/test_driver.c:3141 tools/virsh-domain.c:3193 msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3424 src/qemu/qemu_driver.c:6376 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6681 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3181 src/qemu/qemu_driver.c:6529 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:734 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3431 src/qemu/qemu_hotplug.c:77 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3441 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3198 #, c-format msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3482 src/qemu/qemu_hotplug.c:610 -#: src/uml/uml_driver.c:2144 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3239 src/qemu/qemu_hotplug.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:2147 msgid "disk source path is missing" msgstr "percorso dorgente del disco mancante" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3495 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3252 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3504 src/qemu/qemu_driver.c:6423 -#: src/uml/uml_driver.c:2213 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3261 src/qemu/qemu_hotplug.c:781 +#: src/uml/uml_driver.c:2216 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo." -#: src/libxl/libxl_driver.c:3510 src/qemu/qemu_driver.c:6429 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:787 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" "il tipo di dispositivo a disco '%s' non può essere collegato a caldo." -#: src/libxl/libxl_driver.c:3548 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3305 #, c-format msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3558 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3315 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3564 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3321 #, c-format msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3688 src/qemu/qemu_driver.c:6720 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3445 src/qemu/qemu_driver.c:6568 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3716 src/openvz/openvz_driver.c:2021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6979 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3473 src/openvz/openvz_driver.c:2021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6855 #, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3479 src/qemu/qemu_driver.c:6862 msgid "this disk doesn't support update" msgstr "" @@ -10909,64 +10925,64 @@ msgid "libxl_get_numainfo failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4116 src/nodeinfo.c:1492 src/nodeinfo.c:1679 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3875 src/nodeinfo.c:1684 src/nodeinfo.c:1838 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4232 src/qemu/qemu_driver.c:7506 -#: src/uml/uml_driver.c:2413 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3976 src/qemu/qemu_driver.c:7382 +#: src/uml/uml_driver.c:2416 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4247 src/qemu/qemu_driver.c:7521 -#: src/storage/storage_driver.c:1156 src/uml/uml_driver.c:2428 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3991 src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/storage/storage_driver.c:1155 src/uml/uml_driver.c:2431 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4329 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4070 #, c-format msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4385 src/libxl/libxl_driver.c:4469 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4118 src/libxl/libxl_driver.c:4199 msgid "Only 'credit' scheduler is supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4391 src/libxl/libxl_driver.c:4475 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4124 src/libxl/libxl_driver.c:4205 #, c-format msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4492 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4221 #, c-format msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2582 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4256 src/xen/xen_driver.c:2641 msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13934 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:14555 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13954 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4306 src/qemu/qemu_driver.c:14575 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4603 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4412 msgid "unable to get numa affinity" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4422 #, c-format msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:789 +#: src/libxl/libxl_conf.c:111 msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" msgstr "" @@ -10974,22 +10990,23 @@ msgid "libxl_get_cpu_topology failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:795 +#: src/libxl/libxl_conf.c:256 msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:783 src/storage/storage_backend.c:1546 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:200 +#: src/libxl/libxl_conf.c:265 src/libxl/libxl_conf.c:1047 +#: src/storage/storage_backend.c:1672 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:207 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/libxl/libxl_conf.c:314 +#: src/libxl/libxl_conf.c:462 #, c-format msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:322 +#: src/libxl/libxl_conf.c:470 #, c-format msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" msgstr "" @@ -10998,7 +11015,7 @@ msgid "unknown chrdev type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5263 +#: src/libxl/libxl_conf.c:560 src/qemu/qemu_command.c:6002 #, c-format msgid "unsupported chardev '%s'" msgstr "chardev '%s' non supportato" @@ -11011,22 +11028,22 @@ msgid "Parallel devices are not supported by libxl" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:494 src/libxl/libxl_conf.c:519 -#: src/libxl/libxl_conf.c:529 src/libxl/libxl_conf.c:541 +#: src/libxl/libxl_conf.c:749 src/libxl/libxl_conf.c:774 +#: src/libxl/libxl_conf.c:784 src/libxl/libxl_conf.c:796 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:551 +#: src/libxl/libxl_conf.c:806 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk driver %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:571 +#: src/libxl/libxl_conf.c:826 msgid "libxenlight does not support transient disks" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:640 +#: src/libxl/libxl_conf.c:903 #, c-format msgid "libxenlight does not support network device type %s" msgstr "" @@ -11050,7 +11067,7 @@ msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1320 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1123 msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" msgstr "" @@ -11059,7 +11076,7 @@ msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:758 +#: src/network/bridge_driver.c:843 #, c-format msgid "" "Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " @@ -11070,89 +11087,88 @@ "in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:833 +#: src/network/bridge_driver.c:918 msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:846 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "" "The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " "dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 +#: src/network/bridge_driver.c:944 msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1031 +#: src/network/bridge_driver.c:1116 #, c-format msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1061 src/network/bridge_driver.c:1067 -#: src/network/bridge_driver.c:1078 src/network/bridge_driver.c:1377 -#: src/network/bridge_driver.c:1383 +#: src/network/bridge_driver.c:1148 src/network/bridge_driver.c:1154 +#: src/network/bridge_driver.c:1165 src/network/bridge_driver.c:1465 +#: src/network/bridge_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1270 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1331 +#: src/network/bridge_driver.c:1419 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "Impossibile scrivere il file di config '%s' radvd" -#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#: src/network/bridge_driver.c:1457 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2180 +#: src/network/bridge_driver.c:1687 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "impossibile scrivere su %s per disabilitare IPv6 sul bridge %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2200 src/network/bridge_driver.c:2214 +#: src/network/bridge_driver.c:1707 src/network/bridge_driver.c:1721 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossibile disabilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2331 +#: src/network/bridge_driver.c:1740 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" "il bridge '%s' presenta una maschera di rete o un indirizzo IP non validi" -#: src/network/bridge_driver.c:2374 +#: src/network/bridge_driver.c:1783 #, c-format msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2492 +#: src/network/bridge_driver.c:1901 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding" -#: src/network/bridge_driver.c:2650 +#: src/network/bridge_driver.c:2061 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:2755 src/network/bridge_driver.c:3257 -#: src/network/bridge_driver.c:3321 src/network/bridge_driver.c:3459 -#: src/network/bridge_driver.c:3485 src/network/bridge_driver.c:3533 -#: src/network/bridge_driver.c:3597 src/network/bridge_driver.c:3625 +#: src/network/bridge_driver.c:2184 src/network/bridge_driver.c:2751 +#: src/network/bridge_driver.c:2823 src/network/bridge_driver.c:2981 +#: src/network/bridge_driver.c:3015 src/network/bridge_driver.c:3139 #: src/parallels/parallels_network.c:477 src/parallels/parallels_network.c:528 -#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3240 +#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3809 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:2781 src/network/bridge_driver.c:3838 -#: src/network/bridge_driver.c:4229 src/network/bridge_driver.c:4407 -#: src/network/bridge_driver.c:4560 src/parallels/parallels_network.c:501 +#: src/network/bridge_driver.c:2210 src/network/bridge_driver.c:3357 +#: src/network/bridge_driver.c:3742 src/network/bridge_driver.c:3933 +#: src/network/bridge_driver.c:4093 src/parallels/parallels_network.c:501 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'" @@ -11162,17 +11178,17 @@ msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3029 +#: src/network/bridge_driver.c:2499 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:2507 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3045 +#: src/network/bridge_driver.c:2515 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" @@ -11184,252 +11200,252 @@ "mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3063 +#: src/network/bridge_driver.c:2541 msgid "" "Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv4 address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3076 +#: src/network/bridge_driver.c:2554 msgid "" "Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv6 address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3120 +#: src/network/bridge_driver.c:2598 #, c-format msgid "" "network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " "one default is allowed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3138 +#: src/network/bridge_driver.c:2616 #, c-format msgid "" " element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " "configuration" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3494 +#: src/network/bridge_driver.c:3024 msgid "network is not active" msgstr "la rete non è attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:3573 src/test/test_driver.c:3370 +#: src/network/bridge_driver.c:3094 src/test/test_driver.c:3951 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/network/bridge_driver.c:3634 +#: src/network/bridge_driver.c:3148 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossibile impostare autostart per una rete transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:3649 +#: src/network/bridge_driver.c:3163 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:3656 src/storage/storage_driver.c:1163 +#: src/network/bridge_driver.c:3170 src/storage/storage_driver.c:1162 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:3748 +#: src/network/bridge_driver.c:3265 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3755 +#: src/network/bridge_driver.c:3272 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3776 +#: src/network/bridge_driver.c:3293 msgid "Direct mode types require interface names" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3929 +#: src/network/bridge_driver.c:3436 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a bridge " "device" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3960 src/network/bridge_driver.c:4120 +#: src/network/bridge_driver.c:3463 src/network/bridge_driver.c:3619 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3986 +#: src/network/bridge_driver.c:3489 #, c-format msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4010 +#: src/network/bridge_driver.c:3513 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " "Virtual Function via PCI passthrough" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4065 +#: src/network/bridge_driver.c:3564 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a macvtap " "device" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4078 +#: src/network/bridge_driver.c:3577 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4151 +#: src/network/bridge_driver.c:3650 #, c-format msgid "" "an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " "is not supported for this type of network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4157 +#: src/network/bridge_driver.c:3656 #, c-format msgid "" "an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " "supported for this type of connection" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4248 +#: src/network/bridge_driver.c:3761 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4260 src/network/bridge_driver.c:4440 +#: src/network/bridge_driver.c:3773 src/network/bridge_driver.c:3967 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4277 src/network/bridge_driver.c:4456 +#: src/network/bridge_driver.c:3790 src/network/bridge_driver.c:3983 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4294 +#: src/network/bridge_driver.c:3807 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4311 src/network/bridge_driver.c:4472 +#: src/network/bridge_driver.c:3824 src/network/bridge_driver.c:3999 msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4329 src/network/bridge_driver.c:4488 +#: src/network/bridge_driver.c:3842 src/network/bridge_driver.c:4015 #, c-format msgid "" "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4346 +#: src/network/bridge_driver.c:3859 #, c-format msgid "" "network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " "is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4428 +#: src/network/bridge_driver.c:3955 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4574 +#: src/network/bridge_driver.c:4107 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4596 +#: src/network/bridge_driver.c:4129 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4650 +#: src/network/bridge_driver.c:4183 #, c-format msgid "" "Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " "no inbound QoS set" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4670 +#: src/network/bridge_driver.c:4203 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " "network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4681 +#: src/network/bridge_driver.c:4214 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " "on network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4747 +#: src/network/bridge_driver.c:4280 #, c-format msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4755 +#: src/network/bridge_driver.c:4288 msgid "Could not generate next class ID" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2309 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:117 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1534 src/network/bridge_driver.c:1714 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:141 src/network/bridge_driver_linux.c:378 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1545 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:152 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1558 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:165 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:211 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1599 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:215 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1612 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:228 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1616 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:232 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1629 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:245 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1633 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:249 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" @@ -11453,54 +11469,54 @@ msgid "failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:389 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1736 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1790 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:453 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola ip6tables per bloccare il traffico in " "uscita da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1797 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:460 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola ip6tables per bloccare il traffico in " "ingresso per '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1805 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:468 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola ip6tables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 src/network/bridge_driver.c:1824 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:480 src/network/bridge_driver_linux.c:487 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola ip6tables per abilitare le richieste DNS da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1831 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:494 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1893 src/network/bridge_driver.c:1900 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:555 src/network/bridge_driver_linux.c:562 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" @@ -11512,35 +11528,35 @@ msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP replies to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1921 src/network/bridge_driver.c:1928 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:590 src/network/bridge_driver_linux.c:597 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1937 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:606 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste TFTP da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1946 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:615 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita " "da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1953 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:622 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in " "entrata su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1961 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:630 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" @@ -11555,14 +11571,14 @@ #: src/node_device/node_device_driver.c:311 #: src/node_device/node_device_driver.c:344 #: src/node_device/node_device_driver.c:382 -#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5329 -#: src/test/test_driver.c:5355 src/test/test_driver.c:5389 -#: src/test/test_driver.c:5420 +#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5910 +#: src/test/test_driver.c:5936 src/test/test_driver.c:5970 +#: src/test/test_driver.c:6001 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5364 +#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5945 msgid "no parent for this device" msgstr "nessun genitore per questo dispositivo" @@ -11570,7 +11586,7 @@ msgid "Could not get current time" msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente" -#: src/node_device/node_device_hal.c:657 +#: src/node_device/node_device_hal.c:658 #, c-format msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" msgstr "" @@ -11595,10 +11611,10 @@ msgid "libhal_get_all_devices failed" msgstr "libhal_get_all_devices fallita" -#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1258 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1650 src/qemu/qemu_migration.c:1681 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1687 src/qemu/qemu_migration.c:1763 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3137 +#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1296 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 src/qemu/qemu_migration.c:1726 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1732 src/qemu/qemu_migration.c:1808 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3236 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -11643,7 +11659,7 @@ msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" msgstr "Impossibile convertire '%s' a unsigned long long" -#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2251 +#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2318 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" msgstr "" @@ -11739,15 +11755,15 @@ msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" msgstr "udev_monitor_new_from_netlink ha ritornato NULL" -#: src/nodeinfo.c:70 +#: src/nodeinfo.c:68 msgid "Cannot obtain CPU count" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:913 +#: src/nodeinfo.c:93 msgid "cannot obtain memory size" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:611 +#: src/nodeinfo.c:137 src/nodeinfo.c:817 #, c-format msgid "nparams in %s must be equal to %d" msgstr "" @@ -11757,7 +11773,7 @@ msgid "sysctl failed for '%s'" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:687 +#: src/nodeinfo.c:163 src/nodeinfo.c:862 #, c-format msgid "Invalid cpuNum in %s" msgstr "" @@ -11767,60 +11783,60 @@ msgid "Field '%s' too long for destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:732 +#: src/nodeinfo.c:231 src/nodeinfo.c:908 #, c-format msgid "nparams in %s must be %d" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:129 src/nodeinfo.c:172 src/nodeinfo.c:870 src/nodeinfo.c:942 -#: src/nodeinfo.c:1001 src/uml/uml_driver.c:2507 src/util/vircommand.c:325 -#: src/util/virpci.c:1832 +#: src/nodeinfo.c:318 src/nodeinfo.c:361 src/nodeinfo.c:1070 +#: src/nodeinfo.c:1142 src/nodeinfo.c:1195 src/uml/uml_driver.c:2510 +#: src/util/vircommand.c:328 src/util/virpci.c:1895 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: src/nodeinfo.c:134 src/nodeinfo.c:178 +#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:367 #, c-format msgid "cannot read from %s" msgstr "impossibile leggere da %s" -#: src/nodeinfo.c:139 +#: src/nodeinfo.c:328 #, c-format msgid "could not convert '%s' to an integer" msgstr "impossibile convertire '%s' in un valore intero" -#: src/nodeinfo.c:260 +#: src/nodeinfo.c:450 #, c-format msgid "cannot opendir %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: src/nodeinfo.c:289 src/nodeinfo.c:349 src/nodeinfo.c:518 +#: src/nodeinfo.c:479 src/nodeinfo.c:539 src/nodeinfo.c:708 #, c-format msgid "problem reading %s" msgstr "preblemi di lettura per %s" -#: src/nodeinfo.c:324 +#: src/nodeinfo.c:514 msgid "CPU socket topology has changed" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:370 src/nodeinfo.c:580 +#: src/nodeinfo.c:560 src/nodeinfo.c:770 #, c-format msgid "problem closing %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:407 src/nodeinfo.c:430 src/nodeinfo.c:456 +#: src/nodeinfo.c:597 src/nodeinfo.c:620 src/nodeinfo.c:646 msgid "parsing cpu MHz from cpuinfo" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:544 +#: src/nodeinfo.c:734 msgid "no CPUs found" msgstr "nessuna CPU trovata" -#: src/nodeinfo.c:549 +#: src/nodeinfo.c:739 msgid "no sockets found" msgstr "nessun socket trovato" -#: src/nodeinfo.c:554 +#: src/nodeinfo.c:744 msgid "no threads found" msgstr "nessun thread trovato" @@ -11828,75 +11844,75 @@ msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:756 +#: src/nodeinfo.c:932 msgid "no prefix found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:775 +#: src/nodeinfo.c:951 msgid "Field kernel memory too long for destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:789 +#: src/nodeinfo.c:965 msgid "no available memory line found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:816 src/nodeinfo.c:1245 +#: src/nodeinfo.c:992 src/nodeinfo.c:1441 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:901 +#: src/nodeinfo.c:1102 src/nodeinfo.c:1109 msgid "cannot obtain CPU freq" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:924 +#: src/nodeinfo.c:1124 msgid "node info not implemented on this platform" msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma" -#: src/nodeinfo.c:952 +#: src/nodeinfo.c:1154 msgid "node CPU stats not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:987 +#: src/nodeinfo.c:1182 #, c-format msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1013 +#: src/nodeinfo.c:1209 msgid "node memory stats not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1044 +#: src/nodeinfo.c:1240 msgid "host cpu counting not supported on this node" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1054 +#: src/nodeinfo.c:1250 msgid "host cpu counting not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1093 +#: src/nodeinfo.c:1289 msgid "node cpumap not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1122 src/util/virutil.c:1554 +#: src/nodeinfo.c:1318 src/util/virutil.c:1600 #, c-format msgid "failed to set %s" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1152 +#: src/nodeinfo.c:1348 #, c-format msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1200 +#: src/nodeinfo.c:1396 msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1399 +#: src/nodeinfo.c:1591 msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:1501 src/nodeinfo.c:1516 +#: src/nodeinfo.c:1693 src/nodeinfo.c:1708 msgid "Cannot determine free memory" msgstr "" @@ -12015,9 +12031,9 @@ msgid "open(\"%s\")" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3000 src/qemu/qemu_driver.c:3652 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9180 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3016 src/qemu/qemu_driver.c:3685 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9269 #, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "impossibile chiudere %s" @@ -12052,135 +12068,136 @@ msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:212 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:215 msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:369 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:607 -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:658 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:366 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:605 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:655 msgid "no nwfilter with matching uuid" msgstr "nessun nwfilter con uuid corrispondente" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:398 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:395 #, c-format msgid "no nwfilter with matching name '%s'" msgstr "nessun nwfilter con nome '%s' corrispondente" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:617 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:615 msgid "nwfilter is in use" msgstr "nwfilter è in uso" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:269 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:272 #, c-format msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:305 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:308 msgid "buffer too small for IP address" msgstr "il buffer è troppo piccolo per l'indirizzo IP" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:319 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 msgid "buffer too small for IPv6 address" msgstr "il buffer è troppo piccolo per l'indirizzo IPv6" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:330 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:333 msgid "Buffer too small for MAC address" msgstr "Il buffer è troppo piccolo per l'indirizzo MAC" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:342 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:372 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:345 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:375 msgid "Buffer too small for uint8 type" msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint8" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:352 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:355 msgid "Buffer too small for uint32 type" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:362 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:365 msgid "Buffer too small for uint16 type" msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint16" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:380 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:383 msgid "Buffer to small for ipset name" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:412 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:415 msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:421 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:424 #, c-format msgid "Unhandled datatype %x" msgstr "Tipo di dati %x non gestiti" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1344 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1347 #, c-format msgid "cannot create rule since %s tool is missing." msgstr "impossibile creare la regola poichè non è presente lo strumento %s" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2062 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2065 msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." msgstr "" "impossibile creare la regola poichè non è presente lo strumento ebtables" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2163 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2166 #, c-format msgid "" "STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2730 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2733 msgid "illegal protocol type" msgstr "tipo di protocollo non permesso" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3244 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3341 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3475 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3247 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3344 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3478 msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." msgstr "" "impossibile creare le regole poichè non è presente lo strumento ebtables" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3303 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3451 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3521 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3306 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3454 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3524 msgid "Some rules could not be created." msgstr "Impossibile creare alcune regole." -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3626 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3629 #, c-format msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" msgstr "Per abilitare il filtro ip%stables per la VM eseguire 'echo 1 > %s'" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3948 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3951 #, c-format msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4088 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4091 msgid "error while executing CLI commands" msgstr "errore durante l'esecuzione dei comandi CLI" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4270 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4273 #, c-format msgid "Testing of ebtables command failed: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4287 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4290 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4357 #, c-format msgid "Testing of iptables command failed: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4304 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4307 #, c-format msgid "Testing of ip6tables command failed: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4324 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4327 #, c-format msgid "Call to utsname failed: %d" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4330 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4333 #, c-format msgid "Could not determine kernel version from string %s" msgstr "" @@ -12190,13 +12207,13 @@ msgid "Could not determine iptables version from string %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4366 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4412 msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" msgstr "" "impossibile individuare gli strumenti essenziali che supportano i firewall " "di ip(6)tables" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4373 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4419 msgid "firewall tools were not found or cannot be used" msgstr "" "gli strumenti del firewall non sono stati trovati o non possono essere usati" @@ -12209,45 +12226,45 @@ msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" msgstr "Impossibile aggiungere la variabile 'IP' alla mappa di hash" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:423 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:534 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:850 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:424 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:535 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:851 #, c-format msgid "Filter '%s' is in use." msgstr "Il filtro '%s' è in uso." -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:470 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:576 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:471 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:577 #, c-format msgid "referenced filter '%s' is missing" msgstr "il filtro '%s' con riferimenti è mancante" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:713 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:714 #, c-format msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:789 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:790 #, c-format msgid "" "Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " "elements: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:832 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1058 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1084 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1109 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:833 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1055 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1081 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1106 #, c-format msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%s'" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:843 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:844 #, c-format msgid "Could not find filter '%s'" msgstr "Impossibile trovare il filtro '%s'" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1187 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1184 #, c-format msgid "Failure while applying current filter on VM %s" msgstr "" @@ -12283,7 +12300,7 @@ msgstr "" "Il buffer di destinazione per linkdev ('%s') non è sufficientemente grande" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:775 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:776 msgid "" "IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " "learning support" @@ -12293,102 +12310,102 @@ msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "Impossibile estrarre la versione di vzctl" -#: src/openvz/openvz_conf.c:221 +#: src/openvz/openvz_conf.c:222 #, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'IP_ADDRESS' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:251 +#: src/openvz/openvz_conf.c:252 #, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:277 +#: src/openvz/openvz_conf.c:278 msgid "Too long network device name" msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:286 +#: src/openvz/openvz_conf.c:287 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" msgstr "ifname %s di rete troppo lungo per la destinazione" -#: src/openvz/openvz_conf.c:294 +#: src/openvz/openvz_conf.c:295 msgid "Too long bridge device name" msgstr "Nome dispositivo bridge troppo lungo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:303 +#: src/openvz/openvz_conf.c:304 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione" -#: src/openvz/openvz_conf.c:311 +#: src/openvz/openvz_conf.c:312 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "Lunghezza indirizzo MAC non valida" -#: src/openvz/openvz_conf.c:316 +#: src/openvz/openvz_conf.c:317 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" msgstr "Indirizzo MAC %s troppo lungo per la destinazione" -#: src/openvz/openvz_conf.c:321 +#: src/openvz/openvz_conf.c:322 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Indirizzo MAC errato" -#: src/openvz/openvz_conf.c:395 +#: src/openvz/openvz_conf.c:396 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:410 +#: src/openvz/openvz_conf.c:411 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'VE_PRIVATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:436 src/openvz/openvz_conf.c:487 -#: src/openvz/openvz_conf.c:509 +#: src/openvz/openvz_conf.c:437 src/openvz/openvz_conf.c:488 +#: src/openvz/openvz_conf.c:510 #, c-format msgid "Could not read '%s' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:445 msgid "Unable to parse quota" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, c-format msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:516 +#: src/openvz/openvz_conf.c:517 #, c-format msgid "" "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:579 src/openvz/openvz_conf.c:1159 +#: src/openvz/openvz_conf.c:580 src/openvz/openvz_conf.c:1160 #: src/openvz/openvz_driver.c:1931 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:601 src/parallels/parallels_driver.c:676 +#: src/openvz/openvz_conf.c:602 src/parallels/parallels_driver.c:676 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/openvz/openvz_conf.c:613 +#: src/openvz/openvz_conf.c:614 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:1014 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1015 #, c-format msgid "invalid uuid %s" msgstr "uuid %s non valido" -#: src/openvz/openvz_conf.c:1121 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1122 msgid "Failed to scan configuration directory" msgstr "Errore nella scansione della directory di configurazione" @@ -12420,32 +12437,24 @@ msgid "Can't set soft limit without hard limit" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2058 src/libxl/libxl_driver.c:2093 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 src/libxl/libxl_driver.c:2268 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2761 src/libxl/libxl_driver.c:2881 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2941 src/libxl/libxl_driver.c:3009 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3076 src/libxl/libxl_driver.c:3768 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3876 src/libxl/libxl_driver.c:3984 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4295 src/libxl/libxl_driver.c:4366 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4451 src/libxl/libxl_driver.c:4549 #: src/openvz/openvz_driver.c:273 src/openvz/openvz_driver.c:426 #: src/openvz/openvz_driver.c:474 src/openvz/openvz_driver.c:548 #: src/openvz/openvz_driver.c:592 src/openvz/openvz_driver.c:630 #: src/openvz/openvz_driver.c:673 src/openvz/openvz_driver.c:736 #: src/openvz/openvz_driver.c:1193 src/openvz/openvz_driver.c:1242 #: src/openvz/openvz_driver.c:1272 src/openvz/openvz_driver.c:1367 -#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1724 -#: src/uml/uml_driver.c:1862 src/uml/uml_driver.c:1911 -#: src/uml/uml_driver.c:1943 src/uml/uml_driver.c:2006 -#: src/uml/uml_driver.c:2088 src/uml/uml_driver.c:2375 -#: src/uml/uml_driver.c:2404 src/uml/uml_driver.c:2482 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2097 src/vbox/vbox_tmpl.c:2157 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5302 src/vbox/vbox_tmpl.c:5391 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5620 src/vbox/vbox_tmpl.c:8734 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9106 src/vmware/vmware_driver.c:394 -#: src/vmware/vmware_driver.c:467 src/vmware/vmware_driver.c:516 -#: src/vmware/vmware_driver.c:560 src/vmware/vmware_driver.c:923 -#: src/vmware/vmware_driver.c:1051 src/vmware/vmware_driver.c:1089 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/uml/uml_driver.c:1863 src/uml/uml_driver.c:1912 +#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/uml/uml_driver.c:2008 +#: src/uml/uml_driver.c:2091 src/uml/uml_driver.c:2378 +#: src/uml/uml_driver.c:2407 src/uml/uml_driver.c:2485 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2079 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5359 src/vbox/vbox_tmpl.c:5456 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5685 src/vbox/vbox_tmpl.c:8815 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9187 src/vmware/vmware_driver.c:426 +#: src/vmware/vmware_driver.c:499 src/vmware/vmware_driver.c:548 +#: src/vmware/vmware_driver.c:592 src/vmware/vmware_driver.c:955 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:1121 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" @@ -12460,8 +12469,8 @@ msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" #: src/openvz/openvz_driver.c:683 src/openvz/openvz_driver.c:746 -#: src/vmware/vmware_driver.c:403 src/vmware/vmware_driver.c:475 -#: src/vmware/vmware_driver.c:573 +#: src/vmware/vmware_driver.c:435 src/vmware/vmware_driver.c:507 +#: src/vmware/vmware_driver.c:605 msgid "domain is not in running state" msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione" @@ -12502,7 +12511,7 @@ msgid "Could not set UUID" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5094 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5148 msgid "current vcpu count must equal maximum" msgstr "" "il conteggio della vcpu corrente deve essere uguale al valore massimo" @@ -12525,7 +12534,7 @@ msgid "no domain with matching id" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:283 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:315 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" @@ -12533,7 +12542,7 @@ msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1231 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1236 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" @@ -12592,19 +12601,18 @@ msgid "Failed to set %s for %s: %d" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3340 src/openvz/openvz_driver.c:1975 -#: src/parallels/parallels_driver.c:67 src/parallels/parallels_driver.c:1142 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1371 src/test/test_driver.c:2155 -#: src/uml/uml_driver.c:1757 src/uml/uml_driver.c:1786 -#: src/uml/uml_driver.c:1822 src/uml/uml_driver.c:2187 -#: src/uml/uml_driver.c:2307 src/uml/uml_driver.c:2552 -#: src/vmware/vmware_driver.c:724 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1975 src/parallels/parallels_driver.c:67 +#: src/parallels/parallels_driver.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:1376 +#: src/test/test_driver.c:2601 src/uml/uml_driver.c:1758 +#: src/uml/uml_driver.c:1787 src/uml/uml_driver.c:1823 +#: src/uml/uml_driver.c:2190 src/uml/uml_driver.c:2310 +#: src/uml/uml_driver.c:2555 src/vmware/vmware_driver.c:756 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9434 -#: src/test/test_driver.c:2891 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9706 +#: src/test/test_driver.c:3439 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" @@ -12618,7 +12626,7 @@ msgid "Can't modify device type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_util.c:49 +#: src/openvz/openvz_util.c:50 msgid "Can't determine page size" msgstr "" @@ -12882,220 +12890,220 @@ msgid "pool '%s' not found" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:342 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:820 +#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:339 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:835 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/parallels/parallels_storage.c:181 +#: src/parallels/parallels_storage.c:178 msgid "Can't generate UUID" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:250 +#: src/parallels/parallels_storage.c:247 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/parallels/parallels_storage.c:265 +#: src/parallels/parallels_storage.c:262 msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:356 +#: src/parallels/parallels_storage.c:353 #, c-format msgid "cannot stat path '%s'" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:429 +#: src/parallels/parallels_storage.c:426 msgid "Failed to load pool configs" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:684 src/storage/storage_backend_fs.c:904 +#: src/parallels/parallels_storage.c:681 src/storage/storage_backend_fs.c:919 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" -#: src/parallels/parallels_storage.c:715 +#: src/parallels/parallels_storage.c:712 msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:706 -#: src/storage/storage_driver.c:925 +#: src/parallels/parallels_storage.c:766 src/storage/storage_driver.c:705 +#: src/storage/storage_driver.c:924 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:771 -#: src/storage/storage_driver.c:821 src/test/test_driver.c:4127 -#: src/test/test_driver.c:4298 src/test/test_driver.c:4334 -#: src/test/test_driver.c:4405 +#: src/parallels/parallels_storage.c:805 src/storage/storage_driver.c:770 +#: src/storage/storage_driver.c:820 src/test/test_driver.c:4708 +#: src/test/test_driver.c:4879 src/test/test_driver.c:4915 +#: src/test/test_driver.c:4986 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/parallels/parallels_storage.c:838 src/parallels/parallels_storage.c:875 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1022 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1057 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1099 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1294 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1335 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1474 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1532 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1577 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1616 src/storage/storage_driver.c:862 -#: src/storage/storage_driver.c:982 src/storage/storage_driver.c:1210 -#: src/storage/storage_driver.c:1252 src/storage/storage_driver.c:1307 -#: src/storage/storage_driver.c:1371 src/storage/storage_driver.c:1525 -#: src/storage/storage_driver.c:1661 src/storage/storage_driver.c:1667 -#: src/storage/storage_driver.c:1816 src/storage/storage_driver.c:1882 -#: src/storage/storage_driver.c:1951 src/storage/storage_driver.c:2255 -#: src/storage/storage_driver.c:2323 src/storage/storage_driver.c:2408 -#: src/storage/storage_driver.c:2468 src/storage/storage_driver.c:2519 -#: src/test/test_driver.c:4363 src/test/test_driver.c:4440 -#: src/test/test_driver.c:4595 src/test/test_driver.c:4631 -#: src/test/test_driver.c:4741 src/test/test_driver.c:4858 -#: src/test/test_driver.c:4936 src/test/test_driver.c:5033 -#: src/test/test_driver.c:5111 src/test/test_driver.c:5159 -#: src/test/test_driver.c:5199 +#: src/parallels/parallels_storage.c:835 src/parallels/parallels_storage.c:872 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1019 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1054 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1096 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1291 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1332 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1471 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1529 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1574 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1613 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:981 src/storage/storage_driver.c:1209 +#: src/storage/storage_driver.c:1251 src/storage/storage_driver.c:1306 +#: src/storage/storage_driver.c:1370 src/storage/storage_driver.c:1522 +#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1750 +#: src/storage/storage_driver.c:1756 src/storage/storage_driver.c:1917 +#: src/storage/storage_driver.c:1983 src/storage/storage_driver.c:2052 +#: src/storage/storage_driver.c:2363 src/storage/storage_driver.c:2431 +#: src/storage/storage_driver.c:2491 src/storage/storage_driver.c:2542 +#: src/test/test_driver.c:4944 src/test/test_driver.c:5021 +#: src/test/test_driver.c:5176 src/test/test_driver.c:5212 +#: src/test/test_driver.c:5322 src/test/test_driver.c:5439 +#: src/test/test_driver.c:5517 src/test/test_driver.c:5614 +#: src/test/test_driver.c:5692 src/test/test_driver.c:5740 +#: src/test/test_driver.c:5780 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1146 -#: src/test/test_driver.c:4562 +#: src/parallels/parallels_storage.c:988 src/storage/storage_driver.c:1145 +#: src/test/test_driver.c:5143 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1107 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1352 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1468 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1526 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1571 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1610 src/storage/storage_driver.c:1379 -#: src/storage/storage_driver.c:1678 src/storage/storage_driver.c:1824 -#: src/storage/storage_driver.c:1890 src/storage/storage_driver.c:1962 -#: src/storage/storage_driver.c:2263 src/storage/storage_driver.c:2334 -#: src/storage/storage_driver.c:2416 src/storage/storage_driver.c:2476 -#: src/storage/storage_driver.c:2527 src/test/test_driver.c:4749 -#: src/test/test_driver.c:4953 src/test/test_driver.c:5026 -#: src/test/test_driver.c:5104 src/test/test_driver.c:5152 -#: src/test/test_driver.c:5192 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1104 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1349 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1465 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1523 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1568 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1378 +#: src/storage/storage_driver.c:1533 src/storage/storage_driver.c:1767 +#: src/storage/storage_driver.c:1925 src/storage/storage_driver.c:1991 +#: src/storage/storage_driver.c:2063 src/storage/storage_driver.c:2371 +#: src/storage/storage_driver.c:2439 src/storage/storage_driver.c:2499 +#: src/storage/storage_driver.c:2550 src/test/test_driver.c:5330 +#: src/test/test_driver.c:5534 src/test/test_driver.c:5607 +#: src/test/test_driver.c:5685 src/test/test_driver.c:5733 +#: src/test/test_driver.c:5773 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1151 src/test/test_driver.c:4794 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1148 src/test/test_driver.c:5375 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/test/test_driver.c:4829 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1180 src/test/test_driver.c:5410 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1220 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1345 src/test/test_driver.c:4868 -#: src/test/test_driver.c:4946 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1217 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1342 src/test/test_driver.c:5449 +#: src/test/test_driver.c:5527 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1229 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1361 src/test/test_driver.c:4876 -#: src/test/test_driver.c:4962 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1226 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1358 src/test/test_driver.c:5457 +#: src/test/test_driver.c:5543 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1252 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1249 msgid "Can't create file with volume description" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:1416 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1413 #, c-format msgid "Can't remove file '%s'" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:122 src/phyp/phyp_driver.c:135 -#: src/phyp/phyp_driver.c:160 src/phyp/phyp_driver.c:173 -#: src/phyp/phyp_driver.c:680 src/phyp/phyp_driver.c:719 +#: src/phyp/phyp_driver.c:121 src/phyp/phyp_driver.c:134 +#: src/phyp/phyp_driver.c:159 src/phyp/phyp_driver.c:172 +#: src/phyp/phyp_driver.c:679 src/phyp/phyp_driver.c:718 msgid "unable to wait on libssh2 socket" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:406 +#: src/phyp/phyp_driver.c:405 #, c-format msgid "Cannot parse number from '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il numero da '%s'" -#: src/phyp/phyp_driver.c:437 src/phyp/phyp_driver.c:443 +#: src/phyp/phyp_driver.c:436 src/phyp/phyp_driver.c:442 msgid "Unable to write information to local file." msgstr "Impossibile scrivere le informazioni sul file locale" -#: src/phyp/phyp_driver.c:449 src/phyp/phyp_driver.c:727 +#: src/phyp/phyp_driver.c:448 src/phyp/phyp_driver.c:726 #, c-format msgid "Could not close %s" msgstr "Impossibile chiudere %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:508 +#: src/phyp/phyp_driver.c:507 #, c-format msgid "Failed to read from %s" msgstr "Impossibile eseguire la lettura da %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:774 +#: src/phyp/phyp_driver.c:773 msgid "Unable to determine number of domains." msgstr "Impossibile determinare il numero di domini." -#: src/phyp/phyp_driver.c:925 src/phyp/phyp_driver.c:1006 +#: src/phyp/phyp_driver.c:924 src/phyp/phyp_driver.c:1005 msgid "No authentication callback provided." msgstr "Nessun callback per l'autenticazione fornito." -#: src/phyp/phyp_driver.c:946 +#: src/phyp/phyp_driver.c:945 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "Errore durante l'acquisizione delle informazioni sull'indirizzo %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:963 +#: src/phyp/phyp_driver.c:962 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Connessione a %s fallita" -#: src/phyp/phyp_driver.c:983 +#: src/phyp/phyp_driver.c:982 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "Errore nella creazione della sessione SSH." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1025 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1024 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione fallita" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1081 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1080 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "Nome del server mancante nell'URI phyp://" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1112 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1111 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "Errore nel parsing di 'path'. Caratteri non validi." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1119 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1118 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Errore nell'apertura della sessione SSH." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1503 src/phyp/phyp_driver.c:1548 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1720 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1504 src/phyp/phyp_driver.c:1549 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1721 msgid "Unable to get VIOS profile name." msgstr "Impossibile ottenere il nome del profilo VIOS." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1543 src/phyp/phyp_driver.c:1685 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1544 src/phyp/phyp_driver.c:1686 msgid "Unable to get VIOS name" msgstr "Impossibile ottenere il nome VIOS" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1553 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1554 msgid "Unable to get free slot number" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1695 src/phyp/phyp_driver.c:1699 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1696 src/phyp/phyp_driver.c:1700 msgid "Unable to create new virtual adapter" msgstr "Impossibile creare un nuovo adattatore virtuale" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1779 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1780 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " "support to enable this feature." @@ -13103,129 +13111,129 @@ "Probabilmente non hai installato IBM Tool nel tuo LPAR. Contatta il servizio " "di supporto per abilitare questa funzione." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1910 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1911 #, c-format msgid "Unable to create Volume: %s" msgstr "Impossibile creare il volume: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1960 src/phyp/phyp_driver.c:2213 -#: src/phyp/phyp_driver.c:2652 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1961 src/phyp/phyp_driver.c:2214 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2653 msgid "Unable to determine storage pool's name." msgstr "Impossibile determinare il nome degli storage pool." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1965 src/phyp/phyp_driver.c:2657 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1966 src/phyp/phyp_driver.c:2658 msgid "Unable to determine storage pool's uuid." msgstr "Impossibile determinare l'uuid degli storage pool." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1971 src/phyp/phyp_driver.c:2663 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1972 src/phyp/phyp_driver.c:2664 msgid "Unable to determine storage pools's size." msgstr "Impossibile determinare la dimensione degli storage pool." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1984 src/phyp/phyp_driver.c:2676 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1985 src/phyp/phyp_driver.c:2677 msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." msgstr "" "Impossibile determinare l'adattatore del sorgente del pool di storage." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1989 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1990 msgid "Error parsing volume XML." msgstr "Errore nel parsing dell'XML del volume." -#: src/phyp/phyp_driver.c:1995 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1996 msgid "StoragePool name already exists." msgstr "Nome dello storage pool già esistente." -#: src/phyp/phyp_driver.c:2004 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2005 msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2009 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2010 msgid "Capacity cannot be empty." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2184 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2185 msgid "Unable to determine storage sp's name." msgstr "Impossibile determinare il nome di sp per lo storage." -#: src/phyp/phyp_driver.c:2189 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2190 msgid "Unable to determine storage sp's uuid." msgstr "Impossibile determinare l'uuid di sp per lo storage." -#: src/phyp/phyp_driver.c:2194 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2195 msgid "Unable to determine storage sps's size." msgstr "Impossibile determinare la dimensione di sps per lo storage." -#: src/phyp/phyp_driver.c:2206 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2207 msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." msgstr "Impossibile determinare l'adattatore del sorgente di sps di storage." -#: src/phyp/phyp_driver.c:2404 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2405 #, c-format msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2434 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2435 msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2450 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2451 #, c-format msgid "Unable to create Storage Pool: %s" msgstr "Impossibile creare lo storage pool: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3245 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3246 msgid "Unable to determine domain's name." msgstr "Impossibile determinare il nome del dominio." -#: src/phyp/phyp_driver.c:3250 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3251 msgid "Unable to generate random uuid." msgstr "Impossibile generare un uuid random." -#: src/phyp/phyp_driver.c:3256 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3257 msgid "Unable to determine domain's max memory." msgstr "Impossibile determinare la memoria massima del dominio." -#: src/phyp/phyp_driver.c:3262 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3263 msgid "Unable to determine domain's memory." msgstr "Impossibile determinare la memoria del dominio." -#: src/phyp/phyp_driver.c:3268 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3269 msgid "Unable to determine domain's CPU." msgstr "Impossibile determinare la CPU del dominio." -#: src/phyp/phyp_driver.c:3471 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3472 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3478 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3479 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3485 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3486 msgid "Domain XML must contain at least one element." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3491 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3492 msgid "Field under on the domain XML file is missing." msgstr "" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3507 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3508 #, c-format msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" msgstr "Impossibile creare LPAR. Motivo: '%s'" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3512 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3513 msgid "Unable to add LPAR to the table" msgstr "Impossibile aggiungere LPAR alla tabella" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3616 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3617 msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." msgstr "" "Stai cercando di impostare un numero di CPU maggiore del numero massimo " "permesso." -#: src/phyp/phyp_driver.c:3640 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3641 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " "support to enable this feature." @@ -13233,198 +13241,198 @@ "Probabilmente non hai installato IBM Tools in LPAR. Contattare il supporto " "per abilitare questa funzione." -#: src/qemu/qemu_agent.c:179 src/qemu/qemu_command.c:240 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:270 +#: src/qemu/qemu_agent.c:180 src/qemu/qemu_command.c:242 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:280 msgid "failed to create socket" msgstr "impossibile creare il socket" -#: src/qemu/qemu_agent.c:185 src/qemu/qemu_monitor.c:738 +#: src/qemu/qemu_agent.c:186 src/qemu/qemu_monitor.c:801 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu/qemu_agent.c:192 src/qemu/qemu_agent.c:258 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:733 +#: src/qemu/qemu_agent.c:193 src/qemu/qemu_agent.c:259 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:796 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu/qemu_agent.c:201 +#: src/qemu/qemu_agent.c:202 #, c-format msgid "Agent path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:227 src/qemu/qemu_monitor.c:296 +#: src/qemu/qemu_agent.c:228 src/qemu/qemu_monitor.c:306 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "errore nella connessione al socket monitor" -#: src/qemu/qemu_agent.c:234 src/qemu/qemu_monitor.c:303 +#: src/qemu/qemu_agent.c:235 src/qemu/qemu_monitor.c:313 msgid "monitor socket did not show up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:252 src/qemu/qemu_monitor.c:321 +#: src/qemu/qemu_agent.c:253 src/qemu/qemu_monitor.c:331 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu/qemu_agent.c:314 src/qemu/qemu_monitor_json.c:162 +#: src/qemu/qemu_agent.c:315 src/qemu/qemu_monitor_json.c:164 #, c-format msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:345 src/qemu/qemu_monitor_json.c:183 +#: src/qemu/qemu_agent.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:185 #, c-format msgid "Unexpected JSON reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:349 src/qemu/qemu_monitor_json.c:187 +#: src/qemu/qemu_agent.c:350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:189 #, c-format msgid "Unknown JSON reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:414 +#: src/qemu/qemu_agent.c:415 #, c-format msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:461 +#: src/qemu/qemu_agent.c:462 msgid "Cannot check socket connection status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:467 +#: src/qemu/qemu_agent.c:468 msgid "Cannot connect to agent socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:497 src/qemu/qemu_monitor.c:477 +#: src/qemu/qemu_agent.c:498 src/qemu/qemu_monitor.c:516 msgid "Unable to write to monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:535 src/qemu/qemu_monitor.c:515 +#: src/qemu/qemu_agent.c:536 src/qemu/qemu_monitor.c:554 msgid "Unable to read from monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:590 src/qemu/qemu_monitor.c:580 +#: src/qemu/qemu_agent.c:591 src/qemu/qemu_monitor.c:620 #, c-format msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:630 src/qemu/qemu_monitor.c:615 +#: src/qemu/qemu_agent.c:631 src/qemu/qemu_monitor.c:656 msgid "End of file from monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:638 src/qemu/qemu_monitor.c:623 +#: src/qemu/qemu_agent.c:639 src/qemu/qemu_monitor.c:665 msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:644 src/qemu/qemu_monitor.c:629 +#: src/qemu/qemu_agent.c:645 src/qemu/qemu_monitor.c:671 #, c-format msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:658 src/qemu/qemu_monitor.c:643 +#: src/qemu/qemu_agent.c:659 src/qemu/qemu_monitor.c:705 msgid "Error while processing monitor IO" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:715 src/qemu/qemu_monitor.c:702 +#: src/qemu/qemu_agent.c:716 src/qemu/qemu_monitor.c:763 msgid "EOF notify callback must be supplied" msgstr "fornire un callback per la notifica EOF" -#: src/qemu/qemu_agent.c:728 src/qemu/qemu_monitor.c:720 +#: src/qemu/qemu_agent.c:729 src/qemu/qemu_monitor.c:782 msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "impossibile inizializzare la condizione del monitor" -#: src/qemu/qemu_agent.c:747 src/qemu/qemu_monitor.c:803 +#: src/qemu/qemu_agent.c:748 src/qemu/qemu_monitor.c:867 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s" -#: src/qemu/qemu_agent.c:768 src/qemu/qemu_monitor.c:755 +#: src/qemu/qemu_agent.c:769 src/qemu/qemu_monitor.c:818 msgid "unable to register monitor events" msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor" -#: src/qemu/qemu_agent.c:867 +#: src/qemu/qemu_agent.c:868 msgid "Guest agent not available for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:871 +#: src/qemu/qemu_agent.c:872 msgid "Unable to wait on agent monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:940 src/qemu/qemu_agent.c:1007 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 +#: src/qemu/qemu_agent.c:939 src/qemu/qemu_agent.c:1004 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:275 msgid "Missing monitor reply object" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:947 +#: src/qemu/qemu_agent.c:946 msgid "Malformed return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:954 +#: src/qemu/qemu_agent.c:953 #, c-format msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1106 src/qemu/qemu_agent.c:1124 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1103 src/qemu/qemu_agent.c:1121 #, c-format msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1110 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1107 #, c-format msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1156 src/qemu/qemu_monitor_json.c:424 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1153 src/qemu/qemu_monitor_json.c:426 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1214 src/qemu/qemu_monitor_json.c:487 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1211 src/qemu/qemu_monitor_json.c:489 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "tipo di dati '%c' non supportati per l'arg '%s'" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1317 src/qemu/qemu_agent.c:1355 -#: src/qemu/qemu_agent.c:1590 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1314 src/qemu/qemu_agent.c:1352 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1587 msgid "malformed return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1410 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1407 #, c-format msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1481 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1478 msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1487 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1484 msgid "guest-get-vcpus return information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1502 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1499 msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1509 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1506 msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1515 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1512 msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1522 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1519 msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4112 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1620 msgid "Invalid data provided by guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4120 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1628 msgid "guest agent reports less cpu than requested" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4127 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1635 msgid "Cannot offline enough CPUs" msgstr "" @@ -13445,167 +13453,167 @@ "impossibile aggiungere la regola ebtables per abilitare l'instradamento a " "'%s'" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:439 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:456 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1160 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1179 msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1304 src/util/virdnsmasq.c:688 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1323 src/util/virdnsmasq.c:688 #, c-format msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1526 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1575 msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1580 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1629 msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1697 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1747 #, c-format msgid "Cannot find suitable emulator for %s" msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %s" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2009 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2059 msgid "unable to probe for add-fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2442 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2501 #, c-format msgid "Unknown QEMU arch %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2634 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2745 #, c-format msgid "Failed to kill process %lld: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2661 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2772 #, c-format msgid "Cannot check QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2672 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2783 #, c-format msgid "QEMU binary %s is not executable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:388 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:391 msgid "Block I/O tuning is not available on this host" msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:424 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:591 src/qemu/qemu_cgroup.c:831 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:625 src/qemu/qemu_cgroup.c:868 msgid "failed to convert cpu mask" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:615 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:649 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:732 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:769 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:857 src/qemu/qemu_cgroup.c:937 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:894 src/qemu/qemu_cgroup.c:974 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:265 +#: src/qemu/qemu_command.c:267 msgid "failed to retrieve file descriptor for interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:384 +#: src/qemu/qemu_command.c:386 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:458 +#: src/qemu/qemu_command.c:487 msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:470 +#: src/qemu/qemu_command.c:499 msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio" -#: src/qemu/qemu_command.c:488 +#: src/qemu/qemu_command.c:517 msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" msgstr "vhost-net è stato richiesto per una interfaccia ma non è disponibile" -#: src/qemu/qemu_command.c:539 +#: src/qemu/qemu_command.c:568 #, c-format msgid "" "PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " "domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:620 +#: src/qemu/qemu_command.c:649 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_command.c:649 +#: src/qemu/qemu_command.c:681 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:672 +#: src/qemu/qemu_command.c:704 msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:680 +#: src/qemu/qemu_command.c:712 msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:691 +#: src/qemu/qemu_command.c:723 msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:698 src/qemu/qemu_command.c:4194 +#: src/qemu/qemu_command.c:730 src/qemu/qemu_command.c:4846 #, c-format msgid "Unsupported controller model: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:712 +#: src/qemu/qemu_command.c:744 msgid "Unable to determine model for scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:795 +#: src/qemu/qemu_command.c:828 msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "" "Impossibile determinare l'indice del dispositivo per il dispositivo di rete" -#: src/qemu/qemu_command.c:819 +#: src/qemu/qemu_command.c:852 msgid "Unable to determine device index for hostdev device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:844 +#: src/qemu/qemu_command.c:877 msgid "Unable to determine device index for redirected device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:891 +#: src/qemu/qemu_command.c:932 msgid "Unable to determine device index for character device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1088 +#: src/qemu/qemu_command.c:1130 #, c-format msgid "The CCW devno '%s' is in use already " msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1099 +#: src/qemu/qemu_command.c:1141 msgid "There are no more free CCW devnos." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1338 +#: src/qemu/qemu_command.c:1395 #, c-format msgid "spapr-vio address %#llx already in use" msgstr "" @@ -13636,7 +13644,7 @@ "capability, which is not provided by bus %.4x:%.2x" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1449 src/qemu/qemu_command.c:2014 +#: src/qemu/qemu_command.c:1570 src/qemu/qemu_command.c:2249 msgid "No PCI buses available" msgstr "" @@ -13665,12 +13673,12 @@ msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1524 +#: src/qemu/qemu_command.c:1651 #, c-format msgid "Invalid PCI controller model %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1559 +#: src/qemu/qemu_command.c:1686 msgid "" "Cannot automatically add a new PCI bus for a device requiring a slot other " "than standard PCI." @@ -13680,11 +13688,11 @@ msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1752 +#: src/qemu/qemu_command.c:1942 msgid "PCI bridges are not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1843 +#: src/qemu/qemu_command.c:2039 #, c-format msgid "Inappropriate new pci controller index %zu not found in addrs" msgstr "" @@ -13708,7 +13716,7 @@ "device on function 0)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1957 +#: src/qemu/qemu_command.c:2170 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" "Sono supportati solo gli indirizzi del dispositivo PCI con function=0" @@ -13717,19 +13725,19 @@ msgid "No more available PCI slots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2138 +#: src/qemu/qemu_command.c:2398 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "Il controller IDE primario deve avere indirizzo PCI 0:0:1.1" -#: src/qemu/qemu_command.c:2158 +#: src/qemu/qemu_command.c:2418 msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2201 +#: src/qemu/qemu_command.c:2467 msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2214 +#: src/qemu/qemu_command.c:2483 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "La scheda grafica primaria deve avere indirizzo PCI 0:0:2.0" @@ -13745,11 +13753,11 @@ msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2433 +#: src/qemu/qemu_command.c:2909 msgid "virtio only support device address type 'PCI'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2481 src/qemu/qemu_command.c:4744 +#: src/qemu/qemu_command.c:2972 src/qemu/qemu_command.c:5455 msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'" msgstr "" @@ -13766,28 +13774,28 @@ "Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2529 +#: src/qemu/qemu_command.c:3056 msgid "" "Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2535 +#: src/qemu/qemu_command.c:3062 msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2554 +#: src/qemu/qemu_command.c:3081 msgid "Multiple PCI buses are not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2597 +#: src/qemu/qemu_command.c:3128 msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2602 +#: src/qemu/qemu_command.c:3133 msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2641 +#: src/qemu/qemu_command.c:3172 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" @@ -13813,27 +13821,27 @@ "could not get value of the secret for username '%s' using usage value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2907 +#: src/qemu/qemu_command.c:3387 #, c-format msgid "Invalid transport/scheme '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2917 +#: src/qemu/qemu_command.c:3397 #, c-format msgid "Invalid %s transport type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2939 +#: src/qemu/qemu_command.c:3419 #, c-format msgid "Invalid query parameter '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3005 +#: src/qemu/qemu_command.c:3485 #, c-format msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3044 +#: src/qemu/qemu_command.c:3524 #, c-format msgid "cannot parse nbd filename '%s'" msgstr "impossibile analizzare il nome del file nbd '%s'" @@ -13848,11 +13856,11 @@ msgid "protocol '%s' accepts only one host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3210 +#: src/qemu/qemu_command.c:3657 msgid "socket attribute required for unix transport" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3218 +#: src/qemu/qemu_command.c:3667 #, c-format msgid "nbd does not support transport '%s'" msgstr "" @@ -13865,161 +13873,160 @@ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2716 +#: src/qemu/qemu_command.c:3771 #, c-format msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3305 src/qemu/qemu_command.c:3684 -#: src/qemu/qemu_command.c:7754 src/uml/uml_conf.c:408 +#: src/qemu/qemu_command.c:3934 src/qemu/qemu_command.c:4292 +#: src/qemu/qemu_command.c:8637 src/uml/uml_conf.c:408 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:3313 +#: src/qemu/qemu_command.c:3942 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco scsi" -#: src/qemu/qemu_command.c:3322 +#: src/qemu/qemu_command.c:3951 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "il controller SCSI supporta solo 1 bus" -#: src/qemu/qemu_command.c:3332 +#: src/qemu/qemu_command.c:3961 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco ide" -#: src/qemu/qemu_command.c:3338 src/qemu/qemu_command.c:3354 +#: src/qemu/qemu_command.c:3967 src/qemu/qemu_command.c:3983 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "È supportato solo 1 controller %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:3348 +#: src/qemu/qemu_command.c:3977 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc" -#: src/qemu/qemu_command.c:3360 +#: src/qemu/qemu_command.c:3989 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "È supportato solo 1 bus %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:3365 +#: src/qemu/qemu_command.c:3994 msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3392 src/qemu/qemu_command.c:7763 +#: src/qemu/qemu_command.c:4027 src/qemu/qemu_command.c:8646 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "tipo di driver disco non supportato per '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3239 src/qemu/qemu_command.c:3398 -#: src/qemu/qemu_command.c:7769 +#: src/qemu/qemu_command.c:4034 src/qemu/qemu_command.c:8652 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "impossibile creare dischi FAT virtuali in modalità lettura-scrittura" -#: src/qemu/qemu_command.c:3250 +#: src/qemu/qemu_command.c:4049 msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3450 src/qemu/qemu_command.c:7723 +#: src/qemu/qemu_command.c:4050 src/qemu/qemu_command.c:8606 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3498 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1236 +#: src/qemu/qemu_command.c:4105 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1242 msgid "transient disks not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3537 +#: src/qemu/qemu_command.c:4144 msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3543 +#: src/qemu/qemu_command.c:4150 msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3562 +#: src/qemu/qemu_command.c:4169 msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3573 +#: src/qemu/qemu_command.c:4180 msgid "discard is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3609 +#: src/qemu/qemu_command.c:4216 msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "modalità aio del disco non supportata con questo binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:3624 src/qemu/qemu_driver.c:14978 +#: src/qemu/qemu_command.c:4231 src/qemu/qemu_driver.c:15592 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3692 +#: src/qemu/qemu_command.c:4300 msgid "Only ide and scsi disk support wwn" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3700 +#: src/qemu/qemu_command.c:4308 msgid "Only scsi disk supports vendor and product" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3711 +#: src/qemu/qemu_command.c:4319 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3718 +#: src/qemu/qemu_command.c:4326 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3724 +#: src/qemu/qemu_command.c:4332 msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3729 +#: src/qemu/qemu_command.c:4337 msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3734 +#: src/qemu/qemu_command.c:4342 msgid "Setting wwn is not supported for lun device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3739 +#: src/qemu/qemu_command.c:4347 msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3749 src/qemu/qemu_command.c:3880 +#: src/qemu/qemu_command.c:4357 src/qemu/qemu_command.c:4488 msgid "target must be 0 for ide controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3756 +#: src/qemu/qemu_command.c:4364 msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3778 +#: src/qemu/qemu_command.c:4386 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3787 +#: src/qemu/qemu_command.c:4395 msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3798 +#: src/qemu/qemu_command.c:4406 msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3812 +#: src/qemu/qemu_command.c:4420 msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3838 +#: src/qemu/qemu_command.c:4446 msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3846 +#: src/qemu/qemu_command.c:4454 msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3875 +#: src/qemu/qemu_command.c:4483 msgid "bus must be 0 for ide controller" msgstr "" @@ -14027,7 +14034,7 @@ msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3931 +#: src/qemu/qemu_command.c:4563 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "bus del disco '%s' non supportato con l'impostazione del dispositivo" @@ -14037,40 +14044,40 @@ "This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3982 +#: src/qemu/qemu_command.c:4630 msgid "only supports mount filesystem type" msgstr "supporta solo il tipo di filesystem mount" -#: src/qemu/qemu_command.c:3988 +#: src/qemu/qemu_command.c:4636 msgid "Filesystem driver type not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4007 +#: src/qemu/qemu_command.c:4655 msgid "only supports passthrough accessmode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4017 +#: src/qemu/qemu_command.c:4665 msgid "filesystem writeout not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4030 +#: src/qemu/qemu_command.c:4678 msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4057 +#: src/qemu/qemu_command.c:4706 msgid "can only passthrough directories" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4132 src/qemu/qemu_command.c:4711 +#: src/qemu/qemu_command.c:4781 src/qemu/qemu_command.c:5421 #, c-format msgid "%s not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4163 +#: src/qemu/qemu_command.c:4812 msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4246 +#: src/qemu/qemu_command.c:4901 msgid "PCI bridge index should be > 0" msgstr "" @@ -14088,38 +14095,38 @@ msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4263 +#: src/qemu/qemu_command.c:4933 #, c-format msgid "Unknown controller type: %s" msgstr "Tipo di controller sconosciuto: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4347 +#: src/qemu/qemu_command.c:5021 msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4352 +#: src/qemu/qemu_command.c:5026 msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4409 src/xenxs/xen_sxpr.c:1881 +#: src/qemu/qemu_command.c:5088 src/xenxs/xen_sxpr.c:1881 #, c-format msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4534 src/qemu/qemu_command.c:8449 +#: src/qemu/qemu_command.c:5214 src/qemu/qemu_command.c:9328 msgid "missing watchdog model" msgstr "modello watchdog mancante" -#: src/qemu/qemu_command.c:4570 +#: src/qemu/qemu_command.c:5254 #, c-format msgid "memballoon unsupported with address type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4602 +#: src/qemu/qemu_command.c:5286 msgid "nvram address type must be spaprvio" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4653 src/qemu/qemu_command.c:8411 +#: src/qemu/qemu_command.c:5349 src/qemu/qemu_command.c:9289 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" @@ -14128,27 +14135,27 @@ "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4737 src/qemu/qemu_command.c:8246 +#: src/qemu/qemu_command.c:5448 src/qemu/qemu_command.c:9125 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "tipo di video %s non supportato con QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4750 src/qemu/qemu_command.c:8308 -#: src/qemu/qemu_command.c:8337 +#: src/qemu/qemu_command.c:5461 src/qemu/qemu_command.c:9187 +#: src/qemu/qemu_command.c:9216 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "attualmente è supportata solo una scheda video" -#: src/qemu/qemu_command.c:4762 src/qemu/qemu_command.c:8263 +#: src/qemu/qemu_command.c:5473 src/qemu/qemu_command.c:9142 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4768 src/qemu/qemu_command.c:8269 +#: src/qemu/qemu_command.c:5479 src/qemu/qemu_command.c:9148 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4812 +#: src/qemu/qemu_command.c:5523 #, c-format msgid "Failed opening %s" msgstr "Impossibile aprire %s" @@ -14158,57 +14165,57 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4882 +#: src/qemu/qemu_command.c:5608 #, c-format msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4889 +#: src/qemu/qemu_command.c:5615 msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4901 +#: src/qemu/qemu_command.c:5627 msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4939 +#: src/qemu/qemu_command.c:5665 msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4971 src/qemu/qemu_command.c:5052 +#: src/qemu/qemu_command.c:5698 src/qemu/qemu_command.c:5780 msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "" "il dispositivo host USB non è in possesso delle informazioni sul bus/device" -#: src/qemu/qemu_command.c:5009 +#: src/qemu/qemu_command.c:5737 #, c-format msgid "hub type %s not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5016 +#: src/qemu/qemu_command.c:5744 msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5045 +#: src/qemu/qemu_command.c:5773 msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5087 +#: src/qemu/qemu_command.c:5816 msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5123 +#: src/qemu/qemu_command.c:5852 msgid "" "target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5130 +#: src/qemu/qemu_command.c:5859 msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5254 +#: src/qemu/qemu_command.c:5983 msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" msgstr "spicevmc non supportato in questo binario di QEMU" @@ -14216,21 +14223,21 @@ msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5391 +#: src/qemu/qemu_command.c:6133 msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5403 +#: src/qemu/qemu_command.c:6145 msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "" "il dispositivo seriale virtio presenta un tipo di indirizzo non valido" -#: src/qemu/qemu_command.c:5420 +#: src/qemu/qemu_command.c:6163 #, c-format msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" msgstr "Nome destinazione spicevmc '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:5464 +#: src/qemu/qemu_command.c:6207 msgid "Cannot use slcp with devices other than console" msgstr "" @@ -14238,85 +14245,85 @@ msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5512 +#: src/qemu/qemu_command.c:6255 msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5552 +#: src/qemu/qemu_command.c:6296 #, c-format msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5627 +#: src/qemu/qemu_command.c:6374 #, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5647 +#: src/qemu/qemu_command.c:6394 #, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5793 src/qemu/qemu_command.c:7226 +#: src/qemu/qemu_command.c:6544 src/qemu/qemu_command.c:8040 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:5807 +#: src/qemu/qemu_command.c:6558 #, c-format msgid "unsupported rtc timer track '%s'" msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:5831 +#: src/qemu/qemu_command.c:6582 #, c-format msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolocy timer rtc '%s non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:5898 +#: src/qemu/qemu_command.c:6648 msgid "CPU specification not supported by hypervisor" msgstr "specifiche della CPU non supportate dall'hypervisor" -#: src/qemu/qemu_command.c:5915 +#: src/qemu/qemu_command.c:6665 #, c-format msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5919 +#: src/qemu/qemu_command.c:6669 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "CPU del guest non compatibile con la CPU dell'host" -#: src/qemu/qemu_command.c:5941 +#: src/qemu/qemu_command.c:6694 #, c-format msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5947 +#: src/qemu/qemu_command.c:6700 #, c-format msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6106 +#: src/qemu/qemu_command.c:6875 msgid "the QEMU binary does not support kqemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6119 +#: src/qemu/qemu_command.c:6888 msgid "the QEMU binary does not support kvm" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6130 +#: src/qemu/qemu_command.c:6899 #, c-format msgid "the QEMU binary does not support %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6168 src/qemu/qemu_command.c:6203 +#: src/qemu/qemu_command.c:6937 src/qemu/qemu_command.c:6972 msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6175 src/qemu/qemu_command.c:6218 +#: src/qemu/qemu_command.c:6944 src/qemu/qemu_command.c:6987 msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6262 +#: src/qemu/qemu_command.c:7031 msgid "" "setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " "binary" @@ -14324,58 +14331,58 @@ "una impostazione del conteggio della vcpu corrente più bassa rispetto al " "valore massimo, non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:6299 +#: src/qemu/qemu_command.c:7069 msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6341 +#: src/qemu/qemu_command.c:7110 msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6366 src/qemu/qemu_command.c:6520 +#: src/qemu/qemu_command.c:7135 src/qemu/qemu_command.c:7299 msgid "network-based listen not possible, network driver not present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6372 src/qemu/qemu_command.c:6526 +#: src/qemu/qemu_command.c:7141 src/qemu/qemu_command.c:7305 #, c-format msgid "listen network '%s' had no usable address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6407 +#: src/qemu/qemu_command.c:7176 msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6417 +#: src/qemu/qemu_command.c:7186 msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6489 +#: src/qemu/qemu_command.c:7258 msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:6499 +#: src/qemu/qemu_command.c:7268 msgid "" "spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6586 +#: src/qemu/qemu_command.c:7365 msgid "" "spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6597 +#: src/qemu/qemu_command.c:7376 msgid "" "spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not " "provided" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6610 +#: src/qemu/qemu_command.c:7389 msgid "" "spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not " "provided" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6619 +#: src/qemu/qemu_command.c:7398 msgid "" "spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not " "provided" @@ -14385,102 +14392,102 @@ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6688 +#: src/qemu/qemu_command.c:7476 #, c-format msgid "sdl not supported by '%s'" msgstr "sdl non supportato da '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6724 +#: src/qemu/qemu_command.c:7512 #, c-format msgid "unsupported graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:6769 src/qemu/qemu_hotplug.c:728 +#: src/qemu/qemu_command.c:7557 src/qemu/qemu_hotplug.c:867 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7030 +#: src/qemu/qemu_command.c:7838 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "il filesystem hugetlbfs non è montato" -#: src/qemu/qemu_command.c:7035 +#: src/qemu/qemu_command.c:7843 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" "le hugepage sono disabilitate dalla configurazione dell'amministratore" -#: src/qemu/qemu_command.c:7040 +#: src/qemu/qemu_command.c:7848 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7050 +#: src/qemu/qemu_command.c:7858 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7084 +#: src/qemu/qemu_command.c:7892 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7097 +#: src/qemu/qemu_command.c:7905 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "il binario QEMU %s non supporta le impostazioni di smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7115 +#: src/qemu/qemu_command.c:7923 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "sysinfo '%s' del dominio non sono disponibili" -#: src/qemu/qemu_command.c:7161 src/qemu/qemu_hotplug.c:1234 +#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7166 +#: src/qemu/qemu_command.c:7980 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7171 +#: src/qemu/qemu_command.c:7985 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7242 +#: src/qemu/qemu_command.c:8055 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "tipo di timer (nome) '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:7266 src/qemu/qemu_command.c:7277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy '%s' rtc non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:7301 src/qemu/qemu_command.c:7310 +#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7332 +#: src/qemu/qemu_command.c:8151 msgid "pit timer is not supported" msgstr "timer pit non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:7366 +#: src/qemu/qemu_command.c:8185 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7377 +#: src/qemu/qemu_command.c:8196 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7399 +#: src/qemu/qemu_command.c:8218 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7457 +#: src/qemu/qemu_command.c:8276 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7497 +#: src/qemu/qemu_command.c:8327 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14497,174 +14504,174 @@ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7511 src/qemu/qemu_driver.c:6350 +#: src/qemu/qemu_command.c:8388 src/qemu/qemu_hotplug.c:708 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7542 +#: src/qemu/qemu_command.c:8420 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:7562 +#: src/qemu/qemu_command.c:8444 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7634 src/qemu/qemu_command.c:7734 +#: src/qemu/qemu_command.c:8516 src/qemu/qemu_command.c:8617 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:7781 +#: src/qemu/qemu_command.c:8664 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8702 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7875 +#: src/qemu/qemu_command.c:8757 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" "questo binario di QEMU non presenta il supporto delle smartcard multiple" -#: src/qemu/qemu_command.c:7886 src/qemu/qemu_command.c:7898 +#: src/qemu/qemu_command.c:8768 src/qemu/qemu_command.c:8780 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" "questo binario di QEMU non presenta il supporto della modalità host per la " "smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:7908 +#: src/qemu/qemu_command.c:8790 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "nome certificato non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7919 +#: src/qemu/qemu_command.c:8801 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "nome database non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7934 +#: src/qemu/qemu_command.c:8816 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8038 +#: src/qemu/qemu_command.c:8921 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" "guestfwd ha bisogno di un supporto -chardev & -device da parte di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8059 src/qemu/qemu_command.c:8119 +#: src/qemu/qemu_command.c:8942 src/qemu/qemu_command.c:9002 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "il canale virtio ha bisogno di QEMU per supportare -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8095 +#: src/qemu/qemu_command.c:8978 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8100 +#: src/qemu/qemu_command.c:8983 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8140 +#: src/qemu/qemu_command.c:9023 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:8196 +#: src/qemu/qemu_command.c:9074 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "è supportato solo 1 dispositivo grafico" -#: src/qemu/qemu_command.c:8201 +#: src/qemu/qemu_command.c:9079 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8239 +#: src/qemu/qemu_command.c:9118 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "Questo QEMU non supporta gli adattatori grafici QXL" -#: src/qemu/qemu_command.c:8293 +#: src/qemu/qemu_command.c:9172 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "tipo di video %s è valido solo come scheda video primaria" -#: src/qemu/qemu_command.c:8330 +#: src/qemu/qemu_command.c:9209 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "tipo di video %s non supportato con questo QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8418 +#: src/qemu/qemu_command.c:9297 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "questo binario di QEMU non presenta alcun supporto hda" -#: src/qemu/qemu_command.c:8465 +#: src/qemu/qemu_command.c:9344 msgid "invalid watchdog action" msgstr "azione del watchdog non valida" -#: src/qemu/qemu_command.c:8508 +#: src/qemu/qemu_command.c:9386 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8517 +#: src/qemu/qemu_command.c:9395 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8524 +#: src/qemu/qemu_command.c:9402 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8533 +#: src/qemu/qemu_command.c:9411 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8540 +#: src/qemu/qemu_command.c:9418 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8574 src/qemu/qemu_hotplug.c:1022 +#: src/qemu/qemu_command.c:9452 src/qemu/qemu_hotplug.c:1172 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8615 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 +#: src/qemu/qemu_command.c:9492 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "l'assegnazione del dispositivo PCI non è supportata da questa versione di " "qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:8641 src/qemu/qemu_hotplug.c:1350 +#: src/qemu/qemu_command.c:9518 src/qemu/qemu_hotplug.c:1551 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8655 +#: src/qemu/qemu_command.c:9532 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8672 +#: src/qemu/qemu_command.c:9549 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8679 +#: src/qemu/qemu_command.c:9556 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione EXEC non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8687 +#: src/qemu/qemu_command.c:9564 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione FD non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8696 +#: src/qemu/qemu_command.c:9573 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione UNIX non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8703 +#: src/qemu/qemu_command.c:9580 msgid "unknown migration protocol" msgstr "protocollo di migrazione sconosciuto" -#: src/qemu/qemu_command.c:8722 +#: src/qemu/qemu_command.c:9599 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -14672,15 +14679,15 @@ "Il tipo di dispositivo balloon della memoria '%s' non è supportato da questa " "versione di qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:8755 +#: src/qemu/qemu_command.c:9632 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8770 +#: src/qemu/qemu_command.c:9647 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8796 +#: src/qemu/qemu_command.c:9673 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" @@ -14688,16 +14695,16 @@ msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8847 +#: src/qemu/qemu_command.c:9752 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9170 +#: src/qemu/qemu_command.c:10070 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9319 src/qemu/qemu_command.c:10597 +#: src/qemu/qemu_command.c:10230 src/qemu/qemu_command.c:11536 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "impossibile analizzare il nome del file sheepdog '%s'" @@ -14707,138 +14714,138 @@ msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9392 +#: src/qemu/qemu_command.c:10310 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indice del drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9398 +#: src/qemu/qemu_command.c:10316 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus del drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:10322 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'unità drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:10331 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "impossibile analizzare la modalità io '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10340 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9430 +#: src/qemu/qemu_command.c:10350 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9439 +#: src/qemu/qemu_command.c:10360 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9450 +#: src/qemu/qemu_command.c:10372 #, c-format msgid "cannot parse translation value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9463 +#: src/qemu/qemu_command.c:10386 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "parametro del file mancante nel drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9474 +#: src/qemu/qemu_command.c:10397 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "parametro indice/unità/bus mancante nel drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10442 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "nome del dispositivo '%s' non valido" -#: src/qemu/qemu_command.c:9559 +#: src/qemu/qemu_command.c:10483 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare NIC vlan in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9571 +#: src/qemu/qemu_command.c:10495 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "impossibile trovare la definizione del NIC per vlan %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:9626 +#: src/qemu/qemu_command.c:10552 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare vlan in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9656 +#: src/qemu/qemu_command.c:10582 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossibile analizzare la definizione del NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9704 +#: src/qemu/qemu_command.c:10632 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "impossibile analizzare la dimensione di sndbuf in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9743 +#: src/qemu/qemu_command.c:10671 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "sintassi del dispositivo PCI sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9750 +#: src/qemu/qemu_command.c:10678 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre il bus del dispositivo PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9756 +#: src/qemu/qemu_command.c:10684 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossibile estrarre lo slot '%s' del dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:9762 +#: src/qemu/qemu_command.c:10690 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossibile estrarre la funzione del dispositivo PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9796 +#: src/qemu/qemu_command.c:10724 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "sintassi del dispositivo USB '%s' sconosciuta" -#: src/qemu/qemu_command.c:9804 +#: src/qemu/qemu_command.c:10732 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossibile estrarre il rivenditore del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9810 +#: src/qemu/qemu_command.c:10738 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "impossibile estrarre il prodotto del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9816 +#: src/qemu/qemu_command.c:10744 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre il bus del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9822 +#: src/qemu/qemu_command.c:10750 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "impossibile estrarre l'indirizzo del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9914 +#: src/qemu/qemu_command.c:10842 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" "impossibile trovare il numero della porta nel dispositivo a caratteri %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9940 +#: src/qemu/qemu_command.c:10868 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "sintassi del dispositivo a caratteri %s sconosciuta" @@ -14848,162 +14855,162 @@ msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10034 +#: src/qemu/qemu_command.c:10971 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10075 +#: src/qemu/qemu_command.c:11012 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10085 +#: src/qemu/qemu_command.c:11022 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10096 +#: src/qemu/qemu_command.c:11033 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10102 +#: src/qemu/qemu_command.c:11039 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10147 +#: src/qemu/qemu_command.c:11084 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "sintassi della CPU sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10221 +#: src/qemu/qemu_command.c:11157 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "impossibile analizzare la tipologia della CPU '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10283 +#: src/qemu/qemu_command.c:11220 msgid "no emulator path found" msgstr "non è stato trovato alcun percorso dell'emulatore" -#: src/qemu/qemu_command.c:10348 +#: src/qemu/qemu_command.c:11281 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "valore mancante per l'argomento %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10408 +#: src/qemu/qemu_command.c:11341 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10416 +#: src/qemu/qemu_command.c:11349 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossibile analizzare la porta '%s' VNC" -#: src/qemu/qemu_command.c:10454 +#: src/qemu/qemu_command.c:11387 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10486 +#: src/qemu/qemu_command.c:11419 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10511 +#: src/qemu/qemu_command.c:11444 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossibile analizzare il livello di memoria '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10523 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossibile analizzare UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10626 +#: src/qemu/qemu_command.c:11565 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10690 +#: src/qemu/qemu_command.c:11629 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10935 +#: src/qemu/qemu_command.c:11886 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo di adattatore video '%s' sconosciuto" -#: src/qemu/qemu_command.c:10991 +#: src/qemu/qemu_command.c:11945 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11008 +#: src/qemu/qemu_command.c:11962 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11027 +#: src/qemu/qemu_command.c:11981 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11060 +#: src/qemu/qemu_command.c:12014 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS è stato impostato senza un disco rbd" -#: src/qemu/qemu_command.c:11067 +#: src/qemu/qemu_command.c:12021 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "impossibile analizzare CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11103 +#: src/qemu/qemu_command.c:12057 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "non è stato trovato alcun host rbd in CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11319 +#: src/qemu/qemu_command.c:12262 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:218 +#: src/qemu/qemu_conf.c:240 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "impossibile trovare il mountpoint di hugetlbfs" -#: src/qemu/qemu_conf.c:351 +#: src/qemu/qemu_conf.c:375 msgid "security_driver must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:391 +#: src/qemu/qemu_conf.c:417 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:401 +#: src/qemu/qemu_conf.c:427 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:409 +#: src/qemu/qemu_conf.c:435 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:420 +#: src/qemu/qemu_conf.c:446 #, c-format msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:430 +#: src/qemu/qemu_conf.c:456 #, c-format msgid "" "%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:438 +#: src/qemu/qemu_conf.c:464 #, c-format msgid "" "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" @@ -15020,52 +15027,52 @@ "%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:466 +#: src/qemu/qemu_conf.c:510 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers deve essere un elenco di stringhe" -#: src/qemu/qemu_conf.c:473 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 #, c-format msgid "Unknown cgroup controller '%s'" msgstr "Controller '%s' di cgroup sconosciuto" -#: src/qemu/qemu_conf.c:493 +#: src/qemu/qemu_conf.c:537 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl deve essere un elenco di stringhe" -#: src/qemu/qemu_conf.c:659 +#: src/qemu/qemu_conf.c:719 #, c-format msgid "Unable to get minor number of device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 #, c-format msgid "" "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:761 +#: src/qemu/qemu_conf.c:822 #, c-format msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:766 +#: src/qemu/qemu_conf.c:827 #, c-format msgid "" "sgio of shared scsi host device '%s-%d-%d-%d' conflicts with other active " "domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1138 src/storage/storage_backend_fs.c:273 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:363 src/storage/storage_backend_fs.c:459 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:59 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:580 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:638 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:780 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1202 src/storage/storage_backend_fs.c:290 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:380 src/storage/storage_backend_fs.c:476 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:581 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:639 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:798 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1163 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1227 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" @@ -15075,11 +15082,11 @@ msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1290 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1352 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1271 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1373 src/qemu/qemu_conf.c:1407 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" @@ -15148,95 +15155,94 @@ msgid "failed to parse qemu device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:569 +#: src/qemu/qemu_domain.c:556 src/test/test_driver.c:224 #, c-format msgid "Failed to register xml namespace '%s'" msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'" -#: src/qemu/qemu_domain.c:590 +#: src/qemu/qemu_domain.c:577 msgid "No qemu command-line argument specified" msgstr "" "Non è stato specificato alcun argomento della linea di comando di qemu" -#: src/qemu/qemu_domain.c:616 +#: src/qemu/qemu_domain.c:603 msgid "No qemu environment name specified" msgstr "Non è stato specificato alcun nome dell'ambiente qemu" -#: src/qemu/qemu_domain.c:621 +#: src/qemu/qemu_domain.c:608 msgid "Empty qemu environment name specified" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:626 +#: src/qemu/qemu_domain.c:613 msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" msgstr "" "Nome ambiente non valido, iniziare usando una lettera o un trattino basso" -#: src/qemu/qemu_domain.c:631 +#: src/qemu/qemu_domain.c:618 msgid "" "Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" msgstr "" "Nome ambiente non valido, esso deve contenere solo caratteri alfanumerici e " "trattini bassi" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1031 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1127 msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1076 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1172 #, c-format msgid "unexpected async job %d" msgstr "job asincrono %d non atteso" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1168 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1267 msgid "domain is no longer running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1361 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1472 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "impossibile ottenere le funzioni della CPU dell'host" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1271 src/qemu/qemu_domain.c:1624 -#: src/uml/uml_driver.c:1070 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1739 src/uml/uml_driver.c:1069 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1629 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1744 #, c-format msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1636 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1751 #, c-format msgid "failed to truncate %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1693 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1808 #, c-format msgid "unable to seek to end of log for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1697 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1812 #, c-format msgid "unable to seek to %lld from start for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1725 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1840 #, c-format msgid "Unable to write to domain logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1748 src/storage/storage_backend.c:912 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1217 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1863 src/storage/storage_backend.c:995 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1231 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "impossibile trovare kvm-img o qemu-img" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1773 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1888 #, c-format msgid "cannot create snapshot directory '%s'" msgstr "impossibile creare la directory '%s' per l'istantanea" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1833 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1948 #, c-format msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "" @@ -15251,82 +15257,81 @@ msgid "Backing file '%s' of image '%s' is missing." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:248 +#: src/qemu/qemu_driver.c:247 src/test/test_driver.c:6492 #, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "nessuna istantanea del dominio con un nome '%s' corrispondente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:283 +#: src/qemu/qemu_driver.c:282 #, c-format msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:423 +#: src/qemu/qemu_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:434 #, c-format msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:449 msgid "Failed to allocate memory for path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:457 +#: src/qemu/qemu_driver.c:455 #, c-format msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" msgstr "Impossibile leggere il file dell'istantanea %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:490 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, c-format msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:494 src/test/test_driver.c:1055 #, c-format msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1251 src/qemu/qemu_driver.c:620 +#: src/qemu/qemu_driver.c:618 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la dir di stato '%s': %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1256 src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:623 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la dir lib '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:630 +#: src/qemu/qemu_driver.c:628 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la dir cache '%s': %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1261 src/qemu/qemu_driver.c:635 -#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#: src/qemu/qemu_driver.c:633 src/qemu/qemu_driver.c:638 #, c-format msgid "Failed to create save dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la dir save '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la dir dump '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:663 #, c-format msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:670 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" @@ -15343,298 +15348,298 @@ msgid "migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:718 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' sull'utente %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:719 src/qemu/qemu_driver.c:726 -#: src/qemu/qemu_driver.c:733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:725 src/qemu/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:739 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "impossibile creare il percorso per le hugepage %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:778 +#: src/qemu/qemu_driver.c:784 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "impossibile impostare il proprietario su %s per %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "il driver state qemu non è attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1062 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1067 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "nessun percorso URI QEMU dato, provare %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1071 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1076 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "percorso '%s' URI QEMU non pevisto, provare qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1083 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "percorso '%s' URI QEMU non pevisto, provare qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1163 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:558 -#: src/util/virfile.c:618 src/util/virnetdevtap.c:345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:570 +#: src/util/virfile.c:611 src/util/virfile.c:690 src/util/virnetdevtap.c:345 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1343 src/uml/uml_driver.c:1635 -#: src/uml/uml_driver.c:1679 src/vbox/vbox_tmpl.c:1258 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1582 src/vbox/vbox_tmpl.c:1634 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1688 src/vbox/vbox_tmpl.c:1746 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1797 src/vbox/vbox_tmpl.c:1871 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2179 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1348 src/uml/uml_driver.c:1636 +#: src/uml/uml_driver.c:1680 src/vbox/vbox_tmpl.c:1265 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1589 src/vbox/vbox_tmpl.c:1641 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1695 src/vbox/vbox_tmpl.c:1753 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1804 src/vbox/vbox_tmpl.c:1878 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2161 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1704 src/qemu/qemu_driver.c:1765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1715 src/qemu/qemu_driver.c:1776 msgid "domain is pmsuspended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1773 src/qemu/qemu_migration.c:2706 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4427 src/qemu/qemu_process.c:582 -#: src/qemu/qemu_process.c:3975 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1784 src/qemu/qemu_migration.c:4520 +#: src/qemu/qemu_process.c:593 src/qemu/qemu_process.c:4119 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1836 src/qemu/qemu_driver.c:1942 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4228 src/qemu/qemu_driver.c:4958 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11681 src/qemu/qemu_driver.c:11708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15745 src/qemu/qemu_driver.c:15878 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1847 src/qemu/qemu_driver.c:1953 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12048 src/qemu/qemu_driver.c:12075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16210 src/qemu/qemu_driver.c:16343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16421 msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1847 src/qemu/qemu_driver.c:1948 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4235 src/qemu/qemu_driver.c:4965 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11687 src/qemu/qemu_driver.c:11715 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15752 src/qemu/qemu_driver.c:15885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1858 src/qemu/qemu_driver.c:1959 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4214 src/qemu/qemu_driver.c:4952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12054 src/qemu/qemu_driver.c:12082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16217 src/qemu/qemu_driver.c:16350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "QEMU guest agent is not configured" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1926 msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1967 msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2221 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2231 msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2258 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2276 msgid "" "Unable to change memory of active domain without the balloon device and " "guest OS balloon driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2336 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2354 msgid "unable to set balloon driver collection period" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2431 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2447 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2493 src/uml/uml_driver.c:1876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2509 src/uml/uml_driver.c:1877 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2711 #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2703 src/qemu/qemu_driver.c:5617 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2719 src/qemu/qemu_driver.c:5623 #, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "impossibile scrivere su xml su '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2727 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2743 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2859 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2861 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2879 #, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2880 #, c-format msgid "Error from child process opening '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2885 src/storage/storage_backend.c:397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2901 src/storage/storage_backend.c:445 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2886 src/util/virfile.c:1183 -#: src/util/virstoragefile.c:970 src/util/virstoragefile.c:1029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2902 src/util/virfile.c:1280 +#: src/util/virstoragefile.c:902 src/util/virstoragefile.c:1060 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2951 src/qemu/qemu_driver.c:3406 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2967 src/qemu/qemu_driver.c:3439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5197 msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3056 src/qemu/qemu_driver.c:3530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11887 src/qemu/qemu_driver.c:12384 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13412 src/qemu/qemu_driver.c:13464 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14128 src/qemu/qemu_hotplug.c:443 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:857 src/qemu/qemu_migration.c:3195 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3513 src/qemu/qemu_migration.c:3943 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4347 src/qemu/qemu_process.c:557 -#: src/qemu/qemu_process.c:570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3072 src/qemu/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12254 src/qemu/qemu_driver.c:13109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 src/qemu/qemu_driver.c:14081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14749 src/qemu/qemu_hotplug.c:465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:996 src/qemu/qemu_migration.c:3294 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3612 src/qemu/qemu_migration.c:4058 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4440 src/qemu/qemu_process.c:568 +#: src/qemu/qemu_process.c:581 msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "il guest è uscito inaspettatamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3089 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3105 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3190 src/qemu/qemu_driver.c:3282 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" "Specificato un formato non valido per l'immagine di salvataggio nel file di " "configurazione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3288 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13137 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" "Il programma di compressione per il formato dell'immagine nel file di " "configurazione non è disponibile" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3346 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3379 #, c-format msgid "Failed to remove managed save file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3401 msgid "dump-guest-memory is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3434 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 #, c-format msgid "unable to close file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3473 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3506 msgid "" "Compression program for dump image format in configuration file isn't " "available, using raw" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3637 src/qemu/qemu_driver.c:9896 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9132 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3670 src/qemu/qemu_driver.c:10168 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9213 #, c-format msgid "mkostemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3658 src/vbox/vbox_tmpl.c:9189 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/vbox/vbox_tmpl.c:9278 msgid "unable to open stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 src/qemu/qemu_driver.c:3779 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3748 src/qemu/qemu_driver.c:3812 msgid "Dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3756 msgid "Resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4007 msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3982 src/qemu/qemu_process.c:1852 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4015 src/qemu/qemu_process.c:1957 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "ottenuto il numero errato di pid della vCPU dal monitor QEMU. ottenuto %d, " "desiderato %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4035 #, c-format msgid "unable to add vcpu %zu task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4066 #, c-format msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %zu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4075 #, c-format msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %zu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4121 msgid "cannot change vcpu count of this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4176 src/test/test_driver.c:2205 -#: src/xen/xen_driver.c:1352 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:2651 +#: src/xen/xen_driver.c:1378 #, c-format msgid "argument out of range: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4179 msgid "cannot adjust maximum on running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4221 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4200 msgid "changing of maximum vCPU count isn't supported via guest agent" msgstr "" @@ -15645,185 +15650,185 @@ "domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4258 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4245 #, c-format msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4334 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:4632 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4345 src/qemu/qemu_driver.c:4619 msgid "Empty cpu list for pinning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4372 src/qemu/qemu_driver.c:4697 -#: src/qemu/qemu_process.c:2016 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4359 src/qemu/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu/qemu_process.c:2121 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4391 src/qemu/qemu_driver.c:4652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4378 src/qemu/qemu_driver.c:4639 msgid "failed to update vcpupin" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4402 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4389 #, c-format msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 #, c-format msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4443 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4430 msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4446 msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4615 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4602 msgid "" "Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU " "placement is 'auto'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4667 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4654 msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4674 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4661 msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4683 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4670 msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4697 msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4717 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4704 msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4867 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4854 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossibile ottenere la posizione di vCPU e l'ora pCPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4895 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4882 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4948 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4935 msgid "" "vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live " "domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5230 src/qemu/qemu_driver.c:5250 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5224 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5246 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5233 msgid "save image is incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5292 src/qemu/qemu_driver.c:5404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5279 src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5428 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5434 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5610 msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5611 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6045 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6129 msgid "domain is already running" msgstr "il dominio è già in esecuzione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6185 src/qemu/qemu_driver.c:12566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6199 src/qemu/qemu_driver.c:13306 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13907 msgid "domain has active block copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6281 src/test/test_driver.c:3154 #, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6362 #, c-format msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6429 #, c-format msgid "live attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6606 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6454 #, c-format msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6489 #, c-format msgid "live detach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6758 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6606 #, c-format msgid "live update of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6672 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6688 src/qemu/qemu_driver.c:6710 msgid "Target already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6859 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6721 #, c-format msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 src/qemu/qemu_hotplug.c:3307 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6787 src/qemu/qemu_hotplug.c:3596 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -15832,22 +15837,22 @@ msgid "no matching filesystem device was found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6955 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6831 #, c-format msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7013 src/qemu/qemu_driver.c:7019 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6889 src/qemu/qemu_driver.c:6895 #, c-format msgid "couldn't find matching device with mac address %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7035 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 #, c-format msgid "persistent update of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8570 msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" msgstr "" @@ -15859,11 +15864,11 @@ msgid "Failed to set temporary cpuset bit values" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8599 src/qemu/qemu_driver.c:8610 msgid "Failed to format nodeset" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8680 msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" msgstr "" @@ -15872,20 +15877,20 @@ msgid "unsupported numa_mode: '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8407 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8702 msgid "can't change numa mode for running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8660 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8929 #, c-format msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9093 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9358 msgid "empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9101 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9366 #, c-format msgid "size must be less than %llu" msgstr "" @@ -15895,89 +15900,89 @@ msgid "summary statistics are not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9448 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9720 msgid "interface stats not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9507 src/qemu/qemu_driver.c:9515 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9779 src/qemu/qemu_driver.c:9787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9942 #, c-format msgid "Can't find device %s" msgstr "Dispositivo %s non trovato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9775 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10047 msgid "cannot get RSS for domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9816 src/qemu/qemu_driver.c:9971 -#: src/uml/uml_driver.c:2491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10088 src/qemu/qemu_driver.c:10247 +#: src/uml/uml_driver.c:2494 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9823 src/uml/uml_driver.c:2498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10095 src/uml/uml_driver.c:2501 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10111 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10149 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10192 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9978 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10254 #, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "percorso %s non valido non assegnato al dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10260 #, c-format msgid "disk %s does not currently have a source assigned" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10282 #, c-format msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "nessun formato disco per %s e il probing è disabilitato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10018 src/storage/storage_backend.c:1099 -#: src/storage/storage_backend.c:1127 src/storage/storage_backend.c:1247 -#: src/util/virstoragefile.c:770 src/util/virstoragefile.c:920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10294 src/storage/storage_backend.c:1214 +#: src/storage/storage_backend.c:1248 src/util/virstoragefile.c:907 +#: src/util/virstoragefile.c:983 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10316 #, c-format msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10211 src/qemu/qemu_driver.c:10579 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10630 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10510 src/qemu/qemu_driver.c:10893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10946 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10217 src/qemu/qemu_driver.c:10270 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10315 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10516 src/qemu/qemu_driver.c:10571 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10617 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10263 src/qemu/qemu_driver.c:10476 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10536 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10564 src/qemu/qemu_driver.c:10780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10847 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10895 src/xen/xen_driver.c:2397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11217 src/xen/xen_driver.c:2456 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "il dispositivo %s non è un dispositivo PCI" @@ -15995,43 +16000,43 @@ msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10944 src/xen/xen_driver.c:2431 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11293 src/xen/xen_driver.c:2490 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11359 #, c-format msgid "PCI device %s is still in use by domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11014 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11363 #, c-format msgid "PCI device %s is still in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11695 msgid "no job is active on the domain" msgstr "nessun lavoro è attivo sul dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11699 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11403 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11752 msgid "domain is not being migrated" msgstr "non è stata eseguita la migrazione del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11458 src/qemu/qemu_driver.c:11513 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11807 src/qemu/qemu_driver.c:11862 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11791 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12158 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11920 src/qemu/qemu_driver.c:12473 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12287 src/qemu/qemu_driver.c:13214 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" @@ -16064,17 +16069,17 @@ msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12006 src/qemu/qemu_driver.c:14517 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12474 src/qemu/qemu_driver.c:15133 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12479 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12017 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12485 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -16093,37 +16098,37 @@ msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11955 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12572 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12586 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12604 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12619 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12031 src/qemu/qemu_driver.c:12107 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 src/qemu/qemu_driver.c:12720 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12040 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12648 msgid "" "internal checkpoints require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12048 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12656 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" @@ -16133,7 +16138,7 @@ "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12073 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12681 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" @@ -16151,7 +16156,7 @@ msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12242 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -16159,277 +16164,278 @@ msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13278 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12561 src/qemu/qemu_migration.c:1413 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_migration.c:1451 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12572 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13312 src/test/test_driver.c:6906 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12589 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13329 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13337 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12610 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13350 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13464 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13133 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13749 src/test/test_driver.c:6746 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13920 src/test/test_driver.c:7156 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13317 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13933 src/test/test_driver.c:7164 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13943 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13661 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14278 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14305 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14433 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13821 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14438 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14009 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14630 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14016 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14637 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14650 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14062 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14683 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14105 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14726 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14831 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14865 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14248 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14869 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14253 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14874 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14265 src/qemu/qemu_driver.c:14472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14895 src/qemu/qemu_driver.c:15096 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14273 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14903 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15104 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15113 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14508 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15124 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14522 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15138 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15145 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14546 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15162 #, c-format msgid "unrecognized format '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15309 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14706 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15320 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15335 #, c-format msgid "could not find top '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14727 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15341 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14736 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15350 #, c-format msgid "could not find base '%s' below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14747 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15439 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15451 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15544 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14971 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15585 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15022 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15636 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15507 src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15972 src/qemu/qemu_driver.c:16047 +#: src/util/vircgroup.c:2884 msgid "cpuacct parse error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15560 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16025 src/util/vircgroup.c:2862 #, c-format msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15690 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16155 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15698 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16163 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15721 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16186 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15731 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16196 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15738 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16203 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16274 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16394 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:352 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:377 #, c-format msgid "" "virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:390 src/qemu/qemu_hostdev.c:455 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:416 src/qemu/qemu_hostdev.c:491 msgid "" "Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " "only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:404 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:430 #, c-format msgid "" "direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " "mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:417 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:443 msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:423 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:449 #, c-format msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" msgstr "" @@ -16446,22 +16452,22 @@ msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:513 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:688 #, c-format msgid "PCI device %s is not assignable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:525 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:700 #, c-format msgid "PCI device %s is in use by domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:529 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:704 #, c-format msgid "PCI device %s is already in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:927 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1102 msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" msgstr "" @@ -16470,299 +16476,299 @@ msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1047 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1234 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1071 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1259 #, c-format msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1125 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1304 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:123 msgid "Unable to eject media" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:357 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:363 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "il target %s:%d è già esistente" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:373 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:394 msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:488 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:511 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "tipo di indirizzo %s del disco non previsto" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:555 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "il controller SCSI %d non ha alcun indirizzo PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6412 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:770 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:719 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:858 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "la versione qemu installata non supporta host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:780 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:919 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:795 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:934 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Impossibile assegnare i dispositivi di rete senza vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:893 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1033 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1045 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1056 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1224 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "il guest è uscito inaspettatamente durante un collegamento a caldo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1155 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1330 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1161 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1336 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1197 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1372 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1357 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1562 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1415 src/qemu/qemu_hotplug.c:3043 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1636 src/qemu/qemu_hotplug.c:3332 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1448 src/qemu/qemu_hotplug.c:3016 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1662 src/qemu/qemu_hotplug.c:3305 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1489 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1696 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1502 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1709 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1524 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1731 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1552 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1759 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1576 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1783 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1603 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1810 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1821 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1638 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1845 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1676 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1884 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1892 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1707 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1915 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1716 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1924 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1728 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1937 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1742 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1951 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1960 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1769 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1978 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1778 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1987 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1783 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1992 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1788 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1997 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2002 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1820 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2029 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1878 src/qemu/qemu_hotplug.c:1949 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2087 src/qemu/qemu_hotplug.c:2160 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2272 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "impossibile trovare i dispositivi grafici esistenti da modificare" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2052 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2278 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2062 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2288 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2071 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2297 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" "impossibile modificare le impostazioni dell'indirizzo di ascolto sui grafici " "vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2072 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2298 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" "impossibile modificare le impostazioni dell'indirizzo di ascolto sui grafici " "spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2081 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2307 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2082 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2308 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2100 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2326 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2105 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2331 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "impossibile modificare l'impostazione del keymap sui grafici vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2145 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2151 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2377 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "impossibile modificare l'impostazione del keymap sui grafici spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2192 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2418 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2347 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2709 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2557 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2784 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2612 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2836 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2644 src/qemu/qemu_hotplug.c:2836 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2869 src/qemu/qemu_hotplug.c:3125 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2654 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2879 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2661 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2886 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2715 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2941 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2722 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2948 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6580 src/uml/uml_driver.c:2331 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3023 src/uml/uml_driver.c:2334 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Questo tipo di disco non può essere scollegato a caldo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6584 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2819 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3098 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" @@ -16777,313 +16783,312 @@ msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2843 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3132 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2890 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3179 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2830 src/qemu/qemu_hotplug.c:2899 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3137 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:3426 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "il dispositivo non può essere scollegato senza un indirizzo PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2926 src/qemu/qemu_hotplug.c:2957 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3215 src/qemu/qemu_hotplug.c:3246 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo senza un alias del dispositivo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2932 src/qemu/qemu_hotplug.c:2963 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3221 src/qemu/qemu_hotplug.c:3252 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo con questa versione di QEMU" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3054 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3343 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo pci host %.4x:%.2x:%.2x.%.1x non trovato" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3350 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "dispositivo usb host %03d.%03d non trovato" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3065 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3354 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3071 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3360 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3130 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3419 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3143 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3432 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3151 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3440 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "impossibile determinare il VLAN originale" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3234 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3523 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3260 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3549 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Scandenza della password non supportata" -#: src/qemu/qemu_migration.c:238 +#: src/qemu/qemu_migration.c:235 #, c-format msgid "unable to read server cert %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:245 +#: src/qemu/qemu_migration.c:242 #, c-format msgid "cannot initialize cert object: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:256 +#: src/qemu/qemu_migration.c:253 #, c-format msgid "cannot load cert data from %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:366 src/util/virnetdevopenvswitch.c:218 +#: src/qemu/qemu_migration.c:363 src/util/virnetdevopenvswitch.c:219 #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:405 +#: src/qemu/qemu_migration.c:402 msgid "Unable to obtain host UUID" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:426 +#: src/qemu/qemu_migration.c:423 msgid "Migration graphics data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:453 +#: src/qemu/qemu_migration.c:450 msgid "Migration lockstate data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:483 +#: src/qemu/qemu_migration.c:480 msgid "Migration persistent data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:504 +#: src/qemu/qemu_migration.c:501 msgid "Network migration data already present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:683 +#: src/qemu/qemu_migration.c:680 msgid "missing type attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:688 src/qemu/qemu_migration.c:1810 +#: src/qemu/qemu_migration.c:685 src/qemu/qemu_migration.c:1855 #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:695 +#: src/qemu/qemu_migration.c:692 msgid "missing port attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:701 +#: src/qemu/qemu_migration.c:698 msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:707 +#: src/qemu/qemu_migration.c:704 msgid "missing listen attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:736 +#: src/qemu/qemu_migration.c:733 msgid "missing interface information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:751 +#: src/qemu/qemu_migration.c:748 msgid "missing vporttype attribute in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:796 +#: src/qemu/qemu_migration.c:793 msgid "missing name element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:801 +#: src/qemu/qemu_migration.c:798 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:811 +#: src/qemu/qemu_migration.c:808 msgid "missing uuid element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:817 +#: src/qemu/qemu_migration.c:814 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:825 +#: src/qemu/qemu_migration.c:822 msgid "missing hostname element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:830 src/qemu/qemu_migration.c:847 +#: src/qemu/qemu_migration.c:827 src/qemu/qemu_migration.c:844 #, c-format msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:837 +#: src/qemu/qemu_migration.c:834 msgid "missing hostuuid element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:842 +#: src/qemu/qemu_migration.c:839 msgid "malformed hostuuid element in migration data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:863 +#: src/qemu/qemu_migration.c:860 msgid "missing feature name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:869 +#: src/qemu/qemu_migration.c:866 #, c-format msgid "Unknown migration cookie feature %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:877 +#: src/qemu/qemu_migration.c:874 #, c-format msgid "Unsupported migration cookie feature %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:895 +#: src/qemu/qemu_migration.c:892 msgid "Missing lock driver name in migration cookie" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:907 +#: src/qemu/qemu_migration.c:904 #, c-format msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:938 +#: src/qemu/qemu_migration.c:935 #, c-format msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:969 +#: src/qemu/qemu_migration.c:966 msgid "(qemu_migration_cookie)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1040 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1037 msgid "Migration cookie was not NULL terminated" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1060 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1057 #, c-format msgid "Missing %s lock state for migration cookie" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1067 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1064 #, c-format msgid "Source host lock driver %s different from target %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4063 src/qemu/qemu_migration.c:4145 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1114 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1260 src/qemu/qemu_migration.c:1687 -#: src/qemu/qemu_migration.c:3139 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1298 src/qemu/qemu_migration.c:1732 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3238 msgid "canceled by client" msgstr "cancellato dal client" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1425 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1463 #, c-format msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1435 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1473 msgid "cannot migrate domain with I/O error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1443 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1481 msgid "domain has an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1464 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1502 msgid "domain has assigned non-USB host devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1502 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1540 msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1556 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1594 msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1560 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1598 msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1650 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 msgid "is not active" msgstr "non è attivo" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1681 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1726 msgid "unexpectedly failed" msgstr "fallito inaspettatamente" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1706 src/qemu/qemu_migration.c:3207 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1751 src/qemu/qemu_migration.c:3306 msgid "migration job" msgstr "lavoro di migrazione" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1709 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1754 msgid "domain save job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1712 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1757 msgid "domain core dump job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1715 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1760 msgid "job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1735 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1780 msgid "Lost connection to destination host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1763 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1808 msgid "failed due to I/O error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1825 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1870 #, c-format msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1877 src/util/virnetdevopenvswitch.c:252 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1922 src/util/virnetdevopenvswitch.c:253 #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2019 src/qemu/qemu_migration.c:2191 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2063 src/qemu/qemu_migration.c:2242 msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2025 src/qemu/qemu_migration.c:2197 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2069 src/qemu/qemu_migration.c:2248 msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2031 src/qemu/qemu_migration.c:2203 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2075 src/qemu/qemu_migration.c:2254 msgid "tunnelled offline migration does not make sense" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2110 src/qemu/qemu_migration.c:2408 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2156 src/qemu/qemu_migration.c:2496 msgid "domain disappeared" msgstr "" @@ -17095,139 +17100,139 @@ msgid "host isn't capable of IPv6" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2322 src/qemu/qemu_migration.c:3401 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2416 src/qemu/qemu_migration.c:3500 msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2346 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2434 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2473 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2563 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2533 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2625 msgid "" "hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2553 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "sono supportati solo URI tcp per le migrazioni KVM/QEMU" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2568 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2661 #, c-format msgid "unable to parse URI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2574 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2667 #, c-format msgid "missing host in migration URI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2619 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2724 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2860 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2959 msgid "poll failed in migration tunnel" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2878 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2977 msgid "failed to read from wakeup fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2900 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2999 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2944 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3043 msgid "Unable to make pipe" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2960 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3059 msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2982 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3081 msgid "failed to wakeup migration tunnel" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3036 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3135 #, c-format msgid "Unable to set FD %d blocking" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3095 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3194 #, c-format msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3215 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3314 msgid "failed to accept connection from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3378 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3477 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3892 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4007 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3920 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4035 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4212 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4300 msgid "received unexpected cookie with P2P migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4223 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4312 msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4261 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4350 #, c-format msgid "Port profile Associate failed for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4403 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4496 msgid "can't get vmdef" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4607 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4701 msgid "Unable to set cloexec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4702 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4796 #, c-format msgid "migration protocol going backwards %s => %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4737 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4831 #, c-format msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4739 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4833 #, c-format msgid "domain '%s' is not being migrated" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:278 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:288 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "Il percorso del monitor %s è troppo grande per la destinazione" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:348 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:387 #, c-format msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "Processo %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:446 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:485 msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" msgstr "" @@ -17238,188 +17243,190 @@ "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:707 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:768 msgid "Error notify callback must be supplied" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:849 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:914 msgid "Qemu monitor was closed" msgstr "Il monitor di Qemu è stato chiuso" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:899 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:964 msgid "Unable to wait on monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:967 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1032 msgid "Cannot determine balloon device path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1040 msgid "Memory balloon model must be virtio to get memballoon path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1083 msgid "" "Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1126 msgid "Unable to unescape command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1297 src/qemu/qemu_monitor.c:1323 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1343 src/qemu/qemu_monitor.c:1384 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1403 src/qemu/qemu_monitor.c:1423 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1462 src/qemu/qemu_monitor.c:1482 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1503 src/qemu/qemu_monitor.c:1526 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1580 src/qemu/qemu_monitor.c:1634 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1670 src/qemu/qemu_monitor.c:1721 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1767 src/qemu/qemu_monitor.c:1799 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1821 src/qemu/qemu_monitor.c:1840 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1861 src/qemu/qemu_monitor.c:1884 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1907 src/qemu/qemu_monitor.c:1929 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1949 src/qemu/qemu_monitor.c:1969 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1989 src/qemu/qemu_monitor.c:2010 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2032 src/qemu/qemu_monitor.c:2052 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2078 src/qemu/qemu_monitor.c:2111 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2141 src/qemu/qemu_monitor.c:2179 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2240 src/qemu/qemu_monitor.c:2263 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2282 src/qemu/qemu_monitor.c:2346 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2367 src/qemu/qemu_monitor.c:2388 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2411 src/qemu/qemu_monitor.c:2434 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2455 src/qemu/qemu_monitor.c:2477 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2499 src/qemu/qemu_monitor.c:2537 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2567 src/qemu/qemu_monitor.c:2608 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2642 src/qemu/qemu_monitor.c:2687 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2757 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2778 src/qemu/qemu_monitor.c:2799 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2825 src/qemu/qemu_monitor.c:2846 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2865 src/qemu/qemu_monitor.c:2884 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2907 src/qemu/qemu_monitor.c:2941 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2962 src/qemu/qemu_monitor.c:2981 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3000 src/qemu/qemu_monitor.c:3019 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3045 src/qemu/qemu_monitor.c:3214 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3360 src/qemu/qemu_monitor.c:3386 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3410 src/qemu/qemu_monitor.c:3431 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3461 src/qemu/qemu_monitor.c:3483 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3505 src/qemu/qemu_monitor.c:3530 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3553 src/qemu/qemu_monitor.c:3575 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3598 src/qemu/qemu_monitor.c:3619 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3643 src/qemu/qemu_monitor.c:3661 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3683 src/qemu/qemu_monitor.c:3705 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3724 src/qemu/qemu_monitor.c:3746 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3768 src/qemu/qemu_monitor.c:3789 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3809 src/qemu/qemu_monitor.c:3830 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1370 src/qemu/qemu_monitor.c:1396 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1416 src/qemu/qemu_monitor.c:1457 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1476 src/qemu/qemu_monitor.c:1496 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1535 src/qemu/qemu_monitor.c:1555 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1576 src/qemu/qemu_monitor.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1653 src/qemu/qemu_monitor.c:1707 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1743 src/qemu/qemu_monitor.c:1794 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1840 src/qemu/qemu_monitor.c:1872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1894 src/qemu/qemu_monitor.c:1913 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1934 src/qemu/qemu_monitor.c:1957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1980 src/qemu/qemu_monitor.c:2002 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2022 src/qemu/qemu_monitor.c:2042 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2062 src/qemu/qemu_monitor.c:2083 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2105 src/qemu/qemu_monitor.c:2125 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2151 src/qemu/qemu_monitor.c:2184 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2214 src/qemu/qemu_monitor.c:2252 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2313 src/qemu/qemu_monitor.c:2336 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2355 src/qemu/qemu_monitor.c:2419 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2440 src/qemu/qemu_monitor.c:2461 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2484 src/qemu/qemu_monitor.c:2507 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2528 src/qemu/qemu_monitor.c:2550 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2572 src/qemu/qemu_monitor.c:2610 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2640 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2760 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2788 src/qemu/qemu_monitor.c:2830 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2851 src/qemu/qemu_monitor.c:2872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2898 src/qemu/qemu_monitor.c:2919 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2938 src/qemu/qemu_monitor.c:2957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2980 src/qemu/qemu_monitor.c:3014 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3035 src/qemu/qemu_monitor.c:3054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3073 src/qemu/qemu_monitor.c:3092 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3118 src/qemu/qemu_monitor.c:3287 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3433 src/qemu/qemu_monitor.c:3459 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3483 src/qemu/qemu_monitor.c:3504 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3534 src/qemu/qemu_monitor.c:3556 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3578 src/qemu/qemu_monitor.c:3603 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3626 src/qemu/qemu_monitor.c:3648 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3671 src/qemu/qemu_monitor.c:3692 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3716 src/qemu/qemu_monitor.c:3734 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3756 src/qemu/qemu_monitor.c:3778 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3797 src/qemu/qemu_monitor.c:3819 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3841 src/qemu/qemu_monitor.c:3862 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3882 src/qemu/qemu_monitor.c:3903 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3959 msgid "monitor must not be NULL" msgstr "il monitor non deve essere NULL" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1365 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1438 msgid "both monitor and running must not be NULL" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1443 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1516 msgid "monitor || name must not be NULL" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1532 src/qemu/qemu_monitor.c:1995 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2016 src/qemu/qemu_monitor.c:2060 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3392 src/qemu/qemu_monitor.c:3416 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3437 src/qemu/qemu_monitor.c:3467 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3489 src/qemu/qemu_monitor.c:3511 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3536 src/qemu/qemu_monitor.c:3559 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3581 src/qemu/qemu_monitor.c:3604 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3625 src/qemu/qemu_monitor.c:3667 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3689 src/qemu/qemu_monitor.c:3711 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3730 src/qemu/qemu_monitor.c:3752 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3774 src/qemu/qemu_monitor.c:3795 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3815 src/qemu/qemu_monitor.c:3836 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1605 src/qemu/qemu_monitor.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2089 src/qemu/qemu_monitor.c:2133 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3465 src/qemu/qemu_monitor.c:3489 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3510 src/qemu/qemu_monitor.c:3540 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3562 src/qemu/qemu_monitor.c:3584 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3609 src/qemu/qemu_monitor.c:3632 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3654 src/qemu/qemu_monitor.c:3677 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3698 src/qemu/qemu_monitor.c:3740 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3762 src/qemu/qemu_monitor.c:3784 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3803 src/qemu/qemu_monitor.c:3825 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3847 src/qemu/qemu_monitor.c:3868 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3888 src/qemu/qemu_monitor.c:3909 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3965 msgid "JSON monitor is required" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1551 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1624 #, c-format msgid "unknown block IO status: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1610 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1683 #, c-format msgid "cannot find info for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1744 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1817 #, c-format msgid "unsupported protocol type %s" msgstr "tipo di protocollo non supportato %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2185 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2258 #, c-format msgid "file offset must be a multiple of %llu" msgstr "offset del file deve essere un multiplo di %llu" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2291 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2364 msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2505 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2578 msgid "fd must be valid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2511 src/qemu/qemu_monitor.c:2579 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2584 src/qemu/qemu_monitor.c:2652 #, c-format msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2573 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2646 msgid "fd and fdset must be valid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2588 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2661 msgid "add fd requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2616 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2689 msgid "remove fd requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2657 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2730 msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2693 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2766 msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2831 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2904 msgid "JSON monitor should be using AddDrive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3127 msgid "disk snapshot requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3077 src/qemu/qemu_monitor.c:3125 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3246 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3150 src/qemu/qemu_monitor.c:3198 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3319 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3088 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3161 msgid "drive-mirror requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3104 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3177 msgid "transaction requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3135 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3208 msgid "block-commit requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3154 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3227 msgid "drive pivot requires JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:3257 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3330 msgid "block jobs require JSON monitor" msgstr "" @@ -17427,21 +17434,21 @@ msgid "failed to duplicate log fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:250 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:252 msgid "Unable to append command 'id' string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:364 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:348 src/qemu/qemu_monitor_json.c:366 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:350 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:352 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:443 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:445 #, c-format msgid "argument key '%s' must not have null value" msgstr "" @@ -17500,8 +17507,8 @@ msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1455 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4661 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4704 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1455 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4664 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4707 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5583 msgid "qom-get reply was missing return data" msgstr "" @@ -17679,309 +17686,309 @@ msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3508 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3511 msgid "entry was missing 'device'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3517 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3520 msgid "entry was missing 'type'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3531 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3534 msgid "entry was missing 'speed'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3538 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3541 msgid "entry was missing 'offset'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3544 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3547 msgid "entry was missing 'len'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3570 msgid "reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3573 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3576 msgid "unrecognized format of block job information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3579 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3582 msgid "unable to determine array size" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3587 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3590 msgid "missing array element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3615 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3618 #, c-format msgid "only modern block pull supports base: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3620 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3623 #, c-format msgid "only modern block pull supports speed: %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3826 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3859 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3668 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 #, c-format msgid "No active operation on device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3669 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 #, c-format msgid "Device %s in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3675 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 #, c-format msgid "Operation is not supported for device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3676 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3092 #, c-format msgid "Command '%s' is not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3835 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3868 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3724 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3727 #, c-format msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3743 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3746 msgid " block_io_throttle reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3754 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3761 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3764 msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3773 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3776 msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3790 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3793 #, c-format msgid "cannot find throttling info for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3929 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3932 msgid "query-version reply was missing 'return' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3935 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3938 msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3941 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3944 msgid "query-version reply was missing 'major' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3946 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3949 msgid "query-version reply was missing 'minor' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3951 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3954 msgid "query-version reply was missing 'micro' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3959 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3962 msgid "query-version reply was missing 'package' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4003 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4006 msgid "query-machines reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4009 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4012 msgid "query-machines reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4029 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4032 msgid "query-machines reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4039 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4042 msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4046 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4049 msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4055 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4058 msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4115 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4118 msgid "query-cpu-definitions reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4121 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4124 msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4135 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4138 msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4183 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4186 msgid "query-commands reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4189 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4192 msgid "query-commands reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4203 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4206 msgid "query-commands reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4256 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4259 msgid "query-events reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4262 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4265 msgid "query-events reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4276 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4279 msgid "query-events reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4333 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4336 msgid "query-command-line-options reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4344 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4347 msgid "query-command-line-options reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4355 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4358 msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4373 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4376 msgid "query-command-line-options parameter data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4388 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4391 msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4445 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4448 msgid "query-kvm reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4452 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4455 msgid "query-kvm replied unexpected data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4493 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4496 msgid "qom-list-types reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4499 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4502 msgid "qom-list-types reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4513 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4516 msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4564 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4567 msgid "qom-list reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4570 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4573 msgid "qom-list reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4590 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4593 msgid "qom-list reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4603 msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4696 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4699 #, c-format msgid "qom-get invalid object property type %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4759 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4762 #, c-format msgid "qom-set invalid object property type %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4815 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4818 msgid "device-list-properties reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4821 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4824 msgid "device-list-properties reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4835 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4838 msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4878 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4881 msgid "query-target reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4884 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4887 msgid "query-target reply was missing arch data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4927 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4930 msgid "missing migration capabilities" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4937 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4940 msgid "missing entry in migration capabilities list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4943 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4946 msgid "missing migration capability name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5182 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5185 #, c-format msgid "%s reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5189 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5192 #, c-format msgid "%s reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5204 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5207 #, c-format msgid "%s array element does not contain data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5322 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5326 #, c-format msgid "Unsupported char device type '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5374 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5378 msgid "chardev-add reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5380 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5384 msgid "chardev-add reply was missing pty path" msgstr "" @@ -18244,7 +18251,7 @@ msgid "No info for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:228 +#: src/qemu/qemu_process.c:230 #, c-format msgid "Failed to set security context for agent for %s" msgstr "" @@ -18253,74 +18260,74 @@ msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:249 +#: src/qemu/qemu_process.c:262 #, c-format msgid "Failed to clear security context for agent for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:372 +#: src/qemu/qemu_process.c:381 #, c-format msgid "no disk found with path %s" msgstr "nessun disco trovato con il percorso %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:395 +#: src/qemu/qemu_process.c:404 #, c-format msgid "no disk found with alias %s" msgstr "nessun disco trovato con alias %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:415 +#: src/qemu/qemu_process.c:424 #, c-format msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "il disco %s non presenta alcuna informazione di cifratura" -#: src/qemu/qemu_process.c:423 +#: src/qemu/qemu_process.c:432 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:431 src/storage/storage_backend.c:455 +#: src/qemu/qemu_process.c:440 src/storage/storage_backend.c:503 msgid "secret storage not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:440 +#: src/qemu/qemu_process.c:449 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr " non valida per il volume %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:458 +#: src/qemu/qemu_process.c:467 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:629 +#: src/qemu/qemu_process.c:640 msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1379 +#: src/qemu/qemu_process.c:1397 #, c-format msgid "Failed to set security context for monitor for %s" msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1408 +#: src/qemu/qemu_process.c:1429 #, c-format msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1499 +#: src/qemu/qemu_process.c:1533 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1506 +#: src/qemu/qemu_process.c:1540 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1513 +#: src/qemu/qemu_process.c:1547 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "Il processo è uscito durante la lettura dell'output di log %s: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1528 +#: src/qemu/qemu_process.c:1562 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Scaduto durante la lettura dell'output di log %s: %s" @@ -18330,84 +18337,84 @@ msgid "Process exited prior to exec: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1611 +#: src/qemu/qemu_process.c:1712 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "pty non assegnato per il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1809 +#: src/qemu/qemu_process.c:1914 #, c-format msgid "process exited while connecting to monitor: %s" msgstr "il processo è uscito durante il collegamento con il monitor: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1902 +#: src/qemu/qemu_process.c:2007 msgid "Failed to convert nodeset to cpuset" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1934 +#: src/qemu/qemu_process.c:2039 msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1983 +#: src/qemu/qemu_process.c:2088 msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1992 +#: src/qemu/qemu_process.c:2097 #, c-format msgid "Couldn't set link state on interface: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2381 +#: src/qemu/qemu_process.c:2486 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "impossibile trovare l'indirizzo PCI per il disco VirtIO %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:2395 +#: src/qemu/qemu_process.c:2500 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "impossibile trovare l'indirizzo PCI per il NIC %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:2409 +#: src/qemu/qemu_process.c:2514 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "impossibile trovare l'indirizzo PCI per il controller %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:2423 +#: src/qemu/qemu_process.c:2528 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "impossibile trovare l'indirizzo PCI per l'adattatore video %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:2437 +#: src/qemu/qemu_process.c:2542 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "impossibile trovare l'indirizzo PCI per l'adattatore audio %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:2450 +#: src/qemu/qemu_process.c:2555 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "impossibile trovare l'indirizzo PCI per il watchdog %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:2462 +#: src/qemu/qemu_process.c:2567 #, c-format msgid "cannot find PCI address for balloon %s" msgstr "impossibile trovare l'indirizzo PCI per il balloon %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:2514 +#: src/qemu/qemu_process.c:2619 #, c-format msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3253 +#: src/qemu/qemu_process.c:3362 msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3384 +#: src/qemu/qemu_process.c:3487 msgid "" "Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " "qemu.conf" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3424 +#: src/qemu/qemu_process.c:3521 msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit" msgstr "" @@ -18415,52 +18422,52 @@ msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3480 src/qemu/qemu_process.c:4342 -#: src/uml/uml_driver.c:1036 +#: src/qemu/qemu_process.c:3632 src/qemu/qemu_process.c:4497 +#: src/uml/uml_driver.c:1035 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu/qemu_process.c:3553 +#: src/qemu/qemu_process.c:3712 msgid "Unable to set huge path in security driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3592 src/qemu/qemu_process.c:4365 -#: src/uml/uml_driver.c:1058 +#: src/qemu/qemu_process.c:3751 src/qemu/qemu_process.c:4521 +#: src/uml/uml_driver.c:1057 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di log %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:3605 +#: src/qemu/qemu_process.c:3764 msgid "" "Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " "enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " "modules." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3678 +#: src/qemu/qemu_process.c:3825 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile." -#: src/qemu/qemu_process.c:3685 +#: src/qemu/qemu_process.c:3832 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3762 +#: src/qemu/qemu_process.c:3909 msgid "Raw I/O is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3863 +#: src/qemu/qemu_process.c:4000 #, c-format msgid "cannot stat fd %d" msgstr "impossibile eseguire stat fd %d" -#: src/qemu/qemu_process.c:3954 +#: src/qemu/qemu_process.c:4098 #, c-format msgid "unable to set balloon to %lld" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4135 +#: src/qemu/qemu_process.c:4286 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" @@ -18471,7 +18478,7 @@ #: src/remote/remote_client_bodies.h:2723 #: src/remote/remote_client_bodies.h:2757 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3145 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:1960 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:2164 #, c-format msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" @@ -18499,17 +18506,17 @@ msgid "too many remote undefineds: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:391 +#: src/remote/remote_driver.c:549 #, c-format msgid "Failed to parse value of URI component %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:463 +#: src/remote/remote_driver.c:621 #, c-format msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:480 +#: src/remote/remote_driver.c:638 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be " "tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2)" @@ -18519,208 +18526,208 @@ msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:604 +#: src/remote/remote_driver.c:776 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote/remote_driver.c:623 +#: src/remote/remote_driver.c:795 msgid "GNUTLS support not available in this build" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:648 +#: src/remote/remote_driver.c:820 msgid "" "Connecting to session instance without socket path is not supported by the " "libssh2 connection driver" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:704 +#: src/remote/remote_driver.c:877 #, c-format msgid "" "Unable to locate libvirtd daemon in %s (to override, set $LIBVIRTD_PATH to " "the name of the libvirtd binary)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:726 +#: src/remote/remote_driver.c:899 msgid "" "Connecting to session instance without socket path is not supported by the " "ssh connection driver" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:768 +#: src/remote/remote_driver.c:941 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1418 msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1240 src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1437 src/remote/remote_driver.c:1501 #, c-format msgid "Stats %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1285 +#: src/remote/remote_driver.c:1482 msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1336 +#: src/remote/remote_driver.c:1533 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1561 +#: src/remote/remote_driver.c:1765 msgid "returned number of parameters exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1647 +#: src/remote/remote_driver.c:1851 msgid "returned number of disk errors exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1695 +#: src/remote/remote_driver.c:1899 msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1890 src/remote/remote_driver.c:2060 +#: src/remote/remote_driver.c:2094 src/remote/remote_driver.c:2264 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1898 src/remote/remote_driver.c:2002 -#: src/remote/remote_driver.c:2067 +#: src/remote/remote_driver.c:2102 src/remote/remote_driver.c:2206 +#: src/remote/remote_driver.c:2271 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1919 src/remote/remote_driver.c:2084 +#: src/remote/remote_driver.c:2123 src/remote/remote_driver.c:2288 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1926 src/remote/remote_driver.c:2022 -#: src/remote/remote_driver.c:2090 +#: src/remote/remote_driver.c:2130 src/remote/remote_driver.c:2226 +#: src/remote/remote_driver.c:2294 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore " "massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2140 +#: src/remote/remote_driver.c:2344 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2185 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2257 +#: src/remote/remote_driver.c:2461 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2266 +#: src/remote/remote_driver.c:2470 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2353 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2362 src/remote/remote_driver.c:5237 -#: src/remote/remote_driver.c:6129 +#: src/remote/remote_driver.c:2566 src/remote/remote_driver.c:5963 +#: src/remote/remote_driver.c:6955 msgid "caller ignores uri_out" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2494 +#: src/remote/remote_driver.c:2699 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "troppe statistiche di memoria richieste: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2538 +#: src/remote/remote_driver.c:2743 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2559 src/remote/remote_driver.c:2610 +#: src/remote/remote_driver.c:2764 src/remote/remote_driver.c:2815 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote/remote_driver.c:2590 +#: src/remote/remote_driver.c:2795 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2735 +#: src/remote/remote_driver.c:2940 #, c-format msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2741 +#: src/remote/remote_driver.c:2946 #, c-format msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2766 +#: src/remote/remote_driver.c:2971 msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3536 +#: src/remote/remote_driver.c:3886 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote/remote_driver.c:3545 +#: src/remote/remote_driver.c:3895 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote/remote_driver.c:3584 +#: src/remote/remote_driver.c:3934 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote/remote_driver.c:3872 +#: src/remote/remote_driver.c:4222 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:3883 +#: src/remote/remote_driver.c:4233 msgid "No authentication callback available" msgstr "Nessun callback per l'autenticazione disponibile" -#: src/remote/remote_driver.c:3889 src/remote/remote_driver.c:4200 +#: src/remote/remote_driver.c:4239 src/remote/remote_driver.c:4557 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:3993 +#: src/remote/remote_driver.c:4345 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:4023 +#: src/remote/remote_driver.c:4375 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4118 +#: src/remote/remote_driver.c:4474 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote/remote_driver.c:4744 +#: src/remote/remote_driver.c:5437 msgid "no internalFlags support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5169 src/remote/remote_driver.c:5228 -#: src/remote/remote_driver.c:5311 src/remote/remote_driver.c:5372 -#: src/remote/remote_driver.c:5431 src/remote/remote_driver.c:6057 -#: src/remote/remote_driver.c:6120 src/remote/remote_driver.c:6211 -#: src/remote/remote_driver.c:6276 src/remote/remote_driver.c:6342 +#: src/remote/remote_driver.c:5895 src/remote/remote_driver.c:5954 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 src/remote/remote_driver.c:6098 +#: src/remote/remote_driver.c:6157 src/remote/remote_driver.c:6876 +#: src/remote/remote_driver.c:6946 src/remote/remote_driver.c:7044 +#: src/remote/remote_driver.c:7116 src/remote/remote_driver.c:7189 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" msgstr "" @@ -18729,7 +18736,7 @@ msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5530 +#: src/remote/remote_driver.c:6318 msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" @@ -18841,7 +18848,7 @@ msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:311 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 -#: src/rpc/virnetmessage.c:553 +#: src/rpc/virnetmessage.c:559 #, c-format msgid "Cannot set close-on-exec %d" msgstr "" @@ -18896,8 +18903,8 @@ msgid "Unable to decode message header" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:377 -#: src/rpc/virnetmessage.c:452 src/rpc/virnetmessage.c:477 +#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:378 +#: src/rpc/virnetmessage.c:458 src/rpc/virnetmessage.c:483 msgid "Unable to encode message length" msgstr "" @@ -18927,113 +18934,113 @@ msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:350 +#: src/rpc/virnetmessage.c:352 msgid "Unable to encode message payload" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:405 +#: src/rpc/virnetmessage.c:406 msgid "Unable to decode message payload" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:431 +#: src/rpc/virnetmessage.c:433 #, c-format msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:526 +#: src/rpc/virnetmessage.c:532 msgid "Library function returned error but did not set virError" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:540 +#: src/rpc/virnetmessage.c:546 #, c-format msgid "No FD available at slot %zu" msgstr "" -#: src/rpc/virnetmessage.c:546 +#: src/rpc/virnetmessage.c:552 #, c-format msgid "Unable to duplicate FD %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:85 src/rpc/virnetsaslcontext.c:107 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:86 src/rpc/virnetsaslcontext.c:108 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:143 src/rpc/virnettlscontext.c:383 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:144 src/rpc/virnettlscontext.c:383 #, c-format msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:152 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:153 #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:156 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:157 msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:190 src/rpc/virnetsaslcontext.c:226 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:191 src/rpc/virnetsaslcontext.c:228 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:248 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:250 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:269 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:271 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:276 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:278 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:297 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:299 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:333 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:335 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:357 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:359 #, c-format msgid "cannot get security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:385 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:387 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:435 src/rpc/virnetsaslcontext.c:530 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:575 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:437 src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:577 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:484 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:486 #, c-format msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:608 src/rpc/virnetsaslcontext.c:647 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:610 src/rpc/virnetsaslcontext.c:649 #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:622 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:624 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:660 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:662 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" msgstr "" @@ -19073,7 +19080,8 @@ #: src/rpc/virnetsocket.c:294 src/rpc/virnetsocket.c:419 #: src/rpc/virnetsocket.c:490 src/rpc/virnetsocket.c:573 -#: src/rpc/virnetsocket.c:928 src/rpc/virnetsocket.c:1660 +#: src/rpc/virnetsocket.c:894 src/rpc/virnetsocket.c:946 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1737 msgid "Unable to get local socket name" msgstr "" @@ -19144,49 +19152,49 @@ msgid "libssh2 transport support was not enabled" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:896 +#: src/rpc/virnetsocket.c:914 msgid "Missing fd data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:902 +#: src/rpc/virnetsocket.c:920 msgid "Missing pid data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:908 +#: src/rpc/virnetsocket.c:926 msgid "Missing errfd data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:913 +#: src/rpc/virnetsocket.c:931 msgid "Missing isClient data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:922 +#: src/rpc/virnetsocket.c:940 msgid "Unable to get peer socket name" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:946 +#: src/rpc/virnetsocket.c:964 msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:953 +#: src/rpc/virnetsocket.c:971 msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:975 +#: src/rpc/virnetsocket.c:993 #, c-format msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:982 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1000 #, c-format msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1061 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1079 msgid "Unable to copy socket file handle" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1115 src/rpc/virnetsocket.c:1146 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1133 src/rpc/virnetsocket.c:1183 msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "" @@ -19202,196 +19210,196 @@ msgid "Failed to get client socket PID" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1167 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1244 msgid "Client socket identity not available" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1188 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1265 msgid "Unable to query peer security context" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1366 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1443 #, c-format msgid "Cannot recv data: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1369 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1446 msgid "Cannot recv data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1374 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1451 #, c-format msgid "End of file while reading data: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1377 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1454 msgid "End of file while reading data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1414 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1491 msgid "Cannot write data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1419 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1496 msgid "End of file while writing data" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1562 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1639 msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1573 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1650 #, c-format msgid "Failed to send file descriptor %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1596 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1673 msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1606 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1683 msgid "Failed to recv file descriptor" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1623 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1700 msgid "Unable to listen on socket" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1654 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1731 msgid "Unable to accept client" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:260 +#: src/rpc/virnetserver.c:263 #, c-format msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:452 +#: src/rpc/virnetserver.c:461 msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:457 +#: src/rpc/virnetserver.c:466 msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:462 +#: src/rpc/virnetserver.c:471 msgid "Missing priority_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:467 +#: src/rpc/virnetserver.c:476 msgid "Missing max_clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:472 +#: src/rpc/virnetserver.c:481 msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:477 +#: src/rpc/virnetserver.c:486 msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:482 +#: src/rpc/virnetserver.c:491 msgid "Missing keepaliveRequired data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:489 +#: src/rpc/virnetserver.c:498 msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:503 +#: src/rpc/virnetserver.c:512 msgid "Missing services data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:510 +#: src/rpc/virnetserver.c:519 msgid "Malformed services data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:519 +#: src/rpc/virnetserver.c:528 msgid "Missing service data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:536 +#: src/rpc/virnetserver.c:545 msgid "Missing clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:543 +#: src/rpc/virnetserver.c:552 msgid "Malformed clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:552 +#: src/rpc/virnetserver.c:561 msgid "Missing client data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:593 +#: src/rpc/virnetserver.c:602 msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:599 +#: src/rpc/virnetserver.c:608 msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:605 +#: src/rpc/virnetserver.c:614 msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:610 +#: src/rpc/virnetserver.c:619 msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:615 +#: src/rpc/virnetserver.c:624 msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:620 +#: src/rpc/virnetserver.c:629 msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:625 +#: src/rpc/virnetserver.c:634 msgid "Cannot set keepaliveRequired data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:632 +#: src/rpc/virnetserver.c:641 msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:795 +#: src/rpc/virnetserver.c:804 msgid "Libvirt" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:796 +#: src/rpc/virnetserver.c:805 msgid "Virtual machines need to be saved" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:861 +#: src/rpc/virnetserver.c:870 msgid "Failed to read from signal pipe" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:878 +#: src/rpc/virnetserver.c:887 #, c-format msgid "Unexpected signal received: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:893 +#: src/rpc/virnetserver.c:902 msgid "Unable to create signal pipe" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:902 +#: src/rpc/virnetserver.c:911 msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserver.c:1069 +#: src/rpc/virnetserver.c:1085 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:280 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:282 msgid "Missing auth field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:456 src/rpc/virnetserverservice.c:285 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:456 src/rpc/virnetserverservice.c:287 msgid "Missing readonly field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:462 src/rpc/virnetserverservice.c:291 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:462 src/rpc/virnetserverservice.c:293 msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" msgstr "" @@ -19403,7 +19411,7 @@ msgid "Missing privateData field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:1082 src/rpc/virnetserverclient.c:1262 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1106 src/rpc/virnetserverclient.c:1286 #, c-format msgid "unexpected zero/negative length request %lld" msgstr "" @@ -19465,61 +19473,61 @@ msgid "authentication required" msgstr "autenticazione richiesta" -#: src/rpc/virnetserverservice.c:298 +#: src/rpc/virnetserverservice.c:300 msgid "Missing socks field in JSON state document" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverservice.c:304 +#: src/rpc/virnetserverservice.c:306 msgid "socks field in JSON was not an array" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:311 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:314 #, c-format msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:333 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:336 msgid "" "No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:350 src/rpc/virnetsshsession.c:785 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:353 src/rpc/virnetsshsession.c:793 msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:360 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:363 msgid "failed to calculate ssh host key hash" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:379 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:382 #, c-format msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:390 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:393 msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:402 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:407 #, c-format msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:426 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:431 msgid "unsupported SSH key type" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:455 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:460 #, c-format msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:470 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:475 #, c-format msgid "failed to write known_host file '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:486 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:491 #, c-format msgid "" "!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " @@ -19527,185 +19535,185 @@ "man in the middle attack. The key is stored in '%s'." msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:497 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:502 #, c-format msgid "failed to validate SSH host key: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:502 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:507 msgid "Unknown error value" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:526 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:531 msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:532 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:537 msgid "Failed to list ssh agent identities" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:550 src/rpc/virnetsshsession.c:574 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:555 src/rpc/virnetsshsession.c:579 #, c-format msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:562 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:567 msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:566 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:571 msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:607 src/rpc/virnetsshsession.c:664 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:613 src/rpc/virnetsshsession.c:672 #, c-format msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:616 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:622 msgid "" "No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:634 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:640 msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:639 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 #, c-format msgid "Passphrase for key '%s'" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:651 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:706 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:714 msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:718 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:726 msgid "failed to retrieve password" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:740 src/util/virerror.c:987 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:748 src/util/virerror.c:994 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:769 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:777 msgid "" "Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " "not provided " msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:793 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:801 msgid "failed to retrieve credentials" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:810 src/rpc/virnetsshsession.c:817 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:818 src/rpc/virnetsshsession.c:825 #, c-format msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:836 src/rpc/virnetsshsession.c:950 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:844 src/rpc/virnetsshsession.c:958 msgid "No authentication methods and credentials provided" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:852 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:860 #, c-format msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:897 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:905 msgid "No authentication methods supplied" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:902 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:910 msgid "" "None of the requested authentication methods are supported by the server" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:906 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:914 msgid "" "All provided authentication methods with credentials were rejected by the " "server" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:923 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:931 #, c-format msgid "failed to open ssh channel: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:931 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:939 #, c-format msgid "failed to execute command '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:957 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:965 msgid "No channel command provided" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:964 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:972 msgid "Hostname is needed for host key verification" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1042 src/rpc/virnetsshsession.c:1122 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1050 src/rpc/virnetsshsession.c:1130 msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1081 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1089 msgid "" "Username and key file path must be provided for private key authentication" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1193 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1201 #, c-format msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1199 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1207 #, c-format msgid "known hosts file '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1238 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1246 msgid "Failed to initialize libssh2 session" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1244 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1252 msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1250 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258 msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1282 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1290 msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1298 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1306 #, c-format msgid "SSH session handshake failed: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1343 src/rpc/virnetsshsession.c:1454 -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1466 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1351 src/rpc/virnetsshsession.c:1462 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1474 #, c-format msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1348 src/rpc/virnetsshsession.c:1458 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1356 src/rpc/virnetsshsession.c:1466 msgid "Tried to write socket in error state" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1419 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1427 #, c-format msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetsshsession.c:1491 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1499 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "" @@ -19824,42 +19832,42 @@ msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:469 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 #, c-format msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:471 #, c-format msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:476 src/rpc/virnettlscontext.c:969 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:477 src/rpc/virnettlscontext.c:1009 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:479 src/rpc/virnettlscontext.c:972 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:480 src/rpc/virnettlscontext.c:1012 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Il certificato non è sicuro." -#: src/rpc/virnettlscontext.c:482 src/rpc/virnettlscontext.c:975 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:483 src/rpc/virnettlscontext.c:1015 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Il certificato è stato emesso da un autorità sconosciuta." -#: src/rpc/virnettlscontext.c:485 src/rpc/virnettlscontext.c:978 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:486 src/rpc/virnettlscontext.c:1018 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Il certificato è stato revocato." -#: src/rpc/virnettlscontext.c:489 src/rpc/virnettlscontext.c:982 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:490 src/rpc/virnettlscontext.c:1022 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:494 #, c-format msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1008 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1048 msgid "Unable to initialize certificate" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato" @@ -19878,88 +19886,88 @@ msgid "Unable to import CA certificate list %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:604 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:644 #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:622 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:662 #, c-format msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:647 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:687 #, c-format msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:695 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:735 #, c-format msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:716 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:756 #, c-format msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:723 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:763 #, c-format msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:963 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1003 #, c-format msgid "Unable to verify TLS peer: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:986 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1026 #, c-format msgid "Certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:993 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1033 msgid "Only x509 certificates are supported" msgstr "Sono supportati solo i certificati X509" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:999 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1039 msgid "The certificate has no peers" msgstr "Il certificato non ha alcun peer" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1014 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1054 msgid "Unable to load certificate" msgstr "Impossibile caricare il certificato" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1029 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1069 #, c-format msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1103 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1143 msgid "Failed to verify peer's certificate" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1177 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1217 #, c-format msgid "Failed to initialize TLS session: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1187 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1227 #, c-format msgid "Failed to set TLS session priority %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1196 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1236 #, c-format msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1328 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1368 #, c-format msgid "TLS handshake failed %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1360 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1400 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cifratore invalida per la sessione TLS" @@ -20003,7 +20011,8 @@ msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossibile aprire '%s'" -#: src/secret/secret_driver.c:386 src/util/virfile.c:508 +#: src/secret/secret_driver.c:386 src/storage/storage_backend_gluster.c:254 +#: src/util/virfile.c:508 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" @@ -20096,7 +20105,7 @@ msgid "Cannot set a base label with AppArmour" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:597 +#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:594 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -20119,9 +20128,9 @@ msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:586 src/security/security_apparmor.c:627 -#: src/security/security_selinux.c:1965 src/security/security_selinux.c:1999 -#: src/security/security_selinux.c:2036 src/security/security_selinux.c:2068 -#: src/security/security_selinux.c:2118 src/security/security_selinux.c:2159 +#: src/security/security_selinux.c:1994 src/security/security_selinux.c:2028 +#: src/security/security_selinux.c:2065 src/security/security_selinux.c:2097 +#: src/security/security_selinux.c:2147 src/security/security_selinux.c:2188 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -20142,20 +20151,20 @@ msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:113 +#: src/security/security_dac.c:116 msgid "Failed to determine default DAC seclabel for an unknown object" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:128 +#: src/security/security_dac.c:131 #, c-format msgid "DAC seclabel couldn't be determined for domain '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:183 +#: src/security/security_dac.c:182 msgid "Failed to determine default DAC imagelabel for an unknown object" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:193 +#: src/security/security_dac.c:192 #, c-format msgid "DAC imagelabel couldn't be determined for domain '%s'" msgstr "" @@ -20170,26 +20179,26 @@ msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1043 src/security/security_selinux.c:603 +#: src/security/security_dac.c:1047 src/security/security_selinux.c:600 msgid "security image label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1051 src/security/security_selinux.c:610 +#: src/security/security_dac.c:1055 src/security/security_selinux.c:607 #, c-format msgid "security label model %s is not supported with selinux" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1061 +#: src/security/security_dac.c:1065 #, c-format msgid "missing label for static security driver in domain %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1073 +#: src/security/security_dac.c:1077 #, c-format msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1083 src/security/security_selinux.c:681 +#: src/security/security_dac.c:1087 src/security/security_selinux.c:685 #, c-format msgid "unexpected security label type '%s'" msgstr "" @@ -20204,16 +20213,16 @@ msgid "Security driver %s not found" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:170 +#: src/security/security_manager.c:172 msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:460 +#: src/security/security_manager.c:477 #, c-format msgid "Unable to find security driver for label %s" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:487 +#: src/security/security_manager.c:504 msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" msgstr "" @@ -20275,111 +20284,111 @@ msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:412 src/security/security_selinux.c:494 +#: src/security/security_selinux.c:412 src/security/security_selinux.c:490 msgid "cannot open SELinux label_handle" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:428 +#: src/security/security_selinux.c:423 #, c-format msgid "cannot read 'process' value from selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:436 src/security/security_selinux.c:444 +#: src/security/security_selinux.c:431 src/security/security_selinux.c:439 #, c-format msgid "cannot read 'file' value from selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:476 +#: src/security/security_selinux.c:472 msgid "libselinux does not support LXC contexts path" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:501 +#: src/security/security_selinux.c:497 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:524 +#: src/security/security_selinux.c:520 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:621 +#: src/security/security_selinux.c:618 #, c-format msgid "unable to allocate socket security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:627 +#: src/security/security_selinux.c:624 msgid "unable to get selinux context range" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:763 +#: src/security/security_selinux.c:767 #, c-format msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:909 +#: src/security/security_selinux.c:915 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:918 +#: src/security/security_selinux.c:924 #, c-format msgid "" "Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " "virt_use_nfs" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:974 +#: src/security/security_selinux.c:980 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:1813 src/security/security_selinux.c:2216 +#: src/security/security_selinux.c:1831 src/security/security_selinux.c:2245 #, c-format msgid "unknown smartcard type %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:1975 +#: src/security/security_selinux.c:2004 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2009 +#: src/security/security_selinux.c:2038 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2077 +#: src/security/security_selinux.c:2106 #, c-format msgid "unable to get current process context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2088 src/security/security_selinux.c:2129 +#: src/security/security_selinux.c:2117 src/security/security_selinux.c:2158 #, c-format msgid "unable to set socket security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2169 +#: src/security/security_selinux.c:2198 #, c-format msgid "unable to clear socket security context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2337 +#: src/security/security_selinux.c:2366 #, c-format msgid "cannot stat tap fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2343 +#: src/security/security_selinux.c:2372 #, c-format msgid "tap fd %d is not character device" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2349 +#: src/security/security_selinux.c:2378 #, c-format msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2383 +#: src/security/security_selinux.c:2412 #, c-format msgid "unable to create selinux context for: %s" msgstr "" @@ -20656,55 +20665,55 @@ msgid "unable to access disk %s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:181 +#: src/storage/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:198 src/storage/storage_backend.c:326 +#: src/storage/storage_backend.c:217 src/storage/storage_backend.c:346 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossibile estendere il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:205 +#: src/storage/storage_backend.c:224 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:215 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/storage/storage_backend.c:234 src/storage/storage_backend.c:399 #, c-format msgid "cannot sync data to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:224 src/storage/storage_backend.c:301 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:739 +#: src/storage/storage_backend.c:243 src/storage/storage_backend.c:320 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:774 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:257 +#: src/storage/storage_backend.c:276 msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:264 src/storage/storage_backend_fs.c:765 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:1031 +#: src/storage/storage_backend.c:283 src/storage/storage_backend_fs.c:780 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:797 src/storage/storage_backend_fs.c:1044 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:279 src/util/virfile.c:1531 -#: src/util/virfile.c:1830 src/util/virfile.c:1937 +#: src/storage/storage_backend.c:298 src/util/virfile.c:1803 +#: src/util/virfile.c:2102 src/util/virfile.c:2209 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:295 src/storage/storage_backend.c:573 -#: src/util/virfile.c:1553 src/util/virfile.c:1844 src/util/virfile.c:1950 +#: src/storage/storage_backend.c:314 src/storage/storage_backend.c:621 +#: src/util/virfile.c:1825 src/util/virfile.c:2116 src/util/virfile.c:2222 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "" @@ -20714,129 +20723,129 @@ msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:343 +#: src/storage/storage_backend.c:391 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossibile riempire il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:375 +#: src/storage/storage_backend.c:423 msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:382 src/storage/storage_backend_disk.c:630 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:680 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:450 +#: src/storage/storage_backend.c:430 src/storage/storage_backend_disk.c:634 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:715 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:530 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:432 +#: src/storage/storage_backend.c:480 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:462 +#: src/storage/storage_backend.c:510 msgid "secrets already defined" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/storage/storage_backend.c:604 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Impossibile creare %s" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:614 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:610 +#: src/storage/storage_backend.c:684 #, c-format msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:658 +#: src/storage/storage_backend.c:736 #, c-format msgid "Feature %s not supported with compat level %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:721 src/storage/storage_backend.c:755 +#: src/storage/storage_backend.c:800 src/storage/storage_backend.c:834 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage/storage_backend.c:728 +#: src/storage/storage_backend.c:807 msgid "metadata preallocation only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:733 +#: src/storage/storage_backend.c:812 msgid "compatibility option only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:738 +#: src/storage/storage_backend.c:817 msgid "format features only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:745 +#: src/storage/storage_backend.c:824 msgid "missing input volume target path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:770 +#: src/storage/storage_backend.c:849 msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 +#: src/storage/storage_backend.c:861 msgid "a different backing store cannot be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:788 +#: src/storage/storage_backend.c:867 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto" -#: src/storage/storage_backend.c:805 +#: src/storage/storage_backend.c:884 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" -#: src/storage/storage_backend.c:817 +#: src/storage/storage_backend.c:896 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:825 +#: src/storage/storage_backend.c:904 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:831 +#: src/storage/storage_backend.c:910 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:1035 msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:959 +#: src/storage/storage_backend.c:1042 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:965 +#: src/storage/storage_backend.c:1048 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage/storage_backend.c:971 +#: src/storage/storage_backend.c:1054 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:977 +#: src/storage/storage_backend.c:1060 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1007 +#: src/storage/storage_backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1055 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" @@ -20855,7 +20864,8 @@ msgid "missing storage backend for '%s' storage" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1120 +#: src/storage/storage_backend.c:1241 +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:283 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" @@ -20865,49 +20875,49 @@ msgid "unable to set blocking mode for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1156 +#: src/storage/storage_backend.c:1288 #, c-format msgid "unexpected storage mode for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1280 +#: src/storage/storage_backend.c:1408 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1308 +#: src/storage/storage_backend.c:1437 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1377 +#: src/storage/storage_backend.c:1503 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1384 +#: src/storage/storage_backend.c:1510 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1458 +#: src/storage/storage_backend.c:1584 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1572 +#: src/storage/storage_backend.c:1698 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1679 +#: src/storage/storage_backend.c:1805 msgid "cannot open file using fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1710 +#: src/storage/storage_backend.c:1836 msgid "read error on pipe" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1739 src/storage/storage_backend.c:1752 +#: src/storage/storage_backend.c:1865 src/storage/storage_backend.c:1878 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s non implementato su Win32" @@ -20924,208 +20934,209 @@ msgid "Failed to create disk pool geometry" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:320 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:324 #, c-format msgid "device path '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:746 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:389 src/storage/storage_backend_fs.c:761 msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:401 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:405 msgid "Error checking for disk label" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:404 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 msgid "Disk label already present" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:463 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:467 msgid "Invalid partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:472 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:476 msgid "extended partition already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:501 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:505 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:511 msgid "unknown partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:589 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:593 msgid "no large enough free extent" msgstr "non ci sono extent liberi abbastanza grandi" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:707 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:711 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:720 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:724 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Il percorso del volume '%s' non inizia con il nome del dispositivo sorgente " "di pool principale." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:730 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:734 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:788 src/util/virstoragefile.c:939 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:97 src/util/virstoragefile.c:923 +#: src/util/virstoragefile.c:1000 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossibile leggere l'header '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:113 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:129 #, c-format msgid "cannot probe backing volume format: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:199 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:205 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:222 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:263 src/test/test_driver.c:4174 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:280 src/test/test_driver.c:4755 msgid "hostname must be specified for netfs sources" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:321 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:338 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:464 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:644 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:786 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:481 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:804 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:390 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:475 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:651 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:793 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:396 src/storage/storage_backend_fs.c:492 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:652 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:811 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:388 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:405 #, c-format msgid "Target '%s' is already mounted" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:469 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:486 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:560 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:575 #, c-format msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:569 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:584 #, c-format msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:591 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:606 #, c-format msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:599 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:614 msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:621 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:636 msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:646 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 #, c-format msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:676 #, c-format msgid "" "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:679 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:694 #, c-format msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:690 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:705 #, c-format msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:755 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:770 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:887 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:902 #, c-format msgid "cannot probe backing volume info: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:968 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:981 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:999 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1012 #, c-format msgid "volume target path '%s' already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1021 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1052 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1065 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1072 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1085 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1143 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1139 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1152 #, c-format msgid "cannot remove directory '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1148 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1162 #, c-format msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1257 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1271 msgid "preallocate is only supported for raw type volume" msgstr "" @@ -21199,65 +21210,65 @@ msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:129 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:130 msgid "cannot find session" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:155 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:156 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:170 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:171 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:182 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:200 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:201 #, c-format msgid "Missing space when parsing output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:259 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:277 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:278 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:406 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:415 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:569 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:570 msgid "hostname and device path must be specified for iscsi sources" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:685 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:686 #, c-format msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:711 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:713 msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:717 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:719 msgid "iscsi 'chap' authentication not supported for autostarted pools" msgstr "" @@ -21284,79 +21295,79 @@ msgid "no secret matches usage value '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:146 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 msgid "malformed volume extent stripes value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:166 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:171 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:168 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:176 msgid "malformed volume allocation value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:209 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:216 msgid "malformed volume extent devices value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:235 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:242 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valore di offset degli extent del volume malformato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:439 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:446 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:498 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:505 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:504 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 #, c-format msgid "cannot flush header of device'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:525 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:725 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:760 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:732 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:767 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:747 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:782 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:220 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:223 #, c-format msgid "Failed to get %s minor number" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:71 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:74 msgid "failed to initialize RADOS" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:77 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:80 msgid "'ceph' authentication not supported for autostarted pools" msgstr "" @@ -21373,37 +21384,35 @@ "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:116 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:135 msgid "failed to decode the RADOS key" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:123 src/storage/storage_backend_rbd.c:132 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:145 src/storage/storage_backend_rbd.c:179 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:142 src/storage/storage_backend_rbd.c:151 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:164 src/storage/storage_backend_rbd.c:198 #, c-format msgid "failed to set RADOS option: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:140 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:159 msgid "failed to create the RADOS cluster" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:166 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:185 msgid "received malformed monitor, check the XML definition" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:187 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:220 #, c-format msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:296 src/storage/storage_backend_rbd.c:402 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:443 src/storage/storage_backend_rbd.c:489 -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:526 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:243 #, c-format msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:238 src/storage/storage_backend_rbd.c:533 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:283 src/storage/storage_backend_rbd.c:605 #, c-format msgid "failed to open the RBD image '%s'" msgstr "" @@ -21413,34 +21422,34 @@ msgid "failed to stat the RBD image '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:304 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:347 msgid "failed to stat the RADOS cluster" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:311 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:354 #, c-format msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:333 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:376 msgid "A problem occurred while listing RBD images" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:392 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:436 msgid "This storage backend does not supported zeroed removal of volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:409 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:449 #, c-format msgid "failed to remove volume '%s/%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:456 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:536 #, c-format msgid "failed to create volume '%s/%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_rbd.c:540 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:612 #, c-format msgid "failed to resize the RBD image '%s'" msgstr "" @@ -21460,50 +21469,50 @@ msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:266 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:238 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:315 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:396 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:287 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:368 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:359 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:331 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:442 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:546 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:557 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:534 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:587 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:594 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:564 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:571 #, c-format msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:616 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:593 #, c-format msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:643 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620 msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" msgstr "" @@ -21511,7 +21520,7 @@ msgid "Missing disk info when adding volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:162 +#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:241 msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" msgstr "" @@ -21535,67 +21544,67 @@ msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:697 -#: src/storage/storage_driver.c:759 src/storage/storage_driver.c:809 -#: src/storage/storage_driver.c:850 src/storage/storage_driver.c:913 -#: src/storage/storage_driver.c:970 src/storage/storage_driver.c:1029 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1137 src/storage/storage_driver.c:1201 -#: src/storage/storage_driver.c:1243 src/storage/storage_driver.c:1297 -#: src/storage/storage_driver.c:1365 src/storage/storage_driver.c:1519 -#: src/storage/storage_driver.c:1648 +#: src/storage/storage_driver.c:272 src/storage/storage_driver.c:696 +#: src/storage/storage_driver.c:758 src/storage/storage_driver.c:808 +#: src/storage/storage_driver.c:849 src/storage/storage_driver.c:912 +#: src/storage/storage_driver.c:969 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1136 src/storage/storage_driver.c:1200 +#: src/storage/storage_driver.c:1242 src/storage/storage_driver.c:1296 +#: src/storage/storage_driver.c:1364 src/storage/storage_driver.c:1601 +#: src/storage/storage_driver.c:1737 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:302 src/storage/storage_driver.c:330 -#: src/storage/storage_driver.c:1654 src/storage/storage_driver.c:1809 -#: src/storage/storage_driver.c:1875 src/storage/storage_driver.c:1944 -#: src/storage/storage_driver.c:2248 src/storage/storage_driver.c:2316 -#: src/storage/storage_driver.c:2401 src/storage/storage_driver.c:2461 -#: src/storage/storage_driver.c:2512 +#: src/storage/storage_driver.c:301 src/storage/storage_driver.c:329 +#: src/storage/storage_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1743 +#: src/storage/storage_driver.c:1910 src/storage/storage_driver.c:1976 +#: src/storage/storage_driver.c:2045 src/storage/storage_driver.c:2356 +#: src/storage/storage_driver.c:2424 src/storage/storage_driver.c:2484 +#: src/storage/storage_driver.c:2535 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:513 src/test/test_driver.c:4184 +#: src/storage/storage_driver.c:512 src/test/test_driver.c:4765 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:713 src/storage/storage_driver.c:868 -#: src/storage/storage_driver.c:932 src/storage/storage_driver.c:988 +#: src/storage/storage_driver.c:712 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:931 src/storage/storage_driver.c:987 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:723 +#: src/storage/storage_driver.c:722 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:939 +#: src/storage/storage_driver.c:938 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1429 +#: src/storage/storage_driver.c:1428 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1490 +#: src/storage/storage_driver.c:1489 #, c-format msgid "no storage vol with matching path %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1714 src/storage/storage_driver.c:1834 -#: src/storage/storage_driver.c:1900 src/storage/storage_driver.c:1972 -#: src/storage/storage_driver.c:2273 src/storage/storage_driver.c:2344 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1803 +#: src/storage/storage_driver.c:1935 src/storage/storage_driver.c:2001 +#: src/storage/storage_driver.c:2073 src/storage/storage_driver.c:2381 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2351 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" @@ -21604,78 +21613,78 @@ msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1551 +#: src/storage/storage_driver.c:1633 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1692 +#: src/storage/storage_driver.c:1781 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1708 +#: src/storage/storage_driver.c:1797 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1986 +#: src/storage/storage_driver.c:2087 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1994 +#: src/storage/storage_driver.c:2095 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2001 +#: src/storage/storage_driver.c:2102 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2007 +#: src/storage/storage_driver.c:2108 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2049 +#: src/storage/storage_driver.c:2157 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2058 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2086 +#: src/storage/storage_driver.c:2194 #, c-format msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2099 +#: src/storage/storage_driver.c:2207 #, c-format msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2113 +#: src/storage/storage_driver.c:2221 #, c-format msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2144 +#: src/storage/storage_driver.c:2252 #, c-format msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2151 +#: src/storage/storage_driver.c:2259 #, c-format msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2185 +#: src/storage/storage_driver.c:2293 #, c-format msgid "unsupported algorithm %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:2345 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" @@ -21705,7 +21714,7 @@ msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:356 +#: src/test/test_driver.c:531 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" @@ -21715,36 +21724,36 @@ msgid "resolving %s filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:822 +#: src/test/test_driver.c:931 msgid "invalid node cpu nodes value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:831 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "invalid node cpu sockets value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:840 +#: src/test/test_driver.c:949 msgid "invalid node cpu cores value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:849 +#: src/test/test_driver.c:958 msgid "invalid node cpu threads value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:861 +#: src/test/test_driver.c:971 msgid "invalid node cpu active value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:869 +#: src/test/test_driver.c:979 msgid "invalid node cpu mhz value" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:877 src/xenxs/xen_xm.c:703 +#: src/test/test_driver.c:987 src/xenxs/xen_xm.c:703 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:889 +#: src/test/test_driver.c:999 msgid "invalid node memory value" msgstr "" @@ -21756,7 +21765,7 @@ msgid "missing username in /node/auth/user field" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:806 +#: src/test/test_driver.c:1447 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" @@ -21772,62 +21781,62 @@ msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1150 +#: src/test/test_driver.c:1574 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1511 +#: src/test/test_driver.c:1957 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "dominio '%s' non è in pausa" -#: src/test/test_driver.c:1554 src/test/test_driver.c:1598 +#: src/test/test_driver.c:2000 src/test/test_driver.c:2044 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:1719 src/test/test_driver.c:2313 -#: src/test/test_driver.c:2841 src/test/test_driver.c:2897 +#: src/test/test_driver.c:2165 src/test/test_driver.c:2759 +#: src/test/test_driver.c:3389 src/test/test_driver.c:3445 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:2248 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test/test_driver.c:1809 +#: src/test/test_driver.c:2255 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1816 src/test/test_driver.c:1822 -#: src/test/test_driver.c:1828 src/test/test_driver.c:1835 +#: src/test/test_driver.c:2262 src/test/test_driver.c:2268 +#: src/test/test_driver.c:2274 src/test/test_driver.c:2281 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1905 +#: src/test/test_driver.c:2351 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1911 +#: src/test/test_driver.c:2357 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1917 +#: src/test/test_driver.c:2363 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test/test_driver.c:1922 +#: src/test/test_driver.c:2368 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1928 +#: src/test/test_driver.c:2374 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" @@ -21836,82 +21845,82 @@ msgid "incomplete metadata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2007 +#: src/test/test_driver.c:2453 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s" -#: src/test/test_driver.c:2013 +#: src/test/test_driver.c:2459 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s" -#: src/test/test_driver.c:2019 +#: src/test/test_driver.c:2465 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s" -#: src/test/test_driver.c:2220 +#: src/test/test_driver.c:2666 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2232 +#: src/test/test_driver.c:2678 #, c-format msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2305 +#: src/test/test_driver.c:2751 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2950 src/test/test_driver.c:2392 +#: src/test/test_driver.c:2838 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/test/test_driver.c:2398 +#: src/test/test_driver.c:2844 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2542 +#: src/test/test_driver.c:3054 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test/test_driver.c:2578 +#: src/test/test_driver.c:3090 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:3203 +#: src/test/test_driver.c:3766 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:3284 +#: src/test/test_driver.c:3854 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:3638 +#: src/test/test_driver.c:4219 msgid "there is another transaction running." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3666 +#: src/test/test_driver.c:4247 msgid "no transaction running, nothing to be committed." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3694 +#: src/test/test_driver.c:4275 msgid "no transaction running, nothing to rollback." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4214 +#: src/test/test_driver.c:4795 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/test/test_driver.c:4673 +#: src/test/test_driver.c:5254 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/test/test_driver.c:4679 +#: src/test/test_driver.c:5260 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" @@ -21966,131 +21975,131 @@ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipo di dispositivo chr non supportato %d" -#: src/uml/uml_driver.c:531 +#: src/uml/uml_driver.c:529 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "impossibile inizializzare inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:537 +#: src/uml/uml_driver.c:535 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la cartella monitor %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:548 +#: src/uml/uml_driver.c:546 #, c-format msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:579 +#: src/uml/uml_driver.c:577 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:833 +#: src/uml/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "impossibile leggere il pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:853 +#: src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:883 +#: src/uml/uml_driver.c:882 msgid "cannot open socket" msgstr "impossibile aprire il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:893 +#: src/uml/uml_driver.c:892 msgid "cannot bind socket" msgstr "impossibile legare il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:947 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossibile inviare il comando troppo lungo %s (%d byte)" -#: src/uml/uml_driver.c:953 +#: src/uml/uml_driver.c:952 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:960 +#: src/uml/uml_driver.c:959 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossibile inviare il comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:973 +#: src/uml/uml_driver.c:972 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossibile leggere la risposta %s" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:978 #, c-format msgid "incomplete reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1042 +#: src/uml/uml_driver.c:1041 msgid "no kernel specified" msgstr "nessun kernel specificato" -#: src/uml/uml_driver.c:1051 +#: src/uml/uml_driver.c:1050 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Impossibile trovare il kernel UNL %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1079 +#: src/uml/uml_driver.c:1078 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM" -#: src/uml/uml_driver.c:1218 +#: src/uml/uml_driver.c:1217 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1225 +#: src/uml/uml_driver.c:1224 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1234 +#: src/uml/uml_driver.c:1233 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1517 +#: src/uml/uml_driver.c:1516 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1646 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/uml/uml_driver.c:1795 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/uml/uml_driver.c:1831 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/uml/uml_driver.c:2196 +#: src/uml/uml_driver.c:2199 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/uml/uml_driver.c:2242 src/uml/uml_driver.c:2356 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5574 src/vbox/vbox_tmpl.c:5589 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 +#: src/uml/uml_driver.c:2245 src/uml/uml_driver.c:2359 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5639 src/vbox/vbox_tmpl.c:5654 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5802 msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" msgstr "impossibile modificare la configurazione persistente di un dominio" -#: src/uml/uml_driver.c:2316 +#: src/uml/uml_driver.c:2319 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/uml/uml_driver.c:2335 +#: src/uml/uml_driver.c:2338 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "Questo tipo di dispositivo non può essere scollegato a caldo" -#: src/uml/uml_driver.c:2518 tools/virsh-volume.c:664 +#: src/uml/uml_driver.c:2521 tools/virsh-volume.c:665 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" @@ -22184,7 +22193,7 @@ msgid "%s: unknown failure with %s\n" msgstr "" -#: src/util/viralloc.c:417 +#: src/util/viralloc.c:427 #, c-format msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu" msgstr "" @@ -22223,38 +22232,38 @@ msgid "Failed to parse bitmap '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1229 +#: src/util/vircgroup.c:139 msgid "Cannot open /proc/cgroups" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1264 +#: src/util/vircgroup.c:174 msgid "Error while reading /proc/cgroups" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:239 +#: src/util/vircgroup.c:312 msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:277 +#: src/util/vircgroup.c:350 #, c-format msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:297 +#: src/util/vircgroup.c:371 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:509 +#: src/util/vircgroup.c:601 #, c-format msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:534 +#: src/util/vircgroup.c:626 msgid "At least one cgroup controller is required" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:553 +#: src/util/vircgroup.c:648 #, c-format msgid "Could not find placement for controller %s at %s" msgstr "" @@ -22264,56 +22273,56 @@ msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:635 +#: src/util/vircgroup.c:688 #, c-format msgid "Unable to write to '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:663 +#: src/util/vircgroup.c:718 #, c-format msgid "Unable to read from '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:729 src/util/vircgroup.c:754 +#: src/util/vircgroup.c:788 src/util/vircgroup.c:815 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' as an integer" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:865 +#: src/util/vircgroup.c:936 #, c-format msgid "Failed to create controller %s for group" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1101 +#: src/util/vircgroup.c:1079 #, c-format msgid "Controller %d out of range" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1107 +#: src/util/vircgroup.c:1085 #, c-format msgid "Controller '%s' not mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1133 +#: src/util/vircgroup.c:1112 #, c-format msgid "Cannot parse '%s' as an integer" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1358 +#: src/util/vircgroup.c:1261 #, c-format msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:593 +#: src/util/vircgroup.c:1766 msgid "No controllers are mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:599 +#: src/util/vircgroup.c:1772 #, c-format msgid "Controller '%s' is not mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:606 +#: src/util/vircgroup.c:1779 #, c-format msgid "Controller '%s' is not enabled for group" msgstr "" @@ -22338,13 +22347,17 @@ msgid "Sum of %srequest stat overflows" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1769 src/util/vircgroup.c:2181 -#: src/util/vircgroup.c:2285 +#: src/util/vircgroup.c:1942 src/util/vircgroup.c:2079 +#: src/util/vircgroup.c:2124 src/util/vircgroup.c:2169 +#: src/util/vircgroup.c:2213 src/util/vircgroup.c:2262 +#: src/util/vircgroup.c:2716 src/util/vircgroup.c:2814 #, c-format msgid "Path '%s' is not accessible" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1776 +#: src/util/vircgroup.c:1949 src/util/vircgroup.c:2086 +#: src/util/vircgroup.c:2131 src/util/vircgroup.c:2176 +#: src/util/vircgroup.c:2220 src/util/vircgroup.c:2269 #, c-format msgid "Path '%s' must be a block device" msgstr "" @@ -22374,90 +22387,90 @@ msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1818 src/util/vircgroup.c:1902 -#: src/util/vircgroup.c:1954 +#: src/util/vircgroup.c:2302 src/util/vircgroup.c:2401 +#: src/util/vircgroup.c:2463 #, c-format msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15432 src/qemu/qemu_driver.c:15446 +#: src/util/vircgroup.c:2916 src/util/vircgroup.c:2930 msgid "unable to get cpu account" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2339 +#: src/util/vircgroup.c:2986 #, c-format msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2380 +#: src/util/vircgroup.c:3031 #, c-format msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:970 +#: src/util/vircgroup.c:3062 #, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:981 +#: src/util/vircgroup.c:3073 #, c-format msgid "Failed to readdir for %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1002 +#: src/util/vircgroup.c:3094 #, c-format msgid "Unable to remove %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2516 src/util/vircgroup.c:2526 +#: src/util/vircgroup.c:3181 src/util/vircgroup.c:3191 src/util/virfile.c:1617 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2538 +#: src/util/vircgroup.c:3203 #, c-format msgid "Failed to kill process %lu" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2744 +#: src/util/vircgroup.c:3411 #, c-format msgid "Could not find directory separator in %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2756 +#: src/util/vircgroup.c:3423 msgid "Could not find any mounted controllers" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2435 +#: src/util/vircgroup.c:3471 #, c-format msgid "Cannot parse user stat '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2442 +#: src/util/vircgroup.c:3478 #, c-format msgid "Cannot parse sys stat '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2453 +#: src/util/vircgroup.c:3489 msgid "Cannot determine system clock HZ" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2776 src/util/vircgroup.c:2807 +#: src/util/vircgroup.c:3538 src/util/vircgroup.c:3570 #, c-format msgid "Unable to create directory %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2787 +#: src/util/vircgroup.c:3549 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2815 +#: src/util/vircgroup.c:3579 #, c-format msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2831 +#: src/util/vircgroup.c:3595 #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -22467,13 +22480,37 @@ msgid "Unable to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1011 src/util/vircgroup.c:1403 -#: src/util/vircgroup.c:1485 src/util/vircgroup.c:1538 -#: src/util/vircgroup.c:1583 src/util/vircgroup.c:1603 -#: src/util/vircgroup.c:1799 src/util/vircgroup.c:2201 -#: src/util/vircgroup.c:2305 src/util/vircgroup.c:2472 -#: src/util/vircgroup.c:2713 src/util/vircgroup.c:2720 -#: src/util/vircgroup.c:2727 src/util/vircgroup.c:2851 +#: src/util/vircgroup.c:3727 src/util/vircgroup.c:3736 +#: src/util/vircgroup.c:3749 src/util/vircgroup.c:3761 +#: src/util/vircgroup.c:3772 src/util/vircgroup.c:3783 +#: src/util/vircgroup.c:3797 src/util/vircgroup.c:3814 +#: src/util/vircgroup.c:3831 src/util/vircgroup.c:3850 +#: src/util/vircgroup.c:3860 src/util/vircgroup.c:3871 +#: src/util/vircgroup.c:3881 src/util/vircgroup.c:3894 +#: src/util/vircgroup.c:3908 src/util/vircgroup.c:3918 +#: src/util/vircgroup.c:3928 src/util/vircgroup.c:3939 +#: src/util/vircgroup.c:3949 src/util/vircgroup.c:3959 +#: src/util/vircgroup.c:3969 src/util/vircgroup.c:3979 +#: src/util/vircgroup.c:3989 src/util/vircgroup.c:3999 +#: src/util/vircgroup.c:4009 src/util/vircgroup.c:4019 +#: src/util/vircgroup.c:4029 src/util/vircgroup.c:4039 +#: src/util/vircgroup.c:4049 src/util/vircgroup.c:4059 +#: src/util/vircgroup.c:4069 src/util/vircgroup.c:4079 +#: src/util/vircgroup.c:4089 src/util/vircgroup.c:4099 +#: src/util/vircgroup.c:4109 src/util/vircgroup.c:4118 +#: src/util/vircgroup.c:4131 src/util/vircgroup.c:4143 +#: src/util/vircgroup.c:4154 src/util/vircgroup.c:4167 +#: src/util/vircgroup.c:4179 src/util/vircgroup.c:4190 +#: src/util/vircgroup.c:4200 src/util/vircgroup.c:4210 +#: src/util/vircgroup.c:4220 src/util/vircgroup.c:4230 +#: src/util/vircgroup.c:4240 src/util/vircgroup.c:4249 +#: src/util/vircgroup.c:4258 src/util/vircgroup.c:4268 +#: src/util/vircgroup.c:4278 src/util/vircgroup.c:4287 +#: src/util/vircgroup.c:4297 src/util/vircgroup.c:4307 +#: src/util/vircgroup.c:4317 src/util/vircgroup.c:4328 +#: src/util/vircgroup.c:4339 src/util/vircgroup.c:4349 +#: src/util/vircgroup.c:4359 src/util/vircgroup.c:4370 +#: src/util/vircgroup.c:4391 src/util/vircgroup.c:4403 msgid "Control groups not supported on this platform" msgstr "" @@ -22493,213 +22530,213 @@ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:227 +#: src/util/vircommand.c:230 msgid "cannot block signals" msgstr "impossibile bloccare segnali" -#: src/util/vircommand.c:246 src/util/vircommand.c:589 +#: src/util/vircommand.c:249 src/util/vircommand.c:592 msgid "cannot fork child process" msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio" -#: src/util/vircommand.c:258 src/util/vircommand.c:303 +#: src/util/vircommand.c:261 src/util/vircommand.c:306 msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossibile sbloccare i segnali" -#: src/util/vircommand.c:363 +#: src/util/vircommand.c:366 msgid "Unable to notify parent process" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:373 +#: src/util/vircommand.c:376 msgid "Unable to wait on parent process" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:376 +#: src/util/vircommand.c:379 msgid "libvirtd quit during handshake" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:381 +#: src/util/vircommand.c:384 #, c-format msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:417 +#: src/util/vircommand.c:421 #, c-format msgid "Cannot find '%s' in path" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:435 +#: src/util/vircommand.c:439 msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: src/util/vircommand.c:442 src/util/vircommand.c:469 +#: src/util/vircommand.c:446 src/util/vircommand.c:473 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: src/util/vircommand.c:462 +#: src/util/vircommand.c:466 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/util/vircommand.c:538 +#: src/util/vircommand.c:541 #, c-format msgid "failed to preserve fd %d" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:545 +#: src/util/vircommand.c:548 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/util/vircommand.c:550 +#: src/util/vircommand.c:553 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" -#: src/util/vircommand.c:555 +#: src/util/vircommand.c:558 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr" -#: src/util/vircommand.c:576 +#: src/util/vircommand.c:579 msgid "cannot become session leader" msgstr "impossibile diventare leader della sessione" -#: src/util/vircommand.c:582 +#: src/util/vircommand.c:585 msgid "cannot change to root directory" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:599 +#: src/util/vircommand.c:602 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:618 +#: src/util/vircommand.c:621 msgid "Could not disable SIGPIPE" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:642 +#: src/util/vircommand.c:645 #, c-format msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:655 +#: src/util/vircommand.c:658 #, c-format msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:681 +#: src/util/vircommand.c:684 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:691 +#: src/util/vircommand.c:694 msgid "Could not re-enable SIGPIPE" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:704 +#: src/util/vircommand.c:707 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossibile eseguire il binario %s" -#: src/util/vircommand.c:766 +#: src/util/vircommand.c:768 msgid "virRun is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:778 +#: src/util/vircommand.c:780 msgid "virExec is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1787 src/util/vircommand.c:1799 -#: src/util/vircommand.c:1986 src/util/vircommand.c:2034 -#: src/util/vircommand.c:2185 src/util/vircommand.c:2305 -#: src/util/vircommand.c:2448 src/util/vircommand.c:2514 +#: src/util/vircommand.c:1818 src/util/vircommand.c:1830 +#: src/util/vircommand.c:2017 src/util/vircommand.c:2065 +#: src/util/vircommand.c:2216 src/util/vircommand.c:2349 +#: src/util/vircommand.c:2499 src/util/vircommand.c:2565 msgid "invalid use of command API" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1888 +#: src/util/vircommand.c:1919 msgid "unable to poll on child" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1915 +#: src/util/vircommand.c:1946 msgid "unable to read child stdout" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1916 +#: src/util/vircommand.c:1947 msgid "unable to read child stderr" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:1945 +#: src/util/vircommand.c:1976 msgid "unable to write to child input" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2000 +#: src/util/vircommand.c:2031 msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2056 +#: src/util/vircommand.c:2087 msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2062 +#: src/util/vircommand.c:2093 msgid "cannot mix string I/O with daemon" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2198 +#: src/util/vircommand.c:2229 msgid "unable to open pipe" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2208 +#: src/util/vircommand.c:2239 msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2214 +#: src/util/vircommand.c:2245 #, c-format msgid "command is already running as pid %lld" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2221 +#: src/util/vircommand.c:2252 msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2226 +#: src/util/vircommand.c:2257 #, c-format msgid "daemonized command cannot set working directory %s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2232 +#: src/util/vircommand.c:2263 msgid "creation of pid file requires daemonized command" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2265 +#: src/util/vircommand.c:2308 msgid "Unable to create thread to process command's IO" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2311 +#: src/util/vircommand.c:2362 msgid "command is not yet running" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2328 +#: src/util/vircommand.c:2379 msgid "Error while processing command's IO" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2345 +#: src/util/vircommand.c:2396 #, c-format msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2454 src/util/vircommand.c:2520 +#: src/util/vircommand.c:2505 src/util/vircommand.c:2571 msgid "Handshake is already complete" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2462 +#: src/util/vircommand.c:2513 msgid "Unable to wait for child process" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2465 +#: src/util/vircommand.c:2516 msgid "Child quit during startup handshake" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2485 +#: src/util/vircommand.c:2536 msgid "No error message from child failure" msgstr "" -#: src/util/vircommand.c:2526 +#: src/util/vircommand.c:2577 msgid "Unable to notify child process" msgstr "" @@ -22716,115 +22753,115 @@ msgid "unterminated string" msgstr "stringa non terminata" -#: src/util/virconf.c:454 src/util/virconf.c:524 +#: src/util/virconf.c:464 src/util/virconf.c:535 msgid "expecting a value" msgstr "mancanza di un valore" -#: src/util/virconf.c:465 +#: src/util/virconf.c:476 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "gli elenchi non sono permessi in formato VMX" -#: src/util/virconf.c:486 +#: src/util/virconf.c:497 msgid "expecting a separator in list" msgstr "mancanza separatore in elenco" -#: src/util/virconf.c:509 +#: src/util/virconf.c:520 msgid "list is not closed with ]" msgstr "l'elenco non termina con ]" -#: src/util/virconf.c:516 +#: src/util/virconf.c:527 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" -#: src/util/virconf.c:558 +#: src/util/virconf.c:569 msgid "expecting a name" msgstr "mancanza di un nome" -#: src/util/virconf.c:616 +#: src/util/virconf.c:632 msgid "expecting a separator" msgstr "mancanza di un separatore" -#: src/util/virconf.c:647 +#: src/util/virconf.c:663 msgid "expecting an assignment" msgstr "mancanza di un assegnazione" -#: src/util/virconf.c:943 +#: src/util/virconf.c:988 msgid "failed to open file" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/util/virconf.c:953 +#: src/util/virconf.c:998 msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" -#: src/util/virdbus.c:80 src/util/virdbus.c:104 +#: src/util/virdbus.c:90 src/util/virdbus.c:157 msgid "Unable to run one time DBus initializer" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:86 +#: src/util/virdbus.c:105 #, c-format msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:110 +#: src/util/virdbus.c:163 #, c-format msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:271 src/util/virdbus.c:292 src/util/virdbus.c:319 +#: src/util/virdbus.c:324 src/util/virdbus.c:345 src/util/virdbus.c:372 #, c-format msgid "Signature '%s' too deeply nested" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:329 +#: src/util/virdbus.c:382 #, c-format msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:347 +#: src/util/virdbus.c:400 #, c-format msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:357 +#: src/util/virdbus.c:410 #, c-format msgid "Unexpected signature '%s'" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:393 +#: src/util/virdbus.c:446 msgid "DBus type too deeply nested" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:418 +#: src/util/virdbus.c:471 msgid "DBus type stack is empty" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:452 +#: src/util/virdbus.c:505 #, c-format msgid "Cannot append basic type %s" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:504 +#: src/util/virdbus.c:557 msgid "Cannot close container iterator" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:597 src/util/virdbus.c:824 +#: src/util/virdbus.c:652 src/util/virdbus.c:894 msgid "Missing variant type signature" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:652 src/util/virdbus.c:876 +#: src/util/virdbus.c:711 src/util/virdbus.c:946 #, c-format msgid "Unknown type in signature '%s'" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:725 src/util/virdbus.c:888 +#: src/util/virdbus.c:795 src/util/virdbus.c:958 msgid "Not enough fields in message for signature" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:895 +#: src/util/virdbus.c:965 msgid "Too many fields in message for signature" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:937 +#: src/util/virdbus.c:1007 #, c-format msgid "No args present for signature %s" msgstr "" @@ -22833,8 +22870,8 @@ msgid "Reply message incorrect" msgstr "" -#: src/util/virdbus.c:1194 src/util/virdbus.c:1201 src/util/virdbus.c:1214 -#: src/util/virdbus.c:1222 src/util/virdbus.c:1231 src/util/virdbus.c:1240 +#: src/util/virdbus.c:1325 src/util/virdbus.c:1345 src/util/virdbus.c:1358 +#: src/util/virdbus.c:1366 src/util/virdbus.c:1375 src/util/virdbus.c:1384 msgid "DBus support not compiled into this binary" msgstr "" @@ -22868,15 +22905,15 @@ msgid "failed to run '%s --help': %s" msgstr "" -#: src/util/vireventpoll.c:635 +#: src/util/vireventpoll.c:638 msgid "Unable to poll on file handles" msgstr "" -#: src/util/vireventpoll.c:685 +#: src/util/vireventpoll.c:688 msgid "Unable to setup wakeup pipe" msgstr "" -#: src/util/vireventpoll.c:693 +#: src/util/vireventpoll.c:696 #, c-format msgid "Unable to add handle %d to event loop" msgstr "" @@ -22954,90 +22991,90 @@ msgid "Unable to get free loop device via ioctl" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:543 +#: src/util/virfile.c:592 msgid "Unable to read /dev" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:569 +#: src/util/virfile.c:622 #, c-format msgid "Unable to get loop status on %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:582 +#: src/util/virfile.c:635 msgid "Unable to iterate over loop devices" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:585 +#: src/util/virfile.c:638 msgid "Unable to find a free loop device in /dev" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:624 +#: src/util/virfile.c:696 #, c-format msgid "Unable to attach %s to loop device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:631 +#: src/util/virfile.c:703 msgid "Unable to mark loop device as autoclear" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:671 +#: src/util/virfile.c:743 #, c-format msgid "Cannot check NBD device %s pid" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:692 +#: src/util/virfile.c:764 #, c-format msgid "Cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:714 +#: src/util/virfile.c:786 msgid "Unable to iterate over NBD devices" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:717 +#: src/util/virfile.c:789 msgid "No free NBD devices" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:741 +#: src/util/virfile.c:813 msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:786 +#: src/util/virfile.c:860 #, c-format msgid "Unable to associate file %s with loop device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:798 +#: src/util/virfile.c:872 #, c-format msgid "Unable to associate file %s with NBD device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:826 +#: src/util/virfile.c:900 #, c-format msgid "Cannot open dir '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:844 +#: src/util/virfile.c:918 #, c-format msgid "Cannot access '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:855 +#: src/util/virfile.c:929 #, c-format msgid "Cannot delete file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:866 +#: src/util/virfile.c:940 #, c-format msgid "Cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:873 +#: src/util/virfile.c:947 #, c-format msgid "Cannot delete directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1190 +#: src/util/virfile.c:1287 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" @@ -23051,49 +23088,49 @@ msgid "Unable to determine mount table on this platform" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1589 +#: src/util/virfile.c:1861 #, c-format msgid "failed to create socket needed for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1620 +#: src/util/virfile.c:1892 #, c-format msgid "child process failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1637 +#: src/util/virfile.c:1909 msgid "child process failed to send fd to parent" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1680 src/util/virfile.c:1897 +#: src/util/virfile.c:1952 src/util/virfile.c:2169 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1823 +#: src/util/virfile.c:2095 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1927 +#: src/util/virfile.c:2199 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1943 +#: src/util/virfile.c:2215 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1982 +#: src/util/virfile.c:2254 msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1995 +#: src/util/virfile.c:2267 msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2350 +#: src/util/virfile.c:2651 msgid "Could not write to stream" msgstr "" @@ -23101,70 +23138,70 @@ msgid "Hash operation not allowed during iteration" msgstr "" -#: src/util/virhook.c:105 +#: src/util/virhook.c:114 #, c-format msgid "Invalid hook name for #%d" msgstr "" -#: src/util/virhook.c:112 src/util/virhook.c:265 +#: src/util/virhook.c:121 src/util/virhook.c:276 #, c-format msgid "Failed to build path for %s hook" msgstr "" -#: src/util/virhook.c:252 +#: src/util/virhook.c:263 #, c-format msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:64 +#: src/util/viridentity.c:65 msgid "Cannot initialize thread local for current identity" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:117 +#: src/util/viridentity.c:118 msgid "Unable to set thread local identity" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:156 +#: src/util/viridentity.c:173 msgid "Unable to lookup SELinux process context" msgstr "" -#: src/util/viridentity.c:255 +#: src/util/viridentity.c:286 msgid "Identity attribute is already set" msgstr "" -#: src/util/virinitctl.c:148 +#: src/util/virinitctl.c:143 #, c-format msgid "Cannot open init control %s" msgstr "" -#: src/util/virinitctl.c:155 +#: src/util/virinitctl.c:150 #, c-format msgid "Failed to send request to init control %s" msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:254 +#: src/util/viriptables.c:337 msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:260 +#: src/util/viriptables.c:343 msgid "Failure to mask address" msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:707 +#: src/util/viriptables.c:790 src/util/viriptables.c:938 #, c-format msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." msgstr "" -#: src/util/viriptables.c:744 +#: src/util/viriptables.c:827 #, c-format msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" -#: src/util/virjson.c:989 +#: src/util/virjson.c:988 msgid "Unable to create JSON parser" msgstr "" -#: src/util/virjson.c:1001 +#: src/util/virjson.c:1000 #, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" msgstr "" @@ -23174,11 +23211,11 @@ msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" msgstr "" -#: src/util/virjson.c:1114 +#: src/util/virjson.c:1120 msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "" -#: src/util/virjson.c:1143 src/util/virjson.c:1150 +#: src/util/virjson.c:1149 src/util/virjson.c:1156 msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" @@ -23187,120 +23224,120 @@ msgid "%s:%zu: %s '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:138 +#: src/util/virlockspace.c:139 #, c-format msgid "Unable to open/create resource %s" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:145 src/util/virlockspace.c:199 +#: src/util/virlockspace.c:146 src/util/virlockspace.c:200 #: src/util/virpidfile.c:394 #, c-format msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:152 src/util/virpidfile.c:402 +#: src/util/virlockspace.c:153 src/util/virpidfile.c:402 #, c-format msgid "Unable to check status of pid file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:160 src/util/virlockspace.c:207 -#: src/util/virlockspace.c:552 src/util/virlockspace.c:584 -#: src/util/virlockspace.c:636 +#: src/util/virlockspace.c:161 src/util/virlockspace.c:208 +#: src/util/virlockspace.c:553 src/util/virlockspace.c:585 +#: src/util/virlockspace.c:637 #, c-format msgid "Lockspace resource '%s' is locked" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:164 src/util/virlockspace.c:211 +#: src/util/virlockspace.c:165 src/util/virlockspace.c:212 #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:192 +#: src/util/virlockspace.c:193 #, c-format msgid "Unable to open resource %s" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:250 src/util/virlockspace.c:303 +#: src/util/virlockspace.c:251 src/util/virlockspace.c:304 msgid "Unable to initialize lockspace mutex" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:266 +#: src/util/virlockspace.c:267 #, c-format msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:320 +#: src/util/virlockspace.c:321 msgid "Missing resources value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:326 +#: src/util/virlockspace.c:327 msgid "Malformed resources value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:344 +#: src/util/virlockspace.c:345 msgid "Missing resource name in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:355 +#: src/util/virlockspace.c:356 msgid "Missing resource path in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:365 +#: src/util/virlockspace.c:366 msgid "Missing resource fd in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:371 +#: src/util/virlockspace.c:372 msgid "Cannot enable close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:377 +#: src/util/virlockspace.c:378 msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:384 +#: src/util/virlockspace.c:385 msgid "Missing resource flags in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:391 +#: src/util/virlockspace.c:392 msgid "Missing resource owners in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:398 +#: src/util/virlockspace.c:399 msgid "Malformed owners value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:415 +#: src/util/virlockspace.c:416 msgid "Malformed owner value in JSON document" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:484 +#: src/util/virlockspace.c:485 msgid "Cannot disable close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:595 +#: src/util/virlockspace.c:596 #, c-format msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:673 +#: src/util/virlockspace.c:674 #, c-format msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" msgstr "" -#: src/util/virlockspace.c:686 +#: src/util/virlockspace.c:687 #, c-format msgid "owner %lld does not hold the resource lock" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:70 src/util/virnetdev.c:536 -#: src/util/virnetdevbridge.c:87 src/util/virnetdevbridge.c:384 -#: src/util/virnetdevbridge.c:454 src/util/virnetdevtap.c:194 +#: src/util/virnetdevbridge.c:95 src/util/virnetdevbridge.c:392 +#: src/util/virnetdevbridge.c:462 src/util/virnetdevtap.c:194 #: src/util/virnetdevtap.c:255 #, c-format msgid "Network interface name '%s' is too long" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:81 +#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:89 msgid "Cannot open network interface control socket" msgstr "" @@ -23337,7 +23374,7 @@ msgid "Unable to preserve mac for %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1708 +#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1732 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" msgstr "" @@ -23399,188 +23436,188 @@ msgid "Unable to get VLAN on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:940 +#: src/util/virnetdev.c:964 #, c-format msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:960 +#: src/util/virnetdev.c:984 msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1006 +#: src/util/virnetdev.c:1030 #, c-format msgid "could not get MAC address of interface %s" msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %s" -#: src/util/virnetdev.c:1039 +#: src/util/virnetdev.c:1063 msgid "Unable to check interface config on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1112 +#: src/util/virnetdev.c:1136 msgid "Failed to get PCI Config Address String" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1117 +#: src/util/virnetdev.c:1141 msgid "Failed to get PCI SYSFS file" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1273 +#: src/util/virnetdev.c:1297 msgid "Unable to get virtual functions on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1281 +#: src/util/virnetdev.c:1305 msgid "Unable to check virtual function status on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1291 +#: src/util/virnetdev.c:1315 msgid "Unable to get virtual function index on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1300 +#: src/util/virnetdev.c:1324 msgid "Unable to get physical function status on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1310 +#: src/util/virnetdev.c:1334 msgid "Unable to get virtual function info on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1404 +#: src/util/virnetdev.c:1428 #, c-format msgid "error dumping %s (%d) interface" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1429 src/util/virnetdev.c:1551 +#: src/util/virnetdev.c:1453 src/util/virnetdev.c:1575 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:211 src/util/virnetdevmacvlan.c:288 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:748 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:754 msgid "malformed netlink response message" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1434 src/util/virnetdev.c:1556 +#: src/util/virnetdev.c:1458 src/util/virnetdev.c:1580 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:293 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:753 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:759 msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1529 +#: src/util/virnetdev.c:1553 #, c-format msgid "error during set %s of ifindex %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1573 +#: src/util/virnetdev.c:1597 msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1584 +#: src/util/virnetdev.c:1608 msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1609 +#: src/util/virnetdev.c:1633 #, c-format msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1657 +#: src/util/virnetdev.c:1681 #, c-format msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1699 +#: src/util/virnetdev.c:1723 #, c-format msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1776 +#: src/util/virnetdev.c:1800 msgid "Unable to dump link info on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1788 +#: src/util/virnetdev.c:1812 msgid "Unable to replace net config on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdev.c:1799 +#: src/util/virnetdev.c:1823 msgid "Unable to restore net config on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:391 src/util/virnetdevbandwidth.c:487 +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:405 src/util/virnetdevbandwidth.c:501 #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbandwidth.c:400 +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:414 #, c-format msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:130 src/util/virnetdevbridge.c:141 -#: src/util/virnetdevbridge.c:148 +#: src/util/virnetdevbridge.c:138 src/util/virnetdevbridge.c:149 +#: src/util/virnetdevbridge.c:156 #, c-format msgid "Unable to set bridge %s %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:180 src/util/virnetdevbridge.c:192 -#: src/util/virnetdevbridge.c:202 +#: src/util/virnetdevbridge.c:188 src/util/virnetdevbridge.c:200 +#: src/util/virnetdevbridge.c:210 #, c-format msgid "Unable to get bridge %s %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:234 src/util/virnetdevbridge.c:273 +#: src/util/virnetdevbridge.c:242 src/util/virnetdevbridge.c:281 #, c-format msgid "Unable to create bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:256 +#: src/util/virnetdevbridge.c:264 msgid "Unable to create bridge device" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:297 src/util/virnetdevbridge.c:333 +#: src/util/virnetdevbridge.c:305 src/util/virnetdevbridge.c:341 #, c-format msgid "Unable to delete bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:319 +#: src/util/virnetdevbridge.c:327 #, c-format msgid "Unable to remove bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:360 src/util/virnetdevbridge.c:429 +#: src/util/virnetdevbridge.c:368 src/util/virnetdevbridge.c:437 #, c-format msgid "Unable to get interface index for %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:366 src/util/virnetdevbridge.c:391 -#: src/util/virnetdevbridge.c:402 +#: src/util/virnetdevbridge.c:374 src/util/virnetdevbridge.c:399 +#: src/util/virnetdevbridge.c:410 #, c-format msgid "Unable to add bridge %s port %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:436 src/util/virnetdevbridge.c:461 -#: src/util/virnetdevbridge.c:472 +#: src/util/virnetdevbridge.c:444 src/util/virnetdevbridge.c:469 +#: src/util/virnetdevbridge.c:480 #, c-format msgid "Unable to remove bridge %s port %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:611 +#: src/util/virnetdevbridge.c:619 #, c-format msgid "Unable to set STP delay on %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:621 src/util/virnetdevbridge.c:655 +#: src/util/virnetdevbridge.c:629 src/util/virnetdevbridge.c:663 #, c-format msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:638 src/util/virnetdevbridge.c:673 +#: src/util/virnetdevbridge.c:646 src/util/virnetdevbridge.c:681 #, c-format msgid "Unable to get STP on %s on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:647 +#: src/util/virnetdevbridge.c:655 #, c-format msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevbridge.c:665 +#: src/util/virnetdevbridge.c:673 #, c-format msgid "Unable to set STP on %s on this platform" msgstr "" @@ -23644,12 +23681,12 @@ msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:152 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:153 #, c-format msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:186 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:187 #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" @@ -23702,7 +23739,7 @@ msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:467 +#: src/util/virnetdevtap.c:468 #, c-format msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - " msgstr "" @@ -23721,124 +23758,124 @@ msgid "Failed to delete veth device %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:187 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:193 #, c-format msgid "missing %s in " msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:244 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:250 #, c-format msgid "extra %s unsupported in " msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:272 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:278 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:287 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:293 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:302 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:308 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:317 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:323 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:336 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:342 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:356 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:362 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:373 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:379 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:382 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:388 msgid "corrupted profileid string" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:462 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:468 msgid "error parsing pid of lldpad" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:467 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:473 #, c-format msgid "Error opening file %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:502 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:508 msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:507 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:513 msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:520 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:526 msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:528 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:534 msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:547 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 msgid "Could not find netlink response with expected parameters" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:559 msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:568 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:574 msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:727 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:733 #, c-format msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:800 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:806 msgid "buffer for root interface name is too small" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:855 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:861 msgid "sending of PortProfileRequest failed." msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:885 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:891 #, c-format msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:897 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:903 msgid "port-profile setlink timed out" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:985 src/util/virnetdevvportprofile.c:1099 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:991 src/util/virnetdevvportprofile.c:1105 #, c-format msgid "operation type %d not supported" msgstr "" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1246 src/util/virnetdevvportprofile.c:1258 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1252 src/util/virnetdevvportprofile.c:1264 msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" msgstr "" @@ -23913,7 +23950,7 @@ msgid "libnl was not available at build time" msgstr "" -#: src/util/virnetlink.c:735 src/util/virpci.c:2627 +#: src/util/virnetlink.c:735 src/util/virpci.c:2670 msgid "not supported on non-linux platforms" msgstr "" @@ -23945,15 +23982,15 @@ msgid "Failed to create thread to suspend the host" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:64 +#: src/util/virnuma.c:74 msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:76 +#: src/util/virnuma.c:86 msgid "numad is not available on this host" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:111 +#: src/util/virnuma.c:121 msgid "Host kernel is not aware of NUMA." msgstr "" @@ -23962,11 +23999,11 @@ msgid "NUMA node %d is out of range" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:147 +#: src/util/virnuma.c:157 msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:161 +#: src/util/virnuma.c:171 msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." msgstr "" @@ -23978,7 +24015,7 @@ msgid "Failed to request maximum NUMA node id" msgstr "" -#: src/util/virnuma.c:177 +#: src/util/virnuma.c:338 msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" msgstr "" @@ -23992,17 +24029,17 @@ msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:245 +#: src/util/virpci.c:247 #, c-format msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:251 +#: src/util/virpci.c:253 #, c-format msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:282 +#: src/util/virpci.c:284 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "" @@ -24012,37 +24049,37 @@ msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:750 +#: src/util/virpci.c:784 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:760 src/util/virpci.c:2176 +#: src/util/virpci.c:794 src/util/virpci.c:2243 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:775 src/util/virpci.c:824 +#: src/util/virpci.c:809 src/util/virpci.c:858 #, c-format msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:796 src/util/virpci.c:846 +#: src/util/virpci.c:830 src/util/virpci.c:880 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:882 +#: src/util/virpci.c:916 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:930 +#: src/util/virpci.c:964 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:933 +#: src/util/virpci.c:967 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" @@ -24051,117 +24088,117 @@ msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1267 +#: src/util/virpci.c:1016 #, c-format msgid "Failed to load PCI stub module %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1019 +#: src/util/virpci.c:1046 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1037 +#: src/util/virpci.c:1118 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1061 +#: src/util/virpci.c:1141 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1130 +#: src/util/virpci.c:1205 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1173 +#: src/util/virpci.c:1233 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1186 +#: src/util/virpci.c:1246 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1209 +#: src/util/virpci.c:1274 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1274 +#: src/util/virpci.c:1337 #, c-format msgid "Not detaching active device %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1299 +#: src/util/virpci.c:1362 #, c-format msgid "Not reattaching active device %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1496 +#: src/util/virpci.c:1559 #, c-format msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1506 +#: src/util/virpci.c:1569 #, c-format msgid "Device %s not found: could not access %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1516 +#: src/util/virpci.c:1579 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1525 +#: src/util/virpci.c:1588 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1699 src/util/virusb.c:449 +#: src/util/virpci.c:1762 src/util/virusb.c:449 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1899 +#: src/util/virpci.c:1962 #, c-format msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1909 +#: src/util/virpci.c:1972 #, c-format msgid "Failed to read directory entry for %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2058 src/util/virpci.c:2102 +#: src/util/virpci.c:2121 src/util/virpci.c:2165 #, c-format msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2066 +#: src/util/virpci.c:2129 #, c-format msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2096 +#: src/util/virpci.c:2159 #, c-format msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2231 +#: src/util/virpci.c:2298 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2328 +#: src/util/virpci.c:2395 #, c-format msgid "Failed to resolve device link '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2339 +#: src/util/virpci.c:2406 #, c-format msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'" @@ -24171,7 +24208,7 @@ msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:2506 +#: src/util/virpci.c:2549 #, c-format msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" msgstr "" @@ -24196,11 +24233,11 @@ msgid "Unknown family %d" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:127 +#: src/util/virportallocator.c:142 msgid "Unable to open test socket" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:133 +#: src/util/virportallocator.c:149 msgid "Unable to set socket reuse addr flag" msgstr "" @@ -24213,12 +24250,12 @@ msgid "Unable to bind to port %d" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:114 +#: src/util/virportallocator.c:191 #, c-format msgid "Failed to query port %zu" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:150 +#: src/util/virportallocator.c:207 #, c-format msgid "Failed to reserve port %zu" msgstr "" @@ -24228,121 +24265,123 @@ msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" msgstr "" -#: src/util/virportallocator.c:184 +#: src/util/virportallocator.c:245 #, c-format msgid "Failed to release port %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:65 +#: src/util/virprocess.c:70 #, c-format msgid "exit status %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:68 +#: src/util/virprocess.c:73 #, c-format msgid "fatal signal %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:71 +#: src/util/virprocess.c:76 #, c-format msgid "invalid value %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:166 src/util/virprocess.c:176 +#: src/util/virprocess.c:171 src/util/virprocess.c:181 #, c-format msgid "unable to wait for process %lld" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:185 +#: src/util/virprocess.c:190 #, c-format msgid "Child process (%lld) unexpected %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:302 src/util/virprocess.c:314 +#: src/util/virprocess.c:307 src/util/virprocess.c:319 #, c-format msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:366 src/util/virprocess.c:384 +#: src/util/virprocess.c:371 src/util/virprocess.c:389 +#: src/util/virprocess.c:484 #, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:428 src/util/virprocess.c:447 +#: src/util/virprocess.c:433 src/util/virprocess.c:452 +#: src/util/virprocess.c:505 #, c-format msgid "cannot get CPU affinity of process %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:491 src/util/virprocess.c:500 +#: src/util/virprocess.c:522 src/util/virprocess.c:531 msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:559 +#: src/util/virprocess.c:590 msgid "Expected at least one file descriptor" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:571 +#: src/util/virprocess.c:602 msgid "Unable to join domain namespace" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:583 +#: src/util/virprocess.c:614 #, c-format msgid "Cannot get namespaces for %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:593 +#: src/util/virprocess.c:624 msgid "Cannot set namespaces" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:628 +#: src/util/virprocess.c:659 #, c-format msgid "cannot limit locked memory to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:635 +#: src/util/virprocess.c:666 #, c-format msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:650 src/util/virprocess.c:691 -#: src/util/virprocess.c:739 src/util/virutil.c:1962 src/util/virutil.c:1970 -#: src/util/virutil.c:1978 src/util/virutil.c:1988 src/util/virutil.c:1997 -#: src/util/virutil.c:2004 +#: src/util/virprocess.c:681 src/util/virprocess.c:722 +#: src/util/virprocess.c:770 src/util/virutil.c:2011 src/util/virutil.c:2019 +#: src/util/virutil.c:2027 src/util/virutil.c:2037 src/util/virutil.c:2046 +#: src/util/virutil.c:2053 msgid "Not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:669 +#: src/util/virprocess.c:700 #, c-format msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:676 +#: src/util/virprocess.c:707 #, c-format msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:717 +#: src/util/virprocess.c:748 #, c-format msgid "cannot limit number of open files to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:724 +#: src/util/virprocess.c:755 #, c-format msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:773 src/util/virprocess.c:780 -#: src/util/virprocess.c:789 +#: src/util/virprocess.c:804 src/util/virprocess.c:811 +#: src/util/virprocess.c:820 #, c-format msgid "Cannot find start time in %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:799 +#: src/util/virprocess.c:830 #, c-format msgid "Cannot parse start time %s in %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:827 +#: src/util/virprocess.c:858 msgid "Unable to query process ID start time" msgstr "" @@ -24362,11 +24401,11 @@ msgid "Mount namespaces are not available on this platform" msgstr "" -#: src/util/virrandom.c:160 +#: src/util/virrandom.c:171 msgid "argument virt_type must not be NULL" msgstr "" -#: src/util/virrandom.c:177 +#: src/util/virrandom.c:188 msgid "Unsupported virt type" msgstr "" @@ -24375,43 +24414,43 @@ msgid "unknown s-expression kind %d" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:95 +#: src/util/virscsi.c:100 #, c-format msgid "Cannot parse adapter '%s'" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:125 src/util/virscsi.c:168 src/util/virsysinfo.c:228 +#: src/util/virscsi.c:128 src/util/virscsi.c:173 src/util/virsysinfo.c:228 #: src/util/virsysinfo.c:345 src/util/virsysinfo.c:473 #: src/util/virsysinfo.c:488 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:221 +#: src/util/virscsi.c:231 #, c-format msgid "SCSI device '%s': could not access %s" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:357 +#: src/util/virscsi.c:383 #, c-format msgid "Device %s already exists" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:92 src/util/virsocketaddr.c:283 +#: src/util/virsocketaddr.c:89 src/util/virsocketaddr.c:304 msgid "Missing address" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:101 +#: src/util/virsocketaddr.c:99 #, c-format msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:108 +#: src/util/virsocketaddr.c:128 #, c-format msgid "No socket addresses found for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:307 +#: src/util/virsocketaddr.c:328 #, c-format msgid "Cannot convert socket address to string: %s" msgstr "" @@ -24424,7 +24463,7 @@ msgid "/proc/net/dev: Interface not found" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:560 +#: src/util/virstoragefile.c:555 #, c-format msgid "name too long: '%s'" msgstr "" @@ -24434,66 +24473,66 @@ msgid "Cannot access backing file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:577 +#: src/util/virstoragefile.c:579 #, c-format msgid "Can't canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:797 +#: src/util/virstoragefile.c:780 #, c-format msgid "unknown storage file format %d" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:934 +#: src/util/virstoragefile.c:918 #, c-format msgid "cannot set to start of '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:780 +#: src/util/virstoragefile.c:995 #, c-format msgid "cannot seek to start of '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1021 +#: src/util/virstoragefile.c:1052 #, c-format msgid "backing store for %s is self-referential" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1148 src/util/virstoragefile.c:1155 +#: src/util/virstoragefile.c:1218 src/util/virstoragefile.c:1225 #, c-format msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1161 +#: src/util/virstoragefile.c:1231 msgid "preallocate is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1167 +#: src/util/virstoragefile.c:1237 #, c-format msgid "Failed to truncate file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1173 +#: src/util/virstoragefile.c:1243 #, c-format msgid "Unable to save '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1222 +#: src/util/virstoragefile.c:1298 #, c-format msgid "Invalid relative path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1240 +#: src/util/virstoragefile.c:1316 #, c-format msgid "cannot determine filesystem for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1352 +#: src/util/virstoragefile.c:1436 #, c-format msgid "Unable to get LVM key for %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1402 +#: src/util/virstoragefile.c:1486 #, c-format msgid "Unable to get SCSI key for %s" msgstr "" @@ -24508,289 +24547,289 @@ msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:516 +#: src/util/virsysinfo.c:517 msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:830 +#: src/util/virsysinfo.c:831 #, c-format msgid "Failed to find path for %s binary" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1038 +#: src/util/virsysinfo.c:1039 #, c-format msgid "unexpected sysinfo type model %d" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1071 +#: src/util/virsysinfo.c:1072 msgid "Target sysinfo does not match source" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1077 +#: src/util/virsysinfo.c:1078 #, c-format msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/util/virsysinfo.c:1087 +#: src/util/virsysinfo.c:1088 #, c-format msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:171 +#: src/util/virerror.c:172 msgid "An error occurred, but the cause is unknown" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:255 tools/virsh-domain-monitor.c:48 +#: src/util/virerror.c:256 tools/virsh-domain-monitor.c:46 msgid "no error" msgstr "nessun errore" -#: src/util/virerror.c:539 +#: src/util/virerror.c:540 msgid "warning" msgstr "attenzione" -#: src/util/virerror.c:542 tools/virsh-domain-monitor.c:130 +#: src/util/virerror.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:122 msgid "error" msgstr "errore" -#: src/util/virerror.c:674 +#: src/util/virerror.c:680 msgid "No error message provided" msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito" -#: src/util/virerror.c:733 +#: src/util/virerror.c:740 #, c-format msgid "internal error: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:735 +#: src/util/virerror.c:742 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: src/util/virerror.c:738 tools/virsh.c:675 +#: src/util/virerror.c:745 tools/virsh.c:682 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/util/virerror.c:742 +#: src/util/virerror.c:749 msgid "this function is not supported by the connection driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:744 +#: src/util/virerror.c:751 #, c-format msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:748 +#: src/util/virerror.c:755 msgid "no connection driver available" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:750 +#: src/util/virerror.c:757 #, c-format msgid "no connection driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:754 +#: src/util/virerror.c:761 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntatore di collegamento non valido in" -#: src/util/virerror.c:756 +#: src/util/virerror.c:763 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/util/virerror.c:760 +#: src/util/virerror.c:767 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/util/virerror.c:762 +#: src/util/virerror.c:769 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" -#: src/util/virerror.c:766 src/xen/xen_hypervisor.c:2922 +#: src/util/virerror.c:773 src/xen/xen_hypervisor.c:2919 msgid "invalid argument" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:768 +#: src/util/virerror.c:775 #, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:772 +#: src/util/virerror.c:779 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/util/virerror.c:774 +#: src/util/virerror.c:781 msgid "operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/util/virerror.c:778 +#: src/util/virerror.c:785 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operazione GET fallita: %s" -#: src/util/virerror.c:780 +#: src/util/virerror.c:787 msgid "GET operation failed" msgstr "operazione GET fallita" -#: src/util/virerror.c:784 +#: src/util/virerror.c:791 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operazione POST fallita: %s" -#: src/util/virerror.c:786 +#: src/util/virerror.c:793 msgid "POST operation failed" msgstr "operazione POST fallita" -#: src/util/virerror.c:789 +#: src/util/virerror.c:796 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d" -#: src/util/virerror.c:793 +#: src/util/virerror.c:800 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/util/virerror.c:795 +#: src/util/virerror.c:802 msgid "unknown host" msgstr "host sconosciuto" -#: src/util/virerror.c:799 +#: src/util/virerror.c:806 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s" -#: src/util/virerror.c:801 +#: src/util/virerror.c:808 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr" -#: src/util/virerror.c:805 +#: src/util/virerror.c:812 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen" -#: src/util/virerror.c:807 +#: src/util/virerror.c:814 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s" -#: src/util/virerror.c:811 +#: src/util/virerror.c:818 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/util/virerror.c:813 +#: src/util/virerror.c:820 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s" -#: src/util/virerror.c:816 +#: src/util/virerror.c:823 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "errore syscall Xen %s" -#: src/util/virerror.c:820 +#: src/util/virerror.c:827 msgid "unknown OS type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/util/virerror.c:822 +#: src/util/virerror.c:829 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/util/virerror.c:825 +#: src/util/virerror.c:832 msgid "missing kernel information" msgstr "informazioni kernel mancanti" -#: src/util/virerror.c:829 +#: src/util/virerror.c:836 msgid "missing root device information" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" -#: src/util/virerror.c:831 +#: src/util/virerror.c:838 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" -#: src/util/virerror.c:835 +#: src/util/virerror.c:842 msgid "missing source information for device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/util/virerror.c:837 +#: src/util/virerror.c:844 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/util/virerror.c:841 +#: src/util/virerror.c:848 msgid "missing target information for device" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" -#: src/util/virerror.c:843 +#: src/util/virerror.c:850 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" -#: src/util/virerror.c:847 +#: src/util/virerror.c:854 msgid "missing name information" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:849 +#: src/util/virerror.c:856 #, c-format msgid "missing name information in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:853 +#: src/util/virerror.c:860 msgid "missing operating system information" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" -#: src/util/virerror.c:855 +#: src/util/virerror.c:862 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" -#: src/util/virerror.c:859 +#: src/util/virerror.c:866 msgid "missing devices information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/util/virerror.c:861 +#: src/util/virerror.c:868 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/util/virerror.c:865 +#: src/util/virerror.c:872 msgid "too many drivers registered" msgstr "troppi driver registrati" -#: src/util/virerror.c:867 +#: src/util/virerror.c:874 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "troppi driver registrati in %s" -#: src/util/virerror.c:871 +#: src/util/virerror.c:878 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/util/virerror.c:873 +#: src/util/virerror.c:880 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/util/virerror.c:877 +#: src/util/virerror.c:884 msgid "XML description is invalid or not well formed" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:879 +#: src/util/virerror.c:886 #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:883 +#: src/util/virerror.c:890 msgid "this domain exists already" msgstr "questo dominio è già esistente" -#: src/util/virerror.c:885 +#: src/util/virerror.c:892 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/util/virerror.c:889 +#: src/util/virerror.c:896 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura" @@ -24799,144 +24838,144 @@ msgid "operation forbidden: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:895 +#: src/util/virerror.c:902 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione" -#: src/util/virerror.c:897 +#: src/util/virerror.c:904 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/util/virerror.c:901 +#: src/util/virerror.c:908 msgid "failed to read configuration file" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/util/virerror.c:903 +#: src/util/virerror.c:910 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/util/virerror.c:907 +#: src/util/virerror.c:914 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/util/virerror.c:909 +#: src/util/virerror.c:916 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s" -#: src/util/virerror.c:913 +#: src/util/virerror.c:920 msgid "configuration file syntax error" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: src/util/virerror.c:915 +#: src/util/virerror.c:922 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" -#: src/util/virerror.c:919 +#: src/util/virerror.c:926 msgid "failed to write configuration file" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" -#: src/util/virerror.c:921 +#: src/util/virerror.c:928 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/util/virerror.c:925 +#: src/util/virerror.c:932 msgid "parser error" msgstr "errore del parser" -#: src/util/virerror.c:931 +#: src/util/virerror.c:938 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/util/virerror.c:933 +#: src/util/virerror.c:940 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -#: src/util/virerror.c:937 +#: src/util/virerror.c:944 msgid "this network exists already" msgstr "questa rete esiste già" -#: src/util/virerror.c:939 +#: src/util/virerror.c:946 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la rete %s è già esistente" -#: src/util/virerror.c:943 +#: src/util/virerror.c:950 msgid "system call error" msgstr "errore di system call" -#: src/util/virerror.c:949 +#: src/util/virerror.c:956 msgid "RPC error" msgstr "errore RPC" -#: src/util/virerror.c:955 +#: src/util/virerror.c:962 msgid "GNUTLS call error" msgstr "errore chiamata GNUTLS" -#: src/util/virerror.c:961 +#: src/util/virerror.c:968 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossibile trovare la rete" -#: src/util/virerror.c:963 +#: src/util/virerror.c:970 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/util/virerror.c:967 +#: src/util/virerror.c:974 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio non trovato" -#: src/util/virerror.c:969 +#: src/util/virerror.c:976 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio non trovato: %s" -#: src/util/virerror.c:973 +#: src/util/virerror.c:980 msgid "Network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/util/virerror.c:975 +#: src/util/virerror.c:982 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/util/virerror.c:979 +#: src/util/virerror.c:986 msgid "invalid MAC address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/util/virerror.c:981 +#: src/util/virerror.c:988 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/util/virerror.c:991 +#: src/util/virerror.c:998 msgid "authentication cancelled" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:993 +#: src/util/virerror.c:1000 #, c-format msgid "authentication cancelled: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:997 +#: src/util/virerror.c:1004 msgid "Storage pool not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/util/virerror.c:999 +#: src/util/virerror.c:1006 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/util/virerror.c:1003 +#: src/util/virerror.c:1010 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume di storage non trovato" -#: src/util/virerror.c:1005 +#: src/util/virerror.c:1012 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume di storage non trovato: %s" @@ -24950,371 +24989,371 @@ msgid "storage volume %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1009 +#: src/util/virerror.c:1022 msgid "Storage pool probe failed" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1011 +#: src/util/virerror.c:1024 #, c-format msgid "Storage pool probe failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1015 +#: src/util/virerror.c:1028 msgid "Storage pool already built" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1017 +#: src/util/virerror.c:1030 #, c-format msgid "Storage pool already built: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1021 +#: src/util/virerror.c:1034 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in" -#: src/util/virerror.c:1023 +#: src/util/virerror.c:1036 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#: src/util/virerror.c:1027 +#: src/util/virerror.c:1040 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" -#: src/util/virerror.c:1029 +#: src/util/virerror.c:1042 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s" -#: src/util/virerror.c:1033 +#: src/util/virerror.c:1046 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/util/virerror.c:1035 +#: src/util/virerror.c:1048 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/util/virerror.c:1039 +#: src/util/virerror.c:1052 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver" -#: src/util/virerror.c:1041 +#: src/util/virerror.c:1054 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" -#: src/util/virerror.c:1045 +#: src/util/virerror.c:1058 msgid "invalid node device pointer" msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido" -#: src/util/virerror.c:1047 +#: src/util/virerror.c:1060 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido in %s" -#: src/util/virerror.c:1051 +#: src/util/virerror.c:1064 msgid "Node device not found" msgstr "Nodo dispositivo non trovato" -#: src/util/virerror.c:1053 +#: src/util/virerror.c:1066 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %s" -#: src/util/virerror.c:1057 +#: src/util/virerror.c:1070 msgid "Security model not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1059 +#: src/util/virerror.c:1072 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1063 +#: src/util/virerror.c:1076 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1065 +#: src/util/virerror.c:1078 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1069 +#: src/util/virerror.c:1082 msgid "Failed to find the interface" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1071 +#: src/util/virerror.c:1084 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1075 +#: src/util/virerror.c:1088 msgid "Interface not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1077 +#: src/util/virerror.c:1090 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1081 +#: src/util/virerror.c:1094 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1083 +#: src/util/virerror.c:1096 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1087 +#: src/util/virerror.c:1100 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1089 +#: src/util/virerror.c:1102 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1093 +#: src/util/virerror.c:1106 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1095 +#: src/util/virerror.c:1108 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1099 +#: src/util/virerror.c:1112 msgid "Invalid secret" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1101 +#: src/util/virerror.c:1114 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1105 +#: src/util/virerror.c:1118 msgid "Secret not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1107 +#: src/util/virerror.c:1120 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1111 +#: src/util/virerror.c:1124 msgid "Failed to start the nwfilter driver" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1113 +#: src/util/virerror.c:1126 #, c-format msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1117 +#: src/util/virerror.c:1130 msgid "Invalid network filter" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1119 +#: src/util/virerror.c:1132 #, c-format msgid "Invalid network filter: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1123 +#: src/util/virerror.c:1136 msgid "Network filter not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1125 +#: src/util/virerror.c:1138 #, c-format msgid "Network filter not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1129 +#: src/util/virerror.c:1142 msgid "Error while building firewall" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1131 +#: src/util/virerror.c:1144 #, c-format msgid "Error while building firewall: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1135 +#: src/util/virerror.c:1148 msgid "unsupported configuration" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1137 +#: src/util/virerror.c:1150 #, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1141 +#: src/util/virerror.c:1154 msgid "Timed out during operation" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1143 +#: src/util/virerror.c:1156 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1147 +#: src/util/virerror.c:1160 msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1149 +#: src/util/virerror.c:1162 #, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1153 +#: src/util/virerror.c:1166 msgid "Hook script execution failed" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1155 +#: src/util/virerror.c:1168 #, c-format msgid "Hook script execution failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1159 +#: src/util/virerror.c:1172 msgid "Invalid snapshot" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1161 +#: src/util/virerror.c:1174 #, c-format msgid "Invalid snapshot: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1165 +#: src/util/virerror.c:1178 msgid "Domain snapshot not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1167 +#: src/util/virerror.c:1180 #, c-format msgid "Domain snapshot not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1171 +#: src/util/virerror.c:1184 msgid "invalid stream pointer" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1173 +#: src/util/virerror.c:1186 #, c-format msgid "invalid stream pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1177 +#: src/util/virerror.c:1190 msgid "argument unsupported" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1179 +#: src/util/virerror.c:1192 #, c-format msgid "argument unsupported: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1183 +#: src/util/virerror.c:1196 msgid "revert requires force" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1185 +#: src/util/virerror.c:1198 #, c-format msgid "revert requires force: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1189 +#: src/util/virerror.c:1202 msgid "operation aborted" msgstr "operazione interrotta" -#: src/util/virerror.c:1191 +#: src/util/virerror.c:1204 #, c-format msgid "operation aborted: %s" msgstr "operazione interrotta: %s" -#: src/util/virerror.c:1195 +#: src/util/virerror.c:1208 msgid "metadata not found" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1197 +#: src/util/virerror.c:1210 #, c-format msgid "metadata not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1201 +#: src/util/virerror.c:1214 msgid "Unsafe migration" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1203 +#: src/util/virerror.c:1216 #, c-format msgid "Unsafe migration: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1207 +#: src/util/virerror.c:1220 msgid "numerical overflow" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1209 +#: src/util/virerror.c:1222 #, c-format msgid "numerical overflow: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1213 +#: src/util/virerror.c:1226 msgid "block copy still active" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1215 +#: src/util/virerror.c:1228 #, c-format msgid "block copy still active: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1219 +#: src/util/virerror.c:1232 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1221 +#: src/util/virerror.c:1234 #, c-format msgid "Operation not supported: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1225 +#: src/util/virerror.c:1238 msgid "SSH transport error" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1227 +#: src/util/virerror.c:1240 #, c-format msgid "SSH transport error: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1231 +#: src/util/virerror.c:1244 msgid "Guest agent is not responding" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1233 +#: src/util/virerror.c:1246 #, c-format msgid "Guest agent is not responding: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1237 +#: src/util/virerror.c:1250 msgid "resource busy" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1239 +#: src/util/virerror.c:1252 #, c-format msgid "resource busy %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1243 +#: src/util/virerror.c:1256 msgid "access denied" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1245 +#: src/util/virerror.c:1258 #, c-format msgid "access denied: %s" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1249 +#: src/util/virerror.c:1262 msgid "error from service" msgstr "" -#: src/util/virerror.c:1251 +#: src/util/virerror.c:1264 #, c-format msgid "error from service: %s" msgstr "" @@ -25366,73 +25405,73 @@ msgid "Missing TPM device path" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:79 +#: src/util/virtypedparam.c:85 #, c-format msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:90 +#: src/util/virtypedparam.c:96 #, c-format msgid "parameter '%s' not supported" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:97 +#: src/util/virtypedparam.c:103 #, c-format msgid "parameter '%s' occurs multiple times" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:166 src/util/virtypedparam.c:219 -#: src/util/virtypedparam.c:313 +#: src/util/virtypedparam.c:172 src/util/virtypedparam.c:225 +#: src/util/virtypedparam.c:319 #, c-format msgid "unexpected type %d for field %s" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:239 +#: src/util/virtypedparam.c:245 #, c-format msgid "NULL value for field '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:255 +#: src/util/virtypedparam.c:261 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected int" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:263 +#: src/util/virtypedparam.c:269 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:272 +#: src/util/virtypedparam.c:278 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:281 +#: src/util/virtypedparam.c:287 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:290 +#: src/util/virtypedparam.c:296 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected double" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:303 +#: src/util/virtypedparam.c:309 #, c-format msgid "Invalid boolean value for field '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:355 +#: src/util/virtypedparam.c:359 #, c-format msgid "Parameter '%s' is not a string" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:454 +#: src/util/virtypedparam.c:458 #, c-format msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" msgstr "" -#: src/util/virtypedparam.c:721 +#: src/util/virtypedparam.c:725 #, c-format msgid "Parameter '%s' is already set" msgstr "" @@ -25514,138 +25553,138 @@ msgid "failed to determine host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/util/virutil.c:689 +#: src/util/virutil.c:697 src/util/virutil.c:702 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%u'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:742 +#: src/util/virutil.c:756 src/util/virutil.c:760 #, c-format msgid "Failed to find group record for gid '%u'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:884 +#: src/util/virutil.c:907 #, c-format msgid "Failed to parse user '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:964 +#: src/util/virutil.c:987 #, c-format msgid "Failed to parse group '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:997 +#: src/util/virutil.c:1020 #, c-format msgid "cannot get group list for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1014 +#: src/util/virutil.c:1057 #, c-format msgid "cannot change to '%u' group" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1022 +#: src/util/virutil.c:1065 msgid "cannot set supplemental groups" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1029 +#: src/util/virutil.c:1072 #, c-format msgid "cannot change to uid to '%u'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1135 +#: src/util/virutil.c:1181 msgid "Unable to determine home directory" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1151 src/util/virutil.c:1166 +#: src/util/virutil.c:1197 src/util/virutil.c:1212 msgid "Unable to determine config directory" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1183 +#: src/util/virutil.c:1229 msgid "virGetUserDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1192 +#: src/util/virutil.c:1238 msgid "virGetUserConfigDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1201 +#: src/util/virutil.c:1247 msgid "virGetUserCacheDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1210 +#: src/util/virutil.c:1256 msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1220 +#: src/util/virutil.c:1266 msgid "virGetUserName is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1229 +#: src/util/virutil.c:1275 msgid "virGetUserID is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1239 +#: src/util/virutil.c:1285 msgid "virGetGroupID is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1251 +#: src/util/virutil.c:1297 msgid "virSetUIDGID is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1259 +#: src/util/virutil.c:1305 msgid "virGetGroupName is not available" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1321 +#: src/util/virutil.c:1367 msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1339 src/util/virutil.c:1371 +#: src/util/virutil.c:1385 src/util/virutil.c:1417 #, c-format msgid "cannot apply process capabilities %d" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1350 +#: src/util/virutil.c:1396 msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1459 +#: src/util/virutil.c:1505 #, c-format msgid "Malformed wwn: %s" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1520 +#: src/util/virutil.c:1566 #, c-format msgid "Unable to get device ID '%s'" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1546 src/util/virutil.c:1580 +#: src/util/virutil.c:1592 src/util/virutil.c:1626 msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1592 +#: src/util/virutil.c:1638 #, c-format msgid "failed to parse value of %s" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1726 +#: src/util/virutil.c:1772 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "operazione vport non valida (%d)" -#: src/util/virutil.c:1748 +#: src/util/virutil.c:1794 #, c-format msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" msgstr "" -#: src/util/virutil.c:1764 +#: src/util/virutil.c:1810 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Scrittura di '%s' su '%s' durante la creazione/cancellazione di vport fallita" -#: src/util/virutil.c:2058 +#: src/util/virutil.c:2110 #, c-format msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" msgstr "" @@ -25771,442 +25810,442 @@ msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:168 src/vbox/vbox_tmpl.c:1020 +#: src/vbox/vbox_driver.c:192 src/vbox/vbox_tmpl.c:1026 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:175 src/vbox/vbox_tmpl.c:1027 +#: src/vbox/vbox_driver.c:199 src/vbox/vbox_tmpl.c:1033 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:182 src/vbox/vbox_tmpl.c:1034 +#: src/vbox/vbox_driver.c:206 src/vbox/vbox_tmpl.c:1040 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:188 +#: src/vbox/vbox_driver.c:212 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:926 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:932 msgid "nsIEventQueue object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:935 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 msgid "IVirtualBox object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:947 msgid "ISession object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:974 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:980 msgid "Could not extract VirtualBox version" msgstr "Impossibile estrarre la versione di VirtualBox" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1157 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1163 #, c-format msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1194 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1201 #, c-format msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1266 src/vbox/vbox_tmpl.c:1327 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1398 src/vbox/vbox_tmpl.c:1467 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1926 src/vbox/vbox_tmpl.c:3702 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1273 src/vbox/vbox_tmpl.c:1334 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1405 src/vbox/vbox_tmpl.c:1474 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1954 src/vbox/vbox_tmpl.c:3723 #, c-format msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1532 src/vbox/vbox_tmpl.c:1557 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2035 src/vbox/vbox_tmpl.c:5923 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6025 src/vbox/vbox_tmpl.c:6129 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6180 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6298 src/vbox/vbox_tmpl.c:6340 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6404 src/vbox/vbox_tmpl.c:6465 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6525 src/vbox/vbox_tmpl.c:6669 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6827 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1539 src/vbox/vbox_tmpl.c:1564 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2040 src/vbox/vbox_tmpl.c:5988 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6090 src/vbox/vbox_tmpl.c:6194 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6245 src/vbox/vbox_tmpl.c:6331 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6363 src/vbox/vbox_tmpl.c:6405 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 src/vbox/vbox_tmpl.c:6530 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6590 src/vbox/vbox_tmpl.c:6734 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6892 msgid "no domain with matching UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1603 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1610 msgid "error while suspending the domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1609 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1616 msgid "machine not in running state to suspend it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1655 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1662 msgid "error while resuming the domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1661 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1668 msgid "machine not paused, so can't resume it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1701 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1708 msgid "machine paused, so can't power it down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1705 src/vbox/vbox_tmpl.c:1810 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1712 src/vbox/vbox_tmpl.c:1817 msgid "machine already powered down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1768 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1775 msgid "machine not running, so can't reboot it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1884 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1891 msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1900 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1907 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2172 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2154 #, c-format msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2183 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2165 #, c-format msgid "can't open session to the domain with id %d" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2814 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " "port:%d, slot:%d" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3441 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3462 #, c-format msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3493 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3514 #, c-format msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3648 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3669 msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3695 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3716 msgid "Error while reading the domain name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3732 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3753 msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3867 src/vbox/vbox_tmpl.c:5434 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3888 src/vbox/vbox_tmpl.c:5499 #, c-format msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3874 src/vbox/vbox_tmpl.c:5443 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3895 src/vbox/vbox_tmpl.c:5508 #, c-format msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3931 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3952 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3978 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3999 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4024 src/vbox/vbox_tmpl.c:5487 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4045 src/vbox/vbox_tmpl.c:5552 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4032 src/vbox/vbox_tmpl.c:5494 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4053 src/vbox/vbox_tmpl.c:5559 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4216 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4237 #, c-format msgid "" "Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4226 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4247 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " "rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4267 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4288 #, c-format msgid "" "can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " "rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4291 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4312 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5147 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5133 src/vbox/vbox_tmpl.c:5204 #, c-format msgid "could not define a domain, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5087 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5141 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5099 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5153 #, c-format msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5117 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5172 #, c-format msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5119 src/vbox/vbox_tmpl.c:5130 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5138 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5119 src/vbox/vbox_tmpl.c:5130 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5138 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5128 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5184 #, c-format msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5136 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5193 #, c-format msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5347 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5412 #, c-format msgid "could not delete the domain, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5539 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5604 #, c-format msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5651 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5716 #, c-format msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5672 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5707 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 #, c-format msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5759 src/vbox/vbox_tmpl.c:6142 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5824 src/vbox/vbox_tmpl.c:6207 #, c-format msgid "could not get snapshot count for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5777 src/vbox/vbox_tmpl.c:6201 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 #, c-format msgid "could not get root snapshot for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5790 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5855 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots < %u" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5798 src/vbox/vbox_tmpl.c:6791 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5863 src/vbox/vbox_tmpl.c:6856 msgid "could not get children snapshots" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5807 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5872 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots > %u" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5853 src/vbox/vbox_tmpl.c:6221 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6286 msgid "could not get snapshot name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5868 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5933 #, c-format msgid "domain %s has no snapshots with name %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5930 src/vbox/vbox_tmpl.c:6596 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6696 src/vbox/vbox_tmpl.c:6838 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5995 src/vbox/vbox_tmpl.c:6661 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6761 src/vbox/vbox_tmpl.c:6903 msgid "could not get domain state" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5945 src/vbox/vbox_tmpl.c:6612 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6861 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6010 src/vbox/vbox_tmpl.c:6677 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6926 #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5967 src/vbox/vbox_tmpl.c:5975 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6032 src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 #, c-format msgid "could not take snapshot of domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5982 src/vbox/vbox_tmpl.c:6688 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6047 src/vbox/vbox_tmpl.c:6753 #, c-format msgid "could not get current snapshot of domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6105 #, c-format msgid "could not get description of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6057 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6122 #, c-format msgid "could not get creation time of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6067 src/vbox/vbox_tmpl.c:6350 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6132 src/vbox/vbox_tmpl.c:6415 #, c-format msgid "could not get parent of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6075 src/vbox/vbox_tmpl.c:6364 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6140 src/vbox/vbox_tmpl.c:6429 #, c-format msgid "could not get name of parent of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6091 src/vbox/vbox_tmpl.c:6680 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6156 src/vbox/vbox_tmpl.c:6745 #, c-format msgid "could not get online state of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6305 src/vbox/vbox_tmpl.c:6411 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6475 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6370 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6540 msgid "could not get current snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6417 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6482 msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6424 src/vbox/vbox_tmpl.c:6486 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6489 src/vbox/vbox_tmpl.c:6551 msgid "could not get current snapshot name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6555 src/vbox/vbox_tmpl.c:6742 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6620 src/vbox/vbox_tmpl.c:6807 msgid "could not get snapshot UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6562 src/vbox/vbox_tmpl.c:6624 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6634 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6627 src/vbox/vbox_tmpl.c:6689 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6699 #, c-format msgid "could not restore snapshot for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6589 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6654 msgid "could not get domain UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6603 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6668 #, c-format msgid "domain %s is already running" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6621 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6686 msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6703 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6768 msgid "cannot revert snapshot of running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6754 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6819 msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6757 src/vbox/vbox_tmpl.c:6766 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6822 src/vbox/vbox_tmpl.c:6831 msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6852 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6917 msgid "cannot delete snapshots of running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8310 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8387 #, c-format msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8358 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8435 #, c-format msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8440 src/vbox/vbox_tmpl.c:8681 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8853 src/vbox/vbox_tmpl.c:8927 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9036 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8517 src/vbox/vbox_tmpl.c:8762 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8934 src/vbox/vbox_tmpl.c:9008 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9117 #, c-format msgid "Could not parse UUID from '%s'" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9113 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9194 msgid "unable to get monitor count" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9120 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9201 #, c-format msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9158 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9247 msgid "unable to get screen resolution" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9168 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9257 msgid "failed to take screenshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9174 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9263 #, c-format msgid "unable to write data to '%s'" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9256 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9345 #, c-format msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9290 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9379 msgid "could not get snapshot count for listed domains" msgstr "" @@ -26220,7 +26259,7 @@ msgid "failed to parse %sversion" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:242 +#: src/vmware/vmware_conf.c:252 msgid "version parsing error" msgstr "" @@ -26228,30 +26267,30 @@ msgid "invalid driver type for version detection" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:287 +#: src/vmware/vmware_conf.c:346 #, c-format msgid "path '%s' doesn't reference a file" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:398 +#: src/vmware/vmware_conf.c:457 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:410 +#: src/vmware/vmware_conf.c:469 #, c-format msgid "failed to move file to %s " msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:447 +#: src/vmware/vmware_conf.c:506 msgid "unable to read vmware log file" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:453 +#: src/vmware/vmware_conf.c:512 msgid "cannot find pid in vmware log file" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:463 +#: src/vmware/vmware_conf.c:522 msgid "cannot parse pid in vmware log file" msgstr "" @@ -26276,271 +26315,271 @@ msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:341 src/vmware/vmware_driver.c:623 +#: src/vmware/vmware_driver.c:373 src/vmware/vmware_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to write vmx file '%s'" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:456 src/vmware/vmware_driver.c:505 +#: src/vmware/vmware_driver.c:488 src/vmware/vmware_driver.c:537 msgid "" "vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " "operation " msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:524 +#: src/vmware/vmware_driver.c:556 msgid "domain is not in suspend state" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:623 +#: src/vmx/vmx.c:622 #, c-format msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:632 +#: src/vmx/vmx.c:631 #, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:664 src/vmx/vmx.c:680 src/vmx/vmx.c:702 src/vmx/vmx.c:718 -#: src/vmx/vmx.c:748 src/vmx/vmx.c:759 src/vmx/vmx.c:797 src/vmx/vmx.c:808 +#: src/vmx/vmx.c:663 src/vmx/vmx.c:679 src/vmx/vmx.c:701 src/vmx/vmx.c:717 +#: src/vmx/vmx.c:747 src/vmx/vmx.c:758 src/vmx/vmx.c:796 src/vmx/vmx.c:807 #, c-format msgid "Missing essential config entry '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:670 src/vmx/vmx.c:709 src/vmx/vmx.c:774 src/vmx/vmx.c:825 +#: src/vmx/vmx.c:669 src/vmx/vmx.c:708 src/vmx/vmx.c:773 src/vmx/vmx.c:824 #, c-format msgid "Config entry '%s' must be a string" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:768 +#: src/vmx/vmx.c:767 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:819 +#: src/vmx/vmx.c:818 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:841 +#: src/vmx/vmx.c:840 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'sd'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:850 src/vmx/vmx.c:890 src/vmx/vmx.c:925 +#: src/vmx/vmx.c:849 src/vmx/vmx.c:889 src/vmx/vmx.c:924 #, c-format msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:857 +#: src/vmx/vmx.c:856 #, c-format msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:881 +#: src/vmx/vmx.c:880 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'hd'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:897 +#: src/vmx/vmx.c:896 #, c-format msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:916 +#: src/vmx/vmx.c:915 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'fd'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:932 +#: src/vmx/vmx.c:931 #, c-format msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:953 +#: src/vmx/vmx.c:952 #, c-format msgid "Unsupported disk address type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:965 +#: src/vmx/vmx.c:964 msgid "Could not verify disk address" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:973 +#: src/vmx/vmx.c:972 #, c-format msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1658 src/vmx/vmx.c:1879 src/vmx/vmx.c:1997 +#: src/vmx/vmx.c:981 src/vmx/vmx.c:1657 src/vmx/vmx.c:1878 src/vmx/vmx.c:2003 #, c-format msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:989 +#: src/vmx/vmx.c:988 #, c-format msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2004 +#: src/vmx/vmx.c:995 src/vmx/vmx.c:2010 #, c-format msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1003 +#: src/vmx/vmx.c:1002 #, c-format msgid "IDE controller index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2022 +#: src/vmx/vmx.c:1009 src/vmx/vmx.c:2028 #, c-format msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1017 src/vmx/vmx.c:2029 +#: src/vmx/vmx.c:1016 src/vmx/vmx.c:2035 #, c-format msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1024 src/vmx/vmx.c:2052 +#: src/vmx/vmx.c:1023 src/vmx/vmx.c:2058 #, c-format msgid "FDC controller index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1031 +#: src/vmx/vmx.c:1030 #, c-format msgid "FDC bus index %d out of [0] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1038 src/vmx/vmx.c:2059 +#: src/vmx/vmx.c:1037 src/vmx/vmx.c:2065 #, c-format msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1044 +#: src/vmx/vmx.c:1043 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1077 +#: src/vmx/vmx.c:1076 #, c-format msgid "Unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1090 +#: src/vmx/vmx.c:1089 #, c-format msgid "Missing SCSI controller for index %d" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1099 +#: src/vmx/vmx.c:1098 #, c-format msgid "" "Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " "index %d" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1177 +#: src/vmx/vmx.c:1176 #, c-format msgid "" "Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " "autodetect model" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1193 +#: src/vmx/vmx.c:1192 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " "'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1250 +#: src/vmx/vmx.c:1249 msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1301 +#: src/vmx/vmx.c:1300 #, c-format msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1315 +#: src/vmx/vmx.c:1314 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7, 8 or 9 but found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1336 +#: src/vmx/vmx.c:1335 msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1350 +#: src/vmx/vmx.c:1349 msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1363 +#: src/vmx/vmx.c:1362 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " "found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1409 +#: src/vmx/vmx.c:1408 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " "2) but found %lld" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1440 src/vmx/vmx.c:1468 +#: src/vmx/vmx.c:1439 src/vmx/vmx.c:1467 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " "unsigned integers but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1448 +#: src/vmx/vmx.c:1447 #, c-format msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1479 +#: src/vmx/vmx.c:1478 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " "as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1503 +#: src/vmx/vmx.c:1502 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " "'normal' or 'high' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1650 +#: src/vmx/vmx.c:1649 msgid "Could not add controllers" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:1917 +#: src/vmx/vmx.c:1916 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " "'pvscsi' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2043 src/vmx/vmx.c:2074 +#: src/vmx/vmx.c:2049 src/vmx/vmx.c:2080 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2153 +#: src/vmx/vmx.c:2165 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2161 +#: src/vmx/vmx.c:2173 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" @@ -26552,137 +26591,137 @@ "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2196 +#: src/vmx/vmx.c:2214 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2263 +#: src/vmx/vmx.c:2289 #, c-format msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2436 src/vmx/vmx.c:3643 +#: src/vmx/vmx.c:2463 src/vmx/vmx.c:3612 #, c-format msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2493 src/vmx/vmx.c:2503 +#: src/vmx/vmx.c:2520 src/vmx/vmx.c:2530 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2510 +#: src/vmx/vmx.c:2537 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " "'%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2527 +#: src/vmx/vmx.c:2554 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " "but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2570 +#: src/vmx/vmx.c:2597 #, c-format msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2589 +#: src/vmx/vmx.c:2616 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2654 src/vmx/vmx.c:3751 +#: src/vmx/vmx.c:2681 src/vmx/vmx.c:3720 #, c-format msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2738 +#: src/vmx/vmx.c:2765 #, c-format msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2769 +#: src/vmx/vmx.c:2796 #, c-format msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2780 +#: src/vmx/vmx.c:2807 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2786 +#: src/vmx/vmx.c:2813 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " "found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2843 src/vmx/vmx.c:3857 +#: src/vmx/vmx.c:2870 src/vmx/vmx.c:3826 #, c-format msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2903 +#: src/vmx/vmx.c:2930 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2992 +#: src/vmx/vmx.c:3019 msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3000 +#: src/vmx/vmx.c:3027 #, c-format msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3023 +#: src/vmx/vmx.c:3050 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " "'x86_64' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3037 +#: src/vmx/vmx.c:3064 #, c-format msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3101 +#: src/vmx/vmx.c:3129 msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3107 +#: src/vmx/vmx.c:3135 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " "of 2) but found %d" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3129 +#: src/vmx/vmx.c:3157 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " "%d CPU(s)" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3176 +#: src/vmx/vmx.c:3204 #, c-format msgid "Unsupported graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3233 +#: src/vmx/vmx.c:3256 #, c-format msgid "Unsupported disk device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3275 +#: src/vmx/vmx.c:3298 msgid "No support for multiple video devices" msgstr "" @@ -26711,49 +26750,49 @@ msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3447 +#: src/vmx/vmx.c:3507 #, c-format msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3596 +#: src/vmx/vmx.c:3565 #, c-format msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3614 +#: src/vmx/vmx.c:3583 #, c-format msgid "Only '%s' filesystem type is supported" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3658 +#: src/vmx/vmx.c:3627 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " "'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3700 +#: src/vmx/vmx.c:3669 #, c-format msgid "Unsupported net type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3816 +#: src/vmx/vmx.c:3785 #, c-format msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3834 src/vmx/vmx.c:3892 +#: src/vmx/vmx.c:3803 src/vmx/vmx.c:3861 #, c-format msgid "Unsupported character device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3909 +#: src/vmx/vmx.c:3878 #, c-format msgid "Unsupported video device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3922 +#: src/vmx/vmx.c:3891 msgid "Multi-head video devices are unsupported" msgstr "" @@ -26803,30 +26842,30 @@ msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:490 +#: src/xen/xen_driver.c:516 #, c-format msgid "Errored to create save dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1010 +#: src/xen/xen_driver.c:1036 msgid "Unable to query OS type for inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1436 +#: src/xen/xen_driver.c:1458 msgid "Cannot get VCPUs of inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2058 src/xen/xen_driver.c:2092 -#: src/xen/xen_driver.c:2135 +#: src/xen/xen_driver.c:2114 src/xen/xen_driver.c:2148 +#: src/xen/xen_driver.c:2191 msgid "Cannot change scheduler parameters" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2523 +#: src/xen/xen_driver.c:2582 #, c-format msgid "Device %s has been assigned to guest %d" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:2597 +#: src/xen/xen_driver.c:2656 msgid "cannot find default console device" msgstr "impossibile trovare il dispositivo console predefinito" @@ -26851,7 +26890,7 @@ msgid "unsupported in dom interface < 5" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3043 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3052 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro count non valido" @@ -26883,38 +26922,38 @@ msgid "invalid path, vif should match this domain ID" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1869 src/xen/xen_hypervisor.c:1996 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1866 src/xen/xen_hypervisor.c:1993 #, c-format msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2250 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2247 msgid "could not read CPU flags" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2513 src/xen/xen_hypervisor.c:2524 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2510 src/xen/xen_hypervisor.c:2521 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossibile leggere il file %s" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2589 src/xen/xen_hypervisor.c:2595 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3057 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2586 src/xen/xen_hypervisor.c:2592 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3054 msgid "cannot get domain details" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2916 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2913 msgid "cannot determine actual number of cells" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2931 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2928 msgid "unsupported in sys interface < 4" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3046 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3043 msgid "invalid cpumap_t size" msgstr "" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3074 src/xen/xen_hypervisor.c:3082 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3071 src/xen/xen_hypervisor.c:3079 msgid "cannot get VCPUs info" msgstr "" @@ -26986,145 +27025,145 @@ msgid "failed to parse Xend response return code" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:306 +#: src/xen/xend_internal.c:316 #, c-format msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:363 +#: src/xen/xend_internal.c:373 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d stato del demone di xen: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:411 src/xen/xend_internal.c:414 -#: src/xen/xend_internal.c:423 +#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424 +#: src/xen/xend_internal.c:433 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:458 +#: src/xen/xend_internal.c:468 #, c-format msgid "Unexpected HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:669 +#: src/xen/xend_internal.c:679 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/xen/xend_internal.c:706 +#: src/xen/xend_internal.c:716 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" -#: src/xen/xend_internal.c:841 +#: src/xen/xend_internal.c:851 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:847 +#: src/xen/xend_internal.c:857 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xen/xend_internal.c:852 +#: src/xen/xend_internal.c:862 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1099 +#: src/xen/xend_internal.c:1109 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:1146 +#: src/xen/xend_internal.c:1156 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:1265 src/xen/xend_internal.c:1286 -#: src/xen/xend_internal.c:1309 src/xen/xend_internal.c:1332 -#: src/xen/xend_internal.c:1358 src/xen/xend_internal.c:1414 -#: src/xen/xend_internal.c:1451 +#: src/xen/xend_internal.c:1275 src/xen/xend_internal.c:1296 +#: src/xen/xend_internal.c:1319 src/xen/xend_internal.c:1342 +#: src/xen/xend_internal.c:1368 src/xen/xend_internal.c:1424 +#: src/xen/xend_internal.c:1461 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." -#: src/xen/xend_internal.c:1421 +#: src/xen/xend_internal.c:1431 msgid "Cannot save host domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1789 +#: src/xen/xend_internal.c:1800 msgid "domain not running" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1796 src/xen/xend_internal.c:2237 -#: src/xen/xend_internal.c:2385 src/xen/xend_internal.c:2487 +#: src/xen/xend_internal.c:1807 src/xen/xend_internal.c:2247 +#: src/xen/xend_internal.c:2395 src/xen/xend_internal.c:2497 msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1897 +#: src/xen/xend_internal.c:1908 msgid "failed to add vcpupin xml entry" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1935 src/xen/xm_internal.c:750 +#: src/xen/xend_internal.c:1946 src/xen/xm_internal.c:750 msgid "domain not active" msgstr "dominio non attivo" -#: src/xen/xend_internal.c:2138 +#: src/xen/xend_internal.c:2149 #, c-format msgid "Domain %s is already running" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2161 +#: src/xen/xend_internal.c:2172 #, c-format msgid "Domain %s did not start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2217 src/xen/xend_internal.c:2365 -#: src/xen/xend_internal.c:2467 +#: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xend_internal.c:2375 +#: src/xen/xend_internal.c:2477 msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2226 src/xen/xend_internal.c:2374 -#: src/xen/xend_internal.c:2476 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 src/xen/xend_internal.c:2384 +#: src/xen/xend_internal.c:2486 msgid "Xend version does not support modifying persistent config" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2296 src/xen/xend_internal.c:2303 -#: src/xen/xend_internal.c:2413 src/xen/xend_internal.c:2513 +#: src/xen/xend_internal.c:2306 src/xen/xend_internal.c:2313 +#: src/xen/xend_internal.c:2423 src/xen/xend_internal.c:2523 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:2316 +#: src/xen/xend_internal.c:2326 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2421 +#: src/xen/xend_internal.c:2431 msgid "requested device does not exist" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2545 +#: src/xen/xend_internal.c:2555 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:2573 +#: src/xen/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:2583 +#: src/xen/xend_internal.c:2593 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:2595 +#: src/xen/xend_internal.c:2605 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xen/xend_internal.c:2608 +#: src/xen/xend_internal.c:2618 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:2613 +#: src/xen/xend_internal.c:2623 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:2677 +#: src/xen/xend_internal.c:2687 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -27132,7 +27171,7 @@ "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:2687 +#: src/xen/xend_internal.c:2697 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -27140,93 +27179,93 @@ "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:2715 +#: src/xen/xend_internal.c:2725 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2723 +#: src/xen/xend_internal.c:2733 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:2739 +#: src/xen/xend_internal.c:2749 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:2746 +#: src/xen/xend_internal.c:2756 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xen/xend_internal.c:2764 +#: src/xen/xend_internal.c:2774 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:2817 +#: src/xen/xend_internal.c:2827 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:2825 +#: src/xen/xend_internal.c:2835 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2958 src/xen/xend_internal.c:3022 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 +#: src/xen/xend_internal.c:2967 src/xen/xend_internal.c:3031 +#: src/xen/xend_internal.c:3136 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:2970 +#: src/xen/xend_internal.c:2979 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2984 src/xen/xend_internal.c:3090 -#: src/xen/xend_internal.c:3197 +#: src/xen/xend_internal.c:2993 src/xen/xend_internal.c:3099 +#: src/xen/xend_internal.c:3206 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xen/xend_internal.c:3035 src/xen/xend_internal.c:3140 +#: src/xen/xend_internal.c:3044 src/xen/xend_internal.c:3149 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xen/xend_internal.c:3054 src/xen/xend_internal.c:3176 +#: src/xen/xend_internal.c:3063 src/xen/xend_internal.c:3185 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3185 +#: src/xen/xend_internal.c:3068 src/xen/xend_internal.c:3194 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:3066 +#: src/xen/xend_internal.c:3075 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3077 +#: src/xen/xend_internal.c:3086 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3245 +#: src/xen/xend_internal.c:3254 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:3266 +#: src/xen/xend_internal.c:3276 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:3275 +#: src/xen/xend_internal.c:3285 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3287 +#: src/xen/xend_internal.c:3297 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3398 +#: src/xen/xend_internal.c:3408 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" @@ -27365,64 +27404,64 @@ msgid "Unable to get Host CPU set" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:445 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:446 msgid "Capabilities not available" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:475 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:476 msgid "DomainID can't fit in 32 bits" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:551 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:552 msgid "Domain Pointer is invalid" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:604 src/xenapi/xenapi_driver.c:646 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:605 src/xenapi/xenapi_driver.c:647 msgid "Domain Pointer not valid" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:681 src/xenapi/xenapi_driver.c:728 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:763 src/xenapi/xenapi_driver.c:801 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:845 src/xenapi/xenapi_driver.c:888 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:936 src/xenapi/xenapi_driver.c:971 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1002 src/xenapi/xenapi_driver.c:1039 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1094 src/xenapi/xenapi_driver.c:1138 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1182 src/xenapi/xenapi_driver.c:1250 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1308 src/xenapi/xenapi_driver.c:1366 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1641 src/xenapi/xenapi_driver.c:1738 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1781 src/xenapi/xenapi_driver.c:1827 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:682 src/xenapi/xenapi_driver.c:730 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:766 src/xenapi/xenapi_driver.c:805 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:850 src/xenapi/xenapi_driver.c:894 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:943 src/xenapi/xenapi_driver.c:979 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1011 src/xenapi/xenapi_driver.c:1049 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1105 src/xenapi/xenapi_driver.c:1149 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1194 src/xenapi/xenapi_driver.c:1263 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1321 src/xenapi/xenapi_driver.c:1381 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1657 src/xenapi/xenapi_driver.c:1755 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1799 src/xenapi/xenapi_driver.c:1847 msgid "Domain name is not unique" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:702 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:703 msgid "Couldn't get the Domain Pointer" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1234 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1247 msgid "Couldn't fetch Domain Information" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1239 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1252 msgid "Couldn't fetch Node Information" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1521 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1536 msgid "Unable to parse given mac address" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1573 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1589 msgid "Couldn't get VM record" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1703 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1720 msgid "Couldn't get VM information from XML" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1877 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1898 msgid "Couldn't get host metrics - memory information" msgstr "" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1883 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1904 msgid "Couldn't get host metrics" msgstr "" @@ -27430,105 +27469,105 @@ msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:62 src/xenxs/xen_sxpr.c:1100 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:64 src/xenxs/xen_sxpr.c:1103 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:99 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:102 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:159 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:162 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:208 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:211 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:233 src/xenxs/xen_sxpr.c:259 src/xenxs/xen_sxpr.c:276 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:236 src/xenxs/xen_sxpr.c:262 src/xenxs/xen_sxpr.c:279 msgid "malformed char device string" msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:373 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:376 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:384 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:387 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:393 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:396 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:407 src/xenxs/xen_xm.c:538 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:410 src/xenxs/xen_xm.c:538 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:425 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:436 src/xenxs/xen_xm.c:566 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:439 src/xenxs/xen_xm.c:566 #, c-format msgid "Unknown driver type %s" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:589 src/xenxs/xen_xm.c:743 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:592 src/xenxs/xen_xm.c:743 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:672 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:675 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:885 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:890 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1004 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1024 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1025 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1045 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1113 src/xenxs/xen_sxpr.c:1120 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1116 src/xenxs/xen_sxpr.c:1123 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" @@ -27567,17 +27606,17 @@ msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1213 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1219 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1355 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1361 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1343 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1349 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" @@ -27586,25 +27625,25 @@ msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2230 src/xenxs/xen_sxpr.c:2237 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2244 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2239 src/xenxs/xen_sxpr.c:2246 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2253 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2262 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2271 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2452 src/xenxs/xen_sxpr.c:2492 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2508 src/xenxs/xen_xm.c:1650 src/xenxs/xen_xm.c:1683 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1700 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2461 src/xenxs/xen_sxpr.c:2501 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2517 src/xenxs/xen_xm.c:1656 src/xenxs/xen_xm.c:1689 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1706 #, c-format msgid "unsupported clock offset='%s'" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2475 src/xenxs/xen_sxpr.c:2484 src/xenxs/xen_xm.c:1666 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1675 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2484 src/xenxs/xen_sxpr.c:2493 src/xenxs/xen_xm.c:1672 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1681 msgid "unsupported clock adjustment='reset'" msgstr "" @@ -27713,17 +27752,17 @@ msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_xm.c:975 +#: src/xenxs/xen_xm.c:979 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_xm.c:1151 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1157 #, c-format msgid "failed to store %lld to %s" msgstr "" -#: src/xenxs/xen_xm.c:1712 src/xenxs/xen_xm.c:1721 src/xenxs/xen_xm.c:1730 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1718 src/xenxs/xen_xm.c:1727 src/xenxs/xen_xm.c:1736 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" @@ -27733,280 +27772,280 @@ msgid "Unable to connect to libvirt currently. Retrying .. $i" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:92 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:100 #, sh-format msgid "Can't connect to $uri. Skipping." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:156 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:163 msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:178 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:185 #, sh-format msgid "Ignoring guests on $uri URI" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:184 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:191 #, sh-format msgid "Resuming guests on $uri URI..." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:187 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:194 #, sh-format msgid "Resuming guest $name: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:190 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:197 msgid "already active" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:199 tools/libvirt-guests.sh.in:240 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:206 tools/libvirt-guests.sh.in:247 msgid "done" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:218 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:225 #, sh-format msgid "Suspending $name: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:252 tools/libvirt-guests.sh.in:301 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:259 tools/libvirt-guests.sh.in:308 #, sh-format msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:259 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:266 #, sh-format msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:262 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:269 #, sh-format msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:284 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:291 #, sh-format msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:286 tools/libvirt-guests.sh.in:351 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:293 tools/libvirt-guests.sh.in:358 #, sh-format msgid "Shutdown of guest $name complete." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:325 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:332 #, sh-format msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:368 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:375 #, sh-format msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:371 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:378 #, sh-format msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:396 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:403 #, sh-format msgid "Timeout expired while shutting down domains" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:423 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:430 msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:437 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:444 #, sh-format msgid "Running guests on $uri URI: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:449 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:456 msgid "no running guests." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:460 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:467 #, sh-format msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:471 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:478 #, sh-format msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:478 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:485 msgid "Failed to list transient guests" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:495 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:502 #, sh-format msgid "Suspending guests on $uri URI..." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:497 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:504 #, sh-format msgid "Shutting down guests on $uri URI..." msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:538 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 msgid "stopped, with saved guests" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:542 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:549 msgid "started" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:552 msgid "stopped, with no saved guests" msgstr "" -#: tools/libvirt-guests.sh.in:555 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:562 #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" "restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" msgstr "" -#: tools/virsh.c:101 tools/virsh.c:115 +#: tools/virsh.c:108 tools/virsh.c:122 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: tools/virsh.c:127 +#: tools/virsh.c:134 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: tools/virsh.c:329 tools/virsh.c:395 tools/virsh.c:2744 +#: tools/virsh.c:337 tools/virsh.c:403 tools/virsh.c:3068 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: tools/virsh.c:331 tools/virsh.c:397 tools/virsh.c:2746 +#: tools/virsh.c:339 tools/virsh.c:405 tools/virsh.c:3070 msgid "" "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:340 +#: tools/virsh.c:348 msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:342 +#: tools/virsh.c:350 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: tools/virsh.c:346 tools/virsh.c:422 +#: tools/virsh.c:354 tools/virsh.c:430 msgid "Unable to register disconnect callback" msgstr "" -#: tools/virsh.c:348 +#: tools/virsh.c:356 msgid "Reconnected to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:361 +#: tools/virsh.c:369 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor" -#: tools/virsh.c:364 +#: tools/virsh.c:372 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: tools/virsh.c:374 +#: tools/virsh.c:382 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: tools/virsh.c:378 +#: tools/virsh.c:386 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: tools/virsh.c:416 +#: tools/virsh.c:424 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" #. TRANSLATORS: For now, we aren't using LC_MESSAGES, and the user #. * choices really are limited to just 'y', 'n', 'f' and '?' -#: tools/virsh.c:472 +#: tools/virsh.c:479 msgid "Try again? [y,n,f,?]:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:478 +#: tools/virsh.c:485 msgid "y - yes, start editor again" msgstr "" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:486 msgid "n - no, throw away my changes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:480 +#: tools/virsh.c:487 msgid "f - force, try to redefine again" msgstr "" -#: tools/virsh.c:481 +#: tools/virsh.c:488 msgid "? - print this help" msgstr "" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:505 msgid "This function is not supported on WIN32 platform" msgstr "" -#: tools/virsh.c:522 +#: tools/virsh.c:529 msgid "print help" msgstr "stampa aiuto" -#: tools/virsh.c:525 +#: tools/virsh.c:532 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a\n" " group of related commands" msgstr "" -#: tools/virsh.c:534 +#: tools/virsh.c:541 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a group of related " "commands" msgstr "" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:555 msgid "" "Grouped commands:\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:551 tools/virsh.c:1170 +#: tools/virsh.c:558 tools/virsh.c:1218 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s'):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:572 +#: tools/virsh.c:579 #, c-format msgid "command or command group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:658 +#: tools/virsh.c:665 msgid "Failed to complete tree listing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:680 +#: tools/virsh.c:687 #, c-format msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:687 +#: tools/virsh.c:694 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:695 +#: tools/virsh.c:702 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:743 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -28015,129 +28054,129 @@ "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: tools/virsh.c:770 +#: tools/virsh.c:777 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:783 +#: tools/virsh.c:790 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:793 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:794 +#: tools/virsh.c:801 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:808 +#: tools/virsh.c:815 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:819 +#: tools/virsh.c:826 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:833 +#: tools/virsh.c:840 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:836 +#: tools/virsh.c:843 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:850 +#: tools/virsh.c:857 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:854 tools/virsh-domain.c:6367 +#: tools/virsh.c:861 tools/virsh-domain.c:6423 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:866 +#: tools/virsh.c:873 msgid "echo arguments" msgstr "" -#: tools/virsh.c:869 +#: tools/virsh.c:876 msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." msgstr "" -#: tools/virsh.c:877 +#: tools/virsh.c:884 msgid "escape for shell use" msgstr "" -#: tools/virsh.c:881 +#: tools/virsh.c:888 msgid "escape for XML use" msgstr "" -#: tools/virsh.c:889 +#: tools/virsh.c:900 msgid "arguments to echo" msgstr "" -#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:941 tools/virsh-domain.c:663 -#: tools/virsh-domain.c:922 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:281 -#: tools/virsh-volume.c:558 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:952 tools/virsh-domain.c:651 +#: tools/virsh-domain.c:918 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:282 +#: tools/virsh-volume.c:559 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: tools/virsh.c:956 +#: tools/virsh.c:967 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: tools/virsh.c:1047 +#: tools/virsh.c:1071 msgid "print help for this function" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1907 +#: tools/virsh.c:1103 tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "invalid '=' after option --%s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1068 +#: tools/virsh.c:1113 #, c-format msgid "option --%s already seen" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1078 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:1123 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1172 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:1167 +#: tools/virsh.c:1215 #, c-format msgid "command group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1190 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: tools/virsh.c:1202 tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1250 tools/virsh.c:1901 #, c-format msgid "internal error: bad options in command: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1255 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: tools/virsh.c:1210 +#: tools/virsh.c:1258 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -28145,37 +28184,37 @@ "\n" " SOMMARIO\n" -#: tools/virsh.c:1223 +#: tools/virsh.c:1271 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1277 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:1242 +#: tools/virsh.c:1290 #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1291 #, c-format msgid "[[--%s] ]..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1245 +#: tools/virsh.c:1293 #, c-format msgid "<%s>..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1246 +#: tools/virsh.c:1294 #, c-format msgid "[<%s>]..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1309 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -28183,7 +28222,7 @@ "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: tools/virsh.c:1267 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -28191,64 +28230,62 @@ "\n" " OPZIONI\n" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1323 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "" -#: tools/virsh.c:1276 +#: tools/virsh.c:1324 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:1280 +#: tools/virsh.c:1328 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:1283 tools/virsh.c:1288 +#: tools/virsh.c:1331 tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "" -#: tools/virsh.c:1288 +#: tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1536 +#: tools/virsh.c:1570 msgid "Mandatory option not present" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1545 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Option argument is empty" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1575 #, c-format msgid "Failed to get option '%s': %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1725 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: tools/virsh-domain.c:1571 tools/virsh-domain.c:1765 -#: tools/virsh-domain.c:2038 +#: tools/virsh.c:1739 msgid "invalid timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1576 tools/virsh-domain.c:1770 -#: tools/virsh-domain.c:2043 +#: tools/virsh.c:1745 msgid "timeout is too big" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: tools/virsh.c:1783 +#: tools/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28259,68 +28296,68 @@ "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:1854 +#: tools/virsh.c:1895 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: tools/virsh.c:1896 +#: tools/virsh.c:1938 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "number" msgstr "numero" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "string" msgstr "stringa" -#: tools/virsh.c:1923 +#: tools/virsh.c:1965 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: tools/virsh.c:1945 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "optdata" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1945 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "bool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1946 +#: tools/virsh.c:1988 msgid "(none)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2081 +#: tools/virsh.c:2123 msgid "dangling \\" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2094 +#: tools/virsh.c:2136 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: tools/virsh.c:2178 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1289 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 #: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1059 -#: tools/virsh-pool.c:1070 tools/virsh-pool.c:1553 tools/virsh-pool.c:1559 -#: tools/virsh-snapshot.c:944 tools/virsh-snapshot.c:1029 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "yes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2178 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1289 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 #: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 -#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1059 -#: tools/virsh-pool.c:1070 tools/virsh-pool.c:1553 tools/virsh-pool.c:1559 -#: tools/virsh-snapshot.c:944 tools/virsh-snapshot.c:1029 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "no" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:2228 #, c-format msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" @@ -28329,12 +28366,12 @@ msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" msgstr "" -#: tools/console.c:317 +#: tools/virsh.c:2383 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2261 +#: tools/virsh.c:2409 msgid "error: " msgstr "errore: " @@ -28348,28 +28385,28 @@ msgid "failed to determine loop exit status: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2314 +#: tools/virsh.c:2602 msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2380 +#: tools/virsh.c:2685 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: tools/virsh.c:2385 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: tools/virsh.c:2393 +#: tools/virsh.c:2698 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2781 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: tools/virsh.c:2492 +#: tools/virsh.c:2798 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" @@ -28383,16 +28420,16 @@ msgid "$VIRSH_HISTSIZE value should be between 0 and %d" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2641 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "Could not determine home directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2782 +#: tools/virsh.c:3109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28416,18 +28453,18 @@ "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2799 +#: tools/virsh.c:3126 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s')\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2812 +#: tools/virsh.c:3139 msgid "" "\n" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2814 +#: tools/virsh.c:3141 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -28437,86 +28474,86 @@ " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:2825 +#: tools/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2826 +#: tools/virsh.c:3153 #, c-format msgid "" "See web site at %s\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2828 +#: tools/virsh.c:3155 msgid "Compiled with support for:\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2829 +#: tools/virsh.c:3156 msgid " Hypervisors:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2871 +#: tools/virsh.c:3198 msgid " Networking:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2897 +#: tools/virsh.c:3224 msgid " Storage:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2927 +#: tools/virsh.c:3257 msgid " Miscellaneous:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 +#: tools/virsh.c:3328 #, c-format msgid "option %s takes a numeric argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3003 +#: tools/virsh.c:3333 #, c-format msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3044 +#: tools/virsh.c:3377 #, c-format msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3055 +#: tools/virsh.c:3388 #, c-format msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3058 +#: tools/virsh.c:3391 #, c-format msgid "option '-%c' requires an argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3062 +#: tools/virsh.c:3395 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: tools/virsh.c:3064 +#: tools/virsh.c:3397 #, c-format msgid "unsupported option '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 +#: tools/virsh.c:3400 msgid "unknown option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3176 +#: tools/virsh.c:3520 msgid "Failed to initialize mutex" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3181 +#: tools/virsh.c:3525 msgid "Failed to initialize libvirt" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3210 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -28525,7 +28562,7 @@ "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:3213 +#: tools/virsh.c:3555 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -28535,468 +28572,479 @@ " 'quit' per uscire\n" "\n" -#: tools/virsh.h:395 +#: tools/virsh.h:426 #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/console.c:392 +#: tools/virsh-console.c:378 msgid "unable to wait on console condition" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:50 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:47 msgid "unspecified error" msgstr "errore non specificato" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:52 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:48 msgid "no space" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:92 msgid "Failed to retrieve domain XML" msgstr "Errore nel recupero dell'XML del dominio" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:100 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:97 msgid "Couldn't parse domain XML" msgstr "Errore nel parsing dell'XML del dominio" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:124 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:119 msgid "ok" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:126 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:120 msgid "background job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:121 msgid "occupied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain-monitor.c:293 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1274 tools/virsh-domain-monitor.c:1286 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-pool.c:1067 tools/virsh-pool.c:1082 -#: tools/virsh-pool.c:1084 tools/virsh-pool.c:1085 tools/virsh-pool.c:1086 -#: tools/virsh-pool.c:1551 tools/virsh-volume.c:996 tools/virsh-volume.c:1358 -#: tools/virsh-volume.c:1365 tools/virsh-volume.c:1366 -#: tools/virsh-volume.c:1367 tools/virsh-volume.c:1383 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 tools/virsh-domain-monitor.c:153 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:158 tools/virsh-domain-monitor.c:172 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 tools/virsh-domain-monitor.c:192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:198 tools/virsh-domain-monitor.c:210 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 tools/virsh-domain-monitor.c:251 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 +#: tools/virsh-domain.c:5024 tools/virsh-domain.c:10331 +#: tools/virsh-domain.c:10434 tools/virsh-domain.c:10451 +#: tools/virsh-domain.c:10465 tools/virsh-domain.c:10479 +#: tools/virsh-domain.c:10493 tools/virsh-domain.c:10508 +#: tools/virsh-domain.c:10521 tools/virsh-domain.c:10534 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:1149 tools/virsh-pool.c:907 +#: tools/virsh-pool.c:1089 tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1106 +#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1108 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-volume.c:960 tools/virsh-volume.c:1367 +#: tools/virsh-volume.c:1374 tools/virsh-volume.c:1375 +#: tools/virsh-volume.c:1376 msgid "unknown" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain.c:127 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:134 tools/virsh-domain-monitor.c:147 +#: tools/virsh-domain.c:125 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:145 tools/virsh-domain.c:123 -#: tools/virsh-pool.c:1101 tools/virsh-pool.c:1534 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain.c:118 +#: tools/virsh-pool.c:899 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:147 tools/virsh-domain.c:121 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:136 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:149 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:137 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:151 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:138 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:153 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:139 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:155 tools/virsh-domain-monitor.c:196 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:232 tools/virsh-domain-monitor.c:256 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:140 tools/virsh-domain-monitor.c:167 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:187 tools/virsh-domain-monitor.c:201 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:157 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:141 msgid "pmsuspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:159 msgid "booted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 tools/virsh-domain-monitor.c:258 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:160 tools/virsh-domain-monitor.c:202 msgid "migrated" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:184 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:161 msgid "restored" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:186 tools/virsh-domain-monitor.c:226 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:264 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain-monitor.c:184 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:205 msgid "from snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:188 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:163 msgid "unpaused" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:190 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:164 msgid "migration canceled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:165 msgid "save canceled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:194 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:166 msgid "event wakeup" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:214 tools/virsh-domain-monitor.c:242 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:178 tools/virsh-domain-monitor.c:193 msgid "user" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:179 msgid "migrating" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:218 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 msgid "saving" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:220 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:181 msgid "dumping" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:222 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 msgid "I/O error" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:224 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:183 msgid "watchdog" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:228 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:185 msgid "shutting down" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:230 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:186 msgid "creating snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:252 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:199 tools/virsh-domain.c:10444 msgid "shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:254 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:200 msgid "destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:260 tools/virsh-domain-monitor.c:1847 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1854 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:203 tools/virsh-domain-monitor.c:1820 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1827 msgid "saved" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:262 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:204 tools/virsh-domain.c:10500 msgid "failed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:274 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:211 msgid "panicked" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:301 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:259 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:304 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:262 msgid "Get memory statistics for a running domain." msgstr "Determina statistiche sulla memoria di un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh-domain-monitor.c:313 tools/virsh-domain-monitor.c:437 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:492 tools/virsh-domain-monitor.c:606 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:711 tools/virsh-domain-monitor.c:826 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 tools/virsh-domain-monitor.c:1062 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-domain-monitor.c:1346 -#: tools/virsh-domain.c:168 tools/virsh-domain.c:270 tools/virsh-domain.c:711 -#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-domain.c:1021 -#: tools/virsh-domain.c:1245 tools/virsh-domain.c:1508 -#: tools/virsh-domain.c:1683 tools/virsh-domain.c:1885 -#: tools/virsh-domain.c:1983 tools/virsh-domain.c:2149 -#: tools/virsh-domain.c:2219 tools/virsh-domain.c:2316 -#: tools/virsh-domain.c:2510 tools/virsh-domain.c:2697 -#: tools/virsh-domain.c:2743 tools/virsh-domain.c:2827 -#: tools/virsh-domain.c:3419 tools/virsh-domain.c:3864 -#: tools/virsh-domain.c:3984 tools/virsh-domain.c:4043 -#: tools/virsh-domain.c:4386 tools/virsh-domain.c:4516 -#: tools/virsh-domain.c:4663 tools/virsh-domain.c:4706 -#: tools/virsh-domain.c:4792 tools/virsh-domain.c:4873 -#: tools/virsh-domain.c:4916 tools/virsh-domain.c:5128 -#: tools/virsh-domain.c:5204 tools/virsh-domain.c:5414 -#: tools/virsh-domain.c:5523 tools/virsh-domain.c:5810 -#: tools/virsh-domain.c:5929 tools/virsh-domain.c:6258 -#: tools/virsh-domain.c:6585 tools/virsh-domain.c:6642 -#: tools/virsh-domain.c:6816 tools/virsh-domain.c:6854 -#: tools/virsh-domain.c:6956 tools/virsh-domain.c:7071 -#: tools/virsh-domain.c:7168 tools/virsh-domain.c:7270 -#: tools/virsh-domain.c:7469 tools/virsh-domain.c:7616 -#: tools/virsh-domain.c:7766 tools/virsh-domain.c:7892 -#: tools/virsh-domain.c:8022 tools/virsh-domain.c:8390 -#: tools/virsh-domain.c:8657 tools/virsh-domain.c:8711 -#: tools/virsh-domain.c:8773 tools/virsh-domain.c:8825 -#: tools/virsh-domain.c:8869 tools/virsh-domain.c:9047 -#: tools/virsh-domain.c:9120 tools/virsh-domain.c:9180 -#: tools/virsh-domain.c:9343 tools/virsh-domain.c:9444 -#: tools/virsh-domain.c:9546 tools/virsh-domain.c:9947 -#: tools/virsh-domain.c:10057 tools/virsh-domain.c:10117 -#: tools/virsh-domain.c:10268 tools/virsh-snapshot.c:128 -#: tools/virsh-snapshot.c:337 tools/virsh-snapshot.c:529 -#: tools/virsh-snapshot.c:651 tools/virsh-snapshot.c:887 -#: tools/virsh-snapshot.c:1444 tools/virsh-snapshot.c:1708 -#: tools/virsh-snapshot.c:1776 tools/virsh-snapshot.c:1844 -#: tools/virsh-snapshot.c:1937 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:271 tools/virsh-domain-monitor.c:395 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:450 tools/virsh-domain-monitor.c:572 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:677 tools/virsh-domain-monitor.c:792 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:845 tools/virsh-domain-monitor.c:1035 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1177 tools/virsh-domain-monitor.c:1319 +#: tools/virsh-domain.c:166 tools/virsh-domain.c:268 tools/virsh-domain.c:707 +#: tools/virsh-domain.c:961 tools/virsh-domain.c:1017 +#: tools/virsh-domain.c:1241 tools/virsh-domain.c:1568 +#: tools/virsh-domain.c:1736 tools/virsh-domain.c:1931 +#: tools/virsh-domain.c:2032 tools/virsh-domain.c:2187 +#: tools/virsh-domain.c:2257 tools/virsh-domain.c:2354 +#: tools/virsh-domain.c:2541 tools/virsh-domain.c:2728 +#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-domain.c:2858 +#: tools/virsh-domain.c:3483 tools/virsh-domain.c:3952 +#: tools/virsh-domain.c:4072 tools/virsh-domain.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:4474 tools/virsh-domain.c:4604 +#: tools/virsh-domain.c:4752 tools/virsh-domain.c:4795 +#: tools/virsh-domain.c:4881 tools/virsh-domain.c:4962 +#: tools/virsh-domain.c:5005 tools/virsh-domain.c:5227 +#: tools/virsh-domain.c:5265 tools/virsh-domain.c:5476 +#: tools/virsh-domain.c:5585 tools/virsh-domain.c:5872 +#: tools/virsh-domain.c:5991 tools/virsh-domain.c:6312 +#: tools/virsh-domain.c:6646 tools/virsh-domain.c:6703 +#: tools/virsh-domain.c:6875 tools/virsh-domain.c:7032 +#: tools/virsh-domain.c:7070 tools/virsh-domain.c:7172 +#: tools/virsh-domain.c:7287 tools/virsh-domain.c:7384 +#: tools/virsh-domain.c:7486 tools/virsh-domain.c:7685 +#: tools/virsh-domain.c:7832 tools/virsh-domain.c:7982 +#: tools/virsh-domain.c:8111 tools/virsh-domain.c:8249 +#: tools/virsh-domain.c:8617 tools/virsh-domain.c:8884 +#: tools/virsh-domain.c:8938 tools/virsh-domain.c:9000 +#: tools/virsh-domain.c:9052 tools/virsh-domain.c:9096 +#: tools/virsh-domain.c:9283 tools/virsh-domain.c:9356 +#: tools/virsh-domain.c:9416 tools/virsh-domain.c:9579 +#: tools/virsh-domain.c:9680 tools/virsh-domain.c:9782 +#: tools/virsh-domain.c:10152 tools/virsh-domain.c:10267 +#: tools/virsh-domain.c:11004 tools/virsh-domain.c:11155 +#: tools/virsh-snapshot.c:128 tools/virsh-snapshot.c:331 +#: tools/virsh-snapshot.c:523 tools/virsh-snapshot.c:645 +#: tools/virsh-snapshot.c:881 tools/virsh-snapshot.c:1438 +#: tools/virsh-snapshot.c:1702 tools/virsh-snapshot.c:1770 +#: tools/virsh-snapshot.c:1838 tools/virsh-snapshot.c:1931 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:318 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:276 msgid "period in seconds to set collection" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:322 tools/virsh-domain.c:181 -#: tools/virsh-domain.c:340 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 -#: tools/virsh-domain.c:1257 tools/virsh-domain.c:2334 -#: tools/virsh-domain.c:2527 tools/virsh-domain.c:5536 -#: tools/virsh-domain.c:5819 tools/virsh-domain.c:5942 -#: tools/virsh-domain.c:7084 tools/virsh-domain.c:7181 -#: tools/virsh-domain.c:7290 tools/virsh-domain.c:7481 -#: tools/virsh-domain.c:9356 tools/virsh-domain.c:9457 -#: tools/virsh-domain.c:9563 tools/virsh-domain.c:9960 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:280 tools/virsh-domain.c:179 +#: tools/virsh-domain.c:338 tools/virsh-domain.c:749 tools/virsh-domain.c:1074 +#: tools/virsh-domain.c:1269 tools/virsh-domain.c:2372 +#: tools/virsh-domain.c:2558 tools/virsh-domain.c:5598 +#: tools/virsh-domain.c:5881 tools/virsh-domain.c:6004 +#: tools/virsh-domain.c:7300 tools/virsh-domain.c:7397 +#: tools/virsh-domain.c:7506 tools/virsh-domain.c:7697 +#: tools/virsh-domain.c:9592 tools/virsh-domain.c:9693 +#: tools/virsh-domain.c:9799 tools/virsh-domain.c:10165 msgid "affect next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:326 tools/virsh-domain.c:185 -#: tools/virsh-domain.c:344 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 -#: tools/virsh-domain.c:1261 tools/virsh-domain.c:2531 -#: tools/virsh-domain.c:5540 tools/virsh-domain.c:5823 -#: tools/virsh-domain.c:5946 tools/virsh-domain.c:7088 -#: tools/virsh-domain.c:7185 tools/virsh-domain.c:7294 -#: tools/virsh-domain.c:7485 tools/virsh-domain.c:9360 -#: tools/virsh-domain.c:9461 tools/virsh-domain.c:9567 -#: tools/virsh-domain.c:9964 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:284 tools/virsh-domain.c:183 +#: tools/virsh-domain.c:342 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 +#: tools/virsh-domain.c:1273 tools/virsh-domain.c:2562 +#: tools/virsh-domain.c:5602 tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:6008 tools/virsh-domain.c:7304 +#: tools/virsh-domain.c:7401 tools/virsh-domain.c:7510 +#: tools/virsh-domain.c:7701 tools/virsh-domain.c:9596 +#: tools/virsh-domain.c:9697 tools/virsh-domain.c:9803 +#: tools/virsh-domain.c:10169 msgid "affect running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:330 tools/virsh-domain.c:189 -#: tools/virsh-domain.c:348 tools/virsh-domain.c:761 tools/virsh-domain.c:1086 -#: tools/virsh-domain.c:1265 tools/virsh-domain.c:2535 -#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5827 -#: tools/virsh-domain.c:5950 tools/virsh-domain.c:7092 -#: tools/virsh-domain.c:7189 tools/virsh-domain.c:7298 -#: tools/virsh-domain.c:7489 tools/virsh-domain.c:9364 -#: tools/virsh-domain.c:9465 tools/virsh-domain.c:9571 -#: tools/virsh-domain.c:9968 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:288 tools/virsh-domain.c:187 +#: tools/virsh-domain.c:346 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 +#: tools/virsh-domain.c:1277 tools/virsh-domain.c:2566 +#: tools/virsh-domain.c:5606 tools/virsh-domain.c:5889 +#: tools/virsh-domain.c:6012 tools/virsh-domain.c:7308 +#: tools/virsh-domain.c:7405 tools/virsh-domain.c:7514 +#: tools/virsh-domain.c:7705 tools/virsh-domain.c:9600 +#: tools/virsh-domain.c:9701 tools/virsh-domain.c:9807 +#: tools/virsh-domain.c:10173 msgid "affect current domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:371 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:329 msgid "Unable to parse integer parameter." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:376 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:334 #, c-format msgid "Invalid collection period value '%d'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:382 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:340 msgid "Unable to change balloon collection period." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:391 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:349 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:425 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:383 msgid "domain block device size information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:428 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:386 msgid "Get block device size info for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:442 tools/virsh-domain-monitor.c:884 -#: tools/virsh-domain.c:1026 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:400 tools/virsh-domain-monitor.c:850 +#: tools/virsh-domain.c:1022 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:464 tools/virsh-pool.c:1564 -#: tools/virsh-volume.c:1000 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:422 tools/virsh-pool.c:1524 +#: tools/virsh-volume.c:1010 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:465 tools/virsh-pool.c:1567 -#: tools/virsh-volume.c:1003 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:423 tools/virsh-pool.c:1527 +#: tools/virsh-volume.c:1013 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:466 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:424 msgid "Physical:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:480 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:438 msgid "list all domain blocks" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:483 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:441 msgid "Get the summary of block devices for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:496 tools/virsh-domain-monitor.c:610 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:454 tools/virsh-domain-monitor.c:576 msgid "get inactive rather than running configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:458 msgid "additionally display the type and device value" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:540 tools/virsh-domain-monitor.c:646 -#: tools/virsh-volume.c:1470 tools/virsh-volume.c:1510 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:613 +#: tools/virsh-volume.c:1461 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 msgid "Device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 tools/virsh-domain-monitor.c:543 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 msgid "Target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 tools/virsh-domain-monitor.c:543 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "Source" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:597 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:563 msgid "list all domain virtual interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:598 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:564 msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:646 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:612 msgid "Interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "Model" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "MAC" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:699 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:665 msgid "get link state of a virtual interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:702 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:668 msgid "Get link state of a domain's virtual interface." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:716 tools/virsh-domain.c:2321 -#: tools/virsh-domain.c:2515 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:682 tools/virsh-domain.c:2359 +#: tools/virsh-domain.c:2546 msgid "interface device (MAC Address)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:724 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:690 msgid "Get persistent interface state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:756 tools/virsh-domain.c:2377 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:722 tools/virsh-domain.c:2415 msgid "Failed to get domain description xml" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:761 tools/virsh-domain.c:2393 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:727 tools/virsh-domain.c:2431 msgid "Failed to parse domain description xml" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:775 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:741 msgid "Failed to extract interface information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:781 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:747 #, c-format msgid "Interface (mac: %s) not found." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:749 #, c-format msgid "Interface (dev: %s) not found." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:814 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:780 msgid "domain control interface state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:817 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 msgid "Returns state of a control interface to the domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:866 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:832 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:835 msgid "" "Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " "explanation of fields" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:888 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:854 msgid "print a more human readable output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:903 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 msgid "number of read operations:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:905 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:871 msgid "number of bytes read:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:907 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:873 msgid "number of write operations:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:909 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:875 msgid "number of bytes written:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:911 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:877 msgid "error count:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:913 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 msgid "number of flush operations:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:915 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:881 msgid "total duration of reads (ns):" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:917 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:883 msgid "total duration of writes (ns):" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:919 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:885 msgid "total duration of flushes (ns):" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:967 tools/virsh-domain-monitor.c:987 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:940 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:974 tools/virsh-domain-monitor.c:993 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:947 tools/virsh-domain-monitor.c:966 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "" @@ -29006,284 +29054,284 @@ msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1050 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1023 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1053 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1026 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1067 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1040 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1087 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1060 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1127 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1100 msgid "Show errors on block devices" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1130 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1103 msgid "Show block device errors" msgstr "Mostra errori dei dispositivi a blocchi" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1139 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1112 msgid "domain name, id, or uuid" msgstr "nome dominio, id o uuid" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1170 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1143 msgid "No errors found\n" msgstr "Nessun errore trovato\n" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1165 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1195 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1228 tools/virsh-domain-monitor.c:1230 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain-monitor.c:1203 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1231 tools/virsh-pool.c:1515 -#: tools/virsh-snapshot.c:926 tools/virsh-volume.c:973 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-network.c:370 +#: tools/virsh-pool.c:1495 tools/virsh-snapshot.c:920 +#: tools/virsh-volume.c:1000 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1234 tools/virsh-pool.c:1518 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207 tools/virsh-network.c:373 +#: tools/virsh-pool.c:1498 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1237 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1210 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1242 tools/virsh-domain.c:5454 -#: tools/virsh-domain.c:5483 tools/virsh-pool.c:1525 tools/virsh-pool.c:1529 -#: tools/virsh-pool.c:1533 tools/virsh-pool.c:1537 tools/virsh-pool.c:1541 -#: tools/virsh-snapshot.c:962 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1215 tools/virsh-domain.c:5516 +#: tools/virsh-domain.c:5545 tools/virsh-pool.c:1503 +#: tools/virsh-snapshot.c:956 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1245 tools/virsh-host.c:218 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-host.c:256 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1252 tools/virsh-domain.c:5461 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1225 tools/virsh-domain.c:5523 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1256 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1229 tools/virsh-domain-monitor.c:1232 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1260 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1233 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1235 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1274 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 -#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1551 -#: tools/virsh-pool.c:1553 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-pool.c:1513 msgid "Persistent:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1280 tools/virsh-network.c:386 -#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1557 tools/virsh-pool.c:1559 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:386 +#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1517 tools/virsh-pool.c:1519 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1281 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1281 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1286 tools/virsh-domain-monitor.c:1288 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1259 tools/virsh-domain-monitor.c:1261 msgid "Managed save:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1303 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1276 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1304 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1277 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1318 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1291 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1334 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1307 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1337 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1310 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio." -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1350 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1323 msgid "also print reason for the state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1390 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1363 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1393 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1366 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1473 msgid "Failed to list domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1512 tools/virsh-domain-monitor.c:1520 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1485 tools/virsh-domain-monitor.c:1493 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1529 tools/virsh-domain-monitor.c:1538 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1502 tools/virsh-domain-monitor.c:1511 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1572 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1545 msgid "Failed to get domain persistence info" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1584 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1557 msgid "Failed to get domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1604 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1577 msgid "Failed to get domain autostart state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1617 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1590 msgid "Failed to check for managed save image" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1629 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1602 msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1676 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1649 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1680 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1653 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1684 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1657 msgid "list transient domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1688 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1661 msgid "list persistent domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1692 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1665 msgid "list domains with existing snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1696 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1669 msgid "list domains without a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1700 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1673 msgid "list domains in running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1704 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1677 msgid "list domains in paused state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1708 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1681 msgid "list domains in shutoff state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1712 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1685 msgid "list domains in other states" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1716 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1689 msgid "list domains with autostart enabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1720 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1693 msgid "list domains with autostart disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1724 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1697 msgid "list domains with managed save state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1728 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1701 msgid "list domains without managed save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1732 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1705 msgid "list uuid's only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1736 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1709 msgid "list domain names only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1740 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1713 msgid "list table (default)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1744 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1717 msgid "mark inactive domains with managed save state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1748 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1721 msgid "show short domain description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1802 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1775 msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 -#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:370 -#: tools/virsh-network.c:692 tools/virsh-nwfilter.c:373 -#: tools/virsh-pool.c:1195 tools/virsh-pool.c:1216 tools/virsh-pool.c:1285 -#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 -#: tools/virsh-volume.c:1445 tools/virsh-volume.c:1460 -#: tools/virsh-volume.c:1510 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1213 +#: tools/virsh-pool.c:1278 tools/virsh-snapshot.c:1595 +#: tools/virsh-snapshot.c:1599 tools/virsh-volume.c:1435 +#: tools/virsh-volume.c:1451 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 #: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 -#: tools/virsh-pool.c:1195 tools/virsh-pool.c:1221 tools/virsh-pool.c:1285 -#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 +#: tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1218 tools/virsh-pool.c:1278 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "State" msgstr "Stato" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 msgid "Title" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1858 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1831 msgid "Failed to get domain's UUID" msgstr "" @@ -29292,7 +29340,7 @@ msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: tools/virsh-domain.c:119 +#: tools/virsh-domain.c:117 msgid "offline" msgstr "scollegato" @@ -29300,290 +29348,290 @@ msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: tools/virsh-domain.c:156 +#: tools/virsh-domain.c:154 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh-domain.c:159 +#: tools/virsh-domain.c:157 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: tools/virsh-domain.c:173 tools/virsh-domain.c:9348 -#: tools/virsh-domain.c:9449 +#: tools/virsh-domain.c:171 tools/virsh-domain.c:9584 +#: tools/virsh-domain.c:9685 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: tools/virsh-domain.c:177 tools/virsh-domain.c:336 tools/virsh-domain.c:749 -#: tools/virsh-domain.c:9352 tools/virsh-domain.c:9453 -#: tools/virsh-domain.c:9559 tools/virsh-domain.c:9956 +#: tools/virsh-domain.c:175 tools/virsh-domain.c:334 tools/virsh-domain.c:745 +#: tools/virsh-domain.c:9588 tools/virsh-domain.c:9689 +#: tools/virsh-domain.c:9795 tools/virsh-domain.c:10161 msgid "make live change persistent" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:241 +#: tools/virsh-domain.c:239 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh-domain.c:245 +#: tools/virsh-domain.c:243 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: tools/virsh-domain.c:258 +#: tools/virsh-domain.c:256 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: tools/virsh-domain.c:261 +#: tools/virsh-domain.c:259 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: tools/virsh-domain.c:275 +#: tools/virsh-domain.c:273 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: tools/virsh-domain.c:280 tools/virsh-domain.c:9952 +#: tools/virsh-domain.c:278 tools/virsh-domain.c:10157 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: tools/virsh-domain.c:284 +#: tools/virsh-domain.c:282 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh-domain.c:288 +#: tools/virsh-domain.c:286 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh-domain.c:292 +#: tools/virsh-domain.c:290 msgid "cache mode of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:296 +#: tools/virsh-domain.c:294 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: tools/virsh-domain.c:300 +#: tools/virsh-domain.c:302 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: tools/virsh-domain.c:304 +#: tools/virsh-domain.c:306 msgid "type of source (block|file)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:308 +#: tools/virsh-domain.c:310 msgid "serial of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:312 +#: tools/virsh-domain.c:314 msgid "wwn of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:320 +#: tools/virsh-domain.c:318 msgid "needs rawio capability" msgstr "richiede la funzionalità rawio" -#: tools/virsh-domain.c:324 +#: tools/virsh-domain.c:322 msgid "address of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:328 +#: tools/virsh-domain.c:326 msgid "use multifunction pci under specified address" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:332 +#: tools/virsh-domain.c:330 msgid "print XML document rather than attach the disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:561 +#: tools/virsh-domain.c:552 #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:567 +#: tools/virsh-domain.c:558 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:617 +#: tools/virsh-domain.c:605 msgid "Invalid address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:632 +#: tools/virsh-domain.c:620 msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:643 +#: tools/virsh-domain.c:631 msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:654 +#: tools/virsh-domain.c:642 msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:681 +#: tools/virsh-domain.c:676 msgid "Failed to attach disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:683 +#: tools/virsh-domain.c:678 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: tools/virsh-domain.c:699 +#: tools/virsh-domain.c:695 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: tools/virsh-domain.c:702 +#: tools/virsh-domain.c:698 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: tools/virsh-domain.c:716 tools/virsh-domain.c:9551 +#: tools/virsh-domain.c:712 tools/virsh-domain.c:9787 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: tools/virsh-domain.c:721 +#: tools/virsh-domain.c:717 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: tools/virsh-domain.c:725 +#: tools/virsh-domain.c:721 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: tools/virsh-domain.c:729 tools/virsh-domain.c:9555 +#: tools/virsh-domain.c:725 tools/virsh-domain.c:9791 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: tools/virsh-domain.c:733 +#: tools/virsh-domain.c:729 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: tools/virsh-domain.c:737 +#: tools/virsh-domain.c:733 msgid "model type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2519 +#: tools/virsh-domain.c:737 tools/virsh-domain.c:2550 msgid "control domain's incoming traffics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:745 tools/virsh-domain.c:2523 +#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2554 msgid "control domain's outgoing traffics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:853 +#: tools/virsh-domain.c:849 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2580 +#: tools/virsh-domain.c:857 tools/virsh-domain.c:2611 msgid "inbound format is incorrect" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:865 tools/virsh-domain.c:2584 +#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2615 msgid "inbound average is mandatory" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2608 +#: tools/virsh-domain.c:868 tools/virsh-domain.c:2639 msgid "outbound format is incorrect" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:876 tools/virsh-domain.c:2612 +#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2643 msgid "outbound average is mandatory" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:936 +#: tools/virsh-domain.c:932 msgid "Failed to attach interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:938 +#: tools/virsh-domain.c:934 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: tools/virsh-domain.c:953 +#: tools/virsh-domain.c:949 msgid "autostart a domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: tools/virsh-domain.c:956 +#: tools/virsh-domain.c:952 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: tools/virsh-domain.c:969 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 +#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" -#: tools/virsh-domain.c:988 +#: tools/virsh-domain.c:984 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: tools/virsh-domain.c:990 +#: tools/virsh-domain.c:986 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:996 +#: tools/virsh-domain.c:992 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: tools/virsh-domain.c:998 +#: tools/virsh-domain.c:994 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" -#: tools/virsh-domain.c:1009 +#: tools/virsh-domain.c:1005 msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1012 +#: tools/virsh-domain.c:1008 msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1034 +#: tools/virsh-domain.c:1030 msgid "total throughput limit in bytes per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1042 +#: tools/virsh-domain.c:1038 msgid "read throughput limit in bytes per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1050 +#: tools/virsh-domain.c:1046 msgid "write throughput limit in bytes per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1058 +#: tools/virsh-domain.c:1054 msgid "total I/O operations limit per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1066 +#: tools/virsh-domain.c:1062 msgid "read I/O operations limit per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1074 +#: tools/virsh-domain.c:1070 msgid "write I/O operations limit per second" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1179 +#: tools/virsh-domain.c:1175 msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1192 +#: tools/virsh-domain.c:1188 msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1217 +#: tools/virsh-domain.c:1213 msgid "Unable to change block I/O throttle" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1221 tools/virsh-domain.c:1299 -#: tools/virsh-domain.c:7359 +#: tools/virsh-domain.c:1217 tools/virsh-domain.c:1315 +#: tools/virsh-domain.c:7575 msgid "Unable to parse integer parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1230 +#: tools/virsh-domain.c:1226 msgid "Get or set blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1233 +#: tools/virsh-domain.c:1229 msgid "" "Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" " To get the blkio parameters use following command: \n" @@ -29591,11 +29639,11 @@ " virsh # blkiotune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1249 +#: tools/virsh-domain.c:1245 msgid "IO Weight in range [100, 1000]" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1253 +#: tools/virsh-domain.c:1249 msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." msgstr "" @@ -29623,510 +29671,513 @@ "/path/to/device,write_bytes_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1303 +#: tools/virsh-domain.c:1319 #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1313 +#: tools/virsh-domain.c:1329 tools/virsh-domain.c:1340 +#: tools/virsh-domain.c:1351 tools/virsh-domain.c:1362 +#: tools/virsh-domain.c:1373 msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1326 +#: tools/virsh-domain.c:1386 msgid "Unable to get number of blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1339 +#: tools/virsh-domain.c:1399 msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1364 +#: tools/virsh-domain.c:1424 msgid "Unable to change blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1397 +#: tools/virsh-domain.c:1457 msgid "bandwidth must be a number" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1496 +#: tools/virsh-domain.c:1556 msgid "Start a block commit operation." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1499 +#: tools/virsh-domain.c:1559 msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1513 tools/virsh-domain.c:1688 -#: tools/virsh-domain.c:1890 tools/virsh-domain.c:1988 +#: tools/virsh-domain.c:1573 tools/virsh-domain.c:1741 +#: tools/virsh-domain.c:1936 tools/virsh-domain.c:2037 msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1517 tools/virsh-domain.c:1697 -#: tools/virsh-domain.c:1992 +#: tools/virsh-domain.c:1577 tools/virsh-domain.c:1750 +#: tools/virsh-domain.c:2041 msgid "bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1521 +#: tools/virsh-domain.c:1581 msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1525 +#: tools/virsh-domain.c:1585 msgid "use backing file of top as base" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1529 +#: tools/virsh-domain.c:1589 msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1533 +#: tools/virsh-domain.c:1593 msgid "delete files that were successfully committed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1537 +#: tools/virsh-domain.c:1597 msgid "wait for job to complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1541 tools/virsh-domain.c:1717 -#: tools/virsh-domain.c:2004 +#: tools/virsh-domain.c:1601 tools/virsh-domain.c:1770 +#: tools/virsh-domain.c:2053 msgid "with --wait, display the progress" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1545 tools/virsh-domain.c:1721 +#: tools/virsh-domain.c:1605 tools/virsh-domain.c:1774 msgid "with --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1733 tools/virsh-domain.c:2012 +#: tools/virsh-domain.c:1609 tools/virsh-domain.c:1786 +#: tools/virsh-domain.c:2061 msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1598 tools/virsh-domain.c:1792 -#: tools/virsh-domain.c:2065 +#: tools/virsh-domain.c:1651 tools/virsh-domain.c:1834 +#: tools/virsh-domain.c:2103 msgid "missing --wait option" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1606 +#: tools/virsh-domain.c:1659 msgid "Block Commit started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1620 tools/virsh-domain.c:1814 -#: tools/virsh-domain.c:2087 +#: tools/virsh-domain.c:1673 tools/virsh-domain.c:1856 +#: tools/virsh-domain.c:2125 #, c-format msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1627 tools/virsh-domain.c:1653 +#: tools/virsh-domain.c:1680 tools/virsh-domain.c:1706 +#: tools/virsh-domain.c:1967 msgid "Block Commit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1641 tools/virsh-domain.c:1833 -#: tools/virsh-domain.c:2107 +#: tools/virsh-domain.c:1694 tools/virsh-domain.c:1878 +#: tools/virsh-domain.c:2145 #, c-format msgid "failed to abort job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1655 +#: tools/virsh-domain.c:1708 msgid "Commit aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1655 +#: tools/virsh-domain.c:1708 msgid "Commit complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1671 +#: tools/virsh-domain.c:1724 msgid "Start a block copy operation." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1674 +#: tools/virsh-domain.c:1727 msgid "Copy a disk backing image chain to dest." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1693 +#: tools/virsh-domain.c:1746 msgid "path of the copy to create" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1701 +#: tools/virsh-domain.c:1754 msgid "make the copy share a backing chain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1705 +#: tools/virsh-domain.c:1758 msgid "reuse existing destination" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1709 +#: tools/virsh-domain.c:1762 msgid "use raw destination file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1713 +#: tools/virsh-domain.c:1766 msgid "wait for job to reach mirroring phase" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1725 +#: tools/virsh-domain.c:1778 msgid "with --wait, pivot when mirroring starts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1729 +#: tools/virsh-domain.c:1782 msgid "with --wait, quit when mirroring starts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1760 +#: tools/virsh-domain.c:1812 msgid "cannot mix --pivot and --finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1800 +#: tools/virsh-domain.c:1842 msgid "Block Copy started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1818 tools/virsh-domain.c:1953 +#: tools/virsh-domain.c:1863 tools/virsh-domain.c:1966 msgid "Block Copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1846 +#: tools/virsh-domain.c:1891 #, c-format msgid "failed to pivot job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1850 +#: tools/virsh-domain.c:1896 #, c-format msgid "failed to finish job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1854 +#: tools/virsh-domain.c:1900 msgid "Copy aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1855 +#: tools/virsh-domain.c:1901 msgid "Successfully pivoted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1856 +#: tools/virsh-domain.c:1902 msgid "Successfully copied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1857 +#: tools/virsh-domain.c:1903 msgid "Now in mirroring phase" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1873 +#: tools/virsh-domain.c:1919 msgid "Manage active block operations" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1876 +#: tools/virsh-domain.c:1922 msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1894 +#: tools/virsh-domain.c:1940 msgid "abort the active job on the specified disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1898 +#: tools/virsh-domain.c:1944 msgid "don't wait for --abort to complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1902 +#: tools/virsh-domain.c:1948 msgid "conclude and pivot a copy job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1906 +#: tools/virsh-domain.c:1952 msgid "get active job information for the specified disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1910 +#: tools/virsh-domain.c:1956 msgid "set the Bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1956 +#: tools/virsh-domain.c:1964 tools/virsh-domain.c:1973 msgid "Unknown job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1950 tools/virsh-domain.c:2094 -#: tools/virsh-domain.c:2119 +#: tools/virsh-domain.c:1965 tools/virsh-domain.c:2132 +#: tools/virsh-domain.c:2157 msgid "Block Pull" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1930 +#: tools/virsh-domain.c:1990 msgid "conflict between --abort, --info, and --bandwidth modes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1962 +#: tools/virsh-domain.c:2011 #, c-format msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1971 tools/virsh-domain.c:1974 +#: tools/virsh-domain.c:2020 tools/virsh-domain.c:2023 msgid "Populate a disk from its backing image." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1996 +#: tools/virsh-domain.c:2045 msgid "path of backing file in chain for a partial pull" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2000 +#: tools/virsh-domain.c:2049 msgid "wait for job to finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2008 +#: tools/virsh-domain.c:2057 msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2073 +#: tools/virsh-domain.c:2111 msgid "Block Pull started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2121 +#: tools/virsh-domain.c:2159 msgid "Pull aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2121 +#: tools/virsh-domain.c:2159 msgid "Pull complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2137 tools/virsh-domain.c:2140 +#: tools/virsh-domain.c:2175 tools/virsh-domain.c:2178 msgid "Resize block device of domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2154 +#: tools/virsh-domain.c:2192 msgid "Fully-qualified path of block device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2159 +#: tools/virsh-domain.c:2197 msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2177 tools/virsh-volume.c:647 tools/virsh-volume.c:652 -#: tools/virsh-volume.c:753 tools/virsh-volume.c:758 +#: tools/virsh-domain.c:2215 tools/virsh-volume.c:648 tools/virsh-volume.c:653 +#: tools/virsh-volume.c:758 tools/virsh-volume.c:763 msgid "Unable to parse integer" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2191 +#: tools/virsh-domain.c:2229 #, c-format msgid "Failed to resize block device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2193 +#: tools/virsh-domain.c:2231 #, c-format msgid "Block device '%s' is resized" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2207 +#: tools/virsh-domain.c:2245 msgid "connect to the guest console" msgstr "connettersi alla console guest" -#: tools/virsh-domain.c:2210 +#: tools/virsh-domain.c:2248 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: tools/virsh-domain.c:2223 +#: tools/virsh-domain.c:2261 msgid "character device name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2227 +#: tools/virsh-domain.c:2265 msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2231 +#: tools/virsh-domain.c:2269 msgid "only connect if safe console handling is supported" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2245 +#: tools/virsh-domain.c:2283 msgid "Unable to get domain status" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2250 +#: tools/virsh-domain.c:2288 msgid "The domain is not running" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2255 +#: tools/virsh-domain.c:2293 msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2259 +#: tools/virsh-domain.c:2297 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2260 +#: tools/virsh-domain.c:2298 #, c-format msgid "Escape character is %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2303 +#: tools/virsh-domain.c:2341 msgid "set link state of a virtual interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2306 +#: tools/virsh-domain.c:2344 msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2326 +#: tools/virsh-domain.c:2364 msgid "new state of the device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2370 +#: tools/virsh-domain.c:2408 #, c-format msgid "invalid link state '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2400 +#: tools/virsh-domain.c:2438 msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2431 +#: tools/virsh-domain.c:2469 #, c-format msgid "interface (%s: %s) not found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2470 tools/virsh-domain.c:9685 -#: tools/virsh-domain.c:9904 +#: tools/virsh-domain.c:2503 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: tools/virsh-domain.c:2475 +#: tools/virsh-domain.c:2508 msgid "Failed to update interface link state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2478 tools/virsh-domain.c:9520 +#: tools/virsh-domain.c:2511 tools/virsh-domain.c:9756 msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2498 +#: tools/virsh-domain.c:2529 msgid "get/set parameters of a virtual interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2501 +#: tools/virsh-domain.c:2532 msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2638 +#: tools/virsh-domain.c:2669 msgid "Unable to get number of interface parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2651 +#: tools/virsh-domain.c:2682 msgid "Unable to get interface parameters" msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia" -#: tools/virsh-domain.c:2676 +#: tools/virsh-domain.c:2707 msgid "Unable to set interface parameters" msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia" -#: tools/virsh-domain.c:2685 +#: tools/virsh-domain.c:2716 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: tools/virsh-domain.c:2688 +#: tools/virsh-domain.c:2719 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh-domain.c:2713 +#: tools/virsh-domain.c:2744 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: tools/virsh-domain.c:2715 +#: tools/virsh-domain.c:2746 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:2728 +#: tools/virsh-domain.c:2759 msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2732 +#: tools/virsh-domain.c:2763 msgid "" "Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " "requires a guest agent configured and running in the guest OS)." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2748 +#: tools/virsh-domain.c:2779 msgid "duration in seconds" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2753 tools/virsh-host.c:490 +#: tools/virsh-domain.c:2784 tools/virsh-host.c:537 msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-host.c:512 +#: tools/virsh-domain.c:2805 tools/virsh-host.c:559 msgid "Invalid duration argument" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2788 tools/virsh-host.c:523 +#: tools/virsh-domain.c:2819 tools/virsh-host.c:570 msgid "Invalid target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2793 +#: tools/virsh-domain.c:2824 #, c-format msgid "Domain %s could not be suspended" msgstr "Non è stato possibile sospendere il dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:2798 +#: tools/virsh-domain.c:2829 #, c-format msgid "Domain %s successfully suspended" msgstr "Il dominio %s è stato sospeso" -#: tools/virsh-domain.c:2814 +#: tools/virsh-domain.c:2845 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2817 +#: tools/virsh-domain.c:2848 msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2844 +#: tools/virsh-domain.c:2875 #, c-format msgid "Domain %s could not be woken up" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2849 +#: tools/virsh-domain.c:2880 #, c-format msgid "Domain %s successfully woken up" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2864 +#: tools/virsh-domain.c:2895 msgid "undefine a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2867 +#: tools/virsh-domain.c:2898 msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2876 tools/virsh-domain.c:8244 +#: tools/virsh-domain.c:2907 tools/virsh-domain.c:8471 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: tools/virsh-domain.c:2880 +#: tools/virsh-domain.c:2911 msgid "remove domain managed state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2884 +#: tools/virsh-domain.c:2915 msgid "" "remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " "paths) (see domblklist)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2889 +#: tools/virsh-domain.c:2920 msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2893 +#: tools/virsh-domain.c:2924 msgid "wipe data on the removed volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2897 +#: tools/virsh-domain.c:2928 msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3018 +#: tools/virsh-domain.c:3050 msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" msgstr "" "L'eliminazione degli storage volume è supportata solo su domini non in " "esecuzione" -#: tools/virsh-domain.c:3023 +#: tools/virsh-domain.c:3057 msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" msgstr "Sono stati specificati sia --storage sia --remove-all-storage" -#: tools/virsh-domain.c:3028 +#: tools/virsh-domain.c:3062 msgid "Could not retrieve domain XML description" msgstr "Impossibile trovare la descrizione XML del dominio" @@ -30140,7 +30191,7 @@ msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3086 +#: tools/virsh-domain.c:3143 #, c-format msgid "" "Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" @@ -30148,242 +30199,242 @@ "Lo storage volume '%s' (%s) non è gestito da libvirt. Rimuoverlo " "manualmente.\n" -#: tools/virsh-domain.c:3100 +#: tools/virsh-domain.c:3163 #, c-format msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" msgstr "Volume '%s' non trovato nella definizione del dominio.\n" -#: tools/virsh-domain.c:3146 +#: tools/virsh-domain.c:3208 #, c-format msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3147 +#: tools/virsh-domain.c:3209 #, c-format msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3156 +#: tools/virsh-domain.c:3218 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:3159 +#: tools/virsh-domain.c:3221 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:3167 +#: tools/virsh-domain.c:3229 #, c-format msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3171 +#: tools/virsh-domain.c:3233 msgid "Failed! Volume not removed." msgstr "Fallito! Volume non rimosso." -#: tools/virsh-domain.c:3175 +#: tools/virsh-domain.c:3237 msgid "Done.\n" msgstr "Completato.\n" -#: tools/virsh-domain.c:3181 +#: tools/virsh-domain.c:3243 #, c-format msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3185 +#: tools/virsh-domain.c:3247 #, c-format msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3221 +#: tools/virsh-domain.c:3286 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: tools/virsh-domain.c:3224 +#: tools/virsh-domain.c:3289 msgid "" "Start a domain, either from the last managedsave\n" " state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" " is present." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3235 +#: tools/virsh-domain.c:3300 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: tools/virsh-domain.c:3240 tools/virsh-domain.c:6450 +#: tools/virsh-domain.c:3305 tools/virsh-domain.c:6508 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3245 tools/virsh-domain.c:6455 +#: tools/virsh-domain.c:3310 tools/virsh-domain.c:6513 msgid "leave the guest paused after creation" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3249 tools/virsh-domain.c:6459 +#: tools/virsh-domain.c:3314 tools/virsh-domain.c:6517 msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3253 +#: tools/virsh-domain.c:3318 msgid "avoid file system cache when loading" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3257 +#: tools/virsh-domain.c:3322 msgid "force fresh boot by discarding any managed save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3261 tools/virsh-domain.c:6463 +#: tools/virsh-domain.c:3326 tools/virsh-domain.c:6521 msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3285 +#: tools/virsh-domain.c:3350 #, c-format msgid "Unable to split FD list '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3292 +#: tools/virsh-domain.c:3357 #, c-format msgid "Unable to parse FD number '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3296 +#: tools/virsh-domain.c:3361 msgid "Unable to allocate FD list" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3332 +#: tools/virsh-domain.c:3397 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: tools/virsh-domain.c:3378 +#: tools/virsh-domain.c:3442 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:3383 +#: tools/virsh-domain.c:3447 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: tools/virsh-domain.c:3403 +#: tools/virsh-domain.c:3467 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: tools/virsh-domain.c:3406 +#: tools/virsh-domain.c:3470 msgid "Save the RAM state of a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3414 tools/virsh-domain.c:3859 +#: tools/virsh-domain.c:3478 tools/virsh-domain.c:3947 msgid "avoid file system cache when saving" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3424 +#: tools/virsh-domain.c:3488 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: tools/virsh-domain.c:3428 tools/virsh-domain.c:3718 -#: tools/virsh-domain.c:4299 tools/virsh-domain.c:8415 +#: tools/virsh-domain.c:3492 tools/virsh-domain.c:3806 +#: tools/virsh-domain.c:4387 tools/virsh-domain.c:8646 msgid "filename containing updated XML for the target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3432 tools/virsh-domain.c:3722 -#: tools/virsh-domain.c:3788 +#: tools/virsh-domain.c:3496 tools/virsh-domain.c:3810 +#: tools/virsh-domain.c:3876 msgid "set domain to be running on restore" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3436 tools/virsh-domain.c:3726 -#: tools/virsh-domain.c:3792 +#: tools/virsh-domain.c:3500 tools/virsh-domain.c:3814 +#: tools/virsh-domain.c:3880 msgid "set domain to be paused on restore" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3440 tools/virsh-domain.c:3876 +#: tools/virsh-domain.c:3504 tools/virsh-domain.c:3964 msgid "display the progress of save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3490 +#: tools/virsh-domain.c:3554 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: tools/virsh-domain.c:3631 +#: tools/virsh-domain.c:3719 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: tools/virsh-domain.c:3636 +#: tools/virsh-domain.c:3724 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3649 +#: tools/virsh-domain.c:3737 msgid "saved state domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3652 +#: tools/virsh-domain.c:3740 msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3661 +#: tools/virsh-domain.c:3749 msgid "saved state file to read" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3665 tools/virsh-domain.c:8030 -#: tools/virsh-snapshot.c:659 tools/virsh-snapshot.c:1717 +#: tools/virsh-domain.c:3753 tools/virsh-domain.c:8257 +#: tools/virsh-snapshot.c:653 tools/virsh-snapshot.c:1711 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" -#: tools/virsh-domain.c:3701 +#: tools/virsh-domain.c:3789 msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3704 +#: tools/virsh-domain.c:3792 msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3713 +#: tools/virsh-domain.c:3801 msgid "saved state file to modify" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3755 tools/virsh-snapshot.c:625 +#: tools/virsh-domain.c:3843 tools/virsh-snapshot.c:619 #, c-format msgid "Failed to update %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3759 +#: tools/virsh-domain.c:3847 #, c-format msgid "State file %s updated.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3772 +#: tools/virsh-domain.c:3860 msgid "edit XML for a domain's saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3775 +#: tools/virsh-domain.c:3863 msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3784 +#: tools/virsh-domain.c:3872 msgid "saved state file to edit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3815 +#: tools/virsh-domain.c:3903 msgid "--running and --paused are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3825 +#: tools/virsh-domain.c:3913 #, c-format msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3833 +#: tools/virsh-domain.c:3921 #, c-format msgid "State file %s edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3845 +#: tools/virsh-domain.c:3933 msgid "managed save of a domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3848 +#: tools/virsh-domain.c:3936 msgid "" "Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" " the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" @@ -30391,192 +30442,192 @@ " be started from this saved state." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3868 +#: tools/virsh-domain.c:3956 msgid "set domain to be running on next start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3872 +#: tools/virsh-domain.c:3960 msgid "set domain to be paused on next start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3909 +#: tools/virsh-domain.c:3997 #, c-format msgid "Failed to save domain %s state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3953 +#: tools/virsh-domain.c:4041 msgid "Managedsave" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3958 +#: tools/virsh-domain.c:4046 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s state saved by libvirt\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3972 +#: tools/virsh-domain.c:4060 msgid "Remove managed save of a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3975 +#: tools/virsh-domain.c:4063 msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4002 +#: tools/virsh-domain.c:4090 msgid "Failed to check for domain managed save image" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4008 +#: tools/virsh-domain.c:4096 #, c-format msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4013 +#: tools/virsh-domain.c:4101 #, c-format msgid "Removed managedsave image for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4016 +#: tools/virsh-domain.c:4104 #, c-format msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" msgstr "" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: tools/virsh-domain.c:4031 +#: tools/virsh-domain.c:4119 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: tools/virsh-domain.c:4034 +#: tools/virsh-domain.c:4122 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: tools/virsh-domain.c:4048 +#: tools/virsh-domain.c:4136 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh-domain.c:4053 +#: tools/virsh-domain.c:4141 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh-domain.c:4057 +#: tools/virsh-domain.c:4145 msgid "get/set current scheduler info" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4061 +#: tools/virsh-domain.c:4149 msgid "get/set value to be used on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4065 +#: tools/virsh-domain.c:4153 msgid "get/set value from running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4070 +#: tools/virsh-domain.c:4158 msgid "parameter=value" msgstr "parametro=valore" -#: tools/virsh-domain.c:4103 +#: tools/virsh-domain.c:4191 #, c-format msgid "invalid scheduler option: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4127 +#: tools/virsh-domain.c:4215 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4200 tools/virsh-domain.c:4203 +#: tools/virsh-domain.c:4288 tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: tools/virsh-domain.c:4203 +#: tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: tools/virsh-domain.c:4254 +#: tools/virsh-domain.c:4342 msgid "cannot query both live and config at once" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4279 +#: tools/virsh-domain.c:4367 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: tools/virsh-domain.c:4282 +#: tools/virsh-domain.c:4370 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: tools/virsh-domain.c:4291 +#: tools/virsh-domain.c:4379 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: tools/virsh-domain.c:4295 +#: tools/virsh-domain.c:4383 msgid "avoid file system cache when restoring" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4303 +#: tools/virsh-domain.c:4391 msgid "restore domain into running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4307 +#: tools/virsh-domain.c:4395 msgid "restore domain into paused state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4341 +#: tools/virsh-domain.c:4429 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: tools/virsh-domain.c:4345 +#: tools/virsh-domain.c:4433 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:4358 +#: tools/virsh-domain.c:4446 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: tools/virsh-domain.c:4361 +#: tools/virsh-domain.c:4449 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: tools/virsh-domain.c:4369 +#: tools/virsh-domain.c:4457 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4373 +#: tools/virsh-domain.c:4461 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4377 +#: tools/virsh-domain.c:4465 msgid "avoid file system cache when dumping" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4381 +#: tools/virsh-domain.c:4469 msgid "reset the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4391 +#: tools/virsh-domain.c:4479 msgid "where to dump the core" msgstr "dove creare il coredump" -#: tools/virsh-domain.c:4395 +#: tools/virsh-domain.c:4483 msgid "display the progress of dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4399 +#: tools/virsh-domain.c:4487 msgid "dump domain's memory only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4440 +#: tools/virsh-domain.c:4528 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: tools/virsh-domain.c:4487 +#: tools/virsh-domain.c:4575 msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: tools/virsh-domain.c:4492 +#: tools/virsh-domain.c:4580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -30585,164 +30636,164 @@ "\n" "Dump del dominio %s su %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:4503 +#: tools/virsh-domain.c:4591 msgid "" "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4507 +#: tools/virsh-domain.c:4595 msgid "screenshot of a current domain console" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4520 +#: tools/virsh-domain.c:4608 msgid "where to store the screenshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4524 +#: tools/virsh-domain.c:4612 msgid "ID of a screen to take screenshot of" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4542 +#: tools/virsh-domain.c:4630 msgid "Invalid domain supplied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4584 +#: tools/virsh-domain.c:4672 msgid "invalid screen ID" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4595 +#: tools/virsh-domain.c:4684 #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4608 +#: tools/virsh-domain.c:4697 #, c-format msgid "cannot create file %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4616 +#: tools/virsh-domain.c:4705 #, c-format msgid "could not receive data from domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4621 tools/virsh-volume.c:680 tools/virsh-volume.c:790 +#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-volume.c:685 tools/virsh-volume.c:799 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4626 +#: tools/virsh-domain.c:4715 #, c-format msgid "cannot close stream on domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4630 +#: tools/virsh-domain.c:4719 #, c-format msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4651 +#: tools/virsh-domain.c:4740 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: tools/virsh-domain.c:4654 +#: tools/virsh-domain.c:4743 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: tools/virsh-domain.c:4679 +#: tools/virsh-domain.c:4768 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: tools/virsh-domain.c:4681 +#: tools/virsh-domain.c:4770 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:4694 +#: tools/virsh-domain.c:4783 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: tools/virsh-domain.c:4697 +#: tools/virsh-domain.c:4786 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-domain.c:4796 +#: tools/virsh-domain.c:4799 tools/virsh-domain.c:4885 msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4730 tools/virsh-domain.c:4815 +#: tools/virsh-domain.c:4819 tools/virsh-domain.c:4904 msgid "Cannot parse mode string" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4746 tools/virsh-domain.c:4831 +#: tools/virsh-domain.c:4835 tools/virsh-domain.c:4920 #, c-format msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4761 +#: tools/virsh-domain.c:4850 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: tools/virsh-domain.c:4763 +#: tools/virsh-domain.c:4852 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:4780 +#: tools/virsh-domain.c:4869 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: tools/virsh-domain.c:4783 +#: tools/virsh-domain.c:4872 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: tools/virsh-domain.c:4842 +#: tools/virsh-domain.c:4931 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: tools/virsh-domain.c:4844 +#: tools/virsh-domain.c:4933 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:4861 +#: tools/virsh-domain.c:4950 msgid "reset a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4864 +#: tools/virsh-domain.c:4953 msgid "Reset the target domain as if by power button" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4889 +#: tools/virsh-domain.c:4978 #, c-format msgid "Domain %s was reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4891 +#: tools/virsh-domain.c:4980 #, c-format msgid "Failed to reset domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4904 +#: tools/virsh-domain.c:4993 msgid "domain job information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4907 +#: tools/virsh-domain.c:4996 msgid "Returns information about jobs running on a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4995 +#: tools/virsh-domain.c:5013 msgid "None" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4986 +#: tools/virsh-domain.c:5014 msgid "Bounded" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4990 +#: tools/virsh-domain.c:5015 msgid "Unbounded" msgstr "" @@ -30754,317 +30805,317 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4983 +#: tools/virsh-domain.c:5089 msgid "Job type:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4999 +#: tools/virsh-domain.c:5097 msgid "Time elapsed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5001 +#: tools/virsh-domain.c:5099 msgid "Time remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5005 +#: tools/virsh-domain.c:5104 msgid "Data processed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5007 +#: tools/virsh-domain.c:5106 msgid "Data remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5009 +#: tools/virsh-domain.c:5108 msgid "Data total:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5014 +#: tools/virsh-domain.c:5113 msgid "Memory processed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5016 +#: tools/virsh-domain.c:5115 msgid "Memory remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5018 +#: tools/virsh-domain.c:5117 msgid "Memory total:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5023 +#: tools/virsh-domain.c:5122 msgid "File processed:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5025 +#: tools/virsh-domain.c:5124 msgid "File remaining:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5027 +#: tools/virsh-domain.c:5126 msgid "File total:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5035 +#: tools/virsh-domain.c:5134 msgid "Constant pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5042 +#: tools/virsh-domain.c:5141 msgid "Normal pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5050 +#: tools/virsh-domain.c:5149 msgid "Normal data:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5058 +#: tools/virsh-domain.c:5157 msgid "Expected downtime:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5067 +#: tools/virsh-domain.c:5166 msgid "Compression cache:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5075 +#: tools/virsh-domain.c:5174 msgid "Compressed data:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5082 +#: tools/virsh-domain.c:5181 msgid "Compressed pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5089 +#: tools/virsh-domain.c:5188 msgid "Compression cache misses:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5096 +#: tools/virsh-domain.c:5195 msgid "Compression overflows:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5116 +#: tools/virsh-domain.c:5215 msgid "abort active domain job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5119 +#: tools/virsh-domain.c:5218 msgid "Aborts the currently running domain job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5192 +#: tools/virsh-domain.c:5253 msgid "domain vcpu counts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5195 +#: tools/virsh-domain.c:5256 msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5208 +#: tools/virsh-domain.c:5269 msgid "get maximum count of vcpus" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5212 +#: tools/virsh-domain.c:5273 msgid "get number of currently active vcpus" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5216 +#: tools/virsh-domain.c:5277 msgid "get value from running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5220 +#: tools/virsh-domain.c:5281 msgid "get value to be used on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5224 +#: tools/virsh-domain.c:5285 msgid "get value according to current domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5228 +#: tools/virsh-domain.c:5289 msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5273 +#: tools/virsh-domain.c:5334 msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5301 +#: tools/virsh-domain.c:5362 msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5307 +#: tools/virsh-domain.c:5368 msgid "Failed to retrieve current vcpu count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5375 tools/virsh-domain.c:5376 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5438 msgid "maximum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5375 tools/virsh-domain.c:5377 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5439 msgid "config" msgstr "config" -#: tools/virsh-domain.c:5376 tools/virsh-domain.c:5378 +#: tools/virsh-domain.c:5438 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "live" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5377 tools/virsh-domain.c:5378 +#: tools/virsh-domain.c:5439 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "current" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5402 +#: tools/virsh-domain.c:5464 msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5405 +#: tools/virsh-domain.c:5467 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: tools/virsh-domain.c:5452 tools/virsh-domain.c:5481 -#: tools/virsh-domain.c:5756 +#: tools/virsh-domain.c:5514 tools/virsh-domain.c:5543 +#: tools/virsh-domain.c:5818 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh-domain.c:5453 tools/virsh-domain.c:5482 +#: tools/virsh-domain.c:5515 tools/virsh-domain.c:5544 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh-domain.c:5463 tools/virsh-domain.c:5485 +#: tools/virsh-domain.c:5525 tools/virsh-domain.c:5547 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: tools/virsh-domain.c:5482 tools/virsh-domain.c:5483 -#: tools/virsh-domain.c:5484 +#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5545 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "N/A" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5484 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "CPU time" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5511 +#: tools/virsh-domain.c:5573 msgid "control or query domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5514 +#: tools/virsh-domain.c:5576 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: tools/virsh-domain.c:5527 +#: tools/virsh-domain.c:5589 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: tools/virsh-domain.c:5532 tools/virsh-domain.c:5815 +#: tools/virsh-domain.c:5594 tools/virsh-domain.c:5877 msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5625 tools/virsh-domain.c:5650 +#: tools/virsh-domain.c:5687 tools/virsh-domain.c:5712 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: tools/virsh-domain.c:5674 +#: tools/virsh-domain.c:5736 msgid "cpulist: Invalid format." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5721 +#: tools/virsh-domain.c:5783 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: tools/virsh-domain.c:5732 +#: tools/virsh-domain.c:5794 msgid "vcpupin: failed to get domain information." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5738 +#: tools/virsh-domain.c:5800 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: tools/virsh-domain.c:5756 tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:5818 tools/virsh-domain.c:5947 msgid "CPU Affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5798 +#: tools/virsh-domain.c:5860 msgid "control or query domain emulator affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5801 +#: tools/virsh-domain.c:5863 msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:5947 msgid "emulator:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5917 +#: tools/virsh-domain.c:5979 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh-domain.c:5920 +#: tools/virsh-domain.c:5982 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: tools/virsh-domain.c:5934 +#: tools/virsh-domain.c:5996 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh-domain.c:5938 +#: tools/virsh-domain.c:6000 msgid "set maximum limit on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5954 +#: tools/virsh-domain.c:6016 msgid "modify cpu state in the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5990 +#: tools/virsh-domain.c:6052 msgid "Invalid number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6013 +#: tools/virsh-domain.c:6074 msgid "--maximum must be used with --config only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6035 +#: tools/virsh-domain.c:6096 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6038 +#: tools/virsh-domain.c:6099 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6047 +#: tools/virsh-domain.c:6108 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6091 +#: tools/virsh-domain.c:6144 #, c-format msgid "" "File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " "capabilities XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6100 +#: tools/virsh-domain.c:6153 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6106 +#: tools/virsh-domain.c:6159 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6111 +#: tools/virsh-domain.c:6164 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6117 +#: tools/virsh-domain.c:6170 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6137 +#: tools/virsh-domain.c:6190 msgid "compute baseline CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6140 +#: tools/virsh-domain.c:6193 msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6149 +#: tools/virsh-domain.c:6202 msgid "file containing XML CPU descriptions" msgstr "" @@ -31072,180 +31123,180 @@ msgid "Show features that are part of the CPU model type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6194 +#: tools/virsh-domain.c:6254 #, c-format msgid "No host CPU specified in '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6246 +#: tools/virsh-domain.c:6300 msgid "show domain cpu statistics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6249 +#: tools/virsh-domain.c:6303 msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6262 +#: tools/virsh-domain.c:6316 msgid "Show total statistics only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6266 +#: tools/virsh-domain.c:6320 msgid "Show statistics from this CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6270 +#: tools/virsh-domain.c:6324 msgid "Number of shown CPUs at most" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6293 +#: tools/virsh-domain.c:6347 msgid "Unable to parse integer parameter for start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6297 +#: tools/virsh-domain.c:6351 msgid "Invalid value for start CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6305 +#: tools/virsh-domain.c:6359 msgid "Unable to parse integer parameter for CPUs to show" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6309 +#: tools/virsh-domain.c:6363 msgid "Invalid value for number of CPUs to show" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6329 +#: tools/virsh-domain.c:6383 #, c-format msgid "Only %d CPUs available to show\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6338 +#: tools/virsh-domain.c:6392 msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6387 +#: tools/virsh-domain.c:6445 msgid "No total stats available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6398 +#: tools/virsh-domain.c:6456 msgid "Total:\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6423 +#: tools/virsh-domain.c:6481 #, c-format msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6433 +#: tools/virsh-domain.c:6491 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: tools/virsh-domain.c:6436 +#: tools/virsh-domain.c:6494 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: tools/virsh-domain.c:6445 tools/virsh-domain.c:6535 +#: tools/virsh-domain.c:6503 tools/virsh-domain.c:6596 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: tools/virsh-domain.c:6511 +#: tools/virsh-domain.c:6560 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: tools/virsh-domain.c:6503 +#: tools/virsh-domain.c:6564 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:6523 +#: tools/virsh-domain.c:6584 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: tools/virsh-domain.c:6526 +#: tools/virsh-domain.c:6587 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: tools/virsh-domain.c:6558 +#: tools/virsh-domain.c:6619 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:6562 +#: tools/virsh-domain.c:6623 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: tools/virsh-domain.c:6573 +#: tools/virsh-domain.c:6634 msgid "destroy (stop) a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6576 +#: tools/virsh-domain.c:6637 msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6589 +#: tools/virsh-domain.c:6650 msgid "terminate gracefully" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6615 +#: tools/virsh-domain.c:6676 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: tools/virsh-domain.c:6617 +#: tools/virsh-domain.c:6678 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: tools/virsh-domain.c:6630 +#: tools/virsh-domain.c:6691 msgid "show or set domain's description or title" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6633 +#: tools/virsh-domain.c:6694 msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6646 +#: tools/virsh-domain.c:6707 tools/virsh-domain.c:6879 msgid "modify/get running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6650 +#: tools/virsh-domain.c:6711 tools/virsh-domain.c:6883 msgid "modify/get persistent configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6654 +#: tools/virsh-domain.c:6715 tools/virsh-domain.c:6887 msgid "modify/get current state configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6658 +#: tools/virsh-domain.c:6719 msgid "modify/get the title instead of description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6662 +#: tools/virsh-domain.c:6723 msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6666 +#: tools/virsh-domain.c:6727 msgid "message" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6721 +#: tools/virsh-domain.c:6782 msgid "Failed to collect new description/title" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6757 +#: tools/virsh-domain.c:6818 msgid "Domain description not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6769 +#: tools/virsh-domain.c:6830 msgid "Failed to set new domain description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6772 +#: tools/virsh-domain.c:6833 msgid "Domain description updated successfully" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6782 +#: tools/virsh-domain.c:6843 #, c-format msgid "No description for domain: %s" msgstr "" @@ -31294,116 +31345,116 @@ msgid "Metadata not changed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6804 +#: tools/virsh-domain.c:7020 msgid "Inject NMI to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6807 +#: tools/virsh-domain.c:7023 msgid "Inject NMI to the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6842 +#: tools/virsh-domain.c:7058 msgid "Send keycodes to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6845 +#: tools/virsh-domain.c:7061 msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6859 +#: tools/virsh-domain.c:7075 msgid "the codeset of keycodes, default:linux" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6864 +#: tools/virsh-domain.c:7080 msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6869 +#: tools/virsh-domain.c:7085 msgid "the key code" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6904 +#: tools/virsh-domain.c:7120 msgid "invalid value of --holdtime" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6910 +#: tools/virsh-domain.c:7126 #, c-format msgid "unknown codeset: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6916 +#: tools/virsh-domain.c:7132 msgid "too many keycodes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6922 +#: tools/virsh-domain.c:7138 #, c-format msgid "invalid keycode: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6944 +#: tools/virsh-domain.c:7160 msgid "Send signals to processes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6947 +#: tools/virsh-domain.c:7163 msgid "Send signals to processes in the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6961 +#: tools/virsh-domain.c:7177 msgid "the process ID" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6966 +#: tools/virsh-domain.c:7182 msgid "the signal number or name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7035 +#: tools/virsh-domain.c:7251 #, c-format msgid "malformed PID value: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7040 +#: tools/virsh-domain.c:7256 #, c-format msgid "malformed signal name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7059 +#: tools/virsh-domain.c:7275 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: tools/virsh-domain.c:7062 +#: tools/virsh-domain.c:7278 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: tools/virsh-domain.c:7080 +#: tools/virsh-domain.c:7296 msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7131 tools/virsh-domain.c:7228 +#: tools/virsh-domain.c:7347 tools/virsh-domain.c:7444 msgid "memory size has to be a number" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7156 +#: tools/virsh-domain.c:7372 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: tools/virsh-domain.c:7159 +#: tools/virsh-domain.c:7375 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: tools/virsh-domain.c:7177 +#: tools/virsh-domain.c:7393 msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7236 tools/virsh-domain.c:7241 +#: tools/virsh-domain.c:7452 tools/virsh-domain.c:7457 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: tools/virsh-domain.c:7255 +#: tools/virsh-domain.c:7471 msgid "Get or set memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7258 +#: tools/virsh-domain.c:7474 msgid "" "Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" " To get the memory parameters use following command: \n" @@ -31411,43 +31462,43 @@ " virsh # memtune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7274 +#: tools/virsh-domain.c:7490 msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7278 +#: tools/virsh-domain.c:7494 msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7282 +#: tools/virsh-domain.c:7498 msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7286 +#: tools/virsh-domain.c:7502 msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7403 tools/virsh-domain.c:7552 tools/virsh-host.c:804 +#: tools/virsh-domain.c:7619 tools/virsh-domain.c:7768 tools/virsh-host.c:899 msgid "Unable to get number of memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7416 tools/virsh-host.c:816 +#: tools/virsh-domain.c:7632 tools/virsh-host.c:911 msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7423 +#: tools/virsh-domain.c:7639 msgid "unlimited" msgstr "illimitato" -#: tools/virsh-domain.c:7445 tools/virsh-host.c:843 +#: tools/virsh-domain.c:7661 tools/virsh-host.c:938 msgid "Unable to change memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7454 +#: tools/virsh-domain.c:7670 msgid "Get or set numa parameters" msgstr "Imposta o legge parametri numa" -#: tools/virsh-domain.c:7457 +#: tools/virsh-domain.c:7673 msgid "" "Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" " To get the numa parameters use following command: \n" @@ -31455,298 +31506,298 @@ " virsh # numatune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7473 +#: tools/virsh-domain.c:7689 msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave" msgstr "Modo NUMA, uno tra strict, preferred o interleave" -#: tools/virsh-domain.c:7477 +#: tools/virsh-domain.c:7693 msgid "NUMA node selections to set" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7539 +#: tools/virsh-domain.c:7755 #, c-format msgid "Invalid mode: %s" msgstr "Modo non valido: %s" -#: tools/virsh-domain.c:7565 +#: tools/virsh-domain.c:7781 msgid "Unable to get numa parameters" msgstr "Impossibile caricare i parametri numa" -#: tools/virsh-domain.c:7595 +#: tools/virsh-domain.c:7811 msgid "Unable to change numa parameters" msgstr "Impossibile cambiare i parametri numa" -#: tools/virsh-domain.c:7604 tools/virsh-domain.c:7607 +#: tools/virsh-domain.c:7820 tools/virsh-domain.c:7823 msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7620 +#: tools/virsh-domain.c:7836 msgid "command is in human monitor protocol" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7624 +#: tools/virsh-domain.c:7840 msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7629 tools/virsh-domain.c:7788 +#: tools/virsh-domain.c:7845 tools/virsh-domain.c:8004 msgid "command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7658 tools/virsh-domain.c:7819 +#: tools/virsh-domain.c:7874 tools/virsh-domain.c:8035 msgid "Failed to collect command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7665 +#: tools/virsh-domain.c:7881 msgid "--hmp and --pretty are not compatible" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7703 tools/virsh-domain.c:7706 +#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:7922 msgid "QEMU Attach" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7715 +#: tools/virsh-domain.c:7931 msgid "pid" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7729 +#: tools/virsh-domain.c:7945 msgid "missing pid value" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7737 +#: tools/virsh-domain.c:7953 #, c-format msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7742 +#: tools/virsh-domain.c:7958 #, c-format msgid "Failed to attach to pid %u" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7754 +#: tools/virsh-domain.c:7970 msgid "QEMU Guest Agent Command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7757 +#: tools/virsh-domain.c:7973 msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7771 +#: tools/virsh-domain.c:7987 msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7775 +#: tools/virsh-domain.c:7991 msgid "execute command without waiting for timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7779 +#: tools/virsh-domain.c:7995 msgid "execute command without timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7783 +#: tools/virsh-domain.c:7999 msgid "pretty-print the output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7826 +#: tools/virsh-domain.c:8042 msgid "timeout number has to be a number" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7832 +#: tools/virsh-domain.c:8048 msgid "timeout must be positive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7846 +#: tools/virsh-domain.c:8062 msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7883 +#: tools/virsh-domain.c:8099 msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7886 +#: tools/virsh-domain.c:8102 msgid "Run an arbitrary lxc guest enter namespace; use at your own risk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7893 +#: tools/virsh-domain.c:8115 msgid "Do not change process security label" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7894 +#: tools/virsh-domain.c:8120 msgid "namespace" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7923 tools/virsh-domain.c:7929 +#: tools/virsh-domain.c:8150 tools/virsh-domain.c:8156 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate argv" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7939 +#: tools/virsh-domain.c:8166 msgid "Failed to allocate security model" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7943 +#: tools/virsh-domain.c:8170 msgid "Failed to allocate security label" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8010 +#: tools/virsh-domain.c:8237 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: tools/virsh-domain.c:8013 +#: tools/virsh-domain.c:8240 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: tools/virsh-domain.c:8026 tools/virsh-interface.c:473 +#: tools/virsh-domain.c:8253 tools/virsh-interface.c:473 #: tools/virsh-pool.c:637 msgid "show inactive defined XML" msgstr "mostra XML definito inattivo" -#: tools/virsh-domain.c:8034 +#: tools/virsh-domain.c:8261 msgid "update guest CPU according to host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8038 +#: tools/virsh-domain.c:8265 msgid "provide XML suitable for migrations" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8084 +#: tools/virsh-domain.c:8311 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8087 +#: tools/virsh-domain.c:8314 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8096 +#: tools/virsh-domain.c:8323 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8101 +#: tools/virsh-domain.c:8328 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8140 +#: tools/virsh-domain.c:8367 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8143 +#: tools/virsh-domain.c:8370 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8152 +#: tools/virsh-domain.c:8379 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8157 +#: tools/virsh-domain.c:8384 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8196 +#: tools/virsh-domain.c:8423 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: tools/virsh-domain.c:8208 +#: tools/virsh-domain.c:8435 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: tools/virsh-domain.c:8232 +#: tools/virsh-domain.c:8459 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: tools/virsh-domain.c:8273 +#: tools/virsh-domain.c:8500 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: tools/virsh-domain.c:8285 +#: tools/virsh-domain.c:8512 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: tools/virsh-domain.c:8303 +#: tools/virsh-domain.c:8530 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: tools/virsh-domain.c:8314 +#: tools/virsh-domain.c:8541 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: tools/virsh-domain.c:8317 +#: tools/virsh-domain.c:8544 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: tools/virsh-domain.c:8325 +#: tools/virsh-domain.c:8552 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh-domain.c:8329 +#: tools/virsh-domain.c:8556 msgid "offline migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8333 +#: tools/virsh-domain.c:8560 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8337 +#: tools/virsh-domain.c:8564 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8345 +#: tools/virsh-domain.c:8572 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8349 +#: tools/virsh-domain.c:8576 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8353 +#: tools/virsh-domain.c:8580 msgid "undefine VM on source" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8357 +#: tools/virsh-domain.c:8584 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8361 +#: tools/virsh-domain.c:8588 msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8365 +#: tools/virsh-domain.c:8592 msgid "" "migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " "shared between source and destination)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8369 +#: tools/virsh-domain.c:8596 msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8373 +#: tools/virsh-domain.c:8600 msgid "force migration even if it may be unsafe" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8377 +#: tools/virsh-domain.c:8604 msgid "display the progress of migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8381 +#: tools/virsh-domain.c:8608 msgid "compress repeated pages during live migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8385 +#: tools/virsh-domain.c:8612 msgid "abort on soft errors during migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8395 +#: tools/virsh-domain.c:8622 msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8399 +#: tools/virsh-domain.c:8626 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: tools/virsh-domain.c:8403 +#: tools/virsh-domain.c:8630 msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" msgstr "" @@ -31754,189 +31805,189 @@ msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8407 +#: tools/virsh-domain.c:8638 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: tools/virsh-domain.c:8411 +#: tools/virsh-domain.c:8642 msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8474 +#: tools/virsh-domain.c:8712 #, c-format msgid "cannot read file '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8530 +#: tools/virsh-domain.c:8768 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8605 +#: tools/virsh-domain.c:8839 msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8629 +#: tools/virsh-domain.c:8856 msgid "Migration" msgstr "Migrazione" -#: tools/virsh-domain.c:8645 +#: tools/virsh-domain.c:8872 msgid "set maximum tolerable downtime" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8648 +#: tools/virsh-domain.c:8875 msgid "" "Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8662 +#: tools/virsh-domain.c:8889 msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8679 +#: tools/virsh-domain.c:8906 msgid "migrate: Invalid downtime" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8698 +#: tools/virsh-domain.c:8925 msgid "get/set compression cache size" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8701 +#: tools/virsh-domain.c:8928 msgid "" "Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " "transferred memory pages during live migration." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8716 +#: tools/virsh-domain.c:8943 msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8736 +#: tools/virsh-domain.c:8963 msgid "Unable to parse size parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8747 +#: tools/virsh-domain.c:8974 #, c-format msgid "Compression cache: %.3lf %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8760 +#: tools/virsh-domain.c:8987 msgid "Set the maximum migration bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8763 +#: tools/virsh-domain.c:8990 msgid "" "Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " "migrated to another host." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8778 +#: tools/virsh-domain.c:9005 msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8794 +#: tools/virsh-domain.c:9021 msgid "migrate: Invalid bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8813 +#: tools/virsh-domain.c:9040 msgid "Get the maximum migration bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8816 +#: tools/virsh-domain.c:9043 msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8857 +#: tools/virsh-domain.c:9084 msgid "domain display connection URI" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8860 +#: tools/virsh-domain.c:9087 msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8873 +#: tools/virsh-domain.c:9100 msgid "includes the password into the connection URI if available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9005 +#: tools/virsh-domain.c:9241 msgid "Failed to create display URI" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9035 +#: tools/virsh-domain.c:9271 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh-domain.c:9038 +#: tools/virsh-domain.c:9274 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: tools/virsh-domain.c:9081 +#: tools/virsh-domain.c:9317 msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9108 +#: tools/virsh-domain.c:9344 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: tools/virsh-domain.c:9111 +#: tools/virsh-domain.c:9347 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: tools/virsh-domain.c:9168 +#: tools/virsh-domain.c:9404 msgid "print the domain's hostname" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9197 tools/virsh-host.c:589 +#: tools/virsh-domain.c:9433 tools/virsh-host.c:636 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: tools/virsh-domain.c:9285 tools/virsh-domain.c:9298 +#: tools/virsh-domain.c:9521 tools/virsh-domain.c:9534 msgid "Bad child elements counting." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9331 +#: tools/virsh-domain.c:9567 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh-domain.c:9334 +#: tools/virsh-domain.c:9570 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: tools/virsh-domain.c:9414 +#: tools/virsh-domain.c:9650 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh-domain.c:9418 +#: tools/virsh-domain.c:9654 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh-domain.c:9432 +#: tools/virsh-domain.c:9668 msgid "update device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9435 +#: tools/virsh-domain.c:9671 msgid "Update device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9469 +#: tools/virsh-domain.c:9705 msgid "force device update" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9516 +#: tools/virsh-domain.c:9752 #, c-format msgid "Failed to update device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9534 +#: tools/virsh-domain.c:9770 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: tools/virsh-domain.c:9537 +#: tools/virsh-domain.c:9773 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: tools/virsh-domain.c:9625 +#: tools/virsh-domain.c:9861 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" @@ -31945,33 +31996,33 @@ msgid "No interface found whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9638 +#: tools/virsh-domain.c:9874 #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9660 +#: tools/virsh-domain.c:9896 #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" "device and specify the device pci address to remove it." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9673 +#: tools/virsh-domain.c:9909 #, c-format msgid "No interface with MAC address %s was found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9698 +#: tools/virsh-domain.c:9925 msgid "Failed to detach interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9700 +#: tools/virsh-domain.c:9927 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: tools/virsh-domain.c:9738 tools/virsh-domain.c:9747 +#: tools/virsh-domain.c:9965 tools/virsh-domain.c:9974 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" @@ -31980,54 +32031,54 @@ msgid "No disk found whose source path or target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9862 +#: tools/virsh-domain.c:10082 #, c-format msgid "The disk device '%s' doesn't have media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9875 +#: tools/virsh-domain.c:10095 msgid "No source is specified for inserting media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9878 +#: tools/virsh-domain.c:10098 msgid "No source is specified for updating media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9885 +#: tools/virsh-domain.c:10105 #, c-format msgid "The disk device '%s' already has media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9935 +#: tools/virsh-domain.c:10140 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: tools/virsh-domain.c:9938 +#: tools/virsh-domain.c:10143 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: tools/virsh-domain.c:10025 +#: tools/virsh-domain.c:10235 msgid "Failed to detach disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10029 +#: tools/virsh-domain.c:10239 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh-domain.c:10045 +#: tools/virsh-domain.c:10255 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh-domain.c:10048 +#: tools/virsh-domain.c:10258 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh-domain.c:10076 +#: tools/virsh-domain.c:10286 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: tools/virsh-domain.c:10086 +#: tools/virsh-domain.c:10296 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" @@ -32337,84 +32388,84 @@ msgid "events received: %d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10105 +#: tools/virsh-domain.c:10992 msgid "Change media of CD or floppy drive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10108 +#: tools/virsh-domain.c:10995 msgid "Change media of CD or floppy drive." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10122 +#: tools/virsh-domain.c:11009 msgid "Fully-qualified path or target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10126 +#: tools/virsh-domain.c:11013 msgid "source of the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10130 +#: tools/virsh-domain.c:11017 msgid "Eject the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10134 +#: tools/virsh-domain.c:11021 msgid "Insert the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10138 +#: tools/virsh-domain.c:11025 msgid "Update the media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10142 +#: tools/virsh-domain.c:11029 msgid "" "can be either or both of --live and --config, depends on implementation of " "hypervisor driver" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10147 +#: tools/virsh-domain.c:11034 msgid "alter live configuration of running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10151 +#: tools/virsh-domain.c:11038 msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10155 +#: tools/virsh-domain.c:11042 msgid "force media changing" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10220 +#: tools/virsh-domain.c:11107 msgid "No disk source specified for inserting" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10238 +#: tools/virsh-domain.c:11125 #, c-format msgid "Failed to complete action %s on media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10242 +#: tools/virsh-domain.c:11129 #, c-format msgid "succeeded to complete action %s on media\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10256 tools/virsh-domain.c:10259 +#: tools/virsh-domain.c:11143 tools/virsh-domain.c:11146 msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10272 +#: tools/virsh-domain.c:11159 msgid "" "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10277 +#: tools/virsh-domain.c:11164 msgid "which mount point to trim" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10294 +#: tools/virsh-domain.c:11181 msgid "Unable to parse integer parameter minimum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10302 +#: tools/virsh-domain.c:11189 msgid "Unable to invoke fstrim" msgstr "" @@ -32483,113 +32534,113 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" -#: tools/virsh-domain.c:5154 +#: tools/virsh-host.c:200 msgid "connection vcpu maximum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5157 +#: tools/virsh-host.c:203 msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5165 +#: tools/virsh-host.c:211 msgid "domain type" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:200 +#: tools/virsh-host.c:238 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: tools/virsh-host.c:203 +#: tools/virsh-host.c:241 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh-host.c:214 +#: tools/virsh-host.c:252 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: tools/virsh-host.c:217 +#: tools/virsh-host.c:255 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: tools/virsh-host.c:219 +#: tools/virsh-host.c:257 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: tools/virsh-host.c:220 +#: tools/virsh-host.c:258 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: tools/virsh-host.c:221 +#: tools/virsh-host.c:259 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: tools/virsh-host.c:222 +#: tools/virsh-host.c:260 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: tools/virsh-host.c:223 +#: tools/virsh-host.c:261 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: tools/virsh-host.c:224 +#: tools/virsh-host.c:262 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: tools/virsh-host.c:234 +#: tools/virsh-host.c:272 msgid "node cpu map" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:237 +#: tools/virsh-host.c:275 msgid "" "Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " "list of online CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:253 +#: tools/virsh-host.c:291 msgid "Unable to get cpu map" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:257 +#: tools/virsh-host.c:295 msgid "CPUs present:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:258 +#: tools/virsh-host.c:296 msgid "CPUs online:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:260 +#: tools/virsh-host.c:298 msgid "CPU map:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:277 +#: tools/virsh-host.c:315 msgid "Prints cpu stats of the node." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:280 +#: tools/virsh-host.c:318 msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:288 +#: tools/virsh-host.c:326 msgid "prints specified cpu statistics only." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:292 +#: tools/virsh-host.c:330 msgid "prints by percentage during 1 second." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:367 tools/virsh-host.c:390 +#: tools/virsh-host.c:355 msgid "user:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:368 tools/virsh-host.c:392 +#: tools/virsh-host.c:356 msgid "system:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:369 tools/virsh-host.c:377 tools/virsh-host.c:394 +#: tools/virsh-host.c:357 tools/virsh-host.c:429 msgid "idle:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:370 tools/virsh-host.c:396 +#: tools/virsh-host.c:358 msgid "iowait:" msgstr "" @@ -32597,89 +32648,89 @@ msgid "intr:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:376 tools/virsh-host.c:388 +#: tools/virsh-host.c:360 tools/virsh-host.c:428 tools/virsh-host.c:437 msgid "usage:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:318 +#: tools/virsh-host.c:376 msgid "Invalid value of cpuNum" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:324 +#: tools/virsh-host.c:382 msgid "Unable to get number of cpu stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:340 +#: tools/virsh-host.c:395 msgid "Unable to get node cpu stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:412 +#: tools/virsh-host.c:459 msgid "Prints memory stats of the node." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:415 +#: tools/virsh-host.c:462 msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:423 +#: tools/virsh-host.c:470 msgid "prints specified cell statistics only." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:438 +#: tools/virsh-host.c:485 msgid "Invalid value of cellNum" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:445 +#: tools/virsh-host.c:492 msgid "Unable to get number of memory stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:458 +#: tools/virsh-host.c:505 msgid "Unable to get memory stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:477 +#: tools/virsh-host.c:524 msgid "suspend the host node for a given time duration" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:480 +#: tools/virsh-host.c:527 msgid "" "Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " "thereafter." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:496 +#: tools/virsh-host.c:543 msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:528 +#: tools/virsh-host.c:575 msgid "Invalid duration" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:533 +#: tools/virsh-host.c:580 msgid "The host was not suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:544 +#: tools/virsh-host.c:591 msgid "print the hypervisor sysinfo" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:547 +#: tools/virsh-host.c:594 msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:559 +#: tools/virsh-host.c:606 msgid "failed to get sysinfo" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:574 +#: tools/virsh-host.c:621 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: tools/virsh-host.c:604 +#: tools/virsh-host.c:651 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: tools/virsh-host.c:619 +#: tools/virsh-host.c:666 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" @@ -32699,69 +32750,69 @@ msgid "failed to get CPU model names" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:634 +#: tools/virsh-host.c:729 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: tools/virsh-host.c:637 +#: tools/virsh-host.c:732 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: tools/virsh-host.c:645 +#: tools/virsh-host.c:740 msgid "report daemon version too" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:666 +#: tools/virsh-host.c:761 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: tools/virsh-host.c:675 +#: tools/virsh-host.c:770 #, c-format msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:680 +#: tools/virsh-host.c:775 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: tools/virsh-host.c:687 +#: tools/virsh-host.c:782 #, c-format msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:694 +#: tools/virsh-host.c:789 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh-host.c:699 +#: tools/virsh-host.c:794 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: tools/virsh-host.c:704 +#: tools/virsh-host.c:799 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: tools/virsh-host.c:711 +#: tools/virsh-host.c:806 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh-host.c:718 +#: tools/virsh-host.c:813 msgid "failed to get the daemon version" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:724 +#: tools/virsh-host.c:819 #, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:733 +#: tools/virsh-host.c:828 msgid "Get or set node memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:734 +#: tools/virsh-host.c:829 msgid "" "Get or set node memory parameters\n" " To get the memory parameters, use following command: \n" @@ -32769,33 +32820,33 @@ " virsh # node-memory-tune" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:743 +#: tools/virsh-host.c:838 msgid "" "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:748 +#: tools/virsh-host.c:843 msgid "" "number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:753 +#: tools/virsh-host.c:848 msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:771 +#: tools/virsh-host.c:866 msgid "invalid shm-pages-to-scan number" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:781 +#: tools/virsh-host.c:876 msgid "invalid shm-sleep-millisecs number" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:791 +#: tools/virsh-host.c:886 msgid "invalid shm-merge-across-nodes number" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:823 +#: tools/virsh-host.c:918 msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -32861,12 +32912,12 @@ msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:1165 +#: tools/virsh-pool.c:1162 msgid "active" msgstr "attivo" #: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 -#: tools/virsh-pool.c:1095 tools/virsh-pool.c:1167 tools/virsh-pool.c:1526 +#: tools/virsh-pool.c:897 tools/virsh-pool.c:1164 msgid "inactive" msgstr "non attivo" @@ -33354,8 +33405,8 @@ msgid "Active:" msgstr "" -#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1056 -#: tools/virsh-pool.c:1557 +#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1078 +#: tools/virsh-pool.c:1517 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" @@ -33423,12 +33474,12 @@ msgid "list networks with autostart disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1196 tools/virsh-pool.c:1226 -#: tools/virsh-pool.c:1285 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1193 tools/virsh-pool.c:1223 +#: tools/virsh-pool.c:1278 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1231 tools/virsh-pool.c:1286 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1228 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Persistent" msgstr "" @@ -33635,16 +33686,16 @@ "the physical host" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:118 tools/virsh-nodedev.c:532 +#: tools/virsh-nodedev.c:118 tools/virsh-nodedev.c:527 msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:138 tools/virsh-nodedev.c:553 +#: tools/virsh-nodedev.c:138 tools/virsh-nodedev.c:548 #, c-format msgid "Malformed device value '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:566 +#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:561 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" @@ -33658,119 +33709,119 @@ msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:251 tools/virsh-nodedev.c:272 +#: tools/virsh-nodedev.c:248 tools/virsh-nodedev.c:269 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh-nodedev.c:261 +#: tools/virsh-nodedev.c:258 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh-nodedev.c:301 +#: tools/virsh-nodedev.c:298 msgid "Failed to get capability numbers of the device" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:309 +#: tools/virsh-nodedev.c:306 msgid "Failed to get capability names of the device" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:372 +#: tools/virsh-nodedev.c:369 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: tools/virsh-nodedev.c:383 +#: tools/virsh-nodedev.c:380 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:387 +#: tools/virsh-nodedev.c:384 msgid "capability names, separated by comma" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:409 +#: tools/virsh-nodedev.c:406 msgid "Options --tree and --cap are incompatible" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:417 +#: tools/virsh-nodedev.c:415 msgid "Invalid capability type" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:519 +#: tools/virsh-nodedev.c:514 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: tools/virsh-nodedev.c:522 +#: tools/virsh-nodedev.c:517 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: tools/virsh-nodedev.c:591 +#: tools/virsh-nodedev.c:583 msgid "detach node device from its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:594 +#: tools/virsh-nodedev.c:586 msgid "" "Detach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:604 tools/virsh-nodedev.c:669 -#: tools/virsh-nodedev.c:718 +#: tools/virsh-nodedev.c:596 tools/virsh-nodedev.c:661 +#: tools/virsh-nodedev.c:710 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: tools/virsh-nodedev.c:608 +#: tools/virsh-nodedev.c:600 msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:627 tools/virsh-nodedev.c:685 -#: tools/virsh-nodedev.c:734 +#: tools/virsh-nodedev.c:619 tools/virsh-nodedev.c:677 +#: tools/virsh-nodedev.c:726 #, c-format msgid "Could not find matching device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:643 +#: tools/virsh-nodedev.c:635 #, c-format msgid "Device %s detached\n" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:645 +#: tools/virsh-nodedev.c:637 #, c-format msgid "Failed to detach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:656 +#: tools/virsh-nodedev.c:648 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:659 +#: tools/virsh-nodedev.c:651 msgid "" "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:690 +#: tools/virsh-nodedev.c:682 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:692 +#: tools/virsh-nodedev.c:684 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:705 +#: tools/virsh-nodedev.c:697 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:708 +#: tools/virsh-nodedev.c:700 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:739 +#: tools/virsh-nodedev.c:731 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh-nodedev.c:741 +#: tools/virsh-nodedev.c:733 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" @@ -33853,8 +33904,7 @@ msgid "Returns list of network filters." msgstr "" -#: tools/virsh-network.c:373 tools/virsh-nwfilter.c:373 -#: tools/virsh-secret.c:534 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-secret.c:535 msgid "UUID" msgstr "" @@ -33892,12 +33942,12 @@ #: tools/virsh-pool.c:95 tools/virsh-pool.c:443 tools/virsh-pool.c:504 #: tools/virsh-pool.c:547 tools/virsh-pool.c:590 tools/virsh-pool.c:633 -#: tools/virsh-pool.c:1497 tools/virsh-pool.c:1676 tools/virsh-pool.c:1760 -#: tools/virsh-volume.c:390 tools/virsh-volume.c:517 tools/virsh-volume.c:613 -#: tools/virsh-volume.c:727 tools/virsh-volume.c:834 tools/virsh-volume.c:882 -#: tools/virsh-volume.c:958 tools/virsh-volume.c:1038 -#: tools/virsh-volume.c:1136 tools/virsh-volume.c:1306 -#: tools/virsh-volume.c:1689 tools/virsh-volume.c:1728 +#: tools/virsh-pool.c:1477 tools/virsh-pool.c:1636 tools/virsh-pool.c:1720 +#: tools/virsh-volume.c:391 tools/virsh-volume.c:518 tools/virsh-volume.c:614 +#: tools/virsh-volume.c:732 tools/virsh-volume.c:843 tools/virsh-volume.c:891 +#: tools/virsh-volume.c:985 tools/virsh-volume.c:1048 +#: tools/virsh-volume.c:1146 tools/virsh-volume.c:1316 +#: tools/virsh-volume.c:1661 tools/virsh-volume.c:1700 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" @@ -34145,55 +34195,55 @@ msgid "Failed to get pool autostart state" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1098 tools/virsh-pool.c:1530 +#: tools/virsh-pool.c:898 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1538 +#: tools/virsh-pool.c:900 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1542 +#: tools/virsh-pool.c:901 msgid "inaccessible" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:898 +#: tools/virsh-pool.c:916 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: tools/virsh-pool.c:901 +#: tools/virsh-pool.c:919 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: tools/virsh-pool.c:909 +#: tools/virsh-pool.c:927 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: tools/virsh-pool.c:913 +#: tools/virsh-pool.c:931 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: tools/virsh-pool.c:917 +#: tools/virsh-pool.c:935 msgid "list transient pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:921 +#: tools/virsh-pool.c:939 msgid "list persistent pools" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:925 +#: tools/virsh-pool.c:943 msgid "list pools with autostart enabled" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:929 +#: tools/virsh-pool.c:947 msgid "list pools with autostart disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:933 +#: tools/virsh-pool.c:951 msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:937 +#: tools/virsh-pool.c:955 msgid "display extended details for pools" msgstr "" @@ -34202,310 +34252,309 @@ msgid "Invalid pool type '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1103 msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1142 tools/virsh-pool.c:1143 tools/virsh-pool.c:1144 +#: tools/virsh-pool.c:1139 tools/virsh-pool.c:1140 tools/virsh-pool.c:1141 msgid "-" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1236 tools/virsh-pool.c:1286 tools/virsh-volume.c:1475 +#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1466 msgid "Capacity" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1241 tools/virsh-pool.c:1286 tools/virsh-volume.c:1480 -#: tools/virsh-volume.c:1511 +#: tools/virsh-pool.c:1238 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1471 +#: tools/virsh-volume.c:1498 msgid "Allocation" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1246 tools/virsh-pool.c:1286 +#: tools/virsh-pool.c:1243 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Available" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1345 +#: tools/virsh-pool.c:1325 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: tools/virsh-pool.c:1348 tools/virsh-pool.c:1434 +#: tools/virsh-pool.c:1328 tools/virsh-pool.c:1414 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: tools/virsh-pool.c:1357 +#: tools/virsh-pool.c:1337 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: tools/virsh-pool.c:1361 +#: tools/virsh-pool.c:1341 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh-pool.c:1365 +#: tools/virsh-pool.c:1345 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh-pool.c:1369 +#: tools/virsh-pool.c:1349 msgid "optional initiator IQN to use for query" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1392 +#: tools/virsh-pool.c:1372 msgid "missing argument" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1417 tools/virsh-pool.c:1471 +#: tools/virsh-pool.c:1397 tools/virsh-pool.c:1451 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: tools/virsh-pool.c:1431 +#: tools/virsh-pool.c:1411 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: tools/virsh-pool.c:1443 +#: tools/virsh-pool.c:1423 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: tools/virsh-pool.c:1447 +#: tools/virsh-pool.c:1427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: tools/virsh-pool.c:1485 +#: tools/virsh-pool.c:1465 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: tools/virsh-pool.c:1488 +#: tools/virsh-pool.c:1468 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: tools/virsh-pool.c:1570 +#: tools/virsh-pool.c:1530 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: tools/virsh-pool.c:1585 +#: tools/virsh-pool.c:1545 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: tools/virsh-pool.c:1597 +#: tools/virsh-pool.c:1557 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: tools/virsh-pool.c:1621 +#: tools/virsh-pool.c:1581 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: tools/virsh-pool.c:1624 +#: tools/virsh-pool.c:1584 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: tools/virsh-pool.c:1633 +#: tools/virsh-pool.c:1593 msgid "name or uuid of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1649 +#: tools/virsh-pool.c:1609 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: tools/virsh-pool.c:1651 +#: tools/virsh-pool.c:1611 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: tools/virsh-pool.c:1664 +#: tools/virsh-pool.c:1624 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: tools/virsh-pool.c:1667 +#: tools/virsh-pool.c:1627 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: tools/virsh-pool.c:1692 +#: tools/virsh-pool.c:1652 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: tools/virsh-pool.c:1694 +#: tools/virsh-pool.c:1654 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: tools/virsh-pool.c:1707 +#: tools/virsh-pool.c:1667 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: tools/virsh-pool.c:1719 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:321 +#: tools/virsh-pool.c:1679 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:322 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: tools/virsh-pool.c:1737 +#: tools/virsh-pool.c:1697 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: tools/virsh-pool.c:1748 +#: tools/virsh-pool.c:1708 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: tools/virsh-pool.c:1751 +#: tools/virsh-pool.c:1711 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: tools/virsh-pool.c:1792 +#: tools/virsh-pool.c:1752 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1802 +#: tools/virsh-pool.c:1762 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:64 +#: tools/virsh-secret.c:65 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:74 +#: tools/virsh-secret.c:75 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:77 +#: tools/virsh-secret.c:78 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:86 +#: tools/virsh-secret.c:87 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:107 +#: tools/virsh-secret.c:108 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:112 +#: tools/virsh-secret.c:113 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:116 +#: tools/virsh-secret.c:117 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:131 +#: tools/virsh-secret.c:132 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:134 +#: tools/virsh-secret.c:135 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:143 tools/virsh-secret.c:188 tools/virsh-secret.c:256 -#: tools/virsh-secret.c:313 +#: tools/virsh-secret.c:144 tools/virsh-secret.c:189 tools/virsh-secret.c:257 +#: tools/virsh-secret.c:314 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:176 +#: tools/virsh-secret.c:177 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:179 +#: tools/virsh-secret.c:180 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:193 +#: tools/virsh-secret.c:194 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:215 +#: tools/virsh-secret.c:216 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2465 tools/virsh-domain.c:9680 -#: tools/virsh-domain.c:9839 tools/virsh-secret.c:219 tools/virsh-secret.c:283 +#: tools/virsh-secret.c:220 tools/virsh-secret.c:284 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: tools/virsh-secret.c:228 +#: tools/virsh-secret.c:229 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:231 +#: tools/virsh-secret.c:232 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:244 +#: tools/virsh-secret.c:245 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:247 +#: tools/virsh-secret.c:248 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:301 +#: tools/virsh-secret.c:302 msgid "undefine a secret" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:304 +#: tools/virsh-secret.c:305 msgid "Undefine a secret." msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:330 +#: tools/virsh-secret.c:331 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:333 +#: tools/virsh-secret.c:334 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:408 +#: tools/virsh-secret.c:409 msgid "Failed to list node secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:417 +#: tools/virsh-secret.c:418 msgid "Filtering is not supported by this libvirt" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:423 +#: tools/virsh-secret.c:424 msgid "Failed to count secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:434 +#: tools/virsh-secret.c:435 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:483 +#: tools/virsh-secret.c:484 msgid "list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:486 +#: tools/virsh-secret.c:487 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:494 +#: tools/virsh-secret.c:495 msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:498 +#: tools/virsh-secret.c:499 msgid "list non-ephemeral secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:502 +#: tools/virsh-secret.c:503 msgid "list private secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:506 +#: tools/virsh-secret.c:507 msgid "list non-private secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:534 +#: tools/virsh-secret.c:535 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:549 +#: tools/virsh-secret.c:546 msgid "Failed to get uuid of secret" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:559 +#: tools/virsh-secret.c:556 msgid "Unused" msgstr "" @@ -34513,7 +34562,7 @@ msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1207 +#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1201 msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" @@ -34547,31 +34596,31 @@ msgid "with redefine, set current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:353 +#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:347 msgid "take snapshot but create no metadata" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:357 +#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:351 msgid "halt domain after snapshot is created" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:361 +#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:355 msgid "capture disk state but not vm state" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:365 +#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:359 msgid "reuse any existing external files" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:369 +#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:363 msgid "quiesce guest's file systems" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:164 tools/virsh-snapshot.c:373 +#: tools/virsh-snapshot.c:164 tools/virsh-snapshot.c:367 msgid "require atomic operation" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:377 +#: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:371 msgid "take a live snapshot" msgstr "" @@ -34580,376 +34629,376 @@ msgid "unable to parse memspec: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:315 +#: tools/virsh-snapshot.c:312 #, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:325 +#: tools/virsh-snapshot.c:319 msgid "Create a snapshot from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:328 +#: tools/virsh-snapshot.c:322 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:341 +#: tools/virsh-snapshot.c:335 msgid "name of snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:345 +#: tools/virsh-snapshot.c:339 msgid "description of snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:349 +#: tools/virsh-snapshot.c:343 msgid "print XML document rather than create" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:382 +#: tools/virsh-snapshot.c:376 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:386 +#: tools/virsh-snapshot.c:380 msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:407 +#: tools/virsh-snapshot.c:401 msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:491 +#: tools/virsh-snapshot.c:485 #, c-format msgid "--%s and --current are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:500 +#: tools/virsh-snapshot.c:494 #, c-format msgid "--%s or --current is required" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:517 +#: tools/virsh-snapshot.c:511 msgid "edit XML for a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:520 +#: tools/virsh-snapshot.c:514 msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:533 tools/virsh-snapshot.c:891 -#: tools/virsh-snapshot.c:1713 tools/virsh-snapshot.c:1848 -#: tools/virsh-snapshot.c:1941 +#: tools/virsh-snapshot.c:527 tools/virsh-snapshot.c:885 +#: tools/virsh-snapshot.c:1707 tools/virsh-snapshot.c:1842 +#: tools/virsh-snapshot.c:1935 msgid "snapshot name" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:537 +#: tools/virsh-snapshot.c:531 msgid "also set edited snapshot as current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:541 +#: tools/virsh-snapshot.c:535 msgid "allow renaming an existing snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:545 +#: tools/virsh-snapshot.c:539 msgid "allow cloning to new name" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:583 +#: tools/virsh-snapshot.c:577 #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:599 +#: tools/virsh-snapshot.c:593 #, c-format msgid "Snapshot %s edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:601 +#: tools/virsh-snapshot.c:595 #, c-format msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:610 +#: tools/virsh-snapshot.c:604 #, c-format msgid "Failed to clean up %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:615 +#: tools/virsh-snapshot.c:609 #, c-format msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:639 tools/virsh-snapshot.c:642 +#: tools/virsh-snapshot.c:633 tools/virsh-snapshot.c:636 msgid "Get or set the current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:655 +#: tools/virsh-snapshot.c:649 msgid "list the name, rather than the full xml" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:663 +#: tools/virsh-snapshot.c:657 msgid "name of existing snapshot to make current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:711 +#: tools/virsh-snapshot.c:705 #, c-format msgid "Snapshot %s set as current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:720 +#: tools/virsh-snapshot.c:714 #, c-format msgid "domain '%s' has no current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:801 +#: tools/virsh-snapshot.c:795 msgid "unable to determine if snapshot has parent" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:845 +#: tools/virsh-snapshot.c:839 msgid "unable to perform snapshot filtering" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:875 +#: tools/virsh-snapshot.c:869 msgid "snapshot information" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:878 +#: tools/virsh-snapshot.c:872 msgid "Returns basic information about a snapshot." msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:895 +#: tools/virsh-snapshot.c:889 msgid "info on current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:927 +#: tools/virsh-snapshot.c:921 msgid "Domain:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:943 +#: tools/virsh-snapshot.c:937 msgid "Current:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:959 tools/virsh-snapshot.c:985 +#: tools/virsh-snapshot.c:953 tools/virsh-snapshot.c:979 msgid "unexpected problem reading snapshot xml" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:988 +#: tools/virsh-snapshot.c:982 msgid "Location:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:989 +#: tools/virsh-snapshot.c:983 msgid "external" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:989 +#: tools/virsh-snapshot.c:983 msgid "internal" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:994 +#: tools/virsh-snapshot.c:988 msgid "Parent:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1012 +#: tools/virsh-snapshot.c:1006 msgid "Children:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1017 +#: tools/virsh-snapshot.c:1011 msgid "Descendants:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1028 +#: tools/virsh-snapshot.c:1022 msgid "Metadata:" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1246 +#: tools/virsh-snapshot.c:1240 msgid "failed to collect snapshot list" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1325 +#: tools/virsh-snapshot.c:1319 #, c-format msgid "snapshot %s disappeared from list" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1432 +#: tools/virsh-snapshot.c:1426 msgid "List snapshots for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1435 +#: tools/virsh-snapshot.c:1429 msgid "Snapshot List" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1448 +#: tools/virsh-snapshot.c:1442 msgid "add a column showing parent snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1452 +#: tools/virsh-snapshot.c:1446 msgid "list only snapshots without parents" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1456 +#: tools/virsh-snapshot.c:1450 msgid "list only snapshots without children" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1460 +#: tools/virsh-snapshot.c:1454 msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1464 +#: tools/virsh-snapshot.c:1458 msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1468 +#: tools/virsh-snapshot.c:1462 msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1472 +#: tools/virsh-snapshot.c:1466 msgid "filter by snapshots taken while inactive" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1476 +#: tools/virsh-snapshot.c:1470 msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1480 +#: tools/virsh-snapshot.c:1474 msgid "filter by disk-only snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1484 +#: tools/virsh-snapshot.c:1478 msgid "filter by internal snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1488 +#: tools/virsh-snapshot.c:1482 msgid "filter by external snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1492 +#: tools/virsh-snapshot.c:1486 msgid "list snapshots in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1496 +#: tools/virsh-snapshot.c:1490 msgid "limit list to children of given snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1500 +#: tools/virsh-snapshot.c:1494 msgid "limit list to children of current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1504 +#: tools/virsh-snapshot.c:1498 msgid "with --from, list all descendants" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1508 +#: tools/virsh-snapshot.c:1502 msgid "list snapshot names only" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1553 +#: tools/virsh-snapshot.c:1547 #, c-format msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1582 +#: tools/virsh-snapshot.c:1576 msgid "--descendants requires either --from or --current" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "Creation Time" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1602 +#: tools/virsh-snapshot.c:1596 msgid "Parent" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1660 +#: tools/virsh-snapshot.c:1654 msgid "time_t overflow" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1696 +#: tools/virsh-snapshot.c:1690 msgid "Dump XML for a domain snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1699 +#: tools/virsh-snapshot.c:1693 msgid "Snapshot Dump XML" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1764 +#: tools/virsh-snapshot.c:1758 msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1767 +#: tools/virsh-snapshot.c:1761 msgid "Extract the snapshot's parent, if any" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1780 +#: tools/virsh-snapshot.c:1774 msgid "find parent of snapshot name" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1784 +#: tools/virsh-snapshot.c:1778 msgid "find parent of current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1809 +#: tools/virsh-snapshot.c:1803 #, c-format msgid "snapshot '%s' has no parent" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1832 +#: tools/virsh-snapshot.c:1826 msgid "Revert a domain to a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1835 +#: tools/virsh-snapshot.c:1829 msgid "Revert domain to snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1852 +#: tools/virsh-snapshot.c:1846 msgid "revert to current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1856 +#: tools/virsh-snapshot.c:1850 msgid "after reverting, change state to running" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1860 +#: tools/virsh-snapshot.c:1854 msgid "after reverting, change state to paused" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1864 +#: tools/virsh-snapshot.c:1858 msgid "try harder on risky reverts" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1925 +#: tools/virsh-snapshot.c:1919 msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1928 +#: tools/virsh-snapshot.c:1922 msgid "Snapshot Delete" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1945 +#: tools/virsh-snapshot.c:1939 msgid "delete current snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1949 +#: tools/virsh-snapshot.c:1943 msgid "delete snapshot and all children" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1953 +#: tools/virsh-snapshot.c:1947 msgid "delete children but not snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1957 +#: tools/virsh-snapshot.c:1951 msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1991 +#: tools/virsh-snapshot.c:1985 #, c-format msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1993 +#: tools/virsh-snapshot.c:1987 #, c-format msgid "Domain snapshot %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-snapshot.c:1995 +#: tools/virsh-snapshot.c:1989 #, c-format msgid "Failed to delete snapshot %s" msgstr "" @@ -34968,7 +35017,7 @@ msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:312 +#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:313 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." @@ -34996,123 +35045,122 @@ msgid "format of backing volume if taking a snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:330 tools/virsh-volume.c:408 -#: tools/virsh-volume.c:521 +#: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:331 tools/virsh-volume.c:409 +#: tools/virsh-volume.c:522 msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1092 +#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1102 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: tools/virsh-volume.c:290 +#: tools/virsh-volume.c:291 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: tools/virsh-volume.c:294 +#: tools/virsh-volume.c:295 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: tools/virsh-volume.c:309 +#: tools/virsh-volume.c:310 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: tools/virsh-volume.c:326 tools/virsh-volume.c:395 +#: tools/virsh-volume.c:327 tools/virsh-volume.c:396 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh-volume.c:359 +#: tools/virsh-volume.c:360 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh-volume.c:364 tools/virsh-volume.c:446 +#: tools/virsh-volume.c:365 tools/virsh-volume.c:447 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh-volume.c:378 +#: tools/virsh-volume.c:379 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:381 +#: tools/virsh-volume.c:382 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:400 +#: tools/virsh-volume.c:401 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:404 +#: tools/virsh-volume.c:405 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:443 +#: tools/virsh-volume.c:444 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:472 +#: tools/virsh-volume.c:473 msgid "(volume_definition)" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:496 +#: tools/virsh-volume.c:497 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:499 +#: tools/virsh-volume.c:500 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:508 +#: tools/virsh-volume.c:509 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:513 +#: tools/virsh-volume.c:514 msgid "clone name" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:545 tools/virsh-volume.c:1647 +#: tools/virsh-volume.c:546 tools/virsh-volume.c:1619 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:565 +#: tools/virsh-volume.c:566 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:568 +#: tools/virsh-volume.c:569 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:592 +#: tools/virsh-volume.c:593 msgid "upload file contents to a volume" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:595 +#: tools/virsh-volume.c:596 msgid "Upload file contents to a volume" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:604 tools/virsh-volume.c:718 tools/virsh-volume.c:830 -#: tools/virsh-volume.c:878 tools/virsh-volume.c:954 tools/virsh-volume.c:1029 -#: tools/virsh-volume.c:1132 +#: tools/virsh-volume.c:605 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:839 +#: tools/virsh-volume.c:887 tools/virsh-volume.c:981 tools/virsh-volume.c:1039 +#: tools/virsh-volume.c:1142 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: tools/virsh-volume.c:609 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:980 -#: tools/virsh-volume.c:1374 +#: tools/virsh-volume.c:610 tools/virsh-volume.c:728 tools/virsh-volume.c:950 msgid "file" msgstr "file" -#: tools/virsh-volume.c:617 +#: tools/virsh-volume.c:618 msgid "volume offset to upload to" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:621 +#: tools/virsh-volume.c:622 msgid "amount of data to upload" msgstr "" @@ -35120,106 +35168,106 @@ msgid "cannot create a new stream" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:670 +#: tools/virsh-volume.c:675 #, c-format msgid "cannot upload to volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:675 +#: tools/virsh-volume.c:680 #, c-format msgid "cannot send data to volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:686 tools/virsh-volume.c:796 +#: tools/virsh-volume.c:691 tools/virsh-volume.c:805 #, c-format msgid "cannot close volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:706 +#: tools/virsh-volume.c:711 msgid "download volume contents to a file" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:709 +#: tools/virsh-volume.c:714 msgid "Download volume contents to a file" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:731 +#: tools/virsh-volume.c:736 msgid "volume offset to download from" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:735 +#: tools/virsh-volume.c:740 msgid "amount of data to download" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:771 +#: tools/virsh-volume.c:776 #, c-format msgid "cannot create %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:780 +#: tools/virsh-volume.c:789 #, c-format msgid "cannot download from volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:785 +#: tools/virsh-volume.c:794 #, c-format msgid "cannot receive data from volume %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:818 +#: tools/virsh-volume.c:827 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: tools/virsh-volume.c:821 +#: tools/virsh-volume.c:830 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: tools/virsh-volume.c:851 +#: tools/virsh-volume.c:860 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: tools/virsh-volume.c:853 +#: tools/virsh-volume.c:862 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: tools/virsh-volume.c:866 +#: tools/virsh-volume.c:875 msgid "wipe a vol" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:869 +#: tools/virsh-volume.c:878 msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:886 +#: tools/virsh-volume.c:895 msgid "perform selected wiping algorithm" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:915 +#: tools/virsh-volume.c:924 #, c-format msgid "Unsupported algorithm '%s'" msgstr "Algoritmo '%s' non supportato" -#: tools/virsh-volume.c:926 +#: tools/virsh-volume.c:935 #, c-format msgid "Failed to wipe vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:930 +#: tools/virsh-volume.c:939 #, c-format msgid "Vol %s wiped\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:984 tools/virsh-volume.c:1377 +#: tools/virsh-volume.c:951 msgid "block" msgstr "blocco" -#: tools/virsh-volume.c:988 tools/virsh-volume.c:1380 +#: tools/virsh-volume.c:952 msgid "dir" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:992 +#: tools/virsh-volume.c:953 msgid "network" msgstr "rete" @@ -35227,131 +35275,130 @@ msgid "netdir" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:942 +#: tools/virsh-volume.c:969 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: tools/virsh-volume.c:945 +#: tools/virsh-volume.c:972 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh-volume.c:980 tools/virsh-volume.c:984 tools/virsh-volume.c:988 -#: tools/virsh-volume.c:992 tools/virsh-volume.c:996 +#: tools/virsh-volume.c:1006 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh-volume.c:1017 +#: tools/virsh-volume.c:1027 msgid "resize a vol" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1020 +#: tools/virsh-volume.c:1030 msgid "Resizes a storage volume." msgstr "Ridimensiona un volume di storage." -#: tools/virsh-volume.c:1034 +#: tools/virsh-volume.c:1044 msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1042 +#: tools/virsh-volume.c:1052 msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1046 +#: tools/virsh-volume.c:1056 msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" msgstr "" "usa la capacità come incremento rispetto alla dimensione attuale, piuttosto " "che come dimensione finale" -#: tools/virsh-volume.c:1050 +#: tools/virsh-volume.c:1060 msgid "allow the resize to shrink the volume" msgstr "permetti al ridimensionamento di ridurre il volume" -#: tools/virsh-volume.c:1087 +#: tools/virsh-volume.c:1097 msgid "negative size requires --delta and --shrink" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1098 +#: tools/virsh-volume.c:1108 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" msgstr "Dimensione del volume '%s' modificata di '%s' con successo\n" -#: tools/virsh-volume.c:1099 +#: tools/virsh-volume.c:1109 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" msgstr "Dimensione del volume '%s' impostata a '%s' con successo\n" -#: tools/virsh-volume.c:1104 +#: tools/virsh-volume.c:1114 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s\n" msgstr "Errore durante il ridimensionamento del volume '%s' di %s\n" -#: tools/virsh-volume.c:1105 +#: tools/virsh-volume.c:1115 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" msgstr "Errore durante il ridimensionamento del volume '%s' a %s\n" -#: tools/virsh-volume.c:1120 +#: tools/virsh-volume.c:1130 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: tools/virsh-volume.c:1123 +#: tools/virsh-volume.c:1133 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: tools/virsh-volume.c:1227 +#: tools/virsh-volume.c:1237 msgid "Failed to list volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1236 tools/virsh-volume.c:1248 +#: tools/virsh-volume.c:1246 tools/virsh-volume.c:1258 msgid "Failed to list storage volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1294 +#: tools/virsh-volume.c:1304 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: tools/virsh-volume.c:1297 +#: tools/virsh-volume.c:1307 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh-volume.c:1310 +#: tools/virsh-volume.c:1320 msgid "display extended details for volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1445 tools/virsh-volume.c:1465 -#: tools/virsh-volume.c:1510 +#: tools/virsh-volume.c:1435 tools/virsh-volume.c:1456 +#: tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: tools/virsh-volume.c:1574 +#: tools/virsh-volume.c:1546 msgid "returns the volume name for a given volume key or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1586 tools/virsh-volume.c:1626 +#: tools/virsh-volume.c:1558 tools/virsh-volume.c:1598 msgid "volume key or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1610 +#: tools/virsh-volume.c:1582 msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1621 +#: tools/virsh-volume.c:1593 msgid "return the pool uuid rather than pool name" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1673 +#: tools/virsh-volume.c:1645 msgid "returns the volume key for a given volume name or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1685 +#: tools/virsh-volume.c:1657 msgid "volume name or path" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1712 +#: tools/virsh-volume.c:1684 msgid "returns the volume path for a given volume name or key" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1724 +#: tools/virsh-volume.c:1696 msgid "volume name or key" msgstr "" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-04 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-09 10:35:10.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-25 04:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 15:47+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../debian/guest-session-auto.sh:22 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-04 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-09 10:35:09.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/nova.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/nova.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/nova.po 2014-04-04 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/nova.po 2014-04-09 10:35:10.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-04 10:34:52.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-09 10:35:10.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././oneconf-service:70 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-04 10:34:46.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-09 10:35:03.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2014-04-09 10:35:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3255 @@ +# Italian translation for PulseAudio. +# Copyright (C) 2008, 2009 The Free Software Foundation, Inc +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# +# Luca Ferretti , 2008, 2009. +# mario_santagiuliana , 2009. +# Milo Casagrande , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-28 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Gianfranco Frisani \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: it\n" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1128 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1203 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1178 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1219 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha restituito dei valori strani: delay %lu è minore di avail " +"%lu.\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1262 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: ../src/modules/module-always-sink.c:38 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "Mantiene sempre almeno un sink caricato anche se è nullo" + +#: ../src/modules/module-always-sink.c:82 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Output dummy" + +#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "Sink LADSPA virtuale" + +#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:57 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= " +msgstr "" +"sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= channel_map= plugin= label= " +"control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= " + +#: ../src/modules/module-null-sink.c:49 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "Sink NULL temporizzato" + +#: ../src/modules/module-null-sink.c:280 +msgid "Null Output" +msgstr "Output nullo" + +#: ../src/pulsecore/sink.c:3475 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio interno" + +#: ../src/pulsecore/sink.c:3480 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:77 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "Apertura del modulo %s non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:128 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "Ricerca del loader lt_dlopen originale non riuscita." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:133 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "Allocazione del nuovo loader dl non riuscita." + +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:146 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "Aggiunta di bind-now-loader non riuscita." + +#: ../src/daemon/main.c:140 +#, c-format +msgid "Got signal %s." +msgstr "Ottenuto il segnale %s." + +#: ../src/daemon/main.c:167 +msgid "Exiting." +msgstr "Uscita." + +#: ../src/daemon/main.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "Ricerca dell'utente \"%s\" non riuscita." + +#: ../src/daemon/main.c:190 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "Ricerca del gruppo \"%s\" non riuscita." + +#: ../src/daemon/main.c:194 +#, c-format +msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." +msgstr "Trovato l'utente \"%s\" (UID %lu) e il gruppo \"%s\" (GID %lu)." + +#: ../src/daemon/main.c:199 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "Il GID dell'utente \"%s\" e del gruppo \"%s\" non corrispondono." + +#: ../src/daemon/main.c:204 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "La directory home dell'utente \"%s\" non è \"%s\", ignorato." + +#: ../src/daemon/main.c:207 ../src/daemon/main.c:212 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "Creazione di \"%s\" non riuscita: %s" + +# group list ???? +#: ../src/daemon/main.c:219 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "Cambio dell'elenco di gruppo non riuscito: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:235 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "Cambio di GID non riuscito: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:251 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "Cambio di UID non riuscito: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:272 +msgid "Successfully changed user to \"" +msgstr "Utente modificato con successo a \"" + +#: ../src/daemon/main.c:280 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "Modalità di sistema non supportata su questa piattaforma." + +#: ../src/daemon/main.c:298 +#, c-format +msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" +msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:508 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita." + +#: ../src/daemon/main.c:541 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " +"service." +msgstr "" +"Modalità sistema non concessa a utenti non root. Viene avviato solamente il " +"servizio di lookup del server D-Bus." + +#: ../src/daemon/main.c:623 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Demone non in esecuzione" + +#: ../src/daemon/main.c:625 +#, c-format +msgid "Daemon running as PID %u" +msgstr "Demone in esecuzione con PID %u" + +#: ../src/daemon/main.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "Terminazione del demone non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:669 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" +"Questo programma non è pensato per essere eseguito come root (a meno di " +"specificare --system)." + +#: ../src/daemon/main.c:672 +msgid "Root privileges required." +msgstr "Richiesti privilegi di root." + +#: ../src/daemon/main.c:679 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "--start non supportato per le istanze di sistema." + +#: ../src/daemon/main.c:719 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" +"Server configurato dall'utente in %s, si rifiuta di avviarsi o di eseguire " +"autospawn." + +#: ../src/daemon/main.c:725 +#, c-format +msgid "" +"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" +"Server configurato dall'utente in %s, sembra essere locale. Esame più " +"approfondito." + +#: ../src/daemon/main.c:730 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" +msgstr "In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-exit non impostato." + +#: ../src/daemon/main.c:733 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" +msgstr "" +"In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-module-loading non " +"impostato." + +#: ../src/daemon/main.c:736 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" +msgstr "" +"In esecuzione in modalità sistema, disabilitata in modo forzoso la modalità " +"SHM." + +#: ../src/daemon/main.c:741 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" +msgstr "" +"In esecuzione in modalità sistema, disabilitato in modo forzoso il tempo di " +"uscita per inattività." + +#: ../src/daemon/main.c:769 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "Acquisizione di STDIO non riuscita." + +#: ../src/daemon/main.c:775 ../src/daemon/main.c:840 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "pipe() non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:780 ../src/daemon/main.c:845 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "fork() non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:795 ../src/daemon/main.c:860 ../src/utils/pacat.c:564 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "read() non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:801 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "Avvio del demone non riuscito." + +#: ../src/daemon/main.c:803 +msgid "Daemon startup successful." +msgstr "Avvio del demone riuscito." + +#: ../src/daemon/main.c:828 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "setsid() non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:913 +#, c-format +msgid "This is PulseAudio %s" +msgstr "Questo è PulseAudio %s" + +#: ../src/daemon/main.c:914 +#, c-format +msgid "Compilation host: %s" +msgstr "Host di compilazione: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:915 ../src/tests/resampler-test.c:418 +#, c-format +msgid "Compilation CFLAGS: %s" +msgstr "CFLAGS di compilazione: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:918 +#, c-format +msgid "Running on host: %s" +msgstr "In esecuzione sull'host: %s" + +# evviva il rispetto della l10n!!! +#: ../src/daemon/main.c:921 +#, c-format +msgid "Found %u CPUs." +msgstr "Trovate %u CPU." + +#: ../src/daemon/main.c:923 +#, c-format +msgid "Page size is %lu bytes" +msgstr "La dimensione di pagina è %lu byte" + +#: ../src/daemon/main.c:926 +msgid "Compiled with Valgrind support: yes" +msgstr "Compilato con supporto a Valgrind: sì" + +#: ../src/daemon/main.c:928 +msgid "Compiled with Valgrind support: no" +msgstr "Compilato con supporto a Valgrind: no" + +#: ../src/daemon/main.c:931 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "In esecuzione in modalità valgrind: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:933 +#, c-format +msgid "Running in VM: %s" +msgstr "In esecuzione in VM: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:936 +msgid "Optimized build: yes" +msgstr "Build ottimizzata: sì" + +#: ../src/daemon/main.c:938 +msgid "Optimized build: no" +msgstr "Build ottimizzata: no" + +#: ../src/daemon/main.c:942 +msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." +msgstr "NDEBUG definito, tutte le dichiarazioni sono disabilitate." + +#: ../src/daemon/main.c:944 +msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." +msgstr "" +"FASTPATH definito, solo le dichiarazioni veloci di path sono disabilitate." + +#: ../src/daemon/main.c:946 +msgid "All asserts enabled." +msgstr "Tutte le dichiarazioni sono abilitate." + +#: ../src/daemon/main.c:950 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "Recupero dell'ID della macchina non riuscito" + +#: ../src/daemon/main.c:953 +#, c-format +msgid "Machine ID is %s." +msgstr "L'ID della macchina è %s" + +#: ../src/daemon/main.c:957 +#, c-format +msgid "Session ID is %s." +msgstr "L'ID della sessione è %s" + +#: ../src/daemon/main.c:963 +#, c-format +msgid "Using runtime directory %s." +msgstr "In uso directory di runtime %s." + +#: ../src/daemon/main.c:968 +#, c-format +msgid "Using state directory %s." +msgstr "In uso directory di stato %s." + +#: ../src/daemon/main.c:971 +#, c-format +msgid "Using modules directory %s." +msgstr "In uso directory dei moduli %s." + +#: ../src/daemon/main.c:973 +#, c-format +msgid "Running in system mode: %s" +msgstr "In esecuzione in modalità sistema: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:976 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely " +"shouldn't be doing that.\n" +"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as " +"expected.\n" +"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an " +"explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" +"PulseAudio è in esecuzione in modalità sistema. È sconsigliato eseguire " +"PulseAudio in questa modalità.\n" +"Continuando a usarlo in questo modo molte cose potrebbero non funzionare " +"come atteso.\n" +"Consultare http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode per maggiori " +"informazioni sul perché la modalità sistema è una pessima idea." + +#: ../src/daemon/main.c:993 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "pa_pid_file_create() non riuscita." + +# io mi domando e dico..... mah! +#: ../src/daemon/main.c:1003 +msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" +msgstr "Disponibili timer high-resolution freschi freschi! Buon appetito!" + +# $REPEAT_PREVIOUS_COMMENT_HERE +#: ../src/daemon/main.c:1005 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" +msgstr "" +"Hey, questo kernel è andato a male! Lo chef oggi raccomanda Linux con i " +"timer high-resolution abilitati!" + +#: ../src/daemon/main.c:1023 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "pa_core_new() non riuscita." + +#: ../src/daemon/main.c:1104 +msgid "Failed to initialize daemon." +msgstr "Inizializzazione del demone non riuscita." + +#: ../src/daemon/main.c:1109 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "Avvio del demone senza alcun modulo caricato, rifiuta di lavorare." + +#: ../src/daemon/main.c:1147 +msgid "Daemon startup complete." +msgstr "Completato l'avvio del demone." + +#: ../src/daemon/main.c:1153 +msgid "Daemon shutdown initiated." +msgstr "Iniziato l'arresto del demone." + +#: ../src/daemon/main.c:1187 +msgid "Daemon terminated." +msgstr "Demone terminato." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" +"%s [opzioni]\n" +"\n" +"COMANDI:\n" +" -h, --help Visualizza questo aiuto\n" +" --version Visualizza la versione\n" +" --dump-conf Scarica la configurazione predefinita\n" +" --dump-modules Scarica l'elenco dei moduli disponibili\n" +" --dump-resample-methods Scarica i metodi di ricampionamento\n" +" --cleanup-shm Ripulisce i segmenti di memoria condivisa scaduti\n" +" --start Avvia il demone se non è già in esecuzione\n" +" -k --kill Ferma un demone in esecuzione\n" +" --check Controlla se un demone è in esecuzione (restituisce solo il " +"codice di uscita)\n" +"\n" +"OPZIONI:\n" +" --system[=BOOL] Esegue come istanza valida per tutti gli utenti\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Trasforma in demone dopo l'avvio\n" +" --fail[=BOOL] Chiude l'istanza quando l'avvio fallisce\n" +" --high-priority[=BOOL] Prova a impostare un livello alto di nice\n" +" (disponibile solo come root, con " +"SUID o\n" +" con elevato RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Prova ad abilitare lo scheduling in tempo reale\n" +" (disponibile solo come root, con " +"SUID o\n" +" con elevato RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Impedisce all'utente di caricare o " +"scaricare\n" +" un modulo richiesto dopo l'avvio\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Impedisce l'uscita richiesta dall'utente\n" +" --exit-idle-time=SECONDI Termina il demone quando è in pausa per\n" +" un periodo superiore a quello " +"specificato\n" +" --scache-idle-time=SECONDI Scarica i campioni caricati automaticamente " +"quando \n" +" quando si è in pausa per un periodo " +"superiore a quello specificato\n" +" --log-level[=LIVELLO] Aumenta o imposta il livello di prolissità\n" +" -v Aumenta il livello di prolissità\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PERCORSO,nuovofile:PERCORSO}\n" +" Specifica la destinazione del " +"registro\n" +" --log-meta[=BOOL] Include la posizione del codice nei messaggi di " +"registro\n" +" --log-time[=BOOL] Include una marca temporale nei messaggi di " +"registro\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include un backtrace nei messaggi di registro\n" +" -p, --dl-search-path=PERCORSO Definisce il percorso di ricerca per oggetti " +"\n" +" dinamici condivisi (plugin)\n" +" --resample-method=METODO Usa il metodo di ricampionamento specificato\n" +" (cfr. --dump-resample-methods per\n" +" i valori possibili)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Crea un file PID\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Non installa il limitatore di carico della CPU\n" +" sulle piattaforme che lo " +"supportano.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disabilita il supporto per la memoria condivisa.\n" +"\n" +"SCRIPT DI AVVIO:\n" +" -L, --load=\"ARGOMENTI DEL MODULO\" Carica il modulo plugin specificato " +"con\n" +" gli argomenti specificati.\n" +" -F, --file=NOMEFILE Esegue lo script specificato.\n" +" -C Apre una riga di comando sul terminale in esecuzione\n" +" dopo l'avvio\n" +"\n" +" -n Non carica il file di script predefinito\n" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:245 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "--daemonize richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:253 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "--fail richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:264 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level richiede il livello di registro come argomento (sia " +"nell'intervallo numerico 0..4 oppure uno tra debug, info, notice, warn, " +"error)." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:276 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "--high-priority richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:284 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "--realtime richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:292 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "--disallow-module-loading richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:300 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "--disallow-exit richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:308 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "--use-pid-file richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:326 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" +"Destinazione del registro non valida: utilizzare «syslog», «stderr», «auto» " +"o un nome di file valido «file:», «nuovofile:»." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:333 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "--log-time richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:341 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "--log-meta richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:361 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "Metodo di ricampionamento \"%s\" non valido." + +#: ../src/daemon/cmdline.c:368 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "--system richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:376 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "--no-cpu-limit richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/cmdline.c:384 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "--disable-shm richiede un argomento booleano" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Nome: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "Nessuna informazione disponibile sul modulo\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versione: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Descrizione: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Autore: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Uso: %s\n" + +# %s è sì/no +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "Caricato una sola volta: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "ATTENZIONE, DEPRECATI: %s\n" + +#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "Percorso: %s\n" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "[%s:%u] Destinazione di registro \"%s\" non valida." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Livello di registro \"%s\" non valido." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "[%s:%u] Metodo di ricampionamento \"%s\" non valido." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:359 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "[%s:%u] rlimit \"%s\" non valido." + +# o campionamento?? ma campionamento non è sampling? +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:379 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "[%s:%u] Formato di campionamento \"%s\" non valido." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:397 ../src/daemon/daemon-conf.c:415 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "[%s:%u] Frequenza di campionamento \"%s\" non valida." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:438 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "[%s:%u] Canali di campionamento \"%s\" non validi." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:455 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "[%s:%u] Mappa del canale \"%s\" non valida." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:472 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "[%s:%u] Numero di frammenti \"%s\" non valido." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:489 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "[%s:%u] Dimensione dei frammenti \"%s\" non valida." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:506 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "[%s:%u] Livello di nice \"%s\" non valido." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:549 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "[%s:%u] Tipo di server \"%s\" non valido." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:662 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita: %s" + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:678 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." +msgstr "" +"La mappa del canale predefinita specificata presenta un numero diverso di " +"canali rispetto a quello predefinito specificato." + +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:764 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "### Lettura dal file di configurazione: %s ###\n" + +#: ../src/daemon/caps.c:54 +msgid "Cleaning up privileges." +msgstr "Abbandono dei privilegi." + +#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "Sistema sonoro PulseAudio" + +#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "Avvia il sistema sonoro PulseAudio" + +#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1 +msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy" +msgstr "Politica di routing KDE per il Sistema sonoro PulseAudio" + +#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy" +msgstr "Avvia il Sistema sonoro PulseAudio con la politica di routing KDE." + +#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +# frontale centrale non si usa in HiFi +# solo centrale. +#: ../src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Center" +msgstr "Centrale" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:108 +msgid "Front Left" +msgstr "Frontale sinistro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Front Right" +msgstr "Frontale destro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Center" +msgstr "Centrale posteriore" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:112 +msgid "Rear Left" +msgstr "Posteriore sinistro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Rear Right" +msgstr "Posteriore destro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Subwoofer" +msgstr "Subwoofer" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:117 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "Frontale sinistra-del-centro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "Frontale destra-del-centro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:120 +msgid "Side Left" +msgstr "Laterale sinistro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Side Right" +msgstr "Laterale destro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "Ausiliario 0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "Ausiliario 1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "Ausiliario 2" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "Ausiliario 3" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "Ausiliario 4" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "Ausiliario 5" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "Ausiliario 6" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "Ausiliario 7" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "Ausiliario 8" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "Ausiliario 9" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "Ausiliario 10" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "Ausiliario 11" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "Ausiliario 12" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "Ausiliario 13" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "Ausiliario 14" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "Ausiliario 15" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "Ausiliario 16" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "Ausiliario 17" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "Ausiliario 18" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "Ausiliario 19" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "Ausiliario 20" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "Ausiliario 21" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "Ausiliario 22" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "Ausiliario 23" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "Ausiliario 24" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "Ausiliario 25" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "Ausiliario 26" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "Ausiliario 27" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "Ausiliario 28" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "Ausiliario 29" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:153 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "Ausiliario 30" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "Ausiliario 31" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Center" +msgstr "Centrale superiore" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Center" +msgstr "Superiore frontale centrale" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:159 +msgid "Top Front Left" +msgstr "Superiore frontale sinistro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Front Right" +msgstr "Superiore frontale destro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "Superiore posteriore centrale" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:163 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "Superiore posteriore sinistro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:164 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "Superiore posteriore destro" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169 +#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323 +#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373 +#: ../src/pulse/format.c:122 +msgid "(invalid)" +msgstr "(non valido)" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:761 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:766 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "Surround 4.0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:772 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "Surround 4.1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:778 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "Surround 5.0" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:784 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "Surround 5.1" + +#: ../src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "Surround 7.1" + +#: ../src/pulse/error.c:40 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/pulse/error.c:41 +msgid "Access denied" +msgstr "Accesso negato" + +#: ../src/pulse/error.c:42 +msgid "Unknown command" +msgstr "Comando sconosciuto" + +#: ../src/pulse/error.c:43 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argomento non valido" + +#: ../src/pulse/error.c:44 +msgid "Entity exists" +msgstr "L'entità esiste" + +#: ../src/pulse/error.c:45 +msgid "No such entity" +msgstr "Entità inesistente" + +#: ../src/pulse/error.c:46 +msgid "Connection refused" +msgstr "Connessione rifiutata" + +#: ../src/pulse/error.c:47 +msgid "Protocol error" +msgstr "Errore di protocollo" + +#: ../src/pulse/error.c:48 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: ../src/pulse/error.c:49 +msgid "No authorization key" +msgstr "Nessuna chiave di autorizzazione" + +#: ../src/pulse/error.c:50 +msgid "Internal error" +msgstr "Errore interno" + +#: ../src/pulse/error.c:51 +msgid "Connection terminated" +msgstr "Connessione terminata" + +#: ../src/pulse/error.c:52 +msgid "Entity killed" +msgstr "Entità uccisa" + +#: ../src/pulse/error.c:53 +msgid "Invalid server" +msgstr "Server non valido" + +#: ../src/pulse/error.c:54 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "Inizializzazione del modulo non riuscita" + +#: ../src/pulse/error.c:55 +msgid "Bad state" +msgstr "Stato errato" + +#: ../src/pulse/error.c:56 +msgid "No data" +msgstr "Nessun dato" + +#: ../src/pulse/error.c:57 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "Versione di protocollo incompatibile" + +#: ../src/pulse/error.c:58 +msgid "Too large" +msgstr "Troppo grande" + +#: ../src/pulse/error.c:59 +msgid "Not supported" +msgstr "Non supportato" + +#: ../src/pulse/error.c:60 +msgid "Unknown error code" +msgstr "Codice d'errore sconosciuto" + +#: ../src/pulse/error.c:61 +msgid "No such extension" +msgstr "Estensione inesistente" + +#: ../src/pulse/error.c:62 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "Funzionalità obsoleta" + +#: ../src/pulse/error.c:63 +msgid "Missing implementation" +msgstr "Implementazione mancante" + +#: ../src/pulse/error.c:64 +msgid "Client forked" +msgstr "Fork del client" + +#: ../src/pulse/error.c:65 +msgid "Input/Output error" +msgstr "Errore di input/output" + +#: ../src/pulse/error.c:66 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "Dispositivo o risorsa occupata" + +#: ../src/pulse/sample.c:171 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "%s ch %u %u Hz" + +#: ../src/pulse/sample.c:183 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "%0.1f GiB" + +#: ../src/pulse/sample.c:185 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "%0.1f MiB" + +#: ../src/pulse/sample.c:187 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "%0.1f KiB" + +#: ../src/pulse/sample.c:189 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "%u B" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "xcb_connect() non riuscita" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "xcb_connection_has_error() ha restituito VERO" + +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "Analisi dei dati cookie non riuscita" + +#: ../src/pulse/client-conf.c:117 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" +msgstr "Apertura del file di configurazione \"%s\" non riuscita: %s" + +#: ../src/pulse/context.c:528 +msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." +msgstr "Nessun cookie caricato. Tentativo di connettersi senza." + +#: ../src/pulse/context.c:609 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "fork(): %s" + +#: ../src/pulse/context.c:664 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: ../src/pulse/context.c:1365 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "Ricevuto messaggio per l'estensione sconosciuta \"%s\"" + +#: ../src/utils/pacat.c:116 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "Svuotamento dello stream non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:121 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "Stream di riproduzione svuotato." + +#: ../src/utils/pacat.c:132 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "Svuotamento della connessione sul server." + +#: ../src/utils/pacat.c:145 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "pa_stream_drain(): %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:168 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "pa_stream_write() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:209 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "pa_stream_begin_write() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:259 ../src/utils/pacat.c:289 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "pa_stream_peek() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:339 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "Creazione dello stream riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() non riuscita: %s" + +# maxlength, fragsize e gli altri non so se vanno tradotti... +#: ../src/utils/pacat.c:346 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "Metriche del buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" + +# maxlength e fragsize non so se vanno tradotti... +#: ../src/utils/pacat.c:349 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "Metriche del buffer: maxlength=%u, fragsize=%u" + +#: ../src/utils/pacat.c:353 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "In uso specifica di campionamento \"%s\", mappa dei canali \"%s\"." + +#: ../src/utils/pacat.c:357 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." +msgstr "Connesso al device %s (%u, %ssospeso)." + +#: ../src/utils/pacat.c:367 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "Errore di stream: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:377 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "Device stream sospeso.%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "Device stream ripristinato.%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:387 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "Underrun dello stream.%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:394 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "Overrun dello stream.%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:401 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "Stream avviato.%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:408 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "Stream spostato sul device %s (%u, %ssospeso).%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:408 +msgid "not " +msgstr "non " + +#: ../src/utils/pacat.c:415 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "Attributi del buffer di stream cambiati.%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:430 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "Lo stack delle richieste di blocco è vuoto: viene bloccato il flusso" + +#: ../src/utils/pacat.c:436 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" +"Lo stack delle richieste di blocco è vuoto: viene sbloccato il flusso" + +#: ../src/utils/pacat.c:440 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!" +msgstr "Attenzione: ricevute più richieste di sblocco che di blocco." + +#: ../src/utils/pacat.c:465 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "Connessione stabilita.%s" + +#: ../src/utils/pacat.c:468 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "pa_stream_new() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:506 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "pa_stream_connect_playback() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:512 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "pa_stream_connect_record() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:526 ../src/utils/pactl.c:1406 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "Connessione non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:559 +msgid "Got EOF." +msgstr "Ricevuto EOF." + +#: ../src/utils/pacat.c:596 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "write() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:617 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "Ricevuto il segnale, uscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "Recupero della latenza non riuscito: %s" + +# dubbio: tempo o durata?? +#: ../src/utils/pacat.c:636 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latenza: %0.0f microsec." + +#: ../src/utils/pacat.c:657 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:667 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " +"s24le, s24be,\n" +" s24-32le, s24-32be (defaults to " +"s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " +"msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " +"per request in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " +"specified value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough passthrough data \n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +msgstr "" +"%s [OPZIONI]\n" +"\n" +" -h, --help Mostra questo aiuto\n" +" --version Mostra la versione\n" +"\n" +" -r, --record Crea una connessione per registrare\n" +" -p, --playback Crea una connessione per riprodurre\n" +"\n" +" -v, --verbose Abilita la modalità prolissa\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER Il nome del server a cui " +"connettersi\n" +" -d, --device=DEVICE Il nome del sink/sorgente a cui\n" +" connettersi\n" +" -n, --client-name=NOME Come chiamare questo client sul " +"server\n" +" --stream-name=NOME Come chiamare questo stream sul " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specifica il volume iniziale " +"(lineare) \n" +" nell'intervallo 0...65536\n" +" --rate=FREQ_CAMP La frequenza di campionamento in Hz\n" +" (44100 come predefinita)\n" +" --format=FORM_CAMP Il tipo di campionamento. Valori " +"ammessi\n" +" sono: s16le, s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " +"\n" +" s24le, s24be, s24-32le, s24-32be\n" +" (s16ne come predefinito)\n" +" --channels=CANALI Il numero di canali, 1 per mono, 2 " +"per\n" +" stereo (2 come predefinito)\n" +" --channel-map=MAP_CANALI La mappa dei canali da usare al " +"posto di\n" +" quella predefinita\n" +" --fix-format Recupera il formato di " +"campionamento\n" +" dal sink a cui lo stream sta per " +"essere\n" +" connesso\n" +" --fix-rate Recupera la frequenza di " +"campionamento\n" +" dal sink a cui lo stream sta per " +"essere\n" +" connesso\n" +" --fix-channels Recupera il numero di canali e la " +"mappa\n" +" dei canali dal sink a cui lo stream " +"\n" +" sta per essere connesso\n" +" --no-remix Non esegue l'upmix o il downmix \n" +" dei canali\n" +" --no-remap Mappa i canali per indice invece che " +"\n" +" per nome\n" +" --latency=BYTE Richiede la latenza specificata in " +"byte\n" +" --process-time=BYTE Richiede il tempo di elaborazione " +"per\n" +" richiesta specificato in byte\n" +" --latency-msec=MSEC Richiede la latenza specificata in\n" +" millisecondi\n" +" --process-time-msec=MSEC Richiede il tempo di elaborazione " +"per\n" +" richiesta specificato in " +"millisecondi\n" +" --property=PROPRIETÀ=VAL Imposta la proprietà al valore\n" +" specificato\n" +" --raw Registra/Riproduce dati PCM grezzi\n" +" --passthrough Dati passthrough \n" +" --file-format[=FFORMAT] Registra/Riproduce dati PCM " +"formattati\n" +" --list-file-formats Elenca i formati disponibili.\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:802 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pacat %s\n" +"Compilato con libpulse %s\n" +"Link eseguito con libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:835 ../src/utils/pactl.c:1577 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "Nome del client \"%s\" non valido" + +#: ../src/utils/pacat.c:850 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "Nome dello stream \"%s\" non valido" + +#: ../src/utils/pacat.c:887 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "Mappa dei canali \"%s\" non valida" + +#: ../src/utils/pacat.c:916 ../src/utils/pacat.c:930 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "Specifica di latenza \"%s\" non valida" + +# esecuzione??? +#: ../src/utils/pacat.c:923 ../src/utils/pacat.c:937 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "Specifica di tempo di elaborazione \"%s\" non valida" + +#: ../src/utils/pacat.c:949 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "Proprietà \"%s\" non valida" + +#: ../src/utils/pacat.c:968 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "Formato file %s sconosciuto." + +#: ../src/utils/pacat.c:987 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "Specifica di campionamento non valida" + +#: ../src/utils/pacat.c:997 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "open(): %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:1002 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "dup2(): %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:1009 +msgid "Too many arguments." +msgstr "Troppi argomenti." + +#: ../src/utils/pacat.c:1020 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" +"Generazione della specifica di campionamento per il file non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1046 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "Apertura del file audio non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1052 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with " +"specification from file." +msgstr "" +"Attenzione: la specifica di campionamento indicata verrà soprascritta con " +"quella dal file." + +#: ../src/utils/pacat.c:1055 ../src/utils/pactl.c:1644 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" +"Determinazione della specifica di campionamento dal file non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1064 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" +"Attenzione: determinazione della mappa dei canali dal file non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1075 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "La mappa dei canali non corrisponde alla specifica di campionamento" + +#: ../src/utils/pacat.c:1086 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "Attenzione: scrittura della mappa dei canali su file non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1101 +#, c-format +msgid "" +"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" +"Apertura di uno stream %s con specifica di campionamento \"%s\" e mappa dei " +"canali \"%s\"." + +#: ../src/utils/pacat.c:1102 +msgid "recording" +msgstr "registrazione" + +#: ../src/utils/pacat.c:1102 +msgid "playback" +msgstr "riproduzione" + +#: ../src/utils/pacat.c:1126 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "Impostazione nome del supporto non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1133 ../src/utils/pactl.c:1994 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1156 +msgid "io_new() failed." +msgstr "io_new() non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1163 ../src/utils/pactl.c:2006 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1171 ../src/utils/pactl.c:2012 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "pa_context_connect() non riuscita: %s" + +#: ../src/utils/pacat.c:1177 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "pa_context_rttime_new() non riuscita." + +#: ../src/utils/pacat.c:1184 ../src/utils/pactl.c:2017 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() non riuscita." + +#: ../src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "fork(): %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:90 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "execvp(): %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:107 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "Sospensione non riuscita: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:122 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "Ripristino non riuscito: %s\n" + +# cambiato un po' la parte finale... +#: ../src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "ATTENZIONE: server audio non locale, impossibile sospendere.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:157 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "Connessione non riuscita: %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:174 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "Ricevuto SIGINT, in uscita.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:192 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "ATTENZIONE: processo figlio terminato dal segnale %u\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:210 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] ... \n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [OPZIONI] ... \n" +"\n" +" -h, --help Mostra questo aiuto\n" +" --version Mostra la versione\n" +" -s, --server=SERVER Il nome del server a cui " +"connettersi\n" +"\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:248 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pasuspender %s\n" +"Compilato con libpulse %s\n" +"Link eseguito con libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:277 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:290 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "pa_context_new() non riuscita.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:302 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() non riuscita.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:161 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "Recupero delle statistiche non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:167 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "Attualmente in uso: %u blocchi contenenti %s byte in totale.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:170 +#, c-format +msgid "" +"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr "" +"Allocati durante l'intera esecuzione: %u blocchi contenenti %s byte in " +"totale.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:173 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "Dimensione della cache dei campioni: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:182 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni del server non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:187 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" +"String server: %s\n" +"Versione protocollo libreria: %u\n" +"Versione protocollo server: %u\n" +"Locale: %s\n" +"Indice client: %u\n" +"Dimensione tile: %zu\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:203 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" +"Nome utente: %s\n" +"Nome host: %s\n" +"Nome server: %s\n" +"Versione server: %s\n" +"Specifica di campionamento predefinita: %s\n" +"Mappa del canale predefinita: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:255 ../src/utils/pactl.c:897 ../src/utils/pactl.c:971 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni del sink non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Sink #%u\n" +"\tStato: %s\n" +"\tNome: %s\n" +"\tDescrizione: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSpecifica di campionamento: %s\n" +"\tMappa dei canali: %s\n" +"\tModulo di appartenenza: %u\n" +"\tMuto: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t bilanciamento %0.2f\n" +"\tVolume base: %s%s%s\n" +"\tMonitor del sink: %s\n" +"\tLatenza: %0.0f microsec, configurata %0.0f microsec\n" +"\tFlag: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:329 ../src/utils/pactl.c:441 ../src/utils/pactl.c:601 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "\tPorte:\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:336 ../src/utils/pactl.c:448 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "\tPorta attiva: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:342 ../src/utils/pactl.c:454 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "\tFormati:\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:368 ../src/utils/pactl.c:916 ../src/utils/pactl.c:986 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni della sorgente non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:394 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s%s%s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Sorgente #%u\n" +"\tStato: %s\n" +"\tNome: %s\n" +"\tDescrizione: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSpecifica di campionamento: %s\n" +"\tMappa dei canali: %s\n" +"\tModulo di appartenenza: %u\n" +"\tMuto: %s\n" +"\tVolume: %s%s%s\n" +"\t bilanciamento %0.2f\n" +"\tVolume base: %s%s%s\n" +"\tMonitor del sink: %s\n" +"\tLatenza: %0.0f microsec, configurata %0.0f microsec\n" +"\tFlag: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:426 ../src/utils/pactl.c:496 ../src/utils/pactl.c:539 +#: ../src/utils/pactl.c:581 ../src/utils/pactl.c:679 ../src/utils/pactl.c:680 +#: ../src/utils/pactl.c:692 ../src/utils/pactl.c:752 ../src/utils/pactl.c:753 +#: ../src/utils/pactl.c:765 ../src/utils/pactl.c:817 ../src/utils/pactl.c:818 +#: ../src/utils/pactl.c:825 +msgid "n/a" +msgstr "N/D" + +#: ../src/utils/pactl.c:465 ../src/utils/pactl.c:872 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni del modulo non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Modulo #%u\n" +"\tNome: %s\n" +"\tArgomento: %s\n" +"\tContatore utilizzi: %s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:507 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni del client non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:533 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tModulo di appartenenza: %s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:550 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni della scheda non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:573 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Scheda #%u\n" +"\tNome: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tModulo di appartenenza: %s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:589 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "\tProfili:\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:595 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "\tProfilo attivo: %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:609 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" +"\t\t\tProprietà:\n" +"\t\t\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:614 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "\t\t\tParte dei profili: %s" + +# Sink input +# A stream that is connected to an output device, i.e. an input for a sink. +# +# from http://pulseaudio.org/wiki/WritingVolumeControlUIs +#: ../src/utils/pactl.c:631 ../src/utils/pactl.c:935 ../src/utils/pactl.c:1001 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" +"Recupero delle informazioni dell'ingresso per il sink non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:660 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Input destinazione #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tModulo proprietario: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tDestinazione: %u\n" +"\tSpecifiche campione: %s\n" +"\tMappa Canali: %s\n" +"\tFormato: %s\n" +"\tIn pausa: %s\n" +"\tSilenzioso: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t bilanciamento %0.2f\n" +"\tLatenza Buffer: %0.0f usec\n" +"\tLatenza Destinazione: %0.0f usec\n" +"\tMetodo di ricampionamento: %s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +# Source output +# A stream that is connected to an input device, i.e. an output of a source. +# +# from http://pulseaudio.org/wiki/WritingVolumeControlUIs +#: ../src/utils/pactl.c:703 ../src/utils/pactl.c:954 ../src/utils/pactl.c:1016 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" +"Recupero delle informazioni dell'uscita per la sorgente non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Output Sorgente #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tModulo proprietario: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSorgente: %u\n" +"\tSpecifiche campione: %s\n" +"\tMappa Canali: %s\n" +"\tFormato: %s\n" +"\tIn pausa: %s\n" +"\tSilenziato: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t bilanciamento %0.2f\n" +"\tLatenza Buffer: %0.0f usec\n" +"\tLatenza Sorgente: %0.0f usec\n" +"\tMetodo di ricampionamento: %s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:776 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni del campione non riuscito: %s" + +# campiona lazy?? +#: ../src/utils/pactl.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Campione #%u\n" +"\tNome: %s\n" +"\tSpecifica di campionamento: %s\n" +"\tMappa dei canali: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t %s\n" +"\t bilanciamento %0.2f\n" +"\tDurata: %0.1f s\n" +"\tDimensione: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tNome file: %s\n" +"\tProprietà:\n" +"\t\t%s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:833 ../src/utils/pactl.c:843 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "Fallimento: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:879 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "Scaricamento del modulo non riuscito: modulo %s non caricato" + +#: ../src/utils/pactl.c:1042 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "Impostazione del formato non riuscita: stringa %s non valida" + +#: ../src/utils/pactl.c:1081 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "Caricamento del campione non riuscito: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:1098 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Fine del file prematura" + +#: ../src/utils/pactl.c:1118 +msgid "new" +msgstr "nuovo" + +#: ../src/utils/pactl.c:1121 +msgid "change" +msgstr "modifica" + +#: ../src/utils/pactl.c:1124 +msgid "remove" +msgstr "rimuovi" + +#: ../src/utils/pactl.c:1127 ../src/utils/pactl.c:1162 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: ../src/utils/pactl.c:1135 +msgid "sink" +msgstr "sink" + +#: ../src/utils/pactl.c:1138 +msgid "source" +msgstr "sorgente" + +#: ../src/utils/pactl.c:1141 +msgid "sink-input" +msgstr "sink-input" + +#: ../src/utils/pactl.c:1144 +msgid "source-output" +msgstr "source-output" + +#: ../src/utils/pactl.c:1147 +msgid "module" +msgstr "modulo" + +#: ../src/utils/pactl.c:1150 +msgid "client" +msgstr "client" + +#: ../src/utils/pactl.c:1153 +msgid "sample-cache" +msgstr "sample-cache" + +#: ../src/utils/pactl.c:1156 ../src/utils/pactl.c:1159 +msgid "server" +msgstr "server" + +#: ../src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "Evento \"%s\" su %s #%u\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1412 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "Ricevuto SIGINT, uscita." + +#: ../src/utils/pactl.c:1439 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "Specifica di volume non valida" + +#: ../src/utils/pactl.c:1462 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "Volume oltre l'intervallo permesso.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1492 ../src/utils/pactl.c:1493 +#: ../src/utils/pactl.c:1494 ../src/utils/pactl.c:1495 +#: ../src/utils/pactl.c:1496 ../src/utils/pactl.c:1497 +#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1499 +#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pactl.c:1501 +#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pactl.c:1503 +#: ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pactl.c:1505 +#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pactl.c:1507 +#: ../src/utils/pactl.c:1508 ../src/utils/pactl.c:1509 +#: ../src/utils/pactl.c:1510 ../src/utils/pactl.c:1511 +#: ../src/utils/pactl.c:1512 +msgid "[options]" +msgstr "[opzioni]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1494 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[TIPO]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1496 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "NOMEFILE [NOME]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1497 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "NOME [SINK]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pacmd.c:55 +#: ../src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#: ../src/utils/pactl.c:1499 ../src/utils/pacmd.c:53 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "NOME [ARG ...]" + +#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pacmd.c:54 ../src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME|#N" +msgstr "NOME|#N" + +#: ../src/utils/pactl.c:1501 ../src/utils/pacmd.c:71 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "#N SINK|SORGENTE" + +#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pacmd.c:58 ../src/utils/pacmd.c:72 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "NOME|#N 1|0" + +#: ../src/utils/pactl.c:1503 ../src/utils/pacmd.c:74 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "PROFILO SCHEDA" + +#: ../src/utils/pactl.c:1505 ../src/utils/pacmd.c:75 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "NOME|#N PORTA" + +#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pacmd.c:56 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "NOME|#N VOLUME" + +#: ../src/utils/pactl.c:1507 ../src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "#N VOLUME" + +#: ../src/utils/pactl.c:1508 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "NAME|#N 1|0|toggle" + +#: ../src/utils/pactl.c:1509 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "#N 1|0|toggle" + +#: ../src/utils/pactl.c:1510 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "#N FORMATI" + +#: ../src/utils/pactl.c:1511 ../src/utils/pacmd.c:76 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "NOME-SCHEDA|SCHEDA-#N PORTA OFFSET" + +#: ../src/utils/pactl.c:1513 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" +"\n" +"I nomi speciali @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ e @DEFAULT_MONITOR@\n" +"possono essere usati per specificare il sink, l'origine e il monitor " +"predefiniti.\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1516 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help Mostra questo aiuto\n" +" --version Mostra la versione\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER Il nome del server a cui " +"connettersi\n" +" -n, --client-name=NOME Il nome da dare a questo client sul " +"server\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1557 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pactl %s\n" +"Compilato con libpulse %s\n" +"Link eseguito con libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/pactl.c:1616 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "Specificare nulla o uno di: %s" + +#: ../src/utils/pactl.c:1626 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Specificare un file campione da caricare" + +#: ../src/utils/pactl.c:1639 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Apertura del file audio non riuscita." + +#: ../src/utils/pactl.c:1651 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" +"Attenzione: determinazione della specifica di campionamento dal file non " +"riuscita." + +#: ../src/utils/pactl.c:1661 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "È necessario specificare un nome di campione da riprodurre" + +#: ../src/utils/pactl.c:1673 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "È necessario specificare un nome di campione da rimuovere" + +#: ../src/utils/pactl.c:1682 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "È necessario specificare un indice di ingresso per sink e un sink" + +#: ../src/utils/pactl.c:1692 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" +"È necessario specificare una indice di uscita per sorgente e una sorgente" + +#: ../src/utils/pactl.c:1707 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "È necessario specificare un nome di modulo e gli argomenti." + +#: ../src/utils/pactl.c:1727 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "È necessario specificare l'indice di un modulo o un nome" + +#: ../src/utils/pactl.c:1740 +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" +"Non è possibile specificare più di un sink. È necessario specificare un " +"valore booleano." + +#: ../src/utils/pactl.c:1745 ../src/utils/pactl.c:1765 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "Specifica di sospensione non valida." + +#: ../src/utils/pactl.c:1760 +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value." +msgstr "" +"Non è possibile specificare più di una sorgente. È necessario specificare un " +"valore booleano." + +#: ../src/utils/pactl.c:1777 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" +"È necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo." + +#: ../src/utils/pactl.c:1788 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "È necessario specificare un nome/indice di sink e un nome di porta" + +#: ../src/utils/pactl.c:1799 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "Specificare un nome per la destinazione" + +#: ../src/utils/pactl.c:1809 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" +"È necessario specificare un nome/indice di sorgente e un nome di porta" + +#: ../src/utils/pactl.c:1820 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "Specificare un nome sorgente" + +#: ../src/utils/pactl.c:1830 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "È necessario specificare un nome/indice di sink e un nome di porta" + +#: ../src/utils/pactl.c:1843 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" +"È necessario specificare un nome/indice di sorgente e un nome di porta" + +#: ../src/utils/pactl.c:1856 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "È necessario specificare un indice di ingresso per sink e un sink" + +#: ../src/utils/pactl.c:1861 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "Indice dell'input del sink non valido" + +#: ../src/utils/pactl.c:1872 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" +"È necessario specificare un indice di uscita per la sorgente e il volume" + +#: ../src/utils/pactl.c:1877 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "Indice di uscita per la sorgente non valido" + +#: ../src/utils/pactl.c:1888 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" +msgstr "" +"È necessario specificare un nome/indice di sink e un booleano per il muto" + +#: ../src/utils/pactl.c:1893 ../src/utils/pactl.c:1908 +#: ../src/utils/pactl.c:1928 ../src/utils/pactl.c:1946 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "Specifica per il muto non valida" + +#: ../src/utils/pactl.c:1903 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" +msgstr "" +"È necessario specificare un nome/indice di sorgente e un booleano per il muto" + +#: ../src/utils/pactl.c:1918 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" +msgstr "" +"È necessario specificare un indice di ingresso per sink e un booleano per il " +"muto" + +#: ../src/utils/pactl.c:1923 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "Specifica dell'indice di input del sink non valida" + +#: ../src/utils/pactl.c:1936 +msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean" +msgstr "" +"È necessario specificare un indice di uscita per la sorgente e un booleano " +"per il muto" + +#: ../src/utils/pactl.c:1941 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "Specifica di indice di uscita per la sorgente non valida" + +#: ../src/utils/pactl.c:1958 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " +"formats" +msgstr "" +"È necessario specificare un indice di sink e un elenco separato da punti e " +"virgola di formati supportati" + +#: ../src/utils/pactl.c:1970 +msgid "" +"You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" +"Specificare un nome o un indice per la scheda, un nome per la porta e un " +"offset di latenza" + +#: ../src/utils/pactl.c:1977 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "Impossibile analizzare l'offset della latenza" + +#: ../src/utils/pactl.c:1989 +msgid "No valid command specified." +msgstr "Nessun comando valido specificato." + +#: ../src/utils/pax11publish.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" +"%s [-D DISPLAY] [-S SERVER] [-O SINK] [-I SORGENTE] [-c FILE] [-d|-e|-i|-" +"r]\n" +"\n" +" -d Mostra i dati PulseAudio attuali collegati al display X11 (predef)\n" +" -e Esporta i dati PulseAudio locali sul display X11\n" +" -i Importa i dati PulseAudio dal display X11 alle variabili d'ambiente " +"e\n" +" al file cookie locali \n" +" -r Rimuove i dati PulseAudio dal display X11\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:94 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:113 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "Server: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:115 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Sorgente: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:117 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "Sink: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:119 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "Cookie: %s\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "Analisi dei dati cookie non riuscita\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "Salvataggio dei dati cookie non riuscito\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to load client configuration file.\n" +msgstr "Caricamento del file di configurazione del client non riuscito.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:162 +#, c-format +msgid "Failed to read environment configuration data.\n" +msgstr "Lettura dei dati di configurazione dell'ambiente non riuscita.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:179 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "Recupero del FQDN non riuscito.\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:199 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "Caricamento dei dati cookie non riuscito\n" + +#: ../src/utils/pax11publish.c:217 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "Non ancora implementato.\n" + +#: ../src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N 1|0" +msgstr "#N 1|0" + +#: ../src/utils/pacmd.c:60 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "NOME|#N CHIAVE=VALORE" + +#: ../src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "#N CHIAVE=VALORE" + +#: ../src/utils/pacmd.c:63 +msgid "#N" +msgstr "#N" + +#: ../src/utils/pacmd.c:64 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "NOME SINK|#N" + +#: ../src/utils/pacmd.c:66 ../src/utils/pacmd.c:67 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "NOME NOMEFILE" + +#: ../src/utils/pacmd.c:68 +msgid "PATHNAME" +msgstr "NOMEPERCORSO" + +#: ../src/utils/pacmd.c:69 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "NOMEFILE SINK|#N" + +#: ../src/utils/pacmd.c:73 ../src/utils/pacmd.c:79 ../src/utils/pacmd.c:80 +msgid "1|0" +msgstr "1|0" + +#: ../src/utils/pacmd.c:77 +msgid "TARGET" +msgstr "OBIETTIVO" + +#: ../src/utils/pacmd.c:78 +msgid "NUMERIC LEVEL" +msgstr "LIVELLO NUMERICO" + +#: ../src/utils/pacmd.c:81 +msgid "FRAMES" +msgstr "FRAME" + +#: ../src/utils/pacmd.c:83 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode\n" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help Visualizza questo aiuto\n" +" --version Visualizza la versione\n" +"Quando non viene dato nessun comando, pacmd viene eseguito in modalità " +"interattiva\n" + +#: ../src/utils/pacmd.c:131 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pacmd %s\n" +"Compilato con libpulse %s\n" +"Collegato con libpulse %s\n" + +#: ../src/utils/pacmd.c:145 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" +"Nessun demone PulseAudio in esecuzione o non in esecuzione come demone di " +"sessione." + +#: ../src/utils/pacmd.c:150 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:167 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "connect(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:176 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "Uccisione del demone PulseAudio non riuscita." + +#: ../src/utils/pacmd.c:184 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "Il demone non sta rispondendo." + +#: ../src/utils/pacmd.c:264 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "poll(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:275 ../src/utils/pacmd.c:295 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "read(): %s" + +#: ../src/utils/pacmd.c:317 ../src/utils/pacmd.c:335 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "write(): %s" + +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "Impossibile accedere al lock di autospawn." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:567 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:747 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " +"nothing to write!\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" +"Attivazione da parte di ALSA per scrivere nuovi dati sul dispositivo, ma non " +"c'era nulla da scrivere.\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nei driver ALSA \"%s\". Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori di ALSA.\n" +"Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato -- tuttavia, una successiva " +"snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail." + +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:679 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " +"nothing to read!\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" +"Attivazione da parte di ALSA per leggere nuovi dati dal dispositivo, ma non " +"c'era nulla da leggere.\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nei driver ALSA \"%s\". Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori di ALSA.\n" +"Attivazione avvenuta con POLLIN impostato -- tuttavia, una successiva " +"snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail." + +#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:195 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2285 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3925 +msgid "Off" +msgstr "Spento" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2087 +msgid "Headset" +msgstr "Cuffie con microfono" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2092 +msgid "Handsfree" +msgstr "Sistema mani-libere" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2097 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2259 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2337 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfono" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2102 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2274 +msgid "Speaker" +msgstr "Altoparlante" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2107 +msgid "Headphone" +msgstr "Cuffie" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2112 +msgid "Portable" +msgstr "Portabile" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2117 +msgid "Car" +msgstr "Automobile" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2122 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2127 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2135 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Output Bluetooth" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2138 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Ingresso Bluetooth" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2168 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" +msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2179 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" +msgstr "Cattura ad alta fedeltà (A2DP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2190 +msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" +msgstr "Doppino telefonico (HSP/HFP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2202 +msgid "Handsfree Gateway" +msgstr "Gateway handsfree" + +#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "Server sonoro PulseAudio" + +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:908 +msgid "Output Devices" +msgstr "Dispositivi di uscita" + +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:512 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:550 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:909 +msgid "Input Devices" +msgstr "Dispositivi di ingresso" + +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1066 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "Audio su @HOSTNAME@" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2254 +msgid "Input" +msgstr "Ingresso" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2255 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ingresso docking station" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2256 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfono docking station" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2257 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linea in docking station" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2258 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2343 +msgid "Line In" +msgstr "Line In" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2260 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2338 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfono anteriore" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2261 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2339 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfono posteriore" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2262 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfono esterno" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2263 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2341 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfono interno" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2264 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2265 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2345 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2266 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Controllo automatico del guadagno" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2267 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Nessun controllo automatico del guadagno" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2268 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2269 +msgid "No Boost" +msgstr "Nessun boost" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2270 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificatore" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2271 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Nessun amplificatore" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2272 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Incremento bassi" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2273 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Nessun incremento bassi" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2275 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2347 +msgid "Headphones" +msgstr "Cuffie analogiche" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2336 +msgid "Analog Input" +msgstr "Ingresso analogico" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2340 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfono docking station" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2342 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfono auricolare" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2346 +msgid "Analog Output" +msgstr "Uscita analogica" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2348 +msgid "LFE on Separate Mono Output" +msgstr "Uscita analogica (LFE)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2349 +msgid "Line Out" +msgstr "Linea out" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2350 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Uscita mono analogica" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2351 +msgid "Speakers" +msgstr "Altoparlanti" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2352 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2353 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Output digitale (S/PDIF)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2354 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Ingresso digitale (S/PDIF)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2355 +msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" +msgstr "Passthrough digitale (S/PDIF)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analogico" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Stereo analogico" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3775 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogico 2.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3776 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogico 3.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3777 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogico 3.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3778 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogico 4.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3779 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogico 4.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3780 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogico 5.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3781 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogico 5.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3782 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogico 6.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3783 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogico 6.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3784 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogico 7.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3785 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogico 7.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3786 +msgid "Analog 4-channel Input" +msgstr "Ingresso analogico 4 canali" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3787 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Stereo digitale (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3788 +msgid "Digital Passthrough (IEC958)" +msgstr "Passthrough digitale (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3789 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3790 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3791 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3792 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Stereo digitale (HDMI)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3793 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3922 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex mono analogico" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3923 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stereo analogico" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3924 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4024 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s output" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4032 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s input" + +#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63 +msgid "" +"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= " +"aec_method= aec_args= " +"save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" +"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= " +"adjust_threshold= format= rate= channels= " +"channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= " +"use_volume_sharing= " + +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "Equalizzatore generale" + +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= " +"rate= channels= " +"channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " + +#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48 +msgid "autoclean=" +msgstr "autoclean=" + +#: ../src/tests/resampler-test.c:257 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"-h, --help Show this help\n" +"-v, --verbose Print debug messages\n" +" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n" +" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to " +"1)\n" +" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n" +" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n" +" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n" +" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n" +"\n" +"If the formats are not specified, the test performs all formats " +"combinations,\n" +"back and forth.\n" +"\n" +"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, " +"alaw,\n" +"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" +"\n" +"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n" +msgstr "" +"%s [opzioni]\n" +"\n" +"-h, --help Visualizza questo aiuto\n" +"-v, --verbose Stampa messaggi di debug\n" +" --from-rate=FREQUENZACAMPIONAMENTO Frequenza di campionamento sorgente " +"in Hz (predefinito 44100)\n" +" --from-format=FORMATOCAMPIONE Tipo di campione sorgente (predefinito " +"s16le)\n" +" --from-channels=CANALI Numero di canali sorgente (predefinito 1)\n" +" --to-rate=FREQUENZACAMPIONAMENTO Frequenza di campionamento di " +"destinazione in Hz (predefinito 44100)\n" +" --to-format=FORMATOCAMPIONE Tipo di campione di destinazione " +"(predefinito s16le)\n" +" --to-channels=CANALI Numero di canali di destinazione (predefinito 1)\n" +" --resample-method=METODO Metodo di ricampionamento (predefinito auto)\n" +" --seconds=SECONDI Durata dello stream sorgente (predefinito 60)\n" +"\n" +"Se i formati non vengono specificati, il test prova tutte le combinazioni di " +"formati, ricorsivamente\n" +"\n" +"Il tipo di campione deve essere scelto tra: s16le, s16be, u8, float32le, " +"float32be, ulaw, alaw,\n" +"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (predefinito s16ne)\n" +"\n" +"Consultare --dump-resample-methods per i valori ammessi per i metodi di " +"ricampionamento.\n" + +#: ../src/tests/resampler-test.c:356 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: ../src/tests/resampler-test.c:419 +#, c-format +msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)" +msgstr "=== %d secondi: %d Hz %d ch (%s) → %d Hz %d ch (%s)" + +#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "Sink surround virtuale" + +#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:53 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"master= format= rate= " +"channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= " +"hrir=/path/to/left_hrir.wav " +msgstr "" +"sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= " +"hrir=/percorso/al/file/left_hrir.wav " + +#. add on profile +#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:760 +msgid "On" +msgstr "On" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-04 10:34:46.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-09 10:35:03.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/software-properties.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-04-09 10:35:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,808 @@ +# Italian translation for update-manager +# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 +# This file is distributed under the same license as the update-manager package. +# Fabio Marzocca , 2005. +# +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Luca Ferretti \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 +msgid "Write Configuration" +msgstr "Scrittura configurazione" + +#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:2 +msgid "To change software repository settings, you need to authenticate." +msgstr "" +"È necessario autenticarsi per modificare le impostazioni dei repository " +"software." + +#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 +msgid "Software & Updates" +msgstr "Software e aggiornamenti" + +#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Configure the sources for installable software and updates" +msgstr "" +"Configura le sorgenti per il software installabile e gli aggiornamenti" + +#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:3 +msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" +msgstr "Driver;Repository;PPA;" + +#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:653 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:672 +msgid "Software Sources" +msgstr "Sorgenti software" + +#: ../software-properties-gtk:97 +msgid "" +"The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead " +"of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use \n" +"'add-apt-repository multiverse'" +msgstr "" +"L'opzione da riga di comando --enable-component/-e è deprecata. Al posto di " +"\"software-properties-gtk -e multiverse\" è possibile utilizzare \n" +"\"add-apt-repository multiverse\"" + +#: ../add-apt-repository:58 +msgid "Print a lot of debug information to the command line" +msgstr "Stampa molte informazioni sulla riga di comando" + +#: ../add-apt-repository:61 +msgid "remove repository from sources.list.d directory" +msgstr "rimuove il repository dalla directory sources.list.d" + +#: ../add-apt-repository:64 +#, c-format +msgid "URL of keyserver. Default: %default" +msgstr "URL del keyserver. Predefinito: %default" + +#: ../add-apt-repository:67 +msgid "Allow downloading of the source packages from the repository" +msgstr "Consentire lo scaricamento dei pacchetti sorgenti dal repository" + +#: ../add-apt-repository:70 +msgid "Assume yes to all queries" +msgstr "Presuppone \"sì\" come risposta a tutte le domande" + +#: ../add-apt-repository:74 +msgid "Error: must run as root" +msgstr "Errore: deve essere eseguito come root" + +#: ../add-apt-repository:78 +msgid "Error: need a repository as argument" +msgstr "Errore: è necessario specificare un repository come argomento" + +#: ../add-apt-repository:81 +msgid "Error: need a single repository as argument" +msgstr "Errore: è possibile specificare un solo repository come argomento" + +#: ../add-apt-repository:101 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component disabled for all sources." +msgstr "" +"Componente \"%s\" della distribuzione disabilitato per tutte le sorgenti." + +#: ../add-apt-repository:103 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component is already disabled for all sources." +msgstr "" +"Il componente di distribuzione «%s» è già disabilitato per tutte le sorgenti." + +#: ../add-apt-repository:108 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component enabled for all sources." +msgstr "" +"Componente \"%s\" della distribuzione abilitato per tutte le sorgenti." + +#: ../add-apt-repository:110 +#, c-format +msgid "'%s' distribution component is already enabled for all sources." +msgstr "" +"Il componente di distribuzione «%s» è già abilitato per tutte le sorgenti." + +#: ../add-apt-repository:132 +#, c-format +msgid " More info: %s" +msgstr " Maggiori informazioni: %s" + +#: ../add-apt-repository:136 +msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it" +msgstr "Premere [INVIO] per continuare o Ctrl-C per annullare la rimozione" + +#: ../add-apt-repository:138 +msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it" +msgstr "Premere [INVIO] per continuare o Ctrl+C per annullare" + +#: ../add-apt-repository:155 ../add-apt-repository:159 +#, c-format +msgid "Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file" +msgstr "Errore: «%s» non esiste in un file sourcelist" + +#: ../add-apt-repository:164 +#, c-format +msgid "Error: '%s' invalid" +msgstr "Errore: «%s» non valido" + +#: ../softwareproperties/distro.py:28 +msgid "" +"To improve the user experience of Ubuntu please take part in the " +"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " +"often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu " +"project on a weekly basis.\n" +"\n" +"The results are used to improve the support for popular applications and to " +"rank applications in the search results." +msgstr "" +"Partecipando al sondaggio di popolarità è possibile migliorare " +"l'esperienza utente di Ubuntu. Scegliendo di partecipare, ogni settimana " +"verranno inviati in via anonima al progetto Ubuntu l'elenco del software " +"installato e la frequenza di utilizzo.\n" +"\n" +"I risultati sono utilizzati per migliorare il supporto alle applicazioni più " +"popolari e per classificarle nei risultati di ricerca." + +#: ../softwareproperties/distro.py:37 +msgid "" +"To improve the user experiece of Debian please take part in the " +"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " +"often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian " +"project.\n" +"\n" +"The results are used to optimise the layout of the installation CDs." +msgstr "" +"Partecipando al sondaggio di popolarità è possibile migliorare " +"l'esperienza utente di Debian. Scegliendo di partecipare, verrà inviato in " +"via anonima al progetto Debian l'elenco del software installato e la " +"frequenza di utilizzo.\n" +"\n" +"I risultati sono utilizzati per ottimizzare la sistemazione dei CD di " +"installazione." + +#: ../softwareproperties/distro.py:44 +msgid "" +"Submit the list of installed software and how often it is is used to the " +"distribution project." +msgstr "" +"Invia l'elenco del software installato e la frequenza del suo utilizzo al " +"progetto della distribuzione." + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:57 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:180 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:213 +msgid "Testing Mirrors" +msgstr "Test dei mirror" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:179 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:182 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:330 +msgid "No suitable download server was found" +msgstr "Non è stato trovato alcun server adatto per scaricare" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:331 +msgid "Please check your Internet connection." +msgstr "Controllare la propria connessione a Internet." + +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:230 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:346 +msgid "Canceling..." +msgstr "Annullamento..." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 +msgid "Daily" +msgstr "Ogni giorno" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:166 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 +msgid "Every two days" +msgstr "Ogni due giorni" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:167 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 +msgid "Weekly" +msgstr "Ogni settimana" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:168 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 +msgid "Every two weeks" +msgstr "Ogni due settimane" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:175 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:241 +#, python-format +msgid "Every %s days" +msgstr "Ogni %s giorni" + +#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:217 +#, python-format +msgid "%s updates" +msgstr "Aggiornamenti per %s" + +#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:221 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:301 +#, python-format +msgid "%s Software" +msgstr "Software per %s" + +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:240 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:314 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#. add a separator and the option to choose another mirror from the list +#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:303 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:429 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:522 +msgid "Other..." +msgstr "Altro..." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:673 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:942 +msgid "Import key" +msgstr "Importa chiave" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:676 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:956 +msgid "Error importing selected file" +msgstr "Errore nell'importare il file selezionato" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:677 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:957 +msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." +msgstr "" +"Il file selezionato potrebbe non essere un file di chiave GPG o potrebbe " +"essere danneggiato." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:689 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:973 +msgid "Error removing the key" +msgstr "Errore nel rimuovere la chiave" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:690 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:974 +msgid "" +"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." +msgstr "" +"La chiave selezionata non può essere rimossa. Segnalare questo evento come " +"un bug." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:706 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:708 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2 +msgid "" +"The information about available software is out-of-date\n" +"\n" +"To install software and updates from newly added or changed sources, you " +"have to reload the information about available software.\n" +"\n" +"You need a working internet connection to continue." +msgstr "" +"Le informazioni sul software disponibile non sono " +"aggiornate\n" +"\n" +"È necessario ricaricare le informazioni sul software disponibile per " +"installare software e aggiornamenti provenienti da sorgenti aggiunte o " +"modificate di recente.\n" +"\n" +"Per continuare è necessaria una connessione a Internet funzionante." + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:737 +msgid "CD Error" +msgstr "Errore del CD" + +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738 +#, python-format +msgid "" +"Error scanning the CD\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Errore nell'analisi del CD\n" +"\n" +"%s" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 +msgid "CD Name" +msgstr "Nome del CD" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 +#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:54 +msgid "Please enter a name for the disc" +msgstr "Inserire un nome per il disco" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 +msgid "Insert Disk" +msgstr "Inserire disco" + +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 +#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:70 +msgid "Please insert a disk in the drive:" +msgstr "Inserire un disco nell'unità:" + +#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main +#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:55 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1 +msgid "" +"Enter the complete APT line of the repository that you want to add " +"as source" +msgstr "" +"Inserire la riga APT completa del repository da aggiungere come " +"sorgente" + +#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main +#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:57 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:60 +#, python-format +msgid "" +"The APT line includes the type, location and components of a repository, for " +"example '%s'." +msgstr "" +"La riga APT include il tipo, la posizione e i componenti di un repository, " +"per esempio «%s»." + +#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 +msgid "Binary" +msgstr "Binario" + +#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 +msgid "Source code" +msgstr "Codice sorgente" + +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:502 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:509 +msgid "(Source Code)" +msgstr "(codice sorgente)" + +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:515 +msgid "Source Code" +msgstr "Codice sorgente" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:246 +msgid "New mirror" +msgstr "Nuovo mirror" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:319 +#, python-format +msgid "Completed %s of %s tests" +msgstr "Completati %s test su %s" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:663 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:682 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:721 +msgid "Key" +msgstr "Chiave" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:738 +msgid "_Add key from paste data" +msgstr "_Aggiungi chiave da appunti" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:751 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:762 +msgid "Error importing key" +msgstr "Errore nell'importare la chiave" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:752 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:763 +msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." +msgstr "" +"I dati selezionati potrebbero non essere una chiave GPG o la chiave potrebbe " +"essere danneggiata." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:808 +msgid "Error scanning the CD" +msgstr "Errore nell'analizzare il CD" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:809 +msgid "Could not find a suitable CD." +msgstr "Impossibile trovare un CD adatto." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1019 +msgid "Applying changes..." +msgstr "Applicazione modifiche..." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1100 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 +msgid "Re_vert" +msgstr "_Ripristina" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1102 +msgid "_Apply Changes" +msgstr "_Applica modifiche" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1104 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1106 +msgid "_Restart..." +msgstr "_Riavvia..." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1121 +msgid "Searching for available drivers..." +msgstr "Ricerca dei driver disponibli..." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1151 +msgid "An error occurred while searching for drivers." +msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei driver." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1223 +msgid "This device is using the recommended driver." +msgstr "Questo dispositivo sta usando il driver raccomandato." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1224 +msgid "This device is using an alternative driver." +msgstr "Questo dispositivo sta usando un driver alternativo." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1225 +msgid "This device is using a manually-installed driver." +msgstr "Questo dispositivo sta usando un driver installato manualmente." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1226 +msgid "This device is not working." +msgstr "Questo dispositivo non funziona." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1235 +msgid "Continue using a manually installed driver" +msgstr "Continua usando un driver installato manualmente" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1262 +msgid "Using {} from {}" +msgstr "In uso {} da {}" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1264 +msgid "Using {}" +msgstr "In uso {}" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1271 +msgid "open source" +msgstr "open source" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1273 +msgid "proprietary" +msgstr "proprietario" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1276 +#, python-brace-format +msgid "{base_description} ({licence}, tested)" +msgstr "{base_description} ({licence}, testato)" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1278 +#, python-brace-format +msgid "{base_description} ({licence})" +msgstr "{base_description} ({licence})" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1298 +msgid "Do not use the device" +msgstr "Non usare il dispositivo" + +#. No drivers found. +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1318 +msgid "No additional drivers available." +msgstr "Nessun driver aggiuntivo disponibile" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1336 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1385 +msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes." +msgstr "" +"È necessario riavviare il computer per completare le modifiche ai driver." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1399 +#, python-format +msgid "%(count)d proprietary driver in use." +msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." +msgstr[0] "%(count)d driver proprietario in uso." +msgstr[1] "%(count)d driver proprietari in uso." + +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1404 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 +msgid "No proprietary drivers are in use." +msgstr "Nessun driver proprietario in uso." + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:39 +msgid "Add Software Channels" +msgstr "Aggiunta canali software" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:80 +msgid "Install software additionally or only from this source?" +msgid_plural "Install software additionally or only from these sources?" +msgstr[0] "Installare software in aggiunta o solo da questa sorgente?" +msgstr[1] "Installare software in aggiunta o solo da queste sorgenti?" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85 +msgid "" +"You can either add the following sources or replace your current sources by " +"them. Only install software from trusted sources." +msgstr "" +"È possibile sia aggiungere le seguenti sorgenti che usarle per sostituire " +"quelle attuali. Installare software solo da sorgenti fidate." + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:100 +msgid "There are no sources to install software from" +msgstr "Non vi è alcuna sorgente da cui installare software" + +#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:101 +#, python-format +msgid "The file '%s' does not contain any valid software sources." +msgstr "Il file «%s» non contiene alcuna sorgente software valida." + +#. some known keys +#: ../softwareproperties/AptAuth.py:39 +msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key " +msgstr "" +"Chiave di firma automatica per l'archivio Ubuntu " + +#: ../softwareproperties/AptAuth.py:40 +msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key " +msgstr "" +"Chiave di firma automatica per l'immagine CD di Ubuntu " + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:2 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:3 +msgid "Edit Source" +msgstr "Modifica sorgente" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:4 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:5 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:6 +msgid "Distribution:" +msgstr "Distribuzione:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:7 +msgid "Components:" +msgstr "Componenti:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:8 +msgid "Comment:" +msgstr "Commento:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add-sources-list.ui.h:1 +msgid "_Replace" +msgstr "_Sostituisci" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1 +msgid "Scanning CD-ROM" +msgstr "Analisi del CD-ROM" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:1 +msgid "Display immediately" +msgstr "Visualizza immediatamente" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2 +msgid "Display weekly" +msgstr "Visualizza ogni settimana" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:3 +msgid "Display every two weeks" +msgstr "Visualizza ogni due settimane" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 +msgid "For any new version" +msgstr "Per qualsiasi versione" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 +msgid "For long-term support versions" +msgstr "Per le versioni LTS" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 +msgid "Download automatically" +msgstr "Scarica automaticamente" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 +msgid "Download and install automatically" +msgstr "Scarica e installa automaticamente" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 +msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive." +msgstr "" +"Per installare da un CD-ROM o un DVD, inserire il supporto nell'unità." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 +msgid "Download from:" +msgstr "Scaricare da:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 +msgid "Downloadable from the Internet" +msgstr "Scaricabile da Internet" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 +msgid "Installable from CD-ROM/DVD" +msgstr "Installabile da CD-ROM/DVD" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 +msgid "Add..." +msgstr "Aggiungi..." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 +msgid "Edit..." +msgstr "Modifica..." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 +msgid "Add Volume..." +msgstr "Aggiungi volume..." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 +msgid "Other Software" +msgstr "Altro software" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23 +msgid "Install updates from:" +msgstr "Installare aggiornamenti da:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 +msgid "Automatically check for updates:" +msgstr "Verificare aggiornamenti automaticamente:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 +msgid "When there are security updates:" +msgstr "Quando ci sono aggiornamenti di sicurezza:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 +msgid "When there are other updates:" +msgstr "Quando ci sono altri aggiornamenti:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 +msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" +msgstr "Notificare nuove versioni di Ubuntu:" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 +msgid "Trusted software providers" +msgstr "Fornitori di software fidati" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 +msgid "" +"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " +"your computer from malicious software" +msgstr "" +"Le chiavi sono utilizzate per autenticare la corretta sorgente del software " +"così da proteggere il computer da software malevolo" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 +msgid "_Import Key File..." +msgstr "_Importa file chiave..." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "Importa la chiave pubblica da un fornitore di software fidato" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 +msgid "Restore _Defaults" +msgstr "Ripristina pre_definite" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "Ripristina le chiavi predefinite della distribuzione in uso" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 +msgid "" +"A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " +"review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " +"vendor." +msgstr "" +"Un driver proprietario presenta del codice privato che gli " +"sviluppatori di Ubuntu non possono revisionare o migliorare. Gli " +"aggiornamenti, inclusi quelli di sicurezza, dipendono dal vendor del " +"driver." + +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 +msgid "Additional Drivers" +msgstr "Driver aggiuntivi" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7 +msgid "_Reload" +msgstr "_Ricarica" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1 +msgid "Choose a Download Server" +msgstr "Scelta server da cui scaricare" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocollo:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:3 +msgid "_Select Best Server" +msgstr "_Seleziona server migliore" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:4 +msgid "Performs a connection test to find the best mirror for your location" +msgstr "" +"Esegue un test di connessione per trovare il mirror più adatto per la " +"propria ubicazione" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:5 +msgid "Choose _Server" +msgstr "S_cegli server" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:7 +msgid "" +"Testing download servers\n" +"\n" +"A series of tests will be performed to find the best mirror for your " +"location." +msgstr "" +"Test dei server da cui scaricare\n" +"\n" +"Verrà eseguita una serie di test per individuare il mirror più indicato per " +"la propria ubicazione." + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:2 +msgid "APT line:" +msgstr "Riga APT:" + +#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:3 +msgid "_Add Source" +msgstr "_Aggiungi sorgente" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-04 10:34:49.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-09 10:35:07.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: apparmor-parser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 13:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 00:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 01:46+0000\n" "Last-Translator: Ubuntu Archive Robot \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/swift.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/swift.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/swift.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/swift.po 2014-04-09 10:35:10.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1027 @@ +# Italian translation for swift +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the swift package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: swift\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-26 23:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: swift/account/auditor.py:52 swift/account/auditor.py:75 +#, python-format +msgid "" +"Since %(time)s: Account audits: %(passed)s passed audit, %(failed)s failed " +"audit" +msgstr "" + +#: swift/account/auditor.py:100 swift/container/auditor.py:103 +#, python-format +msgid "Audit passed for %s" +msgstr "" + +#: swift/account/auditor.py:103 +#, python-format +msgid "ERROR Could not get account info %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:80 swift/container/updater.py:64 +#, python-format +msgid "Loading account ring from %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:88 swift/obj/updater.py:57 +#, python-format +msgid "Loading container ring from %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:96 +#, python-format +msgid "Loading object ring from %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:106 +msgid "Daemon started." +msgstr "Demone avviato." + +#: swift/account/reaper.py:122 +#, python-format +msgid "Begin devices pass: %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:128 swift/common/utils.py:805 +#: swift/obj/updater.py:74 swift/obj/updater.py:113 +#, python-format +msgid "Skipping %s as it is not mounted" +msgstr "Saltando %s dato che non è montato" + +#: swift/account/reaper.py:132 +#, python-format +msgid "Devices pass completed: %.02fs" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:215 +#, python-format +msgid "Beginning pass on account %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:238 +#, python-format +msgid "Exception with containers for account %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:243 +#, python-format +msgid "Exception with account %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:244 +#, python-format +msgid "Incomplete pass on account %s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:246 +#, python-format +msgid ", %s containers deleted" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:248 +#, python-format +msgid ", %s objects deleted" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:250 +#, python-format +msgid ", %s containers remaining" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:253 +#, python-format +msgid ", %s objects remaining" +msgstr ", %s oggetti rimasti" + +#: swift/account/reaper.py:255 +#, python-format +msgid ", %s containers possibly remaining" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:258 +#, python-format +msgid ", %s objects possibly remaining" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:261 +msgid ", return codes: " +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:265 +#, python-format +msgid ", elapsed: %.02fs" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:320 swift/account/reaper.py:355 +#: swift/account/reaper.py:406 swift/container/updater.py:277 +#, python-format +msgid "Exception with %(ip)s:%(port)s/%(device)s" +msgstr "" + +#: swift/account/reaper.py:333 +#, python-format +msgid "" +"Exception with objects for container %(container)s for account %(account)s" +msgstr "" + +#: swift/account/server.py:309 swift/container/server.py:397 +#: swift/obj/server.py:597 +#, python-format +msgid "ERROR __call__ error with %(method)s %(path)s " +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:96 swift/common/middleware/swauth.py:94 +msgid "No super_admin_key set in conf file! Exiting." +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:152 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"THERE ARE ACCOUNTS IN YOUR auth.db THAT DO NOT BEGIN WITH YOUR NEW RESELLER\n" +"PREFIX OF \"%(reseller)s\".\n" +"YOU HAVE A FEW OPTIONS:\n" +" 1. RUN \"swift-auth-update-reseller-prefixes %(db_file)s " +"%(reseller)s\",\n" +" \"swift-init auth-server restart\", AND\n" +" \"swift-auth-recreate-accounts -K ...\" TO CREATE FRESH ACCOUNTS.\n" +" OR\n" +" 2. REMOVE %(db_file)s, RUN \"swift-init auth-server restart\", AND RUN\n" +" \"swift-auth-add-user ...\" TO CREATE BRAND NEW ACCOUNTS THAT WAY.\n" +" OR\n" +" 3. ADD \"reseller_prefix = %(previous)s\" (WITHOUT THE QUOTES) TO YOUR\n" +" proxy-server.conf IN THE [filter:auth] SECTION AND TO YOUR\n" +" auth-server.conf IN THE [app:auth-server] SECTION AND RUN\n" +" \"swift-init proxy-server restart\" AND \"swift-init auth-server " +"restart\"\n" +" TO REVERT BACK TO YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX.\n" +"\n" +" %(note)s\n" +" " +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:173 +msgid "" +"\n" +" SINCE YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX WAS AN EMPTY STRING, IT IS NOT\n" +" RECOMMENDED TO PERFORM OPTION 3 AS THAT WOULD MAKE SUPPORTING MULTIPLE\n" +" RESELLERS MORE DIFFICULT.\n" +" " +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:178 +msgid "CRITICAL: " +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:213 +#, python-format +msgid "ERROR attempting to create account %(url)s: %(status)s %(reason)s" +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:346 +#, python-format +msgid "" +"ALREADY EXISTS create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, " +"%(reseller_admin)s) [%(elapsed).02f]" +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:364 +#, python-format +msgid "" +"FAILED create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) " +"[%(elapsed).02f]" +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:381 +#, python-format +msgid "" +"SUCCESS create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) " +"= %(url)s [%(elapsed).02f]" +msgstr "" + +#: swift/auth/server.py:656 +msgid "ERROR Unhandled exception in ReST request" +msgstr "" + +#: swift/common/bench.py:85 +#, python-format +msgid "%(complete)s %(title)s [%(fail)s failures], %(rate).01f/s" +msgstr "" + +#: swift/common/bench.py:97 +msgid "CannotSendRequest. Skipping..." +msgstr "" + +#: swift/common/bufferedhttp.py:96 +#, python-format +msgid "" +"HTTP PERF: %(time).5f seconds to %(method)s %(host)s:%(port)s %(path)s)" +msgstr "" + +#: swift/common/db.py:299 +msgid "Broker error trying to rollback locked connection" +msgstr "" + +#: swift/common/db.py:754 swift/common/db.py:1221 +#, python-format +msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:84 +#, python-format +msgid "ERROR reading HTTP response from %s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:123 +#, python-format +msgid "" +"Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:129 +#, python-format +msgid "Removed %(remove)d dbs" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:130 +#, python-format +msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:155 +#, python-format +msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:205 +#, python-format +msgid "Syncing chunks with %s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:213 +#, python-format +msgid "ERROR Bad response %(status)s from %(host)s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:278 +#, python-format +msgid "ERROR Unable to connect to remote server: %s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:316 +#, python-format +msgid "Replicating db %s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:325 swift/common/db_replicator.py:479 +#, python-format +msgid "Quarantining DB %s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:328 +#, python-format +msgid "ERROR reading db %s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:361 +#, python-format +msgid "ERROR Remote drive not mounted %s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:363 +#, python-format +msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:405 +msgid "ERROR Failed to get my own IPs?" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:412 +#, python-format +msgid "Skipping %(device)s as it is not mounted" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:420 +msgid "Beginning replication run" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:425 +msgid "Replication run OVER" +msgstr "" + +#: swift/common/db_replicator.py:436 +msgid "ERROR trying to replicate" +msgstr "" + +#: swift/common/memcached.py:69 +#, python-format +msgid "Timeout %(action)s to memcached: %(server)s" +msgstr "" + +#: swift/common/memcached.py:72 +#, python-format +msgid "Error %(action)s to memcached: %(server)s" +msgstr "" + +#: swift/common/memcached.py:81 +#, python-format +msgid "Error limiting server %s" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:88 +#, python-format +msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op." +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:255 +msgid "STDOUT: Connection reset by peer" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:257 swift/common/utils.py:260 +#, python-format +msgid "STDOUT: %s" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:324 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:326 +msgid "Host unreachable" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:328 +msgid "Connection timeout" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:464 +msgid "UNCAUGHT EXCEPTION" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:511 +msgid "Error: missing config file argument" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:516 +#, python-format +msgid "Error: unable to locate %s" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:743 +#, python-format +msgid "Unable to read config file %s" +msgstr "" + +#: swift/common/utils.py:749 +#, python-format +msgid "Unable to find %s config section in %s" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/catch_errors.py:39 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/cname_lookup.py:91 +#, python-format +msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/cname_lookup.py:102 +#, python-format +msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/ratelimit.py:172 +msgid "Returning 497 because of blacklisting" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/ratelimit.py:185 +#, python-format +msgid "" +"Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/ratelimit.py:192 +#, python-format +msgid "Returning 498 because of ops rate limiting (Max Sleep) %s" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/ratelimit.py:212 +msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client" +msgstr "" + +#: swift/common/middleware/swauth.py:635 +#, python-format +msgid "" +"ERROR: Exception while trying to communicate with " +"%(scheme)s://%(host)s:%(port)s/%(path)s" +msgstr "" + +#: swift/container/auditor.py:54 swift/container/auditor.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Since %(time)s: Container audits: %(pass)s passed audit, %(fail)s failed " +"audit" +msgstr "" + +#: swift/container/auditor.py:68 +msgid "Begin container audit \"once\" mode" +msgstr "" + +#: swift/container/auditor.py:88 +#, python-format +msgid "Container audit \"once\" mode completed: %.02fs" +msgstr "" + +#: swift/container/auditor.py:106 +#, python-format +msgid "ERROR Could not get container info %s" +msgstr "" + +#: swift/container/server.py:114 +#, python-format +msgid "" +"ERROR Account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " +"later): Response %(status)s %(reason)s" +msgstr "" + +#: swift/container/server.py:122 +#, python-format +msgid "" +"ERROR account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " +"later)" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:78 swift/obj/replicator.py:492 +#, python-format +msgid "%s is not mounted" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:97 +#, python-format +msgid "ERROR with loading suppressions from %s: " +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:107 +msgid "Begin container update sweep" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:140 +#, python-format +msgid "" +"Container update sweep of %(path)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " +"successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:154 +#, python-format +msgid "Container update sweep completed: %.02fs" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:164 +msgid "Begin container update single threaded sweep" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:172 +#, python-format +msgid "" +"Container update single threaded sweep completed: %(elapsed).02fs, " +"%(success)s successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:224 +#, python-format +msgid "Update report sent for %(container)s %(dbfile)s" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:232 +#, python-format +msgid "Update report failed for %(container)s %(dbfile)s" +msgstr "" + +#: swift/container/updater.py:266 +#, python-format +msgid "" +"ERROR account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " +"later): " +msgstr "" + +#: swift/obj/auditor.py:61 +#, python-format +msgid "Begin object audit \"%s\" mode" +msgstr "" + +#: swift/obj/auditor.py:73 +#, python-format +msgid "" +"Since %(start_time)s: Locally: %(passes)d passed audit, %(quars)d " +"quarantined, %(errors)d errors files/sec: %(frate).2f , bytes/sec: " +"%(brate).2f" +msgstr "" + +#: swift/obj/auditor.py:90 +#, python-format +msgid "" +"Object audit \"%(mode)s\" mode completed: %(elapsed).02fs. Total files/sec: " +"%(frate).2f , Total bytes/sec: %(brate).2f " +msgstr "" + +#: swift/obj/auditor.py:141 +#, python-format +msgid "ERROR Object %(obj)s failed audit and will be quarantined: %(err)s" +msgstr "" + +#: swift/obj/auditor.py:150 +#, python-format +msgid "ERROR Trying to audit %s" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:182 +msgid "Error hashing suffix" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:246 +#, python-format +msgid "Killing long-running rsync: %s" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:257 +#, python-format +msgid "Bad rsync return code: %(args)s -> %(ret)d" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:261 swift/obj/replicator.py:265 +#, python-format +msgid "Successful rsync of %(src)s at %(dst)s (%(time).03f)" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:350 +#, python-format +msgid "Removing partition: %s" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:353 +msgid "Error syncing handoff partition" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:383 +#, python-format +msgid "%(ip)s/%(device)s responded as unmounted" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:388 +#, python-format +msgid "Invalid response %(resp)s from %(ip)s" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:410 +#, python-format +msgid "Error syncing with node: %s" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:414 +msgid "Error syncing partition" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:424 +#, python-format +msgid "" +"%(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) partitions replicated in " +"%(time).2fs (%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:433 +#, python-format +msgid "" +"%(checked)d suffixes checked - %(hashed).2f%% hashed, %(synced).2f%% synced" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:439 +#, python-format +msgid "Partition times: max %(max).4fs, min %(min).4fs, med %(med).4fs" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:446 +#, python-format +msgid "Nothing replicated for %s seconds." +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:475 +msgid "Lockup detected.. killing live coros." +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:530 +msgid "Ring change detected. Aborting current replication pass." +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:540 +msgid "Exception in top-level replication loop" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:549 +msgid "Running object replicator in script mode." +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:553 swift/obj/replicator.py:565 +#, python-format +msgid "Object replication complete. (%.02f minutes)" +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:560 +msgid "Starting object replication pass." +msgstr "" + +#: swift/obj/replicator.py:566 +#, python-format +msgid "Replication sleeping for %s seconds." +msgstr "" + +#: swift/obj/server.py:313 +#, python-format +msgid "" +"ERROR Container update failed (saving for async update later): %(status)d " +"response from %(ip)s:%(port)s/%(dev)s" +msgstr "" + +#: swift/obj/server.py:319 +#, python-format +msgid "" +"ERROR container update failed with %(ip)s:%(port)s/%(dev)s (saving for async " +"update later)" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:65 +msgid "Begin object update sweep" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:89 +#, python-format +msgid "" +"Object update sweep of %(device)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " +"successes, %(fail)s failures" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:98 +#, python-format +msgid "Object update sweep completed: %.02fs" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:105 +msgid "Begin object update single threaded sweep" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Object update single threaded sweep completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " +"successes, %(fail)s failures" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:157 +#, python-format +msgid "ERROR Pickle problem, quarantining %s" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:177 +#, python-format +msgid "Update sent for %(obj)s %(path)s" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:182 +#, python-format +msgid "Update failed for %(obj)s %(path)s" +msgstr "" + +#: swift/obj/updater.py:206 +#, python-format +msgid "ERROR with remote server %(ip)s:%(port)s/%(device)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:165 swift/proxy/server.py:629 +#: swift/proxy/server.py:696 swift/proxy/server.py:712 +#: swift/proxy/server.py:721 swift/proxy/server.py:1004 +#: swift/proxy/server.py:1044 swift/proxy/server.py:1089 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:170 +#, python-format +msgid "Could not load object segment %(path)s: %(status)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:177 swift/proxy/server.py:210 +#: swift/proxy/server.py:257 +#, python-format +msgid "ERROR: While processing manifest /%(acc)s/%(cont)s/%(obj)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:292 +#, python-format +msgid "%(msg)s %(ip)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:304 +#, python-format +msgid "ERROR with %(type)s server %(ip)s:%(port)s/%(device)s re: %(info)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:328 +#, python-format +msgid "Node error limited %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:388 swift/proxy/server.py:1451 +#: swift/proxy/server.py:1497 swift/proxy/server.py:1545 +#: swift/proxy/server.py:1590 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:389 +#, python-format +msgid "Trying to get account info for %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:466 swift/proxy/server.py:740 +#: swift/proxy/server.py:772 swift/proxy/server.py:1214 +#: swift/proxy/server.py:1301 swift/proxy/server.py:1356 +#: swift/proxy/server.py:1413 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:467 +#, python-format +msgid "Trying to get container info for %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:552 +#, python-format +msgid "%(type)s returning 503 for %(statuses)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:598 swift/proxy/server.py:697 +#, python-format +msgid "Trying to %(method)s %(path)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:627 +msgid "Client disconnected on read" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:630 +#, python-format +msgid "Trying to read during GET of %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:653 +#, python-format +msgid "ERROR %(status)d %(body)s From %(type)s Server" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:692 +#, python-format +msgid "ERROR %(status)d %(body)s From Object Server" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:776 swift/proxy/server.py:783 +#, python-format +msgid "Object manifest GET could not continue listing: %s %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:905 +msgid "Object POST" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1005 +#, python-format +msgid "Expect: 100-continue on %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1017 +#, python-format +msgid "Object PUT returning 503, %(conns)s/%(nodes)s required connections" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1045 +#, python-format +msgid "Trying to write to %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1049 +#, python-format +msgid "" +"Object PUT exceptions during send, %(conns)s/%(nodes)s required connections" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1058 +#, python-format +msgid "ERROR Client read timeout (%ss)" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1063 +msgid "ERROR Exception causing client disconnect" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1068 +msgid "Client disconnected without sending enough data" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1083 +#, python-format +msgid "ERROR %(status)d %(body)s From Object Server re: %(path)s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1090 +#, python-format +msgid "Trying to get final status of PUT to %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1093 +#, python-format +msgid "Object servers returned %s mismatched etags" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1101 +msgid "Object PUT" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1153 +msgid "Object DELETE" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1302 swift/proxy/server.py:1498 +#, python-format +msgid "Trying to PUT to %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1314 +msgid "Container PUT" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1357 swift/proxy/server.py:1546 +#, python-format +msgid "Trying to POST %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1369 +msgid "Container POST" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1414 swift/proxy/server.py:1591 +#, python-format +msgid "Trying to DELETE %s" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1426 +msgid "Container DELETE" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1433 +msgid "Returning 503 because not all container nodes confirmed DELETE" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1508 +msgid "Account PUT" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1556 +msgid "Account POST" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1601 +msgid "Account DELETE" +msgstr "" + +#: swift/proxy/server.py:1757 +msgid "ERROR Unhandled exception in request" +msgstr "" + +#: swift/stats/access_processor.py:63 swift/stats/stats_processor.py:40 +#, python-format +msgid "Bad line data: %s" +msgstr "" + +#: swift/stats/access_processor.py:67 +#, python-format +msgid "Bad server name: found \"%(found)s\" expected \"%(expected)s\"" +msgstr "" + +#: swift/stats/access_processor.py:75 +#, python-format +msgid "Invalid path: %(error)s from data: %(log)s" +msgstr "" + +#: swift/stats/access_processor.py:199 +#, python-format +msgid "" +"I found a bunch of bad lines in %(name)s (%(bad)d bad, %(total)d total)" +msgstr "" + +#: swift/stats/account_stats.py:55 +msgid "Gathering account stats" +msgstr "" + +#: swift/stats/account_stats.py:59 +#, python-format +msgid "Gathering account stats complete (%0.2f minutes)" +msgstr "" + +#: swift/stats/account_stats.py:75 +#, python-format +msgid "Device %s is not mounted, skipping." +msgstr "" + +#: swift/stats/account_stats.py:81 +#, python-format +msgid "Path %s does not exist, skipping." +msgstr "" + +#: swift/stats/log_processor.py:62 +#, python-format +msgid "Loaded plugin \"%s\"" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_processor.py:79 +#, python-format +msgid "Processing %(obj)s with plugin \"%(plugin)s\"" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_processor.py:179 +#, python-format +msgid "Bad compressed data for %s" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_processor.py:240 +msgid "Beginning log processing" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_processor.py:278 +#, python-format +msgid "found %d processed files" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_processor.py:283 +#, python-format +msgid "loaded %d files to process" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_processor.py:286 swift/stats/log_processor.py:360 +#, python-format +msgid "Log processing done (%0.2f minutes)" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:71 +msgid "Uploading logs" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:74 +#, python-format +msgid "Uploading logs complete (%0.2f minutes)" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:129 +#, python-format +msgid "Unexpected log: %s" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:135 +#, python-format +msgid "Skipping log: %(file)s (< %(cutoff)d seconds old)" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:142 +#, python-format +msgid "Log %s is 0 length, skipping" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:144 +#, python-format +msgid "Processing log: %s" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:165 +#, python-format +msgid "Uploaded log %(file)s to %(target)s" +msgstr "" + +#: swift/stats/log_uploader.py:170 +#, python-format +msgid "ERROR: Upload of log %s failed!" +msgstr "" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/tasksel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-04-09 10:35:04.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +# Italian translation for newtasksel +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the newtasksel package. +# Riccardo Fabris , 2002-2004. +# Giuseppe Sacco , 2004-2005. +# Milo Casagrande , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: newtasksel 2.01\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-17 03:22+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../tasksel.pl:494 +msgid "" +"Usage:\n" +"tasksel install \n" +"tasksel remove \n" +"tasksel [options]\n" +"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" +"\t --new-install automatically install some tasks\n" +"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n" +"\t --task-packages list available packages in a task\n" +"\t --task-desc returns the description of a task\n" +msgstr "" +"Usage:\n" +"tasksel install \n" +"tasksel remove \n" +"tasksel [OPZIONI]\n" +"\t-t, --test Modalità di prova, non installa nulla\n" +"\t --new-install Installa automaticamente alcuni task\n" +"\t --list-tasks Elenca i task ed esce\n" +"\t --task-packages Elenca i pacchetti disponibili in un task\n" +"\t --task-desc Restituisce la descrizione di un task\n" + +#: ../tasksel.pl:848 ../tasksel.pl:852 ../tasksel.pl:863 ../tasksel.pl:867 +#: ../tasksel.pl:871 +msgid "aptitude failed" +msgstr "aptitude ha dato errore" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2014-04-04 10:34:51.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,217 +0,0 @@ -# Italian translation for ubuntuone-client -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 15:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:54 -msgid "New cloud folder(s) available" -msgstr "Disponibili nuove cartelle cloud" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55 -msgid "File synchronization completed." -msgstr "Sincronizzazione file completata." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:57 -#, python-format -msgid "%(percentage_completed)d%% completed." -msgstr "%(percentage_completed)d%% completato." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:58 -msgid "File synchronization in progress" -msgstr "Sincronizzazione file in corso" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:61 -#, python-format -msgid "" -"There is no available space on the folder:\n" -"\"%s\" shared by %s" -msgstr "" -"Non c'è spazio disponibile nella cartella:\n" -"«%s» condivisa da %s" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:75 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." -msgstr "«%(filename)s» sta per essere inviato al proprio cloud personale." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:81 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"«%(filename)s» e %(other_files)d altro file stanno per essere inviati al " -"proprio cloud personale." -msgstr[1] "" -"«%(filename)s» e altri %(other_files)d file stanno per essere inviati al " -"proprio cloud personale." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:92 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." -msgstr "«%(filename)s» sta per essere scaricato nel proprio computer." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:98 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -"«%(filename)s» e %(other_files)d altro file stanno per essere scaricati nel " -"proprio computer." -msgstr[1] "" -"«%(filename)s» e altri %(other_files)d file stanno per essere scaricati nel " -"proprio computer." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:109 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." -msgstr "«%(filename)s» è stato inviato al proprio cloud personale." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:115 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " -"cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"«%(filename)s» e %(other_files)d altro file sono stati inviati al proprio " -"cloud personale." -msgstr[1] "" -"«%(filename)s» e altri %(other_files)d file sono stati inviati al proprio " -"cloud personale." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:126 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." -msgstr "«%(filename)s» è stato scaricato nel proprio computer." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:132 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -"«%(filename)s» e %(other_files)d altro file sono stati scaricati nel proprio " -"computer." -msgstr[1] "" -"«%(filename)s» e altri %(other_files)d file sono stati scaricati nel proprio " -"computer." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:193 -#, python-format -msgid "A share link was just created at %(new_public_url)s" -msgstr "" -"È stato appena creato un collegamento di condivisione in %(new_public_url)s" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:206 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file was just shared." -msgid_plural "%(event_count)d files were just shared." -msgstr[0] "%(event_count)d file è stato condiviso." -msgstr[1] "%(event_count)d file sono stati condivisi." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:214 -msgid "A share link is no longer available" -msgstr "Un collegamento di condivisione non è più disponibile" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file is no longer shared." -msgid_plural "%(event_count)d files are no longer shared." -msgstr[0] "%(event_count)d file non è più condiviso." -msgstr[1] "%(event_count)d file non sono più condivisi." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:237 -#, python-format -msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." -msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." -msgstr[0] "Trovata %(event_count)d nuova cartella cloud." -msgstr[1] "Trovate %(event_count)d nuove cartelle cloud." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:245 -#, python-format -msgid "" -"New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" -msgstr "" -"Nuova cartella cloud disponibile: «%(folder_name)s», condivisa da " -"%(other_user_name)s" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:261 -#, python-format -msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" -msgstr "Nuova cartella cloud disponibile: «%(folder_name)s»" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:283 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "La connessione al server è stata persa." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:289 -msgid "The connection to the server was restored." -msgstr "La connessione al server è stata ripristinata." - -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:90 -msgid "" -"Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " -"will allow you to create a new account, if you do not yet have one." -msgstr "" -"Ubuntu One richiede un account Ubuntu SSO (Single Sign On). Questo processo " -"consentirà di creare un nuovo account, qualora non se ne possieda uno." - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:60 -msgid "Get Help on the Web" -msgstr "Aiuto online" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:61 -msgid "Go to the Ubuntu One Website" -msgstr "Vai al sito di Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:62 -msgid "Get More Space" -msgstr "Ottieni più spazio" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:63 -msgid "Open Ubuntu One" -msgstr "Apri Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:64 -msgid "Open the Ubuntu One Folder" -msgstr "Apri la cartella Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:65 -msgid "Share a File" -msgstr "Condividi un file" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:66 -msgid "Current and Recent Transfers" -msgstr "Trasferimenti attuali e recenti" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-04-09 10:35:10.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,528 @@ +# Italian translation for ubuntu-sso-client +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 12:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 +#. all the text that is used in the gui +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51 +#, python-brace-format +msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}" +msgstr "Iscrivendosi a {app_name} si accetta la {privacy_policy}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53 +#, python-brace-format +msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}" +msgstr "Iscrivendosi a {app_name}, si accettano le {terms_and_conditions}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55 +#, python-brace-format +msgid " and {privacy_policy}" +msgstr " e la {privacy_policy}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:57 +msgid "Type the characters above" +msgstr "Digitare i caratteri indicati sopra" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58 +msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..." +msgstr "" +"Si è verificato un problema nel recuperare il captcha. Aggiornamento..." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60 +#, python-format +msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page" +msgstr "Se non è possibile leggere, %(reload_link)s questa pagina" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62 +msgid "refresh" +msgstr "ricaricare" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64 +msgid "The captcha is a required field" +msgstr "Il captcha è un campo richiesto" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65 +msgid "Close window and set up later" +msgstr "Chiudi e configura successivamente" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:66 +#, python-brace-format +msgid "Congratulations, {app_name} is installed!" +msgstr "Congratulazioni, {app_name} è stato installato." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67 +#, python-format +msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below." +msgstr "" +"Per connettere questo computer a %(app_name)s inserire i propri dettagli qui " +"sotto." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69 +#, python-brace-format +msgid "Register with {app_name}." +msgstr "Registra con {app_name}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145 +msgid "Email address" +msgstr "Indirizzo email" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71 +msgid "Re-type Email address" +msgstr "Indirizzo email (reinserire)" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:72 +msgid "The email must be a valid email address." +msgstr "L'email deve essere un indirizzo email valido." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73 +msgid "" +"The email addresses don't match, please double check and try entering them " +"again." +msgstr "" +"Gli indirizzi email non corrispondono, controllare e provare a inserirli di " +"nuovo." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76 +msgid "The email addresses do not match" +msgstr "Gli indirizzi email non corrispondono" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77 +msgid "Enter code verification here" +msgstr "Inserire qui il codice di verifica" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:78 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Inserire il proprio nome" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79 +msgid "The process did not finish successfully." +msgstr "Il processo non è terminato con successo." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81 +msgid "Sign me in with my existing account" +msgstr "Accedi con un account già esistente" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 +msgid "This field is required." +msgstr "Questo campo è richiesto." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83 +msgid "I've forgotten my password" +msgstr "Ho dimenticato la mia password" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:84 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:132 +msgid "Reset password" +msgstr "Azzera password" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"To reset your {app_name} password, enter your registered email address " +"below. We will send instructions to reset your password." +msgstr "" +"Per ripristinare la password di {app_name}, inserire qui sotto il proprio " +"indirizzo email: le istruzioni per reimpostare la password verranno inviate " +"via email." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:88 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Inserire un indirizzo email valido" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89 +msgid "There was a problem accessing the Ubuntu One backend." +msgstr "Si è verificato un problema nell'accedere a Ubuntu One." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91 +#, python-format +msgid "Create %(app_name)s account" +msgstr "Crea un account per %(app_name)s" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93 +msgid "Getting information, please wait..." +msgstr "Recupero informazioni, attendere..." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94 +msgid "Already have an account? Click here to sign in" +msgstr "Disponi già di un account? Fai clic qui per accedere" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:96 +#, python-format +msgid "Connect to %(app_name)s" +msgstr "Connetti a %(app_name)s" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99 +#, python-brace-format +msgid "Sign In to {app_name}" +msgstr "Accedi a {app_name}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102 +msgid "The name must not be empty." +msgstr "Il nome non deve essere vuoto." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103 +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:104 +msgid "Network detection" +msgstr "Rilevamento rete" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105 +#, python-format +msgid "" +"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be " +"connected to set up %(app_name)s" +msgstr "" +"Impossibile rilevare una connessione a Internet: per configurare " +"%(app_name)s è necessario essere collegati." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107 +msgid "One moment please..." +msgstr "Attendere..." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108 +msgid "Create a password" +msgstr "Crea password" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109 +msgid "Your password was successfully changed." +msgstr "Cambio della password riuscito" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110 +msgid "At least one number" +msgstr "Almeno un numero" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:112 +msgid "Re-type Password" +msgstr "Password (reinserire)" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113 +msgid "" +"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase " +"character and one number." +msgstr "" +"La password deve avere un minimo di 8 caratteri e includere una lettera " +"maiuscola e un numero." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115 +msgid "At least 8 characters" +msgstr "Almeno otto caratteri" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:116 +msgid "Passwords don't match" +msgstr "Le password non corrispondono" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117 +msgid "" +"The passwords don't match, please double check and try entering them again." +msgstr "" +"Le password non corrispondono, verificare e provare a inserirle nuovamente." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119 +msgid "Your password must contain" +msgstr "La password deve contenere" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120 +msgid "The password is too weak." +msgstr "La password è troppo debole." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121 +msgid "At least one uppercase letter" +msgstr "Almeno una lettera maiuscola" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Informativa sulla privacy" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123 +msgid "Connecting to:" +msgstr "Connessione a:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Impostazioni proxy" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125 +msgid "Incorrect login details. Please try again." +msgstr "Informazioni di accesso non corrette. Riprovare." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126 +msgid "Please provide login details." +msgstr "Fornire le informazioni di accesso." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127 +msgid "You are connecting through a proxy." +msgstr "Connessione in corso attraverso un proxy." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128 +msgid "Get Help With Proxies" +msgstr "Aiuto sui proxy" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129 +msgid "Proxy password:" +msgstr "Password per il proxy:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130 +msgid "Save and Connect" +msgstr "Salva e connetti" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131 +msgid "Proxy username:" +msgstr "Nome utente proxy:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133 +msgid "" +"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code " +"below along with your new password." +msgstr "" +"Un codice per ripristinare la password è stato inviato al proprio indirizzo " +"email. Inserire qui sotto il codice assieme alla nuova password." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135 +msgid "Retype email" +msgstr "Ripetere l'email" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:136 +msgid "Retype password" +msgstr "Ripetere la password" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137 +#, python-format +msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:" +msgstr "" +"Per azzerare la propria password %(app_name)s inserire il proprio indirizzo " +"email qui sotto:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:139 +msgid "" +"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right " +"now\n" +"Please try again or come back in a few minutes." +msgstr "" +"Il servizio di accesso sembra non funzionare al momento.\n" +"Riprovare tra alcuni minuti." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142 +msgid "Sorry we did not recognize the email address." +msgstr "Indirizzo email non riconosciuto." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:144 +msgid "Reset code" +msgstr "Codice di azzeramento" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147 +#, python-format +msgid "" +"A password reset code has been sent to %(email)s.\n" +"Please enter the code below along with your new password." +msgstr "" +"È stato inviato a %(email)s un codice per azzerare la password.\n" +"Inserire il codice qui sotto assieme alla propria nuova password." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149 +msgid "Set Up Account" +msgstr "Configura account" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150 +msgid "I don't have an account yet - sign me up" +msgstr "Account non disponibile, iscrivimi" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151 +msgid "Sign In" +msgstr "Accedi" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152 +msgid "Log-in with my existing account." +msgstr "Accesso con account esistente" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153 +msgid "the appname whose ssl error we are going to show." +msgstr "il nome dell'applicazione il cui errore SSL sarà mostrato." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154 +msgid "Certificate details" +msgstr "Dettagli del certificato" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:155 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:156 +msgid "the details ssl certificate we are going to show." +msgstr "i dettagli del certificato SSL che sarà mostrato." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163 +msgid "Open the SSL certificate UI." +msgstr "Apre l'interfaccia grafica per il certificato SSL" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164 +msgid "SSL Certificate Not Valid" +msgstr "Certificato SSL non valido" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:165 +msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show." +msgstr "il dominio del certificato SSL che sarà mostrato." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:166 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses " +"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:" +msgstr "" +"È in corso la connessione a un server proxy su %(domain)s. Questo server " +"utilizzare una connessione sicura e il certificato SSL non è valido perché:" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169 +msgid "The certificate has not been verified" +msgstr "Il certificato non è stato verificato" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170 +msgid "Do you want to connect to this server?" +msgstr "Connettersi a questo server?" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:171 +msgid "Get Help With SSL" +msgstr "Aiuto su SSL" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172 +#, python-format +msgid "" +"If you are not sure about this server, do not use it to connect to " +"%(app_name)s." +msgstr "" +"Se non ci si fida di questo server, non utilizzarlo per connettersi a " +"%(app_name)s." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:174 +msgid "Remember my settings for this certificate." +msgstr "Ricordare le impostazioni per questo certificato" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175 +msgid "" +"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site" +msgstr "" +"Il nome presente nel certificato non è valido o non corrispondo a quello del " +"sito web" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "Il certificato è scaduto" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178 +#, python-format +msgid "You are now logged into %(app_name)s." +msgstr "Connessi a %(app_name)s." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179 +msgid "Surname" +msgstr "Cognome" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Condizioni del servizio" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181 +#, python-brace-format +msgid "Sign Up to {app_name}" +msgstr "Iscrizione a {app_name}" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:182 +msgid "Show Terms & Conditions" +msgstr "Mostra Condizioni d'uso" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183 +#, python-format +msgid "" +"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe." +msgstr "" +"Per iscriversi è necessario accettare le «Condizioni d'uso» di %(app_name)s." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185 +#, python-format +msgid "You can also find these terms at %(url)s" +msgstr "" +"È possibile leggere queste stesse condizioni presso: %(url)s" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:186 +msgid "Try again" +msgstr "Riprova" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187 +msgid "" +"There was an error when trying to complete the process. Please check the " +"information and try again." +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel tentativo di completare il processo. " +"Controllare le informazioni e provare nuovamente." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:189 +msgid "Verification code" +msgstr "Codice di verifica" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:190 +#, python-format +msgid "" +"Check %(email)s for an email from Ubuntu One. This message contains a " +"verification code. Enter the code in the field below and click OK to " +"complete creating your %(app_name)s account." +msgstr "" +"Verificare la presenza di una mail da Ubuntu One in %(email)s. Questo " +"messaggio contiene un codice di verifica che va inserito nel campo " +"sottostante. Fatto ciò, fare clic su OK per completare la creazione " +"dell'account %(app_name)s." + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:194 +msgid "Enter verification code" +msgstr "Inserire il codice di verifica" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:197 +#, python-format +msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions" +msgstr "Accetto le condizioni d'uso di %(app_name)s" + +#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:198 +#, python-format +msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates." +msgstr "" +"Sì, inviatemi per email suggerimenti e aggiornamenti per %(app_name)s" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2014-04-04 10:34:50.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2014-04-09 10:35:08.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-09 10:35:04.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,235 @@ +# Italian translation for unattended-upgrades +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: unattended-upgrades\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 15:41+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../unattended-upgrade:142 +#, c-format +msgid "Progress: %s %% (%s)" +msgstr "Avanzamento: %s %% (%s)" + +#: ../unattended-upgrade:358 ../unattended-upgrade:444 +#: ../unattended-upgrade-shutdown:161 +msgid "All upgrades installed" +msgstr "Installati tutti gli aggiornamenti" + +#: ../unattended-upgrade:360 ../unattended-upgrade:436 +msgid "Installing the upgrades failed!" +msgstr "Installazione degli aggiornamenti non riuscita." + +#: ../unattended-upgrade:361 ../unattended-upgrade:437 +#, c-format +msgid "error message: '%s'" +msgstr "messaggio d'errore: \"%s\"" + +#: ../unattended-upgrade:362 ../unattended-upgrade:438 +#, c-format +msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details" +msgstr "dpkg ha restituito un errore. Consultare \"%s\" per i dettagli" + +#: ../unattended-upgrade:699 +msgid "" +"No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',can not send mail. You probably " +"want to install the 'mailx' package." +msgstr "" +"Impossibile inviare email, \"/usr/bin/mail\" o \"/usr/sbin/sendmail\" non " +"presenti. Probabilmente è necessario installare il pacchetto \"mailx\"" + +#: ../unattended-upgrade:712 +#, c-format +msgid "[reboot required] unattended-upgrades result for '%s': %s" +msgstr "[Riavvio richiesto] Risultato di unattended-upgrade per \"%s\": %s" + +#: ../unattended-upgrade:715 +#, c-format +msgid "unattended-upgrades result for '%s': '%s'" +msgstr "Risultato di unattended-upgrade per \"%s\": \"%s\"" + +#: ../unattended-upgrade:717 +#, c-format +msgid "" +"Unattended upgrade returned: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"L'aggiornamento non controllato ha restituito: %s\n" +"\n" + +#: ../unattended-upgrade:720 +msgid "" +"Warning: A reboot is required to complete this upgrade.\n" +"\n" +msgstr "" +"Attenzione: è necessario il riavvio del sistema per completare questo " +"aggiornamento.\n" +"\n" + +#: ../unattended-upgrade:722 +msgid "Packages that were upgraded:\n" +msgstr "Pacchetti che sono stati aggiornati:\n" + +#: ../unattended-upgrade:724 +msgid "Packages that attempted to upgrade:\n" +msgstr "Pacchetti che si è tentato di aggiornare:\n" + +#: ../unattended-upgrade:728 +msgid "Packages with upgradable origin but kept back:\n" +msgstr "Pacchetti aggiornabili, ma mantenuti alla versione attuale:\n" + +#: ../unattended-upgrade:733 +msgid "Package installation log:" +msgstr "Registro installazione pacchetto:" + +#: ../unattended-upgrade:737 +msgid "Unattended-upgrades log:\n" +msgstr "Registro di unattended-upgrades:\n" + +#: ../unattended-upgrade:757 +#, c-format +msgid "Writing dpkg log to '%s'" +msgstr "Scrittura del registro di dpkg su \"%s\"" + +#: ../unattended-upgrade:889 +#, c-format +msgid "Initial blacklisted packages: %s" +msgstr "Pacchetti inizialmente in blacklist: %s" + +#: ../unattended-upgrade:891 +msgid "Starting unattended upgrades script" +msgstr "Avvio script avanzamento senza controllo" + +#: ../unattended-upgrade:894 +#, c-format +msgid "Allowed origins are: %s" +msgstr "Origini consentite sono: %s" + +#: ../unattended-upgrade:907 ../unattended-upgrade:908 +msgid "Unclean dpkg state detected, trying to correct" +msgstr "Rilevato stato unclean di dpkg, tentativo di correzione" + +#: ../unattended-upgrade:917 +#, c-format +msgid "" +"dpkg --configure -a output:\n" +"%s" +msgstr "" +"output di \"dpkg --configure -a\":\n" +"%s" + +#: ../unattended-upgrade:926 +msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)" +msgstr "" +"Impossibile impostare il blocco (un altro gestore di pacchetti potrebbe " +"essere in esecuzione)" + +#: ../unattended-upgrade:928 +msgid "Cache lock can not be acquired, exiting" +msgstr "Impossibile impostare il blocco sulla cache, uscita" + +#: ../unattended-upgrade:935 ../unattended-upgrade:936 +msgid "Cache has broken packages, exiting" +msgstr "La cache contiene dei pacchetti danneggiati, uscita" + +#: ../unattended-upgrade:982 +#, c-format +msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)" +msgstr "" +"il pacchetto \"%s\" può essere aggiornato, ma non è possibile " +"contrassegnarlo per l'aggiornamento (%s)" + +#: ../unattended-upgrade:1007 +#, c-format +msgid "GetArchives() failed: '%s'" +msgstr "GetArchives() non riuscita: \"%s\"" + +#: ../unattended-upgrade:1017 ../unattended-upgrade:1018 +#, c-format +msgid "An error occurred: '%s'" +msgstr "Si è verificato un errore: \"%s\"" + +#: ../unattended-upgrade:1020 ../unattended-upgrade:1022 +#, c-format +msgid "The URI '%s' failed to download, aborting" +msgstr "Scaricamento dall'URI \"%s\" non riuscito, interrotto" + +#: ../unattended-upgrade:1026 +#, c-format +msgid "Download finished, but file '%s' not there?!?" +msgstr "Scaricamento completato, ma il file \"%s\" non è presente." + +#: ../unattended-upgrade:1042 ../unattended-upgrade:1046 +#, c-format +msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually" +msgstr "" +"Il pacchetto \"%s\" presenta un prompt conffile e necessita di essere " +"aggiornato manualmente" + +#: ../unattended-upgrade:1069 +#, c-format +msgid "package '%s' not upgraded" +msgstr "Pacchetto \"%s\" non aggiornato" + +#: ../unattended-upgrade:1084 +#, c-format +msgid "Packages that are auto removed: '%s'" +msgstr "Pacchetti rimossi automaticamente: \"%s\"" + +#: ../unattended-upgrade:1093 +msgid "No packages found that can be upgraded unattended" +msgstr "" +"Non è stato trovato alcun pacchetto che può essere aggiornato senza controllo" + +#: ../unattended-upgrade:1115 +#, c-format +msgid "Packages that will be upgraded: %s" +msgstr "Pacchetti che verranno aggiornati: %s" + +#: ../unattended-upgrade:1157 +msgid "print debug messages" +msgstr "Stampa messaggi di debug" + +#: ../unattended-upgrade:1160 +msgid "make apt/libapt print verbose debug messages" +msgstr "Fa in modo che apt/libapt stampino messaggi di debug" + +#: ../unattended-upgrade:1163 +msgid "print info messages" +msgstr "Stampa messaggi informativi" + +#: ../unattended-upgrade:1166 +msgid "Simulation, download but do not install" +msgstr "Simulazione, scarica ma non installa" + +#: ../unattended-upgrade:1169 +msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT" +msgstr "Aggiorna con passaggi minimali (e consente l'interruzione con SIGINT" + +#: ../unattended-upgrade:1178 +msgid "You need to be root to run this application" +msgstr "È necessario essere root per eseguire questa applicazione" + +#: ../unattended-upgrade-shutdown:72 +msgid "Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s" +msgstr "Esecuzione di unattended-upgrade durante l'arresto, pausa per 5s" + +#: ../unattended-upgrade-shutdown:125 +msgid "Running unattended-upgrades in shutdown mode" +msgstr "Esecuzione di unattended-upgrade in modalità arresto" + +#: ../unattended-upgrade-shutdown:153 +#, c-format +msgid "Giving up on lockfile after %s delay" +msgstr "File di blocco non considerato dopo %s di ritardo" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-04 10:34:46.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-09 10:35:04.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: it\n" diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-04 10:34:50.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-09 10:35:08.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 11:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-it-14.04+20140403/data/it/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-04 10:34:44.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/data/it/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-09 10:35:01.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 10:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: disk-utils/blockdev.c:61 diff -Nru language-pack-it-14.04+20140403/debian/changelog language-pack-it-14.04+20140408/debian/changelog --- language-pack-it-14.04+20140403/debian/changelog 2014-04-04 10:34:44.000000000 +0000 +++ language-pack-it-14.04+20140408/debian/changelog 2014-04-09 10:35:01.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-it (1:14.04+20140408) trusty; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 09 Apr 2014 10:35:01 +0000 + language-pack-it (1:14.04+20140403) trusty; urgency=low * Automatic update to latest translation data.