Binary files /tmp/dALt9OFyLM/language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/extra.tar and /tmp/qHzpFwW5UM/language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po 2014-03-25 11:22:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/acl.po 2014-04-10 18:16:21.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../chacl/chacl.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/adduser.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/adduser.po 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2014-03-25 11:22:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-03-25 11:22:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-22 03:25-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:24+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../parser_include.c:113 msgid "Error: Out of memory.\n" @@ -35,102 +35,103 @@ msgid "Error: Could not allocate memory.\n" msgstr "エラー:メモリを割り当てることができませんでした。\n" -#: ../parser_interface.c:69 +#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 msgid "Bad write position\n" msgstr "不正書き込み位置\n" -#: ../parser_interface.c:72 +#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 msgid "Permission denied\n" msgstr "拒否されたパーミッション\n" -#: ../parser_interface.c:75 +#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 msgid "Out of memory\n" msgstr "メモリ不足\n" -#: ../parser_interface.c:78 +#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:81 +#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" msgstr "プロファイルがプロトコルに準拠していません\n" -#: ../parser_interface.c:84 +#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 msgid "Profile does not match signature\n" msgstr "プロファイルが署名に一致していません\n" -#: ../parser_interface.c:87 +#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" msgstr "プロファイルバージョンがApparmorモジュールでサポートされていません\n" -#: ../parser_interface.c:90 +#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 msgid "Profile already exists\n" msgstr "プロファイルはすでに存在します\n" -#: ../parser_interface.c:93 +#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 msgid "Profile doesn't exist\n" msgstr "プロファイルが存在しません\n" -#: ../parser_interface.c:96 +#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:99 +#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:116 +#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 #, c-format msgid "%s: Unable to add \"%s\". " msgstr "%s: 「%s」を追加できません。 " -#: ../parser_interface.c:121 +#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 #, c-format msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " msgstr "%s: 「%s」を置換できません。 " -#: ../parser_interface.c:126 +#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 #, c-format msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " msgstr "%s: 「%s」を削除できません。 " -#: ../parser_interface.c:131 +#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 #, c-format msgid "%s: Unable to write to stdout\n" msgstr "%s: stdoutに書き込めません\n" -#: ../parser_interface.c:135 +#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 +#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 #, c-format msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" msgstr "%s: ASSERT:無効なオプション: %d\n" -#: ../parser_interface.c:147 +#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 #, c-format msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" msgstr "「%s」に続く追加。\n" -#: ../parser_interface.c:151 +#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 #, c-format msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" msgstr "「%s」に続く置換。\n" -#: ../parser_interface.c:155 +#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 #, c-format msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" msgstr "「%s」に続く削除。\n" -#: ../parser_interface.c:251 +#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 #, c-format msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" msgstr "PANIC 不正増分バッファ %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -#: ../parser_interface.c:656 +#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" msgstr "" @@ -140,45 +141,47 @@ msgstr "" #: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 +#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 #, c-format msgid "Unable to open %s - %s\n" msgstr "開けません %s - %s\n" -#: ../parser_interface.c:776 +#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" msgstr "メモリ割り当てエラー: ^%s を削除できません\n" -#: ../parser_interface.c:789 +#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." msgstr "メモリ割り当てエラー: %s:%s を削除できません。" -#: ../parser_interface.c:810 +#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 msgid "unable to create work area\n" msgstr "作業領域を作成できません\n" -#: ../parser_interface.c:818 +#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 #, c-format msgid "unable to serialize profile %s\n" msgstr "プロファイル%sを順番に並べることができません\n" #: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 +#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" msgstr "%s: プロファイルエントリ全体を書き込むことができません\n" -#: ../parser_interface.c:839 +#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" msgstr "" -#: parser_lex.l:100 +#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:104 +#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" msgstr "" @@ -193,18 +196,18 @@ msgid "stat failed for '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:155 +#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 #, c-format msgid "Could not open '%s' in '%s'" msgstr "" #: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 +#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 #, c-format msgid "Found unexpected character: '%s'" msgstr "予期しない文字を検出しました: '%s'" -#: parser_lex.l:386 +#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" msgstr "" @@ -213,7 +216,7 @@ msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" msgstr "(network_mode) 予期しない文字が見つかりました:「%s」" -#: ../parser_main.c:333 +#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 #, c-format msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" msgstr "" @@ -223,7 +226,7 @@ msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" msgstr "%s: サブドメインベースマウントポイントに対してメモリを割り当てることができませんでした\n" -#: ../parser_main.c:577 +#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 #, c-format msgid "" "Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" @@ -232,7 +235,7 @@ "警告:適切なfsが %s に見つかりません。マウントされているか確認してください。\n" "--subdomainfsを使用して上書きしてください。\n" -#: ../parser_main.c:597 +#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 #, c-format msgid "" "%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" @@ -241,7 +244,7 @@ "%s: このプログラムを実行するには、ルート特権が必要です。\n" "\n" -#: ../parser_main.c:604 +#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 #, c-format msgid "" "%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" @@ -252,7 +255,8 @@ "このプログラムを実行できるユーザはすべて、AppArmorプロファイルを更新できます。\n" "\n" -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 +#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 +#: ../parser_main.c:946 #, c-format msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" msgstr "エラー:プロファイル %s: %s を読み込めませんでした。\n" @@ -261,26 +265,32 @@ #: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 #: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 #: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 +#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 +#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 +#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 +#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 +#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 +#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 +#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 msgid "Memory allocation error." msgstr "メモリ割り当てエラー。" -#: ../parser_main.c:740 +#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:744 +#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:910 +#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 #, c-format msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" msgstr "%s: ファイルにエラーが検出されました。中止しています。\n" -#: ../parser_misc.c:426 +#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 msgid "" "Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" "See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" @@ -288,15 +298,16 @@ "大文字のクォリファイア「RWLIMX」は推奨されていません。小文字に変換してください。\n" "詳細は、apparmor.d(5)のマニュアルページを参照してください。\n" -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 +#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 +#: ../parser_misc.c:645 msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." msgstr "競合:パーミッション「a」と「w」は互いに排他的です。" -#: ../parser_misc.c:491 +#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "Execクォリファイア「i」は無効です、相反するクォリファイアがすでに指定されています" -#: ../parser_misc.c:502 +#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 #, c-format msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " @@ -305,23 +316,25 @@ "制限されていないexecクォリファイア(%c%c)によって、危険な環境変数が制限されていないプロセスに渡されます。詳細は、「man 5 " "apparmor.d」を参照してください。\n" -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 +#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 +#: ../parser_misc.c:722 #, c-format msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "Execクォリファイア「%c」は無効です。競合するクォリファイアがすで指定されています" -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 +#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 +#: ../parser_misc.c:716 #, c-format msgid "" "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "Execクォリファイア'%c%c' は無効です。競合するクォリファイアがすでに指定されています" -#: ../parser_misc.c:593 +#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 #, c-format msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" msgstr "内部:予期しないモード文字「%c」が入力されています" -#: ../parser_misc.c:615 +#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 #, c-format msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" msgstr "内部エラーが発生しました。パーミッシオンが正しくありません 0x%llx\n" @@ -332,131 +345,131 @@ msgid "AppArmor parser error: %s\n" msgstr "AppArmorパーサエラー: %s\n" -#: ../parser_merge.c:92 +#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" msgstr "エントリをマージできませんでした。メモリ不足\n" -#: ../parser_merge.c:111 +#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:236 +#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 msgid "Profile attachment must begin with a '/'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:260 +#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:296 +#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 #, c-format msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" msgstr "別名 %s -> %s を作成することができませんでした\n" -#: parser_yacc.y:417 +#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" -#: parser_yacc.y:421 +#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" -#: parser_yacc.y:424 +#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" -#: parser_yacc.y:427 +#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" msgstr "" -#: parser_yacc.y:441 +#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." msgstr "プロファイルフラグ'debug'は現在は利用できません。" -#: parser_yacc.y:463 +#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 #, c-format msgid "Invalid profile flag: %s." msgstr "プロファイルフラグが正しくありません: %s" -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 +#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 msgid "Assert: `rule' returned NULL." msgstr "Assert:「rule」はNULLを返しています。" -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 +#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 msgid "" "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " "'p', or 'u'" msgstr "無効なモードです。拒否ルール内では「x」の前にExecクォリファイア「i」、「p」、または「u」を付けてはいけません。" -#: parser_yacc.y:524 +#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 msgid "" "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" msgstr "無効なモードです。「x」の前には実行修飾子「i」、「p」、「c」または「u」が必要です。" -#: parser_yacc.y:549 +#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" msgstr "無効なモードです。「x」の前にクォリファイア「i」、「p」、または「u」が必要です" -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 +#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." msgstr "Assert:「network_rule」は無効なプロトコルを返しています。" -#: parser_yacc.y:649 +#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." msgstr "Assert:「change_profile」はNULLを返しています。" -#: parser_yacc.y:680 +#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." msgstr "Assert:「hat rule」はNULLを返しています。" -#: parser_yacc.y:689 +#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." msgstr "Assert: 「local_profile rule」は NULL を返しています。" -#: parser_yacc.y:824 +#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 #, c-format msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" msgstr "未設定のブール値変数%sがif式に使用されています" -#: parser_yacc.y:882 +#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 msgid "unsafe rule missing exec permissions" msgstr "ルールが安全ではありません。execパーミッションがありません" -#: parser_yacc.y:901 +#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 msgid "subset can only be used with link rules." msgstr "サブセットはリンクルールと共にのみ使用することができます" -#: parser_yacc.y:903 +#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "以下のファイルルール内でリンクとexecパーミッションが矛盾しています ->" -#: parser_yacc.y:905 +#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" msgstr "リンクパーミッションは名前付きプロファイルの変更で使用することはできません。\n" -#: parser_yacc.y:921 +#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 #, c-format msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" msgstr "行末文字が欠けていますか?(entry: %s)" -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 +#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 msgid "Invalid network entry." msgstr "無効なネットワークエントリ" -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 +#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 #, c-format msgid "Invalid capability %s." msgstr "無効な機能です %s" -#: parser_yacc.y:1066 +#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1072 +#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 #, c-format msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" msgstr "" @@ -466,40 +479,40 @@ msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" msgstr "%s: 不正オープン{、入れ子グループ分けは許可されていません\n" -#: ../parser_regex.c:265 +#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" msgstr "%s: Regexグループ分けエラー:{}の間にある項目の無効数\n" -#: ../parser_regex.c:271 +#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" msgstr "%s: Regexグループ分けエラー:無効なクローズ}、一致するオープンがありません{ detected\n" -#: ../parser_regex.c:337 +#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " "close }\n" msgstr "%s: Regexグループ分けエラー:グループ分けまたは文字クラスが閉じていません。クローズ}が必要です\n" -#: ../parser_regex.c:351 +#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 #, c-format msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" msgstr "%s: 内部バッファオーバーフローが検出されました、%d文字超えています\n" -#: ../parser_regex.c:355 +#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 #, c-format msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" msgstr "%s: 入力行「%s」を解析できません\n" -#: ../parser_regex.c:397 +#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:202 +#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 #, c-format msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "プロファイル %s のルールをマージ中にエラーが発生しました。ロードできませんでした\n" @@ -515,22 +528,22 @@ "\t「*」、「?」、文字範囲、交代は許可されません。\n" "\t「**」はルールの末尾にのみ使用できます。\n" -#: ../parser_policy.c:279 +#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 #, c-format msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" msgstr "プロファイル %s のregex処理中にエラーが発生しました。ロードできませんでした\n" -#: ../parser_policy.c:306 +#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 #, c-format msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" msgstr "プロファイル %s の変数の拡張中にエラーが発生しました。ロードできませんでした\n" -#: ../parser_policy.c:390 +#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" msgstr "プロファイル %s にハットアクセスルールを追加する際にエラーになりました\n" -#: ../parser_policy.c:490 +#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 #, c-format msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" msgstr "プロファイル%sのエラー、ロードに失敗しました\n" @@ -554,3 +567,100 @@ #, c-format msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" msgstr "%s: 規則後処理の結合中にエラーが見つかりました。中断しています。\n" + +#: parser_lex.l:180 +#, c-format +msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:660 +msgid "Feature buffer full." +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1182 +#, c-format +msgid "Can't create cache directory: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1185 +#, c-format +msgid "File in cache directory location: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_main.c:1188 +#, c-format +msgid "Can't update cache directory: %s\n" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:833 +#, c-format +msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" +msgstr "" + +#: ../parser_misc.c:857 +#, c-format +msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:575 +msgid "deny prefix not allowed" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:612 +msgid "owner prefix not allowed" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:660 +msgid "owner prefix not allow on mount rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:677 +msgid "owner prefix not allow on dbus rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:704 +msgid "owner prefix not allow on capability rules" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1357 +#, c-format +msgid "invalid mount conditional %s%s" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1374 +msgid "bad mount rule" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1381 +msgid "mount point conditions not currently supported" +msgstr "" + +#: parser_yacc.y:1398 +#, c-format +msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:241 +#, c-format +msgid "" +"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" +msgstr "" + +#: ../parser_regex.c:257 +#, c-format +msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" +msgstr "" + +#: ../parser_policy.c:366 +#, c-format +msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" + +#: ../parser_policy.c:396 +#, c-format +msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-03-25 11:22:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 10:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:33+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" @@ -494,11 +494,11 @@ #: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:1 msgid "Acoustid Fingerprinter" -msgstr "" +msgstr "Acoustid音楽認識データーベース" #: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:2 msgid "Acoustid Music fingerprinting tool" -msgstr "" +msgstr "Acoustid音楽認識データーベース登録ツール" #: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:1 msgid "Actionaz" @@ -544,7 +544,7 @@ #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:2 msgid "Viewer for various types of documents" -msgstr "" +msgstr "様々な種類のドキュメント向けビューアー" #: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 msgid "Activity Log Manager" @@ -601,11 +601,11 @@ #: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:1 msgid "Advene Video annotation" -msgstr "" +msgstr "Advene動画注釈ツール" #: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:2 msgid "Annotate Digital Video, Exchange on the NEt" -msgstr "" +msgstr "デジタル動画に注釈を付けてネット上で交換します" #: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:1 msgid "Aegisub" @@ -825,11 +825,11 @@ #: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:1 msgid "AMZ Downloader" -msgstr "" +msgstr "AMZダウンローダー" #: ../menu-data/amarok:kde4__amzdownloader.desktop.in.h:2 msgid "Download with AMZ Downloader" -msgstr "" +msgstr "AMZダウンローダーでダウンロードします" #: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 msgid "Amide" @@ -837,7 +837,7 @@ #: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 msgid "analysis tool for medical images" -msgstr "" +msgstr "医療用画像を解析するツール" #: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." @@ -921,11 +921,11 @@ #: ../menu-data/androidsdk-ddms:ddms.desktop.in.h:1 msgid "Dalvik Debug Monitor" -msgstr "" +msgstr "Dalvikデバッグモニター" #: ../menu-data/androidsdk-hierarchyviewer:hierarchyviewer.desktop.in.h:1 msgid "Android Hierarchy Viewer" -msgstr "" +msgstr "Android階層ビューアー" #: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Angband (GTK)" @@ -952,7 +952,7 @@ #: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 msgid "Falling blocks puzzle game" -msgstr "" +msgstr "落ち物パズルゲーム" #: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 msgid "Anjuta" @@ -980,11 +980,11 @@ #: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:1 msgid "Apitrace Retracer" -msgstr "" +msgstr "Apitrace Retracer" #: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:2 msgid "Play back and inspect traces generated by apitrace" -msgstr "" +msgstr "Apitraceによって生成されたトレースを再生したり調査します" #: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:1 msgid "Apper" @@ -1003,7 +1003,7 @@ #: ../menu-data/apper:kde4__apper_appsetup.desktop.in.h:2 msgid "Tool to install new 3rd-party software" -msgstr "" +msgstr "サードパーティーソフトウェアをインストールするためのツール" #: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:1 msgid "Apper Installer" @@ -1123,7 +1123,7 @@ #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:2 msgid "Browse Grid storage resources" -msgstr "" +msgstr "グリッドストレージのリソースを閲覧します" #: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:1 msgid "ARC Job Submission Tool" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "" "Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' " "scans" -msgstr "" +msgstr "紙のスキャンから自動マーキングした多択式アンケートを管理する" #: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:1 msgid "AutoKey" @@ -2128,11 +2128,11 @@ #: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:1 msgid "Brain Party" -msgstr "" +msgstr "Brain Party" #: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:2 msgid "36 puzzle games for all the family " -msgstr "" +msgstr "家族みんなでできる36のパズルゲーム " #: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 msgid "Create and copy CDs and DVDs" @@ -2328,7 +2328,7 @@ #: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:2 msgid "Write ebooks and textbooks" -msgstr "" +msgstr "電子書籍ならびにテキストブックを書き出します" #: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 msgid "Calligra Flow" @@ -2434,11 +2434,11 @@ #: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:1 msgid "Cardpeek" -msgstr "" +msgstr "Cardpeek" #: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:2 msgid "Tool to read the contents of smart cards" -msgstr "" +msgstr "スマートカードの内容を読み取るツール" #: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" @@ -2570,7 +2570,7 @@ #: ../menu-data/checkbox-gui:checkbox-gui.desktop.in.h:2 msgid "Test your systems compatibility with Ubuntu." -msgstr "" +msgstr "このシステムのUbuntuとの互換性をテストします。" #: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 msgid "CheckGMail" @@ -2603,7 +2603,7 @@ #: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:2 msgid "Hierarchical Note Taking" -msgstr "" +msgstr "階層化されたメモを取る" #: ../menu-data/chessx:chessx.desktop.in.h:1 msgid "ChessX" @@ -2623,11 +2623,11 @@ #: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:1 msgid "chinese-calendar" -msgstr "" +msgstr "中国暦" #: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:2 msgid "Chinese lunar calendar" -msgstr "" +msgstr "中国の太陰暦" #: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 msgid "CHIRP" @@ -2741,7 +2741,7 @@ #: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:2 msgid "Runs an audio processing core under a QT designer interface" -msgstr "" +msgstr "QTデザイナーインターフェースでオーディオ処理コアを実行します" #: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:3 msgid "Run with Prototyper" @@ -2841,7 +2841,7 @@ #: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:4 msgid "Show the calendar" -msgstr "" +msgstr "カレンダーを表示する" #: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 msgid "ClipIt" @@ -2965,7 +2965,7 @@ #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:2 msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" -msgstr "" +msgstr "ColorHugデバイス上でキャリブレーションマトリクスを修正します" #: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:1 msgid "ColorHug Documentation" @@ -3025,7 +3025,7 @@ #: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:2 msgid "Offline conference schedule application" -msgstr "" +msgstr "オフライン会議スケジュールアプリケーション" #: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:1 msgid "Configure-Debian" @@ -3089,7 +3089,7 @@ #: ../menu-data/core-network-gui:core-gui.desktop.in.h:2 msgid "Intuitive net emulator that interacts with real networks" -msgstr "" +msgstr "実際のネットワークと相互作用する直感的なネットエミュレーター" #: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 msgid "Cortina" @@ -3113,7 +3113,7 @@ #: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:2 msgid "Advanced logging program for hamradio operators" -msgstr "" +msgstr "アマチュア無線家向けの高機能ログプログラム" #: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:1 msgid "Crack Attack" @@ -3133,7 +3133,7 @@ #: ../menu-data/cream-melange:cream-melange.desktop.in.h:2 msgid "Widgets for your desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップのウィジェット" #: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 msgid "Criticalmass" @@ -3149,7 +3149,7 @@ #: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:2 msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" -msgstr "" +msgstr "ペトリ皿の中で人工生命が成長する3Dデモ" #: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:1 msgid "Crossfire GTK Client V2" @@ -3157,7 +3157,7 @@ #: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:2 msgid "Client for Crossfire, a multiplayer graphical RPG and adventure game" -msgstr "" +msgstr "マルチプレイヤーでグラフィカルなRPGかつアドベンチャーゲームCrossfireのクライアント" #: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:1 msgid "CRRCsim" @@ -3630,7 +3630,7 @@ #: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:2 msgid "A musical instrument" -msgstr "" +msgstr "楽器" #: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 msgid "Dino" @@ -3719,7 +3719,7 @@ #: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 msgid "Little shoot-'em-up arcade game for one or two player" -msgstr "" +msgstr "一人または二人のプレーヤーで撃ち合う小さなアーケードゲーム" #: ../menu-data/dolibarr:dolibarr.desktop.in.h:1 msgid "Dolibarr ERP & CRM" @@ -3999,11 +3999,11 @@ #: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:1 msgid "Enlightenment File Manager" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment ファイルマネージャー" #: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:2 msgid "File Manager provided by Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenmentから提供されているファイルマネージャー" #: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 msgid "Design a printed circuit board." @@ -4086,7 +4086,7 @@ #: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:2 msgid "Converts ebooks to Morse MP3s/OGGs" -msgstr "" +msgstr "ebooksを音声ファイル(MP3/OGG)に変換する" #: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 msgid "Ebumeter" @@ -4130,11 +4130,11 @@ #: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:1 msgid "Start LTSP-Live" -msgstr "" +msgstr "Start LTSP-Live" #: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:2 msgid "Starts an LTSP server from the live CD" -msgstr "" +msgstr "LiveCDからLTSPサーバーを開始します" #: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 msgid "EekBoek" @@ -4210,7 +4210,7 @@ #: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:2 msgid "Talk to and see people over the Internet" -msgstr "" +msgstr "インターネット越しに会ったり話したりする" #: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:1 msgid "electric" @@ -4222,7 +4222,7 @@ #: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:1 msgid "Lightweight Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "軽量なBitcoinクライアント" #: ../menu-data/electrum:electrum.desktop.in.h:2 msgid "Electrum Bitcoin Wallet" @@ -4276,7 +4276,7 @@ #: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:2 msgid "Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website." -msgstr "" +msgstr "EMBOSSエクスプローラーのウェブサイトをデフォルトのブラウザーで起動します。" #: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:1 msgid "emelFM2" @@ -4494,7 +4494,7 @@ #: ../menu-data/etm-qt:etm_qt.desktop.in.h:2 msgid "Manage events and tasks using simple text files" -msgstr "" +msgstr "シンプルなテキストファイルを用いてイベントやタスクを管理する" #: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 msgid "eToys" @@ -4683,11 +4683,11 @@ #: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:2 msgid "hardware & software framework for developing science experiments" -msgstr "" +msgstr "科学実験を開発するためのハードウェア及びソフトウェアのフレームワーク" #: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:1 msgid "Extace Waveform Display" -msgstr "" +msgstr "Extace音声波形ビューアー" #: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:2 msgid "Audio Waveform Monitor" @@ -4699,7 +4699,7 @@ #: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:1 msgid "Extreme Tux Racer" -msgstr "" +msgstr "エクストリームTuxレーサー" #: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:2 msgid "Race a penguin down a mountain" @@ -4789,11 +4789,11 @@ #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 msgid "Fcitx Configuration" -msgstr "" +msgstr "Fcitxの設定" #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 msgid "Change Fcitx Configuration" -msgstr "" +msgstr "Fcitxの設定を変更する" #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1 msgid "Fcitx Skin Installer" @@ -4809,7 +4809,7 @@ #: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 msgid "Start Input Method" -msgstr "" +msgstr "インプットメソッドを起動する" #: ../menu-data/fcitx-qimpanel-configtool:fcitx-qimpanel-configtool.desktop.in.h:1 msgid "fcitx-qimpanel-configtool" @@ -5076,7 +5076,7 @@ #: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:2 msgid "Edit media to create movies" -msgstr "" +msgstr "メディアを編集して映画を作る" #: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 msgid "flpsed PDF Annotator" @@ -5284,7 +5284,7 @@ #: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:2 msgid "Interactive fractal planet generator" -msgstr "" +msgstr "インタラクティブなフラクタル惑星ジェネレーター" #: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:1 msgid "QFractalNow" @@ -5340,7 +5340,7 @@ #: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:2 msgid "Download and install add-ons for Freeciv" -msgstr "" +msgstr "Freecivの拡張機能をダウンロードしてインストールする" #: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Freeciv" @@ -5474,7 +5474,7 @@ #: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:2 msgid "" "A free tool to structure and organise your information with mind mapping" -msgstr "" +msgstr "マインドマッピングで情報を構成し、まとめるための無料のツール" #: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:1 msgid "FreePOPs updater" @@ -5563,7 +5563,7 @@ #: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:2 msgid "What are your friends up to?" -msgstr "" +msgstr "友達は何してる?" #: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 msgid "Fritzing" @@ -5627,7 +5627,7 @@ #: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:2 msgid "File System Lint" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムを検査する" #: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:1 msgid "fv FITS Editor" @@ -5667,17 +5667,17 @@ #: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Fuse Spectrum Emulator (GTK+ version)" -msgstr "" +msgstr "Fuse Spectrum Emulator (GTK+版)" #: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:2 msgid "" "Emulator of the 1980s ZX Spectrum home computer and its various clones" -msgstr "" +msgstr "1980年代のホームコンピューター ZX Spectrumとそのクローンのエミュレーター" #: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" -msgstr "" +msgstr "Fuse Spectrum Emulator (SDL版)" #: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:1 msgid "Compiz Fusion Icon" @@ -5833,7 +5833,7 @@ #: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:2 msgid "Sign Language Tutor" -msgstr "" +msgstr "手話チューター" #: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:1 msgid "Alternatives Configurator" @@ -5909,15 +5909,15 @@ #: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:1 msgid "Garden of Coloured Lights" -msgstr "" +msgstr "色とりどりの光の庭" #: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:2 msgid "Abstract vertical shooter with music elements" -msgstr "" +msgstr "音と戦う縦スクロールシューティングゲーム" #: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:1 msgid "Gargoyle" -msgstr "" +msgstr "ガーゴイル" #: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -6092,7 +6092,7 @@ #: ../menu-data/gcr:gcr-viewer.desktop.in.h:1 msgid "View file" -msgstr "" +msgstr "ファイルを表示" #: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:1 msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" @@ -6228,7 +6228,7 @@ #: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:2 msgid "Convert GPS data and exchange it with a GPS unit" -msgstr "" +msgstr "GPSデータを変換し、GPSユニットと交換する" #: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:1 msgid "gEcrit" @@ -6308,7 +6308,7 @@ #: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:2 msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you" -msgstr "" +msgstr "宝石に砕かれる前に掴んで、投げろ" #: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:1 msgid "GeneaTD" @@ -6356,7 +6356,7 @@ #: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:2 msgid "Geographic coordinates translator" -msgstr "" +msgstr "地理座標系を変換する" #: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:1 msgid "Gerbv Gerber File Viewer" @@ -6540,7 +6540,7 @@ #: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:2 msgid "Track and sync the files in your Git Annex" -msgstr "" +msgstr "Git Annexでファイルを追跡・同期する" #: ../menu-data/git-cola:git-cola-folder-handler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:1 @@ -6605,7 +6605,7 @@ #: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:2 msgid "Store and organise your random notes" -msgstr "" +msgstr "乱雑なメモを保存・管理する" #: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:1 msgid "gKamus" @@ -6613,7 +6613,7 @@ #: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:2 msgid "English - Indonesian dictionary" -msgstr "" +msgstr "英語-インドネシア語辞書" #: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard Layout" @@ -6621,7 +6621,7 @@ #: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:2 msgid "Preview keyboard layouts" -msgstr "" +msgstr "キーボードのレイアウトをプレビューする" #: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:1 msgid "GkDebconf" @@ -6803,7 +6803,7 @@ #: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:1 msgid "Gmerlin plugin configurator" -msgstr "" +msgstr "Gmerlinプラグイン設定ツール" #: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:2 msgid "Configure gmerlin plugins" @@ -6912,7 +6912,7 @@ #: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:1 msgid "Multiplication Puzzle" -msgstr "" +msgstr "掛け算パズル" #: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:2 msgid "Figure out which letters are which numbers" @@ -6987,7 +6987,7 @@ #: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:1 msgid "Blog Entry Poster" -msgstr "" +msgstr "Blog Entry Poster" #: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:2 msgid "Post an entry to a web log" @@ -6995,23 +6995,23 @@ #: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:1 msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth Transfer" #: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:2 msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "ファイルを Bluetooth で送信" #: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:1 msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth デバイスの設定" #: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:2 msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth デバイスを設定する" #: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:1 msgid "Boxes" -msgstr "" +msgstr "GNOMEボックス" #: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:2 msgid "View and use virtual machines" @@ -7079,7 +7079,7 @@ #: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:1 msgid "Color Profile Viewer" -msgstr "" +msgstr "カラープロファイルビューアー" #: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:2 msgid "Inspect and compare installed color profiles" @@ -7130,11 +7130,11 @@ #: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:1 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents" #: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:2 msgid "Access, manage and share documents" -msgstr "" +msgstr "文書の検索・管理・共有をする" #: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:1 msgid "Digital TV Control Center" @@ -7208,7 +7208,7 @@ #: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:1 msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Maps" #: ../menu-data/gnome-maps:gnome-maps.desktop.in.h:2 msgid "A simple maps application" @@ -7336,7 +7336,7 @@ #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 msgid "Catalog Installer" -msgstr "" +msgstr "カタログインストーラー" #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:2 msgid "Install a catalog of software on the system" @@ -7344,7 +7344,7 @@ #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:1 msgid "Service Pack Creator" -msgstr "" +msgstr "サービスパック作成ツール" #: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:2 msgid "Create service packs for sharing with other computers" @@ -7380,11 +7380,11 @@ #: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:2 msgid "Cakes don't lie." -msgstr "" +msgstr "ケーキは嘘つかない" #: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:1 msgid "Power Statistics" -msgstr "" +msgstr "電源の統計" #: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:2 msgid "Observe power management" @@ -7408,7 +7408,7 @@ #: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:1 msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Scheduled tasks" #: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:2 msgid "Manage your system tasks" @@ -7447,11 +7447,11 @@ #: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Shell Extension Preferences" -msgstr "" +msgstr "GNOME Shell 拡張の設定" #: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:2 msgid "Configure GNOME Shell Extensions" -msgstr "" +msgstr "GNOME Shell 拡張を設定する" #: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Shell" @@ -7578,7 +7578,7 @@ #: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:2 msgid "Listen to FM radio" -msgstr "" +msgstr "FMラジオを聴く" #: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 msgid "gnoMint X.509 CA Manager" @@ -7822,7 +7822,7 @@ #: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:2 msgid "Science packages browser" -msgstr "" +msgstr "科学パッケージを閲覧する" #: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1 msgid "GOsa²" @@ -7924,7 +7924,7 @@ #: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:2 msgid "Puzzle game involving untangling planar graphs" -msgstr "" +msgstr "入り組んだ平面グラフのパズルゲーム" #: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:1 msgid "gPodder Podcast Client" @@ -7974,7 +7974,7 @@ #: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:2 msgid "Predictive text editor powered by presage" -msgstr "" +msgstr "presageによる予測テキストエディター" #: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:1 msgid "GPSCorrelate" @@ -8034,12 +8034,12 @@ #: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "" +msgstr "Gramps 家系図システム" #: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:2 msgid "" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "" +msgstr "家系の情報を管理し、家系学的に解析する" #: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:1 msgid "Granatier" @@ -8141,7 +8141,7 @@ #: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 msgid "Econometrics package" -msgstr "" +msgstr "計量経済学パッケージ" #: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 msgid "GRhino" @@ -8177,7 +8177,7 @@ #: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:2 msgid "Personnal finances manager" -msgstr "" +msgstr "家計を管理する" #: ../menu-data/gromit-mpx:gromit-mpx.desktop.in.h:1 msgid "Gromit-MPX" @@ -8189,7 +8189,7 @@ #: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 msgid "gromit" -msgstr "" +msgstr "gromit" #: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:2 msgid "draw freehand screen annotations" @@ -8264,7 +8264,7 @@ #: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:1 msgid "GSpiceUI" -msgstr "" +msgstr "GSpiceUI" #: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:2 msgid "Graphical frontend to Spice simulators" @@ -8272,11 +8272,11 @@ #: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 msgid "gsql" -msgstr "" +msgstr "gsql" #: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:2 msgid "Integrated Database Development Environment for GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME統合データベース開発環境" #: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:1 msgid "gSTM" @@ -8312,7 +8312,7 @@ #: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:1 msgid "Getting Things GNOME!" -msgstr "" +msgstr "Getting Things GNOME!" #: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -8322,7 +8322,7 @@ #: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:3 msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "新しいタスク" #: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 msgid "gThumb Image Viewer" @@ -8342,11 +8342,11 @@ #: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:1 msgid "GTimeLog Time Tracker" -msgstr "" +msgstr "GTimeLogタイムトラッカー" #: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:2 msgid "Track and time daily activities" -msgstr "" +msgstr "日々の活動時間を追跡する" #: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:1 msgid "GTimer" @@ -8354,7 +8354,7 @@ #: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:2 msgid "GTK-based X11 task timer" -msgstr "" +msgstr "GTKベースのX11タスクタイマー" #: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:1 msgid "Gtk-ChTheme" @@ -8374,15 +8374,15 @@ #: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1 msgid "RecordMyDesktop" -msgstr "" +msgstr "RecordMyDesktop" #: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2 msgid "Record a video of your desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップを動画として記録します" #: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:1 msgid "Theme Configuration" -msgstr "" +msgstr "テーマ設定" #: ../menu-data/gtk-theme-config:gtk-theme-config.desktop.in.h:2 msgid "Configure GTK theme colors" @@ -8390,7 +8390,7 @@ #: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 msgid "Take Vector Screenshot" -msgstr "" +msgstr "ベクター形式のスクリーンショットを撮る" #: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:2 msgid "Save vector images of application windows" @@ -8502,7 +8502,7 @@ #: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1 msgid "Gtranslator PO File Editor" -msgstr "" +msgstr "Gtranslator POファイルエディター" #: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2 msgid "Translate and localize applications and libraries" @@ -8522,7 +8522,7 @@ #: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:2 msgid "Play music songs" -msgstr "" +msgstr "音楽を再生します" #: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:1 msgid "Character Map" @@ -8546,7 +8546,7 @@ #: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:1 msgid "guitarix" -msgstr "" +msgstr "guitarix" #: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:2 msgid "Simple mono amplifier simulation" @@ -8554,7 +8554,7 @@ #: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:1 msgid "Gummi" -msgstr "" +msgstr "Gummi" #: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:2 msgid "Simple LaTeX Editor" @@ -8562,7 +8562,7 @@ #: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:1 msgid "Gunroar" -msgstr "" +msgstr "Gunroar" #: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:2 msgid "Kenta Cho's Gunroar" @@ -8570,11 +8570,11 @@ #: ../menu-data/gupnp-tools:gupnp-av-cp.desktop.in.h:1 msgid "UPnP AV Control Point" -msgstr "" +msgstr "UPnP AVコントロールポイント" #: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:1 msgid "gurlchecker" -msgstr "" +msgstr "gurlchecker" #: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:2 msgid "Graphical Web Links checker" @@ -8582,7 +8582,7 @@ #: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 msgid "GTK UVC video viewer" -msgstr "" +msgstr "GTK UVC動画ビューアー" #: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" @@ -8590,7 +8590,7 @@ #: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:1 msgid "Guymager" -msgstr "" +msgstr "Guymager" #: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:2 msgid "Fast forensic imager" @@ -8598,7 +8598,7 @@ #: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:1 msgid "gv" -msgstr "" +msgstr "gv" #: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:2 msgid "View PS and/or PDF files" @@ -8606,15 +8606,15 @@ #: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:1 msgid "Play with waves and vibrations" -msgstr "" +msgstr "波と振動を楽しもう" #: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:2 msgid "Gvb" -msgstr "" +msgstr "Gvb" #: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:1 msgid "GvRng" -msgstr "" +msgstr "GvRng" #: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:2 msgid "Guido van Robot NG" @@ -8639,11 +8639,11 @@ #: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:1 msgid "Waterfall" -msgstr "" +msgstr "Waterfall" #: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:2 msgid "View all characters of font in all sizes." -msgstr "" +msgstr "フォント内のすべての文字をすべてのサイズで表示する" #: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 msgid "gwave" @@ -8655,7 +8655,7 @@ #: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:1 msgid "Gnome Wave Cleaner" -msgstr "" +msgstr "GNOME波形クリーナー" #: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:2 msgid "Sound File Noise Reduction" @@ -8671,7 +8671,7 @@ #: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:1 msgid "GwenRename" -msgstr "" +msgstr "GwenRename" #: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:2 msgid "A batch renaming tool for KDE" @@ -8679,7 +8679,7 @@ #: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:1 msgid "Gwenview" -msgstr "" +msgstr "Gwenview" #: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:2 msgid "A simple image viewer" @@ -8765,19 +8765,19 @@ #: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:1 msgid "hamexam" -msgstr "" +msgstr "hamexam" #: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:2 msgid "Ham Radio Examination trainer" -msgstr "" +msgstr "アマチュア無線試験のトレーニング" #: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1 msgid "hamfax" -msgstr "" +msgstr "hamfax" #: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:2 msgid "Send and receive radio facsimiles" -msgstr "" +msgstr "無線ファックスを送受信する" #: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:1 msgid "Time Tracking Overview" @@ -8796,7 +8796,7 @@ #: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:2 msgid "Project Hamster - track your time" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトハムスター - あなたの時間を追跡します" #: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:1 msgid "Hamster Indicator" @@ -8832,7 +8832,7 @@ #: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:1 msgid "HasciiCam" -msgstr "" +msgstr "HasciiCam" #: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:2 msgid "(h)ascii for the masses!" @@ -8840,11 +8840,11 @@ #: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:1 msgid "Hatari UI" -msgstr "" +msgstr "Hatari UI" #: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:1 msgid "hdfview" -msgstr "" +msgstr "hdfview" #: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:2 msgid "HDF4/5 Data Browser" @@ -8876,11 +8876,11 @@ #: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:1 msgid "HerculesStudio" -msgstr "" +msgstr "HerculesStudio" #: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:2 msgid "GUI front-end of hercules emulator" -msgstr "" +msgstr "herculesエミュレーターのGUIフロントエンド" #: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:1 msgid "Heroes" @@ -8933,19 +8933,19 @@ #: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:1 msgid "Hijra Applet" -msgstr "" +msgstr "Hijraアプレット" #: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:2 msgid "Hijri calendar in system tray icon" -msgstr "" +msgstr "システムトレイアイコンにHijriイスラム暦を表示する" #: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:1 msgid "hime Setup" -msgstr "" +msgstr "hime Setup" #: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:2 msgid "Setup utility for hime input method" -msgstr "" +msgstr "himeインプットメソッド向けのセットアップユーティリティ" #: ../menu-data/history-service:history-daemon.desktop.in.h:1 msgid "History Service Daemon" @@ -8965,7 +8965,7 @@ #: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:1 msgid "Ho22bus" -msgstr "" +msgstr "Ho22bus" #: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:2 msgid "Recite word easily" @@ -8973,19 +8973,19 @@ #: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:1 msgid "HoDict" -msgstr "" +msgstr "HoDict" #: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:2 msgid "Ho22bus's Dict" -msgstr "" +msgstr "Ho22busの辞書" #: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 msgid "hocr-gtk" -msgstr "" +msgstr "hocr-gtk" #: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:1 msgid "sane-pygtk" -msgstr "" +msgstr "sane-pygtk" #: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:2 msgid "A minimal program to work with scanner." @@ -8997,11 +8997,11 @@ #: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:2 msgid "HoldingNuts" -msgstr "" +msgstr "HoldingNuts" #: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:1 msgid "Holotz Castle" -msgstr "" +msgstr "Holotz Castle" #: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:2 msgid "Play an exciting mystery game" @@ -9009,7 +9009,7 @@ #: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:1 msgid "HomeBank" -msgstr "" +msgstr "HomeBank" #: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:2 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." @@ -9033,7 +9033,7 @@ #: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:1 msgid "Hephaestus" -msgstr "" +msgstr "Hephaestus" #: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:2 msgid "The x-ray absorption spectroscopist's periodic table" @@ -9041,7 +9041,7 @@ #: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:1 msgid "Horgand" -msgstr "" +msgstr "Horgand" #: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:2 msgid "Organd Soft Synth" @@ -9049,7 +9049,7 @@ #: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:1 msgid "Manage the reservations for your hotel, hostel or B&B" -msgstr "" +msgstr "ホテル・ユースホステル・B&Bの予約を管理する" #: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:2 msgid "HotelDruid" @@ -9061,19 +9061,19 @@ #: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight Twitter client based on Gtk2 and WebKit" -msgstr "" +msgstr "Gtk2とWebkitをベースにした軽量なTwitterクライアント" #: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:1 msgid "Hotot Qt" -msgstr "" +msgstr "Hotot Qt" #: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight Twitter client based on Qt and WebKit" -msgstr "" +msgstr "QtとWebkitをベースにした軽量なTwitterクライアント" #: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 msgid "Secure Shell" -msgstr "" +msgstr "Secure Shell" #: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:2 msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell" @@ -9089,7 +9089,7 @@ #: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:1 msgid "Htop" -msgstr "" +msgstr "Htop" #: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:2 msgid "Show System Processes" @@ -9113,7 +9113,7 @@ #: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:1 msgid "Hugin Calibrate Lens" -msgstr "" +msgstr "Hugin Calibrate Lens" #: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:2 msgid "Characterise lens distortion" @@ -9137,11 +9137,11 @@ #: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:1 msgid "Hv3 Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Hv3ウェブブラウザー" #: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 msgid "XHydra" -msgstr "" +msgstr "XHydra" #: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:2 msgid "A fast network logon cracker" @@ -9149,7 +9149,7 @@ #: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:1 msgid "Hydrogen" -msgstr "" +msgstr "Hydrogen" #: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:2 msgid "Create drum sequences" @@ -9165,19 +9165,19 @@ #: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:1 msgid "i3" -msgstr "" +msgstr "i3" #: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:2 msgid "improved dynamic tiling window manager" -msgstr "" +msgstr "改良されたタイル型ウィンドウマネージャー" #: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 msgid "Iagno" -msgstr "" +msgstr "Iagno" #: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:2 msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" -msgstr "" +msgstr "有名なリバーシの古典版で盤上を支配してください" #: ../menu-data/ibus-anthy:ibus-setup-anthy.desktop.in.h:1 msgid "IBus Anthy Setup" @@ -9209,15 +9209,15 @@ #: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:1 msgid "IBus Hangul Preferences" -msgstr "" +msgstr "iBusハングル設定" #: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:2 msgid "Set IBus Hangul Preferences" -msgstr "" +msgstr "iBusハングルを設定する" #: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:1 msgid "IBus Input Pad Setup" -msgstr "" +msgstr "IBus入力パッドの設定" #: ../menu-data/ibus-input-pad:ibus-setup-input-pad.desktop.in.h:2 msgid "Set up IBus Input Pad engine" @@ -9225,19 +9225,19 @@ #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:1 msgid "IBus LibBopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus LibBopomofo 設定" #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:2 msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus LibBopomofo を設定する" #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:1 msgid "IBus LibPinyin Setup" -msgstr "" +msgstr "IBus LibPinyin 設定" #: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:2 msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus LibPinyin を設定する" #: ../menu-data/ibus-pinyin:ibus-setup-bopomofo.desktop.in.h:1 msgid "IBus Bopomofo Preferences" @@ -9257,7 +9257,7 @@ #: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard Input Methods" -msgstr "" +msgstr "キーボードインプットメソッド" #: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:2 msgid "Adjust methods for keyboard input." @@ -9265,7 +9265,7 @@ #: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:1 msgid "IceBreaker" -msgstr "" +msgstr "IceBreaker" #: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:2 msgid "Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins" @@ -9281,15 +9281,15 @@ #: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 msgid "IcedTea Java Web Start" -msgstr "" +msgstr "IcedTea Java Web Start" #: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:1 msgid "IcedTea Web Control Panel" -msgstr "" +msgstr "IcedTea Webコントロールパネル" #: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)" -msgstr "" +msgstr "IcedTea Webを設定する(javawsならびにプラグイン)" #: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 msgid "Create your live radio show or podcast" @@ -9309,11 +9309,11 @@ #: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:1 msgid "IDLE (using Python-3.3)" -msgstr "" +msgstr "IDLE (Python-3.3使用)" #: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:2 msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.3)" -msgstr "" +msgstr "Python向け統合開発環境(IDE) (Python-3.3使用)" #: ../menu-data/idle-python3.4:idle-python3.4.desktop.in.h:1 msgid "IDLE (using Python-3.4)" @@ -9325,7 +9325,7 @@ #: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 msgid "IDLE 3" -msgstr "" +msgstr "IDLE 3" #: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:2 msgid "Integrated DeveLopment Environment for Python3" @@ -9333,7 +9333,7 @@ #: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:1 msgid "IDLE" -msgstr "" +msgstr "IDLE" #: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:2 msgid "Integrated Development Environment for Python" @@ -9341,7 +9341,7 @@ #: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:1 msgid "ifpgui" -msgstr "" +msgstr "ifpgui" #: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:2 msgid "KDE-style GUI for iRiver iFP flash players " @@ -9349,7 +9349,7 @@ #: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:1 msgid "IFRIT 3D Data Visualization" -msgstr "" +msgstr "IFRIT 3D Data Visualization" #: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:2 msgid "Visualize numerical simulations in 3D" @@ -9357,7 +9357,7 @@ #: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:1 msgid "ii-esu" -msgstr "" +msgstr "ii-esu" #: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:2 msgid "HIZ's ES" @@ -9387,7 +9387,7 @@ #: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:1 msgid "ImageJ" -msgstr "" +msgstr "ImageJ" #: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:2 msgid "Image processing and analysis" @@ -9395,15 +9395,15 @@ #: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:1 msgid "ImageMagick (display)" -msgstr "" +msgstr "ImageMagick (display)" #: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:2 msgid "Display and edit image files" -msgstr "" +msgstr "画像を表示・加工する" #: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 msgid "ImageVis3D" -msgstr "" +msgstr "ImageVis3D" #: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:2 msgid "Desktop volume rendering application for large data" @@ -9411,7 +9411,7 @@ #: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:1 msgid "Imagination" -msgstr "" +msgstr "Imagination" #: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:2 msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2" @@ -9431,7 +9431,7 @@ #: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:2 msgid "Indicator applet for current weather conditions in China" -msgstr "" +msgstr "中国の現在の天気を表示するインジケーターアプレット" #: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 msgid "System Load Indicator" @@ -9457,11 +9457,11 @@ #: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:2 msgid "Run automated tests" -msgstr "" +msgstr "自動化されたテストを実行する" #: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:1 msgid "INSTEAD" -msgstr "" +msgstr "INSTEAD" #: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:2 msgid "Simple Text Adventures Interpreter" @@ -9469,7 +9469,7 @@ #: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 msgid "Intone" -msgstr "" +msgstr "Intone" #: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 msgid "Simple music player for mobile devices" @@ -9489,7 +9489,7 @@ #: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:1 msgid "iptux" -msgstr "" +msgstr "iptux" #: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:2 msgid "Lan communication software" @@ -9502,12 +9502,12 @@ #: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:2 msgid "IPython Qt console" -msgstr "" +msgstr "IPython Qtコンソール" #: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:3 #: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:3 msgid "Pylab" -msgstr "" +msgstr "Pylab" #: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:4 #: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:4 @@ -9521,7 +9521,7 @@ #: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 msgid "Enhanced interactive Python shell" -msgstr "" +msgstr "高度な対話式Pythonシェル" #: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:2 msgid "ipython3" @@ -9533,7 +9533,7 @@ #: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:1 msgid "Ircp Tray" -msgstr "" +msgstr "Ircpトレイ" #: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:2 msgid "A simple OBEX file transfer applet" @@ -9541,7 +9541,7 @@ #: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:1 msgid "iriverter" -msgstr "" +msgstr "iriverter" #: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:2 msgid "Convert videos for your handheld device" @@ -9593,11 +9593,11 @@ #: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:2 msgid "ITK-SNAP" -msgstr "" +msgstr "ITK-SNAP" #: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:1 msgid "Jaaa (with ALSA support)" -msgstr "" +msgstr "Jaaa (ALSAサポート)" #: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:2 msgid "Analyse or generate an Audio signal through ALSA" @@ -9605,7 +9605,7 @@ #: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:1 msgid "JabRef" -msgstr "" +msgstr "JabRef" #: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:2 msgid "Graphical editor for BibTex bibliographies" @@ -9613,7 +9613,7 @@ #: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:1 msgid "JACK Keyboard" -msgstr "" +msgstr "JACK キーボード" #: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:2 msgid "Virtual keyboard for JACK MIDI" @@ -9621,11 +9621,11 @@ #: ../menu-data/jack-mixer:jack_mixer.desktop.in.h:1 msgid "Jack Mixer" -msgstr "" +msgstr "JACKミキサー" #: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:1 msgid "JACK Rack" -msgstr "" +msgstr "JACK Rack" #: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:2 msgid "Stereo LADSPA effects rack" @@ -9633,7 +9633,7 @@ #: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:1 msgid "JackEQ" -msgstr "" +msgstr "JACKイコライザー" #: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:2 msgid "routes and manipulates audio from/to multiple sources" @@ -9641,7 +9641,7 @@ #: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:1 msgid "Jajuk" -msgstr "" +msgstr "Jajuk" #: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:2 msgid "Jajuk Advanced Jukebox" @@ -9649,7 +9649,7 @@ #: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:1 msgid "JAMin" -msgstr "" +msgstr "JAMin" #: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:2 msgid "JACK Audio Mastering interface" @@ -9657,7 +9657,7 @@ #: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:1 msgid "Japa (with ALSA support)" -msgstr "" +msgstr "Japa (ALSAサポート)" #: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:2 msgid "Analyse an Audio signal through ALSA" @@ -9665,7 +9665,7 @@ #: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:1 msgid "Japa (with JACK support)" -msgstr "" +msgstr "Japa (JACKサポート)" #: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:2 msgid "Analyse an Audio signal through JACK" @@ -9673,7 +9673,7 @@ #: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:1 msgid "Jargon Informatique" -msgstr "" +msgstr "Jargon Informatique" #: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:2 msgid "French computering dictionary" @@ -9681,15 +9681,15 @@ #: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:1 msgid "JavaMorph" -msgstr "" +msgstr "JavaMorph" #: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:2 msgid "Merge two human-face-JPEGs!" -msgstr "" +msgstr "二人のJPEG顔写真を合成します!" #: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:1 msgid "Jaxe" -msgstr "" +msgstr "Jaxe" #: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:2 msgid "XML Editor" @@ -9697,13 +9697,13 @@ #: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:1 msgid "JClic" -msgstr "" +msgstr "JClic" #: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:2 msgid "" "Multimedia educational activities: puzzles, associations, text exercises, " "crosswords, scrambled letters, etc." -msgstr "" +msgstr "マルチメディア教育活動を助けるツール: パズル、連想ゲーム、単語練習、クロスワード、文字の並び替えなど" #: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:1 msgid "JD 2ch browser" @@ -9719,7 +9719,7 @@ #: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:1 msgid "Jeex" -msgstr "" +msgstr "Jeex" #: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:2 msgid "Hexadecimal Editor for Linux" @@ -9727,7 +9727,7 @@ #: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:1 msgid "Jemboss" -msgstr "" +msgstr "Jemboss" #: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -9822,7 +9822,7 @@ #: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:2 msgid "Audio test signals meter for JACK" -msgstr "" +msgstr "JACK用のテスト信号メータ" #: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:1 msgid "System Jobs" @@ -9918,15 +9918,15 @@ #: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:3 msgid "New Video DVD Project" -msgstr "" +msgstr "新規ビデオDVDプロジェクト" #: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:4 msgid "New Data CD Project" -msgstr "" +msgstr "新規データCDプロジェクト" #: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:5 msgid "New Audio CD Project" -msgstr "" +msgstr "新規オーディオCDプロジェクト" #: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:6 msgid "New Video CD Project" @@ -9934,7 +9934,7 @@ #: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:7 msgid "New Mixed Mode CD Project" -msgstr "" +msgstr "新規ミックス・モードCDプロジェクト" #: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:8 msgid "New eMovix Project" @@ -9982,7 +9982,7 @@ #: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:1 msgid "Kaffeine" -msgstr "" +msgstr "Kaffeine" #: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:1 msgid "Kajongg" @@ -10027,7 +10027,7 @@ #: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:1 msgid "Kamerka" -msgstr "" +msgstr "Kamerka" #: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:2 msgid "Fancy-looking animated application for taking photos from webcam" @@ -10043,7 +10043,7 @@ #: ../menu-data/kanadic:kanadic-fullkatahira.desktop.in.h:1 msgid "Hira Drill" -msgstr "" +msgstr "カタカナ・ひらがなドリル" #: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:1 msgid "Kanagram" @@ -10107,7 +10107,7 @@ #: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:2 msgid "Sokoban-like Logic Game" -msgstr "" +msgstr "倉庫番のような論理ゲーム" #: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:1 msgid "Katoob" @@ -10131,19 +10131,19 @@ #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:2 msgid "Record a video or take a screenshot of your screen" -msgstr "" +msgstr "画面の動画を録画したり、スクリーンショットを撮影したりします" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:3 msgid "Take a screenshot of entire workspace" -msgstr "" +msgstr "ワークスペース全体のスクリーンショット撮影" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:4 msgid "Select an area to screenshot" -msgstr "" +msgstr "スクリーンショット撮影対象の範囲選択" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:5 msgid "Select a window to screenshot" -msgstr "" +msgstr "スクリーンショット撮影対象のウィンドウ選択" #: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:6 msgid "Preferences" @@ -10175,7 +10175,7 @@ #: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:1 msgid "Blackbox Logic Game" -msgstr "" +msgstr "ブラックボックス論理ゲーム" #: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:2 msgid "KBlackBox" @@ -10187,7 +10187,7 @@ #: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:2 msgid "Falling Blocks Game" -msgstr "" +msgstr "落下するブロックのゲーム" #: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:1 msgid "KBounce" @@ -10195,7 +10195,7 @@ #: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:2 msgid "Ball Bouncing Game" -msgstr "" +msgstr "跳ねるボールのゲーム" #: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:1 msgid "KBreakOut" @@ -10203,11 +10203,11 @@ #: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:2 msgid "Breakout-like Game" -msgstr "" +msgstr "ブロック崩しゲーム" #: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:1 msgid "Practice exercises with fractions" -msgstr "" +msgstr "分数の実践練習" #: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:2 msgid "KBruch" @@ -10219,7 +10219,7 @@ #: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:2 msgid "Visualization of Performance Profiling Data" -msgstr "" +msgstr "パフォーマンスプロファイルデータを視覚化" #: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:1 msgid "KCalc" @@ -10227,7 +10227,7 @@ #: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:2 msgid "Scientific Calculator" -msgstr "" +msgstr "科学電卓" #: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:1 msgid "KCemu" @@ -10235,11 +10235,11 @@ #: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:2 msgid "Emulator for KC85 and compatible computer" -msgstr "" +msgstr "KC85互換コンピュータのエミュレータ" #: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:1 msgid "Character Selector" -msgstr "" +msgstr "文字選択アプレット" #: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:2 msgid "KCharSelect" @@ -10263,7 +10263,7 @@ #: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:1 msgid "Color Chooser" -msgstr "" +msgstr "色の選択" #: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:2 msgid "KColorChooser" @@ -10364,7 +10364,7 @@ #: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:1 msgid "Account Wizard" -msgstr "" +msgstr "アカウントウィザード" #: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:2 msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." @@ -10429,7 +10429,7 @@ #: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:1 msgid "KDiskFree" -msgstr "" +msgstr "K ディスクフリー" #: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:2 msgid "View Disk Usage" @@ -10441,7 +10441,7 @@ #: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:2 msgid "Three-in-a-row game" -msgstr "" +msgstr "三目並べ" #: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:1 msgid "KDiff3" @@ -10457,7 +10457,7 @@ #: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:2 msgid "Docks any application into system tray" -msgstr "" +msgstr "システム・トレイにいろいろなアプリケーションを置けるドック" #: ../menu-data/kdrill:kdrill.desktop.in.h:1 msgid "KDrill" @@ -10465,7 +10465,7 @@ #: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Ked Password Manager" -msgstr "" +msgstr "Ked パスワード・マネージャ" #: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:1 msgid "KeePass2" @@ -10561,15 +10561,15 @@ #: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:2 msgid "Search & Replace Tool" -msgstr "" +msgstr "検索置換ツール" #: ../menu-data/kfind:kde4__kfind.desktop.in.h:1 msgid "Find Files/Folders" -msgstr "" +msgstr "ファイル/フォルダを検索" #: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:1 msgid "Floppy Formatter" -msgstr "" +msgstr "フロッピー初期化ツール" #: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:2 msgid "KFloppy" @@ -10581,7 +10581,7 @@ #: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:2 msgid "Four-in-a-row Board Game" -msgstr "" +msgstr "四目並べ" #: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:1 msgid "KFritz" @@ -10636,7 +10636,7 @@ #: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:1 msgid "A GnuPG frontend" -msgstr "" +msgstr "GnuPG のフロントエンド" #: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:2 msgid "KGpg" @@ -10709,7 +10709,7 @@ #: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:2 msgid "Explore Geometric Constructions" -msgstr "" +msgstr "幾何学との対話" #: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:1 msgid "Kigo" @@ -10729,7 +10729,7 @@ #: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:2 msgid "Regular expression testing" -msgstr "" +msgstr "正規表現を試す" #: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:1 msgid "KildClient" @@ -10757,7 +10757,7 @@ #: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:2 msgid "HTML Image Map Editor" -msgstr "" +msgstr "HTML イメージマップエディタ" #: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:1 msgid "KInfoCenter" @@ -10765,7 +10765,7 @@ #: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:2 msgid "Info Center" -msgstr "" +msgstr "システム情報センター" #: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:1 msgid "Kino" @@ -10777,7 +10777,7 @@ #: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1 msgid "KIPI Plugins" -msgstr "" +msgstr "KIPIプラグイン" #: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2 msgid "KDE Image Plugins Interface" @@ -10793,7 +10793,7 @@ #: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:1 msgid "Photo Layouts Editor" -msgstr "" +msgstr "写真のレイアウトを編集する" #: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2 msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" @@ -10805,7 +10805,7 @@ #: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:2 msgid "Yahtzee-like Dice Game" -msgstr "" +msgstr "ヤッツィーのようなダイスゲーム" #: ../menu-data/kismet:kismet.desktop.in.h:1 msgid "Kismet" @@ -10857,7 +10857,7 @@ #: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:2 msgid "Territory Capture Game" -msgstr "" +msgstr "陣地獲得ゲーム" #: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:1 msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" @@ -10869,7 +10869,7 @@ #: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:2 msgid "Generate images from LaTeX equations" -msgstr "" +msgstr "LaTeXの数式から画像を作る" #: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:1 msgid "Klavaro" @@ -10887,7 +10887,7 @@ #: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:2 msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "" +msgstr "証明書マネージャと、統合された暗号 GUI" #: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:1 msgid "a KDE program to learn the alphabet" @@ -10923,7 +10923,7 @@ #: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:2 msgid "Link Checker" -msgstr "" +msgstr "リンクチェッカー" #: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:1 msgid "Klipper" @@ -10931,7 +10931,7 @@ #: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:2 msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "" +msgstr "カット&ペースト履歴ユーティリティ" #: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:1 msgid "KLog" @@ -10955,7 +10955,7 @@ #: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:2 msgid "Screen Magnifier" -msgstr "" +msgstr "画面拡大鏡" #: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:1 msgid "KMahjongg" @@ -10963,7 +10963,7 @@ #: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:2 msgid "Mahjongg Solitaire" -msgstr "" +msgstr "上海マージャン牌ゲーム" #: ../menu-data/kmail-mobile:kde4__kmail-mobile.desktop.in.h:1 msgid "Mail" @@ -11030,7 +11030,7 @@ #: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:1 msgid "Sound Mixer" -msgstr "" +msgstr "サウンドミキサー" #: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:2 msgid "KMix" @@ -11058,7 +11058,7 @@ #: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:2 msgid "Speech Synthesizer Frontend" -msgstr "" +msgstr "スピーチシンセサイザーのフロントエンド" #: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:1 msgid "KDE interface for MPlayer" @@ -11090,7 +11090,7 @@ #: ../menu-data/knavalbattle:kde4__knavalbattle.desktop.in.h:2 msgid "Ship Sinking Game" -msgstr "" +msgstr "艦船を沈めるゲーム" #: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:1 msgid "KNemo" @@ -11098,7 +11098,7 @@ #: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:2 msgid "Network Monitor" -msgstr "" +msgstr "ネットワークモニター" #: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:1 msgid "KNetWalk" @@ -11106,7 +11106,7 @@ #: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:2 msgid "Network Construction Game" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク構築ゲーム" #: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:1 msgid "Knights" @@ -11114,7 +11114,7 @@ #: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:2 msgid "Chess game" -msgstr "" +msgstr "チェス" #: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:1 msgid "KNode" @@ -11122,7 +11122,7 @@ #: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notes" -msgstr "" +msgstr "ポップアップメモ" #: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:2 msgid "KNotes" @@ -11150,7 +11150,7 @@ #: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:2 msgid "Miniature Golf" -msgstr "" +msgstr "ミニチュアゴルフ" #: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:1 msgid "Kollision" @@ -11158,7 +11158,7 @@ #: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:2 msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "" +msgstr "ボールをよけるシンプルなゲーム" #: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:1 msgid "KolourPaint" @@ -11166,7 +11166,7 @@ #: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:2 msgid "Paint Program" -msgstr "" +msgstr "ペイントプログラム" #: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:1 msgid "Komparator4" @@ -11174,7 +11174,7 @@ #: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:2 msgid "A KDE Directory Synchronization Application" -msgstr "" +msgstr "KDE ディレクトリ同期アプリケーション" #: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:1 msgid "Kompare" @@ -11182,7 +11182,7 @@ #: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:2 msgid "Diff/Patch Frontend" -msgstr "" +msgstr "Diff/Patch フロントエンド" #: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:1 msgid "Konquest" @@ -11198,7 +11198,7 @@ #: ../menu-data/konsolekalendar:kde4__konsolekalendar.desktop.in.h:1 msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "" +msgstr "コンソールカレンダー" #: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:1 msgid "Kontact" @@ -11252,7 +11252,7 @@ #: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:2 msgid "Push your enemies away, but stay away from obstacles" -msgstr "" +msgstr "敵は押し出せ、でも障害物はそのままに" #: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:1 msgid "CD Cover Printer" @@ -11276,15 +11276,15 @@ #: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:2 msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "フォトアルバム" #: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:1 msgid "Open in RAW editor" -msgstr "" +msgstr "RAW 編集プログラムを開く" #: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:2 msgid "Send RAW files to external editor on command line" -msgstr "" +msgstr "外部コマンドに RAW ファイルを送る" #: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 msgid "KPlayer" @@ -11312,7 +11312,7 @@ #: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:2 msgid "Splits a stream in its tracks!" -msgstr "" +msgstr "ストリームをそのトラックに分割します!" #: ../menu-data/kraft:kde4__kraft.desktop.in.h:1 msgid "Kraft" @@ -11411,7 +11411,7 @@ #: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:1 msgid "Application for Drawing and Handling of Images" -msgstr "" +msgstr "画像を描いたり操作したりするアプリケーション" #: ../menu-data/kritagemini:kde4__kritagemini.desktop.in.h:2 msgid "Krita Gemini" @@ -11424,7 +11424,7 @@ #: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 msgid "Screen Ruler" -msgstr "" +msgstr "スクリーンルーラー" #: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:2 msgid "KRuler" @@ -11452,11 +11452,11 @@ #: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:1 msgid "Shisen-Sho" -msgstr "" +msgstr "Shisen-Sho" #: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:2 msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "" +msgstr "四川省マージャン牌ゲーム" #: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:1 msgid "KShutdown" @@ -11476,7 +11476,7 @@ #: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:1 msgid "Snake-like Game" -msgstr "" +msgstr "Snake のようなゲーム" #: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:2 msgid "KSnake" @@ -11488,7 +11488,7 @@ #: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:1 msgid "Screen Capture Program" -msgstr "" +msgstr "スクリーンキャプチャプログラム" #: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:2 msgid "KSnapshot" @@ -11508,7 +11508,7 @@ #: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:2 msgid "Connect the dots to create squares" -msgstr "" +msgstr "点を結んで正方形を作るゲーム" #: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:1 msgid "SSH AskPass" @@ -11524,7 +11524,7 @@ #: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:2 msgid "Data Viewer" -msgstr "データービューアー" +msgstr "データビューアー" #: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Planetarium" @@ -11540,7 +11540,7 @@ #: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:2 msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" -msgstr "" +msgstr "KSudoku, KDE の数字パズルゲーム" #: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:1 msgid "KSysGuard" @@ -11564,7 +11564,7 @@ #: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:2 msgid "Tea Cooker" -msgstr "" +msgstr "ティーメーカー" #: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:1 msgid "KTikZ" @@ -11589,7 +11589,7 @@ #: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:2 msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "" +msgstr "個人用タイムトラッカー" #: ../menu-data/ktnef:kde4__ktnef.desktop.in.h:1 msgid "KTnef" @@ -11609,7 +11609,7 @@ #: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:1 msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "" +msgstr "タッチタイピングの練習" #: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:2 msgid "KTouch" @@ -11637,7 +11637,7 @@ #: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:2 msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" -msgstr "" +msgstr "Rubik's Cube を元にした 3-D ゲーム" #: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:1 msgid "KUIViewer" @@ -11693,11 +11693,11 @@ #: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:2 msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "" +msgstr "KDE パスワード管理ツール" #: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:1 msgid "Kwave Sound Editor" -msgstr "" +msgstr "Kwaveサウンドエディター" #: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:2 msgid "A sound editor for KDE" @@ -11717,7 +11717,7 @@ #: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:1 msgid "L2TP Ipsec VPN Manager" -msgstr "" +msgstr "L2TP IPsec VPN マネージャー" #: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:2 msgid "Manage and change your L2TP IPsec VPN connection settings" @@ -11725,11 +11725,11 @@ #: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:1 msgid "L2TP Ipsec VPN Applet" -msgstr "" +msgstr "L2TP IPsec VPN アプレット" #: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:2 msgid "Control your L2TP IPsec VPN connections" -msgstr "" +msgstr "L2TP IPsec VPN 接続をコントロールします" #: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:1 msgid "Laborejodp" @@ -11757,35 +11757,35 @@ #: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:1 msgid "LADI Control Center" -msgstr "" +msgstr "LADI コントロールセンター" #: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:2 msgid "Configure the LADI system" -msgstr "" +msgstr "LADI システムを設定します" #: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:1 msgid "LADI Player" -msgstr "" +msgstr "LADI プレイヤー" #: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:2 msgid "Control LADI system" -msgstr "" +msgstr "LADI システムを管理します" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:1 msgid "LADI Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "LADI ログファイルビューワー" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:2 msgid "View or monitor LADI log files" -msgstr "" +msgstr "LADI のログをモニターします" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:1 msgid "LADI System Tray" -msgstr "" +msgstr "LADI システムトレイ" #: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:2 msgid "Manage and configure JACK and ladish" -msgstr "" +msgstr "JACK と ladish を設定・管理します" #: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 msgid "Landell" @@ -11797,11 +11797,11 @@ #: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:1 msgid "Landscape Service" -msgstr "" +msgstr "Landscape サービス" #: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:2 msgid "Landscape Management Service Preferences" -msgstr "" +msgstr "Landscape Management Service の設定" #: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 msgid "Language Support" @@ -11817,7 +11817,7 @@ #: ../menu-data/laptop-mode-tools:laptop-mode-tools.desktop.in.h:2 msgid "Tool to enable/disable Laptop Mode Tools settings" -msgstr "" +msgstr "Laptop Model Toolsの設定を有効/無効にするツール" #: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:1 msgid "Last.fm" @@ -11833,7 +11833,7 @@ #: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:2 msgid "Manage LDAP-based directories" -msgstr "" +msgstr "LDAP ベースのディレクトリを管理します" #: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:1 msgid "LaTeXDraw" @@ -11849,11 +11849,11 @@ #: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:2 msgid "Edit LaTeX documents" -msgstr "" +msgstr "LaTeX 文書を編集します" #: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:4 msgid "Open a New Document" -msgstr "" +msgstr "新しいドキュメントを作成" #: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:1 msgid "Launchy" @@ -11933,7 +11933,7 @@ #: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:2 msgid "Open source Document Management System" -msgstr "" +msgstr "オープンソースの文書管理システム" #: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 msgid "LGeneral" @@ -11942,7 +11942,7 @@ #: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 msgid "" "LGeneral is a turn-based strategy engine heavily inspired by Panzer General." -msgstr "" +msgstr "LGeneral は Panzer General に影響を受けたターン制の戦略ゲームです。" #: ../menu-data/libcamitk3-dev:camitk-wizard.desktop.in.h:1 msgid "CamiTK-wizard" @@ -11954,7 +11954,7 @@ #: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" -msgstr "" +msgstr "お気に入りのアプリケーション" #: ../menu-data/libfm-tools:libfm-pref-apps.desktop.in.h:2 msgid "Select applications called on click on Web link or e-mail address" @@ -12050,7 +12050,7 @@ #: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:3 msgid "New Drawing" -msgstr "" +msgstr "新規描画" #: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:1 msgid "LibreOffice Impress" @@ -12064,7 +12064,7 @@ #: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:3 msgid "New Presentation" -msgstr "" +msgstr "新しいプレゼンテーション" #: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:1 msgid "LibreOffice Math" @@ -12090,7 +12090,7 @@ #: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:3 msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "新しいドキュメント" #: ../menu-data/libu1db-qt5-examples:u1db-qt-gallery.desktop.in.h:1 msgid "U1Db QML Example Gallery" @@ -12106,11 +12106,11 @@ #: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:1 msgid "About Xfce" -msgstr "" +msgstr "Xfce について" #: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:2 msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "Xfce デスクトップ環境の情報" #: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 @@ -12123,7 +12123,7 @@ #: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:2 msgid "Earthworm action game" -msgstr "" +msgstr "ミミズアクションゲーム" #: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 msgid "Liferea Feed Reader" @@ -12131,7 +12131,7 @@ #: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 msgid "Read news feeds and blogs" -msgstr "" +msgstr "ニュースフィードやブログを読む" #: ../menu-data/light-locker-settings:light-locker-settings.desktop.in.h:1 msgid "Light Locker Settings" @@ -12248,7 +12248,7 @@ #: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:2 msgid "Piano game" -msgstr "" +msgstr "ピアノゲーム" #: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:1 msgid "LinuxDC++" @@ -12284,11 +12284,11 @@ #: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:1 msgid "LiveMix - Live Mixer" -msgstr "" +msgstr "LiveMix - ライブミキサー" #: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:2 msgid "Mix your music tracks live" -msgstr "" +msgstr "ミュージックトラックをライブミックスします" #: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:1 msgid "LiVES " @@ -12352,7 +12352,7 @@ #: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:2 msgid "Graphical tool for designing and simulating logic circuits" -msgstr "" +msgstr "論理回路の設計ならびにシミュレーション用のグラフィカルツール" #: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 msgid "LogJam" @@ -12424,7 +12424,7 @@ #: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:2 msgid "Games development framework in lua" -msgstr "" +msgstr "Lua を使ったゲーム開発フレームワーク" #: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Hardware Lister" @@ -12440,7 +12440,7 @@ #: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:2 msgid "Card Game" -msgstr "" +msgstr "カードゲーム" #: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:1 msgid "LTris" @@ -12531,11 +12531,11 @@ #: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "" +msgstr "キーボードとマウス" #: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:2 msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" -msgstr "" +msgstr "キーボード、マウス、その他の入力デバイスを設定します" #: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:1 msgid "Lxkeymap" @@ -12543,15 +12543,15 @@ #: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:2 msgid "Lxkeymap application" -msgstr "" +msgstr "Lxkeymap アプリケーション" #: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 msgid "Default applications for LXSession" -msgstr "" +msgstr "LXSession用のデフォルトのアプリケーション" #: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 msgid "Change the default applications on LXDE" -msgstr "" +msgstr "LXDEでのデフォルトのアプリケーションを変更します" #: ../menu-data/lxshortcut:lxshortcut.desktop.in.h:1 msgid "Shortcut Editor" @@ -12563,7 +12563,7 @@ #: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 msgid "Task Manager" -msgstr "" +msgstr "タスクマネージャ" #: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:2 msgid "Manage running processes" @@ -12571,11 +12571,11 @@ #: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:1 msgid "Lybniz Graph Plotter" -msgstr "" +msgstr "Lybniz グラフプロッター" #: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:2 msgid "Plot graphs and functions" -msgstr "" +msgstr "グラフと関数をプロットします" #: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:1 msgid "Lynis auditing tool" @@ -12708,7 +12708,7 @@ #: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:2 msgid "A 2D MMORPG client" -msgstr "" +msgstr "2D MMORPG クライアント" #: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:1 msgid "ManaPlus" @@ -12756,7 +12756,7 @@ #: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:1 msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Marble" #: ../menu-data/marble-qt:kde4__marble-qt.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/marble-touch:kde4__marble-touch.desktop.in.h:2 @@ -12805,7 +12805,7 @@ #: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/unity-control-center:unity-keyboard-panel.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "キーボード" #: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:2 msgid "Virtual Keyboard" @@ -12857,11 +12857,11 @@ #: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:2 msgid "Scientific computing environment" -msgstr "" +msgstr "科学計算環境" #: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:1 msgid "Midnight Commander" -msgstr "" +msgstr "Midnight Commander" #: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:2 msgid "File manager" @@ -12877,11 +12877,11 @@ #: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:2 msgid "Graphical front end for mCRL2 toolset" -msgstr "" +msgstr "mCRL2 ツールセットのグラフィカルなフロントエンド" #: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:1 msgid "Graphical IDE for MCS-51 based microcontrollers" -msgstr "" +msgstr "MCS-51ベースのマイクロコントローラ用グラフィカルIDE" #: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:2 msgid "MCU 8051 IDE" @@ -12909,7 +12909,7 @@ #: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:2 msgid "Supplies technical and tag information about a video or audio file" -msgstr "" +msgstr "動画・音声ファイルの技術情報とタグ情報を提供します" #: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:1 msgid "MediathekView" @@ -12917,7 +12917,7 @@ #: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:2 msgid "View streams from public German TV stations" -msgstr "" +msgstr "ドイツ公共放送局のストリーム放送を視聴します" #: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:1 msgid "MediaTomb" @@ -12942,11 +12942,11 @@ #: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:2 msgid "Multi-system video game emulator" -msgstr "" +msgstr "多くの機種に対応したビデオゲームエミュレータ" #: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:1 msgid "A real time strategy game." -msgstr "" +msgstr "リアルタイム戦略ゲーム" #: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:2 msgid "MegaGlest" @@ -13018,79 +13018,79 @@ #: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:2 msgid "View and process meshes" -msgstr "" +msgstr "メッシュ・データを閲覧・処理する" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:1 msgid "Dreamcast ROM Player" -msgstr "" +msgstr "ドリームキャスト ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:2 msgid "Play Sega Dreamcast games" -msgstr "" +msgstr "SEGA ドリームキャストのゲームをプレイする" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:1 msgid "Game Boy ROM Player" -msgstr "" +msgstr "ゲームボーイ ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo Game Boy games" -msgstr "" +msgstr "任天堂ゲームボーイのゲームをプレイする" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:1 msgid "Game Boy Advance ROM Player" -msgstr "" +msgstr "ゲームボーイアドバンス ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo Game Boy Advance games" -msgstr "" +msgstr "任天堂ゲームボーイアドバンスのゲームをプレイします" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:1 msgid "Genesis ROM Player" -msgstr "" +msgstr "ジェネシス ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:2 msgid "Play Sega Genesis games" -msgstr "" +msgstr "SEGA ジェネシスのゲームをプレイします" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:1 msgid "MSX ROM Player" -msgstr "" +msgstr "MSX ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:2 msgid "Play MSX games" -msgstr "" +msgstr "MSX のゲームをプレイします" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:1 msgid "Nintendo64 ROM Player" -msgstr "" +msgstr "Nintendo 64 ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo 64 games" -msgstr "" +msgstr "Nintendo 64 のゲームをプレイします" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:1 msgid "NES ROM Player" -msgstr "" +msgstr "ファミコン ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:2 msgid "Play Nintendo Entertainment System games" -msgstr "" +msgstr "ファミコンのゲームをプレイします" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:1 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM Player" -msgstr "" +msgstr "SEGA マスターシステム・ゲームギア ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:2 msgid "Play Sega Master System and Game Gear games" -msgstr "" +msgstr "SEGA マスターシステムとゲームギアのゲームをプレイします" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:1 msgid "Super NES ROM Player" -msgstr "" +msgstr "スーパーファミコン ROM プレイヤ" #: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:2 msgid "Play Super Nintendo Entertainment System games" -msgstr "" +msgstr "スーパーファミコンのゲームをプレイします" #: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:1 msgid "MESS" @@ -13198,15 +13198,15 @@ #: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:3 msgid "New _Tab" -msgstr "" +msgstr "新しいタブ(_T)" #: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:4 msgid "New _Window" -msgstr "" +msgstr "新しいウィンドウ(_W)" #: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:5 msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "新しいプライベートブラウジングウィンドウ(_R)" #: ../menu-data/mikutter:mikutter.desktop.in.h:1 msgid "mikutter" @@ -13230,11 +13230,11 @@ #: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:1 msgid "Minbar Prayer Times" -msgstr "" +msgstr "Minbar 祈祷タイマー" #: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:2 msgid "Islamic prayer times" -msgstr "" +msgstr "イスラム祈祷タイマー" #: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:1 msgid "Minetest" @@ -13261,7 +13261,7 @@ #: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:3 #: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:3 msgid "Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "再生/一時停止" #: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:1 msgid "Mirage" @@ -13278,7 +13278,7 @@ #: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:2 msgid "" "Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client" -msgstr "" +msgstr "多機能な動画や音楽プレイヤ、ポッドキャストクライアント、BitTorrent クライアント" #: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:1 msgid "MirrorMagic" @@ -13290,7 +13290,7 @@ #: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:2 msgid "Author DVDs and slideshows" -msgstr "" +msgstr "DVD とスライドショーを編集します" #: ../menu-data/mit-scheme:mit-scheme.desktop.in.h:1 msgid "MIT/GNU Scheme" @@ -13310,7 +13310,7 @@ #: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:2 msgid "Show information about MKV files" -msgstr "" +msgstr "MKV ファイルの情報を表示します" #: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:1 msgid "mkvmerge GUI" @@ -13430,11 +13430,11 @@ #: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-common.desktop.in.h:1 msgid "Mono Runtime" -msgstr "" +msgstr "Mono ランタイム" #: ../menu-data/mono-runtime-common:mono-runtime-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Mono Runtime (Terminal)" -msgstr "" +msgstr "Mono ランタイム (ターミナル版)" #: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:1 msgid "gsharp" @@ -13532,7 +13532,7 @@ #: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 msgid "Simple Text Editor" -msgstr "" +msgstr "シンプルなテキストエディター" #: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:1 msgid "Mozc Setup" @@ -13540,7 +13540,7 @@ #: ../menu-data/mozc-utils-gui:setup-mozc.desktop.in.h:2 msgid "Set up Mozc engine" -msgstr "" +msgstr "Mozc エンジンのセットアップ" #. DocPath= #: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 @@ -13553,11 +13553,11 @@ #: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:1 msgid "Mp3splt-gtk audio splitter" -msgstr "" +msgstr "Mp3splt - Gtk オーディオスプリッター" #: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:2 msgid "Split mp3 and ogg files without decoding" -msgstr "" +msgstr "デコードなしに、mp3、oggファイルを分割します" #: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:1 msgid "MPDCon" @@ -13569,11 +13569,11 @@ #: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:1 msgid "Music Player Daemon" -msgstr "" +msgstr "音楽プレイヤーデーモン" #: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:2 msgid "MPRIS 2 support for MPD" -msgstr "" +msgstr "MPD 用 MPRIS 2 サポート" #: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:1 msgid "MPlayer Media Player" @@ -13590,7 +13590,7 @@ #: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:2 msgid "Manage your MPMan portable mp3 player" -msgstr "" +msgstr "MPMan ポータブル mp3 プレイヤを管理します" #: ../menu-data/mpv:mpv.desktop.in.h:1 msgid "mpv Media Player" @@ -13606,7 +13606,7 @@ #: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:1 msgid "Non-parametric MRI Analysis" -msgstr "" +msgstr "ノンパラメトリック MRI 分析" #: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:2 msgid "NPM" @@ -13614,7 +13614,7 @@ #: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:1 msgid "2D/3D MRI Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "2D/3D MRI イメージビューワー" #: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:2 msgid "MRIcron" @@ -13634,7 +13634,7 @@ #: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:2 msgid "Status monitor for Epson inkjet printers" -msgstr "" +msgstr "エプソンのインクジェットプリンタの状態をモニターします" #: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:1 msgid "mtPaint graphic editor" @@ -13666,7 +13666,7 @@ #: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:2 msgid "ALSA GUI control tool for Envy24 (ice1712) soundcards" -msgstr "" +msgstr "Envy24 (ice1712) サウンドカード用のALSAグラフィカルコントロールツール" #: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 msgid "Mudlet" @@ -13694,7 +13694,7 @@ #: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:2 msgid "MultiGet Downloader" -msgstr "" +msgstr "MultiGet ダウンローダー" #: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:1 msgid "Multitet" @@ -13718,7 +13718,7 @@ #: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:1 msgid "Muon Discover" -msgstr "" +msgstr "Muon ディスカバー" #: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:2 @@ -13731,11 +13731,11 @@ #: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:1 msgid "Muon Update Manager" -msgstr "" +msgstr "Muon アップデートマネージャー" #: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:1 msgid "Muon Package Manager" -msgstr "" +msgstr "Muon パッケージマネージャー" #: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:2 msgid "Package Manager" @@ -13795,7 +13795,7 @@ #: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:2 msgid "Play your music collection" -msgstr "" +msgstr "音楽コレクションを再生します" #: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:1 msgid "Simple text-based Mail User Agent" @@ -13827,15 +13827,15 @@ #: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:1 msgid "MySQL Workbench" -msgstr "" +msgstr "MySQL ワークベンチ" #: ../menu-data/mysql-workbench:mysql-workbench.desktop.in.h:2 msgid "MySQL Database Design, Administration and Development Tool" -msgstr "" +msgstr "MySQL データベース設計・管理・開発ツール" #: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 msgid "MythNetTV" -msgstr "" +msgstr "MythNetTV" #: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:2 msgid "A video RSS grabber" @@ -13843,7 +13843,7 @@ #: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:1 msgid "MythTV Backend Setup" -msgstr "" +msgstr "MythTV バックエンド設定" #: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:2 msgid "Used to configure a backend" @@ -13851,11 +13851,11 @@ #: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:1 msgid "MythTV Frontend" -msgstr "" +msgstr "MythTV フロントエンド" #: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:2 msgid "A frontend for all content on a mythtv-backend" -msgstr "" +msgstr "MythTV バックエンド上の全てのコレクション用フロントエンド" #: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:1 msgid "nagstamon" @@ -13863,7 +13863,7 @@ #: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:2 msgid "Nagios status monitor " -msgstr "" +msgstr "Nagios ステータスモニタ ー " #: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:1 msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" @@ -13963,7 +13963,7 @@ #: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:1 msgid "Windows Wireless Drivers" -msgstr "" +msgstr "Windows用無線LANドライバ" #: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:2 msgid "Ndiswrapper driver installation tool" @@ -13996,7 +13996,7 @@ #: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:1 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ファイル" #: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:2 msgid "Access and organize files" @@ -14008,11 +14008,11 @@ #: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukbackup.desktop.in.h:1 msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "" +msgstr "Nepomuk バックアップ" #: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukcleaner.desktop.in.h:1 msgid "Nepomuk Cleaner" -msgstr "" +msgstr "Nepomuk クリーナー" #: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:1 msgid "Nestopia" @@ -14024,11 +14024,11 @@ #: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:1 msgid "Network animator" -msgstr "" +msgstr "ネットワークアニメーター" #: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:2 msgid "Network animator based on Qt4 working with ns-3" -msgstr "" +msgstr "Qt4ベースのns-3 で動くネットワークアニメーター" #: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 msgid "NetBeans IDE 7.0.1" @@ -14044,7 +14044,7 @@ #: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:1 msgid "Netgen Mesh Generator" -msgstr "" +msgstr "Netgen メッシュジェネレーター" #: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:1 msgid "X NetHack" @@ -14089,7 +14089,7 @@ #: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:2 msgid "Manage your network connections" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク接続を管理" #: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:1 msgid "Neverball" @@ -14228,7 +14228,7 @@ #: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:2 msgid "Download and stream media" -msgstr "" +msgstr "ストリームメディアをダウンロードします" #: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:1 msgid "Nootka" @@ -14248,7 +14248,7 @@ #: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:2 msgid "Display notifications" -msgstr "" +msgstr "通知を表示する" #: ../menu-data/nrefactory-samples:nrefactory-demo-gtk.desktop.in.h:1 msgid "NRefactory Demo (GTK#)" @@ -14296,11 +14296,11 @@ #: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:1 msgid "NUT Monitor" -msgstr "" +msgstr "NUT モニター" #: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:2 msgid "Network UPS Tools GUI client" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク UPS ツールの GUI クライアント" #: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:1 msgid "NVCLOCK" @@ -14308,7 +14308,7 @@ #: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:2 msgid "Overclock and Monitor NVIDIA cards" -msgstr "" +msgstr "NVIDIA カードのオーバクロックやモニターをします" #: ../menu-data/nvidia-settings:nvidia-settings.desktop.in.h:1 msgid "NVIDIA X Server Settings" @@ -14456,7 +14456,7 @@ #: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:2 msgid "Monitor TV programs" -msgstr "" +msgstr "TV 番組をモニターします" #: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:1 msgid "Oolite" @@ -14472,11 +14472,11 @@ #: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:2 msgid "Open scientific computation platform" -msgstr "" +msgstr "オープンな科学計算プラットホーム" #: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:1 msgid "Open Invaders" -msgstr "" +msgstr "オープンインベーダー" #: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:2 msgid "Play a Space Invaders clone" @@ -14498,7 +14498,7 @@ #: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:2 msgid "Logs GSM and GPS and uploads to openBmap." -msgstr "" +msgstr "GSM と GPS を記録し、openBmap にアップロードします。" #: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:1 msgid "OpenBVE" @@ -14554,7 +14554,7 @@ #: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" -msgstr "" +msgstr "OpenJDK Java 7 ランタイム" #: ../menu-data/openlp:openlp.desktop.in.h:1 msgid "OpenLP" @@ -14602,7 +14602,7 @@ #: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 msgid "OpenShot Video Editor" -msgstr "" +msgstr "OpenShot ビデオエディタ" #: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit videos and movies" @@ -14626,7 +14626,7 @@ #: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:2 msgid "Maps application" -msgstr "" +msgstr "地図アプリケーション" #: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 msgid "OpenSTV Voting Software" @@ -14746,7 +14746,7 @@ #: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:2 msgid "Adventure Game" -msgstr "" +msgstr "アドベンチャーゲーム" #: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:1 msgid "Overgod" @@ -14819,15 +14819,15 @@ #: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:2 msgid "A game to enhance your memory" -msgstr "" +msgstr "記憶強化ゲーム" #: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:1 msgid "Pairs Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Pairs テーマエディター" #: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:2 msgid "A Pairs theme editor" -msgstr "" +msgstr "Pairs のテーマを編集します" #: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 msgid "Paje Trace Viewer" @@ -14903,11 +14903,11 @@ #: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:4 msgid "Previous Track" -msgstr "" +msgstr "前のトラック" #: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:5 msgid "Next Track" -msgstr "" +msgstr "次のトラック" #: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 msgid "PARSEC47" @@ -14923,7 +14923,7 @@ #: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:2 msgid "Manage disks, partitions and file systems" -msgstr "" +msgstr "ディスク、パーティション、ファイルシステムを管理します" #: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:1 msgid "Pasaffe" @@ -14931,7 +14931,7 @@ #: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:2 msgid "Pasaffe password manager" -msgstr "" +msgstr "Pasaffe パスワードマネージャー" #: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:1 msgid "Passage" @@ -14980,7 +14980,7 @@ #: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:2 msgid "Solve puzzles involving paths and marbles" -msgstr "" +msgstr "通路とマーブルでできたパズルを解きます" #: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:1 msgid "Pauker" @@ -15004,7 +15004,7 @@ #: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:2 msgid "Adjust the volume level" -msgstr "" +msgstr "音量レベルを調整します" #: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" @@ -15028,7 +15028,7 @@ #: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:2 msgid "Multi-player real-time strategy game" -msgstr "" +msgstr "多人数プレイに対応したリアルタイム戦略ゲーム" #: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 msgid "Periodic Calendar" @@ -15037,7 +15037,7 @@ #: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:2 msgid "" "Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods" -msgstr "" +msgstr "月経周期を記録し次の妊娠周期を予測するためのユーティリティー" #: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:1 msgid "PCB Designer" @@ -15049,15 +15049,15 @@ #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Preferences" -msgstr "" +msgstr "デスクトップの設定" #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:2 msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager" -msgstr "" +msgstr "デスクトップの壁紙やデスクトップマネージャーの挙動を変更します" #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 msgid "File Manager PCManFM" -msgstr "" +msgstr "PCManFM ファイルマネージャー" #: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 msgid "Browse the file system and manage the files" @@ -15093,7 +15093,7 @@ #: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:2 msgid "Presentation program for PDF files" -msgstr "" +msgstr "PDF ファイルでプレゼンテーションします" #: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:1 msgid "PDF Chain" @@ -15157,7 +15157,7 @@ #: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:1 msgid "Penguin Command" -msgstr "" +msgstr "ペンギンコマンド" #: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:2 msgid "A Missile Command clone" @@ -15266,7 +15266,7 @@ #: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 msgid "An Automated, Open-Source Testing Framework" -msgstr "" +msgstr "オープンソースの自動テストフレームワーク" #: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:1 msgid "PhotoFilmStrip" @@ -15274,7 +15274,7 @@ #: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:2 msgid "Create animated slideshows" -msgstr "" +msgstr "アニメーションするスライドショウを作ります" #. Encoding=UTF-8 #: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:2 @@ -15291,7 +15291,7 @@ #: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:2 msgid "Learn the piano just by playing a game" -msgstr "" +msgstr "ゲームを遊ぶだけでピアノを学習できます" #: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:1 msgid "MusicBrainz Picard" @@ -15413,7 +15413,7 @@ #: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:2 msgid "Create an image consisting of many small images" -msgstr "" +msgstr "たくさんの小さな画像からひとつの画像を作ります" #: ../menu-data/pixelmed-webstart-apps:ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom.desktop.in.h:1 msgid "ConvertAmicasJPEG2000FilesetToDicom" @@ -15509,29 +15509,29 @@ #: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトのタスクや資源、コストを扱います" #: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:9 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:2 msgid "Settings for Plasma Active" -msgstr "" +msgstr "Plasma Active の設定" #: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:1 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "ブラウザー" #: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:2 msgid "A web browser reader for touch tablets" -msgstr "" +msgstr "タッチタブレット用ウェブブラウザー" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-about.desktop.in.h:2 msgid "Information about Plasma Active" -msgstr "" +msgstr "Plasma Active の情報" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:1 msgid "Alarms" @@ -15539,7 +15539,7 @@ #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:2 msgid "A tool to setup visual and audio alarms for tablets" -msgstr "" +msgstr "タブレット用に視覚と音声アラームをセットするツール" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:1 msgid "Books" @@ -15551,7 +15551,7 @@ #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:2 msgid "A simple file browser/manager" -msgstr "" +msgstr "シンプルなファイルブラウザ、ファイルマネージャー" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:1 msgid "Images" @@ -15559,7 +15559,7 @@ #: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:2 msgid "An image viewer for touch tablets" -msgstr "" +msgstr "タッチタブレット用の画像ビューアー" #: ../menu-data/plasma-active:kde4__widget-strip.desktop.in.h:1 msgid "Widget Strip" @@ -15567,7 +15567,7 @@ #: ../menu-data/plasma-active:kde4__widget-strip.desktop.in.h:2 msgid "A collection of widgets" -msgstr "" +msgstr "ウィジェットのコレクション" #: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:1 msgid "Plasma Media Center" @@ -15583,7 +15583,7 @@ #: ../menu-data/plasma-nm:kde4__kde-nm-connection-editor.desktop.in.h:2 msgid "Edit your network connections" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク接続を編集します" #: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 msgid "SuperKaramba" @@ -15591,7 +15591,7 @@ #: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:2 msgid "An engine for cool desktop eyecandy." -msgstr "" +msgstr "格好いいデスクトップ eyecandy エンジン。" #: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:1 msgid "file- and linkhandler for plasmamule" @@ -15623,7 +15623,7 @@ #: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:2 msgid "A tool to play back a piece of music at a different speed or pitch" -msgstr "" +msgstr "楽曲を異なる速度やピッチにで再生するツール" #: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:1 msgid "PlayOnLinux" @@ -15671,7 +15671,7 @@ #: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:2 msgid "Drag and Drop graph plotting" -msgstr "" +msgstr "ドラッグアンドドロップでグラフを描きます" #: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:1 msgid "Pod Browser" @@ -15803,7 +15803,7 @@ #: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:2 msgid "Batch renaming of files." -msgstr "" +msgstr "一括してファイル名を変更します。" #: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:1 msgid "prelude-notify" @@ -15811,7 +15811,7 @@ #: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:2 msgid "Graphical notification applet for prelude" -msgstr "" +msgstr "prelude のグラフィカル通知アプレット" #: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:1 msgid "Prepaid Manager" @@ -15976,7 +15976,7 @@ #: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:2 msgid "Audio Tag Editor" -msgstr "" +msgstr "オーディオタグエディター" #: ../menu-data/pumpa:pumpa.desktop.in.h:1 msgid "Pumpa" @@ -16042,7 +16042,7 @@ #: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:2 msgid "Python Programs" -msgstr "" +msgstr "Python プログラム" #: ../menu-data/pycorrfit:pycorrfit.desktop.in.h:1 msgid "PyCorrFit" @@ -16058,7 +16058,7 @@ #: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:2 msgid "Python X2Go Client Applet" -msgstr "" +msgstr "Python X2Go クライアント・アプレット" #: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 msgid "PyKaraoke Mini" @@ -16118,7 +16118,7 @@ #: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:1 msgid "PyMCA ROI tool" -msgstr "" +msgstr "PyMCA ROI ツール" #: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:2 msgid "Region of Interest imaging tool for XRF analysis" @@ -16214,7 +16214,7 @@ #: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 msgid "Generator for math worksheets for french college" -msgstr "" +msgstr "フランスの大学で使われる数学のワークシートを生成します" #: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 msgid "PyRoom" @@ -16250,7 +16250,7 @@ #: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:2 msgid "Python spreadsheet application" -msgstr "" +msgstr "Python スプレッドシートアプリケーション" #: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 msgid "Pysycache Admin" @@ -16290,7 +16290,7 @@ #: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:2 msgid "you can use this applications to test all guidata features." -msgstr "" +msgstr "このアプリケーションを使い、guidata の全機能をテストできます。" #: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:1 msgid "guiqwt-tests" @@ -16298,7 +16298,7 @@ #: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:2 msgid "you can use this applications to test all guiqwt features." -msgstr "" +msgstr "このアプリケーションを使い、guiqwt の全機能をテストできます。" #: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:1 msgid "Sift" @@ -16373,7 +16373,7 @@ #: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/python3-windowmocker:window-mocker3.desktop.in.h:2 msgid "Create windows according to a specification" -msgstr "" +msgstr "仕様に従ってウィンドウを作ります" #: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 msgid "wxGlade" @@ -16433,7 +16433,7 @@ #: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:1 msgid "QApt Package Installer" -msgstr "" +msgstr "QApt パッケージインストーラー" #: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:1 msgid "QARecord" @@ -16441,7 +16441,7 @@ #: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:2 msgid "Simple but solid audio recording tool" -msgstr "" +msgstr "シンプルだがソリッドなオーディオ録音ツール" #: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:1 msgid "QasConfig" @@ -16449,7 +16449,7 @@ #: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:2 msgid "ALSA configuration browser" -msgstr "" +msgstr "ALSAの設定ブラウザー" #: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:1 msgid "QasHctl" @@ -16457,7 +16457,7 @@ #: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:2 msgid "ALSA HCTL mixer" -msgstr "" +msgstr "ALSA HCTL ミキサー" #: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:1 msgid "QasMixer" @@ -16465,7 +16465,7 @@ #: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:2 msgid "Graphical mixer application for the ALSA" -msgstr "" +msgstr "ALSA のグラフィカルなミキサーアプリケーション" #: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:2 msgid "qBittorrent" @@ -16510,7 +16510,7 @@ #: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-client.desktop.in.h:1 msgid "DigiDoc3 Client" -msgstr "" +msgstr "DigiDoc3 クライアント" #: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-crypto.desktop.in.h:1 msgid "DigiDoc3 Crypto" @@ -16535,7 +16535,7 @@ #: ../menu-data/qesteidutil:qesteidutil.desktop.in.h:1 msgid "ID-card Utility" -msgstr "" +msgstr "ID カードユーティリティー" #: ../menu-data/qgis:qbrowser.desktop.in.h:1 msgid "QGIS Browser" @@ -16583,7 +16583,7 @@ #: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:2 msgid "A simple Jack recorder" -msgstr "" +msgstr "シンプルな JACK 録音ツール" #: ../menu-data/qjoypad:kde4__qjoypad.desktop.in.h:1 msgid "QJoyPad" @@ -16607,7 +16607,7 @@ #: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:2 msgid "demonstration tool for Lissajous physiques" -msgstr "" +msgstr "リサージュ図形のデモンストレーションツール" #: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:1 msgid "Qlix" @@ -16624,7 +16624,7 @@ #: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:2 msgid "Arpeggiator-Sequencer-LFO" -msgstr "" +msgstr "LFO アペジエイター、シーケンサー、LFO" #: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:1 msgid "QmidiNet" @@ -16632,7 +16632,7 @@ #: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:2 msgid "QmidiNet is a MIDI Network Gateway via UDP/IP Multicast" -msgstr "" +msgstr "QmidiNetはUDP/IP マルチキャストを使った MIDI ネットワークゲートウェイです" #: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:1 msgid "qmidiroute" @@ -16640,7 +16640,7 @@ #: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 msgid "Midi Router" -msgstr "" +msgstr "Midi ルータ" #: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:1 @@ -16654,7 +16654,7 @@ #: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:1 msgid "QMPDClient" -msgstr "" +msgstr "QMPD クライアント" #: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:2 msgid "A nicer MPD client" @@ -16674,7 +16674,7 @@ #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:2 msgid "A tabbed PDF viewer using the poppler library." -msgstr "" +msgstr "poppler ライブラリを利用したタブ型 PDF ビューワー" #: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:3 msgid "Choose instance" @@ -16810,7 +16810,7 @@ #: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:1 msgid "Qt 4 Linguist" -msgstr "" +msgstr "Qt4 リンギスト" #: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:2 msgid "Translation Tool" @@ -16854,7 +16854,7 @@ #: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:2 msgid "limited support for devices with older firmware" -msgstr "" +msgstr "古いファームウェアを必要とするデバイスの制限サポート" #: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:1 msgid "qthid" @@ -16875,7 +16875,7 @@ #: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:2 msgid "Analyze and plot scientific data" -msgstr "" +msgstr "科学的データを分析・プロットします" #: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:1 msgid "QTM" @@ -16922,7 +16922,7 @@ msgid "" "QTScrobbler is tool for submitting .scrobbler.log from portable players to " "Last.fm" -msgstr "" +msgstr "QTScrobbler はポータブル・プレーヤから Last.fm に .scrobbler.log を送信するためのツールです" #: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 msgid "QtSmbstatus Client" @@ -16952,7 +16952,7 @@ #: ../menu-data/quake2:quake2.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 msgid "Classic first person shooter" -msgstr "" +msgstr "クラシックなFPS" #: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:1 msgid "Quake III Arena" @@ -16960,7 +16960,7 @@ #: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:2 msgid "Play the original Quake III Arena" -msgstr "" +msgstr "オリジナルの Quake III Arena を遊ぼう" #: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:1 msgid "Quake: Scourge of Armagon" @@ -16968,7 +16968,7 @@ #: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:2 msgid "Mission Pack 1 for the classic first person shooter" -msgstr "" +msgstr "クラシックなFPSのミッションパック 1" #: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:1 msgid "Quake: Dissolution of Eternity" @@ -16976,7 +16976,7 @@ #: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:2 msgid "Mission Pack 2 for the classic first person shooter" -msgstr "" +msgstr "クラシックなFPSのミッションパック 2" #: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:1 msgid "Quake" @@ -16993,7 +16993,7 @@ #: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:1 msgid "Quassel IRC (Client only)" -msgstr "" +msgstr "Quassel IRC クライアント" #: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:2 @@ -17053,19 +17053,19 @@ #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:2 msgid "A fast and secure web browser" -msgstr "" +msgstr "高速で安全なウェブブラウザ" #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:3 msgid "Open new tab" -msgstr "" +msgstr "新しいタブを開く" #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:4 msgid "Open new window" -msgstr "" +msgstr "新しいウィンドウを開く" #: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:5 msgid "Start private browsing" -msgstr "" +msgstr "プライベート・ブラウジングを始める" #: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 msgid "QuteCom" @@ -17118,7 +17118,7 @@ #: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:2 msgid "Shares files using the HTTP protocol" -msgstr "" +msgstr "HTTP プロトコルを使ってファイル共有します" #: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:1 msgid "qwo" @@ -17134,7 +17134,7 @@ #: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:2 msgid "Construct crossword puzzles" -msgstr "" +msgstr "クロスワードパズルを作成します" #: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:1 msgid "R" @@ -17158,7 +17158,7 @@ #: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:2 msgid "IDE for Racket" -msgstr "" +msgstr "Racket の IDE" #: ../menu-data/radiotray:radiotray.desktop.in.h:1 msgid "Radio Tray" @@ -17188,7 +17188,7 @@ msgid "" "Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " "Devices" -msgstr "" +msgstr "カメラ、メモリーカード、携帯ストレージから写真や動画をダウンロードします" #: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:1 msgid "RapidSVN" @@ -17229,47 +17229,47 @@ #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:2 msgid "Configure appearance of Razor desktop" -msgstr "" +msgstr "Razor デスクトップの外観を設定します" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-autosuspend.desktop.in.h:1 msgid "Razor Autosuspend Configuration" -msgstr "" +msgstr "Razor オートサスペンドの設定" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:1 msgid "Razor Shortcut Configuration" -msgstr "" +msgstr "Razor ショートカットの設定" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:2 msgid "Configure global shortcut of Razor desktop" -msgstr "" +msgstr "Razor デスクトップのグローバルショートカットを設定します" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:1 msgid "Razor Mouse Configurator" -msgstr "" +msgstr "Razor マウスの設定" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:2 msgid "Configure X11 mouse" -msgstr "" +msgstr "X11 のマウスを設定します" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:1 msgid "Razor Freedesktop Notifications Configuration" -msgstr "" +msgstr "Razor Freedesktop 通知の設定" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:2 msgid "Configure freedesktop notifications in Razor desktop" -msgstr "" +msgstr "Razor デスクトップで Freedesktop 通知を設定します" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:1 msgid "Qt Configuration" -msgstr "" +msgstr "Qt 設定" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:2 msgid "Configure Qt" -msgstr "" +msgstr "Qt を設定します" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:1 msgid "Razor Configuration Center" -msgstr "" +msgstr "Razor コンフィギュレーションセンター" #: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:2 msgid "Configure Razor-Qt modules" @@ -17293,19 +17293,19 @@ #: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:1 msgid "About Razor" -msgstr "" +msgstr "Razor について" #: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Razor-qt" -msgstr "" +msgstr "Razor-Qt をもっと学ぶ" #: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:1 msgid "Razor Session Configurator" -msgstr "" +msgstr "Razor セッションの設定" #: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:2 msgid "Configure Razor-Qt session module" -msgstr "" +msgstr "Razor-Qt セッション・モジュールを設定します" #: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:1 msgid "Resara Server Admin Console" @@ -17313,7 +17313,7 @@ #: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:2 msgid "Admin console for Resara Server" -msgstr "" +msgstr "Resara サーバの管理コンソール" #: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 msgid "Find documents by specifying search terms" @@ -17337,7 +17337,7 @@ #: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:2 msgid "First-person shooter with agile gameplay and built-in editor." -msgstr "" +msgstr "素早いゲームプレイと組み込みのエディタを持つFPS" #. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems #: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 @@ -17406,7 +17406,7 @@ #: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:2 msgid "A port of FlashBack game engine" -msgstr "" +msgstr "フラッシュバック・ゲーム・エンジンを移植したもの" #: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1 msgid "Remmina Remote Desktop Client" @@ -17446,7 +17446,7 @@ #: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:2 msgid "Controls your 3D plastic printer" -msgstr "" +msgstr "3D プラスチックプリンタを制御します" #: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 msgid "Resolution Switcher" @@ -17462,7 +17462,7 @@ #: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:2 msgid "Interpreter for several 3D games" -msgstr "" +msgstr "いくつかの 3D ゲームのインタプリター" #: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 msgid "ReText" @@ -17470,7 +17470,7 @@ #: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor for Markdown and reStructuredText" -msgstr "" +msgstr "Markdown と reStructuredText のためのシンプルなテキストエディタ" #: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 msgid "Organize and secure your passwords" @@ -17478,7 +17478,7 @@ #: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:2 msgid "Revelation Password Manager" -msgstr "" +msgstr "Revelation パスワードマネージャー" #: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:1 msgid "RFDump" @@ -17490,11 +17490,11 @@ #: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 msgid "rgbPaint painting program" -msgstr "" +msgstr "rgbPaint 描画プログラム" #: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 msgid "Simple painting program for pixel art" -msgstr "" +msgstr "ピクセル・アートを描くシンプルな描画プログラム" #: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 msgid "Rhinote" @@ -17534,7 +17534,7 @@ #: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:1 msgid "Ristretto Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Ristretto 画像ビューア" #: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:2 msgid "Look at your images easily" @@ -17550,11 +17550,11 @@ #: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:1 msgid "Rlplot Graph Generator" -msgstr "" +msgstr "Rlplot グラフジェネレーター" #: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:2 msgid "Generate publication quality graphs" -msgstr "" +msgstr "出版物の品質を持つグラフを作成" #: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:1 msgid "rlvm" @@ -17563,7 +17563,7 @@ #. GNOME and KDE 3 uses Comment. #: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:3 msgid "RealLive Emulator" -msgstr "" +msgstr "RealLive エミュレーター" #: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:1 msgid "Robocode" @@ -17587,7 +17587,7 @@ #: ../menu-data/robojournal:robojournal.desktop.in.h:2 msgid "Keep a journal/diary of day-to-day events in your life." -msgstr "" +msgstr "日々の生活の出来事を日誌/日記にして取っておきましょう" #: ../menu-data/rockdodger:rockdodger.desktop.in.h:1 msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" @@ -17713,7 +17713,7 @@ #: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:2 msgid "GNOME tool to find strings in a set of files" -msgstr "" +msgstr "ファイルの集まりから文字列を検索する GNOME ツール" #: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:1 msgid "SagCAD" @@ -17729,7 +17729,7 @@ #: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:2 msgid "Sail Design Application" -msgstr "" +msgstr "Sail デザインアプリケーション" #: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:1 msgid "Sakura" @@ -17741,7 +17741,7 @@ #: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:2 msgid "samplv1 is an old school polyphonic sampler" -msgstr "" +msgstr "samplv1 はオールド・スクールなポリフォニックサンプラです。" #: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" @@ -17791,7 +17791,7 @@ #: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:1 msgid "Scientific software package for numerical computations" -msgstr "" +msgstr "数値計算用の科学ソフトウェアパッケージ" #: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:2 msgid "Scilab CLI" @@ -17807,11 +17807,11 @@ #: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 msgid "SCIM Input Method" -msgstr "" +msgstr "SCIM インプットメソッド" #: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" -msgstr "" +msgstr "Smart Common Input Method プラットホームを設定します" #: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 msgid "SciTE Text Editor" @@ -17827,7 +17827,7 @@ #: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:2 msgid "Interactive tool to copy files to or from USB storage media" -msgstr "" +msgstr "USB ストレージメディアからファイルをコピーするためのインタラクティブなツール" #: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:1 msgid "Scolily Score Recorder" @@ -17928,15 +17928,15 @@ #: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.h:1 msgid "Decrypt File" -msgstr "" +msgstr "ファイルの復号化" #: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-keys.desktop.in.h:1 msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "鍵のインポート" #: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-signature.desktop.in.h:1 msgid "Verify Signature" -msgstr "" +msgstr "シグネチャの検証" #: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:1 msgid "Passwords and Keys" @@ -18013,7 +18013,7 @@ #: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:2 msgid "Application to manage your S60 mobile phone" -msgstr "" +msgstr "S60 モバイルフォンを管理するアプリケーション" #: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:1 msgid "setBfree" @@ -18021,11 +18021,11 @@ #: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:2 msgid "MIDI-controlled, software synthesizer using JACK" -msgstr "" +msgstr "JACK を使った MIDI ソフトウェアシーケンサー" #: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 msgid "SFLphone VoIP Client" -msgstr "" +msgstr "SFLphone VoIP クライアント" #: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/sflphone-kde:kde4__sflphone-client-kde.desktop.in.h:2 @@ -18107,7 +18107,7 @@ msgid "" "Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain " "rules" -msgstr "" +msgstr "ルールに従って長方形を分割する線をグリッドに沿って引きます" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:1 msgid "Guess" @@ -18123,7 +18123,7 @@ #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:2 msgid "Collect all the gems without running into any mines" -msgstr "" +msgstr "動く爆弾に接触しないように全ての宝石を集めます" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:1 msgid "Keen" @@ -18139,7 +18139,7 @@ #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:2 msgid "Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them" -msgstr "" +msgstr "電球を配置し、全ての空マスを照らします" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:1 msgid "Loopy" @@ -18147,7 +18147,7 @@ #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:2 msgid "Draw lines around a digit according to the number in it" -msgstr "" +msgstr "数字の周りに同じ本数の線を引きます" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:1 msgid "Magnets" @@ -18165,7 +18165,7 @@ msgid "" "Colour each region with one of four colours so that no two regions sharing a " "boundary have the same colour" -msgstr "" +msgstr "境界線の両側が同じ色にならないように4色で塗り分けます" #: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:1 msgid "Net" @@ -18393,19 +18393,19 @@ #: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 msgid "Capture an area of the screen" -msgstr "" +msgstr "画面の一部をキャプチャ" #: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:5 msgid "Capture the entire screen" -msgstr "" +msgstr "画面全体をキャプチャ" #: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:6 msgid "Select a window to capture" -msgstr "" +msgstr "キャプチャするウィンドウを選択" #: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:7 msgid "Capture the current active window" -msgstr "" +msgstr "現在アクティブなウィンドウをキャプチャ" #: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:1 msgid "Account authentication" @@ -18413,7 +18413,7 @@ #: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:2 msgid "Login to online accounts" -msgstr "" +msgstr "オンライン・アカウントにログインします" #: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 msgid "SigViewer" @@ -18438,7 +18438,7 @@ #: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:2 msgid "Find and remove bad samples" -msgstr "" +msgstr "悪いサンプルを見つけ、削除します" #: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:1 msgid "KSimond" @@ -18494,7 +18494,7 @@ #: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:2 msgid "Reduce and rotate images in three-four clicks." -msgstr "" +msgstr "3回から4回のクリックで、画像の容量を減らしたり画像を回転させたりします。" #: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:1 msgid "Simple Scan" @@ -18510,7 +18510,7 @@ #: ../menu-data/simpleburn:simpleburn.desktop.in.h:2 msgid "CD / DVD burning and extraction" -msgstr "" +msgstr "CD/DVDへの書き込みや解凍" #: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:1 msgid "Simutrans" @@ -18598,7 +18598,7 @@ #: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:2 msgid "View the time at locations around the world" -msgstr "" +msgstr "世界中の場所の時刻を見る" #: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:1 msgid "slbackup-php" @@ -18809,7 +18809,7 @@ #: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:2 msgid "Ear training" -msgstr "" +msgstr "耳のトレーニング" #: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:1 msgid "Sonata" @@ -18887,7 +18887,7 @@ #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-find.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-find.desktop.in.h:2 msgid "Search for files and folders" -msgstr "" +msgstr "ファイルやフォルダを検索します" #: ../menu-data/spacefm-gtk3:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 #: ../menu-data/spacefm:spacefm-folder-handler.desktop.in.h:1 @@ -18990,7 +18990,7 @@ #: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:2 msgid "Show and move a spotlight on the desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップにスポットライトを表示、移動させます" #: ../menu-data/spout:spout.desktop.in.h:1 msgid "Spout" @@ -19026,7 +19026,7 @@ #: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:2 msgid "Graphical utility for analyzing electrophysiological data" -msgstr "" +msgstr "電気生理学データ分析用グラフィカルユーティリティ" #: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 msgid "SQLite database browser" @@ -19095,7 +19095,7 @@ #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:2 msgid "Application for managing and playing games on Steam" -msgstr "" +msgstr "Steamのゲームを管理、プレイするためのアプリケーション" #: ../menu-data/steam:steam.desktop.in.h:3 msgid "Store" @@ -19152,7 +19152,7 @@ #: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:5 msgid "Open in safe mode" -msgstr "" +msgstr "セーフモードで開く" #: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:1 msgid "Step" @@ -19338,7 +19338,7 @@ #: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 msgid "A kart racing game" -msgstr "" +msgstr "カートレースゲーム" #: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 msgid "Aven Cave Surveying Tool" @@ -19481,7 +19481,7 @@ #: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:2 msgid "Share your keyboard and mouse over a network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク上でキーボードやマウスを共有します" #: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:1 msgid "Synfig Studio" @@ -19795,7 +19795,7 @@ #: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight terminal emulator" -msgstr "" +msgstr "軽量なターミナルエミュレーター" #: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:1 msgid "Terraintool surface mesh generator" @@ -20013,7 +20013,7 @@ #: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:2 msgid "A tool to train your ears to hear relative pitch" -msgstr "" +msgstr "相対的なピッチを聞くことによって耳を鍛えるツール" #: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:1 msgid "Titanion" @@ -20497,7 +20497,7 @@ #: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:1 msgid "High quality television application" -msgstr "" +msgstr "高品質なテレビアプリケーション" #: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:2 msgid "TVTime Television Viewer" @@ -20545,7 +20545,7 @@ #: ../menu-data/typecatcher:typecatcher.desktop.in.h:2 msgid "Download Google webfonts for off-line use" -msgstr "" +msgstr "オフラインで使用するGoogleウェブフォントをダウンロードします" #: ../menu-data/ubuntu-html5-ui-toolkit-examples:ubuntu-html5-ui-gallery.desktop.in.h:1 msgid "Ubuntu HTML5 UI Gallery" @@ -20567,7 +20567,7 @@ #: ../menu-data/ubuntu-system-settings-online-accounts:online-accounts-ui.desktop.in.h:2 msgid "Create and edit Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "オンライン・アカウントを作成、編集します" #: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:1 msgid "calculator" @@ -20623,7 +20623,7 @@ #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-audio.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more audio software" -msgstr "" +msgstr "他のオーディオソフトウェアのインストールを許可します" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-dtp.desktop.in.h:1 msgid "Extra publishing applications" @@ -20647,7 +20647,7 @@ #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-graphic.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of Graphics Applications" -msgstr "" +msgstr "他のグラフィックアプリケーションのインストールを許可します" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:1 msgid "Extra MIDI Utilities" @@ -20655,7 +20655,7 @@ #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-midi.desktop.in.h:2 msgid "Allows the installation of more MIDI Utilities" -msgstr "" +msgstr "他のMIDIユーティリティのインストールを許可します" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-extra-mixer.desktop.in.h:1 msgid "Extra mixers" @@ -20703,7 +20703,7 @@ #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-forum.desktop.in.h:2 msgid "Go to the Ubuntu Studio Forum" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio Forumへ移動します" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-help.desktop.in.h:1 msgid "Help and Documentation" @@ -20727,15 +20727,15 @@ #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list-dev.desktop.in.h:2 msgid "Join the Ubuntu Studio Team" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Studio Teamに加わります" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:1 msgid "ubuntustudio mail list page" -msgstr "" +msgstr "UbuntuStudioメーリングリストのページ" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-list.desktop.in.h:2 msgid "join the UbuntuStudio mail list" -msgstr "" +msgstr "UbuntuStudioメーリングリストに加わります" #: ../menu-data/ubuntustudio-menu:ubuntustudio-web.desktop.in.h:1 msgid "ubuntustudio.org" @@ -21051,7 +21051,7 @@ #: ../menu-data/unity-scope-tool:unity-scope-tool.desktop.in.h:2 msgid "Developer tool for Unity scopes." -msgstr "" +msgstr "Unity scope の開発ツール" #: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:1 msgid "Unity Tweak Tool" @@ -21107,7 +21107,7 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-googlecalendar:GoogleCalendargooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleCalendar" -msgstr "" +msgstr "Googleカレンダー" #: ../menu-data/unity-webapps-googledocs:GoogleDocsdocsgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GoogleDocs" @@ -21119,7 +21119,7 @@ #: ../menu-data/unity-webapps-googleplus:GooglePlusplusgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GooglePlus" -msgstr "" +msgstr "Google+" #: ../menu-data/unity-webapps-googleplusgames:GooglePlusGamesplusgooglecom.desktop.in.h:1 msgid "GooglePlusGames" @@ -21376,7 +21376,7 @@ #: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:1 msgid "Last.fm Client" -msgstr "" +msgstr "Last.fm クライアント" #: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:2 msgid "Vagalume Last.fm Client" @@ -21516,7 +21516,7 @@ #: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 msgid "PDF Reader for GNUstep" -msgstr "" +msgstr "GNUstep 用 PDF リーダー" #: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 msgid "Viking" @@ -21657,7 +21657,7 @@ msgid "" "Vodovod is a puzzle game in which you must lead the water to the storage " "tank." -msgstr "" +msgstr "Vodovodは水を貯水タンクに運ばなければならないパスルゲームです。" #: ../menu-data/vokoscreen:vokoscreen.desktop.in.h:1 msgid "screencast" @@ -21697,11 +21697,11 @@ #: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:2 msgid "Variations on Rockdodger" -msgstr "" +msgstr "Rockdodgerの変種" #: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:1 msgid "VoxBo Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "VoxBo イメージビューワー" #: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:2 msgid "VBView2" @@ -21717,7 +21717,7 @@ #: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:2 msgid "visualizing logs of USB packets" -msgstr "" +msgstr "USBパケットのログを視覚化します" #: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:1 msgid "VYM - View Your Mind" @@ -21750,7 +21750,7 @@ #: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:2 msgid "Change desktop wallpapers automatically" -msgstr "" +msgstr "デスクトップの壁紙を自動的に変更します" #: ../menu-data/wallch:wallch-nautilus.desktop.in.h:3 msgid "Change Wallpaper Once" @@ -21782,7 +21782,7 @@ #: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:2 msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" -msgstr "" +msgstr "可愛い武器を使う可愛いキャラクターの2Dゲーム" #: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1 msgid "Warzone 2100" @@ -21798,7 +21798,7 @@ #: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:2 msgid "Split wave files into multiple chunks" -msgstr "" +msgstr "waveファイルをそのチャンクに分割します" #: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:1 msgid "wavesurfer" @@ -21830,7 +21830,7 @@ #: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:2 msgid "Desktop Client for the WebIssues team collaboration system" -msgstr "" +msgstr "WebIssues チーム共同作業システムのデスクトップクライアント" #: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:1 msgid "QBoobmsg" @@ -21838,7 +21838,7 @@ #: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:2 msgid "Send and receive messages from various websites" -msgstr "" +msgstr "様々なウェブサイトとメッセージを送受信する" #: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:1 msgid "QCineoob" @@ -21856,7 +21856,7 @@ #: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:2 msgid "Search for recipes on many websites, and get info about them" -msgstr "" +msgstr "たくさんのwebサイトでレシピを検索し、情報を入手します" #: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:1 msgid "QFlatBoob" @@ -21872,7 +21872,7 @@ #: ../menu-data/weboob-qt:qhandjoob.desktop.in.h:2 msgid "Search for jobs" -msgstr "" +msgstr "仕事を探します" #: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:1 msgid "QHaveDate" @@ -21888,7 +21888,7 @@ #: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:2 msgid "Search for videos on many websites, and get info about them" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトからビデオを探し、その情報を得ます" #: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:1 msgid "QWebContentEdit" @@ -21896,15 +21896,15 @@ #: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:2 msgid "Edit website contents" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトのコンテンツを編集します" #: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:1 msgid "Weboob backends configuration" -msgstr "" +msgstr "Weboob バックエンドの設定" #: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:2 msgid "Configure Weboob backends" -msgstr "" +msgstr "Weboob バックエンドを設定します" #: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" @@ -21942,7 +21942,7 @@ #: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:2 msgid "Machine learning algorithms for data mining tasks" -msgstr "" +msgstr "データマイニング作業用機械学習アルゴリズム集" #: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:1 msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" @@ -21954,7 +21954,7 @@ #: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:1 msgid "Battle for Wesnoth Map Editor (1.10)" -msgstr "" +msgstr "Battle for Wesnothのマップ・エディタ (1.10)" #: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:2 msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps" @@ -21966,7 +21966,7 @@ #: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:2 msgid "2D platform game with a slight rotational twist" -msgstr "" +msgstr "ちょっとしたねじれがある2Dゲーム" #: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1 msgid "Wicd Network Manager" @@ -21986,7 +21986,7 @@ #: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:1 msgid "Simple Bible Application" -msgstr "" +msgstr "シンプルな聖書アプリケーション" #: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:2 msgid "Wide Margin" @@ -22050,7 +22050,7 @@ #: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:2 msgid "Move running applications between networked computers" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク上のコンピュータ間で起動しているアプリケーションを移動します" #: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 msgid "Wireshark" @@ -22106,7 +22106,7 @@ #: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:2 msgid "side-scrolling shoot'em up arcade game" -msgstr "" +msgstr "横スクロールのシューティングアーケードゲーム" #: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 msgid "Worker" @@ -22156,7 +22156,7 @@ #: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:2 msgid "Weak Signal Ham Radio" -msgstr "" +msgstr "低出力の無線ラジオ" #: ../menu-data/wsjtx:wsjtx.desktop.in.h:1 msgid "wsjtx" @@ -22192,7 +22192,7 @@ #: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:2 msgid "A hex editor for huge files and devices" -msgstr "" +msgstr "巨大ファイルやデバイスのための16進数エディタ" #: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1 msgid "wxMaxima" @@ -22359,7 +22359,7 @@ #: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:2 msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" -msgstr "" +msgstr "結晶構造と分子構造を視覚化するプログラム" #: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 msgid "Xdemineur" @@ -22427,7 +22427,7 @@ #: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "" +msgstr "デスクトップの背景とメニュー、アイコンの振る舞いを設定します" #: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 msgid "Xfe" @@ -22455,7 +22455,7 @@ #: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウの振る舞いとショートカットを設定します" #: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 msgid "Window Manager Tweaks" @@ -22467,11 +22467,11 @@ #: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "ワークスペース" #: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "" +msgstr "レイアウトや名前、マージンを設定します" #: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 msgid "Galaga" @@ -22551,7 +22551,7 @@ #: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:2 msgid "A jigsaw puzzle" -msgstr "" +msgstr "ジグソーパズル" #: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 msgid "XJump" @@ -22753,7 +22753,7 @@ #: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:2 msgid "Xnec2c antenna simulation" -msgstr "" +msgstr "Xnec2c アンテナシミュレーション" #: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:1 msgid "xnetcardconfig" @@ -22834,7 +22834,7 @@ #: ../menu-data/xpra:xpra.desktop.in.h:2 #: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:2 msgid "Connect to an Xpra session" -msgstr "" +msgstr "Xpraセッションに接続します" #: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:1 msgid "Xpra Launcher" @@ -23023,7 +23023,7 @@ #: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:2 msgid "" "Solve puzzles and action challenges in order to get all the gems in the room." -msgstr "" +msgstr "部屋のすべてのジェムを手に入れるためにパズルを解き、アクションにチャレンジします" #: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 msgid "XYscan" @@ -23056,7 +23056,7 @@ #: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:2 msgid "Graphical frontend for Cuneiform and Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Cuneiform and Tesseract のグラフィカルフロントエンド" #: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 msgid "YahtzeeSharp" @@ -23180,7 +23180,7 @@ #: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:2 msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" -msgstr "" +msgstr "YubiKeyプログラミングのためのGUI" #: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:1 msgid "Yudit" @@ -23200,7 +23200,7 @@ #: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:2 msgid "A single-player, text-based, roguelike game" -msgstr "" +msgstr "テキスト環境で1人でプレイする roguelike ゲーム" #: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 msgid "Zanshin" @@ -23346,7 +23346,7 @@ #: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 msgid "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulator" -msgstr "" +msgstr "スーパーファミコン (TM) のエミュレータ" #: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:1 msgid "zyGrib GRIB file viewer" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po 2014-03-25 11:22:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -7,250 +7,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-07 15:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-04 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Akira Tanaka \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-28 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -#: ../gtk/apport-gtk.py:177 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../kde/apport-kde.py:162 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "問題のレポートを開発者に送信しますか?" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -#: ../gtk/apport-gtk.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../kde/apport-kde.py:170 -msgid "Send" -msgstr "送信" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#: ../gtk/apport-gtk.py:165 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "残念ながら、%s で内部エラーが発生しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:257 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "パッケージ: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -#: ../gtk/apport-gtk.py:264 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../kde/apport-kde.py:190 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "残念ながら、ソフトウェアのインストール中に問題が発生しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:292 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "アプリケーション %s は内部エラーに遭遇しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "アプリケーション %s が突然終了しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:284 -#: ../gtk/apport-gtk.py:303 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:210 -#: ../kde/apport-kde.py:223 -msgid "Continue" -msgstr "続行" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -#: ../kde/apport-kde.py:213 -msgid "Leave Closed" -msgstr "閉じて終了する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -#: ../gtk/apport-gtk.py:229 ../gtk/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:214 -#: ../kde/apport-kde.py:361 -msgid "Relaunch" -msgstr "再起動する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 ../kde/apport-kde.py:220 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "さらに問題が発生する場合は、コンピューターを再起動してみてください。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "今後、この種類の問題は無視する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -msgid "Hide Details" -msgstr "詳細を隠す" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -msgid "Show Details" -msgstr "詳細を表示" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 ../kde/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" -msgstr "ユーザー名:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 ../kde/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 ../bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -msgid "(binary data)" -msgstr "(バイナリデータ)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 ../kde/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "問題の情報を集めています" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 ../bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:387 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "問題の情報を集めています" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 ../kde/apport-kde.py:388 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "収集された情報はアプリケーションを改善するために開発者へ送られます。しばらくお待ちください。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 ../kde/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "問題の情報をアップロードしています" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 ../bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "問題の情報をアップロードしています" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "収集された情報はバグトラッキングシステムに送信されます。しばらくお待ちください。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "これは前回のサスペンドの間に起き、適切に再開することができませんでした。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "これは前回のハイバネートの間に起き、適切に再開することができませんでした。" - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "リジューム処理が終わる寸前でハングしましたが、通常通り完了していると思われます。" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "問題を報告する..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "開発者に異常動作を報告してください" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 #: ../apport/ui.py:124 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "このパッケージは恐らく正常にインストールされていません" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 #: ../apport/ui.py:128 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 #, python-format msgid "" "This is not an official %s package. Please remove any third party package " "and try again." msgstr "これは %s の公式パッケージではありません。すべてのサードパーティーのパッケージを削除して再度試してください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 #: ../apport/ui.py:145 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 #, python-format msgid "" "You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " @@ -262,48 +44,36 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 #: ../apport/ui.py:269 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 msgid "unknown program" msgstr "不明なプログラム" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 #: ../apport/ui.py:270 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "残念ながら、プログラム \"%s\" が不意に終了しました" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1306 +#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1307 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1306 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1307 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "%s に問題があります" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 #: ../apport/ui.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " "problem and send a report to the developers." msgstr "コンピューターに、問題を自動的に解析して開発者にレポートを送るための十分な空きメモリーがありません。" #. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1282 +#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 +#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 +#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 +#: ../apport/ui.py:1279 ../apport/ui.py:1283 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 @@ -315,129 +85,103 @@ #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1282 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1278 ../apport/ui.py:1282 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1283 msgid "Invalid problem report" msgstr "無効な問題のレポートです" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284 +#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1285 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1284 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "この問題の報告は破損しており、処理することができません。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 #: ../apport/ui.py:295 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 msgid "The report belongs to a package that is not installed." msgstr "この報告はインストールされていないパッケージによるものです" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 #: ../apport/ui.py:301 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "この問題の報告の処理中にエラーが発生しました:" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 #: ../apport/ui.py:344 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "この問題を報告するための権限がありません。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 #: ../apport/ui.py:347 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 #: ../apport/ui.py:348 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "このレポートを作成するための空きスペースがディスクにありません。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 #: ../apport/ui.py:432 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 msgid "No package specified" msgstr "パッケージが特定できません" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 #: ../apport/ui.py:433 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "パッケージまたはプロセスIDを特定する必要があります。詳しくは--helpを見てください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 #: ../apport/ui.py:456 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 msgid "Permission denied" msgstr "許可がありません" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 #: ../apport/ui.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." msgstr "このプロセスを操作する権限がありません。プロセスの所有者もしくはrootユーザーとして実行してください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 #: ../apport/ui.py:459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 msgid "Invalid PID" msgstr "無効なプロセスID" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 #: ../apport/ui.py:460 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "指定されたプロセスIDはプログラムに属していません。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 #: ../apport/ui.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "Synaptic のスクリプト %s は、影響を受けたパッケージを特定していません" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 #: ../apport/ui.py:482 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "パッケージ %s は存在しません" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 msgid "Cannot create report" msgstr "レポートを作成できませんでした" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:584 +#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 msgid "Updating problem report" msgstr "問題点のレポートを更新中" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 #: ../apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -448,9 +192,8 @@ "\n" "\"apport-bug\" を使って新規にレポートを作成してください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 #: ../apport/ui.py:531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -468,80 +211,66 @@ "\n" "本当に進めますか?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:585 +#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 msgid "No additional information collected." msgstr "収集する追加情報はありません。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 #: ../apport/ui.py:636 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "どのような種類の問題を報告しますか?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 #: ../apport/ui.py:653 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 msgid "Unknown symptom" msgstr "未知の現象" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 #: ../apport/ui.py:654 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "現象 \"%s\" は知られていません。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 #: ../apport/ui.py:685 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." msgstr "このメッセージを閉じた後でアプリケーションウィンドウ上でクリックして、その問題について報告してください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:700 +#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "xprop はウィンドウのプロセス ID を特定できませんでした" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 #: ../apport/ui.py:714 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 msgid "%prog " msgstr "%prog " -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 #: ../apport/ui.py:716 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 msgid "Specify package name." msgstr "パッケージ名を指定" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:769 +#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "レポートに追加タグを追加します。複数回指定できます。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 #: ../apport/ui.py:748 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 #: ../apport/ui.py:751 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " @@ -550,29 +279,25 @@ "バグファイリングモードを開始します。実行には --package と追加の --pid を用いるか、あるいはただ --pid " "だけとするオプションが必要です。どちらも与えられていないときには、既知の現象のリストを表示します(暗黙の一つの引数が与えられた場合)。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 #: ../apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "問題レポートを埋めるには、ターゲットとなるウィンドウをクリックしてください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 #: ../apport/ui.py:755 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "バグ更新モードを開始します。オプション --package が使用できます。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 #: ../apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" msgstr "SYMPTOM(症状)についてのバグを報告します(唯一の引数は症状の名前を意味します)。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 #: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" @@ -580,9 +305,8 @@ "--file-bugモードで使用するパッケージ名を指定します。--" "pidが指定されている場合はオプション扱いになります(唯一の引数はパッケージ名を意味します)。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 #: ../apport/ui.py:761 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " @@ -592,15 +316,13 @@ "bugモードの対象になる実行中のプログラムを指定します。このオプションを指定した場合、バグ報告にはより多くの情報が含まれます(唯一の引数はプロセスIDを意" "味します)。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 #: ../apport/ui.py:763 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "指定されたpidはハングアップしたアプリケーションのものです。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 #: ../apport/ui.py:765 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " @@ -608,9 +330,8 @@ msgstr "" "クラッシュの報告を %s で保留中のプログラムのかわりに .apport または .crash ファイルで行う(ファイル名が引数のみで与えられた場合)。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 #: ../apport/ui.py:767 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " @@ -618,111 +339,94 @@ msgstr "" "バグファイリングモードでは、収集した情報は報告する代わりにファイルに保存されます。このファイルは、後で別のコンピューターから報告することができます。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 #: ../apport/ui.py:771 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 msgid "Print the Apport version number." msgstr "Apport のバージョン番号を表示します。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 #: ../apport/ui.py:911 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "クラッシュの解析を行うため端末ウィンドウで apport-retrace を起動します。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 #: ../apport/ui.py:912 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 msgid "Run gdb session" msgstr "gdb セッションを実行" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 #: ../apport/ui.py:913 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "デバッグシンボルをダウンロードせず gdb セッションを実行" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 #: ../apport/ui.py:915 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "%s を完全なシンボリックスタックトレースに更新する" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1001 +#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "この問題レポートは、もうインストールされていないプログラムに対するものです。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 #: ../apport/ui.py:1016 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " "occurred." msgstr "この問題はプログラム%sに発生したものですが、このプログラムはクラッシュしてから変更されています。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 #: ../apport/ui.py:1114 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "パッケージまたはソースパッケージ名を特定できませんでした。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 #: ../apport/ui.py:1132 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 msgid "Unable to start web browser" msgstr "ウェブブラウザーを起動できません" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 #: ../apport/ui.py:1133 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "%s を開くためのウェブブラウザーを起動できません" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1232 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1232 -#: ../apport/ui.py:1232 +#: ../apport/ui.py:1233 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "バグ追跡システム %s にあなたのアカウント情報を入力してください" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1244 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1244 -#: ../apport/ui.py:1244 +#: ../apport/ui.py:1245 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1245 msgid "Network problem" msgstr "ネットワークの問題" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1246 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1246 -#: ../apport/ui.py:1246 +#: ../apport/ui.py:1247 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1247 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "クラッシュデータベースに接続できませんでした。インターネット接続を確認してください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1273 -#: ../apport/ui.py:1273 -msgid "Memory exhaustion" +#: ../apport/ui.py:1274 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 +msgid "Memory exhaustion" msgstr "メモリー不足" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1274 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1274 -#: ../apport/ui.py:1274 +#: ../apport/ui.py:1275 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1275 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "コンピューターには、このクラッシュレポートを処理するのに十分なメモリーがありません。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1309 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1309 -#: ../apport/ui.py:1309 +#: ../apport/ui.py:1310 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1310 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -733,17 +437,14 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1372 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1372 -#: ../apport/ui.py:1365 ../apport/ui.py:1372 +#: ../apport/ui.py:1366 ../apport/ui.py:1373 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 msgid "Problem already known" msgstr "問題は既知のものです" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../apport/ui.py:1366 +#: ../apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -751,58 +452,51 @@ msgstr "" "この問題は、ブラウザーに表示されたバグレポートですでに報告されています。開発者にとって役立つような、より詳しい情報を追加できるかどうか確認してください。" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1373 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1373 -#: ../apport/ui.py:1373 +#: ../apport/ui.py:1374 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "この問題はすでに開発者にレポートされています。ありがとうございます!" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "bashでの問題" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 +#: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 msgid "%prog [options] " msgstr "%prog [オプション] " -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 +#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." msgstr "これ以上レポートに新しいトレースを書き込まないが、標準出力には表示する。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 +#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 msgid "" "Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " "does not rewrite report)" msgstr "レポートのコアダンプに対してインタラクティブなgdbセッションを開始する(-o 無視;レポートを上書きしない)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 +#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 msgid "" "Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "オリジナルのレポートを変更せずに、指定されたファイルに変更後のレポートを書き込む" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 +#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "スタックトレースを再生成した後にコアダンプをレポートから取り除いてください" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 msgid "Override report's CoreFile" msgstr "レポートのコアファイルを上書きする" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 msgid "Override report's ExecutablePath" msgstr "レポートの ExecutablePath をオーバーライドします" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 msgid "Override report's ProcMaps" msgstr "レポートの ProcMaps をオーバーライドします" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 msgid "Rebuild report's Package information" msgstr "レポートに含まれるパッケージ情報を再生成します" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 msgid "" "Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " "debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " @@ -816,34 +510,33 @@ "ィレクトリを指定します。「system」を指定した場合にはシステムの設定ファイルを利用しますが、その場合には現在実行中のリリースで発生したクラッシュしかリ" "トレースできません。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 msgid "" "Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "サンドボックスにパッケージをインストールする際に、ダウンロードおよびインストールの進捗状況を表示する" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" msgstr "ログメッセージの先頭にタイムスタンプを挿入する (バッチ処理用)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" msgstr "サンドボックスにダウンロードされたパッケージのためのキャッシュディレクトリ" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 msgid "" "Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " "downloaded package is also extracted to this sandbox." msgstr "" "展開したパッケージのためのディレクトリ。これ以降はダウンロード済みのパッケージはすべてこのサンドボックスに展開されているものと仮定します。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 msgid "" "Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" msgstr "サンドボックスに追加のパッケージをインストールする (複数回指定可)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 msgid "" "Path to a file with the crash database authentication information. This is " "used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " @@ -852,26 +545,26 @@ "クラッシュデータベース認証情報のファイルへのパス。これはリトレースしたスタックトレースをアップロードする際にクラッシュIDを指定するために使われます(-" "g, -o, または -s が指定されていなければ)。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 msgid "" "Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " "to the crash database." msgstr "スタックトレースのリトレースを表示し、クラッシュデータベースに送る前に確認します。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 msgid "" "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "sqliteデータベースの複製へのパス(デフォルトは複製のチェックをしない)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 +#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" msgstr "引数の数が不正です。--helpを使って短いヘルプを参照してください。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 +#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." msgstr "-S を指定せずに -C を使用することはできません。中止します。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 +#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 msgid "" "you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " "authentication file (--auth); see --help for a short help" @@ -880,10 +573,303 @@ "helpを使って短いヘルプを参照してください。" #. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 +#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" msgstr "これらを添付ファイルとして送ってよろしいですか? [y/n]" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 +#: ../data/apportcheckresume.py:68 +msgid "" +"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " +"properly." +msgstr "これは前回のサスペンドの間に起き、適切に再開することができませんでした。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 +#: ../data/apportcheckresume.py:70 +msgid "" +"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " +"properly." +msgstr "これは前回のハイバネートの間に起き、適切に再開することができませんでした。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 +#: ../data/apportcheckresume.py:75 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." +msgstr "リジューム処理が終わる寸前でハングしましたが、通常通り完了していると思われます。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 +msgid "Problem in bash" +msgstr "bashでの問題" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "残念ながら、%s で内部エラーが発生しました。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +msgid "Continue" +msgstr "続行" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 +#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "残念ながら、ソフトウェアのインストール中に問題が発生しました。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 +msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" +msgstr "パッケージ: apport 1.2.3~0ubuntu1" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 +msgid "The application Apport has closed unexpectedly." +msgstr "Apportアプリケーションが予期せず終了しました。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 +#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368 ../gtk/apport-gtk.py:229 +#: ../gtk/apport-gtk.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 +msgid "Relaunch" +msgstr "再起動する" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../kde/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "さらに問題が発生する場合は、コンピューターを再起動してみてください。" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 +#: ../bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "問題のレポートを開発者に送信しますか?" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 +#: ../kde/apport-kde.py:177 ../gtk/apport-gtk.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "詳細はmanページをご覧ください。" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "valgrind によって生成されたログファイルの名前を指定" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "以前作成されたサンドボックスディレクトリ (SDIR) を再利用するか、もし存在しない場合には作成する" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "追加のデバッグシンボル用にサンドボックスディレクトリを作成または再利用せず、インストールされたデバッグシンボルのみを利用する。" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "以前作成されたキャッシュディレクトリ (CDIR) を再利用するか、もし存在しない場合には作成する" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "サンドボックス内にパッケージをインストールする際、ダウンロードおよびインストールの進捗状況を報告する" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "メモリリーク検出のためvalgrindのメモリチェックツールにより実行されているプログラム" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "エラー: %s は実行ファイルではありません。中止します。" + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "問題を報告する..." + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "開発者に異常動作を報告してください" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" +msgstr "システム情報を収集" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" +msgstr "この問題を報告するには、システム情報を収集するための認証が必要です" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "システムの問題の報告" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" +msgstr "システムプログラムの問題レポートにアクセスするにはパスワードを入力してください" + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 +msgid "" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package" +msgstr "Ubuntuパッケージのファイルが純正のUbuntuパッケージではないパッケージと衝突しています。" + +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" +msgstr "" +"このシステムは当初はgrub バージョン 2に設定されていましたが、grub " +"1を選んだため設定なしのままでシステムから削除されています。新しいカーネルが入手可能となったときにブートローダの設定が更新されるよう、端末を開いて以下のコ" +"マンドを実行してください:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" + +#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "システムが不安定になる可能性があるので、再起動する必要があるかもしれません。" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Crash report" +msgstr "クラッシュレポート" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "残念ながら、内部エラーが発生しました。" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Send an error report to help fix this problem" +msgstr "エラーレポートを送信してこの問題の修正に協力する" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "今後このバージョンのプログラムの問題を無視する" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:204 +#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 +msgid "Show Details" +msgstr "詳細を表示" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "_Examine locally" +msgstr "ローカルで解析する(_E)" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +msgid "Leave Closed" +msgstr "閉じて終了する" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "問題の情報を集めています" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." +msgstr "あなたの報告する問題を開発者が修正するのに、手助けとなるような情報を収集します。" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:422 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "問題の情報をアップロードしています" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "問題の情報をアップロードしています" + +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:423 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." +msgstr "収集された情報はバグトラッキングシステムに送信されます。しばらくお待ちください。" + #: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 msgid "Press any key to continue..." msgstr "続けるには何かキーを押してください..." @@ -902,6 +888,13 @@ msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i バイト)" +#: ../bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 +msgid "(binary data)" +msgstr "(バイナリデータ)" + #: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" @@ -952,6 +945,12 @@ msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" +#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:394 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "問題の情報を集めています" + #: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the\n" @@ -1015,129 +1014,87 @@ msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "未解決のクラッシュレポートはありません。詳しくは --help を試してみてください。" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "システム情報を収集" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "この問題を報告するには、システム情報を収集するための認証が必要です" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "システムの問題の報告" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "システムプログラムの問題レポートにアクセスするにはパスワードを入力してください" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "クラッシュレポート" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "残念ながら、内部エラーが発生しました。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "エラーレポートを送信してこの問題の修正に協力する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "今後このバージョンのプログラムの問題を無視する" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "ローカルで解析する(_E)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "問題の情報を集めています" +#: ../kde/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "パッケージ: %s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "あなたの報告する問題を開発者が修正するのに、手助けとなるような情報を収集します。" +#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "アプリケーション %s は内部エラーに遭遇しました。" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "問題の情報をアップロードしています" +#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "アプリケーション %s が突然終了しました。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "詳細はmanページをご覧ください。" +#: ../kde/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "今後、この種類の問題は無視する" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "valgrind によって生成されたログファイルの名前を指定" +#: ../kde/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 +msgid "Hide Details" +msgstr "詳細を隠す" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "以前作成されたサンドボックスディレクトリ (SDIR) を再利用するか、もし存在しない場合には作成する" +#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301 +msgid "Username:" +msgstr "ユーザー名:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "追加のデバッグシンボル用にサンドボックスディレクトリを作成または再利用せず、インストールされたデバッグシンボルのみを利用する。" +#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "以前作成されたキャッシュディレクトリ (CDIR) を再利用するか、もし存在しない場合には作成する" +#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "問題の情報を集めています" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "サンドボックス内にパッケージをインストールする際、ダウンロードおよびインストールの進捗状況を報告する" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "収集された情報はアプリケーションを改善するために開発者へ送られます。しばらくお待ちください。" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "メモリリーク検出のためvalgrindのメモリチェックツールにより実行されているプログラム" +#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "問題の情報をアップロードしています" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 #, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "エラー: %s は実行ファイルではありません。中止します。" +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "残念ながら、アプリケーション%sが予期せず停止しました。" -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 #, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "使用法 : %s <レポート> <対象ディレクトリ>" - -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "目的のディレクトリは存在しますが、空ではありません。" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "パッケージ: apport 1.2.3~0ubuntu1" +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "残念ながら、%s は予期せず終了しました。" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "Apportアプリケーションが予期せず終了しました。" +#: ../gtk/apport-gtk.py:228 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 +msgid "Force Closed" +msgstr "強制終了" -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "クラッシュしたファイルをApportする" +#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "アプリケーション %s は応答していません。" -#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "システムが不安定になる可能性があるので、再起動する必要があるかもしれません。" +#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "プログラム \"%s\" は応答していません。" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 msgid "The application Apport has stopped responding." @@ -1145,12 +1102,7 @@ #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "強制終了" +msgstr "起動するかどうか待つか、閉じるか、再起動できます。" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." @@ -1160,45 +1112,15 @@ msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." msgstr "残念ながら、apportは予期せず終了しました。" -#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "残念ながら、アプリケーション%sが予期せず停止しました。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "残念ながら、%s は予期せず終了しました。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "アプリケーション %s は応答していません。" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 #, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "プログラム \"%s\" は応答していません。" +msgid "Usage: %s " +msgstr "使用法 : %s <レポート> <対象ディレクトリ>" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "Ubuntuパッケージのファイルが純正のUbuntuパッケージではないパッケージと衝突しています。" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "目的のディレクトリは存在しますが、空ではありません。" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"このシステムは当初はgrub バージョン 2に設定されていましたが、grub " -"1を選んだため設定なしのままでシステムから削除されています。新しいカーネルが入手可能となったときにブートローダの設定が更新されるよう、端末を開いて以下のコ" -"マンドを実行してください:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "クラッシュしたファイルをApportする" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/aptitude.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/aptitude.po 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -194,8 +194,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/apt_config_treeitems.cc:99 src/apt_config_treeitems.cc:210 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: ../apt-listchanges.py:80 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apt.po 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: apt 0.9.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 11:16+0000\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: cmdline/apt-cache.cc:141 @@ -1474,6 +1474,18 @@ "apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" +"使い方: apt-internal-resolver\n" +"\n" +"apt-internal-resolverは、デバッグまたは似たような目的で使用するAPTファミリー\n" +"向けの外部リゾルバーのように、現在の内部リゾルバーを使用するインターフェースです。\n" +"\n" +"オプション:\n" +" -h このヘルプ表示\n" +" -q ログ可能な出力 - 進捗を表示しない\n" +" -c=? 指定された設定ファイルを読み込む\n" +" -o=? 任意の設定オプションを指定します。例) -o dir::cache=/tmp\n" +"詳細な情報やオプションについてはapt.conf(5)マニュアルを参照。\n" +" このAPTにはスーパー牛さんパワーがあります。\n" #: cmdline/apt-mark.cc:46 #, c-format @@ -1535,6 +1547,24 @@ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." msgstr "" +"使い方: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-markはパッケージが手動または自動でインストールされたかをマークする\n" +"シンプルなコマンドラインインターフェースです。マークを一覧表示することもできます。\n" +"\n" +"コマンド:\n" +" auto - 指定されたパッケージを自動的にインストールされたとマーク\n" +" manual - 指定されたパッケージを手動でインストールされたとマーク\n" +"\n" +"オプション:\n" +" -h このヘルプを表示\n" +" -q ログ可能な出力 - 進捗を表示しない\n" +" -qq エラー以外の出力を行わない\n" +" -s 何もしません。何がされようとしたかを出力するだけです\n" +" -f 指定されたファイルのauto/manualマークを読み書きします\n" +" -c=? この設定ファイルを読み込む\n" +" -o=? 任意の設定オプションを指定します。例) -o dir::cache=/tmp\n" +"詳しい情報は、apt-mark(8)およびapt.conf(5)マニュアルページを参照してください。" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 msgid "Unknown package record!" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/apturl.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/apturl.po 2014-04-10 18:16:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/aspell.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/aspell.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "Language: ja\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/attr.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: attr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 08:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-01 16:10+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../attr/attr.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/avahi.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/avahi.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../avahi-common/error.c:30 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bacula.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bacula.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bacula.po 2014-03-25 11:22:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bacula.po 2014-04-10 18:16:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/dird/jobq.c:74 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bash.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: Japanese\n" #: arrayfunc.c:50 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bfd.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: aout-adobe.c:127 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/binutils.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: binutils 2.21.53\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 18:59+0000\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: addr2line.c:81 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bison.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bison.po 2014-04-10 18:16:15.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: GNU bison 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 19:09+0000\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/complain.c:322 @@ -293,7 +293,7 @@ #: src/getargs.c:397 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/getargs.c:400 msgid "" @@ -742,7 +742,7 @@ #: src/symlist.c:204 #, c-format msgid "invalid $ value: $%d" -msgstr "" +msgstr "無効な $ 値: $%d" #: src/symtab.c:75 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2014-04-10 18:16:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: data/glr.c:770 data/yacc.c:643 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-10 18:16:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/bzr.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/bzr.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: bzr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 02:58+0000\n" -"Last-Translator: Andrew Starr-Bochicchio \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 02:30+0000\n" +"Last-Translator: Akira Nakagawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: bzrlib/add.py:93 msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" @@ -608,7 +608,7 @@ #: bzrlib/builtins.py:1188 msgid "No working tree, ignoring --show-base" -msgstr "" +msgstr "ワーキングツリーがありません、--show-baseを無視します。" #: bzrlib/builtins.py:1204 msgid "No pull location known or specified." diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cinder.po 2014-04-10 18:16:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,11602 @@ +# Japanese translation for cinder +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the cinder package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Thierry Carrez \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" + +#: cinder/context.py:63 +#, python-format +msgid "Arguments dropped when creating context: %s" +msgstr "" + +#: cinder/context.py:107 +#, python-format +msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:88 +msgid "Exception in string format operation" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:107 +#, python-format +msgid "" +"Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:112 +#, python-format +msgid "Volume driver reported an error: %(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:116 +#, python-format +msgid "Backup driver reported an error: %(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:120 +#, python-format +msgid "Connection to glance failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:124 +msgid "Not authorized." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:129 +msgid "User does not have admin privileges" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:133 +#, python-format +msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:137 +#, python-format +msgid "Not authorized for image %(image_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:141 +msgid "Volume driver not ready." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:145 cinder/brick/exception.py:77 +msgid "Unacceptable parameters." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:150 +#, python-format +msgid "Invalid snapshot: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:154 +#, python-format +msgid "Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:159 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:163 +msgid "Failed to load data into json format" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:167 +msgid "The results are invalid." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:171 +#, python-format +msgid "Invalid input received: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:175 +#, python-format +msgid "Invalid volume type: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:179 +#, python-format +msgid "Invalid volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:183 +#, python-format +msgid "Invalid content type %(content_type)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:187 +#, python-format +msgid "Invalid host: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:193 cinder/brick/exception.py:84 +#, python-format +msgid "%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:197 +#, python-format +msgid "Invalid auth key: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:201 +#, python-format +msgid "" +"Value \"%(value)s\" is not valid for configuration option \"%(option)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:206 +msgid "Service is unavailable at this time." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:210 +#, python-format +msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:214 +#, python-format +msgid "The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:218 +#, python-format +msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:222 cinder/brick/exception.py:71 +msgid "Resource could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:228 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:232 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:237 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key " +"%(metadata_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:242 +#, python-format +msgid "Invalid metadata: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:246 +#, python-format +msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:250 +#, python-format +msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:255 +#, python-format +msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:259 +#, python-format +msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:264 +#, python-format +msgid "" +"Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " +"%(extra_specs_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:269 +#, python-format +msgid "" +"Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present " +"with the type." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:274 +#, python-format +msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:278 +#, python-format +msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:282 +#, python-format +msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:287 +#, python-format +msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:291 +#, python-format +msgid "Invalid image href %(image_href)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:295 +#, python-format +msgid "Image %(image_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:299 +#, python-format +msgid "Service %(service_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:303 +#, python-format +msgid "Host %(host)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:307 +#, python-format +msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:311 +#, python-format +msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:315 +#, python-format +msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:319 +#, python-format +msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:323 +#, python-format +msgid "" +"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:328 +msgid "Quota could not be found" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:332 +#, python-format +msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:336 +#, python-format +msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:340 +#, python-format +msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:344 +#, python-format +msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:348 +#, python-format +msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:352 +#, python-format +msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:356 +#, python-format +msgid "File %(file_path)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:365 +#, python-format +msgid "Volume Type %(id)s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:369 +#, python-format +msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:373 +#, python-format +msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:377 +#, python-format +msgid "Malformed message body: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:381 +#, python-format +msgid "Could not find config at %(path)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:385 +#, python-format +msgid "Could not find parameter %(param)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:389 +#, python-format +msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:393 +#, python-format +msgid "No valid host was found. %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:402 +#, python-format +msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:409 +#, python-format +msgid "" +"Requested volume or snapshot exceeds allowed Gigabytes quota. Requested " +"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:415 +#, python-format +msgid "Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:419 +#, python-format +msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:423 +#, python-format +msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:427 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:432 +#, python-format +msgid "Unknown or unsupported command %(cmd)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:436 +#, python-format +msgid "Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:440 +#, python-format +msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:444 +#, python-format +msgid "" +"Glance metadata cannot be updated, key %(key)s exists for volume id " +"%(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:449 +#, python-format +msgid "Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:453 +#, python-format +msgid "Failed to export for volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:457 +#, python-format +msgid "Failed to create metadata for volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:461 +#, python-format +msgid "Failed to update metadata for volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:465 +#, python-format +msgid "Failed to copy metadata to volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:469 +#, python-format +msgid "Failed to copy image to volume: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:473 +msgid "Invalid Ceph args provided for backup rbd operation" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:477 +msgid "An error has occurred during backup operation" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:481 +msgid "Unsupported backup metadata version requested" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:485 +msgid "Metadata backup already exists for this volume" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:489 +msgid "Backup RBD operation failed" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:493 +#, python-format +msgid "Backup %(backup_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:497 +msgid "Failed to identify volume backend." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:501 +#, python-format +msgid "Invalid backup: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:505 +#, python-format +msgid "Connection to swift failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:509 +#, python-format +msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:513 +#, python-format +msgid "Volume migration failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:517 +#, python-format +msgid "SSH command injection detected: %(command)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:521 +#, python-format +msgid "QoS Specs %(specs_id)s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:525 +#, python-format +msgid "Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:530 +#, python-format +msgid "Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:535 +#, python-format +msgid "No such QoS spec %(specs_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:539 +#, python-format +msgid "Failed to associate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:544 +#, python-format +msgid "Failed to disassociate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:549 +#, python-format +msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:554 +#, python-format +msgid "Invalid qos specs: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:558 +#, python-format +msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:562 +#, python-format +msgid "key manager error: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Manage existing volume failed due to invalid backend reference " +"%(existing_ref)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:571 +#, python-format +msgid "Manage existing volume failed due to volume type mismatch: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:578 +msgid "Coraid Cinder Driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:582 +msgid "Failed to encode json data." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:586 +msgid "Login on ESM failed." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:590 +msgid "Relogin on ESM failed." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:594 +#, python-format +msgid "Group with name \"%(group_name)s\" not found." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:598 +#, python-format +msgid "ESM configure request failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:602 +#, python-format +msgid "Coraid ESM not available with reason: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:607 +msgid "Zadara Cinder Driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:611 +#, python-format +msgid "Unable to create server object for initiator %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:615 +#, python-format +msgid "Unable to find server object for initiator %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:619 +msgid "Unable to find any active VPSA controller" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:623 +#, python-format +msgid "Failed to retrieve attachments for volume %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:627 +#, python-format +msgid "Invalid attachment info for volume %(name)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:631 +#, python-format +msgid "Bad HTTP response status %(status)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:636 +msgid "Bad response from SolidFire API" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:640 +msgid "SolidFire Cinder Driver exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:644 +#, python-format +msgid "Error in SolidFire API response: data=%(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:648 +#, python-format +msgid "Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:654 +#, python-format +msgid "Invalid 3PAR Domain: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:659 +msgid "Unknown NFS exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:663 +msgid "No mounted NFS shares found" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:667 cinder/exception.py:680 +#, python-format +msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:672 +msgid "Unknown Gluster exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:676 +msgid "No mounted Gluster shares found" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:684 +#, python-format +msgid "Failed to remove export for volume %(volume)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:689 +msgid "HP MSA Volume Driver exception" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:693 +#, python-format +msgid "VDisk doesn't exist (%(vdisk)s)" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:697 +msgid "Unable to connect to MSA array" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:701 +#, python-format +msgid "Not enough space on VDisk (%(vdisk)s)" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:706 +#, python-format +msgid "Fibre Channel connection control failure: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:710 +#, python-format +msgid "Fibre Channel Zone operation failed: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:714 +#, python-format +msgid "Fibre Channel SAN Lookup failure: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:718 +#, python-format +msgid "Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/exception.py:722 +msgid "NetApp Cinder Driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/manager.py:128 +msgid "Notifying Schedulers of capabilities ..." +msgstr "" + +#: cinder/policy.py:30 +msgid "JSON file representing policy" +msgstr "" + +#: cinder/policy.py:33 +msgid "Rule checked when requested rule is not found" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:105 +#, python-format +msgid "" +"Default quota for resource: %(res)s is set by the default quota flag: " +"quota_%(res)s, it is now deprecated. Please use the the default quota class " +"for default quota." +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:748 +#, python-format +msgid "Created reservations %s" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:770 +#, python-format +msgid "Failed to commit reservations %s" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:790 +#, python-format +msgid "Failed to roll back reservations %s" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:874 +msgid "Cannot register resource" +msgstr "" + +#: cinder/quota.py:877 +msgid "Cannot register resources" +msgstr "" + +#: cinder/quota_utils.py:46 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG volume - " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/quota_utils.py:56 cinder/transfer/api.py:168 +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:520 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create volume (%(d_consumed)d volumes " +"already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:100 +#, python-format +msgid "Starting %(topic)s node (version %(version_string)s)" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:113 +#, python-format +msgid "Creating RPC server for service %s" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:144 +#, python-format +msgid "" +"Report interval must be less than service down time. Current config " +"service_down_time: %(service_down_time)s, report_interval for this: service " +"is: %(report_interval)s. Setting global service_down_time to: " +"%(new_down_time)s" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:212 +msgid "Service killed that has no database entry" +msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。" + +#: cinder/service.py:250 +msgid "The service database object disappeared, Recreating it." +msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。" + +#: cinder/service.py:265 +msgid "Recovered model server connection!" +msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。" + +#: cinder/service.py:271 +msgid "model server went away" +msgstr "モデルサーバが消滅しました。" + +#: cinder/service.py:293 +#, python-format +msgid "" +"Value of config option %(name)s_workers must be integer greater than 1. " +"Input value ignored." +msgstr "" + +#: cinder/service.py:368 +msgid "serve() can only be called once" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:374 cinder/openstack/common/service.py:166 +#: cinder/openstack/common/service.py:384 +msgid "Full set of CONF:" +msgstr "" + +#: cinder/service.py:382 +#, python-format +msgid "%s : FLAG SET " +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:97 +#, python-format +msgid "Can not translate %s to integer." +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:128 +#, python-format +msgid "May specify only one of %s" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:213 +msgid "Specify a password or private_key" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:229 +#, python-format +msgid "Error connecting via ssh: %s" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:413 +#, python-format +msgid "Invalid backend: %s" +msgstr "不正なバックエンドです: %s" + +#: cinder/utils.py:424 +#, python-format +msgid "backend %s" +msgstr "バックエンドは %s です。" + +#: cinder/utils.py:699 +#, python-format +msgid "Could not remove tmpdir: %s" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:760 +#, python-format +msgid "Volume driver %s not initialized" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:782 +#, python-format +msgid "%s is not a string or unicode" +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:786 +#, python-format +msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." +msgstr "" + +#: cinder/utils.py:791 +#, python-format +msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:136 cinder/openstack/common/sslutils.py:50 +#, python-format +msgid "Unable to find cert_file : %s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:139 cinder/openstack/common/sslutils.py:53 +#, python-format +msgid "Unable to find ca_file : %s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:142 cinder/openstack/common/sslutils.py:56 +#, python-format +msgid "Unable to find key_file : %s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:145 cinder/openstack/common/sslutils.py:59 +msgid "" +"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " +"key_file option value in your configuration file" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:178 +#, python-format +msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for 30 seconds" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:215 +#, python-format +msgid "Started %(name)s on %(host)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:235 +msgid "Stopping WSGI server." +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:253 +msgid "WSGI server has stopped." +msgstr "" + +#: cinder/wsgi.py:322 +msgid "You must implement __call__" +msgstr "__call__ を実装しなければなりません" + +#: cinder/api/auth.py:26 +msgid "" +"cinder.api.auth:CinderKeystoneContext is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.auth:CinderKeystoneContext instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/auth.py:34 +msgid "" +"cinder.api.auth:pipeline_factory is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.auth:pipeline_factory instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/common.py:92 cinder/api/common.py:126 cinder/volume/api.py:282 +msgid "limit param must be an integer" +msgstr "" + +#: cinder/api/common.py:95 cinder/api/common.py:130 cinder/volume/api.py:279 +msgid "limit param must be positive" +msgstr "" + +#: cinder/api/common.py:120 +msgid "offset param must be an integer" +msgstr "" + +#: cinder/api/common.py:134 +msgid "offset param must be positive" +msgstr "" + +#: cinder/api/common.py:162 +#, python-format +msgid "marker [%s] not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/common.py:189 +#, python-format +msgid "href %s does not contain version" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:183 +msgid "Initializing extension manager." +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:198 +#, python-format +msgid "Loaded extension: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:236 +#, python-format +msgid "Ext name: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:237 +#, python-format +msgid "Ext alias: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:238 +#, python-format +msgid "Ext description: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:240 +#, python-format +msgid "Ext namespace: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:241 +#, python-format +msgid "Ext updated: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:243 +#, python-format +msgid "Exception loading extension: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:257 +#, python-format +msgid "Loading extension %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:263 +#, python-format +msgid "Calling extension factory %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:277 +#, python-format +msgid "osapi_volume_extension is set to deprecated path: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:279 +#, python-format +msgid "" +"Please set your flag or cinder.conf settings for osapi_volume_extension to: " +"%s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:288 +#, python-format +msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:357 +#, python-format +msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/extensions.py:382 +#, python-format +msgid "Failed to load extension %(ext_name)s: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/sizelimit.py:25 +msgid "" +"cinder.api.sizelimit:RequestBodySizeLimiter is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.sizelimit:RequestBodySizeLimiter instead" +msgstr "" + +#: cinder/api/xmlutil.py:266 +msgid "element is not a child" +msgstr "" + +#: cinder/api/xmlutil.py:463 +msgid "root element selecting a list" +msgstr "" + +#: cinder/api/xmlutil.py:786 +#, python-format +msgid "" +"Template tree mismatch; adding slave %(slavetag)s to master %(mastertag)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/xmlutil.py:907 +msgid "subclasses must implement construct()!" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:82 +#, python-format +msgid "Updating %(resource)s '%(id)s' with '%(update)r'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:161 +#, python-format +msgid "show called for member %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:173 +#, python-format +msgid "delete called for member %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:176 +#, python-format +msgid "Delete backup with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:218 +#, python-format +msgid "Creating new backup %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:228 cinder/api/contrib/backups.py:260 +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:157 +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:193 +msgid "Incorrect request body format" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:234 +#, python-format +msgid "Creating backup of volume %(volume_id)s in container %(container)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:257 +#, python-format +msgid "Restoring backup %(backup_id)s (%(body)s)" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:267 +#, python-format +msgid "Restoring backup %(backup_id)s to volume %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:300 +#, python-format +msgid "export record called for member %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:312 +#, python-format +msgid "export record output: %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:320 +#, python-format +msgid "Importing record from %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:322 cinder/api/contrib/backups.py:331 +msgid "Incorrect request body format." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:333 +#, python-format +msgid "Importing backup using %(service)s and url %(url)s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/backups.py:348 +#, python-format +msgid "import record output: %s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/extended_snapshot_attributes.py:60 +msgid "Snapshot not found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:86 cinder/api/openstack/wsgi.py:237 +msgid "cannot understand XML" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:136 +#, python-format +msgid "Host '%s' could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:165 +#, python-format +msgid "Invalid status: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:168 +#, python-format +msgid "Invalid update setting: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:180 +#, python-format +msgid "Setting host %(host)s to %(state)s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:206 +msgid "Describe-resource is admin only functionality" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/hosts.py:214 +msgid "Host not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:110 +msgid "Please specify a name for QoS specs." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:221 +msgid "Failed to disassociate qos specs." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:223 +msgid "Qos specs still in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:299 +#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:353 +msgid "Volume Type id must not be None." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:72 +msgid "Missing required element quota_class_set in request body." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:81 +msgid "Quota class limit must be specified as an integer value." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:85 +msgid "Quota class limit must be -1 or greater." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:63 +msgid "Quota limit must be specified as an integer value." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:68 +msgid "Quota limit must be -1 or greater." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:105 +msgid "Missing required element quota_set in request body." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/quotas.py:116 +#, python-format +msgid "Bad key(s) in quota set: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/scheduler_hints.py:36 +msgid "Malformed scheduler_hints attribute" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/services.py:91 +msgid "" +"Query by service parameter is deprecated. Please use binary parameter " +"instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/services.py:161 +msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:51 +msgid "'status' must be specified." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:61 +#, python-format +msgid "Snapshot status %(cur)s not allowed for update_snapshot_status" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:67 +#, python-format +msgid "" +"Provided snapshot status %(provided)s not allowed for snapshot with status " +"%(current)s." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:79 +msgid "progress must be an integer percentage" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:101 +msgid "Request body empty" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:105 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v1/volume_metadata.py:75 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v2/volume_metadata.py:74 +msgid "Request body and URI mismatch" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:108 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v1/volume_metadata.py:79 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v2/volume_metadata.py:78 +msgid "Request body contains too many items" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:152 +msgid "" +"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"colons and hyphens." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/types_manage.py:99 +msgid "Target volume type is still in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:100 +#, python-format +msgid "" +"Invalid request to attach volume to an instance %(instance_uuid)s and a host " +"%(host_name)s simultaneously" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:108 +msgid "Invalid request to attach volume to an invalid target" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:112 +msgid "" +"Invalid request to attach volume with an invalid mode. Attaching mode should " +"be 'rw' or 'ro'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:197 +msgid "Unable to fetch connection information from backend." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:217 +msgid "Unable to terminate volume connection from backend." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:230 +msgid "No image_name was specified in request." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:238 +msgid "Bad value for 'force' parameter." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:241 +msgid "'force' is not string or bool." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:281 +msgid "New volume size must be specified as an integer." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:300 +msgid "Must specify readonly in request." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:308 +msgid "Bad value for 'readonly'" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:312 +msgid "'readonly' not string or bool" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:326 +msgid "New volume type must be specified." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:98 cinder/api/v2/snapshots.py:174 +#: cinder/api/v2/snapshots.py:234 cinder/api/v2/volumes.py:266 +#: cinder/api/v2/volumes.py:373 +#, python-format +msgid "Missing required element '%s' in request body" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:109 +#, python-format +msgid "The following elements are required: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:127 cinder/api/v2/volumes.py:297 +msgid "Volume type not found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:143 +msgid "Service not found." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:131 +msgid "Listing volume transfers" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:147 +#, python-format +msgid "Creating new volume transfer %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:162 +#, python-format +msgid "Creating transfer of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:183 +#, python-format +msgid "Accepting volume transfer %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:196 +#, python-format +msgid "Accepting transfer %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:217 +#, python-format +msgid "Delete transfer with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:64 +msgid "key_size must be non-negative" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:67 +msgid "key_size must be an integer" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:73 +msgid "provider must be defined" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:75 +msgid "control_location must be defined" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:83 +#, python-format +msgid "Valid control location are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:111 +msgid "Cannot create encryption specs. Volume type in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:115 +msgid "Create body is not valid." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:141 +msgid "Request body empty." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:144 +msgid "Update body is not valid. It must contain \"encryption.\"" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:147 +msgid "Request body contains too many items." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:153 +msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:187 +msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:53 +#, python-format +msgid "Unmanage volume with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:59 cinder/api/v2/snapshots.py:190 +#: cinder/api/v2/volumes.py:170 cinder/api/v2/volumes.py:187 +#: cinder/api/v2/volumes.py:405 +msgid "Volume could not be found" +msgstr "" + +#: cinder/api/contrib/volume_unmanage.py:62 cinder/api/v2/volumes.py:190 +msgid "Volume cannot be deleted while in attached state" +msgstr "" + +#: cinder/api/middleware/auth.py:112 +msgid "Invalid service catalog json." +msgstr "" + +#: cinder/api/middleware/fault.py:44 +#, python-format +msgid "Caught error: %s" +msgstr "エラー %s をキャッチしました。" + +#: cinder/api/middleware/fault.py:53 cinder/api/openstack/wsgi.py:978 +#, python-format +msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d" +msgstr "" + +#: cinder/api/middleware/fault.py:69 +#, python-format +msgid "%(exception)s: %(explanation)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/middleware/sizelimit.py:55 cinder/api/middleware/sizelimit.py:64 +#: cinder/api/middleware/sizelimit.py:78 +msgid "Request is too large." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:69 +msgid "Must specify an ExtensionManager class" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:80 +#, python-format +msgid "Extended resource: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:104 +#, python-format +msgid "" +"Extension %(ext_name)s: Cannot extend resource %(collection)s: No such " +"resource" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:110 +#, python-format +msgid "Extension %(ext_name)s extending resource: %(collection)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/__init__.py:126 +msgid "" +"cinder.api.openstack:FaultWrapper is deprecated. Please use " +"cinder.api.middleware.fault:FaultWrapper instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/urlmap.py:25 +msgid "" +"cinder.api.openstack.urlmap:urlmap_factory is deprecated. Please use " +"cinder.api.urlmap:urlmap_factory instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:212 cinder/api/openstack/wsgi.py:628 +msgid "cannot understand JSON" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:633 +msgid "too many body keys" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:671 +#, python-format +msgid "Exception handling resource: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:676 +#, python-format +msgid "Fault thrown: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:679 +#, python-format +msgid "HTTP exception thrown: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:787 +msgid "Empty body provided in request" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:793 +msgid "Unrecognized Content-Type provided in request" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:797 +msgid "No Content-Type provided in request" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:908 +#, python-format +msgid "There is no such action: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:911 cinder/api/openstack/wsgi.py:924 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:71 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:121 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:53 cinder/api/v1/volume_metadata.py:71 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:96 cinder/api/v1/volume_metadata.py:121 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:71 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:121 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:52 cinder/api/v2/volume_metadata.py:70 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:95 cinder/api/v2/volume_metadata.py:120 +msgid "Malformed request body" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:921 +msgid "Unsupported Content-Type" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:933 +msgid "Malformed request url" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/wsgi.py:981 +#, python-format +msgid "%(url)s returned a fault: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/volume/__init__.py:25 +msgid "" +"cinder.api.openstack.volume:APIRouter is deprecated. Please use " +"cinder.api.v1.router:APIRouter instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/openstack/volume/versions.py:26 +msgid "" +"cinder.api.openstack.volume.versions.Versions is deprecated. Please use " +"cinder.api.versions.Versions instead." +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/limits.py:139 cinder/api/v2/limits.py:138 +#, python-format +msgid "" +"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " +"%(unit_string)s." +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/limits.py:264 cinder/api/v2/limits.py:261 +msgid "This request was rate-limited." +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:37 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:117 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:156 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:37 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:117 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:156 +msgid "snapshot does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:139 +#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v1/volume_metadata.py:139 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:149 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:139 +#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v2/volume_metadata.py:138 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:148 +msgid "Metadata item was not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:119 cinder/api/v2/snapshots.py:120 +#, python-format +msgid "Delete snapshot with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:173 cinder/api/v2/snapshots.py:184 +msgid "'volume_id' must be specified" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:182 cinder/api/v2/snapshots.py:193 +#, python-format +msgid "Create snapshot from volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/snapshots.py:186 cinder/api/v2/snapshots.py:202 +#, python-format +msgid "Invalid value '%s' for force. " +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:37 cinder/api/v1/volume_metadata.py:117 +#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:156 cinder/api/v2/volume_metadata.py:36 +#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:116 cinder/api/v2/volume_metadata.py:155 +msgid "volume does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:114 +#, python-format +msgid "vol=%s" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:293 cinder/api/v2/volumes.py:181 +#, python-format +msgid "Delete volume with id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:347 cinder/api/v1/volumes.py:351 +#: cinder/api/v2/volumes.py:251 cinder/api/v2/volumes.py:255 +msgid "Invalid imageRef provided." +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:391 cinder/api/v2/volumes.py:308 +#, python-format +msgid "snapshot id:%s not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:404 +#, python-format +msgid "source vol id:%s not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:415 cinder/api/v2/volumes.py:331 +#, python-format +msgid "Create volume of %s GB" +msgstr "Create volume: %s GBのボリュームを作成します。" + +#: cinder/api/v1/volumes.py:504 +#, python-format +msgid "Removing options '%(bad_options)s' from query" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/snapshots.py:111 cinder/api/v2/snapshots.py:126 +#: cinder/api/v2/snapshots.py:267 +msgid "Snapshot could not be found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/snapshots.py:230 cinder/api/v2/volumes.py:369 +msgid "Missing request body" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/types.py:70 +msgid "Volume type not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/volumes.py:320 +#, python-format +msgid "source volume id:%s not found" +msgstr "" + +#: cinder/api/v2/volumes.py:431 +#, python-format +msgid "Removing options '%s' from query" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:66 +msgid "Backup status must be available or error" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:115 +msgid "Volume to be backed up must be available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:150 +msgid "Backup status must be available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:155 +msgid "Backup to be restored has invalid size" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:164 +#, python-format +msgid "Creating volume of %(size)s GB for restore of backup %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:180 +msgid "Volume to be restored to must be available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:186 +#, python-format +msgid "" +"volume size %(volume_size)d is too small to restore backup of size %(size)d." +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:191 +#, python-format +msgid "Overwriting volume %(volume_id)s with restore of backup %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/api.py:225 +#, python-format +msgid "Backup status must be available and not %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:53 +#, python-format +msgid "Value with type=%s is not serializable" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:66 cinder/backup/driver.py:89 +#: cinder/backup/driver.py:112 +#, python-format +msgid "Getting metadata type '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:73 cinder/backup/driver.py:96 +#: cinder/backup/driver.py:120 +#, python-format +msgid "Unable to serialize field '%s' - excluding from backup" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:78 cinder/backup/driver.py:101 +#: cinder/backup/driver.py:125 +#, python-format +msgid "Completed fetching metadata type '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:80 cinder/backup/driver.py:103 +#: cinder/backup/driver.py:127 +#, python-format +msgid "No metadata type '%s' available" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:143 +#, python-format +msgid "Excluding field '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:149 +msgid "Restoring volume base metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:162 +msgid "Restoring volume metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:171 +msgid "Restoring volume glance metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:229 +#, python-format +msgid "Unsupported backup metadata version (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/driver.py:238 +#, python-format +msgid "No metadata of type '%s' to restore" +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:102 +msgid "NULL host not allowed for volume backend lookup." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:105 +#, python-format +msgid "Checking hostname '%s' for backend info." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:112 +#, python-format +msgid "Backend not found in hostname (%s) so using default." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:122 +#, python-format +msgid "Manager requested for volume_backend '%s'." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:125 cinder/backup/manager.py:137 +msgid "Fetching default backend." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:128 +#, python-format +msgid "Volume manager for backend '%s' does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:134 +#, python-format +msgid "Driver requested for volume_backend '%s'." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:152 +#, python-format +msgid "" +"Registering backend %(backend)s (host=%(host)s " +"backend_name=%(backend_name)s)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:159 +#, python-format +msgid "Registering default backend %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:163 +#, python-format +msgid "Starting volume driver %(driver_name)s (%(version)s)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:170 +#, python-format +msgid "Error encountered during initialization of driver: %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:189 +msgid "Cleaning up incomplete backup operations." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:194 +#, python-format +msgid "Resetting volume %s to available (was backing-up)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:199 +#, python-format +msgid "Resetting volume %s to error_restoring (was restoring-backup)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:211 +#, python-format +msgid "Resetting backup %s to error (was creating)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:217 +#, python-format +msgid "Resetting backup %s to available (was restoring)." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:222 +#, python-format +msgid "Resuming delete on backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:230 +#, python-format +msgid "Create backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:242 +#, python-format +msgid "" +"Create backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:254 +#, python-format +msgid "" +"Create backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:287 +#, python-format +msgid "Create backup finished. backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:291 +#, python-format +msgid "Restore backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup aborted: expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:332 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup aborted, the backup service currently configured " +"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " +"this backup [%(backup_service)s]." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:363 +#, python-format +msgid "" +"Restore backup finished, backup %(backup_id)s restored to volume " +"%(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:382 +#, python-format +msgid "Delete backup started, backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:389 +#, python-format +msgid "" +"Delete_backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Delete backup aborted, the backup service currently configured " +"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " +"this backup [%(backup_service)s]." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:425 +#, python-format +msgid "Delete backup finished, backup %s deleted." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:440 +#, python-format +msgid "Export record started, backup: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:447 +#, python-format +msgid "" +"Export backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " +"%(actual_status)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:458 +#, python-format +msgid "" +"Export record aborted, the backup service currently configured " +"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " +"this backup [%(backup_service)s]." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:476 +#, python-format +msgid "Export record finished, backup %s exported." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:495 +#, python-format +msgid "Import record started, backup_url: %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:511 +#, python-format +msgid "" +"Import record failed, cannot find backup service to perform the import. " +"Request service %(service)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:546 +#, python-format +msgid "Backup metadata received from driver for import is missing %s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:561 +#, python-format +msgid "" +"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " +"verified. Skipping verify." +msgstr "" + +#: cinder/backup/manager.py:572 +#, python-format +msgid "Import record id %s metadata from driver finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:127 cinder/tests/test_backup_ceph.py:827 +#, python-format +msgid "Metadata backup object '%s' already exists" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:139 +#, python-format +msgid "Metadata backup object %s does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:150 +#, python-format +msgid "Metadata backup object '%s' not found - ignoring" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:178 +msgid "" +"RBD striping not supported - ignoring configuration settings for rbd striping" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:201 +#, python-format +msgid "invalid user '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:267 +msgid "Backup id required" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:279 +#, python-format +msgid "Discarding %(length)s bytes from offset %(offset)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:287 +#, python-format +msgid "Writing zeroes chunk %d" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:301 +#, python-format +msgid "Transferring data between '%(src)s' and '%(dest)s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:305 +#, python-format +msgid "%(chunks)s chunks of %(bytes)s bytes to be transferred" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:324 +#, python-format +msgid "Transferred chunk %(chunk)s of %(chunks)s (%(rate)dK/s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:334 +#, python-format +msgid "Transferring remaining %s bytes" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:350 +#, python-format +msgid "Creating base image '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:377 cinder/backup/drivers/ceph.py:661 +#, python-format +msgid "Deleting backup snapshot='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:380 +msgid "No backup snapshot to delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:416 +#, python-format +msgid "Trying diff format name format basename='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:424 +#, python-format +msgid "image %s not found" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:432 +#, python-format +msgid "Base image still has %s snapshots so skipping base image delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:437 +#, python-format +msgid "Deleting base image='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:444 +#, python-format +msgid "Image busy, retrying %(retries)s more time(s) in %(delay)ss" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:449 +msgid "Max retries reached - raising error" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:452 +#, python-format +msgid "Base backup image='%s' deleted)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:462 +#, python-format +msgid "Deleting source snapshot '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:508 +#, python-format +msgid "Performing differential transfer from '%(src)s' to '%(dest)s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:536 +#, python-format +msgid "RBD diff op failed - (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:546 +#, python-format +msgid "Image '%s' not found - trying diff format name" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:551 +#, python-format +msgid "Diff format image '%s' not found" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:586 +#, python-format +msgid "Using --from-snap '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:601 +#, python-format +msgid "Source snapshot '%s' is stale so deleting" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:613 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot='%(snap)s' does not exist in base image='%(base)s' - aborting " +"incremental backup" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:624 +#, python-format +msgid "Creating backup snapshot='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:644 +#, python-format +msgid "Differential backup transfer completed in %.4fs" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:653 +msgid "Differential backup transfer failed" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:683 +#, python-format +msgid "Creating base image='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:692 +msgid "Copying data" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:753 +#, python-format +msgid "Looking for snapshot of backup base '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:756 +#, python-format +msgid "Backup base '%s' has no snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:763 +#, python-format +msgid "Backup '%s' has no snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:767 +#, python-format +msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:772 +#, python-format +msgid "Found snapshot '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:793 +msgid "Need non-zero volume size" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:817 +#, python-format +msgid "Failed to backup volume metadata - %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:832 +#, python-format +msgid "Starting backup of volume='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:845 +msgid "Forcing full backup" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:865 +#, python-format +msgid "Backup '%s' finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:924 +msgid "Adjusting restore vol size" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:936 +#, python-format +msgid "Attempting incremental restore from base='%(base)s' snap='%(snap)s'" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:948 +msgid "Differential restore failed, trying full restore" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:959 +#, python-format +msgid "Restore transfer completed in %.4fs" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1008 +#, python-format +msgid "RBD has %s extents" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1045 +msgid "" +"Destination volume is same as backup source volume - forcing full copy" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1056 +msgid "Destination has extents - forcing full copy" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1061 +#, python-format +msgid "No restore point found for backup='%s', forcing full copy" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1092 +msgid "Forcing full restore" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1112 +msgid "Volume has no backed up metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1114 cinder/backup/drivers/swift.py:457 +#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:816 +msgid "Metadata restore failed due to incompatible version" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1124 +#, python-format +msgid "Starting restore from Ceph backup=%(src)s to volume=%(dest)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1135 +msgid "Volume_file does not support fileno() so skipping fsync()" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1142 +msgid "Restore finished successfully." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1144 +#, python-format +msgid "Restore finished with error - %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1150 +#, python-format +msgid "Delete started for backup=%s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1156 +msgid "" +"RBD image not found but continuing anyway so that we can attempt to delete " +"metadata backup and db entry can be removed" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1166 +#, python-format +msgid "Delete '%s' finished with warning" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1168 +#, python-format +msgid "Delete '%s' finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:105 +#, python-format +msgid "unsupported compression algorithm: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:122 +#, python-format +msgid "single_user auth mode enabled, but %(param)s not set" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:140 +#, python-format +msgid "" +"_create_container started, container: %(container)s,backup: %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:159 +#, python-format +msgid "_generate_swift_object_name_prefix: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:168 +#, python-format +msgid "generated object list: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:179 +#, python-format +msgid "" +"_write_metadata started, container name: %(container)s, metadata filename: " +"%(filename)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:197 +#, python-format +msgid "" +"error writing metadata file to swift, MD5 of metadata file in swift " +"[%(etag)s] is not the same as MD5 of metadata file sent to swift [%(md5)s]" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:202 +msgid "_write_metadata finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:207 +#, python-format +msgid "" +"_read_metadata started, container name: %(container)s, metadata filename: " +"%(filename)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:212 +#, python-format +msgid "_read_metadata finished (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:222 +#, python-format +msgid "volume size %d is invalid." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:236 +#, python-format +msgid "" +"starting backup of volume: %(volume_id)s to swift, volume size: " +"%(volume_size_bytes)d, swift object names prefix %(object_prefix)s, " +"availability zone: %(availability_zone)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:260 +msgid "reading chunk of data from volume" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:267 +#, python-format +msgid "" +"compressed %(data_size_bytes)d bytes of data to %(comp_size_bytes)d bytes " +"using %(algorithm)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:276 +msgid "not compressing data" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:280 +msgid "About to put_object" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:286 +#, python-format +msgid "swift MD5 for %(object_name)s: %(etag)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:290 +#, python-format +msgid "backup MD5 for %(object_name)s: %(md5)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:293 +#, python-format +msgid "" +"error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " +"same as MD5 of object sent to swift %(md5)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:301 +msgid "Calling eventlet.sleep(0)" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:319 +#, python-format +msgid "backup %s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:352 +#, python-format +msgid "Backup volume metadata to swift failed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:362 +#, python-format +msgid "v1 swift volume backup restore of %s started" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:367 +#, python-format +msgid "metadata_object_names = %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:373 +msgid "" +"restore_backup aborted, actual swift object list in swift does not match " +"object list stored in metadata" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:379 +#, python-format +msgid "" +"restoring object from swift. backup: %(backup_id)s, container: " +"%(container)s, swift object name: %(object_name)s, volume: %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:395 +#, python-format +msgid "decompressing data using %s algorithm" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:418 +#, python-format +msgid "v1 swift volume backup restore of %s finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:426 +#, python-format +msgid "" +"starting restore of backup %(object_prefix)s from swift container: " +"%(container)s, to volume %(volume_id)s, backup: %(backup_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:440 +#, python-format +msgid "Restoring swift backup version %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:445 +#, python-format +msgid "No support to restore swift backup version %s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:461 +#, python-format +msgid "restore %(backup_id)s to %(volume_id)s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:475 +msgid "swift error while listing objects, continuing with delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:484 +#, python-format +msgid "swift error while deleting object %s, continuing with delete" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:487 +#, python-format +msgid "" +"deleted swift object: %(swift_object_name)s in container: %(container)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/swift.py:497 +#, python-format +msgid "delete %s finished" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:78 +#, python-format +msgid "" +"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has " +"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is " +"%(vol_mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:113 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:211 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or " +"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:221 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:228 +#, python-format +msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:251 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to remove backup hardlink from %(vpath)s to " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:298 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from " +"server.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:339 +#, python-format +msgid "" +"restore: %(vol_id)s failed.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:362 +msgid "" +"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this " +"feature." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:370 +#, python-format +msgid "" +"Starting backup of volume: %(volume_id)s to TSM, volume path: " +"%(volume_path)s, mode: %(mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:391 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:401 +#, python-format +msgid "" +"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:415 +#, python-format +msgid "Backup %s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:431 +#, python-format +msgid "" +"Starting restore of backup from TSM to volume %(volume_id)s, backup: " +"%(backup_id)s, mode: %(mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:452 +#, python-format +msgid "" +"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:462 +#, python-format +msgid "" +"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " +"%(bpath)s.\n" +"stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:476 +#, python-format +msgid "Restore %(backup_id)s to %(volume_id)s finished." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:491 +#, python-format +msgid "Delete started for backup: %(backup)s, mode: %(mode)s." +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:508 +#, python-format +msgid "" +"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:516 +#, python-format +msgid "" +"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments with stdout: " +"%(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:530 +#, python-format +msgid "" +"delete: %(vol_id)s failed with stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/backup/drivers/tsm.py:537 +#, python-format +msgid "Delete %s finished." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:52 +#, python-format +msgid "Exception in string format operation. msg='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:88 +msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:92 +msgid "Unable to find a Fibre Channel volume device." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:96 +#, python-format +msgid "Volume device not found at %(device)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:100 +#, python-format +msgid "Unable to find Volume Group: %(vg_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:104 +#, python-format +msgid "Failed to create Volume Group: %(vg_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:108 +#, python-format +msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:112 +#, python-format +msgid "Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:116 +#, python-format +msgid "Failed to attach iSCSI target for volume %(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/exception.py:120 +#, python-format +msgid "Connect to volume via protocol %(protocol)s not supported." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:127 +#, python-format +msgid "Invalid InitiatorConnector protocol specified %(protocol)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:140 +#, python-format +msgid "Failed to access the device on the path %(path)s: %(error)s %(info)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:229 +#, python-format +msgid "" +"ISCSI volume not yet found at: %(host_device)s. Will rescan & retry. Try " +"number: %(tries)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:242 +#, python-format +msgid "Found iSCSI node %(host_device)s (after %(tries)s rescans)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:317 +#, python-format +msgid "Could not find the iSCSI Initiator File %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:609 +msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:619 +#, python-format +msgid "Looking for Fibre Channel dev %(device)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:629 +msgid "Fibre Channel volume device not found." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:633 +#, python-format +msgid "" +"Fibre volume not yet found. Will rescan & retry. Try number: %(tries)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:649 +#, python-format +msgid "Found Fibre Channel volume %(name)s (after %(tries)s rescans)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:658 +#, python-format +msgid "Multipath device discovered %(device)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:776 +#, python-format +msgid "AoE volume not yet found at: %(path)s. Try number: %(tries)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:789 +#, python-format +msgid "Found AoE device %(path)s (after %(tries)s rediscover)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:815 +#, python-format +msgid "aoe-discover: stdout=%(out)s stderr%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:825 +#, python-format +msgid "aoe-revalidate %(dev)s: stdout=%(out)s stderr%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:834 +#, python-format +msgid "aoe-flush %(dev)s: stdout=%(out)s stderr%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:858 +msgid "" +"Connection details not present. RemoteFsClient may not initialize properly." +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/connector.py:915 +msgid "Invalid connection_properties specified no device_path attribute" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxfc.py:50 cinder/brick/initiator/linuxfc.py:56 +msgid "systool is not installed" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:99 +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:107 +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:124 +#, python-format +msgid "multipath call failed exit (%(code)s)" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:145 +#, python-format +msgid "Couldn't find multipath device %(line)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/initiator/linuxscsi.py:149 +#, python-format +msgid "Found multipath device = %(mdev)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:135 +msgid "Attempting recreate of backing lun..." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:153 +#, python-format +msgid "" +"Failed to recover attempt to create iscsi backing lun for volume " +"id:%(vol_id)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:172 +#, python-format +msgid "Creating iscsi_target for: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Created volume path %(vp)s,\n" +"content: %(vc)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:211 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:367 +#, python-format +msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%(vol_id)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:222 +#, python-format +msgid "" +"Failed to create iscsi target for volume id:%(vol_id)s. Please ensure your " +"tgtd config file contains 'include %(volumes_dir)s/*'" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:252 +#, python-format +msgid "Removing iscsi_target for: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:256 +#, python-format +msgid "Volume path %s does not exist, nothing to remove." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:274 +#, python-format +msgid "Failed to remove iscsi target for volume id:%(vol_id)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:292 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:546 +msgid "valid iqn needed for show_target" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:374 +#, python-format +msgid "Removing iscsi_target for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:468 +msgid "cinder-rtstool is not installed correctly" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:488 +#, python-format +msgid "Creating iscsi_target for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:512 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:521 +#, python-format +msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:528 +#, python-format +msgid "Removing iscsi_target: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:538 +#, python-format +msgid "Failed to remove iscsi target for volume id:%s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:567 +#, python-format +msgid "Failed to add initiator iqn %s to target" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:75 +msgid "Error creating Volume Group" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:76 cinder/brick/local_dev/lvm.py:158 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:478 cinder/brick/local_dev/lvm.py:508 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:551 cinder/brick/local_dev/lvm.py:643 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:681 +#, python-format +msgid "Cmd :%s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:77 cinder/brick/local_dev/lvm.py:159 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:479 cinder/brick/local_dev/lvm.py:509 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:552 cinder/brick/local_dev/lvm.py:644 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:682 +#, python-format +msgid "StdOut :%s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:78 cinder/brick/local_dev/lvm.py:160 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:480 cinder/brick/local_dev/lvm.py:510 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:553 cinder/brick/local_dev/lvm.py:645 +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:683 +#, python-format +msgid "StdErr :%s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:82 +#, python-format +msgid "Unable to locate Volume Group %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:157 +msgid "Error querying thin pool about data_percent" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:370 +#, python-format +msgid "Unable to find VG: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:420 +msgid "" +"Requested to setup thin provisioning, however current LVM version does not " +"support it." +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:434 +#, python-format +msgid "Created thin pool '%(pool)s' with size %(size)s of total %(free)sg" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:477 +msgid "Error creating Volume" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:493 +#, python-format +msgid "Trying to create snapshot by non-existent LV: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:507 +msgid "Error creating snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:550 +msgid "Error activating LV" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:582 +#, python-format +msgid "Error during lvchange -an: CMD: %(command)s, RESPONSE: %(response)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:599 +#, python-format +msgid "" +"Error reported running lvremove: CMD: %(command)s, RESPONSE: %(response)s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:604 +msgid "Attempting udev settle and retry of lvremove..." +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:642 +msgid "Error extending Volume" +msgstr "" + +#: cinder/brick/local_dev/lvm.py:680 +msgid "Error renaming logical volume" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:41 +msgid "nfs_mount_point_base required" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:48 +msgid "glusterfs_mount_point_base required" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:89 +#, python-format +msgid "Already mounted: %s" +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:123 +#, python-format +msgid "Mounted %(sh)s using %(mnt_type)s." +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:128 +#, python-format +msgid "Failed to do %s mount." +msgstr "" + +#: cinder/brick/remotefs/remotefs.py:129 +#, python-format +msgid "NFS mount failed for share %(sh)s.Error - %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/common/config.py:120 +msgid "Deploy v1 of the Cinder API." +msgstr "" + +#: cinder/common/config.py:123 +msgid "Deploy v2 of the Cinder API." +msgstr "" + +#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:66 +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:72 +msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" +msgstr "" + +#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:114 +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 +msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" +msgstr "" + +#: cinder/compute/nova.py:97 +#, python-format +msgid "Novaclient connection created using URL: %s" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:65 +msgid "Use of empty request context is deprecated" +msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:192 +#, python-format +msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:845 +#, python-format +msgid "Change will make usage less than 0 for the following resources: %s" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1274 +msgid "'migration_status' column could not be found." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1284 +msgid "'metadata' filter value is not valid." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1294 +#, python-format +msgid "'%s' filter key is not valid, it maps to a relationship." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1299 +#, python-format +msgid "'%s' filter key is not valid." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1965 +#, python-format +msgid "VolumeType %s deletion failed, VolumeType in use." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2666 +#, python-format +msgid "No backup with id %s" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2751 +msgid "Volume must be available" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2775 +#, python-format +msgid "Volume in unexpected state %s, expected awaiting-transfer" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2798 +#, python-format +msgid "" +"Transfer %(transfer_id)s: Volume id %(volume_id)s in unexpected state " +"%(status)s, expected awaiting-transfer" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migration.py:37 +msgid "version should be an integer" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migration.py:64 +msgid "Upgrade DB using Essex release first." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/001_cinder_init.py:240 +msgid "Exception while creating table." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/001_cinder_init.py:269 +msgid "Downgrade from initial Cinder install is unsupported." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:49 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:74 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:105 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/008_add_backup.py:56 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/009_add_snapshot_metadata_table.py:45 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/010_add_transfers_table.py:48 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:80 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/020_add_volume_admin_metadata_table.py:46 +#, python-format +msgid "Table |%s| not created!" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:127 +msgid "Dropping foreign key reservations_ibfk_1 failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:133 +msgid "quota_classes table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:140 +msgid "quota_usages table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/002_quota_class.py:147 +msgid "reservations table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/003_glance_metadata.py:60 +msgid "Exception while creating table 'volume_glance_metadata'" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/003_glance_metadata.py:75 +msgid "volume_glance_metadata table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/008_add_backup.py:68 +msgid "backups table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/009_add_snapshot_metadata_table.py:58 +msgid "snapshot_metadata table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/010_add_transfers_table.py:61 +msgid "transfers table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_drop_migrations_table.py:31 +msgid "migrations table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/015_drop_migrations_table.py:61 +#, python-format +msgid "Table |%s| not created" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/016_drop_sm_tables.py:37 +#, python-format +msgid "Exception while dropping table %s." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/016_drop_sm_tables.py:100 +#, python-format +msgid "Exception while creating table %s." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:34 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:43 +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:49 +#, python-format +msgid "Column |%s| not created!" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:92 +msgid "encryption_key_id column not dropped from volumes" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:100 +msgid "encryption_key_id column not dropped from snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:105 +msgid "volume_type_id column not dropped from snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/017_add_encryption_information.py:113 +msgid "encryption table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:49 +msgid "Table quality_of_service_specs not created!" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:60 +msgid "Added qos_specs_id column to volume type table failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:85 +msgid "Dropping foreign key volume_types_ibfk_1 failed" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:93 +msgid "Dropping qos_specs_id column failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/018_add_qos_specs.py:100 +msgid "Dropping quality_of_service_specs table failed." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/020_add_volume_admin_metadata_table.py:59 +msgid "volume_admin_metadata table not dropped" +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:48 +msgid "" +"Found existing 'default' entries in the quota_classes table. Skipping " +"insertion of default values." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:72 +msgid "Added default quota class data into the DB." +msgstr "" + +#: cinder/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/021_add_default_quota_class.py:74 +msgid "Default quota class data not inserted into the DB." +msgstr "" + +#: cinder/image/glance.py:162 cinder/image/glance.py:170 +#, python-format +msgid "" +"Error contacting glance server '%(netloc)s' for '%(method)s', %(extra)s." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:94 cinder/image/image_utils.py:199 +msgid "'qemu-img info' parsing failed." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:101 +#, python-format +msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:109 cinder/image/image_utils.py:192 +#, python-format +msgid "" +"Size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " +"%(volume_size)dGB." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:157 +#, python-format +msgid "" +"qemu-img is not installed and image is of type %s. Only RAW images can be " +"used if qemu-img is not installed." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:164 +msgid "" +"qemu-img is not installed and the disk format is not specified. Only RAW " +"images can be used if qemu-img is not installed." +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:178 +#, python-format +msgid "Copying image from %(tmp)s to volume %(dest)s - size: %(size)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:206 +#, python-format +msgid "fmt=%(fmt)s backed by:%(backing_file)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:224 +#, python-format +msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" +msgstr "" + +#: cinder/image/image_utils.py:260 +#, python-format +msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" +msgstr "" + +#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:78 +msgid "" +"config option keymgr.fixed_key has not been defined: some operations may " +"fail unexpectedly" +msgstr "" + +#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:80 +msgid "keymgr.fixed_key not defined" +msgstr "" + +#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:134 +#, python-format +msgid "Not deleting key %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140 +#, python-format +msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/excutils.py:62 +#, python-format +msgid "Original exception being dropped: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/excutils.py:91 +#, python-format +msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/fileutils.py:64 +#, python-format +msgid "Reloading cached file %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/gettextutils.py:271 +msgid "Message objects do not support addition." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/gettextutils.py:280 +msgid "" +"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " +"characters. Please use unicode() or translate() instead." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/imageutils.py:75 +#, python-format +msgid "Invalid input value \"%s\"." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/imageutils.py:104 +msgid "Snapshot list encountered but no header found!" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:102 +#, python-format +msgid "Could not release the acquired lock `%s`" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:189 +#, python-format +msgid "Got semaphore \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Attempting to grab file lock \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:227 +#, python-format +msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/lockutils.py:235 +#, python-format +msgid "" +"Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/log.py:326 +#, python-format +msgid "Deprecated: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/log.py:437 +#, python-format +msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/log.py:488 +#, python-format +msgid "syslog facility must be one of: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/log.py:709 +#, python-format +msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:82 +#, python-format +msgid "task run outlasted interval by %s sec" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:89 +#: cinder/tests/brick/test_brick_connector.py:466 +msgid "in fixed duration looping call" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:129 +#, python-format +msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/loopingcall.py:136 +msgid "in dynamic looping call" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:43 +#, python-format +msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:134 +#, python-format +msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:139 +#, python-format +msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:177 +#, python-format +msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/periodic_task.py:186 +#, python-format +msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:149 +#, python-format +msgid "" +"Inheritance-based rules are deprecated; use the default brain instead of %s." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:163 +#, python-format +msgid "Failed to understand rule %(match)r" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:173 +#, python-format +msgid "Inheritance-based rules are deprecated; update _check_%s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/policy.py:180 +#, python-format +msgid "No handler for matches of kind %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:127 +#, python-format +msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:142 +#, python-format +msgid "Running cmd (subprocess): %s" +msgstr "コマンド実行(subprocess): %s" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:167 +#: cinder/openstack/common/processutils.py:239 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:448 +#, python-format +msgid "Result was %s" +msgstr "コマンド実行結果: %s" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:179 +#, python-format +msgid "%r failed. Retrying." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:218 +#, python-format +msgid "Running cmd (SSH): %s" +msgstr "コマンド(SSH)を実行: %s" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:220 +msgid "Environment not supported over SSH" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/processutils.py:224 +msgid "process_input not supported over SSH" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/request_utils.py:66 +#, python-format +msgid "TargetId=%(id)s " +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/request_utils.py:70 +#, python-format +msgid "Target='%(name)s' " +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/request_utils.py:76 +#, python-format +msgid "" +"Request ID Link: %(event_name)s " +"'%(source_id)s'%(arrow)s%(target_name)s%(target_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:175 +#: cinder/openstack/common/service.py:269 +#, python-format +msgid "Caught %s, exiting" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:187 +msgid "Exception during rpc cleanup." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:238 +msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:275 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:308 +msgid "Forking too fast, sleeping" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:327 +#, python-format +msgid "Started child %d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:337 +#, python-format +msgid "Starting %d workers" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:354 +#, python-format +msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:358 +#, python-format +msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:362 +#, python-format +msgid "pid %d not in child list" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:392 +#, python-format +msgid "Caught %s, stopping children" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/service.py:410 +#, python-format +msgid "Waiting on %d children to exit" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/sslutils.py:98 +#, python-format +msgid "Invalid SSL version : %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/strutils.py:92 +#, python-format +msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/strutils.py:202 +#, python-format +msgid "Invalid unit system: \"%s\"" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/strutils.py:211 +#, python-format +msgid "Invalid string format: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/versionutils.py:69 +#, python-format +msgid "" +"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may " +"be removed in %(remove_in)s." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/versionutils.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. " +"It will not be superseded." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:29 +msgid "An unknown error occurred in crypto utils." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:36 +#, python-format +msgid "Block size of %(given)d is too big, max = %(maximum)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/crypto/utils.py:45 +#, python-format +msgid "Length of %(given)d is too long, max = %(maximum)d" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/exception.py:44 +msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:487 +msgid "DB exception wrapped." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:538 +#, python-format +msgid "Got mysql server has gone away: %s" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:610 +#, python-format +msgid "SQL connection failed. %s attempts left." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:33 +msgid "Sort key supplied was not valid." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/capabilities_filter.py:54 +#, python-format +msgid "extra_spec requirement '%(req)s' does not match '%(cap)s'" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/capabilities_filter.py:67 +#, python-format +msgid "%(host_state)s fails resource_type extra_specs requirements" +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/ignore_attempted_hosts_filter.py:43 +msgid "Re-scheduling is disabled." +msgstr "" + +#: cinder/openstack/common/scheduler/filters/ignore_attempted_hosts_filter.py:52 +#, python-format +msgid "Host %(host)s %(pass_msg)s. Previously tried hosts: %(hosts)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/driver.py:69 +msgid "Must implement host_passes_filters" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/driver.py:74 +msgid "Must implement find_retype_host" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/driver.py:78 +msgid "Must implement a fallback schedule" +msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。" + +#: cinder/scheduler/driver.py:82 +msgid "Must implement schedule_create_volume" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:98 +#, python-format +msgid "cannot place volume %(id)s on %(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:114 +#, python-format +msgid "No valid hosts for volume %(id)s with type %(type)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Current host not valid for volume %(id)s with type %(type)s, migration not " +"allowed" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:156 +msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >=1" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:174 +#, python-format +msgid "" +"Error scheduling %(volume_id)s from last vol-service: %(last_host)s : %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:207 +#, python-format +msgid "" +"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for volume %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:259 +#, python-format +msgid "Filtered %s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:276 +#, python-format +msgid "Choosing %s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:266 +#, python-format +msgid "Ignoring %(service_name)s service update from %(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:271 +#, python-format +msgid "Received %(service_name)s service update from %(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:297 +#, python-format +msgid "volume service is down or disabled. (host: %s)" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/host_manager.py:319 +#, python-format +msgid "Removing non-active host: %(host)s from scheduler cache." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:66 +msgid "" +"ChanceScheduler and SimpleScheduler have been deprecated due to lack of " +"support for advanced features like: volume types, volume encryption, QoS " +"etc. These two schedulers can be fully replaced by FilterScheduler with " +"certain combination of filters and weighers." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:101 cinder/scheduler/manager.py:103 +msgid "Failed to create scheduler manager volume flow" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:162 +msgid "New volume type not specified in request_spec." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:177 +#, python-format +msgid "Could not find a host for volume %(volume_id)s with type %(type_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/manager.py:219 +#, python-format +msgid "Failed to schedule_%(method)s: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/scheduler_options.py:68 +#, python-format +msgid "Could not stat scheduler options file %(filename)s: '%(e)s'" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/scheduler_options.py:78 +#, python-format +msgid "Could not decode scheduler options: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filters/capacity_filter.py:43 +msgid "Free capacity not set: volume node info collection broken." +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/filters/capacity_filter.py:57 +#, python-format +msgid "" +"Insufficient free space for volume creation (requested / avail): " +"%(requested)s/%(available)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:53 +msgid "No volume_id provided to populate a request_spec from" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:116 +#, python-format +msgid "Failed to schedule_create_volume: %(cause)s" +msgstr "" + +#: cinder/scheduler/flows/create_volume.py:133 +#, python-format +msgid "Failed notifying on %(topic)s payload %(payload)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:57 cinder/volume/driver.py:883 +#, python-format +msgid "FAKE ISCSI: %s" +msgstr "偽のISCSI: %s" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:76 cinder/volume/driver.py:983 +#, python-format +msgid "FAKE ISER: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:97 +msgid "local_path not implemented" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_driver.py:124 cinder/tests/fake_driver.py:129 +#, python-format +msgid "LoggingVolumeDriver: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:70 +#, python-format +msgid "Faking execution of cmd (subprocess): %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:78 +#, python-format +msgid "Faked command matched %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:94 +#, python-format +msgid "Faked command raised an exception %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/fake_utils.py:97 +#, python-format +msgid "Reply to faked command is stdout='%(stdout)s' stderr='%(stderr)s'" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:840 +#, python-format +msgid "" +"Failed to backup volume metadata - Metadata backup object 'backup.%s.meta' " +"already exists" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_ibm_xiv_ds8k.py:102 +#, python-format +msgid "Volume not found for instance %(instance_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_misc.py:58 +#, python-format +msgid "" +"The following migrations are missing a downgrade:\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_netapp.py:1327 +msgid "Error not a TypeError." +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_netapp.py:1336 +msgid "Error not a KeyError." +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_netapp_nfs.py:362 +#, python-format +msgid "Share %(share)s and file name %(file_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_rbd.py:837 cinder/volume/drivers/rbd.py:176 +msgid "flush() not supported in this version of librbd" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:252 +#, python-format +msgid "unrecognized argument %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1504 +#, python-format +msgid "Run CLI command: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1508 +#, python-format +msgid "" +"CLI output:\n" +" stdout: %(stdout)s\n" +" stderr: %(stderr)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:1513 +#, python-format +msgid "" +"CLI Exception output:\n" +" stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_volume_types.py:60 +#, python-format +msgid "Given data: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/test_volume_types.py:61 +#, python-format +msgid "Result data: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/api/contrib/test_backups.py:737 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: cinder/tests/brick/test_brick_remotefs.py:99 +msgid "Unexpected call to _execute." +msgstr "" + +#: cinder/tests/brick/test_brick_remotefs.py:132 +msgid "mount failed." +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/test_login.py:29 +#, python-format +msgid "volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"Status Code: %(_status)s\n" +"Body: %(_body)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:44 +msgid "Authentication error" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:52 +msgid "Authorization error" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:60 +msgid "Item not found" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:97 +#, python-format +msgid "Doing %(method)s on %(relative_url)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:100 +#, python-format +msgid "Body: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:124 +#, python-format +msgid "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:147 +#, python-format +msgid "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:158 +msgid "Unexpected status code" +msgstr "" + +#: cinder/tests/integrated/api/client.py:165 +#, python-format +msgid "Decoding JSON: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:124 +#, python-format +msgid "In Add GlobalVars._active_cfg: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:126 +#, python-format +msgid "In Add GlobalVars._is_normal_test: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:128 +#, python-format +msgid "In Add GlobalVars._zone_state: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:179 +#, python-format +msgid "User: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:180 +#, python-format +msgid "_zone_state: %s" +msgstr "" + +#: cinder/tests/zonemanager/test_brcd_fc_zone_driver.py:185 +#, python-format +msgid "Inside get_active_zone_set %s" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:68 +msgid "Volume in unexpected state" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:102 cinder/volume/api.py:350 +msgid "status must be available" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:119 +#, python-format +msgid "Failed to create transfer record for %s" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:136 +#, python-format +msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key." +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:156 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:508 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG volume " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:182 +#, python-format +msgid "Failed to update quota donating volumetransfer id %s" +msgstr "" + +#: cinder/transfer/api.py:199 +#, python-format +msgid "Volume %s has been transferred." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:141 +msgid "" +"Invalid volume_type provided (requested type must match source volume, or be " +"omitted). You should omit the argument." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:148 +msgid "" +"Invalid volume_type provided (requested type must match source snapshot, or " +"be omitted). You should omit the argument." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:157 +#, python-format +msgid "Unable to query if %s is in the availability zone set" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:185 cinder/volume/api.py:187 +msgid "Failed to create api volume flow" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:216 +msgid "Failed to update quota for deleting volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:228 +#, python-format +msgid "Volume status must be available or error, but current status is: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:238 +msgid "Volume cannot be deleted while migrating" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:243 +#, python-format +msgid "Volume still has %d dependent snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:293 cinder/volume/api.py:333 +#: cinder/volume/qos_specs.py:240 cinder/volume/volume_types.py:67 +#, python-format +msgid "Searching by: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:353 +msgid "already attached" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:360 +msgid "status must be in-use to detach" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:371 +msgid "Volume status must be available to reserve" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:447 +msgid "Snapshot cannot be created while volume is migrating" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:451 +msgid "must be available" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:473 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create %(s_size)sG snapshot " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:485 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to create snapshot (%(d_consumed)d " +"snapshots already consumed)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:536 +msgid "Volume Snapshot status must be available or error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:564 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:208 +msgid "Metadata property key blank" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:568 +msgid "Metadata property key greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:572 +msgid "Metadata property value greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:703 cinder/volume/api.py:777 +msgid "Volume status must be available/in-use." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:706 +msgid "Volume status is in-use." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:735 +msgid "Volume status must be available to extend." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:740 +#, python-format +msgid "" +"New size for extend must be greater than current size. (current: %(size)s, " +"extended: %(new_size)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:755 +#, python-format +msgid "" +"Quota exceeded for %(s_pid)s, tried to extend volume by %(s_size)sG, " +"(%(d_consumed)dG of %(d_quota)dG already consumed)." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:783 +msgid "Volume is already part of an active migration" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:789 +msgid "volume must not have snapshots" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:802 +#, python-format +msgid "No available service named %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:808 +msgid "Destination host must be different than current host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:838 +msgid "Source volume not mid-migration." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:842 +msgid "Destination volume not mid-migration." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:847 +#, python-format +msgid "Destination has migration_status %(stat)s, expected %(exp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:858 +msgid "Volume status must be available to update readonly flag." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:867 +#, python-format +msgid "Unable to update type due to incorrect status on volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:873 +#, python-format +msgid "Volume %s is already part of an active migration." +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:879 +#, python-format +msgid "migration_policy must be 'on-demand' or 'never', passed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:892 +#, python-format +msgid "Invalid volume_type passed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:905 +#, python-format +msgid "New volume_type same as original: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:920 +msgid "Retype cannot change encryption requirements" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:932 +msgid "Retype cannot change front-end qos specs for in-use volumes" +msgstr "" + +#: cinder/volume/api.py:963 +msgid "Unable to find service for given host." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:195 cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:176 +#, python-format +msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s" +msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。" + +#: cinder/volume/driver.py:278 +#, python-format +msgid "copy_data_between_volumes %(src)s -> %(dest)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:291 cinder/volume/driver.py:305 +#, python-format +msgid "Failed to attach volume %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:322 +#, python-format +msgid "Failed to copy volume %(src)s to %(dest)d" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:335 +#, python-format +msgid "copy_image_to_volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:352 +#, python-format +msgid "copy_volume_to_image %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:378 cinder/volume/manager.py:781 +#, python-format +msgid "Volume %s: creating export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:385 cinder/volume/manager.py:789 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating model of volume %(volume_id)s with driver provided model " +"%(model)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:396 cinder/volume/manager.py:773 +#: cinder/volume/manager.py:798 +#, python-format +msgid "Unable to fetch connection information from backend: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:402 +#, python-format +msgid "Error encountered during cleanup of a failed attach: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:422 +#, python-format +msgid "Unable to access the backend storage via the path %(path)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:450 cinder/volume/manager.py:861 +#, python-format +msgid "Unable to terminate volume connection: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:456 cinder/volume/manager.py:399 +#: cinder/volume/manager.py:867 +#, python-format +msgid "volume %s: removing export" +msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。" + +#: cinder/volume/driver.py:459 cinder/volume/manager.py:870 +#, python-format +msgid "Error detaching volume %(volume)s, due to remove export failure." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:490 +#, python-format +msgid "Creating a new backup for volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:507 +#, python-format +msgid "Restoring backup %(backup)s to volume %(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:529 +msgid "Extend volume not implemented" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:593 cinder/volume/driver.py:601 +msgid "Manage existing volume not implemented." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:639 cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:154 +msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:652 +#, python-format +msgid "ISCSI discovery attempt failed for:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:654 +#, python-format +msgid "Error from iscsiadm -m discovery: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:701 +#, python-format +msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:705 cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:169 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:197 +#, python-format +msgid "ISCSI Discovery: Found %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:802 +msgid "The volume driver requires the iSCSI initiator name in the connector." +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:823 cinder/volume/driver.py:944 +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:247 cinder/volume/drivers/lvm.py:345 +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:650 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1025 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:221 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:280 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:811 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1058 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1472 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:575 +#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:205 +msgid "Updating volume stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/driver.py:1023 +msgid "Driver must implement initialize_connection" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:65 cinder/volume/iscsi.py:91 +#: cinder/volume/iscsi.py:234 +#, python-format +msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target provisioned for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:80 +#, python-format +msgid "" +"Skipping remove_export. No iscsi_target is presently exported for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:100 +msgid "Detected inconsistency in provider_location id" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:101 cinder/volume/drivers/lvm.py:572 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1225 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:184 +#, python-format +msgid "Symbolic link %s not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:251 +#, python-format +msgid "volume_info:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/iscsi.py:252 +#, python-format +msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target provision for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:193 +#, python-format +msgid "" +"Driver path %s is deprecated, update your configuration to the new path." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:199 +msgid "" +"ThinLVMVolumeDriver is deprecated, please configure LVMISCSIDriver and " +"lvm_type=thin. Continuing with those settings." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Starting FC Zone Manager %(zm_version)s, Driver %(drv_name)s %(drv_version)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:238 +#, python-format +msgid "Starting volume driver %(driver_name)s (%(version)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:245 +#, python-format +msgid "Error encountered during initialization of driver: %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:254 +#, python-format +msgid "Re-exporting %s volumes" +msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。" + +#: cinder/volume/manager.py:267 +#, python-format +msgid "Failed to re-export volume %s: setting to error state" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:274 +#, python-format +msgid "volume %s stuck in a downloading state" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:281 +#, python-format +msgid "volume %s: skipping export" +msgstr "ボリューム %s のエキスポートをスキップします。" + +#: cinder/volume/manager.py:283 +#, python-format +msgid "" +"Error encountered during re-exporting phase of driver initialization: " +"%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:293 +msgid "Resuming any in progress delete operations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:296 +#, python-format +msgid "Resuming delete on volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:338 cinder/volume/manager.py:340 +msgid "Failed to create manager volume flow" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:384 cinder/volume/manager.py:401 +#, python-format +msgid "volume %s: deleting" +msgstr "ボリューム %s を削除します。" + +#: cinder/volume/manager.py:390 +msgid "volume is not local to this node" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:407 +#, python-format +msgid "Cannot delete volume %s: volume is busy" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:434 +msgid "Failed to update usages deleting volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:440 +#, python-format +msgid "volume %s: deleted successfully" +msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。" + +#: cinder/volume/manager.py:457 +#, python-format +msgid "snapshot %s: creating" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:468 +#, python-format +msgid "snapshot %(snap_id)s: creating" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:496 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating %(snapshot_id)s metadata using the provided volumes " +"%(volume_id)s metadata" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:502 +#, python-format +msgid "snapshot %s: created successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:514 cinder/volume/manager.py:524 +#, python-format +msgid "snapshot %s: deleting" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:532 +#, python-format +msgid "Cannot delete snapshot %s: snapshot is busy" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:562 +msgid "Failed to update usages deleting snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:565 +#, python-format +msgid "snapshot %s: deleted successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:585 +msgid "being attached by another instance" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:589 +msgid "being attached by another host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:593 +msgid "being attached by different mode" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:596 +msgid "status must be available or attaching" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:689 +#, python-format +msgid "Error detaching volume %(volume)s, due to uninitialized driver." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:714 +#, python-format +msgid "Uploaded volume %(volume_id)s to image (%(image_id)s) successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:832 cinder/volume/manager.py:857 +#, python-format +msgid "Zoning Mode: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:917 +msgid "failed to create new_volume on destination host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:920 +msgid "timeout creating new_volume on destination host" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:943 +#, python-format +msgid "Failed to copy volume %(vol1)s to %(vol2)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:972 +#, python-format +msgid "" +"migrate_volume_completion: completing migration for volume %(vol1)s " +"(temporary volume %(vol2)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:984 +#, python-format +msgid "" +"migrate_volume_completion is cleaning up an error for volume %(vol1)s " +"(temporary volume %(vol2)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1003 +#, python-format +msgid "Failed to delete migration source vol %(vol)s: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1039 +#, python-format +msgid "volume %s: calling driver migrate_volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1079 cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:247 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:226 +msgid "Updating volume status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1087 +#, python-format +msgid "" +"Unable to update stats, %(driver_name)s -%(driver_version)s %(config_group)s " +"driver is uninitialized." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1109 +#, python-format +msgid "Notification {%s} received" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1144 +#, python-format +msgid "volume %s: extending" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1146 +#, python-format +msgid "volume %s: extended successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1148 +#, python-format +msgid "volume %s: Error trying to extend volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1153 +#, python-format +msgid "Volume %s: Error trying to extend volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1213 +msgid "Failed to update usages while retyping volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1214 +msgid "Failed to get old volume type quota reservations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1234 +#, python-format +msgid "Volume %s: retyped successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1237 +#, python-format +msgid "" +"Volume %s: driver error when trying to retype, falling back to generic " +"mechanism." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1248 +msgid "Retype requires migration but is not allowed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1256 +msgid "Volume must not have snapshots." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1292 +msgid "Failed to create manage_existing flow." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1294 +msgid "Failed to create manage existing flow." +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1318 +#, python-format +msgid "Initiator Target map:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/manager.py:1323 +#, python-format +msgid "Zoning op: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:57 +#, python-format +msgid "Valid consumer of QoS specs are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:84 cinder/volume/qos_specs.py:105 +#: cinder/volume/qos_specs.py:155 cinder/volume/qos_specs.py:197 +#: cinder/volume/qos_specs.py:211 cinder/volume/qos_specs.py:225 +#: cinder/volume/volume_types.py:43 +#, python-format +msgid "DB error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:123 cinder/volume/qos_specs.py:140 +#: cinder/volume/qos_specs.py:272 cinder/volume/volume_types.py:52 +#: cinder/volume/volume_types.py:99 +msgid "id cannot be None" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:156 +#, python-format +msgid "Failed to get all associations of qos specs %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:189 +#, python-format +msgid "" +"Type %(type_id)s is already associated with another qos specs: " +"%(qos_specs_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:198 +#, python-format +msgid "Failed to associate qos specs %(id)s with type: %(vol_type_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:212 +#, python-format +msgid "Failed to disassociate qos specs %(id)s with type: %(vol_type_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:226 +#, python-format +msgid "Failed to disassociate qos specs %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/qos_specs.py:284 cinder/volume/volume_types.py:111 +msgid "name cannot be None" +msgstr "" + +#: cinder/volume/utils.py:115 +#, python-format +msgid "" +"Incorrect value error: %(blocksize)s, it may indicate that " +"'volume_dd_blocksize' was configured incorrectly. Fall back to default." +msgstr "" + +#: cinder/volume/utils.py:176 +#, python-format +msgid "Performing secure delete on volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/volume_types.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Default volume type is not found, please check default_volume_type config: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/block_device.py:138 cinder/volume/drivers/lvm.py:284 +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:509 cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:189 +#, python-format +msgid "Creating clone of volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/block_device.py:206 +msgid "No free disk" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/block_device.py:219 +msgid "No big enough free disk" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid ESM url scheme \"%s\". Supported https only." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:111 +msgid "Invalid REST handle name. Expected path." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:134 +#, python-format +msgid "Call to json.loads() failed: %(ex)s. Response: %(resp)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:224 +msgid "Session is expired. Relogin on ESM." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:244 +msgid "Reply is empty." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:246 +msgid "Error message is empty." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:284 +#, python-format +msgid "Coraid Appliance ping failed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:297 +#, python-format +msgid "Volume \"%(name)s\" created with VSX LUN \"%(lun)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:311 +#, python-format +msgid "Volume \"%s\" deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:315 +#, python-format +msgid "Resize volume \"%(name)s\" to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:319 +#, python-format +msgid "Repository for volume \"%(name)s\" found: \"%(repo)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:333 +#, python-format +msgid "Volume \"%(name)s\" resized. New size is %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:385 +msgid "Cannot create clone volume in different repository." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/coraid.py:505 +#, python-format +msgid "Initialize connection %(shelf)s/%(lun)s for %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:139 +#, python-format +msgid "" +"CLI output\n" +"%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:154 +msgid "Reading CLI MOTD" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:158 +#, python-format +msgid "Setting CLI terminal width: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:162 +#, python-format +msgid "Sending CLI command: '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:169 +msgid "Error executing EQL command" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:199 +#, python-format +msgid "EQL-driver: executing \"%s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:208 +#, python-format +msgid "" +"SSH Command failed after '%(total_attempts)r' attempts : '%(command)s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:215 cinder/volume/drivers/san/san.py:149 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:414 +#, python-format +msgid "Error running SSH command: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:282 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist, it may have already been deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:300 +#, python-format +msgid "EQL-driver: Setup is complete, group IP is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:304 +msgid "Failed to setup the Dell EqualLogic driver" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:320 +#, python-format +msgid "Failed to create volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:329 +#, python-format +msgid "Volume %s was not found while trying to delete it" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:333 +#, python-format +msgid "Failed to delete volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:348 +#, python-format +msgid "Failed to create snapshot of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:361 +#, python-format +msgid "Failed to create volume from snapshot %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:374 +#, python-format +msgid "Failed to create clone of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:384 +#, python-format +msgid "Failed to delete snapshot %(snap)s of volume %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:405 +#, python-format +msgid "Failed to initialize connection to volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:415 +#, python-format +msgid "Failed to terminate connection to volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:436 +#, python-format +msgid "Volume %s is not found!, it may have been deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:440 +#, python-format +msgid "Failed to ensure export of volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:459 +#, python-format +msgid "" +"Failed to extend_volume %(name)s from %(current_size)sGB to %(new_size)sGB" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:101 +#, python-format +msgid "There's no Gluster config file configured (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:106 +#, python-format +msgid "Gluster config file at %(config)s doesn't exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:118 +msgid "mount.glusterfs is not installed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:176 +#, python-format +msgid "Cloning volume %(src)s to volume %(dst)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:181 +msgid "Volume status must be 'available'." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:217 cinder/volume/drivers/nfs.py:141 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:787 +#, python-format +msgid "casted to %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:231 +msgid "Snapshot status must be \"available\" to clone." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:253 +#, python-format +msgid "snapshot: %(snap)s, volume: %(vol)s, volume_size: %(size)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:272 +#, python-format +msgid "will copy from snapshot at %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:290 cinder/volume/drivers/nfs.py:191 +#, python-format +msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:388 +#, python-format +msgid "" +"Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for snapshot. (is %s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:418 +#, python-format +msgid "nova call result: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:420 +msgid "Call to Nova to create snapshot failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:442 +msgid "Nova returned \"error\" status while creating snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:446 +#, python-format +msgid "Status of snapshot %(id)s is now %(status)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:459 +#, python-format +msgid "Timed out while waiting for Nova update for creation of snapshot %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:471 +#, python-format +msgid "create snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:472 +#, python-format +msgid "volume id: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:549 +msgid "'active' must be present when writing snap_info." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:579 +#, python-format +msgid "deleting snapshot %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:583 +msgid "Volume status must be \"available\" or \"in-use\"." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:599 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot record for %s is not present, allowing snapshot_delete to proceed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:604 +#, python-format +msgid "snapshot_file for this snap is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:625 +#, python-format +msgid "No base file found for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:642 +#, python-format +msgid "No %(base_id)s found for %(file)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:697 +#, python-format +msgid "No file found with %s as backing file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:707 +#, python-format +msgid "No snap found with %s as backing file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:718 +#, python-format +msgid "No file depends on %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:744 +#, python-format +msgid "Check condition failed: %s expected to be None." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:795 +msgid "Call to Nova delete snapshot failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:813 +#, python-format +msgid "status of snapshot %s is still \"deleting\"... waiting" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:819 +#, python-format +msgid "Unable to delete snapshot %(id)s, status: %(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:832 +#, python-format +msgid "" +"Timed out while waiting for Nova update for deletion of snapshot %(id)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:921 +#, python-format +msgid "%s must be a valid raw or qcow2 image." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:985 +msgid "" +"Extend volume is only supported for this driver when no snapshots exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:993 +#, python-format +msgid "Unrecognized backing format: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1008 +#, python-format +msgid "creating new volume at %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1011 +#, python-format +msgid "file already exists at %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1037 cinder/volume/drivers/nfs.py:178 +#, python-format +msgid "Exception during mounting %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1039 +#, python-format +msgid "Available shares: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1056 +#, python-format +msgid "" +"GlusterFS share at %(dir)s is not writable by the Cinder volume service. " +"Snapshot operations will not be supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1162 +msgid "Backup is not supported for GlusterFS volumes with snapshots." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1177 +#, python-format +msgid "" +"No snapshots found in database, but %(path)s has backing file " +"%(backing_file)s!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1185 +msgid "Backup is only supported for raw-formatted GlusterFS volumes." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:152 +#, python-format +msgid "Volume device file path %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:159 +#, python-format +msgid "Size for volume: %s not found, cannot secure delete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:229 +#, python-format +msgid "Unabled to delete due to existing snapshot for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:246 +#, python-format +msgid "snapshot: %s not found, skipping delete operations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:347 +#, python-format +msgid "Unable to update stats on non-initialized Volume Group: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:403 +#, python-format +msgid "" +"Failed to rename logical volume %(name)s, error message was: %(err_msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:419 +msgid "Reference must contain lv_name element." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:436 +#, python-format +msgid "" +"Failed to manage existing volume %(name)s, because reported size %(size)s " +"was not a floating-point number." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/lvm.py:505 +#, python-format +msgid "Error creating iSCSI target, retrying creation for target: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:128 +msgid "Driver specific implementation needs to return mount_point_base." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:282 +#, python-format +msgid "Expected volume size was %d" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:283 +#, python-format +msgid " but size is now %d" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:380 +#, python-format +msgid "%s is already mounted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:432 +#, python-format +msgid "There's no NFS config file configured (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:437 +#, python-format +msgid "NFS config file at %(config)s doesn't exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:442 +#, python-format +msgid "NFS config 'nfs_oversub_ratio' invalid. Must be > 0: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:450 +#, python-format +msgid "NFS config 'nfs_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:504 +#, python-format +msgid "Selected %s as target nfs share." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:537 +#, python-format +msgid "%s is above nfs_used_ratio" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:540 +#, python-format +msgid "%s is above nfs_oversub_ratio" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nfs.py:543 +#, python-format +msgid "%s reserved space is above nfs_oversub_ratio" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:161 +#, python-format +msgid "Invalid argument - whence=%s not supported" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:165 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:184 +msgid "fileno() not supported by RBD()" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:211 +#, python-format +msgid "error opening rbd image %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:260 +msgid "rados and rbd python libraries not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:266 +msgid "error connecting to ceph cluster" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:347 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:178 +msgid "error refreshing volume stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:378 +#, python-format +msgid "clone depth exceeds limit of %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:412 +#, python-format +msgid "maximum clone depth (%d) has been reached - flattening source volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:424 +#, python-format +msgid "flattening source volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:436 +#, python-format +msgid "creating snapshot='%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:446 +#, python-format +msgid "cloning '%(src_vol)s@%(src_snap)s' to '%(dest)s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:460 +msgid "clone created successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:469 +#, python-format +msgid "creating volume '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:485 +#, python-format +msgid "flattening %(pool)s/%(img)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:491 +#, python-format +msgid "cloning %(pool)s/%(img)s@%(snap)s to %(dst)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:528 +msgid "volume has no backup snaps" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:551 +#, python-format +msgid "volume %s is not a clone" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:569 +#, python-format +msgid "deleting parent snapshot %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:580 +#, python-format +msgid "deleting parent %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:596 +#, python-format +msgid "volume %s no longer exists in backend" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:612 +msgid "volume has clone snapshot(s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:628 +#, python-format +msgid "deleting rbd volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:632 +msgid "" +"ImageBusy error raised while deleting rbd volume. This may have been caused " +"by a connection from a client that has crashed and, if so, may be resolved " +"by retrying the delete after 30 seconds has elapsed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:645 +msgid "volume is a clone so cleaning references" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:702 +#, python-format +msgid "connection data: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:711 +msgid "Not stored in rbd" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:715 +msgid "Blank components" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:718 +msgid "Not an rbd snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:730 +#, python-format +msgid "not cloneable: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:734 +#, python-format +msgid "%s is in a different ceph cluster" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:739 +msgid "" +"rbd image clone requires image format to be 'raw' but image {0} is '{1}'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:753 +#, python-format +msgid "Unable to open image %(loc)s: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:823 +msgid "volume backup complete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:836 +msgid "volume restore complete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:846 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:195 +#, python-format +msgid "Failed to Extend Volume %(volname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/rbd.py:851 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:200 +#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:223 +#, python-format +msgid "Extend volume from %(old_size)s GB to %(new_size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:67 +msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:78 +#, python-format +msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:84 +msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:105 +msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/scality.py:139 +#, python-format +msgid "Cannot find volume dir for Scality SOFS at '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:59 +#, python-format +msgid "Sheepdog is not working: %s" +msgstr "Sheepdog が動作していません: %s" + +#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:64 +msgid "Sheepdog is not working" +msgstr "Sheepdog が機能していません" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:142 +#, python-format +msgid "Payload for SolidFire API call: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:149 +#, python-format +msgid "" +"Failed to make httplib connection SolidFire Cluster: %s (verify san_ip " +"settings)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:152 +#, python-format +msgid "Failed to make httplib connection: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:159 +#, python-format +msgid "" +"Request to SolidFire cluster returned bad status: %(status)s / %(reason)s " +"(check san_login/san_password settings)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:164 +#, python-format +msgid "HTTP request failed, with status: %(status)s and reason: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:175 +#, python-format +msgid "Call to json.loads() raised an exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:181 +#, python-format +msgid "Results of SolidFire API call: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:185 +#, python-format +msgid "Clone operation encountered: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:187 +#, python-format +msgid "Waiting for outstanding operation before retrying snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:193 +#, python-format +msgid "Detected xDBVersionMismatch, retry %s of 5" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:200 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:269 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:364 +#, python-format +msgid "API response: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:220 +#, python-format +msgid "Found solidfire account: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:251 +#, python-format +msgid "solidfire account: %s does not exist, create it..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:313 +#, python-format +msgid "Failed to retrieve volume SolidFire-ID: %s in get_by_account!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:396 +msgid "Failed to get model update from clone" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:408 +#, python-format +msgid "Failed volume create: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:423 +#, python-format +msgid "More than one valid preset was detected, using %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:458 +#, python-format +msgid "Failed to get SolidFire Volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:467 +#, python-format +msgid "Mapped SolidFire volumeID %(sfid)s to cinder ID %(uuid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:476 +#, python-format +msgid "Volume %s, not found on SF Cluster." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:479 +#, python-format +msgid "Found %(count)s volumes mapped to id: %(uuid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:548 +msgid "Enter SolidFire delete_volume..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:552 +#, python-format +msgid "Account for Volume ID %s was not found on the SolidFire Cluster!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:554 +msgid "This usually means the volume was never successfully created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:567 +#, python-format +msgid "Failed to delete SolidFire Volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:570 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:644 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:707 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:732 +#, python-format +msgid "Volume ID %s was not found on the SolidFire Cluster!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:573 +msgid "Leaving SolidFire delete_volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:577 +msgid "Executing SolidFire ensure_export..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:585 +msgid "Executing SolidFire create_export..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:636 +msgid "Entering SolidFire extend_volume..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:658 +msgid "Leaving SolidFire extend_volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:663 +msgid "Updating cluster status info" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:671 +msgid "Failed to get updated stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:701 +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:726 +msgid "Entering SolidFire attach_volume..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:771 +msgid "Leaving SolidFire transfer volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:236 +#, python-format +msgid "Sending %(method)s to %(url)s. Body \"%(body)s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:260 +#, python-format +msgid "Operation completed. %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:357 +#, python-format +msgid "Pool %(name)s: %(total)sGB total, %(free)sGB free" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:408 cinder/volume/drivers/zadara.py:531 +#, python-format +msgid "Volume %(name)s could not be found. It might be already deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:438 +#, python-format +msgid "Create snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:445 cinder/volume/drivers/zadara.py:490 +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:516 +#, python-format +msgid "Volume %(name)s not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:456 +#, python-format +msgid "Delete snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:464 +#, python-format +msgid "snapshot: original volume %s not found, skipping delete operation" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:472 +#, python-format +msgid "snapshot: snapshot %s not found, skipping delete operation" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:483 +#, python-format +msgid "Creating volume from snapshot: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:496 +#, python-format +msgid "Snapshot %(name)s not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/zadara.py:614 +#, python-format +msgid "Attach properties: %(properties)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:125 +#, python-format +msgid "iSCSI provider_location not stored for volume %s, using discovery." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:165 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:193 +#, python-format +msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" +msgstr "ボリューム %s 用の iSCSI エクスポートが見つかりません" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:176 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:202 +#, python-format +msgid "Cannot find device number for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:202 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:232 +#, python-format +msgid "Found iSCSI endpoint: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:209 +#, python-format +msgid "ISCSI endpoint not found for SP %(sp)s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_cli_iscsi.py:241 +#, python-format +msgid "update_volume_status:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:40 +msgid "" +"Module PyWBEM not installed. Install PyWBEM using the python-pywbem package." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:82 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:125 +msgid "Entering create_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:86 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volume)s Size: %(size)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:94 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volume)s Storage type: %(storage_type)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:101 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume: %(volume)s Pool: %(pool)s Storage System: %(storage_system)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:110 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found " +"for pool %(storage_type)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:120 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume: %(name)s Method: CreateOrModifyElementFromStoragePool " +"ConfigServicie: %(service)s ElementName: %(name)s InPool: %(pool)s " +"ElementType: %(provisioning)s Size: %(size)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:136 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:143 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:164 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu volume instance: " +"%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:176 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:348 +msgid "Entering create_volume_from_snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:181 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:191 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Snapshot Instance: %(snapshotinstance)s Storage System: " +"%(storage_system)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:201 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Create Volume from Snapshot is NOT supported on VMAX." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:212 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Cannot find Replication Service to create volume from " +"snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:221 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Method: CreateElementReplica ReplicationService: " +"%(service)s ElementName: %(elementname)s SyncType: 8 SourceElement: " +"%(sourceelement)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:242 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s " +"Snapshot:%(snapshotname)s. Return code: %(rc)lu.Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:268 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Successfully clone volume from snapshot. Finding the " +"clone relationship." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:280 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Remove the clone relationship. Method: " +"ModifyReplicaSynchronization ReplicationService: %(service)s Operation: 8 " +"Synchronization: %(sync_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:296 +#, python-format +msgid "" +"Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:305 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Volume from Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:317 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_volume_from_snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: " +"%(snapshotname)s Return code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:328 +msgid "Entering create_cloned_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:333 +#, python-format +msgid "" +"Create a Clone from Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:343 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " +"Source Instance: %(src_instance)s Storage System: %(storage_system)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:353 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s. Cannot find Replication Service to create cloned volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:362 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " +"Method: CreateElementReplica ReplicationService: %(service)s ElementName: " +"%(elementname)s SyncType: 8 SourceElement: %(sourceelement)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:383 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source " +"Volume:%(srcname)s. Return code: %(rc)lu.Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:409 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s. " +"Successfully cloned volume from source volume. Finding the clone " +"relationship." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:421 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s. " +"Remove the clone relationship. Method: ModifyReplicaSynchronization " +"ReplicationService: %(service)s Operation: 8 Synchronization: %(sync_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:437 +#, python-format +msgid "" +"Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: %(srcname)s " +"Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:446 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Cloned Volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:458 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_cloned_volume: Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(srcname)s Return code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:469 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:178 +msgid "Entering delete_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:471 +#, python-format +msgid "Delete Volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:478 +#, python-format +msgid "Volume %(name)s not found on the array. No volume to delete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:488 +#, python-format +msgid "" +"Error Delete Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:496 +#, python-format +msgid "Delete Volume: %(name)s DeviceID: %(deviceid)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:500 +#, python-format +msgid "" +"Delete Volume: %(name)s Method: EMCReturnToStoragePool ConfigServic: " +"%(service)s TheElement: %(vol_instance)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:514 +#, python-format +msgid "" +"Error Delete Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:523 +#, python-format +msgid "Leaving delete_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:530 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:275 +msgid "Entering create_snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:534 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:278 +#, python-format +msgid "Create snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:544 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:972 +#, python-format +msgid "Device ID: %(deviceid)s: Storage System: %(storagesystem)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:551 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:553 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:639 +#, python-format +msgid "Cannot find Replication Service to create snapshot for volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:558 +#, python-format +msgid "" +"Create Snapshot: Method: CreateElementReplica: Target: %(snapshot)s " +"Source: %(volume)s Replication Service: %(service)s ElementName: " +"%(elementname)s Sync Type: 7 SourceElement: %(sourceelement)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:574 +#, python-format +msgid "" +"Create Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Return " +"code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:583 +#, python-format +msgid "" +"Error Create Snapshot: %(snapshot)s Volume: %(volume)s Error: %(errordesc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:605 +#, python-format +msgid "" +"Leaving create_snapshot: Snapshot: %(snapshot)s Volume: %(volume)s Return " +"code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:613 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:302 +msgid "Entering delete_snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:617 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:306 +#, python-format +msgid "Delete Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:623 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Finding " +"StorageSychronization_SV_SV." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:631 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s not found on the array. No " +"snapshot to delete." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:646 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: Target: %(snapshot)s Source: %(volume)s. Method: " +"ModifyReplicaSynchronization: Replication Service: %(service)s Operation: " +"19 Synchronization: %(sync_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:662 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Return " +"code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:671 +#, python-format +msgid "" +"Error Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s. " +"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:696 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:711 +#, python-format +msgid "Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot is deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:703 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot deleted but cleanup " +"timed out." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:716 +#, python-format +msgid "" +"Snapshot: %(snapshot)s: volume: %(volume)s. Snapshot deleted but error " +"during cleanup. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:724 +#, python-format +msgid "" +"Leaving delete_snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s " +"Return code: %(rc)lu." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:745 +#, python-format +msgid "" +"ExposePaths: %(vol)s ConfigServicie: %(service)s LUNames: %(lun_name)s " +"InitiatorPortIDs: %(initiator)s DeviceAccesses: 2" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:760 +#, python-format +msgid "" +"ExposePaths parameter LunMaskingSCSIProtocolController: %(lunmasking)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:771 +#, python-format +msgid "Error mapping volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:775 +#, python-format +msgid "ExposePaths for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:791 +#, python-format +msgid "" +"HidePaths: %(vol)s ConfigServicie: %(service)s LUNames: %(device_id)s " +"LunMaskingSCSIProtocolController: %(lunmasking)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:804 +#, python-format +msgid "Error unmapping volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:808 +#, python-format +msgid "HidePaths for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:821 +#, python-format +msgid "" +"AddMembers: ConfigServicie: %(service)s MaskingGroup: %(masking_group)s " +"Members: %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:836 +#, python-format +msgid "Error mapping volume %(vol)s. %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:841 +#, python-format +msgid "AddMembers for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:854 +#, python-format +msgid "" +"RemoveMembers: ConfigServicie: %(service)s MaskingGroup: %(masking_group)s " +"Members: %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:867 +#, python-format +msgid "Error unmapping volume %(vol)s. %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:872 +#, python-format +msgid "RemoveMembers for volume %s completed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:878 +#, python-format +msgid "Map volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:887 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:917 +#, python-format +msgid "Cannot find Controller Configuration Service for storage system %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:901 +#, python-format +msgid "Unmap volume: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:907 +#, python-format +msgid "Volume %s is not mapped. No volume to unmap." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:931 +#, python-format +msgid "Initialize connection: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:937 +#, python-format +msgid "Volume %s is already mapped." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:949 +#, python-format +msgid "Terminate connection: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:956 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:197 +msgid "Entering extend_volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:960 +#, python-format +msgid "Extend Volume: %(volume)s New size: %(size)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:980 +#, python-format +msgid "" +"Error Extend Volume: %(volumename)s. Storage Configuration Service not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:988 +#, python-format +msgid "" +"Extend Volume: %(name)s Method: CreateOrModifyElementFromStoragePool " +"ConfigServicie: %(service)s ElementType: %(provisioning)s Size: " +"%(size)luVolume path: %(volumepath)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1004 +#, python-format +msgid "Extend Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1011 +#, python-format +msgid "" +"Error Extend Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1018 +#, python-format +msgid "Leaving extend_volume: %(volumename)s Return code: %(rc)lu " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1040 +#, python-format +msgid "Storage Type: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1057 +#, python-format +msgid "Found Storage Type in config file: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1063 +msgid "Storage type not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1079 +#, python-format +msgid "Found Masking View: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1082 +msgid "Masking View not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1097 +#, python-format +msgid "Found Timeout: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1100 +msgid "Timeout not specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1122 +msgid "Ecom user not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1142 +#, python-format +msgid "Ecom IP: %(ecomIp)s Port: %(ecomPort)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1146 +msgid "Ecom server not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1153 +msgid "Cannot connect to ECOM server" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1165 +#, python-format +msgid "Found Replication Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1178 +#, python-format +msgid "Found Storage Configuration Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1191 +#, python-format +msgid "Found Controller Configuration Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1204 +#, python-format +msgid "Found Storage Hardware ID Management Service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1248 +#, python-format +msgid "Pool %(storage_type)s is not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1254 +#, python-format +msgid "Storage system not found for pool %(storage_type)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1260 +#, python-format +msgid "Pool: %(pool)s SystemName: %(systemname)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1277 +#, python-format +msgid "Pool name: %(poolname)s System name: %(systemname)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1292 +#, python-format +msgid "Volume %(volumename)s not found on the array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1295 +#, python-format +msgid "Volume name: %(volumename)s Volume instance: %(vol_instance)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1310 +#, python-format +msgid "Source: %(volumename)s Target: %(snapshotname)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1322 +#, python-format +msgid "" +"Source: %(volumename)s Target: %(snapshotname)s. Storage Synchronized not " +"found. " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1327 +#, python-format +msgid "" +"Storage system: %(storage_system)s Storage Synchronized instance: %(sync)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1353 +#, python-format +msgid "Error finding %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1357 +#, python-format +msgid "Found %(name)s: %(initiator)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1417 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for storage system %(storage_system)s and " +"initiator %(initiator)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1458 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for storage volume %(vol)s and initiator " +"%(initiator)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1472 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are " +"volumes mapped." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1484 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for storage system %(storage)s and " +"%(connector)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1496 +#, python-format +msgid "" +"Found %(numVolumesMapped)d volumes on storage system %(storage)s mapped to " +"%(initiator)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1531 +#, python-format +msgid "Available device number on %(storage)s: %(device)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1556 +#, python-format +msgid "" +"LunMaskingSCSIProtocolController for volume %(vol)s and connector " +"%(connector)s is %(ctrl)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1592 +#, python-format +msgid "Device number not found for volume %(volumename)s %(vol_instance)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1597 +#, python-format +msgid "" +"Found device number %(device)d for volume %(volumename)s %(vol_instance)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1607 +#, python-format +msgid "Device info: %(data)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1629 +#, python-format +msgid "Masking view: %(view)s DeviceMaskingGroup: %(masking)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1651 +#, python-format +msgid "Found Storage Processor System: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1679 +#, python-format +msgid "" +"iSCSIProtocolEndpoint for storage system %(storage_system)s and SP %(sp)s is " +" %(endpoint)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1720 +msgid "Error finding Storage Hardware ID Service." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1726 +#, python-format +msgid "" +"EMCGetTargetEndpoints: Service: %(service)s Storage HardwareIDs: " +"%(hardwareids)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1738 +msgid "Error finding Target WWNs." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1748 +#, python-format +msgid "Add target WWN: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1750 +#, python-format +msgid "Target WWNs: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1766 +#, python-format +msgid "Storage Hardware IDs for %(wwpns)s is %(foundInstances)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:169 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_fc.py:187 +#, python-format +msgid "Return FC data: %(data)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:239 +#, python-format +msgid "ISCSI endpoint not found for SP %(sp)s on storage system %(storage)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_iscsi.py:248 +#, python-format +msgid "ISCSI properties: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:77 +msgid "Pool name is not specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:98 +msgid "Could not find NAVISECCLI tool." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:107 +#, python-format +msgid "Failed to find pool %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:129 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volume)s Size: %(size)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:137 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volumename)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:147 +#, python-format +msgid "Create Volume: %(volumename)s Return code: %(rc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:151 +#, python-format +msgid "Volume %s already exists" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:153 +#, python-format +msgid "Failed to create %(volumename)s: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:167 +#, python-format +msgid "LUN %s failed to become Ready" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:187 +#, python-format +msgid "Delete Volume: %(volumename)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:190 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:335 +#, python-format +msgid "Failed to destroy %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:210 +#, python-format +msgid "Extend Volume: %(volumename)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:214 +msgid "" +"The LUN cannot be expanded or shrunk because it has snapshots. Command to " +"extend the specified volume failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:220 +#, python-format +msgid "Failed to expand %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:240 +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:268 +#, python-format +msgid "Failed to list %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:251 +#, python-format +msgid "create_export: Volume: %(volume)s Device ID: %(device_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:292 +#, python-format +msgid "Create Snapshot: %(snapshotname)s Unity: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:296 +#, python-format +msgid "Failed to create snap %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:318 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot: Volume: %(volumename)s Snapshot: %(snapshotname)s Output: " +"%(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:328 +#, python-format +msgid "Snapshot %s is in use" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:330 +#, python-format +msgid "Failed to destroy %s because snapshot is in use." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:360 +#, python-format +msgid "Creating Destination Volume : %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:372 +#, python-format +msgid "Create temporary Volume: %(volumename)s Output : %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:377 +msgid "Command to create the destination volume failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:388 +#, python-format +msgid "" +"Create mount point : Volume: %(volumename)s Source Volume: " +"%(sourcevolumename)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:395 +#, python-format +msgid "Failed to create SMP %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:406 +#, python-format +msgid "" +"Attaching mount point Volume: %(volumename)s with Snapshot: " +"%(snapshotname)s Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:413 +#, python-format +msgid "Failed to attach snapshotname %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:420 +#, python-format +msgid "Migrating Mount Point Volume: %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:431 +#, python-format +msgid "Migrate Mount Point Volume: %(volumename)s Output : %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:437 +#, python-format +msgid "Failed to start migrating SMP %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:451 +#, python-format +msgid "Waiting for the update on Sync status of %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:454 +#, python-format +msgid "Failed to really migrate %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:482 +#, python-format +msgid "Failed to create cloned volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:499 +#, python-format +msgid "creating new storage group %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:504 +#, python-format +msgid "Create new storage group : %(storage_groupname)s, Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:510 +#, python-format +msgid "Failed to create SG %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:521 +#, python-format +msgid "" +"Connect storage group : %(storage_groupname)s ,To Host : %(hostname)s, " +"Output : %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:528 +#, python-format +msgid "Failed to connect %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:545 +#, python-format +msgid "NO LUNs in the storagegroup : %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:561 +#, python-format +msgid "Host Lun Id : %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:570 +#, python-format +msgid "Owner SP : %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:603 +#, python-format +msgid "" +"The storage group has reached the maximum capacity of LUNs. Command to add " +"LUN for volume - %s in storagegroup failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:613 +#, python-format +msgid "" +"Unable to get new host lun id. Please check if the storage group can " +"accommodate new LUN. Command to add LUN for volume - %s in storagegroup " +"failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:628 +#, python-format +msgid "Add ALU %(alu)s to SG %(sg)s as %(hlu)s. Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:637 +msgid "Requested Host LUN Number already in use" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:640 +msgid "LUN was already added in the storage group" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:644 +#, python-format +msgid "Failed to add %s into SG" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:658 +#, python-format +msgid "Remove %(hlu)s from SG %(sg)s. Output: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:663 +#, python-format +msgid "Failed to remove %(hlu)s from %(sg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:684 +msgid "Could not locate the attached volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:703 +#, python-format +msgid "WWNs found for SP %(devicesp)s are: %(initiator_address)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:731 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value of extra spec 'storagetype:provisioning': %(provisioning)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:735 +msgid "No extra spec 'storagetype:provisioning' exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:70 +#, python-format +msgid "Range: start LU: %(start)s, end LU: %(end)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:84 +#, python-format +msgid "setting LU upper (end) limit to %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:92 +#, python-format +msgid "%(element)s: %(val)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:103 cinder/volume/drivers/hds/hds.py:105 +#, python-format +msgid "XML exception reading parameter: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:178 +#, python-format +msgid "portal: %(ip)s:%(ipp)s, CTL: %(ctl)s, port: %(port)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:197 +#, python-format +msgid "No configuration found for service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:250 +#, python-format +msgid "HDP not found: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:289 +#, python-format +msgid "iSCSI portal not found for service: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:327 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(sz)s MB is created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:355 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(size)s MB is cloned." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:372 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s extended to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:395 +#, python-format +msgid "delete lun %(lun)s on %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:480 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(sz)s MB is created from snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:503 +#, python-format +msgid "LUN %(lun)s of size %(size)s MB is created as snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/hds/hds.py:522 +#, python-format +msgid "LUN %s is deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:57 +msgid "_instantiate_driver: configuration not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:64 +#, python-format +msgid "" +"_instantiate_driver: Loading %(protocol)s driver for Huawei OceanStor " +"%(product)s series storage arrays." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/__init__.py:84 +#, python-format +msgid "" +"\"Product\" or \"Protocol\" is illegal. \"Product\" should be set to either " +"T, Dorado or HVS. \"Protocol\" should be set to either iSCSI or FC. Product: " +"%(product)s Protocol: %(protocol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_dorado.py:74 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: volume name: %(vol)s host: %(host)s initiator: %(wwn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_dorado.py:92 +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:461 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Target FC ports WWNS: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:101 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: volume name: %(vol)s, host: %(host)s, initiator: " +"%(ini)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:159 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1278 +#, python-format +msgid "" +"_get_iscsi_params: Failed to get target IP for initiator %(ini)s, please " +"check config file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:206 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1083 +#, python-format +msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI IP is %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:234 +#, python-format +msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI target iqn is %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:248 +#, python-format +msgid "" +"_get_iscsi_tgt_port_info: Failed to get iSCSI port info. Please make sure " +"the iSCSI port IP %s is configured in array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:323 +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:552 +#, python-format +msgid "" +"terminate_connection: volume: %(vol)s, host: %(host)s, connector: " +"%(initiator)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:351 +#, python-format +msgid "_remove_iscsi_port: iSCSI port was not found on host %(hostid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:436 +msgid "validate_connector: The FC driver requires thewwpns in the connector." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:443 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: volume name: %(vol)s, host: %(host)s, initiator: " +"%(wwn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_t.py:578 +#, python-format +msgid "_remove_fc_ports: FC port was not found on host %(hostid)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:40 +#, python-format +msgid "parse_xml_file: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:129 +#, python-format +msgid "_get_host_os_type: Host %(ip)s OS type is %(os)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:59 +#, python-format +msgid "HVS Request URL: %(url)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:60 +#, python-format +msgid "HVS Request Data: %(data)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:73 +#, python-format +msgid "HVS Response Data: %(res)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:75 +#, python-format +msgid "Bad response from server: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:82 +msgid "JSON transfer error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:102 +#, python-format +msgid "Login error, reason is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:166 +#, python-format +msgid "" +"%(err)s\n" +"result: %(res)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:173 +#, python-format +msgid "%s \"data\" was not in result." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:208 +msgid "Can't find the Qos policy in array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:246 +msgid "Can't find lun or lun group in array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:280 +#, python-format +msgid "Invalid resource pool: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:298 +#, python-format +msgid "Get pool info error, pool name is:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:327 +#, python-format +msgid "create_snapshot:snapshot name:%(snapshot)s, volume name:%(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:354 +#, python-format +msgid "_stop_snapshot:snapshot name:%(snapshot)s, volume name:%(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:474 +#, python-format +msgid "" +"_mapping_hostgroup_and_lungroup: lun_group: %(lun_group)sview_id: %(view_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:511 +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:543 +#, python-format +msgid "initiator name:%(initiator_name)s, volume name:%(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:527 +#, python-format +msgid "host lun id is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:553 +#, python-format +msgid "the free wwns %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:574 +#, python-format +msgid "the fc server properties is:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:688 +#, python-format +msgid "JSON transfer data error. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:874 +#, python-format +msgid "" +"terminate_connection:volume name: %(volume)s, initiator name: %(ini)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:937 +#, python-format +msgid "" +"Config file is wrong. LUNType must be \"Thin\" or \"Thick\". " +"LUNType:%(fetchtype)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:964 +#, python-format +msgid "" +"PrefetchType config is wrong. PrefetchType must in 1,2,3,4. fetchtype " +"is:%(fetchtype)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:970 +msgid "Use default prefetch fetchtype. Prefetch fetchtype:Intelligent." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:982 +#, python-format +msgid "" +"_wait_for_luncopy:LUNcopy status is not normal.LUNcopy name: %(luncopyname)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1056 +#, python-format +msgid "" +"_get_iscsi_port_info: Failed to get iscsi port info through config IP " +"%(ip)s, please check config file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1101 +#, python-format +msgid "_get_tgt_iqn: iSCSI target iqn is %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1124 +#, python-format +msgid "" +"_parse_volume_type: type id: %(type_id)s config parameter is: %(params)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1157 +#, python-format +msgid "" +"_parse_volume_type: Unacceptable parameter %(key)s. Please check this key in " +"extra_specs and make it consistent with the configuration file %(conf)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1162 +#, python-format +msgid "The config parameters are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1239 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:118 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1265 +#, python-format +msgid "_check_conf_file: Config file invalid. %s must be set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1246 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:125 +msgid "_check_conf_file: Config file invalid. StoragePool must be set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1256 +#, python-format +msgid "" +"_check_conf_file: Config file invalid. Host OSType invalid.\n" +"The valid values are: %(os_list)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1300 +msgid "Can not find lun in array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:54 +#, python-format +msgid "ssh_read: Read SSH timeout. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:70 +msgid "No response message. Please check system status." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:101 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1249 +msgid "do_setup" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:135 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1287 +#, python-format +msgid "" +"_check_conf_file: Config file invalid. Host OSType is invalid.\n" +"The valid values are: %(os_list)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:169 +#, python-format +msgid "_get_login_info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:224 +#, python-format +msgid "create_volume: volume name: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:242 +#, python-format +msgid "" +"_name_translate: Name in cinder: %(old)s, new name in storage system: %(new)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:279 +#, python-format +msgid "" +"_parse_volume_type: Unacceptable parameter %(key)s. Please check this key in " +"extra_specs and make it consistent with the element in configuration file " +"%(conf)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:373 +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1451 +#, python-format +msgid "LUNType must be \"Thin\" or \"Thick\". LUNType:%(type)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:395 +msgid "" +"_parse_conf_lun_params: Use default prefetch type. Prefetch type: Intelligent" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:421 +#, python-format +msgid "" +"_get_maximum_capacity_pool_id: Failed to get pool id. Please check config " +"file and make sure the StoragePool %s is created in storage array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:436 +#, python-format +msgid "CLI command: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:466 +#, python-format +msgid "" +"_execute_cli: Can not connect to IP %(old)s, try to connect to the other IP " +"%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:501 +#, python-format +msgid "_execute_cli: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:511 +#, python-format +msgid "delete_volume: volume name: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:516 +#, python-format +msgid "delete_volume: Volume %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:570 +#, python-format +msgid "" +"create_volume_from_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: " +"%(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:580 +#, python-format +msgid "create_volume_from_snapshot: Snapshot %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:650 +#, python-format +msgid "_wait_for_luncopy: LUNcopy %(luncopyname)s status is %(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:688 +#, python-format +msgid "create_cloned_volume: src volume: %(src)s, tgt volume: %(tgt)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:697 +#, python-format +msgid "Source volume %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:739 +#, python-format +msgid "" +"extend_volume: extended volume name: %(extended_name)s new added volume " +"name: %(added_name)s new added volume size: %(added_size)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:747 +#, python-format +msgid "extend_volume: volume %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:779 +#, python-format +msgid "create_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:785 +msgid "create_snapshot: Resource pool needs 1GB valid size at least." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:792 +#, python-format +msgid "create_snapshot: Volume %(name)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:855 +#, python-format +msgid "delete_snapshot: snapshot name: %(snapshot)s, volume name: %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:865 +#, python-format +msgid "" +"delete_snapshot: Can not delete snapshot %s for it is a source LUN of " +"LUNCopy." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:873 +#, python-format +msgid "delete_snapshot: Snapshot %(snap)s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:916 +#, python-format +msgid "" +"%(func)s: %(msg)s\n" +"CLI command: %(cmd)s\n" +"CLI out: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:933 +#, python-format +msgid "map_volume: Volume %s was not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1079 +#, python-format +msgid "change_lun_ctr: Changing LUN %(lun)s ctr to %(ctr)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1102 +#, python-format +msgid "remove_map: Host %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1106 +#, python-format +msgid "remove_map: Volume %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1119 +#, python-format +msgid "remove_map: No map between host %(host)s and volume %(volume)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1138 +#, python-format +msgid "" +"_delete_map: There are IOs accessing the system. Retry to delete host map " +"%(mapid)s 10s later." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1146 +#, python-format +msgid "" +"_delete_map: Failed to delete host map %(mapid)s.\n" +"CLI out: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1185 +msgid "_update_volume_stats: Updating volume stats." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1277 +msgid "_check_conf_file: Config file invalid. StoragePool must be specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1311 +msgid "" +"_get_device_type: The driver only supports Dorado5100 and Dorado 2100 G2 now." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1389 +#, python-format +msgid "" +"create_volume_from_snapshot: %(device)s does not support create volume from " +"snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1396 +#, python-format +msgid "create_cloned_volume: %(device)s does not support clone volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1404 +#, python-format +msgid "extend_volume: %(device)s does not support extend volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:1413 +#, python-format +msgid "create_snapshot: %(device)s does not support snapshot." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:125 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmgetstate command, error: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:136 +#, python-format +msgid "GPFS is not active. Detailed output: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:137 +#, python-format +msgid "GPFS is not running, state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:149 +#, python-format +msgid "Failed to issue df command for path %(path)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:165 cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:254 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsconfig command, error: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:176 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsattr command on path %(path)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:185 +#, python-format +msgid "Failed to find fileset for path %(path)s, command output: %(cmdout)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:207 +#, python-format +msgid "Invalid storage pool %s requested. Retype failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:234 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsfs command for path %(path)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:271 +#, python-format +msgid "Failed to issue mmlsattr command for path %(path)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:321 +#, python-format +msgid "Could not find GPFS cluster id: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:329 +#, python-format +msgid "Could not find GPFS file system device: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:337 +#, python-format +msgid "Invalid storage pool %s specificed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:347 +msgid "Option gpfs_mount_point_base is not set correctly." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:354 +msgid "Option gpfs_images_share_mode is not set correctly." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:360 +msgid "Option gpfs_images_dir is not set correctly." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:367 +#, python-format +msgid "" +"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " +"belong to different file systems." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:378 +#, python-format +msgid "" +"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " +"belong to different filesets." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:387 +#, python-format +msgid "" +"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " +"daemon level %(cur)s - must be at least at level %(min)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:401 +#, python-format +msgid "%s must be an absolute path." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:406 +#, python-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:416 +#, python-format +msgid "" +"The GPFS filesystem %(fs)s is not at the required release level. Current " +"level is %(cur)s, must be at least %(min)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:797 +#, python-format +msgid "Failed to resize volume %(volume_id)s, error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:821 +#, python-format +msgid "Begin backup of volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:841 +#, python-format +msgid "Begin restore of backup %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:871 +#, python-format +msgid "" +"Driver-based migration of volume %(vol)s failed. Move from %(src)s to " +"%(dst)s failed with error: %(error)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:943 +#, python-format +msgid "mkfs failed on volume %(vol)s, error message was: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:976 +#, python-format +msgid "" +"%s cannot be accessed. Verify that GPFS is active and file system is mounted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:85 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:232 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:122 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:669 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:169 +#, python-format +msgid "%s is not set" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:91 +msgid "" +"Password or SSH private key is required for authentication: set either " +"nas_password or nas_private_key option" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:97 +#, python-format +msgid "Enter _get_provider_location: volume_id %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:104 +#, python-format +msgid "Enter _get_export_path: volume_id %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:110 +msgid "Enter _update_volume_stats" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:136 +#, python-format +msgid "Enter _create_ibmnas_snap: src %(src)s, dest %(dest)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:144 +#, python-format +msgid "Failed in _create_ibmnas_snap during create_snapshot. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:158 +#, python-format +msgid "" +"Failed in _create_ibmnas_snap during create_volume_from_snapshot. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:166 +#, python-format +msgid "Enter _create_ibmnas_copy: src %(src)s, dest %(dest)s, snap %(snap)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:174 +#, python-format +msgid "Failed in _create_ibmnas_copy. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:181 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:485 +#, python-format +msgid "Resizing file to %sG" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:185 +#, python-format +msgid "Failed to resize volume %(volume_id)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:195 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:611 +#, python-format +msgid "Extending volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Enter _delete_snapfiles: fchild %(fchild)s, mount_point %(mount_point)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:208 +#, python-format +msgid "Failed in _delete_snapfiles. Error: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:246 +#, python-format +msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:143 +msgid "enter: do_setup" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:153 +#, python-format +msgid "Failed getting details for pool %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:189 +msgid "do_setup: No configured nodes." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:214 +msgid "leave: do_setup" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:218 +msgid "enter: check_for_setup_error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:222 +msgid "Unable to determine system name" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:225 +msgid "Unable to determine system id" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:238 +msgid "" +"Password or SSH private key is required for authentication: set either " +"san_password or san_private_key option" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:246 +#, python-format +msgid "" +"Illegal value %d specified for storwize_svc_flashcopy_timeout: valid values " +"are between 0 and 600" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:254 +msgid "leave: check_for_setup_error" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:264 +#, python-format +msgid "ensure_export: Volume %s not found on storage" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:283 +msgid "The connector does not contain the required information." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:307 +#, python-format +msgid "enter: initialize_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:338 +msgid "CHAP secret exists for host but CHAP is disabled" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:343 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Failed to get attributes for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:355 +#, python-format +msgid "Did not find expected column name in lsvdisk: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:357 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Missing volume attribute for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:374 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:383 +#, python-format +msgid "initialize_connection: Did not find a preferred node for volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:406 +msgid "" +"Could not get FC connection information for the host-volume connection. Is " +"the host configured properly for FC connections?" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:425 +#, python-format +msgid "" +"initialize_connection: Failed to collect return properties for volume " +"%(vol)s and connector %(conn)s.\n" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:430 +#, python-format +msgid "" +"leave: initialize_connection:\n" +" volume: %(vol)s\n" +" connector %(conn)s\n" +" properties: %(prop)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:457 +#, python-format +msgid "enter: terminate_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:464 +msgid "terminate_connection: Failed to get host name from connector." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:482 +#, python-format +msgid "leave: terminate_connection: volume %(vol)s with connector %(conn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:501 +msgid "create_snapshot: get source volume failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:514 +msgid "create_volume_from_snapshot: Source and destination size differ." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:526 +msgid "create_cloned_volume: Source and destination size differ." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:537 +#, python-format +msgid "enter: extend_volume: volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:541 +msgid "extend_volume: Extending a volume with snapshots is not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:548 +#, python-format +msgid "leave: extend_volume: volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:584 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume %s does not have any registered vdisk copy " +"operations." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:589 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume %(vol)s does not have the specified vdisk copy " +"operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:601 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume metadata %s does not have any registered vdisk " +"copy operations." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:609 +#, python-format +msgid "" +"_rm_vdisk_copy_op: Volume %(vol)s metadata does not have the specified vdisk " +"copy operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:627 +msgid "enter: update volume copy status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:637 +#, python-format +msgid "" +"_check_volume_copy_ops: Volume %(vol)s does not have the specified vdisk " +"copy operation: orig=%(orig)s new=%(new)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:648 +msgid "exit: update volume copy status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:663 +#, python-format +msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:682 +#, python-format +msgid "leave: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:699 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:406 +#, python-format +msgid "" +"enter: retype: id=%(id)s, new_type=%(new_type)s,diff=%(diff)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:740 +#, python-format +msgid "" +"exit: retype: ild=%(id)s, new_type=%(new_type)s,diff=%(diff)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:757 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:783 +msgid "No vdisk with the specified vdisk_UID." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:776 +msgid "Reference must contain vdisk_UID element." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:791 +msgid "The specified vdisk is mapped to a host." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:831 +msgid "Could not get pool data from the storage" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:832 +msgid "_update_volume_stats: Could not get storage pool data" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:44 +#, python-format +msgid "Could not find key in output of command %(cmd)s: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:64 +#, python-format +msgid "Failed to get code level (%s)." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:86 +#, python-format +msgid "Expected integer for node_count, svcinfo lsiogrp returned: %(node)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:143 +#, python-format +msgid "WWPN on node %(node)s: %(wwpn)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:165 +#, python-format +msgid "Failed to find host %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:179 +#, python-format +msgid "enter: get_host_from_connector: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:212 +#, python-format +msgid "leave: get_host_from_connector: host %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:223 +#, python-format +msgid "enter: create_host: host %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:229 +msgid "create_host: Host name is not unicode or string" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:240 +msgid "create_host: No initiators or wwpns supplied." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:270 +#, python-format +msgid "leave: create_host: host %(host)s - %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:280 +#, python-format +msgid "enter: map_vol_to_host: volume %(volume_name)s to host %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:306 +#, python-format +msgid "" +"leave: map_vol_to_host: LUN %(result_lun)s, volume %(volume_name)s, host " +"%(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:316 +#, python-format +msgid "" +"enter: unmap_vol_from_host: volume %(volume_name)s from host %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:323 +#, python-format +msgid "" +"unmap_vol_from_host: No mapping of volume %(vol_name)s to any host found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:329 +#, python-format +msgid "" +"unmap_vol_from_host: Multiple mappings of volume %(vol_name)s found, no host " +"specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:341 +#, python-format +msgid "" +"unmap_vol_from_host: No mapping of volume %(vol_name)s to host %(host)s " +"found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:353 +#, python-format +msgid "" +"leave: unmap_vol_from_host: volume %(volume_name)s from host %(host_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:382 +msgid "" +"Illegal value specified for storwize_svc_vol_rsize: set to either a " +"percentage (0-100) or -1" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:388 +msgid "" +"Illegal value specified for storwize_svc_vol_warning: set to a percentage (0-" +"100)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:395 +msgid "" +"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, " +"64, 128, or 256" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:402 +msgid "System does not support compression" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:407 +msgid "" +"If compression is set to True, rsize must also be set (not equal to -1)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:413 +#, python-format +msgid "" +"Illegal value %(prot)s specified for storwize_svc_connection_protocol: valid " +"values are %(enabled)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:422 +#, python-format +msgid "I/O group %(iogrp)d is not valid; available I/O groups are %(avail)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:458 +msgid "Protocol must be specified as ' iSCSI' or ' FC'." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:501 +#, python-format +msgid "enter: create_vdisk: vdisk %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:504 +#, python-format +msgid "leave: _create_vdisk: volume %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:531 +#, python-format +msgid "" +"Unexecpted mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:541 +#, python-format +msgid "" +"Mapping %(id)s prepare failed to complete within theallotted %(to)d seconds " +"timeout. Terminating." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:550 +#, python-format +msgid "" +"enter: run_flashcopy: execute FlashCopy from source %(source)s to target " +"%(target)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:558 +#, python-format +msgid "leave: run_flashcopy: FlashCopy started from %(source)s to %(target)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:578 +#, python-format +msgid "Loopcall: _check_vdisk_fc_mappings(), vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:601 +#, python-format +msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:637 +#, python-format +msgid "Calling _ensure_vdisk_no_fc_mappings: vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:645 +#, python-format +msgid "enter: delete_vdisk: vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:647 +#, python-format +msgid "Tried to delete non-existant vdisk %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:651 +#, python-format +msgid "leave: delete_vdisk: vdisk %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:655 +#, python-format +msgid "enter: create_copy: snapshot %(src)s to %(tgt)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:660 +#, python-format +msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s (%(src_id)s) does not exist" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:675 +#, python-format +msgid "leave: _create_copy: snapshot %(tgt)s from vdisk %(src)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:692 +msgid "add_vdisk_copy started without a vdisk copy in the expected pool." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:741 +#, python-format +msgid "" +"Ignore change IO group as storage code level is %(code_level)s, below then " +"6.4.0.0" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:762 +msgid "" +"Expected single vdisk returned from lsvdisk when filtering on vdisk_UID. " +"%{count}s were returned." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:35 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:213 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:250 +#, python-format +msgid "" +"CLI Exception output:\n" +" command: %(cmd)s\n" +" stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:53 +#, python-format +msgid "Expected no output from CLI command %(cmd)s, got %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:65 +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:262 +#, python-format +msgid "" +"Failed to parse CLI output:\n" +" command: %(cmd)s\n" +" stdout: %(out)s\n" +" stderr: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:144 +msgid "Must pass wwpn or host to lsfabric." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:160 +#, python-format +msgid "Did not find success message nor error for %(fun)s: %(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:165 +msgid "" +"storwize_svc_multihostmap_enabled is set to False, not allowing multi host " +"mapping." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:353 +#, python-format +msgid "Did not find expected key %(key)s in %(fun)s: %(raw)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:388 +#, python-format +msgid "" +"Unexpected CLI response: header/row mismatch. header: %(header)s, row: " +"%(row)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:424 +#, python-format +msgid "No element by given name %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:444 +msgid "Not a valid value for NaElement." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:448 +msgid "NaElement name cannot be null." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:491 +msgid "Type cannot be converted into NaElement." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:80 +msgid "Required configuration not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:108 +#, python-format +msgid "Requested unified config: %(storage_family)s and %(storage_protocol)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:114 +#, python-format +msgid "Storage family %s is not supported" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:121 +#, python-format +msgid "" +"No default storage protocol found for storage family %(storage_family)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:128 +#, python-format +msgid "" +"Protocol %(storage_protocol)s is not supported for storage family " +"%(storage_family)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:135 +#, python-format +msgid "" +"NetApp driver of family %(storage_family)s and protocol %(storage_protocol)s " +"loaded" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:144 +msgid "Only loading netapp drivers supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:163 +#, python-format +msgid "" +"The configured NetApp driver is deprecated. Please refer the link to resolve " +"the issue '%s'." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:69 +#, python-format +msgid "No metadata property %(prop)s defined for the LUN %(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:105 +#, python-format +msgid "Using NetApp filer: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:150 +msgid "Success getting LUN list from server" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:166 +#, python-format +msgid "Created LUN with name %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:175 +#, python-format +msgid "No entry in LUN table for volume/snapshot %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:191 +#, python-format +msgid "Destroyed LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:227 +#, python-format +msgid "Mapped LUN %(name)s to the initiator %(initiator_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Successfully fetched target details for LUN %(name)s and initiator " +"%(initiator_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:238 +#, python-format +msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:249 +#, python-format +msgid "Failed to get target portal for the LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:252 +#, python-format +msgid "Failed to get target IQN for the LUN %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:290 +#, python-format +msgid "Snapshot %s deletion successful" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:310 +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:557 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:101 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:208 +#, python-format +msgid "Resizing %s failed. Cleaning volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:325 +#, python-format +msgid "Unmapped LUN %(name)s from the initiator %(initiator_name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:414 +#, python-format +msgid "Error mapping lun. Code :%(code)s, Message:%(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:433 +#, python-format +msgid "Error unmapping lun. Code :%(code)s, Message:%(message)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:503 +msgid "Object is not a NetApp LUN." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:535 +#, python-format +msgid "Message: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:537 +#, python-format +msgid "Error getting lun attribute. Exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:593 +#, python-format +msgid "No need to extend volume %s as it is already the requested new size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:599 +#, python-format +msgid "Resizing lun %s directly to new size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:626 +#, python-format +msgid "Lun %(path)s geometry failed. Message - %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:655 +#, python-format +msgid "Moving lun %(name)s to %(new_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:670 +#, python-format +msgid "Resizing lun %s using sub clone to new size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:677 +#, python-format +msgid "%s cannot be sub clone resized as it is hosted on compressed volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:683 +#, python-format +msgid "%s cannot be sub clone resized as it contains no blocks." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:700 +#, python-format +msgid "Post clone resize lun %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:711 +#, python-format +msgid "Failure staging lun %s to tmp." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:716 +#, python-format +msgid "Failure moving new cloned lun to %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:720 +#, python-format +msgid "Failure deleting staged tmp lun %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:723 +#, python-format +msgid "Unknown exception in post clone resize lun %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:725 +#, python-format +msgid "Exception details: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:729 +msgid "Getting lun block count." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:734 +#, python-format +msgid "Failure getting lun info for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:781 +#, python-format +msgid "Failed to get vol with required size and extra specs for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:793 +#, python-format +msgid "Error provisioning vol %(name)s on %(volume)s. Details: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:841 +#, python-format +msgid "No iscsi service found for vserver %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1008 +#, python-format +msgid "Cloned LUN with new name %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1012 +#, python-format +msgid "No cloned lun named %s found on the filer" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1113 +msgid "Cluster ssc is not updated. No volume stats found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1175 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1300 +msgid "" +"Unsupported ONTAP version. ONTAP version 7.3.1 and above is supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1179 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1304 +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:323 +msgid "Api version could not be determined." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1190 +#, python-format +msgid "Failed to get vol with required size for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1299 +#, python-format +msgid "Error finding luns for volume %s. Verify volume exists." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1443 +#, python-format +msgid "Clone operation with src %(name)s and dest %(new_name)s completed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1446 +#, python-format +msgid "Clone operation with src %(name)s and dest %(new_name)s failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1509 +msgid "Volume refresh job already running. Returning..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1515 +#, python-format +msgid "Error refreshing vol capacity. Message: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:1523 +#, python-format +msgid "Refreshing capacity info for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:106 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:213 +#, python-format +msgid "NFS file %s not discovered." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:226 +#, python-format +msgid "Copied image to volume %s using regular download." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:233 +#, python-format +msgid "Registering image in cache %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:240 +#, python-format +msgid "" +"Exception while registering image %(image_id)s in cache. Exception: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:253 +#, python-format +msgid "Found cache file for image %(image_id)s on share %(share)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:266 +#, python-format +msgid "Cloning from cache to destination %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:274 +msgid "Image cache cleaning in progress. Returning... " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:285 +msgid "Image cache cleaning in progress." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:296 +#, python-format +msgid "Cleaning cache for share %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:301 +#, python-format +msgid "Files to be queued for deletion %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:308 +#, python-format +msgid "Exception during cache cleaning %(share)s. Message - %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:314 +msgid "Image cache cleaning done." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:339 +#, python-format +msgid "Bytes to free %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:346 +#, python-format +msgid "Delete file path %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:361 +#, python-format +msgid "Deleting file at path %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:366 +#, python-format +msgid "Exception during deleting %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:398 +#, python-format +msgid "Image cloning unsuccessful for image %(image_id)s. Message: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:414 +#, python-format +msgid "Cloning image %s from cache" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:418 +#, python-format +msgid "Cache share: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:428 +#, python-format +msgid "Unexpected exception during image cloning in share %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:434 +#, python-format +msgid "Checking image clone %s from glance share." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:439 +#, python-format +msgid "Share is cloneable %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:446 +#, python-format +msgid "Image is raw %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:453 +#, python-format +msgid "Image will locally be converted to raw %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:460 +#, python-format +msgid "Converted to raw, but format is now %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:470 +#, python-format +msgid "Performing post clone for %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:477 +msgid "NFS file could not be discovered." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:481 +msgid "Checking file for resize" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:491 +msgid "Resizing image file failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:513 +msgid "Discover file retries exhausted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:539 +#, python-format +msgid "Image location not in the expected format %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:567 +#, python-format +msgid "Found possible share matches %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:571 +msgid "Unexpected exception while short listing used share." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:586 +msgid "Image location not present." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:623 +msgid "Container size smaller than required file size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:631 +#, python-format +msgid "Destination %s already exists." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:639 +#, python-format +msgid "Exception moving file %(src)s. Message - %(e)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:741 +#, python-format +msgid "Shares on vserver %s will only be used for provisioning." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:745 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:947 +msgid "No vserver set in config. SSC will be disabled." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:794 +#, python-format +msgid "Exception creating vol %(name)s on share %(share)s. Details: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:803 +#, python-format +msgid "Volume %s could not be created on shares." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:866 +#, python-format +msgid "No interface found on cluster for ip %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:907 +#, python-format +msgid "" +"No volume on cluster with vserver\n" +" %(vserver)s and junction path " +"%(junction)s\n" +" " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:914 +#, python-format +msgid "" +"Cloning with params volume %(volume)s, src %(src_path)s,\n" +" dest %(dest_path)s, vserver %(vserver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:979 +msgid "No cluster ssc stats found. Wait for next volume stats update." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:996 +msgid "No shares found hence skipping ssc refresh." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1033 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1441 +#, python-format +msgid "Shortlisted del elg files %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1038 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1446 +#, python-format +msgid "Getting file usage for %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1043 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1451 +#, python-format +msgid "file-usage for path %(path)s is %(bytes)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1060 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1488 +#, python-format +msgid "Share match found for ip %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1062 +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1490 +#, python-format +msgid "No share match found for ip %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1093 +#, python-format +msgid "Found volume %(vol)s for share %(share)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1126 +#, python-format +msgid "Copied image %(img)s to volume %(vol)s using copy offload workflow." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1130 +msgid "Copy offload either not configured or unsupported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1133 +#, python-format +msgid "Copy offload workflow unsuccessful. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1157 +#, python-format +msgid "No vserver owning the ip %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1162 +msgid "Trying copy from cache using copy offload." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1167 +#, python-format +msgid "Found cache file_name on share %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1181 +#, python-format +msgid "Copied image from cache to volume %s using copy offload." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1187 +#, python-format +msgid "Copied image from cache to volume %s using cloning." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1193 +#, python-format +msgid "Error in workflow copy from cache. %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1206 +msgid "Trying copy from image service using copy offload." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1213 +msgid "Source host details not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1239 +#, python-format +msgid "Copied image %(img)s to tmp file %(tmp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1244 +#, python-format +msgid "Image is raw %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1248 +#, python-format +msgid "Copied raw image %(img)s to volume %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1251 +#, python-format +msgid "Image will be converted to raw %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1263 +#, python-format +msgid "Converted to raw, but format is now %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1271 +#, python-format +msgid "Copied locally converted raw image %(img)s to volume %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1349 +#, python-format +msgid "No storage path found for export path %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1359 +#, python-format +msgid "Cloning with src %(src_path)s, dest %(dest_path)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:241 +#, python-format +msgid "Unexpected error while creating ssc vol list. Message - %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:272 +#, python-format +msgid "Exception querying aggr options. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:313 +#, python-format +msgid "Exception querying sis information. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:347 +#, python-format +msgid "Exception querying mirror information. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:379 +#, python-format +msgid "Exception querying storage disk. %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:421 +#, python-format +msgid "Running stale ssc refresh job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:455 +#, python-format +msgid "" +"Successfully completed stale refresh job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:482 +#, python-format +msgid "Running cluster latest ssc job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:488 +#, python-format +msgid "Successfully completed ssc job for %(server)s and vserver %(vs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:500 +msgid "Backend not a VolumeDriver." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:502 +msgid "Backend server not NaServer." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:505 +msgid "ssc job in progress. Returning... " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:517 +msgid "refresh stale ssc job in progress. Returning... " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:613 +msgid "Fatal error: User not permitted to query NetApp volumes." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:620 +#, python-format +msgid "" +"The user does not have access or sufficient privileges to use all netapp " +"apis. The following extra_specs will fail or be ignored: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:125 +msgid "ems executed successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:127 +#, python-format +msgid "Failed to invoke ems. Message : %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:140 +msgid "" +"It is not the recommended way to use drivers by NetApp. Please use " +"NetAppDriver to achieve the functionality." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:163 +msgid "Requires an NaServer instance." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:320 +msgid "Unsupported Clustered Data ONTAP version." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:45 +msgid "One of the required inputs from host, port or scheme not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:49 +msgid "Invalid transport type." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:73 +#, python-format +msgid "Unexpected error while invoking web service. Error - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:76 +msgid "Invoking web service failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:109 +msgid "Storage system id not set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:121 +#, python-format +msgid "" +"Invoking rest with method: %(m)s, path: %(p)s, data: %(d)s, use_system: " +"%(sys)s, timeout: %(t)s, verify: %(v)s, kwargs: %(k)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:135 +msgid "Content type not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:145 +#, python-format +msgid "Response error - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:147 +#, python-format +msgid "Response error code - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:86 +#, python-format +msgid "%s is not set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:100 +#, python-format +msgid "Error resolving host %(host)s. Error - %(e)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:110 +msgid "Controller ips not valid after resolution." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:113 +msgid "Embedded mode detected." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:116 +msgid "Proxy mode detected." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:127 +#, python-format +msgid "" +"System with controller addresses [%s] is not registered with web service." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:145 +msgid "Waiting for web service array communication." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:149 +#, python-format +msgid "" +"Failure in communication between web service and array. Waited %s seconds. " +"Verify array configuration parameters." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:159 +#, python-format +msgid "System %(id)s found with bad status - %(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:161 +#, python-format +msgid "System %(id)s has %(status)s status." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:177 +#, python-format +msgid "Configured storage pools %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:222 +#, python-format +msgid "Volume %s not cached." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:231 +#, python-format +msgid "Snapshot %s not cached." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:241 +#, python-format +msgid "Mapping with id %s already removed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:270 +#, python-format +msgid "No pit image found in snapshot group %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:296 +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:330 +#, python-format +msgid "Created volume with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:299 +#, python-format +msgid "Error creating volume. Msg - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:300 +#, python-format +msgid "Failure creating volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:316 +#, python-format +msgid "No storage pool found with available capacity %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:339 +#, python-format +msgid "Failure deleting snap vol. Error: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:341 +msgid "Snapshot volume not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:346 +#, python-format +msgid "Creating snap vol for group %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:357 +#, python-format +msgid "Copying src vol %(src)s to dest vol %(dst)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:370 +#, python-format +msgid "Vol copy job status %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:371 +#, python-format +msgid "Vol copy job for dest %s failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:374 +#, python-format +msgid "Vol copy job completed for dest %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:382 +#, python-format +msgid "Failure deleting job %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:384 +#, python-format +msgid "Volume copy job for src vol %s not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:386 +#, python-format +msgid "Copy job to dest vol %s completed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:398 +#, python-format +msgid "Failure deleting temp snapshot %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:407 +#, python-format +msgid "Volume %s already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:431 +#, python-format +msgid "Created snap grp with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:442 +#, python-format +msgid "Snapshot %s already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:468 +#, python-format +msgid "Mapped volume %(id)s to the initiator %(initiator_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:471 +#, python-format +msgid "" +"Successfully fetched target details for volume %(id)s and initiator " +"%(initiator_name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:511 +#, python-format +msgid "No good iscsi portal information found for %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:527 +#, python-format +msgid "Message - %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:542 +#, python-format +msgid "Host with port %(port)s and type %(type)s not found." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:547 +#, python-format +msgid "Creating host with port %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:560 +#, python-format +msgid "Host type %s not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:569 +msgid "No free luns. Host might exceeded max luns." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:592 +#, python-format +msgid "Mapping not found for %(vol)s to host %(ht)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:604 +msgid "Updating volume stats." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:646 +#, python-format +msgid "Extended volume with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:660 +msgid "Returning as clean tmp vol job already running." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:668 +#, python-format +msgid "Error deleting vol with label %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:105 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist in Nexenta SA" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:151 +#, python-format +msgid "Extending volume: %(id)s New size: %(size)s GB" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:167 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist, it seems it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:180 +#, python-format +msgid "Cannot delete snapshot %(origin)s: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:191 +#, python-format +msgid "" +"Creating temp snapshot of the original volume: %(volume_name)s@%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:201 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Volume creation failed, deleting created snapshot %(volume_name)s@%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:206 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:205 +#, python-format +msgid "Failed to delete zfs snapshot %(volume_name)s@%(name)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:232 +#, python-format +msgid "Enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:268 +#, python-format +msgid "Remote NexentaStor appliance at %s should be SSH-bound." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:288 +#, python-format +msgid "" +"Cannot send source snapshot %(src)s to destination %(dst)s. Reason: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:296 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete temporary source snapshot %(src)s on NexentaStor Appliance: " +"%(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:302 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete source volume %(volume)s on NexentaStor Appliance: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:312 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete temporary destination snapshot %(dst)s on NexentaStor " +"Appliance: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:355 +#, python-format +msgid "Snapshot %s does not exist, it seems it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:476 +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:230 +#, python-format +msgid "Ignored target creation error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:486 +#, python-format +msgid "Ignored target group creation error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:498 +#, python-format +msgid "" +"Ignored target group member addition error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:508 +#, python-format +msgid "Ignored LU creation error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:518 +#, python-format +msgid "Ignored LUN mapping entry addition error \"%s\" while ensuring export" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:551 +#, python-format +msgid "" +"Got error trying to destroy target group %(target_group)s, assuming it is " +"already gone: %(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:559 +#, python-format +msgid "" +"Got error trying to delete target %(target)s, assuming it is already gone: " +"%(exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:83 +#, python-format +msgid "Sending JSON data: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:88 +msgid "No headers in server response" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:89 +msgid "Bad response from server" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:90 +#, python-format +msgid "Auto switching to HTTPS connection to %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/jsonrpc.py:96 +#, python-format +msgid "Got response: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:85 +#, python-format +msgid "Volume %s does not exist in Nexenta Store appliance" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:89 +#, python-format +msgid "Folder %s does not exist in Nexenta Store appliance" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:114 +#, python-format +msgid "Creating folder on Nexenta Store %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:146 +#, python-format +msgid "Cannot destroy created folder: %(vol)s/%(folder)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:176 +#, python-format +msgid "Cannot destroy cloned folder: %(vol)s/%(folder)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:227 +#, python-format +msgid "Folder %s does not exist, it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:237 +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:268 +#, python-format +msgid "Snapshot %s does not exist, it was already deleted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:302 +#, python-format +msgid "Creating regular file: %s.This may take some time." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:313 +#, python-format +msgid "Regular file: %s created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:365 +#, python-format +msgid "Sharing folder %s on Nexenta Store" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:393 +#, python-format +msgid "Shares loaded: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/nexenta/utils.py:47 +#, python-format +msgid "Invalid value: \"%s\"" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/san.py:169 +msgid "Specify san_password or san_private_key" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/san.py:173 +msgid "san_ip must be set" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/solaris.py:79 +#, python-format +msgid "Cannot parse list-view output: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/solaris.py:174 +#, python-format +msgid "LUID not found for %(zfs_poolname)s. Output=%(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:178 +#, python-format +msgid "" +"Invalid hp3parclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " +"greater required." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:200 +#, python-format +msgid "Failed to Login to 3PAR (%(url)s) because %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:214 +#, python-format +msgid "HP3PARCommon %(common_ver)s, hp3parclient %(rest_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:232 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:442 +#, python-format +msgid "CPG (%s) doesn't exist on array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:240 +#, python-format +msgid "Failed to get domain because CPG (%s) doesn't exist on array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:253 +#, python-format +msgid "Extending Volume %(vol)s from %(old)s to %(new)s, by %(diff)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:264 +msgid "Converting to base volume prior to growing." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:283 +#, python-format +msgid "Error extending volume: %(vol)s. Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:463 +#, python-format +msgid "3PAR vlun %(name)s not found on host %(host)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:593 +#, python-format +msgid "Error creating QOS rule %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:602 +#, python-format +msgid "VV Set %s does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:644 +#, python-format +msgid "" +"Must specify a valid persona %(valid)s, value '%(persona)s' is invalid." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:695 +#, python-format +msgid "" +"Must specify a valid provisioning type %(valid)s, value '%(prov)s' is " +"invalid." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:763 +#, python-format +msgid "Volume (%s) already exists on array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:782 +#, python-format +msgid "Creating clone of a volume %(src)s to %(dest)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:839 +#, python-format +msgid "Found an online copy for %(volume)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:876 +#, python-format +msgid "Delete volume id not found. Removing from cinder: %(id)s Ex: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:939 +#, python-format +msgid "Converting to base volume type: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:943 +#, python-format +msgid "Growing volume: %(id)s by %(size)s GiB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:947 +#, python-format +msgid "Error extending volume %(id)s. Ex: %(ex)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1031 +#, python-format +msgid "Failure in update_volume_key_value_pair:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1045 +#, python-format +msgid "Failure in clear_volume_key_value_pair:%s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1057 +#, python-format +msgid "Error attaching volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1065 +#, python-format +msgid "Error detaching volume %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1080 +#, python-format +msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1086 +#, python-format +msgid "Volume is attached: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1102 +#, python-format +msgid "Dest does not match: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1109 +#, python-format +msgid "CPGs are the same: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1117 +#, python-format +msgid "CPGs in different domains: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1125 +#, python-format +msgid "leave: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1145 +#, python-format +msgid "Copy volume scheduled: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1165 +#, python-format +msgid "" +"Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " +"status=%(status)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1169 +#, python-format +msgid "Copy volume completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1175 +#, python-format +msgid "Volume rename completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1180 +#, python-format +msgid "Delete src volume completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1186 +#, python-format +msgid "Completed: convert_to_base_volume: id=%s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1189 +#, python-format +msgid "Volume (%s) already exists on array." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1218 +#, python-format +msgid "" +"Delete Snapshot id not found. Removing from cinder: %(id)s Ex: %(msg)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:127 +#, python-format +msgid "Invalid IP address format '%s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:161 +#, python-format +msgid "" +"Found invalid iSCSI IP address(s) in configuration option(s) " +"hp3par_iscsi_ips or iscsi_ip_address '%s.'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:167 +msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:269 +msgid "Least busy iSCSI port not found, using first iSCSI port in list." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:92 +#, python-format +msgid "CLIQ %(proxy_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:107 +#, python-format +msgid "CLIQ command returned %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:113 +#, python-format +msgid "" +"Malformed response to CLIQ command %(verb)s %(cliq_args)s. Result=%(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:121 +#, python-format +msgid "Error running CLIQ command %(verb)s %(cliq_args)s. Result=%(out)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:151 +#, python-format +msgid "" +"Unexpected number of virtual ips for cluster %(cluster_name)s. " +"Result=%(_xml)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:204 +#, python-format +msgid "Volume info: %(volume_name)s => %(volume_attributes)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:260 +#, python-format +msgid "Snapshot info: %(name)s => %(attributes)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:318 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:184 +msgid "Volume did not exist. It will not be deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:330 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:217 +msgid "Snapshot did not exist. It will not be deleted" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_cliq_proxy.py:342 +msgid "local_path not supported" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_iscsi.py:75 +#, python-format +msgid "HPLeftHand driver %(driver_ver)s, proxy %(proxy_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:34 +msgid "Module hplefthandclient not installed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:102 +msgid "HPLeftHand url not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:128 +msgid "LeftHand cluster not found" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:136 +#, python-format +msgid "REST %(proxy_ver)s hplefthandclient %(rest_ver)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:342 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is an invalid value for extra spec '%(key)s'" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:362 +#, python-format +msgid "CHAP secret exists for host %s but CHAP is disabled" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:365 +#, python-format +msgid "CHAP is enabled, but server secret not configured on server %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:423 +#, python-format +msgid "LH specs=%(specs)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:464 +#, python-format +msgid "enter: migrate_volume: id=%(id)s, host=%(host)s, cluster=%(cluster)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:479 +#, python-format +msgid "Clister info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:483 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume is " +"from a different backend." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:488 +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:494 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because cluster " +"exists in different management group." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:501 +#, python-format +msgid "Volume info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:505 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume " +"has been exported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:514 +#, python-format +msgid "Snapshot info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:516 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because the volume " +"has snapshots." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:524 +#, python-format +msgid "" +"Cannot provide backend assisted migration for volume: %s because volume does " +"not exist in this management group." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:62 +msgid "Connecting to MSA" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to connect to MSA Array (%(host)s): %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:71 +msgid "Failed to log on MSA Array (invalid login?)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:82 +msgid "Disconnected from MSA Array" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:125 +#, python-format +msgid "%s configuration option is not set" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:131 +#, python-format +msgid "Create Volume (%(display_name)s: %(name)s %(id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:166 +msgid "Volume must be detached to perform a clone operation." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:175 +#, python-format +msgid "Cloning Volume %(source_id)s (%(dest_id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:194 +#, python-format +msgid "Creating Volume from snapshot %(source_id)s (%(dest_id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:210 +#, python-format +msgid "Deleting Volume (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:243 +#, python-format +msgid "Unable to get stats for VDisk (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:252 +msgid "Connector doesn't provide wwpns" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:279 +#, python-format +msgid "Creating Snapshot from %(volume_id)s (%(snap_id)s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:292 +#, python-format +msgid "Deleting Snapshot (%s)" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_msa_common.py:307 +#, python-format +msgid "" +"Extending Volume %(volume_name)s from %(old_size)s to %(new_size)s, by " +"%(growth_size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:71 +#, python-format +msgid "Failure while invoking function: %(func)s. Error: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:168 +#, python-format +msgid "Error while terminating session: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:173 +msgid "Successfully established connection to the server." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:180 +#, python-format +msgid "Error while logging out from vim session: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:186 +#, python-format +msgid "Error while logging out from pbm session: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Not authenticated error occurred. Will create session and try API call " +"again: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:267 +#, python-format +msgid "Task: %(task)s progress: %(prog)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:271 +#, python-format +msgid "Task %s status: success." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:274 +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:278 +#, python-format +msgid "Task: %(task)s failed with error: %(err)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:294 +msgid "Lease is ready." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:296 +msgid "Lease initializing..." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/api.py:306 +#, python-format +msgid "Error: unknown lease state %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/error_util.py:58 +msgid "VMware VMDK driver exception." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/error_util.py:64 +msgid "VMware VMDK driver configuration error." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:51 +#, python-format +msgid "Read %(bytes)s out of %(max)s from ThreadSafePipe." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:56 +#, python-format +msgid "Completed transfer of size %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:102 +#, python-format +msgid "" +"Initiating image service update on image: %(image)s with meta: %(meta)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:117 +#, python-format +msgid "Glance image: %s is now active." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:123 +#, python-format +msgid "Glance image: %s is in killed state." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/io_util.py:132 +#, python-format +msgid "Glance image %(id)s is in unknown state - %(state)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:172 +#, python-format +msgid "" +"Exception during HTTP connection close in VMwareHTTPWrite. Exception is %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:204 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:293 +msgid "Could not retrieve URL from lease." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:207 +#, python-format +msgid "Opening vmdk url: %s for write." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:232 +#, python-format +msgid "Written %s bytes to vmdk." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:243 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:319 +#, python-format +msgid "Updating progress to %s percent." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:259 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:335 +msgid "Lease released." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:261 +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:337 +#, python-format +msgid "Lease is already in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:296 +#, python-format +msgid "Opening vmdk url: %s for read." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/read_write_util.py:308 +#, python-format +msgid "Read %s bytes from vmdk." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:142 +#, python-format +msgid "Error(s): %s occurred in the call to RetrievePropertiesEx." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:181 +#, python-format +msgid "No such SOAP method %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:190 +#, python-format +msgid "httplib error in %(attr)s: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:201 +#, python-format +msgid "Socket error in %(attr)s: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:210 +#, python-format +msgid "Type error in %(attr)s: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vim.py:217 +#, python-format +msgid "Error in %(attr)s. Detailed error: %(excep)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:124 +#, python-format +msgid "Returning default spec value: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:131 +#, python-format +msgid "Returning spec value %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:134 +#, python-format +msgid "Invalid spec value: %s specified." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:146 +msgid "" +"The VMware ESX VMDK driver is now deprecated and will be removed in the Juno " +"release. The VMware vCenter VMDK driver will remain and continue to be " +"supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:198 +#, python-format +msgid "%s not set." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:206 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1190 +#, python-format +msgid "Successfully setup driver: %(driver)s for server: %(ip)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:248 +#, python-format +msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:252 +#, python-format +msgid "Verified volume %s can be created." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:271 +msgid "Backing not available, no operation to be performed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:339 +#, python-format +msgid "" +"Unable to pick datastore to accommodate %(size)s bytes from the datastores: " +"%(dss)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:345 +#, python-format +msgid "" +"Selected datastore: %(datastore)s with %(host_count)d connected host(s) for " +"the volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:370 +#, python-format +msgid "Filter datastores matching storage profile %(profile)s: %(dss)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:375 +#, python-format +msgid "No such storage profile '%s; is defined in vCenter." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:397 +#, python-format +msgid "Storage profile required for this volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Aborting since none of the datastores match the given storage profile %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Ignoring storage profile %s requirement for this volume since policy based " +"placement is disabled." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:483 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find suitable datastore for volume of size: %(vol)s GB under host: " +"%(host)s. More details: %(excep)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:493 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find host to accommodate a disk of size: %s in the inventory." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:520 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find suitable datastore for volume: %(vol)s under host: %(host)s. " +"More details: %(excep)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:530 +#, python-format +msgid "Unable to create volume: %s in the inventory." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:549 +#, python-format +msgid "The instance: %s for which initialize connection is called, exists." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:556 +#, python-format +msgid "There is no backing for the volume: %s. Need to create one." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:564 +msgid "" +"The instance for which initialize connection is called, does not exist." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:569 +#, python-format +msgid "Trying to boot from an empty volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:578 +#, python-format +msgid "" +"Returning connection_info: %(info)s for volume: %(volume)s with connector: " +"%(connector)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:626 +#, python-format +msgid "Snapshot of volume not supported in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:631 +#, python-format +msgid "There is no backing, so will not create snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:636 +#, python-format +msgid "Successfully created snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:657 +#, python-format +msgid "Delete snapshot of volume not supported in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:662 +#, python-format +msgid "There is no backing, and so there is no snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:666 +#, python-format +msgid "Successfully deleted snapshot: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:707 +#, python-format +msgid "" +"Successfully cloned new backing: %(back)s from source VMDK file: %(vmdk)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:724 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the source volume: %(svol)s. Not creating any " +"backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:755 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the source snapshot: %(snap)s. Not creating any " +"backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:764 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1306 +#, python-format +msgid "" +"There is no snapshot point for the snapshotted volume: %(snap)s. Not " +"creating any backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:801 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create image of disk format: %s. Only vmdk disk format is accepted." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:836 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:895 +#, python-format +msgid "Fetching glance image: %(id)s to server: %(host)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:845 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:917 +#, python-format +msgid "Done copying image: %(id)s to volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:848 +#, python-format +msgid "" +"Exception in copy_image_to_volume: %(excep)s. Deleting the backing: %(back)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:868 +#, python-format +msgid "Exception in _select_ds_for_volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:873 +#, python-format +msgid "Selected datastore %(ds)s for new volume of size %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:909 +#, python-format +msgid "Exception in copy_image_to_volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:913 +#, python-format +msgid "Deleting the backing: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:928 +#, python-format +msgid "" +"The backing is not found, so there is no need to extend the vmdk virtual " +"disk for the volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:950 +#, python-format +msgid "Unable to extend the size of the vmdk virtual disk at the path %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:967 +#, python-format +msgid "Copy glance image: %s to create new volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:992 +#, python-format +msgid "Exception in copying the image to the volume: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1021 +msgid "Upload to glance of attached volume is not supported." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1026 +#, python-format +msgid "Copy Volume: %s to new image." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1032 +#, python-format +msgid "Backing not found, creating for volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1051 +#, python-format +msgid "Done copying volume %(vol)s to a new image %(img)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1068 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1097 +#, python-format +msgid "Done extending volume %(vol)s to size %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1072 +#, python-format +msgid "" +"Relocating volume %s vmdk to a different datastore since trying to extend " +"vmdk file in place failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1080 +#, python-format +msgid "" +"Not able to find a different datastore to place the extended volume %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1083 +#, python-format +msgid "" +"Selected datastore %(ds)s to place extended volume of size %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1095 +#, python-format +msgid "Not able to relocate volume %s for extending." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1140 +#, python-format +msgid "PBM WSDL file %s is missing!" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1143 +#, python-format +msgid "Using PBM WSDL location: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1154 +#, python-format +msgid "Using overridden vmware_host_version from config: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1158 +#, python-format +msgid "Fetched VC server version: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1165 +#, python-format +msgid "Version string '%s' is not parseable" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1179 +#, python-format +msgid "Not able to configure PBM for VC server: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1238 +#, python-format +msgid "Relocating volume: %(backing)s to %(ds)s and %(rp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1284 +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:673 +#, python-format +msgid "Successfully created clone: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1298 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the snapshotted volume: %(snap)s. Not creating any " +"backing for the volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1335 +#, python-format +msgid "" +"There is no backing for the source volume: %(src)s. Not creating any backing " +"for volume: %(vol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1343 +#, python-format +msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:94 +#, python-format +msgid "Downloading image: %s from glance image server as a flat vmdk file." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:107 +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:126 +#, python-format +msgid "Downloaded image: %s from glance image server." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:113 +#, python-format +msgid "Downloading image: %s from glance image server using HttpNfc import." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:132 +#, python-format +msgid "Uploading image: %s to the Glance image server using HttpNfc export." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/vmware_images.py:158 +#, python-format +msgid "Uploaded image: %s to the Glance image server." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:88 +#, python-format +msgid "Did not find any backing with name: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:95 +#, python-format +msgid "Deleting the VM backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:98 +#, python-format +msgid "Initiated deletion of VM backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:100 +#, python-format +msgid "Deleted the VM backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:226 +#, python-format +msgid "Datastores attached to host %(host)s are: %(ds)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:240 +#, python-format +msgid "There are no valid datastores attached to %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:244 +#, python-format +msgid "Valid datastores are: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:294 +#, python-format +msgid "" +"Creating folder: %(child_folder_name)s under parent folder: " +"%(parent_folder)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:311 +#, python-format +msgid "Child folder already present: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:319 +#, python-format +msgid "Created child folder: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:332 +#, python-format +msgid "Extending the volume %(name)s to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:347 +#, python-format +msgid "Successfully extended the volume %(name)s to %(size)s GB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:406 +#, python-format +msgid "Spec for creating the backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:425 +#, python-format +msgid "" +"Creating volume backing name: %(name)s disk_type: %(disk_type)s size_kb: " +"%(size_kb)s at folder: %(folder)s resourse pool: %(resource_pool)s datastore " +"name: %(ds_name)s profileId: %(profile)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:438 +#, python-format +msgid "Initiated creation of volume backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:441 +#, python-format +msgid "Successfully created volume backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:481 +#, python-format +msgid "Spec for relocating the backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:495 +#, python-format +msgid "" +"Relocating backing: %(backing)s to datastore: %(ds)s and resource pool: " +"%(rp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:505 +#, python-format +msgid "Initiated relocation of volume backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:507 +#, python-format +msgid "" +"Successfully relocated volume backing: %(backing)s to datastore: %(ds)s and " +"resource pool: %(rp)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:517 +#, python-format +msgid "Moving backing: %(backing)s to folder: %(fol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:522 +#, python-format +msgid "" +"Initiated move of volume backing: %(backing)s into the folder: %(fol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:525 +#, python-format +msgid "" +"Successfully moved volume backing: %(backing)s into the folder: %(fol)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:537 +#, python-format +msgid "Snapshoting backing: %(backing)s with name: %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:544 +#, python-format +msgid "Initiated snapshot of volume backing: %(backing)s named: %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:548 +#, python-format +msgid "" +"Successfully created snapshot: %(snap)s for volume backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:596 +#, python-format +msgid "Deleting the snapshot: %(name)s from backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:601 +#, python-format +msgid "" +"Did not find the snapshot: %(name)s for backing: %(backing)s. Need not " +"delete anything." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:608 +#, python-format +msgid "Initiated snapshot: %(name)s deletion for backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:612 +#, python-format +msgid "Successfully deleted snapshot: %(name)s of backing: %(backing)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:640 +#, python-format +msgid "Spec for cloning the backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:656 +#, python-format +msgid "" +"Creating a clone of backing: %(back)s, named: %(name)s, clone type: %(type)s " +"from snapshot: %(snap)s on datastore: %(ds)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:670 +#, python-format +msgid "Initiated clone of backing: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:681 +#, python-format +msgid "Deleting file: %(file)s under datacenter: %(dc)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:689 +#, python-format +msgid "Initiated deletion via task: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:691 +#, python-format +msgid "Successfully deleted file: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:744 +msgid "Copying disk data before snapshot of the VM" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:754 +#, python-format +msgid "Initiated copying disk data via task: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:756 +#, python-format +msgid "Successfully copied disk at: %(src)s to: %(dest)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:765 +#, python-format +msgid "Deleting vmdk file: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:772 +#, python-format +msgid "Initiated deleting vmdk file via task: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:774 +#, python-format +msgid "Deleted vmdk file: %s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:781 +msgid "Get all profiles defined in current VC." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:789 +#, python-format +msgid "Got profile IDs: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:800 +#, python-format +msgid "Trying to retrieve profile id for %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:804 +#, python-format +msgid "Got profile id %(id)s for profile %(name)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:815 +#, python-format +msgid "Filtering hubs %(hubs)s that match profile %(profile)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:823 +#, python-format +msgid "Filtered hubs: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows.py:102 +#, python-format +msgid "Creating folder %s " +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:47 +#, python-format +msgid "" +"check_for_setup_error: the state of the WT Portal could not be verified. WMI " +"exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:53 +msgid "check_for_setup_error: there is no ISCSI traffic listening." +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:63 +#, python-format +msgid "" +"get_host_information: the state of the WT Portal could not be verified. WMI " +"exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:73 +#, python-format +msgid "" +"get_host_information: the ISCSI target information could not be retrieved. " +"WMI exception: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:105 +#, python-format +msgid "" +"associate_initiator_with_iscsi_target: an association between initiator: " +"%(init)s and target name: %(target)s could not be established. WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:123 +#, python-format +msgid "" +"delete_iscsi_target: error when deleting the iscsi target associated with " +"target name: %(target)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:139 +#, python-format +msgid "" +"create_volume: error when creating the volume name: %(vol_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:157 +#, python-format +msgid "" +"delete_volume: error when deleting the volume name: %(vol_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:177 +#, python-format +msgid "" +"create_snapshot: error when creating the snapshot name: %(vol_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:193 +#, python-format +msgid "" +"create_volume_from_snapshot: error when creating the volume name: " +"%(vol_name)s from snapshot name: %(snap_name)s. WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:208 +#, python-format +msgid "" +"delete_snapshot: error when deleting the snapshot name: %(snap_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:223 +#, python-format +msgid "" +"create_iscsi_target: error when creating iscsi target: %(tar_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:240 +#, python-format +msgid "" +"remove_iscsi_target: error when deleting iscsi target: %(tar_name)s . WMI " +"exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:255 +#, python-format +msgid "" +"add_disk_to_target: error adding disk associated to volume : %(vol_name)s to " +"the target name: %(tar_name)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:273 +#, python-format +msgid "" +"copy_vhd_disk: error when copying disk from source path : %(src_path)s to " +"destination path: %(dest_path)s . WMI exception: %(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/drivers/windows/windows_utils.py:290 +#, python-format +msgid "" +"extend: error when extending the volume: %(vol_name)s .WMI exception: " +"%(wmi_exc)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:53 +#, python-format +msgid "Restoring source %(source_volid)s status to %(status)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Failed setting source volume %(source_volid)s back to its initial " +"%(source_status)s status" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:84 +#, python-format +msgid "Updating volume: %(volume_id)s with %(update)s due to: %(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/common.py:91 +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:648 +#, python-format +msgid "Failed updating volume %(volume_id)s with %(update)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:81 +#, python-format +msgid "Originating snapshot status must be one of %s values" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:103 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a volume from an originating source volume when its status " +"is not one of %s values" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:126 +#, python-format +msgid "" +"Volume size %(size)sGB cannot be smaller than the snapshot size " +"%(snap_size)sGB. They must be >= original snapshot size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:135 +#, python-format +msgid "" +"Volume size %(size)sGB cannot be smaller than original volume size " +"%(source_size)sGB. They must be >= original volume size." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:144 +#, python-format +msgid "Volume size %(size)s must be an integer and greater than 0" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:186 +#, python-format +msgid "" +"Size of specified image %(image_size)sGB is larger than volume size " +"%(volume_size)sGB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:194 +#, python-format +msgid "" +"Volume size %(volume_size)sGB cannot be smaller than the image minDisk size " +"%(min_disk)sGB." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:212 +#, python-format +msgid "Metadata property key %s greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:217 +#, python-format +msgid "Metadata property key %s value greater than 255 characters" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:254 +#, python-format +msgid "Availability zone '%s' is invalid" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:267 +msgid "Volume must be in the same availability zone as the snapshot" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:276 +msgid "Volume must be in the same availability zone as the source volume" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:315 +msgid "Volume type will be changed to be the same as the source volume." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:463 +#, python-format +msgid "Failed destroying volume entry %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:546 +#, python-format +msgid "Failed rolling back quota for %s reservations" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:590 +#, python-format +msgid "Failed to update quota for deleting volume: %s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:678 +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:193 +#, python-format +msgid "Volume %s: create failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:682 +msgid "Unexpected build error:" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:101 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_id)s: re-scheduling %(method)s attempt %(num)d due to " +"%(reason)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:120 +#, python-format +msgid "Volume %s: re-scheduled" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:137 +#, python-format +msgid "Updating volume %(volume_id)s with %(update)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:142 +#, python-format +msgid "Volume %s: resetting 'creating' status failed." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:161 +#, python-format +msgid "Volume %s: rescheduling failed" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:308 +#, python-format +msgid "" +"Failed notifying about the volume action %(event)s for volume %(volume_id)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:344 +#, python-format +msgid "Copying metadata from %(src_type)s %(src_id)s to %(vol_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:346 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating volume %(vol_id)s metadata using the provided %(src_type)s " +"%(src_id)s metadata" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:404 +#, python-format +msgid "" +"Failed fetching snapshot %(snapshot_id)s bootable flag using the provided " +"glance snapshot %(snapshot_ref_id)s volume reference" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:417 +#, python-format +msgid "Marking volume %s as bootable." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:420 +#, python-format +msgid "Failed updating volume %(volume_id)s bootable flag to true" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:447 +#, python-format +msgid "" +"Attempting download of %(image_id)s (%(image_location)s) to volume " +"%(volume_id)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:454 +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:465 +#, python-format +msgid "" +"Failed to copy image %(image_id)s to volume: %(volume_id)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:460 +#, python-format +msgid "Failed to copy image to volume: %(volume_id)s, error: %(error)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:474 +#, python-format +msgid "" +"Downloaded image %(image_id)s (%(image_location)s) to volume %(volume_id)s " +"successfully." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:511 +#, python-format +msgid "" +"Creating volume glance metadata for volume %(volume_id)s backed by image " +"%(image_id)s with: %(vol_metadata)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:525 +#, python-format +msgid "" +"Cloning %(volume_id)s from image %(image_id)s at location " +"%(image_location)s." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:551 +#, python-format +msgid "Failed updating volume %(volume_id)s with %(updates)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:573 +#, python-format +msgid "Unable to create volume. Volume driver %s not initialized" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:587 +#, python-format +msgid "" +"Volume %(volume_id)s: being created using %(functor)s with specification: " +"%(volume_spec)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:605 +#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:84 +#, python-format +msgid "" +"Failed updating model of volume %(volume_id)s with creation provided model " +"%(model)s" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:652 +#, python-format +msgid "Volume %(volume_name)s (%(volume_id)s): created successfully" +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:45 +#, python-format +msgid "Unable to manage existing volume. Volume driver %s not initialized." +msgstr "" + +#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:48 +#, python-format +msgid "Volume driver %s not initialized." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:77 +#, python-format +msgid "Lookup service to invoke: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:82 +msgid "" +"Lookup service not configured. Config option for fc_san_lookup_service need " +"to specify a concrete implementation of lookup service" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:83 +#, python-format +msgid "Zone Driver from config: {%s}" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:117 +#, python-format +msgid "Target List :%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:121 +#, python-format +msgid "Fabric Map after context lookup:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:130 +#, python-format +msgid "Final filtered map for fabric: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:136 +msgid "Add Connection: Finished iterating over all target list" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:139 +#, python-format +msgid "Failed adding connection for fabric=%(fabric)s: Error:%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:160 +#, python-format +msgid "Delete connection Target List:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:165 +#, python-format +msgid "Delete connection Fabric Map from SAN context: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:176 +#, python-format +msgid "Final filtered map for delete connection: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:183 +msgid "Delete Connection - Finished iterating over all target list" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:186 +#, python-format +msgid "Failed removing connection for fabric=%(fabric)s: Error:%(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:199 +#, python-format +msgid "Got SAN context:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:227 +#, python-format +msgid "No targets to add or remove connection for I: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/fc_zone_driver.py:44 +msgid "Initializing FCZoneDriver" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:57 +#, python-format +msgid "Fabric Names: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:94 +msgid "Missing Fibre Channel SAN configuration param - fc_fabric_names" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:98 +#, python-format +msgid "FC Fabric List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:124 +#, python-format +msgid "Getting name server data for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:131 +#, python-format +msgid "Failed collecting name server info from fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:134 +#, python-format +msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:141 +#, python-format +msgid "Lookup service:nsinfo-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:142 +#, python-format +msgid "Lookup service:initiator list from caller-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:144 +#, python-format +msgid "Lookup service:target list from caller-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:152 +#, python-format +msgid "Filtered targets is: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:158 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:442 +#, python-format +msgid "No targets are in the nameserver for SAN %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:167 +#, python-format +msgid "No initiators are in the nameserver for SAN %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:175 +#, python-format +msgid "Device map for SAN context: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:190 +msgid "Failed collecting nsshow info for fabric" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:197 +msgid "Failed collecting nscamshow" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:200 +#, python-format +msgid "Connector returning nsinfo-%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:215 +#, python-format +msgid "SSH Command failed with error '%(err)s' '%(command)s'" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:246 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:367 +#, python-format +msgid "Malformed nameserver string: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:80 +#, python-format +msgid "Failed getting active zone set from fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:106 +#, python-format +msgid "" +"Malformed zone configuration: (switch=%(switch)s " +"zone_config=%(zone_config)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:130 +#, python-format +msgid "Add Zones - Zones passed: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:135 +#, python-format +msgid "Active zone set:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:137 +#, python-format +msgid "zone list:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:147 +#, python-format +msgid "Deleting zone failed %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:148 +#, python-format +msgid "Deleted Zone before insert : %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:151 +msgid "Forming command for add zone" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:155 +#, python-format +msgid "Adding zone, cmd to run %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:157 +msgid "Created zones on the switch" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:172 +#, python-format +msgid "New zone %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(cfg_name)s " +"error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:223 +#, python-format +msgid "Delete zones: Config cmd to run:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:231 +#, python-format +msgid "Deleting zones failed: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:249 +#, python-format +msgid "Failed collecting nsshow info for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:257 +#, python-format +msgid "Failed collecting nscamshow info for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:288 +#, python-format +msgid "Error while checking transaction status: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:300 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:433 +#, python-format +msgid "Executing command via ssh: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:304 +#, python-format +msgid "Error while running zoning CLI: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:323 +#, python-format +msgid "Firmware version string:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:329 +msgid "No CLI output for firmware version check" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:332 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:345 +#, python-format +msgid "Error while getting data via ssh: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:445 +#, python-format +msgid "Exit Status from ssh:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:463 +#, python-format +msgid "Handling error case after SSH:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:479 +#, python-format +msgid "Error executing command via ssh: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:131 +#, python-format +msgid "Add connection for Fabric:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:132 +#, python-format +msgid "BrcdFCZoneDriver - Add connection for I-T map: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:144 +#, python-format +msgid "Zoning policy for Fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:154 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:263 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:402 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:460 +#, python-format +msgid "" +"Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " +"or higher" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:163 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:225 +#, python-format +msgid "Failed to add zoning configuration %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:191 +#, python-format +msgid "Zone exists in I-T mode. Skipping zone creation %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:209 +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:337 +#, python-format +msgid "Zoning Policy: %s, not recognized" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:214 +#, python-format +msgid "Zone map to add: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:227 +#, python-format +msgid "Zones added successfully: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:240 +#, python-format +msgid "Delete connection for fabric:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:241 +#, python-format +msgid "BrcdFCZoneDriver - Delete connection for I-T map: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:253 +#, python-format +msgid "Zoning policy for fabric %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:272 +#, python-format +msgid "Failed to delete zoning configuration %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:284 +#, python-format +msgid "zone config from Fabric: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:299 +#, python-format +msgid "Zone name to del: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:325 +#, python-format +msgid "Zone delete - I mode: filtered targets:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:329 +#, python-format +msgid "Filtered zone members to update: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:332 +#, python-format +msgid "Filtered zone Map to update: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:339 +#, python-format +msgid "Final Zone map to update: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:340 +#, python-format +msgid "Final Zone list to delete: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:364 +msgid "Failed to update or delete zoning configuration" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:377 +#, python-format +msgid "Fabric List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:378 +#, python-format +msgid "Target wwn List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:382 +#, python-format +msgid "Formatted Target wwn List: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:411 +#, python-format +msgid "Failed to get SAN context %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:419 +#, python-format +msgid "name server info from fabric:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:423 +#, python-format +msgid "Error getting name server info: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:426 +#, python-format +msgid "Failed to get name server info:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:434 +#, python-format +msgid "Filtered targets for SAN is: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:444 +#, python-format +msgid "Return SAN context output:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:453 +#, python-format +msgid "Southbound connector: %s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:470 +#, python-format +msgid "Failed to access active zoning configuration:%s" +msgstr "" + +#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:473 +#, python-format +msgid "Active zone set from fabric: %s" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/colord.po 2014-03-25 11:22:27.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/colord.po 2014-04-10 18:16:39.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. TRANSLATORS: command line option diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-03-25 11:22:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 14:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:55+0000\n" "Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 #, python-format @@ -106,24 +106,24 @@ msgid "Ask your administrator to install one of them" msgstr "これらのうち一つのインストールを管理者に相談してください" -#: ../command-not-found:74 +#: ../command-not-found:77 #, c-format msgid "%prog [options] " msgstr "%prog [オプション] <コマンド名>" -#: ../command-not-found:77 +#: ../command-not-found:80 msgid "use this path to locate data fields" msgstr "データフィールドの検索に次のパスを使う" -#: ../command-not-found:80 +#: ../command-not-found:83 msgid "ignore local binaries and display the available packages" msgstr "ローカルのバイナリーを無視して、利用可能なパッケージを表示する" -#: ../command-not-found:83 +#: ../command-not-found:86 msgid "don't print ': command not found'" msgstr "'<コマンド名>: コマンドが見つかりません' を出力しない" -#: ../command-not-found:88 +#: ../command-not-found:91 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: コマンドが見つかりません" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-03-25 11:22:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ "Project-Id-Version: GNU coreutils 8.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 03:48+0000\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cpio.po 2014-03-25 11:22:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cpio.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: gnu/argmatch.c:135 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po 2014-03-25 11:22:27.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cpplib-4.7.po 2014-04-10 18:16:39.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: charset.c:674 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cracklib.po 2014-03-25 11:22:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cracklib.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: cracklib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-06 07:51-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-29 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Novell Language \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Makoto bignum Niimi \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: lib/fascist.c:516 @@ -80,4 +80,4 @@ #: lib/fascist.c:865 msgid "error loading dictionary" -msgstr "" +msgstr "辞書読込中にエラーになりました" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2014-03-25 11:22:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2014-04-10 18:16:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: lib/libdevmapper.c:232 msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2014-03-25 11:22:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: lib/ifile.c:58 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/debconf.po 2014-03-25 11:22:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/debconf.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: debconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-26 13:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Debian Japanese list \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 @@ -160,7 +160,7 @@ "Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or " "without a controlling terminal." msgstr "" -"Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。" +"Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザーが制御しているターミナルではない場合には動作しません。" #: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:105 msgid "" @@ -207,7 +207,7 @@ #: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:47 msgid "This frontend requires a controlling tty." -msgstr "このフロントエンドはユーザが操作している tty を必要とします。" +msgstr "このフロントエンドはユーザーが操作している tty を必要とします。" #: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:58 msgid "Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers." diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. Description diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/debianutils.po 2014-03-25 11:22:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/debianutils.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. type: TH diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-10 18:16:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,103 @@ +# Japanese translation for kubuntu-notification-helper +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Akira Nakagawa \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Notification Helper" +msgstr "通知ヘルパ" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Helper" +msgstr "システム通知ヘルパ" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:6 +msgctxt "Name" +msgid "Reboot Required" +msgstr "再起動が必要" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:7 +msgctxt "Comment" +msgid "A system restart is required" +msgstr "システムの再起動が必要です" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:11 +msgctxt "Name" +msgid "Apport Crash" +msgstr "Apport クラッシュ" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" +msgstr "アプリケーションがクラッシュしました" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:16 +msgctxt "Name" +msgid "Upgrade Hook" +msgstr "フックをアップグレード" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Software upgrade notifications are available" +msgstr "ソフトウェアの更新が利用可能です" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:21 +msgctxt "Name" +msgid "Restricted Install" +msgstr "制限インストール" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:22 +msgctxt "Comment" +msgid "Extra packages can be installed to enhance application functionality" +msgstr "アプリケーションの機能を向上するための追加パッケージがインストール可能です" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:26 +msgctxt "Name" +msgid "Localization Enhancement" +msgstr "" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:27 +msgctxt "Comment" +msgid "Extra packages can be installed to enhance system localization" +msgstr "" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:31 +msgctxt "Name" +msgid "Driver Enhancement" +msgstr "" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Additional drivers can be installed" +msgstr "" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:10 +msgctxt "X-KDE-Keywords" +msgid "Notify,Alerts,Notification,popups" +msgstr "Notify,Alerts,Notification,popups" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Other Notifications" +msgstr "他の通知" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Control the notifications for system helpers" +msgstr "システムヘルパーの通知を管理します" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2014-04-10 18:16:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,210 @@ +# Japanese translation for kubuntu-web-shortcuts +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-web-shortcuts package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-web-shortcuts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-14 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: searchproviders/brainstorm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Brainstorm ideas" +msgstr "Ubuntu ブレインストームアイディア" + +#: searchproviders/brainstorm.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "http://brainstorm.ubuntu.com/?keywords=\\\\{@}&tags=" +msgstr "http://brainstorm.ubuntu.com/?keywords=\\\\{@}&tags=" + +#: searchproviders/kpackagecode.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kubuntu Package Source Branch" +msgstr "Kubuntuパッケージソースブランチ" + +#: searchproviders/kpackagecode.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/\\\\{@}/ubuntu" +msgstr "https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/\\\\{@}/ubuntu" + +#: searchproviders/lp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad" +msgstr "Launchpad" + +#: searchproviders/lp.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://www.launchpad.net/+search?field.text=\\\\{@}" +msgstr "https://www.launchpad.net/+search?field.text=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpblueprint.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad Blueprints" +msgstr "Launchpad Blueprints" + +#: searchproviders/lpblueprint.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://blueprints.launchpad.net/\\\\{project,p,\"\"}?searchtext=\\\\{@}" +msgstr "" +"https://blueprints.launchpad.net/\\\\{project,p,\"\"}?searchtext=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpbug.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad Bug Finder" +msgstr "Launchpad Bug Finder" + +#: searchproviders/lpbug.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.launchpad.net/bugs/+bugs?field.searchtext=\\\\{@}" +msgstr "https://bugs.launchpad.net/bugs/+bugs?field.searchtext=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpbugproject.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad Bug Project Finder" +msgstr "Launchpad Bug Project Finder" + +#: searchproviders/lpbugproject.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.launchpad.net/\\\\{@}/+bugs" +msgstr "https://bugs.launchpad.net/\\\\{@}/+bugs" + +#: searchproviders/lppeople.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad People" +msgstr "Launchpad People" + +#: searchproviders/lppeople.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://launchpad.net/people/?name=\\\\{@}&searchfor=\\\\{type,t,\"both\"}" +msgstr "" +"https://launchpad.net/people/?name=\\\\{@}&searchfor=\\\\{type,t,\"both\"}" + +#: searchproviders/lpppas.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad PPA Search" +msgstr "Launchpad PPA検索" + +#: searchproviders/lpppas.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://www.launchpad.net/ubuntu/+ppas?name_filter=\\\\{@}" +msgstr "https://www.launchpad.net/ubuntu/+ppas?name_filter=\\\\{@}" + +#: searchproviders/lpuser.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Launchpad User Page" +msgstr "Launchpad ユーザーページ" + +#: searchproviders/lpuser.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://launchpad.net/~\\\\{@}" +msgstr "https://launchpad.net/~\\\\{@}" + +#: searchproviders/udsnotes.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Developer Summit Notes (etherpad)" +msgstr "Ubuntu デベロッパーサミット記録 (etherpad)" + +#: searchproviders/udsnotes.desktop:5 +msgctxt "Query" +msgid "http://summit.ubuntu.com/uds-o/meeting/\\\\{@}" +msgstr "http://summit.ubuntu.com/uds-o/meeting/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uhelp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Community Docs" +msgstr "Ubuntuコミュニティドキュメント" + +#: searchproviders/uhelp.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://help.ubuntu.com/community/\\\\{@}" +msgstr "https://help.ubuntu.com/community/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uhelps.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Community Docs Search" +msgstr "Ubuntuコミュニティドキュメント検索" + +#: searchproviders/uhelps.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://help.ubuntu.com/community/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&fullsearch=Text" +msgstr "" +"https://help.ubuntu.com/community/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&fullsearch=Text" + +#: searchproviders/uman.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Manuals" +msgstr "Ubuntuマニュアル" + +#: searchproviders/uman.desktop:5 +msgctxt "Query" +msgid "http://manpages.ubuntu.com/cgi-bin/search.py?q=\\\\{@}" +msgstr "http://manpages.ubuntu.com/cgi-bin/search.py?q=\\\\{@}" + +#: searchproviders/upackage.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Packages" +msgstr "Ubuntuパッケージ" + +#: searchproviders/upackage.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.ubuntu.com/search?keywords=\\\\{@}&searchon=names" +msgstr "http://packages.ubuntu.com/search?keywords=\\\\{@}&searchon=names" + +#: searchproviders/upkglp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Binary Packages" +msgstr "Ubuntuバイナリーパッケージ" + +#: searchproviders/upkglp.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://launchpad.net/ubuntu/+search?text=\\\\{@}" +msgstr "https://launchpad.net/ubuntu/+search?text=\\\\{@}" + +#: searchproviders/usource.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ubuntu Source Packages" +msgstr "Ubuntuソースパッケージ" + +#: searchproviders/usource.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "https://launchpad.net/ubuntu/+source/\\\\{@}" +msgstr "https://launchpad.net/ubuntu/+source/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uwiki.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kubuntu Wiki" +msgstr "Kubuntu Wiki" + +#: searchproviders/uwiki.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "http://wiki.kubuntu.org/\\\\{@}" +msgstr "http://wiki.kubuntu.org/\\\\{@}" + +#: searchproviders/uwikis.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kubuntu Wiki Search" +msgstr "Kubuntu Wiki検索" + +#: searchproviders/uwikis.desktop:6 +msgctxt "Query" +msgid "" +"https://wiki.kubuntu.org/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&titlesearch=Titel" +msgstr "" +"https://wiki.kubuntu.org/?action=fullsearch&context=180&value=\\\\" +"{@}&titlesearch=Titel" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/diffutils.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/diffutils.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: GNU diffutils 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-24 11:05-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:03+0000\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297 @@ -53,7 +53,7 @@ #: lib/file-type.c:47 msgid "character special file" -msgstr "キャラクタスペシャルファイル" +msgstr "キャラクタースペシャルファイル" #: lib/file-type.c:50 msgid "fifo" @@ -77,11 +77,11 @@ #: lib/file-type.c:65 msgid "shared memory object" -msgstr "共有メモリオブジェクト" +msgstr "共有メモリーオブジェクト" #: lib/file-type.c:68 msgid "typed memory object" -msgstr "型付メモリオブジェクト" +msgstr "型付メモリーオブジェクト" #: lib/file-type.c:70 msgid "weird file" @@ -1224,7 +1224,7 @@ #: src/dir.c:209 #, c-format msgid "%s: recursive directory loop" -msgstr "%s: ディレクトリーが再帰的にループしています" +msgstr "%s: 再帰的なディレクトリループです" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. #: src/sdiff.c:42 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/doc-base.po 2014-03-25 11:22:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/doc-base.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: doc-base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 16:14+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Kiyotaka Nemoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 10:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../../install-docs.in:97 #, perl-format @@ -67,7 +67,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 #, perl-format msgid "Contents of file `%s':" -msgstr "" +msgstr "ファイル `%s'の内容:" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:105 msgid "" @@ -95,17 +95,17 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:269 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." -msgstr "" +msgstr "%s でエラー: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:271 #, perl-format msgid "Warning in %s: %s." -msgstr "" +msgstr "%s で警告: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:273 #, perl-format msgid "Unknown flag (%s, %s)." -msgstr "" +msgstr "未定義のフラグです (%s, %s)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:289 #, perl-format @@ -120,7 +120,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:328 #, perl-format msgid "unrecognised control field `%s'" -msgstr "" +msgstr "認識できない制御フィールド %s'" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:331 #, perl-format @@ -130,7 +130,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 msgid "syntax error - no field specified" -msgstr "" +msgstr "シンタックスエラー - フィールドが指定されていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:339 #, perl-format @@ -140,30 +140,30 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:343 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" -msgstr "" +msgstr "制御ファイルのシンタックスエラー: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:353 #, perl-format msgid "File `%s' not yet parsed." -msgstr "" +msgstr "ファイル `%s' はまだパースされていません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:371 #, perl-format msgid "unknown section: `%s'" -msgstr "" +msgstr "不明なセクション: `%s'" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:385 #, perl-format msgid "value of `%s' not specified" -msgstr "" +msgstr "`%s' の値が指定されていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:403 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" -msgstr "" +msgstr "第1行に有効な `Document' フィールドがありません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:406 msgid "invalid value of `Document' field" -msgstr "" +msgstr "`Document' フィールドの値が無効です" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:409 #, perl-format @@ -173,17 +173,17 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:416 #, perl-format msgid "unsupported doc-base file version: %s" -msgstr "" +msgstr "サポートされていないdoc-baseのバージョン: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:437 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" -msgstr "" +msgstr "フォーマット `%s' はすでに定義されています" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:441 #, perl-format msgid "format `%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "フォーマット `%s'はサポートされていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:453 #, perl-format @@ -198,7 +198,7 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:463 #, perl-format msgid "file `%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "ファイル `%s' がありません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:474 #, perl-format @@ -511,17 +511,17 @@ #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, perl-format msgid "No arguments passed to %s." -msgstr "" +msgstr "引数が%sに渡されていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format msgid "Executing `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%s' を実行" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." -msgstr "" +msgstr "`%s' の実行中にエラーが発生しました。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2014-03-25 11:22:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:33 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:39 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg.po 2014-03-25 11:22:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dpkg.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -20,15 +20,15 @@ "Project-Id-Version: dpkg 1.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-12 08:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/dpkg/ar.c:66 @@ -357,7 +357,7 @@ #: lib/dpkg/dbmodify.c:257 msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "要求した操作はスーパーユーザの権限が必要です" +msgstr "要求した操作はスーパーユーザーの権限が必要です" #: lib/dpkg/dbmodify.c:262 msgid "unable to access dpkg status area" @@ -916,12 +916,12 @@ #: lib/dpkg/parse.c:150 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" -msgstr "ユーザ定義フィールド名 `%.*s' が短かすぎます" +msgstr "ユーザー定義フィールド名 `%.*s' が短かすぎます" #: lib/dpkg/parse.c:156 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" -msgstr "ユーザ定義フィールド `%.*s' の値が重複しています" +msgstr "ユーザー定義フィールド `%.*s' の値が重複しています" #: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326 #, c-format @@ -3109,7 +3109,7 @@ #: src/main.c:169 #, c-format msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n" -msgstr "ユーザ向けパッケージ管理ツールである `apt' または `aptitude' を使いましょう。\n" +msgstr "ユーザー向けパッケージ管理ツールである `apt' または `aptitude' を使いましょう。\n" #: src/main.c:177 msgid "" @@ -3123,7 +3123,7 @@ "'more' !" msgstr "" "パッケージのインストールおよびアンストールについての情報は dpkg --help で参照 [*];\n" -"ユーザ向けパッケージ管理ツールである `apt' または `aptitude' を使いましょう;\n" +"ユーザー向けパッケージ管理ツールである `apt' または `aptitude' を使いましょう;\n" "デバッグフラグの一覧は dpkg -Dhelp で参照;\n" "強制オプションの一覧は dpkg --force-help で参照;\n" "*.deb ファイル操作のヘルプは dpkg-deb --help で参照;\n" @@ -4069,7 +4069,7 @@ #: src/statdb.c:64 #, c-format msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file" -msgstr "文法エラー: statoverride ファイルに未知のユーザ '%s' があります" +msgstr "文法エラー: statoverride ファイルに未知のユーザー '%s' があります" #: src/statdb.c:84 msgid "syntax error: invalid gid in statoverride file" @@ -4587,12 +4587,12 @@ #: dpkg-deb/build.c:392 #, c-format msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'" -msgstr "'%s' がユーザ定義の優先度 '%s' を含んでいます" +msgstr "'%s' がユーザー定義の優先度 '%s' を含んでいます" #: dpkg-deb/build.c:398 #, c-format msgid "'%s' contains user-defined field '%s'" -msgstr "'%s' がユーザ定義のフィールド '%s' を含んでいます" +msgstr "'%s' がユーザー定義のフィールド '%s' を含んでいます" #: dpkg-deb/build.c:409 #, c-format @@ -5035,7 +5035,7 @@ "unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n" msgstr "" "\n" -"システムにパッケージのインストールや削除を行う場合は `dpkg' またはよりユーザ\n" +"システムにパッケージのインストールや削除を行う場合は `dpkg' またはよりユーザー\n" "向けの `apt' または `aptitude' を使用してください。`dpkg-deb --extract'\n" "を使って展開されたパッケージは正しくインストールされません!\n" @@ -5586,7 +5586,7 @@ " --list <名前> <名前> グループのすべてのターゲットを表示する\n" " --get-selections マスター alternative 名およびその状態を一覧する\n" " --set-selections 標準入力から alternative 状態を読み込む\n" -" --config <名前> <名前> グループの alternatives を表示し、ユーザに\n" +" --config <名前> <名前> グループの alternatives を表示し、ユーザーに\n" " 使用したいものを尋ねる\n" " --set <名前> <パス> <名前> の alternative として <パス> を設定する\n" " --all すべての alternatives に対して --config を呼び出す\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/dselect.po 2014-03-25 11:22:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/dselect.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: dselect/basecmds.cc:125 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2014-03-25 11:22:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2014-04-10 18:16:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2014-04-10 18:16:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/eject.po 2014-03-25 11:22:05.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/eject.po 2014-04-10 18:16:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../eject.c:156 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/elfutils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/elfutils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/elfutils.po 2014-03-25 11:22:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/elfutils.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/example-content.po 2014-03-25 11:22:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/example-content.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/exiv2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/exiv2.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,20935 @@ +# Japanese translation for exiv2 +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the exiv2 package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: exiv2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Kenichi Ito \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:698 +#: src/actions.cpp:715 src/actions.cpp:760 src/actions.cpp:850 +#: src/actions.cpp:993 src/actions.cpp:1035 src/actions.cpp:1104 +#: src/actions.cpp:1146 src/actions.cpp:1151 src/actions.cpp:1171 +#: src/actions.cpp:1176 src/actions.cpp:1208 src/actions.cpp:1451 +#: src/actions.cpp:1587 src/actions.cpp:1652 src/actions.cpp:1820 +msgid "Failed to open the file\n" +msgstr "ファイルを開くのに失敗しました\n" + +#: src/actions.cpp:263 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:269 +msgid "File size" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:270 src/actions.cpp:422 src/actions.cpp:1019 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:274 +msgid "MIME type" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:500 +#: src/minoltamn.cpp:745 src/minoltamn.cpp:988 src/pentaxmn.cpp:892 +msgid "Image size" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:283 src/actions.cpp:513 src/actions.cpp:773 +#: src/actions.cpp:1002 src/actions.cpp:1464 src/actions.cpp:1600 +#: src/actions.cpp:1665 +msgid "No Exif data found in the file\n" +msgstr "このファイルにはExif データが見つかりません\n" + +#: src/actions.cpp:288 +msgid "Camera make" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:291 +msgid "Camera model" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:294 +msgid "Image timestamp" +msgstr "画像のタイムスタンプ" + +#: src/actions.cpp:298 src/minoltamn.cpp:805 src/minoltamn.cpp:812 +#: src/minoltamn.cpp:1066 +msgid "Image number" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:303 src/minoltamn.cpp:515 src/minoltamn.cpp:798 +#: src/minoltamn.cpp:1024 src/minoltamn.cpp:1368 src/pentaxmn.cpp:909 +#: src/pentaxmn.cpp:910 +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:1262 +#: src/tags.cpp:1627 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:325 +msgid "Exposure bias" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:835 src/minoltamn.cpp:874 +#: src/minoltamn.cpp:1198 src/minoltamn.cpp:2098 src/panasonicmn.cpp:69 +#: src/pentaxmn.cpp:320 src/properties.cpp:563 src/sonymn.cpp:171 +#: src/tags.cpp:827 src/tags.cpp:1431 src/tags.cpp:1652 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:897 src/panasonicmn.cpp:249 +msgid "Flash bias" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:336 src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:539 +#: src/nikonmn.cpp:1347 src/nikonmn.cpp:1372 +msgid "Focal length" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:341 +msgid "35 mm equivalent" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:351 +msgid "Subject distance" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:362 +msgid "ISO speed" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:365 src/minoltamn.cpp:491 src/minoltamn.cpp:742 +#: src/minoltamn.cpp:985 src/minoltamn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:659 +#: src/sigmamn.cpp:75 +msgid "Exposure mode" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:368 src/minoltamn.cpp:509 src/minoltamn.cpp:1006 +#: src/minoltamn.cpp:1395 src/olympusmn.cpp:661 src/sigmamn.cpp:78 +msgid "Metering mode" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:776 src/minoltamn.cpp:521 +#: src/olympusmn.cpp:202 src/olympusmn.cpp:663 src/panasonicmn.cpp:243 +msgid "Macro mode" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:374 src/minoltamn.cpp:133 src/minoltamn.cpp:503 +#: src/minoltamn.cpp:748 src/minoltamn.cpp:991 src/pentaxmn.cpp:889 +#: src/sonymn.cpp:275 +msgid "Image quality" +msgstr "画質" + +#: src/actions.cpp:377 +msgid "Exif Resolution" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1140 src/minoltamn.cpp:178 +#: src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:994 +#: src/minoltamn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:226 src/nikonmn.cpp:472 +#: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:880 src/sigmamn.cpp:72 +#: src/sonymn.cpp:290 +msgid "White balance" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:409 src/minoltamn.cpp:114 src/olympusmn.cpp:426 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:413 src/actions.cpp:418 src/canonmn.cpp:339 +#: src/canonmn.cpp:1048 src/canonmn.cpp:1057 src/canonmn.cpp:1109 +#: src/minoltamn.cpp:310 src/minoltamn.cpp:399 src/minoltamn.cpp:2076 +#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:903 +#: src/nikonmn.cpp:926 src/nikonmn.cpp:988 src/olympusmn.cpp:142 +#: src/olympusmn.cpp:720 src/olympusmn.cpp:727 src/olympusmn.cpp:1181 +#: src/olympusmn.cpp:1240 src/olympusmn.cpp:1337 src/olympusmn.cpp:1493 +#: src/olympusmn.cpp:1502 src/pentaxmn.cpp:230 src/pentaxmn.cpp:349 +#: src/pentaxmn.cpp:350 src/properties.cpp:914 src/properties.cpp:922 +#: src/tags.cpp:1510 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:523 src/tags.cpp:762 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:431 +msgid "Exif comment" +msgstr "Exif コメント" + +#: src/actions.cpp:526 +msgid "No IPTC data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:539 +msgid "No XMP data found in the file\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:638 src/actions.cpp:663 src/actions.cpp:684 +msgid "(Binary value suppressed)" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:705 +msgid "JPEG comment" +msgstr "JPEG コメント" + +#: src/actions.cpp:730 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:734 src/actions.cpp:1074 src/properties.cpp:426 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:736 src/actions.cpp:1076 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:783 +msgid "Neither tag" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:784 +msgid "nor" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:785 +msgid "found in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:790 +msgid "Image file creation timestamp not set in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:796 src/actions.cpp:1553 +msgid "Failed to parse timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:797 +msgid "in the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:808 +msgid "Updating timestamp to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:902 +msgid "Erasing thumbnail data" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:910 +msgid "Erasing Exif data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:919 +msgid "Erasing IPTC data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:928 +msgid "Erasing JPEG comment from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:937 +msgid "Erasing XMP data from the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1009 +msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1018 +msgid "Writing thumbnail" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1019 src/actions.cpp:1077 +msgid "to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1025 +msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1055 src/actions.cpp:1081 +msgid "Image does not have preview" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1070 +msgid "Writing preview" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1241 +msgid "Setting JPEG comment" +msgstr "JPEG コメントを設定する" + +#: src/actions.cpp:1282 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1304 src/actions.cpp:1378 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1305 src/actions.cpp:1379 +msgid "Failed to read" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1307 src/actions.cpp:1381 +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1318 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1390 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1422 +msgid "Reg " +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1506 +msgid "Timestamp of metadatum with key" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1507 +msgid "not set\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1512 +msgid "Adjusting" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1512 +msgid "by" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1516 src/actions.cpp:1565 +msgid "years" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1519 +msgid "year" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1527 +msgid "months" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1530 +msgid "month" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1538 +msgid "days" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1541 +msgid "day" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1547 +msgid "s" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1563 +msgid "Can't adjust timestamp by" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1572 src/actions.cpp:1844 src/actions.cpp:1852 +#: src/actions.cpp:1860 src/actions.cpp:1869 src/actions.cpp:1979 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1607 +msgid "Standard Exif ISO tag exists; not modified\n" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1615 +msgid "Setting Exif ISO value to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1671 +msgid "No Exif user comment found" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1679 +msgid "Found Exif user comment with unexpected value type" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1686 +msgid "No Exif UNICODE user comment found" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1692 +msgid "Setting Exif UNICODE user comment to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1843 +msgid "Writing Exif data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1851 +msgid "Writing IPTC data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1859 +msgid "Writing XMP data from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1868 +msgid "Writing JPEG comment from" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1878 +msgid "Could not write metadata to file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1905 +msgid "Filename format yields empty filename for the file" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1914 +msgid "This file already has the correct name" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1938 src/exiv2.cpp:168 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1939 +msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1967 +msgid "Renaming file to" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1969 +msgid "updating timestamp" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:1978 +msgid "Failed to rename" +msgstr "" + +#: src/actions.cpp:2000 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:58 src/canonmn.cpp:186 src/canonmn.cpp:245 +#: src/canonmn.cpp:260 src/canonmn.cpp:734 src/canonmn.cpp:747 +#: src/canonmn.cpp:1009 src/canonmn.cpp:1032 src/canonmn.cpp:1041 +#: src/fujimn.cpp:56 src/fujimn.cpp:102 src/fujimn.cpp:140 +#: src/minoltamn.cpp:84 src/minoltamn.cpp:213 src/minoltamn.cpp:270 +#: src/minoltamn.cpp:1134 src/minoltamn.cpp:1275 src/minoltamn.cpp:1337 +#: src/minoltamn.cpp:1910 src/minoltamn.cpp:1924 src/minoltamn.cpp:1972 +#: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:68 src/nikonmn.cpp:76 +#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:641 src/nikonmn.cpp:666 +#: src/nikonmn.cpp:715 src/nikonmn.cpp:750 src/nikonmn.cpp:836 +#: src/nikonmn.cpp:881 src/nikonmn.cpp:968 src/nikonmn.cpp:1210 +#: src/nikonmn.cpp:1219 src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79 +#: src/olympusmn.cpp:86 src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529 +#: src/olympusmn.cpp:540 src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:648 src/olympusmn.cpp:912 src/olympusmn.cpp:1133 +#: src/olympusmn.cpp:1431 src/olympusmn.cpp:1432 src/olympusmn.cpp:1471 +#: src/panasonicmn.cpp:87 src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100 +#: src/panasonicmn.cpp:145 src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183 +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/pentaxmn.cpp:183 src/pentaxmn.cpp:292 +#: src/pentaxmn.cpp:713 src/pentaxmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:56 +#: src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141 src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 +#: src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206 src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:59 src/canonmn.cpp:244 src/canonmn.cpp:262 +#: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:1035 src/fujimn.cpp:57 +#: src/fujimn.cpp:101 src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:85 +#: src/minoltamn.cpp:1911 src/minoltamn.cpp:1923 src/nikonmn.cpp:63 +#: src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:717 +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/olympusmn.cpp:60 src/olympusmn.cpp:80 +#: src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 src/olympusmn.cpp:530 +#: src/olympusmn.cpp:1472 src/panasonicmn.cpp:93 src/pentaxmn.cpp:186 +#: src/pentaxmn.cpp:293 src/pentaxmn.cpp:714 src/sonymn.cpp:157 +#: src/sonymn.cpp:207 src/sonymn.cpp:238 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:69 +msgid "PowerShot A30" +msgstr "PowerShot A30" + +#: src/canonmn.cpp:70 +msgid "PowerShot S300 / Digital IXUS 300 / IXY Digital 300" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:71 +msgid "PowerShot A20" +msgstr "PowerShot A20" + +#: src/canonmn.cpp:72 +msgid "PowerShot A10" +msgstr "PowerShot A10" + +#: src/canonmn.cpp:73 +msgid "PowerShot S110 / Digital IXUS v / IXY Digital 200" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:74 +msgid "PowerShot G2" +msgstr "PowerShot G2" + +#: src/canonmn.cpp:75 +msgid "PowerShot S40" +msgstr "PowerShot S40" + +#: src/canonmn.cpp:76 +msgid "PowerShot S30" +msgstr "PowerShot S30" + +#: src/canonmn.cpp:77 +msgid "PowerShot A40" +msgstr "PowerShot A40" + +#: src/canonmn.cpp:78 +msgid "EOS D30" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:79 +msgid "PowerShot A100" +msgstr "PowerShot A100" + +#: src/canonmn.cpp:80 +msgid "PowerShot S200 / Digital IXUS v2 / IXY Digital 200a" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:81 +msgid "PowerShot A200" +msgstr "PowerShot A200" + +#: src/canonmn.cpp:82 +msgid "PowerShot S330 / Digital IXUS 330 / IXY Digital 300a" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:83 +msgid "PowerShot G3" +msgstr "PowerShot G3" + +#: src/canonmn.cpp:84 +msgid "PowerShot S45" +msgstr "PowerShot S45" + +#: src/canonmn.cpp:85 +msgid "PowerShot SD100 / Digital IXUS II / IXY Digital 30" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:86 +msgid "PowerShot S230 / Digital IXUS v3 / IXY Digital 320" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:87 +msgid "PowerShot A70" +msgstr "PowerShot A70" + +#: src/canonmn.cpp:88 +msgid "PowerShot A60" +msgstr "PowerShot A60" + +#: src/canonmn.cpp:89 +msgid "PowerShot S400 / Digital IXUS 400 / IXY Digital 400" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:90 +msgid "PowerShot G5" +msgstr "PowerShot G5" + +#: src/canonmn.cpp:91 +msgid "PowerShot A300" +msgstr "PowerShot A300" + +#: src/canonmn.cpp:92 +msgid "PowerShot S50" +msgstr "PowerShot S50" + +#: src/canonmn.cpp:93 +msgid "PowerShot A80" +msgstr "PowerShot A80" + +#: src/canonmn.cpp:94 +msgid "PowerShot SD10 / Digital IXUS i / IXY Digital L" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:95 +msgid "PowerShot S1 IS" +msgstr "PowerShot S1 IS" + +#: src/canonmn.cpp:96 +msgid "PowerShot Pro1" +msgstr "PowerShot Pro1" + +#: src/canonmn.cpp:97 +msgid "PowerShot S70" +msgstr "PowerShot S70" + +#: src/canonmn.cpp:98 +msgid "PowerShot S60" +msgstr "PowerShot S60" + +#: src/canonmn.cpp:99 +msgid "PowerShot G6" +msgstr "PowerShot G6" + +#: src/canonmn.cpp:100 +msgid "PowerShot S500 / Digital IXUS 500 / IXY Digital 500" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:101 +msgid "PowerShot A75" +msgstr "PowerShot A75" + +#: src/canonmn.cpp:102 +msgid "PowerShot SD110 / Digital IXUS IIs / IXY Digital 30a" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:103 +msgid "PowerShot A400" +msgstr "PowerShot A400" + +#: src/canonmn.cpp:104 +msgid "PowerShot A310" +msgstr "PowerShot A310" + +#: src/canonmn.cpp:105 +msgid "PowerShot A85" +msgstr "PowerShot A85" + +#: src/canonmn.cpp:106 +msgid "PowerShot S410 / Digital IXUS 430 / IXY Digital 450" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:107 +msgid "PowerShot A95" +msgstr "PowerShot A95" + +#: src/canonmn.cpp:108 +msgid "PowerShot SD300 / Digital IXUS 40 / IXY Digital 50" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:109 +msgid "PowerShot SD200 / Digital IXUS 30 / IXY Digital 40" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:110 +msgid "PowerShot A520" +msgstr "PowerShot A520" + +#: src/canonmn.cpp:111 +msgid "PowerShot A510" +msgstr "PowerShot A510" + +#: src/canonmn.cpp:112 +msgid "PowerShot SD20 / Digital IXUS i5 / IXY Digital L2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:113 +msgid "PowerShot S2 IS" +msgstr "PowerShot S2 IS" + +#: src/canonmn.cpp:114 +msgid "PowerShot SD430 / IXUS Wireless / IXY Wireless" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:115 +msgid "PowerShot SD500 / Digital IXUS 700 / IXY Digital 600" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:116 +msgid "EOS D60" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:117 +msgid "PowerShot SD30 / Digital IXUS i zoom / IXY Digital L3" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:118 +msgid "PowerShot A430" +msgstr "PowerShot A430" + +#: src/canonmn.cpp:119 +msgid "PowerShot A410" +msgstr "PowerShot A410" + +#: src/canonmn.cpp:120 +msgid "PowerShot S80" +msgstr "PowerShot S80" + +#: src/canonmn.cpp:121 +msgid "PowerShot A620" +msgstr "PowerShot A620" + +#: src/canonmn.cpp:122 +msgid "PowerShot A610" +msgstr "PowerShot A610" + +#: src/canonmn.cpp:123 +msgid "PowerShot SD630 / Digital IXUS 65 / IXY Digital 80" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:124 +msgid "PowerShot SD450 / Digital IXUS 55 / IXY Digital 60" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:125 +msgid "PowerShot TX1" +msgstr "PowerShot TX1" + +#: src/canonmn.cpp:126 +msgid "PowerShot SD400 / Digital IXUS 50 / IXY Digital 55" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:127 +msgid "PowerShot A420" +msgstr "PowerShot A420" + +#: src/canonmn.cpp:128 +msgid "PowerShot SD900 / Digital IXUS 900 Ti / IXY Digital 1000" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:129 +msgid "PowerShot SD550 / Digital IXUS 750 / IXY Digital 700" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:130 +msgid "PowerShot A700" +msgstr "PowerShot A700" + +#: src/canonmn.cpp:131 +msgid "PowerShot SD700 IS / Digital IXUS 800 IS / IXY Digital 800 IS" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:132 +msgid "PowerShot S3 IS" +msgstr "PowerShot S3 IS" + +#: src/canonmn.cpp:133 +msgid "PowerShot A540" +msgstr "PowerShot A540" + +#: src/canonmn.cpp:134 +msgid "PowerShot SD600 / Digital IXUS 60 / IXY Digital 70" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:135 +msgid "PowerShot G7" +msgstr "PowerShot G7" + +#: src/canonmn.cpp:136 +msgid "PowerShot A530" +msgstr "PowerShot A530" + +#: src/canonmn.cpp:137 +msgid "PowerShot SD800 IS / Digital IXUS 850 IS / IXY Digital 900 IS" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:138 +msgid "PowerShot SD40 / Digital IXUS i7 / IXY Digital L4" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:139 +msgid "PowerShot A710 IS" +msgstr "PowerShot A710 IS" + +#: src/canonmn.cpp:140 +msgid "PowerShot A640" +msgstr "PowerShot A640" + +#: src/canonmn.cpp:141 +msgid "PowerShot A630" +msgstr "PowerShot A630" + +#: src/canonmn.cpp:142 +msgid "PowerShot S5 IS" +msgstr "PowerShot S5 IS" + +#: src/canonmn.cpp:143 +msgid "PowerShot A460" +msgstr "PowerShot A460" + +#: src/canonmn.cpp:144 +msgid "PowerShot SD850 IS / Digital IXUS 950 IS" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:145 +msgid "PowerShot A570 IS" +msgstr "PowerShot A570 IS" + +#: src/canonmn.cpp:146 +msgid "PowerShot A560" +msgstr "PowerShot A560" + +#: src/canonmn.cpp:147 +msgid "PowerShot SD750 / Digital IXUS 75 / IXY Digital 90" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:148 +msgid "PowerShot SD1000 / Digital IXUS 70 / IXY Digital 10" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:149 +msgid "PowerShot A550" +msgstr "PowerShot A550" + +#: src/canonmn.cpp:150 +msgid "PowerShot A450" +msgstr "PowerShot A450" + +#: src/canonmn.cpp:151 +msgid "PowerShot Pro90 IS" +msgstr "PowerShot Pro90 IS" + +#: src/canonmn.cpp:152 +msgid "PowerShot G1" +msgstr "PowerShot G1" + +#: src/canonmn.cpp:153 +msgid "PowerShot S100 / Digital IXUS / IXY Digital" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:154 +msgid "HV10" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:155 +msgid "iVIS DC50" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:156 +msgid "iVIS HV20" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:157 +msgid "EOS-1D" +msgstr "EOS-1D" + +#: src/canonmn.cpp:158 +msgid "EOS-1DS" +msgstr "EOS-1DS" + +#: src/canonmn.cpp:159 +msgid "EOS 10D" +msgstr "EOS 10D" + +#: src/canonmn.cpp:160 +msgid "EOS-1D Mark III" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:161 +msgid "EOS Digital Rebel / 300D / Kiss Digital" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:162 +msgid "EOS-1D Mark II" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:163 +msgid "EOS 20D" +msgstr "EOS 20D" + +#: src/canonmn.cpp:164 +msgid "EOS-1Ds Mark II" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:165 +msgid "EOS Digital Rebel XT / 350D / Kiss Digital N" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:166 +msgid "EOS 5D" +msgstr "EOS 5D" + +#: src/canonmn.cpp:167 +msgid "EOS-1D Mark II N" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:168 +msgid "EOS 30D" +msgstr "EOS 30D" + +#: src/canonmn.cpp:169 +msgid "EOS Digital Rebel XTi / 400D / Kiss Digital X" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:170 +msgid "EOS 7D" +msgstr "EOS 7D" + +#: src/canonmn.cpp:171 +msgid "EOS Rebel T1i / 500D / Kiss X3" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:172 +msgid "EOS Rebel XS / 1000D / Kiss F" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:173 +msgid "EOS 50D" +msgstr "EOS 50D" + +#: src/canonmn.cpp:174 +msgid "EOS Rebel T2i / 550D / Kiss X4" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:175 +msgid "EOS-1D Mark IV" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:180 +msgid "Format 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:181 +msgid "Format 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1211 +msgid "On (1)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1212 +msgid "On (2)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:136 +#: src/olympusmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:774 src/olympusmn.cpp:839 +#: src/pentaxmn.cpp:548 src/tags.cpp:1452 +msgid "sRGB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:194 src/canonmn.cpp:1113 src/minoltamn.cpp:359 +#: src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:954 +#: src/minoltamn.cpp:1143 src/nikonmn.cpp:137 src/olympusmn.cpp:596 +#: src/olympusmn.cpp:775 src/olympusmn.cpp:840 src/pentaxmn.cpp:549 +#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1453 +msgid "Adobe RGB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:199 src/canonmn.cpp:202 src/canonmn.cpp:227 +#: src/canonmn.cpp:228 src/canonmn.cpp:229 src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:783 src/canonmn.cpp:784 src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:805 src/canonmn.cpp:806 src/canonmn.cpp:813 +#: src/canonmn.cpp:883 src/canonmn.cpp:888 src/canonmn.cpp:890 +#: src/canonmn.cpp:892 src/canonmn.cpp:893 src/canonmn.cpp:894 +#: src/canonmn.cpp:895 src/canonmn.cpp:898 src/canonmn.cpp:899 +#: src/canonmn.cpp:900 src/canonmn.cpp:902 src/canonmn.cpp:906 +#: src/canonmn.cpp:907 src/canonmn.cpp:908 src/fujimn.cpp:214 +#: src/fujimn.cpp:223 src/fujimn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:303 src/nikonmn.cpp:457 src/nikonmn.cpp:478 +#: src/nikonmn.cpp:487 src/nikonmn.cpp:533 src/nikonmn.cpp:585 +#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:1003 +#: src/nikonmn.cpp:1025 src/nikonmn.cpp:1495 src/nikonmn.cpp:2554 +#: src/olympusmn.cpp:186 src/olympusmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:328 +#: src/olympusmn.cpp:334 src/olympusmn.cpp:349 src/olympusmn.cpp:352 +#: src/olympusmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:358 src/olympusmn.cpp:361 +#: src/olympusmn.cpp:364 src/olympusmn.cpp:367 src/olympusmn.cpp:370 +#: src/olympusmn.cpp:376 src/olympusmn.cpp:379 src/olympusmn.cpp:412 +#: src/olympusmn.cpp:415 src/olympusmn.cpp:418 src/olympusmn.cpp:421 +#: src/olympusmn.cpp:1039 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:247 +#: src/panasonicmn.cpp:252 src/panasonicmn.cpp:260 src/panasonicmn.cpp:262 +#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:323 src/properties.cpp:809 +#: src/properties.cpp:816 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312 +#: src/sonymn.cpp:318 src/sonymn.cpp:321 src/sonymn.cpp:330 src/sonymn.cpp:333 +#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1414 src/tags.cpp:1427 +#: src/tags.cpp:1533 src/tags.cpp:2565 src/tags.cpp:2678 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:200 src/olympusmn.cpp:450 src/sonymn.cpp:286 +#: src/sonymn.cpp:287 +msgid "Camera Settings" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:200 +msgid "Various camera settings" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1372 src/properties.cpp:564 src/tags.cpp:828 +#: src/tags.cpp:1655 +msgid "Focal Length" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:203 src/sonymn.cpp:345 +msgid "Shot Info" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:203 +msgid "Shot information" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:204 src/olympusmn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:1152 +#: src/sonymn.cpp:124 src/sonymn.cpp:308 src/sonymn.cpp:309 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:205 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:761 +msgid "Image Type" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:205 +msgid "Image type" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:206 src/panasonicmn.cpp:237 +msgid "Firmware Version" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:206 src/panasonicmn.cpp:237 +msgid "Firmware version" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:207 src/canonmn.cpp:1066 src/nikonmn.cpp:869 +msgid "File Number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:869 +msgid "File number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:208 +msgid "Owner Name" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:209 src/fujimn.cpp:182 src/nikonmn.cpp:550 +#: src/olympusmn.cpp:741 src/pentaxmn.cpp:1120 src/pentaxmn.cpp:1121 +#: src/sigmamn.cpp:56 +msgid "Serial Number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:209 src/sigmamn.cpp:57 +msgid "Camera serial number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:210 +msgid "Camera Info" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:210 +msgid "Camera info" +msgstr "カメラ情報" + +#: src/canonmn.cpp:211 src/canonmn.cpp:223 +msgid "Custom Functions" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:212 +msgid "ModelID" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:212 +msgid "Model ID" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:213 src/olympusmn.cpp:219 +msgid "Picture Info" +msgstr "写真情報" + +#: src/canonmn.cpp:213 +msgid "Picture info" +msgstr "写真情報" + +#: src/canonmn.cpp:214 +msgid "Thumbnail Image Valid Area" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:214 +msgid "Thumbnail image valid area" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:215 +msgid "Serial Number Format" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:215 +msgid "Serial number format" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:216 src/minoltamn.cpp:2042 src/olympusmn.cpp:110 +#: src/olympusmn.cpp:503 src/pentaxmn.cpp:202 +msgid "Super Macro" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:216 src/canonmn.cpp:323 src/canonmn.cpp:393 +#: src/olympusmn.cpp:81 +msgid "Super macro" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:567 +msgid "AF Info" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:567 +msgid "AF info" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:218 +msgid "Original Decision Data Offset" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:218 +msgid "Original decision data offset" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:219 +msgid "White Balance Table" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:219 +msgid "White balance table" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:220 +msgid "LensModel" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:221 src/olympusmn.cpp:742 src/panasonicmn.cpp:250 +msgid "Internal Serial Number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:221 src/olympusmn.cpp:742 +msgid "Internal serial number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:222 +msgid "Dust Removal Data" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:222 +msgid "Dust removal data" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:223 +msgid "Custom functions" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:224 +msgid "Processing Info" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:224 +msgid "Processing info" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:225 +msgid "Measured Color" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:225 +msgid "Measured color" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:226 +msgid "ColorSpace" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:230 +msgid "VRD Offset" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:230 +msgid "VRD offset" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:231 +msgid "Sensor Info" +msgstr "センサー情報" + +#: src/canonmn.cpp:231 +msgid "Sensor info" +msgstr "センサー情報" + +#: src/canonmn.cpp:232 +msgid "Color Data" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:232 +msgid "Color data" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:234 +msgid "Unknown CanonMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:250 src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:246 +#: src/minoltamn.cpp:677 src/minoltamn.cpp:863 src/minoltamn.cpp:2060 +msgid "Economy" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:251 src/canonmn.cpp:349 src/fujimn.cpp:64 src/fujimn.cpp:84 +#: src/fujimn.cpp:93 src/minoltamn.cpp:304 src/minoltamn.cpp:675 +#: src/minoltamn.cpp:861 src/nikonmn.cpp:70 src/nikonmn.cpp:78 +#: src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:428 src/olympusmn.cpp:150 +#: src/olympusmn.cpp:162 src/olympusmn.cpp:170 src/olympusmn.cpp:1108 +#: src/olympusmn.cpp:1150 src/panasonicmn.cpp:56 src/panasonicmn.cpp:101 +#: src/panasonicmn.cpp:161 src/panasonicmn.cpp:197 src/pentaxmn.cpp:198 +#: src/pentaxmn.cpp:343 src/pentaxmn.cpp:356 src/pentaxmn.cpp:367 +#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1519 +#: src/tags.cpp:1526 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:252 src/minoltamn.cpp:76 src/minoltamn.cpp:244 +#: src/minoltamn.cpp:674 src/minoltamn.cpp:860 src/minoltamn.cpp:2004 +#: src/minoltamn.cpp:2058 src/sonymn.cpp:135 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:253 src/olympusmn.cpp:643 src/pentaxmn.cpp:156 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:254 +msgid "Superfine" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:255 +msgid "Normal Movie" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:261 src/canonmn.cpp:357 src/canonmn.cpp:385 +#: src/canonmn.cpp:830 src/canonmn.cpp:1036 src/fujimn.cpp:71 +#: src/fujimn.cpp:100 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:115 +#: src/minoltamn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:324 src/minoltamn.cpp:659 +#: src/minoltamn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:716 src/minoltamn.cpp:839 +#: src/minoltamn.cpp:868 src/minoltamn.cpp:888 src/minoltamn.cpp:1119 +#: src/minoltamn.cpp:1182 src/minoltamn.cpp:1235 src/minoltamn.cpp:1976 +#: src/minoltamn.cpp:2043 src/minoltamn.cpp:2092 src/nikonmn.cpp:81 +#: src/nikonmn.cpp:445 src/olympusmn.cpp:94 src/olympusmn.cpp:156 +#: src/olympusmn.cpp:559 src/olympusmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:605 +#: src/olympusmn.cpp:1196 src/olympusmn.cpp:1202 src/olympusmn.cpp:1203 +#: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:77 src/pentaxmn.cpp:56 +#: src/pentaxmn.cpp:211 src/pentaxmn.cpp:311 src/sonymn.cpp:57 +#: src/sonymn.cpp:90 src/sonymn.cpp:105 src/sonymn.cpp:163 src/sonymn.cpp:200 +#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1403 src/tags.cpp:1488 +#: src/tags.cpp:1495 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:263 src/olympusmn.cpp:532 +msgid "Red-eye" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:264 +msgid "Slow sync" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:265 +msgid "Auto + red-eye" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:266 +msgid "On + red-eye" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:267 src/canonmn.cpp:268 src/minoltamn.cpp:1339 +#: src/nikonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:144 +msgid "External" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:273 +msgid "Single / timer" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:274 src/canonmn.cpp:288 src/canonmn.cpp:720 +#: src/fujimn.cpp:225 src/minoltamn.cpp:253 src/minoltamn.cpp:1097 +#: src/minoltamn.cpp:1149 src/nikonmn.cpp:151 src/nikonmn.cpp:162 +#: src/pentaxmn.cpp:534 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:275 src/olympusmn.cpp:103 +msgid "Movie" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:276 +msgid "Continuous, speed priority" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:277 +msgid "Continuous, low" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:278 +msgid "Continuous, high" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:283 +msgid "One shot AF" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:284 +msgid "AI servo AF" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:285 +msgid "AI focus AF" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:286 src/canonmn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:374 +msgid "Manual focus" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:231 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:290 src/canonmn.cpp:291 src/canonmn.cpp:318 +#: src/canonmn.cpp:392 +msgid "Pan focus" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:296 src/canonmn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:666 +#: src/minoltamn.cpp:852 src/sonymn.cpp:534 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:297 src/canonmn.cpp:762 src/canonmn.cpp:1019 +#: src/minoltamn.cpp:667 src/minoltamn.cpp:853 src/minoltamn.cpp:1222 +#: src/sonymn.cpp:535 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:298 src/canonmn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:668 +#: src/minoltamn.cpp:854 src/minoltamn.cpp:1223 src/sonymn.cpp:536 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:299 src/canonmn.cpp:1021 +msgid "Medium 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:300 src/canonmn.cpp:1022 +msgid "Medium 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:301 src/canonmn.cpp:1023 +msgid "Medium 3" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:306 +msgid "Full auto" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:307 src/canonmn.cpp:384 src/canonmn.cpp:708 +#: src/canonmn.cpp:1093 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135 +#: src/minoltamn.cpp:204 src/minoltamn.cpp:658 src/minoltamn.cpp:689 +#: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:697 src/minoltamn.cpp:838 +#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:974 +#: src/olympusmn.cpp:157 src/olympusmn.cpp:482 src/olympusmn.cpp:560 +#: src/panasonicmn.cpp:68 src/panasonicmn.cpp:71 src/panasonicmn.cpp:72 +#: src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:111 src/pentaxmn.cpp:58 +#: src/pentaxmn.cpp:201 src/pentaxmn.cpp:316 src/pentaxmn.cpp:500 +#: src/pentaxmn.cpp:512 src/sigmamn.cpp:157 src/sonymn.cpp:119 +#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1402 +#: src/tags.cpp:1489 src/tags.cpp:1496 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:308 src/canonmn.cpp:1125 src/fujimn.cpp:117 +#: src/minoltamn.cpp:66 src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:1887 +#: src/minoltamn.cpp:2039 src/olympusmn.cpp:98 src/pentaxmn.cpp:472 +#: src/pentaxmn.cpp:705 src/sonymn.cpp:478 src/sonymn.cpp:527 +#: src/tags.cpp:1502 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:309 +msgid "Fast shutter" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:310 +msgid "Slow shutter" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:311 src/minoltamn.cpp:68 src/minoltamn.cpp:951 +#: src/minoltamn.cpp:2036 src/olympusmn.cpp:99 src/pentaxmn.cpp:478 +msgid "Night Scene" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:312 +msgid "Gray scale" +msgstr "グレースケール" + +#: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:751 src/canonmn.cpp:1058 +#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:677 +#: src/olympusmn.cpp:615 src/olympusmn.cpp:632 src/olympusmn.cpp:856 +#: src/olympusmn.cpp:871 src/panasonicmn.cpp:149 src/sonymn.cpp:488 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:314 src/canonmn.cpp:1111 src/canonmn.cpp:1124 +#: src/fujimn.cpp:116 src/minoltamn.cpp:63 src/minoltamn.cpp:311 +#: src/minoltamn.cpp:842 src/minoltamn.cpp:948 src/minoltamn.cpp:1886 +#: src/minoltamn.cpp:2034 src/olympusmn.cpp:96 src/olympusmn.cpp:613 +#: src/panasonicmn.cpp:102 src/pentaxmn.cpp:471 src/pentaxmn.cpp:704 +#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1503 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:315 src/fujimn.cpp:118 src/minoltamn.cpp:843 +#: src/minoltamn.cpp:2038 src/panasonicmn.cpp:104 src/sonymn.cpp:524 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:316 +msgid "Macro / close-up" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:317 src/fujimn.cpp:149 +msgid "Black & white" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:748 src/olympusmn.cpp:134 +#: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:852 src/panasonicmn.cpp:199 +#: src/sonymn.cpp:476 src/sonymn.cpp:506 +msgid "Vivid" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:320 src/canonmn.cpp:749 src/canonmn.cpp:1126 +#: src/minoltamn.cpp:1892 src/minoltamn.cpp:1893 src/olympusmn.cpp:621 +#: src/olympusmn.cpp:631 src/olympusmn.cpp:861 src/olympusmn.cpp:870 +#: src/sonymn.cpp:483 src/sonymn.cpp:508 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:321 +msgid "Flash off" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:322 +msgid "Long shutter" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:324 +msgid "Foliage" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:106 +msgid "Indoor" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:326 src/fujimn.cpp:131 src/olympusmn.cpp:107 +#: src/panasonicmn.cpp:116 src/sonymn.cpp:117 +msgid "Fireworks" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:327 src/fujimn.cpp:129 src/olympusmn.cpp:129 +#: src/panasonicmn.cpp:128 src/sonymn.cpp:107 +msgid "Beach" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:846 src/fujimn.cpp:132 +#: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:122 +msgid "Underwater" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:329 src/fujimn.cpp:130 src/olympusmn.cpp:130 +#: src/panasonicmn.cpp:118 src/sonymn.cpp:108 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:330 +msgid "Kids & pets" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:331 +msgid "Night SnapShot" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:332 +msgid "Digital macro" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:333 +msgid "My Colors" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:334 src/minoltamn.cpp:343 +msgid "Still image" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:342 src/canonmn.cpp:343 src/properties.cpp:859 +#: src/properties.cpp:881 src/tags.cpp:1421 src/tags.cpp:1422 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:348 src/canonmn.cpp:763 src/canonmn.cpp:1101 +#: src/fujimn.cpp:86 src/fujimn.cpp:95 src/minoltamn.cpp:1164 +#: src/minoltamn.cpp:1170 src/minoltamn.cpp:1176 src/minoltamn.cpp:1345 +#: src/nikonmn.cpp:69 src/nikonmn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:206 +#: src/olympusmn.cpp:171 src/olympusmn.cpp:1134 src/panasonicmn.cpp:162 +#: src/panasonicmn.cpp:166 src/pentaxmn.cpp:342 src/pentaxmn.cpp:355 +#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1527 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:350 src/canonmn.cpp:1103 src/fujimn.cpp:85 +#: src/fujimn.cpp:94 src/minoltamn.cpp:1165 src/minoltamn.cpp:1171 +#: src/minoltamn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:71 src/nikonmn.cpp:79 +#: src/nikonmn.cpp:208 src/olympusmn.cpp:169 src/olympusmn.cpp:1136 +#: src/panasonicmn.cpp:55 src/panasonicmn.cpp:163 src/panasonicmn.cpp:168 +#: src/panasonicmn.cpp:169 src/pentaxmn.cpp:344 src/pentaxmn.cpp:357 +#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1528 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:355 src/canonmn.cpp:760 src/canonmn.cpp:764 +#: src/canonmn.cpp:769 src/canonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:671 +#: src/nikonmn.cpp:686 src/nikonmn.cpp:910 src/nikonmn.cpp:963 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630 +#: src/sonymn.cpp:129 src/sonymn.cpp:136 src/sonymn.cpp:144 src/sonymn.cpp:181 +#: src/sonymn.cpp:194 src/sonymn.cpp:201 src/sonymn.cpp:209 src/sonymn.cpp:215 +#: src/sonymn.cpp:226 src/sonymn.cpp:232 src/sonymn.cpp:239 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:356 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:374 src/sonymn.cpp:186 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:375 src/minoltamn.cpp:265 src/minoltamn.cpp:883 +#: src/minoltamn.cpp:933 src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1938 +#: src/olympusmn.cpp:492 src/panasonicmn.cpp:110 src/pentaxmn.cpp:306 +#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1417 +msgid "Spot" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:376 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1415 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:377 +msgid "Evaluative" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:378 src/tags.cpp:1420 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:379 src/minoltamn.cpp:882 +msgid "Center weighted" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:386 +msgid "Not known" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:776 src/fujimn.cpp:207 +#: src/minoltamn.cpp:847 src/minoltamn.cpp:2041 src/olympusmn.cpp:109 +#: src/olympusmn.cpp:151 src/olympusmn.cpp:201 src/panasonicmn.cpp:109 +#: src/panasonicmn.cpp:213 src/panasonicmn.cpp:214 src/panasonicmn.cpp:243 +#: src/pentaxmn.cpp:199 src/pentaxmn.cpp:473 src/sonymn.cpp:390 +#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1534 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:388 +msgid "Very close" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:389 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:390 +msgid "Middle range" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:391 +msgid "Far range" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2568 +msgid "Infinity" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:399 +msgid "Manual AF point selection" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:400 +msgid "None (MF)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:401 +msgid "Auto-selected" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:402 src/minoltamn.cpp:287 src/minoltamn.cpp:706 +#: src/minoltamn.cpp:921 src/minoltamn.cpp:1953 src/nikonmn.cpp:103 +#: src/olympusmn.cpp:1491 src/pentaxmn.cpp:222 src/pentaxmn.cpp:237 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:284 +#: src/minoltamn.cpp:703 src/minoltamn.cpp:1950 src/nikonmn.cpp:99 +#: src/nikonmn.cpp:792 src/nikonmn.cpp:807 src/pentaxmn.cpp:220 +#: src/pentaxmn.cpp:236 src/sigmamn.cpp:169 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:404 src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:710 +#: src/minoltamn.cpp:925 src/minoltamn.cpp:1957 src/nikonmn.cpp:102 +#: src/pentaxmn.cpp:218 src/pentaxmn.cpp:235 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:405 +msgid "Auto AF point selection" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:410 +msgid "Easy shooting (Auto)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:411 +msgid "Program (P)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:412 +msgid "Shutter priority (Tv)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:413 +msgid "Aperture priority (Av)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:414 +msgid "Manual (M)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:415 +msgid "A-DEP" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:416 +msgid "M-DEP" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:700 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142 +msgid "Did not fire" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:981 +#: src/tags.cpp:365 +msgid "Fired" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:1009 +msgid "External flash" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:707 src/olympusmn.cpp:1013 +msgid "Internal flash" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:709 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:710 +msgid "A-TTL" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:711 +msgid "E-TTL" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:712 +msgid "FP sync enabled" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:713 +msgid "2nd-curtain sync used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:714 +msgid "FP sync used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:725 +msgid "Normal AE" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 +#: src/minoltamn.cpp:1045 src/pentaxmn.cpp:919 src/pentaxmn.cpp:920 +msgid "Exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:727 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 +#: src/pentaxmn.cpp:1022 +msgid "AE lock" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:728 +msgid "AE lock + exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:729 +msgid "No AE" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:736 +msgid "On, shot only" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:742 src/canonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:823 +#: src/olympusmn.cpp:1008 +msgid "AF Point" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:750 +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:752 src/nikonmn.cpp:676 +msgid "B&W" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:753 src/canonmn.cpp:836 src/canonmn.cpp:1094 +#: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:222 +#: src/minoltamn.cpp:1184 src/minoltamn.cpp:1187 src/minoltamn.cpp:2100 +#: src/pentaxmn.cpp:723 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:754 src/canonmn.cpp:755 +msgid "My color data" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:761 src/pentaxmn.cpp:163 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:770 +msgid "sRAW1 (mRAW)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:771 +msgid "sRAW2 (sRAW)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:777 +msgid "Selftimer" +msgstr "セルフタイマー" + +#: src/canonmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:259 +msgid "Self timer" +msgstr "セルフ タイマー" + +#: src/canonmn.cpp:778 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 +#: src/minoltamn.cpp:1485 src/nikonmn.cpp:222 src/nikonmn.cpp:459 +#: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:198 src/panasonicmn.cpp:236 +#: src/sigmamn.cpp:113 src/sigmamn.cpp:114 src/sonymn.cpp:647 +#: src/sonymn.cpp:648 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:779 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493 +#: src/minoltamn.cpp:762 src/nikonmn.cpp:566 src/olympusmn.cpp:279 +#: src/olympusmn.cpp:670 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:779 +msgid "Flash mode setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 +#: src/olympusmn.cpp:700 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:559 +#: src/sonymn.cpp:560 +msgid "Drive Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:780 +msgid "Drive mode setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:782 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622 +#: src/minoltamn.cpp:753 src/minoltamn.cpp:1035 src/minoltamn.cpp:1379 +#: src/nikonmn.cpp:474 src/olympusmn.cpp:300 src/olympusmn.cpp:664 +#: src/panasonicmn.cpp:240 src/sonymn.cpp:396 src/sonymn.cpp:397 +#: src/sonymn.cpp:566 src/sonymn.cpp:567 src/sonymn.cpp:672 src/sonymn.cpp:673 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:782 +msgid "Focus mode setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 +#: src/minoltamn.cpp:987 +msgid "Image Size" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:786 +msgid "Easy Mode" +msgstr "かんたんモード" + +#: src/canonmn.cpp:786 +msgid "Easy shooting mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 +#: src/nikonmn.cpp:480 src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:207 +msgid "Digital Zoom" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 +#: src/pentaxmn.cpp:945 +msgid "Digital zoom" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 +#: src/minoltamn.cpp:575 src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:778 +#: src/minoltamn.cpp:1017 src/minoltamn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:1415 +#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:390 +#: src/olympusmn.cpp:800 src/panasonicmn.cpp:257 src/panasonicmn.cpp:268 +#: src/pentaxmn.cpp:850 src/pentaxmn.cpp:950 src/pentaxmn.cpp:951 +#: src/properties.cpp:443 src/properties.cpp:589 src/sigmamn.cpp:89 +#: src/sigmamn.cpp:90 src/sonymn.cpp:324 src/sonymn.cpp:593 src/sonymn.cpp:594 +#: src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1807 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:788 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 +#: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1080 src/panasonicmn.cpp:257 +msgid "Contrast setting" +msgstr "コントラスト設定" + +#: src/canonmn.cpp:789 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 +#: src/minoltamn.cpp:572 src/minoltamn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:781 +#: src/minoltamn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:1418 +#: src/minoltamn.cpp:1419 src/nikonmn.cpp:578 src/nikonmn.cpp:597 +#: src/nikonmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:799 src/olympusmn.cpp:898 +#: src/panasonicmn.cpp:271 src/pentaxmn.cpp:844 src/pentaxmn.cpp:947 +#: src/pentaxmn.cpp:948 src/properties.cpp:461 src/properties.cpp:590 +#: src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 src/sonymn.cpp:327 src/sonymn.cpp:596 +#: src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702 src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1811 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:789 src/olympusmn.cpp:1078 +msgid "Saturation setting" +msgstr "彩度設定" + +#: src/canonmn.cpp:790 src/canonmn.cpp:1134 src/fujimn.cpp:189 +#: src/minoltamn.cpp:577 src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:774 +#: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:1014 src/minoltamn.cpp:1015 +#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:696 +#: src/olympusmn.cpp:801 src/panasonicmn.cpp:272 src/pentaxmn.cpp:847 +#: src/pentaxmn.cpp:953 src/pentaxmn.cpp:954 src/properties.cpp:464 +#: src/properties.cpp:591 src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#: src/sonymn.cpp:590 src/sonymn.cpp:591 src/sonymn.cpp:696 src/sonymn.cpp:697 +#: src/tags.cpp:1815 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:790 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 +#: src/olympusmn.cpp:1081 +msgid "Sharpness setting" +msgstr "鮮明度設定" + +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 +msgid "ISO Speed Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 +#: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:525 +#: src/panasonicmn.cpp:344 +msgid "ISO speed setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:792 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 +#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:561 +#: src/sigmamn.cpp:77 src/sonymn.cpp:575 src/sonymn.cpp:576 src/sonymn.cpp:681 +#: src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1646 +msgid "Metering Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:792 +msgid "Metering mode setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:793 +msgid "Focus Type" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:793 +msgid "Focus type setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:794 +msgid "AF point selected" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:795 src/properties.cpp:550 src/sonymn.cpp:632 +#: src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/tags.cpp:799 +#: src/tags.cpp:1548 +msgid "Exposure Program" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:795 +msgid "Exposure mode setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/panasonicmn.cpp:276 +msgid "Lens Type" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/panasonicmn.cpp:276 src/pentaxmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:1009 +msgid "Lens type" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:633 +msgid "Lens" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:798 +msgid "" +"'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' " +"per mm" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:799 +msgid "Short Focal" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:799 +msgid "Short focal" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:800 +msgid "Focal Units" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:800 +msgid "Focal units" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:553 +msgid "Max Aperture" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:554 +msgid "Max aperture" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:802 +msgid "Min Aperture" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:802 +msgid "Min aperture" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:803 +msgid "Flash Activity" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:803 +msgid "Flash activity" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:804 +msgid "Flash Details" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:804 +msgid "Flash details" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:807 +msgid "Focus Continuous" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:807 +msgid "Focus continuous setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:808 +msgid "AESetting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:808 +msgid "AE setting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/minoltamn.cpp:1071 src/minoltamn.cpp:1562 src/nikonmn.cpp:599 +#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 +#: src/sonymn.cpp:372 src/sonymn.cpp:635 src/sonymn.cpp:636 +msgid "Image Stabilization" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 +#: src/minoltamn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:1563 src/nikonmn.cpp:599 +#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 +#: src/sonymn.cpp:373 +msgid "Image stabilization" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:810 +msgid "Display Aperture" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:810 +msgid "Display aperture" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:811 +msgid "Zoom Source Width" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:811 +msgid "Zoom source width" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:812 +msgid "Zoom Target Width" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:812 +msgid "Zoom target width" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:814 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:814 +msgid "Spot metering mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:815 +msgid "Photo Effect" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:815 +msgid "Photo effect" +msgstr "写真エフェクト" + +#: src/canonmn.cpp:816 +msgid "Manual Flash Output" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:816 +msgid "Manual flash output" +msgstr "マニュアル フラッシュ出力" + +#: src/canonmn.cpp:817 +msgid "Color Tone" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:817 +msgid "Color tone" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:818 +msgid "SRAW Quality Tone" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:818 +msgid "SRAW quality" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:820 +msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:831 +msgid "Sunny" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:832 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220 +#: src/minoltamn.cpp:685 src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1194 +#: src/minoltamn.cpp:2095 src/nikonmn.cpp:450 src/olympusmn.cpp:1041 +#: src/panasonicmn.cpp:66 src/pentaxmn.cpp:321 src/sonymn.cpp:166 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:833 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686 +#: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1196 src/minoltamn.cpp:2097 +#: src/pentaxmn.cpp:315 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:834 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687 +#: src/minoltamn.cpp:873 src/minoltamn.cpp:1197 src/minoltamn.cpp:2099 +#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:314 src/tags.cpp:1429 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:837 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1890 +#: src/sonymn.cpp:481 +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871 +#: src/minoltamn.cpp:1195 src/minoltamn.cpp:2096 src/olympusmn.cpp:1040 +#: src/pentaxmn.cpp:313 src/tags.cpp:1434 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:839 +msgid "Manual Temperature (Kelvin)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:840 +msgid "PC Set 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:841 +msgid "PC Set 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:842 +msgid "PC Set 3" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:843 +msgid "Daylight Fluorescent" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:844 src/properties.cpp:791 +msgid "Custom 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:792 +msgid "Custom 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:847 src/canonmn.cpp:848 src/minoltamn.cpp:226 +#: src/properties.cpp:793 +msgid "Custom 3" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:849 +msgid "PC Set 4" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:850 +msgid "PC Set 5" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:855 src/canonmn.cpp:974 src/canonmn.cpp:982 +msgid "left" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:856 src/canonmn.cpp:971 src/canonmn.cpp:983 +msgid "center" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:857 src/canonmn.cpp:968 src/canonmn.cpp:984 +msgid "right" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:884 +msgid "ISO Speed Used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:884 +msgid "ISO speed used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:885 +msgid "Measured EV" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:886 +msgid "Target Aperture" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:887 +msgid "Target Shutter Speed" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:887 +msgid "Target shutter speed" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177 +#: src/minoltamn.cpp:496 src/minoltamn.cpp:750 src/minoltamn.cpp:993 +#: src/minoltamn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:225 src/nikonmn.cpp:471 +#: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:330 src/olympusmn.cpp:880 +#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:473 src/properties.cpp:582 +#: src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289 src/tags.cpp:1785 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443 +#: src/panasonicmn.cpp:238 +msgid "White balance setting" +msgstr "ホワイトバランス設定" + +#: src/canonmn.cpp:891 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:891 +msgid "Sequence number (if in a continuous burst)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:896 +msgid "AF Point Used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:896 +msgid "AF point used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:897 src/olympusmn.cpp:372 +msgid "Flash Bias" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:901 src/properties.cpp:560 src/tags.cpp:824 +#: src/tags.cpp:1643 +msgid "Subject Distance" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:901 +msgid "Subject distance (units are not clear)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:903 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:556 +#: src/tags.cpp:820 +msgid "Aperture Value" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:904 src/properties.cpp:555 src/tags.cpp:819 +msgid "Shutter Speed Value" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:904 src/tags.cpp:1623 +msgid "Shutter speed" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:905 +msgid "Measured EV 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:910 +msgid "Unknown Canon Camera Settings 2 tag" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:920 src/olympusmn.cpp:1164 +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:921 src/olympusmn.cpp:1165 +msgid "Right to left" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:922 src/olympusmn.cpp:1166 +msgid "Bottom to top" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:923 src/olympusmn.cpp:1167 +msgid "Top to bottom" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:924 +msgid "2x2 matrix (Clockwise)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:929 +msgid "Panorama Frame" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:929 +msgid "Panorama frame number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:930 +msgid "Panorama Direction" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:930 +msgid "Panorama direction" +msgstr "パノラマ方向" + +#: src/canonmn.cpp:932 +msgid "Unknown Canon Panorama tag" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:942 src/canonmn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:807 +#: src/minoltamn.cpp:1068 src/minoltamn.cpp:1493 src/nikonmn.cpp:579 +#: src/olympusmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:602 src/olympusmn.cpp:685 +#: src/olympusmn.cpp:804 src/olympusmn.cpp:819 src/olympusmn.cpp:889 +#: src/olympusmn.cpp:974 +msgid "Noise Reduction" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:942 +msgid "Long exposure noise reduction" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:943 +msgid "Shutter Ae Lock" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:943 +msgid "Shutter/AE lock buttons" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:944 +msgid "Mirror Lockup" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:944 +msgid "Mirror lockup" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:945 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651 +msgid "Exposure Level Increments" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:945 +msgid "Tv/Av and exposure level" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:946 src/minoltamn.cpp:1520 +msgid "AF Assist" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:946 +msgid "AF assist light" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:947 +msgid "Flash Sync Speed Av" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:947 +msgid "Shutter speed in Av mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:948 +msgid "AEB Sequence" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:948 +msgid "AEB sequence/auto cancellation" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:949 +msgid "Shutter Curtain Sync" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:949 +msgid "Shutter curtain sync" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:950 +msgid "Lens AF Stop Button" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:950 +msgid "Lens AF stop button Fn. Switch" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:951 +msgid "Fill Flash Auto Reduction" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:951 +msgid "Auto reduction of fill flash" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:952 +msgid "Menu Button Return" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:952 +msgid "Menu button return position" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:953 +msgid "Set Button Function" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:953 +msgid "SET button func. when shooting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:954 +msgid "Sensor Cleaning" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:954 +msgid "Sensor cleaning" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:955 +msgid "Superimposed Display" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:955 +msgid "Superimposed display" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:956 +msgid "Shutter Release No CF Card" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:956 +msgid "Shutter Release W/O CF Card" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:958 +msgid "Unknown Canon Custom Function tag" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:969 +msgid "mid-right" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:970 src/canonmn.cpp:987 +msgid "bottom" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:972 src/canonmn.cpp:979 +msgid "top" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:973 +msgid "mid-left" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:980 +msgid "upper-left" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:981 +msgid "upper-right" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:985 +msgid "lower-left" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:986 +msgid "lower-right" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:480 src/tags.cpp:415 +msgid "Image Width" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:2103 +msgid "Image width" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408 +#: src/panasonicmn.cpp:340 +msgid "Image Height" +msgstr "画像の高さ" + +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 +#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:2106 +msgid "Image height" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:994 +msgid "Image Width As Shot" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:994 +msgid "Image width (as shot)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:995 +msgid "Image Height As Shot" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:995 +msgid "Image height (as shot)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 +msgid "AF Points Used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 +msgid "AF points used" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:997 +msgid "AF Points Used 20D" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:997 +msgid "AF points used (20D)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:999 +msgid "Unknown Canon Picture Info tag" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1010 +msgid "AEB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1011 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1012 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:767 +#: src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1196 src/nikonmn.cpp:1232 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1013 +msgid "WB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1024 +msgid "Postcard" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1025 +msgid "Widescreen" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1026 +msgid "Medium Movie" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1027 +msgid "Small Movie" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1033 +msgid "On 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1034 +msgid "On 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1042 +msgid "On (shift AB)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1043 +msgid "On (shift GM)" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1049 src/nikonmn.cpp:667 src/nikonmn.cpp:680 +#: src/nikonmn.cpp:995 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:862 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1050 src/nikonmn.cpp:668 src/olympusmn.cpp:623 +#: src/olympusmn.cpp:863 +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1051 src/nikonmn.cpp:669 src/nikonmn.cpp:679 +#: src/nikonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:864 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1052 src/canonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:670 +#: src/nikonmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635 +#: src/olympusmn.cpp:865 src/olympusmn.cpp:874 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:683 src/nikonmn.cpp:994 +#: src/olympusmn.cpp:633 src/olympusmn.cpp:872 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1060 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:873 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1067 +msgid "Bracket Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1068 +msgid "Bracket Value" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1069 +msgid "Bracket Shot Number" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1070 +msgid "Raw Jpg Quality" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1071 +msgid "Raw Jpg Size" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1073 +msgid "WB Bracket Mode" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1074 +msgid "WB Bracket Value AB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1075 +msgid "WB Bracket Value GM" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:701 +msgid "Filter Effect" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:702 +msgid "Toning Effect" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1078 +msgid "Macro Magnification" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1078 +msgid "Macro magnification" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1079 +msgid "Live View Shooting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1079 +msgid "Live view shooting" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1080 +msgid "Flash Exposure Lock" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1080 +msgid "Flash exposure lock" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1082 +msgid "Unknown Canon File Info tag" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1092 src/canonmn.cpp:1102 src/canonmn.cpp:1110 +#: src/canonmn.cpp:1123 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154 +#: src/minoltamn.cpp:77 src/minoltamn.cpp:245 src/minoltamn.cpp:1135 +#: src/minoltamn.cpp:1221 src/minoltamn.cpp:1884 src/minoltamn.cpp:1973 +#: src/minoltamn.cpp:2007 src/minoltamn.cpp:2033 src/minoltamn.cpp:2059 +#: src/olympusmn.cpp:93 src/olympusmn.cpp:1135 src/panasonicmn.cpp:167 +#: src/panasonicmn.cpp:174 src/panasonicmn.cpp:204 src/pentaxmn.cpp:470 +#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1501 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1100 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1104 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1112 +msgid "High Saturation" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1114 +msgid "Low Saturation" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1115 +msgid "CM Set 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1116 +msgid "CM Set 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1117 +msgid "User Def. 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1118 +msgid "User Def. 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1119 +msgid "User Def. 3" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1120 +msgid "PC 1" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1121 +msgid "PC 2" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1122 +msgid "PC 3" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1127 +msgid "Faithful" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1128 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953 +#: src/nikonmn.cpp:423 src/pentaxmn.cpp:707 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1133 +msgid "ToneCurve" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1133 +msgid "Tone curve" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1135 +msgid "SharpnessFrequency" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1135 +msgid "Sharpness frequency" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1136 +msgid "SensorRedLevel" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1136 +msgid "Sensor red level" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1137 +msgid "SensorBlueLevel" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1137 +msgid "Sensor blue level" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1138 +msgid "WhiteBalanceRed" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1138 +msgid "White balance red" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1139 +msgid "WhiteBalanceBlue" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1139 +msgid "White balance blue" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1140 +msgid "WhiteBalance" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1141 +msgid "ColorTemperature" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1141 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/minoltamn.cpp:1038 src/minoltamn.cpp:1053 src/minoltamn.cpp:1054 +#: src/minoltamn.cpp:1475 src/minoltamn.cpp:1577 src/olympusmn.cpp:833 +#: src/sonymn.cpp:357 src/sonymn.cpp:358 +msgid "Color Temperature" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1142 +msgid "PictureStyle" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1142 +msgid "Picture style" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1143 +msgid "DigitalGain" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1143 +msgid "Digital gain" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1144 +msgid "WBShiftAB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1144 +msgid "WBShift AB" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1145 +msgid "WBShiftGM" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1145 +msgid "WB Shift GM" +msgstr "" + +#: src/canonmn.cpp:1146 +msgid "Unknown Canon Processing Info tag" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:664 +msgid "Header, offset" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:681 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:683 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:685 +msgid "type" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:686 +msgid "size" +msgstr "" + +#: src/crwimage.cpp:687 +msgid "offset" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:79 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:80 +msgid "IIM envelope record" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:81 +msgid "IIM application record 2" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:85 +msgid "Model Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:86 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:90 src/panasonicmn.cpp:220 src/pentaxmn.cpp:378 +#: src/pentaxmn.cpp:962 src/pentaxmn.cpp:963 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:91 +msgid "" +"This DataSet is to accommodate some providers who require routing " +"information above the appropriate OSI layers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:94 src/sonymn.cpp:348 src/sonymn.cpp:349 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:95 +msgid "" +"A binary number representing the file format. The file format must be " +"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The " +"information is used to route the data to the appropriate system and to allow " +"the receiving system to perform the appropriate actions there to." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:101 +msgid "File Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:102 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the File Format " +"specified by tag." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:105 +msgid "Service Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:106 +msgid "Identifies the provider and product" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:108 +msgid "Envelope Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:109 +msgid "" +"The characters form a number that will be unique for the date specified in " +" tag and for the Service Identifier specified by " +" tag. If identical envelope numbers appear with the same " +"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " +"from the original. This is not intended to be a sequential serial number " +"reception check." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:117 +msgid "Product Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:118 +msgid "" +"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to " +"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " +"handle data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:122 +msgid "Envelope Priority" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:123 +msgid "" +"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see " +" tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, " +"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " +"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:129 +msgid "Date Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:130 +msgid "" +"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " +"to indicate year, month and day the service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:133 +msgid "Time Sent" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:134 +msgid "" +"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and " +"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) " +"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " +"service sent the material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:139 +msgid "Character Set" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:140 +msgid "" +"This tag consisting of one or more control functions used for the " +"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control " +"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " +"character and one or more graphic characters." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:145 +msgid "Unique Name Object" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:146 +msgid "" +"This tag provide a globally unique identification for objects as specified " +"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " +"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:151 +msgid "ARM Identifier" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:152 +msgid "" +"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " +"which is described in a document registered by the originator of the ARM " +"with the IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:156 +msgid "ARM Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:157 +msgid "" +"This tag consisting of a binary number representing the particular version " +"of the ARM specified by tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:170 +msgid "Record Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:171 +msgid "" +"A binary number identifying the version of the Information Interchange " +"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " +"IPTC and NAA organizations." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:175 +msgid "Object Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:176 +msgid "" +"The Object Type is used to distinguish between different types of objects " +"within the IIM. The first part is a number representing a language " +"independent international reference to an Object Type followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " +"or in the language of the service as indicated in tag " +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:184 +msgid "Object Attribute" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:185 +msgid "" +"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the " +"Subject. The first part is a number representing a language independent " +"international reference to an Object Attribute followed by a colon " +"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " +"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in " +"English, or in the language of the service as indicated in tag " +"" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:193 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:194 +msgid "" +"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, " +"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " +"." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:198 +msgid "Document Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:199 src/olympusmn.cpp:820 +msgid "Edit Status" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:200 +msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:202 +msgid "Editorial Update" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:203 +msgid "" +"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using the tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:419 +msgid "Urgency" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:208 +msgid "" +"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope " +"handling priority (see tag ). The \"1\" is most urgent, " +"\"5\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:167 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:214 +msgid "" +"The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:405 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:217 +msgid "" +"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A " +"list of categories will be maintained by a regional registry, where " +"available, otherwise by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:222 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:223 +msgid "" +"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A " +"supplemental category may include any of the recognised categories as used " +"in tag . Otherwise, selection of supplemental categories are left " +"to the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:417 +msgid "Supplemental Categories" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:229 +msgid "Fixture Id" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:230 +msgid "" +"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " +"immediately find or recall such an object." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:395 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:234 +msgid "" +"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a " +"provider of various types of data that are related in subject matter uses " +"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " +"across all types of data for related material." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:240 +msgid "Location Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:241 +msgid "" +"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the " +"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code " +"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately " +"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, " +"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " +"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:248 +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:249 +msgid "" +"Provides a full, publishable name of a country/geographical location " +"referenced by the content of the object, according to guidelines of the " +"provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:358 +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:254 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " +"object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:257 +msgid "Release Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:258 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " +"the object to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:261 +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:262 +msgid "" +"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:265 +msgid "ExpirationTime" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:266 +msgid "" +"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " +"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:269 +msgid "Special Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:270 +msgid "" +"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " +"embargoes and warnings." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:414 +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:274 +msgid "Action Advised" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:275 +msgid "" +"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. " +"The link to the previous object is made using tags and " +", according to the practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:279 +msgid "Reference Service" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:280 +msgid "" +"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:283 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:284 +msgid "" +"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:286 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:287 +msgid "" +"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " +"object refers." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:409 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:290 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual " +"content of the object data was created rather than the date of the creation " +"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:295 +msgid "Time Created" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:296 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual " +"content of the object data current source material was created rather than " +"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:301 +msgid "Digitization Date" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:302 +msgid "" +"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:305 +msgid "Digitization Time" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:306 +msgid "" +"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " +"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:310 src/minoltamn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:655 +#: src/minoltamn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:483 src/panasonicmn.cpp:106 +#: src/pentaxmn.cpp:468 src/pentaxmn.cpp:526 src/sigmamn.cpp:154 +#: src/sonymn.cpp:110 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:311 +msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:313 +msgid "Program Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:314 +msgid "" +"Used to identify the version of the program mentioned in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:316 +msgid "Object Cycle" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:317 +msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:319 +msgid "By-line" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:320 +msgid "" +"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " +"or graphic artist." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:323 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:324 +msgid "By-line Title" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:325 +msgid "" +"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " +"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:406 +msgid "City" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:329 +msgid "" +"Identifies city of object data origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:333 +msgid "Sub Location" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:334 +msgid "" +"Identifies the location within a city from which the object data originates, " +"according to guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:337 +msgid "Province State" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:338 +msgid "" +"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " +"the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:341 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:649 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:343 +msgid "" +"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual " +"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event " +"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO " +"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for " +"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, " +"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " +"ISO 3166 to avoid conflicts." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:352 +msgid "Country Name" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:353 +msgid "" +"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the " +"intellectual property of the object data was created, according to " +"guidelines of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:407 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:418 +msgid "Transmission Reference" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:359 +msgid "" +"A code representing the location of original transmission according to " +"practices of the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:413 +msgid "Headline" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:364 +msgid "" +"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:408 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:368 +msgid "" +"Identifies the provider of the object data, not necessarily the " +"owner/creator." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:166 +#: src/properties.cpp:415 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:372 +msgid "" +"Identifies the original owner of the intellectual content of the object " +"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:377 +msgid "Contains any necessary copyright notice." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:379 +msgid "Copyright Notice" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:381 +msgid "" +"Identifies the person or organisation which can provide further background " +"information on the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:384 +msgid "Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:385 +msgid "A textual description of the object data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:151 src/properties.cpp:981 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:388 +msgid "Writer" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:389 +msgid "" +"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " +"correcting the object data or caption/abstract." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:392 +msgid "Rasterized Caption" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:393 +msgid "" +"Contains the rasterized object data description and is used where characters " +"that have not been coded are required for the caption." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:397 +msgid "Indicates the color components of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:399 +msgid "Image Orientation" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:400 +msgid "Indicates the layout of an image." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:157 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:403 +msgid "" +"Describes the major national language of the object, according to the 2-" +"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " +"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:408 +msgid "Audio Type" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:409 +msgid "Indicates the type of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:411 +msgid "Audio Rate" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:412 +msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:414 +msgid "Audio Resolution" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:415 +msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:417 +msgid "Audio Duration" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:418 +msgid "Indicates the duration of an audio content." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:420 +msgid "Audio Outcue" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:421 +msgid "" +"Identifies the content of the end of an audio object data, according to " +"guidelines established by the provider." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:424 +msgid "Preview Format" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:425 +msgid "" +"A binary number representing the file format of the object data preview. The " +"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " +"number assigned to it." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:429 +msgid "Preview Version" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:430 +msgid "" +"A binary number representing the particular version of the object data " +"preview file format specified in tag ." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:433 +msgid "Preview Data" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:434 +msgid "Binary image preview data." +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 +msgid "(Invalid)" +msgstr "" + +#: src/datasets.cpp:446 src/datasets.cpp:447 src/datasets.cpp:450 +msgid "Unknown dataset" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:55 +msgid "Error %0: arg2=%2, arg3=%3, arg1=%1." +msgstr "" + +#: src/error.cpp:56 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:59 +msgid "This does not look like a %1 image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:60 +msgid "Invalid dataset name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:61 +msgid "Invalid record name `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:62 +msgid "Invalid key `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:63 +msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:64 +msgid "Value not set" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:65 +msgid "%1: Failed to open the data source: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:66 +msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:67 +msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:68 +msgid "The memory contains data of an unknown image type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:69 +msgid "Image type %1 is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:70 +msgid "Failed to read image data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:71 +msgid "This does not look like a JPEG image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:72 +msgid "%1: Failed to map file for reading and writing: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:73 +msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:74 +msgid "%1: Transfer failed: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:75 +msgid "Memory transfer failed: %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:76 +msgid "Failed to read input data" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:77 +msgid "Failed to write image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:78 +msgid "Input data does not contain a valid image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:79 +msgid "Invalid ifdId %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:80 +msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:81 +msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:82 +msgid "Offset out of range" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:83 +msgid "Unsupported data area offset type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:84 +msgid "Invalid charset: `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:85 +msgid "Unsupported date format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:86 +msgid "Unsupported time format" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:87 +msgid "Writing to %1 images is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:88 +msgid "Setting %1 in %2 images is not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:89 +msgid "This does not look like a CRW image" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:90 +msgid "%1: Not supported" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:91 +msgid "No namespace info available for XMP prefix `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:92 +msgid "" +"No prefix registered for namespace `%2', needed for property path `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:93 +msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:94 +msgid "Unhandled Xmpdatum %1 of type %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:95 +msgid "Unhandled XMP node %1 with opt=%2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:96 +msgid "XMP Toolkit error %1: %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:97 +msgid "Failed to decode Lang Alt property %1 with opt=%2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:98 +msgid "Failed to decode Lang Alt qualifier %1 with opt=%2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:99 +msgid "Failed to encode Lang Alt property %1" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:100 +msgid "Failed to determine property name from path %1, namespace %2" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:101 +msgid "Schema namespace %1 is not registered with the XMP Toolkit" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:102 +msgid "No namespace registered for prefix `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:103 +msgid "" +"Aliases are not supported. Please send this XMP packet to ahuggel@gmx.net " +"`%1', `%2', `%3'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:104 +msgid "Invalid XmpText type `%1'" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:105 +msgid "TIFF directory %1 has too many entries" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:106 +msgid "Multiple TIFF array element tags %1 in one directory" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:107 +msgid "TIFF array element tag %1 has wrong type" +msgstr "" + +#: src/error.cpp:108 +msgid "%1 has invalid XMP value type `%2'" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:212 +msgid "Copyright (C) 2004-2012 Andreas Huggel.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:214 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:219 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:224 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public\n" +"License along with this program; if not, write to the Free\n" +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +"Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:232 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:233 +msgid "" +"[ options ] [ action ] file ...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:234 +msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:240 +msgid "" +"\n" +"Actions:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:241 +msgid "" +" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This action\n" +" requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:243 +msgid " pr | print Print image metadata.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:244 +msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:245 +msgid "" +" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" +" Use option -S to change the suffix of the input files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:247 +msgid "" +" ex | extract Extract metadata to *.exv, *.xmp and thumbnail image files.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:248 +msgid "" +" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" +" Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" +" -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:251 +msgid "" +" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" +" IPTC metadata of image files or set the JPEG comment.\n" +" Requires option -c, -m or -M.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:254 +msgid "" +" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" +" Exif tag.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:256 +msgid "" +" fc | fixcom Convert the UNICODE Exif user comment to UCS-2. Its current\n" +" character encoding can be specified with the -n option.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:258 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:259 +msgid " -h Display this help and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:260 +msgid " -V Show the program version and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:261 +msgid " -v Be verbose during the program run.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:262 +msgid "" +" -q Silence warnings and error messages during the program run " +"(quiet).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:263 +msgid "" +" -Q lvl Set log-level to d(ebug), i(nfo), w(arning), e(rror) or m(ute).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:264 +msgid " -b Show large binary values.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:265 +msgid " -u Show unknown tags.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:266 +msgid " -g key Only output info for this key (grep).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:267 +msgid " -n enc Charset to use to decode UNICODE Exif user comments.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:268 +msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:269 +msgid "" +" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:270 +msgid "" +" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" +" the file (overrides -k).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:272 +msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:273 +msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:274 +msgid "" +" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" +" is only used with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:276 +msgid " -Y yrs Year adjustment with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:277 +msgid " -O mon Month adjustment with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:278 +msgid " -D day Day adjustment with the 'adjust' action.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:279 +msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:280 +msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:281 +msgid "" +" a : print Exif, IPTC and XMP metadata (shortcut for -Pkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:282 +msgid " t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:283 +msgid " v : plain Exif data values (-PExgnycv)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:284 +msgid " h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:285 +msgid " i : IPTC data values (-PIkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:286 +msgid " x : XMP properties (-PXkyct)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:287 src/exiv2.cpp:310 +msgid " c : JPEG comment\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:288 +msgid " p : list available previews\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:289 +msgid "" +" -P flgs Print flags for fine control of tag lists ('print' action):\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:290 +msgid " E : include Exif tags in the list\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:291 +msgid " I : IPTC datasets\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:292 +msgid " X : XMP properties\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:293 +msgid " x : print a column with the tag number\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:294 +msgid " g : group name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:295 +msgid " k : key\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:296 +msgid " l : tag label\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:297 +msgid " n : tag name\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:298 +msgid " y : type\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:299 +msgid " c : number of components (count)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:300 +msgid " s : size in bytes\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:301 +msgid " v : plain data value\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:302 +msgid " t : interpreted (translated) data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:303 +msgid " h : hexdump of the data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:304 +msgid "" +" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:305 +msgid " a : all supported metadata (the default)\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:306 +msgid " e : Exif section\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:307 +msgid " t : Exif thumbnail only\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:308 +msgid " i : IPTC data\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:309 +msgid " x : XMP packet\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:311 +msgid "" +" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" +" the same as those for the -d option, plus a modifier:\n" +" X : Insert metadata from an XMP sidecar file .xmp\n" +" Only JPEG thumbnails can be inserted, they need to be named\n" +" -thumb.jpg\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:316 +msgid "" +" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" +" are the same as those for the -d option, plus a target to " +"extract\n" +" preview images and a modifier to generate an XMP sidecar file:\n" +" p[[, ...]] : Extract preview images.\n" +" X : Extract metadata to an XMP sidecar file .xmp\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:321 +msgid "" +" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" +" follows strftime(3). The following keywords are supported:\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:323 +msgid " :basename: - original filename without extension\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:324 +msgid "" +" :dirname: - name of the directory holding the original file\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:325 +msgid " :parentname: - name of parent directory\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:326 +msgid " Default filename format is " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:328 +msgid " -c txt JPEG comment string to set in the image.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:329 +msgid "" +" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" +" set|add|del [[] ].\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:331 +msgid "" +" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" +" commands is the same as that of the lines of a command file.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:333 +msgid "" +" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " +"to.\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:334 +msgid "" +" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:371 src/exiv2.cpp:401 src/exiv2.cpp:436 src/exiv2.cpp:495 +#: src/exiv2.cpp:682 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:372 +msgid "requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:376 +msgid "Unrecognized option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:382 +msgid "getopt returned unexpected character code" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:402 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:427 src/exiv2.cpp:480 +msgid "Ignoring surplus option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:437 src/exiv2.cpp:497 src/exiv2.cpp:683 +msgid "is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:452 +msgid "Ignoring surplus option -a" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:458 +msgid "Error parsing -a option argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:465 +msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:487 +msgid "Error parsing" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:489 +msgid "option argument" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:520 +msgid "Unrecognized print mode" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:528 +msgid "Ignoring surplus option -p" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:532 +msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:563 +msgid "Unrecognized print item" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:572 +msgid "Ignoring surplus option -P" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:576 +msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:603 +msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:631 +msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:659 +msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:700 +msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:709 +msgid "Action print is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:718 +msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:729 +msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:740 +msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:749 +msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:758 +msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:767 +msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:776 +msgid "Action fixcom is not compatible with the given options\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:800 +msgid "An action must be specified\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:809 +msgid "Adjust action requires at least one -a, -Y, -O or -D option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:815 +msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:819 +msgid "At least one file is required\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:825 +msgid "Error parsing -m option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:832 +msgid "Error parsing -M option arguments\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:843 +msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:848 +msgid "-S option can only be used with insert action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:853 +msgid "-t option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:858 +msgid "-T option can only be used with rename action\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:938 +msgid "Unrecognized " +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:939 +msgid "target" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:965 +msgid "Invalid preview number" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:997 +msgid "Failed to open command file for reading\n" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:1010 +msgid "line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:1033 +msgid "-M option" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:1054 src/exiv2.cpp:1113 src/exiv2.cpp:1125 +msgid "Invalid command line" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:1061 +msgid "Invalid command" +msgstr "" + +#: src/exiv2.cpp:1093 +msgid "Invalid key" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:62 +msgid "Soft mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:63 +msgid "Soft mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:65 +msgid "Hard mode 1" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:66 +msgid "Hard mode 2" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:219 src/minoltamn.cpp:683 +#: src/minoltamn.cpp:869 src/minoltamn.cpp:1193 src/minoltamn.cpp:2094 +#: src/nikonmn.cpp:447 src/panasonicmn.cpp:65 src/pentaxmn.cpp:312 +#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1428 +msgid "Daylight" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:74 +msgid "Fluorescent (daylight)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:75 +msgid "Fluorescent (warm white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:76 +msgid "Fluorescent (cool white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:448 src/sonymn.cpp:170 +msgid "Incandescent" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:87 src/fujimn.cpp:88 +msgid "None (black & white)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:103 src/fujimn.cpp:104 src/minoltamn.cpp:210 +msgid "Red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1504 src/tags.cpp:1505 +msgid "Night scene" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:496 src/pentaxmn.cpp:503 +#: src/sonymn.cpp:518 +msgid "Program AE" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:121 +msgid "Natural light" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:122 +msgid "Anti-blur" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:314 src/minoltamn.cpp:844 +#: src/minoltamn.cpp:1888 src/minoltamn.cpp:2037 src/olympusmn.cpp:108 +#: src/panasonicmn.cpp:130 src/pentaxmn.cpp:481 src/sonymn.cpp:479 +#: src/sonymn.cpp:525 +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:124 src/olympusmn.cpp:113 src/pentaxmn.cpp:485 +msgid "Museum" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:125 src/panasonicmn.cpp:117 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:126 +msgid "Flower" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:127 src/minoltamn.cpp:312 src/minoltamn.cpp:402 +#: src/minoltamn.cpp:2035 src/pentaxmn.cpp:480 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:128 +msgid "Natural light & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:133 src/olympusmn.cpp:484 src/sonymn.cpp:519 +msgid "Aperture-priority AE" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:134 src/olympusmn.cpp:485 src/sonymn.cpp:520 +msgid "Shutter speed priority AE" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:142 +msgid "No flash & flash" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:148 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:155 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:931 +#: src/minoltamn.cpp:1936 src/panasonicmn.cpp:211 +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:160 +msgid "F0/Standard" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:161 +msgid "F1/Studio portrait" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:162 +msgid "F2/Fujichrome" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:163 +msgid "F3/Studio portrait Ex" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:164 +msgid "F4/Velvia" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:169 +msgid "Auto (100-400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:170 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:242 +#: src/minoltamn.cpp:673 src/minoltamn.cpp:859 src/minoltamn.cpp:2056 +#: src/olympusmn.cpp:74 src/panasonicmn.cpp:58 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:171 +msgid "Standard (100%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:172 +msgid "Wide mode 1 (230%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:173 +msgid "Wide mode 2 (400%)" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:174 +msgid "Film simulation mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:179 src/nikonmn.cpp:213 src/nikonmn.cpp:524 +#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:691 src/nikonmn.cpp:843 +#: src/nikonmn.cpp:867 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:1001 +#: src/nikonmn.cpp:1023 src/nikonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:1063 +#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1195 +#: src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1245 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1284 src/nikonmn.cpp:1297 +#: src/nikonmn.cpp:1310 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1342 +#: src/nikonmn.cpp:1367 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:865 +#: src/properties.cpp:470 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:180 +msgid "Fujifilm Makernote version" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:183 src/panasonicmn.cpp:250 +msgid "" +"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " +"same as the number printed on the camera body." +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:223 src/nikonmn.cpp:460 +#: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:199 +msgid "Image quality setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:422 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:196 +msgid "Chroma saturation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:198 +msgid "Tone" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:202 +msgid "Flash firing mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:204 +msgid "Flash Strength" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:205 +msgid "Flash firing strength compensation setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:208 +msgid "Macro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:211 +msgid "Focusing mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:216 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:217 +msgid "Slow synchro mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:219 src/olympusmn.cpp:690 src/olympusmn.cpp:891 +msgid "Picture Mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:220 +msgid "Picture mode setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:226 +msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:228 src/panasonicmn.cpp:256 src/sonymn.cpp:414 +msgid "Sequence Number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:1158 src/panasonicmn.cpp:256 +msgid "Sequence number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:234 +msgid "FinePix Color" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:235 +msgid "Fuji FinePix color setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:237 +msgid "Blur Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:238 +msgid "Blur warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:240 +msgid "Focus Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:241 +msgid "Auto Focus warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:243 +msgid "Exposure Warning" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:244 +msgid "Auto exposure warning status" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:246 +msgid "Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:247 +msgid "Dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:249 src/panasonicmn.cpp:273 +msgid "Film Mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:250 src/panasonicmn.cpp:273 +msgid "Film mode" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:252 +msgid "Dynamic Range Setting" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:253 +msgid "Dynamic range settings" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:255 +msgid "Development Dynamic Range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:256 +msgid "Development dynamic range" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:258 +msgid "Minimum Focal Length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:259 +msgid "Minimum focal length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:261 +msgid "Maximum Focal Length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:262 +msgid "Maximum focal length" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:264 +msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:265 +msgid "Maximum aperture at mininimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:267 +msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:268 +msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:577 src/tags.cpp:1759 +msgid "File Source" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:271 +msgid "File source" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:273 +msgid "Order Number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:274 +msgid "Order number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:276 +msgid "Frame Number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:277 src/pentaxmn.cpp:977 src/pentaxmn.cpp:978 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: src/fujimn.cpp:281 +msgid "Unknown FujiMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:56 +msgid "Natural Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:58 src/minoltamn.cpp:1885 +msgid "Vivid Color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:59 src/minoltamn.cpp:358 +msgid "Solarization" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:60 src/minoltamn.cpp:1891 +msgid "AdobeRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:62 src/minoltamn.cpp:946 src/olympusmn.cpp:611 +#: src/olympusmn.cpp:853 src/panasonicmn.cpp:198 src/pentaxmn.cpp:702 +msgid "Natural" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:64 +msgid "Natural sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:65 +msgid "Natural+ sRGB" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:67 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:69 src/minoltamn.cpp:952 src/minoltamn.cpp:2040 +#: src/sonymn.cpp:526 +msgid "Night Portrait" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:75 src/minoltamn.cpp:2057 +msgid "Super Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:2003 src/minoltamn.cpp:2061 +msgid "Extra Fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:90 +msgid "Makernote Version" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:91 +msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:93 +msgid "Camera Settings (Std Old)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:94 +msgid "" +"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:96 +msgid "Camera Settings (Std New)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:97 +msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:99 +msgid "Camera Settings (7D)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:100 +msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:102 +msgid "Image Stabilization Data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:103 +msgid "Image stabilization data" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:107 +msgid "WB Info A100" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:108 +msgid "White balance information for the Sony DSLR-A100" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:111 +msgid "Compressed Image Size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:112 +msgid "Compressed image size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:115 +msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:117 src/olympusmn.cpp:429 +msgid "Thumbnail Offset" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:118 +msgid "Offset of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:120 src/olympusmn.cpp:432 +msgid "Thumbnail Length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:121 +msgid "Size of the thumbnail" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:124 src/nikonmn.cpp:573 +#: src/olympusmn.cpp:252 src/olympusmn.cpp:684 src/panasonicmn.cpp:282 +#: src/sonymn.cpp:363 src/sonymn.cpp:364 +msgid "Scene Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:128 src/minoltamn.cpp:1406 src/nikonmn.cpp:219 +#: src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:526 src/panasonicmn.cpp:263 +#: src/sonymn.cpp:381 src/sonymn.cpp:382 +msgid "Color Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:1407 src/nikonmn.cpp:220 +#: src/nikonmn.cpp:463 src/nikonmn.cpp:526 src/panasonicmn.cpp:263 +msgid "Color mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:132 src/minoltamn.cpp:502 src/minoltamn.cpp:747 +#: src/minoltamn.cpp:990 src/panasonicmn.cpp:236 src/sonymn.cpp:274 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:137 src/minoltamn.cpp:138 +msgid "0x0103" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:583 src/olympusmn.cpp:671 +#: src/sonymn.cpp:277 +msgid "Flash Exposure Compensation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:142 src/minoltamn.cpp:584 src/sonymn.cpp:278 +msgid "Flash exposure compensation in EV" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:144 src/minoltamn.cpp:145 src/sonymn.cpp:280 +#: src/sonymn.cpp:281 +msgid "Teleconverter Model" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:150 +msgid "RAW+JPG Recording" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:151 +msgid "RAW and JPG files recording" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:153 src/sonymn.cpp:366 src/sonymn.cpp:367 +msgid "Zone Matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:154 +msgid "Zone matching" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:157 src/minoltamn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:1039 +#: src/minoltamn.cpp:1476 src/minoltamn.cpp:1578 +msgid "Color temperature" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:159 src/sonymn.cpp:375 +msgid "Lens ID" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:160 src/sonymn.cpp:376 +msgid "Lens identifier" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:162 src/minoltamn.cpp:1478 src/minoltamn.cpp:1580 +#: src/sonymn.cpp:360 +msgid "Color Compensation Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:163 src/sonymn.cpp:361 +msgid "Color Compensation Filter: negative is green, positive is magenta" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:165 src/minoltamn.cpp:1472 src/sonymn.cpp:283 +#: src/sonymn.cpp:563 src/sonymn.cpp:564 +msgid "White Balance Fine Tune" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:166 src/sonymn.cpp:284 +msgid "White Balance Fine Tune Value" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:168 +msgid "Image Stabilization A100" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:169 +msgid "Image Stabilization for the Sony DSLR-A100" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:173 +msgid "Camera Settings (5D)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:174 +msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:258 +#: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:295 +msgid "Print IM" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:296 +msgid "PrintIM information" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:183 +msgid "Camera Settings (Z1)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:184 +msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:188 +msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:202 src/minoltamn.cpp:656 src/minoltamn.cpp:836 +#: src/panasonicmn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:155 src/sonymn.cpp:111 +#: src/tags.cpp:1404 +msgid "Aperture priority" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:203 src/minoltamn.cpp:657 src/minoltamn.cpp:837 +#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1405 +msgid "Shutter priority" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:209 src/minoltamn.cpp:1122 +msgid "Fill flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:211 src/minoltamn.cpp:1120 +msgid "Rear flash sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:212 src/minoltamn.cpp:1121 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:224 +msgid "Fluorescent 2" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:231 +msgid "Full size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:243 +msgid "Super fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:247 +msgid "Extra fine" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:252 src/minoltamn.cpp:1099 src/minoltamn.cpp:1148 +#: src/sonymn.cpp:447 +msgid "Single Frame" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:254 src/minoltamn.cpp:1150 +msgid "Self-timer" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:255 +msgid "Bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:256 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:257 +msgid "UHS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:258 +msgid "HS continuous" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:1127 +#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1419 +msgid "Multi-segment" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:264 src/minoltamn.cpp:1128 src/sonymn.cpp:469 +#: src/tags.cpp:1416 +msgid "Center weighted average" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:271 +msgid "Electronic magnification" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:285 src/minoltamn.cpp:704 src/minoltamn.cpp:1951 +#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:793 src/nikonmn.cpp:808 +#: src/pentaxmn.cpp:216 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:286 src/minoltamn.cpp:705 src/pentaxmn.cpp:234 +msgid "Top-right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:288 src/minoltamn.cpp:707 src/pentaxmn.cpp:240 +msgid "Bottom-right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:1955 +#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:809 +#: src/pentaxmn.cpp:224 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:290 src/minoltamn.cpp:709 src/pentaxmn.cpp:238 +msgid "Bottom-left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:292 src/minoltamn.cpp:711 src/pentaxmn.cpp:232 +msgid "Top-left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:303 src/olympusmn.cpp:163 src/pentaxmn.cpp:368 +#: src/tags.cpp:1521 +msgid "Hard" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:164 src/pentaxmn.cpp:366 +#: src/tags.cpp:1520 +msgid "Soft" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:313 src/panasonicmn.cpp:105 +msgid "Night portrait" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:315 +msgid "Sports action" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:344 +msgid "Time-lapse movie" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:349 +msgid "Standard form" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:350 +msgid "Data form" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:355 +msgid "Natural color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:356 src/panasonicmn.cpp:70 src/panasonicmn.cpp:148 +msgid "Black and white" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:357 +msgid "Vivid color" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:364 +msgid "No zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:365 +msgid "Center zone (horizontal orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:366 +msgid "Center zone (vertical orientation)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:367 +msgid "Left zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:368 +msgid "Right zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:373 src/olympusmn.cpp:999 +msgid "Auto focus" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:379 +msgid "Wide focus (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:380 +msgid "Spot focus" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:452 src/sigmamn.cpp:86 +#: src/sigmamn.cpp:87 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:388 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:393 +msgid "Not embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:394 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:403 +msgid "Text + ID#" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:408 +msgid "ADI (Advanced Distance Integration)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:409 +msgid "Pre-flash TTl" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:410 +msgid "Manual flash control" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:984 +#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:581 +#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1780 +msgid "Exposure Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:494 src/minoltamn.cpp:763 src/olympusmn.cpp:280 +#: src/olympusmn.cpp:670 src/pentaxmn.cpp:896 +msgid "Flash mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:506 src/minoltamn.cpp:1428 src/olympusmn.cpp:700 +#: src/pentaxmn.cpp:991 src/pentaxmn.cpp:992 src/sigmamn.cpp:60 +msgid "Drive mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:512 +msgid "ISO Value" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:514 src/minoltamn.cpp:797 src/minoltamn.cpp:1023 +#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:548 src/tags.cpp:782 +#: src/tags.cpp:1542 +msgid "Exposure Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:517 src/minoltamn.cpp:794 src/minoltamn.cpp:1026 +#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:783 +#: src/tags.cpp:1545 +msgid "FNumber" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:518 src/minoltamn.cpp:795 src/minoltamn.cpp:1027 +msgid "The F-Number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:520 src/olympusmn.cpp:663 +msgid "Macro Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:526 src/minoltamn.cpp:768 src/minoltamn.cpp:1044 +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:529 +msgid "Bracket Step" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:530 +msgid "Bracket step" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:532 +msgid "Interval Length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:533 +msgid "Interval length" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:535 +msgid "Interval Number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:536 +msgid "Interval number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:541 src/nikonmn.cpp:252 src/nikonmn.cpp:564 +#: src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 src/olympusmn.cpp:303 +#: src/olympusmn.cpp:1007 +msgid "Focus Distance" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 +#: src/olympusmn.cpp:1007 +msgid "Focus distance" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:544 src/minoltamn.cpp:759 src/minoltamn.cpp:1002 +msgid "Flash Fired" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:545 src/minoltamn.cpp:760 src/minoltamn.cpp:1003 +msgid "Flash fired" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:547 +msgid "Minolta Date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:548 +msgid "Minolta date" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:550 +msgid "Minolta Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:551 +msgid "Minolta time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:556 +msgid "File Number Memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:557 +msgid "File number memory" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:559 +msgid "Last Image Number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:560 +msgid "Last image number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:562 +msgid "Color Balance Red" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:563 +msgid "Color balance red" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:565 +msgid "Color Balance Green" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:566 +msgid "Color balance green" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:568 +msgid "Color Balance Blue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:569 +msgid "Color balance blue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:580 +msgid "Subject Program" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:581 +msgid "Subject program" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:586 src/nikonmn.cpp:542 +msgid "ISO Settings" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:587 src/minoltamn.cpp:1398 src/nikonmn.cpp:542 +msgid "ISO setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:589 +msgid "Minolta Model" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:590 +msgid "Minolta model" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:592 +msgid "Interval Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:593 +msgid "Interval mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:595 +msgid "Folder Name" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:596 +msgid "Folder name" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:598 src/minoltamn.cpp:599 +msgid "ColorMode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:601 src/minoltamn.cpp:1204 src/pentaxmn.cpp:462 +msgid "Color Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:602 +msgid "Color filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:604 +msgid "Black and White Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:605 +msgid "Black and white filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:607 src/minoltamn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:1013 +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:698 +#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:438 src/sonymn.cpp:602 +#: src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1630 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:613 +msgid "Spot Focus Point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:614 +msgid "Spot focus point X" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:616 +msgid "Spot Focus Point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:617 +msgid "Spot focus point Y" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:619 +msgid "Wide Focus Zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:620 +msgid "Wide focus zone" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:623 src/minoltamn.cpp:754 src/minoltamn.cpp:1036 +#: src/minoltamn.cpp:1380 src/nikonmn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:475 +#: src/nikonmn.cpp:530 src/olympusmn.cpp:301 src/olympusmn.cpp:664 +#: src/panasonicmn.cpp:240 src/pentaxmn.cpp:899 +msgid "Focus mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:625 src/minoltamn.cpp:626 src/minoltamn.cpp:1000 +msgid "Focus area" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:628 +msgid "DEC Switch Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:629 +msgid "DEC switch position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:631 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:632 +msgid "Color profile" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:634 src/minoltamn.cpp:635 +msgid "Data Imprint" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:637 src/minoltamn.cpp:1421 +msgid "Flash Metering" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:638 src/minoltamn.cpp:1422 +msgid "Flash metering" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:642 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:660 +msgid "Program-shift A" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:661 +msgid "Program-shift S" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:676 src/minoltamn.cpp:862 +msgid "Raw+Jpeg" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:688 src/minoltamn.cpp:875 src/pentaxmn.cpp:322 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:695 +msgid "Single-shot AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:696 src/olympusmn.cpp:510 src/olympusmn.cpp:1371 +msgid "Continuous AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:698 +msgid "Automatic AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:727 src/minoltamn.cpp:901 +msgid "sRGB (Natural)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:728 src/minoltamn.cpp:902 +msgid "sRGB (Natural+)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:734 src/minoltamn.cpp:910 src/minoltamn.cpp:2019 +#: src/panasonicmn.cpp:190 +msgid "Horizontal (normal)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:735 src/minoltamn.cpp:911 src/minoltamn.cpp:2020 +#: src/panasonicmn.cpp:191 +msgid "Rotate 90 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:736 src/minoltamn.cpp:912 src/minoltamn.cpp:2021 +#: src/panasonicmn.cpp:192 +msgid "Rotate 270 CW" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:756 +msgid "AF Points" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:757 +msgid "AF points" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:1011 src/minoltamn.cpp:1409 +#: src/nikonmn.cpp:551 src/olympusmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:802 +#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:888 src/properties.cpp:532 +#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1684 +msgid "Color Space" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:1012 src/minoltamn.cpp:1410 +#: src/nikonmn.cpp:551 src/olympusmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:817 +#: src/olympusmn.cpp:888 src/pentaxmn.cpp:995 src/pentaxmn.cpp:996 +#: src/sigmamn.cpp:84 +msgid "Color space" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:1029 +#: src/minoltamn.cpp:1047 src/minoltamn.cpp:1457 +msgid "Free Memory Card Images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:784 src/minoltamn.cpp:802 src/minoltamn.cpp:1030 +#: src/minoltamn.cpp:1048 src/minoltamn.cpp:1458 +msgid "Free memory card images" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:789 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:792 src/minoltamn.cpp:1041 +#: src/minoltamn.cpp:1042 src/minoltamn.cpp:1571 src/minoltamn.cpp:1572 +#: src/panasonicmn.cpp:261 src/sonymn.cpp:638 src/sonymn.cpp:639 +#: src/sonymn.cpp:711 src/sonymn.cpp:712 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:811 src/minoltamn.cpp:1065 +#: src/tags.cpp:835 +msgid "Image Number" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1069 src/minoltamn.cpp:1494 +#: src/nikonmn.cpp:579 src/olympusmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:685 +#: src/olympusmn.cpp:819 src/olympusmn.cpp:889 src/olympusmn.cpp:974 +#: src/panasonicmn.cpp:258 src/pentaxmn.cpp:1024 src/pentaxmn.cpp:1025 +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:817 +msgid "Zone Matching On" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:818 +msgid "Zone matching on" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:822 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:840 src/sonymn.cpp:521 +msgid "Program Shift A" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:841 src/sonymn.cpp:522 +msgid "Program Shift S" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:1889 src/minoltamn.cpp:2044 +#: src/sonymn.cpp:480 +msgid "Night View/Portrait" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:895 +msgid "200 (Zone Matching High)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:896 +msgid "80 (Zone Matching Low)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:904 src/minoltamn.cpp:955 +msgid "Adobe RGB (ICC)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:918 +msgid "Central" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:919 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:920 +msgid "Up right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:922 +msgid "Down right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:923 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:924 +msgid "Down left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:926 +msgid "Up left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:932 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:947 +msgid "Natural+" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:949 +msgid "Wind Scene" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:950 +msgid "Evening Scene" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 +msgid "Focus Position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 +msgid "Focus position" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:999 +msgid "Focus Area" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1032 +msgid "Exposure Revision" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1033 +msgid "Exposure revision" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1050 src/minoltamn.cpp:1051 +msgid "Rotation2" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1056 src/minoltamn.cpp:1057 +msgid "Picture Finish" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1059 +msgid "Exposure Manual Bias" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1060 +msgid "Exposure manual bias" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1062 src/panasonicmn.cpp:241 src/sonymn.cpp:399 +#: src/sonymn.cpp:400 +msgid "AF Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1063 src/panasonicmn.cpp:241 +msgid "AF mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1083 +msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1096 src/sonymn.cpp:449 +msgid "Self-timer 10 sec" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1098 src/sonymn.cpp:450 +msgid "Self-timer 2 sec" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1100 src/sonymn.cpp:453 +msgid "White Balance Bracketing Low" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1101 +msgid "White Balance Bracketing High" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1102 +msgid "Single-frame Bracketing Low" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1103 +msgid "Continuous Bracketing Low" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1104 +msgid "Single-frame Bracketing High" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1105 +msgid "Continuous Bracketing High" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1136 src/sonymn.cpp:158 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1151 src/minoltamn.cpp:1433 src/sonymn.cpp:451 +msgid "Continuous Bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1152 +msgid "Single-Frame Bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1153 src/minoltamn.cpp:1439 src/sonymn.cpp:225 +msgid "White Balance Bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1183 src/minoltamn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:446 +msgid "Preset" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1185 src/minoltamn.cpp:1188 src/minoltamn.cpp:2093 +msgid "Color Temperature/Color Filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1018 src/properties.cpp:465 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1209 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1210 +msgid "Recall" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1215 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1216 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1228 +msgid "Image and Information" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1229 +msgid "Image Only" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1230 +msgid "Image and Histogram" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1236 +msgid "Fill Flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1247 +msgid "Focus Hold" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1248 +msgid "DOF Preview" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1253 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1254 +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1255 +msgid "Spot Hold" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1256 +msgid "Spot Toggle" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1261 src/olympusmn.cpp:267 +msgid "Shutter Speed" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1267 +msgid "Ambient and Flash" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1268 +msgid "Ambient Only" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1273 +msgid "0.3 seconds" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1274 +msgid "0.6 seconds" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:972 +#: src/nikonmn.cpp:1418 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1286 src/minoltamn.cpp:1292 +msgid "Auto-rotate" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1287 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1293 +msgid "Manual Rotate" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1298 +msgid "Within Range" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1299 +msgid "Under/Over Range" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1300 +msgid "Out of Range" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1305 +msgid "Not Indicated" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1306 +msgid "Under Scale" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1307 +msgid "Bottom of Scale" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1325 +msgid "Top of Scale" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1326 +msgid "Over Scale" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1331 +msgid "AM" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1332 src/olympusmn.cpp:512 src/olympusmn.cpp:1374 +#: src/olympusmn.cpp:1384 +msgid "MF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1338 +msgid "Built-in" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1344 src/pentaxmn.cpp:347 src/pentaxmn.cpp:360 +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1346 +msgid "Half Full" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1347 +msgid "Sufficient Power Remaining" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1355 +msgid "Exposure Compensation Setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1356 +msgid "Exposure compensation setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1358 +msgid "High Speed Sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1359 +msgid "High speed sync" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1361 +msgid "Manual Exposure Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1362 +msgid "Manual exposure time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1364 src/minoltamn.cpp:1365 +msgid "Manual FNumber" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1373 +msgid "Drive Mode 2" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1374 +msgid "Drive mode 2" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1382 src/minoltamn.cpp:1383 src/sonymn.cpp:572 +#: src/sonymn.cpp:573 src/sonymn.cpp:678 src/sonymn.cpp:679 +msgid "Local AF Area Point" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:845 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570 +#: src/sonymn.cpp:675 src/sonymn.cpp:676 +msgid "AF Area Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1388 src/minoltamn.cpp:1389 src/sonymn.cpp:605 +#: src/sonymn.cpp:606 src/sonymn.cpp:705 src/sonymn.cpp:706 +msgid "FlashMode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1391 +msgid "Flash Exposure Comp Setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1392 +msgid "Flash exposure compensation setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1397 src/sonymn.cpp:578 src/sonymn.cpp:579 +#: src/sonymn.cpp:684 src/sonymn.cpp:685 +msgid "ISO Setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1400 src/minoltamn.cpp:1401 +msgid "Zone Matching Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1403 src/sonymn.cpp:581 src/sonymn.cpp:582 +#: src/sonymn.cpp:687 src/sonymn.cpp:688 +msgid "Dynamic Range Optimizer Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1404 +msgid "Dynamic range optimizer mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1424 src/minoltamn.cpp:1425 src/sonymn.cpp:609 +#: src/sonymn.cpp:610 +msgid "Priority Setup Shutter Release" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1430 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1431 +msgid "Self timer time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1434 +msgid "Continuous bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1436 +msgid "Single Frame Bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1437 +msgid "Single frame bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1440 src/nikonmn.cpp:156 src/nikonmn.cpp:167 +msgid "White balance bracketing" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1442 +msgid "White Balance Setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1445 +msgid "Preset White Balance" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1446 +msgid "Preset white balance" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1448 +msgid "Color Temperature Setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1449 +msgid "Color temperature setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1451 +msgid "Custom WB Setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1452 +msgid "Custom WB setting" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1454 src/minoltamn.cpp:1455 +msgid "Dynamic Range Optimizer Settings" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1460 +msgid "Custom WB Red Level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1461 +msgid "Custom WB red level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1463 +msgid "Custom WB Green Level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1464 +msgid "Custom WB green level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1466 +msgid "Custom WB Blue Level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1467 +msgid "CustomWB blue level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1469 src/minoltamn.cpp:1470 +msgid "Custom WB Error" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1473 +msgid "White balance fine tune" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1479 +msgid "Color compensation filter" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1481 src/minoltamn.cpp:1482 src/sonymn.cpp:641 +#: src/sonymn.cpp:642 src/sonymn.cpp:714 src/sonymn.cpp:715 +msgid "Sony Image Size" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1487 +msgid "Instant Playback Time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1488 +msgid "Instant playback time" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1490 +msgid "Instant Playback Setup" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1491 +msgid "Instant playback setup" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1496 +msgid "Eye Start AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1497 +msgid "Eye start AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1499 +msgid "Red Eye Reduction" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1500 +msgid "Red eye reduction" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1502 +msgid "Flash Default" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1503 +msgid "Flash default" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1505 +msgid "Auto Bracket Order" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1506 +msgid "Auto bracket order" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1508 +msgid "Focus Hold Button" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1509 +msgid "Focus hold button" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1511 +msgid "AEL Button" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1512 +msgid "AEL button" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1514 +msgid "Control Dial Set" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1515 +msgid "Control dial set" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1517 +msgid "Exposure Compensation Mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1518 +msgid "Exposure compensation mode" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1521 +msgid "AF assist" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1523 +msgid "Card Shutter Lock" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1524 +msgid "Card shutter lock" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1526 +msgid "Lens Shutter Lock" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1527 +msgid "Lens shutter lock" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1529 +msgid "AF Area Illumination" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1530 +msgid "AF area illumination" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1532 +msgid "Monitor Display Off" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1533 +msgid "Monitor display off" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1535 +msgid "Record Display" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1536 +msgid "Record display" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1538 +msgid "Play Display" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1539 +msgid "Play display" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1541 +msgid "Exposure Indicator" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1542 +msgid "Exposure indicator" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1544 +msgid "AEL Exposure Indicator" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1545 +msgid "" +"AEL exposure indicator (also indicates exposure for next shot when " +"bracketing)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1547 +msgid "Exposure Bracketing Indicator Last" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1548 +msgid "" +"Exposure bracketing indicator last (indicator for last shot when bracketing)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1550 +msgid "Metering Off Scale Indicator" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1551 +msgid "" +"Metering off scale indicator (two flashing triangles when under or over " +"metering scale)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1553 +msgid "Flash Exposure Indicator" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1554 +msgid "Flash exposure indicator" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1556 +msgid "Flash Exposure Indicator Next" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1557 +msgid "" +"Flash exposure indicator next (indicator for next shot when bracketing)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1559 +msgid "Flash Exposure Indicator Last" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1560 +msgid "" +"Flash exposure indicator last (indicator for last shot when bracketing)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1565 +msgid "Focus Mode Switch" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1566 +msgid "Focus mode switch" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1568 src/olympusmn.cpp:759 +msgid "Flash Type" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1569 src/olympusmn.cpp:759 +msgid "Flash type" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1574 src/olympusmn.cpp:660 +msgid "AE Lock" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1581 +msgid "Color compensation filter: negative is green, positive is magenta" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:759 +msgid "Battery Level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1584 +msgid "Battery level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1588 +msgid "Unknown Sony Camera Settings A100 tag" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1894 src/sonymn.cpp:484 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1895 src/sonymn.cpp:485 +msgid "Deep" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1896 src/sonymn.cpp:486 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1897 +msgid "Night View" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1898 +msgid "Autumn Leaves" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1937 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1952 +msgid "Top-Right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1954 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1956 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1958 +msgid "Top-Left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1959 +msgid "Far-Right" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1960 +msgid "Far-Left" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1974 src/sonymn.cpp:89 +msgid "Advanced Auto" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1975 +msgid "Advanced Level" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1988 +msgid "AF" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:1989 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2001 +msgid "RAW " +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2002 +msgid "CRAW " +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2005 +msgid "RAW+JPEG" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2006 +msgid "CRAW+JPEG" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2062 +msgid "Raw + JPEG" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2063 +msgid "Compressed Raw" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2064 +msgid "Compressed Raw + JPEG" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2077 +msgid "Minolta AF 2x APO (D)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2078 +msgid "Minolta AF 2x APO II" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2079 +msgid "Minolta AF 1.4x APO (D)" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2080 +msgid "Minolta AF 1.4x APO II" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2110 +msgid "ISO Setting Used" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2111 src/olympusmn.cpp:126 src/olympusmn.cpp:1109 +msgid "High Key" +msgstr "" + +#: src/minoltamn.cpp:2112 src/olympusmn.cpp:132 src/olympusmn.cpp:1107 +msgid "Low Key" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:80 +msgid "Extra High" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1560 +msgid "Single area" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1561 +msgid "Dynamic area" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:88 +msgid "Dynamic area, closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:89 +msgid "Group dynamic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1564 +msgid "Single area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1565 +msgid "Dynamic area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:812 +#: src/pentaxmn.cpp:215 +msgid "Upper-left" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:813 +#: src/pentaxmn.cpp:217 +msgid "Upper-right" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:799 src/nikonmn.cpp:814 +#: src/pentaxmn.cpp:223 +msgid "Lower-left" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:815 +#: src/pentaxmn.cpp:225 +msgid "Lower-right" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:108 +msgid "Left-most" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:109 +msgid "Right-most" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:143 +msgid "Fire, manual" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:144 +msgid "Fire, external" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:145 +msgid "Fire, commander mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:146 +msgid "Fire, TTL mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:152 src/nikonmn.cpp:163 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:153 src/nikonmn.cpp:164 +msgid "PC control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:154 src/nikonmn.cpp:165 +msgid "Exposure bracketing" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:155 +msgid "Auto ISO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:157 src/nikonmn.cpp:168 +msgid "IR control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:166 +msgid "Unused LE-NR slowdown" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:174 +msgid "Auto release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:175 +msgid "Manual release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:180 +msgid "Lossy (type 1)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:247 +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:182 +msgid "Lossless" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:183 +msgid "Lossy (type 2)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:189 +msgid "B & W" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:191 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:192 +msgid "Small picture" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:193 +msgid "D-Lighting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:194 +msgid "Red eye" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:678 +msgid "Cyanotype" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:196 +msgid "Sky light" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:197 +msgid "Warm tone" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:198 +msgid "Color custom" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:199 +msgid "Image overlay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:205 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:214 src/nikonmn.cpp:524 +msgid "Nikon Makernote version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:216 src/nikonmn.cpp:468 src/nikonmn.cpp:525 +#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 src/tags.cpp:1583 +msgid "ISO Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:228 src/nikonmn.cpp:529 +msgid "Sharpening" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:229 src/nikonmn.cpp:529 +msgid "Image sharpening setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:231 src/nikonmn.cpp:530 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:234 src/nikonmn.cpp:531 +msgid "Flash Setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:235 src/nikonmn.cpp:531 +msgid "Flash setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:240 src/nikonmn.cpp:538 +msgid "ISO Selection" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:241 src/nikonmn.cpp:538 +msgid "ISO selection" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:243 src/nikonmn.cpp:539 src/panasonicmn.cpp:246 +msgid "Data Dump" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:244 src/nikonmn.cpp:539 src/panasonicmn.cpp:246 +msgid "Data dump" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:246 src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:559 +msgid "Image Adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:466 src/nikonmn.cpp:559 +msgid "Image adjustment setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:249 src/nikonmn.cpp:483 src/nikonmn.cpp:561 +msgid "Auxiliary Lens" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:250 src/nikonmn.cpp:484 src/nikonmn.cpp:561 +msgid "Auxiliary lens (adapter)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:253 src/nikonmn.cpp:564 src/olympusmn.cpp:304 +msgid "Manual focus distance" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:256 src/nikonmn.cpp:481 src/nikonmn.cpp:565 +msgid "Digital zoom setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:258 +msgid "AF Focus Position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:259 +msgid "AF focus position information" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:263 +msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1416 +msgid "Continuous autofocus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1417 +msgid "Single autofocus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1517 +msgid "Not used" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:365 +msgid "guess" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:412 +msgid "VGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:413 +msgid "VGA Normal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:414 +msgid "VGA Fine" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:415 +msgid "SXGA Basic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:416 +msgid "SXGA Normal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:417 +msgid "SXGA Fine" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:429 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:430 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:431 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:432 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:451 +msgid "Speedlight" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:491 +msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:532 src/olympusmn.cpp:282 +msgid "Flash Device" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:532 src/olympusmn.cpp:283 +msgid "Flash device" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:534 src/olympusmn.cpp:249 src/panasonicmn.cpp:248 +msgid "White Balance Bias" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:534 src/olympusmn.cpp:250 +msgid "White balance bias" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:535 src/olympusmn.cpp:932 +msgid "WB RB Levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:535 src/olympusmn.cpp:932 +msgid "WB RB levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:536 +msgid "Program Shift" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:536 +msgid "Program shift" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:537 +msgid "Exposure Difference" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:537 +msgid "Exposure difference" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:540 src/pentaxmn.cpp:877 +msgid "Pointer to a preview image" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:540 src/pentaxmn.cpp:878 +msgid "Offset to an IFD containing a preview image" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:541 +msgid "Flash Comp" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:541 +msgid "Flash compensation setting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:543 +msgid "Image Boundary" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:543 +msgid "Image boundary" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:544 +msgid "Flash exposure comp" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:545 +msgid "Flash Bracket Comp" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:545 +msgid "Flash bracket compensation applied" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:546 +msgid "Exposure Bracket Comp" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:546 +msgid "AE bracket compensation applied" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:547 src/olympusmn.cpp:459 +msgid "Image Processing" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:547 src/pentaxmn.cpp:985 src/pentaxmn.cpp:986 +msgid "Image processing" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:548 +msgid "Crop High Speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:548 +msgid "Crop high speed" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:549 +msgid "Exposure Tuning" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:549 +msgid "Exposure tuning" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:552 +msgid "VR Info" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:552 +msgid "VR info" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:553 +msgid "Image Authentication" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:553 +msgid "Image authentication" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:554 +msgid "ActiveD-Lighting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:554 +msgid "ActiveD-lighting" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:555 +msgid "Picture Control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:555 +msgid " Picture control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:556 +msgid "World Time" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:556 +msgid "World time" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:557 +msgid "ISO Info" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:557 +msgid "ISO info" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:558 +msgid "Vignette Control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:558 +msgid "Vignette control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:560 +msgid "Tone Compensation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:560 +msgid "Tone compensation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:566 +msgid "Mode of flash used" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:568 src/panasonicmn.cpp:244 +msgid "Shooting Mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:568 src/panasonicmn.cpp:244 src/pentaxmn.cpp:868 +msgid "Shooting mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:569 +msgid "Auto Bracket Release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:569 +msgid "Auto bracket release" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:570 +msgid "Lens FStops" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:571 +msgid "Contrast Curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:571 +msgid "Contrast curve" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:572 +msgid "Color Hue" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:572 +msgid "Color hue" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:573 src/olympusmn.cpp:253 src/olympusmn.cpp:684 +#: src/panasonicmn.cpp:282 +msgid "Scene mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:562 +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1649 +msgid "Light Source" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 +msgid "Light source" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:575 +msgid "Shot info" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 +msgid "Hue Adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 +msgid "Hue adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:577 +msgid "NEF Compression" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:577 +msgid "NEF compression" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:898 +msgid "Linearization Table" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:580 +msgid "Linearization table" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:581 +msgid "Color Balance" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:581 +msgid "Color balance" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:582 +msgid "Lens Data" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:582 +msgid "Lens data settings" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:583 +msgid "Raw Image Center" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:583 +msgid "Raw image center" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:584 +msgid "Sensor Pixel Size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:584 +msgid "Sensor pixel size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:586 +msgid "Scene Assist" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:586 +msgid "Scene assist" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:587 +msgid "Retouch History" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:587 +msgid "Retouch history" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:589 +msgid "Serial NO" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:589 +msgid "Camera serial number, usually starts with \"NO= \"" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:590 +msgid "Image Data Size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:590 +msgid "Image data size" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:592 +msgid "Image Count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:592 +msgid "Image count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 +msgid "Deleted Image Count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 +msgid "Deleted image count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 +#: src/nikonmn.cpp:1137 src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 +msgid "Shutter Count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:594 +msgid "Number of shots taken by camera" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:595 +msgid "Flash info" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:596 +msgid "Image Optimization" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:596 +msgid "Image optimization" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:598 +msgid "Program Variation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:598 +msgid "Program variation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:600 +msgid "AF Response" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:600 +msgid "AF response" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:601 +msgid "Multi exposure" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:602 +msgid "High ISO Noise Reduction" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:702 +msgid "Toning effect" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:604 +msgid "AF info 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:605 +msgid "File info" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:606 +msgid "AF tune" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:609 +msgid "Capture Data" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:609 +msgid "Capture data" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:610 +msgid "Capture Version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:610 +msgid "Capture version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:612 +msgid "Capture Offsets" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:612 +msgid "Capture offsets" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:613 +msgid "Scan IFD" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:614 +msgid "ICC profile" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:615 +msgid "Capture output" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:617 +msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140 +#: src/pentaxmn.cpp:298 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:628 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139 +#: src/pentaxmn.cpp:299 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:633 +msgid "Y/M/D" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:634 +msgid "M/D/Y" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:635 +msgid "D/M/Y" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 +msgid "Vibration Reduction" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 +msgid "Vibration reduction" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:649 +msgid "Unknown Nikon Vibration Reduction Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:659 +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:660 src/nikonmn.cpp:695 +msgid "Quick Adjust" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:661 +msgid "Full Control" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:682 +msgid "Blue-green" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:684 +msgid "Purple-blue" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:685 +msgid "Red-purple" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:692 src/properties.cpp:980 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:693 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:694 +msgid "Adjust" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:695 +msgid "Quick adjust" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:701 +msgid "Filter effect" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:703 +msgid "Toning Saturation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:703 +msgid "Toning saturation" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:705 +msgid "Unknown Nikon Picture Control Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:722 +msgid "AF Fine Tune" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:722 +msgid "AF fine tune" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:723 +msgid "AF Fine Tune Index" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:723 +msgid "AF fine tune index" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:724 +msgid "AF Fine Tune Adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:724 +msgid "AF fine tune adjustment" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:726 +msgid "Unknown Nikon AF Fine Tune Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:736 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:737 +msgid "Daylight Savings" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:737 +msgid "Daylight savings" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:738 +msgid "Date Display Format" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:738 +msgid "Date display format" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:740 +msgid "Unknown Nikon World Time Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:751 +msgid "Hi 0.3" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:752 +msgid "Hi 0.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:753 +msgid "Hi 0.7" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:754 +msgid "Hi 1.0" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:755 +msgid "Hi 1.3" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:756 +msgid "Hi 1.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:757 +msgid "Hi 1.7" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:758 +msgid "Hi 2.0" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:759 +msgid "Lo 0.3" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:760 +msgid "Lo 0.5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:761 +msgid "Lo 0.7" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:762 +msgid "Lo 1.0" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:768 +msgid "ISO Expansion" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:768 +msgid "ISO expansion" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:769 +msgid "ISO 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:770 +msgid "ISO Expansion 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:770 +msgid "ISO expansion 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:772 +msgid "Unknown Nikon Iso Info Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:782 +msgid "Single Area" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:783 +msgid "Dynamic Area" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:784 +msgid "Dynamic Area, Closest Subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:785 +msgid "Group Dynamic" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:786 +msgid "Single Area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:787 +msgid "Dynamic Area (wide)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:795 src/nikonmn.cpp:810 src/pentaxmn.cpp:219 +msgid "Mid-left" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:796 src/nikonmn.cpp:811 src/pentaxmn.cpp:221 +msgid "Mid-right" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:816 +msgid "Far Left" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:817 +msgid "Far Right" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:822 src/nikonmn.cpp:845 +msgid "AF area mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:823 src/olympusmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:902 +msgid "AF point" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:824 +msgid "AF Points In Focus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:824 +msgid "AF points in focus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:826 +msgid "Unknown Nikon Auto Focus Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:837 +msgid "On (51-point)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:838 +msgid "On (11-point)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:844 +msgid "Contrast Detect AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:844 +msgid "Contrast detect AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:846 +msgid "Phase Detect AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:846 +msgid "Phase detect AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:847 +msgid "Primary AF Point" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:847 +msgid "Primary AF point" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:849 +msgid "AF Image Width" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:849 +msgid "AF image width" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:850 +msgid "AF Image Height" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:850 +msgid "AF image height" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:851 +msgid "AF Area X Position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:851 +msgid "AF area x position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:852 +msgid "AF Area Y Position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:852 +msgid "AF area y position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:853 +msgid "AF Area Width" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:853 +msgid "AF area width" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:854 +msgid "AF Area Height" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:854 +msgid "AF area height" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:855 +msgid "Contrast Detect AF In Focus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:855 +msgid "Contrast detect AF in focus" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:857 +msgid "Unknown Nikon Auto Focus 2 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:868 +msgid "Directory Number" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:868 +msgid "Directory number" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:871 +msgid "Unknown Nikon File Info Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:882 src/pentaxmn.cpp:542 +msgid "Multiple Exposure" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:883 +msgid "Image Overlay" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:889 +msgid "Multi Exposure Mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:889 +msgid "Multi exposure mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:890 +msgid "Multi Exposure Shots" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:890 +msgid "Multi exposure shots" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:891 +msgid "Multi Exposure Auto Gain" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:891 +msgid "Multi exposure auto gain" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:1013 src/nikonmn.cpp:1033 +#: src/nikonmn.cpp:1053 +msgid "Unknown Nikon Multi Exposure Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:143 +msgid "Internal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:911 +msgid "1.01 (SB-800 or Metz 58 AF-1)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:912 +msgid "1.03 (SB-800)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:913 +msgid "2.01 (SB-800)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:914 +msgid "2.04 (SB-600)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:915 +msgid "2.05 (SB-600)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:916 +msgid "3.01 (SU-800 Remote Commander)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:917 +msgid "4.01 (SB-400)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:918 +msgid "4.02 (SB-400)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:919 +msgid "4.04 (SB-400)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:920 +msgid "5.01 (SB-900)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:921 +msgid "5.02 (SB-900)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:927 +msgid "0.1 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:928 +msgid "0.2 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:929 +msgid "0.3 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:930 +msgid "0.4 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:931 +msgid "0.5 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:932 +msgid "0.6 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:933 +msgid "0.7 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:934 +msgid "0.8 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:935 +msgid "0.9 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:936 +msgid "1.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:937 +msgid "1.1 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:938 +msgid "1.3 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:939 +msgid "1.4 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:940 +msgid "1.6 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:941 +msgid "1.8 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:942 +msgid "2.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:943 +msgid "2.2 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:944 +msgid "2.5 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:945 +msgid "2.8 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:946 +msgid "3.2 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:947 +msgid "3.6 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:948 +msgid "4.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:949 +msgid "4.5 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:950 +msgid "5.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:951 +msgid "5.6 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:952 +msgid "6.3 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:953 +msgid "7.1 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:954 +msgid "8.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:955 +msgid "9.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:956 +msgid "10.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:957 +msgid "11.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:958 +msgid "13.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:959 +msgid "14.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:960 +msgid "16.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:961 +msgid "18.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:962 +msgid "20.0 m" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:969 +msgid "iTTL-BL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:970 +msgid "iTTL" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:971 +msgid "Auto Aperture" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:973 +msgid "GN (distance priority)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:975 src/nikonmn.cpp:976 +msgid "Repeating Flash" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:982 +msgid "Bounce Flash" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:983 +msgid "Wide Flash Adapter" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:989 +msgid "FL-GL1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:990 +msgid "FL-GL2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:991 +msgid "TN-A1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:992 +msgid "TN-A2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:996 +msgid "Amber" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 +msgid "Flash Source" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 +msgid "Flash source" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1025 +msgid "0x0005" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 +msgid "External Flash Firmware" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 +msgid "External flash firmware" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 +msgid "External Flash Flags" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 +msgid "External flash flags" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 +msgid "Flash Focal Length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 +msgid "Flash focal length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 +msgid "Repeating Flash Rate" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 +msgid "Repeating flash rate" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 +msgid "Repeating Flash Count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 +msgid "Repeating flash count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 +msgid "Flash GN Distance" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 +msgid "Flash GN distance" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1010 +msgid "Flash Group A Control Mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1010 +msgid "Flash group a control mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1011 +msgid "Flash Group B Control Mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1011 +msgid "Flash group b control mode" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1051 +msgid "Flash Color Filter" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1051 +msgid "Flash color filter" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 src/pentaxmn.cpp:1042 +#: src/pentaxmn.cpp:1043 +msgid "Shutter count" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1066 +msgid "Unknown Nikon Shot Info D80 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1078 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409 +msgid "Flash Level" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1078 +msgid "Flash level" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1080 +msgid "Unknown Nikon Shot Info D40 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1150 +msgid "0" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159 +msgid "+1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160 +msgid "+2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 +msgid "+4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162 +msgid "+8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163 +msgid "+16" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164 +msgid "-16" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165 +msgid "-8" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 +msgid "-4" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167 +msgid "-2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168 +msgid "-1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1169 +msgid "+17" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1170 +msgid "-17" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1171 +msgid "+9" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1172 +msgid "+18" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1173 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1174 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1175 +msgid "+19" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1176 +msgid "-19" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1177 +msgid "+5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1110 src/nikonmn.cpp:1178 +msgid "+10" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1179 +msgid "+20" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1180 +msgid "-20" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1181 +msgid "-10" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1182 +msgid "-5" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1183 +msgid "+11" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1184 +msgid "-11" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1185 +msgid "+3" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1186 +msgid "+6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1187 +msgid "+12" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1188 +msgid "-12" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1189 +msgid "-6" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1122 src/nikonmn.cpp:1190 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1151 +msgid "+13" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1152 +msgid "-13" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1125 src/nikonmn.cpp:1153 +msgid "+7" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1154 +msgid "+14" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1155 +msgid "-14" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1128 src/nikonmn.cpp:1156 +msgid "-7" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1157 +msgid "+15" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1158 +msgid "-15" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 +msgid "AF Fine Tune Adj" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 +msgid "AF fine tune adj" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1140 +msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (a) Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1200 +msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (b) Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1213 +msgid "On (3)" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1226 +msgid "Shutter Count 1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1226 +msgid "Shutter count 1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1229 +msgid "Vibration Reduction 1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1229 +msgid "Vibration reduction 1" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1230 +msgid "Shutter Count 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1230 +msgid "Shutter count 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1231 +msgid "Vibration Reduction 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1231 +msgid "Vibration reduction 2" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1235 +msgid "Unknown Nikon Shot Info Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 +msgid "WB RBGG Levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1246 +msgid "WB RBGG levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1248 +msgid "Unknown Nikon Color Balance 1 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 +msgid "WB RGGB Levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 +msgid "WB RGGB levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1261 +msgid "Unknown Nikon Color Balance 2 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1274 +msgid "Unknown Nikon Color Balance 2a Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1287 +msgid "Unknown Nikon Color Balance 2b Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1298 +msgid "WB RGBG Levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1298 +msgid "WB RGBG levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1300 +msgid "Unknown Nikon Color Balance 3 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1311 +msgid "WB GRBG Levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1311 +msgid "WB GRBG levels" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1313 +msgid "Unknown Nikon Color Balance 4 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 +msgid "Lens ID Number" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 +msgid "Lens ID number" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 +msgid "Lens F-Stops" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 +msgid "Lens F-stops" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 +#: src/olympusmn.cpp:751 +msgid "Min Focal Length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 +#: src/olympusmn.cpp:751 +msgid "Min focal length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 +#: src/olympusmn.cpp:752 +msgid "Max Focal Length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 +#: src/olympusmn.cpp:752 +msgid "Max focal length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/nikonmn.cpp:1377 +#: src/olympusmn.cpp:749 +msgid "Max Aperture At Min Focal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:749 +msgid "Max aperture at min focal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/nikonmn.cpp:1378 +#: src/olympusmn.cpp:750 +msgid "Max Aperture At Max Focal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:750 +msgid "Max aperture at max focal" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 +msgid "MCU Version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 +msgid "MCU version" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1332 +msgid "Unknown Nikon Lens Data 1 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 +msgid "Exit Pupil Position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 +msgid "Exit pupil position" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 +msgid "AF Aperture" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 +msgid "AF aperture" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 +msgid "Effective Max Aperture" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 +msgid "Effective max aperture" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1357 +msgid "Unknown Nikon Lens Data 2 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1377 +msgid "Max aperture at min focal length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1378 +msgid "Max aperture at max focal length" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1382 +msgid "Unknown Nikon Lens Data 3 Tag" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1562 +msgid "Closest subject" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1563 +msgid "Group dynamic-AF" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1586 src/tags.cpp:240 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1596 +msgid "used" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1622 +msgid "All 11 Points" +msgstr "" + +#: src/nikonmn.cpp:1637 src/nikonmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:533 +#: src/pentaxmn.cpp:537 +msgid "Single-frame" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:71 +msgid "Standard Quality (SQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:72 +msgid "High Quality (HQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:73 +msgid "Super High Quality (SHQ)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:88 +msgid "On (preset)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:95 src/pentaxmn.cpp:474 +msgid "Sport" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:97 src/olympusmn.cpp:104 +msgid "Landscape+Portrait" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:100 +msgid "Self Portrait" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:102 +msgid "2 in 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:105 +msgid "Night+Portrait" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:111 src/panasonicmn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:486 +msgid "Food" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:112 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:114 +msgid "Shoot & Select" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:115 +msgid "Beach & Snow" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:116 +msgid "Self Portrait+Timer" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:117 +msgid "Candle" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:118 +msgid "Available Light" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:119 +msgid "Behind Glass" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:120 +msgid "My Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:121 src/panasonicmn.cpp:131 src/pentaxmn.cpp:483 +#: src/sonymn.cpp:127 +msgid "Pet" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:122 +msgid "Underwater Wide1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:123 +msgid "Underwater Macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:124 +msgid "Shoot & Select1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:125 +msgid "Shoot & Select2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:127 +msgid "Digital Image Stabilization" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:128 +msgid "Auction" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:131 +msgid "Underwater Wide2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:133 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:135 +msgid "Nature Macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:136 +msgid "Underwater Snapshot" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:137 +msgid "Shooting Guide" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:145 +msgid "Internal + External" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:176 +msgid "Interlaced" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:177 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:188 +msgid "Thumbnail Image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:189 +msgid "Thumbnail image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:192 src/olympusmn.cpp:744 src/olympusmn.cpp:1027 +msgid "Body Firmware Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:193 src/olympusmn.cpp:744 src/olympusmn.cpp:1027 +msgid "Body firmware version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:195 +msgid "Special Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:196 +msgid "Picture taking mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:204 +msgid "Black & White Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:205 +msgid "Black and white mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:208 +msgid "Digital zoom ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:210 src/olympusmn.cpp:743 +msgid "Focal Plane Diagonal" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:211 src/olympusmn.cpp:743 +msgid "Focal plane diagonal" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:213 +msgid "Lens Distortion Parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:214 +msgid "Lens distortion parameters" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:216 src/olympusmn.cpp:740 +msgid "Camera Type" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:217 src/olympusmn.cpp:740 +msgid "Camera type" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:220 +msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:222 +msgid "Camera ID" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:223 +msgid "Camera ID data" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:519 +#: src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 src/tags.cpp:538 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:348 src/sonymn.cpp:314 +msgid "Preview Image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:235 src/panasonicmn.cpp:348 +msgid "Preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:237 +msgid "Pre Capture Frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:238 +msgid "Pre-capture frames" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:240 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:241 +msgid "White board" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:243 +msgid "One Touch WB" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:244 +msgid "One touch white balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:246 src/olympusmn.cpp:678 +msgid "White Balance Bracket" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:247 src/olympusmn.cpp:678 +msgid "White balance bracket" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:255 src/sigmamn.cpp:116 src/sigmamn.cpp:117 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:256 +msgid "Firmwarer" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:261 +msgid "Data Dump 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:262 +msgid "Various camera settings 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:264 +msgid "Data Dump 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:265 +msgid "Various camera settings 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:268 +msgid "Shutter speed value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:271 +msgid "ISO speed value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:274 +msgid "Aperture value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:277 +msgid "Brightness value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:285 +msgid "Bracket" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:286 +msgid "Exposure compensation value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:288 src/olympusmn.cpp:1015 +msgid "Sensor Temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:289 src/olympusmn.cpp:1015 +msgid "Sensor temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:291 +msgid "Lens Temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:292 +msgid "Lens temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:294 +msgid "Light Condition" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:295 +msgid "Light condition" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:297 +msgid "Focus Range" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:298 +msgid "Focus range" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:306 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:307 src/olympusmn.cpp:1003 +msgid "Zoom step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:309 +msgid "Macro Focus" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:310 +msgid "Macro focus step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:312 src/olympusmn.cpp:393 +msgid "Sharpness Factor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:313 src/olympusmn.cpp:394 +msgid "Sharpness factor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:315 +msgid "Flash Charge Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:316 +msgid "Flash charge level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:318 src/olympusmn.cpp:962 +msgid "Color Matrix" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:319 src/olympusmn.cpp:962 +msgid "Color matrix" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:321 +msgid "BlackLevel" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:322 src/olympusmn.cpp:967 +msgid "Black level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:331 +msgid "White balance mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:336 src/panasonicmn.cpp:342 +msgid "Red Balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:337 src/pentaxmn.cpp:938 +msgid "Red balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:339 src/panasonicmn.cpp:343 +msgid "Blue Balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:340 src/panasonicmn.cpp:343 src/pentaxmn.cpp:935 +msgid "Blue balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:342 +msgid "Color Matrix Number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:343 +msgid "Color matrix mumber" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:345 +msgid "Serial Number 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:346 +msgid "Serial number 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:373 src/olympusmn.cpp:671 src/pentaxmn.cpp:1028 +#: src/pentaxmn.cpp:1029 +msgid "Flash exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:381 src/olympusmn.cpp:1011 +msgid "External Flash Bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:382 src/olympusmn.cpp:1011 +msgid "External flash bounce" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:384 src/olympusmn.cpp:1012 +msgid "External Flash Zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:385 src/olympusmn.cpp:1012 +msgid "External flash zoom" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:387 +msgid "External Flash Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:388 +msgid "External flash mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:396 +msgid "Color Control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:397 +msgid "Color control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:399 +msgid "ValidBits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:400 src/olympusmn.cpp:969 +msgid "Valid bits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:402 +msgid "CoringFilter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:403 src/olympusmn.cpp:965 src/olympusmn.cpp:1067 +msgid "Coring filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:423 +msgid "Compression Ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:424 +msgid "Compression ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:427 +msgid "Preview image embedded" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:430 +msgid "Offset of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:433 +msgid "Size of the preview image" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:435 +msgid "CCD Scan Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:436 +msgid "CCD scan mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:441 +msgid "Infinity Lens Step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:442 +msgid "Infinity lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:444 +msgid "Near Lens Step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:445 +msgid "Near lens step" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:447 +msgid "Equipment Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:448 +msgid "Camera equipment sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:451 +msgid "Camera Settings sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:453 +msgid "Raw Development" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:454 +msgid "Raw development sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:456 +msgid "Raw Development 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:457 +msgid "Raw development 2 sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:460 +msgid "Image processing sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:462 +msgid "Focus Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:463 +msgid "Focus sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:465 +msgid "Raw Info" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:466 +msgid "Raw sub-IFD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:470 +msgid "Unknown OlympusMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:486 +msgid "Program-shift" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:491 +msgid "Center-weighted average" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:493 +msgid "ESP" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:494 +msgid "Pattern+AF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:495 +msgid "Spot+Highlight control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:496 +msgid "Spot+Shadow control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:508 src/olympusmn.cpp:1369 +msgid "Single AF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:509 src/olympusmn.cpp:1370 +msgid "Sequential shooting AF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:511 src/olympusmn.cpp:1372 src/sonymn.cpp:187 +msgid "Multi AF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:517 +msgid "AF Not Used" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:518 +msgid "AF Used" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:523 +msgid "Not Ready" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:524 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:531 +msgid "Fill-in" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:533 +msgid "Slow-sync" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:534 +msgid "Forced On" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:535 +msgid "2nd Curtain" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:541 +msgid "Channel 1, Low" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:542 +msgid "Channel 2, Low" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:543 +msgid "Channel 3, Low" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:544 +msgid "Channel 4, Low" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:545 +msgid "Channel 1, Mid" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:546 +msgid "Channel 2, Mid" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:547 +msgid "Channel 3, Mid" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:548 +msgid "Channel 4, Mid" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:549 +msgid "Channel 1, High" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:550 +msgid "Channel 2, High" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:551 +msgid "Channel 3, High" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:552 +msgid "Channel 4, High" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:566 +msgid "7500K (Fine Weather with Shade)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:567 +msgid "6000K (Cloudy)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:568 +msgid "5300K (Fine Weather)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:569 +msgid "3000K (Tungsten light)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:570 src/olympusmn.cpp:574 +msgid "3600K (Tungsten light-like)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:571 +msgid "6600K (Daylight fluorescent)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:572 +msgid "4500K (Neutral white fluorescent)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:573 +msgid "4000K (Cool white fluorescent)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:575 +msgid "Custom WB 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:576 +msgid "Custom WB 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:577 +msgid "Custom WB 3" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:578 +msgid "Custom WB 4" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:579 +msgid "Custom WB 5400K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:580 +msgid "Custom WB 2900K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:581 +msgid "Custom WB 8000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:587 +msgid "CM1 (Red Enhance)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:588 +msgid "CM2 (Green Enhance)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:589 +msgid "CM3 (Blue Enhance)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:590 +msgid "CM4 (Skin Tones)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:597 src/olympusmn.cpp:776 src/olympusmn.cpp:841 +msgid "Pro Photo RGB" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:603 src/olympusmn.cpp:697 +msgid "Noise Filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:604 +msgid "Noise Filter (ISO Boost)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:612 src/olympusmn.cpp:854 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:614 src/olympusmn.cpp:855 +msgid "Monotone" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:640 +msgid "SQ" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:641 +msgid "HQ" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:642 +msgid "SHQ" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:649 src/panasonicmn.cpp:86 +msgid "On, Mode 1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:650 src/panasonicmn.cpp:88 +msgid "On, Mode 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:651 +msgid "On, Mode 3" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:655 +msgid "Camera Settings Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:655 +msgid "Camera settings version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:656 +msgid "PreviewImage Valid" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:656 +msgid "Preview image valid" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:657 +msgid "PreviewImage Start" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:657 +msgid "Preview image start" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:658 +msgid "PreviewImage Length" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:658 +msgid "Preview image length" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:660 +msgid "Auto exposure lock" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:662 +msgid "Exposure Shift" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:662 +msgid "Exposure shift" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:665 +msgid "Focus Process" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:665 +msgid "Focus process" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:666 +msgid "AF Search" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:666 +msgid "AF search" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:667 +msgid "AF Areas" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:667 +msgid "AF areas" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:668 +msgid "AFPointSelected" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:669 +msgid "AF Fine Tune Adjust" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:669 +msgid "AF fine tune adjust" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:672 +msgid "Flash Remote Control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:672 +msgid "Flash remote control" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:673 +msgid "Flash Control Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:673 +msgid "Flash control mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:674 +msgid "Flash Intensity" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:674 +msgid "Flash intensity" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:675 +msgid "Manual Flash Strength" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:675 +msgid "Manual flash strength" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:676 src/sonymn.cpp:429 +msgid "White Balance 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:676 src/sonymn.cpp:430 +msgid "White balance 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:677 +msgid "White Balance Temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:677 +msgid "White balance temperature" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:679 +msgid "Custom Saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:679 +msgid "Custom saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:680 +msgid "Modified Saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:680 +msgid "Modified saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1080 +msgid "Contrast Setting" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:682 src/olympusmn.cpp:1081 +msgid "Sharpness Setting" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:686 src/olympusmn.cpp:975 +msgid "Distortion Correction" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:686 src/olympusmn.cpp:975 +msgid "Distortion correction" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:687 src/olympusmn.cpp:976 +msgid "Shading Compensation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:687 src/olympusmn.cpp:976 +msgid "Shading compensation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:688 +msgid "Compression Factor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:688 +msgid "Compression factor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:689 src/olympusmn.cpp:897 +msgid "Gradation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:690 src/olympusmn.cpp:891 src/pentaxmn.cpp:988 +#: src/pentaxmn.cpp:989 +msgid "Picture mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:691 +msgid "Picture Mode Saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:691 src/olympusmn.cpp:892 +msgid "Picture mode saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:692 +msgid "Picture Mode Hue" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:692 +msgid "Picture mode hue" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:693 +msgid "Picture Mode Contrast" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:693 src/olympusmn.cpp:893 +msgid "Picture mode contrast" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:694 +msgid "Picture Mode Sharpness" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:694 src/olympusmn.cpp:894 +msgid "Picture mode sharpness" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:695 +msgid "Picture Mode BW Filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:695 +msgid "Picture mode BW filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:696 +msgid "Picture Mode Tone" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:696 +msgid "Picture mode tone" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:697 +msgid "Noise filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:698 +msgid "Art Filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:698 +msgid "Art filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:699 +msgid "Magic Filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:699 +msgid "Magic filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:701 +msgid "Panorama Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:701 +msgid "Panorama mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:702 +msgid "Image Quality 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:702 +msgid "Image quality 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:704 +msgid "Manometer Pressure" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:704 +msgid "Manometer pressure" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:705 +msgid "Manometer Reading" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:705 +msgid "Manometer reading" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:706 +msgid "Extended WB Detect" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:706 +msgid "Extended WB detect" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:707 +msgid "Level Gauge Roll" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:707 +msgid "Level gauge roll" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:708 +msgid "Level Gauge Pitch" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:708 +msgid "Level gauge pitch" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:710 +msgid "Unknown OlympusCs tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:721 +msgid "Simple E-System" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:722 +msgid "E-System" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:739 +msgid "Equipment Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:739 +msgid "Equipment version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:741 +msgid "Serial number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 src/tags.cpp:1854 +msgid "Lens Serial Number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 +msgid "Lens serial number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:388 src/tags.cpp:1850 +msgid "Lens Model" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:747 +msgid "Lens model" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:748 +msgid "Lens Firmware Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:748 +msgid "Lens firmware version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:753 +msgid "Max Aperture At Current Focal" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:753 +msgid "Max aperture at current focal" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:754 +msgid "Lens Properties" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:754 +msgid "Lens properties" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:755 +msgid "Extender" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:756 +msgid "Extender Serial Number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:756 +msgid "Extender serial number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:757 +msgid "Extender Model" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:757 +msgid "Extender model" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:758 +msgid "Extender Firmware Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:758 +msgid "Extender firmwareversion" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:760 src/properties.cpp:384 +msgid "Flash Model" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:760 +msgid "Flash model" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:761 +msgid "Flash Firmware Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:761 +msgid "Flash firmware version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:762 +msgid "FlashSerialNumber" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:764 +msgid "Unknown OlympusEq tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:781 src/olympusmn.cpp:846 +msgid "High Speed" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:782 src/olympusmn.cpp:803 src/olympusmn.cpp:847 +msgid "High Function" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:783 +msgid "Advanced High Speed" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:784 +msgid "Advanced High Function" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:789 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:790 +msgid "Edited (Landscape)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:791 src/olympusmn.cpp:792 +msgid "Edited (Portrait)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:797 +msgid "WB Color Temp" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:798 +msgid "WB Gray Point" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:808 +msgid "Raw Development Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:808 +msgid "Raw development version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 src/properties.cpp:558 +#: src/tags.cpp:822 +msgid "Exposure Bias Value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 +msgid "Exposure bias value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:810 src/olympusmn.cpp:881 +msgid "White Balance Value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:810 src/olympusmn.cpp:881 +msgid "White balance value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:811 src/olympusmn.cpp:882 +msgid "WB Fine Adjustment" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:811 +msgid "WB fine adjustment" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:812 src/olympusmn.cpp:834 src/olympusmn.cpp:883 +msgid "Gray Point" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:812 src/olympusmn.cpp:883 +msgid "Gray point" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:813 src/olympusmn.cpp:886 +msgid "Saturation Emphasis" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:813 src/olympusmn.cpp:886 +msgid "Saturation emphasis" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:814 src/olympusmn.cpp:887 +msgid "Memory Color Emphasis" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:814 src/olympusmn.cpp:887 +msgid "Memory color emphasis" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:815 src/olympusmn.cpp:884 +msgid "Contrast Value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:815 src/olympusmn.cpp:884 +msgid "Contrast value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:816 src/olympusmn.cpp:885 +msgid "Sharpness Value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:816 src/olympusmn.cpp:885 +msgid "Sharpness value" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:818 src/olympusmn.cpp:890 +msgid "Engine" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:820 +msgid "Edit status" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:821 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:823 +msgid "Unknown OlympusRd tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:878 +msgid "Raw Development 2 Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:878 +msgid "Raw development 2 version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:882 +msgid "White balance fine adjustment" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:892 +msgid "PM Saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:893 +msgid "PM Contrast" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:894 +msgid "PM Sharpness" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:895 +msgid "PM BW Filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:895 +msgid "PM BW filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:896 +msgid "PM Picture Tone" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:896 +msgid "PM picture tone" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:899 +msgid "Auto Gradation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:899 +msgid "Auto gradation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:900 +msgid "PM Noise Filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:900 +msgid "Picture mode noise filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:902 +msgid "Unknown OlympusRd2 tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:913 +msgid "On (2 frames)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:914 +msgid "On (3 frames)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:919 +msgid "4:3" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:920 +msgid "3:2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:921 +msgid "16:9" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:922 +msgid "6:6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:923 +msgid "5:4" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:924 +msgid "7:6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:925 +msgid "6:5" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:926 +msgid "7:5" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:927 +msgid "3:4" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:931 +msgid "Image Processing Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:931 +msgid "Image processing version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:933 +msgid "WB RB Levels 3000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:933 +msgid "WB RB levels 3000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:934 +msgid "WB RB Levels 3300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:934 +msgid "WB RB levels 3300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:935 +msgid "WB RB Levels 3600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:935 +msgid "WB RB levels 3600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:936 +msgid "WB RB Levels 3900K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:936 +msgid "WB RB levels 3900K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:937 +msgid "WB RB Levels 4000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:937 +msgid "WB RB levels 4000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:938 +msgid "WB RB Levels 4300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:938 +msgid "WB RB levels 4300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:939 +msgid "WB RB Levels 4500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:939 +msgid "WB RB levels 4500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:940 +msgid "WB RB Levels 4800K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:940 +msgid "WB RB levels 4800K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:941 +msgid "WB RB Levels 5300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:941 +msgid "WB RB levels 5300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:942 +msgid "WB RB Levels 6000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:942 +msgid "WB RB levels 6000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:943 +msgid "WB RB Levels 6600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:943 +msgid "WB RB levels 6600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:944 +msgid "WB RB Levels 7500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:944 +msgid "WB RB levels 7500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:945 +msgid "WB RB Levels CWB1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:945 +msgid "WB RB levels CWB1" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:946 +msgid "WB RB Levels CWB2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:946 +msgid "WB RB levels CWB2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:947 +msgid "WB RB Levels CWB3" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:947 +msgid "WB RB levels CWB3" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:948 +msgid "WB RB Levels CWB4" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:948 +msgid "WB RB levels CWB4" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:949 +msgid "WB G Level 3000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:949 +msgid "WB G level 3000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:950 +msgid "WB G Level 3300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:950 +msgid "WB G level 3300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:951 +msgid "WB G Level 3600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:951 +msgid "WB G level 3600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:952 +msgid "WB G Level 3900K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:952 +msgid "WB G level 3900K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:953 +msgid "WB G Level 4000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:953 +msgid "WB G level 4000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:954 +msgid "WB G Level 4300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:954 +msgid "WB G level 4300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:955 +msgid "WB G Level 4500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:955 +msgid "WB G level 4500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:956 +msgid "WB G Level 4800K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:956 +msgid "WB G level 4800K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:957 +msgid "WB G Level 5300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:957 +msgid "WB G level 5300K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:958 +msgid "WB G Level 6000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:958 +msgid "WB G level 6000K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:959 +msgid "WB G Level 6600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:959 +msgid "WB G level 6600K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:960 +msgid "WB G Level 7500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:960 +msgid "WB G level 7500K" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:961 +msgid "WB G Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:961 +msgid "WB G level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:963 +msgid "Enhancer" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:964 +msgid "Enhancer Values" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:964 +msgid "Enhancer values" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:965 src/olympusmn.cpp:1067 +msgid "Coring Filter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:966 src/olympusmn.cpp:1068 +msgid "Coring Values" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:966 src/olympusmn.cpp:1068 +msgid "Coring values" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:967 src/tags.cpp:908 +msgid "Black Level" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:968 +msgid "Gain Base" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:968 +msgid "Gain base" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:969 +msgid "Valid Bits" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 src/properties.cpp:445 +msgid "Crop Left" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 +msgid "Crop left" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:444 +msgid "Crop Top" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 +msgid "Crop top" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:449 +msgid "Crop Width" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 +msgid "Crop width" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:450 +msgid "Crop Height" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 +msgid "Crop height" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:977 +msgid "Multiple Exposure Mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:977 +msgid "Multiple exposure mode" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:978 src/sonymn.cpp:644 src/sonymn.cpp:645 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:978 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:979 +msgid "Aspect Frame" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:979 +msgid "Aspect frame" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:980 +msgid "Face Detect" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:980 src/olympusmn.cpp:1373 src/olympusmn.cpp:1385 +msgid "Face detect" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:981 +msgid "Face Detect Area" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:981 +msgid "Face detect area" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:983 +msgid "Unknown OlympusIp tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:993 +msgid "Bounce or Off" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:994 +msgid "Direct" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:998 +msgid "Focus Info Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:998 +msgid "Focus info version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:999 +msgid "Auto Focus" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1000 +msgid "Scene Detect" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1000 +msgid "Scene detect" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1001 +msgid "Scene Area" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1001 +msgid "Scene area" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1002 +msgid "Scene Detect Data" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1002 +msgid "Scene detect data" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1003 +msgid "Zoom Step Count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1004 +msgid "Focus Step Count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1004 +msgid "Focus step count" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1005 +msgid "Focus Step Infinity" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1005 +msgid "Focus step infinity" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1006 +msgid "Focus Step Near" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1006 +msgid "Focus step near" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1009 +msgid "External Flash" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1010 +msgid "External Flash Guide Number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1010 +msgid "External flash guide number" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1014 +msgid "Manual Flash" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1014 +msgid "Manual flash" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1018 +msgid "Unknown OlympusFi tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1029 +msgid "Unknown OlympusFe tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1042 +msgid "Fine Weather" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1043 +msgid "Tungsten (incandescent)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1044 +msgid "Evening Sunlight" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1045 +msgid "Daylight Fluorescent (D 5700 - 7100K)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1046 +msgid "Day White Fluorescent (N 4600 - 5400K)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1047 +msgid "Cool White Fluorescent (W 3900 - 4500K)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1048 +msgid "White Fluorescent (WW 3200 - 3700K)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1049 +msgid "One Touch White Balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1050 +msgid "Custom 1-4" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1054 +msgid "Raw Info Version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1054 +msgid "Raw info version" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1055 +msgid "WB_RB Levels Used" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1055 +msgid "WB_RB levels used" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1056 +msgid "WB_RB Levels Auto" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1056 +msgid "WB_RB levels auto" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1057 +msgid "WB_RB Levels Shade" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1057 +msgid "WB_RB levels shade" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1058 +msgid "WB_RB Levels Cloudy" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1058 +msgid "WB_RB levels cloudy" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1059 +msgid "WB_RB Levels Fine Weather" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1059 +msgid "WB_RB levels fine weather" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1060 +msgid "WB_RB Levels Tungsten" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1060 +msgid "WB_RB levels tungsten" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1061 +msgid "WB_RB Levels Evening Sunlight" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1061 +msgid "WB_RB levels evening sunlight" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1062 +msgid "WB_RB Levels Daylight Fluor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1062 +msgid "WB_RB levels daylight fluor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1063 +msgid "WB_RB Levels Day White Fluor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1063 +msgid "WB_RB levels day white fluor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1064 +msgid "WB_RB Levels Cool White Fluor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1064 +msgid "WB_RB levels cool white fluor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1065 +msgid "WB_RB Levels White Fluorescent" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1065 +msgid "WB_RB levels white fluorescent" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1066 +msgid "Color Matrix2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1066 +msgid "Color matrix 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1069 +msgid "Black Level 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1069 +msgid "Black level 2" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1070 src/properties.cpp:508 src/tags.cpp:699 +msgid "YCbCr Coefficients" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1070 +msgid "YCbCr coefficients" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1071 +msgid "Valid Pixel Depth" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1071 +msgid "Valid pixel depth" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1077 +msgid "White Balance Comp" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1077 +msgid "White balance comp" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1078 +msgid "Saturation Setting" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1079 +msgid "Hue Setting" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1079 +msgid "Hue setting" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1082 +msgid "CM Exposure Compensation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1082 +msgid "CM exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1083 +msgid "CM White Balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1083 +msgid "CM white balance" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1084 +msgid "CM White Balance Comp" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1084 +msgid "CM white balance comp" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1085 +msgid "CM White Balance Gray Point" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1085 +msgid "CM white balance gray point" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1086 +msgid "CM Saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1086 +msgid "CM saturation" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1087 +msgid "CM Hue" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1087 +msgid "CM hue" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1088 +msgid "CM Contrast" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1088 +msgid "CM contrast" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1089 +msgid "CM Sharpness" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1089 +msgid "CM sharpness" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1091 +msgid "Unknown OlympusRi tag" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1114 src/pentaxmn.cpp:336 +msgid "User-Selected" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1115 +msgid "Auto-Override" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1151 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1208 +msgid "3000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1209 +msgid "3700 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1210 +msgid "4000 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1211 +msgid "4500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1212 +msgid "5500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1213 +msgid "6500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1214 +msgid "7500 Kelvin" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1220 +msgid "One-touch" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1241 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 50mm F2.0 Macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1242 +msgid "Olympus Zuiko Digital 40-150mm F3.5-4.5" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1243 src/olympusmn.cpp:1259 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 14-42mm F3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1244 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 150mm F2.0" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1245 +msgid "Olympus Zuiko Digital 17mm F2.8 Pancake" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1246 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 300mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1247 +msgid "Olympus Zuiko Digital 14-54mm F2.8-3.5" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1248 +msgid "Olympus Zuiko Digital Pro ED 90-250mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1249 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 50-200mm F2.8-3.5" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1250 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 8mm F3.5 Fisheye" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1251 +msgid "Olympus Zuiko Digital 11-22mm F2.8-3.5" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1252 +msgid "Olympus Zuiko Digital 18-180mm F3.5-6.3" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1253 +msgid "Olympus Zuiko Digital 70-300mm F4.0-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1254 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 7-14mm F4.0" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1255 +msgid "Olympus Zuiko Digital Pro ED 35-100mm F2.0" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1256 +msgid "Olympus Zuiko Digital 14-45mm F3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1257 +msgid "Olympus Zuiko Digital 35mm F3.5 Macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1258 +msgid "Olympus Zuiko Digital 17.5-45mm F3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1260 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 40-150mm F4.0-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1261 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 50-200mm F2.8-3.5 SWD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1262 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 12-60mm F2.8-4.0 SWD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1263 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 14-35mm F2.0 SWD" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1264 +msgid "Olympus Zuiko Digital 25mm F2.8" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1265 +msgid "Olympus Zuiko Digital ED 9-18mm F4.0-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1266 +msgid "Olympus Zuiko Digital 14-54mm F2.8-3.5 II" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1267 +msgid "Sigma 18-50mm F3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1268 +msgid "Sigma 55-200mm F4.0-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1269 +msgid "Sigma 18-125mm F3.5-5.6 DC" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1270 +msgid "Sigma 18-125mm F3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1271 +msgid "Sigma 30mm F1.4" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1272 src/olympusmn.cpp:1278 +msgid "Sigma 50-500mm F4.0-6.3 EX DG APO HSM RF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1273 +msgid "Sigma 105mm F2.8 DG" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1274 +msgid "Sigma 150mm F2.8 DG HSM" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1275 +msgid "Sigma 24mm F1.8 EX DG Aspherical Macro" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1276 +msgid "Sigma 135-400mm F4.5-5.6 DG ASP APO RF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1277 +msgid "Sigma 300-800mm F5.6 EX DG APO" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1279 +msgid "Sigma 10-20mm F4.0-5.6 EX DC HSM" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1280 src/olympusmn.cpp:1289 +msgid "Leica D Vario Elmarit 14-50mm F2.8-3.5 Asph." +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1281 +msgid "Lumix G Vario 14-45mm F3.5-5.6 Asph. Mega OIS" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1282 src/olympusmn.cpp:1290 +msgid "Leica D Summilux 25mm F1.4 Asph." +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1283 +msgid "Lumix G Vario 45-200mm F4-5.6 Mega OIS" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1284 +msgid "Leica D Vario Elmar 14-50mm F3.8-5.6 Asph." +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1285 +msgid "Lumix G Vario HD 14-140mm F4-5.8 Asph. Mega OIS" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1286 +msgid "Leica D Vario Elmar 14-150mm F3.5-5.6" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1287 +msgid "Lumix G Vario 7-14mm F4 Asph." +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1288 +msgid "Lumix G 20mm F1.7 Asph." +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1338 +msgid "Olympus Zuiko Digital EC-14 1.4x Teleconverter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1339 +msgid "Olympus EX-25 Extension Tube" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1340 +msgid "Olympus Zuiko Digital EC-20 2.0x Teleconverter" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1382 +msgid "S-AF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1383 +msgid "C-AF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1386 +msgid "Imager AF" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1387 +msgid "AF sensor" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1433 +msgid "Soft Focus" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1434 +msgid "Pop Art" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1435 +msgid "Pale & Light Color" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1436 +msgid "Light Tone" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1437 +msgid "Pin Hole" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1438 +msgid "Grainy Film" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1439 +msgid "Diorama" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1440 +msgid "Cross Process" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1441 +msgid "Fish Eye" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1442 +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1489 +msgid "Left (or n/a)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1490 src/olympusmn.cpp:1508 +msgid "Center (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1492 src/olympusmn.cpp:1519 +msgid "Center (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1503 +msgid "Top-left (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1504 +msgid "Top-center (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1505 +msgid "Top-right (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1506 +msgid "Left (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1507 +msgid "Mid-left (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1509 +msgid "Mid-right (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1510 +msgid "Right (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1511 +msgid "Bottom-left (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1512 +msgid "Bottom-center (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1513 +msgid "Bottom-right (horizontal)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1514 +msgid "Top-left (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1515 +msgid "Top-center (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1516 +msgid "Top-right (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1517 +msgid "Left (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1518 +msgid "Mid-left (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1520 +msgid "Mid-right (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1521 +msgid "Right (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1522 +msgid "Bottom-left (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1523 +msgid "Bottom-center (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1524 +msgid "Bottom-right (vertical)" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1561 +msgid "Single Target" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1562 +msgid "All Target" +msgstr "" + +#: src/olympusmn.cpp:1563 +msgid "Dynamic Single Target" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:57 src/pentaxmn.cpp:348 src/pentaxmn.cpp:361 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:59 +msgid "Motion Picture" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:67 +msgid "Halogen" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:79 +msgid "Auto, focus button" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:80 src/panasonicmn.cpp:81 +msgid "Auto, continuous" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:95 +msgid "Tele-macro" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:103 +msgid "Scenery" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:108 +msgid "Shutter-speed priority" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:112 +msgid "Movie preview" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:113 +msgid "Panning" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:114 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:115 +msgid "Color effects" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:119 +msgid "Night scenery" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:121 +msgid "Baby" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:122 +msgid "Soft skin" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:123 src/pentaxmn.cpp:484 +msgid "Candlelight" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:124 +msgid "Starry night" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:125 +msgid "High sensitivity" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:126 +msgid "Panorama assist" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:129 +msgid "Aerial photo" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:132 +msgid "Intelligent ISO" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:133 +msgid "High speed continuous shooting" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:134 +msgid "Intelligent auto" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:146 +msgid "Warm" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:147 +msgid "Cool" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:155 +msgid "Low/High quality" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:156 +msgid "Infinite" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:164 +msgid "Medium low" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:165 +msgid "Medium high" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:175 +msgid "Low (-1)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:176 +msgid "High (+1)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:177 +msgid "Lowest (-2)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:178 +msgid "Highest (+2)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:184 +msgid "10s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:185 +msgid "2s" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:205 +msgid "EX optics" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:212 +msgid "Telephoto" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:890 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:225 +msgid "Standard (color)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:226 +msgid "Dynamic (color)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:227 +msgid "Nature (color)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:228 +msgid "Smooth (color)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:229 +msgid "Standard (B&W)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:230 +msgid "Dynamic (B&W)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:231 +msgid "Smooth (B&W)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:245 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:248 +msgid "White balance adjustment" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:249 +msgid "FlashBias" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:190 +msgid "Exif version" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:253 +msgid "Color Effect" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:253 +msgid "Color effect" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:254 +msgid "" +"Time in 1/100 s from when the camera was powered on to when the image is " +"written to memory card" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:255 +msgid "Burst Mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:255 +msgid "Burst mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:258 +msgid "NoiseReduction" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:259 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:264 src/panasonicmn.cpp:286 +msgid "Baby Age" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:264 src/panasonicmn.cpp:286 +msgid "Baby (or pet) age" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:265 +msgid "Optical Zoom Mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:265 +msgid "Optical zoom mode" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:266 +msgid "Conversion Lens" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:266 +msgid "Conversion lens" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:267 +msgid "Travel Day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:267 +msgid "Travel day" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:269 +msgid "World Time Location" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:269 +msgid "World time location" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:270 +msgid "Program ISO" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:274 +msgid "WB Adjust AB" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:274 +msgid "WB adjust AB. Positive is a shift toward blue." +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:275 +msgid "WB Adjust GM" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:275 +msgid "WBAdjustGM. Positive is a shift toward green." +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:278 +msgid "Accessory Type" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:278 +msgid "Accessory type" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:281 +msgid "MakerNote Version" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:281 +msgid "MakerNote version" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:283 src/panasonicmn.cpp:345 +msgid "WB Red Level" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:283 src/panasonicmn.cpp:345 +msgid "WB red level" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:284 src/panasonicmn.cpp:346 +msgid "WB Green Level" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:284 src/panasonicmn.cpp:346 +msgid "WB green level" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:285 src/panasonicmn.cpp:347 +msgid "WB Blue Level" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:285 src/panasonicmn.cpp:347 +msgid "WB blue level" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:288 +msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:305 +msgid "Spot mode on" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:306 +msgid "Spot mode off or 3-area (high speed)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:307 +msgid "Spot focussing" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:308 +msgid "5-area" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:309 +msgid "1-area" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:310 +msgid "1-area (high speed)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:311 +msgid "3-area (auto)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:312 +msgid "3-area (left)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:313 +msgid "3-area (center)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:314 +msgid "3-area (right)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:326 +msgid " EV" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:335 +msgid "Panasonic raw version" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:336 +msgid "Sensor Width" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:336 +msgid "Sensor width" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:337 +msgid "Sensor Height" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:337 +msgid "Sensor height" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:338 +msgid "Sensor Top Border" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:338 +msgid "Sensor top border" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:339 +msgid "Sensor Left Border" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:339 +msgid "Sensor left border" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:342 +msgid "Red balance (found in Digilux 2 RAW images)" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:465 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:349 +msgid "The manufacturer of the recording equipment" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:518 src/tags.cpp:471 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:350 +msgid "The model name or model number of the equipment" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:477 +msgid "Strip Offsets" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:351 +msgid "Strip offsets" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:484 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:353 +msgid "Rows Per Strip" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:353 +msgid "The number of rows per strip" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:354 +msgid "Strip Byte Counts" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:354 +msgid "Strip byte counts" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:355 +msgid "Raw Data Offset" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:355 +msgid "Raw data offset" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:790 +msgid "Exif IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:356 +msgid "A pointer to the Exif IFD" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:801 +msgid "GPS Info IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:357 +msgid "A pointer to the GPS Info IFD" +msgstr "" + +#: src/panasonicmn.cpp:359 +msgid "Unknown PanasonicRaw tag" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:57 +msgid "Night-Scene" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:63 +msgid "Optio 330/430" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:64 +msgid "Optio 230" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:65 +msgid "Optio 330GS" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:66 +msgid "Optio 450/550" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:67 +msgid "Optio S" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:68 +msgid "*ist D" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:69 +msgid "Optio 33L" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:70 +msgid "Optio 33LF" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:71 +msgid "Optio 33WR/43WR/555" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:72 +msgid "Optio S4" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:73 +msgid "Optio MX" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:74 +msgid "Optio S40" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:75 +msgid "Optio S4i" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:76 +msgid "Optio 30" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:77 +msgid "Optio S30" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:78 +msgid "Optio 750Z" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:79 +msgid "Optio SV" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:80 +msgid "Optio SVi" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:81 +msgid "Optio X" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:82 +msgid "Optio S5i" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:83 +msgid "Optio S50" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:84 +msgid "*ist DS" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:85 +msgid "Optio MX4" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:86 +msgid "Optio S5n" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:87 +msgid "Optio WP" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:88 +msgid "Optio S55" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:89 +msgid "Optio S5z" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:90 +msgid "*ist DL" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:91 +msgid "Optio S60" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:92 +msgid "Optio S45" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:93 +msgid "Optio S6" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:94 +msgid "Optio WPi" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:95 +msgid "BenQ DC X600" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:96 +msgid "*ist DS2" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:97 +msgid "Samsung GX-1S" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:98 +msgid "Optio A10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:99 +msgid "*ist DL2" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:100 +msgid "Samsung GX-1L" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:101 +msgid "K100D" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:102 +msgid "K110D" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:103 +msgid "K100D Super" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:104 +msgid "Optio T10/T20" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:105 +msgid "Optio W10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:106 +msgid "Optio M10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:107 +msgid "K10D" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:108 +msgid "Samsung GX10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:109 +msgid "Optio S7" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:110 +msgid "Optio L20" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:111 +msgid "Optio M20" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:112 +msgid "Optio W20" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:113 +msgid "Optio A20" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:114 +msgid "Optio M30" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:115 +msgid "Optio E30" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:116 +msgid "Optio E35" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:117 +msgid "Optio T30" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:118 +msgid "Optio W30" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:119 +msgid "Optio A30" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:120 +msgid "Optio E40" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:121 +msgid "Optio M40" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:122 +msgid "Optio Z10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:123 +msgid "K20D" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:124 +msgid "Samsung GX20" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:125 +msgid "Optio S10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:126 +msgid "Optio A40" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:127 +msgid "Optio V10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:128 +msgid "K200D" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:129 +msgid "Optio S12" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:130 +msgid "Optio E50" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:131 +msgid "Optio M50" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:132 +msgid "Optio V20" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:133 +msgid "Optio W60" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:134 +msgid "Optio M60" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:135 +msgid "Optio E60" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:136 +msgid "K2000" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:137 +msgid "K-m" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:138 +msgid "Optio P70" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:139 +msgid "Optio E70" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:140 +msgid "X70" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:141 +msgid "K-7" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:142 +msgid "Optio W80" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:143 +msgid "Optio P80" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:144 +msgid "Optio WS80" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:145 +msgid "K-x" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:146 +msgid "645D" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:147 +msgid "Optio I-10" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:152 +msgid "Good" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:153 +msgid "Better" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:154 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:155 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:157 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:162 +msgid "640x480" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:164 +msgid "1024x768" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:165 +msgid "1280x960" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:166 +msgid "1600x1200" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:167 +msgid "2048x1536" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:168 +msgid "2560x1920 or 2304x1728" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:169 +msgid "3072x2304" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:170 +msgid "3264x2448" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:171 +msgid "320x240" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:172 +msgid "2288x1712" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:173 +msgid "2592x1944" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:174 +msgid "2304x1728 or 2592x1944" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:175 +msgid "3056x2296" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:176 +msgid "2816x2212 or 2816x2112" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:177 +msgid "3648x2736" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:182 +msgid "Auto, Did not fire" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:184 +msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:185 +msgid "Auto, Fired" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:187 +msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:188 +msgid "On, Red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:189 +msgid "On, Wireless" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:190 +msgid "On, Soft" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:191 +msgid "On, Slow-sync" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:192 +msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:193 +msgid "On, Trailing-curtain Sync" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:203 +msgid "Pan Focus" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:204 +msgid "AF-S" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:205 +msgid "AF-C" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:206 +msgid "AF-A" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:212 +msgid "Fixed Center" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:213 +msgid "Automatic Tracking AF" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:214 +msgid "Face Recognition AF" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:231 +msgid "Fixed Center or multiple" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:233 +msgid "Top-center" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:239 +msgid "Bottom-center" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:245 src/pentaxmn.cpp:267 src/pentaxmn.cpp:275 +msgid "50" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:246 +msgid "64" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:247 +msgid "80" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:248 src/pentaxmn.cpp:268 src/pentaxmn.cpp:277 +msgid "100" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:249 +msgid "125" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:250 +msgid "160" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:251 src/pentaxmn.cpp:269 src/pentaxmn.cpp:270 +#: src/pentaxmn.cpp:279 +msgid "200" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:252 +msgid "250" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:253 +msgid "320" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:254 src/pentaxmn.cpp:271 src/pentaxmn.cpp:281 +msgid "400" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:255 +msgid "500" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:256 +msgid "640" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:257 src/pentaxmn.cpp:272 src/pentaxmn.cpp:283 +msgid "800" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:258 +msgid "1000" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:259 +msgid "1250" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:260 src/pentaxmn.cpp:273 src/pentaxmn.cpp:285 +msgid "1600" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:261 +msgid "2000" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:262 +msgid "2500" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:263 src/pentaxmn.cpp:274 src/pentaxmn.cpp:287 +msgid "3200" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:264 +msgid "4000" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:265 +msgid "5000" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:266 +msgid "6400" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:276 +msgid "70" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:278 +msgid "140" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:280 +msgid "280" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:282 +msgid "560" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:284 +msgid "1100" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:286 +msgid "2200" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:304 +msgid "Multi Segment" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:305 +msgid "Center Weighted" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:317 +msgid "DaylightFluorescent" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:318 +msgid "DaywhiteFluorescent" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:319 +msgid "WhiteFluorescent" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:324 +msgid "User Selected" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:329 +msgid "Auto (Daylight)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:330 +msgid "Auto (Shade)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:331 +msgid "Auto (Flash)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:332 +msgid "Auto (Tungsten)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:333 +msgid "Auto (DaywhiteFluorescent)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:334 +msgid "Auto (WhiteFluorescent)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:335 +msgid "Auto (Cloudy)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:337 +msgid "Preset (Fireworks?)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:345 src/pentaxmn.cpp:358 +msgid "Med Low" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:346 src/pentaxmn.cpp:359 +msgid "Med High" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:369 +msgid "Med Soft" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:370 +msgid "Med Hard" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:371 +msgid "Very Soft" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:372 +msgid "Very Hard" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:377 src/pentaxmn.cpp:960 +msgid "Home town" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:383 +msgid "Pago Pago" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:384 +msgid "Honolulu" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:385 +msgid "Anchorage" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:386 +msgid "Vancouver" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:387 +msgid "San Fransisco" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:388 +msgid "Los Angeles" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:389 +msgid "Calgary" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:390 +msgid "Denver" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:391 +msgid "Mexico City" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:392 +msgid "Chicago" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:393 +msgid "Miami" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:394 +msgid "Toronto" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:395 +msgid "New York" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:396 +msgid "Santiago" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:397 +msgid "Caracus" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:398 +msgid "Halifax" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:399 +msgid "Buenos Aires" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:400 +msgid "Sao Paulo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:401 +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:402 +msgid "Madrid" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:403 +msgid "London" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:404 +msgid "Paris" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:405 +msgid "Milan" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:406 +msgid "Rome" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:407 +msgid "Berlin" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:408 +msgid "Johannesburg" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:409 +msgid "Istanbul" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:410 +msgid "Cairo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:411 +msgid "Jerusalem" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:412 +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:413 +msgid "Jeddah" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:414 +msgid "Tehran" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:415 +msgid "Dubai" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:416 +msgid "Karachi" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:417 +msgid "Kabul" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:418 +msgid "Male" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:419 +msgid "Delhi" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:420 +msgid "Colombo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:421 +msgid "Kathmandu" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:422 +msgid "Dacca" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:423 +msgid "Yangon" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:424 +msgid "Bangkok" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:425 +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:426 +msgid "Vientiane" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:427 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:428 +msgid "Phnom Penh" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:429 +msgid "Ho Chi Minh" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:430 +msgid "Jakarta" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:431 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:432 +msgid "Perth" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:433 +msgid "Beijing" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:434 +msgid "Shanghai" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:435 +msgid "Manila" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:436 +msgid "Taipei" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:437 +msgid "Seoul" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:438 +msgid "Adelaide" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:439 +msgid "Tokyo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:440 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:441 +msgid "Sydney" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:442 +msgid "Noumea" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:443 +msgid "Wellington" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:444 +msgid "Auckland" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:445 +msgid "Lima" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:446 +msgid "Dakar" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:447 +msgid "Algiers" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:448 +msgid "Helsinki" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:449 +msgid "Athens" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:450 +msgid "Nairobi" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:451 +msgid "Amsterdam" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:452 +msgid "Stockholm" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:453 +msgid "Lisbon" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:454 +msgid "Copenhagen" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:459 +msgid "Unprocessed" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:460 +msgid "Digital Filter" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:461 +msgid "Cropped" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:463 +msgid "Frame Synthesis?" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:469 src/pentaxmn.cpp:506 +msgid "MTF Program" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:475 +msgid "Night Scene Portrait" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:476 +msgid "No Flash" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:479 +msgid "Surf & Snow" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:482 +msgid "Kids" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:487 +msgid "Stage Lighting" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:488 +msgid "Night Snap" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:490 +msgid "Auto PICT (Standard)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:491 +msgid "Auto PICT (Portrait)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:492 +msgid "Auto PICT (Landscape)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:493 +msgid "Auto PICT (Macro)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:494 +msgid "Auto PICT (Sport)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:497 src/pentaxmn.cpp:507 +msgid "Green Mode" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:498 src/pentaxmn.cpp:508 +msgid "Shutter Speed Priority" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:499 src/pentaxmn.cpp:509 +msgid "Aperture Priority" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:501 src/pentaxmn.cpp:513 +msgid "Bulb" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:504 +msgid "Hi-speed Program" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:505 +msgid "DOF Program" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:510 +msgid "Program Tv Shift" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:511 +msgid "Program Av Shift" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:514 +msgid "Aperture Priority (Off-Auto-Aperture)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:515 +msgid "Manual (Off-Auto-Aperture)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:516 +msgid "Bulb (Off-Auto-Aperture)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:518 +msgid "Shutter Priority" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:519 +msgid "Shutter & Aperture Priority AE" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:520 +msgid "Shutter & Aperture Priority AE (1)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:521 +msgid "Sensitivity Priority AE" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:522 +msgid "Sensitivity Priority AE (1)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:523 +msgid "Flash X-Sync Speed AE" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:524 +msgid "Flash X-Sync Speed AE (1)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:527 +msgid "Video (30 fps)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:528 +msgid "Video (24 fps)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:535 +msgid "Continuous (Hi)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:536 src/sonymn.cpp:223 +msgid "Burst" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:538 +msgid "Self-timer (12 sec)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:539 +msgid "Self-timer (2 sec)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:540 +msgid "Remote Control (3 sec)" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:541 +msgid "Remote Control" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:543 src/properties.cpp:883 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:554 +msgid "M-42 or No Lens" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:555 +msgid "K,M Lens" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:556 +msgid "A Series Lens" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:703 +msgid "Bright" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:706 +msgid "Vibrant" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:708 +msgid "Reversal film" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:720 +msgid "Weakest" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:721 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:722 +msgid "Strong" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:832 +msgid "No extended bracketing" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:838 +msgid "WB-BA" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:841 +msgid "WB-GM" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:853 +msgid "Unknown " +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:866 +msgid "Pentax Makernote version" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:869 +msgid "Camera shooting mode" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:871 src/pentaxmn.cpp:872 +msgid "Resolution of a preview image" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:874 +msgid "Length of a preview image" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:875 +msgid "Size of an IFD containing a preview image" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:880 +msgid "Model identification" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:881 +msgid "Pentax model idenfication" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:883 src/pentaxmn.cpp:884 src/properties.cpp:150 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:886 src/pentaxmn.cpp:887 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:890 +msgid "Image quality settings" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:893 +msgid "Image size settings" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:897 +msgid "Flash mode settings" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:900 +msgid "Focus mode settings" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:903 +msgid "Selected AF point" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:905 src/pentaxmn.cpp:906 +msgid "AF point in focus" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:912 src/pentaxmn.cpp:913 +msgid "F-Number" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:915 +msgid "ISO sensitivity" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:916 +msgid "ISO sensitivity settings" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:923 src/pentaxmn.cpp:924 +msgid "MeteringMode" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:926 src/pentaxmn.cpp:927 +msgid "AutoBracketing" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:929 src/pentaxmn.cpp:930 +msgid "White ballance" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:932 src/pentaxmn.cpp:933 +msgid "White ballance mode" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:936 +msgid "Blue color balance" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:939 +msgid "Red color balance" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:941 src/pentaxmn.cpp:942 +msgid "FocalLength" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:956 src/pentaxmn.cpp:957 src/properties.cpp:657 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:959 +msgid "Hometown" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:965 +msgid "Hometown DST" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:966 +msgid "Whether day saving time is active in home town" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:968 +msgid "Destination DST" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:969 +msgid "Whether day saving time is active in destination" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:971 src/pentaxmn.cpp:972 +msgid "DSPFirmwareVersion" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:974 src/pentaxmn.cpp:975 +msgid "CPUFirmwareVersion" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:981 +msgid "Light value" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:982 +msgid "Camera calculated light value, includes exposure compensation" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:998 src/pentaxmn.cpp:999 +msgid "Image area offset" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1001 src/pentaxmn.cpp:1002 +msgid "Raw image size" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1005 src/pentaxmn.cpp:1006 +msgid "Preview image borders" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1011 src/pentaxmn.cpp:1012 +msgid "Sensitivity adjust" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1014 src/pentaxmn.cpp:1015 +msgid "Digital filter" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1019 +msgid "Camera temperature" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1032 src/pentaxmn.cpp:1033 +msgid "Image tone" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1035 src/pentaxmn.cpp:1036 +msgid "Colort temperature" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1039 +msgid "Shake reduction" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1040 +msgid "Shake reduction information" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1045 src/pentaxmn.cpp:1046 +msgid "Dynamic range expansion" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1048 src/pentaxmn.cpp:1049 +msgid "High ISO noise reduction" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1051 src/pentaxmn.cpp:1052 +msgid "AF Adjustment" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1055 src/pentaxmn.cpp:1056 +msgid "Black point" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1058 src/pentaxmn.cpp:1059 +msgid "White point" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1062 src/pentaxmn.cpp:1063 +msgid "ShotInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1065 src/pentaxmn.cpp:1066 +msgid "AEInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1068 src/pentaxmn.cpp:1069 +msgid "LensInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1071 src/pentaxmn.cpp:1072 +msgid "FlashInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1074 src/pentaxmn.cpp:1075 +msgid "AEMeteringSegments" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1077 src/pentaxmn.cpp:1078 +msgid "FlashADump" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1080 src/pentaxmn.cpp:1081 +msgid "FlashBDump" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1084 src/pentaxmn.cpp:1085 +msgid "WB_RGGBLevelsDaylight" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1087 src/pentaxmn.cpp:1088 +msgid "WB_RGGBLevelsShade" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1090 src/pentaxmn.cpp:1091 +msgid "WB_RGGBLevelsCloudy" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1093 src/pentaxmn.cpp:1094 +msgid "WB_RGGBLevelsTungsten" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1096 src/pentaxmn.cpp:1097 +msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentD" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1099 src/pentaxmn.cpp:1100 +msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentN" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1102 src/pentaxmn.cpp:1103 +msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentW" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1105 src/pentaxmn.cpp:1106 +msgid "WB_RGGBLevelsFlash" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1108 src/pentaxmn.cpp:1109 +msgid "CameraInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1111 src/pentaxmn.cpp:1112 +msgid "BatteryInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1114 src/pentaxmn.cpp:1115 +msgid "AFInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1117 src/pentaxmn.cpp:1118 +msgid "ColorInfo" +msgstr "" + +#: src/pentaxmn.cpp:1125 +msgid "Unknown PentaxMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:102 +msgid "Dublin Core schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:103 +msgid "digiKam Photo Management schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:104 +msgid "KDE Image Program Interface schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:105 +msgid "XMP Basic schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:106 +msgid "XMP Rights Management schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:107 +msgid "XMP Media Management schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:108 +msgid "XMP Basic Job Ticket schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:109 +msgid "XMP Paged-Text schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:110 +msgid "XMP Dynamic Media schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:111 +msgid "Microsoft Photo schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:112 +msgid "Adobe PDF schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:113 +msgid "Adobe photoshop schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:114 +msgid "Camera Raw schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:115 +msgid "Exif Schema for TIFF Properties" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:116 +msgid "Exif schema for Exif-specific Properties" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:117 +msgid "Exif schema for Additional Exif Properties" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:118 src/properties.cpp:119 +msgid "IPTC Core schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:120 src/properties.cpp:121 +msgid "IPTC Extension schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:122 +msgid "PLUS License Data Format schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:123 +msgid "iView Media Pro schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:124 +msgid "Expression Media schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:125 +msgid "Microsoft Photo 1.2 schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:126 +msgid "Microsoft Photo RegionInfo schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:127 +msgid "Microsoft Photo Region schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:128 +msgid "Metadata Working Group Regions schema" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:131 +msgid "Colorant structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:132 +msgid "Dimensions structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:133 +msgid "Font structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:134 +msgid "Thumbnail structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:135 +msgid "Resource Event structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:136 +msgid "ResourceRef structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:137 +msgid "Version structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:138 +msgid "Basic Job/Workflow structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:139 +msgid "Area structure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:142 +msgid "Qualifier for xmp:Identifier" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:146 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:146 +msgid "Contributors to the resource (other than the authors)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:147 +msgid "Coverage" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:147 +msgid "" +"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " +"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:149 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:149 +msgid "" +"The authors of the resource (listed in order of precedence, if significant)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:150 +msgid "Date(s) that something interesting happened to the resource." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:151 +msgid "" +"A textual description of the content of the resource. Multiple values may be " +"present for different languages." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:153 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:153 +msgid "" +"The file format used when saving the resource. Tools and applications should " +"set this property to the save format of the data. It may include appropriate " +"qualifiers." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:155 src/properties.cpp:210 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:155 +msgid "" +"Unique identifier of the resource. Recommended best practice is to identify " +"the resource by means of a string conforming to a formal identification " +"system." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:157 +msgid "An unordered array specifying the languages used in the resource." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:158 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:158 +msgid "" +"An entity responsible for making the resource available. Examples of a " +"Publisher include a person, an organization, or a service. Typically, the " +"name of a Publisher should be used to indicate the entity." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:161 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:161 +msgid "" +"Relationships to other documents. Recommended best practice is to identify " +"the related resource by means of a string conforming to a formal " +"identification system." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:163 +msgid "Rights" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:163 +msgid "" +"Informal rights statement, selected by language. Typically, rights " +"information includes a statement about various property rights associated " +"with the resource, including intellectual property rights." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:166 +msgid "Unique identifier of the work from which this resource was derived." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:167 +msgid "" +"An unordered array of descriptive phrases or keywords that specify the topic " +"of the content of the resource." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:169 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:169 +msgid "" +"The title of the document, or the name given to the resource. Typically, it " +"will be a name by which the resource is formally known." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:171 src/properties.cpp:979 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:171 +msgid "A document type; for example, novel, poem, or working paper." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:177 +msgid "Tags List" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:177 +msgid "" +"The list of complete tags path as string. The path hierarchy is separated by " +"'/' character (ex.: \"City/Paris/Monument/Eiffel Tower\"." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:178 +msgid "Captions Author Names" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:178 +msgid "" +"The list of all captions author names for each language alternative captions " +"set in standard XMP tags." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:179 +msgid "Captions Date Time Stamps" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:179 +msgid "" +"The list of all captions date time stamps for each language alternative " +"captions set in standard XMP tags." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:180 src/tags.cpp:837 +msgid "Image History" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:180 +msgid "" +"An XML based content to list all action processed on this image with image " +"editor (as crop, rotate, color corrections, adjustements, etc.)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:181 +msgid "Lens Correction Settings" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:181 +msgid "" +"The list of Lens Correction tools settings used to fix lens distorsion. This " +"include Batch Queue Manager and Image editor tools based on LensFun library." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:182 +msgid "Color Label" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:182 +msgid "" +"The color label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; " +"\"1\": Red; \"2\": Orange; \"3\": Yellow; \"4\": Green; \"5\": Blue; \"6\": " +"Magenta; \"7\": Gray; \"8\": Black; \"9\": White." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:183 +msgid "Pick Label" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:183 +msgid "" +"The pick label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; " +"\"1\": item rejected; \"2\": item in pending validation; \"3\": item " +"accepted." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:189 +msgid "Enfuse Input Files" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:189 +msgid "" +"The list of files processed with Enfuse program through ExpoBlending tool." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:190 +msgid "Enfuse Settings" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:190 +msgid "" +"The list of Enfuse settings used to blend image stack with ExpoBlending tool." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:191 +msgid "PicasaWeb Item ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:191 +msgid "Item ID from PicasaWeb web service." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:192 +msgid "Yandex Fotki Item ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:192 +msgid "Item ID from Yandex Fotki web service." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:198 +msgid "Advisory" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:198 +msgid "" +"An unordered array specifying properties that were edited outside the " +"authoring application. Each item should contain a single namespace and XPath " +"separated by one ASCII space (U+0020)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:201 +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:201 +msgid "" +"The base URL for relative URLs in the document content. If this document " +"contains Internet links, and those links are relative, they are relative to " +"this base URL. This property provides a standard way for embedded relative " +"URLs to be interpreted by tools. Web authoring tools should set the value " +"based on their notion of where URLs will be interpreted." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:206 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:206 +msgid "The date and time the resource was originally created." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:207 +msgid "Creator Tool" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:207 +msgid "" +"The name of the first known tool used to create the resource. If history is " +"present in the metadata, this value should be equivalent to that of " +"xmpMM:History's softwareAgent property." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:210 +msgid "" +"An unordered array of text strings that unambiguously identify the resource " +"within a given context. An array item may be qualified with xmpidq:Scheme to " +"denote the formal identification system to which that identifier conforms. " +"Note: The dc:identifier property is not used because it lacks a defined " +"scheme qualifier and has been defined in the XMP Specification as a simple " +"(single-valued) property." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:215 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:215 +msgid "" +"A word or short phrase that identifies a document as a member of a user-" +"defined collection. Used to organize documents in a file browser." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:217 +msgid "Metadata Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:217 +msgid "" +"The date and time that any metadata for this resource was last changed. It " +"should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:219 +msgid "Modify Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:219 +msgid "" +"The date and time the resource was last modified. Note: The value of this " +"property is not necessarily the same as the file's system modification date " +"because it is set before the file is saved." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:222 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:222 +msgid "A short informal name for the resource." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:223 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:223 +msgid "" +"A number that indicates a document's status relative to other documents, " +"used to organize documents in a file browser. Values are user-defined within " +"an application-defined range." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:226 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:226 +msgid "" +"An alternative array of thumbnail images for a file, which can differ in " +"characteristics such as size or image encoding." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:233 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:233 +msgid "Online rights management certificate." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:234 +msgid "Marked" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:234 +msgid "Indicates that this is a rights-managed resource." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:235 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:235 +msgid "An unordered array specifying the legal owner(s) of a resource." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:236 +msgid "Usage Terms" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:236 +msgid "Text instructions on how a resource can be legally used." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:237 +msgid "Web Statement" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:237 +msgid "" +"The location of a web page describing the owner and/or rights statement for " +"this resource." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:243 +msgid "Derived From" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:243 +msgid "" +"A reference to the original document from which this one is derived. It is a " +"minimal reference; missing components can be assumed to be unchanged. For " +"example, a new version might only need to specify the instance ID and " +"version number of the previous version, or a rendition might only need to " +"specify the instance ID and rendition class of the original." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:248 +msgid "Document ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:248 +msgid "" +"The common identifier for all versions and renditions of a document. It " +"should be based on a UUID; see Document and Instance IDs below." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:250 +msgid "History" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:250 +msgid "" +"An ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. " +"It is intended to give human readers a general indication of the steps taken " +"to make the changes from the previous version to this one. The list should " +"be at an abstract level; it is not intended to be an exhaustive keystroke or " +"other detailed history." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:254 +msgid "Instance ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:254 +msgid "" +"An identifier for a specific incarnation of a document, updated each time a " +"file is saved. It should be based on a UUID; see Document and Instance IDs " +"below." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:256 +msgid "Managed From" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:256 +msgid "" +"A reference to the document as it was prior to becoming managed. It is set " +"when a managed document is introduced to an asset management system that " +"does not currently own it. It may or may not include references to different " +"management systems." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:259 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:259 +msgid "" +"The name of the asset management system that manages this resource. Along " +"with xmpMM: ManagerVariant, it tells applications which asset management " +"system to contact concerning this document." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:262 +msgid "Manage To" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:262 +msgid "" +"A URI identifying the managed resource to the asset management system; the " +"presence of this property is the formal indication that this resource is " +"managed. The form and content of this URI is private to the asset management " +"system." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:265 +msgid "Manage UI" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:265 +msgid "" +"A URI that can be used to access information about the managed resource " +"through a web browser. It might require a custom browser plug-in." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:267 +msgid "Manager Variant" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:267 +msgid "" +"Specifies a particular variant of the asset management system. The format of " +"this property is private to the specific asset management system." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:269 +msgid "Rendition Class" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:269 +msgid "" +"The rendition class name for this resource. This property should be absent " +"or set to default for a document version that is not a derived rendition." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:271 +msgid "Rendition Params" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:271 +msgid "" +"Can be used to provide additional rendition parameters that are too complex " +"or verbose to encode in xmpMM: RenditionClass." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:273 +msgid "Version ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:273 +msgid "" +"The document version identifier for this resource. Each version of a " +"document gets a new identifier, usually simply by incrementing integers 1, " +"2, 3 . . . and so on. Media management systems can have other conventions or " +"support branching which requires a more complex scheme." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:277 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:277 +msgid "" +"The version history associated with this resource. Entry [1] is the oldest " +"known version for this document, entry [last()] is the most recent version. " +"Typically, a media management system would fill in the version information " +"in the metadata on check-in. It is not guaranteed that a complete history " +"versions from the first to this one will be present in the xmpMM:Versions " +"property. Interior version information can be compressed or eliminated and " +"the version history can be truncated at some point." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:283 +msgid "Last URL" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:283 +msgid "Deprecated for privacy protection." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:284 +msgid "Rendition Of" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:284 +msgid "" +"Deprecated in favor of xmpMM:DerivedFrom. A reference to the document of " +"which this is a rendition." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:286 +msgid "Save ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:286 +msgid "" +"Deprecated. Previously used only to support the xmpMM:LastURL property." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:292 +msgid "Job Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:292 +msgid "" +"References an external job management file for a job process in which the " +"document is being used. Use of job names is under user control. Typical use " +"would be to identify all documents that are part of a particular job or " +"contract. There are multiple values because there can be more than one job " +"using a particular document at any time, and it can also be useful to keep " +"historical information about what jobs a document was part of previously." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:301 +msgid "Maximum Page Size" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:301 +msgid "" +"The size of the largest page in the document (including any in contained " +"documents)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:302 +msgid "Number of Pages" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:302 +msgid "" +"The number of pages in the document (including any in contained documents)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:303 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:303 +msgid "" +"An unordered array of fonts that are used in the document (including any in " +"contained documents)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:304 +msgid "Colorants" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:304 +msgid "" +"An ordered array of colorants (swatches) that are used in the document " +"(including any in contained documents)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:305 +msgid "Plate Names" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:305 +msgid "" +"An ordered array of plate names that are needed to print the document " +"(including any in contained documents)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:311 +msgid "Project Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:311 +msgid "A reference to the project that created this file." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:312 +msgid "Video Frame Rate" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:312 +msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:313 +msgid "Video Frame Size" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:313 +msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:314 +msgid "Video Pixel Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:314 +msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:315 +msgid "Video Pixel Depth" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:315 +msgid "" +"The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit " +"pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:317 +msgid "Video Color Space" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:317 +msgid "" +"The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), " +"CCIR-709 (used for HD)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:319 +msgid "Video Alpha Mode" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:319 +msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:320 +msgid "Video Alpha Premultiple Color" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:320 +msgid "" +"A color in CMYK or RGB to be used as the pre-multiple color when alpha mode " +"is pre-multiplied." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:322 +msgid "Video Alpha Unity Is Transparent" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:322 +msgid "When true, unity is clear, when false, it is opaque." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:323 +msgid "Video Compressor" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:323 +msgid "Video compression used. For example, jpeg." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:324 +msgid "Video Field Order" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:324 +msgid "The field order for video. One of: Upper, Lower, Progressive." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:325 +msgid "Pull Down" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:325 +msgid "" +"The sampling phase of film to be converted to video (pull-down). One of: " +"WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, SWWWS_24p, " +"WWWSS_24p, WWSSW_24p." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:327 +msgid "Audio Sample Rate" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:327 +msgid "" +"The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or 48000." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:328 +msgid "Audio Sample Type" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:328 +msgid "The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:329 +msgid "Audio Channel Type" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:329 +msgid "The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:330 +msgid "Audio Compressor" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:330 +msgid "The audio compression used. For example, MP3." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:331 +msgid "Speaker Placement" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:331 +msgid "" +"A description of the speaker angles from center front in degrees. For " +"example: \"Left = -30, Right = 30, Center = 0, LFE = 45, Left Surround = -" +"110, Right Surround = 110\"" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:333 +msgid "File Data Rate" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:333 +msgid "" +"The file data rate in megabytes per second. For example: \"36/10\" = 3.6 " +"MB/sec" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:334 +msgid "Tape Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:334 +msgid "" +"The name of the tape from which the clip was captured, as set during the " +"capture process." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:335 +msgid "Alternative Tape Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:335 +msgid "" +"An alternative tape name, set via the project window or timecode dialog in " +"Premiere. If an alternative name has been set and has not been reverted, " +"that name is displayed." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:337 +msgid "Start Time Code" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:337 +msgid "" +"The timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the " +"device control." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:338 +msgid "Alternative Time code" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:338 +msgid "" +"A timecode set by the user. When specified, it is used instead of the " +"startTimecode." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:339 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:339 +msgid "The duration of the media file." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:340 +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:340 +msgid "The name of the scene." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:341 +msgid "Shot Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:341 +msgid "The name of the shot or take." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:342 +msgid "Shot Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:342 +msgid "The date and time when the video was shot." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:343 +msgid "Shot Location" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:343 +msgid "" +"The name of the location where the video was shot. For example: " +"\"Oktoberfest, Munich Germany\" For more accurate positioning, use the EXIF " +"GPS values." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:345 +msgid "Log Comment" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:345 +msgid "User's log comments." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:346 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:346 +msgid "An ordered list of markers" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:347 +msgid "Contributed Media" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:347 +msgid "An unordered list of all media used to create this media." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:348 +msgid "Absolute Peak Audio File Path" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:348 +msgid "" +"The absolute path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " +"exists." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:349 +msgid "Relative Peak Audio File Path" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:349 +msgid "" +"The relative path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " +"exists." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:350 +msgid "Video Modified Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:350 +msgid "The date and time when the video was last modified." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:351 +msgid "Audio Modified Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:351 +msgid "The date and time when the audio was last modified." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:352 +msgid "Metadata Modified Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:352 +msgid "The date and time when the metadata was last modified." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:353 src/properties.cpp:521 src/tags.cpp:549 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:353 +msgid "The name of the artist or artists." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:354 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:354 +msgid "The name of the album." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:355 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:355 +msgid "" +"A numeric value indicating the order of the audio file within its original " +"recording." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:356 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:356 +msgid "The name of the genre." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:357 +msgid "The copyright information." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:358 +msgid "The date the title was released." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:359 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:359 +msgid "The composer's name." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:360 +msgid "Engineer" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:360 +msgid "The engineer's name." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:361 +msgid "Tempo" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:361 +msgid "The audio's tempo." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:362 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:362 +msgid "The musical instrument." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:363 +msgid "Intro Time" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:363 +msgid "The duration of lead time for queuing music." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:364 +msgid "Out Cue" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:364 +msgid "The time at which to fade out." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:365 +msgid "Relative Timestamp" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:365 +msgid "The start time of the media inside the audio project." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:366 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:366 +msgid "When true, the clip can be looped seemlessly." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:367 +msgid "Number Of Beats" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:367 +msgid "The number of beats." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:368 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:368 +msgid "" +"The audio's musical key. One of: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:369 +msgid "Stretch Mode" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:369 +msgid "" +"The audio stretch mode. One of: Fixed length, Time-Scale, Resample, Beat " +"Splice, Hybrid." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:370 +msgid "Time Scale Parameters" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:370 +msgid "Additional parameters for Time-Scale stretch mode." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:371 +msgid "Resample Parameters" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:371 +msgid "Additional parameters for Resample stretch mode." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:372 +msgid "Beat Splice Parameters" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:372 +msgid "Additional parameters for Beat Splice stretch mode." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:373 +msgid "Time Signature" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:373 +msgid "" +"The time signature of the music. One of: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, " +"12/8, other." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:374 +msgid "Scale Type" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:374 +msgid "" +"The musical scale used in the music. One of: Major, Minor, Both, Neither. " +"Neither is most often used for instruments with no associated scale, such as " +"drums." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:381 src/tags.cpp:1071 +msgid "Camera Serial Number" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:381 +msgid "Camera Serial Number." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:382 +msgid "Date Acquired" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:382 +msgid "Date Acquired." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:383 +msgid "Flash Manufacturer" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:383 +msgid "Flash Manufacturer." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:384 +msgid "Flash Model." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:385 +msgid "Last Keyword IPTC" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:385 +msgid "Last Keyword IPTC." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:386 +msgid "Last Keyword XMP" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:386 +msgid "Last Keyword XMP." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:387 +msgid "Lens Manufacturer" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:387 +msgid "Lens Manufacturer." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:388 +msgid "Lens Model." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:389 +msgid "Rating Percent" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:389 +msgid "Rating Percent." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:395 +msgid "Keywords." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:396 +msgid "PDF Version" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:396 +msgid "The PDF file version (for example: 1.0, 1.3, and so on)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:397 +msgid "Producer" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:397 +msgid "The name of the tool that created the PDF document." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:403 +msgid "Authors Position" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:403 +msgid "By-line title." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:404 +msgid "Caption Writer" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:404 +msgid "Writer/editor." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:405 +msgid "Category. Limited to 3 7-bit ASCII characters." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:406 +msgid "City." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:407 +msgid "Country/primary location." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:408 +msgid "Credit." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:409 +msgid "" +"The date the intellectual content of the document was created (rather than " +"the creation date of the physical representation), following IIM " +"conventions. For example, a photo taken during the American Civil War would " +"have a creation date during that epoch (1861-1865) rather than the date the " +"photo was digitized for archiving." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:413 +msgid "Headline." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:414 +msgid "Special instructions." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:415 +msgid "Source." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:416 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:416 +msgid "Province/state." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:417 +msgid "Supplemental category." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:418 +msgid "Original transmission reference." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:419 +msgid "Urgency. Valid range is 1-8." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:427 +msgid "inches" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:428 src/tags.cpp:242 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:432 +msgid "Auto Brightness" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:432 +msgid "When true, \"Brightness\" is automatically adjusted." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:433 +msgid "Auto Contrast" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:433 +msgid "When true, \"Contrast\" is automatically adjusted." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:434 +msgid "Auto Exposure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:434 +msgid "When true, \"Exposure\" is automatically adjusted." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:435 +msgid "Auto Shadows" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:435 +msgid "When true,\"Shadows\" is automatically adjusted." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:436 +msgid "Blue Hue" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:436 +msgid "\"Blue Hue\" setting. Range -100 to 100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:437 +msgid "Blue Saturation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:437 +msgid "\"Blue Saturation\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:438 +msgid "\"Brightness\" setting. Range 0 to +150." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:439 +msgid "Camera Profile" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:439 +msgid "\"Camera Profile\" setting." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:440 +msgid "Chromatic Aberration Blue" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:440 +msgid "" +"\"Chromatic Aberration, Fix Blue/Yellow Fringe\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:441 +msgid "Chromatic Aberration Red" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:441 +msgid "" +"\"Chromatic Aberration, Fix Red/Cyan Fringe\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:442 +msgid "Color Noise Reduction" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:442 +msgid "\"Color Noise Reducton\" setting. Range 0 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:443 +msgid "\"Contrast\" setting. Range -50 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:444 +msgid "When \"Has Crop\" is true, top of crop rectangle" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:445 +msgid "When \"Has Crop\" is true, left of crop rectangle." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:446 +msgid "Crop Bottom" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:446 +msgid "When \"Has Crop\" is true, bottom of crop rectangle." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:447 +msgid "Crop Right" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:447 +msgid "When \"Has Crop\" is true, right of crop rectangle." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:448 +msgid "Crop Angle" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:448 +msgid "When \"Has Crop\" is true, angle of crop rectangle." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:449 +msgid "Width of resulting cropped image in CropUnits units." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:450 +msgid "Height of resulting cropped image in CropUnits units." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:451 +msgid "Crop Units" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:451 +msgid "Units for CropWidth and CropHeight. 0=pixels, 1=inches, 2=cm" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:452 +msgid "\"Exposure\" setting. Range -4.0 to +4.0." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:453 +msgid "GreenHue" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:453 +msgid "\"Green Hue\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:454 +msgid "Green Saturation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:454 +msgid "\"Green Saturation\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:455 +msgid "Has Crop" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:455 +msgid "When true, image has a cropping rectangle." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:456 +msgid "Has Settings" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:456 +msgid "When true, non-default camera raw settings." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:457 +msgid "Luminance Smoothing" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:457 +msgid "\"Luminance Smoothing\" setting. Range 0 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:458 +msgid "Raw File Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:458 +msgid "File name of raw file (not a complete path)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:459 +msgid "Red Hue" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:459 +msgid "\"Red Hue\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:460 +msgid "Red Saturation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:460 +msgid "\"Red Saturation\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:461 +msgid "\"Saturation\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:462 +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:462 +msgid "\"Shadows\" setting. Range 0 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:463 +msgid "Shadow Tint" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:463 +msgid "\"Shadow Tint\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:464 +msgid "\"Sharpness\" setting. Range 0 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:465 +msgid "\"Temperature\" setting. Range 2000 to 50000." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:466 +msgid "Tint" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:466 +msgid "\"Tint\" setting. Range -150 to +150." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:467 +msgid "Tone Curve" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:467 +msgid "Array of points (Integer, Integer) defining a \"Tone Curve\"." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:468 +msgid "Tone Curve Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:468 +msgid "" +"The name of the Tone Curve described by ToneCurve. One of: Linear, Medium " +"Contrast, Strong Contrast, Custom or a user-defined preset name." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:470 +msgid "Version of Camera Raw plugin." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:471 +msgid "Vignette Amount" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:471 +msgid "\"Vignetting Amount\" setting. Range -100 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:472 +msgid "Vignette Midpoint" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:472 +msgid "\"Vignetting Midpoint\" setting. Range 0 to +100." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:473 +msgid "" +"\"White Balance\" setting. One of: As Shot, Auto, Daylight, Cloudy, Shade, " +"Tungsten, Fluorescent, Flash, Custom" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:480 +msgid "TIFF tag 256, 0x100. Image width in pixels." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:481 src/tags.cpp:420 +msgid "Image Length" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:481 +msgid "TIFF tag 257, 0x101. Image height in pixels." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:482 +msgid "Bits Per Sample" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:482 +msgid "TIFF tag 258, 0x102. Number of bits per component in each channel." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:483 src/tags.cpp:430 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:483 +msgid "TIFF tag 259, 0x103. Compression scheme: 1 = uncompressed; 6 = JPEG." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:484 src/tags.cpp:436 +msgid "Photometric Interpretation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:484 +msgid "TIFF tag 262, 0x106. Pixel Composition: 2 = RGB; 6 = YCbCr." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:485 +msgid "" +"TIFF tag 274, 0x112. Orientation:1 = 0th row at top, 0th column at left 2 = " +"0th row at top, 0th column at right 3 = 0th row at bottom, 0th column at " +"right 4 = 0th row at bottom, 0th column at left 5 = 0th row at left, 0th " +"column at top 6 = 0th row at right, 0th column at top 7 = 0th row at right, " +"0th column at bottom 8 = 0th row at left, 0th column at bottom" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:494 +msgid "Samples Per Pixel" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:494 +msgid "TIFF tag 277, 0x115. Number of components per pixel." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:495 src/tags.cpp:510 +msgid "Planar Configuration" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:495 +msgid "TIFF tag 284, 0x11C. Data layout:1 = chunky; 2 = planar." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:496 +msgid "YCbCr Sub Sampling" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:496 +msgid "" +"TIFF tag 530, 0x212. Sampling ratio of chrominance components: [2, 1] = " +"YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:498 src/tags.cpp:713 +msgid "YCbCr Positioning" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:498 +msgid "" +"TIFF tag 531, 0x213. Position of chrominance vs. luminance components: 1 = " +"centered; 2 = co-sited." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:500 +msgid "X Resolution" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:500 +msgid "TIFF tag 282, 0x11A. Horizontal resolution in pixels per unit." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:501 +msgid "Y Resolution" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:501 +msgid "TIFF tag 283, 0x11B. Vertical resolution in pixels per unit." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:502 src/tags.cpp:528 +msgid "Resolution Unit" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:502 +msgid "" +"TIFF tag 296, 0x128. Unit used for XResolution and YResolution. Value is one " +"of: 2 = inches; 3 = centimeters." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:504 src/tags.cpp:533 +msgid "Transfer Function" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:504 +msgid "" +"TIFF tag 301, 0x12D. Transfer function for image described in tabular style " +"with 3 * 256 entries." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:506 src/tags.cpp:565 +msgid "White Point" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:506 +msgid "TIFF tag 318, 0x13E. Chromaticity of white point." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:507 src/tags.cpp:570 +msgid "Primary Chromaticities" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:507 +msgid "TIFF tag 319, 0x13F. Chromaticity of the three primary colors." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:508 +msgid "" +"TIFF tag 529, 0x211. Matrix coefficients for RGB to YCbCr transformation." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:509 +msgid "Reference Black White" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:509 +msgid "TIFF tag 532, 0x214. Reference black and white point values." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:510 src/tags.cpp:545 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:510 +msgid "" +"TIFF tag 306, 0x132 (primary) and EXIF tag 37520, 0x9290 (subseconds). Date " +"and time of image creation (no time zone in EXIF), stored in ISO 8601 " +"format, not the original EXIF format. This property includes the value for " +"the EXIF SubSecTime attribute. NOTE: This property is stored in XMP as " +"xmp:ModifyDate." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:516 src/tags.cpp:458 +msgid "Image Description" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:516 +msgid "" +"TIFF tag 270, 0x10E. Description of the image. Note: This property is stored " +"in XMP as dc:description." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:517 +msgid "Make" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:517 +msgid "TIFF tag 271, 0x10F. Manufacturer of recording equipment." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:518 +msgid "TIFF tag 272, 0x110. Model name or number of equipment." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:519 +msgid "" +"TIFF tag 305, 0x131. Software or firmware used to generate image. Note: This " +"property is stored in XMP as xmp:CreatorTool. " +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:521 +msgid "" +"TIFF tag 315, 0x13B. Camera owner, photographer or image creator. Note: This " +"property is stored in XMP as the first item in the dc:creator array." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:523 +msgid "" +"TIFF tag 33432, 0x8298. Copyright information. Note: This property is stored " +"in XMP as dc:rights." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:530 src/tags.cpp:1598 +msgid "Exif Version" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:530 +msgid "EXIF tag 36864, 0x9000. EXIF version number." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:531 +msgid "Flashpix Version" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:531 +msgid "EXIF tag 40960, 0xA000. Version of FlashPix." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:532 +msgid "EXIF tag 40961, 0xA001. Color space information" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:533 src/tags.cpp:1609 +msgid "Components Configuration" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:533 +msgid "" +"EXIF tag 37121, 0x9101. Configuration of components in data: 4 5 6 0 (if RGB " +"compressed data), 1 2 3 0 (other cases)." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:818 +msgid "Compressed Bits Per Pixel" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:535 +msgid "" +"EXIF tag 37122, 0x9102. Compression mode used for a compressed image is " +"indicated in unit bits per pixel." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:537 src/tags.cpp:1693 +msgid "Pixel X Dimension" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:537 +msgid "EXIF tag 40962, 0xA002. Valid image width, in pixels." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:1700 +msgid "Pixel Y Dimension" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:538 +msgid "EXIF tag 40963, 0xA003. Valid image height, in pixels." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:539 src/tags.cpp:1667 +msgid "User Comment" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:539 +msgid "EXIF tag 37510, 0x9286. Comments from user." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:540 src/tags.cpp:1709 +msgid "Related Sound File" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:540 +msgid "" +"EXIF tag 40964, 0xA004. An \"8.3\" file name for the related sound file." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:541 +msgid "Date and Time Original" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:541 +msgid "" +"EXIF tags 36867, 0x9003 (primary) and 37521, 0x9291 (subseconds). Date and " +"time when original image was generated, in ISO 8601 format. Includes the " +"EXIF SubSecTimeOriginal data." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:544 +msgid "Date and Time Digitized" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:544 +msgid "" +"EXIF tag 36868, 0x9004 (primary) and 37522, 0x9292 (subseconds). Date and " +"time when image was stored as digital data, can be the same as " +"DateTimeOriginal if originally stored in digital form. Stored in ISO 8601 " +"format. Includes the EXIF SubSecTimeDigitized data." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:548 +msgid "EXIF tag 33434, 0x829A. Exposure time in seconds." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:549 +msgid "F Number" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:549 +msgid "EXIF tag 33437, 0x829D. F number." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:550 +msgid "EXIF tag 34850, 0x8822. Class of program used for exposure." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:551 src/tags.cpp:800 src/tags.cpp:1552 +msgid "Spectral Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:551 +msgid "EXIF tag 34852, 0x8824. Spectral sensitivity of each channel." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:552 +msgid "ISOSpeedRatings" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:552 +msgid "" +"EXIF tag 34855, 0x8827. ISO Speed and ISO Latitude of the input device as " +"specified in ISO 12232." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:554 src/tags.cpp:807 +msgid "OECF" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:554 +msgid "" +"EXIF tag 34856, 0x8828. Opto-Electoric Conversion Function as specified in " +"ISO 14524." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:555 +msgid "" +"EXIF tag 37377, 0x9201. Shutter speed, unit is APEX. See Annex C of the EXIF " +"specification." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:556 +msgid "EXIF tag 37378, 0x9202. Lens aperture, unit is APEX." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:557 src/tags.cpp:821 +msgid "Brightness Value" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:557 +msgid "EXIF tag 37379, 0x9203. Brightness, unit is APEX." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:558 +msgid "EXIF tag 37380, 0x9204. Exposure bias, unit is APEX." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:559 +msgid "Maximum Aperture Value" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:559 +msgid "EXIF tag 37381, 0x9205. Smallest F number of lens, in APEX." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:560 +msgid "EXIF tag 37382, 0x9206. Distance to subject, in meters." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:561 +msgid "EXIF tag 37383, 0x9207. Metering mode." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:562 +msgid "EXIF tag 37384, 0x9208. Light source." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:563 +msgid "EXIF tag 37385, 0x9209. Strobe light (flash) source data." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:564 +msgid "EXIF tag 37386, 0x920A. Focal length of the lens, in millimeters." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:1659 +msgid "Subject Area" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:565 +msgid "" +"EXIF tag 37396, 0x9214. The location and area of the main subject in the " +"overall scene." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:566 src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1724 +msgid "Flash Energy" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:566 +msgid "EXIF tag 41483, 0xA20B. Strobe energy during image capture." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:567 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1728 +msgid "Spatial Frequency Response" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:567 +msgid "" +"EXIF tag 41484, 0xA20C. Input device spatial frequency table and SFR values " +"as specified in ISO 12233." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:569 src/tags.cpp:832 +msgid "Focal Plane X Resolution" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:569 +msgid "" +"EXIF tag 41486, 0xA20E. Horizontal focal resolution, measured pixels per " +"unit." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:833 +msgid "Focal Plane Y Resolution" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:570 +msgid "" +"EXIF tag 41487, 0xA20F. Vertical focal resolution, measured in pixels per " +"unit." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1741 +msgid "Focal Plane Resolution Unit" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:571 +msgid "" +"EXIF tag 41488, 0xA210. Unit used for FocalPlaneXResolution and " +"FocalPlaneYResolution." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:572 src/tags.cpp:838 src/tags.cpp:1745 +msgid "Subject Location" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:572 +msgid "" +"EXIF tag 41492, 0xA214. Location of the main subject of the scene. The first " +"value is the horizontal pixel and the second value is the vertical pixel at " +"which the main subject appears." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:839 +msgid "Exposure Index" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:575 +msgid "EXIF tag 41493, 0xA215. Exposure index of input device." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:576 src/tags.cpp:844 src/tags.cpp:1756 +msgid "Sensing Method" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:576 +msgid "EXIF tag 41495, 0xA217. Image sensor type on input device." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:577 +msgid "EXIF tag 41728, 0xA300. Indicates image source." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:578 src/tags.cpp:1764 +msgid "Scene Type" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:578 +msgid "EXIF tag 41729, 0xA301. Indicates the type of scene." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:579 src/tags.cpp:754 +msgid "CFA Pattern" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:579 +msgid "" +"EXIF tag 41730, 0xA302. Color filter array geometric pattern of the image " +"sense." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:1774 +msgid "Custom Rendered" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:580 +msgid "" +"EXIF tag 41985, 0xA401. Indicates the use of special processing on image " +"data." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:581 +msgid "" +"EXIF tag 41986, 0xA402. Indicates the exposure mode set when the image was " +"shot." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:582 +msgid "" +"EXIF tag 41987, 0xA403. Indicates the white balance mode set when the image " +"was shot." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1788 +msgid "Digital Zoom Ratio" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:583 +msgid "" +"EXIF tag 41988, 0xA404. Indicates the digital zoom ratio when the image was " +"shot." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:584 src/tags.cpp:1793 +msgid "Focal Length In 35mm Film" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:584 +msgid "" +"EXIF tag 41989, 0xA405. Indicates the equivalent focal length assuming a " +"35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. " +"Note that this tag differs from the FocalLength tag." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:587 src/tags.cpp:1799 +msgid "Scene Capture Type" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:587 +msgid "EXIF tag 41990, 0xA406. Indicates the type of scene that was shot." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:588 src/tags.cpp:1804 +msgid "Gain Control" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:588 +msgid "" +"EXIF tag 41991, 0xA407. Indicates the degree of overall image gain " +"adjustment." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:589 +msgid "" +"EXIF tag 41992, 0xA408. Indicates the direction of contrast processing " +"applied by the camera." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:590 +msgid "" +"EXIF tag 41993, 0xA409. Indicates the direction of saturation processing " +"applied by the camera." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:591 +msgid "" +"EXIF tag 41994, 0xA40A. Indicates the direction of sharpness processing " +"applied by the camera." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:592 src/tags.cpp:1819 +msgid "Device Setting Description" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:592 +msgid "" +"EXIF tag 41995, 0xA40B. Indicates information on the picture-taking " +"conditions of a particular camera model." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:593 src/tags.cpp:1824 +msgid "Subject Distance Range" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:593 +msgid "EXIF tag 41996, 0xA40C. Indicates the distance to the subject." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:594 src/tags.cpp:1827 +msgid "Image Unique ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:594 +msgid "" +"EXIF tag 42016, 0xA420. An identifier assigned uniquely to each image. It is " +"recorded as a 32 character ASCII string, equivalent to hexadecimal notation " +"and 128-bit fixed length." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:596 src/tags.cpp:1927 +msgid "GPS Version ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:596 +msgid "" +"GPS tag 0, 0x00. A decimal encoding of each of the four EXIF bytes with " +"period separators. The current value is \"2.0.0.0\"." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:598 src/tags.cpp:1938 +msgid "GPS Latitude" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:598 +msgid "" +"GPS tag 2, 0x02 (position) and 1, 0x01 (North/South). Indicates latitude." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1950 +msgid "GPS Longitude" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:599 +msgid "" +"GPS tag 4, 0x04 (position) and 3, 0x03 (East/West). Indicates longitude." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:600 src/tags.cpp:1958 +msgid "GPS Altitude Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:600 +msgid "" +"GPS tag 5, 0x05. Indicates whether the altitude is above or below sea level." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:601 src/tags.cpp:1966 +msgid "GPS Altitude" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:601 +msgid "GPS tag 6, 0x06. Indicates altitude in meters." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1970 +msgid "GPS Time Stamp" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:602 +msgid "" +"GPS tag 29 (date), 0x1D, and, and GPS tag 7 (time), 0x07. Time stamp of GPS " +"data, in Coordinated Universal Time. Note: The GPSDateStamp tag is new in " +"EXIF 2.2. The GPS timestamp in EXIF 2.1 does not include a date. If not " +"present, the date component for the XMP should be taken from " +"exif:DateTimeOriginal, or if that is also lacking from " +"exif:DateTimeDigitized. If no date is available, do not write " +"exif:GPSTimeStamp to XMP." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:608 src/tags.cpp:1975 +msgid "GPS Satellites" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:608 +msgid "GPS tag 8, 0x08. Satellite information, format is unspecified." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:609 src/tags.cpp:1982 +msgid "GPS Status" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:609 +msgid "GPS tag 9, 0x09. Status of GPS receiver at image creation time." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:610 src/tags.cpp:1987 +msgid "GPS Measure Mode" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:610 +msgid "GPS tag 10, 0x0A. GPS measurement mode, Text type." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:611 +msgid "GPS DOP" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:611 +msgid "GPS tag 11, 0x0B. Degree of precision for GPS data." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:612 src/tags.cpp:1995 +msgid "GPS Speed Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:612 +msgid "GPS tag 12, 0x0C. Units used to speed measurement." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:613 src/tags.cpp:1999 +msgid "GPS Speed" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:613 +msgid "GPS tag 13, 0x0D. Speed of GPS receiver movement." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:614 +msgid "GPS Track Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:614 +msgid "GPS tag 14, 0x0E. Reference for movement direction." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:615 src/tags.cpp:2006 +msgid "GPS Track" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:615 +msgid "" +"GPS tag 15, 0x0F. Direction of GPS movement, values range from 0 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:616 src/tags.cpp:2010 +msgid "GPS Image Direction Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:616 +msgid "GPS tag 16, 0x10. Reference for image direction." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:617 src/tags.cpp:2014 +msgid "GPS Image Direction" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:617 +msgid "" +"GPS tag 17, 0x11. Direction of image when captured, values range from 0 to " +"359.99." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:618 src/tags.cpp:2018 +msgid "GPS Map Datum" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:618 +msgid "GPS tag 18, 0x12. Geodetic survey data." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:619 src/tags.cpp:2026 +msgid "GPS Destination Latitude" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:619 +msgid "" +"GPS tag 20, 0x14 (position) and 19, 0x13 (North/South). Indicates " +"destination latitude." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:620 src/tags.cpp:2038 +msgid "GPS Destination Longitude" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:620 +msgid "" +"GPS tag 22, 0x16 (position) and 21, 0x15 (East/West). Indicates destination " +"longitude." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:621 src/tags.cpp:2045 +msgid "GPS Destination Bearing Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:621 +msgid "GPS tag 23, 0x17. Reference for movement direction." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:622 src/tags.cpp:2049 +msgid "GPS Destination Bearing" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:622 +msgid "GPS tag 24, 0x18. Destination bearing, values from 0 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:623 +msgid "GPS Destination Distance Refefrence" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:623 +msgid "GPS tag 25, 0x19. Units used for speed measurement." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:624 src/tags.cpp:2057 +msgid "GPS Destination Distance" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:624 +msgid "GPS tag 26, 0x1A. Distance to destination." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:625 src/tags.cpp:2060 +msgid "GPS Processing Method" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:625 +msgid "" +"GPS tag 27, 0x1B. A character string recording the name of the method used " +"for location finding." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:626 src/tags.cpp:2065 +msgid "GPS Area Information" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:626 +msgid "" +"GPS tag 28, 0x1C. A character string recording the name of the GPS area." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:627 src/tags.cpp:2073 +msgid "GPS Differential" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:627 +msgid "" +"GPS tag 30, 0x1E. Indicates whether differential correction is applied to " +"the GPS receiver." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:633 +msgid "" +"A description of the lens used to take the photograph. For example, \"70-200 " +"mm f/2.8-4.0\"." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:634 +msgid "SerialNumber" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:634 +msgid "" +"The serial number of the camera or camera body used to take the photograph." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:640 +msgid "Contact Info-City" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:640 +msgid "The contact information city part." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:641 +msgid "Contact Info-Country" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:641 +msgid "The contact information country part." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:642 +msgid "Contact Info-Address" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:642 +msgid "" +"The contact information address part. Comprises an optional company name and " +"all required information to locate the building or postbox to which mail " +"should be sent." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:644 +msgid "Contact Info-Postal Code" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:644 +msgid "The contact information part denoting the local postal code." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:645 +msgid "Contact Info-State/Province" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:645 +msgid "" +"The contact information part denoting regional information like state or " +"province." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:646 +msgid "Contact Info-Email" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:646 +msgid "The contact information email address part." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:647 +msgid "Contact Info-Phone" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:647 +msgid "The contact information phone number part." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:648 +msgid "Contact Info-Web URL" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:648 +msgid "The contact information web address part." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:649 +msgid "" +"Code of the country the content is focussing on -- either the country shown " +"in visual media or referenced in text or audio media. This element is at the " +"top/first level of a top-down geographical hierarchy. The code should be " +"taken from ISO 3166 two or three letter code. The full name of a country " +"should go to the \"Country\" element." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:653 +msgid "Creator's Contact Info" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:653 +msgid "" +"The creator's contact information provides all necessary information to get " +"in contact with the creator of this news object and comprises a set of sub-" +"properties for proper addressing." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:655 +msgid "Intellectual Genre" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:655 +msgid "" +"Describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news " +"object, not specifically its content." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:657 +msgid "" +"Name of a location the content is focussing on -- either the location shown " +"in visual media or referenced by text or audio media. This location name " +"could either be the name of a sublocation to a city or the name of a well " +"known location or (natural) monument outside a city. In the sense of a " +"sublocation to a city this element is at the fourth level of a top-down " +"geographical hierarchy." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:662 +msgid "IPTC Scene" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:662 +msgid "" +"Describes the scene of a photo content. Specifies one or more terms from the " +"IPTC \"Scene-NewsCodes\". Each Scene is represented as a string of 6 digits " +"in an unordered list." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:664 +msgid "IPTC Subject Code" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:664 +msgid "" +"Specifies one or more Subjects from the IPTC \"Subject-NewsCodes\" taxonomy " +"to categorize the content. Each Subject is represented as a string of 8 " +"digits in an unordered list." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:671 +msgid "Additional model info" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:671 +msgid "" +"Information about the ethnicity and other facts of the model(s) in a model-" +"released image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:672 +msgid "Code of featured Organisation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:672 +msgid "" +"Code from controlled vocabulary for identyfing the organisation or company " +"which is featured in the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:673 +msgid "Controlled Vocabulary Term" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:673 +msgid "" +"A term to describe the content of the image by a value from a Controlled " +"Vocabulary." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:674 +msgid "Model age" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:674 +msgid "" +"Age of the human model(s) at the time this image was taken in a model " +"released image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:675 +msgid "Name of featured Organisation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:675 +msgid "Name of the organisation or company which is featured in the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:676 +msgid "Person shown" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:676 +msgid "Name of a person shown in the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:677 +msgid "Digital Image Identifier" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:677 +msgid "" +"Globally unique identifier for this digital image. It is created and applied " +"by the creator of the digital image at the time of its creation. this value " +"shall not be changed after that time." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:678 +msgid "Physical type of original photo" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:678 +msgid "The type of the source digital file." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:679 src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:679 +msgid "Names or describes the specific event at which the photo was taken." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:680 +msgid "Maximum available height" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:680 +msgid "" +"The maximum available height in pixels of the original photo from which this " +"photo has been derived by downsizing." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:681 +msgid "Maximum available width" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:681 +msgid "" +"The maximum available width in pixels of the original photo from which this " +"photo has been derived by downsizing." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:682 +msgid "Registry Entry" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:682 +msgid "" +"Both a Registry Item Id and a Registry Organisation Id to record any " +"registration of this digital image with a registry." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:683 +msgid "Registry Entry-Item Identifier" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:683 +msgid "" +"A unique identifier created by a registry and applied by the creator of the " +"digital image. This value shall not be changed after being applied. This " +"identifier is linked to a corresponding Registry Organisation Identifier." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:684 +msgid "Registry Entry-Organisation Identifier" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:684 +msgid "" +"An identifier for the registry which issued the corresponding Registry Image " +"Id." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:685 +msgid "IPTC Fields Last Edited" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:685 +msgid "" +"The date and optionally time when any of the IPTC photo metadata fields has " +"been last edited." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:686 +msgid "Location shown" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:686 +msgid "A location shown in the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:687 +msgid "Location Created" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:687 +msgid "The location the photo was taken." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:688 +msgid "Location-City" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:688 +msgid "Name of the city of a location." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:689 +msgid "Location-Country ISO-Code" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:689 +msgid "The ISO code of a country of a location." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:690 +msgid "Location-Country Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:690 +msgid "The name of a country of a location." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:691 +msgid "Location-Province/State" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:691 +msgid "" +"The name of a subregion of a country - a province or state - of a location." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:692 +msgid "Location-Sublocation" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:692 +msgid "" +"Name of a sublocation. This sublocation name could either be the name of a " +"sublocation to a city or the name of a well known location or (natural) " +"monument outside a city." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:693 +msgid "Location-World Region" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:693 +msgid "The name of a world region of a location." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:694 +msgid "Artwork or object in the image" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:694 +msgid "A set of metadata about artwork or an object in the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:695 +msgid "Artwork or object-Copyright notice" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:695 +msgid "" +"Contains any necessary copyright notice for claiming the intellectual " +"property for artwork or an object in the image and should identify the " +"current owner of the copyright of this work with associated intellectual " +"property rights." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:696 +msgid "Artwork or object-Creator" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:696 +msgid "" +"Contains the name of the artist who has created artwork or an object in the " +"image. In cases where the artist could or should not be identified the name " +"of a company or organisation may be appropriate." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:697 +msgid "Artwork or object-Date Created" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:697 +msgid "" +"Designates the date and optionally the time the artwork or object in the " +"image was created. This relates to artwork or objects with associated " +"intellectual property rights." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:698 +msgid "Artwork or object-Source" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:698 +msgid "" +"The organisation or body holding and registering the artwork or object in " +"the image for inventory purposes." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:699 +msgid "Artwork or object-Source inventory number" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:699 +msgid "" +"The inventory number issued by the organisation or body holding and " +"registering the artwork or object in the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:700 +msgid "Artwork or object-Title" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:700 +msgid "A reference for the artwork or object in the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:707 +msgid "Scan from film" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:708 +msgid "Scan from transparency (including slide)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:709 +msgid "Scan from print" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:710 +msgid "Camera RAW" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:711 +msgid "Camera TIFF" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:712 +msgid "Camera JPEG" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:717 +msgid "PLUS Version" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:717 +msgid "" +"The version number of the PLUS standards in place at the time of the " +"transaction." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:718 +msgid "Licensee" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:718 +msgid "" +"Party or parties to whom the license is granted by the Licensor/s under the " +"license transaction." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:719 +msgid "Licensee ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:719 +msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensee." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:720 +msgid "Licensee Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:720 +msgid "Name of each Licensee." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:721 +msgid "End User" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:721 +msgid "" +"Party or parties ultimately making use of the image under the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:722 +msgid "End User ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:722 +msgid "Optional PLUS-ID identifying each End User." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:723 +msgid "End User Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:723 +msgid "Name of each End User." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:724 +msgid "Licensor" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:724 +msgid "Party or parties granting the license to the Licensee." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:725 +msgid "Licensor ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:725 +msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensor." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:726 +msgid "Licensor Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:726 +msgid "Name of each Licensor." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:727 +msgid "Licensor Address" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:727 +msgid "Licensor street address." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:728 +msgid "Licensor Address Detail" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:728 +msgid "Additional Licensor mailing address details." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:729 +msgid "Licensor City" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:729 +msgid "Licensor City name." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:730 +msgid "Licensor State or Province" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:730 +msgid "Licensor State or Province name." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:731 +msgid "Licensor Postal Code" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:731 +msgid "Licensor Postal Code or Zip Code." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:732 +msgid "Licensor Country" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:732 +msgid "Licensor Country name." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:733 +msgid "Licensor Telephone Type 1" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:733 +msgid "Licensor Telephone Type 1." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:734 +msgid "Licensor Telephone 1" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:734 +msgid "Licensor Telephone number 1." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:735 +msgid "Licensor Telephone Type 2" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:735 +msgid "Licensor Telephone Type 2." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:736 +msgid "Licensor Telephone 2" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:736 +msgid "Licensor Telephone number 2." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:737 +msgid "Licensor Email" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:737 +msgid "Licensor Email address." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:738 +msgid "Licensor URL" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:738 +msgid "Licensor world wide web address." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:739 +msgid "Licensor Notes" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:739 +msgid "" +"Supplemental information for use in identifying and contacting the " +"Licensor/s." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:740 +msgid "PLUS Media Summary Code" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:740 +msgid "" +"A PLUS-standardized alphanumeric code string summarizing the media usages " +"included in the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:741 +msgid "License Start Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:741 +msgid "The date on which the license takes effect." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:742 +msgid "License End Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:742 +msgid "The date on which the license expires." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:743 +msgid "Media Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:743 +msgid "" +"Constraints limiting the scope of PLUS Media Usage/s included in the license " +"to particular named media or to media not yet specifically defined in the " +"PLUS Media Matrix." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:744 +msgid "Region Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:744 +msgid "" +"Constraints limiting the scope of geographic distribution to specific " +"cities, states, provinces or other areas to be included in or excluded from " +"the PLUS Regions specified in the Media Usages specified in the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:745 +msgid "Product or Service Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:745 +msgid "" +"Constraints limiting usage of the image to promotion of/association with a " +"named product or service." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:746 +msgid "Image File Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:746 +msgid "" +"Constraints on the changing of the image file name, metadata or file type." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:747 +msgid "Image Alteration Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:747 +msgid "" +"Constraints on alteration of the image by cropping, flipping, retouching, " +"colorization, de-colorization or merging." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:748 +msgid "Image Duplication Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:748 +msgid "Constraints on the creation of duplicates of the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:749 +msgid "Model Release Status" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:749 +msgid "" +"Summarizes the availability and scope of model releases authorizing usage of " +"the likenesses of persons appearing in the photograph." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:750 +msgid "Model Release ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:750 +msgid "Optional identifier associated with each Model Release." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:751 +msgid "Minor Model Age Disclosure" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:751 +msgid "" +"Age of the youngest model pictured in the image, at the time that the image " +"was made." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:752 +msgid "Property Release Status" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:752 +msgid "" +"Summarizes the availability and scope of property releases authorizing usage " +"of the properties appearing in the photograph." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:753 +msgid "Property Release ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:753 +msgid "Optional identifier associated with each Property Release." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:754 +msgid "Other Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:754 +msgid "Additional constraints on the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:755 +msgid "Credit Line Required" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:755 +msgid "Attribution requirements, if any." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:756 +msgid "Adult Content Warning" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:756 +msgid "Warning indicating the presence of content not suitable for minors." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:757 +msgid "Other License Requirements" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:757 +msgid "Additional license requirements." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:758 +msgid "Terms and Conditions Text" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:758 +msgid "Terms and Conditions applying to the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:759 +msgid "Terms and Conditions URL" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:759 +msgid "URL for Terms and Conditions applying to the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:760 +msgid "Other License Conditions" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:760 +msgid "Additional license conditions." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:761 +msgid "Identifies the type of image delivered." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:762 +msgid "Licensor Image ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:762 +msgid "Optional identifier assigned by the Licensor to the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:763 +msgid "Image File Name As Delivered" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:763 +msgid "" +"Name of the image file delivered to the Licensee for use under the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:764 +msgid "Image File Format As Delivered" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:764 +msgid "" +"File format of the image file delivered to the Licensee for use under the " +"license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:765 +msgid "Image File Size As Delivered" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:765 +msgid "Size of the image file delivered to the Licensee." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:766 +msgid "Copyright Status" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:766 +msgid "Copyright status of the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:767 +msgid "Copyright Registration Number" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:767 +msgid "" +"Copyright Registration Number, if any, applying to the licensed image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:768 +msgid "First Publication Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:768 +msgid "The date on which the image was first published." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:769 +msgid "Copyright Owner" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:769 +msgid "Owner or owners of the copyright in the licensed image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:770 +msgid "Copyright Owner ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:770 +msgid "Optional PLUS-ID identifying each Copyright Owner." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:771 +msgid "Copyright Owner Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:771 +msgid "Name of Copyright Owner." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:772 +msgid "Copyright Owner Image ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:772 +msgid "Optional identifier assigned by the Copyright Owner to the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:773 +msgid "Image Creator" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:773 +msgid "Creator/s of the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:774 +msgid "Image Creator ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:774 +msgid "Optional PLUS-ID identifying each Image Creator." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:775 +msgid "Image Creator Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:775 +msgid "Name of Image Creator." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:776 +msgid "Image Creator Image ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:776 +msgid "Optional identifier assigned by the Image Creator to the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:777 +msgid "Image Supplier ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:777 +msgid "Optional PLUS-ID identifying the Image Supplier." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:778 +msgid "Image Supplier Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:778 +msgid "Name of Image Supplier." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:779 +msgid "Image Supplier Image ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:779 +msgid "Optional identifier assigned by the Image Supplier to the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:780 +msgid "Licensee Image ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:780 +msgid "Optional identifier assigned by the Licensee to the image." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:781 +msgid "Licensee Image Notes" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:781 +msgid "Notes added by Licensee." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:782 +msgid "Other Image Info" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:782 +msgid "Additional image information." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:783 +msgid "License ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:783 +msgid "Optional PLUS-ID assigned by the Licensor to the License." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:784 +msgid "Licensor Transaction ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:784 +msgid "" +"Identifier assigned by Licensor for Licensor's reference and internal use." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:785 +msgid "Licensee Transaction ID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:785 +msgid "" +"Identifier assigned by Licensee for Licensee's reference and internal use." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:786 +msgid "Licensee Project Reference" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:786 +msgid "Project reference name or description assigned by Licensee." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:787 +msgid "License Transaction Date" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:787 +msgid "The date of the License Transaction." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:788 +msgid "Reuse" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:788 +msgid "" +"Indicates whether a license is a repeat or an initial license. Reuse may " +"require that licenses stored in files previously delivered to the customer " +"be updated." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:789 +msgid "Other License Documents" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:789 +msgid "" +"Reference information for additional documents associated with the license." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:790 +msgid "Other License Info" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:790 +msgid "Additional license information." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:791 src/properties.cpp:792 src/properties.cpp:793 +#: src/properties.cpp:794 src/properties.cpp:795 +msgid "Optional field for use at Licensor's discretion." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:794 +msgid "Custom 4" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:795 +msgid "Custom 5" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:796 +msgid "Custom 6" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:796 src/properties.cpp:797 src/properties.cpp:798 +#: src/properties.cpp:799 src/properties.cpp:800 +msgid "Optional field for use at Licensee's discretion." +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:797 +msgid "Custom 7" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:798 +msgid "Custom 8" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:799 +msgid "Custom 9" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:800 +msgid "Custom 10" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:807 +msgid "Adult Content Warning Required" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:808 +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:814 +msgid "Protected" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:815 +msgid "Public Domain" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:821 +msgid "Credit Adjacent To Image" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:822 +msgid "Credit in Credits Area" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:823 +msgid "Credit on Image" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:824 +msgid "Not Require" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:829 +msgid "No Colorization" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:830 +msgid "No Cropping" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:831 +msgid "No De-Colorization" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:832 +msgid "No Flipping" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:833 +msgid "No Merging" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:834 +msgid "No Retouching" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:839 +msgid "Duplication Only as Necessary Under License" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:840 +msgid "No Duplication Constraints" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:841 +msgid "No Duplication" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:846 +msgid "Maintain File Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:847 +msgid "Maintain File Type" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:848 +msgid "Maintain ID in File Name" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:849 +msgid "Maintain Metadata" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:854 +msgid "Windows Bitmap (BMP)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:855 +msgid "Digital Negative (DNG)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:856 +msgid "Encapsulated PostScript (EPS)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:857 +msgid "Graphics Interchange Format (GIF)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:858 +msgid "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:860 +msgid "Macintosh Picture (PICT)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:861 +msgid "Portable Network Graphics (PNG)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:862 +msgid "Photoshop Document (PSD)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:863 +msgid "Proprietary RAW Image Format" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:864 +msgid "Tagged Image File Format (TIFF)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:865 +msgid "Windows Media Photo (HD Photo)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:870 +msgid "Greater than 50 MB" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:871 +msgid "Up to 1 MB" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:872 +msgid "Up to 10 MB" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:873 +msgid "Up to 30 MB" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:874 +msgid "Up to 50 MB" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:879 +msgid "Illustrated Image" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:880 +msgid "Multimedia or Composited Image" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:882 +msgid "Photographic Image" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:888 +msgid "Cell" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:889 +msgid "FAX" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:891 +msgid "Pager" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:892 +msgid "Work" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:897 +msgid "Age Unknown" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:898 +msgid "Age 25 or Over" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:899 +msgid "Age 24" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:900 +msgid "Age 23" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:901 +msgid "Age 22" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:902 +msgid "Age 21" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:903 +msgid "Age 20" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:904 +msgid "Age 19" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:905 +msgid "Age 18" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:906 +msgid "Age 17" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:907 +msgid "Age 16" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:908 +msgid "Age 15" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:909 +msgid "Age 14 or Under" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:915 src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:930 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:916 +msgid "Unlimited Model Releases" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:917 +msgid "Limited or Incomplete Model Releases" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:924 +msgid "Unlimited Property Releases" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:925 +msgid "Limited or Incomplete Property Releases" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:931 +msgid "Repeat Use" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 +msgid "Fixture Identification" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 +msgid "A notation making the image unique" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 +msgid "People" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 +msgid "CatalogSets" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 src/properties.cpp:978 +#: src/properties.cpp:982 +msgid "Descriptive markers of catalog items by content" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:953 +msgid "RegionInfo" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:953 +msgid "Microsoft Photo people-tagging metadata root" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:959 +msgid "DateRegionsValid" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:959 +msgid "Date the last region was created" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:960 src/properties.cpp:975 +msgid "Regions" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:960 +msgid "Contains Regions/person tags" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:966 +msgid "PersonDisplayName" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:966 +msgid "Name of the person (in the given rectangle)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:967 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:967 +msgid "Rectangle that identifies the person within the photo" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:968 +msgid "PersonEmailDigest" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:968 +msgid "" +"SHA-1 encrypted message hash of the person's Windows Live e-mail address" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:969 +msgid "PersonLiveCID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:969 +msgid "Signed decimal representation of the person's Windows Live CID" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:975 +msgid "Main structure containing region based information" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:976 +msgid "AppliedToDimensions" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:976 +msgid "Width and height of image when storing region data" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:977 +msgid "RegionList" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:977 +msgid "List of Region structures" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:978 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:979 +msgid "Type purpose of region (Face|Pet|Focus|BarCode)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:980 +msgid "Name/ short description of content in image region" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:981 +msgid "" +"Usage scenario for a given focus area " +"(EvaluatedUsed|EvaluatedNotUsed|NotEvaluatedNotUsed)" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:982 +msgid "FocusUsage" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:983 +msgid "BarCodeValue" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:983 +msgid "Decoded BarCode value string" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:984 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: src/properties.cpp:984 +msgid "Any top level XMP property to describe the region content" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:62 +msgid "Resolution Mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:63 +msgid "Resolution mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:65 +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:66 +msgid "Autofocus mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:68 +msgid "Focus Setting" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:69 +msgid "Focus setting" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:80 +msgid "Lens Range" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:81 +msgid "Lens focal length range" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:92 src/sigmamn.cpp:93 +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:104 +msgid "Fill Light" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:105 +msgid "X3 Fill light" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:107 +msgid "Color Adjustment" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:108 +msgid "Color adjustment" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:110 +msgid "Adjustment Mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:111 +msgid "Adjustment mode" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:122 +msgid "Auto Bracket" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1490 +msgid "Auto bracket" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:127 +msgid "Unknown SigmaMakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/sigmamn.cpp:170 +msgid "8-Segment" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:88 +msgid "Standard " +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:91 +msgid "Advanced Lv1" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:92 +msgid "Advanced Lv2" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:93 +msgid "Advanced Lv3" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:94 +msgid "Advanced Lv4" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:95 +msgid "Advanced Lv5" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:109 +msgid "Landscape " +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:113 +msgid "Night Scene / Twilight" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:114 +msgid "Hi-Speed Shutter" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:115 +msgid "Twilight Portrait" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:116 +msgid "Soft Snap" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:118 +msgid "Smile Shutter" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:120 +msgid "High Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:121 +msgid "Advanced Sports Shooting" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:123 +msgid "Gourmet" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:125 +msgid "Handheld Twilight" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:126 +msgid "Anti Motion Blur" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:128 +msgid "Backlight Correction HDR" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:142 +msgid "On (Continuous)" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:143 +msgid "On (Shooting)" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:151 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:167 +msgid "White Flourescent" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:168 +msgid "Cool White Flourescent" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:169 +msgid "Day White Flourescent" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:172 +msgid "Underwater 1 (Blue Water)" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:173 +msgid "Underwater 2 (Green Water)" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:180 +msgid "Permanent-AF" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:188 +msgid "Center AF" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:189 +msgid "Spot AF" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:190 +msgid "Flexible Spot AF" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:191 +msgid "Touch AF" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:192 +msgid "Manual Focus" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:193 +msgid "Face Detected" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:208 +msgid "Close Focus" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:224 +msgid "Exposure Bracketing" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:298 src/sonymn.cpp:299 +msgid "Multi Burst Mode" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:301 src/sonymn.cpp:302 +msgid "Multi Burst Image Width" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:304 src/sonymn.cpp:305 +msgid "Multi Burst Image Height" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:315 +msgid "JPEG preview image" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:341 +msgid "Auto HDR" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:342 +msgid "High Definition Range Mode" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:346 +msgid "Shot Information" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:351 src/sonymn.cpp:352 +msgid "Sony Model ID" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:354 src/sonymn.cpp:355 +msgid "Color Reproduction" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:369 src/sonymn.cpp:370 src/sonymn.cpp:423 src/sonymn.cpp:424 +msgid "Dynamic Range Optimizer" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:378 src/sonymn.cpp:379 +msgid "Minolta MakerNote" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:384 src/sonymn.cpp:385 +msgid "Full Image Size" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:387 +msgid "Preview Image Size" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:388 +msgid "Preview image size" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:402 src/sonymn.cpp:403 src/sonymn.cpp:613 src/sonymn.cpp:614 +msgid "AF Illuminator" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:405 src/sonymn.cpp:406 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:411 src/sonymn.cpp:412 +msgid "Release Mode" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:415 +msgid "Shot number in continous burst mode" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:417 src/sonymn.cpp:418 +msgid "Anti-Blur" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:420 src/sonymn.cpp:421 src/sonymn.cpp:621 src/sonymn.cpp:622 +msgid "Long Exposure Noise Reduction" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:426 src/sonymn.cpp:427 +msgid "Intelligent Auto" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:434 +msgid "Unknown Sony1MakerNote tag" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:448 +msgid "Continuous High" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:452 +msgid "Continuous Low" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:454 src/sonymn.cpp:455 +msgid "D-Range Optimizer Bracketing Low" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:487 +msgid "Autumn" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:493 +msgid "ADI" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:509 src/sonymn.cpp:510 src/sonymn.cpp:511 +msgid "StyleBox1" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:529 +msgid "Auto No Flash" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:584 src/sonymn.cpp:585 src/sonymn.cpp:690 src/sonymn.cpp:691 +msgid "Dynamic Range Optimizer Level" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:587 src/sonymn.cpp:588 src/sonymn.cpp:693 src/sonymn.cpp:694 +msgid "Creative Style" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:599 src/sonymn.cpp:600 +msgid "Zone Matching Value" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:617 src/sonymn.cpp:618 +msgid "AF With Shutter" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:625 src/sonymn.cpp:626 +msgid "High ISO NoiseReduction" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:629 src/sonymn.cpp:630 +msgid "Image Style" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:655 +msgid "Unknown Sony1 Camera Settings tag" +msgstr "" + +#: src/sonymn.cpp:719 +msgid "Unknown Sony1 Camera Settings 2 tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:184 +msgid "Unknown section" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:185 +msgid "Image data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:186 +msgid "Recording offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:187 +msgid "Image data characteristics" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:188 +msgid "Other data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:189 +msgid "Exif data structure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:191 +msgid "Image configuration" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:192 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:193 +msgid "Related file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:194 +msgid "Date and time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:195 +msgid "Picture taking conditions" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:196 +msgid "GPS information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:197 +msgid "Interoperability information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:198 +msgid "Vendor specific information" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:199 +msgid "Adobe DNG tags" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:200 +msgid "Panasonic RAW tags" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:201 +msgid "TIFF/EP tags" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:202 +msgid "TIFF PageMaker 6.0 tags" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:203 +msgid "Adobe OPI tags" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:204 +msgid "Last section" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:220 +msgid "Primary image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:221 +msgid "Thumbnail/Preview image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:222 +msgid "Primary image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:223 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:224 +msgid "Primary image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:225 +msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:226 +msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:227 src/tags.cpp:228 +msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:233 +msgid "Full-resolution image data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:234 +msgid "Reduced-resolution image data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:235 +msgid "A single page of a multi-page image" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:241 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:248 +msgid "CCITT RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:249 +msgid "T4/Group 3 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:250 +msgid "T6/Group 4 Fax" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:251 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:252 +msgid "JPEG (old-style)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:253 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:254 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:255 +msgid "JBIG B&W" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:256 +msgid "JBIG Color" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:257 +msgid "Next 2-bits RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:258 +msgid "Epson ERF Compressed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:259 +msgid "Samsung SRW Compressed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:260 +msgid "CCITT RLE 1-word" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:261 +msgid "PackBits (Macintosh RLE)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:262 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:263 +msgid "IT8 CT Padding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:264 +msgid "IT8 Linework RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:265 +msgid "IT8 Monochrome Picture" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:266 +msgid "IT8 Binary Lineart" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:267 +msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:268 +msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:269 +msgid "Pixar Deflate" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:270 +msgid "Kodak DCS Encoding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:271 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:272 +msgid "SGI Log Luminance RLE" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:273 +msgid "SGI Log 24-bits packed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:274 +msgid "Leadtools JPEG 2000" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:275 +msgid "Nikon NEF Compressed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:276 +msgid "Kodak DCR Compressed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:277 +msgid "Pentax PEF Compressed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:282 +msgid "White Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:283 +msgid "Black Is Zero" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:284 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:285 +msgid "RGB Palette" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:286 +msgid "Transparency Mask" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:287 src/tags.cpp:326 +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:288 +msgid "YCbCr" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:289 +msgid "CIELab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:290 +msgid "ICCLab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:291 +msgid "ITULab" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:292 +msgid "Color Filter Array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:293 +msgid "Pixar LogL" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:294 +msgid "Pixar LogLuv" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:295 +msgid "Linear Raw" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:300 +msgid "No dithering or halftoning" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:301 +msgid "Ordered dither or halftone technique" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:302 +msgid "Randomized process" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:307 +msgid "top, left" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:308 +msgid "top, right" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:309 +msgid "bottom, right" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:310 +msgid "bottom, left" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:311 +msgid "left, top" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:312 +msgid "right, top" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:313 +msgid "right, bottom" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:314 src/tags.cpp:315 +msgid "left, bottom" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:320 +msgid "No prediction scheme used" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:321 +msgid "Horizontal differencing" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:327 +msgid "not CMYK" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:332 +msgid "Unsigned integer data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:333 +msgid "Two's complement signed integer data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:334 +msgid "IEEE floating point data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:335 src/tags.cpp:336 +msgid "Undefined data format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:341 +msgid "Not indexed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:342 src/tags.cpp:648 +msgid "Indexed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:347 +msgid "A" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:348 +msgid "B" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:349 +msgid "C" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:350 +msgid "A+B-C" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:351 +msgid "A+((B-C)/2)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:352 +msgid "B+((A-C)/2)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:353 +msgid "(A+B)/2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:358 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:359 +msgid "Co-sited" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:364 +msgid "No flash" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:366 +msgid "Fired, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:367 +msgid "Fired, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:368 +msgid "Yes, did not fire" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:369 +msgid "Yes, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:370 +msgid "Yes, compulsory, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:371 +msgid "Yes, compulsory, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:372 +msgid "No, compulsory" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:373 +msgid "No, did not fire, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:374 +msgid "No, auto" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:375 +msgid "Yes, auto" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:376 +msgid "Yes, auto, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:377 +msgid "Yes, auto, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:378 +msgid "No flash function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:379 +msgid "No, no flash function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:380 +msgid "Yes, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:381 +msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:382 +msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:383 +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:384 +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:385 +msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:386 +msgid "No, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:387 +msgid "No, auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:388 +msgid "Yes, auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:389 +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:390 +msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:395 +msgid "Rectangular (or square) layout" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:396 +msgid "Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:397 +msgid "Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:398 +msgid "Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:399 +msgid "Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:404 +msgid "Processing Software" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:405 +msgid "" +"The name and version of the software used to post-process the picture." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:408 +msgid "New Subfile Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:409 +msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:411 +msgid "Subfile Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:412 +msgid "" +"A general indication of the kind of data contained in this subfile. This " +"field is deprecated. The NewSubfileType field should be used instead." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:416 +msgid "" +"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " +"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:421 +msgid "" +"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " +"used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:424 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:425 +msgid "" +"The number of bits per image component. In this standard each component of " +"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " +". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " +"this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:431 +msgid "" +"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " +"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " +"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:437 +msgid "" +"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " +"of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:440 +msgid "Threshholding" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:441 +msgid "" +"For black and white TIFF files that represent shades of gray, the technique " +"used to convert from gray to black and white pixels." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:444 +msgid "Cell Width" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:445 +msgid "" +"The width of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered or " +"halftoned bilevel file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:448 +msgid "Cell Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:449 +msgid "" +"The length of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered " +"or halftoned bilevel file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:452 +msgid "Fill Order" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:453 +msgid "The logical order of bits within a byte" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:455 +msgid "Document Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:456 +msgid "The name of the document from which this image was scanned" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:459 +msgid "" +"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " +"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " +"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " +"is to be used." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:466 +msgid "" +"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " +"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " +"When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:472 +msgid "" +"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " +"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " +"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:478 +msgid "" +"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " +"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " +"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " +" and ." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:485 +msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:487 +msgid "Samples per Pixel" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:488 +msgid "" +"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " +"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " +"JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:492 +msgid "Rows per Strip" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:493 +msgid "" +"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " +"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted. See also and " +"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:498 +msgid "Strip Byte Count" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:499 +msgid "" +"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " +"designation is not needed and is omitted." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:502 +msgid "X-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:503 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:506 +msgid "Y-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:507 +msgid "" +"The number of pixels per in the direction. " +"The same value as is designated." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:511 +msgid "" +"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " +"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " +"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:516 +msgid "Gray Response Unit" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:517 +msgid "The precision of the information contained in the GrayResponseCurve." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:519 +msgid "Gray Response Curve" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:520 +msgid "For grayscale data, the optical density of each possible pixel value." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:522 +msgid "T4 Options" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:523 +msgid "T.4-encoding options." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:525 +msgid "T6 Options" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:526 +msgid "T.6-encoding options." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:529 +msgid "" +"The unit for measuring and . The same unit is " +"used for both and . If the image resolution is " +"unknown, 2 (inches) is designated." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:534 +msgid "" +"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " +"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " +"information tag ()." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:539 +msgid "" +"This tag records the name and version of the software or firmware of the " +"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " +"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " +"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:546 +msgid "" +"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " +"time the file was changed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:550 +msgid "" +"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " +"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " +"the information be written as in the example below for ease of " +"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown. " +"Ex.) \"Camera owner, John Smith; Photographer, Michael Brown; Image creator, " +"Ken James\"" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:557 +msgid "Host Computer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:558 +msgid "" +"This tag records information about the host computer used to generate the " +"image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:561 +msgid "Predictor" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:562 +msgid "" +"A predictor is a mathematical operator that is applied to the image data " +"before an encoding scheme is applied." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:566 +msgid "" +"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " +"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " +"()." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:571 +msgid "" +"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " +"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " +"information tag ()." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:575 +msgid "Color Map" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:576 +msgid "" +"A color map for palette color images. This field defines a Red-Green-Blue " +"color map (often called a lookup table) for palette-color images. In a " +"palette-color image, a pixel value is used to index into an RGB lookup table." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:581 +msgid "Halftone Hints" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:582 +msgid "" +"The purpose of the HalftoneHints field is to convey to the halftone function " +"the range of gray levels within a colorimetrically-specified image that " +"should retain tonal detail." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:586 +msgid "Tile Width" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:587 +msgid "The tile width in pixels. This is the number of columns in each tile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:589 +msgid "Tile Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:590 +msgid "" +"The tile length (height) in pixels. This is the number of rows in each tile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:592 +msgid "Tile Offsets" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:593 +msgid "" +"For each tile, the byte offset of that tile, as compressed and stored on " +"disk. The offset is specified with respect to the beginning of the TIFF " +"file. Note that this implies that each tile has a location independent of " +"the locations of other tiles." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:598 +msgid "Tile Byte Counts" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:599 +msgid "" +"For each tile, the number of (compressed) bytes in that tile. See " +"TileOffsets for a description of how the byte counts are ordered." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:602 +msgid "SubIFD Offsets" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:603 +msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:605 +msgid "Ink Set" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:606 +msgid "" +"The set of inks used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:608 +msgid "Ink Names" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:609 +msgid "" +"The name of each ink used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:611 +msgid "Number Of Inks" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:612 +msgid "" +"The number of inks. Usually equal to SamplesPerPixel, unless there are extra " +"samples." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:614 +msgid "Dot Range" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:615 +#, c-format +msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:617 +msgid "Target Printer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:618 +msgid "" +"A description of the printing environment for which this separation is " +"intended." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:620 +msgid "Extra Samples" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:621 +msgid "" +"Specifies that each pixel has m extra components whose interpretation is " +"defined by one of the values listed below." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:624 +msgid "Sample Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:625 +msgid "This field specifies how to interpret each data sample in a pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:627 +msgid "SMin Sample Value" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:628 +msgid "This field specifies the minimum sample value." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:630 +msgid "SMax Sample Value" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:631 +msgid "This field specifies the maximum sample value." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:633 +msgid "Transfer Range" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:634 +msgid "Expands the range of the TransferFunction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:636 +msgid "Clip Path" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:637 +msgid "" +"A TIFF ClipPath is intended to mirror the essentials of PostScript's path " +"creation functionality." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:640 +msgid "X Clip Path Units" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:641 +msgid "" +"The number of units that span the width of the image, in terms of integer " +"ClipPath coordinates." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:644 +msgid "Y Clip Path Units" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:645 +msgid "" +"The number of units that span the height of the image, in terms of integer " +"ClipPath coordinates." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:649 +msgid "" +"Indexed images are images where the 'pixels' do not represent color values, " +"but rather an index (usually 8-bit) into a separate color table, the " +"ColorMap." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:653 +msgid "JPEG tables" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:654 +msgid "" +"This optional tag may be used to encode the JPEG quantization andHuffman " +"tables for subsequent use by the JPEG decompression process." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:657 +msgid "OPI Proxy" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:658 +msgid "" +"OPIProxy gives information concerning whether this image is a low-resolution " +"proxy of a high-resolution image (Adobe OPI)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:661 +msgid "JPEG Process" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:662 +msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:664 +msgid "JPEG Interchange Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:665 +msgid "" +"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " +"is not used for primary image JPEG data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:668 +msgid "JPEG Interchange Format Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:669 +msgid "" +"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " +"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " +"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " +"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " +"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:676 +msgid "JPEG Restart Interval" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:677 +msgid "" +"This Field indicates the length of the restart interval used in the " +"compressed image data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:680 +msgid "JPEG Lossless Predictors" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:681 +msgid "" +"This Field points to a list of lossless predictor-selection values, one per " +"component." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:684 +msgid "JPEG Point Transforms" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:685 +msgid "" +"This Field points to a list of point transform values, one per component." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:687 +msgid "JPEG Q-Tables" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:688 +msgid "" +"This Field points to a list of offsets to the quantization tables, one per " +"component." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:691 +msgid "JPEG DC-Tables" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:692 +msgid "" +"This Field points to a list of offsets to the DC Huffman tables or the " +"lossless Huffman tables, one per component." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:695 +msgid "JPEG AC-Tables" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:696 +msgid "" +"This Field points to a list of offsets to the Huffman AC tables, one per " +"component." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:700 +msgid "" +"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " +"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " +"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " +"color space information tag, with the default being the value that gives the " +"optimal image characteristics Interoperability this condition." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:708 +msgid "YCbCr Sub-Sampling" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:709 +msgid "" +"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " +"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:714 +msgid "" +"The position of chrominance components in relation to the luminance " +"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " +"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " +"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " +"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " +"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " +"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " +"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " +"kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " +"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " +"both centered and co-sited positioning." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:728 +msgid "Reference Black/White" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:729 +msgid "" +"The reference black point value and reference white point value. No defaults " +"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " +"color space is declared in a color space information tag, with the default " +"being the value that gives the optimal image characteristics " +"Interoperability these conditions." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:736 +msgid "XML Packet" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:737 +msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:739 +msgid "Windows Rating" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:740 +msgid "Rating tag used by Windows" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:742 +msgid "Windows Rating Percent" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:743 +msgid "Rating tag used by Windows, value in percent" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:745 +msgid "Image ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:746 +msgid "" +"ImageID is the full pathname of the original, high-resolution image, or any " +"other identifying string that uniquely identifies the original image (Adobe " +"OPI)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:750 +msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:751 +msgid "" +"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " +"repeating patterns of the color filter array" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:755 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:763 +msgid "" +"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " +"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " +"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " +"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " +"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " +"field records both the photographer and editor copyrights, with each " +"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " +"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " +"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " +"by NULL (in this case since the statement also ends with a NULL, there are " +"two NULL codes). When only the photographer copyright is given, it is " +"terminated by one NULL code . When only the editor copyright is given, the " +"photographer copyright part consists of one space followed by a terminating " +"NULL code, then the editor copyright is given. When the field is left blank, " +"it is treated as unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:782 +msgid "Exposure time, given in seconds." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:783 src/tags.cpp:1546 +msgid "The F number." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:784 +msgid "IPTC/NAA" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:785 +msgid "Contains an IPTC/NAA record" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:787 +msgid "Image Resources Block" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:788 +msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:791 +msgid "" +"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " +"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " +"contain image data as in the case of TIFF." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:796 +msgid "Inter Color Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:797 +msgid "" +"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space " +"characterization/profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:799 src/tags.cpp:1549 +msgid "" +"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " +"is taken." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:800 +msgid "" +"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:802 +msgid "" +"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " +"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1557 +msgid "ISO Speed Ratings" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1558 +msgid "" +"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " +"specified in ISO 12232." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:807 +msgid "" +"Indicates the Opto-Electric Conversion Function (OECF) specified in ISO " +"14524." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:808 +msgid "Interlace" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:808 +msgid "Indicates the field number of multifield images." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:809 +msgid "Time Zone Offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:810 +msgid "" +"This optional tag encodes the time zone of the camera clock (relativeto " +"Greenwich Mean Time) used to create the DataTimeOriginal tag-valuewhen the " +"picture was taken. It may also contain the time zone offsetof the clock used " +"to create the DateTime tag-value when the image wasmodified." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:816 +msgid "Self Timer Mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:816 +msgid "Number of seconds image capture was delayed from button press." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:817 +msgid "Date Time Original" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:817 +msgid "The date and time when the original image data was generated." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:818 +msgid "Specific to compressed data; states the compressed bits per pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:819 +msgid "Shutter speed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:820 +msgid "The lens aperture." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:821 +msgid "The value of brightness." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:822 +msgid "The exposure bias." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:823 src/tags.cpp:1638 +msgid "Max Aperture Value" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:823 +msgid "The smallest F number of the lens." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:824 src/tags.cpp:1644 +msgid "The distance to the subject, given in meters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1647 +msgid "The metering mode." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1650 +msgid "The kind of light source." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:827 +msgid "Indicates the status of flash when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:828 +msgid "The actual focal length of the lens, in mm." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:829 +msgid "Amount of flash energy (BCPS)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:830 +msgid "SFR of the camera." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:831 +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:831 +msgid "Noise measurement values." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:832 +msgid "" +"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth " +"direction for main image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:833 +msgid "" +"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength " +"direction for main image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:834 +msgid "" +"Unit of measurement for FocalPlaneXResolution(37390) and " +"FocalPlaneYResolution(37391)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:835 +msgid "Number assigned to an image, e.g., in a chained image burst." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:836 +msgid "Security Classification" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:836 +msgid "Security classification assigned to the image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:837 +msgid "Record of what has been done to the image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:838 +msgid "" +"Indicates the location and area of the main subject in the overall scene." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:839 +msgid "Encodes the camera exposure index setting when image was captured." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:840 +msgid "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:841 +msgid "" +"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " +"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:844 +msgid "Type of image sensor." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:845 +msgid "Windows Title" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:846 +msgid "Title tag used by Windows, encoded in UCS2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:848 +msgid "Windows Comment" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:849 +msgid "Comment tag used by Windows, encoded in UCS2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:851 +msgid "Windows Author" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:852 +msgid "Author tag used by Windows, encoded in UCS2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:854 +msgid "Windows Keywords" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:855 +msgid "Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:857 +msgid "Windows Subject" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:858 +msgid "Subject tag used by Windows, encoded in UCS2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:860 +msgid "Print Image Matching" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:861 +msgid "Print Image Matching, description needed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:863 +msgid "DNG version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:864 +msgid "" +"This tag encodes the DNG four-tier version number. For files compliant with " +"version 1.1.0.0 of the DNG specification, this tag should contain the bytes: " +"1, 1, 0, 0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:868 +msgid "DNG backward version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:869 +msgid "" +"This tag specifies the oldest version of the Digital Negative specification " +"for which a file is compatible. Readers shouldnot attempt to read a file if " +"this tag specifies a version number that is higher than the version number " +"of the specification the reader was based on. In addition to checking the " +"version tags, readers should, for all tags, check the types, counts, and " +"values, to verify it is able to correctly read the file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:877 +msgid "Unique Camera Model" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:878 +msgid "" +"Defines a unique, non-localized name for the camera model that created the " +"image in the raw file. This name should include the manufacturer's name to " +"avoid conflicts, and should not be localized, even if the camera name itself " +"is localized for different markets (see LocalizedCameraModel). This string " +"may be used by reader software to index into per-model preferences and " +"replacement profiles." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:885 +msgid "Localized Camera Model" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:886 +msgid "" +"Similar to the UniqueCameraModel field, except the name can be localized for " +"different markets to match the localization of the camera name." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:890 +msgid "CFA Plane Color" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:891 +msgid "" +"Provides a mapping between the values in the CFAPattern tag and the plane " +"numbers in LinearRaw space. This is a required tag for non-RGB CFA images." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:895 +msgid "CFA Layout" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:896 +msgid "Describes the spatial layout of the CFA." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:899 +msgid "" +"Describes a lookup table that maps stored values into linear values. This " +"tag is typically used to increase compression ratios by storing the raw data " +"in a non-linear, more visually uniform space with fewer total encoding " +"levels. If SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to " +"all the samples for each pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:905 +msgid "Black Level Repeat Dim" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:906 +msgid "Specifies repeat pattern size for the BlackLevel tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:909 +msgid "" +"Specifies the zero light (a.k.a. thermal black or black current) encoding " +"level, as a repeating pattern. The origin of this pattern is the top-left " +"corner of the ActiveArea rectangle. The values are stored in row-column-" +"sample scan order." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:914 +msgid "Black Level Delta H" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:915 +msgid "" +"If the zero light encoding level is a function of the image column, " +"BlackLevelDeltaH specifies the difference between the zero light encoding " +"level for each column and the baseline zero light encoding level. If " +"SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to all the " +"samples for each pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:921 +msgid "Black Level Delta V" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:922 +msgid "" +"If the zero light encoding level is a function of the image row, this tag " +"specifies the difference between the zero light encoding level for each row " +"and the baseline zero light encoding level. If SamplesPerPixel is not equal " +"to one, this single table applies to all the samples for each pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:928 +msgid "White Level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:929 +msgid "" +"This tag specifies the fully saturated encoding level for the raw sample " +"values. Saturation is caused either by the sensor itself becoming highly non-" +"linear in response, or by the camera's analog to digital converter clipping." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:934 +msgid "Default Scale" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:935 +msgid "" +"DefaultScale is required for cameras with non-square pixels. It specifies " +"the default scale factors for each direction to convert the image to square " +"pixels. Typically these factors are selected to approximately preserve total " +"pixel count. For CFA images that use CFALayout equal to 2, 3, 4, or 5, such " +"as the Fujifilm SuperCCD, these two values should usually differ by a factor " +"of 2.0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:942 +msgid "Default Crop Origin" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:943 +msgid "" +"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " +"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " +"the final image. DefaultCropOrigin specifies the origin of the final image " +"area, in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been " +"applied), relative to the top-left corner of the ActiveArea rectangle." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:950 +msgid "Default Crop Size" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:951 +msgid "" +"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " +"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " +"the final image. DefaultCropSize specifies the size of the final image area, " +"in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been applied)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:957 +msgid "Color Matrix 1" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:958 +msgid "" +"ColorMatrix1 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " +"reference camera native color space values, under the first calibration " +"illuminant. The matrix values are stored in row scan order. The ColorMatrix1 " +"tag is required for all non-monochrome DNG files." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:964 +msgid "Color Matrix 2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:965 +msgid "" +"ColorMatrix2 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " +"reference camera native color space values, under the second calibration " +"illuminant. The matrix values are stored in row scan order." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:970 +msgid "Camera Calibration 1" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:971 +msgid "" +"CameraClalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference " +"camera native space values to individual camera native space values under " +"the first calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. " +"This matrix is stored separately from the matrix specified by the " +"ColorMatrix1 tag to allow raw converters to swap in replacement color " +"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any " +"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:980 +msgid "Camera Calibration 2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:981 +msgid "" +"CameraCalibration2 defines a calibration matrix that transforms reference " +"camera native space values to individual camera native space values under " +"the second calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. " +"This matrix is stored separately from the matrix specified by the " +"ColorMatrix2 tag to allow raw converters to swap in replacement color " +"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any " +"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:990 +msgid "Reduction Matrix 1" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:991 +msgid "" +"ReductionMatrix1 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " +"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " +"under the first calibration illuminant. This tag may only be used if " +"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:997 +msgid "Reduction Matrix 2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:998 +msgid "" +"ReductionMatrix2 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " +"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " +"under the second calibration illuminant. This tag may only be used if " +"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1004 +msgid "Analog Balance" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1005 +msgid "" +"Normally the stored raw values are not white balanced, since any digital " +"white balancing will reduce the dynamic range of the final image if the user " +"decides to later adjust the white balance; however, if camera hardware is " +"capable of white balancing the color channels before the signal is " +"digitized, it can improve the dynamic range of the final image. " +"AnalogBalance defines the gain, either analog (recommended) or digital (not " +"recommended) that has been applied the stored raw values." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1014 +msgid "As Shot Neutral" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1015 +msgid "" +"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as the " +"coordinates of a perfectly neutral color in linear reference space values. " +"The inclusion of this tag precludes the inclusion of the AsShotWhiteXY tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1020 +msgid "As Shot White XY" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1021 +msgid "" +"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as x-y " +"chromaticity coordinates. The inclusion of this tag precludes the inclusion " +"of the AsShotNeutral tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1025 +msgid "Baseline Exposure" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1026 +msgid "" +"Camera models vary in the trade-off they make between highlight headroom and " +"shadow noise. Some leave a significant amount of highlight headroom during a " +"normal exposure. This allows significant negative exposure compensation to " +"be applied during raw conversion, but also means normal exposures will " +"contain more shadow noise. Other models leave less headroom during normal " +"exposures. This allows for less negative exposure compensation, but results " +"in lower shadow noise for normal exposures. Because of these differences, a " +"raw converter needs to vary the zero point of its exposure compensation " +"control from model to model. BaselineExposure specifies by how much (in EV " +"units) to move the zero point. Positive values result in brighter default " +"results, while negative values result in darker default results." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1040 +msgid "Baseline Noise" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1041 +msgid "" +"Specifies the relative noise level of the camera model at a baseline ISO " +"value of 100, compared to a reference camera model. Since noise levels tend " +"to vary approximately with the square root of the ISO value, a raw converter " +"can use this value, combined with the current ISO, to estimate the relative " +"noise level of the current image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1047 +msgid "Baseline Sharpness" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1048 +msgid "" +"Specifies the relative amount of sharpening required for this camera model, " +"compared to a reference camera model. Camera models vary in the strengths of " +"their anti-aliasing filters. Cameras with weak or no filters require less " +"sharpening than cameras with strong anti-aliasing filters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1054 +msgid "Bayer Green Split" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1055 +msgid "" +"Only applies to CFA images using a Bayer pattern filter array. This tag " +"specifies, in arbitrary units, how closely the values of the green pixels in " +"the blue/green rows track the values of the green pixels in the red/green " +"rows. A value of zero means the two kinds of green pixels track closely, " +"while a non-zero value means they sometimes diverge. The useful range for " +"this tag is from 0 (no divergence) to about 5000 (quite large divergence)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1063 +msgid "Linear Response Limit" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1064 +msgid "" +"Some sensors have an unpredictable non-linearity in their response as they " +"near the upper limit of their encoding range. This non-linearity results in " +"color shifts in the highlight areas of the resulting image unless the raw " +"converter compensates for this effect. LinearResponseLimit specifies the " +"fraction of the encoding range above which the response may become " +"significantly non-linear." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1072 +msgid "" +"CameraSerialNumber contains the serial number of the camera or camera body " +"that captured the image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1075 +msgid "Lens Info" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1076 +msgid "" +"Contains information about the lens that captured the image. If the minimum " +"f-stops are unknown, they should be encoded as 0/0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1079 +msgid "Chroma Blur Radius" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1080 +msgid "" +"ChromaBlurRadius provides a hint to the DNG reader about how much chroma " +"blur should be applied to the image. If this tag is omitted, the reader will " +"use its default amount of chroma blurring. Normally this tag is only " +"included for non-CFA images, since the amount of chroma blur required for " +"mosaic images is highly dependent on the de-mosaic algorithm, in which case " +"the DNG reader's default value is likely optimized for its particular de-" +"mosaic algorithm." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1088 +msgid "Anti Alias Strength" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1089 +msgid "" +"Provides a hint to the DNG reader about how strong the camera's anti-alias " +"filter is. A value of 0.0 means no anti-alias filter (i.e., the camera is " +"prone to aliasing artifacts with some subjects), while a value of 1.0 means " +"a strong anti-alias filter (i.e., the camera almost never has aliasing " +"artifacts)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1095 +msgid "Shadow Scale" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1096 +msgid "" +"This tag is used by Adobe Camera Raw to control the sensitivity of its " +"'Shadows' slider." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1099 +msgid "DNG Private Data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1100 +msgid "" +"Provides a way for camera manufacturers to store private data in the DNG " +"file for use by their own raw converters, and to have that data preserved by " +"programs that edit DNG files." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1104 +msgid "MakerNote Safety" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1105 +msgid "" +"MakerNoteSafety lets the DNG reader know whether the EXIF MakerNote tag is " +"safe to preserve along with the rest of the EXIF data. File browsers and " +"other image management software processing an image with a preserved " +"MakerNote should be aware that any thumbnail image embedded in the MakerNote " +"may be stale, and may not reflect the current state of the full size image." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1112 +msgid "Calibration Illuminant 1" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1113 +msgid "" +"The illuminant used for the first set of color calibration tags " +"(ColorMatrix1, CameraCalibration1, ReductionMatrix1). The legal values for " +"this tag are the same as the legal values for the LightSource EXIF tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1118 +msgid "Calibration Illuminant 2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1119 +msgid "" +"The illuminant used for an optional second set of color calibration tags " +"(ColorMatrix2, CameraCalibration2, ReductionMatrix2). The legal values for " +"this tag are the same as the legal values for the CalibrationIlluminant1 " +"tag; however, if both are included, neither is allowed to have a value of 0 " +"(unknown)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1125 +msgid "Best Quality Scale" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1126 +msgid "" +"For some cameras, the best possible image quality is not achieved by " +"preserving the total pixel count during conversion. For example, Fujifilm " +"SuperCCD images have maximum detail when their total pixel count is doubled. " +"This tag specifies the amount by which the values of the DefaultScale tag " +"need to be multiplied to achieve the best quality image size." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1133 +msgid "Raw Data Unique ID" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1134 +msgid "" +"This tag contains a 16-byte unique identifier for the raw image data in the " +"DNG file. DNG readers can use this tag to recognize a particular raw image, " +"even if the file's name or the metadata contained in the file has been " +"changed. If a DNG writer creates such an identifier, it should do so using " +"an algorithm that will ensure that it is very unlikely two different images " +"will end up having the same identifier." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1142 +msgid "Original Raw File Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1143 +msgid "" +"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " +"contains the file name of that original raw file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1146 +msgid "Original Raw File Data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1147 +msgid "" +"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " +"contains the compressed contents of that original raw file. The contents of " +"this tag always use the big-endian byte order. The tag contains a sequence " +"of data blocks. Future versions of the DNG specification may define " +"additional data blocks, so DNG readers should ignore extra bytes when " +"parsing this tag. DNG readers should also detect the case where data blocks " +"are missing from the end of the sequence, and should assume a default value " +"for all the missing blocks. There are no padding or alignment bytes between " +"data blocks." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1157 +msgid "Active Area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1158 +msgid "" +"This rectangle defines the active (non-masked) pixels of the sensor. The " +"order of the rectangle coordinates is: top, left, bottom, right." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1161 +msgid "Masked Areas" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1162 +msgid "" +"This tag contains a list of non-overlapping rectangle coordinates of fully " +"masked pixels, which can be optionally used by DNG readers to measure the " +"black encoding level. The order of each rectangle's coordinates is: top, " +"left, bottom, right. If the raw image data has already had its black " +"encoding level subtracted, then this tag should not be used, since the " +"masked pixels are no longer useful." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1169 +msgid "As-Shot ICC Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1170 +msgid "" +"This tag contains an ICC profile that, in conjunction with the " +"AsShotPreProfileMatrix tag, provides the camera manufacturer with a way to " +"specify a default color rendering from camera color space coordinates " +"(linear reference values) into the ICC profile connection space. The ICC " +"profile connection space is an output referred colorimetric space, whereas " +"the other color calibration tags in DNG specify a conversion into a scene " +"referred colorimetric space. This means that the rendering in this profile " +"should include any desired tone and gamut mapping needed to convert between " +"scene referred values and output referred values." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1181 +msgid "As-Shot Pre-Profile Matrix" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1182 +msgid "" +"This tag is used in conjunction with the AsShotICCProfile tag. It specifies " +"a matrix that should be applied to the camera color space coordinates before " +"processing the values through the ICC profile specified in the " +"AsShotICCProfile tag. The matrix is stored in the row scan order. If " +"ColorPlanes is greater than three, then this matrix can (but is not required " +"to) reduce the dimensionality of the color data down to three components, in " +"which case the AsShotICCProfile should have three rather than ColorPlanes " +"input components." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1191 +msgid "Current ICC Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1192 +msgid "" +"This tag is used in conjunction with the CurrentPreProfileMatrix tag. The " +"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " +"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except " +"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1198 +msgid "Current Pre-Profile Matrix" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1199 +msgid "" +"This tag is used in conjunction with the CurrentICCProfile tag. The " +"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " +"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except " +"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1205 +msgid "Colorimetric Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1206 +msgid "" +"The DNG color model documents a transform between camera colors and CIE XYZ " +"values. This tag describes the colorimetric reference for the CIE XYZ " +"values. 0 = The XYZ values are scene-referred. 1 = The XYZ values are output-" +"referred, using the ICC profile perceptual dynamic range. This tag allows " +"output-referred data to be stored in DNG files and still processed correctly " +"by DNG readers." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1213 +msgid "Camera Calibration Signature" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1214 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string associated with the CameraCalibration1 and " +"CameraCalibration2 tags. The CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags " +"should only be used in the DNG color transform if the string stored in the " +"CameraCalibrationSignature tag exactly matches the string stored in the " +"ProfileCalibrationSignature tag for the selected camera profile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1220 +msgid "Profile Calibration Signature" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1221 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string associated with the camera profile tags. The " +"CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags should only be used in the " +"DNG color transfer if the string stored in the CameraCalibrationSignature " +"tag exactly matches the string stored in the ProfileCalibrationSignature tag " +"for the selected camera profile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1227 +msgid "As Shot Profile Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1228 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string containing the name of the \"as shot\" camera " +"profile, if any." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1231 +msgid "Noise Reduction Applied" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1232 +msgid "" +"This tag indicates how much noise reduction has been applied to the raw data " +"on a scale of 0.0 to 1.0. A 0.0 value indicates that no noise reduction has " +"been applied. A 1.0 value indicates that the \"ideal\" amount of noise " +"reduction has been applied, i.e. that the DNG reader should not apply " +"additional noise reduction by default. A value of 0/0 indicates that this " +"parameter is unknown." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1239 +msgid "Profile Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1240 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string containing the name of the camera profile. This tag " +"is optional if there is only a single camera profile stored in the file but " +"is required for all camera profiles if there is more than one camera profile " +"stored in the file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1245 +msgid "Profile Hue Sat Map Dims" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1246 +msgid "" +"This tag specifies the number of input samples in each dimension of the " +"hue/saturation/value mapping tables. The data for these tables are stored in " +"ProfileHueSatMapData1 and ProfileHueSatMapData2 tags. The most common case " +"has ValueDivisions equal to 1, so only hue and saturation are used as inputs " +"to the mapping table." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1252 +msgid "Profile Hue Sat Map Data 1" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1253 +msgid "" +"This tag contains the data for the first hue/saturation/value mapping table. " +"Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. " +"The first entry is hue shift in degrees; the second entry is saturation " +"scale factor; and the third entry is a value scale factor. The table entries " +"are stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the " +"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation " +"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required " +"to have a value scale factor of 1.0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1262 +msgid "Profile Hue Sat Map Data 2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1263 +msgid "" +"This tag contains the data for the second hue/saturation/value mapping " +"table. Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point " +"values. The first entry is hue shift in degrees; the second entry is a " +"saturation scale factor; and the third entry is a value scale factor. The " +"table entries are stored in the tag in nested loop order, with the value " +"divisions in the outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the " +"saturation divisions in the inner loop. All zero input saturation entries " +"are required to have a value scale factor of 1.0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1272 +msgid "Profile Tone Curve" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1273 +msgid "" +"This tag contains a default tone curve that can be applied while processing " +"the image as a starting point for user adjustments. The curve is specified " +"as a list of 32-bit IEEE floating-point value pairs in linear gamma. Each " +"sample has an input value in the range of 0.0 to 1.0, and an output value in " +"the range of 0.0 to 1.0. The first sample is required to be (0.0, 0.0), and " +"the last sample is required to be (1.0, 1.0). Interpolated the curve using a " +"cubic spline." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1281 +msgid "Profile Embed Policy" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1282 +msgid "" +"This tag contains information about the usage rules for the associated " +"camera profile." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1285 +msgid "Profile Copyright" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1286 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string containing the copyright information for the camera " +"profile. This string always should be preserved along with the other camera " +"profile tags." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1290 +msgid "Forward Matrix 1" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1291 src/tags.cpp:1295 +msgid "" +"This tag defines a matrix that maps white balanced camera colors to XYZ D50 " +"colors." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1294 +msgid "Forward Matrix 2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1298 +msgid "Preview Application Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1299 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string containing the name of the application that created " +"the preview stored in the IFD." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1302 +msgid "Preview Application Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1303 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string containing the version number of the application that " +"created the preview stored in the IFD." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1306 +msgid "Preview Settings Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1307 +msgid "" +"A UTF-8 encoded string containing the name of the conversion settings (for " +"example, snapshot name) used for the preview stored in the IFD." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1310 +msgid "Preview Settings Digest" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1311 +msgid "" +"A unique ID of the conversion settings (for example, MD5 digest) used to " +"render the preview stored in the IFD." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1314 +msgid "Preview Color Space" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1315 +msgid "" +"This tag specifies the color space in which the rendered preview in this IFD " +"is stored. The default value for this tag is sRGB for color previews and " +"Gray Gamma 2.2 for monochrome previews." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1319 +msgid "Preview Date Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1320 +msgid "" +"This tag is an ASCII string containing the name of the date/time at which " +"the preview stored in the IFD was rendered. The date/time is encoded using " +"ISO 8601 format." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1324 +msgid "Raw Image Digest" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1325 +msgid "" +"This tag is an MD5 digest of the raw image data. All pixels in the image are " +"processed in row-scan order. Each pixel is zero padded to 16 or 32 bits deep " +"(16-bit for data less than or equal to 16 bits deep, 32-bit otherwise). The " +"data for each pixel is processed in little-endian byte order." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1330 +msgid "Original Raw File Digest" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1331 +msgid "" +"This tag is an MD5 digest of the data stored in the OriginalRawFileData tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1334 +msgid "Sub Tile Block Size" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1335 +msgid "" +"Normally, the pixels within a tile are stored in simple row-scan order. This " +"tag specifies that the pixels within a tile should be grouped first into " +"rectangular blocks of the specified size. These blocks are stored in row-" +"scan order. Within each block, the pixels are stored in row-scan order. The " +"use of a non-default value for this tag requires setting the " +"DNGBackwardVersion tag to at least 1.2.0.0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1342 +msgid "Row Interleave Factor" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1343 +msgid "" +"This tag specifies that rows of the image are stored in interleaved order. " +"The value of the tag specifies the number of interleaved fields. The use of " +"a non-default value for this tag requires setting the DNGBackwardVersion tag " +"to at least 1.2.0.0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1348 +msgid "Profile Look Table Dims" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1349 +msgid "" +"This tag specifies the number of input samples in each dimension of a " +"default \"look\" table. The data for this table is stored in the " +"ProfileLookTableData tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1353 +msgid "Profile Look Table Data" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1354 +msgid "" +"This tag contains a default \"look\" table that can be applied while " +"processing the image as a starting point for user adjustment. This table " +"uses the same format as the tables stored in the ProfileHueSatMapData1 and " +"ProfileHueSatMapData2 tags, and is applied in the same color space. However, " +"it should be applied later in the processing pipe, after any exposure " +"compensation and/or fill light stages, but before any tone curve stage. Each " +"entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. The " +"first entry is hue shift in degrees, the second entry is a saturation scale " +"factor, and the third entry is a value scale factor. The table entries are " +"stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the " +"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation " +"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required " +"to have a value scale factor of 1.0." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1368 +msgid "Opcode List 1" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1369 +msgid "" +"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, as " +"read directly from the file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1372 +msgid "Opcode List 2" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1373 +msgid "" +"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just " +"after it has been mapped to linear reference values." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1376 +msgid "Opcode List 3" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1377 +msgid "" +"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just " +"after it has been demosaiced." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1380 +msgid "Noise Profile" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1381 +msgid "" +"NoiseProfile describes the amount of noise in a raw image. Specifically, " +"this tag models the amount of signal-dependent photon (shot) noise and " +"signal-independent sensor readout noise, two common sources of noise in raw " +"images. The model assumes that the noise is white and spatially independent, " +"ignoring fixed pattern effects and other sources of noise (e.g., pixel " +"response non-uniformity, spatially-dependent thermal effects, etc.)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1389 src/tags.cpp:1390 +msgid "Unknown IFD tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1401 src/tags.cpp:1459 +msgid "Not defined" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1406 +msgid "Creative program" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1407 +msgid "Action program" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1408 +msgid "Portrait mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1409 +msgid "Landscape mode" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1418 +msgid "Multi-spot" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1430 +msgid "Tungsten (incandescent light)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1432 +msgid "Fine weather" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1433 +msgid "Cloudy weather" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1435 +msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1436 +msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1437 +msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1438 +msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1439 +msgid "Standard light A" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1440 +msgid "Standard light B" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1441 +msgid "Standard light C" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1442 +msgid "D55" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1443 +msgid "D65" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1444 +msgid "D75" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1445 +msgid "D50" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1446 +msgid "ISO studio tungsten" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1447 +msgid "Other light source" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1454 +msgid "Uncalibrated" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1460 +msgid "One-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1461 +msgid "Two-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1462 +msgid "Three-chip color area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1463 +msgid "Color sequential area" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1464 +msgid "Trilinear sensor" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1465 +msgid "Color sequential linear" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1470 +msgid "Film scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1471 +msgid "Reflexion print scanner" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1472 +msgid "Digital still camera" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1477 +msgid "Directly photographed" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1482 +msgid "Normal process" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1483 +msgid "Custom process" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1511 +msgid "Low gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1512 +msgid "High gain up" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1513 +msgid "Low gain down" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1514 +msgid "High gain down" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1535 +msgid "Close view" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1536 src/tags.cpp:1537 +msgid "Distant view" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1543 +msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1553 +msgid "" +"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " +"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " +"ASTM Technical Committee." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1561 +msgid "Opto-Electoric Conversion Function" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1562 +msgid "" +"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " +"14524. is the relationship between the camera optical input and the " +"image values." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1566 +msgid "Sensitivity Type" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1567 +msgid "" +"The SensitivityType tag indicates PhotographicSensitivity tag. which one of " +"the parameters of ISO12232 is the Although it is an optional tag, it should " +"be recorded when a PhotographicSensitivity tag is recorded. Value = 4, 5, 6, " +"or 7 may be used in case that the values of plural parameters are the same." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1573 +msgid "Standard Output Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1574 +msgid "" +"This tag indicates the standard output sensitivity value of a camera or " +"input device defined in ISO 12232. When recording this tag, the " +"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1578 +msgid "Recommended Exposure Index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1579 +msgid "" +"This tag indicates the recommended exposure index value of a camera or input " +"device defined in ISO 12232. When recording this tag, the " +"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1584 +msgid "" +"This tag indicates the ISO speed value of a camera or input device that is " +"defined in ISO 12232. When recording this tag, the PhotographicSensitivity " +"and SensitivityType tags shall also be recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1588 +msgid "ISO Speed Latitude yyy" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1589 +msgid "" +"This tag indicates the ISO speed latitude yyy value of a camera or input " +"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded " +"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudezzz." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1593 +msgid "ISO Speed Latitude zzz" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1594 +msgid "" +"This tag indicates the ISO speed latitude zzz value of a camera or input " +"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded " +"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudeyyy." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1599 +msgid "" +"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " +"to mean nonconformance to the standard." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1602 +msgid "Date and Time (original)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1603 +msgid "" +"The date and time when the original image data was generated. For a digital " +"still camera the date and time the picture was taken are recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1606 +msgid "Date and Time (digitized)" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1607 +msgid "The date and time when the image was stored as digital data." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1610 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The channels of each component are " +"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " +"the data arrangement is given in the tag. " +"However, since can only express the order of Y, " +"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " +"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1619 +msgid "Compressed Bits per Pixel" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1620 +msgid "" +"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " +"compressed image is indicated in unit bits per pixel." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1624 +msgid "" +"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " +"Exposure) setting." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1628 +msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1631 +msgid "" +"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " +"in the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1634 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1635 +msgid "" +"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " +"the range of -99.99 to 99.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1639 +msgid "" +"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " +"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1653 +msgid "" +"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1656 +msgid "" +"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " +"focal length of a 35 mm film camera." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1660 +msgid "" +"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " +"scene." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1663 +msgid "Maker Note" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1664 +msgid "" +"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " +"The contents are up to the manufacturer." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1668 +msgid "" +"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " +"those in , and without the character code limitations of " +"the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1672 +msgid "Sub-seconds Time" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1673 +msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1675 +msgid "Sub-seconds Time Original" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1676 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1678 +msgid "Sub-seconds Time Digitized" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1679 +msgid "" +"A tag used to record fractions of seconds for the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1681 +msgid "FlashPix Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1682 +msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1685 +msgid "" +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " +"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be " +"treated as sRGB when it is converted to FlashPix." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1694 +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1701 +msgid "" +"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " +"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " +"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " +"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " +"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " +"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1710 +msgid "" +"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " +"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " +"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " +"characters). The path is not recorded." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1716 +msgid "Interoperability IFD Pointer" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1717 +msgid "" +"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " +"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " +"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " +"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " +"characteristically compared with normal TIFF IFD." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1725 +msgid "" +"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " +"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1729 +msgid "" +"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " +"values in the direction of image width, image height, and diagonal " +"direction, as specified in ISO 12233." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1733 +msgid "Focal Plane X-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1734 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1737 +msgid "Focal Plane Y-Resolution" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1738 +msgid "" +"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " +" on the camera focal plane." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1742 +msgid "" +"Indicates the unit for measuring and " +". This value is the same as the ." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1746 +msgid "" +"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " +"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " +"left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " +"value indicates the X column number and second indicates the Y row number." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1752 +msgid "Exposure index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1753 +msgid "" +"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " +"time the image is captured." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1757 +msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1760 +msgid "" +"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " +"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1765 +msgid "" +"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " +"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1769 +msgid "Color Filter Array Pattern" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1770 +msgid "" +"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " +"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " +"methods." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1775 +msgid "" +"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " +"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " +"is expected to disable or minimize any further processing." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1781 +msgid "" +"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" +"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " +"different exposure settings." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1786 +msgid "" +"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1789 +msgid "" +"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " +"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " +"not used." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1794 +msgid "" +"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " +"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " +"differs from the tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1800 +msgid "" +"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " +"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " +" tag." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1805 +msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1808 +msgid "" +"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1812 +msgid "" +"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1816 +msgid "" +"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " +"camera when the image was shot." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1820 +msgid "" +"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " +"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " +"conditions in the reader." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1825 +msgid "This tag indicates the distance to the subject." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1828 +msgid "" +"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " +"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " +"fixed length." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1832 +msgid "Camera Owner Name" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1833 +msgid "" +"This tag records the owner of a camera used in photography as an ASCII " +"string." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1836 +msgid "Body Serial Number" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1837 +msgid "" +"This tag records the serial number of the body of the camera that was used " +"in photography as an ASCII string." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1840 +msgid "Lens Specification" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1841 +msgid "" +"This tag notes minimum focal length, maximum focal length, minimum F number " +"in the minimum focal length, and minimum F number in the maximum focal " +"length, which are specification information for the lens that was used in " +"photography. When the minimum F number is unknown, the notation is 0/0" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1847 +msgid "Lens Make" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1848 +msgid "This tag records the lens manufactor as an ASCII string." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1851 +msgid "" +"This tag records the lens's model name and model number as an ASCII string." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1855 +msgid "" +"This tag records the serial number of the interchangeable lens that was used " +"in photography as an ASCII string." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1859 src/tags.cpp:1860 +msgid "Unknown Exif tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1871 +msgid "North" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1872 +msgid "South" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1877 +msgid "East" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1878 +msgid "West" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1883 +msgid "Above sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1884 +msgid "Below sea level" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1889 +msgid "Measurement in progress" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1890 +msgid "Measurement Interoperability" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1895 +msgid "Two-dimensional measurement" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1896 +msgid "Three-dimensional measurement" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1901 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1902 +msgid "mph" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1903 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1908 +msgid "True direction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1909 +msgid "Magnetic direction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1914 +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1915 +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1916 +msgid "Knots" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1921 +msgid "Without correction" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1922 +msgid "Correction applied" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1928 +msgid "" +"Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " +"tag is mandatory when tag is present. (Note: The " +"tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " +"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1934 +msgid "GPS Latitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1935 +msgid "" +"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " +"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1939 +msgid "" +"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1946 +msgid "GPS Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1947 +msgid "" +"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " +"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1951 +msgid "" +"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " +"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " +"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " +"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " +"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1959 +msgid "" +"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " +"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " +"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " +"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " +"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1967 +msgid "" +"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " +"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1971 +msgid "" +"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " +"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " +"(atomic clock)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1976 +msgid "" +"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " +"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " +"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " +"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " +"the tag is set to NULL." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1983 +msgid "" +"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " +"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " +"Interoperability." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1988 +msgid "" +"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " +"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1991 +msgid "GPS Data Degree of Precision" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1992 +msgid "" +"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " +"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " +"measurement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:1996 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " +"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2000 +msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2002 +msgid "GPS Track Ref" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2003 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " +"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2007 +msgid "" +"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " +"from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2011 +msgid "" +"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " +"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2015 +msgid "" +"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " +"values is from 0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2019 +msgid "" +"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " +"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-" +"84\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2022 +msgid "GPS Destination Latitude Refeference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2023 +msgid "" +"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " +"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " +"latitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2027 +msgid "" +"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2034 +msgid "GPS Destination Longitude Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2035 +msgid "" +"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " +"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2039 +msgid "" +"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " +"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " +"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " +"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " +"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " +"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2046 +msgid "" +"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " +"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2050 +msgid "" +"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " +"0.00 to 359.99." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2053 +msgid "GPS Destination Distance Reference" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2054 +msgid "" +"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " +"\"K\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2058 +msgid "Indicates the distance to the destination point." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2061 +msgid "" +"A character string recording the name of the method used for location " +"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " +"followed by the name of the method." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2066 +msgid "" +"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " +"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " +"GPS area." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2069 +msgid "GPS Date Stamp" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2070 +msgid "" +"A character string recording date and time information relative to UTC " +"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2074 +msgid "" +"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2077 src/tags.cpp:2078 +msgid "Unknown GPSInfo tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2089 +msgid "Interoperability Index" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2090 +msgid "" +"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " +"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " +"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " +"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2096 +msgid "Interoperability Version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2097 +msgid "Interoperability version" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2099 +msgid "Related Image File Format" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2100 +msgid "File format of image file" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2102 +msgid "Related Image Width" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2105 +msgid "Related Image Length" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2109 src/tags.cpp:2110 +msgid "Unknown Exif Interoperability tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2121 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2122 +msgid "Offset of the makernote from the start of the TIFF header." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2124 +msgid "Byte Order" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2125 +msgid "" +"Byte order used to encode MakerNote tags, 'MM' (big-endian) or 'II' (little-" +"endian)." +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2128 src/tags.cpp:2129 +msgid "Unknown Exiv2 Makernote info tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2139 src/tags.cpp:2140 +msgid "Unknown tag" +msgstr "" + +#: src/tags.cpp:2662 +msgid "Digital zoom not used" +msgstr "" + +#: src/tiffimage.cpp:2034 +msgid "TIFF header, offset" +msgstr "" + +#: src/tiffimage.cpp:2039 +msgid "little endian encoded" +msgstr "" + +#: src/tiffimage.cpp:2040 +msgid "big endian encoded" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2014-03-25 11:22:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2014-04-10 18:16:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: checkalias.c:179 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/findutils.po 2014-03-25 11:22:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/findutils.po 2014-04-10 18:16:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: gnulib/lib/argmatch.c:133 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/FontForge.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/FontForge.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/FontForge.po 2014-03-25 11:22:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/FontForge.po 2014-04-10 18:16:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: alignment.c:297 anchorsaway.c:1274 combinations.c:1115 cvhints.c:483 #: cvhints.c:786 displayfonts.c:1132 displayfonts.c:1633 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2014-04-10 18:16:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gas.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gas.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gas.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gas.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: app.c:488 app.c:502 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gawk.po 2014-03-25 11:22:06.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gawk.po 2014-04-10 18:16:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: array.c:140 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po 2014-03-25 11:22:28.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gcc-4.7.po 2014-04-10 18:16:40.000000000 +0000 @@ -20,15 +20,15 @@ "Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5961 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 @@ -1086,7 +1086,7 @@ #: gcov.c:2262 #, c-format msgid "Cannot open source file %s\n" -msgstr "" +msgstr "ソースファイル %s を開けません\n" #: gcse.c:2626 msgid "PRE disabled" @@ -17227,7 +17227,7 @@ #: collect2.c:1470 #, gcc-internal-format msgid "can't open %s: %m" -msgstr "" +msgstr "%s を開けません: %m" #: collect2.c:1584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -17237,7 +17237,7 @@ #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "fopen %s: %m" -msgstr "" +msgstr "fopen %s: %m" #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901 #, gcc-internal-format @@ -17292,7 +17292,7 @@ #: collect2.c:2639 #, gcc-internal-format msgid "can't open nm output: %m" -msgstr "" +msgstr "nm出力を開けません: %m" #: collect2.c:2722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -17312,7 +17312,7 @@ #: collect2.c:2834 #, gcc-internal-format msgid "can't open ldd output: %m" -msgstr "" +msgstr "ldd出力を開けません: %m" #: collect2.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2014-03-25 11:22:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2014-04-10 18:16:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: gnulib-lib/closeout.c:66 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2014-03-25 11:22:07.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2014-04-10 18:16:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: gnulib-lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/git-gui.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/git-gui.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/git-gui.po 2014-03-25 11:22:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/git-gui.po 2014-04-10 18:16:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 #: git-gui.sh:922 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/git.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/git.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/git.po 2014-03-25 11:22:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/git.po 2014-04-10 18:16:27.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: advice.c:57 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg2.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg2.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2014-04-10 18:16:27.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-04 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:14+0000\n" -"Last-Translator: NIIBE Yutaka \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: agent/call-pinentry.c:254 @@ -160,7 +160,7 @@ #: agent/command-ssh.c:2204 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" -msgstr "鍵の書込みエラー: %s\n" +msgstr "鍵の書き込みエラー: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2498 #, c-format @@ -201,7 +201,7 @@ #: agent/command-ssh.c:3408 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ソケットからストリームを作成するのに失敗しました: %s\n" #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:923 msgid "Please insert the card with serial number" @@ -252,12 +252,12 @@ #: agent/divert-scd.c:298 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "PINが一致しません。再入力してください" +msgstr "PINが正しく繰り返されていません。もう一度" #: agent/divert-scd.c:310 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" -msgstr "カードをアンロックするためにPIN%s%s%sを入力してください" +msgstr "カードのロックを解除するためにPIN%s%s%sを入力してください" #: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:384 sm/export.c:638 sm/export.c:654 #: sm/import.c:667 sm/import.c:692 @@ -476,7 +476,7 @@ #: agent/gpg-agent.c:760 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:520 sm/gpgsm.c:1010 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "注意: デフォルトのオプションファイル「%s」がありません\n" +msgstr "*注意*: デフォルトのオプション・ファイル「%s」がありません\n" #: agent/gpg-agent.c:771 agent/gpg-agent.c:1396 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:525 sm/gpgsm.c:1014 tools/symcryptrun.c:931 @@ -509,7 +509,7 @@ #: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1070 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ソケットが作成できません: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:1555 #, c-format @@ -552,7 +552,7 @@ #: agent/gpg-agent.c:1692 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" -msgstr "" +msgstr "「%s」をホーム・ディレクトリに使えません\n" #: agent/gpg-agent.c:1825 scd/scdaemon.c:1124 #, c-format @@ -702,7 +702,7 @@ #: agent/trustlist.c:185 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" -msgstr "" +msgstr "システム信用リスト「%s」が得られません\n" #: agent/trustlist.c:229 #, c-format @@ -816,12 +816,12 @@ #: common/exechelp.c:819 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "プロセス %d のexitコード取得エラー: %s\n" #: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" -msgstr "" +msgstr "「%s」の実行エラー: exitステータス %d\n" #: common/exechelp.c:870 #, c-format @@ -836,7 +836,7 @@ #: common/http.c:1682 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ソケット作成エラー: %s\n" #: common/http.c:1733 msgid "host not found" @@ -880,7 +880,7 @@ #: common/sysutils.c:238 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "警告: 「%s」の安全でない許可 \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:35 common/yesno.c:72 @@ -1331,7 +1331,7 @@ #: g10/card-util.c:794 tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "メモリ割り当てエラー: %s\n" +msgstr "十分なメモリの確保のエラー: %s\n" #: g10/card-util.c:806 g10/import.c:280 #, c-format @@ -1363,15 +1363,15 @@ #: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " -msgstr "言語設定: " +msgstr "言語の優先指定: " #: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "エラー: 設定文字列の長さが無効です。\n" +msgstr "エラー: 優先指定の文字列の長さが無効です。\n" #: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "エラー: 設定文字列に無効な文字があります。\n" +msgstr "エラー: 優先指定の文字列に無効な文字があります。\n" #: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " @@ -1552,7 +1552,7 @@ #: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" -msgstr "言語設定の変更" +msgstr "言語の優先指定の変更" #: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" @@ -1633,7 +1633,7 @@ #: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "この鍵をキーリングから削除しますか? (y/N) " +msgstr "この鍵を鍵リングから削除しますか? (y/N) " #: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " @@ -2669,7 +2669,7 @@ #: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|このFDにステイタス情報を書き出す" +msgstr "|FD|このFDにステータス情報を書き出す" #: g10/gpgv.c:117 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" @@ -3685,7 +3685,7 @@ #: g10/keyedit.c:1818 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "不明の署名タイプ「%s」\n" #: g10/keyedit.c:1841 #, c-format @@ -5681,7 +5681,7 @@ #: g10/pkclist.c:1505 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" -msgstr "" +msgstr "注意: 鍵%sには %s の機能がありません\n" #: g10/pkclist.c:1530 #, c-format @@ -6439,7 +6439,7 @@ #: g10/verify.c:253 #, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fd %dが開けません: %s\n" #: jnlib/argparse.c:194 msgid "argument not expected" @@ -6593,7 +6593,7 @@ #: scd/app-nks.c:721 scd/app-openpgp.c:2820 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "公開指数が見つからないか%dビットより大きい\n" +msgstr "RSA公開指数が指定されていないか %d ビットより大きすぎます\n" #: scd/app-nks.c:801 scd/app-openpgp.c:1648 scd/app-openpgp.c:1667 #: scd/app-openpgp.c:1829 scd/app-openpgp.c:1846 scd/app-openpgp.c:2109 @@ -6707,7 +6707,7 @@ #: scd/app-openpgp.c:1755 scd/app-openpgp.c:2137 scd/app-openpgp.c:3702 msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "カードからのCHVステイタス取得でエラー\n" +msgstr "カードからのCHVステータス取得でエラー\n" #: scd/app-openpgp.c:1761 scd/app-openpgp.c:3711 msgid "card is permanently locked!\n" @@ -7028,7 +7028,7 @@ #: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" -msgstr "証明書のステイタスは不明です" +msgstr "証明書のステータスは不明です" #: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" @@ -8269,7 +8269,7 @@ #: tools/symcryptrun.c:744 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" -msgstr "子プロセスがステイタス %i で中止されました\n" +msgstr "子プロセスがステータス %i で中止されました\n" #: tools/symcryptrun.c:799 #, c-format @@ -8293,7 +8293,7 @@ #: tools/symcryptrun.c:1022 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" -msgstr "" +msgstr "クラス%sはサポートされていません\n" #: tools/gpg-check-pattern.c:145 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg.po 2014-03-25 11:22:08.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gnupg.po 2014-04-10 18:16:19.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-13 09:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-07 10:40+0000\n" -"Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: cipher/primegen.c:119 @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -"オプション・ファイルの許可モードが、安全ではないので、\n" +"オプションファイルの許可モードが、安全ではないので、\n" "外部プログラムの呼出しは、使用禁止です。\n" #: g10/exec.c:345 @@ -1458,17 +1458,17 @@ #: g10/gpg.c:1780 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "注意: 昔、既定だったオプション・ファイル「%s」は、無視されます\n" +msgstr "*注意*: 以前デフォルトだったオプションファイル「%s」は、無視されます\n" #: g10/gpg.c:2049 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル「%s」がありません\n" +msgstr "*注意*: デフォルトのオプションファイル「%s」がありません\n" #: g10/gpg.c:2053 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "オプション・ファイル「%s」: %s\n" +msgstr "オプションファイル「%s」: %s\n" #: g10/gpg.c:2060 #, c-format @@ -1599,7 +1599,7 @@ #: g10/gpg.c:2924 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "警告: プログラムのコア・ファイルができることがあります!\n" +msgstr "*警告*: プログラムのコアファイルができることがあります!\n" #: g10/gpg.c:2928 #, c-format @@ -4208,7 +4208,7 @@ #: g10/keygen.c:3785 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n" +msgstr "バックアップファイル「%s」が作成できません: %s\n" #: g10/keygen.c:3811 #, c-format @@ -5257,7 +5257,7 @@ #: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "データ・ファイルの名前を入力: " +msgstr "データファイル名を入力: " #: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" @@ -5749,7 +5749,7 @@ #: g10/tdbio.c:1211 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s: 信用データベース・ファイルではありません\n" +msgstr "%s: 信用データベースファイルではありません\n" #: g10/tdbio.c:1230 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gold.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gold.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gold.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gold.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: archive.cc:119 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/goocanvas.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/goocanvas.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/goocanvas.po 2014-03-25 11:22:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/goocanvas.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/goocanvas.c:284 msgid "Scale" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gprof.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gprof.po 2014-04-10 18:16:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/binutils/binutils-2.22.90/gprof/\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/grep.po 2014-03-25 11:22:08.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/grep.po 2014-04-10 18:16:19.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/grub.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-10 18:16:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-03-25 11:22:28.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-04-10 18:16:41.000000000 +0000 @@ -9,19 +9,19 @@ "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-08 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 15:58+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Takashi Sakamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ext/jack/gstjackaudiosink.c:358 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:366 msgid "Jack server not found" -msgstr "" +msgstr "Jackサーバーが見つかりません" #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:921 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1169 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1181 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1210 @@ -89,7 +89,7 @@ #: gst/isomp4/qtdemux.c:2283 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." -msgstr "" +msgstr "PlayReady DRMで暗号化されているためストリームを再生できません" #: gst/isomp4/qtdemux.c:2848 gst/isomp4/qtdemux.c:2924 #: gst/isomp4/qtdemux.c:2967 gst/isomp4/qtdemux.c:5549 @@ -223,11 +223,11 @@ #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:126 msgid "Codec Loopback" -msgstr "" +msgstr "Codecループバック" #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixeroptions.c:127 msgid "SunVTS Loopback" -msgstr "" +msgstr "SunVTSループバック" # SUN REVIEWED #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:69 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-03-25 11:22:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: gutenprint-20110308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gimp-print-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-07 07:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-19 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-28 23:33+0000\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/main/dither-main.c:44 src/main/print-color.c:49 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/hello-debhelper.po 2014-04-10 18:16:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/hello.c:98 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/hello.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/hello.po 2014-04-10 18:16:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/hello.c:98 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/help2man.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/help2man.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/help2man.po 2014-03-25 11:22:08.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/help2man.po 2014-04-10 18:16:20.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: help2man:73 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/human-theme.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/human-theme.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/human-theme.po 2014-03-25 11:22:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/human-theme.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Ubuntu default theme" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-anthy.po 2014-04-10 18:16:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../engine/engine.py:207 ../setup/main.py:393 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po 2014-03-25 11:22:23.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-pinyin.po 2014-04-10 18:16:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../src/PYMain.cc:106 msgid "Pinyin input method" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-table.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-table.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-table.po 2014-03-25 11:22:23.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-table.po 2014-04-10 18:16:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: engine/table.py:1255 msgid "Chinese Mode" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ibus-unikey.po 2014-04-10 18:16:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/engine.cpp:680 msgid "Enable spell check" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/im-config.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/im-config.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/im-config.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/im-config.po 2014-04-10 18:16:38.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: im-config 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 11:19+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-24 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 02:14+0000\n" "Last-Translator: osamu \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../im-config:15 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/indent.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/indent.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/indent.po 2014-03-25 11:22:08.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/indent.po 2014-04-10 18:16:20.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/args.c:611 msgid "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-03-25 11:22:25.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-10 18:16:37.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-18 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 13:04+0000\n" "Last-Translator: Ubuntu Archive Robot \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 @@ -24,7 +24,10 @@ msgstr "%p%l:%M:%S" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time -#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:283 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen today. +#. en_US example: "%l:%M %p" --> "1:00 PM" +#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:304 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p%l:%M" @@ -34,131 +37,186 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time -#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:293 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen today. +#. en_US example: "%H:%M" --> "13:00" +#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:341 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday, date, and year +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday, day, abbreviated month, and year. +#. en_US example: "%a %b %e %Y" --> "Sat Oct 31 2020" +#. en_GB example: "%a %e %b %Y" --> "Sat 31 Oct 2020" +#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六" #: ../src/formatter-desktop.cpp:138 msgid "%a %b %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%Y年%b%e日(%a)" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:141 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday, day, and abbreviated month. +#. en_US example: "%a %b %e" --> "Sat Oct 31" +#. en_GB example: "%a %e %b" --> "Sat 31 Oct" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 msgid "%a %b %e" msgstr "%B%e日(%a)" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and year. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:144 -msgid "%a %Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday. -#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated weekday. +#. zh_CN example(?): "周%a" --> "周六" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:154 #, c-format msgid "%a" msgstr "%A" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date and year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:150 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the day, abbreviated month, and year. +#. en_US example: "%b %e %Y" --> "Oct 31 2020" +#. en_GB example: "%e %b %Y" --> "31 Oct 2020" +#. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日" --> "2020年10月31日" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:163 msgid "%b %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%Y年%b%e日" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date -#: ../src/formatter-desktop.cpp:153 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) +#. This format string shows the abbreviated month and day. +#. en_US example: "%b %e" --> "Mar 27" +#. en_GB example: "%e %b" --> "27 Mar" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日" --> "03月27日" +#: ../src/formatter-desktop.cpp:172 msgid "%b %e" msgstr "%B%e日" -#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the year -#: ../src/formatter-desktop.cpp:156 +#. This strftime(3) format string shows the year. +#: ../src/formatter-desktop.cpp:176 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#. add a menuitem that shows the current date -#: ../src/menu.cpp:235 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. +#. This format string gives the full weekday, date, month, and year. +#. en_US example: "%A, %B %e %Y" --> Saturday, October 31 2020" +#. en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020" +#: ../src/menu.cpp:255 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%Y年%B%e日(%a)" #. add the 'Add Event…' menuitem -#: ../src/menu.cpp:331 +#: ../src/menu.cpp:352 msgid "Add Event…" msgstr "イベントを追加..." -#: ../src/menu.cpp:341 +#: ../src/menu.cpp:362 msgid "Clock" msgstr "時計" -#: ../src/menu.cpp:386 -msgid "Date & Time Settings…" -msgstr "日付と時刻の設定..." - -#: ../src/menu.cpp:390 +#: ../src/menu.cpp:414 msgid "Time & Date settings…" msgstr "時刻と日付の設定..." -#: ../src/menu.cpp:446 +#: ../src/menu.cpp:469 msgid "Date and Time" msgstr "日付と時刻" -#: ../src/menu.cpp:496 +#: ../src/menu.cpp:519 msgid "Upcoming" msgstr "" -#: ../src/menu.cpp:501 +#: ../src/menu.cpp:524 #, c-format msgid "%s (has alarms)" msgstr "%s (アラームあり)" -#: ../src/snap.cpp:230 +#: ../src/snap.cpp:238 #, c-format msgid "Alarm %s" -msgstr "" +msgstr "アラーム %s" -#: ../src/snap.cpp:239 +#. text for the alarm popup dialog's button to show the active alarm +#: ../src/snap.cpp:248 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "表示" -#: ../src/snap.cpp:240 +#. text for the alarm popup dialog's button to shut up the alarm +#: ../src/snap.cpp:250 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "止める" -#: ../src/utils.c:273 +#: ../src/utils.c:274 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "今日" -#: ../src/utils.c:274 +#: ../src/utils.c:278 msgid "Tomorrow" msgstr "明日" -#: ../src/utils.c:275 +#. This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday. +#: ../src/utils.c:283 #, c-format msgid "%A" msgstr "%A" -#: ../src/utils.c:276 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing full-day events that are over a week away. +#. en_US example: "%a %b %d" --> "Sat Oct 31" +#. en_GB example: "%a %d %b" --> "Sat 31 Oct" +#. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六" +#: ../src/utils.c:292 msgid "%a %d %b" -msgstr "" +msgstr "%m/%d (%a)" -#: ../src/utils.c:284 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:312 msgid "Tomorrow\\u2003%l:%M %p" msgstr "" -#: ../src/utils.c:285 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen this week. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Fri 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:320 msgid "%a\\u2003%l:%M %p" msgstr "" -#: ../src/utils.c:286 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM" +#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM" +#: ../src/utils.c:329 msgid "%a %d %b\\u2003%l:%M %p" msgstr "" -#: ../src/utils.c:294 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00" +#: ../src/utils.c:349 msgid "Tomorrow\\u2003%H:%M" msgstr "" -#: ../src/utils.c:295 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen this week. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a\u2003%H:%M" --> "Fri 13:00" +#: ../src/utils.c:357 msgid "%a\\u2003%H:%M" msgstr "" -#: ../src/utils.c:296 +#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! +#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. +#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.) +#. en_US example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00" +#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00" +#: ../src/utils.c:366 msgid "%a %d %b\\u2003%H:%M" msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/jade.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/jade.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/jade.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/jade.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" msgid "cannot open output file %1 (%2)" msgstr "ファイル %1 (%2) を開けません" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-10 18:16:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,86 @@ +# Japanese translation for kubuntu-notification-helper +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-08 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Hiroshi Tagawa \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:52 +msgid "kcmnotificationhelper" +msgstr "kcmnotificationhelper" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:53 +msgid "Kubuntu Notification Helper Configuration" +msgstr "Kubuntu 通知ヘルパー設定" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:55 +msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" +msgstr "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:58 +msgid "Jonathan Thomas" +msgstr "Jonathan Thomas" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:59 +msgid "Harald Sitter" +msgstr "Harald Sitter" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:62 +msgid "Configure the behavior of Kubuntu Notification Helper" +msgstr "Kubuntu 通知ヘルパーの挙動を設定します" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:69 +msgid "Show notifications for:" +msgstr "以下の通知を表示:" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:71 +msgid "Application crashes" +msgstr "アプリケーションのクラッシュ" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:72 +msgid "Proprietary Driver availability" +msgstr "" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:73 +msgid "Upgrade information" +msgstr "アップグレード情報" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:74 +msgid "Restricted codec availability" +msgstr "制限付きコーデックが利用可能なとき" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:75 +msgid "Incomplete language support" +msgstr "" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:76 +msgid "Required reboots" +msgstr "再起動が必要なとき" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:88 +msgid "Notification type:" +msgstr "" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:92 +msgid "Use both popups and tray icons" +msgstr "ポップアップとトレイアイコンの両方を使う" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:94 +msgid "Tray icons only" +msgstr "" + +#: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:96 +msgid "Popup notifications only" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kerneloops.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,76 @@ +# Japanese translation for kerneloops +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the kerneloops package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kerneloops\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-01 06:36-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-28 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Satoko Ishigaki \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: kerneloops-applet.c:332 +#, c-format +msgid "Connecting to system bus failed: %s\n" +msgstr "システムバスへの接続に失敗しました: %s\n" + +#: kerneloops-applet.c:190 +msgid "" +"Diagnostic information from your Linux kernel has been sent to www.kerneloops.org for the Linux " +"kernel developers to work on. \n" +"Thank you for contributing to improve the quality of the Linux kernel.\n" +msgstr "" +"問題点の改善に役立てるため、エラー報告をwww.kerneloops.orgへ送信しました。\n" +"Linuxカーネルの品質の向上のためにご協力いただきありがとうございました。\n" + +#: kerneloops-applet.c:188 +msgid "Kernel bug diagnostic information sent" +msgstr "エラー報告が送信されました" + +#: kerneloops-applet.c:176 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: kerneloops-applet.c:214 +msgid "Never again" +msgstr "今後は送信しない" + +#: kerneloops-applet.c:174 +msgid "No" +msgstr "" + +#: kerneloops-applet.c:143 +msgid "" +"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to " +"submit this information to the www.kerneloops.org website for use " +"by the Linux kernel developers?\n" +msgstr "" +"エラー報告が作成されました。問題の改善のため、この情報をwww.kerneloops.orgへ送信しますか?\n" + +#: kerneloops-applet.c:172 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: kerneloops-applet.c:141 +msgid "Your system had a kernel failure" +msgstr "カーネルに障害が発生しました" + +#: kerneloops-applet.c:343 +msgid "kerneloops client" +msgstr "kerneloopsクライアント" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2014-04-10 18:16:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,90 @@ +# Japanese translation for kubuntu-debug-installer +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-19 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Fumihito YOSHIDA \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/DebugInstaller.cpp:49 +msgctxt "@info Error message" +msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." +msgstr "ファイルパスが指定されていないため、デバッグパッケージが見つかりません。" + +#: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 +msgctxt "@title:window" +msgid "Couldn't find debug packages" +msgstr "デバッグパッケージが見つかりません" + +#: src/DebugInstaller.cpp:78 +msgctxt "@info" +msgid "" +"No debug packages could be found for the files listed below.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "以下のファイルに対応するデバッグパッケージは見つかりませんでした。" + +#: src/DebugInstaller.cpp:94 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you want to install the following debug packages so that the necessary " +"debug symbols become available?" +msgstr "デバッグシンボルを利用するために必要な、以下のデバッグパッケージをインストールしますか?" + +#: src/DebugInstaller.cpp:96 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm package installation" +msgstr "パッケージインストールの確認" + +#: src/DebugInstaller.cpp:99 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: src/DebugInstaller.cpp:161 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Looking for debug packages" +msgstr "デバッグパッケージの検索" + +#: src/main.cpp:31 +msgid "A debug package installer for Kubuntu" +msgstr "Kubuntu用のデバッグパッケージインストーラ" + +#: src/main.cpp:35 +msgid "Debug package installer" +msgstr "デバッグパッケージインストーラ" + +#: src/main.cpp:37 +msgid "(C) 2010 Harald Sitter" +msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" + +#: src/main.cpp:39 +msgid "Harald Sitter" +msgstr "Harald Sitter" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "Files to find debug packages for" +msgstr "検索するデバッグパッケージの対象ファイル" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +",Launchpad Contributions:,Fumihito YOSHIDA,Hiroshi Tagawa,hmatsue, " +",Launchpad Contributions:,Fumihito YOSHIDA,Hiroshi Tagawa,hmatsue" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +",,hito@kugutsu.org,,peon1024@gmail.com,,,hito@kugutsu.org,,peon1024@gmail.com" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2014-04-10 18:16:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,227 @@ +# Japanese translation for kubuntu-patched-l10n +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-patched-l10n package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-patched-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-28 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-01 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: app/kipiinterface.cpp:256 +msgid "Install Plugins" +msgstr "プラグインをインストール" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:293 +msgid "" +"

External program normalize is not installed.

K3b uses " +"normalize (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. " +"In order to use this functionality, please install it first." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:238 +#, kde-format +msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8" +msgstr "%1 は kernel >= 2.6.8 では root 権限で実行" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:239 +#, kde-format +msgid "" +"Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security " +"reasons anymore." +msgstr "Linux kernel 2.6.8 からはセキュリティ上の理由で %1 を suid root で実行できません" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274 +#, kde-format +msgid "%1 will be run without root privileges" +msgstr "%1 を root 権限以外で実行" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:250 +msgid "" +"It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, " +"as then cdrecord runs with high priority that increases the overall " +"stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the " +"burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this " +"way." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:275 +msgid "" +"It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to " +"increase the overall stability of the burning process." +msgstr "root権限でcdrdaoを実行するよう設定することを強くお勧めします。これは書き込みプロセスの安定性につながります。" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:519 +msgid "MP3 Audio Decoder plugin not found." +msgstr "MP3オーディオデコードプラグインが見つかりません。" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:520 +msgid "" +"K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will " +"not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do " +"not include MP3 support for legal reasons." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:523 +msgid "" +"To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well " +"as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but " +"not functional due to the missing libmad). Some distributions allow " +"installation of MP3 support via an online update tool." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:538 +msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" +msgstr "システムのロケール文字セットが ANSI_X3.4-1968 です" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:539 +msgid "" +"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is " +"set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done " +"intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting " +"will result in problems when creating data projects." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:543 +msgid "" +"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables " +"are set. Normally the distribution setup tools take care of this." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:556 +msgid "Running K3b as root user" +msgstr "K3bをrootユーザーで実行" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:557 +msgid "" +"It is not recommended to run K3b under the root user account. This " +"introduces unnecessary security risks." +msgstr "K3bをrootユーザーのアカウントで実行することは推奨されません。余計なセキュリティリスクを招くことになります。" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:559 +msgid "" +"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool " +"permissions appropriately." +msgstr "K3bを適切なユーザーアカウントから実行し、デバイスと外部ツールの権限を正しく設定してください。" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:562 +msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 +msgid "No problems found in system configuration." +msgstr "システム設定に問題は見つかりませんでした。" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:592 +msgid "System configured properly" +msgstr "システムは正しく設定されています" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 +msgid "" +"

External program normalize-audio is not installed.

K3b " +"uses normalize-audio (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. " +"(sudo apt-get install normalize-audio) " +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:293 +msgid "" +"

External program normalize-audio is not installed.

K3b " +"uses normalize-audio (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first " +"(sudo apt-get install normalize-audio)." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 +msgid "Could not find normalize executable." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 +msgid "Could not start normalize." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 +msgid "Could not find normalize-audio executable." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 +msgid "Could not start normalize-audio." +msgstr "" + +#: drkonqidialog.cpp:188 +msgid "Automatically submit a crash report" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:1346 +msgctxt "@status message widget" +msgid "" +"You tried to remove your active system language, this is not supported." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, installLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "Install Progress:" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +msgid "" +"Explicit --desktop enables autostart handling which may be disabled with " +"this option" +msgstr "" + +#: main.cpp:70 +msgid "Enable autostart handling" +msgstr "" + +#: image.cpp:174 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Default Wallpapers..." +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp:147 +msgid "kdeinit shared executables (resource added by Debian)" +msgstr "" + +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286 +#, kde-format +msgid "" +"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with " +"currently loaded libraries: %2" +msgstr "" + +#: src/akregator_part.cpp:179 +msgid "Planet Ubuntu" +msgstr "" + +#: src/akregator_part.cpp:184 +msgid "Ubuntu Fridge" +msgstr "" + +#: src/akregator_part.cpp:189 +msgid "Kubuntu.org News" +msgstr "" + +#: src/akregator_part.cpp:194 +msgid "Kubuntu Wire" +msgstr "" + +#: kilelauncher.cpp:407 +msgid "" +"This is possibly due to old tools configuration; you can restore default " +"tools configuration in Settings->Configure Kile->Tools->Build->Restore " +"Default Tools." +msgstr "" + +#: main.cpp:187 +msgid "Debian policy compatibility, not used" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-03-25 11:22:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: landscape-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-24 12:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 16:34+0000\n" -"Last-Translator: Youhei Tooyama \n" +"Last-Translator: Youhei Tooyama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 01:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 05:28+0000\n" "Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. Hack for Chinese langpack split @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "なし" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:504 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:709 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 msgid "Software database is broken" msgstr "ソフトウェアデータベースが壊れています" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:505 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:710 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:711 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Details" msgstr "詳細" -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:934 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:935 #, python-format msgid "" "Failed to apply the '%s' format\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ldm.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ldm.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ldm.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ldm.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../src/plugin.c:20 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ld.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ld.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ld.po 2014-03-25 11:22:03.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ld.po 2014-04-10 18:16:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/binutils/binutils-2.22.90/ld\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/lftp.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/lftp.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/lftp.po 2014-03-25 11:22:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/lftp.po 2014-04-10 18:16:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-inst1.5.po 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: apt 0.9.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 13:19+0000\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libapt-pkg4.12.po 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: apt 0.9.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 11:45+0000\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libc.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-10 18:16:36.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libc 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 05:16+0000\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: argp/argp-help.c:227 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libexif-12.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libexif-12.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2014-03-25 11:22:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2014-04-10 18:16:21.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libexif 0.6.20-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-15 02:52+0000\n" -"Last-Translator: elf \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 @@ -1740,7 +1740,7 @@ #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" -msgstr "1 チップの色エリア センサー" +msgstr "単板カラーセンサー" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" @@ -2004,7 +2004,7 @@ #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgpg-error.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgpg-error.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2014-03-25 11:22:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/err-sources.h:28 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2014-03-25 11:22:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:243 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2014-03-25 11:22:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:214 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgsf.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgsf.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libgsf.po 2014-03-25 11:22:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libgsf.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../gsf/gsf-blob.c:114 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libidn.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libidn.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libidn.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libidn.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/strerror-idna.c:82 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:66 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-03-25 11:22:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-10 18:16:31.000000000 +0000 @@ -20,33 +20,33 @@ "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:25+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:57+0000\n" -"Last-Translator: veillard \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 17:03+0000\n" +"Last-Translator: katomo \n" "Language-Team: Japanese " "(http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" -#: daemon/libvirtd.c:590 daemon/libvirtd.c:609 +#: daemon/libvirtd-config.c:58 daemon/libvirtd-config.c:77 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗しました" +msgstr "%s 設定一覧にメモリーを割り当てられませんでした" -#: daemon/libvirtd.c:614 daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd-config.c:84 daemon/libvirtd-config.c:105 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列または文字列のリストでなければいけません" -#: daemon/libvirtd.c:653 +#: daemon/libvirtd-config.c:122 src/locking/lock_daemon_config.c:46 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効な形式: %s が指定されました、%s が期待されます" -#: daemon/libvirtd.c:714 +#: daemon/libvirtd-config.c:182 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サポートされない認証 %s" @@ -56,14 +56,14 @@ msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" msgstr "%s: エラー: デーモンが実行中であるかわかりませんでした: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:256 +#: daemon/libvirtd.c:232 src/locking/lock_daemon.c:356 #, c-format msgid "" "%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " "info.\n" msgstr "%s: エラー: %s。詳細は /var/log/messages を確認するか、--daemon なしで実行してください。\n" -#: daemon/libvirtd.c:446 daemon/libvirtd.c:451 +#: daemon/libvirtd.c:481 daemon/libvirtd.c:486 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗しました" @@ -72,15 +72,15 @@ msgid "This libvirtd build does not support TLS" msgstr "この libvirt ビルドは TLS をサポートしません" -#: daemon/libvirtd.c:1100 +#: daemon/libvirtd.c:776 msgid "additional privileges are required" msgstr "追加の権限が必要です" -#: daemon/libvirtd.c:1106 +#: daemon/libvirtd.c:782 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "低い権限の設定に失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:1157 +#: daemon/libvirtd.c:920 msgid "Driver state initialization failed" msgstr "ドライバーの状態の初期化に失敗しました" @@ -203,9 +203,10 @@ " $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" "\n" -#: daemon/libvirtd.c:1290 src/lxc/lxc_controller.c:1541 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1164 src/storage/parthelper.c:75 -#: src/util/iohelper.c:227 src/util/iohelper.c:234 +#: daemon/libvirtd.c:1151 daemon/libvirtd.c:1165 +#: src/locking/lock_daemon.c:1222 src/locking/sanlock_helper.c:76 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2287 src/security/virt-aa-helper.c:1186 +#: src/storage/parthelper.c:77 src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" msgstr "%s: 初期化に失敗しました\n" @@ -220,19 +221,20 @@ msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" msgstr "%s: 期待されるドライバーディレクトリー '%s' がありません\n" -#: daemon/libvirtd.c:1327 +#: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "Invalid value for timeout" msgstr "不正なタイムアウト値です" -#: daemon/libvirtd.c:1335 daemon/libvirtd.c:1343 +#: daemon/libvirtd.c:1219 daemon/libvirtd.c:1227 daemon/libvirtd.c:1339 +#: src/locking/lock_daemon.c:1476 msgid "Can't allocate memory" msgstr "メモリーを割り当てられません" -#: daemon/libvirtd.c:1364 +#: daemon/libvirtd.c:1254 src/locking/lock_daemon.c:1275 msgid "Can't create initial configuration" msgstr "初期設定を作成できません" -#: daemon/libvirtd.c:1373 +#: daemon/libvirtd.c:1263 src/locking/lock_daemon.c:1284 msgid "Can't determine config path" msgstr "設定のパスを決定できません" @@ -250,12 +252,12 @@ msgid "Exiting due to failure to migrate profile" msgstr "プロファイルのマイグレーションに失敗したため終了します" -#: daemon/libvirtd.c:1387 +#: daemon/libvirtd.c:1288 #, c-format msgid "invalid host UUID: %s" msgstr "無効なホスト UUID: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1392 +#: daemon/libvirtd.c:1293 src/locking/lock_daemon.c:1302 msgid "Can't initialize logging" msgstr "ロギングを初期化できません" @@ -263,150 +265,175 @@ msgid "Can't initialize access manager" msgstr "アクセスマネージャーを初期化できません" -#: daemon/libvirtd.c:1399 +#: daemon/libvirtd.c:1305 src/locking/lock_daemon.c:1309 msgid "Can't determine pid file path." msgstr "PID ファイルのパスを決定できません" -#: daemon/libvirtd.c:1407 +#: daemon/libvirtd.c:1314 src/locking/lock_daemon.c:1316 msgid "Can't determine socket paths" msgstr "ソケットのパスを決定できません" -#: daemon/libvirtd.c:1415 +#: daemon/libvirtd.c:1324 src/locking/lock_daemon.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "ルートディレクトリに変更できません: %s" +msgstr "ルートディレクトリーに変更できません: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1421 +#: daemon/libvirtd.c:1330 src/locking/lock_daemon.c:1378 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "デーモンとして fork できませんでした: %s" +msgstr "デーモンとしてフォークできませんでした: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1434 +#: daemon/libvirtd.c:1346 src/locking/lock_daemon.c:1336 msgid "Can't determine user directory" -msgstr "ユーザーのディレクトリを決定できません" +msgstr "ユーザーのディレクトリーを決定できません" -#: daemon/libvirtd.c:1448 +#: daemon/libvirtd.c:1357 src/locking/lock_daemon.c:1348 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "実行ディレクトリ %s を作成できません: %s" +msgstr "実行ディレクトリー %s を作成できません: %s" -#: daemon/qemu_dispatch.h:36 daemon/remote.c:663 daemon/remote.c:873 -#: daemon/remote.c:927 daemon/remote.c:982 daemon/remote.c:1046 -#: daemon/remote.c:1104 daemon/remote.c:1174 daemon/remote.c:1227 -#: daemon/remote.c:1274 daemon/remote.c:1320 daemon/remote.c:1391 -#: daemon/remote.c:1477 daemon/remote.c:1534 daemon/remote.c:1585 -#: daemon/remote.c:1649 daemon/remote.c:1715 daemon/remote.c:1793 -#: daemon/remote.c:1868 daemon/remote.c:1910 daemon/remote.c:2670 -#: daemon/remote.c:2723 daemon/remote.c:2764 daemon/remote.c:2842 -#: daemon/remote.c:2879 daemon/remote.c:2912 daemon/remote.c:2961 -#: daemon/remote.c:3007 daemon/remote.c:3048 daemon/remote.c:3099 -#: daemon/remote.c:3159 daemon/remote.c:3213 daemon/remote.c:3262 -#: daemon/remote.c:3310 daemon/remote.c:3350 daemon/remote_dispatch.h:163 -#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:261 -#: daemon/remote_dispatch.h:313 daemon/remote_dispatch.h:365 -#: daemon/remote_dispatch.h:417 daemon/remote_dispatch.h:470 -#: daemon/remote_dispatch.h:547 daemon/remote_dispatch.h:601 -#: daemon/remote_dispatch.h:656 daemon/remote_dispatch.h:735 -#: daemon/remote_dispatch.h:787 daemon/remote_dispatch.h:841 -#: daemon/remote_dispatch.h:896 daemon/remote_dispatch.h:948 -#: daemon/remote_dispatch.h:998 daemon/remote_dispatch.h:1050 -#: daemon/remote_dispatch.h:1102 daemon/remote_dispatch.h:1154 -#: daemon/remote_dispatch.h:1293 daemon/remote_dispatch.h:1371 -#: daemon/remote_dispatch.h:1473 daemon/remote_dispatch.h:1531 -#: daemon/remote_dispatch.h:1591 daemon/remote_dispatch.h:1658 -#: daemon/remote_dispatch.h:1714 daemon/remote_dispatch.h:1792 -#: daemon/remote_dispatch.h:2002 daemon/remote_dispatch.h:2058 -#: daemon/remote_dispatch.h:2114 daemon/remote_dispatch.h:2170 -#: daemon/remote_dispatch.h:2223 daemon/remote_dispatch.h:2278 -#: daemon/remote_dispatch.h:2341 daemon/remote_dispatch.h:2397 -#: daemon/remote_dispatch.h:2453 daemon/remote_dispatch.h:2508 -#: daemon/remote_dispatch.h:2560 daemon/remote_dispatch.h:2612 -#: daemon/remote_dispatch.h:2662 daemon/remote_dispatch.h:2714 -#: daemon/remote_dispatch.h:2856 daemon/remote_dispatch.h:2911 -#: daemon/remote_dispatch.h:2988 daemon/remote_dispatch.h:3044 -#: daemon/remote_dispatch.h:3194 daemon/remote_dispatch.h:3271 -#: daemon/remote_dispatch.h:3343 daemon/remote_dispatch.h:3396 -#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3544 -#: daemon/remote_dispatch.h:3596 daemon/remote_dispatch.h:3648 -#: daemon/remote_dispatch.h:3700 daemon/remote_dispatch.h:3751 -#: daemon/remote_dispatch.h:3798 daemon/remote_dispatch.h:3847 -#: daemon/remote_dispatch.h:3900 daemon/remote_dispatch.h:3957 -#: daemon/remote_dispatch.h:4010 daemon/remote_dispatch.h:4063 -#: daemon/remote_dispatch.h:4112 daemon/remote_dispatch.h:4166 -#: daemon/remote_dispatch.h:4248 daemon/remote_dispatch.h:4300 -#: daemon/remote_dispatch.h:4354 daemon/remote_dispatch.h:4416 -#: daemon/remote_dispatch.h:4477 daemon/remote_dispatch.h:4532 -#: daemon/remote_dispatch.h:4587 daemon/remote_dispatch.h:4643 -#: daemon/remote_dispatch.h:4705 daemon/remote_dispatch.h:4767 -#: daemon/remote_dispatch.h:4827 daemon/remote_dispatch.h:4879 -#: daemon/remote_dispatch.h:4931 daemon/remote_dispatch.h:4986 -#: daemon/remote_dispatch.h:5044 daemon/remote_dispatch.h:5100 -#: daemon/remote_dispatch.h:5161 daemon/remote_dispatch.h:5225 -#: daemon/remote_dispatch.h:5287 daemon/remote_dispatch.h:5362 -#: daemon/remote_dispatch.h:5432 daemon/remote_dispatch.h:5490 -#: daemon/remote_dispatch.h:5547 daemon/remote_dispatch.h:5605 -#: daemon/remote_dispatch.h:5657 daemon/remote_dispatch.h:5709 -#: daemon/remote_dispatch.h:5761 daemon/remote_dispatch.h:5815 -#: daemon/remote_dispatch.h:5865 daemon/remote_dispatch.h:5916 -#: daemon/remote_dispatch.h:5966 daemon/remote_dispatch.h:6014 -#: daemon/remote_dispatch.h:6062 daemon/remote_dispatch.h:6113 -#: daemon/remote_dispatch.h:6165 daemon/remote_dispatch.h:6213 -#: daemon/remote_dispatch.h:6266 daemon/remote_dispatch.h:6314 -#: daemon/remote_dispatch.h:6361 daemon/remote_dispatch.h:6407 -#: daemon/remote_dispatch.h:6453 daemon/remote_dispatch.h:6500 -#: daemon/remote_dispatch.h:6554 daemon/remote_dispatch.h:6604 -#: daemon/remote_dispatch.h:6659 daemon/remote_dispatch.h:6715 -#: daemon/remote_dispatch.h:6770 daemon/remote_dispatch.h:6822 -#: daemon/remote_dispatch.h:6872 daemon/remote_dispatch.h:6924 -#: daemon/remote_dispatch.h:6974 daemon/remote_dispatch.h:7038 -#: daemon/remote_dispatch.h:7102 daemon/remote_dispatch.h:7166 -#: daemon/remote_dispatch.h:7230 daemon/remote_dispatch.h:7294 -#: daemon/remote_dispatch.h:7358 daemon/remote_dispatch.h:7422 -#: daemon/remote_dispatch.h:7486 daemon/remote_dispatch.h:7550 -#: daemon/remote_dispatch.h:7612 daemon/remote_dispatch.h:7666 -#: daemon/remote_dispatch.h:7718 daemon/remote_dispatch.h:7768 -#: daemon/remote_dispatch.h:7823 daemon/remote_dispatch.h:7879 -#: daemon/remote_dispatch.h:7935 daemon/remote_dispatch.h:7991 -#: daemon/remote_dispatch.h:8047 daemon/remote_dispatch.h:8102 -#: daemon/remote_dispatch.h:8154 daemon/remote_dispatch.h:8204 -#: daemon/remote_dispatch.h:8256 daemon/remote_dispatch.h:8310 -#: daemon/remote_dispatch.h:8360 daemon/remote_dispatch.h:8412 -#: daemon/remote_dispatch.h:8489 daemon/remote_dispatch.h:8545 -#: daemon/remote_dispatch.h:8614 daemon/remote_dispatch.h:8667 -#: daemon/remote_dispatch.h:8720 daemon/remote_dispatch.h:8772 -#: daemon/remote_dispatch.h:8826 daemon/remote_dispatch.h:8910 -#: daemon/remote_dispatch.h:8958 daemon/remote_dispatch.h:9059 -#: daemon/remote_dispatch.h:9126 daemon/remote_dispatch.h:9175 -#: daemon/remote_dispatch.h:9222 daemon/remote_dispatch.h:9270 -#: daemon/remote_dispatch.h:9318 daemon/remote_dispatch.h:9366 -#: daemon/remote_dispatch.h:9414 daemon/remote_dispatch.h:9462 -#: daemon/remote_dispatch.h:9510 daemon/remote_dispatch.h:9558 -#: daemon/remote_dispatch.h:9606 daemon/remote_dispatch.h:9654 -#: daemon/remote_dispatch.h:9704 daemon/remote_dispatch.h:9757 -#: daemon/remote_dispatch.h:9812 daemon/remote_dispatch.h:9864 -#: daemon/remote_dispatch.h:9914 daemon/remote_dispatch.h:9989 -#: daemon/remote_dispatch.h:10064 daemon/remote_dispatch.h:10119 -#: daemon/remote_dispatch.h:10171 daemon/remote_dispatch.h:10221 -#: daemon/remote_dispatch.h:10273 daemon/remote_dispatch.h:10325 -#: daemon/remote_dispatch.h:10377 daemon/remote_dispatch.h:10431 -#: daemon/remote_dispatch.h:10483 daemon/remote_dispatch.h:10533 -#: daemon/remote_dispatch.h:10585 daemon/remote_dispatch.h:10640 -#: daemon/remote_dispatch.h:10696 daemon/remote_dispatch.h:10755 -#: daemon/remote_dispatch.h:10811 daemon/remote_dispatch.h:10867 -#: daemon/remote_dispatch.h:10923 daemon/remote_dispatch.h:10992 -#: daemon/remote_dispatch.h:11044 daemon/remote_dispatch.h:11097 -#: daemon/remote_dispatch.h:11155 daemon/remote_dispatch.h:11208 -#: daemon/remote_dispatch.h:11260 daemon/remote_dispatch.h:11312 -#: daemon/remote_dispatch.h:11367 daemon/remote_dispatch.h:11426 -#: daemon/remote_dispatch.h:11486 daemon/remote_dispatch.h:11540 -#: daemon/remote_dispatch.h:11611 daemon/remote_dispatch.h:11669 -#: daemon/remote_dispatch.h:11725 daemon/remote_dispatch.h:11780 -#: daemon/remote_dispatch.h:11833 daemon/remote_dispatch.h:11890 -#: daemon/remote_dispatch.h:11942 daemon/remote_dispatch.h:12010 +#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:1126 +#: daemon/remote.c:1321 daemon/remote.c:1371 daemon/remote.c:1431 +#: daemon/remote.c:1484 daemon/remote.c:1544 daemon/remote.c:1599 +#: daemon/remote.c:1662 daemon/remote.c:1713 daemon/remote.c:1759 +#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1858 daemon/remote.c:1921 +#: daemon/remote.c:1961 daemon/remote.c:2013 daemon/remote.c:2095 +#: daemon/remote.c:2150 daemon/remote.c:2199 daemon/remote.c:2262 +#: daemon/remote.c:2325 daemon/remote.c:2389 daemon/remote.c:2461 +#: daemon/remote.c:2530 daemon/remote.c:2572 daemon/remote.c:3364 +#: daemon/remote.c:3416 daemon/remote.c:3478 daemon/remote.c:3565 +#: daemon/remote.c:3602 daemon/remote.c:3643 daemon/remote.c:3719 +#: daemon/remote.c:3794 daemon/remote.c:3851 daemon/remote.c:3898 +#: daemon/remote.c:3939 daemon/remote.c:3990 daemon/remote.c:4048 +#: daemon/remote.c:4102 daemon/remote.c:4151 daemon/remote.c:4198 +#: daemon/remote.c:4239 daemon/remote.c:4284 daemon/remote.c:4346 +#: daemon/remote.c:4418 daemon/remote.c:4479 daemon/remote.c:4545 +#: daemon/remote.c:4614 daemon/remote.c:4674 daemon/remote.c:4738 +#: daemon/remote.c:4797 daemon/remote.c:4856 daemon/remote.c:4915 +#: daemon/remote.c:4974 daemon/remote.c:5034 daemon/remote.c:5092 +#: daemon/remote.c:5138 daemon/remote.c:5189 daemon/remote.c:5243 +#: daemon/remote.c:5300 daemon/remote.c:5361 daemon/remote.c:5431 +#: daemon/remote.c:5492 daemon/remote.c:5550 daemon/remote.c:5601 +#: daemon/remote.c:5656 daemon/remote.c:5705 daemon/remote.c:5758 +#: daemon/remote.c:5832 daemon/remote_dispatch.h:143 +#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:390 +#: daemon/remote_dispatch.h:440 daemon/remote_dispatch.h:491 +#: daemon/remote_dispatch.h:541 daemon/remote_dispatch.h:611 +#: daemon/remote_dispatch.h:659 daemon/remote_dispatch.h:710 +#: daemon/remote_dispatch.h:762 daemon/remote_dispatch.h:810 +#: daemon/remote_dispatch.h:861 daemon/remote_dispatch.h:909 +#: daemon/remote_dispatch.h:957 daemon/remote_dispatch.h:1161 +#: daemon/remote_dispatch.h:1223 daemon/remote_dispatch.h:1285 +#: daemon/remote_dispatch.h:1347 daemon/remote_dispatch.h:1409 +#: daemon/remote_dispatch.h:1471 daemon/remote_dispatch.h:1533 +#: daemon/remote_dispatch.h:1595 daemon/remote_dispatch.h:1657 +#: daemon/remote_dispatch.h:1719 daemon/remote_dispatch.h:1822 +#: daemon/remote_dispatch.h:1870 daemon/remote_dispatch.h:1918 +#: daemon/remote_dispatch.h:1966 daemon/remote_dispatch.h:2014 +#: daemon/remote_dispatch.h:2062 daemon/remote_dispatch.h:2110 +#: daemon/remote_dispatch.h:2158 daemon/remote_dispatch.h:2206 +#: daemon/remote_dispatch.h:2254 daemon/remote_dispatch.h:2345 +#: daemon/remote_dispatch.h:2397 daemon/remote_dispatch.h:2449 +#: daemon/remote_dispatch.h:2504 daemon/remote_dispatch.h:2561 +#: daemon/remote_dispatch.h:2614 daemon/remote_dispatch.h:2691 +#: daemon/remote_dispatch.h:2747 daemon/remote_dispatch.h:2803 +#: daemon/remote_dispatch.h:2858 daemon/remote_dispatch.h:2937 +#: daemon/remote_dispatch.h:2989 daemon/remote_dispatch.h:3065 +#: daemon/remote_dispatch.h:3120 daemon/remote_dispatch.h:3194 +#: daemon/remote_dispatch.h:3244 daemon/remote_dispatch.h:3296 +#: daemon/remote_dispatch.h:3348 daemon/remote_dispatch.h:3400 +#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3510 +#: daemon/remote_dispatch.h:3588 daemon/remote_dispatch.h:3690 +#: daemon/remote_dispatch.h:3814 daemon/remote_dispatch.h:3870 +#: daemon/remote_dispatch.h:3952 daemon/remote_dispatch.h:4041 +#: daemon/remote_dispatch.h:4097 daemon/remote_dispatch.h:4176 +#: daemon/remote_dispatch.h:4256 daemon/remote_dispatch.h:4488 +#: daemon/remote_dispatch.h:4544 daemon/remote_dispatch.h:4600 +#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4709 +#: daemon/remote_dispatch.h:4764 daemon/remote_dispatch.h:4827 +#: daemon/remote_dispatch.h:4883 daemon/remote_dispatch.h:4939 +#: daemon/remote_dispatch.h:5016 daemon/remote_dispatch.h:5068 +#: daemon/remote_dispatch.h:5120 daemon/remote_dispatch.h:5170 +#: daemon/remote_dispatch.h:5222 daemon/remote_dispatch.h:5407 +#: daemon/remote_dispatch.h:5462 daemon/remote_dispatch.h:5561 +#: daemon/remote_dispatch.h:5617 daemon/remote_dispatch.h:5673 +#: daemon/remote_dispatch.h:5867 daemon/remote_dispatch.h:5944 +#: daemon/remote_dispatch.h:6038 daemon/remote_dispatch.h:6090 +#: daemon/remote_dispatch.h:6143 daemon/remote_dispatch.h:6200 +#: daemon/remote_dispatch.h:6273 daemon/remote_dispatch.h:6385 +#: daemon/remote_dispatch.h:6437 daemon/remote_dispatch.h:6489 +#: daemon/remote_dispatch.h:6541 daemon/remote_dispatch.h:6593 +#: daemon/remote_dispatch.h:6645 daemon/remote_dispatch.h:6696 +#: daemon/remote_dispatch.h:6743 daemon/remote_dispatch.h:6792 +#: daemon/remote_dispatch.h:6845 daemon/remote_dispatch.h:6902 +#: daemon/remote_dispatch.h:6955 daemon/remote_dispatch.h:7008 +#: daemon/remote_dispatch.h:7057 daemon/remote_dispatch.h:7111 +#: daemon/remote_dispatch.h:7188 daemon/remote_dispatch.h:7240 +#: daemon/remote_dispatch.h:7292 daemon/remote_dispatch.h:7346 +#: daemon/remote_dispatch.h:7407 daemon/remote_dispatch.h:7468 +#: daemon/remote_dispatch.h:7528 daemon/remote_dispatch.h:7583 +#: daemon/remote_dispatch.h:7638 daemon/remote_dispatch.h:7694 +#: daemon/remote_dispatch.h:7753 daemon/remote_dispatch.h:7808 +#: daemon/remote_dispatch.h:7866 daemon/remote_dispatch.h:7927 +#: daemon/remote_dispatch.h:7988 daemon/remote_dispatch.h:8047 +#: daemon/remote_dispatch.h:8099 daemon/remote_dispatch.h:8151 +#: daemon/remote_dispatch.h:8203 daemon/remote_dispatch.h:8258 +#: daemon/remote_dispatch.h:8316 daemon/remote_dispatch.h:8372 +#: daemon/remote_dispatch.h:8433 daemon/remote_dispatch.h:8497 +#: daemon/remote_dispatch.h:8559 daemon/remote_dispatch.h:8621 +#: daemon/remote_dispatch.h:8705 daemon/remote_dispatch.h:8778 +#: daemon/remote_dispatch.h:8846 daemon/remote_dispatch.h:8904 +#: daemon/remote_dispatch.h:8961 daemon/remote_dispatch.h:9019 +#: daemon/remote_dispatch.h:9071 daemon/remote_dispatch.h:9123 +#: daemon/remote_dispatch.h:9175 daemon/remote_dispatch.h:9226 +#: daemon/remote_dispatch.h:9272 daemon/remote_dispatch.h:9318 +#: daemon/remote_dispatch.h:9365 daemon/remote_dispatch.h:9419 +#: daemon/remote_dispatch.h:9469 daemon/remote_dispatch.h:9524 +#: daemon/remote_dispatch.h:9580 daemon/remote_dispatch.h:9635 +#: daemon/remote_dispatch.h:9687 daemon/remote_dispatch.h:9737 +#: daemon/remote_dispatch.h:9789 daemon/remote_dispatch.h:9843 +#: daemon/remote_dispatch.h:9895 daemon/remote_dispatch.h:9945 +#: daemon/remote_dispatch.h:10000 daemon/remote_dispatch.h:10056 +#: daemon/remote_dispatch.h:10112 daemon/remote_dispatch.h:10168 +#: daemon/remote_dispatch.h:10224 daemon/remote_dispatch.h:10279 +#: daemon/remote_dispatch.h:10331 daemon/remote_dispatch.h:10381 +#: daemon/remote_dispatch.h:10433 daemon/remote_dispatch.h:10485 +#: daemon/remote_dispatch.h:10539 daemon/remote_dispatch.h:10589 +#: daemon/remote_dispatch.h:10642 daemon/remote_dispatch.h:10696 +#: daemon/remote_dispatch.h:10773 daemon/remote_dispatch.h:10829 +#: daemon/remote_dispatch.h:10896 daemon/remote_dispatch.h:10948 +#: daemon/remote_dispatch.h:11001 daemon/remote_dispatch.h:11054 +#: daemon/remote_dispatch.h:11106 daemon/remote_dispatch.h:11160 +#: daemon/remote_dispatch.h:11264 daemon/remote_dispatch.h:11312 +#: daemon/remote_dispatch.h:11435 daemon/remote_dispatch.h:11500 +#: daemon/remote_dispatch.h:11551 daemon/remote_dispatch.h:11604 +#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11706 +#: daemon/remote_dispatch.h:11761 daemon/remote_dispatch.h:11813 +#: daemon/remote_dispatch.h:11863 daemon/remote_dispatch.h:11917 +#: daemon/remote_dispatch.h:11992 daemon/remote_dispatch.h:12047 +#: daemon/remote_dispatch.h:12099 daemon/remote_dispatch.h:12149 +#: daemon/remote_dispatch.h:12201 daemon/remote_dispatch.h:12253 +#: daemon/remote_dispatch.h:12305 daemon/remote_dispatch.h:12359 +#: daemon/remote_dispatch.h:12411 daemon/remote_dispatch.h:12461 +#: daemon/remote_dispatch.h:12513 daemon/remote_dispatch.h:12568 +#: daemon/remote_dispatch.h:12624 daemon/remote_dispatch.h:12683 +#: daemon/remote_dispatch.h:12739 daemon/remote_dispatch.h:12795 +#: daemon/remote_dispatch.h:12873 daemon/remote_dispatch.h:12940 +#: daemon/remote_dispatch.h:12992 daemon/remote_dispatch.h:13045 +#: daemon/remote_dispatch.h:13103 daemon/remote_dispatch.h:13156 +#: daemon/remote_dispatch.h:13208 daemon/remote_dispatch.h:13260 +#: daemon/remote_dispatch.h:13315 daemon/remote_dispatch.h:13374 +#: daemon/remote_dispatch.h:13434 daemon/remote_dispatch.h:13488 +#: daemon/remote_dispatch.h:13559 daemon/remote_dispatch.h:13617 +#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13728 +#: daemon/remote_dispatch.h:13781 daemon/remote_dispatch.h:13838 +#: daemon/remote_dispatch.h:13888 daemon/remote_dispatch.h:13942 +#: daemon/remote_dispatch.h:14010 daemon/remote_dispatch.h:14062 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1551 msgid "connection not open" msgstr "接続されていません" -#: daemon/remote.c:63 src/remote/remote_driver.c:57 +#: daemon/remote.c:64 src/remote/remote_driver.c:60 #, c-format msgid "conversion from hyper to %s overflowed" msgstr "ハイパーから %s への変換がオーバーフローしました" @@ -416,27 +443,29 @@ msgid "unable to init mutex" msgstr "ミューテックスを初期化できません" -#: daemon/remote.c:599 +#: daemon/remote.c:1062 msgid "connection already open" msgstr "すでに接続されています" -#: daemon/remote.c:605 +#: daemon/remote.c:1068 msgid "keepalive support is required to connect" msgstr "接続にはキープアライブのサポートが必要です" -#: daemon/remote.c:747 daemon/remote.c:837 src/remote/remote_driver.c:1336 -#: src/remote/remote_driver.c:1415 +#: daemon/remote.c:1204 daemon/remote.c:1289 src/remote/remote_driver.c:1734 +#: src/remote/remote_driver.c:1819 #, c-format msgid "unknown parameter type: %d" -msgstr "未知のパラメーター形式: %d" +msgstr "不明なパラメーター形式: %d" -#: daemon/remote.c:783 daemon/remote.c:878 daemon/remote.c:932 -#: daemon/remote.c:1113 daemon/remote.c:1592 daemon/remote.c:1656 -#: daemon/remote.c:1722 daemon/remote.c:1800 daemon/remote.c:1915 +#: daemon/remote.c:1240 daemon/remote.c:1326 daemon/remote.c:1436 +#: daemon/remote.c:1608 daemon/remote.c:2206 daemon/remote.c:2269 +#: daemon/remote.c:2332 daemon/remote.c:2396 daemon/remote.c:2468 +#: daemon/remote.c:2577 daemon/remote.c:4291 daemon/remote.c:4351 +#: daemon/remote.c:5041 msgid "nparams too large" -msgstr "nparams は大き過ぎます" +msgstr "nparams が大きすぎます" -#: daemon/remote.c:798 src/remote/remote_driver.c:1376 +#: daemon/remote.c:1253 src/remote/remote_driver.c:1782 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "パラメーター %s は宛て先に対して大きすぎます" @@ -447,11 +476,11 @@ msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" msgstr "ドメイン '%d' が制限値 '%d' に対して多すぎます" -#: daemon/remote.c:988 +#: daemon/remote.c:1490 msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -#: daemon/remote.c:1059 daemon/remote.c:1186 +#: daemon/remote.c:1557 daemon/remote.c:1674 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "サイズ > 最大バッファサイズ" @@ -459,49 +488,49 @@ msgid "failed to copy security label" msgstr "セキュリティラベルのコピーに失敗しました" -#: daemon/remote.c:1328 +#: daemon/remote.c:1866 msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1334 daemon/remote.c:1405 +#: daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:2027 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1399 +#: daemon/remote.c:2021 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:2047 +#: daemon/remote.c:2705 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました" -#: daemon/remote.c:2093 daemon/remote.c:2245 daemon/remote.c:2343 -#: daemon/remote.c:2359 daemon/remote.c:2373 daemon/remote.c:2387 -#: daemon/remote.c:2478 daemon/remote.c:2615 daemon/remote.c:2644 -#: src/util/virterror.c:1020 +#: daemon/remote.c:2753 daemon/remote.c:2902 daemon/remote.c:3000 +#: daemon/remote.c:3016 daemon/remote.c:3030 daemon/remote.c:3044 +#: daemon/remote.c:3164 daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3338 +#: src/util/virerror.c:992 msgid "authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" -#: daemon/remote.c:2120 +#: daemon/remote.c:2780 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません" +msgstr "ネゴシエート済みの SSF %d の強度が十分ではありません" -#: daemon/remote.c:2176 daemon/remote.c:2274 +#: daemon/remote.c:2833 daemon/remote.c:2931 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました" +msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試行しました" -#: daemon/remote.c:2194 +#: daemon/remote.c:2851 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "SASL 開始の応答データが長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:2291 +#: daemon/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "SASL 手順の応答データが長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:2430 daemon/remote.c:2527 +#: daemon/remote.c:3087 daemon/remote.c:3216 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました" @@ -519,26 +548,26 @@ msgid "polkit: %s" msgstr "polkit: %s" -#: daemon/remote.c:2532 +#: daemon/remote.c:3222 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" +msgstr "ピアソケット ID を取得できません" -#: daemon/remote.c:2546 +#: daemon/remote.c:3238 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "PolicyKit コーラーのルックアップに失敗: %s" -#: daemon/remote.c:2553 +#: daemon/remote.c:3245 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "PolicyKit アクション %s を作成できません" -#: daemon/remote.c:2563 +#: daemon/remote.c:3255 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "PolicyKit コンテキスト %s を作成できません" -#: daemon/remote.c:2581 +#: daemon/remote.c:3273 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit は認証 %d %s の確認に失敗しました" @@ -548,16 +577,16 @@ msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" msgstr "PolicyKit がアクション %s (PID %lld, UID %d) を拒否しました。結果: %s" -#: daemon/remote.c:2642 +#: daemon/remote.c:3336 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試しました" +msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試行しました" -#: daemon/remote.c:2771 daemon/remote.c:2975 +#: daemon/remote.c:3493 daemon/remote.c:3818 #, c-format msgid "domain event %d not registered" msgstr "ドメインイベント %d が登録されていません" -#: daemon/remote.c:2920 daemon/remote.c:2969 +#: daemon/remote.c:3654 daemon/remote.c:3730 daemon/remote.c:3805 #, c-format msgid "unsupported event ID %d" msgstr "予期されないイベント ID %d" @@ -677,11 +706,11 @@ msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" -#: daemon/remote_dispatch.h:8551 +#: daemon/remote_dispatch.h:10835 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" -#: daemon/remote_dispatch.h:8832 +#: daemon/remote_dispatch.h:11166 msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" @@ -693,100 +722,100 @@ msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" -#: daemon/stream.c:237 +#: daemon/stream.c:233 msgid "stream had unexpected termination" msgstr "ストリームが予期せず終了しました" -#: daemon/stream.c:240 +#: daemon/stream.c:236 msgid "stream had I/O failure" msgstr "ストリームが I/O に失敗しました" -#: daemon/stream.c:622 +#: daemon/stream.c:615 msgid "stream aborted at client request" msgstr "ストリームがクライアントの要求により中止されました" -#: daemon/stream.c:626 +#: daemon/stream.c:619 #, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "ストリームが予期しないステータス %d で中止されました" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "Address family for hostname not supported" msgstr "ホスト名に対するアドレスファミリーはサポートされません" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "名前解決において一時的なエラーが発生しました" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "ai_flags に対する不正な値" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "名前解決において修復不能な障害" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 msgid "ai_family not supported" msgstr "ai_family はサポートされません" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Memory allocation failure" -msgstr "メモリー割り当てに失敗しました" +msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 msgid "No address associated with hostname" msgstr "ホスト名と関連づけられたアドレスがありません" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 msgid "Name or service not known" msgstr "不明な名前またはサービス" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgstr "Servname は ai_socktype に対してサポートされません" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:69 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 msgid "ai_socktype not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされません" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 msgid "System error" msgstr "システムエラー" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 msgid "Argument buffer too small" msgstr "引数バッファーが小さすぎます" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 msgid "Processing request in progress" msgstr "進行中の要求を処理しています" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 msgid "Request canceled" msgstr "要求が取り消されました" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:72 msgid "Request not canceled" msgstr "要求が取り消されていません" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:76 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 msgid "All requests done" msgstr "すべての要求が完了しました" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:77 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 msgid "Interrupted by a signal" msgstr "シグナルにより割り込まれました" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:78 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "正しくエンコードされていないパラメーター文字列" -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:90 src/esx/esx_vi.c:4031 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:325 src/rpc/virnetclientprogram.c:183 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:218 +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4472 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:323 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:197 msgid "Unknown error" -msgstr "未知のエラー" +msgstr "不明なエラー" #: gnulib/lib/regcomp.c:131 msgid "Success" @@ -887,8 +916,9 @@ msgid "Cannot find security driver '%s'" msgstr "セキュリティドライバー '%s' を見つけられません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:524 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:58 src/storage/storage_backend_iscsi.c:372 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virutil.c:1845 +#: src/util/virutil.c:1939 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "パス '%s' の opendir に失敗しました" @@ -911,7 +941,7 @@ msgid "domain should have one and only one net defined" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:226 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:131 src/qemu/qemu_command.c:338 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" @@ -948,52 +978,40 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2600 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:205 src/lxc/lxc_driver.c:1713 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "不明なリリース: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:508 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:369 src/lxc/lxc_driver.c:527 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "一時ドメインを定義解除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:267 src/lxc/lxc_driver.c:321 src/lxc/lxc_driver.c:346 -#: src/lxc/lxc_driver.c:370 src/lxc/lxc_driver.c:502 src/lxc/lxc_driver.c:559 -#: src/lxc/lxc_driver.c:625 src/lxc/lxc_driver.c:652 src/lxc/lxc_driver.c:681 -#: src/lxc/lxc_driver.c:706 src/lxc/lxc_driver.c:738 src/lxc/lxc_driver.c:802 -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 src/lxc/lxc_driver.c:1008 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1993 src/lxc/lxc_driver.c:2251 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3409 src/lxc/lxc_driver.c:3464 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3491 src/lxc/lxc_driver.c:3659 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3724 src/libxl/libxl_driver.c:1342 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1400 src/libxl/libxl_driver.c:1456 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1502 src/libxl/libxl_driver.c:1545 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1600 src/libxl/libxl_driver.c:1939 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2037 src/libxl/libxl_driver.c:2127 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2173 src/libxl/libxl_driver.c:2207 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2705 src/libxl/libxl_driver.c:3447 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3475 src/vmware/vmware_driver.c:595 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:487 src/lxc/lxc_driver.c:282 +#: src/vmware/vmware_driver.c:710 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "'%s' に一致するドメインがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 src/qemu/qemu_driver.c:8403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8664 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:514 src/parallels/parallels_driver.c:1169 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:10669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11080 src/qemu/qemu_driver.c:11123 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' と一致する名前を持つドメインがありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2005 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/vmware/vmware_driver.c:601 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:545 src/lxc/lxc_driver.c:1061 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3007 src/vmware/vmware_driver.c:719 msgid "Domain is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/lxc/lxc_container.c:459 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:651 src/bhyve/bhyve_driver.c:658 +#: src/lxc/lxc_container.c:855 #, c-format msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました" +msgstr "ディレクトリー %s の作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1830 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:70 src/lxc/lxc_process.c:1173 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' を開けませんでした" @@ -1012,7 +1030,7 @@ msgid "Guest failed to load: %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3156 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:133 src/qemu/qemu_process.c:3947 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up" msgstr "ドメイン %s が現れませんでした" @@ -1032,15 +1050,15 @@ msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" msgstr "CPU '%u' (ノード '%zu') が提供されたビットマップの範囲外です" -#: src/conf/cpu_conf.c:132 +#: src/conf/cpu_conf.c:191 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML が期待される 'cpu' 要素を含んでいません" -#: src/conf/cpu_conf.c:145 +#: src/conf/cpu_conf.c:202 msgid "" "'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' " "attribute'" -msgstr "'arch' 要素は 'cpu' 要素の中で 'match' 属性とともに使用することはできません" +msgstr "'arch' 要素は 'match' 属性を持つ 'cpu' 要素の中で使用できません" #: src/conf/cpu_conf.c:218 msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -1051,11 +1069,11 @@ msgid "Invalid mode attribute '%s'" msgstr "無効なモード属性 '%s'" -#: src/conf/cpu_conf.c:169 +#: src/conf/cpu_conf.c:253 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "CPU 仕様に対する無効な match 属性です" -#: src/conf/cpu_conf.c:179 +#: src/conf/cpu_conf.c:264 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU アーキテクチャーがありません" @@ -1064,7 +1082,7 @@ msgid "Unknown architecture %s" msgstr "不明なアーキテクチャー %s" -#: src/conf/cpu_conf.c:187 src/cpu/cpu_x86.c:949 +#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:221 src/cpu/cpu_x86.c:973 msgid "Missing CPU model name" msgstr "CPU モデル名がありません" @@ -1081,56 +1099,56 @@ msgid "vendor id is invalid" msgstr "ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/cpu_conf.c:194 +#: src/conf/cpu_conf.c:318 msgid "CPU vendor specified without CPU model" -msgstr "CPU ベンダーが CPU モデルなしで指定されていませn" +msgstr "CPU ベンダーが CPU モデルなしで指定されていません" -#: src/conf/cpu_conf.c:206 +#: src/conf/cpu_conf.c:330 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "CPU トポロジーに 'sockets' 属性がありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:215 +#: src/conf/cpu_conf.c:339 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "CPU トポロジーに 'cores' 属性がありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:224 +#: src/conf/cpu_conf.c:348 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "CPU トポロジーに 'threads' 属性がありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:231 +#: src/conf/cpu_conf.c:355 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "無効なCPUトポロジーです" -#: src/conf/cpu_conf.c:243 src/conf/cpu_conf.c:433 +#: src/conf/cpu_conf.c:366 src/conf/cpu_conf.c:581 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "CPU モデルなしで CPU 機能リストが指定されました" -#: src/conf/cpu_conf.c:270 +#: src/conf/cpu_conf.c:395 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "無効な CPU 機能ポリシー" -#: src/conf/cpu_conf.c:280 +#: src/conf/cpu_conf.c:405 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "無効な CPU 機能名" -#: src/conf/cpu_conf.c:287 src/conf/cpu_conf.c:502 +#: src/conf/cpu_conf.c:412 src/conf/cpu_conf.c:678 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "CPU 機能 `%s' が二つ以上指定されています" -#: src/conf/cpu_conf.c:303 +#: src/conf/cpu_conf.c:428 msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" msgstr "NUMA トポロジーが NUMA セルなしで定義されています" -#: src/conf/cpu_conf.c:322 +#: src/conf/cpu_conf.c:446 msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" msgstr "NUMA セルに 'cpus' 属性がありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:339 +#: src/conf/cpu_conf.c:460 msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell" msgstr "NUMA セルに 'memory' 属性がありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:346 +#: src/conf/cpu_conf.c:467 msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell" msgstr "NUMA セルに不正な 'memory' 属性があります" @@ -1139,7 +1157,7 @@ msgid "Unexpected CPU mode %d" msgstr "予期しない CPU モード %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:400 +#: src/conf/cpu_conf.c:536 #, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "予期しない CPU match ポリシー %d です" @@ -1149,20 +1167,20 @@ msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "予期しない CPU fallback 値: %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:457 src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/conf/cpu_conf.c:624 src/cpu/cpu_x86.c:685 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "CPU 機能名がありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:467 +#: src/conf/cpu_conf.c:634 #, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "予期しない CPU 機能ポリシー %d です" -#: src/conf/cpu_conf.c:539 +#: src/conf/cpu_conf.c:726 msgid "Target CPU does not match source" msgstr "ターゲット CPU がソースと一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:545 +#: src/conf/cpu_conf.c:732 #, c-format msgid "Target CPU type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU 種別 %s がソースの %s と一致しません" @@ -1172,17 +1190,17 @@ msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU モード %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:553 +#: src/conf/cpu_conf.c:748 #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU アーキテクチャー %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:560 +#: src/conf/cpu_conf.c:756 #, c-format msgid "Target CPU model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU モデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:567 +#: src/conf/cpu_conf.c:763 #, c-format msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU ベンダー %s がソースの %s と一致しません" @@ -1192,63 +1210,63 @@ msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU ベンダー ID %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:574 +#: src/conf/cpu_conf.c:777 #, c-format msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" msgstr "ターゲットの CPU ソケット数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:581 +#: src/conf/cpu_conf.c:784 #, c-format msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" msgstr "ターゲットの CPU コア数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:588 +#: src/conf/cpu_conf.c:791 #, c-format msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" msgstr "ターゲットの CPU スレッド数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:595 +#: src/conf/cpu_conf.c:798 #, c-format msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットの CPU 機能カウント %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:603 +#: src/conf/cpu_conf.c:806 #, c-format msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU 機能 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/cpu_conf.c:610 +#: src/conf/cpu_conf.c:813 #, c-format msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU 機能ポリシー %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:1942 +#: src/conf/device_conf.c:68 msgid "Cannot parse

'domain' attribute" msgstr "
の 'domain' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1949 src/conf/domain_conf.c:2016 -#: src/conf/domain_conf.c:2068 src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3295 +#: src/conf/domain_conf.c:3349 src/conf/domain_conf.c:3490 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "
の 'bus' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1956 src/conf/domain_conf.c:2117 +#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3449 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "
の 'slot' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1963 +#: src/conf/device_conf.c:89 msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Cannot parse
の 'function' 属性を構文解析できません" +msgstr "
の 'function' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1970 +#: src/conf/device_conf.c:96 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
の 'multifunction' 属性に未知の値 '%s' があります" +msgstr "
の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/device_conf.c:103 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "PCI アドレスに対する指定が不十分です" -#: src/conf/domain_conf.c:643 +#: src/conf/domain_conf.c:938 #, c-format msgid "could not parse weight %s" msgstr "ウェイト %s を構文解析できません" @@ -1273,11 +1291,11 @@ msgid "could not parse write iops sec %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:656 +#: src/conf/domain_conf.c:985 msgid "missing per-device path" msgstr "デバイスごとのパスがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12060 src/xen/xm_internal.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/xen/xm_internal.c:985 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ドメイン '%s' がすでに UUID %s を用いて定義されています" @@ -1292,44 +1310,48 @@ msgid "domain '%s' is already being started" msgstr "ドメイン '%s' はすでに起動中です" -#: src/conf/domain_conf.c:12083 +#: src/conf/domain_conf.c:2334 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ドメイン '%s' がすでに UUID %s を用いて存在します" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2820 src/lxc/lxc_driver.c:3020 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3147 src/lxc/lxc_driver.c:3296 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3787 src/qemu/qemu_driver.c:1401 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1420 src/qemu/qemu_driver.c:1472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 src/qemu/qemu_driver.c:1585 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 src/qemu/qemu_driver.c:1708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1840 src/qemu/qemu_driver.c:1951 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1962 src/qemu/qemu_driver.c:2033 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2194 src/qemu/qemu_driver.c:2696 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2755 src/qemu/qemu_driver.c:2968 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3079 src/qemu/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4438 src/qemu/qemu_driver.c:6043 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6262 src/qemu/qemu_driver.c:6470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6632 src/qemu/qemu_driver.c:6949 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7220 src/qemu/qemu_driver.c:7363 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7428 src/qemu/qemu_driver.c:7451 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7513 src/qemu/qemu_driver.c:7541 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7796 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7913 src/qemu/qemu_driver.c:8460 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8940 src/qemu/qemu_driver.c:8975 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9037 src/qemu/qemu_driver.c:9095 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9204 src/qemu/qemu_driver.c:9482 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10716 src/qemu/qemu_driver.c:10725 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10864 src/qemu/qemu_driver.c:10970 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10984 src/qemu/qemu_driver.c:11070 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11165 src/qemu/qemu_driver.c:11324 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2323 src/uml/uml_driver.c:2395 -#: src/xen/xen_driver.c:2132 src/xen/xen_hypervisor.c:1159 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1240 src/xen/xen_hypervisor.c:1359 -#: src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2461 src/lxc/lxc_driver.c:2253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2333 src/lxc/lxc_driver.c:3397 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3471 src/lxc/lxc_driver.c:5644 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4268 src/openvz/openvz_driver.c:1981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1685 src/qemu/qemu_driver.c:1697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1769 src/qemu/qemu_driver.c:1870 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:2034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2121 src/qemu/qemu_driver.c:2394 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2405 src/qemu/qemu_driver.c:2469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2612 src/qemu/qemu_driver.c:3210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3268 src/qemu/qemu_driver.c:3545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3653 src/qemu/qemu_driver.c:3738 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 src/qemu/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4958 src/qemu/qemu_driver.c:5724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9386 src/qemu/qemu_driver.c:9454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9536 src/qemu/qemu_driver.c:9689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10036 src/qemu/qemu_driver.c:10158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10381 src/qemu/qemu_driver.c:11514 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11553 src/qemu/qemu_driver.c:11687 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11744 src/qemu/qemu_driver.c:11794 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11849 src/qemu/qemu_driver.c:11908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12238 src/qemu/qemu_driver.c:12945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14369 src/qemu/qemu_driver.c:14378 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14526 src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14716 src/qemu/qemu_driver.c:14856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14884 src/qemu/qemu_driver.c:14974 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15085 src/qemu/qemu_driver.c:15304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15431 src/qemu/qemu_driver.c:15818 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16118 src/qemu/qemu_driver.c:16178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16226 src/qemu/qemu_driver.c:16266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16337 src/qemu/qemu_driver.c:16359 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16409 src/qemu/qemu_driver.c:16431 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2129 src/qemu/qemu_migration.c:4126 +#: src/test/test_driver.c:6398 src/uml/uml_driver.c:2564 +#: src/xen/xen_driver.c:2634 src/xen/xm_internal.c:675 msgid "domain is not running" -msgstr "ドメインは稼働していません" +msgstr "ドメインが稼働していません" #: src/conf/domain_conf.c:2468 msgid "transient domains do not have any persistent config" @@ -1348,11 +1370,11 @@ msgid "hypervisor type must be specified" msgstr "ハイパーバイザー種別を指定する必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:7311 +#: src/conf/domain_conf.c:2873 msgid "init binary must be specified" -msgstr "init バイナリが指定されなければいけません" +msgstr "init バイナリーが指定されなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:7542 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "Only the first console can be a serial port" msgstr "最初のコンソールのみがシリアルポートになれます" @@ -1381,18 +1403,18 @@ msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11073 +#: src/conf/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "予期しない rom bar 値 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1914 +#: src/conf/domain_conf.c:3262 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" -msgstr "未知のアドレスタイプ '%d'" +msgstr "不明なアドレス形式 '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:2009 src/conf/domain_conf.c:2061 -#: src/conf/domain_conf.c:2110 +#: src/conf/domain_conf.c:3288 src/conf/domain_conf.c:3342 +#: src/conf/domain_conf.c:3442 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "
の 'controller' 属性を構文解析できません" @@ -1400,11 +1422,11 @@ msgid "Cannot parse
'target' attribute" msgstr "
の 'target' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:2023 +#: src/conf/domain_conf.c:3309 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "
の 'unit' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:2075 src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:3356 src/conf/domain_conf.c:3480 msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
の 'port' 属性を構文解析できません" @@ -1434,15 +1456,15 @@ msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
の 'reg' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:2184 +#: src/conf/domain_conf.c:3543 msgid "Cannot parse 'startport' attribute" msgstr " の 'startport' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:2311 +#: src/conf/domain_conf.c:3566 msgid "missing boot order attribute" msgstr "boot の order 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2316 +#: src/conf/domain_conf.c:3571 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "無効なブート順序 '%s' です、正の整数値が期待されます" @@ -1460,97 +1482,97 @@ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5979 +#: src/conf/domain_conf.c:3695 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "未知の rom bar 値 '%s' です" +msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2247 +#: src/conf/domain_conf.c:3711 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" -msgstr "未知のアドレスタイプ '%s'" +msgstr "不明なアドレス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2252 +#: src/conf/domain_conf.c:3716 msgid "No type specified for device address" msgstr "デバイスアドレスの種類が指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:2286 +#: src/conf/domain_conf.c:3769 msgid "Unknown device address type" -msgstr "未知のデバイスアドレスの種類です" +msgstr "不明なデバイスアドレス形式" #: src/conf/domain_conf.c:3816 #, c-format msgid "Unknown startup policy '%s'" msgstr "不明なスタートアップポリシー '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5719 +#: src/conf/domain_conf.c:3846 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5726 +#: src/conf/domain_conf.c:3853 msgid "usb vendor needs id" -msgstr "usb ベンダーに id が必要です" +msgstr "USB ベンダーに ID が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:5737 +#: src/conf/domain_conf.c:3864 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "product %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5745 +#: src/conf/domain_conf.c:3872 msgid "usb product needs id" -msgstr "usb 製品は id が必要です" +msgstr "USB 製品は ID が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:5756 +#: src/conf/domain_conf.c:3883 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "bus %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5763 +#: src/conf/domain_conf.c:3890 msgid "usb address needs bus id" -msgstr "usb アドレスは バス id が必要です" +msgstr "USB アドレスはバス ID が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:5772 +#: src/conf/domain_conf.c:3899 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "device %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5780 +#: src/conf/domain_conf.c:3907 msgid "usb address needs device id" -msgstr "usb アドレスは デバイス id が必要です" +msgstr "USB アドレスはデバイス ID が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:5785 +#: src/conf/domain_conf.c:3912 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "不明な usb ソースタイプ %s" +msgstr "不明な USB ソース形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5795 +#: src/conf/domain_conf.c:3922 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ベンダーは 0 ではいけません。" -#: src/conf/domain_conf.c:5801 +#: src/conf/domain_conf.c:3928 msgid "missing vendor" msgstr "ベンダーがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5806 +#: src/conf/domain_conf.c:3933 msgid "missing product" msgstr "製品名がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5840 +#: src/conf/domain_conf.c:3967 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" -msgstr "'origstates' の要素 '%s' は未サポートです" +msgstr "'origstates' の要素 '%s' はサポートされません" -#: src/conf/domain_conf.c:2970 src/conf/domain_conf.c:3553 -#: src/conf/domain_conf.c:5876 +#: src/conf/domain_conf.c:4003 src/conf/domain_conf.c:5789 +#: src/conf/domain_conf.c:6693 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr パラメーター '%s' の構文解析ができません" -#: src/conf/domain_conf.c:5889 +#: src/conf/domain_conf.c:4016 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "不明な PCI ソースタイプ '%s'" +msgstr "不明な PCI ソース形式 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4044 msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" @@ -1646,16 +1668,16 @@ msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" msgstr "不明なディスク名 '%s' が指定され、アドレスが指定されませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:6143 +#: src/conf/domain_conf.c:4577 msgid "invalid security type" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:6155 +#: src/conf/domain_conf.c:4591 src/conf/domain_conf.c:4818 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "無効なセキュリティ relabel 値 %s です" -#: src/conf/domain_conf.c:6163 +#: src/conf/domain_conf.c:4599 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "動的ラベル形式はリソース再ラベルを使用しなければいけません" @@ -1663,11 +1685,11 @@ msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "リソースの再ラベルは 'none' ラベル形式と互換性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6182 +#: src/conf/domain_conf.c:4637 msgid "security label is missing" msgstr "セキュリティラベルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6196 +#: src/conf/domain_conf.c:4652 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "セキュリティイメージラベルがありません" @@ -1688,15 +1710,15 @@ msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "再ラベルが無効にされていると、ラベルを指定できません。model=%s" -#: src/conf/domain_conf.c:2468 +#: src/conf/domain_conf.c:4899 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "リースの 'key' 要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2473 +#: src/conf/domain_conf.c:4904 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "リースの 'target'要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2480 +#: src/conf/domain_conf.c:4911 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "不正な形式のターゲットオフセット %s" @@ -1714,12 +1736,12 @@ msgid "missing network source protocol type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2590 +#: src/conf/domain_conf.c:5019 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "未知のプロトコル形式 '%s'" +msgstr "不明なプロトコル形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2597 +#: src/conf/domain_conf.c:5026 msgid "missing name for disk source" msgstr "ディスクソースの名前がありません" @@ -1737,19 +1759,19 @@ msgid "transport '%s' does not support socket attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2615 +#: src/conf/domain_conf.c:5071 msgid "missing name for host" msgstr "ホストの名前がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2630 src/conf/domain_conf.c:9800 +#: src/conf/domain_conf.c:5090 src/conf/domain_conf.c:14856 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "予期しないディスク形式 %s です" -#: src/conf/domain_conf.c:2554 +#: src/conf/domain_conf.c:5187 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "不明なディスク形式 '%s' です" +msgstr "不明なディスク形式 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:5239 msgid "invalid geometry settings (cyls)" @@ -1782,15 +1804,15 @@ msgid "mirror requires file name" msgstr "ミラーはファイル名が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2666 +#: src/conf/domain_conf.c:5322 msgid "missing username for auth" msgstr "認証用のユーザー名がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2678 +#: src/conf/domain_conf.c:5334 msgid "missing type for secret" msgstr "シークレットの形式がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2684 +#: src/conf/domain_conf.c:5341 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "無効なシークレットの形式 %s" @@ -1803,16 +1825,16 @@ msgid "either uuid or usage should be specified for a secret" msgstr "UUID または使用法をシークレットに対して指定すべきです" -#: src/conf/domain_conf.c:2702 +#: src/conf/domain_conf.c:5367 #, c-format msgid "malformed uuid %s" msgstr "不正な形式の UUID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2756 +#: src/conf/domain_conf.c:5421 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "bytes_sec の合計と読み書きは同時に設定できません" -#: src/conf/domain_conf.c:2766 +#: src/conf/domain_conf.c:5431 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "iops_sec の合計と読み書きは同時に設定できません" @@ -1837,25 +1859,25 @@ msgid "invalid secret type '%s'" msgstr "無効なシークレット形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 +#: src/conf/domain_conf.c:5508 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "不明なディスクデバイス: '%s'" +msgstr "不明なディスクデバイス '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2828 +#: src/conf/domain_conf.c:5559 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2843 +#: src/conf/domain_conf.c:5575 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 src/conf/domain_conf.c:12255 +#: src/conf/domain_conf.c:5583 src/conf/snapshot_conf.c:126 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "未知のディスクスナップショット設定 '%s' です" +msgstr "不明なディスクスナップショット設定 '%s' です" #: src/conf/domain_conf.c:5594 msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" @@ -1871,10 +1893,10 @@ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" msgstr "不明なディスク sgio モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2862 +#: src/conf/domain_conf.c:5624 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "不明なディスクバスタイプ %s" +msgstr "不明なディスクバス形式 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:5649 #, c-format @@ -1894,53 +1916,53 @@ msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "USB ディスクのみがリムーバブルをサポートします" -#: src/conf/domain_conf.c:2887 +#: src/conf/domain_conf.c:5686 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "無効なフロッピーディスクのバス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2893 +#: src/conf/domain_conf.c:5692 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "無効なディスクのバス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2900 +#: src/conf/domain_conf.c:5699 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "不明なディスクキャッシュモード %s" +msgstr "不明なディスクキャッシュモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2907 +#: src/conf/domain_conf.c:5706 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "未知のディスクエラーポリシー '%s' です" +msgstr "不明なディスクエラーポリシー '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2916 +#: src/conf/domain_conf.c:5715 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "未知のディスク読み取りエラーポリシー '%s' です" +msgstr "不明なディスク読み取りエラーポリシー '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2925 +#: src/conf/domain_conf.c:5724 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "未知のディスク I/O モード '%s' です" +msgstr "不明なディスク I/O モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2933 +#: src/conf/domain_conf.c:5734 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "ディスク ioeventfd モードは virtio バスに対してのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:2941 +#: src/conf/domain_conf.c:5741 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "未知のディスク ioeventfd モード '%s' です" +msgstr "不明なディスク ioeventfd モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2951 +#: src/conf/domain_conf.c:5751 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "ディスク event_idx モードは virtio バスに対してのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:2959 +#: src/conf/domain_conf.c:5759 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "未知のディスク event_idx モード '%s'" +msgstr "不明なディスク event_idx モード '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:5770 #, c-format @@ -1952,10 +1974,10 @@ msgid "unknown disk discard mode '%s'" msgstr "不明なディスク破棄モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2985 +#: src/conf/domain_conf.c:5805 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "未知の startupPolicy 値 '%s'" +msgstr "不明な startupPolicy 値 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:5812 #, c-format @@ -1986,32 +2008,32 @@ msgid "missing element %s" msgstr "要素 %s がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3110 +#: src/conf/domain_conf.c:6016 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" -msgstr "未知のコントローラー形式 '%s' です" +msgstr "不明なコントローラー形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3119 +#: src/conf/domain_conf.c:6026 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "コントローラーのインデックス %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:3128 +#: src/conf/domain_conf.c:6035 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" -msgstr "未知のモデルタイプ '%s'" +msgstr "不明なモデルの種類 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:6053 #, c-format msgid "Malformed 'queues' value '%s'" msgstr "不正な形式の 'queues' 値 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3146 +#: src/conf/domain_conf.c:6068 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "無効なポート: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3161 +#: src/conf/domain_conf.c:6083 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "無効なベクター: %s" @@ -2024,24 +2046,24 @@ msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root コントローラーと pcie-root コントローラーはインデックス 0 を持たなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:3179 +#: src/conf/domain_conf.c:6154 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "コントローラーは 'pci'アドレス形式を使用しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:3219 +#: src/conf/domain_conf.c:6210 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s" +msgstr "不明なファイルシステム形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3230 +#: src/conf/domain_conf.c:6221 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" -msgstr "未知のアクセスモード '%s'" +msgstr "不明なアクセスモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3266 +#: src/conf/domain_conf.c:6277 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" -msgstr "未知のファイルシステムドライバー形式 '%s' です" +msgstr "不明なファイルシステムドライバー形式 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:6293 #, c-format @@ -2057,16 +2079,16 @@ msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ファイルシステムに対して使用法 '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:3328 +#: src/conf/domain_conf.c:6383 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "インターフェースの 要素に type 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3333 +#: src/conf/domain_conf.c:6388 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" -msgstr "インターフェースの 要素に未知の type '%s' があります" +msgstr "インターフェースの 要素に不明な形式 '%s' があります" -#: src/conf/domain_conf.c:3340 +#: src/conf/domain_conf.c:6396 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "インターフェースの 要素にサポートされない type '%s' があります" @@ -2088,10 +2110,10 @@ msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "クラス ID '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:3438 +#: src/conf/domain_conf.c:6546 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" +msgstr "不明なインターフェイス形式 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format @@ -2103,7 +2125,7 @@ "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "単一の における複数の の無効な指定" -#: src/conf/domain_conf.c:3541 src/qemu/qemu_command.c:6158 +#: src/conf/domain_conf.c:6675 src/qemu/qemu_command.c:10614 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC アドレス '%s' を構文解析できません" @@ -2113,38 +2135,38 @@ msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "ユニキャスト MAC アドレスが期待されますが、マルチキャスト '%s' が見つかりました" -#: src/conf/domain_conf.c:3568 +#: src/conf/domain_conf.c:6714 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ネットワークインターフェースは 'pci' アドレス形式を使用しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:3576 +#: src/conf/domain_conf.c:6722 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " とともに の 'network' 属性が指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:3608 +#: src/conf/domain_conf.c:6748 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr " とともに の 'birdge' 属性が指定されていません" +msgstr " の 'bridge' 属性が と一緒に指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:6765 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェースとともに の 'port' 属性が指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:3633 +#: src/conf/domain_conf.c:6771 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスとともに の 'port' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:3641 +#: src/conf/domain_conf.c:6780 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェースとともに の 'address' 属性が指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:6793 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " とともに の 'name' 属性が指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:3663 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " とともに の 'dev' 属性が指定されていません" @@ -2152,45 +2174,45 @@ msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "不明なモードが指定されました" -#: src/conf/domain_conf.c:3709 +#: src/conf/domain_conf.c:6873 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/conf/domain_conf.c:3723 +#: src/conf/domain_conf.c:6887 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "未知のインターフェース が指定されました" +msgstr "不明なインターフェース が指定されました" -#: src/conf/domain_conf.c:3735 +#: src/conf/domain_conf.c:6899 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "未知のインターフェース が指定されました" +msgstr "不明なインターフェース が指定されました" -#: src/conf/domain_conf.c:3746 +#: src/conf/domain_conf.c:6910 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" -msgstr "未知のインターフェース ioeventfd モード '%s' です" +msgstr "不明なインターフェース ioeventfd モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3756 +#: src/conf/domain_conf.c:6920 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" -msgstr "未知のインターフェース event_idx モード '%s' です" +msgstr "不明なインターフェース event_idx モード '%s' です" #: src/conf/domain_conf.c:6930 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3768 +#: src/conf/domain_conf.c:6942 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" -msgstr "未知のインターフェースリンクステート '%s' です" +msgstr "不明なインターフェースリンクステート '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:3794 +#: src/conf/domain_conf.c:6968 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf は正の整数でなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:3842 +#: src/conf/domain_conf.c:7012 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "ターゲット形式は %s デバイスに対して指定されなければいけません" @@ -2200,43 +2222,43 @@ msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "キャラクターデバイスに対して指定されている不明なターゲット形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3928 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd チャネルがターゲットアドレスを定義していません" -#: src/conf/domain_conf.c:3943 +#: src/conf/domain_conf.c:7107 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd チャネルは IPv4 アドレスのみをサポートします" -#: src/conf/domain_conf.c:3950 +#: src/conf/domain_conf.c:7114 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd チャネルがターゲットポートを定義していません" -#: src/conf/domain_conf.c:3957 src/conf/domain_conf.c:3981 -#: src/conf/storage_conf.c:439 +#: src/conf/domain_conf.c:7121 src/conf/domain_conf.c:7145 +#: src/conf/storage_conf.c:633 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "無効なポート番号: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4053 +#: src/conf/domain_conf.c:7223 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "不明なソースモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4086 src/conf/domain_conf.c:4169 +#: src/conf/domain_conf.c:7284 src/conf/domain_conf.c:7366 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4104 src/conf/domain_conf.c:4121 +#: src/conf/domain_conf.c:7296 src/conf/domain_conf.c:7314 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4109 src/conf/domain_conf.c:4126 -#: src/conf/domain_conf.c:4151 +#: src/conf/domain_conf.c:7302 src/conf/domain_conf.c:7320 +#: src/conf/domain_conf.c:7345 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4142 +#: src/conf/domain_conf.c:7336 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "不明なプロトコル '%s'" @@ -2249,17 +2271,17 @@ msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4272 src/conf/domain_conf.c:4416 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 src/conf/domain_conf.c:7633 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" -msgstr "ホストのキャラクターデバイスに未知の形式が与えられました: %s" +msgstr "ホストのキャラクターデバイスに不明な形式が与えられました: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4280 +#: src/conf/domain_conf.c:7491 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" -msgstr "未知のキャラクターデバイスの形式: %s" +msgstr "不明なキャラクターデバイスの形式: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4309 +#: src/conf/domain_conf.c:7519 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc デバイス形式は virtio のみをサポートします" @@ -2267,33 +2289,33 @@ msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial は USB 形式のアドレスが必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:4349 +#: src/conf/domain_conf.c:7566 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "スマートカードデバイスのモードがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4354 +#: src/conf/domain_conf.c:7571 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" -msgstr "スマートカードデバイスの未知のモードです: %s" +msgstr "スマートカードデバイスの不明なモードです: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4371 src/conf/domain_conf.c:4400 +#: src/conf/domain_conf.c:7588 src/conf/domain_conf.c:7617 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "ホスト証明書モードは正確に 3 つの証明書が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:4391 +#: src/conf/domain_conf.c:7608 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "絶対パスが期待されます: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4410 +#: src/conf/domain_conf.c:7627 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "パススルーモードはキャラクターデバイスの type 属性が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:4434 +#: src/conf/domain_conf.c:7652 msgid "unknown smartcard mode" -msgstr "未知のスマートカードのモードです" +msgstr "不明なスマートカードのモードです" -#: src/conf/domain_conf.c:4443 +#: src/conf/domain_conf.c:7661 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "コントローターは 'ccid' アドレス形式を使用しなければいけません" @@ -2319,117 +2341,117 @@ msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "不明な TPM バックエンド形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4479 +#: src/conf/domain_conf.c:7794 msgid "missing input device type" msgstr "入力デバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4485 +#: src/conf/domain_conf.c:7800 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "不明な入力デバイスタイプ '%s'" +msgstr "不明な入力デバイス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4492 +#: src/conf/domain_conf.c:7807 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "不明な入力バスタイプ %s" +msgstr "不明な入力バス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4500 +#: src/conf/domain_conf.c:7816 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:4506 src/conf/domain_conf.c:4513 +#: src/conf/domain_conf.c:7822 src/conf/domain_conf.c:7829 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サポートのない入力バス %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4518 +#: src/conf/domain_conf.c:7835 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:4541 src/conf/domain_conf.c:6084 +#: src/conf/domain_conf.c:7861 src/conf/domain_conf.c:9553 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB デバイスのアドレスが無効です" -#: src/conf/domain_conf.c:4574 +#: src/conf/domain_conf.c:7892 msgid "missing hub device type" msgstr "ハブデバイスの形式がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4580 +#: src/conf/domain_conf.c:7898 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" -msgstr "ハブデバイスの未知の形式 '%s' です" +msgstr "ハブデバイスの不明な形式 '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:4625 +#: src/conf/domain_conf.c:7941 msgid "missing timer name" msgstr "タイマー名がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4630 +#: src/conf/domain_conf.c:7946 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "未知のタイマー名 '%s' です" +msgstr "不明なタイマー名 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4642 +#: src/conf/domain_conf.c:7958 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" -msgstr "未知のタイマー present 値 '%s' です" +msgstr "不明なタイマー present 値 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4652 +#: src/conf/domain_conf.c:7968 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "未知のタイマー tickpolicy '%s' です" +msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4662 +#: src/conf/domain_conf.c:7978 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "未知の track '%s' です" +msgstr "不明な track '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4672 +#: src/conf/domain_conf.c:7988 msgid "invalid timer frequency" msgstr "無効なタイマー frequency です" -#: src/conf/domain_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:7997 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "未知のタイマーモード '%s'" +msgstr "不明なタイマーモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4694 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "無効な catchup threshold です" -#: src/conf/domain_conf.c:4703 +#: src/conf/domain_conf.c:8019 msgid "invalid catchup slew" msgstr "無効な catchup slew です" -#: src/conf/domain_conf.c:4712 +#: src/conf/domain_conf.c:8028 msgid "invalid catchup limit" msgstr "無効な catchup limit です" -#: src/conf/domain_conf.c:4765 +#: src/conf/domain_conf.c:8081 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "パスワード有効期限 '%s' を構文解析できません、YYYY-MM-DDTHH:MM:SS が期待されます" -#: src/conf/domain_conf.c:4784 +#: src/conf/domain_conf.c:8100 #, c-format msgid "unknown connected value %s" -msgstr "未知の connected 値 %s です" +msgstr "不明な connected 値 %s です" -#: src/conf/domain_conf.c:4795 +#: src/conf/domain_conf.c:8111 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC は connected='keep' のみがサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:4817 +#: src/conf/domain_conf.c:8135 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "グラフィックスのリッスン形式が指定されなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:4823 +#: src/conf/domain_conf.c:8141 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "未知のグラフィックスのリッスン形式 '%s' です" +msgstr "不明なグラフィックスのリッスン形式 '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:4843 +#: src/conf/domain_conf.c:8161 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "network 属性はリッスン形式が network でないとき許可されません" @@ -2438,16 +2460,16 @@ msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "無効な fromConfig 値: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4885 +#: src/conf/domain_conf.c:8213 msgid "missing graphics device type" msgstr "グラフィックデバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4891 +#: src/conf/domain_conf.c:8219 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "不明なグラフィックデバイスタイプ'%s'" +msgstr "不明なグラフィックデバイス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4958 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2455,7 +2477,7 @@ msgstr "" "グラフィックス listen 属性 %s が最初の listen 要素の address 属性 (%s がありました) と一致しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:4974 +#: src/conf/domain_conf.c:8302 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc port %s を構文解析できません" @@ -2470,22 +2492,22 @@ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "不明な VNC ディスプレイ共有ポリシー '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5015 src/conf/domain_conf.c:5076 +#: src/conf/domain_conf.c:8370 src/conf/domain_conf.c:8437 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "不明な全画面の値 %s" +msgstr "不明なフルスクリーン値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5033 +#: src/conf/domain_conf.c:8389 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp port %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 +#: src/conf/domain_conf.c:8458 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice port %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5107 +#: src/conf/domain_conf.c:8471 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s を構文解析できません" @@ -2495,71 +2517,71 @@ msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "不明なデフォルト spice チャネルモード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5144 +#: src/conf/domain_conf.c:8527 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice channel に name/mode がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5152 +#: src/conf/domain_conf.c:8535 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "不明な SPICE チャネル名 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5160 +#: src/conf/domain_conf.c:8543 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "不明な SPICE チャネルモード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5176 +#: src/conf/domain_conf.c:8559 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice image に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5183 +#: src/conf/domain_conf.c:8566 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" -msgstr "不明な spice image compression %s です" +msgstr "不明な spice image compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5197 +#: src/conf/domain_conf.c:8580 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5204 +#: src/conf/domain_conf.c:8587 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" -msgstr "不明な spice jpeg compression %s です" +msgstr "不明な spice jpeg compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5218 +#: src/conf/domain_conf.c:8601 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:8608 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" -msgstr "不明な spice zlib compression %s です" +msgstr "不明な spice zlib compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5239 +#: src/conf/domain_conf.c:8622 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice playback に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5246 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 msgid "unknown spice playback compression" -msgstr "不明な spice playback compression です" +msgstr "不明な spice playback compression" -#: src/conf/domain_conf.c:5260 +#: src/conf/domain_conf.c:8643 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice streaming に mode がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5266 +#: src/conf/domain_conf.c:8649 msgid "unknown spice streaming mode" -msgstr "不明な spice streaming mode です" +msgstr "不明な spice streaming mode" -#: src/conf/domain_conf.c:5280 +#: src/conf/domain_conf.c:8663 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice clipboard に copypaste があります" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:8670 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" -msgstr "不明な copypaste value '%s' です" +msgstr "不明な copypaste value '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:8683 msgid "spice filetransfer missing enable" @@ -2584,24 +2606,24 @@ msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "不明なコーデック形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5330 +#: src/conf/domain_conf.c:8783 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "不明なサウンドモデル '%s' です" +msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5366 +#: src/conf/domain_conf.c:8850 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog はモデル名を含まなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:5372 +#: src/conf/domain_conf.c:8856 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "未知の watchdog model '%s' です" +msgstr "不明なウォッチドッグモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5383 +#: src/conf/domain_conf.c:8867 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "未知の watchdog action '%s' です" +msgstr "不明なウォッチドッグアクション '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:8905 msgid "missing RNG device model" @@ -2647,31 +2669,31 @@ msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "EGD 向け不明なバックエンド形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5419 +#: src/conf/domain_conf.c:9024 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "バルーンメモリーはモデル名を含まなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:5424 +#: src/conf/domain_conf.c:9030 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" -msgstr "未知のメモリーバルーンモデル '%s' です" +msgstr "不明なメモリーバルーンモデル '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:9037 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "無効な統計情報収集間隔" -#: src/conf/domain_conf.c:5451 +#: src/conf/domain_conf.c:9087 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML が 期待される 'sysinfo' 要素を含んでいません" -#: src/conf/domain_conf.c:5463 +#: src/conf/domain_conf.c:9097 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:5468 +#: src/conf/domain_conf.c:9102 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "未知の sysinfo type '%s' です" +msgstr "不明な sysinfo type '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:9133 msgid "Invalid BIOS 'date' format" @@ -2681,16 +2703,16 @@ msgid "malformed uuid element" msgstr "不正な形式の UUID 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:7889 +#: src/conf/domain_conf.c:9162 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID が で一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:5646 +#: src/conf/domain_conf.c:9338 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "未知のビデオモデル '%s' です" +msgstr "不明なビデオモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5652 +#: src/conf/domain_conf.c:9344 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ビデオモデルが無いためデフォルトを決定できません" @@ -2698,17 +2720,17 @@ msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram 属性は qxl の種類に対してのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:5660 +#: src/conf/domain_conf.c:9357 src/conf/domain_conf.c:9367 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "video ram '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5670 +#: src/conf/domain_conf.c:9377 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5921 +#: src/conf/domain_conf.c:9424 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" @@ -2718,7 +2740,7 @@ msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:6003 +#: src/conf/domain_conf.c:9461 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI ホストデバイスは 'pci' アドレス形式を使用しなければいけません" @@ -2726,17 +2748,17 @@ msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI ホストデバイスが指定されたアドレスを持つ必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:6039 +#: src/conf/domain_conf.c:9512 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" -msgstr "未知の redirdev バス '%s' です" +msgstr "不明な redirdev バス '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:6050 +#: src/conf/domain_conf.c:9523 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" -msgstr "未知の redirdev キャラクターデバイス形式 '%s' です" +msgstr "不明な redirdev キャラクターデバイス形式 '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:6055 +#: src/conf/domain_conf.c:9528 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev に type がありません" @@ -2788,7 +2810,7 @@ msgid "unknown PM state value %s" msgstr "不明な PM 状態値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6243 tools/virsh.c:12067 +#: src/conf/domain_conf.c:9821 msgid "(device_definition)" msgstr "(デバイス定義)" @@ -2797,34 +2819,34 @@ msgid "unknown device type '%s'" msgstr "不明なデバイス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6653 +#: src/conf/domain_conf.c:10721 msgid "unknown virt type" -msgstr "不明な virt タイプ" +msgstr "不明な仮想化種別" -#: src/conf/domain_conf.c:6664 +#: src/conf/domain_conf.c:10732 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "アーキテクチャ %s 上の ドメイン %s os タイプ %s にはエミュレータが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6692 +#: src/conf/domain_conf.c:10758 msgid "cannot count boot devices" msgstr "ブートデバイスを数えられません" -#: src/conf/domain_conf.c:6703 +#: src/conf/domain_conf.c:10769 msgid "" "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "per-device boot 要素は os/boot 要素と同時に指定できません" -#: src/conf/domain_conf.c:6713 +#: src/conf/domain_conf.c:10779 msgid "missing boot device" msgstr "ブートデバイスがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6718 +#: src/conf/domain_conf.c:10784 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6746 +#: src/conf/domain_conf.c:10817 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial するには少なくとも一つのシリアルポートが必要です" @@ -2844,11 +2866,11 @@ msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "仮想 CPU ID 値 -1 は vcpupin に対して許可されません" -#: src/conf/domain_conf.c:6797 +#: src/conf/domain_conf.c:10971 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id は maxvcpus よりも小さくなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:6819 +#: src/conf/domain_conf.c:10991 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin に cpuset がありません" @@ -2856,33 +2878,34 @@ msgid "missing resource partition attribute" msgstr "リソースのパーティション属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6863 +#: src/conf/domain_conf.c:11211 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6869 +#: src/conf/domain_conf.c:11217 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6877 +#: src/conf/domain_conf.c:11225 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "予期しないドメイン形式 %s です、%s が期待されます" -#: src/conf/domain_conf.c:6902 +#: src/conf/domain_conf.c:11250 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "予期しないドメイン形式 %s です、次のどれかが期待されます: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6926 src/conf/network_conf.c:848 -#: src/conf/secret_conf.c:180 src/openvz/openvz_conf.c:971 +#: src/conf/domain_conf.c:11274 src/conf/network_conf.c:1994 +#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1077 +#: src/xenxs/xen_xm.c:216 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:6933 src/conf/domain_conf.c:7882 -#: src/conf/network_conf.c:855 src/conf/nwfilter_conf.c:2448 -#: src/conf/secret_conf.c:186 src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/domain_conf.c:11281 src/conf/network_conf.c:2001 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2570 src/conf/secret_conf.c:196 +#: src/conf/storage_conf.c:910 msgid "malformed uuid element" msgstr "不正な形式の UUID 要素" @@ -2900,7 +2923,7 @@ msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "現在のメモリー '%lluk' が最大値 '%lluk' を超えています" -#: src/conf/domain_conf.c:6965 +#: src/conf/domain_conf.c:11357 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune ノードを抽出できません" @@ -2909,7 +2932,7 @@ msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7009 +#: src/conf/domain_conf.c:11401 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "最大 vcpus は整数でなければいけません" @@ -2918,7 +2941,7 @@ msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "無効な仮想 CPU 最大数 '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:7025 +#: src/conf/domain_conf.c:11417 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "current vcpus は整数でなければいけません" @@ -2927,7 +2950,7 @@ msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "無効な仮想 CPU 現在数 '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:7039 +#: src/conf/domain_conf.c:11431 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus が current vcpus より小さくてはいけません (%d < %lu)" @@ -2974,11 +2997,11 @@ "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune emulator_quota の値は [1000, 18446744073709551] の範囲にある必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:7080 +#: src/conf/domain_conf.c:11541 msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" msgstr "vcpupin nodes は maxvcpus より小さくなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:7095 +#: src/conf/domain_conf.c:11556 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "同じ仮想 CPU に対して重複した vcpupin があります" @@ -2990,7 +3013,7 @@ msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "emulatorpin は一つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:7107 +#: src/conf/domain_conf.c:11634 msgid "cannot extract numatune nodes" msgstr "numatune ノードを抽出できません" @@ -2998,7 +3021,7 @@ msgid "only one numatune is supported" msgstr "numatune は一つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:7137 +#: src/conf/domain_conf.c:11659 #, c-format msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" msgstr "サポートされない NUMA メモリーチューニングの mode '%s' です" @@ -3063,10 +3086,10 @@ msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock retry count は 4095 以内である必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:7184 +#: src/conf/domain_conf.c:11949 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" -msgstr "未知のクロックオフセット '%s'" +msgstr "不明なクロックオフセット '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:11965 #, c-format @@ -3078,7 +3101,7 @@ msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "不明なクロック基準 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7202 +#: src/conf/domain_conf.c:12006 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone' を持つクロックに対して 'timezone' 属性がありません" @@ -3086,7 +3109,7 @@ msgid "invalid basedate" msgstr "無効な基準日" -#: src/conf/domain_conf.c:7235 +#: src/conf/domain_conf.c:12048 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" @@ -3100,7 +3123,7 @@ msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "OS の種類 '%s' はアーキテクチャー '%s' に対して利用可能ではありません" -#: src/conf/domain_conf.c:7270 src/xenxs/xen_xm.c:259 +#: src/conf/domain_conf.c:12103 src/xenxs/xen_xm.c:293 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "OS タイプ '%s' に対してサポートされたアーキテクチャーがありません" @@ -3117,11 +3140,11 @@ msgid "No master USB controller specified" msgstr "マスター USB コントローラーが指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:7380 +#: src/conf/domain_conf.c:12248 msgid "cannot extract device leases" msgstr "デバイスのリースを抽出できません" -#: src/conf/domain_conf.c:7505 +#: src/conf/domain_conf.c:12384 msgid "cannot extract console devices" msgstr "コンソールデバイスを抽出できません" @@ -3133,7 +3156,7 @@ msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "主ビデオデバイスが一つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:7735 +#: src/conf/domain_conf.c:12583 msgid "cannot determine default video type" msgstr "デフォルトのビデオ形式を決められません" @@ -3141,11 +3164,11 @@ msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "ホスト USB デバイスを追加できません: このホストの USB が無効化されています" -#: src/conf/domain_conf.c:7772 +#: src/conf/domain_conf.c:12632 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "watchdog デバイスは1つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:7792 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "メモリーバルーンデバイスは1つのみサポートされます" @@ -3185,85 +3208,88 @@ msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "最大 CPU がトポロジーの制限より大きいです" -#: src/conf/domain_conf.c:7864 +#: src/conf/domain_conf.c:12855 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " にある CPU 数が カウントを超えています" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:12877 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" -msgstr "未知の smbios モード '%s'" +msgstr "不明な smbios モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7963 +#: src/conf/domain_conf.c:12942 msgid "no domain config" msgstr "ドメイン設定がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:7977 +#: src/conf/domain_conf.c:12956 msgid "missing domain state" msgstr "ドメインの state がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:7982 +#: src/conf/domain_conf.c:12961 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無効なドメインの state '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:12970 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "無効なドメインの state reason '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8002 +#: src/conf/domain_conf.c:12981 msgid "invalid pid" msgstr "無効な pid" -#: src/conf/domain_conf.c:8016 +#: src/conf/domain_conf.c:12995 src/conf/network_conf.c:3001 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" -msgstr "未知の汚染フラグ %s" +msgstr "不明な汚染フラグ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8050 src/security/virt-aa-helper.c:641 -#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1516 tools/virsh.c:1725 -#: tools/virsh.c:11753 tools/virsh.c:11821 tools/virsh.c:12061 -#: tools/virsh.c:12551 tools/virsh.c:13024 +#: src/conf/domain_conf.c:13030 src/security/virt-aa-helper.c:654 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 +#: tools/virsh-domain.c:2428 tools/virsh-domain.c:3066 +#: tools/virsh-domain.c:5357 tools/virsh-domain.c:9141 +#: tools/virsh-domain.c:9311 tools/virsh-domain.c:9378 +#: tools/virsh-domain.c:9860 tools/virsh-domain.c:9963 msgid "(domain_definition)" msgstr "(ドメイン定義)" -#: src/conf/domain_conf.c:8087 +#: src/conf/domain_conf.c:13076 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/domain_conf.c:8120 +#: src/conf/domain_conf.c:13111 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/domain_conf.c:8168 +#: src/conf/domain_conf.c:13160 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのタイマー %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8176 +#: src/conf/domain_conf.c:13168 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "ターゲットのタイマープレゼンス %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8184 +#: src/conf/domain_conf.c:13176 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "ターゲットの TSC 周波数 %lu がソースの %lu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8191 +#: src/conf/domain_conf.c:13183 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの TSC モード %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8212 +#: src/conf/domain_conf.c:13200 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのデバイスアドレス形式 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8225 +#: src/conf/domain_conf.c:13213 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " @@ -3271,18 +3297,18 @@ msgstr "" "ターゲットデバイスの PCI アドレス %04x:%02x:%02x.%02x がソースの %04x:%02x:%02x.%02x と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:13228 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "ターゲットデバイスのドライブアドレス %d:%d:%d がソースの %d:%d:%d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8253 +#: src/conf/domain_conf.c:13243 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "ターゲットデバイスの virtio シリアルアドレス %d:%d:%d がソースの %d:%d:%d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8266 +#: src/conf/domain_conf.c:13257 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "ターゲットデバイスの CCID アドレス %d:%d がソースの %d:%d と一致しません" @@ -3292,61 +3318,61 @@ msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8290 +#: src/conf/domain_conf.c:13292 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのディスクデバイス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8298 +#: src/conf/domain_conf.c:13300 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "ターゲットディスクのバス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8306 +#: src/conf/domain_conf.c:13308 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのディスク %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8313 +#: src/conf/domain_conf.c:13315 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ターゲットディスクのシリアル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8320 +#: src/conf/domain_conf.c:13322 msgid "Target disk access mode does not match source" -msgstr "ターゲットディスクのアクセスモードが" +msgstr "ターゲットディスクのアクセスモードがソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8341 +#: src/conf/domain_conf.c:13339 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットコントローラーの種別 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8349 +#: src/conf/domain_conf.c:13347 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのインデックス %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8356 +#: src/conf/domain_conf.c:13354 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのモデル %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8364 +#: src/conf/domain_conf.c:13362 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのポート %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:13369 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのベクター %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8394 +#: src/conf/domain_conf.c:13388 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのファイルシステムのゲストターゲット %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8401 +#: src/conf/domain_conf.c:13395 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ターゲットのファイルシステムのアクセスモードがソースと一致しません" @@ -3355,27 +3381,27 @@ msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのネットワークカードの MAC %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8433 +#: src/conf/domain_conf.c:13424 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのネットワークカードのモデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8455 +#: src/conf/domain_conf.c:13442 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの入力デバイスの種類 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8463 +#: src/conf/domain_conf.c:13450 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの入力デバイスのバス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8486 +#: src/conf/domain_conf.c:13469 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのサウンドカードのモデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8509 +#: src/conf/domain_conf.c:13488 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのビデオカードのモデル %s がソースの %s と一致しません" @@ -3385,41 +3411,41 @@ msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8517 +#: src/conf/domain_conf.c:13503 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "ターゲットのビデオカードの VRAM %u がソースの %u と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8524 +#: src/conf/domain_conf.c:13510 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "ターゲットのビデオカードのヘッド %u がソースの %u と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8532 +#: src/conf/domain_conf.c:13518 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "ターゲットのビデオカードのアクセラレーションが一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8539 +#: src/conf/domain_conf.c:13525 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "ターゲットのビデオカードの 2D アクセラレーション %u がソースの %u と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8546 +#: src/conf/domain_conf.c:13532 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "ターゲットのビデオカードの 3D アクセラレーション %u がソースの %u と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8569 +#: src/conf/domain_conf.c:13551 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットホストのデバイスモード %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8578 +#: src/conf/domain_conf.c:13560 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "ターゲットホストのデバイスサブシステム %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8617 src/conf/domain_conf.c:8639 +#: src/conf/domain_conf.c:13590 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "ターゲットのシリアルポート %d がソースの %d と一致しません" @@ -3429,12 +3455,12 @@ msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "ターゲットのパラレルポート %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8661 +#: src/conf/domain_conf.c:13626 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのチャネル形式 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8671 +#: src/conf/domain_conf.c:13636 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのチャネル名 %s がソースの %s と一致しません" @@ -3445,22 +3471,22 @@ "name" msgstr "デバイス種別を spicevmc から、または spicevmc に変更することにより、標準のターゲットチャネル名を変更できます" -#: src/conf/domain_conf.c:8682 +#: src/conf/domain_conf.c:13656 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのチャネルアドレス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8708 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのコンソール種別 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:13697 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの watchdog モデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8754 +#: src/conf/domain_conf.c:13716 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのバルーンモデル %s がソースの %s と一致しません" @@ -3475,7 +3501,7 @@ msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ターゲットの RNG モデル '%s' がソースの '%s' と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8777 +#: src/conf/domain_conf.c:13765 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのハブデバイス種別 %s がソースの %s と一致しません" @@ -3535,12 +3561,12 @@ "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8805 +#: src/conf/domain_conf.c:13930 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの仮想化形式 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8817 +#: src/conf/domain_conf.c:13942 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの UUID %s がソースの %s と一致しません" @@ -3575,22 +3601,22 @@ msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインの最大仮想 CPU 数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8857 src/conf/domain_conf.c:8869 +#: src/conf/domain_conf.c:13993 src/conf/domain_conf.c:14006 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの OS 種別 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8863 +#: src/conf/domain_conf.c:13999 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインのアーキテクチャー %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8876 +#: src/conf/domain_conf.c:14013 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの SMBIOS モード %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:8891 +#: src/conf/domain_conf.c:14024 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "ターゲットドメインのタイマーがソースと一致しません" @@ -3670,12 +3696,12 @@ "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインの USB リダイレクションフィルター数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:9064 +#: src/conf/domain_conf.c:14231 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインの watchdog 数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:9076 +#: src/conf/domain_conf.c:14244 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインのメモリーバルーン数 %d がソースの %d と一致しません" @@ -3685,27 +3711,27 @@ msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "予期しない %s アクション: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9685 +#: src/conf/domain_conf.c:14907 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9690 +#: src/conf/domain_conf.c:14912 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないディスクデバイス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9695 +#: src/conf/domain_conf.c:14917 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないディスクバス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9700 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "予期しないディスクキャッシュモード %d" +msgstr "予期しないディスクキャッシュモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9705 +#: src/conf/domain_conf.c:14927 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "予期しないディスク I/O モード %d" @@ -3715,22 +3741,22 @@ msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "予期しないディスク sgio モード '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:9897 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "予期しないコントローラー種別 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9906 +#: src/conf/domain_conf.c:15137 #, c-format msgid "unexpected model type %d" -msgstr "予期しないモデルタイプ %d" +msgstr "予期しないモデルの種類 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9958 +#: src/conf/domain_conf.c:15223 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "予期しないファイルシステムタイプ %d" +msgstr "予期しないファイルシステム形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9964 +#: src/conf/domain_conf.c:15229 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "予期しないアクセスモード %d" @@ -3744,12 +3770,14 @@ msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI アドレスの初期化に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:11016 +#: src/conf/domain_conf.c:15387 src/conf/domain_conf.c:15420 +#: src/conf/domain_conf.c:16756 src/conf/domain_conf.c:16765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3366 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しない hostdev タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10056 +#: src/conf/domain_conf.c:15458 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "予期しないソースモード %d" @@ -3759,37 +3787,37 @@ msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10028 src/conf/domain_conf.c:10091 -#: src/conf/domain_conf.c:10822 +#: src/conf/domain_conf.c:15521 src/conf/domain_conf.c:15570 +#: src/conf/domain_conf.c:16537 #, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "予期しないネットタイプ %d" +msgstr "予期しないネットワーク形式 %d" #: src/conf/domain_conf.c:15562 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10251 +#: src/conf/domain_conf.c:15760 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10352 +#: src/conf/domain_conf.c:15868 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "予期しないキャラクターデバイス形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10371 +#: src/conf/domain_conf.c:15887 msgid "Could not format channel target type" msgstr "チャネルターゲット形式をフォーマットできませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:10381 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ポートをフォーマットできません" -#: src/conf/domain_conf.c:10441 src/conf/domain_conf.c:10472 -#: src/qemu/qemu_command.c:4553 +#: src/conf/domain_conf.c:15974 src/conf/domain_conf.c:16005 +#: src/qemu/qemu_command.c:8837 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "予期しないスマートカード種別 %d" @@ -3799,77 +3827,77 @@ msgid "unexpected codec type %d" msgstr "予期しないコーデック形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10490 src/xenxs/xen_sxpr.c:1978 +#: src/conf/domain_conf.c:16075 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10518 +#: src/conf/domain_conf.c:16118 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "予期しないメモリーバルーンモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10558 +#: src/conf/domain_conf.c:16183 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "予期しないウォッチドッグモデル %d" +msgstr "予期しないウォッチドッグ・モデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10564 +#: src/conf/domain_conf.c:16189 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "予期しないウォッチドッグアクション %d" +msgstr "予期しないウォッチドッグ・アクション %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10605 +#: src/conf/domain_conf.c:16309 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "予期しないビデオモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10642 src/xenxs/xen_sxpr.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:16350 src/xenxs/xen_sxpr.c:2152 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しない入力タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10647 +#: src/conf/domain_conf.c:16355 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しない入力バスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10675 +#: src/conf/domain_conf.c:16383 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "予期しないタイマー名 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10691 +#: src/conf/domain_conf.c:16399 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "予期しない timer tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10705 +#: src/conf/domain_conf.c:16413 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "予期しない timer track %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10723 +#: src/conf/domain_conf.c:16431 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "予期しないタイマーモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11007 +#: src/conf/domain_conf.c:16747 src/conf/domain_conf.c:16772 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11113 +#: src/conf/domain_conf.c:16880 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "予期しない hub 形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11165 +#: src/conf/domain_conf.c:16972 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "予期しないドメインタイプ %d" +msgstr "予期しないドメイン形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11298 +#: src/conf/domain_conf.c:17177 msgid "failed to format cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin の cpuset のフォーマットに失敗しました" @@ -3877,16 +3905,16 @@ msgid "failed to format cpuset for emulator" msgstr "エミュレーターの cpuset の初期化に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:11320 +#: src/conf/domain_conf.c:17220 msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" msgstr "NUMA メモリーチューニングのノードセットをフォーマットできませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:11378 +#: src/conf/domain_conf.c:17289 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "予期しないブートデバイスタイプ %d" +msgstr "予期しないブートデバイス形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11406 +#: src/conf/domain_conf.c:17323 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "サポートされない smbios モード %d です" @@ -3905,24 +3933,25 @@ msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "デバイス設定の互換性がありません: ドメインは USB バスをサポートしていません" -#: src/conf/domain_conf.c:11705 src/conf/network_conf.c:1408 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2601 src/util/dnsmasq.c:529 +#: src/conf/domain_conf.c:17834 src/conf/network_conf.c:2867 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2724 src/util/virdnsmasq.c:547 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません" +msgstr "設定ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:11850 +#: src/conf/domain_conf.c:17973 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "予期しないドメイン %s がすでに存在します" -#: src/conf/domain_conf.c:11890 src/conf/network_conf.c:1508 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2915 src/conf/storage_conf.c:1486 +#: src/conf/domain_conf.c:18013 src/conf/network_conf.c:3113 +#: src/conf/network_conf.c:3146 src/conf/nwfilter_conf.c:3092 +#: src/conf/storage_conf.c:1854 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "ディレクトリ '%s' を開けませんでした" +msgstr "ディレクトリー '%s' を開けませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:11954 +#: src/conf/domain_conf.c:18083 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "設定 %s を削除できません" @@ -3932,7 +3961,7 @@ msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "バッキングチェインファイル %s を参照できません" -#: src/conf/domain_conf.c:13347 +#: src/conf/domain_conf.c:18556 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "無効なドメイン状態: %d" @@ -3964,161 +3993,159 @@ msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:126 +#: src/conf/interface_conf.c:122 msgid "interface has no name" msgstr "インターフェイス名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:142 +#: src/conf/interface_conf.c:138 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "インターフェイスの MTU 値が不適切です" -#: src/conf/interface_conf.c:166 +#: src/conf/interface_conf.c:162 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "インターフェースの未知の開始モード %s です" +msgstr "インターフェースの不明な開始モード %s" -#: src/conf/interface_conf.c:198 +#: src/conf/interface_conf.c:194 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "未知のボンディングモード %s です" +msgstr "不明なボンディングモード %s" -#: src/conf/interface_conf.c:219 +#: src/conf/interface_conf.c:215 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "未知の MII ボンディングキャリアー %s です" +msgstr "不明な MII ボンディングキャリアー %s" -#: src/conf/interface_conf.c:242 +#: src/conf/interface_conf.c:238 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "未知のボンディング ARP 検証 %s です" +msgstr "不明なボンディング ARP 検証 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:268 +#: src/conf/interface_conf.c:264 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "未知の DHCP peerdns 値 %s です" +msgstr "不明な DHCP peerdns 値 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:294 +#: src/conf/interface_conf.c:290 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "無効な IP アドレスのプレフィックス値" -#: src/conf/interface_conf.c:454 +#: src/conf/interface_conf.c:436 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "プロトコルにファミリー属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:473 +#: src/conf/interface_conf.c:455 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "プロトコルファミリー '%s' はサポートされません" -#: src/conf/interface_conf.c:547 +#: src/conf/interface_conf.c:530 msgid "bond has no interfaces" -msgstr "ボンディングにインターフェースがありません" +msgstr "ボンドにインターフェースがありません" -#: src/conf/interface_conf.c:596 +#: src/conf/interface_conf.c:577 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon freq が無いか、無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:604 +#: src/conf/interface_conf.c:585 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon downdelay が無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:613 +#: src/conf/interface_conf.c:593 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon updelay が無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:632 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond インターフェイスの arpmon 間隔が無いか、無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:641 +#: src/conf/interface_conf.c:617 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond インターフェースの arpmon ターゲットがありません" -#: src/conf/interface_conf.c:662 +#: src/conf/interface_conf.c:635 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan インターフェイスにタグ属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:670 +#: src/conf/interface_conf.c:643 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan インターフェイスに name 属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:687 +#: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "インターフェイスにタイプ属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:693 +#: src/conf/interface_conf.c:666 #, c-format msgid "unknown interface type %s" -msgstr "未知のインターフェース形式 %s です" +msgstr "不明なインターフェース形式 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:714 +#: src/conf/interface_conf.c:685 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "インターフェースがサポートされない形式 '%s' を持ちます" -#: src/conf/interface_conf.c:751 +#: src/conf/interface_conf.c:722 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge インターフェイスに bridge 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:763 +#: src/conf/interface_conf.c:734 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "bridge インターフェイス stp はオンかオフのはずで、%s があります" -#: src/conf/interface_conf.c:793 +#: src/conf/interface_conf.c:765 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond インターフェイスに bond 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:814 +#: src/conf/interface_conf.c:786 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan インターフェイスに vlan 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:842 +#: src/conf/interface_conf.c:814 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/interface_conf.c:869 +#: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "(interface_definition)" msgstr "(インターフェース定義)" -#: src/conf/interface_conf.c:950 +#: src/conf/interface_conf.c:924 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp モニタリングにターゲットがありません" -#: src/conf/interface_conf.c:978 +#: src/conf/interface_conf.c:953 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan にタグ名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:1060 +#: src/conf/interface_conf.c:1036 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat は不明なスタートモードです" -#: src/conf/interface_conf.c:1074 +#: src/conf/interface_conf.c:1051 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat が NULL 定義です" -#: src/conf/interface_conf.c:1080 +#: src/conf/interface_conf.c:1057 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat にインターフェース名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:1086 +#: src/conf/interface_conf.c:1063 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "予期しないインターフェース形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1543 src/conf/interface_conf.c:1288 -#: src/conf/network_conf.c:227 src/conf/node_device_conf.c:195 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2844 src/conf/storage_conf.c:1409 -#: src/libxl/libxl_driver.c:880 src/openvz/openvz_conf.c:474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:420 src/remote/remote_driver.c:778 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:151 src/rpc/virnetserver.c:377 -#: src/test/test_driver.c:526 src/test/test_driver.c:766 -#: src/xen/xen_driver.c:321 +#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:382 +#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3026 +#: src/conf/storage_conf.c:1779 src/libxl/libxl_driver.c:989 +#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:584 +#: src/remote/remote_driver.c:1109 src/test/test_driver.c:719 +#: src/test/test_driver.c:1421 src/xen/xen_driver.c:448 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "mutex を初期化できません" +msgstr "ミューテックスを初期化できません" -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:46 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:113 +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:44 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:128 msgid "invalid argument supplied" msgstr "無効な引数が与えられました" @@ -4150,11 +4177,11 @@ msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" msgstr "帯域の最小値 '%s' を変換できませんでした" -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:122 +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:139 msgid "Only one child element allowed" msgstr "1つの子 要素のみが許可されます" -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:130 +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:147 msgid "Only one child element allowed" msgstr "1つの子 要素のみが許可されます" @@ -4228,35 +4255,35 @@ msgid "missing required virtualport type" msgstr "要求された仮想ポート形式がありません" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:94 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81 msgid "cannot parse value of managerid parameter" msgstr "managerid パラメーターの値を構文解析できません" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:100 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86 msgid "value of managerid out of range" msgstr "managerid の値が範囲外です" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:108 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98 msgid "cannot parse value of typeid parameter" msgstr "typeid パラメーターの値を構文解析できません" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:114 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103 msgid "value for typeid out of range" msgstr "typeid の値が範囲外です" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:122 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115 msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" msgstr "typeidversion パラメーターの値を構文解析できません" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:128 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120 msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "typeidversion の値が範囲外です" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:138 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130 msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" msgstr "UUID として instanceid パラメーターを構文解析できません" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:165 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139 msgid "profileid parameter too long" msgstr "profileid パラメーターが長すぎます" @@ -4264,7 +4291,8 @@ msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" msgstr "interfaceid パラメーターを UUID として構文解析できません" -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:144 +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" msgstr "instanceid 用のランダムな UUID を生成できません" @@ -4305,10 +4333,10 @@ msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の DHCP 範囲に 'end' 属性がありません" -#: src/conf/network_conf.c:390 +#: src/conf/network_conf.c:677 #, c-format msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" -msgstr "無効な DHCP 範囲 '%s' から '%s' (ネットワーク '%s' において)" +msgstr "無効な DHCP 範囲 '%s' から '%s' まで (ネットワーク '%s')" #: src/conf/network_conf.c:706 #, c-format @@ -4317,7 +4345,7 @@ "definition" msgstr "MAC アドレス '%s' をネットワーク '%s' の静的な IPv6 ホスト定義において指定することは無効です" -#: src/conf/network_conf.c:416 +#: src/conf/network_conf.c:713 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" msgstr "MAC アドレス '%s' をネットワーク '%s' において構文解析できません" @@ -4361,7 +4389,7 @@ "Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" msgstr "IPv4 ネットワーク '%s' における静的ホスト定義は mac または name 属性を持つ必要があります" -#: src/conf/network_conf.c:440 +#: src/conf/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の静的ホスト定義において IP アドレスがありません" @@ -4764,10 +4792,10 @@ msgstr "" "ネットワーク %s において にある の中で、 に 'end' 属性がありません、または無効です" -#: src/conf/network_conf.c:955 +#: src/conf/network_conf.c:1754 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "不明な転送タイプ %s" +msgstr "不明な転送タイプ '%s'" #: src/conf/network_conf.c:1773 #, c-format @@ -4852,7 +4880,7 @@ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります" -#: src/conf/network_conf.c:879 +#: src/conf/network_conf.c:2047 #, c-format msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "無効なブリッジ MAC アドレス '%s' がネットワーク '%s' にあります" @@ -4867,12 +4895,12 @@ msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" msgstr "到達できないスタティックルートのゲートウェイ '%s' がネットワーク '%s' に対して指定されています" -#: src/conf/network_conf.c:1027 +#: src/conf/network_conf.c:2199 #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" msgstr "%s 転送が要求されましたが、ネットワーク '%s' に提供される IP アドレスがありません" -#: src/conf/network_conf.c:1034 +#: src/conf/network_conf.c:2207 #, c-format msgid "" "multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " @@ -4884,7 +4912,7 @@ msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" msgstr "ブリッジ名は %s モードにおいて許可されません (ネットワーク '%s')" -#: src/conf/network_conf.c:1054 +#: src/conf/network_conf.c:2229 #, c-format msgid "" "bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " @@ -4900,11 +4928,11 @@ "but not both (network '%s')" msgstr "転送モード='%s' のネットワークはブリッジ名または転送デバイスを指定できますが、両方を指定できません (ネットワーク '%s')" -#: src/conf/network_conf.c:1084 +#: src/conf/network_conf.c:2268 msgid "(network_definition)" msgstr "(ネットワーク定義)" -#: src/conf/network_conf.c:1111 +#: src/conf/network_conf.c:2295 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" @@ -4914,7 +4942,7 @@ msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1298 +#: src/conf/network_conf.c:2644 #, c-format msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" msgstr "不明な転送形式 %d がネットワーク '%s' にあります" @@ -4932,7 +4960,7 @@ msgid "Could not find any 'network' element in status file" msgstr "状態ファイルに何も 'network' 要素が見つかりませんでした" -#: src/conf/network_conf.c:1462 +#: src/conf/network_conf.c:2957 src/conf/network_conf.c:3066 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません" @@ -4942,17 +4970,17 @@ msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" msgstr "不正な形式の 'floor_sum' 属性: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1555 src/util/dnsmasq.c:266 +#: src/conf/network_conf.c:3193 src/util/virdnsmasq.c:268 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を削除できません" -#: src/conf/network_conf.c:1624 +#: src/conf/network_conf.c:3256 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge 生成は最大値 id %d を超過しました" -#: src/conf/network_conf.c:1642 +#: src/conf/network_conf.c:3274 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge 名 '%s' は既に使用中です" @@ -5141,102 +5169,102 @@ msgid "can't update unrecognized section of network" msgstr "ネットワークの認識できないセクションを更新できません" -#: src/conf/network_conf.c:1697 +#: src/conf/network_conf.c:4267 #, c-format msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ネットワーク '%s' はすでに UUID %s を用いて定義されています" -#: src/conf/network_conf.c:1706 +#: src/conf/network_conf.c:4276 #, c-format msgid "network is already active as '%s'" msgstr "ネットワークはすでに '%s' として有効化されています" -#: src/conf/network_conf.c:1720 +#: src/conf/network_conf.c:4290 #, c-format msgid "network '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ネットワーク '%s' はすでに UUID %s を用いて存在します" -#: src/conf/node_device_conf.c:564 +#: src/conf/node_device_conf.c:579 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のブロックデバイスパスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:584 +#: src/conf/node_device_conf.c:599 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' 用のストレージ機能タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:606 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の脱着可能メディアサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:607 +#: src/conf/node_device_conf.c:622 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の 脱着可能メディアサイズが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:617 +#: src/conf/node_device_conf.c:632 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'" +msgstr "不明なストレージケイパビリティ形式 '%s' が '%s' に対してあります" -#: src/conf/node_device_conf.c:629 +#: src/conf/node_device_conf.c:644 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:630 +#: src/conf/node_device_conf.c:645 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用に無効なサイズがあります" -#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 +#: src/conf/node_device_conf.c:671 src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 +#: src/conf/node_device_conf.c:672 src/conf/node_device_conf.c:750 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 +#: src/conf/node_device_conf.c:677 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:663 +#: src/conf/node_device_conf.c:678 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:683 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:669 +#: src/conf/node_device_conf.c:684 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:689 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:675 +#: src/conf/node_device_conf.c:690 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:702 +#: src/conf/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' に対してターゲット名が与えられていません" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' に対して SCSI ホストケイパビリティ形式がありません" @@ -5251,97 +5279,97 @@ msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" msgstr "'%s' に供給された WWPN がありません、また自動生成に失敗しました" -#: src/conf/node_device_conf.c:784 +#: src/conf/node_device_conf.c:809 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "未知の SCSI ホストケイパビリティ形式 '%s' が '%s' に対してあります" +msgstr "不明な SCSI ホストケイパビリティ形式 '%s' が '%s' に対してあります" -#: src/conf/node_device_conf.c:818 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用にネットワークインターフェースがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:833 +#: src/conf/node_device_conf.c:858 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s 用に無効なネットワークタイプです" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:885 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:861 +#: src/conf/node_device_conf.c:886 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:866 +#: src/conf/node_device_conf.c:891 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:867 +#: src/conf/node_device_conf.c:892 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:897 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:873 +#: src/conf/node_device_conf.c:898 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:903 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスプロトコルがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:879 +#: src/conf/node_device_conf.c:904 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s 用の USB インターフェイスプロトコルが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:927 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:933 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:934 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:939 +#: src/conf/node_device_conf.c:964 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:965 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:945 +#: src/conf/node_device_conf.c:970 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:971 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID が無効です" @@ -5355,114 +5383,114 @@ msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "無効な iommuGroup number 属性 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:972 +#: src/conf/node_device_conf.c:1054 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI ドメイン ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:973 +#: src/conf/node_device_conf.c:1055 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI ドメイン ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:978 +#: src/conf/node_device_conf.c:1060 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:979 +#: src/conf/node_device_conf.c:1061 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:984 +#: src/conf/node_device_conf.c:1066 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:985 +#: src/conf/node_device_conf.c:1067 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:990 +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI 機能 ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:991 +#: src/conf/node_device_conf.c:1073 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI 機能 ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:996 +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:997 +#: src/conf/node_device_conf.c:1079 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:1002 +#: src/conf/node_device_conf.c:1084 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1003 +#: src/conf/node_device_conf.c:1085 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:1037 +#: src/conf/node_device_conf.c:1125 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のシステム UUID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1043 +#: src/conf/node_device_conf.c:1131 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "不正な形式の '%s' の UUID 要素" -#: src/conf/node_device_conf.c:1077 +#: src/conf/node_device_conf.c:1164 msgid "missing capability type" -msgstr "能力タイプがありません" +msgstr "ケイパビリティ形式がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1083 +#: src/conf/node_device_conf.c:1170 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "不明な能力タイプ %s" +msgstr "不明なケイパビリティ形式 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1120 +#: src/conf/node_device_conf.c:1210 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "不明な能力タイプ '%d' が %s 用に存在" +msgstr "不明なケイパビリティ形式 '%d' が %s に対してあります" -#: src/conf/node_device_conf.c:1176 +#: src/conf/node_device_conf.c:1263 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "'%s' 用のデバイス能力がありません" +msgstr "'%s' に対してデバイスのケイパビリティがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1210 +#: src/conf/node_device_conf.c:1301 #, c-format msgid "unexpected root element <%s> expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/node_device_conf.c:1330 msgid "(node_device_definition)" msgstr "(ノードデバイス定義)" -#: src/conf/node_device_conf.c:1285 +#: src/conf/node_device_conf.c:1384 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "デバイスはファイバーチャンネル HBA ではありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1314 +#: src/conf/node_device_conf.c:1409 #, c-format msgid "Could not find parent device for '%s'" msgstr "'%s' の親デバイスを見つけられませんでした" -#: src/conf/node_device_conf.c:1334 +#: src/conf/node_device_conf.c:1429 #, c-format msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "親デバイス %s は vport 操作の機能がありません" @@ -5479,118 +5507,118 @@ msgid "malformed ipset flags" msgstr "不正な形式の ipset フラグ" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1914 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2023 #, c-format msgid "%s has illegal value %s" msgstr "%s が無効な値 %s を持ちます" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1949 src/conf/nwfilter_conf.c:2194 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2056 src/conf/nwfilter_conf.c:2322 msgid "rule node requires action attribute" msgstr "ルールノードは action 属性が必要です" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2201 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2329 msgid "unknown rule action attribute value" msgstr "不明なルール action 属性値" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2208 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2336 msgid "rule node requires direction attribute" msgstr "ルールノードは direction 属性が必要です" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2215 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2343 msgid "unknown rule direction attribute value" msgstr "不明なルール direction 属性値" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2292 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2418 #, c-format msgid "Name of chain is longer than %u characters" msgstr "チェイン名が %u 文字よりも長いです" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2300 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2426 msgid "Chain name contains invalid characters" msgstr "チェイン名が無効な文字を含んでいます" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2337 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2464 #, c-format msgid "" "Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " "following prefixes: " msgstr "無効なチェイン名 '%s' です。'%s' というチェイン名または以下のプレフィックスをどれかを使用してください: " -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2385 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 msgid "filter has no name" msgstr "フィルターに名前がありません" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2393 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2518 #, c-format msgid "Could not parse chain priority '%s'" msgstr "チェインの優先度 '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2400 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2525 #, c-format msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" msgstr "優先度 '%d' が有効な範囲 [%d,%d] の外にあります" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2442 src/conf/storage_conf.c:664 -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2564 src/conf/storage_conf.c:904 +#: src/storage/storage_backend.c:469 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid を生成できません" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2505 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2630 msgid "unknown root element for nw filter" -msgstr "ネットワークフィルターに対する未知のルート要素です" +msgstr "ネットワークフィルターに対する不明なルート要素です" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2655 msgid "(nwfilter_definition)" msgstr "(ネットワークフィルター定義)" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2801 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2983 #, c-format msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" msgstr "同じ UUID だが異なる名前 ('%s') を持つフィルターがすでに存在します" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2812 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2994 msgid "filter would introduce a loop" msgstr "フィルターがループしています" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2880 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3060 #, c-format msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" msgstr "ネットワークフィルターの設定ファイル名 '%s' が名前 '%s' と一致しません" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2957 src/conf/storage_conf.c:1536 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3135 src/conf/storage_conf.c:1905 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません" +msgstr "設定ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2970 src/conf/storage_conf.c:1555 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3148 src/conf/storage_conf.c:1924 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML の生成に失敗しました" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2986 src/conf/storage_conf.c:1569 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3167 src/conf/storage_conf.c:1942 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2992 src/conf/storage_conf.c:1575 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3173 src/conf/storage_conf.c:1948 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3065 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3248 #, c-format msgid "formatter for %s %s reported error" msgstr "%s %s のフォーマッターがエラーを報告しました" -#: src/conf/nwfilter_params.c:114 +#: src/conf/nwfilter_params.c:110 msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "変数の値が無効な文字を含みます" -#: src/conf/nwfilter_params.c:321 src/conf/nwfilter_params.c:462 +#: src/conf/nwfilter_params.c:346 src/conf/nwfilter_params.c:597 #, c-format msgid "Could not find value for variable '%s'" msgstr "変数 '%s' の値を見つけられませんでした" -#: src/conf/nwfilter_params.c:333 +#: src/conf/nwfilter_params.c:371 msgid "" "Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" msgstr "リスト項目の濃度は並列に処理するために同じにする必要があります" @@ -5614,22 +5642,22 @@ msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" msgstr "(内部)反復子 ID %u のインデックスを取得できませんでした" -#: src/conf/nwfilter_params.c:454 +#: src/conf/nwfilter_params.c:589 #, c-format msgid "Could not find variable '%s' in iterator" msgstr "反復子に変数 '%s' を見つけられませんでした" -#: src/conf/nwfilter_params.c:470 +#: src/conf/nwfilter_params.c:605 #, c-format msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "N 番目 (%u) の値を変数 '%s' から取得できませんでした" -#: src/conf/nwfilter_params.c:619 +#: src/conf/nwfilter_params.c:751 #, c-format msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" msgstr "変数 '%s' をハッシュマップの中に置けませんでした" -#: src/conf/nwfilter_params.c:746 +#: src/conf/nwfilter_params.c:898 msgid "missing filter parameter table" msgstr "フィルターパラメーター表がありません" @@ -5655,11 +5683,11 @@ msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:377 +#: src/conf/object_event.c:404 msgid "event callback already tracked" msgstr "イベントの呼び戻し先がすでに追跡されています" -#: src/conf/domain_event.c:621 +#: src/conf/object_event.c:577 msgid "unable to initialize state mutex" msgstr "状態のミューテックスを初期化できません" @@ -5668,7 +5696,7 @@ msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:644 +#: src/conf/object_event.c:884 msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "ドメインのイベントタイマーを初期化できませんでした" @@ -5682,26 +5710,26 @@ msgid "event callback id %d not registered" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:61 src/conf/secret_conf.c:113 -#: src/conf/secret_conf.c:243 src/conf/secret_conf.c:267 +#: src/conf/secret_conf.c:64 src/conf/secret_conf.c:125 +#: src/conf/secret_conf.c:253 src/conf/secret_conf.c:284 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "予期しないシークレット使用形式 %d" -#: src/conf/secret_conf.c:77 +#: src/conf/secret_conf.c:80 msgid "unknown secret usage type" -msgstr "未知のシークレット使用形式です" +msgstr "不明なシークレット使用形式" -#: src/conf/secret_conf.c:83 +#: src/conf/secret_conf.c:86 #, c-format msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "未知のシークレット使用形式 %s です" +msgstr "不明なシークレット使用形式 %s" -#: src/conf/secret_conf.c:97 +#: src/conf/secret_conf.c:100 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "ボリューム使用法は指定されていますが、ボリュームパスがありません" -#: src/conf/secret_conf.c:106 +#: src/conf/secret_conf.c:109 msgid "Ceph usage specified, but name is missing" msgstr "Ceph の使用が指定されましたが、名前がありません" @@ -5709,24 +5737,24 @@ msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" msgstr "iSCSI の使用が指定されましたが、ターゲットがありません" -#: src/conf/secret_conf.c:130 +#: src/conf/secret_conf.c:142 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/secret_conf.c:156 +#: src/conf/secret_conf.c:166 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' の無効な値" -#: src/conf/secret_conf.c:170 +#: src/conf/secret_conf.c:180 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' の無効な値" -#: src/conf/secret_conf.c:214 +#: src/conf/secret_conf.c:224 msgid "(definition_of_secret)" msgstr "(シークレットの定義)" -#: src/conf/domain_conf.c:12246 +#: src/conf/snapshot_conf.c:117 msgid "missing name from disk snapshot element" msgstr "disk snapshot 要素の name がありません" @@ -5740,24 +5768,24 @@ msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "不明なディスクスナップショットドライバー '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12328 +#: src/conf/snapshot_conf.c:222 msgid "a redefined snapshot must have a name" msgstr "再定義されたスナップショットは名前を持たなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:12347 +#: src/conf/snapshot_conf.c:235 msgid "missing creationTime from existing snapshot" msgstr "既存のスナップショットの creationTime がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12359 +#: src/conf/snapshot_conf.c:247 msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "既存のスナップショットの状態がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12365 +#: src/conf/snapshot_conf.c:253 #, c-format msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" msgstr "ドメインのスナップショット XML において無効な状態 '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:12380 src/conf/domain_conf.c:12471 +#: src/conf/snapshot_conf.c:270 src/conf/snapshot_conf.c:450 msgid "missing domain in snapshot" msgstr "スナップショットにドメインがありません" @@ -5779,42 +5807,44 @@ msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" msgstr "メモリーの状態はオフラインまたはディスクのみのスナップショットで保存できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12413 +#: src/conf/snapshot_conf.c:340 msgid "unable to handle disk requests in snapshot" msgstr "スナップショットにあるディスク要求を処理できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12420 +#: src/conf/snapshot_conf.c:347 msgid "Could not find 'active' element" msgstr "'active' 要素を見つけられませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:12318 +#: src/conf/snapshot_conf.c:379 msgid "domainsnapshot" msgstr "ドメインスナップショット" -#: src/conf/domain_conf.c:12307 tools/virsh.c:14325 tools/virsh.c:14652 +#: src/conf/snapshot_conf.c:408 tools/virsh-snapshot.c:785 +#: tools/virsh-snapshot.c:828 tools/virsh-snapshot.c:946 +#: tools/virsh-snapshot.c:1639 msgid "(domain_snapshot)" msgstr "(ドメインスナップショット)" -#: src/conf/domain_conf.c:12477 +#: src/conf/snapshot_conf.c:456 msgid "too many disk snapshot requests for domain" msgstr "ドメインに対してディスクスナップショットの要求が多すぎます" -#: src/conf/domain_conf.c:12500 +#: src/conf/snapshot_conf.c:477 #, c-format msgid "no disk named '%s'" msgstr "'%s' という名前のディスクがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12507 +#: src/conf/snapshot_conf.c:483 #, c-format msgid "disk '%s' specified twice" msgstr "ディスク '%s' が二重定義されました" -#: src/conf/domain_conf.c:12521 +#: src/conf/snapshot_conf.c:506 #, c-format msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" msgstr "ディスク '%s' はスナップショットのモード '%s' を使用しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:12528 +#: src/conf/snapshot_conf.c:513 #, c-format msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" msgstr "ファイル '%s' (ディスク '%s') は、外部スナップショットモードを利用する必要があります" @@ -5824,38 +5854,38 @@ msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12582 +#: src/conf/snapshot_conf.c:570 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" msgstr "ソースのないディスク '%s' に対する外部スナップショット名を生成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12589 +#: src/conf/snapshot_conf.c:577 #, c-format msgid "" "source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " "snapshot name" msgstr "ディスク '%s' のソースは通常のファイルではありません。外部スナップショットの生成を拒否します。" -#: src/conf/domain_conf.c:12603 +#: src/conf/snapshot_conf.c:591 msgid "integer overflow" msgstr "整数値オーバーフロー" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/snapshot_conf.c:740 #, c-format msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" msgstr "予期しないドメインスナップショット %s がすでに存在します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9643 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1166 #, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "スナップショット %s を自身の親として設定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9650 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1173 #, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "親 %s (スナップショット %s)が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9657 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1180 #, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "親 %s が %s にサイクルを作成しました" @@ -5865,24 +5895,24 @@ msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" msgstr "スナップショット %s のディスク専用フラグはディスクスナップショットの状態が必要です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9675 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1208 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "スナップショット %s は UUID %s を使用する必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9686 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1220 #, c-format msgid "" "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "スナップショット %s においてスナップショットのオンライン状態とオフライン状態の間で変更できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9694 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1229 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" msgstr "スナップショット %s においてディスクスナップショットとシステムチェックポイントの間で変更できません" -#: src/conf/storage_conf.c:226 src/storage/storage_backend.c:998 +#: src/conf/storage_conf.c:294 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "プールタイプ %d のバックエンドがありません" @@ -5899,10 +5929,10 @@ msgid "invalid auth secret uuid" msgstr "無効な auth secret uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:483 +#: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "不明な認証タイプ %s" +msgstr "不明な認証形式 %s" #: src/conf/storage_conf.c:539 msgid "missing auth username attribute" @@ -5912,18 +5942,18 @@ msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" msgstr "'name' 要素が RBD プールに対して必須です" -#: src/conf/storage_conf.c:427 +#: src/conf/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "未知のプールフォーマット形式 %s です" +msgstr "不明なプールフォーマット形式 %s" #: src/conf/storage_conf.c:624 msgid "missing storage pool host name" msgstr "ストレージプールのホスト名がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:464 +#: src/conf/storage_conf.c:659 msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "ストレージプールのソースデバイスパスがありません" +msgstr "ストレージプールのソースデバイスのパスがありません" #: src/conf/storage_conf.c:677 #, c-format @@ -5936,23 +5966,23 @@ "adapter 'type'" msgstr "'wwnn', 'wwpn', および 'parent' 属性が 'fc_host' アダプター 'type' を必要とします" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:749 msgid "(storage_source_specification)" msgstr "(ストレージソース仕様)" -#: src/conf/storage_conf.c:528 +#: src/conf/storage_conf.c:758 msgid "root element was not source" msgstr "ルート要素が source ではありませんでした" -#: src/conf/storage_conf.c:578 +#: src/conf/storage_conf.c:810 msgid "malformed octal mode" msgstr "不正な形式の 8 進数のモード" -#: src/conf/storage_conf.c:589 +#: src/conf/storage_conf.c:824 msgid "malformed owner element" msgstr "不正な形式の owner 要素" -#: src/conf/storage_conf.c:600 +#: src/conf/storage_conf.c:838 msgid "malformed group element" msgstr "不正な形式の group 要素" @@ -5960,21 +5990,21 @@ msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "ストレージプールに type 属性がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:632 src/storage/storage_driver.c:454 -#: src/test/test_driver.c:4060 +#: src/conf/storage_conf.c:875 src/storage/storage_driver.c:502 +#: src/test/test_driver.c:4736 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "未知のストレージプール形式 %s です" +msgstr "不明なストレージプール形式 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:656 +#: src/conf/storage_conf.c:896 msgid "missing pool source name element" msgstr "プールソースの name 要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:680 +#: src/conf/storage_conf.c:918 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ストレージプールのソースホスト名がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:688 +#: src/conf/storage_conf.c:926 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ストレージプールのソースパスがありません" @@ -5986,15 +6016,15 @@ msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" msgstr "'wwnn' および 'wwpn' をアダプター形式 'fchost' に対して指定する必要があります" -#: src/conf/storage_conf.c:706 +#: src/conf/storage_conf.c:962 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ストレージプールのソースアダプター名がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:715 +#: src/conf/storage_conf.c:972 msgid "missing storage pool source device name" msgstr "ストレージプールのソースデバイス名がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:722 +#: src/conf/storage_conf.c:988 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ストレージプールのターゲットパスがありません" @@ -6003,24 +6033,24 @@ msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/storage_conf.c:775 +#: src/conf/storage_conf.c:1049 msgid "(storage_pool_definition)" msgstr "(ストレージプール定義)" -#: src/conf/storage_conf.c:850 +#: src/conf/storage_conf.c:1143 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "未知のプールフォーマット番号 %d です" +msgstr "不明なプールフォーマット番号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:891 src/conf/storage_conf.c:1613 +#: src/conf/storage_conf.c:1197 src/conf/storage_conf.c:1985 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期しないプールタイプ" -#: src/conf/storage_conf.c:995 +#: src/conf/storage_conf.c:1261 msgid "malformed capacity element" msgstr "不正な形式の capacity 要素" -#: src/conf/storage_conf.c:1031 +#: src/conf/storage_conf.c:1297 msgid "missing volume name element" msgstr "ボリュームの name 要素がありません" @@ -6029,14 +6059,14 @@ msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "不明なボリューム形式 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1042 +#: src/conf/storage_conf.c:1318 msgid "missing capacity element" msgstr "capacity 要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:1071 src/conf/storage_conf.c:1102 +#: src/conf/storage_conf.c:1344 src/conf/storage_conf.c:1374 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "未知のボリュームフォーマット形式 %s です" +msgstr "不明なボリュームフォーマット形式 %s" #: src/conf/storage_conf.c:1391 msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" @@ -6052,84 +6082,84 @@ msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/storage_conf.c:1156 +#: src/conf/storage_conf.c:1476 msgid "(storage_volume_definition)" msgstr "(ストレージボリューム定義)" -#: src/conf/storage_conf.c:1192 +#: src/conf/storage_conf.c:1525 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "未知のボリュームフォーマット番号 %d です" +msgstr "不明なボリュームフォーマット番号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1443 +#: src/conf/storage_conf.c:1813 #, c-format msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" msgstr "ストレージプール設定ファイル名 '%s' がプール名 '%s' と一致しません" -#: src/conf/storage_conf.c:1664 +#: src/conf/storage_conf.c:2036 #, c-format msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "プール '%s' はすでに UUID %s で定義されています" -#: src/conf/storage_conf.c:1673 +#: src/conf/storage_conf.c:2045 #, c-format msgid "pool is already active as '%s'" msgstr "プールはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/conf/storage_conf.c:1687 +#: src/conf/storage_conf.c:2059 #, c-format msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" msgstr "プール '%s' はすでに UUID %s を持って定義されています" -#: src/conf/storage_conf.c:1763 +#: src/conf/storage_conf.c:2151 #, c-format msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" msgstr "ストレージソースがプールと競合します: '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:92 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:89 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "未知のボリューム暗号化シークレット形式です" +msgstr "不明なボリューム暗号化シークレット形式" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:98 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:95 #, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "未知のボリューム暗号化シークレット形式 %s です" +msgstr "不明なボリューム暗号化シークレット形式 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:110 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:107 #, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "不正な形式のボリューム暗号 UUID '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:114 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ボリューム暗号 UUID がありません" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:142 msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "未知のボリューム暗号化フォーマットです" +msgstr "不明なボリューム暗号化フォーマット" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:148 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "未知のボリューム暗号化フォーマット形式 %s です" +msgstr "不明なボリューム暗号化フォーマット形式 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:192 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:186 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "ボリューム暗号化情報の未知のルート要素です" +msgstr "ボリューム暗号化情報の不明なルート要素" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:222 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:216 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "予期しないボリューム暗号化シークレット形式です" +msgstr "予期しないボリューム暗号化シークレット形式" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:242 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:236 msgid "unexpected encryption format" msgstr "予期しない暗号化フォーマット" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:269 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:263 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom を開けません" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:280 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom から読み込みできません" @@ -6153,84 +6183,85 @@ msgid "Unable to init device stream mutex" msgstr "デバイスストリームミューテックスを初期化できません" -#: src/vmx/vmx.c:2054 src/vmx/vmx.c:2229 +#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2087 +#: src/vmx/vmx.c:2282 #, c-format msgid "Unsupported device type '%s'" msgstr "サポートされないデバイス形式 '%s' です" -#: src/cpu/cpu.c:54 src/cpu/cpu_map.c:90 +#: src/cpu/cpu.c:62 src/cpu/cpu_map.c:91 msgid "undefined hardware architecture" -msgstr "未定義のハードウェアアーキテクチャーです" +msgstr "未定義のハードウェアアーキテクチャー" -#: src/cpu/cpu.c:81 src/cpu/cpu.c:309 +#: src/cpu/cpu.c:89 src/cpu/cpu.c:318 msgid "(CPU_definition)" msgstr "(CPU 定義)" -#: src/cpu/cpu.c:90 +#: src/cpu/cpu.c:98 msgid "no CPU model specified" msgstr "CPU モデルが指定されていません" -#: src/cpu/cpu.c:118 +#: src/cpu/cpu.c:126 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU の %s アーキテクチャーを比較できません" -#: src/cpu/cpu.c:146 src/cpu/cpu.c:379 +#: src/cpu/cpu.c:154 src/cpu/cpu.c:387 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "0 以外の nmodels は NULL モデルと一致しません" -#: src/cpu/cpu.c:152 +#: src/cpu/cpu.c:160 msgid "invalid CPU definition" msgstr "無効な CPU 定義" -#: src/cpu/cpu.c:161 +#: src/cpu/cpu.c:169 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーの CPU データをデコードできません" -#: src/cpu/cpu.c:192 +#: src/cpu/cpu.c:200 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーの CPU データをエンコードできません" -#: src/cpu/cpu.c:218 +#: src/cpu/cpu.c:225 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーの CPU データを解放できません" -#: src/cpu/cpu.c:239 +#: src/cpu/cpu.c:246 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーのノード CPU データを取得できません" -#: src/cpu/cpu.c:262 +#: src/cpu/cpu.c:270 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "ゲスト CPU の %s アーキテクチャーを比較できません" -#: src/cpu/cpu.c:296 +#: src/cpu/cpu.c:305 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "0 以外の ncpus は空白の xmlCPUs と一致しません" -#: src/cpu/cpu.c:301 src/cpu/cpu.c:373 +#: src/cpu/cpu.c:310 src/cpu/cpu.c:381 msgid "No CPUs given" msgstr "CPU が与えられていません" -#: src/cpu/cpu.c:368 +#: src/cpu/cpu.c:376 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" msgstr "0 以外の ncpus は空白の cpus と一致しません" -#: src/cpu/cpu.c:388 +#: src/cpu/cpu.c:396 #, c-format msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーのベースライン CPU を計算できません" -#: src/cpu/cpu.c:410 +#: src/cpu/cpu.c:418 #, c-format msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーのゲスト CPU データを更新できません" -#: src/cpu/cpu.c:433 +#: src/cpu/cpu.c:439 #, c-format msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーのゲスト CPU データを確認できません" @@ -6261,45 +6292,46 @@ msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" msgstr "CPU モデル %s がハイパーバイザーによりサポートされていません" -#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#: src/cpu/cpu_generic.c:151 #, c-format msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" msgstr "CPU のアーキテクチャーに互換性がありません: '%s' != '%s'" -#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#: src/cpu/cpu_generic.c:159 #, c-format msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" msgstr "CPU のモデルが一致しません: '%s' != '%s'" -#: src/cpu/cpu_map.c:96 +#: src/cpu/cpu_map.c:97 msgid "no callback provided" msgstr "コールバックが提供されていません" -#: src/cpu/cpu_map.c:102 +#: src/cpu/cpu_map.c:103 #, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" msgstr "CPU マップファイルを構文解析できません: %s" -#: src/cpu/cpu_map.c:120 +#: src/cpu/cpu_map.c:121 #, c-format msgid "cannot find CPU map for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーの CPU マップを見つけられません" -#: src/cpu/cpu_map.c:127 +#: src/cpu/cpu_map.c:128 #, c-format msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーの CPU マップを構文解析できません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:812 src/cpu/cpu_x86.c:862 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:155 src/cpu/cpu_powerpc.c:574 src/cpu/cpu_x86.c:839 +#: src/cpu/cpu_x86.c:886 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" -msgstr "未知の CPU モデル %s" +msgstr "不明な CPU モデル %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:548 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:182 src/cpu/cpu_x86.c:515 msgid "Missing CPU vendor name" msgstr "CPU ベンダー名がありません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:554 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:188 src/cpu/cpu_x86.c:521 #, c-format msgid "CPU vendor %s already defined" msgstr "CPU ベンダー %s はすでに定義されています" @@ -6309,15 +6341,15 @@ msgid "CPU model %s already defined" msgstr "CPU モデル %s がすでに定義されています" -#: src/cpu/cpu_x86.c:985 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:235 src/cpu/cpu_x86.c:1009 #, c-format msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU モデル %s に無効な vendor 要素があります" -#: src/cpu/cpu_x86.c:992 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:242 src/cpu/cpu_x86.c:1016 #, c-format msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" -msgstr "未知のベンダー %s が CPU モデル %s により参照されています" +msgstr "不明なベンダー %s が CPU モデル %s により参照されています" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:251 #, c-format @@ -6349,35 +6381,35 @@ msgid "Unexpected CPU mode: %d" msgstr "予期しない CPU モード: %d" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1644 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:590 src/cpu/cpu_x86.c:1931 msgid "CPUs are incompatible" msgstr "CPU に互換性がありません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1597 src/cpu/cpu_x86.c:1627 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:599 src/cpu/cpu_x86.c:1874 src/cpu/cpu_x86.c:1914 #, c-format msgid "Unknown CPU vendor %s" -msgstr "未知の CPU ベンダー %s です" +msgstr "不明な CPU ベンダー %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1610 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:606 src/cpu/cpu_x86.c:1897 #, c-format msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" msgstr "CPU ベンダー %s のモデル %s がベンダー %s と一致しません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1632 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:615 src/cpu/cpu_x86.c:1919 msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU ベンダーが一致しません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:561 +#: src/cpu/cpu_x86.c:528 #, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" msgstr "CPU ベンダー %s のベンダー文字列がありません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:566 +#: src/cpu/cpu_x86.c:534 #, c-format msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" msgstr "無効な CPU ベンダー文字列 '%s'" -#: src/cpu/cpu_x86.c:675 +#: src/cpu/cpu_x86.c:691 src/cpu/cpu_x86.c:1131 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "CPU 機能 %s がすでに定義されています" @@ -6387,27 +6419,28 @@ msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" msgstr "無効な cpuid[%zu] が %s 機能にあります" -#: src/cpu/cpu_x86.c:833 src/cpu/cpu_x86.c:874 src/cpu/cpu_x86.c:1693 +#: src/cpu/cpu_x86.c:747 src/cpu/cpu_x86.c:860 src/cpu/cpu_x86.c:898 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1980 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" -msgstr "未知の CPU 機能 %s" +msgstr "不明な CPU 機能 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:960 +#: src/cpu/cpu_x86.c:984 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "CPU モデル %s に原型の名前がありません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:967 +#: src/cpu/cpu_x86.c:991 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "原型のモデル %s が CPU モデル %s に対して見つかりません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1008 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1032 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "CPU モデル %s の機能名がありません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1014 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1038 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "機能 %s (CPU モデル %s により要求)がありませんでした" @@ -6441,58 +6474,58 @@ msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" msgstr "ホスト CPU がゲスト CPU と厳密に一致しません: 追加機能" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1346 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1571 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "与えられたデータ向けの適切な CPU モデルを見つけられません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:1441 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1701 #, c-format msgid "CPU vendor %s not found" msgstr "CPU ベンダー %s が見つかりません" -#: src/driver.c:64 +#: src/driver.c:79 #, c-format msgid "failed to load module %s %s" msgstr "モジュール %s の読み込みに失敗しました %s" -#: src/driver.c:74 +#: src/driver.c:89 #, c-format msgid "Missing module registration symbol %s" msgstr "モジュールの登録シンボル %s がありません" -#: src/driver.c:79 +#: src/driver.c:94 #, c-format msgid "Failed module registration %s" msgstr "モジュールの登録 %s に失敗しました" -#: src/esx/esx_driver.c:215 +#: src/esx/esx_driver.c:217 #, c-format msgid "" "File name '%s' doesn't have expected format " "'/vmfs/volumes//'" msgstr "ファイル名 '%s' が期待されるフォーマット '/vmfs/volumes//' ではありません" -#: src/esx/esx_driver.c:230 +#: src/esx/esx_driver.c:232 #, c-format msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" msgstr "ファイル名 '%s' が存在しないデータストアー '%s' を参照しています" -#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:354 +#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:355 #, c-format msgid "Could not handle file name '%s'" msgstr "ファイル名 '%s' を処理できませんでした" -#: src/esx/esx_driver.c:409 +#: src/esx/esx_driver.c:410 #, c-format msgid "Could not lookup controller model for '%s'" msgstr "'%s' のコントローラーモデルを見つけられません" -#: src/esx/esx_driver.c:427 +#: src/esx/esx_driver.c:428 #, c-format msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" msgstr "サポートされないコントローラーのモデル '%s' がディスク '%s' に対して見つかりました" -#: src/esx/esx_driver.c:498 +#: src/esx/esx_driver.c:493 #, c-format msgid "" "Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " @@ -6501,96 +6534,101 @@ "値 '%s' を持つ HostSystem プロパティ 'hardware.cpuFeature[].edx' のビット 29 (ロングモード) " "が予期しない値 '%c' を持ちますが、'0' または '1' が期待されます" -#: src/esx/esx_driver.c:685 src/esx/esx_driver.c:4439 -#: src/esx/esx_driver.c:4532 src/esx/esx_storage_driver.c:669 -#: src/esx/esx_util.c:56 src/esx/esx_util.c:275 src/esx/esx_vi.c:355 -#: src/esx/esx_vi.c:401 src/esx/esx_vi.c:640 src/esx/esx_vi.c:1112 -#: src/esx/esx_vi.c:1317 src/esx/esx_vi.c:1353 src/esx/esx_vi.c:1369 -#: src/esx/esx_vi.c:1392 src/esx/esx_vi.c:1432 src/esx/esx_vi.c:1461 -#: src/esx/esx_vi.c:1495 src/esx/esx_vi.c:1550 src/esx/esx_vi.c:1576 -#: src/esx/esx_vi.c:1622 src/esx/esx_vi.c:1650 src/esx/esx_vi.c:1889 -#: src/esx/esx_vi.c:2065 src/esx/esx_vi.c:2091 src/esx/esx_vi.c:2127 -#: src/esx/esx_vi.c:2161 src/esx/esx_vi.c:2198 src/esx/esx_vi.c:2303 -#: src/esx/esx_vi.c:2480 src/esx/esx_vi.c:2525 src/esx/esx_vi.c:2590 -#: src/esx/esx_vi.c:2644 src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2847 -#: src/esx/esx_vi.c:2934 src/esx/esx_vi.c:3000 src/esx/esx_vi.c:3049 -#: src/esx/esx_vi.c:3157 src/esx/esx_vi.c:3213 src/esx/esx_vi.c:3310 -#: src/esx/esx_vi.c:3507 src/esx/esx_vi.c:3615 src/esx/esx_vi.c:3673 -#: src/esx/esx_vi.c:3730 src/esx/esx_vi.c:3785 src/esx/esx_vi.c:3902 -#: src/esx/esx_vi.c:4232 src/esx/esx_vi.c:4312 src/esx/esx_vi_methods.c:44 -#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:102 -#: src/esx/esx_vi_types.c:196 src/esx/esx_vi_types.c:243 -#: src/esx/esx_vi_types.c:285 src/esx/esx_vi_types.c:338 -#: src/esx/esx_vi_types.c:608 src/esx/esx_vi_types.c:669 -#: src/esx/esx_vi_types.c:885 src/esx/esx_vi_types.c:952 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1173 src/esx/esx_vi_types.c:1213 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1243 src/esx/esx_vi_types.c:1377 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1417 src/esx/esx_vi_types.c:1551 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1617 src/esx/esx_vi_types.c:1647 -#: src/hyperv/hyperv_util.c:48 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:627 src/hyperv/hyperv_wmi.c:662 src/vmx/vmx.c:1763 -#: src/vmx/vmx.c:1838 src/vmx/vmx.c:1946 src/vmx/vmx.c:2303 src/vmx/vmx.c:2524 -#: src/vmx/vmx.c:2725 src/vmx/vmx.c:2829 src/vmx/vmx.c:3212 src/vmx/vmx.c:3262 -#: src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3436 +#: src/esx/esx_driver.c:654 src/esx/esx_driver.c:4394 +#: src/esx/esx_driver.c:4487 src/esx/esx_network_driver.c:256 +#: src/esx/esx_network_driver.c:635 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:577 +#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:55 +#: src/esx/esx_vi.c:386 src/esx/esx_vi.c:458 src/esx/esx_vi.c:800 +#: src/esx/esx_vi.c:1238 src/esx/esx_vi.c:1442 src/esx/esx_vi.c:1478 +#: src/esx/esx_vi.c:1494 src/esx/esx_vi.c:1517 src/esx/esx_vi.c:1557 +#: src/esx/esx_vi.c:1586 src/esx/esx_vi.c:1619 src/esx/esx_vi.c:1674 +#: src/esx/esx_vi.c:1699 src/esx/esx_vi.c:1755 src/esx/esx_vi.c:2002 +#: src/esx/esx_vi.c:2207 src/esx/esx_vi.c:2233 src/esx/esx_vi.c:2269 +#: src/esx/esx_vi.c:2303 src/esx/esx_vi.c:2340 src/esx/esx_vi.c:2445 +#: src/esx/esx_vi.c:2614 src/esx/esx_vi.c:2659 src/esx/esx_vi.c:2724 +#: src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2914 src/esx/esx_vi.c:2982 +#: src/esx/esx_vi.c:3070 src/esx/esx_vi.c:3136 src/esx/esx_vi.c:3185 +#: src/esx/esx_vi.c:3293 src/esx/esx_vi.c:3349 src/esx/esx_vi.c:3446 +#: src/esx/esx_vi.c:3646 src/esx/esx_vi.c:3758 src/esx/esx_vi.c:3814 +#: src/esx/esx_vi.c:3871 src/esx/esx_vi.c:3922 src/esx/esx_vi.c:3966 +#: src/esx/esx_vi.c:4015 src/esx/esx_vi.c:4064 src/esx/esx_vi.c:4108 +#: src/esx/esx_vi.c:4160 src/esx/esx_vi.c:4222 src/esx/esx_vi.c:4341 +#: src/esx/esx_vi.c:4778 src/esx/esx_vi.c:4873 src/esx/esx_vi.c:5005 +#: src/esx/esx_vi.c:5085 src/esx/esx_vi_methods.c:44 +#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:47 +#: src/esx/esx_vi_types.c:106 src/esx/esx_vi_types.c:200 +#: src/esx/esx_vi_types.c:251 src/esx/esx_vi_types.c:293 +#: src/esx/esx_vi_types.c:347 src/esx/esx_vi_types.c:619 +#: src/esx/esx_vi_types.c:638 src/esx/esx_vi_types.c:718 +#: src/esx/esx_vi_types.c:946 src/esx/esx_vi_types.c:1017 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1232 src/esx/esx_vi_types.c:1265 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1286 src/esx/esx_vi_types.c:1310 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1485 src/esx/esx_vi_types.c:1525 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1659 src/esx/esx_vi_types.c:1725 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1755 src/hyperv/hyperv_util.c:45 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1799 src/vmx/vmx.c:1872 +#: src/vmx/vmx.c:1987 src/vmx/vmx.c:2341 src/vmx/vmx.c:2457 src/vmx/vmx.c:2675 +#: src/vmx/vmx.c:2864 src/vmx/vmx.c:2966 src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3529 msgid "Invalid argument" msgstr "不正な引数" -#: src/esx/esx_driver.c:704 src/esx/esx_driver.c:834 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:153 src/phyp/phyp_driver.c:1013 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:145 +#: src/esx/esx_driver.c:669 src/esx/esx_driver.c:790 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:932 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:143 msgid "Username request failed" msgstr "ユーザー名の要求が失敗しました" -#: src/esx/esx_driver.c:712 src/esx/esx_driver.c:842 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:161 src/phyp/phyp_driver.c:1094 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:154 +#: src/esx/esx_driver.c:677 src/esx/esx_driver.c:798 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1013 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:152 msgid "Password request failed" msgstr "パスワードの要求が失敗しました" -#: src/esx/esx_driver.c:743 +#: src/esx/esx_driver.c:707 #, c-format msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" msgstr "%s が ESX 3.5, 4.x または 5.x ホストではありません" -#: src/esx/esx_driver.c:750 +#: src/esx/esx_driver.c:714 #, c-format msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" msgstr "%s が GSX 2.0 ホストではありません" -#: src/esx/esx_driver.c:815 +#: src/esx/esx_driver.c:774 msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" msgstr "パスは Datacenter および Compute Resource を指定しなければいけません" -#: src/esx/esx_driver.c:871 +#: src/esx/esx_driver.c:826 #, c-format msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" msgstr "%s が vCenter 2.5, 4.x または 5.x サーバーではありません" -#: src/esx/esx_driver.c:981 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 +#: src/esx/esx_driver.c:936 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 #, c-format msgid "" "Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " "transport part" msgstr "URI スキーマにおいてトランスポート '%s' はサポートされません。トランスポート部分を外して再び試してください" -#: src/esx/esx_driver.c:995 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 +#: src/esx/esx_driver.c:950 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 msgid "URI is missing the server part" msgstr "URI にサーバーのポートがありません" -#: src/esx/esx_driver.c:1002 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 +#: src/esx/esx_driver.c:957 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 msgid "Missing or invalid auth pointer" msgstr "認証ポインターが無いか無効です" -#: src/esx/esx_driver.c:1061 +#: src/esx/esx_driver.c:1010 msgid "This host is not managed by a vCenter" msgstr "このホストは vCenter により管理されていません" -#: src/esx/esx_driver.c:1068 +#: src/esx/esx_driver.c:1017 #, c-format msgid "vCenter IP address %s too big for destination" msgstr "vCenter の IP アドレス %s は宛先にとって長過ぎます" -#: src/esx/esx_driver.c:1081 +#: src/esx/esx_driver.c:1030 #, c-format msgid "" "This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " @@ -6598,255 +6636,256 @@ msgstr "" "このホストは IP アドレス %s を持つ vCenter により管理されていますが、一致しない vCenter '%s' (%s) が指定されました" -#: src/esx/esx_driver.c:1247 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:434 +#: src/esx/esx_driver.c:1188 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 #, c-format msgid "Could not parse version number from '%s'" msgstr "'%s' からバージョン番号を構文解析できませんでした" -#: src/esx/esx_driver.c:1313 +#: src/esx/esx_driver.c:1248 msgid "Missing or empty 'hostName' property" msgstr "'hostName' プロパティが、見つからない、または空白です" -#: src/esx/esx_driver.c:1463 +#: src/esx/esx_driver.c:1386 #, c-format msgid "CPU Model %s too long for destination" msgstr "CPU モデル %s は宛先にとって長過ぎます" -#: src/esx/esx_driver.c:1552 +#: src/esx/esx_driver.c:1475 #, c-format msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" msgstr "'%s' から正の整数値を構文解析できませんでした" -#: src/esx/esx_driver.c:1653 src/hyperv/hyperv_driver.c:474 +#: src/esx/esx_driver.c:1576 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 #, c-format msgid "No domain with ID %d" msgstr "ID %d を持つドメインがありません" -#: src/esx/esx_driver.c:1741 +#: src/esx/esx_driver.c:1664 #, c-format msgid "No domain with name '%s'" msgstr "名前 '%s' を持つドメインがありません" -#: src/esx/esx_driver.c:1799 src/esx/esx_driver.c:1912 -#: src/esx/esx_driver.c:1957 src/esx/esx_driver.c:2013 +#: src/esx/esx_driver.c:1722 src/esx/esx_driver.c:1837 +#: src/esx/esx_driver.c:1888 src/esx/esx_driver.c:1944 msgid "Domain is not powered on" msgstr "ドメインは電源が入っていません" -#: src/esx/esx_driver.c:1812 +#: src/esx/esx_driver.c:1735 #, c-format msgid "Could not suspend domain: %s" msgstr "ドメインを休止状態にできません: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:1856 +#: src/esx/esx_driver.c:1779 msgid "Domain is not suspended" msgstr "ドメインが休止状態にありません" -#: src/esx/esx_driver.c:1870 +#: src/esx/esx_driver.c:1793 #, c-format msgid "Could not resume domain: %s" msgstr "ドメインを再開できません: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2026 +#: src/esx/esx_driver.c:1957 #, c-format msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "ドメインを強制停止できません: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2097 +#: src/esx/esx_driver.c:2024 #, c-format msgid "Got invalid memory size %d" msgstr "無効なメモリー容量 %d が与えられました" -#: src/esx/esx_driver.c:2146 src/esx/esx_driver.c:3063 +#: src/esx/esx_driver.c:2073 src/esx/esx_driver.c:2980 msgid "Domain is not powered off" msgstr "ドメインは電源が切られていません" -#: src/esx/esx_driver.c:2170 +#: src/esx/esx_driver.c:2097 #, c-format msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "最大メモリーを %lu キロバイトに設定できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2227 +#: src/esx/esx_driver.c:2154 #, c-format msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "メモリー容量を %lu キロバイトに設定できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2463 src/esx/esx_driver.c:2473 +#: src/esx/esx_driver.c:2390 src/esx/esx_driver.c:2400 #, c-format msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" msgstr "QueryPerf が予期しない形式 '%s' を持つオブジェクトを返しました" -#: src/esx/esx_driver.c:2590 src/esx/esx_driver.c:2674 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1447 src/phyp/phyp_driver.c:3720 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2081 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1118 src/xenapi/xenapi_driver.c:1288 +#: src/esx/esx_driver.c:2517 src/esx/esx_driver.c:2601 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1365 src/phyp/phyp_driver.c:3609 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2129 src/vbox/vbox_tmpl.c:2187 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1141 src/xenapi/xenapi_driver.c:1313 #, c-format msgid "unsupported flags: (0x%x)" msgstr "未サポートのフラグ: (0x%x)" -#: src/esx/esx_driver.c:2596 +#: src/esx/esx_driver.c:2523 msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" msgstr "要求する仮想 CPU 数は少なくとも 1 でなければいけません" -#: src/esx/esx_driver.c:2612 +#: src/esx/esx_driver.c:2539 #, c-format msgid "" "Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " "virtual CPUs for the domain: %d > %d" msgstr "要求された仮想 CPU 数はドメインに対する仮想 CPU の最大割り当て可能数を超えています: %d > %d" -#: src/esx/esx_driver.c:2639 +#: src/esx/esx_driver.c:2566 #, c-format msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" msgstr "仮想 CPU の数を %d に設定できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:2867 src/esx/esx_driver.c:2910 +#: src/esx/esx_driver.c:2784 src/esx/esx_driver.c:2827 +#: src/vmware/vmware_driver.c:981 #, c-format msgid "Unsupported config format '%s'" msgstr "未サポートの設定フォーマット '%s' です" -#: src/esx/esx_driver.c:3077 +#: src/esx/esx_driver.c:2994 #, c-format msgid "Could not start domain: %s" msgstr "ドメインを起動できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:3161 +#: src/esx/esx_driver.c:3079 msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" msgstr "ドメインが存在します、既存のドメインを編集することはまだサポートされていません" -#: src/esx/esx_driver.c:3197 src/vmware/vmware_conf.c:365 +#: src/esx/esx_driver.c:3115 src/vmware/vmware_conf.c:401 msgid "" "Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " "VMX file" msgstr "ドメイン XML がディスクを何も含んでいません、VMX ファイルのデータストアおよびパスを推論できません。" -#: src/esx/esx_driver.c:3212 src/vmware/vmware_conf.c:380 +#: src/esx/esx_driver.c:3130 src/vmware/vmware_conf.c:416 msgid "" "Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " "and path for VMX file" msgstr "ドメイン XML がファイルベースのハードディスクを何も含んでいません、VMX ファイルのデータストアおよびパスを推論できません。" -#: src/esx/esx_driver.c:3219 src/vmware/vmware_conf.c:387 +#: src/esx/esx_driver.c:3137 src/vmware/vmware_conf.c:423 msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" msgstr "最初のファイルベースのハードディスクはソースがありません、VMX ファイルのデータストアおよびパスを推論できません。" -#: src/esx/esx_driver.c:3231 src/vmware/vmware_conf.c:398 +#: src/esx/esx_driver.c:3149 src/vmware/vmware_conf.c:434 #, c-format msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" msgstr "最初のファイル形式のハードディスクについて期待されるソース '%s' は VMDK イメージです" -#: src/esx/esx_driver.c:3301 +#: src/esx/esx_driver.c:3215 #, c-format msgid "Could not define domain: %s" msgstr "ドメインを定義できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:3376 +#: src/esx/esx_driver.c:3290 msgid "Domain is not suspended or powered off" msgstr "ドメインが休止状態または電源オフ状態にありません" -#: src/esx/esx_driver.c:3521 +#: src/esx/esx_driver.c:3433 msgid "" "Cannot enable general autostart option without affecting other domains" msgstr "他のドメインに影響を与えることなく一般的な自動起動オプションを有効にできません" -#: src/esx/esx_driver.c:3724 +#: src/esx/esx_driver.c:3636 #, c-format msgid "Shares level has unknown value %d" msgstr "共有レベルに不明な %d がありません" -#: src/esx/esx_driver.c:3794 +#: src/esx/esx_driver.c:3715 #, c-format msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" msgstr "予約を %lld MHz に設定できませんでした、正の値が期待されます" -#: src/esx/esx_driver.c:3808 +#: src/esx/esx_driver.c:3728 #, c-format msgid "" "Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" msgstr "制限を %lld MHz に設定できませんでした、正の値または -1 (無制限) が期待されます" -#: src/esx/esx_driver.c:3848 +#: src/esx/esx_driver.c:3768 #, c-format msgid "" "Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " "(normal) or -3 (high)" msgstr "共有を %d に設定できませんでした、正の値、-1 (低)、-2 (通常) または -3 (高) が期待されます" -#: src/esx/esx_driver.c:3872 +#: src/esx/esx_driver.c:3788 #, c-format msgid "Could not change scheduler parameters: %s" msgstr "スケジューラーのパラメーターを変更できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:3958 +#: src/esx/esx_driver.c:3873 msgid "Migration not possible without a vCenter" msgstr "マイグレーションは vCenter がないとできません" -#: src/esx/esx_driver.c:3964 +#: src/esx/esx_driver.c:3879 msgid "Renaming domains on migration not supported" msgstr "マイグレーションにおいてドメインの名前を変更することはサポートされていません" -#: src/esx/esx_driver.c:3982 +#: src/esx/esx_driver.c:3893 msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" msgstr "vpxmigr:// マイグレーション URI のみがサポートされます" -#: src/esx/esx_driver.c:3988 +#: src/esx/esx_driver.c:3899 msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" msgstr "マイグレーション元と先は同じ vCenter を参照していなければいけません" -#: src/esx/esx_driver.c:3998 +#: src/esx/esx_driver.c:3909 msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" msgstr "マイグレーション URI はリソースプールとホストシステムを指定しなければいけません" -#: src/esx/esx_driver.c:4033 +#: src/esx/esx_driver.c:3944 #, c-format msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" msgstr "ドメインをマイグレーションできませんでした、検証により問題が報告されました: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4037 +#: src/esx/esx_driver.c:3948 msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" msgstr "ドメインをマイグレーションできませんでした、検証により問題が報告されました" -#: src/esx/esx_driver.c:4059 +#: src/esx/esx_driver.c:3970 #, c-format msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" msgstr "ドメインをマイグレーションできませんでした、マイグレーションタスクがエラーとともに終了しました: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4134 +#: src/esx/esx_driver.c:4045 msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" msgstr "ドメインをマイグレーションできませんでした、マイグレーションタスクがエラーとともに終了しました" -#: src/esx/esx_driver.c:4278 src/vbox/vbox_tmpl.c:5888 +#: src/esx/esx_driver.c:4232 src/vbox/vbox_tmpl.c:5980 msgid "disk snapshots not supported yet" msgstr "ディスクのスナップショットはまだサポートされていません" -#: src/esx/esx_driver.c:4295 +#: src/esx/esx_driver.c:4249 #, c-format msgid "Snapshot '%s' already exists" msgstr "スナップショット '%s' がすでに存在します" -#: src/esx/esx_driver.c:4311 +#: src/esx/esx_driver.c:4266 #, c-format msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "スナップショットを作成できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4655 src/qemu/qemu_driver.c:10098 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6333 +#: src/esx/esx_driver.c:4610 src/qemu/qemu_driver.c:13720 +#: src/test/test_driver.c:6719 src/vbox/vbox_tmpl.c:6421 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" msgstr "スナップショット '%s' が親を持っていません" -#: src/esx/esx_driver.c:4734 +#: src/esx/esx_driver.c:4758 #, c-format msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" msgstr "スナップショット '%s' に復元できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4800 +#: src/esx/esx_driver.c:4824 #, c-format msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" msgstr "スナップショット '%s' を削除できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4871 +#: src/esx/esx_driver.c:4895 #, c-format msgid "Could not change memory parameters: %s" msgstr "メモリーのパラメーターを変更できませんでした: %s" @@ -6942,11 +6981,12 @@ msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" msgstr "iSCSI ストレージプールはボリューム完全消去をサポートしません" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:88 src/esx/esx_storage_driver.c:569 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:98 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:511 msgid "DatastoreInfo has unexpected type" msgstr "DatastoreInfo が予期しない形式を持ちます" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:557 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:499 #, c-format msgid "Datastore has unexpected type '%s'" msgstr "データストアーが予期しない形式 '%s' を持ちます" @@ -6956,60 +6996,64 @@ "QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" msgstr "QueryVirtualDiskUuid が利用可能ではありません、UUID によりストレージボリュームを検索できません" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:999 src/esx/esx_storage_driver.c:1233 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:880 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1106 msgid "Creating non-file volumes is not supported" msgstr "ファイル以外のボリューム作成はサポートされません" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1008 src/esx/esx_storage_driver.c:1242 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:889 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1115 #, c-format msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" msgstr "ボリューム名 '%s' が期待された形式 '/' ではありません" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1015 src/esx/esx_storage_driver.c:1249 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:896 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1122 #, c-format msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" msgstr "ボリューム名 '%s' がサポートされないサフィックスを持ちます、'.vmdk' は期待されます" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1095 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:970 msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" msgstr "サポートされない capacity-to-allocation の関係です" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1121 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:998 #, c-format msgid "Could not create volume: %s" msgstr "ボリュームを作成できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1149 src/esx/esx_storage_driver.c:1351 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1024 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1216 #, c-format msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "%s ボリュームの作成はサポートされていません" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1323 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1190 #, c-format msgid "Could not copy volume: %s" msgstr "ボリュームをコピーできませんでした: %s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1411 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1271 #, c-format msgid "Could not delete volume: %s" msgstr "ボリュームを削除できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1460 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1314 #, c-format msgid "Could not wipe volume: %s" msgstr "ボリュームを完全消去できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1595 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1442 #, c-format msgid "File '%s' has unknown type" -msgstr "ファイル '%s' が未知の形式を持ちます" +msgstr "ファイル '%s' が不明な形式を持ちます" #: src/esx/esx_storage_driver.c:227 #, c-format msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" msgstr "UUID '%s' のストレージプールを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_storage_driver.c:607 +#: src/esx/esx_storage_driver.c:317 msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" msgstr "ストレージプールの自動起動を解除できません" @@ -7023,25 +7067,25 @@ msgid "Could not find storage volume with key '%s'" msgstr "キー '%s' のストレージボリュームを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_util.c:91 src/hyperv/hyperv_util.c:83 +#: src/esx/esx_util.c:72 src/hyperv/hyperv_util.c:64 #, c-format msgid "" "Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" msgstr "問い合わせパラメーター 'transport' が期待されない値 '%s' を持ちます (http|https でなければいけません)" -#: src/esx/esx_util.c:109 +#: src/esx/esx_util.c:86 #, c-format msgid "" "Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" msgstr "問い合わせパラメーター 'no_verify' が期待されない値 '%s' を持ちます (0 または 1 でなければいけません)" -#: src/esx/esx_util.c:119 +#: src/esx/esx_util.c:96 #, c-format msgid "" "Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" msgstr "問い合わせパラメーター 'auto_answer' が期待されない値 '%s' を持ちます (0 または 1 でなければいけません)" -#: src/esx/esx_util.c:145 +#: src/esx/esx_util.c:122 #, c-format msgid "" "Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be " @@ -7049,7 +7093,7 @@ msgstr "" "問い合わせパラメーター 'proxy' が予期しない形式 '%s' を含んでいます ((http|socks(|4|4a|5) であるべきです)" -#: src/esx/esx_util.c:163 +#: src/esx/esx_util.c:136 msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" msgstr "問い合わせパラメーター 'proxy' がホスト名を含んでいません" @@ -7059,78 +7103,78 @@ "Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" msgstr "クエリーパラメーター 'proxy' が予期しないポート番号 '%s' を持ちます ([1..65535] である必要があります)" -#: src/esx/esx_util.c:287 +#: src/esx/esx_util.c:246 #, c-format msgid "" "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" msgstr "データストアのパス '%s' が予期される形式 '[] ' ではありません" -#: src/esx/esx_util.c:370 +#: src/esx/esx_util.c:326 #, c-format msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" msgstr "ホスト '%s' の IP アドレスの検索に失敗しました: %s" -#: src/esx/esx_util.c:377 +#: src/esx/esx_util.c:333 #, c-format msgid "No IP address for host '%s' found: %s" msgstr "ホスト '%s' の IP アドレスがありません: %s" -#: src/esx/esx_util.c:387 +#: src/esx/esx_util.c:343 #, c-format msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" msgstr "ホスト '%s' の IP アドレスのフォーマットに失敗しました: %s" -#: src/esx/esx_util.c:407 src/esx/esx_vi.c:2369 src/hyperv/hyperv_driver.c:909 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:633 src/vmx/vmx.c:697 +#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2507 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:724 #, c-format msgid "Could not parse UUID from string '%s'" msgstr "文字列 '%s' から UUID を構文解析できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:226 +#: src/esx/esx_vi.c:254 #, c-format msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "curl_easy_perform() がエラーを返しました: %s (%d) : %s" -#: src/esx/esx_vi.c:236 +#: src/esx/esx_vi.c:264 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) がエラーを返しました: %s (%d) : %s" -#: src/esx/esx_vi.c:244 +#: src/esx/esx_vi.c:272 msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) が負の応答コードを返しました" -#: src/esx/esx_vi.c:256 +#: src/esx/esx_vi.c:284 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) がエラーを返しました: %s (%d) : %s" -#: src/esx/esx_vi.c:262 +#: src/esx/esx_vi.c:290 #, c-format msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" msgstr "サーバーが '%s' から '%s' にリダイレクトされました" -#: src/esx/esx_vi.c:267 +#: src/esx/esx_vi.c:295 #, c-format msgid "The server redirects from '%s'" msgstr "サーバーが '%s' からリダイレクトされました" -#: src/esx/esx_vi.c:280 src/esx/esx_vi_methods.c:165 +#: src/esx/esx_vi.c:308 src/esx/esx_vi_methods.c:165 msgid "Invalid call" msgstr "無効な呼び出し" -#: src/esx/esx_vi.c:288 +#: src/esx/esx_vi.c:316 msgid "Could not initialize CURL" msgstr "CURL を初期化できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:307 +#: src/esx/esx_vi.c:335 msgid "Could not build CURL header list" msgstr "CURL ヘッダーリストを構築できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:341 +#: src/esx/esx_vi.c:370 msgid "Could not initialize CURL mutex" msgstr "CURL ミューテックスを初期化できませんでした" @@ -7138,55 +7182,55 @@ msgid "Download length it too large" msgstr "ダウンロード長が大きすぎます" -#: src/esx/esx_vi.c:374 +#: src/esx/esx_vi.c:425 #, c-format msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" msgstr "HTTP 応答コード %d が '%s' からのダウンロードに対してありました" -#: src/esx/esx_vi.c:420 +#: src/esx/esx_vi.c:478 #, c-format msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" msgstr "HTTP 応答コード %d が '%s' へのアップロードに対してありました" -#: src/esx/esx_vi.c:455 +#: src/esx/esx_vi.c:513 #, c-format msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "不明な SharedCURL ロック %d をロックしようとしています" -#: src/esx/esx_vi.c:483 +#: src/esx/esx_vi.c:541 #, c-format msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "不明な SharedCURL ロック %d をロック解除しようとしています" -#: src/esx/esx_vi.c:500 +#: src/esx/esx_vi.c:558 msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "まだ使用中の SharedCURL オブジェクトを解放しようとしています" -#: src/esx/esx_vi.c:520 +#: src/esx/esx_vi.c:578 msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" msgstr "初期化していない CURL ハンドルを共有できません" -#: src/esx/esx_vi.c:526 +#: src/esx/esx_vi.c:584 msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" msgstr "すでに共有されている CURL ハンドルを共有できません" -#: src/esx/esx_vi.c:535 +#: src/esx/esx_vi.c:593 msgid "Could not initialize CURL (share)" msgstr "CURL (共有) を初期化できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:552 +#: src/esx/esx_vi.c:610 msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" msgstr "CURL (共有) ミューテックスを初期化できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:571 +#: src/esx/esx_vi.c:633 msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" msgstr "初期化していない CURL ハンドルを共有解除できません" -#: src/esx/esx_vi.c:577 +#: src/esx/esx_vi.c:639 msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" msgstr "共有されていない CURL ハンドルを共有解除できません" -#: src/esx/esx_vi.c:582 +#: src/esx/esx_vi.c:644 msgid "CURL (share) mismatch" msgstr "CURL (共有) が一致しません" @@ -7219,290 +7263,291 @@ msgid "CURL (multi) mismatch" msgstr "CURL (複数) 不一致" -#: src/esx/esx_vi.c:660 +#: src/esx/esx_vi.c:818 msgid "Could not initialize session mutex" -msgstr "セッションミューテックスを初期化できませんでした" +msgstr "セッションのミューテックスを初期化できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:690 +#: src/esx/esx_vi.c:844 #, c-format msgid "" "Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "VI API メジャー/マイナーバージョン '2.5', '4.x' または '5.x' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:700 +#: src/esx/esx_vi.c:854 #, c-format msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" msgstr "GSX のメジャー/マイナーバージョン '2.0' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:726 +#: src/esx/esx_vi.c:876 #, c-format msgid "" "Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "ESX のメジャー/マイナーバージョン '3.5', '4.x' または '5.x' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:752 +#: src/esx/esx_vi.c:898 #, c-format msgid "" "Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "VPX のメジャー/マイナーバージョン '2.5', '4.x' または '5.x' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:759 +#: src/esx/esx_vi.c:905 #, c-format msgid "" "Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" msgstr "プロダクト 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' または 'vpx' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:766 +#: src/esx/esx_vi.c:912 #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" msgstr "VI API 形式 'HostAgent' または 'VirtualCenter' が期待されますが、 '%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:820 src/esx/esx_vi.c:986 src/esx/esx_vi.c:1080 +#: src/esx/esx_vi.c:962 src/esx/esx_vi.c:1116 src/esx/esx_vi.c:1206 msgid "Could not retrieve resource pool" msgstr "リソースプールを取り出すことができませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:872 +#: src/esx/esx_vi.c:1002 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" msgstr "パス '%s' が Datacenter を指定していません" -#: src/esx/esx_vi.c:916 +#: src/esx/esx_vi.c:1046 #, c-format msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" msgstr "'%s' に指定された Datacenter が見つかりませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:930 +#: src/esx/esx_vi.c:1060 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" msgstr "パス '%s' がコンピュートリソースを指定していません" -#: src/esx/esx_vi.c:979 +#: src/esx/esx_vi.c:1109 #, c-format msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" msgstr "'%s' に指定されているコンピュートリソースを見つけられません" -#: src/esx/esx_vi.c:1002 +#: src/esx/esx_vi.c:1132 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a host system" msgstr "パス '%s' がホストシステムを指定していません" -#: src/esx/esx_vi.c:1013 +#: src/esx/esx_vi.c:1143 #, c-format msgid "Path '%s' ends with an excess item" msgstr "パス '%s' が過剰な項目で終了しています" -#: src/esx/esx_vi.c:1033 +#: src/esx/esx_vi.c:1159 #, c-format msgid "Could not find host system specified in '%s'" msgstr "'%s' に指定されているホストシステムを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:1145 +#: src/esx/esx_vi.c:1272 msgid "(esx execute response)" msgstr "(ESX 実行結果)" -#: src/esx/esx_vi.c:1163 +#: src/esx/esx_vi.c:1290 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " "failed" msgstr "HTTP 応答コード %d が '%s' への呼び出しに対してありました。不明な原因により、Xpath 評価が失敗しました" -#: src/esx/esx_vi.c:1171 +#: src/esx/esx_vi.c:1298 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " "failed" msgstr "HTTP 応答コード %d が '%s' への呼び出しに対してありました。不明な原因により、シリアライズ解除が失敗しました" -#: src/esx/esx_vi.c:1178 +#: src/esx/esx_vi.c:1305 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" msgstr "HTTP 応答コード %d が '%s' への呼び出しに対してありました。原因: %s - %s" -#: src/esx/esx_vi.c:1200 +#: src/esx/esx_vi.c:1325 #, c-format msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" msgstr "'%s' への呼び出しに対する応答の XPath 評価が失敗しました" -#: src/esx/esx_vi.c:1212 src/esx/esx_vi.c:1227 +#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1352 #, c-format msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" msgstr "'%s' への呼び出しが空の結果を返しました、空ではない結果が期待されます" -#: src/esx/esx_vi.c:1217 src/esx/esx_vi.c:1238 +#: src/esx/esx_vi.c:1342 src/esx/esx_vi.c:1363 #, c-format msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" msgstr "'%s' への呼び出しが一覧を返しました、1 つの項目が期待されます" -#: src/esx/esx_vi.c:1252 +#: src/esx/esx_vi.c:1377 #, c-format msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "'%s' への呼び出しが何かを返しました、空の結果が期待されます" -#: src/esx/esx_vi.c:1261 +#: src/esx/esx_vi.c:1386 msgid "Invalid argument (occurrence)" msgstr "無効な引数(発生)" -#: src/esx/esx_vi.c:1267 +#: src/esx/esx_vi.c:1392 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" msgstr "HTTP 応答コード %d が '%s' の呼び出しに対してありました" -#: src/esx/esx_vi.c:1325 src/esx/esx_vi_types.c:870 +#: src/esx/esx_vi.c:1450 src/esx/esx_vi_types.c:933 #, c-format msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" msgstr "'%s' 形式が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:1339 src/esx/esx_vi.c:1411 src/esx/esx_vi_types.c:357 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1004 +#: src/esx/esx_vi.c:1464 src/esx/esx_vi.c:1536 src/esx/esx_vi_types.c:366 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1063 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s" msgstr "不明な値 '%s' が %s に対してありました" -#: src/esx/esx_vi.c:1505 +#: src/esx/esx_vi.c:1629 #, c-format msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" msgstr "期待する形式は 'ArrayOf' で始まるものですが、'%s' が見つかりました" -#: src/esx/esx_vi.c:1514 src/esx/esx_vi.c:1587 src/esx/esx_vi_types.c:299 +#: src/esx/esx_vi.c:1638 src/esx/esx_vi.c:1710 src/esx/esx_vi_types.c:307 #, c-format msgid "Wrong XML element type %d" msgstr "XML 要素の誤った形式 %d です" -#: src/esx/esx_vi.c:1789 +#: src/esx/esx_vi.c:1900 msgid "Invalid call, no mutex" msgstr "無効な呼び出し、ミューテックスがありません" -#: src/esx/esx_vi.c:1796 +#: src/esx/esx_vi.c:1907 msgid "Invalid call, no session" msgstr "無効な呼び出し、セッションがありません" -#: src/esx/esx_vi.c:1855 +#: src/esx/esx_vi.c:1966 msgid "Key of the current session differs from the key at last login" -msgstr "現在のセッションのキーが前回ログイン時のキーと異なります" +msgstr "カレントセッションのキーが前回ログイン時のキーと異なります" -#: src/esx/esx_vi.c:1908 src/esx/esx_vi.c:1920 src/esx/esx_vi.c:1934 +#: src/esx/esx_vi.c:2021 src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2047 +#: src/esx/esx_vi.c:2056 #, c-format msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" msgstr "'%s' の '%s' からの無効な検索" -#: src/esx/esx_vi.c:1940 +#: src/esx/esx_vi.c:2062 #, c-format msgid "Invalid lookup from '%s'" msgstr "'%s' からの無効な検索" -#: src/esx/esx_vi.c:1971 +#: src/esx/esx_vi.c:2103 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" msgstr "'%s' を '%s' から検索できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:1977 +#: src/esx/esx_vi.c:2109 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" msgstr "'%s' 一覧を '%s' から検索できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:1983 +#: src/esx/esx_vi.c:2115 msgid "Invalid occurrence value" msgstr "無効なオカレンス値" -#: src/esx/esx_vi.c:2027 +#: src/esx/esx_vi.c:2169 #, c-format msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" msgstr "ManagedEntityStatus を検索中に '%s' プロパティがありませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2050 +#: src/esx/esx_vi.c:2192 msgid "Missing 'runtime.powerState' property" msgstr "'runtime.powerState' プロパティがありません" -#: src/esx/esx_vi.c:2111 src/esx/esx_vi.c:2144 src/esx/esx_vi.c:2180 -#: src/esx/esx_vi.c:2216 +#: src/esx/esx_vi.c:2253 src/esx/esx_vi.c:2286 src/esx/esx_vi.c:2322 +#: src/esx/esx_vi.c:2358 #, c-format msgid "Missing '%s' property" msgstr "'%s' プロパティがありません" -#: src/esx/esx_vi.c:2287 +#: src/esx/esx_vi.c:2429 msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" msgstr "ObjectContent が仮想マシンを参照していません" -#: src/esx/esx_vi.c:2295 +#: src/esx/esx_vi.c:2437 #, c-format msgid "Could not parse positive integer from '%s'" msgstr "'%s' から正の整数を構文解析できません" -#: src/esx/esx_vi.c:2325 +#: src/esx/esx_vi.c:2463 msgid "Domain name contains invalid escape sequence" msgstr "ドメイン名が無効なエスケープシーケンスを含んでいます" -#: src/esx/esx_vi.c:2335 +#: src/esx/esx_vi.c:2473 msgid "Could not get name of virtual machine" msgstr "仮想マシンの名前を取得できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2363 +#: src/esx/esx_vi.c:2501 msgid "Could not get UUID of virtual machine" msgstr "仮想マシンの UUID を取得できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2508 +#: src/esx/esx_vi.c:2642 #, c-format msgid "Could not find snapshot with name '%s'" msgstr "名前 '%s' を持つスナップショットを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2543 +#: src/esx/esx_vi.c:2677 #, c-format msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" msgstr "内部名 '%s' を持つドメインスナップショットを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2608 +#: src/esx/esx_vi.c:2743 #, c-format msgid "Could not find domain with UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' を持つドメインを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2683 +#: src/esx/esx_vi.c:2818 #, c-format msgid "Could not find domain with name '%s'" msgstr "名前 '%s' を持つドメインを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2736 +#: src/esx/esx_vi.c:2871 msgid "Other tasks are pending for this domain" msgstr "他のタスクはこのドメインに対して保留になっています" -#: src/esx/esx_vi.c:2817 +#: src/esx/esx_vi.c:2952 #, c-format msgid "Could not find datastore with name '%s'" msgstr "名前 '%s' を持つデータストアを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2904 +#: src/esx/esx_vi.c:3039 #, c-format msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" msgstr "絶対パス '%s' を含んでいるデータストアを見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:2974 +#: src/esx/esx_vi.c:3110 msgid "Could not lookup datastore host mount" msgstr "ホストがマウントしているデータストアを検索できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:3250 +#: src/esx/esx_vi.c:3386 msgid "Domain has no current snapshot" -msgstr "ドメインが現行のスナップショットを持っていません" +msgstr "ドメインにカレントのスナップショットがありません" -#: src/esx/esx_vi.c:3257 +#: src/esx/esx_vi.c:3393 msgid "Could not lookup root snapshot list" msgstr "ルートスナップショット一覧を検索できませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:3345 +#: src/esx/esx_vi.c:3477 #, c-format msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" msgstr "データストアのパス '%s' がファイルを参照していません" -#: src/esx/esx_vi.c:3432 +#: src/esx/esx_vi.c:3567 src/esx/esx_vi.c:3717 #, c-format msgid "Could not search in datastore '%s': %s" msgstr "データストア '%s' において検索できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_vi.c:3451 +#: src/esx/esx_vi.c:3586 #, c-format msgid "No storage volume with key or path '%s'" msgstr "キーまたはパス '%s' を持つストレージボリュームがありません" -#: src/esx/esx_vi.c:3705 +#: src/esx/esx_vi.c:3846 msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" msgstr "AutoStartDefaults オブジェクトを取り出すことができません" @@ -7521,14 +7566,14 @@ msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" msgstr "名前 '%s' を持つ HostVirtualSwitch を見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:3821 src/esx/esx_vi.c:3855 +#: src/esx/esx_vi.c:4258 src/esx/esx_vi.c:4292 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " "possible answers" msgstr "保留になっている質問により仮想マシンの実行が止められています、質問は '%s' です。可能性のある回答がありません" -#: src/esx/esx_vi.c:3829 +#: src/esx/esx_vi.c:4266 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " @@ -7536,33 +7581,33 @@ msgstr "" "保留になっている質問により仮想マシンの実行が止められています、質問は '%s' です。可能性のある回答は %s ですが、標準の回答が指定されていません" -#: src/esx/esx_vi.c:3850 +#: src/esx/esx_vi.c:4287 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s" msgstr "保留になっている質問により仮想マシンの実行が止められています、質問は '%s' です。可能性のある回答は %s です" -#: src/esx/esx_vi.c:3957 +#: src/esx/esx_vi.c:4402 msgid "" "Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" msgstr "取り消し可能なタスクが応答しない質問によりブロックされていますが、取り消しに失敗しました" -#: src/esx/esx_vi.c:3962 +#: src/esx/esx_vi.c:4407 msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" msgstr "取り消しできないタスクが応答しない質問によりブロックされています" -#: src/esx/esx_vi.c:4099 +#: src/esx/esx_vi.c:4538 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" msgstr "HostCpuIdInfo レジスター '%s' が予期しない長さを持ちます" -#: src/esx/esx_vi.c:4113 +#: src/esx/esx_vi.c:4552 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" msgstr "HostCpuIdInfo レジスター '%s' が予期しない形式を持ちます" -#: src/esx/esx_vi.c:4164 +#: src/esx/esx_vi.c:4605 msgid "Unexpected product version" msgstr "予期しない製品バージョンです" @@ -7579,12 +7624,12 @@ msgid "Target not found" msgstr "ターゲットが見つかりませんでした" -#: src/esx/esx_vi.c:4318 +#: src/esx/esx_vi.c:5091 #, c-format msgid "Missing 'name' property in %s lookup" msgstr "%s の検索において 'name' プロパティがありません" -#: src/esx/esx_vi.c:4351 +#: src/esx/esx_vi.c:5125 #, c-format msgid "Could not find %s with name '%s'" msgstr "%s を '%s' という名前で見つけられませんでした" @@ -7594,7 +7639,7 @@ msgid "Could not find %s" msgstr "%s を見つけられませんでした" -#: src/esx/esx_vi_types.c:85 src/esx/esx_vi_types.c:730 +#: src/esx/esx_vi_types.c:89 src/esx/esx_vi_types.c:778 #, c-format msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s オブジェクトが無効な動的形式を持ちます" @@ -7604,228 +7649,230 @@ msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s を予期しない形式 '%s' に呼び出しています、'%s' が期待されます" -#: src/esx/esx_vi_types.c:350 +#: src/esx/esx_vi_types.c:359 #, c-format msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" msgstr "XML ノードがテキストを含んでいません、%s 値が期待されます。" -#: src/esx/esx_vi_types.c:364 +#: src/esx/esx_vi_types.c:373 #, c-format msgid "Value '%s' is not representable as %s" msgstr "値 '%s' は %s として表現できません" -#: src/esx/esx_vi_types.c:489 src/esx/esx_vi_types.c:713 +#: src/esx/esx_vi_types.c:498 src/esx/esx_vi_types.c:761 #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s オブジェクトは必要な '%s' プロパティがありません" -#: src/esx/esx_vi_types.c:215 src/esx/esx_vi_types.c:228 -#: src/esx/esx_vi_types.c:546 src/esx/esx_vi_types.c:652 +#: src/esx/esx_vi_types.c:555 src/esx/esx_vi_types.c:701 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s への呼び出しに対して予期しない形式 '%s' がありました" -#: src/esx/esx_vi_types.c:688 +#: src/esx/esx_vi_types.c:736 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "不明な値 '%s' が %s 'type' プロパティーにあります" -#: src/esx/esx_vi_types.c:902 src/esx/esx_vi_types.c:964 +#: src/esx/esx_vi_types.c:963 src/esx/esx_vi_types.c:1029 msgid "Could not copy an XML node" msgstr "XML ノードをコピーできません" -#: src/esx/esx_vi_types.c:975 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1040 msgid "AnyType is missing 'type' property" msgstr "AnyType は 'type' プロパティがありません" -#: src/esx/esx_vi_types.c:983 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1048 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "不明な値 '%s' が AnyType 'type' プロパティーにあります" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1012 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1071 #, c-format msgid "Value '%s' is out of %s range" msgstr "値 '%s' が %s の範囲外にあります" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1028 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1087 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" -msgstr "xsd:boolean に対して未知の値 '%s' があります" +msgstr "xsd:boolean に対して不明な値 '%s' があります" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1390 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1498 msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" msgstr "XML ノードがテキストを含んでいません、xsd:dateTime 値が期待されます" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1423 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1531 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" msgstr "xsd:dateTime 値 '%s' が宛先に対して長すぎます" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:1455 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1468 src/esx/esx_vi_types.c:1482 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1553 src/esx/esx_vi_types.c:1563 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1576 src/esx/esx_vi_types.c:1590 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" msgstr "xsd:dateTime 値 '%s' が予期しない形式です" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1565 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1673 msgid "MethodFault is missing 'type' property" -msgstr "MethodFault は 'type' プロパティが" +msgstr "MethodFault は 'type' プロパティがありません" -#: src/esx/esx_vi_types.c:1660 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1768 msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" msgstr "ManagedObjectReference は 'type' プロパティがありません" -#: src/esx/esx_vi_types.c:679 src/esx/esx_vi_types.c:1738 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1846 #, c-format msgid "%s is missing 'type' property" msgstr "%s は 'type' プロパティがありません" -#: src/fdstream.c:75 src/fdstream.c:111 src/fdstream.c:192 src/fdstream.c:302 -#: src/fdstream.c:354 +#: src/fdstream.c:96 src/fdstream.c:133 src/fdstream.c:215 src/fdstream.c:377 +#: src/fdstream.c:429 msgid "stream is not open" msgstr "ストリームが開いていません" -#: src/fdstream.c:82 src/fdstream.c:118 +#: src/fdstream.c:103 src/fdstream.c:140 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ストリームが登録されたコールバックを持ちません" -#: src/fdstream.c:199 +#: src/fdstream.c:222 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "ストリームがすでに登録されたコールバックを持ちます" -#: src/fdstream.c:209 +#: src/fdstream.c:232 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ストリームにおいて監視するファイルを登録できません" -#: src/fdstream.c:256 +#: src/fdstream.c:311 #, c-format msgid "I/O helper exited with status %d" msgstr "I/O ヘルパーがステータス %d で終了しました" -#: src/fdstream.c:260 +#: src/fdstream.c:315 msgid "I/O helper exited abnormally" msgstr "I/O ヘルパーが異常終了しました" -#: src/fdstream.c:296 +#: src/fdstream.c:371 msgid "Too many bytes to write to stream" msgstr "ストリームに書き込むバイトが多すぎます" -#: src/fdstream.c:311 src/fdstream.c:330 +#: src/fdstream.c:386 src/fdstream.c:405 msgid "cannot write to stream" msgstr "ストリームに書き込みできません" -#: src/fdstream.c:348 +#: src/fdstream.c:423 msgid "Too many bytes to read from stream" msgstr "ストリームから読み込むバイトが多すぎます" -#: src/fdstream.c:380 +#: src/fdstream.c:455 msgid "cannot read from stream" msgstr "ストリームから読み込みできません" -#: src/fdstream.c:428 src/rpc/virnetsocket.c:139 src/util/event_poll.c:671 +#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:142 +#: src/locking/lock_daemon.c:185 src/qemu/qemu_capabilities.c:2837 +#: src/util/vireventpoll.c:682 src/util/virnodesuspend.c:66 +#: src/util/virobject.c:221 msgid "Unable to initialize mutex" -msgstr "ミューテックスを" +msgstr "ミューテックスを初期化できません" -#: src/fdstream.c:458 +#: src/fdstream.c:531 msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "UNIX ソケットを開けません" -#: src/fdstream.c:501 +#: src/fdstream.c:574 msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" msgstr "UNIX ドメインソケットはこのプラットフォームにおいてサポートされていません" -#: src/fdstream.c:529 +#: src/fdstream.c:604 #, c-format msgid "Unable to open stream for '%s'" msgstr "'%s' に対するストリームを開けません" -#: src/fdstream.c:536 +#: src/fdstream.c:611 #, c-format msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "'%s' に対するストリームにアクセスできません" -#: src/fdstream.c:544 src/util/iohelper.c:63 +#: src/fdstream.c:619 src/util/iohelper.c:65 #, c-format msgid "Unable to seek %s to %llu" msgstr "%s を %llu までシークできません" -#: src/fdstream.c:561 +#: src/fdstream.c:636 #, c-format msgid "%s: Cannot request read and write flags together" msgstr "%s: 読み込みフラグと書き込みフラグを同時に要求できません" -#: src/fdstream.c:568 src/lxc/lxc_driver.c:1837 +#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1180 msgid "Unable to create pipe" msgstr "パイプを作成できません" -#: src/fdstream.c:619 +#: src/fdstream.c:695 #, c-format msgid "Attempt to create %s without specifying mode" msgstr "モードを指定せずに %s を作成しようとします" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:165 msgid "Could not create openwsman client" -msgstr "open wsman クライアントを作成できませんでした" +msgstr "openwsman クライアントを作成できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:177 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 msgid "Could not initialize openwsman transport" -msgstr "open wsman transport を初期化できませんでした" +msgstr "openwsman 転送を初期化できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:198 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:192 #, c-format msgid "%s is not a Hyper-V server" msgstr "%s は Hyper-V サーバーではありません" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:258 src/hyperv/hyperv_driver.c:300 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:319 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:249 src/hyperv/hyperv_driver.c:286 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:305 #, c-format msgid "Could not lookup %s" msgstr "%s を参照できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:346 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:332 #, c-format msgid "CPU model %s too long for destination" msgstr "CPU モデル %s は宛先にとって長過ぎます" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:510 src/hyperv/hyperv_wmi.c:679 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:496 src/hyperv/hyperv_wmi.c:675 #, c-format msgid "No domain with UUID %s" msgstr "UUID %s を持つドメインがありません" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:543 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:529 #, c-format msgid "No domain with name %s" msgstr "名前 %s を持つドメインがありません" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:571 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:557 msgid "Domain is not active" msgstr "ドメインが実行中ではありません" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:600 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:586 msgid "Domain is not paused" msgstr "ドメインが一時停止中ではありません" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:632 src/hyperv/hyperv_driver.c:1193 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:618 src/hyperv/hyperv_driver.c:1155 msgid "Domain is not active or is in state transition" msgstr "ドメインはアクティブではありません、または状態変更中です" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:707 src/hyperv/hyperv_driver.c:728 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:750 src/hyperv/hyperv_driver.c:849 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:870 src/hyperv/hyperv_driver.c:892 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:689 src/hyperv/hyperv_driver.c:710 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:732 src/hyperv/hyperv_driver.c:829 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:850 src/hyperv/hyperv_driver.c:872 #, c-format msgid "Could not lookup %s for domain %s" msgstr "%s をドメイン %s に対して検索できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1070 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1032 msgid "Domain is already active or is in state transition" msgstr "ドメインはすでにアクティブです、または状態変更中です" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1248 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1210 msgid "Domain has no managed save image" msgstr "ドメインは管理保存イメージを持ちません" -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1308 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1404 #, c-format msgid "openwsman error: %s" msgstr "open wsman エラー: %s" @@ -7851,7 +7898,7 @@ "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" msgstr "%s 中に SOAP が失敗しました: コード '%s', サブコード '%s', 理由 '%s', 詳細 '%s'" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:426 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:422 msgid "Could not initialize options" msgstr "オプションを初期化できませんでした" @@ -7875,111 +7922,112 @@ msgid "Could not deserialize pull response item" msgstr "取り出し応答項目をシリアライズ解除できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:258 src/hyperv/hyperv_wmi.c:299 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:256 src/hyperv/hyperv_wmi.c:297 msgid "Could not free deserialized data" msgstr "シリアライズ解除されたデータを解放できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:319 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:317 msgid "Completed with no error" -msgstr "エラーなく完了しました" +msgstr "正常に終了しました" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:322 src/hyperv/hyperv_wmi.c:358 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:320 src/hyperv/hyperv_wmi.c:356 msgid "Not supported" msgstr "未サポート" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:328 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:326 msgid "Cannot complete within timeout period" msgstr "タイムアウト時間内に完了できません" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:331 src/hyperv/hyperv_wmi.c:352 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:329 src/hyperv/hyperv_wmi.c:350 +#: tools/virsh-domain.c:5017 tools/virsh-domain.c:10380 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:334 src/hyperv/hyperv_wmi.c:367 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:332 src/hyperv/hyperv_wmi.c:365 msgid "Invalid parameter" msgstr "無効なパラメーター" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:337 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:335 msgid "In use" msgstr "使用中" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:340 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:338 msgid "Transition started" msgstr "転送が開始されました" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:343 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:341 msgid "Invalid state transition" msgstr "無効な状態遷移" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:346 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:344 msgid "Timeout parameter not supported" msgstr "タイムアウトのパラメーターはサポートされていません" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:349 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:347 msgid "Busy" msgstr "ビジー" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:355 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:353 msgid "Access denied" msgstr "アクセスが拒否されました" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:361 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:359 msgid "Status is unknown" msgstr "ステータスが不明です" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:364 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:362 msgid "Timeout" msgstr "タイムアウト" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:370 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:368 msgid "System is in use" msgstr "システムは使用中です" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:373 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:371 msgid "Invalid state for this operation" msgstr "この操作に対する無効な状態" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:376 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:374 msgid "Incorrect data type" msgstr "不正なデータ形式" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:379 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:377 msgid "System is not available" msgstr "システムが利用可能ではありません" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:382 tools/virsh.c:3006 tools/virsh.c:9228 -#: tools/virsh.c:9315 tools/virsh.c:10697 tools/virsh.c:13296 -#: tools/virsh.c:13835 tools/virsh.c:13978 tools/virsh.c:16897 -#: tools/virsh.c:17006 tools/virsh.c:17421 tools/virsh.c:17427 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2232 tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2970 tools/virsh.c:2976 tools/virsh-domain.c:4646 +#: tools/virsh-domain.c:6290 tools/virsh-pool.c:1388 +#: tools/virsh-snapshot.c:447 msgid "Out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:385 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:383 msgid "Unknown return code" msgstr "不明なリターンコード" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:446 src/hyperv/hyperv_wmi.c:463 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:480 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:442 src/hyperv/hyperv_wmi.c:459 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:476 #, c-format msgid "Could not lookup %s for %s invocation" msgstr "%s を %s invocation に対して検索できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:453 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:449 #, c-format msgid "Could not parse return code from '%s'" msgstr "'%s' から返り値を構文解析できませんでした" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:505 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:501 #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" msgstr "%s invocation に対する具体的なジョブがエラー状態にあります" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:511 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:507 #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" msgstr "%s invocation に対する具体的なジョブが不明な状態にあります" -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:518 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:514 #, c-format msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" msgstr "%s の invocation がエラーを返しました: %s (%d)" @@ -7996,17 +8044,25 @@ msgid "failed to re-init netcf" msgstr "netcf の再初期化に失敗しました" -#: src/interface/netcf_driver.c:110 src/interface/netcf_driver.c:280 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:347 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:443 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:626 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:720 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" msgstr "'%s' という名前のインターフェースが見つかりませんでした: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:115 src/interface/netcf_driver.c:285 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:725 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:493 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1018 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1150 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s'" msgstr "'%s' という名前のインターフェースを見つけられませんでした" -#: src/interface/netcf_driver.c:556 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 #, c-format msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" msgstr "インターフェース %s の状態の取得に失敗しました: %s%s%s" @@ -8018,31 +8074,35 @@ msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" msgstr "ホストインターフェース数の取得に失敗しました: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:214 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:331 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:422 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:609 #, c-format msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" msgstr "ホストインターフェースの一覧を作成できませんでした: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:313 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:761 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" msgstr "MAC アドレス '%s' を持つインターフェースが見つかりませんでした: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:320 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:768 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:546 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" msgstr "MAC アドレス '%s' を持つインターフェースを見つけることができませんでした" -#: src/interface/netcf_driver.c:326 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:774 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "一致する MAC アドレスのインターフェイスが複数あります" -#: src/interface/netcf_driver.c:366 src/interface/netcf_driver.c:423 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:822 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885 #, c-format msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" msgstr "インターフェース XML 記述を取得できませんでした: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:457 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:927 #, c-format msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" msgstr "インターフェース %s の定義解除に失敗しました: %s%s%s" @@ -8051,7 +8111,7 @@ msgid "interface is already running" msgstr "" -#: src/interface/netcf_driver.c:491 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980 #, c-format msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" msgstr "インターフェース %s の作成(起動)に失敗しました: %s%s%s" @@ -8060,22 +8120,22 @@ msgid "interface is not running" msgstr "" -#: src/interface/netcf_driver.c:525 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1033 #, c-format msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" msgstr "インターフェース %s の削除(停止)に失敗しました: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:585 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1098 #, c-format msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" msgstr "トランザクションの開始に失敗しました: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:608 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1124 #, c-format msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" msgstr "トランザクションのコミットに失敗しました: %s%s%s" -#: src/interface/netcf_driver.c:631 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1150 #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "トランザクションのロールバックを失敗しました: %s%s%s" @@ -8277,8 +8337,7 @@ msgid "read only access prevents %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:586 src/libvirt.c:619 src/libvirt.c:652 src/libvirt.c:685 -#: src/libvirt.c:718 src/libvirt.c:751 src/libvirt.c:787 src/libvirt.c:827 +#: src/libvirt.c:117 #, c-format msgid "Too many drivers, cannot register %s" msgstr "ドライバーが多すぎます、%s を登録できません" @@ -8296,15 +8355,15 @@ msgid "Unknown problem" msgstr "不明な問題" -#: src/libvirt.c:1002 +#: src/libvirt.c:943 msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" msgstr "'uri_aliases' 設定パラメーターに対する一覧を期待します" -#: src/libvirt.c:1014 +#: src/libvirt.c:955 msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" msgstr "'uri_aliases' 設定パラメーターの一覧エントリーに対する文字列が期待されます" -#: src/libvirt.c:1020 +#: src/libvirt.c:961 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" @@ -8326,7 +8385,7 @@ msgid "An explicit URI must be provided when setuid" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1189 +#: src/libvirt.c:1140 #, c-format msgid "libvirt was built without the '%s' driver" msgstr "libvirt が '%s' ドライバーなしでビルドされました" @@ -8337,36 +8396,35 @@ msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" msgstr "%s の uuidstr が有効な UUID である必要があります" -#: src/libvirt.c:2482 src/libvirt.c:2576 +#: src/libvirt.c:2536 src/libvirt.c:2627 msgid "could not build absolute output file path" msgstr "出力ファイルの絶対パスを構築できませんでした" -#: src/libvirt.c:2565 src/libvirt.c:2709 src/libvirt.c:2863 -#: src/libvirt.c:16017 src/libvirt.c:16846 +#: src/libvirt.c:2615 src/libvirt.c:2742 src/libvirt.c:2883 msgid "running and paused flags are mutually exclusive" msgstr "running と paused フラグは相互排他です" -#: src/libvirt.c:2635 src/libvirt.c:2720 src/libvirt.c:2791 src/libvirt.c:2874 +#: src/libvirt.c:2677 src/libvirt.c:2754 src/libvirt.c:2819 src/libvirt.c:2895 msgid "could not build absolute input file path" msgstr "入力ファイルの絶対パスを構築できませんでした" -#: src/libvirt.c:2780 +#: src/libvirt.c:2808 msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" msgstr "secure フラグを持つ virDomainSaveImageGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2946 +#: src/libvirt.c:2959 msgid "crash and live flags are mutually exclusive" msgstr "crash と live フラグは相互排他です" -#: src/libvirt.c:2952 +#: src/libvirt.c:2965 msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" msgstr "crash および reset フラグは相互排他です" -#: src/libvirt.c:2958 +#: src/libvirt.c:2971 msgid "live and reset flags are mutually exclusive" msgstr "live と reset フラグは相互排除です" -#: src/libvirt.c:2969 +#: src/libvirt.c:2982 msgid "could not build absolute core file path" msgstr "コアファイルの絶対パスを構築できませんでした" @@ -8380,17 +8438,17 @@ msgid "result too large: %llu" msgstr "結果が大きすぎます: %llu" -#: src/libvirt.c:3603 +#: src/libvirt.c:3682 #, c-format msgid "string parameter name '%.*s' too long" msgstr "文字列パラメーター名 '%.*s' が長すぎます" -#: src/libvirt.c:3613 +#: src/libvirt.c:3691 #, c-format msgid "NULL string parameter '%s'" msgstr "NULL 文字列パラメーター '%s'" -#: src/libvirt.c:3620 +#: src/libvirt.c:3697 #, c-format msgid "string parameter '%s' unsupported" msgstr "サポートされない文字列パラメーター '%s' です" @@ -8402,15 +8460,15 @@ msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" msgstr "%s のフラグ 'affect live' および 'affect config' は相互排他です" -#: src/libvirt.c:4092 +#: src/libvirt.c:4252 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "セキュアフラグのある virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:4278 +#: src/libvirt.c:4431 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:4390 src/qemu/qemu_migration.c:1944 +#: src/libvirt.c:4553 src/qemu/qemu_migration.c:3619 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 は uri をセットしませんでした" @@ -8419,7 +8477,7 @@ msgid "finish step ignored that migration was cancelled" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4536 src/qemu/qemu_migration.c:2082 +#: src/libvirt.c:4760 src/qemu/qemu_migration.c:3830 msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare3 が URI を設定していません" @@ -8428,11 +8486,12 @@ msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" msgstr "%s の dconnuri からサーバーを構文解析できません" -#: src/libvirt.c:4712 src/libvirt.c:4784 src/libvirt.c:5164 src/libvirt.c:5176 +#: src/libvirt.c:5002 src/libvirt.c:5095 src/libvirt.c:5519 src/libvirt.c:5531 +#: src/libvirt.c:5705 src/libvirt.c:5718 msgid "Unable to change target guest XML during migration" msgstr "マイグレーション中にターゲットのゲスト XML を変更できません" -#: src/libvirt.c:4717 +#: src/libvirt.c:5008 msgid "Unable to override peer2peer migration URI" msgstr "ピアツーピアマイグレーション URI を上書きできません" @@ -8452,11 +8511,11 @@ msgid "offline migration is not supported by the destination host" msgstr "オフラインマイグレーションがあて先ホストによりサポートされません" -#: src/libvirt.c:4938 src/libvirt.c:5139 +#: src/libvirt.c:5271 src/libvirt.c:5494 src/libvirt.c:5655 msgid "cannot enforce change protection" msgstr "変更からの保護を強制できません" -#: src/libvirt.c:4944 src/libvirt.c:5145 +#: src/libvirt.c:5277 src/libvirt.c:5500 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer フラグを使用せずにトンネルマイグレーションを実行できません" @@ -8555,11 +8614,11 @@ msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" msgstr "%s のキャパシティは 'delta' または 'shrink' フラグが設定されていないと 0 にはできません" -#: src/libvirt.c:14269 +#: src/libvirt.c:15949 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "データソースは非ブロックデバイスに対して使用できません" -#: src/libvirt.c:14371 +#: src/libvirt.c:16042 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "データ受信装置は非ブロックデバイスに対して使用できません" @@ -8598,7 +8657,7 @@ msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "%s の 'redefine' および 'halt' フラグは相互排他です" -#: src/libvirt.c:16354 +#: src/libvirt.c:18251 msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" msgstr "secure フラグのある virDomainSnapshotGetXMLDesc" @@ -8612,7 +8671,7 @@ msgid "use of flags in %s requires a copy job" msgstr "%s におけるフラグの使用はコピージョブが必要です" -#: src/libvirt.c:17318 +#: src/libvirt.c:19823 #, c-format msgid "Unable to access file descriptor %d" msgstr "ファイル記述子 %d にアクセスできません" @@ -8644,17 +8703,18 @@ msgid "input too large: %u * %u" msgstr "入力が大きすぎます: %u * %u" -#: src/security/security_selinux.c:302 src/security/security_selinux.c:370 +#: src/libvirt-lxc.c:208 src/security/security_selinux.c:749 +#: src/security/security_selinux.c:856 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d のセキュリティコンテキストを取得できません" -#: src/security/security_selinux.c:377 +#: src/libvirt-lxc.c:215 src/security/security_selinux.c:863 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "セキュリティラベルが最大長を超えています: %d" -#: src/security/security_selinux.c:390 +#: src/libvirt-lxc.c:227 src/security/security_selinux.c:877 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() の呼び出し中にエラーが発生しました" @@ -8885,7 +8945,7 @@ msgid "lock owner details have already been registered" msgstr "ロックオーナーの詳細がすでに登録されていました" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:95 +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:106 src/locking/lock_driver_sanlock.c:106 #, c-format msgid "Unable to access config file %s" msgstr "設定ファイル %s のアクセスに失敗しました" @@ -8937,12 +8997,12 @@ msgid "Missing path or lockspace for lease resource" msgstr "リースリソース向けのパスまたはロック空間がありません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689 +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:902 msgid "" "Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" msgstr "読み/書き、排他アクセス、ディスクが存在しますが、リースが指定されていません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:163 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 src/locking/lock_driver_sanlock.c:216 #, c-format msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" msgstr "ロック空間パス '%s' が %d 文字を超えています" @@ -8954,42 +9014,46 @@ "directory" msgstr "ロック空間 %s を作成できません: 親ディレクトリーが存在しません、またはディレクトリーではありません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:177 src/locking/lock_driver_sanlock.c:550 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:667 +#: src/util/virlockspace.c:274 #, c-format msgid "Unable to create lockspace %s" msgstr "ロック空間 %s を作成できません" -#: src/storage/storage_backend.c:281 src/util/util.c:764 src/util/util.c:807 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:312 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:677 src/storage/storage_backend.c:307 +#: src/util/vircgroup.c:3650 src/util/vircgroup.c:3660 src/util/virfile.c:1814 +#: src/util/virfile.c:2108 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' を (%u, %u) に所有者を変更できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:186 src/locking/lock_driver_sanlock.c:559 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:687 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s: error %d" msgstr "セクター容量 %s を問い合わせできません: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:190 src/locking/lock_driver_sanlock.c:563 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:691 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s" msgstr "セクター容量 %s を問い合わせできません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:200 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:281 #, c-format msgid "Unable to allocate lockspace %s" msgstr "ロック空間 %s を割り当てできません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:288 #, c-format msgid "Unable to save lockspace %s" msgstr "ロック空間 %s を保存できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:215 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:296 #, c-format msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" msgstr "ロック空間 %s を初期化できません: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:219 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:300 #, c-format msgid "Unable to initialize lockspace %s" msgstr "ロック空間 %s を初期化できません" @@ -8999,77 +9063,77 @@ msgid "cannot chmod '%s' to 0660" msgstr "'%s' を 0660 にモード変更できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:236 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:356 #, c-format msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" msgstr "ロック空間 %s を追加できません: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:240 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:360 #, c-format msgid "Unable to add lockspace %s" msgstr "ロック空間 %s を追加できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:292 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:414 msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" msgstr "自動ディスクリースモードが有効化されましたが、ホスト ID が設定されていません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:334 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:456 msgid "Sanlock plugin is not initialized" msgstr "Sanlock プラグインが初期化されていません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:340 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:462 #, c-format msgid "Unsupported object type %d" msgstr "サポートされないオブジェクト形式 %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:405 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:524 msgid "String length too small to store md5 checksum" msgstr "MD5 チェックサムを保存するには文字列が小さすぎます" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:411 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:530 msgid "Unable to compute md5 checksum" msgstr "md5 checksum を計算できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:441 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:560 #, c-format msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" msgstr "リソース名 '%s' が %d 文字を超えています" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:450 src/locking/lock_driver_sanlock.c:512 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:569 src/locking/lock_driver_sanlock.c:629 #, c-format msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" msgstr "リースのパス '%s' が %d 文字を超えています" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:459 src/locking/lock_driver_sanlock.c:521 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:578 src/locking/lock_driver_sanlock.c:638 #, c-format msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" msgstr "リソースのロック空間 '%s' が %d 文字を超えています" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:492 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:612 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "ディスクリソースに対する予期しないロックパラメーターです" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:573 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:701 #, c-format msgid "Unable to allocate lease %s" msgstr "リース %s を割り当てられません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:580 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:708 #, c-format msgid "Unable to save lease %s" msgstr "リース %s を保存できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:588 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:716 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" msgstr "リース %s を初期化できません: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:592 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:720 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s" msgstr "リース %s を初期化できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:623 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 #, c-format msgid "Too many resources %d for object" msgstr "オブジェクトに対するリソース %d が多すぎます" @@ -9102,81 +9166,83 @@ msgid "sanlock is too old to support lock failure action" msgstr "sanlock がロック失敗時アクションをサポートするには古すぎます" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:920 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" msgstr "ロック状態 %s を構文解析できません: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:715 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:924 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "ロック状態 %s を構文解析できません" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:736 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:945 #, c-format msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" msgstr "sanlock デーモンのソケットのオープンに失敗しました: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:740 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:949 msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" msgstr "sanlock デーモンのソケットのオープンに失敗しました" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:969 #, c-format msgid "Failed to acquire lock: error %d" msgstr "ロックの獲得に失敗しました: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:972 msgid "Failed to acquire lock" msgstr "ロックの獲得に失敗しました" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:775 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:993 #, c-format msgid "Failed to restrict process: error %d" msgstr "プロセスの制限に失敗しました: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:778 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:996 msgid "Failed to restrict process" msgstr "プロセスの制限に失敗しました" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:824 src/locking/lock_driver_sanlock.c:867 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1042 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1086 #, c-format msgid "Failed to inquire lock: error %d" msgstr "ロックの調査に失敗しました: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:827 src/locking/lock_driver_sanlock.c:870 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1045 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1089 msgid "Failed to inquire lock" msgstr "ロックの問い合わせに失敗しました" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:838 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1057 #, c-format msgid "Failed to release lock: error %d" msgstr "ロックの開放に失敗しました: エラー %d" -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:841 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1060 msgid "Failed to release lock" msgstr "ロックの開放に失敗しました" -#: src/locking/lock_manager.c:49 src/locking/lock_manager.c:57 +#: src/locking/lock_manager.c:45 src/locking/lock_manager.c:53 #, c-format msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" msgstr "ロックマネージャードライバーに '%s' の項目がありません" -#: src/locking/lock_manager.c:146 +#: src/locking/lock_manager.c:162 #, c-format msgid "Plugin %s not accessible" msgstr "プラグイン %s にアクセスできません" -#: src/locking/lock_manager.c:154 +#: src/locking/lock_manager.c:170 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "プラグイン %s のロードに失敗しました: %s" -#: src/locking/lock_manager.c:161 +#: src/locking/lock_manager.c:177 msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" msgstr "プラグイン初期化シンボル 'virLockDriverImpl' がありません" -#: src/locking/lock_manager.c:199 +#: src/locking/lock_manager.c:214 msgid "this platform is missing dlopen" msgstr "このプラットフォームは dlopen がありません" @@ -9329,7 +9395,7 @@ msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6674 +#: src/lxc/lxc_native.c:853 src/qemu/qemu_command.c:11233 msgid "failed to generate uuid" msgstr "UUID の生成に失敗しました" @@ -9351,25 +9417,25 @@ msgid "Expected a /dev path for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:147 +#: src/lxc/lxc_container.c:275 msgid "setsid failed" msgstr "setsid は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:153 +#: src/lxc/lxc_container.c:281 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "ioctl(TIOCSTTY) は失敗" +msgstr "ioctl(TIOCSTTY) は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:168 +#: src/lxc/lxc_container.c:287 msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "dup2(stdin) は失敗" +msgstr "dup2(stdin) は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:174 +#: src/lxc/lxc_container.c:293 msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "dup2(stdout) は失敗" +msgstr "dup2(stdout) は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:180 +#: src/lxc/lxc_container.c:299 msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "dup2(stderr) は失敗" +msgstr "dup2(stderr) は失敗しました" #: src/lxc/lxc_container.c:331 #, c-format @@ -9395,7 +9461,7 @@ msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" msgstr "'%s' のアンマウントに失敗しました、サブツリー '%s' を切断できませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:1031 +#: src/lxc/lxc_container.c:573 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" msgstr "'%s' のアンマウントに失敗し、古いルート '%s' をアンマウントできませんでした" @@ -9409,17 +9475,18 @@ msgid "Unsupported root filesystem type %s" msgstr "サポートされないルートファイルシステム形式 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:333 +#: src/lxc/lxc_container.c:646 msgid "Failed to make root private" msgstr "ルートプライベートの作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:344 src/lxc/lxc_container.c:366 -#: src/lxc/lxc_container.c:613 src/lxc/lxc_container.c:874 +#: src/lxc/lxc_container.c:655 src/lxc/lxc_container.c:675 +#: src/lxc/lxc_container.c:1084 src/lxc/lxc_container.c:1364 +#: src/lxc/lxc_container.c:1428 #, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s の作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:353 +#: src/lxc/lxc_container.c:664 #, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s に空の tmpfs をマウントできませんでした" @@ -9429,7 +9496,7 @@ msgid "Failed to bind %s to new root %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:382 +#: src/lxc/lxc_container.c:691 #, c-format msgid "Failed to make new root %s readonly" msgstr "新しいルート %s を読み込み専用にできませんでした" @@ -9439,11 +9506,11 @@ msgid "Failed to chdir into %s" msgstr "%s ディレクトリへの移動に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:400 +#: src/lxc/lxc_container.c:709 msgid "Failed to pivot root" msgstr "root のピボットに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:984 +#: src/lxc/lxc_container.c:772 msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts の読み込みに失敗しました" @@ -9476,9 +9543,9 @@ msgid "Failed to mount %s on /dev" msgstr "%s の /dev へのマウントに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:511 +#: src/lxc/lxc_container.c:981 msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "/dev/pts を" +msgstr "/dev/pts を作成できません" #: src/lxc/lxc_container.c:990 #, c-format @@ -9494,12 +9561,12 @@ msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" msgstr "/dev/pts/ptmx を /dev/ptmx にバインドできませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:583 +#: src/lxc/lxc_container.c:1039 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to %s" msgstr "%s を %s にシンボリックリンクできませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:591 +#: src/lxc/lxc_container.c:1048 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" msgstr "%s を /dev/console にシンボリックリンクできませんでした" @@ -9524,66 +9591,66 @@ msgid "Failed to close bind target %s" msgstr "バインドターゲット %s の終了に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:620 +#: src/lxc/lxc_container.c:1110 #, c-format msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" msgstr "マウントディレクトリー %s を %s にバインドできませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:629 +#: src/lxc/lxc_container.c:1119 src/lxc/lxc_container.c:1444 #, c-format msgid "Failed to make directory %s readonly" msgstr "ディレクトリー %s を読み込み専用にできませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:656 +#: src/lxc/lxc_container.c:1146 #, c-format msgid "Unable to open filesystem %s" msgstr "ファイルシステム %s を開けません" -#: src/lxc/lxc_container.c:662 +#: src/lxc/lxc_container.c:1152 msgid "Unable to create blkid library handle" msgstr "blkid ライブラリーハンドルを作成できません" -#: src/lxc/lxc_container.c:667 +#: src/lxc/lxc_container.c:1157 #, c-format msgid "Unable to associate device %s with blkid library" msgstr "デバイス %s を blkid ライブラリーと関連づけできません" -#: src/lxc/lxc_container.c:683 +#: src/lxc/lxc_container.c:1173 #, c-format msgid "Too many filesystems detected for %s" msgstr "%s に対して検知されたファイルシステムが多すぎます" -#: src/lxc/lxc_container.c:687 +#: src/lxc/lxc_container.c:1177 #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s のファイルシステムを検知できません" -#: src/lxc/lxc_container.c:695 +#: src/lxc/lxc_container.c:1185 #, c-format msgid "Unable to find filesystem type for %s" msgstr "%s のファイルシステム形式を見つけられません" -#: src/lxc/lxc_container.c:768 src/util/iohelper.c:151 +#: src/lxc/lxc_container.c:1255 src/util/iohelper.c:151 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "%s を読み込めません" -#: src/lxc/lxc_container.c:798 +#: src/lxc/lxc_container.c:1285 #, c-format msgid "%s has unexpected '*' before last line" msgstr "%s が最終行の前に予期しない '*' を持ちます" -#: src/lxc/lxc_container.c:821 +#: src/lxc/lxc_container.c:1309 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s" msgstr "デバイス %s を %s にマウントできませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:844 +#: src/lxc/lxc_container.c:1332 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" msgstr "デバイス %s を %s にマウントできませんでした、ファイルシステムを検知できません" -#: src/lxc/lxc_container.c:886 +#: src/lxc/lxc_container.c:1377 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" msgstr "デバイス %s を %s に %s としてマウントできませんでした" @@ -9593,12 +9660,12 @@ msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" msgstr "ディレクトリー %s を tmpfs としてマウントできませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:935 +#: src/lxc/lxc_container.c:1483 #, c-format msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "予期しないファイルシステム形式 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:940 +#: src/lxc/lxc_container.c:1488 #, c-format msgid "Cannot mount filesystem type %s" msgstr "ファイルシステム形式 %s をマウントできません" @@ -9618,30 +9685,30 @@ msgid "Failed to resolve symlink at %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1148 +#: src/lxc/lxc_container.c:1749 #, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ケイパビリティの削除に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:1154 +#: src/lxc/lxc_container.c:1755 #, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ケイパビリティの適用に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:1195 +#: src/lxc/lxc_container.c:1801 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() は無効な vm 定義を渡しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:1246 +#: src/lxc/lxc_container.c:1810 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "コンテナ連続メッセージの読み取りに失敗" -#: src/lxc/lxc_container.c:1228 +#: src/lxc/lxc_container.c:1844 #, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "TTY %s のオープンに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_container.c:1238 +#: src/lxc/lxc_container.c:1860 #, c-format msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" msgstr "コンテナーのルートに対して相対的な初期化パス '%s' を見つけられませんでした" @@ -9658,7 +9725,7 @@ msgid "Kernel doesn't support user namespace" msgstr "カーネルがユーザー名前空間をサポートしません" -#: src/lxc/lxc_container.c:1372 +#: src/lxc/lxc_container.c:2038 msgid "Failed to run clone container" msgstr "コンテナーのクローンの実行に失敗しました" @@ -9667,7 +9734,7 @@ msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s の所有者を %u:%u に変更できませんでした" -#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:263 src/uml/uml_conf.c:91 +#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:624 src/uml/uml_conf.c:76 msgid "cannot get the host uuid" msgstr "ホストの UUID を取得できません" @@ -9718,12 +9785,12 @@ msgid "disk driver %s is not supported" msgstr "ディスクドライバー %s がサポートされません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:687 +#: src/lxc/lxc_controller.c:799 #, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" msgstr "ケイパビリティの適用に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_controller.c:878 +#: src/lxc/lxc_controller.c:881 src/lxc/lxc_controller.c:918 msgid "Unable to add epoll fd" msgstr "epoll ファイルディスクリプターを追加できません" @@ -9731,19 +9798,19 @@ msgid "Unable to remove epoll fd" msgstr "epoll ファイルディスクリプターを削除できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:888 +#: src/lxc/lxc_controller.c:960 msgid "Unable to wait on epoll" msgstr "epoll を待てません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:960 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1018 msgid "Unable to read container pty" msgstr "コンテナー PTY を読み込みできません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:988 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1046 msgid "Unable to write to container pty" msgstr "コンテナー PTY に書き込みできません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:870 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1108 msgid "Unable to create epoll fd" msgstr "epoll ファイルディスクリプターを作成できません" @@ -9751,7 +9818,7 @@ msgid "Unable to watch epoll FD" msgstr "epoll ファイルディスクリプターを監視できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1115 src/lxc/lxc_controller.c:1125 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1128 src/lxc/lxc_controller.c:1138 msgid "Unable to watch host console PTY" msgstr "ホストコンソール PTY を監視できません" @@ -9760,7 +9827,7 @@ msgid "unable write to %s" msgstr "%s に書き込みできません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1370 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1251 src/lxc/lxc_controller.c:1945 #, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "パス %s の作成に失敗しました" @@ -9770,7 +9837,7 @@ msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" msgstr "devfs を %s に形式 %s (%s) でマウントできませんでした" -#: src/lxc/lxc_container.c:552 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1316 #, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "デバイス %s を作成できません" @@ -9839,20 +9906,20 @@ msgid "Disk source %s must be a character/block device" msgstr "ディスクソース %s はキャラクターデバイスまたはブロックデバイスである必要があります" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1208 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1816 #, c-format msgid "Unable to request personality for %s on %s" msgstr "%s に対して %s においてパーソナリティーを要求できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1352 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1908 msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "マウントの名前空間の共有解除できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1358 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1914 msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "ルートのマウントをスレーブモードに切り替えできません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1381 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1960 #, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "pts デバイスを %s にマウントできませんでした" @@ -9861,95 +9928,100 @@ msgid "Kernel does not support private devpts" msgstr "カーネルがプライベート devpts をサポートしません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1405 src/lxc/lxc_controller.c:1414 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1806 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2011 src/lxc/lxc_process.c:1151 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "TTY の割り当てに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1302 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2139 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1308 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2145 msgid "socketpair failed" msgstr "socketpair に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1439 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2207 msgid "Unable to send container continue message" msgstr "コンテナー継続メッセージを送信できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1445 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2213 msgid "error receiving signal from container" msgstr "コンテナーからシグナルを受信中にエラーが発生しました" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1664 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2439 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ファイル '%s/%s.pid' の書き込みができません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1678 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2453 msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "root ディレクトリを変更できません" +msgstr "root ディレクトリーを変更できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1684 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2459 msgid "Unable to become session leader" msgstr "セッションリーダーになれません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:159 +#: src/lxc/lxc_driver.c:171 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "予期しない LXC URI パス '%s' です、lxc:/// を試してください" -#: src/lxc/lxc_driver.c:167 +#: src/lxc/lxc_driver.c:179 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc 状態ドライバーが有効ではありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:238 +#: src/lxc/lxc_driver.c:252 #, c-format msgid "No domain with matching id %d" msgstr "ID %d に一致するドメインがありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:309 #, c-format msgid "No domain with matching name '%s'" msgstr "名前 '%s' に一致するドメインがありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:449 src/lxc/lxc_driver.c:1999 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2077 +#: src/lxc/lxc_driver.c:468 src/lxc/lxc_driver.c:1055 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1160 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "システムに NETNS サポートが欠けています" -#: src/lxc/lxc_driver.c:577 +#: src/lxc/lxc_driver.c:586 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ドメインの CPU 時間を読み込めません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:712 +#: src/lxc/lxc_driver.c:690 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーをカレントメモリーよりも小さく設定できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:744 +#: src/lxc/lxc_driver.c:718 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーを最大メモリーよりも大きく設定できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:750 src/lxc/lxc_driver.c:2257 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3415 src/lxc/lxc_driver.c:3665 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3730 src/libxl/libxl_driver.c:1346 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1405 src/libxl/libxl_driver.c:1462 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1508 src/libxl/libxl_driver.c:1551 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1944 src/libxl/libxl_driver.c:2042 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2132 src/libxl/libxl_driver.c:2404 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2501 src/libxl/libxl_driver.c:3253 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3548 src/libxl/libxl_driver.c:3615 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3706 src/openvz/openvz_driver.c:523 -#: src/openvz/openvz_driver.c:561 +#: src/lxc/lxc_driver.c:724 src/lxc/lxc_driver.c:1425 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3067 src/lxc/lxc_driver.c:3296 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3345 src/lxc/lxc_driver.c:3564 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3641 src/lxc/lxc_driver.c:5332 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1472 src/libxl/libxl_driver.c:1531 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1587 src/libxl/libxl_driver.c:1634 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1673 src/libxl/libxl_driver.c:2068 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2184 src/libxl/libxl_driver.c:2280 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2572 src/libxl/libxl_driver.c:2803 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3540 src/libxl/libxl_driver.c:3651 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 src/libxl/libxl_driver.c:4044 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4108 src/libxl/libxl_driver.c:4189 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4364 src/openvz/openvz_driver.c:598 +#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:9131 +#: tools/virsh-domain.c:9304 msgid "Domain is not running" msgstr "ドメインが実行中です" -#: src/lxc/lxc_driver.c:768 +#: src/lxc/lxc_driver.c:730 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ドメインのメモリーの設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6476 src/qemu/qemu_driver.c:6638 +#: src/lxc/lxc_driver.c:791 src/lxc/lxc_driver.c:906 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8329 src/qemu/qemu_driver.c:8452 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8810 msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "cgroup メモリーコントローラーがマウントされていません" @@ -9964,44 +10036,47 @@ msgid "unable to set memory %s tunable" msgstr "メモリー %s tunable を設定できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2587 src/libxl/libxl_driver.c:2630 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:4526 -#: src/xen/xen_driver.c:1274 src/xen/xen_driver.c:1323 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1009 src/libxl/libxl_driver.c:2887 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:5774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 src/xen/xen_driver.c:1603 +#: src/xen/xen_driver.c:1656 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "サポートされない設定の形式 %s です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3334 src/qemu/qemu_driver.c:3847 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1228 src/qemu/qemu_driver.c:5023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" +msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な仮想化形式があります" #: src/lxc/lxc_driver.c:1252 src/lxc/lxc_driver.c:3490 #: src/lxc/lxc_driver.c:5338 msgid "Init pid is not yet available" msgstr "init pid がまだ利用できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3870 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1259 src/qemu/qemu_driver.c:5046 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5109 msgid "Failed to get security label" msgstr "セキュリティレベルの取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1295 src/qemu/qemu_driver.c:5150 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティモデルの文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3912 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1304 src/qemu/qemu_driver.c:5160 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティ DOI の文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:232 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1494 src/qemu/qemu_driver.c:391 msgid "Failed to initialize security drivers" msgstr "セキュリティドライバーの初期化に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2669 src/lxc/lxc_driver.c:2826 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3026 src/qemu/qemu_driver.c:5866 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6955 src/qemu/qemu_driver.c:7226 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1755 src/lxc/lxc_driver.c:1880 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2012 src/qemu/qemu_driver.c:7456 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8995 src/qemu/qemu_driver.c:9253 msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "cgroup CPU コントローラーがマウントされていません" @@ -10015,18 +10090,21 @@ msgid "Unknown parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3152 src/lxc/lxc_driver.c:3301 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6048 src/qemu/qemu_driver.c:6267 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2259 src/lxc/lxc_driver.c:2339 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2477 src/lxc/lxc_driver.c:2685 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7696 src/qemu/qemu_driver.c:7901 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "blkio cgroup がマウントされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7369 src/qemu/qemu_driver.c:7434 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7520 src/test/test_driver.c:2825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/lxc/lxc_driver.c:2357 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9392 src/qemu/qemu_driver.c:9460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9543 src/test/test_driver.c:3383 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7527 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2282 src/lxc/lxc_driver.c:2364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9467 src/qemu/qemu_driver.c:9550 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" @@ -10036,8 +10114,8 @@ msgid "domain stats query failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3189 src/lxc/lxc_driver.c:3223 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6162 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2490 src/lxc/lxc_driver.c:2591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7709 src/qemu/qemu_driver.c:7810 msgid "out of blkio weight range." msgstr "blkio weight が範囲外です。" @@ -10046,74 +10124,64 @@ msgid "Unknown blkio parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3054 src/lxc/lxc_driver.c:3068 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3081 src/lxc/lxc_driver.c:3339 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3362 src/libxl/libxl_driver.c:3646 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3657 src/qemu/qemu_driver.c:6305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6344 src/qemu/qemu_driver.c:6366 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6406 src/qemu/qemu_driver.c:6677 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6687 src/qemu/qemu_driver.c:6697 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6731 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 src/qemu/qemu_driver.c:7254 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7268 src/qemu/qemu_driver.c:7281 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7579 src/qemu/qemu_driver.c:7593 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7607 src/qemu/qemu_driver.c:7621 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7635 src/qemu/qemu_driver.c:7649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7663 src/qemu/qemu_driver.c:7677 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11362 src/qemu/qemu_driver.c:11373 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11384 src/qemu/qemu_driver.c:11395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11406 src/qemu/qemu_driver.c:11417 -#: src/test/test_driver.c:2726 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2859 src/lxc/lxc_driver.c:2894 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2928 src/lxc/lxc_driver.c:2961 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2994 src/lxc/lxc_driver.c:3028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8081 src/qemu/qemu_driver.c:8116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8150 src/qemu/qemu_driver.c:8183 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8216 src/qemu/qemu_driver.c:8250 +#: src/util/virtypedparam.c:193 src/util/virtypedparam.c:251 #, c-format msgid "Field name '%s' too long" msgstr "フィールド名 '%s' が長すぎます" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3432 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3084 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' が既知のインターフェースではありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3139 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時ドメインに対して自動起動を設定できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3520 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3162 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3527 src/libxl/libxl_driver.c:3503 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5796 src/uml/uml_driver.c:2275 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3169 src/libxl/libxl_driver.c:3998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7404 src/uml/uml_driver.c:2438 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3534 src/libxl/libxl_driver.c:3510 -#: src/network/bridge_driver.c:2608 src/qemu/qemu_driver.c:5803 -#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3176 src/libxl/libxl_driver.c:4005 +#: src/network/bridge_driver.c:3177 src/qemu/qemu_driver.c:7411 +#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/uml/uml_driver.c:2445 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3672 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3303 msgid "Suspend operation failed" msgstr "休止操作に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3352 msgid "Resume operation failed" msgstr "再開操作に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3808 src/uml/uml_driver.c:2416 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3418 src/uml/uml_driver.c:2585 #, c-format msgid "cannot find console device '%s'" msgstr "コンソールデバイス '%s' が見つかりません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3809 src/uml/uml_driver.c:2417 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3419 src/uml/uml_driver.c:2586 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3815 src/qemu/qemu_driver.c:10898 -#: src/uml/uml_driver.c:2423 src/xen/xen_driver.c:2160 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3425 src/libxl/libxl_driver.c:4286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14562 src/uml/uml_driver.c:2592 +#: src/xen/xen_driver.c:2662 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" msgstr "キャラクターデバイス %s は PTY を使用していません" @@ -10145,7 +10213,7 @@ msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" msgstr "SIGTERM を init pid %llu に送信できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:5363 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3704 src/libxl/libxl_driver.c:3363 #, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "ターゲット %s がすでに存在します。" @@ -10154,7 +10222,7 @@ msgid "device is already in the domain configuration" msgstr "デバイスはすでにドメインの設定にあります" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:5414 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 src/libxl/libxl_driver.c:3374 msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "デバイスの永続的な接続はサポートされません" @@ -10170,11 +10238,12 @@ msgid "no matching network device was found" msgstr "一致するネットワークデバイスが見つかりませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3205 src/qemu/qemu_driver.c:5535 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3780 src/libxl/libxl_driver.c:3496 msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "デバイスの永続的な更新はサポートされません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3118 src/qemu/qemu_driver.c:5434 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3805 src/libxl/libxl_driver.c:3412 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6748 #, c-format msgid "no target device %s" msgstr "ターゲットデバイス %s がありません" @@ -10185,7 +10254,7 @@ msgid "device not present in domain configuration" msgstr "デバイスはドメインの設定にありません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3845 src/libxl/libxl_driver.c:3420 msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "デバイスの永続的な切断はサポートされません" @@ -10212,9 +10281,10 @@ msgid "devices cgroup isn't mounted" msgstr "デバイス cgroup がマウントされていません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2934 src/qemu/qemu_hotplug.c:203 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:433 src/qemu/qemu_hotplug.c:556 -#: src/uml/uml_driver.c:1984 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4040 src/libxl/libxl_driver.c:3233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6631 src/qemu/qemu_hotplug.c:251 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:492 src/qemu/qemu_hotplug.c:616 +#: src/uml/uml_driver.c:2140 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" @@ -10224,11 +10294,12 @@ msgid "Disk source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1366 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4144 src/lxc/lxc_process.c:433 msgid "No bridge name specified" msgstr "ブリッジ名が指定されていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:200 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4169 src/lxc/lxc_process.c:400 +#: src/qemu/qemu_command.c:314 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 #, c-format msgid "Network '%s' is not active." msgstr "ネットワーク '%s' が起動中ではありません" @@ -10264,14 +10335,14 @@ msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" msgstr "init PID が確認できるまでホストデバイスを接続できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3049 src/qemu/qemu_driver.c:5184 -#: src/uml/uml_driver.c:2066 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4560 src/libxl/libxl_driver.c:3345 +#: src/uml/uml_driver.c:2221 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "デバイスタイプ '%s' は添付できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2997 src/qemu/qemu_hotplug.c:1505 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1608 src/uml/uml_driver.c:2115 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4588 src/libxl/libxl_driver.c:3293 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3008 src/uml/uml_driver.c:2271 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ディスク %s が見つかりません" @@ -10294,16 +10365,23 @@ msgid "hostdev %s not found" msgstr "ホストデバイス %s がありませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3099 src/xen/xm_internal.c:1547 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4939 src/libxl/libxl_driver.c:3393 +#: src/xen/xm_internal.c:1381 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "デバイス形式 '%s' は切断できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5591 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4981 src/lxc/lxc_driver.c:5107 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:6963 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7110 src/qemu/qemu_driver.c:7245 msgid "cannot do live update a device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインにおいてデバイスを動的更新できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:5599 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4992 src/lxc/lxc_driver.c:5115 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5225 src/libxl/libxl_driver.c:3547 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3658 src/libxl/libxl_driver.c:3766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6971 src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7253 msgid "cannot modify device on transient domain" msgstr "一時ドメインにあるデバイスを変更できません" @@ -10311,7 +10389,9 @@ msgid "Unable to modify live devices" msgstr "稼働中のデバイスを変更できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3696 src/qemu/qemu_driver.c:983 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5366 src/libxl/libxl_driver.c:1235 +#: src/qemu/qemu_command.c:7914 src/qemu/qemu_driver.c:1206 +#: src/xen/xen_driver.c:640 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "ホスト SMBIOS 情報が利用可能ではありません" @@ -10323,21 +10403,22 @@ msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT コントローラーがマウントされていません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1226 src/network/bridge_driver.c:1780 -#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/util/virnetdevmacvlan.c:583 +#: src/lxc/lxc_process.c:277 src/network/bridge_driver.c:1927 +#: src/qemu/qemu_command.c:395 src/qemu/qemu_driver.c:9853 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2170 src/util/virnetdevmacvlan.c:938 #, c-format msgid "cannot set bandwidth limits on %s" msgstr "%s において帯域制限を設定できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1262 +#: src/lxc/lxc_process.c:312 msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" -msgstr "直接インターフェースにおいてネットワーク帯域を設定できませn" +msgstr "直接インターフェースにおいてネットワーク帯域を設定できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1276 +#: src/lxc/lxc_process.c:326 msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "直接インターフェースにおいてポートプロファイルを設定できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 +#: src/lxc/lxc_process.c:458 #, c-format msgid "Unsupported network type %s" msgstr "サポートされないネットワーク形式 %s です" @@ -10347,7 +10428,7 @@ msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s の統計を取得できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1465 +#: src/lxc/lxc_process.c:685 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "コンテナーに対する無効な PID %d です" @@ -10393,37 +10474,38 @@ msgid "Unable to seek log file %s to %llu" msgstr "ログファイル %s を %llu にシークできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1747 +#: src/lxc/lxc_process.c:1033 msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" msgstr "'cpuacct' cgroup コントローラーのマウントを確認できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1753 +#: src/lxc/lxc_process.c:1040 msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" msgstr "'devices' cgroup コントローラーのマウントを確認できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_process.c:1047 msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" msgstr "'memory' cgroup コントローラーのマウントを確認できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1765 +#: src/lxc/lxc_process.c:1054 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "ログディレクトリ '%s' を" +msgstr "ログディレクトリー '%s' を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1800 +#: src/lxc/lxc_process.c:1145 msgid "Only PTY console types are supported" msgstr "PTY 形式のみがサポートされます" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1898 +#: src/lxc/lxc_process.c:1234 src/lxc/lxc_process.c:1254 +#: src/lxc/lxc_process.c:1263 src/lxc/lxc_process.c:1299 #, c-format msgid "guest failed to start: %s" msgstr "ゲストの開始に失敗しました: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1872 +#: src/lxc/lxc_process.c:1240 msgid "could not close handshake fd" msgstr "ハンドシェイクディスクリプターを閉じられません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1885 +#: src/lxc/lxc_process.c:1266 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ファイル %s/%s.pid の読み込みに失敗" @@ -10433,25 +10515,25 @@ msgid "No valid cgroup for machine %s" msgstr "マシン %s の有効な cgroup がありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_process.c:1347 msgid "could not close logfile" msgstr "ログファイルを閉じられませんでした" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2329 src/libxl/libxl_driver.c:171 -#: src/qemu/qemu_driver.c:166 src/uml/uml_driver.c:168 +#: src/lxc/lxc_process.c:1420 src/libxl/libxl_driver.c:122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:290 src/uml/uml_driver.c:194 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "仮想マシン '%s' の自動起動に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:789 +#: src/libxl/libxl_domain.c:373 src/qemu/qemu_domain.c:1123 msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "状態変更ロックを獲得できません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:797 +#: src/libxl/libxl_domain.c:376 src/qemu/qemu_domain.c:1131 msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "ジョブのミューテックスを獲得できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1645 +#: src/libxl/libxl_domain.c:512 #, c-format msgid "failed to open logfile %s" msgstr "ログファイル %s を開けませんでした" @@ -10465,19 +10547,20 @@ msgid "Failed libxl context initialization" msgstr "libxl コンテキストの初期化に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:173 src/qemu/qemu_driver.c:160 -#: src/qemu/qemu_driver.c:168 src/qemu/qemu_hostdev.c:382 -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:401 src/qemu/qemu_hostdev.c:429 -#: src/secret/secret_driver.c:505 src/uml/uml_driver.c:169 -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:282 tools/virsh.c:530 +#: src/libxl/libxl_driver.c:124 src/qemu/qemu_driver.c:284 +#: src/qemu/qemu_driver.c:292 src/qemu/qemu_hostdev.c:1235 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1260 src/qemu/qemu_hostdev.c:1305 +#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:195 +#: src/util/virerror.c:258 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:288 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:54 msgid "unknown error" -msgstr "未知のエラーです" +msgstr "不明なエラー" -#: src/libxl/libxl_driver.c:189 src/libxl/libxl_driver.c:3386 +#: src/libxl/libxl_driver.c:144 src/libxl/libxl_driver.c:3839 msgid "libxl_get_physinfo_info failed" msgstr "libxl_get_physinfo_info に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:205 +#: src/libxl/libxl_driver.c:150 #, c-format msgid "machine type %s too big for destination" msgstr "マシン形式 %s が宛先に対して大きすぎます" @@ -10487,25 +10570,25 @@ msgid "Failed to open domain image file '%s'" msgstr "ドメインのイメージファイル '%s' を開けませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:251 +#: src/libxl/libxl_driver.c:204 msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:256 src/qemu/qemu_driver.c:3965 +#: src/libxl/libxl_driver.c:209 src/qemu/qemu_driver.c:5229 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックは正しくありません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:262 src/qemu/qemu_driver.c:3991 +#: src/libxl/libxl_driver.c:215 src/qemu/qemu_driver.c:5255 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:269 src/qemu/qemu_driver.c:3998 +#: src/libxl/libxl_driver.c:222 src/qemu/qemu_driver.c:5262 #, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "無効な XML 長: %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:279 src/qemu/qemu_driver.c:4009 +#: src/libxl/libxl_driver.c:230 src/qemu/qemu_driver.c:5271 msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" @@ -10513,34 +10596,34 @@ msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:562 src/libxl/libxl_driver.c:2456 +#: src/libxl/libxl_driver.c:626 src/libxl/libxl_driver.c:2645 #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いた仮想 CPU '%d' の固定に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:660 src/qemu/qemu_driver.c:4380 +#: src/libxl/libxl_driver.c:734 src/qemu/qemu_driver.c:5668 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " "uuid %s" msgstr "ドメイン '%s' UUID %s をドメイン '%s' UUID %s に属するファイルから復元できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:684 +#: src/libxl/libxl_driver.c:759 #, c-format msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" msgstr "libxenlight がドメイン '%s' の空きメモリーの取得に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:700 +#: src/libxl/libxl_driver.c:784 #, c-format msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" msgstr "libxenlight が新しいドメイン '%s' の作成に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:704 +#: src/libxl/libxl_driver.c:788 #, c-format msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" msgstr "libxenlight がドメイン '%s' の復元に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:716 +#: src/libxl/libxl_driver.c:807 msgid "libxenlight failed to store userdata" msgstr "libxenlight がユーザーデータの保存に失敗しました" @@ -10573,165 +10656,158 @@ msgid "failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:986 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1053 msgid "cannot create capabilities for libxenlight" msgstr "libxenlight のケイパビリティの作成に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1091 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1158 msgid "libxenlight state driver is not active" msgstr "libxenlight 状態ドライバーが動作中ではありません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1101 src/xen/xen_driver.c:289 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1168 src/xen/xen_driver.c:422 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "予期しない Xen URI パス '%s' です、xen:/// を試してください" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1355 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1481 #, c-format msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の一時停止に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1414 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1540 #, c-format msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の再開に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1469 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1594 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' のシャットダウンに失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1515 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1641 #, c-format msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の再起動に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1560 src/libxl/libxl_driver.c:1897 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2072 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1683 src/libxl/libxl_driver.c:2025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 #, c-format msgid "Failed to destroy domain '%d'" msgstr "ドメイン '%d' の強制停止に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1677 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1793 msgid "cannot set memory on an inactive domain" msgstr "休止状態のドメインにメモリーを設定できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2807 src/lxc/lxc_driver.c:3166 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3315 src/libxl/libxl_driver.c:1684 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2276 src/qemu/qemu_driver.c:1847 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3328 src/qemu/qemu_driver.c:3464 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6062 src/qemu/qemu_driver.c:6281 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6490 src/qemu/qemu_driver.c:6652 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6936 src/qemu/qemu_driver.c:11172 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1800 src/libxl/libxl_driver.c:2445 msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "一時ドメインの永続的な設定を変更できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1698 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1816 #, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いてドメイン '%d' に最大メモリーを設定できませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1719 src/qemu/qemu_driver.c:1879 -#: src/uml/uml_driver.c:1707 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#: src/uml/uml_driver.c:1838 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1728 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 #, c-format msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' のメモリーの設定に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1787 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1913 #, c-format msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" msgstr "libxl_domain_info がドメイン '%d' に対して失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1974 #, c-format msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" msgstr "libxenlight がドメイン '%d' を一時停止するので実行する必要があります" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1860 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1982 #, c-format msgid "Failed to create domain save file '%s'" msgstr "ドメイン保存ファイル '%s' の作成に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1875 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1997 msgid "Failed to write save file header" msgstr "保存ファイルヘッダーの書き込みに失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1881 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2003 msgid "Failed to write xml description" msgstr "XML 記述の書き込みに失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1887 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2014 #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の保存に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1911 src/libxl/libxl_driver.c:2003 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2036 src/libxl/libxl_driver.c:2143 msgid "cannot close file" msgstr "ファイルを閉じることができませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1928 src/libxl/libxl_driver.c:1977 -#: src/test/test_driver.c:1747 src/test/test_driver.c:1860 -#: src/xen/xen_driver.c:1051 src/xen/xen_driver.c:1075 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2054 src/libxl/libxl_driver.c:2115 +#: src/test/test_driver.c:2230 src/test/test_driver.c:2343 +#: src/xen/xen_driver.c:1198 src/xen/xen_driver.c:1321 msgid "xml modification unsupported" msgstr "XML 修正はサポートされません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2052 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2194 #, c-format msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "コアをダンプする前に、libxenlight を用いてドメイン '%d' を一時停止できませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2063 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2209 #, c-format msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' のダンプコアに失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2093 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2235 #, c-format msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "コアのダンプ後、libxenlight を用いたドメイン '%d' の再開に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2137 src/qemu/qemu_driver.c:2760 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2285 src/qemu/qemu_driver.c:3273 +#: src/test/test_driver.c:6404 msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "一時ドメインに対して管理保存を実行できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2250 src/libxl/libxl_driver.c:2397 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3791 src/test/test_driver.c:2133 -#: src/test/test_driver.c:2189 src/xen/xen_driver.c:1117 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2419 src/libxl/libxl_driver.c:2565 +#: src/test/test_driver.c:2646 src/xen/xen_driver.c:1373 #, c-format msgid "invalid flag combination: (0x%x)" msgstr "フラグの無効な組み合わせです: (0x%x)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2255 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2424 msgid "nvcpus is zero" msgstr "nvcpus が 0 です" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2270 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2439 msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "休止状態のドメインの仮想 CPU 数を設定できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2282 src/qemu/qemu_driver.c:3341 -#: src/xen/xend_internal.c:2220 src/xen/xm_internal.c:731 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2451 src/xen/xend_internal.c:1817 +#: src/xen/xm_internal.c:690 msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" +msgstr "ドメインの最大仮想 CPU 数を決定できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2292 src/qemu/qemu_driver.c:3351 -#: src/xen/xend_internal.c:2225 src/xen/xm_internal.c:740 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2461 src/qemu/qemu_driver.c:4191 +#: src/xen/xend_internal.c:1822 src/xen/xm_internal.c:699 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2330 src/libxl/libxl_driver.c:2339 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2497 src/libxl/libxl_driver.c:2506 #, c-format msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の仮想 CPU 数の設定に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2411 src/qemu/qemu_driver.c:3805 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11340 src/test/test_driver.c:2149 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2579 msgid "domain is transient" msgstr "ドメインが一時的です" @@ -10744,100 +10820,102 @@ msgid "Failed to delete vcpupin xml for vcpu '%d'" msgstr "仮想 CPU '%d' 用の vcpupin XML の削除に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2462 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2673 msgid "failed to update or add vcpupin xml" msgstr "vcpupin の XML の更新または追加に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2509 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2811 #, c-format msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の仮想 CPU 数の一覧表示に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2897 msgid "parsing xm config failed" msgstr "xm 設定ファイルの構文解析に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2807 src/qemu/qemu_driver.c:4972 -#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/vmware/vmware_driver.c:644 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3108 src/qemu/qemu_driver.c:6273 +#: src/uml/uml_driver.c:2100 src/vmware/vmware_driver.c:762 msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" +msgstr "一時ドメインを定義解除できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2819 src/qemu/qemu_driver.c:4997 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3120 src/qemu/qemu_driver.c:6298 msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "ドメインの管理保存イメージの削除に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2824 src/qemu/qemu_driver.c:5003 -#: tools/virsh.c:2045 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:6304 +#: src/test/test_driver.c:3141 tools/virsh-domain.c:3193 msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" msgstr "ドメインの管理保存イメージが存在する間は定義解除が拒否されます" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2882 src/qemu/qemu_hotplug.c:67 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3181 src/qemu/qemu_driver.c:6529 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:734 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "バス '%s' とターゲット '%s' を持つデバイスはありません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2889 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "リムーバブルメディアは %s デバイスに対してサポートされません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2899 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3198 #, c-format msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight がディスク '%s' のメディアの変更に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2940 src/qemu/qemu_hotplug.c:574 -#: src/uml/uml_driver.c:1991 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3239 src/qemu/qemu_hotplug.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:2147 msgid "disk source path is missing" msgstr "ディスクソースパスがありません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3252 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight がディスク '%s' の接続に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2964 src/qemu/qemu_driver.c:5089 -#: src/uml/uml_driver.c:2061 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3261 src/qemu/qemu_hotplug.c:781 +#: src/uml/uml_driver.c:2216 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2970 src/qemu/qemu_driver.c:5094 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:787 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ディスクデバイスタイプ '%s' はホットプラグができません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3009 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3305 #, c-format msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" msgstr "libxenlight がディスク '%s' の切断に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3019 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3315 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." msgstr "ディスクバス '%s' は活性抜線できません。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3025 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3321 #, c-format msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "ディスク形式 '%s' は活性抜線できません。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:5305 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3445 src/qemu/qemu_driver.c:6568 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "ディスクのバス '%s' は更新できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3157 src/qemu/qemu_driver.c:5342 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "デバイス形式 '%s' は更新できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3178 src/qemu/qemu_driver.c:5483 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3473 src/openvz/openvz_driver.c:2021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6855 #, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "ターゲット %s が存在しません。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3184 src/qemu/qemu_driver.c:5490 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3479 src/qemu/qemu_driver.c:6862 msgid "this disk doesn't support update" msgstr "このディスクは更新をサポートしません" @@ -10845,47 +10923,46 @@ msgid "libxl_get_numainfo failed" msgstr "libxl_get_numainfo に失敗しました" -#: src/nodeinfo.c:828 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3875 src/nodeinfo.c:1684 src/nodeinfo.c:1838 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "セル %d を開始、範囲外です (0-%d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3481 src/qemu/qemu_driver.c:5774 -#: src/uml/uml_driver.c:2253 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3976 src/qemu/qemu_driver.c:7382 +#: src/uml/uml_driver.c:2416 msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" +msgstr "一時ドメインに対して自動起動を設定できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3496 src/qemu/qemu_driver.c:5789 -#: src/storage/storage_driver.c:1048 src/uml/uml_driver.c:2268 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3991 src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/storage/storage_driver.c:1155 src/uml/uml_driver.c:2431 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" +msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3555 src/libxl/libxl_driver.c:3623 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3714 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4070 #, c-format msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' のスケジューラー ID の取得に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3630 src/libxl/libxl_driver.c:3721 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4118 src/libxl/libxl_driver.c:4199 msgid "Only 'credit' scheduler is supported" msgstr "'credit' スケジューラーのみがサポートされます" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3636 src/libxl/libxl_driver.c:3727 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4124 src/libxl/libxl_driver.c:4205 #, c-format msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' に対するスケジューラーのパラメーターを取得できませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4221 #, c-format msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' に対するスケジューラーのパラメーターを設定できませんでした" -#: src/xen/xen_driver.c:2139 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4256 src/xen/xen_driver.c:2641 msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "名前付きデバイスのエイリアスはサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10891 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:14555 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "キャラクターデバイス %s を見つけられませんでした" @@ -10903,7 +10980,7 @@ msgid "Node %zu out of range" msgstr "ノード %zu が範囲外です" -#: src/libxl/libxl_conf.c:913 +#: src/libxl/libxl_conf.c:111 msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" msgstr "libxenlight からノードの物理情報の取得に失敗しました" @@ -10911,12 +10988,13 @@ msgid "libxl_get_cpu_topology failed" msgstr "libxl_get_cpu_topology に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_conf.c:919 +#: src/libxl/libxl_conf.c:256 msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "libxenlight からバージョン情報の取得に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:1447 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:209 +#: src/libxl/libxl_conf.c:265 src/libxl/libxl_conf.c:1047 +#: src/storage/storage_backend.c:1672 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:207 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗" @@ -10926,7 +11004,7 @@ msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" msgstr "libxenlight がセキュリティラベル '%s' の解決に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_conf.c:375 +#: src/libxl/libxl_conf.c:470 #, c-format msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" msgstr "libxenlight が UUID '%s' の構文解析に失敗しました" @@ -10935,7 +11013,7 @@ msgid "unknown chrdev type" msgstr "不明なキャラクターデバイス形式" -#: src/qemu/qemu_command.c:2898 +#: src/libxl/libxl_conf.c:560 src/qemu/qemu_command.c:6002 #, c-format msgid "unsupported chardev '%s'" msgstr "サポートされないキャラクターデバイス '%s' です" @@ -10954,12 +11032,12 @@ msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" msgstr "libxenlight ではディスクドライバー %s を持つディスク形式 %s には対応していません" -#: src/libxl/libxl_conf.c:535 +#: src/libxl/libxl_conf.c:806 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk driver %s" msgstr "libxenlight はディスクドライバー %s をサポートしません" -#: src/libxl/libxl_conf.c:551 +#: src/libxl/libxl_conf.c:826 msgid "libxenlight does not support transient disks" msgstr "libxenlight は一時的なディスクをサポートしません" @@ -11034,39 +11112,39 @@ msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" msgstr "dnsmasq 設定ファイル '%s' に書き込みできませんでした" -#: src/network/bridge_driver.c:688 src/network/bridge_driver.c:694 -#: src/network/bridge_driver.c:706 src/network/bridge_driver.c:773 -#: src/network/bridge_driver.c:779 +#: src/network/bridge_driver.c:1148 src/network/bridge_driver.c:1154 +#: src/network/bridge_driver.c:1165 src/network/bridge_driver.c:1465 +#: src/network/bridge_driver.c:1471 #, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" +msgstr "ディレクトリー %s を作成できません" #: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "ブリッジが '%s' 無効なプレフィックスを持ちます" -#: src/network/bridge_driver.c:847 +#: src/network/bridge_driver.c:1419 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "radvd 設定ファイル '%s' を書き込みできませんでした" -#: src/network/bridge_driver.c:765 +#: src/network/bridge_driver.c:1457 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "%s が見つかりません - おそらくパッケージがインストールされていません" -#: src/network/bridge_driver.c:1523 +#: src/network/bridge_driver.c:1687 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "%s に書き込み(ブリッジ %s において IPv6 を無効化するため)できません" -#: src/network/bridge_driver.c:1545 src/network/bridge_driver.c:1561 +#: src/network/bridge_driver.c:1707 src/network/bridge_driver.c:1721 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s を無効化できません" -#: src/network/bridge_driver.c:1675 +#: src/network/bridge_driver.c:1740 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "ブリッジ '%s' が無効なネットマスクまたは IP アドレスを持ちます" @@ -11076,24 +11154,25 @@ msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" msgstr "ネットワーク '%s' がルート定義に無効なネットマスクまたは IP アドレスを持ちます" -#: src/network/bridge_driver.c:1765 +#: src/network/bridge_driver.c:1901 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:1914 +#: src/network/bridge_driver.c:2061 msgid "network is already active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:2344 -#: src/network/bridge_driver.c:2431 src/network/bridge_driver.c:2454 -#: src/network/bridge_driver.c:2493 src/network/bridge_driver.c:2548 -#: src/network/bridge_driver.c:2573 +#: src/network/bridge_driver.c:2184 src/network/bridge_driver.c:2751 +#: src/network/bridge_driver.c:2823 src/network/bridge_driver.c:2981 +#: src/network/bridge_driver.c:3015 src/network/bridge_driver.c:3139 +#: src/parallels/parallels_network.c:477 src/parallels/parallels_network.c:528 +#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3809 msgid "no network with matching uuid" -msgstr "一致する uuid のネットワークはありません" +msgstr "UUID と一致するネットワークがありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2039 src/network/bridge_driver.c:2706 -#: src/network/bridge_driver.c:2920 src/network/bridge_driver.c:3021 -#: src/network/bridge_driver.c:3108 +#: src/network/bridge_driver.c:2210 src/network/bridge_driver.c:3357 +#: src/network/bridge_driver.c:3742 src/network/bridge_driver.c:3933 +#: src/network/bridge_driver.c:4093 src/parallels/parallels_network.c:501 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' に一致する名前を持つネットワークがありません" @@ -11153,25 +11232,25 @@ "configuration" msgstr "ネットワーク %s に対して 要素が指定されていますが、この種別は VLAN 設定をサポートしません" -#: src/network/bridge_driver.c:2460 +#: src/network/bridge_driver.c:3024 msgid "network is not active" msgstr "ネットワークが起動中していません" -#: src/network/bridge_driver.c:2522 src/test/test_driver.c:3291 +#: src/network/bridge_driver.c:3094 src/test/test_driver.c:3951 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2579 +#: src/network/bridge_driver.c:3148 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "一時ネットワークに対して自動起動を設定できません" -#: src/network/bridge_driver.c:2594 +#: src/network/bridge_driver.c:3163 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" +msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:2601 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:3170 src/storage/storage_driver.c:1162 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" @@ -11197,7 +11276,7 @@ "device" msgstr " はブリッジデバイスを使用するネットワーク '%s' に対してサポートされません" -#: src/network/bridge_driver.c:2860 +#: src/network/bridge_driver.c:3463 src/network/bridge_driver.c:3619 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" @@ -11224,8 +11303,7 @@ "device" msgstr " は macvtap デバイスを使用するネットワーク '%s' に対してサポートされません" -#: src/network/bridge_driver.c:2822 src/network/bridge_driver.c:2935 -#: src/network/bridge_driver.c:3036 +#: src/network/bridge_driver.c:3577 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" @@ -11254,16 +11332,16 @@ msgstr "" "ネットワーク '%s' が direct または hostdev モードを使用していますが、転送デバイスおよびインターフェースプールがありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2928 src/network/bridge_driver.c:3029 +#: src/network/bridge_driver.c:3773 src/network/bridge_driver.c:3967 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "インターフェースが直接モードを使用していますが、ソースデバイスがありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2953 src/network/bridge_driver.c:3052 +#: src/network/bridge_driver.c:3790 src/network/bridge_driver.c:3983 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "ネットワーク '%s' がドメインにより使用中の dev='%s' を持ちません" -#: src/network/bridge_driver.c:2969 +#: src/network/bridge_driver.c:3807 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "ネットワーク '%s' は dev='%s' がすでに他のドメインにより使用中であると宣言されました" @@ -11294,12 +11372,12 @@ msgstr "" "ネットワーク '%s' が direct または hostdev モードを使用していますが、転送デバイスおよびインターフェースプールがありません" -#: src/network/bridge_driver.c:3122 +#: src/network/bridge_driver.c:4107 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "ネットワーク '%s' が IPv4 アドレスを持ちません" -#: src/network/bridge_driver.c:3144 +#: src/network/bridge_driver.c:4129 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "ネットワーク '%s' が関連づけられたインターフェースまたはブリッジを持ちません" @@ -11338,50 +11416,50 @@ msgid "Could not generate next class ID" msgstr "次のクラス ID を生成できませんでした" -#: src/network/bridge_driver.c:1654 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:117 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "ネットワークはインターフェース %s によりすでに使用中です" -#: src/network/bridge_driver.c:897 src/network/bridge_driver.c:1071 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:141 src/network/bridge_driver_linux.c:378 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' に対する無効なプレフィックスまたはネットマスク" -#: src/network/bridge_driver.c:909 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:152 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:165 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:959 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:211 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "'%s' へのマスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:960 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:215 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:973 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:228 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "%s への UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:974 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:232 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:987 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:245 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "%s への TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:988 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:249 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" @@ -11405,32 +11483,32 @@ msgid "failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1083 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:389 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1095 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1149 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:453 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' からの発信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1157 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:460 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' への受信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1166 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:468 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する ip6tables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1175 src/network/bridge_driver.c:1183 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:480 src/network/bridge_driver_linux.c:487 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する ip6tables ルールの追加に失敗しました" @@ -11440,61 +11518,61 @@ msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP6 要求を許可する ip6tables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1236 src/network/bridge_driver.c:1244 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:555 src/network/bridge_driver_linux.c:562 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" #: src/network/bridge_driver_linux.c:569 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP replies to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1267 src/network/bridge_driver.c:1275 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:590 src/network/bridge_driver_linux.c:597 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1285 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:606 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "'%s' からの TFTP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1295 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:615 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "'%s' からの発信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' からの発信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1303 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:622 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "'%s' への 受信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' への 受信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1312 +#: src/network/bridge_driver_linux.c:630 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "'%s' 上のクロスブリッジトラフィックを許可する iptables ルールの追加に失敗" +msgstr "'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_driver.c:88 +#: src/node_device/node_device_driver.c:93 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ドライバーのリンク %s を解決できません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:275 -#: src/node_device/node_device_driver.c:305 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:5181 -#: src/test/test_driver.c:5207 src/test/test_driver.c:5243 -#: src/test/test_driver.c:5274 +#: src/node_device/node_device_driver.c:311 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:382 +#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5910 +#: src/test/test_driver.c:5936 src/test/test_driver.c:5970 +#: src/test/test_driver.c:6001 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "名前 '%s' に一致するノードデバイスがありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:316 src/test/test_driver.c:5218 +#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5945 msgid "no parent for this device" msgstr "このデバイス用のペアレントはありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:491 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 msgid "Could not get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" @@ -11503,43 +11581,45 @@ msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" msgstr "DBus が利用できません、HAL ドライバーを無効にします: %s" -#: src/node_device/node_device_hal.c:728 +#: src/node_device/node_device_hal.c:666 msgid "libhal_ctx_new returned NULL" msgstr "libhal_ctx_new が NULL を返しました" -#: src/node_device/node_device_hal.c:743 +#: src/node_device/node_device_hal.c:671 msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" msgstr "libhal_ctx_set_dbus_connection に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_hal.c:747 +#: src/node_device/node_device_hal.c:675 msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" msgstr "libhal_ctx_init に失敗しました、おそらく haldaemon が実行中ではありません" -#: src/node_device/node_device_hal.c:782 +#: src/node_device/node_device_hal.c:700 msgid "setting up HAL callbacks failed" msgstr "HAL 呼び出しのセットアップに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_hal.c:788 src/node_device/node_device_hal.c:849 +#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/node_device/node_device_hal.c:770 msgid "libhal_get_all_devices failed" msgstr "libhal_get_all_devices に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_hal.c:801 src/qemu/qemu_migration.c:880 -#: src/qemu/qemu_migration.c:903 src/qemu/qemu_migration.c:909 +#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1296 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 src/qemu/qemu_migration.c:1726 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1732 src/qemu/qemu_migration.c:1808 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3236 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "host%d の WWPN の読み込みに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:65 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "host%d の WWNN の読み込みに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:155 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:73 #, c-format msgid "Failed to read fabric WWN for host%d" msgstr "ホスト %d に対するファブリック WWN の読み込みに失敗しました" @@ -11564,17 +11644,17 @@ msgid "Failed to parse value of npiv_vports_inuse '%s'" msgstr "npiv_vports_inuse '%s' の値の構文解析に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:64 +#: src/node_device/node_device_udev.c:66 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" msgstr "'%s' を符号なし long long 型に変換できませんでした" -#: src/node_device/node_device_udev.c:82 src/util/pci.c:1768 +#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2318 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" msgstr "'%s' を符号なし int に変換できませんでした" -#: src/node_device/node_device_udev.c:99 +#: src/node_device/node_device_udev.c:101 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to int" msgstr "'%s' を int 型に変換できませんでした" @@ -11586,7 +11666,7 @@ "with sysname '%s'" msgstr "プロパティキー '%s' のプロパティ値に対して sysname '%s' を持つデバイスにおいてメモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:218 +#: src/node_device/node_device_udev.c:216 #, c-format msgid "" "Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' " @@ -11594,68 +11674,68 @@ msgstr "" "sysfs 属性 '%s' の sysfs 属性値に対して sysname '%s' を持つデバイスにおいてメモリーを割り当てられませんでした" -#: src/node_device/node_device_udev.c:336 +#: src/node_device/node_device_udev.c:334 #, c-format msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'" msgstr "sysname '%s' を持つデバイスに対してデバイス名を生成中にバッファーエラーが発生しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:654 +#: src/node_device/node_device_udev.c:685 #, c-format msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" msgstr "SCSI ホストが見つかりましたが、その udev の名前 '%s' が 'host' から始まっていません" -#: src/node_device/node_device_udev.c:822 +#: src/node_device/node_device_udev.c:848 #, c-format msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" msgstr "sysfs path '%s' を持つ SCSI デバイスの処理に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1194 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1262 #, c-format msgid "Unknown device type %d" -msgstr "未知のデバイス形式 %d です" +msgstr "不明なデバイス形式 %d" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1245 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1313 #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" msgstr "'%s' の親の syspath を取得できませんでした" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1327 -#: src/node_device/node_device_udev.c:1591 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1381 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1640 #, c-format msgid "Failed to create device for '%s'" msgstr "'%s' に対するデバイスの作成に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1379 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1435 #, c-format msgid "udev scan devices returned %d" msgstr "udev のデバイススキャンが %d を返しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1455 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1511 #, c-format msgid "" "File descriptor returned by udev %d does not match node device file " "descriptor %d" msgstr "udev %d により返されたファイルディスクリプターがノードデバイスのファイルディスクリプター %d と一致しません" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1462 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1518 msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" msgstr "udev_monitor_receive_device が NULL を返しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1501 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1557 #, c-format msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" msgstr "syspath '%s' または '%s' に対する udev デバイスの取得に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1625 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1676 #, c-format msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" msgstr "libpciaccess の初期化に失敗しました: %s" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1649 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1698 msgid "Failed to initialize mutex for driverState" msgstr "driverState のミューテックスの初期化に失敗しました" -#: src/node_device/node_device_udev.c:1670 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1720 msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" msgstr "udev_monitor_new_from_netlink が NULL を返しました" @@ -11692,29 +11772,29 @@ msgid "nparams in %s must be %d" msgstr "%s のパラメーター数は %d である必要があります" -#: src/nodeinfo.c:106 src/nodeinfo.c:152 src/nodeinfo.c:617 src/nodeinfo.c:652 -#: src/nodeinfo.c:716 src/uml/uml_driver.c:2344 src/util/command.c:265 -#: src/util/pci.c:1594 +#: src/nodeinfo.c:318 src/nodeinfo.c:361 src/nodeinfo.c:1070 +#: src/nodeinfo.c:1142 src/nodeinfo.c:1195 src/uml/uml_driver.c:2510 +#: src/util/vircommand.c:328 src/util/virpci.c:1895 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/nodeinfo.c:111 src/nodeinfo.c:158 +#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:367 #, c-format msgid "cannot read from %s" msgstr "%s から読み込みできません" -#: src/nodeinfo.c:116 +#: src/nodeinfo.c:328 #, c-format msgid "could not convert '%s' to an integer" msgstr "'%s' を整数値に変換できませんでした" -#: src/nodeinfo.c:327 +#: src/nodeinfo.c:450 #, c-format msgid "cannot opendir %s" -msgstr "ディレクトリ %s を開けません" +msgstr "ディレクトリー %s を開けません" -#: src/nodeinfo.c:363 +#: src/nodeinfo.c:479 src/nodeinfo.c:539 src/nodeinfo.c:708 #, c-format msgid "problem reading %s" msgstr "%s の読み込み中に問題が発生しました" @@ -11736,11 +11816,11 @@ msgid "no CPUs found" msgstr "CPU が見つかりません" -#: src/nodeinfo.c:373 +#: src/nodeinfo.c:739 msgid "no sockets found" msgstr "ソケットが見つかりません" -#: src/nodeinfo.c:378 +#: src/nodeinfo.c:744 msgid "no threads found" msgstr "スレッドが見つかりません" @@ -11748,15 +11828,15 @@ msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:558 +#: src/nodeinfo.c:932 msgid "no prefix found" msgstr "プレフィックスが見つかりません" -#: src/nodeinfo.c:577 +#: src/nodeinfo.c:951 msgid "Field kernel memory too long for destination" msgstr "kernel memory の項目が宛先に対して長すぎます" -#: src/nodeinfo.c:591 +#: src/nodeinfo.c:965 msgid "no available memory line found" msgstr "利用可能なメモリーラインが見つかりませんでした" @@ -11769,11 +11849,11 @@ msgid "cannot obtain CPU freq" msgstr "CPU 周波数を取得できません" -#: src/nodeinfo.c:633 +#: src/nodeinfo.c:1124 msgid "node info not implemented on this platform" msgstr "このプラットフォームではノード情報は実装されていません。" -#: src/nodeinfo.c:662 +#: src/nodeinfo.c:1154 msgid "node CPU stats not implemented on this platform" msgstr "ノード CPU の統計はこのプラットフォームにおいて実装されていません" @@ -11782,7 +11862,7 @@ msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" msgstr "%s の cellNum は %d より小さいか同じである必要があります" -#: src/nodeinfo.c:728 +#: src/nodeinfo.c:1209 msgid "node memory stats not implemented on this platform" msgstr "ノードメモリーの統計はこのプラットフォームにおいて実装されていません" @@ -11871,7 +11951,8 @@ msgid "Job submission failed on interface '%s'" msgstr "ジョブ依頼がインターフェース '%s' において失敗しました" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:788 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1634 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:694 msgid "" "IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " "possibly due to missing tools" @@ -11933,8 +12014,9 @@ msgid "open(\"%s\")" msgstr "open(\"%s\")" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2570 src/qemu/qemu_driver.c:2590 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3113 src/vbox/vbox_tmpl.c:9096 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2998 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3016 src/qemu/qemu_driver.c:3685 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9269 #, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "%s を閉じられません" @@ -11973,17 +12055,17 @@ msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" msgstr "DBus matches がインストールされていません。ネットワークフィルタードライバーを無効化します。" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:233 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:383 -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:431 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:366 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:605 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:655 msgid "no nwfilter with matching uuid" msgstr "UUID に一致するネットワークフィルターがありません" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:259 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:395 #, c-format msgid "no nwfilter with matching name '%s'" msgstr "名前 '%s' を持つネットワークフィルターがありません" -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:390 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:615 msgid "nwfilter is in use" msgstr "ネットワークフィルターは使用中です" @@ -11992,28 +12074,28 @@ msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" msgstr "変数 '%s' を中に表示するにはバッファーが小さすぎます" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:275 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:308 msgid "buffer too small for IP address" msgstr "バッファーが IP アドレスに対して小さすぎます" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:289 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 msgid "buffer too small for IPv6 address" msgstr "バッファーが IPv6 アドレスに対して小さすぎます" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:300 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:333 msgid "Buffer too small for MAC address" msgstr "バッファーが MAC アドレスに対して小さすぎます" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:312 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:342 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:345 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:375 msgid "Buffer too small for uint8 type" msgstr "バッファーが uint8 型に対して小さすぎます" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:355 msgid "Buffer too small for uint32 type" msgstr "uint32 型に対してバッファーが小さすぎます" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:332 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:365 msgid "Buffer too small for uint16 type" msgstr "バッファーが uint16 型に対して小さすぎます" @@ -12025,53 +12107,53 @@ msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" msgstr "バッファーが IPSETFLAGS 形式に対して小さすぎます" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:349 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:424 #, c-format msgid "Unhandled datatype %x" msgstr "取り扱えないデータ形式 %x です" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1224 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1347 #, c-format msgid "cannot create rule since %s tool is missing." msgstr "%s ツールがないのでルールを作成できません" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1942 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2065 msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." msgstr "ebtables ツールがないのでルールを作成できません" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2043 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2166 #, c-format msgid "" "STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" msgstr "ソース MAC アドレスの組を用いた %s 方向における STP フィルタリングはサポートされません" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2598 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2733 msgid "illegal protocol type" msgstr "不正なプロトコル形式" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3112 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3208 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3323 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3247 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3344 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3478 msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." msgstr "ebtables ツールがないのでルールを作成できません" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3171 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3297 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3369 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3306 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3454 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3524 msgid "Some rules could not be created." msgstr "いくつかのルールが作成できませんでした。" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3474 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3629 #, c-format msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" msgstr "仮想マシンに対して ip%stables フィルタリングを有効にするには 'echo 1 > %s' を実行してください" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3796 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3951 #, c-format msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" msgstr "いくつかのルールがインターフェース %s%s%s に対して作成できませんでした" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3936 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4091 msgid "error while executing CLI commands" msgstr "CLI コマンドの実行中にエラーが発生しました" @@ -12106,31 +12188,31 @@ msgid "Could not determine iptables version from string %s" msgstr "文字列 %s から iptables のバージョンを決定できませんでした" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4077 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4412 msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" msgstr "ip(6)tables ファイアウォールをサポートする基本的なツールが場所を決められませんでした" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4086 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4419 msgid "firewall tools were not found or cannot be used" msgstr "ファイアウォールツールが見つからないか使用できません" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:160 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:164 msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" msgstr "変数 'MAC' をハッシュマップに追加できませんでした" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:174 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:178 msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" msgstr "変数 'IP' をハッシュマップに追加できませんでした" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:426 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:523 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:810 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:424 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:535 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:851 #, c-format msgid "Filter '%s' is in use." msgstr "フィルター '%s' は使用中です" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:474 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:566 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:471 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:577 #, c-format msgid "referenced filter '%s' is missing" msgstr "参照されたフィルター '%s' が見つかりません" @@ -12147,15 +12229,15 @@ "elements: %s" msgstr "解決できない変数または利用不可能な一覧要素のためフィルターを初期化できません: %s" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:792 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1012 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1038 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1063 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:833 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1055 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1081 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1106 #, c-format msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" msgstr "ACL 技術ドライバー '%s' へのアクセス権を取得できませんでした" -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:803 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:844 #, c-format msgid "Could not find filter '%s'" msgstr "フィルター '%s' を見つけられませんでした" @@ -12165,92 +12247,92 @@ msgid "Failure while applying current filter on VM %s" msgstr "現在のフィルターを仮想マシン %s において適用中に失敗しました" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:151 msgid "mutex initialization failed" msgstr "ミューテックスの初期化に失敗しました" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:158 #, c-format msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりません " -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:706 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:611 #, c-format msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" msgstr "IP アドレス %s をインターフェース %s の IP アドレスキャッシュに追加できませんでした" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:724 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:630 #, c-format msgid "encountered an error on interface %s index %d" msgstr "インターフェース %s インデックス %d においてエラーに遭遇しました" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:816 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715 #, c-format msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" msgstr "ifname ('%s') に対する宛て先バッファーが十分に大きくありません" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:824 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:723 #, c-format msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" msgstr "linkdev ('%s') に対する宛て先バッファーが十分に大きくありません" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:876 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:776 msgid "" "IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " "learning support" msgstr "libvirt が IP アドレス学習のサポートなしでコンパイルされたので、IP パラメーターを指定する必要があります" -#: src/openvz/openvz_conf.c:124 +#: src/openvz/openvz_conf.c:122 msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "vzctl のバージョンを抽出できませんでした" -#: src/openvz/openvz_conf.c:198 +#: src/openvz/openvz_conf.c:222 #, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" msgstr "コンテナー %d の設定から 'IP_ADDRESS' を読み込めませんでした" -#: src/openvz/openvz_conf.c:230 +#: src/openvz/openvz_conf.c:252 #, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "コンテナー %d の設定から 'NETIF' を読み込めませんでした" -#: src/openvz/openvz_conf.c:256 +#: src/openvz/openvz_conf.c:278 msgid "Too long network device name" msgstr "ネットワークデバイス名が長すぎます" -#: src/openvz/openvz_conf.c:265 +#: src/openvz/openvz_conf.c:287 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" msgstr "ネットワークインターフェース %s が宛先にとって長すぎます" -#: src/openvz/openvz_conf.c:273 +#: src/openvz/openvz_conf.c:295 msgid "Too long bridge device name" msgstr "bridge 名が長すぎます" -#: src/openvz/openvz_conf.c:282 +#: src/openvz/openvz_conf.c:304 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" msgstr "ブリッジ名 %s が宛先にとって長すぎます" -#: src/openvz/openvz_conf.c:290 +#: src/openvz/openvz_conf.c:312 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "MAC アドレスの長さが違います" -#: src/openvz/openvz_conf.c:295 +#: src/openvz/openvz_conf.c:317 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" msgstr "MAC アドレス %s が宛先にとって長すぎます" -#: src/openvz/openvz_conf.c:300 +#: src/openvz/openvz_conf.c:322 msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC アドレスが違います" -#: src/openvz/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz/openvz_conf.c:396 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "コンテナー %d の設定から 'OSTEMPLATE' を読み込めませんでした" -#: src/openvz/openvz_conf.c:387 +#: src/openvz/openvz_conf.c:411 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "コンテナー %d の設定から 'VE_PRIVATE' を読み込めませんでした" @@ -12276,126 +12358,120 @@ "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" msgstr "'%s' の制限をコンテナー %d の設定から構文解析できませんでした" -#: src/openvz/openvz_conf.c:464 src/openvz/openvz_conf.c:1054 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1651 +#: src/openvz/openvz_conf.c:580 src/openvz/openvz_conf.c:1160 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1931 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist 出力の構文解析に失敗しました" -#: src/openvz/openvz_conf.c:511 +#: src/openvz/openvz_conf.c:602 src/parallels/parallels_driver.c:676 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイルにある UUID は不正な形式です" -#: src/openvz/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz/openvz_conf.c:614 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "コンテナー %d の設定が読み込みできませんでした" -#: src/openvz/openvz_conf.c:909 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1015 #, c-format msgid "invalid uuid %s" msgstr "無効な UUID %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:1016 +#: src/openvz/openvz_conf.c:1122 msgid "Failed to scan configuration directory" msgstr "設定ディレクトリーのスキャンに失敗しました" -#: src/openvz/openvz_driver.c:110 +#: src/openvz/openvz_driver.c:139 msgid "Container is not defined" msgstr "コンテナは定義されていません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:173 +#: src/openvz/openvz_driver.c:164 msgid "only one filesystem supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/openvz/openvz_driver.c:182 +#: src/openvz/openvz_driver.c:173 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "ファイルシステムは「template」や「mount」のタイプではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:193 +#: src/openvz/openvz_driver.c:184 src/openvz/openvz_driver.c:2080 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "ドメイン名を VEID に変換できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:199 +#: src/openvz/openvz_driver.c:190 msgid "Could not copy default config" msgstr "デフォルト設定をコピーできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:205 +#: src/openvz/openvz_driver.c:196 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" -msgstr "ファイルシステム用のソースディレクトリを設定できません" +msgstr "ファイルシステム用のソースディレクトリーを設定できません" #: src/openvz/openvz_driver.c:243 msgid "Can't set soft limit without hard limit" msgstr "ハードリミットなしでソフトリミットを設定できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1625 src/libxl/libxl_driver.c:1656 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1776 src/libxl/libxl_driver.c:1823 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2264 src/libxl/libxl_driver.c:2383 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2440 src/libxl/libxl_driver.c:2496 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2560 src/libxl/libxl_driver.c:3240 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3543 src/libxl/libxl_driver.c:3610 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3701 src/openvz/openvz_driver.c:351 -#: src/openvz/openvz_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:473 -#: src/openvz/openvz_driver.c:517 src/openvz/openvz_driver.c:555 -#: src/openvz/openvz_driver.c:598 src/openvz/openvz_driver.c:649 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1126 src/openvz/openvz_driver.c:1175 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1205 src/openvz/openvz_driver.c:1298 -#: src/uml/uml_driver.c:1609 src/uml/uml_driver.c:1732 -#: src/uml/uml_driver.c:1778 src/uml/uml_driver.c:1807 -#: src/uml/uml_driver.c:1859 src/uml/uml_driver.c:1938 -#: src/uml/uml_driver.c:2221 src/uml/uml_driver.c:2247 -#: src/uml/uml_driver.c:2322 src/vbox/vbox_tmpl.c:2031 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2091 src/vbox/vbox_tmpl.c:5261 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5355 src/vbox/vbox_tmpl.c:5592 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8657 src/vbox/vbox_tmpl.c:9022 -#: src/vmware/vmware_driver.c:330 src/vmware/vmware_driver.c:387 -#: src/vmware/vmware_driver.c:436 src/vmware/vmware_driver.c:480 -#: src/vmware/vmware_driver.c:835 src/vmware/vmware_driver.c:913 -#: src/vmware/vmware_driver.c:948 +#: src/openvz/openvz_driver.c:273 src/openvz/openvz_driver.c:426 +#: src/openvz/openvz_driver.c:474 src/openvz/openvz_driver.c:548 +#: src/openvz/openvz_driver.c:592 src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:673 src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1193 src/openvz/openvz_driver.c:1242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1272 src/openvz/openvz_driver.c:1367 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/uml/uml_driver.c:1863 src/uml/uml_driver.c:1912 +#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/uml/uml_driver.c:2008 +#: src/uml/uml_driver.c:2091 src/uml/uml_driver.c:2378 +#: src/uml/uml_driver.c:2407 src/uml/uml_driver.c:2485 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2079 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5359 src/vbox/vbox_tmpl.c:5456 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5685 src/vbox/vbox_tmpl.c:8815 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9187 src/vmware/vmware_driver.c:426 +#: src/vmware/vmware_driver.c:499 src/vmware/vmware_driver.c:548 +#: src/vmware/vmware_driver.c:592 src/vmware/vmware_driver.c:955 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:1121 msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" +msgstr "マッチする UUID を持つドメインはありません" #: src/openvz/openvz_driver.c:284 #, c-format msgid "Hostname of '%s' is unset" msgstr "'%s' のホスト名が設定解除されます" -#: src/openvz/openvz_driver.c:364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:439 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:608 src/openvz/openvz_driver.c:659 -#: src/vmware/vmware_driver.c:336 src/vmware/vmware_driver.c:395 -#: src/vmware/vmware_driver.c:491 +#: src/openvz/openvz_driver.c:683 src/openvz/openvz_driver.c:746 +#: src/vmware/vmware_driver.c:435 src/vmware/vmware_driver.c:507 +#: src/vmware/vmware_driver.c:605 msgid "domain is not in running state" msgstr "ドメインは稼働中の状態ではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:749 +#: src/openvz/openvz_driver.c:822 msgid "Container ID is not specified" msgstr "コンテナ ID が指定されていません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz/openvz_driver.c:852 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "コンテナ用の eth 名を生成できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:797 +#: src/openvz/openvz_driver.c:863 msgid "Could not generate veth name" msgstr "veth 名を生成できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:878 +#: src/openvz/openvz_driver.c:927 msgid "Could not configure network" msgstr "ネットワークを設定できませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:889 +#: src/openvz/openvz_driver.c:938 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF 設定を入れ替えできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:921 +#: src/openvz/openvz_driver.c:970 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で アクティブです" -#: src/openvz/openvz_driver.c:932 src/openvz/openvz_driver.c:1014 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 src/openvz/openvz_driver.c:1073 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "初期設定の作成中にエラーが発生しました" @@ -12403,11 +12479,11 @@ msgid "Could not set disk quota" msgstr "ディスククォータを設定できませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:940 src/openvz/openvz_driver.c:1020 +#: src/openvz/openvz_driver.c:996 src/openvz/openvz_driver.c:1087 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID をセットできませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:949 src/vbox/vbox_tmpl.c:5054 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5148 msgid "current vcpu count must equal maximum" msgstr "カレント仮想 CPU 数は最大値と同じでなければいけません" @@ -12416,33 +12492,33 @@ msgid "Could not set number of vCPUs" msgstr "仮想 CPU 数を設定できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:963 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1019 msgid "Could not set memory size" msgstr "メモリー容量を設定できませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1001 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で定義済です" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 msgid "no domain with matching id" msgstr "一致する id のドメインはありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:217 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:315 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1211 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1278 msgid "Could not read container config" msgstr "コンテナ設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1235 src/qemu/qemu_driver.c:1010 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1236 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1244 src/openvz/openvz_driver.c:1288 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1312 src/openvz/openvz_driver.c:1357 #, c-format msgid "unsupported flags (0x%x)" msgstr "サポートされないフラグ (0x%x)" @@ -12451,25 +12527,25 @@ msgid "Number of vCPUs should be >= 1" msgstr "仮想 CPU 数は >=1 となるべきです" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1357 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1428 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "期待値 OpenVZ URI パス '%s' 、openvz :///system を試して下さい" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1435 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ 制御ファイル /proc/vz は存在しません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1370 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1441 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ 制御ファイル /proc/vz はアクセスできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1465 src/openvz/openvz_driver.c:1520 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1538 src/openvz/openvz_driver.c:1593 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s をパースできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1476 src/openvz/openvz_driver.c:1535 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1549 src/openvz/openvz_driver.c:1606 msgid "failed to close file" msgstr "ファイルのクローズに失敗しました" @@ -12496,51 +12572,18 @@ msgid "Failed to set %s for %s: %d" msgstr "%s を %s に設定できませんでした: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3781 src/libxl/libxl_driver.c:2801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:1196 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1220 src/qemu/qemu_driver.c:1244 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 src/qemu/qemu_driver.c:1463 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:1567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1629 src/qemu/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1757 src/qemu/qemu_driver.c:1784 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1816 src/qemu/qemu_driver.c:1945 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2022 src/qemu/qemu_driver.c:2068 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2155 src/qemu/qemu_driver.c:2188 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2690 src/qemu/qemu_driver.c:2749 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 src/qemu/qemu_driver.c:2834 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:3295 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 src/qemu/qemu_driver.c:3588 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3686 src/qemu/qemu_driver.c:3777 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3841 src/qemu/qemu_driver.c:4421 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4748 src/qemu/qemu_driver.c:4966 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5574 src/qemu/qemu_driver.c:5741 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5768 src/qemu/qemu_driver.c:7422 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7507 src/qemu/qemu_driver.c:7720 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7782 src/qemu/qemu_driver.c:7830 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7898 src/qemu/qemu_driver.c:7995 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8357 src/qemu/qemu_driver.c:8446 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8627 src/qemu/qemu_driver.c:8698 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8916 src/qemu/qemu_driver.c:8966 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9028 src/qemu/qemu_driver.c:9084 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9141 src/qemu/qemu_driver.c:9618 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9868 src/qemu/qemu_driver.c:9899 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9937 src/qemu/qemu_driver.c:9977 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10019 src/qemu/qemu_driver.c:10054 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10084 src/qemu/qemu_driver.c:10127 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10162 src/qemu/qemu_driver.c:10232 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10593 src/qemu/qemu_driver.c:10710 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10858 src/qemu/qemu_driver.c:10964 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11064 src/qemu/qemu_driver.c:11142 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11293 src/test/test_driver.c:2119 -#: src/uml/uml_driver.c:1637 src/uml/uml_driver.c:1662 -#: src/uml/uml_driver.c:1695 src/uml/uml_driver.c:2038 -#: src/uml/uml_driver.c:2156 src/uml/uml_driver.c:2389 -#: src/vmware/vmware_driver.c:638 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1975 src/parallels/parallels_driver.c:67 +#: src/parallels/parallels_driver.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:1376 +#: src/test/test_driver.c:2601 src/uml/uml_driver.c:1758 +#: src/uml/uml_driver.c:1787 src/uml/uml_driver.c:1823 +#: src/uml/uml_driver.c:2190 src/uml/uml_driver.c:2310 +#: src/uml/uml_driver.c:2555 src/vmware/vmware_driver.c:756 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "UUID '%s' に一致するドメインがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7743 src/test/test_driver.c:2880 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9706 +#: src/test/test_driver.c:3439 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" @@ -12818,7 +12861,8 @@ msgid "pool '%s' not found" msgstr "プール '%s' が見つかりませんでした" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:821 +#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:339 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:835 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" @@ -12827,9 +12871,9 @@ msgid "Can't generate UUID" msgstr "UUID を生成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:752 +#: src/parallels/parallels_storage.c:247 msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "ストレージプールに対する未知のルート要素です" +msgstr "ストレージプールに対する不明なルート要素" #: src/parallels/parallels_storage.c:262 msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml" @@ -12844,7 +12888,7 @@ msgid "Failed to load pool configs" msgstr "プール設定の読み込みに失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:905 +#: src/parallels/parallels_storage.c:681 src/storage/storage_backend_fs.c:919 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "パス '%s' を statvfs できません" @@ -12859,54 +12903,84 @@ msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "ストレージプール '%s' がまだ稼働中です" -#: src/test/test_driver.c:4032 src/test/test_driver.c:4204 -#: src/test/test_driver.c:4240 src/test/test_driver.c:4311 +#: src/parallels/parallels_storage.c:805 src/storage/storage_driver.c:770 +#: src/storage/storage_driver.c:820 src/test/test_driver.c:4708 +#: src/test/test_driver.c:4879 src/test/test_driver.c:4915 +#: src/test/test_driver.c:4986 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプール '%s' はすでに動作中です" -#: src/test/test_driver.c:4269 src/test/test_driver.c:4346 -#: src/test/test_driver.c:4501 src/test/test_driver.c:4536 -#: src/test/test_driver.c:4582 src/test/test_driver.c:4696 -#: src/test/test_driver.c:4780 src/test/test_driver.c:4883 -#: src/test/test_driver.c:4961 src/test/test_driver.c:5009 -#: src/test/test_driver.c:5049 +#: src/parallels/parallels_storage.c:835 src/parallels/parallels_storage.c:872 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1019 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1054 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1096 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1291 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1332 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1471 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1529 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1574 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1613 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:981 src/storage/storage_driver.c:1209 +#: src/storage/storage_driver.c:1251 src/storage/storage_driver.c:1306 +#: src/storage/storage_driver.c:1370 src/storage/storage_driver.c:1522 +#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1750 +#: src/storage/storage_driver.c:1756 src/storage/storage_driver.c:1917 +#: src/storage/storage_driver.c:1983 src/storage/storage_driver.c:2052 +#: src/storage/storage_driver.c:2363 src/storage/storage_driver.c:2431 +#: src/storage/storage_driver.c:2491 src/storage/storage_driver.c:2542 +#: src/test/test_driver.c:4944 src/test/test_driver.c:5021 +#: src/test/test_driver.c:5176 src/test/test_driver.c:5212 +#: src/test/test_driver.c:5322 src/test/test_driver.c:5439 +#: src/test/test_driver.c:5517 src/test/test_driver.c:5614 +#: src/test/test_driver.c:5692 src/test/test_driver.c:5740 +#: src/test/test_driver.c:5780 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプール '%s' は停止状態です" -#: src/storage/storage_driver.c:1038 src/test/test_driver.c:4468 +#: src/parallels/parallels_storage.c:988 src/storage/storage_driver.c:1145 +#: src/test/test_driver.c:5143 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" -#: src/storage/storage_driver.c:1184 src/storage/storage_driver.c:1462 -#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1669 -#: src/storage/storage_driver.c:1886 src/storage/storage_driver.c:1946 -#: src/storage/storage_driver.c:2024 src/storage/storage_driver.c:2080 -#: src/storage/storage_driver.c:2127 src/test/test_driver.c:4590 -#: src/test/test_driver.c:4797 src/test/test_driver.c:4876 -#: src/test/test_driver.c:4954 src/test/test_driver.c:5002 -#: src/test/test_driver.c:5042 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1104 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1349 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1465 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1523 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1568 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1378 +#: src/storage/storage_driver.c:1533 src/storage/storage_driver.c:1767 +#: src/storage/storage_driver.c:1925 src/storage/storage_driver.c:1991 +#: src/storage/storage_driver.c:2063 src/storage/storage_driver.c:2371 +#: src/storage/storage_driver.c:2439 src/storage/storage_driver.c:2499 +#: src/storage/storage_driver.c:2550 src/test/test_driver.c:5330 +#: src/test/test_driver.c:5534 src/test/test_driver.c:5607 +#: src/test/test_driver.c:5685 src/test/test_driver.c:5733 +#: src/test/test_driver.c:5773 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致する名前 '%s' を持つストレージボリュームがありません" -#: src/test/test_driver.c:4633 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1148 src/test/test_driver.c:5375 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "キー '%s' に一致するストレージボリュームがありません" -#: src/test/test_driver.c:4667 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1180 src/test/test_driver.c:5410 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "パス '%s' に一致するストレージボリュームがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1322 src/test/test_driver.c:4706 -#: src/test/test_driver.c:4790 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1217 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1342 src/test/test_driver.c:5449 +#: src/test/test_driver.c:5527 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/test/test_driver.c:4714 src/test/test_driver.c:4806 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1226 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1358 src/test/test_driver.c:5457 +#: src/test/test_driver.c:5543 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' 用のプールに十分な空き領域がありません" @@ -12926,141 +13000,141 @@ msgid "unable to wait on libssh2 socket" msgstr "libssh2 ソケットを待機できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:430 +#: src/phyp/phyp_driver.c:405 #, c-format msgid "Cannot parse number from '%s'" msgstr "'%s' から番号を構文解析できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:461 src/phyp/phyp_driver.c:467 +#: src/phyp/phyp_driver.c:436 src/phyp/phyp_driver.c:442 msgid "Unable to write information to local file." msgstr "情報をローカルファイルに書き込みできません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:473 src/phyp/phyp_driver.c:784 +#: src/phyp/phyp_driver.c:448 src/phyp/phyp_driver.c:726 #, c-format msgid "Could not close %s" msgstr "%s をクローズできませんでした" -#: src/phyp/phyp_driver.c:546 +#: src/phyp/phyp_driver.c:507 #, c-format msgid "Failed to read from %s" msgstr "%s からの読み込みに失敗しました" -#: src/phyp/phyp_driver.c:840 +#: src/phyp/phyp_driver.c:773 msgid "Unable to determine number of domains." msgstr "ドメインの数を決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1005 src/phyp/phyp_driver.c:1086 +#: src/phyp/phyp_driver.c:924 src/phyp/phyp_driver.c:1005 msgid "No authentication callback provided." msgstr "認証コールバックがありません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1026 +#: src/phyp/phyp_driver.c:945 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "%s のアドレス情報を取得中にエラーが発生しました" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1043 +#: src/phyp/phyp_driver.c:962 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "%s への接続に失敗しました" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1063 +#: src/phyp/phyp_driver.c:982 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH セッションの確立に失敗" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1105 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1024 msgid "Authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1160 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1080 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI 内にサーバー名がありません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1202 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1111 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "'path' の構文解析でエラー、無効な文字があります。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1209 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1118 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH セッションを開く時にエラー" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1590 src/phyp/phyp_driver.c:1635 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1813 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1504 src/phyp/phyp_driver.c:1549 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1721 msgid "Unable to get VIOS profile name." msgstr "VIOS プロファイル名を取得できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1630 src/phyp/phyp_driver.c:1778 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1544 src/phyp/phyp_driver.c:1686 msgid "Unable to get VIOS name" msgstr "VIOS 名を取得できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1640 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1554 msgid "Unable to get free slot number" msgstr "空いているスロット番号を取得できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1788 src/phyp/phyp_driver.c:1792 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1696 src/phyp/phyp_driver.c:1700 msgid "Unable to create new virtual adapter" msgstr "新規仮想アダプターを作成できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:1872 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1780 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " "support to enable this feature." msgstr "おそらく、LPAR に IBM Tools がインストールされていません。この機能を有効にするには、あなたのサポートに連絡してください。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2003 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1911 #, c-format msgid "Unable to create Volume: %s" msgstr "ボリュームを作成できません: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2054 src/phyp/phyp_driver.c:2307 -#: src/phyp/phyp_driver.c:2756 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1961 src/phyp/phyp_driver.c:2214 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2653 msgid "Unable to determine storage pool's name." -msgstr "ストレージプールの名前を決定できません" +msgstr "ストレージプールの名前を決定できません。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2059 src/phyp/phyp_driver.c:2761 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1966 src/phyp/phyp_driver.c:2658 msgid "Unable to determine storage pool's uuid." msgstr "ストレージプールの UUID を決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2065 src/phyp/phyp_driver.c:2767 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1972 src/phyp/phyp_driver.c:2664 msgid "Unable to determine storage pools's size." -msgstr "ストレージプールの容量を決定できません" +msgstr "ストレージプールの容量を決定できません。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2078 src/phyp/phyp_driver.c:2780 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1985 src/phyp/phyp_driver.c:2677 msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." -msgstr "ストレージプールのソースアダプターを" +msgstr "ストレージプールのソースアダプターを決定できません。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2083 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1990 msgid "Error parsing volume XML." msgstr "ボリューム XML の構文解析中にエラーが発生しました" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2089 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1996 msgid "StoragePool name already exists." msgstr "ストレージプール名がすでに存在します" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2097 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2005 msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." msgstr "キーが空である必要があります。 POWER Hypervisor が新しく作成します。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2102 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2010 msgid "Capacity cannot be empty." msgstr "容量が空白ではいけません。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2278 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2185 msgid "Unable to determine storage sp's name." msgstr "ストレージ SP の名前を決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2283 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2190 msgid "Unable to determine storage sp's uuid." msgstr "ストレージ SP の UUID を決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2288 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2195 msgid "Unable to determine storage sps's size." msgstr "ストレージ SPS の容量を決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2300 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2207 msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." msgstr "ストレージ SPS のソースアダプターを決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2507 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2405 #, c-format msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" msgstr "ストレージプールを削除できません: %s" @@ -13069,78 +13143,80 @@ msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" msgstr "'scsi_host' アダプターのみがサポートされます" -#: src/phyp/phyp_driver.c:2546 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2451 #, c-format msgid "Unable to create Storage Pool: %s" msgstr "ストレージプールを作成できません: %s" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3357 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3246 msgid "Unable to determine domain's name." msgstr "ドメインの名前を決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3362 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3251 msgid "Unable to generate random uuid." msgstr "ランダムな UUID を生成できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3368 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3257 msgid "Unable to determine domain's max memory." msgstr "ドメインの最大メモリーを決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3374 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3263 msgid "Unable to determine domain's memory." msgstr "ドメインのメモリーを決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3380 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3269 msgid "Unable to determine domain's CPU." msgstr "ドメインの CPU を決定できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3583 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3472 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "ドメイン XML において 項目がありません、または無効な値を持ちます。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3590 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3479 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "ドメイン XML において 項目がありません、または無効な値を持ちます。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3597 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3486 msgid "Domain XML must contain at least one element." msgstr "ドメイン XML は少なくとも1つの 要素を含まなければいけません。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3603 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3492 msgid "Field under on the domain XML file is missing." msgstr "ドメイン XML ファイルにおいて 内に 項目がありません。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3619 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3508 #, c-format msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" msgstr "LPAR を作成できません。理由: '%s'" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3624 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3513 msgid "Unable to add LPAR to the table" msgstr "LPAR を表に追加できません" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3728 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3617 msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." msgstr "可能である最大よりも大きな CPU 数を設定しようとしています。" -#: src/phyp/phyp_driver.c:3752 +#: src/phyp/phyp_driver.c:3641 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " "support to enable this feature." msgstr "" "IBM Tools が LPAR にインストールされていないかもしれません。この機能を有効にするには、あなたのサポートに連絡してください。" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:226 +#: src/qemu/qemu_agent.c:180 src/qemu/qemu_command.c:242 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:280 msgid "failed to create socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:701 +#: src/qemu/qemu_agent.c:186 src/qemu/qemu_monitor.c:801 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:696 +#: src/qemu/qemu_agent.c:193 src/qemu/qemu_agent.c:259 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:796 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" @@ -13149,7 +13225,7 @@ msgid "Agent path %s too big for destination" msgstr "エージェントのパス %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:252 +#: src/qemu/qemu_agent.c:228 src/qemu/qemu_monitor.c:306 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "モニターソケットへの接続に失敗しました" @@ -13157,25 +13233,25 @@ msgid "monitor socket did not show up" msgstr "モニターソケットが出てきませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:277 +#: src/qemu/qemu_agent.c:253 src/qemu/qemu_monitor.c:331 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:122 +#: src/qemu/qemu_agent.c:315 src/qemu/qemu_monitor_json.c:164 #, c-format msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" msgstr "構文解析された JSON 応答 '%s' はオブジェクトではありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:143 +#: src/qemu/qemu_agent.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:185 #, c-format msgid "Unexpected JSON reply '%s'" msgstr "予期しない JSON 応答 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:147 +#: src/qemu/qemu_agent.c:350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:189 #, c-format msgid "Unknown JSON reply '%s'" -msgstr "未知の JSON 応答 '%s'" +msgstr "不明な JSON 応答 '%s'" #: src/qemu/qemu_agent.c:415 #, c-format @@ -13190,50 +13266,50 @@ msgid "Cannot connect to agent socket" msgstr "エージェントのソケットに接続できません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:430 +#: src/qemu/qemu_agent.c:498 src/qemu/qemu_monitor.c:516 msgid "Unable to write to monitor" msgstr "モニターに書き込みできません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:470 +#: src/qemu/qemu_agent.c:536 src/qemu/qemu_monitor.c:554 msgid "Unable to read from monitor" msgstr "モニターから読み込みできません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:525 +#: src/qemu/qemu_agent.c:591 src/qemu/qemu_monitor.c:620 #, c-format msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" msgstr "予期しないファイル記述子 %d!=%d / ウォッチ %d!=%d からのイベントがありました" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:560 +#: src/qemu/qemu_agent.c:631 src/qemu/qemu_monitor.c:656 msgid "End of file from monitor" msgstr "モニターからの EOF です" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:568 +#: src/qemu/qemu_agent.c:639 src/qemu/qemu_monitor.c:665 msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "モニターの待機中に無効なファイル記述子がありました" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:574 +#: src/qemu/qemu_agent.c:645 src/qemu/qemu_monitor.c:671 #, c-format msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" msgstr "処理できないイベント %d がモニターファイルディスクリプター %d に対してありました" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:588 +#: src/qemu/qemu_agent.c:659 src/qemu/qemu_monitor.c:705 msgid "Error while processing monitor IO" msgstr "モニター I/O を処理中にエラーが発生しました" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:646 +#: src/qemu/qemu_agent.c:716 src/qemu/qemu_monitor.c:763 msgid "EOF notify callback must be supplied" msgstr "EOF 注意のコールバックを提供する必要があります" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:663 +#: src/qemu/qemu_agent.c:729 src/qemu/qemu_monitor.c:782 msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "モニター条件を初期化できません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:687 +#: src/qemu/qemu_agent.c:748 src/qemu/qemu_monitor.c:867 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "次のモニター種別を処理できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:713 +#: src/qemu/qemu_agent.c:769 src/qemu/qemu_monitor.c:818 msgid "unable to register monitor events" msgstr "モニターイベントを登録できません" @@ -13245,7 +13321,8 @@ msgid "Unable to wait on agent monitor condition" msgstr "エージェントのモニター条件を待機できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:239 +#: src/qemu/qemu_agent.c:939 src/qemu/qemu_agent.c:1004 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:275 msgid "Missing monitor reply object" msgstr "モニター応答オブジェクトがありません" @@ -13268,12 +13345,12 @@ msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" msgstr "QEMU エージェントコマンド '%s' を実行できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:388 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1153 src/qemu/qemu_monitor_json.c:426 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "引数のキー '%s' が短すぎます、種別のプレフィックスがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:442 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1211 src/qemu/qemu_monitor_json.c:489 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "サポートされないデータ形式 '%c' が引数 '%s' に対してあります" @@ -13324,26 +13401,25 @@ msgid "Cannot offline enough CPUs" msgstr "十分な CPU をオフラインにできません" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:42 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" msgstr "'%s' においてデフォルトポリシーを廃棄に設定する ebtables ルールの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:58 #, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "ブリッジ '%s' において MAC アドレスをフィルターできません" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:78 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:99 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する ebtables ルールの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:285 src/qemu/qemu_capabilities.c:1330 -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1413 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:456 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません" +msgstr "QEMU バイナリー %s が見つかりません" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:1179 msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" @@ -13362,7 +13438,7 @@ msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" msgstr "不正な形式の QEMU デバイス一覧文字列、'=' がありません" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1407 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1747 #, c-format msgid "Cannot find suitable emulator for %s" msgstr "%s の適切なエミュレーターを見つけられません" @@ -13391,11 +13467,11 @@ msgid "QEMU binary %s is not executable" msgstr "QEMU バイナリー %s が実行可能ではありません" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:311 src/qemu/qemu_cgroup.c:334 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:391 msgid "Block I/O tuning is not available on this host" msgstr "ブロック I/O チューニングはこのホストにおいて利用可能ではありません" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:373 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "メモリー cgroup はこのホストにおいて利用可能ではありません" @@ -13403,7 +13479,7 @@ msgid "failed to convert cpu mask" msgstr "CPU マスクの変換に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:388 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:649 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU チューニングはこのホストにおいて利用できません" @@ -13424,15 +13500,15 @@ msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' において MAC アドレスを許可する ebtables ルールの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_command.c:312 +#: src/qemu/qemu_command.c:487 msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:323 +#: src/qemu/qemu_command.c:499 msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" msgstr "vhost-net は virtio ネットワークインターフェースに対してのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:339 +#: src/qemu/qemu_command.c:517 msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" msgstr "vhost-net がインターフェースに要求されましたが、利用可能ではありません" @@ -13444,12 +13520,12 @@ msgstr "" "PCI デバイス %04x:%02x:%02x.%x (ネットワーク %s から割り当て) はすでにドメイン %s により使用されています" -#: src/qemu/qemu_command.c:420 +#: src/qemu/qemu_command.c:649 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ディスク '%s' をバス/デバイス指数に変換できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:449 +#: src/qemu/qemu_command.c:681 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "バス '%s' 用にはディスク名マッピングのサポートがありません" @@ -13475,15 +13551,15 @@ msgid "Unable to determine model for scsi controller" msgstr "SCSI コントローラーのモデルを識別できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:513 +#: src/qemu/qemu_command.c:828 msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "ネットワークデバイスのデバイスインデックスを決定できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:540 +#: src/qemu/qemu_command.c:852 msgid "Unable to determine device index for hostdev device" msgstr "hostdev デバイスのデバイスインデックスを決定できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:567 +#: src/qemu/qemu_command.c:877 msgid "Unable to determine device index for redirected device" msgstr "redirected デバイスのデバイスインデックスを決定できません" @@ -13613,7 +13689,7 @@ "PCI アドレス %s の二重使用が試行されました (ファンクション 0 にあるデバイスに対して \"multifunction='on'\" " "にする必要があるかもしれません)" -#: src/qemu/qemu_command.c:947 +#: src/qemu/qemu_command.c:2170 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "function=0 を持つ PCI デバイスアドレスのみがサポートされます" @@ -13621,11 +13697,11 @@ msgid "No more available PCI slots" msgstr "利用可能な PCI スロットがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1135 +#: src/qemu/qemu_command.c:2398 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "プライマリー IDE コントローラーは PCI アドレス 0:0:1.1 を持たなければいけません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1158 +#: src/qemu/qemu_command.c:2418 msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" msgstr "PIIX3 USB コントローラーは PCI アドレス 0:0:1.2 を持たなければいけません" @@ -13633,7 +13709,7 @@ msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" msgstr "PCI アドレス 0:0:2.0 が使用中です、QEMU はプライマリービデオのためにそれが必要です" -#: src/qemu/qemu_command.c:1193 +#: src/qemu/qemu_command.c:2483 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "プライマリービデオカードは PCI アドレス 0:0:2.0 を持たなければいけません" @@ -13649,7 +13725,7 @@ msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" msgstr "プライマリービデオカードは PCI アドレス 0:0:1.0 を持たなければいけません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1273 +#: src/qemu/qemu_command.c:2909 msgid "virtio only support device address type 'PCI'" msgstr "virtio はデバイスアドレスの種類 'PCI' のみをサポートします" @@ -13670,12 +13746,12 @@ "Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1373 +#: src/qemu/qemu_command.c:3056 msgid "" "Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" msgstr "function=0 を持つ PCI デバイスアドレスのみがこの QEMU バイナリーでサポートされます。" -#: src/qemu/qemu_command.c:1379 +#: src/qemu/qemu_command.c:3062 msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" msgstr "'multifunction=on' はこの QEMU バイナリーにサポートされていません" @@ -13691,7 +13767,7 @@ msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" msgstr "rombar と romfile はこの QEMU バイナリーにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1430 +#: src/qemu/qemu_command.c:3172 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ドライバーのシリアル '%s' が安全ではない文字を含んでいます" @@ -13737,7 +13813,7 @@ msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" msgstr "iSCSI ディスクの無効な名前 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:5748 src/qemu/qemu_command.c:6890 +#: src/qemu/qemu_command.c:3524 #, c-format msgid "cannot parse nbd filename '%s'" msgstr "nbd filename '%s' を構文解析できません" @@ -13774,34 +13850,34 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' が RBD ソースボリューム名 '%s' において許可されません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1635 src/qemu/qemu_command.c:1924 -#: src/qemu/qemu_command.c:4222 src/uml/uml_conf.c:429 +#: src/qemu/qemu_command.c:3934 src/qemu/qemu_command.c:4292 +#: src/qemu/qemu_command.c:8637 src/uml/uml_conf.c:408 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:1643 +#: src/qemu/qemu_command.c:3942 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "予期しない SCSI ディスクのアドレス形式です" -#: src/qemu/qemu_command.c:1652 +#: src/qemu/qemu_command.c:3951 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "SCSI コントローラーはバスを 1 つのみサポートします" -#: src/qemu/qemu_command.c:1662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3961 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "予期しない IDE ディスクのアドレス形式です" -#: src/qemu/qemu_command.c:1668 src/qemu/qemu_command.c:1684 +#: src/qemu/qemu_command.c:3967 src/qemu/qemu_command.c:3983 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "1 つの %s コントローラーのみがサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:1678 +#: src/qemu/qemu_command.c:3977 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "fdc ディスクに対する予期しないアドレス形式です" -#: src/qemu/qemu_command.c:1690 +#: src/qemu/qemu_command.c:3989 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "1 つの %s バスのみがサポートされます" @@ -13810,12 +13886,12 @@ msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "ターゲットはコントローラー fdc に対して 0 でなければいけません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1715 src/qemu/qemu_command.c:4232 +#: src/qemu/qemu_command.c:4027 src/qemu/qemu_command.c:8646 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' に対するサポートされないディスクドライバー形式です" -#: src/qemu/qemu_command.c:1721 src/qemu/qemu_command.c:4238 +#: src/qemu/qemu_command.c:4034 src/qemu/qemu_command.c:8652 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "読み書きモードで仮想 FAT ディスクを作成できません" @@ -13827,16 +13903,16 @@ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "トレイ状態 'open' はブロック形式ディスクに対して無効です" -#: src/qemu/qemu_command.c:1790 src/xenxs/xen_sxpr.c:1747 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1189 +#: src/qemu/qemu_command.c:4105 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1242 msgid "transient disks not supported yet" msgstr "一時的なディスクはまだサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1813 +#: src/qemu/qemu_command.c:4144 msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" msgstr "ディスクキャッシュモード 'directsync' はこの QEMU によりサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1819 +#: src/qemu/qemu_command.c:4150 msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" msgstr "ディスクキャッシュモード 'unsafe' はこの QEMU によりサポートされません" @@ -13848,7 +13924,7 @@ msgid "discard is not supported by this QEMU binary" msgstr "破棄はこの QEMU バイナリーによりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1863 +#: src/qemu/qemu_command.c:4216 msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ディスク aio モードはこの QEMU バイナリーでサポートされません" @@ -13930,7 +14006,7 @@ msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" msgstr "この QEMU は '-device usb-storage' をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:1964 +#: src/qemu/qemu_command.c:4563 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "デバイスの構築でサポートされないディスクバス '%s'" @@ -13940,11 +14016,11 @@ "This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1993 +#: src/qemu/qemu_command.c:4630 msgid "only supports mount filesystem type" msgstr "マウントするファイルシステム形式のみをサポートします" -#: src/qemu/qemu_command.c:1999 +#: src/qemu/qemu_command.c:4636 msgid "Filesystem driver type not supported" msgstr "ファイルシステムドライバー形式はサポートされません" @@ -13960,11 +14036,11 @@ msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" msgstr "読み込み専用ファイルシステムはこの QEMU バイナリーによりサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2035 +#: src/qemu/qemu_command.c:4706 msgid "can only passthrough directories" msgstr "パススルーのディレクトリーのみできます" -#: src/qemu/qemu_command.c:2102 +#: src/qemu/qemu_command.c:4781 src/qemu/qemu_command.c:5421 #, c-format msgid "%s not supported in this QEMU binary" msgstr "%s はこの QEMU ライブラリーにおいてサポートされていません" @@ -13992,16 +14068,16 @@ msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" msgstr "不正なファンクションが pci-root/pcie-root に対して呼び出されました" -#: src/qemu/qemu_command.c:2172 +#: src/qemu/qemu_command.c:4933 #, c-format msgid "Unknown controller type: %s" -msgstr "未知のコントローラー形式: %s" +msgstr "不明なコントローラー形式: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:2254 +#: src/qemu/qemu_command.c:5021 msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" msgstr "認識されない virtio-net-pci 'tx' オプション" -#: src/qemu/qemu_command.c:2259 +#: src/qemu/qemu_command.c:5026 msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "virtio-net-pci 'tx' オプションはこの QEMU バイナリーにおいてサポートされません" @@ -14010,7 +14086,7 @@ msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "スクリプトは形式 %s のインターフェースにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2409 src/qemu/qemu_command.c:5231 +#: src/qemu/qemu_command.c:5214 src/qemu/qemu_command.c:9328 msgid "missing watchdog model" msgstr "watchdog モデルがありません" @@ -14023,7 +14099,7 @@ msgid "nvram address type must be spaprvio" msgstr "nvram アドレス形式は spaprvio である必要があります" -#: src/qemu/qemu_command.c:2489 src/qemu/qemu_command.c:5193 +#: src/qemu/qemu_command.c:5349 src/qemu/qemu_command.c:9289 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" @@ -14032,16 +14108,17 @@ "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5055 +#: src/qemu/qemu_command.c:5448 src/qemu/qemu_command.c:9125 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ビデオ形式 %s は QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5128 +#: src/qemu/qemu_command.c:5461 src/qemu/qemu_command.c:9187 +#: src/qemu/qemu_command.c:9216 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "現在ビデオカードは一つのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:2557 src/qemu/qemu_command.c:5067 +#: src/qemu/qemu_command.c:5473 src/qemu/qemu_command.c:9142 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' の値は '%u' よりも少なくなければいけません" @@ -14051,7 +14128,7 @@ msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' の値は '%u' よりも小さくなければいけません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2600 +#: src/qemu/qemu_command.c:5523 #, c-format msgid "Failed opening %s" msgstr "%s のオープンに失敗しました" @@ -14061,12 +14138,12 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2681 +#: src/qemu/qemu_command.c:5608 #, c-format msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" msgstr "リダイレクトバス %s は QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2688 +#: src/qemu/qemu_command.c:5615 msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" msgstr "USB リダイレクトはこのバージョンの QEMU によりサポートされません" @@ -14078,16 +14155,16 @@ msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" msgstr "USB リダイレクトブートはこのバージョンの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2721 src/qemu/qemu_command.c:2791 +#: src/qemu/qemu_command.c:5698 src/qemu/qemu_command.c:5780 msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "USB ホストデバイスにバス/デバイス情報がありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2754 +#: src/qemu/qemu_command.c:5737 #, c-format msgid "hub type %s not supported" msgstr "ハブの形式 %s はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2761 +#: src/qemu/qemu_command.c:5744 msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" msgstr "USB ハブが QEMU バイナリーによりサポートされません" @@ -14110,7 +14187,7 @@ "'lsilogic'" msgstr "SCSI ホストデバイスのコントローラーモデルが 'lsilogic' ならば、ユニットは 7 より大きくできません" -#: src/qemu/qemu_command.c:2889 +#: src/qemu/qemu_command.c:5983 msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" msgstr "spicevmc はこの QEMU バイナリーにおいてサポートされません" @@ -14118,15 +14195,15 @@ msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3026 +#: src/qemu/qemu_command.c:6133 msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" msgstr "パラレル/シリアルデバイスに対して virtio serial を使用できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3036 +#: src/qemu/qemu_command.c:6145 msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "virtio シリアルデバイスが無効なアドレス形式を持ちます" -#: src/qemu/qemu_command.c:3054 +#: src/qemu/qemu_command.c:6163 #, c-format msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" msgstr "サポートされない spicevmc ターゲット名 '%s'" @@ -14158,23 +14235,22 @@ msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU 実行可能形式 %s が TPM モデル %s をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3198 src/qemu/qemu_command.c:3815 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2113 src/xenxs/xen_xm.c:1577 +#: src/qemu/qemu_command.c:6544 src/qemu/qemu_command.c:8040 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "サポートされないクロックオフセット '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3212 +#: src/qemu/qemu_command.c:6558 #, c-format msgid "unsupported rtc timer track '%s'" msgstr "サポートされない rtc timer track '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3236 +#: src/qemu/qemu_command.c:6582 #, c-format msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" msgstr "サポートされない rtc timer tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3285 +#: src/qemu/qemu_command.c:6648 msgid "CPU specification not supported by hypervisor" msgstr "CPU 仕様はハイパーバイザーによりサポートされません" @@ -14183,7 +14259,7 @@ msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" msgstr "ゲスト CPU とホスト CPU に互換性がありません: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:3299 +#: src/qemu/qemu_command.c:6669 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "ゲスト CPU がホスト CPU と互換性がありません" @@ -14218,7 +14294,7 @@ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" msgstr "共有メモリーの無効化はこの QEMU バイナリーで利用できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3411 +#: src/qemu/qemu_command.c:7031 msgid "" "setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " "binary" @@ -14232,11 +14308,11 @@ msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" msgstr "VNC グラフィックスはこの QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4813 src/qemu/qemu_command.c:4955 +#: src/qemu/qemu_command.c:7135 src/qemu/qemu_command.c:7299 msgid "network-based listen not possible, network driver not present" msgstr "ネットワークによるリッスンは利用できません、ネットワークドライバーがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4819 src/qemu/qemu_command.c:4961 +#: src/qemu/qemu_command.c:7141 src/qemu/qemu_command.c:7305 #, c-format msgid "listen network '%s' had no usable address" msgstr "リッスンネットワーク '%s' に使用可能なアドレスがありません" @@ -14249,7 +14325,7 @@ msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" msgstr "VNC ディスプレイ共有ポリシーはこの QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4934 +#: src/qemu/qemu_command.c:7258 msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません" @@ -14285,12 +14361,12 @@ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4897 +#: src/qemu/qemu_command.c:7476 #, c-format msgid "sdl not supported by '%s'" msgstr "sdl は '%s' によりサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5035 +#: src/qemu/qemu_command.c:7512 #, c-format msgid "unsupported graphics type '%s'" msgstr "サポートされないグラフィック形式 '%s'" @@ -14300,66 +14376,66 @@ msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "マルチキューネットワークは次に対してサポートされません: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:3622 +#: src/qemu/qemu_command.c:7838 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ファイルシステムはマウントされていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3627 +#: src/qemu/qemu_command.c:7843 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepage は 管理者の設定で無効にされています" -#: src/qemu/qemu_command.c:3632 +#: src/qemu/qemu_command.c:7848 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "hugepage のパックアップは '%s' ではサポートがありません" +msgstr "hugepage バッキングは '%s' によりサポートされません" #: src/qemu/qemu_command.c:7858 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "メモリーロックはこの QEMU バイナリーによりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3674 +#: src/qemu/qemu_command.c:7892 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "QEMU エミュレーター '%s' が Xen をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3687 +#: src/qemu/qemu_command.c:7905 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU バイナリー %s は smbios の設定をサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3705 +#: src/qemu/qemu_command.c:7923 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ドメイン '%s' のシステム情報が利用可能ではありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3750 +#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409 msgid "qemu does not support -device" msgstr "QEMU は -device をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3755 +#: src/qemu/qemu_command.c:7980 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "QEMU は SGA をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3760 +#: src/qemu/qemu_command.c:7985 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA を使用するには少なくとも一つのシリアルポートが必要です" -#: src/qemu/qemu_command.c:3831 +#: src/qemu/qemu_command.c:8055 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "サポートされないタイマー形式 (名前) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3851 src/qemu/qemu_command.c:3862 +#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "サポートされない rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3886 src/qemu/qemu_command.c:3895 +#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "サポートされない pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3917 +#: src/qemu/qemu_command.c:8151 msgid "pit timer is not supported" msgstr "pit タイマーはサポートされません" @@ -14371,7 +14447,7 @@ msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 の設定はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3950 +#: src/qemu/qemu_command.c:8218 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "ハイパーバイザーがデバイスブートの機能はありません" @@ -14396,12 +14472,12 @@ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:5059 +#: src/qemu/qemu_command.c:8388 src/qemu/qemu_hotplug.c:708 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4037 +#: src/qemu/qemu_command.c:8420 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません" @@ -14409,7 +14485,7 @@ msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "複数のレガシー USB コントローラーはサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4111 src/qemu/qemu_command.c:4202 +#: src/qemu/qemu_command.c:8516 src/qemu/qemu_command.c:8617 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ" @@ -14418,37 +14494,37 @@ msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "ネットワークディスクは -drive と合わせてのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:4320 +#: src/qemu/qemu_command.c:8702 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "ファイルシステムパススルーはこの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4473 +#: src/qemu/qemu_command.c:8757 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "この QEMU バイナリーは複数のスマートカードをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4484 src/qemu/qemu_command.c:4496 +#: src/qemu/qemu_command.c:8768 src/qemu/qemu_command.c:8780 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "この QEMU バイナリーはスマートカードのホストモードをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4506 +#: src/qemu/qemu_command.c:8790 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "無効な証明書名: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4517 +#: src/qemu/qemu_command.c:8801 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "無効なデータベース名: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4532 +#: src/qemu/qemu_command.c:8816 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "この QEMU バイナリーはスマートカードのパススルーモードをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4641 +#: src/qemu/qemu_command.c:8921 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd は QEMU が -chardev & -device をサポートする必要があります" -#: src/qemu/qemu_command.c:4669 src/qemu/qemu_command.c:4708 +#: src/qemu/qemu_command.c:8942 src/qemu/qemu_command.c:9002 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio チャネルは QEMU が -device をサポートする必要があります" @@ -14460,12 +14536,12 @@ msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp コンソールは QEMU が s390-sclp をサポートする必要があります" -#: src/qemu/qemu_command.c:4733 +#: src/qemu/qemu_command.c:9023 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "サポートされないコンソールターゲット形式 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4774 +#: src/qemu/qemu_command.c:9074 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "グラフィックデバイスは1つのみサポートされます" @@ -14473,25 +14549,25 @@ msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "各形式 (sdl, vnc, spice) のグラフィックデバイスは一つのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:5048 +#: src/qemu/qemu_command.c:9118 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "この QEMU は QXL グラフィックアダプターをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5113 +#: src/qemu/qemu_command.c:9172 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "ビデオ形式 %s はプライマリのビデオ形式としてのみ有効です" -#: src/qemu/qemu_command.c:5101 +#: src/qemu/qemu_command.c:9209 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "ビデオ形式 %s はこの QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5164 src/qemu/qemu_command.c:5200 +#: src/qemu/qemu_command.c:9297 msgid "this QEMU binary lacks hda support" -msgstr "このQEMU バイナリは hda サポートがありません" +msgstr "このQEMU バイナリーは hda サポートがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5247 +#: src/qemu/qemu_command.c:9344 msgid "invalid watchdog action" msgstr "無効な watchdog アクション" @@ -14506,7 +14582,7 @@ "version of qemu" msgstr "VFIO で割り当てられた PCI デバイスからのブートはこのバージョンの QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5293 +#: src/qemu/qemu_command.c:9402 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "予約済み PCI デバイスからのブートはこのバージョンの QEMU ではサポートされません" @@ -14525,7 +14601,7 @@ msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO PCI デバイス割り当てはこのバージョンの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5350 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1961 +#: src/qemu/qemu_command.c:9492 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI デバイス予約はこのバージョンの QEMU ではサポートされません" @@ -14533,31 +14609,31 @@ msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI パススルーはこのバージョンの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5364 +#: src/qemu/qemu_command.c:9532 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリではサポートしていません" +msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリーではサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5381 +#: src/qemu/qemu_command.c:9549 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリではサポートがありません" +msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリーではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5388 +#: src/qemu/qemu_command.c:9556 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "EXEC マイグレーションはこの QEMU バイナリではサポートされません" +msgstr "EXEC マイグレーションはこの QEMU バイナリーではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5396 +#: src/qemu/qemu_command.c:9564 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "FD マイグレーションはこの QEMU バイナリではサポートされません" +msgstr "FD マイグレーションはこの QEMU バイナリーではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5405 +#: src/qemu/qemu_command.c:9573 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "UNIX マイグレーションはこの QEMU バイナリではサポートされません" +msgstr "UNIX マイグレーションはこの QEMU バイナリーではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5412 +#: src/qemu/qemu_command.c:9580 msgid "unknown migration protocol" -msgstr "未知のマイグレーションプロトコルです" +msgstr "不明なマイグレーションプロトコル" -#: src/qemu/qemu_command.c:5427 +#: src/qemu/qemu_command.c:9599 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -14583,12 +14659,12 @@ msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial はこの QEMU バイナリーにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5645 +#: src/qemu/qemu_command.c:10070 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "不正な形式のキーワード引数が '%s' にあります" -#: src/qemu/qemu_command.c:5807 src/qemu/qemu_command.c:6919 +#: src/qemu/qemu_command.c:10230 src/qemu/qemu_command.c:11536 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog filename '%s' を構文解析できません" @@ -14598,22 +14674,22 @@ msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5894 +#: src/qemu/qemu_command.c:10310 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "drive index '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5902 +#: src/qemu/qemu_command.c:10316 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "drive bus '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5910 +#: src/qemu/qemu_command.c:10322 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "drive unit '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5919 +#: src/qemu/qemu_command.c:10331 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io mode '%s' を構文解析できません" @@ -14638,100 +14714,100 @@ msgid "cannot parse translation value'%s'" msgstr "変換値 '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5931 +#: src/qemu/qemu_command.c:10386 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ドライブ '%s' にファイルパラメーターがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5944 +#: src/qemu/qemu_command.c:10397 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ドライブ '%s' においてインデックス/ユニット/バスがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:5993 +#: src/qemu/qemu_command.c:10442 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "無効なデバイス名 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6029 +#: src/qemu/qemu_command.c:10483 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' において NIC vlan を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6041 +#: src/qemu/qemu_command.c:10495 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d 用の NIC 定義が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6098 +#: src/qemu/qemu_command.c:10552 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' において vlan を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6128 +#: src/qemu/qemu_command.c:10582 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC 定義 '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6176 +#: src/qemu/qemu_command.c:10632 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' において sndbuf size を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6212 +#: src/qemu/qemu_command.c:10671 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "未知の PCI デバイス構文 '%s' です" +msgstr "不明な PCI デバイス構文 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6220 +#: src/qemu/qemu_command.c:10678 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI デバイスのバス '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6227 +#: src/qemu/qemu_command.c:10684 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI デバイスのスロット '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6234 +#: src/qemu/qemu_command.c:10690 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI デバイスのファンクション '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6269 +#: src/qemu/qemu_command.c:10724 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" -msgstr "未知の USB デバイス構文 '%s' です" +msgstr "不明な USB デバイス構文 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6278 +#: src/qemu/qemu_command.c:10732 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB デバイスのベンダー '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6285 +#: src/qemu/qemu_command.c:10738 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB デバイスのプロダクト '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6292 +#: src/qemu/qemu_command.c:10744 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB デバイスのバス '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6299 +#: src/qemu/qemu_command.c:10750 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB デバイスのアドレス '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6408 +#: src/qemu/qemu_command.c:10842 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "キャラクターデバイス %s にポート番号が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6448 +#: src/qemu/qemu_command.c:10868 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "未知のキャラクターデバイスの構文 %s です" +msgstr "不明なキャラクターデバイスの構文 %s" #: src/qemu/qemu_command.c:10944 #, c-format @@ -14760,31 +14836,31 @@ msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock retry count を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6541 +#: src/qemu/qemu_command.c:11084 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" -msgstr "未知の CPU 構文 '%s' です" +msgstr "不明な CPU 構文 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6620 +#: src/qemu/qemu_command.c:11157 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU topology '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6661 +#: src/qemu/qemu_command.c:11220 msgid "no emulator path found" msgstr "エミュレーターのパスが見つかりません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6723 +#: src/qemu/qemu_command.c:11281 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s 引数の値がありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6783 +#: src/qemu/qemu_command.c:11341 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' に VNC ポート番号がありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6790 +#: src/qemu/qemu_command.c:11349 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' を構文解析できません" @@ -14798,12 +14874,12 @@ msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "VNC 共有ポリシーがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6817 +#: src/qemu/qemu_command.c:11444 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "memory level '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6829 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' を構文解析できません" @@ -14817,10 +14893,10 @@ msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "reboot-timeout 値を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7193 +#: src/qemu/qemu_command.c:11886 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "未知のビデオアダプター形式 '%s'" +msgstr "不明なビデオアダプター形式 '%s'" #: src/qemu/qemu_command.c:11945 #, c-format @@ -14837,26 +14913,26 @@ msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram のアドレス '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7260 +#: src/qemu/qemu_command.c:12014 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS が rbd ディスクなしで設定されました" -#: src/qemu/qemu_command.c:7267 +#: src/qemu/qemu_command.c:12021 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7302 +#: src/qemu/qemu_command.c:12057 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' に rbd ホストがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7511 +#: src/qemu/qemu_command.c:12262 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s を PID %u に対して解決できません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:108 +#: src/qemu/qemu_conf.c:240 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs のマウントポイントを見つけることができません" @@ -14910,16 +14986,16 @@ "%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" msgstr "%s: migration_port_max: ポートは最小ポート %d と 65535 の間にする必要があります" -#: src/qemu/qemu_conf.c:292 +#: src/qemu/qemu_conf.c:510 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers は文字列の一覧である必要があります" -#: src/qemu/qemu_conf.c:298 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 #, c-format msgid "Unknown cgroup controller '%s'" -msgstr "未知の cgroup コントローラー '%s' です" +msgstr "不明な cgroup コントローラー '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:333 +#: src/qemu/qemu_conf.c:537 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません" @@ -14991,7 +15067,7 @@ msgid "Unable to init qemu driver mutexes" msgstr "QEMU ドライバーのミューテックスを初期化できません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:244 +#: src/qemu/qemu_domain.c:259 msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" msgstr "予期しない QEMU モニターがドメインの削除中にまだアクティブです" @@ -14999,35 +15075,35 @@ msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" msgstr "予期しない QEMU エージェントがドメインの削除中にまだアクティブです" -#: src/qemu/qemu_domain.c:335 +#: src/qemu/qemu_domain.c:372 msgid "no monitor path" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:362 +#: src/qemu/qemu_domain.c:396 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "サポートされないモニター形式 '%s' です" -#: src/qemu/qemu_domain.c:393 +#: src/qemu/qemu_domain.c:425 msgid "failed to parse qemu capabilities flags" msgstr "QEMU のケイパビリティのフラグを構文解析できませんでした" -#: src/qemu/qemu_domain.c:406 +#: src/qemu/qemu_domain.c:438 #, c-format msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" msgstr "不明な QEMU ケイパビリティフラグ %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:426 +#: src/qemu/qemu_domain.c:458 #, c-format msgid "Unknown job type %s" msgstr "不明なジョブ形式 %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:439 +#: src/qemu/qemu_domain.c:471 #, c-format msgid "Unknown async job type %s" msgstr "不明な非同期ジョブ形式 %s" -#: src/qemu/qemu_domain.c:450 +#: src/qemu/qemu_domain.c:482 #, c-format msgid "Unknown job phase %s" msgstr "不明なジョブのフェーズ %s" @@ -15036,33 +15112,33 @@ msgid "failed to parse qemu device list" msgstr "QEMU のデバイス一覧の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_domain.c:505 +#: src/qemu/qemu_domain.c:556 src/test/test_driver.c:224 #, c-format msgid "Failed to register xml namespace '%s'" msgstr "XML 名前空間 '%s' の登録に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_domain.c:528 +#: src/qemu/qemu_domain.c:577 msgid "No qemu command-line argument specified" msgstr "QEMU コマンドライン引数が指定されていません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:554 +#: src/qemu/qemu_domain.c:603 msgid "No qemu environment name specified" msgstr "QEMU 環境名が指定されていません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:559 +#: src/qemu/qemu_domain.c:608 msgid "Empty qemu environment name specified" msgstr "空の QEMU 環境名が指定されています" -#: src/qemu/qemu_domain.c:564 +#: src/qemu/qemu_domain.c:613 msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" msgstr "無効な環境名。文字またはアンダースコア(_)から始まる必要があります" -#: src/qemu/qemu_domain.c:569 +#: src/qemu/qemu_domain.c:618 msgid "" "Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" msgstr "無効な環境名です、英数字とアンダースコア (_) のみを含められます" -#: src/qemu/qemu_domain.c:793 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1127 msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" msgstr "max_queued 制限のため状態変更ロックを獲得できません" @@ -15071,21 +15147,20 @@ msgid "unexpected async job %d" msgstr "予期しない非同期ジョブ %d" -#: src/qemu/qemu_domain.c:929 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1267 msgid "domain is no longer running" msgstr "ドメインはもはや実行中ではありません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1086 src/qemu/qemu_driver.c:8875 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1472 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ホスト CPU ケイパビリティを取得できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:949 src/qemu/qemu_domain.c:1218 -#: src/uml/uml_driver.c:1019 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1739 src/uml/uml_driver.c:1069 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1223 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1744 #, c-format msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" msgstr "%s において close-on-exec フラグの設定に失敗しました" @@ -15095,31 +15170,32 @@ msgid "failed to truncate %s" msgstr "%s の切り詰めに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1661 src/qemu/qemu_domain.c:1273 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1808 #, c-format msgid "unable to seek to end of log for %s" msgstr "%s に対するログの最後にシークできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1665 src/qemu/qemu_domain.c:1277 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1812 #, c-format msgid "unable to seek to %lld from start for %s" msgstr "最初から %lld に %s に対してシークできません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1307 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1840 #, c-format msgid "Unable to write to domain logfile %s" msgstr "ドメインのログファイル %s に書き込みできません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1334 src/storage/storage_backend.c:783 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1863 src/storage/storage_backend.c:995 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1231 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img か qemu-img が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1365 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1888 #, c-format msgid "cannot create snapshot directory '%s'" msgstr "スナップショットのディレクトリー '%s' を作成できません" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1438 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1948 #, c-format msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "ディスクデバイス '%s' がスナップショットをサポートしません" @@ -15134,84 +15210,81 @@ msgid "Backing file '%s' of image '%s' is missing." msgstr "バッキングファイル '%s' (イメージ '%s') がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9944 src/qemu/qemu_driver.c:9984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10091 src/qemu/qemu_driver.c:10169 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10239 src/qemu/qemu_driver.c:10600 +#: src/qemu/qemu_driver.c:247 src/test/test_driver.c:6492 #, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "名前 '%s' と一致するドメインスナップショットがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 +#: src/qemu/qemu_driver.c:282 #, c-format msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" msgstr "仮想マシン '%s' においてジョブの開始に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu/qemu_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "ドメイン %s のスナップショットディレクトリーに対するメモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:434 #, c-format msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" -msgstr "スナップショットのディレクトリ %s をドメイン %s に対して開けませんでした: %s" +msgstr "スナップショットのディレクトリー %s をドメイン %s に対して開けませんでした: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:338 +#: src/qemu/qemu_driver.c:449 msgid "Failed to allocate memory for path" msgstr "パスのメモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:455 #, c-format msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" msgstr "スナップショットファイル %s の読み込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "ファイル '%s' からスナップショット XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:377 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, c-format msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" msgstr "ドメイン %s に対してカレントを要求しているスナップショットが多すぎます" -#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:494 src/test/test_driver.c:1055 #, c-format msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgstr "ドメイン %s のスナップショットが一貫性のある関係にありません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:618 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "state ディレクトリ '%s' の作成に失敗しました: %s" +msgstr "状態ディレクトリー '%s' の作成に失敗しました: %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:932 src/qemu/qemu_driver.c:518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:623 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "lib ディレクトリ '%s' の作成に失敗しました: %s" +msgstr "ライブラリーディレクトリー '%s' の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:524 +#: src/qemu/qemu_driver.c:628 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" -msgstr "cache ディレクトリ '%s' の作成に失敗しました: %s" +msgstr "キャッシュディレクトリー '%s' の作成に失敗しました: %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:938 src/qemu/qemu_driver.c:530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:536 +#: src/qemu/qemu_driver.c:633 src/qemu/qemu_driver.c:638 #, c-format msgid "Failed to create save dir '%s': %s" -msgstr "save ディレクトリ '%s' の作成に失敗しました: %s" +msgstr "保存ディレクトリー '%s' の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:542 +#: src/qemu/qemu_driver.c:643 #, c-format msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" -msgstr "dump ディレクトリ '%s' の作成に失敗しました: %s" +msgstr "ダンプディレクトリー '%s' の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:407 +#: src/qemu/qemu_driver.c:663 #, c-format msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' において MAC アドレスフィルターの有効化に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:670 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' にすべてのフレームを破棄するルールを追加できませんでした" @@ -15228,58 +15301,58 @@ msgid "migration" msgstr "マイグレーション" -#: src/qemu/qemu_driver.c:590 +#: src/qemu/qemu_driver.c:718 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' の所有権をユーザー %d にセットできません:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:596 src/qemu/qemu_driver.c:602 -#: src/qemu/qemu_driver.c:608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:725 src/qemu/qemu_driver.c:732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:739 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' の所有権を %d にセットできません :%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage パス %s を作成できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:636 +#: src/qemu/qemu_driver.c:784 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s において所有者を %d に設定できません:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "QEMU 状態ドライバーが活動中ではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1067 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "QEMU URI パスが与えられていません、%s を試してください" -#: src/qemu/qemu_driver.c:880 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1076 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///system を試して下さい" -#: src/qemu/qemu_driver.c:887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1083 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///session を試して下さい" -#: src/lxc/lxc_controller.c:109 src/lxc/lxc_controller.c:162 -#: src/qemu/qemu_driver.c:960 src/util/iohelper.c:57 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:570 +#: src/util/virfile.c:611 src/util/virfile.c:690 src/util/virnetdevtap.c:345 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1117 src/uml/uml_driver.c:1531 -#: src/uml/uml_driver.c:1567 src/vbox/vbox_tmpl.c:1233 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1520 src/vbox/vbox_tmpl.c:1572 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1623 src/vbox/vbox_tmpl.c:1676 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1727 src/vbox/vbox_tmpl.c:1803 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1348 src/uml/uml_driver.c:1636 +#: src/uml/uml_driver.c:1680 src/vbox/vbox_tmpl.c:1265 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1589 src/vbox/vbox_tmpl.c:1641 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1695 src/vbox/vbox_tmpl.c:1753 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1804 src/vbox/vbox_tmpl.c:1878 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2161 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" @@ -15288,9 +15361,8 @@ msgid "domain is pmsuspended" msgstr "ドメインがサスペンドされています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1481 src/qemu/qemu_migration.c:2674 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2801 src/qemu/qemu_process.c:406 -#: src/qemu/qemu_process.c:3287 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1784 src/qemu/qemu_migration.c:4520 +#: src/qemu/qemu_process.c:593 src/qemu/qemu_process.c:4119 msgid "resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" @@ -15314,15 +15386,15 @@ msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" msgstr "ACPI 電源ボタンとゲストエージェントのフラグは相互排他です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1967 msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "再起動はこの QEMU バイナリーでサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1601 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" msgstr "JSON モニターなしの再起動はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1859 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2231 msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "動作中のドメインにおいて最大メモリーの容量を変更できません" @@ -15336,31 +15408,31 @@ msgid "unable to set balloon driver collection period" msgstr "バルーンドライバーの収集間隔を設定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2447 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "キーコード %u (%s コードセット) を RFB キーコードに変換できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2079 src/uml/uml_driver.c:1743 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2509 src/uml/uml_driver.c:1877 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ドメインの cputime を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2288 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2711 #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "ヘッダーをドメイン保存ファイル '%s' に書き込みできませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2296 src/qemu/qemu_driver.c:4334 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2719 src/qemu/qemu_driver.c:5623 #, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "XML を '%s' に書き込みできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2743 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "無効な圧縮保存形式 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2377 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2859 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました: ファイルシステムの形式がわかりませんでした" @@ -15370,7 +15442,7 @@ msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした: ファイルシステムの形式がわかりませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2879 #, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "'%s' を作成している子プロセスからエラーが起きました" @@ -15380,45 +15452,48 @@ msgid "Error from child process opening '%s'" msgstr "'%s' を開いている子プロセスからエラーが起きました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2362 src/qemu/qemu_driver.c:2386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2901 src/storage/storage_backend.c:445 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました" -#: src/util/util.c:451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2902 src/util/virfile.c:1280 +#: src/util/virstoragefile.c:902 src/util/virstoragefile.c:1060 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2539 src/qemu/qemu_driver.c:2869 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2967 src/qemu/qemu_driver.c:3439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5197 msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "キャッシュのバイパスはこのシステムにサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "%s を書き込みできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 src/qemu/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9220 src/qemu/qemu_driver.c:9502 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10366 src/qemu/qemu_driver.c:10417 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:408 src/qemu/qemu_hotplug.c:761 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1622 src/qemu/qemu_migration.c:1937 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2261 src/qemu/qemu_migration.c:2612 -#: src/qemu/qemu_process.c:384 src/qemu/qemu_process.c:397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3072 src/qemu/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12254 src/qemu/qemu_driver.c:13109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 src/qemu/qemu_driver.c:14081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14749 src/qemu/qemu_hotplug.c:465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:996 src/qemu/qemu_migration.c:3294 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3612 src/qemu/qemu_migration.c:4058 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4440 src/qemu/qemu_process.c:568 +#: src/qemu/qemu_process.c:581 msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "ゲストが予期せず終了しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2510 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3105 msgid "failed to get domain xml" -msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました" +msgstr "ドメイン XML の取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3190 src/qemu/qemu_driver.c:3282 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "無効なイメージ保存形式が設定ファイルにおいて指定されました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2679 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3288 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13137 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "設定ファイルにあるイメージ形式に対する圧縮プログラムが利用できません" @@ -15437,21 +15512,21 @@ msgid "unable to close file %s" msgstr "ファイル %s を閉じられません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" msgstr "無効なダンプイメージ形式が設定ファイルにおいて指定されてました、ロー形式を使用します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2928 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3506 msgid "" "Compression program for dump image format in configuration file isn't " "available, using raw" msgstr "設定ファイルにあるダンプイメージ形式に対する圧縮プログラムが利用できません、ロー形式を使用します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3024 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ダンプ後の再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3087 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "現在は画面 ID 0 のスクリーンショットの取得のみがサポートされます" @@ -15461,15 +15536,15 @@ msgid "mkostemp(\"%s\") failed" msgstr "mkostemp(\"%s\") に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3119 src/vbox/vbox_tmpl.c:9102 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/vbox/vbox_tmpl.c:9278 msgid "unable to open stream" msgstr "ストリームを開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3748 src/qemu/qemu_driver.c:3812 msgid "Dump failed" msgstr "ダンプが失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3756 msgid "Resuming after dump failed" msgstr "ダンプ後の再開に失敗しました" @@ -15477,7 +15552,7 @@ msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" msgstr "QEMU が適切に仮想 CPU を取り外せませんでした" -#: src/qemu/qemu_process.c:1350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4015 src/qemu/qemu_process.c:1957 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU モニターから誤った仮想 CPU 数を取得しました。%d を取得しましたが、%d を期待しています" @@ -15497,17 +15572,17 @@ msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %zu" msgstr "仮想 CPU %zu の CPU アフィニティの設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3259 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4121 msgid "cannot change vcpu count of this domain" msgstr "このドメインの仮想 CPU 数を変更できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3283 src/test/test_driver.c:2194 -#: src/xen/xen_driver.c:1122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:2651 +#: src/xen/xen_driver.c:1378 #, c-format msgid "argument out of range: %d" msgstr "引数が範囲外です: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4179 msgid "cannot adjust maximum on running domain" msgstr "実行中のドメインにおいて最大値を調整できません" @@ -15527,7 +15602,7 @@ msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" msgstr "ゲストエージェントからの cpu %d の状態設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3456 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4334 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d" @@ -15536,7 +15611,8 @@ msgid "Empty cpu list for pinning" msgstr "ピニングの CPU 一覧が空です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3495 src/qemu/qemu_process.c:1578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4359 src/qemu/qemu_driver.c:4684 +#: src/qemu/qemu_process.c:2121 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" @@ -15554,15 +15630,15 @@ msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" msgstr "仮想 CPU %d の CPU アフィニティの設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4405 msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" msgstr "実行中のドメインの vcpupin XML の削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3524 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4430 msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "永続ドメインの vcpupin XML を削除できませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3531 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4446 msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "永続ドメインの vcpupin XML を更新または追加できませんでした" @@ -15592,15 +15668,15 @@ msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "永続ドメインの emulatorpin XML の更新または追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "休止状態のドメインの仮想 CPU ピニングを一覧表示できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4854 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "仮想 CPU 配置と物理 CPU 時間を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3742 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4882 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティは使用できません" @@ -15610,43 +15686,43 @@ "domains" msgstr "ゲストエージェントによって提供される vCPU 数はライブのドメインに対してしか要求できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "破損した削除を削除できません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5224 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5233 msgid "save image is incomplete" msgstr "保存イメージが不完全です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4017 src/qemu/qemu_driver.c:4121 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5279 src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "ファイルを閉じられません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4145 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5434 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4319 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5610 msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "新しい XML はファイルに収まるには大きすぎます" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4328 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "'%s' にシークできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4687 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "管理保存ファイル %s を削除できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6129 msgid "domain is already running" msgstr "ドメインがすでに実行中です" @@ -15655,7 +15731,7 @@ msgid "domain has active block copy job" msgstr "ドメインに稼働中のブロックコピージョブがあります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6281 src/test/test_driver.c:3154 #, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "%d 個のスナップショットを持つ停止状態のドメインを削除できません" @@ -15685,7 +15761,7 @@ msgid "live update of device '%s' is not supported" msgstr "デバイス '%s' の動的更新はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5401 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6672 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "リース %s がロック空間 %s にすでに存在します" @@ -15699,7 +15775,7 @@ msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "デバイス '%s' の永続的な接続はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5455 src/qemu/qemu_hotplug.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6787 src/qemu/qemu_hotplug.c:3596 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "リース %s がロック空間 %s が存在しません" @@ -15757,11 +15833,11 @@ msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" msgstr "'%s' の値が [%lld, %lld] の範囲外です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7333 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9358 msgid "empty path" msgstr "パスが空白です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7339 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9366 #, c-format msgid "size must be less than %llu" msgstr "容量は %llu より小さくなければいけません" @@ -15771,7 +15847,7 @@ msgid "summary statistics are not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9720 msgid "interface stats not implemented on this platform" msgstr "インターフェースの統計はこのプラットフォームにおいてサポートされません" @@ -15785,72 +15861,74 @@ msgid "cannot get RSS for domain" msgstr "ドメインの RSS を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7836 src/qemu/qemu_driver.c:8001 -#: src/uml/uml_driver.c:2328 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10088 src/qemu/qemu_driver.c:10247 +#: src/uml/uml_driver.c:2494 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL または空のパス" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7843 src/uml/uml_driver.c:2335 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10095 src/uml/uml_driver.c:2501 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "無効なパス '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10111 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: 探索、又は読み込みに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10149 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "flags パラメーターは VIR_MEMORY_VIRTUAL または VIR_MEMORY_PHYSICAL でなければいけません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7949 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10192 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "テンプレート %s で作成された一時ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10254 #, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "無効なパス %s はドメインに割り当てられていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8014 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10260 #, c-format msgid "disk %s does not currently have a source assigned" msgstr "現在ディスク %s はソースが割り当てられていません" -#: src/conf/domain_conf.c:13218 src/qemu/qemu_driver.c:8042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10282 #, c-format msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "%s のディスクフォーマットがなく、かつプローブが無効です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8061 src/storage/storage_backend.c:1018 -#: src/storage/storage_backend.c:1046 src/storage/storage_backend.c:1166 -#: src/util/storage_file.c:744 src/util/storage_file.c:840 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10294 src/storage/storage_backend.c:1214 +#: src/storage/storage_backend.c:1248 src/util/virstoragefile.c:907 +#: src/util/virstoragefile.c:983 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10316 #, c-format msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s の最後までシークできませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8241 src/qemu/qemu_driver.c:8581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10510 src/qemu/qemu_driver.c:10893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10946 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel が呼び出されましたが、TUNNELLED フラグが設定されていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8252 src/qemu/qemu_driver.c:8292 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10516 src/qemu/qemu_driver.c:10571 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10617 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "ロックマネージャー %s を用いてマイグレーション v2 プロトコルを使用できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8302 src/qemu/qemu_driver.c:8535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10564 src/qemu/qemu_driver.c:10780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10847 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "トンネルマイグレーションが要求されましたが、無効な RPC 方式が呼び出されました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8769 src/xen/xen_driver.c:1970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11217 src/xen/xen_driver.c:2456 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "デバイス %s PCI デバイスではありません" @@ -15883,15 +15961,15 @@ msgid "PCI device %s is still in use" msgstr "PCI デバイス %s はまだ使用中です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11695 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ドメインにおいてアクティブなジョブはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11699 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "入力中のマイグレーションを中断できません、代わりに virDomainDestroy を使用します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9045 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11752 msgid "domain is not being migrated" msgstr "ドメインはマイグレーションされていません" @@ -15904,7 +15982,7 @@ msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' のイメージ形式が不明で、形式の検知が無効化されています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9254 src/qemu/qemu_driver.c:9561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12287 src/qemu/qemu_driver.c:13214 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "スナップショット失敗後に再開中" @@ -15937,7 +16015,7 @@ msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12474 src/qemu/qemu_driver.c:15133 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "ディスク %s の統計情報を取得できません: %s" @@ -15947,7 +16025,7 @@ msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ディスク %s に対して既存のファイルがありません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12485 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -15970,24 +16048,24 @@ msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "reuse はこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9284 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12586 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "動作中の QEMU ドメインは外部ディスクスナップショットが必要です、ディスク %s は内部を要求しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9292 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12604 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "ディスク %s の内部スナップショットはストレージ形式 %s に対してサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9310 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12619 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ディスク %s に対する外部スナップショット形式はサポートされません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9338 src/qemu/qemu_driver.c:9378 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 src/qemu/qemu_driver.c:12720 msgid "unexpected code path" msgstr "予期しないコードパスです" @@ -16036,12 +16114,11 @@ msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce は disk-only が必要です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2448 src/qemu/qemu_driver.c:9624 -#: src/qemu/qemu_migration.c:799 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_migration.c:1451 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ドメインは自動デプロイとして印がつけられています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13312 src/test/test_driver.c:6906 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "一時ドメインのスナップショット後に停止できません" @@ -16064,44 +16141,44 @@ msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "スナップショット %s のメタデータを保存できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10133 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13749 src/test/test_driver.c:6746 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "ドメインはカレントスナップショットを持ちません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10250 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13920 src/test/test_driver.c:7156 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "一時ドメインは非稼動のスナップショットを復元するために実行または一時停止する必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" msgstr "外部ディスクスナップショットへの復元はまだサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13933 src/test/test_driver.c:7164 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "スナップショット '%s' にドメイン '%s' のロールバック情報がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10273 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13943 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "停止状態のスナップショットを開始するには QEMU を respawn する必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10615 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14278 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d 個の外部ディスクスナップショットの削除はまだサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10642 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14305 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "スナップショット '%s' をカレントとして設定できませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14433 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "PID %u のモニター接続がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14438 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "'%s' 形式のモニター接続 (PID %u) に接続できません" @@ -16120,7 +16197,7 @@ msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "動作中のチャネルストリームがこのドメインに存在します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14683 msgid "No device found for specified path" msgstr "指定されたパスにデバイスが見つかりませんでした" @@ -16215,12 +16292,12 @@ msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "ベース '%s' が '%s' 以下 ('%s' のチェイン) すぐではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15439 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "インデックス %d を持つグラフィックバックエンドがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11090 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15451 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "VNC または SPICEグラフィックバックエンドのみ開けます、%s はできません" @@ -16230,15 +16307,15 @@ msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "ブロック I/O スロットルの上限値は %llu 未満にしてください" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "bytes_sec の合計と読み書きは同時に設定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11227 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15585 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "iops_sec の合計と読み書きは同時に設定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11246 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15636 msgid "Write to config file failed" msgstr "設定ファイルへの書き込みに失敗しました" @@ -16321,17 +16398,17 @@ msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:189 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:688 #, c-format msgid "PCI device %s is not assignable" msgstr "PCI デバイス %s は割り当てできません" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:201 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:700 #, c-format msgid "PCI device %s is in use by domain %s" msgstr "PCI デバイス %s はドメイン %s により使用中です" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:205 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:704 #, c-format msgid "PCI device %s is already in use" msgstr "PCI デバイス %s はすでに使用中です" @@ -16345,7 +16422,7 @@ msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:381 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1234 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI デバイスの再接続に失敗しました: %s" @@ -16355,7 +16432,7 @@ msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" msgstr "PCI デバイス一覧の割り当てに失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:428 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1304 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI デバイスのリセットに失敗しました: %s" @@ -16364,21 +16441,21 @@ msgid "Unable to eject media" msgstr "メディアを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:311 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:363 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "ターゲット %s:%d はすでに存在します" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:328 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:394 msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" msgstr "USB コントローラーのホットプラグはこの QEMU バイナリーにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:451 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:511 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "予期しないディスクアドレス形式 %s です" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:479 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:555 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI コントローラー %d は PCI アドレスがありません" @@ -16387,7 +16464,7 @@ msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "disk device='lun' は USB バスに対してサポートされません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:658 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:858 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "インストールされている QEMU のバージョンは host_net_add をサポートしません" @@ -16395,19 +16472,19 @@ msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 ネットワークデバイスはホットプラグできません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:711 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:934 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "VLAN なしでネットワークデバイスを接続できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:797 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1033 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "デバイスのエイリアスが見つかりません: リンクステートをダウンに設定できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:809 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1045 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "リンクステートの設定はサポートされません: リンクはアップしています" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:923 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1224 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ゲストが活性挿入中に予期せず終了しました" @@ -16428,12 +16505,12 @@ msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "SCSI ホストデバイスを準備できません: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1092 src/qemu/qemu_hotplug.c:2145 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1636 src/qemu/qemu_hotplug.c:3332 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev モード '%s' はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1133 src/qemu/qemu_hotplug.c:2159 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1662 src/qemu/qemu_hotplug.c:3305 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys モード '%s' はサポートされません" @@ -16473,11 +16550,11 @@ "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "新しいフィルタールールを '%s' に追加することに失敗しました - 古いルールを復元しています" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1173 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1845 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "リンクステートを変更できません: デバイスのエイリアスが見つかりませんでした" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1203 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1884 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "変更する既存のネットワークデバイスが見つかりません" @@ -16533,12 +16610,12 @@ msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "ネットワークインターフェースの形式を '%s' に変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1269 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2087 src/qemu/qemu_hotplug.c:2160 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' ネットワーク形式において設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1327 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2272 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "変更するための既存のグラフィックデバイスを見つけられません" @@ -16550,39 +16627,39 @@ msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "リッスンアドレスの種類を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1347 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2297 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックにおいて設定されているリッスンアドレスを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1400 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2298 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "SPICE グラフィックにおいて設定されているリッスンアドレスを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2307 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックスのリッスンネットワーク設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1405 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2308 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "SPICE グラフィックにおいてリッスンするネットワークの設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2326 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックにおいて設定されているポートを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1357 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2331 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックにおいて設定されているキーマップを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "SPICE グラフィックにおいて設定されているポートを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1411 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2377 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "spice グラフィックスにおいてキーマップ設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1444 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2418 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' グラフィックス形式において設定を変更できません" @@ -16601,8 +16678,7 @@ msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "取り外し条件を待てません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1513 src/qemu/qemu_hotplug.c:1760 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2869 src/qemu/qemu_hotplug.c:3125 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "マルチファンクション PCI デバイスを活性抜線できません: %s" @@ -16615,7 +16691,7 @@ msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "有効な PCI アドレスを持たないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2941 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "下にある QEMU が %s ディスクの削除をサポートしません" @@ -16625,11 +16701,11 @@ msgid "disk '%s' is in an active block copy job" msgstr "ディスク '%s' は稼働中のブロックコピージョブがあります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5210 src/uml/uml_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3023 src/uml/uml_driver.c:2334 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "この形式のディスクはホットプラグで抜けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5214 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ディスクデバイス形式 '%s' は切断できません" @@ -16649,7 +16725,7 @@ msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "無効な '%s' アドレスを持つデバイスは切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1767 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3132 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "デバイスを切断できませんでした: デバイスがビジーです" @@ -16658,25 +16734,24 @@ msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "マルチファンクション PCI デバイスを活性抜線できません: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1530 src/qemu/qemu_hotplug.c:1754 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1849 src/qemu/qemu_hotplug.c:2003 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 src/qemu/qemu_hotplug.c:3426 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI アドレスのないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2101 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3215 src/qemu/qemu_hotplug.c:3246 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "デバイスエイリアスのないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2107 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3221 src/qemu/qemu_hotplug.c:3252 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "デバイスはこの QEMU のバージョンを用いて切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1985 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3343 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ホスト pci デバイス %.4x:%.2x:%.2x.%.1x は見付かりません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2093 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3350 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "ホスト USB デバイス %03d.%03d が見つかりません" @@ -16695,34 +16770,34 @@ msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "CCW アドレスを持たないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1855 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3432 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "マルチファンクション PCI デバイスを活性抜線できません: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1862 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3440 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "元々の VLAN を決定できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2199 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3523 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "グラフィックスパスワードは VNC に対してのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2225 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3549 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "パスワードの期限切れはサポートされません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:164 +#: src/qemu/qemu_migration.c:235 #, c-format msgid "unable to read server cert %s" msgstr "サーバー証明書 %s を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:171 +#: src/qemu/qemu_migration.c:242 #, c-format msgid "cannot initialize cert object: %s" msgstr "証明書オブジェクトを初期化できません: %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:182 +#: src/qemu/qemu_migration.c:253 #, c-format msgid "cannot load cert data from %s: %s" msgstr "%s から証明書データを読み込めません: %s" @@ -16732,19 +16807,19 @@ msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" msgstr "インターフェース %s の OVS ポートのデータを取得するためのコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:277 +#: src/qemu/qemu_migration.c:402 msgid "Unable to obtain host UUID" msgstr "ホストの UUID を取得できません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:298 +#: src/qemu/qemu_migration.c:423 msgid "Migration graphics data already present" msgstr "マイグレーションのグラフィックデータがすでに存在します" -#: src/qemu/qemu_migration.c:324 +#: src/qemu/qemu_migration.c:450 msgid "Migration lockstate data already present" msgstr "マイグレーションのロック状態データがすでに存在します" -#: src/qemu/qemu_migration.c:355 +#: src/qemu/qemu_migration.c:480 msgid "Migration persistent data already present" msgstr "マイグレーションの永続データがすでに存在します" @@ -16752,24 +16827,24 @@ msgid "Network migration data already present" msgstr "ネットワークマイグレーションデータがすでに存在します" -#: src/qemu/qemu_migration.c:470 +#: src/qemu/qemu_migration.c:680 msgid "missing type attribute in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに type 属性がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:475 +#: src/qemu/qemu_migration.c:685 src/qemu/qemu_migration.c:1855 #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "不明なグラフィックス形式 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:482 +#: src/qemu/qemu_migration.c:692 msgid "missing port attribute in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに port 属性がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:488 +#: src/qemu/qemu_migration.c:698 msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに tlsPort 属性がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:494 +#: src/qemu/qemu_migration.c:704 msgid "missing listen attribute in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに listen 属性がありません" @@ -16781,60 +16856,60 @@ msgid "missing vporttype attribute in migration data" msgstr "マイグレーションデータに vporttype 属性がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:531 +#: src/qemu/qemu_migration.c:793 msgid "missing name element in migration data" msgstr "マイグレーションデータに name 要素がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:536 +#: src/qemu/qemu_migration.c:798 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" msgstr "入力クッキーデータに予期しない名前 %s vs %s がありました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:546 +#: src/qemu/qemu_migration.c:808 msgid "missing uuid element in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに uuid 要素がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:552 +#: src/qemu/qemu_migration.c:814 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" msgstr "入力クッキーデータに予期しない UUID %s vs %s がありました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:560 +#: src/qemu/qemu_migration.c:822 msgid "missing hostname element in migration data" msgstr "マイグレーションのデータに hostname 要素がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:565 src/qemu/qemu_migration.c:582 +#: src/qemu/qemu_migration.c:827 src/qemu/qemu_migration.c:844 #, c-format msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" msgstr "ゲストを同じホスト %s にマイグレーションしようとします" -#: src/qemu/qemu_migration.c:572 +#: src/qemu/qemu_migration.c:834 msgid "missing hostuuid element in migration data" msgstr "マイグレーションデータに hostuuid 要素がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:577 +#: src/qemu/qemu_migration.c:839 msgid "malformed hostuuid element in migration data" -msgstr "マイグレーションデータにおける不正な形式の hostuuid 要素" +msgstr "マイグレーションのデータに不正な形式の hostuuid 要素があります" -#: src/qemu/qemu_migration.c:598 +#: src/qemu/qemu_migration.c:860 msgid "missing feature name" msgstr "機能名がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:604 +#: src/qemu/qemu_migration.c:866 #, c-format msgid "Unknown migration cookie feature %s" msgstr "不明なマイグレーションクッキー機能 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:612 +#: src/qemu/qemu_migration.c:874 #, c-format msgid "Unsupported migration cookie feature %s" msgstr "サポートされないマイグレーションクッキー機能 %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:630 +#: src/qemu/qemu_migration.c:892 msgid "Missing lock driver name in migration cookie" msgstr "マイグレーションクッキーにロックドライバー名がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:642 +#: src/qemu/qemu_migration.c:904 #, c-format msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" msgstr "マイグレーションクッキーにあるドメイン要素が多すぎます: %d" @@ -16844,34 +16919,35 @@ msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "不正な形式の nbd ポート '%s'" -#: src/qemu/qemu_migration.c:678 +#: src/qemu/qemu_migration.c:966 msgid "(qemu_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" -#: src/qemu/qemu_migration.c:740 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1037 msgid "Migration cookie was not NULL terminated" msgstr "マイグレーションクッキーが NULL で終了していませんでした" -#: src/qemu/qemu_migration.c:760 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1057 #, c-format msgid "Missing %s lock state for migration cookie" msgstr "マイグレーションクッキーに対して %s ロック状態がありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:767 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1064 #, c-format msgid "Source host lock driver %s different from target %s" msgstr "ソースのホストロックドライバー %s がターゲットの %s と異なります" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2368 src/qemu/qemu_migration.c:2441 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1114 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "失敗後にゲスト %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:909 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1298 src/qemu/qemu_migration.c:1732 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3238 msgid "canceled by client" msgstr "クライアントにより取り消されました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:804 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1463 #, c-format msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" msgstr "%d 個のスナップショットを持つドメインをマイグレーションできません" @@ -16900,31 +16976,31 @@ msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" msgstr "圧縮マイグレーションが送信元の QEMU バイナリーによりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:880 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1691 msgid "is not active" msgstr "動作中ではありません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:903 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1726 msgid "unexpectedly failed" msgstr "予期せず失敗しました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:927 src/qemu/qemu_migration.c:1634 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1751 src/qemu/qemu_migration.c:3306 msgid "migration job" msgstr "マイグレーションジョブ" -#: src/qemu/qemu_migration.c:930 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1754 msgid "domain save job" msgstr "ドメイン保存ジョブ" -#: src/qemu/qemu_migration.c:933 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1757 msgid "domain core dump job" msgstr "ドメインコアダンプジョブ" -#: src/qemu/qemu_migration.c:936 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1760 msgid "job" msgstr "ジョブ" -#: src/qemu/qemu_migration.c:950 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1780 msgid "Lost connection to destination host" msgstr "宛先ホストへの接続が失われました" @@ -16954,7 +17030,7 @@ msgid "tunnelled offline migration does not make sense" msgstr "トンネルオフラインマイグレーションは意味がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8483 src/qemu/qemu_migration.c:1207 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2156 src/qemu/qemu_migration.c:2496 msgid "domain disappeared" msgstr "ドメインが消えました" @@ -16966,24 +17042,24 @@ msgid "host isn't capable of IPv6" msgstr "ホストが IPv6 に対応していません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1149 src/qemu/qemu_migration.c:1829 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2416 src/qemu/qemu_migration.c:3500 msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" msgstr "トンネルマイグレーションのパイプを" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1169 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2434 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" -msgstr "トンネルマイグレーションのパイプを" +msgstr "トンネルマイグレーションのパイプを渡せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8246 src/qemu/qemu_driver.c:8586 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2563 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "トンネルマイグレーションが要求されましたが、NULL ストリームが渡されました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1315 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2625 msgid "" "hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" msgstr "宛先におけるホスト名は localhost に解決されましたが、マイグレーションには FQDN が必要です" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1337 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU のマイグレーションは TCP の URI のみがサポートされます" @@ -16997,8 +17073,7 @@ msgid "missing host in migration URI: %s" msgstr "マイグレーション URI にホストがありません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8236 src/qemu/qemu_driver.c:8308 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8541 src/qemu/qemu_driver.c:8576 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2724 msgid "no domain XML passed" msgstr "ドメイン XML が渡されていません" @@ -17010,7 +17085,7 @@ msgid "failed to read from wakeup fd" msgstr "ウェイクアップファイル記述子からの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1449 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2999 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "トンネルマイグレーションが QEMU からの読み込みに失敗しました" @@ -17018,7 +17093,7 @@ msgid "Unable to make pipe" msgstr "パイプを作成できません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1495 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3059 msgid "Unable to create migration thread" msgstr "マイグレーションのスレッドを作成できません" @@ -17031,16 +17106,16 @@ msgid "Unable to set FD %d blocking" msgstr "ファイル記述子 %d をブロックに設定できません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1553 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3194 #, c-format msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" msgstr "ロックドライバー %s を用いたマイグレーションはクッキーのサポートが必要です" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1642 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3314 msgid "failed to accept connection from qemu" msgstr "QEMU からの接続の試行に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:1807 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3477 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ソースの QEMU はトンネルマイグレーションをサポートするには古すぎます" @@ -17049,15 +17124,15 @@ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" msgstr "リモート libvirt URI %s への接続に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2254 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4035 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "宛先 libvirt がピアツーピアマイグレーションプロトコルをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2502 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4300 msgid "received unexpected cookie with P2P migration" msgstr "P2P マイグレーションで予期しないクッキーを受信しました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2513 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4312 msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" msgstr "非ピアツーピアマイグレーションで予期しない dconnuri パラメーターです" @@ -17066,40 +17141,40 @@ msgid "Port profile Associate failed for %s" msgstr "%s に対するポートプロファイルの関連付けに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2650 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4496 msgid "can't get vmdef" msgstr "仮想マシンの定義を取得できません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2914 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4701 msgid "Unable to set cloexec flag" msgstr "cloexec フラグを設定できません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3001 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4796 #, c-format msgid "migration protocol going backwards %s => %s" msgstr "マイグレーションプロトコル が %s => %s に逆行しています" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3035 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4831 #, c-format msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" msgstr "ドメイン '%s' は入力中のマイグレーションを処理していません" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3037 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4833 #, c-format msgid "domain '%s' is not being migrated" msgstr "ドメイン '%s' がマイグレーションされていません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:234 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:288 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "モニターのパス %s は宛先に対して長すぎます" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:304 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:387 #, c-format msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "プロセス %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:399 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:485 msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" msgstr "モニターはファイルディスクリプターの送信をサポートしません" @@ -17118,7 +17193,7 @@ msgid "Qemu monitor was closed" msgstr "QEMU モニターが閉じられました" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:793 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:964 msgid "Unable to wait on monitor condition" msgstr "モニター条件を待てません" @@ -17139,43 +17214,58 @@ msgid "Unable to unescape command" msgstr "コマンドをエスケープ解除できません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:971 src/qemu/qemu_monitor.c:1018 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1038 src/qemu/qemu_monitor.c:1079 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1098 src/qemu/qemu_monitor.c:1118 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1157 src/qemu/qemu_monitor.c:1177 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1198 src/qemu/qemu_monitor.c:1218 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1246 src/qemu/qemu_monitor.c:1282 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1335 src/qemu/qemu_monitor.c:1381 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1413 src/qemu/qemu_monitor.c:1435 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1454 src/qemu/qemu_monitor.c:1475 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1498 src/qemu/qemu_monitor.c:1521 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1543 src/qemu/qemu_monitor.c:1563 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1583 src/qemu/qemu_monitor.c:1606 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1634 src/qemu/qemu_monitor.c:1667 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1699 src/qemu/qemu_monitor.c:1741 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1806 src/qemu/qemu_monitor.c:1831 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1881 src/qemu/qemu_monitor.c:1902 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1923 src/qemu/qemu_monitor.c:1946 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1969 src/qemu/qemu_monitor.c:1990 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2012 src/qemu/qemu_monitor.c:2034 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2072 src/qemu/qemu_monitor.c:2103 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2142 src/qemu/qemu_monitor.c:2167 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2204 src/qemu/qemu_monitor.c:2225 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2246 src/qemu/qemu_monitor.c:2272 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2292 src/qemu/qemu_monitor.c:2311 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2330 src/qemu/qemu_monitor.c:2353 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2387 src/qemu/qemu_monitor.c:2408 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2427 src/qemu/qemu_monitor.c:2446 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2465 src/qemu/qemu_monitor.c:2489 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2556 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1370 src/qemu/qemu_monitor.c:1396 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1416 src/qemu/qemu_monitor.c:1457 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1476 src/qemu/qemu_monitor.c:1496 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1535 src/qemu/qemu_monitor.c:1555 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1576 src/qemu/qemu_monitor.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1653 src/qemu/qemu_monitor.c:1707 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1743 src/qemu/qemu_monitor.c:1794 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1840 src/qemu/qemu_monitor.c:1872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1894 src/qemu/qemu_monitor.c:1913 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1934 src/qemu/qemu_monitor.c:1957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1980 src/qemu/qemu_monitor.c:2002 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2022 src/qemu/qemu_monitor.c:2042 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2062 src/qemu/qemu_monitor.c:2083 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2105 src/qemu/qemu_monitor.c:2125 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2151 src/qemu/qemu_monitor.c:2184 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2214 src/qemu/qemu_monitor.c:2252 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2313 src/qemu/qemu_monitor.c:2336 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2355 src/qemu/qemu_monitor.c:2419 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2440 src/qemu/qemu_monitor.c:2461 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2484 src/qemu/qemu_monitor.c:2507 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2528 src/qemu/qemu_monitor.c:2550 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2572 src/qemu/qemu_monitor.c:2610 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2640 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2760 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2788 src/qemu/qemu_monitor.c:2830 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2851 src/qemu/qemu_monitor.c:2872 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2898 src/qemu/qemu_monitor.c:2919 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2938 src/qemu/qemu_monitor.c:2957 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2980 src/qemu/qemu_monitor.c:3014 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3035 src/qemu/qemu_monitor.c:3054 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3073 src/qemu/qemu_monitor.c:3092 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3118 src/qemu/qemu_monitor.c:3287 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3433 src/qemu/qemu_monitor.c:3459 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3483 src/qemu/qemu_monitor.c:3504 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3534 src/qemu/qemu_monitor.c:3556 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3578 src/qemu/qemu_monitor.c:3603 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3626 src/qemu/qemu_monitor.c:3648 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3671 src/qemu/qemu_monitor.c:3692 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3716 src/qemu/qemu_monitor.c:3734 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3756 src/qemu/qemu_monitor.c:3778 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3797 src/qemu/qemu_monitor.c:3819 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3841 src/qemu/qemu_monitor.c:3862 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3882 src/qemu/qemu_monitor.c:3903 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3959 msgid "monitor must not be NULL" msgstr "モニターが NULL ではいけません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1060 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1438 msgid "both monitor and running must not be NULL" msgstr "モニターおよび実行中の両方が NULL にはなれません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1516 msgid "monitor || name must not be NULL" msgstr "monitor || name は NULL ではいけません" @@ -17200,17 +17290,17 @@ msgid "unknown block IO status: %s" msgstr "不明なブロック I/O 状態: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1437 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1683 #, c-format msgid "cannot find info for device '%s'" msgstr "デバイス '%s' の情報を見つけられません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1358 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1817 #, c-format msgid "unsupported protocol type %s" msgstr "サポートされないプロトコル形式 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1747 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2258 #, c-format msgid "file offset must be a multiple of %llu" msgstr "ファイルのオフセットは %llu の倍数である必要があります" @@ -17219,11 +17309,11 @@ msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" msgstr "dump-guest-memory はテキストモードにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2040 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2578 msgid "fd must be valid" msgstr "ファイルディスクリプターが有効である必要があります" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2046 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2584 src/qemu/qemu_monitor.c:2652 #, c-format msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" msgstr "QEMU が unix ソケットモニターを使用していません、ファイル記述子 %s を送信できません" @@ -17286,16 +17376,16 @@ msgid "failed to duplicate log fd" msgstr "ログのファイル記述子の複製に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:212 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:252 msgid "Unable to append command 'id' string" msgstr "コマンド 'id' 文字列を追加できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:330 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:348 src/qemu/qemu_monitor_json.c:366 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "QEMU コマンド '%s' を実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:316 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:352 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU コマンド '%s' を実行できません: %s" @@ -17305,7 +17395,7 @@ msgid "argument key '%s' must not have null value" msgstr "引数キー '%s' は NULL 値を取り得ません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:500 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:545 #, c-format msgid "unexpected empty keyword in %s" msgstr "%s に予期しない空のキーワード" @@ -17315,35 +17405,35 @@ msgid "Human monitor command is not available to run %s" msgstr "ヒューマンモニターコマンドが %s を実行するために利用可能ではありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:750 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:968 msgid "human monitor command was missing return data" msgstr "human monitor command に return data がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:932 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1096 msgid "query-status reply was missing return data" msgstr "query-status の応答に返り値がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:938 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1102 msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "query-status reply に running state がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1035 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1199 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "cpu の応答に返り値がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1041 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1205 msgid "cpu information was not an array" msgstr "CPU 情報が配列ではありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1211 msgid "cpu information was empty" msgstr "CPU 情報が空でした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1062 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2589 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1223 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2977 msgid "character device information was missing array element" msgstr "キャラクターデバイスの情報に配列要素がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1150 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1298 msgid "info kvm reply was missing return data" msgstr "info kvm の応答に返り値がありませんでした" @@ -17351,11 +17441,11 @@ msgid "info kvm reply missing 'enabled' field" msgstr "info kvm reply は 'enabled' 項目がありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1207 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1262 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1355 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "info balloon の応答に返り値がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1214 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1362 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "info balloon の応答に balloon データがありませんでした" @@ -17364,50 +17454,50 @@ msgid "qom-get reply was missing return data" msgstr "qom-get の応答に返り値がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1385 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1539 msgid "block info reply was missing device list" msgstr "block info reply に device list がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1395 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1401 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1551 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1557 msgid "block info device entry was not in expected format" msgstr "block info device 項目が期待した形式ではありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1414 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1421 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1574 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1581 #, c-format msgid "cannot read %s value" msgstr "%s の値を読み込めませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1497 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1636 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1711 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1655 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1870 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "blockstats reply に device list がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1507 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1513 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1644 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1803 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1881 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1887 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "blockstats device 項目が期待した形式ではありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1531 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1651 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1689 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1810 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1912 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "blockstats stats 項目が期待した形式ではありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1537 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1543 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1552 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1558 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1564 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1573 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1591 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1759 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1695 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1701 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1710 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1716 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1731 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1740 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1749 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1918 #, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s 統計を読み込みできません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1767 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1926 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "デバイス '%s' の統計を見つけられません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1746 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1905 msgid "blockstats parent entry was not in expected format" msgstr "blockstats parent 項目が期待した形式ではありませんでした" @@ -17415,45 +17505,45 @@ msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data" msgstr "query-migrate-cache-size 応答に 'return' データがありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2147 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2364 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "info migration の応答に返り値がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2153 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2370 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "info migration reply に return status がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2159 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1541 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2377 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1439 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1447 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s において予期しないマイグレーション状態です" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2167 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2396 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "マイグレーションが有効でしたが、RAM の情報が設定されていませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2174 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2403 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "マイグレーションが有効でしたが、RAM の '転送済み' データがありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2180 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2410 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "マイグレーションが有効でしたが、RAM の '残り' データがありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2186 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2417 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "マイグレーションが有効でしたが、RAM の '合計' データがありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2198 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2435 msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" msgstr "ディスクマイグレーションがアクティブでしたが、'転送済み' データがありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2205 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2444 msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" msgstr "ディスクマイグレーションがアクティブでしたが、'残り' データがありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2212 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2453 msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" msgstr "ディスクマイグレーションがアクティブでしたが、'合計' データがありませんでした" @@ -17503,19 +17593,19 @@ msgid "incomplete return information" msgstr "不完全な返り情報" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2573 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2961 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "キャラクターデバイスの応答に返り値がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2579 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2967 msgid "character device information was not an array" msgstr "キャラクターデバイスの情報が配列ではありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2595 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2601 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2983 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2989 msgid "character device information was missing filename" msgstr "キャラクターデバイスの情報にファイル名がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2614 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2398 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3000 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2212 #, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "キャラクターデバイスのパス '%s' の保存に失敗しました" @@ -17524,7 +17614,7 @@ msgid "query-pci not supported in JSON mode" msgstr "query-pci は JSON モードにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2854 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3135 msgid "" "deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" msgstr "ディスクの削除はサポートされません。ディスクが再割り当てされると、データの漏えいを引き起こすかもしれません。" @@ -17534,27 +17624,27 @@ msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" msgstr "キーコード %zu が無効です: 0x%X" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3139 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3511 msgid "entry was missing 'device'" msgstr "エントリーに 'device' がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3148 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3520 msgid "entry was missing 'type'" msgstr "エントリーに 'type' がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3158 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3534 msgid "entry was missing 'speed'" msgstr "エントリーに 'speed' がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3165 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3541 msgid "entry was missing 'offset'" msgstr "エントリーに 'offset' がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3171 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3547 msgid "entry was missing 'len'" msgstr "エントリーに 'len' がありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3193 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3570 msgid "reply was missing return data" msgstr "応答に返り値がありませんでした" @@ -17562,11 +17652,11 @@ msgid "unrecognized format of block job information" msgstr "ブロックジョブ情報の認識されない形式" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3205 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3582 msgid "unable to determine array size" msgstr "配列の大きさを決定できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3213 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3590 msgid "missing array element" msgstr "array 要素がありません" @@ -17580,31 +17670,31 @@ msgid "only modern block pull supports speed: %llu" msgstr "最近のブロック取り出しのみが speed をサポートします: %llu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3261 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3437 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3470 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3349 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3668 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 #, c-format msgid "No active operation on device: %s" msgstr "デバイスにおいて動作中の操作がありません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3264 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3341 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 #, c-format msgid "Device %s in use" msgstr "デバイス %s は使用中です" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3267 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3440 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3473 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3361 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3675 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 #, c-format msgid "Operation is not supported for device: %s" msgstr "操作がデバイスに対してサポートされていません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3270 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3421 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3497 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3603 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3092 #, c-format msgid "Command '%s' is not found" msgstr "コマンド '%s' が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3443 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3476 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3835 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3868 msgid "Unexpected error" msgstr "予期しないエラー" @@ -17613,7 +17703,7 @@ msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" msgstr "QEMU の出力に block_io_throttle 項目 '%s' がありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3746 msgid " block_io_throttle reply was missing device list" msgstr " block_io_throttle reply に device list がありませんでした" @@ -17625,7 +17715,7 @@ msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" msgstr "block_io_throttle inserted 項目が期待した形式ではありませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3402 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3793 #, c-format msgid "cannot find throttling info for device '%s'" msgstr "デバイス '%s' のスロットリング情報がありません" @@ -17867,227 +17957,227 @@ msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:173 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:178 msgid "Password request seen, but no handler available" msgstr "パスワード要求がありましたが、利用可能なハンドラーがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:321 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:319 #, c-format msgid "Unable to extract disk path from %s" msgstr "%s からディスクのパスを抽出できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:422 #, c-format msgid "unexpected reply from info status: %s" msgstr "情報ステータスから予期しない応答: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:464 msgid "'set_link' not supported by this qemu" msgstr "'set_link' はこの qemu にサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:489 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:471 msgid "device name rejected" msgstr "デバイス名が拒否されました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:726 src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:681 src/qemu/qemu_monitor_text.c:687 #, c-format msgid "unexpected balloon information '%s'" msgstr "予期しないバルーン情報 '%s' です" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:794 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:743 msgid "info block not supported by this qemu" msgstr "info block はこの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1023 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:862 src/qemu/qemu_monitor_text.c:986 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:994 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:960 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "デバイス %s の統計情報が見つかりませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1037 msgid "unable to query block extent with this QEMU" msgstr "この QEMU を用いてブロックのエクステントを問い合わせできません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1151 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1107 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC パスワードの設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1263 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s にあるメディアを取り出せませんでした: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1374 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1381 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1300 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1307 #, c-format msgid "could not change media on %s: %s" msgstr "%s においてメディアを変更できませんでした: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1561 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1461 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "マイグレーションデータの転送済み統計情報 %s を解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1574 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1474 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "マイグレーションデータの残量統計情報 %s を解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1587 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1487 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "マイグレーションデータの合計統計情報 %s を解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1603 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1504 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" msgstr "ディスクマイグレーションデータの転送済み統計情報 %s を解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1616 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" msgstr "ディスクマイグレーションデータの転送済み統計情報 %s を解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1629 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1530 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" msgstr "ディスクマイグレーションの合計統計情報 %s を解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1690 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1586 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s' へのマイグレーションが失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1697 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1593 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s' へのマイグレーションはこの QEMU によりサポートされません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1786 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1668 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ディスク %s を追加できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1822 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1699 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb デバイスの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1967 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2054 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1835 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1910 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add reply の構文解析は失敗 : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1880 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ディスク %s の追加に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1960 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI デバイスの切断に失敗しました、無効なアドレス %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2148 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1992 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "QEMU はファイルハンドルの送信をサポートしません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2155 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1999 #, c-format msgid "unable to send file handle '%s': %s" msgstr "ファイルハンドル '%s' を送信できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2191 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2030 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "QEMU がファイルハンドルのクローズをサポートしません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2225 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2059 #, c-format msgid "unable to add host net: %s" msgstr "ホストのネットを追加できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2445 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2254 #, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s ディスクコントローラーの追加に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2537 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2814 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2339 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2590 msgid "drive hotplug is not supported" msgstr "ドライブのホットプラグがサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2549 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2351 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ディスクの追加に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2604 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2406 #, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "%s の値を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2511 #, c-format msgid "detaching %s device failed: %s" msgstr "%s デバイスの切断に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2771 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2554 #, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s デバイスの追加に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2820 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2596 msgid "open disk image file failed" msgstr "ディスクイメージファイルのオープンに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2861 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2630 msgid "" "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" msgstr "ドライブの削除はサポートされません。 ディスクが再割り当てされると、これによりデータが漏れるかもしれません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2873 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2642 #, c-format msgid "deleting %s drive failed: %s" msgstr "%s ドライブの削除に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2915 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2677 msgid "setting disk password is not supported" msgstr "ディスクパスワードの設定はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2919 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2681 msgid "the disk password is incorrect" msgstr "ディスクパスワードが間違っています" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2953 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3106 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2710 #, c-format msgid "Failed to take snapshot: %s" msgstr "スナップショットの取得に失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2715 msgid "this domain does not have a device to take snapshots" msgstr "このドメインはスナップショットを取得するデバイスがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2753 msgid "this domain does not have a device to load snapshots" msgstr "このドメインはスナップショットを読み込むためのデバイスがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3007 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2758 #, c-format msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" msgstr "スナップショット '%s' が存在しません、読み込まれませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3060 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2805 msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" msgstr "このドメインはスナップショットを削除するデバイスがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3218 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2905 #, c-format msgid "failed to send key '%s'" msgstr "キー '%s' の送信に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3073 #, c-format msgid "No info for device '%s'" msgstr "デバイス '%s' の情報がありません" @@ -18106,69 +18196,69 @@ msgid "Failed to clear security context for agent for %s" msgstr "%s のエージェントのセキュリティコンテキストを解除できません" -#: src/qemu/qemu_process.c:202 +#: src/qemu/qemu_process.c:381 #, c-format msgid "no disk found with path %s" msgstr "パス %s を持つディスクが見つかりません" -#: src/qemu/qemu_process.c:225 +#: src/qemu/qemu_process.c:404 #, c-format msgid "no disk found with alias %s" msgstr "エイリアス %s を持つディスクが見つかりません" -#: src/qemu/qemu_process.c:245 +#: src/qemu/qemu_process.c:424 #, c-format msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "ディスク %s に暗号化の情報が何もありません" -#: src/qemu/qemu_process.c:253 +#: src/qemu/qemu_process.c:432 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "接続せずにシークレットを見つけられません" -#: src/qemu/qemu_process.c:261 src/storage/storage_backend.c:465 +#: src/qemu/qemu_process.c:440 src/storage/storage_backend.c:503 msgid "secret storage not supported" msgstr "秘密の格納はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_process.c:270 +#: src/qemu/qemu_process.c:449 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ボリューム %s の無効な があります" -#: src/qemu/qemu_process.c:288 +#: src/qemu/qemu_process.c:467 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s 用の format='qcow' パスフレーズは '\\0' を含むことが出来ません" -#: src/qemu/qemu_process.c:447 +#: src/qemu/qemu_process.c:640 msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" msgstr "再起動スレッドの作成に失敗しました、ドメインを強制停止します" -#: src/qemu/qemu_process.c:877 +#: src/qemu/qemu_process.c:1397 #, c-format msgid "Failed to set security context for monitor for %s" msgstr "%s に対するモニターのセキュリティコンテキストの設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_process.c:910 +#: src/qemu/qemu_process.c:1429 #, c-format msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" msgstr "%s に対するモニターのセキュリティコンテキストの解除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_process.c:976 +#: src/qemu/qemu_process.c:1533 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力読み込み中に失敗" -#: src/qemu/qemu_process.c:998 +#: src/qemu/qemu_process.c:1540 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s ログ出力の読み込み中に容量が不足しました: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1005 +#: src/qemu/qemu_process.c:1547 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s ログ出力の読み込み中にプロセスが終了しました: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1020 +#: src/qemu/qemu_process.c:1562 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s ログ出力の読み込み中にタイムアウトしました: %s" @@ -18178,12 +18268,12 @@ msgid "Process exited prior to exec: %s" msgstr "プロセスが次を実行する前に終了しました: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1107 +#: src/qemu/qemu_process.c:1712 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "デバイス %s に pty が割り当てられていません" -#: src/qemu/qemu_process.c:1300 +#: src/qemu/qemu_process.c:1914 #, c-format msgid "process exited while connecting to monitor: %s" msgstr "モニターに接続中にプロセスが終了しました: %s" @@ -18196,56 +18286,56 @@ msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" msgstr "プロセスが開始されるまで CPU アフィニティをセットアップできません" -#: src/qemu/qemu_process.c:1537 +#: src/qemu/qemu_process.c:2088 msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" msgstr "リンクステートの設定はこの QEMU によりサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_process.c:1546 +#: src/qemu/qemu_process.c:2097 #, c-format msgid "Couldn't set link state on interface: %s" msgstr "インターフェースにおいてリンクステートを設定できませんでした: %s" -#: src/qemu/qemu_process.c:1947 +#: src/qemu/qemu_process.c:2486 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "VirtIO ディスク %s の PCI アドレスを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_process.c:1961 +#: src/qemu/qemu_process.c:2500 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s NIC の PCI アドレスを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_process.c:1975 +#: src/qemu/qemu_process.c:2514 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "コントローラー %s の PCI アドレスを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_process.c:1989 +#: src/qemu/qemu_process.c:2528 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "ビデオアダプター %s の PCI アドレスを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_process.c:2003 +#: src/qemu/qemu_process.c:2542 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "サウンドアダプター %s の PCI アドレスを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_process.c:2016 +#: src/qemu/qemu_process.c:2555 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "watchdog %s の PCI アドレスを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_process.c:2028 +#: src/qemu/qemu_process.c:2567 #, c-format msgid "cannot find PCI address for balloon %s" msgstr "バルーン %s の PCI アドレスを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_process.c:2147 +#: src/qemu/qemu_process.c:2619 #, c-format msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" msgstr "キャラクターデバイスファイル '%s' を事前作成できません" -#: src/qemu/qemu_process.c:2843 +#: src/qemu/qemu_process.c:3362 msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "スレッドを作成できませんでした。QEMU の初期化が不完全かもしれません。" @@ -18263,8 +18353,8 @@ msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" msgstr "ホストは準仮想化スピンロックをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_process.c:2909 src/qemu/qemu_process.c:3579 -#: src/uml/uml_driver.c:983 +#: src/qemu/qemu_process.c:3632 src/qemu/qemu_process.c:4497 +#: src/uml/uml_driver.c:1035 msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" @@ -18272,11 +18362,11 @@ msgid "Unable to set huge path in security driver" msgstr "セキュリティドライバーにおいて大きなパスを設定できません" -#: src/qemu/qemu_process.c:3005 src/qemu/qemu_process.c:3595 -#: src/uml/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu/qemu_process.c:3751 src/qemu/qemu_process.c:4521 +#: src/uml/uml_driver.c:1057 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" +msgstr "ログディレクトリー %s を作成できません" #: src/qemu/qemu_process.c:3764 msgid "" @@ -18287,11 +18377,11 @@ "ドメインが KVM を必要としていますが、利用可能ではありません。仮想化機能がホストの BIOS において有効になっていること、およびホストの設定が " "kvm モジュールを読み込むために設定されていることを確認してください。" -#: src/qemu/qemu_process.c:3054 +#: src/qemu/qemu_process.c:3825 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "PID ファイルのパスの構築に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_process.c:3061 +#: src/qemu/qemu_process.c:3832 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" msgstr "期限切れの PID ファイル %s を削除できません" @@ -18300,7 +18390,7 @@ msgid "Raw I/O is not supported on this platform" msgstr "ロー I/O はこのプラットフォームにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_process.c:3203 +#: src/qemu/qemu_process.c:4000 #, c-format msgid "cannot stat fd %d" msgstr "ファイル記述子 %d を統計できません" @@ -18315,45 +18405,36 @@ msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' において MAC アドレスを許可するために、ebtables ルールの削除に失敗しました" -#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1219 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1258 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1326 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1498 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1532 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1868 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4967 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:2348 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2387 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2484 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2723 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2757 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3145 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:2164 #, c-format msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "%s の長さが最大値よりも大きいです: %d > %d" -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2378 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2397 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2441 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2460 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3185 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3202 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3246 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3263 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3307 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3324 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3368 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3385 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3429 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3446 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3490 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3507 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3551 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3568 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3612 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3629 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3673 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3690 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4189 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4207 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4362 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4381 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5325 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5343 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:292 src/remote/remote_client_bodies.h:309 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:352 src/remote/remote_client_bodies.h:369 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:412 src/remote/remote_client_bodies.h:429 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:472 src/remote/remote_client_bodies.h:489 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:532 src/remote/remote_client_bodies.h:549 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:592 src/remote/remote_client_bodies.h:609 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:652 src/remote/remote_client_bodies.h:669 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:712 src/remote/remote_client_bodies.h:729 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:772 src/remote/remote_client_bodies.h:789 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3881 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3900 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3943 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3962 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4960 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4978 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5162 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5181 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5914 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5932 #, c-format msgid "too many remote undefineds: %d > %d" msgstr "リモート定義解除が多すぎます: %d > %d" @@ -18363,7 +18444,7 @@ msgid "Failed to parse value of URI component %s" msgstr "URI 構成要素 %s の値の構文解析に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:354 +#: src/remote/remote_driver.c:621 #, c-format msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." msgstr "unix ソケットとリモートサーバー '%s' の使用はサポートされません" @@ -18379,7 +18460,7 @@ msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" msgstr "Unix ソケット URI 転送のみが setuid モードでサポートされます" -#: src/remote/remote_driver.c:539 +#: src/remote/remote_driver.c:776 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です" @@ -18408,29 +18489,29 @@ "ssh connection driver" msgstr "ssh 接続ドライバーではソケットパスを使用しないセッションインスタンスへの接続は対応していません" -#: src/remote/remote_driver.c:651 +#: src/remote/remote_driver.c:941 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "トランスポートメソッド unix の ssh と ext は Windows ではサポートがありません" -#: src/remote/remote_driver.c:1078 +#: src/remote/remote_driver.c:1418 msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteNodeGetCPUStats: 返された統計情報の数が制限を超えています" -#: src/remote/remote_driver.c:1097 src/remote/remote_driver.c:1161 +#: src/remote/remote_driver.c:1437 src/remote/remote_driver.c:1501 #, c-format msgid "Stats %s too big for destination" msgstr "統計情報 %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:1142 +#: src/remote/remote_driver.c:1482 msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteNodeGetMemoryStats: 返された統計情報の数が制限を超えています" -#: src/remote/remote_driver.c:1194 +#: src/remote/remote_driver.c:1533 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1365 +#: src/remote/remote_driver.c:1765 msgid "returned number of parameters exceeds limit" msgstr "返されたパラメーター数が制限を越えています" @@ -18438,26 +18519,28 @@ msgid "returned number of disk errors exceeds limit" msgstr "返されたディスクエラー数が制限を越えています" -#: src/remote/remote_driver.c:1462 +#: src/remote/remote_driver.c:1899 msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteDomainBlockStatsFlags: 返された状態数が制限を超えています" -#: src/remote/remote_driver.c:1609 src/remote/remote_driver.c:1682 +#: src/remote/remote_driver.c:2094 src/remote/remote_driver.c:2264 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1617 src/remote/remote_driver.c:1689 +#: src/remote/remote_driver.c:2102 src/remote/remote_driver.c:2206 +#: src/remote/remote_driver.c:2271 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU マップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1638 src/remote/remote_driver.c:1706 +#: src/remote/remote_driver.c:2123 src/remote/remote_driver.c:2288 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ホストの vCPU 報告は多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1645 src/remote/remote_driver.c:1712 +#: src/remote/remote_driver.c:2130 src/remote/remote_driver.c:2226 +#: src/remote/remote_driver.c:2294 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ホスト報告のマップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" @@ -18467,10 +18550,10 @@ msgid "security label exceeds maximum: %zu" msgstr "セキュリティラベルが最大値を超えています: %zu" -#: src/remote/remote_driver.c:1762 +#: src/remote/remote_driver.c:2389 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "セキュリティラベルが最大値を越えています: %zd" +msgstr "セキュリティラベルが最大値を超えています: %zd" #: src/remote/remote_driver.c:2461 #, c-format @@ -18482,29 +18565,30 @@ msgid "security doi exceeds maximum: %zu" msgstr "セキュリティ DOI が最大値を超えています: %zu" -#: src/remote/remote_driver.c:1928 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "コーラーがクッキーまたはクッキー長を無視します" -#: src/remote/remote_driver.c:1937 src/remote/remote_driver.c:3988 +#: src/remote/remote_driver.c:2566 src/remote/remote_driver.c:5963 +#: src/remote/remote_driver.c:6955 msgid "caller ignores uri_out" msgstr "コーラーが uri_out を無視します" -#: src/remote/remote_driver.c:2040 +#: src/remote/remote_driver.c:2699 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "多すぎるメモリー統計が要求されました: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2084 +#: src/remote/remote_driver.c:2743 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2105 src/remote/remote_driver.c:2156 +#: src/remote/remote_driver.c:2764 src/remote/remote_driver.c:2815 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません" -#: src/remote/remote_driver.c:2136 +#: src/remote/remote_driver.c:2795 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" @@ -18523,55 +18607,57 @@ msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "remoteDomainGetCPUStats: 返された統計数が制限を超えています" -#: src/remote/remote_driver.c:2556 +#: src/remote/remote_driver.c:3886 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" -msgstr "不明な認証タイプです: %s" +msgstr "不明な認証形式: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:2565 +#: src/remote/remote_driver.c:3895 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました" -#: src/remote/remote_driver.c:2604 +#: src/remote/remote_driver.c:3934 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/remote/remote_driver.c:2886 src/remote/remote_driver.c:2956 +#: src/remote/remote_driver.c:4222 msgid "Failed to make auth credentials" -msgstr "証明証の認証作成に失敗しました" +msgstr "認証情報の作成に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:2967 +#: src/remote/remote_driver.c:4233 msgid "No authentication callback available" msgstr "認証のコールバックが利用可能ではありません" -#: src/remote/remote_driver.c:2965 src/remote/remote_driver.c:3092 +#: src/remote/remote_driver.c:4239 src/remote/remote_driver.c:4557 msgid "Failed to collect auth credentials" -msgstr "証明証の認証収集に失敗しました" +msgstr "認証情報の収集に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:2859 +#: src/remote/remote_driver.c:4345 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:2907 +#: src/remote/remote_driver.c:4375 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" msgstr "SASL ネゴシエーションのデータが長すぎます: %zu バイト" -#: src/remote/remote_driver.c:3019 +#: src/remote/remote_driver.c:4474 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です" -#: src/remote/remote_driver.c:3503 +#: src/remote/remote_driver.c:5437 msgid "no internalFlags support" msgstr "internalFlags サポートがありません" -#: src/remote/remote_driver.c:3920 src/remote/remote_driver.c:3979 -#: src/remote/remote_driver.c:4061 src/remote/remote_driver.c:4122 -#: src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:5895 src/remote/remote_driver.c:5954 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 src/remote/remote_driver.c:6098 +#: src/remote/remote_driver.c:6157 src/remote/remote_driver.c:6876 +#: src/remote/remote_driver.c:6946 src/remote/remote_driver.c:7044 +#: src/remote/remote_driver.c:7116 src/remote/remote_driver.c:7189 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" msgstr "コーラーが cookieout または cookieoutlen を無視します" @@ -18580,13 +18666,13 @@ msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4275 +#: src/remote/remote_driver.c:6318 msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" msgstr "コーラーがキープアライブプロトコルをサポートしません。おそらくイベントループが実装されていません。" -#: src/rpc/virkeepalive.c:337 +#: src/rpc/virkeepalive.c:254 msgid "keepalive interval already set" msgstr "キープアライブ間隔がすでに設定されています" @@ -18595,7 +18681,7 @@ msgid "keepalive interval %d too large" msgstr "キープアライブ間隔 %d が大きすぎます" -#: src/rpc/virnetclient.c:280 +#: src/rpc/virnetclient.c:309 msgid "unable to make pipe" msgstr "パイプを作成できません" @@ -18607,134 +18693,134 @@ msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" msgstr "非同期 I/O サポートなしでキープアライブを有効化できません" -#: src/rpc/virnetclient.c:540 src/rpc/virnetclient.c:1556 +#: src/rpc/virnetclient.c:710 src/rpc/virnetclient.c:1727 msgid "failed to wake up polling thread" msgstr "スレッドのポーリングの起動に失敗しました" -#: src/rpc/virnetclient.c:645 +#: src/rpc/virnetclient.c:821 msgid "Unable to read TLS confirmation" msgstr "TLS 確認を読み込めません" -#: src/rpc/virnetclient.c:650 +#: src/rpc/virnetclient.c:826 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" msgstr "サーバー検証(証明書または IP アドレス)に失敗しました" -#: src/rpc/virnetclient.c:801 +#: src/rpc/virnetclient.c:978 #, c-format msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "プログラム %d バージョン %d シリアル %d を持つ応答に対して待ち合わせているコールがありません" -#: src/rpc/virnetclient.c:954 +#: src/rpc/virnetclient.c:1147 #, c-format msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" msgstr "予期しない RPC コールのプログラム %d バージョン %d プロセス %d 種類 %d がありました" -#: src/rpc/virnetclient.c:1402 +#: src/rpc/virnetclient.c:1530 msgid "poll on socket failed" msgstr "ソケット上の投票のは失敗しました" -#: src/rpc/virnetclient.c:1382 +#: src/rpc/virnetclient.c:1557 msgid "read on wakeup fd failed" msgstr "起動ファイル記述子において読み込みに失敗しました" -#: src/rpc/virnetclient.c:1450 +#: src/rpc/virnetclient.c:1601 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ソケット上で切断/エラーのイベントがありました" -#: src/rpc/virnetclient.c:1565 +#: src/rpc/virnetclient.c:1745 msgid "failed to wait on condition" msgstr "条件の待機に失敗しました" -#: src/rpc/virnetclient.c:1691 +#: src/rpc/virnetclient.c:1874 msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" msgstr "同期応答で非同期メッセージの送信を試行します" -#: src/rpc/virnetclient.c:1697 +#: src/rpc/virnetclient.c:1881 msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" msgstr "非同期応答を持つ非ブロックメッセージを送信しようとしています" -#: src/rpc/virnetclient.c:1716 +#: src/rpc/virnetclient.c:1891 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "条件変数を初期化出来ません" -#: src/rpc/virnetclient.c:1710 +#: src/rpc/virnetclient.c:1956 msgid "client socket is closed" msgstr "クライアントソケットが閉じられました" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:221 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:222 #, c-format msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "イベントにおいてプログラムが一致しません(現状 %x、予期 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:227 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:228 #, c-format msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "イベントにおいてバージョンが一致しません(現状 %x、予期 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:233 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:234 #, c-format msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "イベントにおいて状態が一致しません(現状 %x、予期 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:239 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:240 #, c-format msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "イベントにおいて形式が一致しません(現状 %x、予期 %x)" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:247 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:248 #, c-format msgid "No event expected with procedure %x" msgstr "手順 %x で期待されたイベントがありません" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:308 src/rpc/virnetclientprogram.c:369 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:305 src/rpc/virnetclientprogram.c:364 #, c-format msgid "Cannot duplicate FD %d" msgstr "FD %d を複製できませんでした" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:314 src/rpc/virnetclientprogram.c:375 -#: src/rpc/virnetmessage.c:514 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:311 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 +#: src/rpc/virnetmessage.c:559 #, c-format msgid "Cannot set close-on-exec %d" msgstr "close-on-exec %d の設定に失敗しました" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:340 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:337 #, c-format msgid "Unexpected message type %d" msgstr "予期されないメッセージ形式 %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:345 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:342 #, c-format msgid "Unexpected message proc %d != %d" msgstr "予期しないメッセージプロセス %d != %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:351 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:348 #, c-format msgid "Unexpected message serial %d != %d" msgstr "予期しないメッセージシリアル %d != %d" -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:392 +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:387 #, c-format msgid "Unexpected message status %d" msgstr "予期しないメッセージステータス %d です" -#: src/rpc/virnetclientstream.c:456 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:433 msgid "multiple stream callbacks not supported" msgstr "複数ストリームのコールバックはサポートされません" -#: src/rpc/virnetclientstream.c:492 src/rpc/virnetclientstream.c:514 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:469 src/rpc/virnetclientstream.c:491 msgid "no stream callback registered" msgstr "ストリームのコールバックが登録されていません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:122 +#: src/rpc/virnetmessage.c:120 msgid "Unable to decode message length" msgstr "メッセージ長をデコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:129 +#: src/rpc/virnetmessage.c:127 #, c-format msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" msgstr "サーバーから受信したパケット %d バイトは小さすぎますが、%d バイトが期待されます" -#: src/rpc/virnetmessage.c:139 +#: src/rpc/virnetmessage.c:137 #, c-format msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" msgstr "サーバーから受信したパケット %d バイトは大きすぎますが、%d バイトが期待されます" @@ -18743,74 +18829,74 @@ msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "len を受信するまで、ヘッダーをデコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:184 +#: src/rpc/virnetmessage.c:190 msgid "Unable to decode message header" msgstr "メッセージヘッダーをデコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:226 src/rpc/virnetmessage.c:355 -#: src/rpc/virnetmessage.c:420 src/rpc/virnetmessage.c:445 +#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:378 +#: src/rpc/virnetmessage.c:458 src/rpc/virnetmessage.c:483 msgid "Unable to encode message length" msgstr "メッセージ長をエンコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:231 +#: src/rpc/virnetmessage.c:239 msgid "Unable to encode message header" msgstr "メッセージヘッダーをエンコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:242 +#: src/rpc/virnetmessage.c:250 msgid "Unable to re-encode message length" msgstr "メッセージ長を再エンコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:267 +#: src/rpc/virnetmessage.c:275 #, c-format msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" msgstr "送信するファイル記述子 %d 個は多すぎます、予期される最大は %d です" -#: src/rpc/virnetmessage.c:273 +#: src/rpc/virnetmessage.c:281 msgid "Unable to encode number of FDs" msgstr "ファイル記述子数をエンコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:298 +#: src/rpc/virnetmessage.c:306 msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "ファイル記述子数をデコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:305 +#: src/rpc/virnetmessage.c:313 #, c-format msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" msgstr "受信したファイル記述子 %d 個は多すぎます、予期される最大は %d です" -#: src/rpc/virnetmessage.c:342 +#: src/rpc/virnetmessage.c:352 msgid "Unable to encode message payload" msgstr "メッセージペイロードをエンコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:383 +#: src/rpc/virnetmessage.c:406 msgid "Unable to decode message payload" msgstr "メッセージペイロードをデコードできません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:407 +#: src/rpc/virnetmessage.c:433 #, c-format msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" msgstr "ストリームデータが送信するには長すぎます (%zu バイト必要, %zu バイト利用可能)" -#: src/rpc/virnetmessage.c:488 +#: src/rpc/virnetmessage.c:532 msgid "Library function returned error but did not set virError" msgstr "ライブラリー関数がエラーを返しましたが virError を設定しませんでした" -#: src/rpc/virnetmessage.c:501 +#: src/rpc/virnetmessage.c:546 #, c-format msgid "No FD available at slot %zu" msgstr "スロット %zu に利用可能なファイル記述子がありません" -#: src/rpc/virnetmessage.c:507 +#: src/rpc/virnetmessage.c:552 #, c-format msgid "Unable to duplicate FD %d" msgstr "ファイル記述子 %d を複製できません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:61 src/rpc/virnetsaslcontext.c:91 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:86 src/rpc/virnetsaslcontext.c:108 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:137 src/rpc/virnettlscontext.c:360 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:144 src/rpc/virnettlscontext.c:383 #, c-format msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" msgstr "不正な形式の TLS ホワイトリスト正規表現 '%s'" @@ -18820,159 +18906,161 @@ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント識別子 '%s' がホワイトリストにおいて許可されていません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:150 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:157 msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" msgstr "クライアントのユーザー名が許可済みクライアントの一覧にありません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:218 src/rpc/virnetsaslcontext.c:264 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:191 src/rpc/virnetsaslcontext.c:228 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:293 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:250 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:314 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:271 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ユーザー名のクエリができません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:321 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:278 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントのユーザー名が見付かりません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:342 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:299 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:378 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:335 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:402 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:359 #, c-format msgid "cannot get security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) を取得できません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:430 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:387 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:483 src/rpc/virnetsaslcontext.c:578 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:623 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:437 src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:577 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:486 #, c-format msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ネゴシエーションのステップ実行に失敗しました: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:656 src/rpc/virnetsaslcontext.c:695 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:610 src/rpc/virnetsaslcontext.c:649 #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" msgstr "SASL データが %zu 長すぎます、最大 %zu です" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:670 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:624 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" msgstr "SASL データのエンコードに失敗しました: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:708 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:662 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" msgstr "SASL データのデコードに失敗しました: %d (%s)" -#: src/rpc/virnetsocket.c:123 +#: src/rpc/virnetsocket.c:159 msgid "Unable to set close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec フラグを設定できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:128 +#: src/rpc/virnetsocket.c:164 msgid "Unable to enable non-blocking flag" msgstr "non-blocking フラグを有効にできません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:160 +#: src/rpc/virnetsocket.c:186 msgid "Unable to disable nagle algorithm" msgstr "nagle アルゴリズムを無効化できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:213 src/rpc/virnetsocket.c:410 +#: src/rpc/virnetsocket.c:239 src/rpc/virnetsocket.c:454 #, c-format msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" msgstr "アドレス '%s' サービス '%s' を解決できません: %s" -#: src/rpc/virnetsocket.c:226 src/rpc/virnetsocket.c:421 +#: src/rpc/virnetsocket.c:252 src/rpc/virnetsocket.c:465 msgid "Unable to create socket" msgstr "ソケットを作成できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:232 +#: src/rpc/virnetsocket.c:258 msgid "Unable to enable port reuse" msgstr "ポート再利用を有効にできません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:249 +#: src/rpc/virnetsocket.c:275 msgid "Unable to force bind to IPv6 only" msgstr "IPv6 へのバインドのみを強制できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:257 src/rpc/virnetsocket.c:287 +#: src/rpc/virnetsocket.c:283 src/rpc/virnetsocket.c:311 msgid "Unable to bind to port" msgstr "ポートを" -#: src/rpc/virnetsocket.c:268 src/rpc/virnetsocket.c:444 -#: src/rpc/virnetsocket.c:523 src/rpc/virnetsocket.c:1272 +#: src/rpc/virnetsocket.c:294 src/rpc/virnetsocket.c:419 +#: src/rpc/virnetsocket.c:490 src/rpc/virnetsocket.c:573 +#: src/rpc/virnetsocket.c:894 src/rpc/virnetsocket.c:946 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1737 msgid "Unable to get local socket name" msgstr "ローカルのソケット名を取得できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:325 src/rpc/virnetsocket.c:491 +#: src/rpc/virnetsocket.c:349 src/rpc/virnetsocket.c:537 msgid "Failed to create socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/rpc/virnetsocket.c:332 src/rpc/virnetsocket.c:497 +#: src/rpc/virnetsocket.c:356 src/rpc/virnetsocket.c:543 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "パス %s は UNIX ソケットに対して長すぎます" -#: src/rpc/virnetsocket.c:345 +#: src/rpc/virnetsocket.c:369 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s'" msgstr "ソケットを '%s' にバインドできません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:356 +#: src/rpc/virnetsocket.c:380 #, c-format msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' の所有者を %d に変更できませんでした:%d" -#: src/rpc/virnetsocket.c:380 src/rpc/virnetsocket.c:543 +#: src/rpc/virnetsocket.c:404 src/rpc/virnetsocket.c:593 msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" msgstr "UNIX ソケットはこのプラットフォームにおいてサポートされていません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:437 +#: src/rpc/virnetsocket.c:483 #, c-format msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' にあるサーバーに接続できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:450 +#: src/rpc/virnetsocket.c:496 msgid "Unable to get remote socket name" msgstr "リモートソケット名を取得できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:486 +#: src/rpc/virnetsocket.c:532 msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" msgstr "デーモンの自動 spawn が要求されましたが、バイナリーが指定されていません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:516 +#: src/rpc/virnetsocket.c:566 #, c-format msgid "Failed to connect socket to '%s'" msgstr "ソケットの '%s' への接続に失敗しました" -#: src/rpc/virnetsocket.c:565 src/rpc/virnetsocket.c:571 +#: src/rpc/virnetsocket.c:615 src/rpc/virnetsocket.c:621 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ソケット組を作成できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:609 +#: src/rpc/virnetsocket.c:659 msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" msgstr "ソケットのトンネルはこのプラットフォームにおいてサポートされません" @@ -19032,11 +19120,11 @@ msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" msgstr "パイプ %d において close-on-exec フラグを無効化できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:787 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1079 msgid "Unable to copy socket file handle" msgstr "ソケットのファイルハンドルをコピーできません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:837 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1133 src/rpc/virnetsocket.c:1183 msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "クライアントソケット識別子の取得に失敗しました" @@ -19052,7 +19140,7 @@ msgid "Failed to get client socket PID" msgstr "クライアントのソケット PID の取得に失敗しました" -#: src/rpc/virnetsocket.c:855 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1244 msgid "Client socket identity not available" msgstr "クライアントソケット識別子が利用可能ではありません" @@ -19060,58 +19148,58 @@ msgid "Unable to query peer security context" msgstr "ピアセキュリティコンテキストを問い合わせできません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:985 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1443 #, c-format msgid "Cannot recv data: %s" -msgstr "でーたを受信できません: %s" +msgstr "データを受信できません: %s" -#: src/rpc/virnetsocket.c:988 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1446 msgid "Cannot recv data" msgstr "データを受信できません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:993 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1451 #, c-format msgid "End of file while reading data: %s" msgstr "データの読み込み中に EOF がありました: %s" -#: src/rpc/virnetsocket.c:996 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1454 msgid "End of file while reading data" msgstr "データの読み込み中に EOF がありました" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1023 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1491 msgid "Cannot write data" msgstr "データを書き込みできません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1028 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1496 msgid "End of file while writing data" msgstr "データの書き込み中に EOF がありました" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1174 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1639 msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" msgstr "ファイルディスクリプターの送信はこのソケットにおいてサポートされません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1185 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1650 #, c-format msgid "Failed to send file descriptor %d" msgstr "ファイルディスクリプター %d の送信に失敗しました" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1208 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1673 msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" msgstr "ファイルディスクリプターの受信はこのソケットにおいてサポートされません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1218 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1683 msgid "Failed to recv file descriptor" msgstr "ファイル記述子の受信に失敗しました" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1235 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1700 msgid "Unable to listen on socket" msgstr "ソケットにおいてリッスンできません" -#: src/rpc/virnetsocket.c:1266 +#: src/rpc/virnetsocket.c:1731 msgid "Unable to accept client" msgstr "クライアントを受け取れません" -#: src/rpc/virnetserver.c:245 +#: src/rpc/virnetserver.c:263 #, c-format msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" msgstr "有効なクライアントが多すぎます (%zu)、%s からの接続を破棄します" @@ -19212,26 +19300,26 @@ msgid "Virtual machines need to be saved" msgstr "仮想マシンを保存する必要があります" -#: src/rpc/virnetserver.c:489 +#: src/rpc/virnetserver.c:870 msgid "Failed to read from signal pipe" msgstr "シグナルのパイプからの読み込みに失敗しました" -#: src/rpc/virnetserver.c:506 +#: src/rpc/virnetserver.c:887 #, c-format msgid "Unexpected signal received: %d" msgstr "予期しないシグナルを受け取りました: %d" -#: src/rpc/virnetserver.c:521 +#: src/rpc/virnetserver.c:902 msgid "Unable to create signal pipe" msgstr "シグナルのパイプを作成できません" -#: src/rpc/virnetserver.c:530 +#: src/rpc/virnetserver.c:911 msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "シグナルハンドルウォッチの追加に失敗しました" -#: src/rpc/virnetserver.c:708 +#: src/rpc/virnetserver.c:1085 msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "シャットダウンタイムアウトの登録に失敗しました" +msgstr "期待されるパラメーターを持つネットリンク応答を見つけられませんでした" #: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:282 msgid "Missing auth field in JSON state document" @@ -19253,26 +19341,26 @@ msgid "Missing privateData field in JSON state document" msgstr "JSON 状態ドキュメントに privateData 項目がありません" -#: src/rpc/virnetserverclient.c:788 src/rpc/virnetserverclient.c:947 +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1106 src/rpc/virnetserverclient.c:1286 #, c-format msgid "unexpected zero/negative length request %lld" msgstr "予期しない 0/負の長さを持つリクエスト %lld です" -#: src/rpc/virnetservermdns.c:289 +#: src/rpc/virnetservermdns.c:291 #, c-format msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" msgstr "ファイル記述子 %d イベント %d に対するウォッチの追加に失敗しました" -#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:247 +#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:244 msgid "Unable to get current time" -msgstr "現在の時刻を" +msgstr "現在の時刻を取得できません" #: src/rpc/virnetservermdns.c:371 #, c-format msgid "Failed to add timer with timeout %lld" msgstr "タイムアウト値 %lld を持つタイマーの追加に失敗しました" -#: src/rpc/virnetservermdns.c:459 +#: src/rpc/virnetservermdns.c:457 #, c-format msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "mDNS クライアントの作成に失敗しました: %s" @@ -19281,37 +19369,37 @@ msgid "avahi not available at build time" msgstr "avahi はビルド時に利用可能ではありません" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:238 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができません" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:290 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "プログラムが一致しません (実際 %x, 期待 %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:297 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "バージョンの不一致(実際 %x、期待値 %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:327 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "予期しないメッセージ形式 %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:384 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "予期しないメッセージ状態 %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:393 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "不明な手続きです: %d" +msgstr "不明なプロシージャー: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:407 msgid "authentication required" msgstr "認証が必要です" @@ -19441,7 +19529,7 @@ msgid "failed to retrieve password" msgstr "パスワードの取得に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:748 src/util/virerror.c:994 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "認証に失敗しました: %s" @@ -19563,103 +19651,103 @@ msgid "write failed: %s" msgstr "書き込みに失敗しました: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:91 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:116 #, c-format msgid "Cannot read %s '%s'" msgstr "%s '%s' を読み込めません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:114 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:139 msgid "cannot get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:121 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:146 #, c-format msgid "The CA certificate %s has expired" msgstr "CA 証明書 %s は期限切れです" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:123 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:148 #, c-format msgid "The server certificate %s has expired" msgstr "サーバー証明書 %s は期限切れです" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:124 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:149 #, c-format msgid "The client certificate %s has expired" msgstr "クライアント証明書 %s は期限切れです" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:132 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:157 #, c-format msgid "The CA certificate %s is not yet active" msgstr "CA 証明書 %s がまだアクティブではありません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:134 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:159 #, c-format msgid "The server certificate %s is not yet active" msgstr "サーバー証明書 %s がまだアクティブではありません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:135 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:160 #, c-format msgid "The client certificate %s is not yet active" msgstr "クライアント証明書 %s がまだアクティブではありません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:165 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:190 #, c-format msgid "" "The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" msgstr "証明書 %s の基本制限が CA を表示しますが、サーバー用のものが必要です" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:166 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:191 #, c-format msgid "" "The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" msgstr "証明書 %s の基本制限が CA を表示しますが、クライアント用のものが必要です" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:173 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:198 #, c-format msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" msgstr "証明書 %s の基本制限が CA を表示しません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:180 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:205 #, c-format msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" msgstr "証明書 %s は CA 用の基本制限がありません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:186 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:211 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" msgstr "証明書 %s の基本制限 %s を問い合わせできません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:213 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:238 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" msgstr "証明書 %s のキー使用法 %s を問い合わせできません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:223 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:248 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" msgstr "証明書 %s の使用法は証明書署名を許可しません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:235 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:260 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" msgstr "証明書 %s の使用法は電子署名を許可しません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:246 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:271 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" msgstr "証明書 %s の使用法はキー暗号化を許可しません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:287 src/rpc/virnettlscontext.c:301 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:312 src/rpc/virnettlscontext.c:324 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" msgstr "証明書 %s のキーの目的 %s を問い合わせできません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:324 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:347 #, c-format msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" msgstr "証明書 %s の目的は TLS サーバーで使用することが許可されません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:336 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:359 #, c-format msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" msgstr "証明書 %s の目的は TLS クライアントで使用することが許可されません" @@ -19675,56 +19763,56 @@ "の一覧にありません。クライアント証明書にある識別名の項目を表示するには 'certtool -i --infile clientcert.pem' " "を使用してください。または、このデーモンを --verbose オプションとともに実行してください。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:396 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:419 #, c-format msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" msgstr "証明書 %s の所有者がホスト名 %s と一致しません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:446 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 #, c-format msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" msgstr "サーバー証明書 %s を CA 証明書 %s に対して検証できません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:447 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:471 #, c-format msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" msgstr "クライアント証明書 %s を CA 証明書 %s に対して検証できません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:453 src/rpc/virnettlscontext.c:964 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:477 src/rpc/virnettlscontext.c:1009 msgid "Invalid certificate" msgstr "無効な証明書" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:456 src/rpc/virnettlscontext.c:967 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:480 src/rpc/virnettlscontext.c:1012 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "証明書が信頼できません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:459 src/rpc/virnettlscontext.c:970 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:483 src/rpc/virnettlscontext.c:1015 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "証明書が既知の発行者を持っていませんでした。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:462 src/rpc/virnettlscontext.c:973 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:486 src/rpc/virnettlscontext.c:1018 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "証明書が失効しました。" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:466 src/rpc/virnettlscontext.c:977 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:490 src/rpc/virnettlscontext.c:1022 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "証明書が安全ではないアルゴリズムを使用しています" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:494 #, c-format msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" msgstr "自己の証明書 %s が %s に対する検証に失敗しました: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 src/rpc/virnettlscontext.c:1003 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1048 msgid "Unable to initialize certificate" msgstr "証明書が初期化できません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:505 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:528 #, c-format msgid "Unable to import server certificate %s" msgstr "サーバー証明書 %s をインポートできません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:506 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:529 #, c-format msgid "Unable to import client certificate %s" msgstr "クライアント証明書 %s をインポートできません" @@ -19734,88 +19822,88 @@ msgid "Unable to import CA certificate list %s" msgstr "CA 証明書一覧 %s をインポートできません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:581 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:644 #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" msgstr "X.509 CA 証明書を設定できません: %s: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:599 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:662 #, c-format msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" msgstr "X.509 証明書の失効リストを設定できません: %s: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:624 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:687 #, c-format msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" msgstr "X.509 のキーと証明書を設定できません: %s, %s: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:680 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:735 #, c-format msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" -msgstr "X.509 のクレディンシャルを配置できません: %s" +msgstr "X.509 認証情報を配置できません: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:701 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:756 #, c-format msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" msgstr "Diffie-Hellman のパラメーターを初期化できませんでした: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:708 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:763 #, c-format msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" msgstr "Diffie-Hellman のパラメーターを生成できませんでした: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:958 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1003 #, c-format msgid "Unable to verify TLS peer: %s" msgstr "TLS ピアを検証できませんでした: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:981 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1026 #, c-format msgid "Certificate failed validation: %s" msgstr "証明書は検証に失敗しました: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:988 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1033 msgid "Only x509 certificates are supported" msgstr "X.509 証明書のみがサポートされます" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:994 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1039 msgid "The certificate has no peers" msgstr "証明書はピアがありません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1009 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1054 msgid "Unable to load certificate" msgstr "証明書が読み込めません" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1024 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1069 #, c-format msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" msgstr "証明書 %s の DN 名の取得に失敗しました: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1096 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1143 msgid "Failed to verify peer's certificate" msgstr "ピアの証明書の検証に失敗しました" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1195 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1217 #, c-format msgid "Failed to initialize TLS session: %s" msgstr "TLS セッションの初期化に失敗しました: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1205 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1227 #, c-format msgid "Failed to set TLS session priority %s" msgstr "TLS セッションの優先度 %s の設定に失敗しました" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1214 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1236 #, c-format msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" -msgstr "TLS X.509 クレディンシャルの設定に失敗しました: %s" +msgstr "TLS X.509 認証情報の設定に失敗しました: %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1356 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1368 #, c-format msgid "TLS handshake failed %s" msgstr "TLS ハンドシェイクに失敗しました %s" -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1388 +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1400 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです" @@ -19824,159 +19912,161 @@ msgid "mkostemp('%s') failed" msgstr "mkostemp('%s') に失敗しました" -#: src/secret/secret_driver.c:180 +#: src/secret/secret_driver.c:184 #, c-format msgid "fchmod('%s') failed" msgstr "fchmod('%s') に失敗しました" -#: src/secret/secret_driver.c:186 +#: src/secret/secret_driver.c:190 #, c-format msgid "error writing to '%s'" msgstr "'%s' に書き込み中にエラーが発生しました" -#: src/secret/secret_driver.c:191 +#: src/secret/secret_driver.c:195 #, c-format msgid "error closing '%s'" msgstr "'%s' を閉じているときにエラーが発生しました" -#: src/secret/secret_driver.c:197 +#: src/secret/secret_driver.c:201 #, c-format msgid "rename(%s, %s) failed" msgstr "rename(%s, %s) に失敗しました" -#: src/secret/secret_driver.c:247 +#: src/secret/secret_driver.c:248 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "'%s' を作成できません" -#: src/secret/secret_driver.c:354 +#: src/secret/secret_driver.c:355 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "秘密ファイル名 '%s' に一致しません" -#: src/secret/secret_driver.c:381 src/secret/secret_driver.c:488 +#: src/secret/secret_driver.c:382 src/secret/secret_driver.c:481 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/secret/secret_driver.c:385 +#: src/secret/secret_driver.c:386 src/storage/storage_backend_gluster.c:254 +#: src/util/virfile.c:508 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' を統計できません" -#: src/secret/secret_driver.c:390 +#: src/secret/secret_driver.c:391 #, c-format msgid "'%s' file does not fit in memory" msgstr "'%s' ファイルはメモリー内に収まりません" -#: src/secret/secret_driver.c:399 +#: src/secret/secret_driver.c:398 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "'%s' を読み込めません" -#: src/secret/secret_driver.c:406 +#: src/secret/secret_driver.c:405 #, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' に無効な Base64 があります" -#: src/secret/secret_driver.c:504 +#: src/secret/secret_driver.c:497 #, c-format msgid "Error reading secret: %s" msgstr "シークレットの読み込み中にエラーが発生しました: %s" -#: src/secret/secret_driver.c:637 src/secret/secret_driver.c:809 -#: src/secret/secret_driver.c:845 src/secret/secret_driver.c:900 -#: src/secret/secret_driver.c:946 +#: src/secret/secret_driver.c:725 src/secret/secret_driver.c:904 +#: src/secret/secret_driver.c:941 src/secret/secret_driver.c:999 +#: src/secret/secret_driver.c:1046 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "UUID '%s' と一致するシークレットがありません" -#: src/secret/secret_driver.c:664 +#: src/secret/secret_driver.c:755 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "使用法 '%s' と一致する" -#: src/secret/secret_driver.c:706 +#: src/secret/secret_driver.c:803 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "UUID %s を持つシークレットがすでに %s で使用するために定義されています" -#: src/secret/secret_driver.c:726 +#: src/secret/secret_driver.c:821 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "UUID %s を持つシークレットがすでに %s で使用するために定義されています" -#: src/secret/secret_driver.c:733 +#: src/secret/secret_driver.c:828 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "既存の秘密上ではプライベートフラグを変更できません" -#: src/secret/secret_driver.c:781 +#: src/secret/secret_driver.c:876 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "秘密の一覧が矛盾しています" -#: src/secret/secret_driver.c:908 +#: src/secret/secret_driver.c:1010 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "シークレット '%s' が値を持ちません" -#: src/secret/secret_driver.c:915 +#: src/secret/secret_driver.c:1017 msgid "secret is private" msgstr "秘密はプライベートです" -#: src/security/security_apparmor.c:85 +#: src/security/security_apparmor.c:93 #, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "AppArmor プロファイル一覧 '%s' の読み込みに失敗しました" -#: src/security/security_apparmor.c:134 +#: src/security/security_apparmor.c:140 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' の読み込みに失敗しました" -#: src/security/security_apparmor.c:242 +#: src/security/security_apparmor.c:245 msgid "could not find libvirtd" msgstr "libvirtd を見つられませんでした" -#: src/security/security_apparmor.c:279 src/security/security_apparmor.c:303 -#: src/security/security_apparmor.c:321 src/security/security_apparmor.c:643 +#: src/security/security_apparmor.c:286 src/security/security_apparmor.c:314 +#: src/security/security_apparmor.c:715 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor プロファイル '%s' を更新できません" -#: src/security/security_apparmor.c:348 +#: src/security/security_apparmor.c:362 #, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "テンプレート '%s' が存在しません" -#: src/security/security_apparmor.c:404 +#: src/security/security_apparmor.c:423 msgid "Cannot set a base label with AppArmour" msgstr "AppArmour を用いてベースラベルを設定できません" -#: src/security/security_apparmor.c:412 src/security/security_selinux.c:185 +#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:594 msgid "security label already defined for VM" msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" -#: src/security/security_apparmor.c:442 +#: src/security/security_apparmor.c:450 #, c-format msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor プロファイル '%s' を読み込めません" -#: src/security/security_apparmor.c:493 +#: src/security/security_apparmor.c:507 msgid "error copying profile name" msgstr "プロファイル名のコピー中にエラーが発生しました" -#: src/security/security_apparmor.c:499 +#: src/security/security_apparmor.c:513 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() の呼び出し中にエラーが発生しました" -#: src/security/security_apparmor.c:538 +#: src/security/security_apparmor.c:559 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s' のプロファイルを削除できませんでした" -#: src/security/security_apparmor.c:560 src/security/security_selinux.c:1042 -#: src/security/security_selinux.c:1071 src/security/security_selinux.c:1106 -#: src/security/security_selinux.c:1173 src/security/security_selinux.c:1210 +#: src/security/security_apparmor.c:586 src/security/security_apparmor.c:627 +#: src/security/security_selinux.c:1994 src/security/security_selinux.c:2028 +#: src/security/security_selinux.c:2065 src/security/security_selinux.c:2097 +#: src/security/security_selinux.c:2147 src/security/security_selinux.c:2188 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -19984,16 +20074,16 @@ msgstr "" "セキュリティラベルドライバーの不一致: ドメインに対して '%s' モデルが設定されていますが、ハイパーバイザーのドライバーは '%s' です。" -#: src/security/security_apparmor.c:570 +#: src/security/security_apparmor.c:596 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() の呼び出し中にエラーが発生しました" -#: src/security/security_apparmor.c:631 +#: src/security/security_apparmor.c:703 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' が存在しません" -#: src/security/security_apparmor.c:667 +#: src/security/security_apparmor.c:743 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "無効なセキュリティラベル '%s'" @@ -20021,16 +20111,16 @@ msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" msgstr "ユーザーとグループを '%ld:%ld' ('%s') に設定できません" -#: src/security/security_dac.c:143 +#: src/security/security_dac.c:307 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/security/security_selinux.c:191 +#: src/security/security_dac.c:1047 src/security/security_selinux.c:600 msgid "security image label already defined for VM" msgstr "セキュリティイメージラベルがすでに仮想マシンに対して定義されています" -#: src/security/security_selinux.c:198 +#: src/security/security_dac.c:1055 src/security/security_selinux.c:607 #, c-format msgid "security label model %s is not supported with selinux" msgstr "セキュリティラベルモデル %s は SELinux をサポートしていません" @@ -20055,7 +20145,7 @@ msgid "Security driver %s not enabled" msgstr "セキュリティドライバー %s が有効化されていません" -#: src/security/security_driver.c:71 +#: src/security/security_driver.c:90 #, c-format msgid "Security driver %s not found" msgstr "セキュリティドライバー %s が見つかりません" @@ -20154,12 +20244,12 @@ msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "SELinux 仮想ドメインのコンテキストファイル '%s' を読み込めません" -#: src/security/security_selinux.c:145 +#: src/security/security_selinux.c:520 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "仮想イメージの SELinux コンテキストファイル %s を読み込めません" -#: src/security/security_selinux.c:206 src/security/security_selinux.c:1115 +#: src/security/security_selinux.c:618 #, c-format msgid "unable to allocate socket security context '%s'" msgstr "ソケットのセキュリティコンテキスト '%s' を割り当てられません" @@ -20173,12 +20263,12 @@ msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" msgstr "既存のドメインレベル %s の MCS レベルはすでに予約されています" -#: src/security/security_selinux.c:424 +#: src/security/security_selinux.c:915 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "セキュリティコンテキスト '%s' を '%s' において設定できません" -#: src/security/security_selinux.c:433 +#: src/security/security_selinux.c:924 #, c-format msgid "" "Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " @@ -20186,38 +20276,37 @@ msgstr "" "セキュリティコンテキスト '%s' を '%s' において設定することはサポートされません。virt_use_nfs の設定を検討してください。" -#: src/security/security_selinux.c:475 +#: src/security/security_selinux.c:980 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" msgstr "セキュリティコンテキスト '%s' を fd %d において設定できません" -#: src/security/security_selinux.c:923 src/security/security_selinux.c:1268 +#: src/security/security_selinux.c:1831 src/security/security_selinux.c:2245 #, c-format msgid "unknown smartcard type %d" -msgstr "未知のスマートカード形式 %d です" +msgstr "不明なスマートカード形式 %d" -#: src/security/security_selinux.c:1052 +#: src/security/security_selinux.c:2004 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/security/security_selinux.c:1081 +#: src/security/security_selinux.c:2038 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "セキュリティコンテキスト '%s' を設定できません" -#: src/security/security_selinux.c:1122 +#: src/security/security_selinux.c:2106 #, c-format msgid "unable to get current process context '%s'" msgstr "現在のプロセスコンテキスト '%s' を取得できません" -#: src/security/security_selinux.c:1129 src/security/security_selinux.c:1145 -#: src/security/security_selinux.c:1184 +#: src/security/security_selinux.c:2117 src/security/security_selinux.c:2158 #, c-format msgid "unable to set socket security context '%s'" msgstr "ソケットのセキュリティコンテキスト '%s' を設定できません" -#: src/security/security_selinux.c:1220 +#: src/security/security_selinux.c:2198 #, c-format msgid "unable to clear socket security context '%s'" msgstr "ソケットのセキュリティコンテキスト '%s' を解除できません" @@ -20242,7 +20331,7 @@ msgid "unable to create selinux context for: %s" msgstr "SELinux コンテキストを作成できません: %s" -#: src/security/virt-aa-helper.c:90 +#: src/security/virt-aa-helper.c:103 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20275,22 +20364,22 @@ " -u | --uuid UUID (プロファイル名)\n" "\n" -#: src/security/virt-aa-helper.c:103 +#: src/security/virt-aa-helper.c:116 msgid "" "This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" msgstr "このコマンドは、直接ではなく、libvirtd により使用されることを想定しています。\n" -#: src/security/virt-aa-helper.c:111 +#: src/security/virt-aa-helper.c:124 #, c-format msgid "%s: error: %s%c" msgstr "%s: エラー: %s%c" -#: src/security/virt-aa-helper.c:123 +#: src/security/virt-aa-helper.c:136 #, c-format msgid "%s: warning: %s%c" msgstr "%s: 警告: %s%c" -#: src/security/virt-aa-helper.c:129 +#: src/security/virt-aa-helper.c:142 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -20299,132 +20388,131 @@ "%s:\n" "%s%c" -#: src/security/virt-aa-helper.c:146 +#: src/security/virt-aa-helper.c:159 msgid "could not find replacement string" msgstr "置換文字列を見つけることができませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:151 +#: src/security/virt-aa-helper.c:164 msgid "could not allocate memory for string" msgstr "文字列に対してメモリーを割り当てられませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:163 src/security/virt-aa-helper.c:171 +#: src/security/virt-aa-helper.c:176 src/security/virt-aa-helper.c:184 msgid "not enough space in target buffer" msgstr "ターゲットのバッファーに十分な空きがありません" -#: src/security/virt-aa-helper.c:179 +#: src/security/virt-aa-helper.c:192 msgid "error replacing string" msgstr "文字列の置き換え中にエラーが発生しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:201 +#: src/security/virt-aa-helper.c:214 msgid "invalid flag" msgstr "無効なフラグ" -#: src/security/virt-aa-helper.c:209 +#: src/security/virt-aa-helper.c:222 msgid "profile name exceeds maximum length" msgstr "プロファイルの名前が最大長を超えています" -#: src/security/virt-aa-helper.c:214 +#: src/security/virt-aa-helper.c:227 msgid "profile does not exist" msgstr "プロファイルが存在しません" -#: src/security/virt-aa-helper.c:223 +#: src/security/virt-aa-helper.c:236 msgid "failed to run apparmor_parser" msgstr "apparmor_parser の実行に失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:227 +#: src/security/virt-aa-helper.c:240 msgid "unable to unload already unloaded profile" msgstr "すでにアップロードされたプロファイルをアンロードできません" -#: src/security/virt-aa-helper.c:229 +#: src/security/virt-aa-helper.c:242 msgid "apparmor_parser exited with error" msgstr "apparmor_parser がエラー終了しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:266 src/security/virt-aa-helper.c:271 -#: src/security/virt-aa-helper.c:382 +#: src/security/virt-aa-helper.c:279 src/security/virt-aa-helper.c:284 +#: src/security/virt-aa-helper.c:395 msgid "could not allocate memory for profile" msgstr "プロファイルに対してメモリーを割り当てられませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:278 src/security/virt-aa-helper.c:377 +#: src/security/virt-aa-helper.c:291 src/security/virt-aa-helper.c:390 msgid "invalid length for new profile" msgstr "新規プロファイルに対する長さが不正です" -#: src/security/virt-aa-helper.c:290 +#: src/security/virt-aa-helper.c:303 msgid "failed to create include file" msgstr "取り込み用ファイルの作成に失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:296 src/security/virt-aa-helper.c:402 +#: src/security/virt-aa-helper.c:309 src/security/virt-aa-helper.c:415 msgid "failed to write to profile" msgstr "プロファイルへの書き込みに失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:301 src/security/virt-aa-helper.c:407 +#: src/security/virt-aa-helper.c:314 src/security/virt-aa-helper.c:420 msgid "failed to close or write to profile" msgstr "プロファイルの終了または書き込みに失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:332 src/security/virt-aa-helper.c:1208 +#: src/security/virt-aa-helper.c:345 src/security/virt-aa-helper.c:1230 msgid "profile exists" msgstr "プロファイルが存在します" -#: src/security/virt-aa-helper.c:337 +#: src/security/virt-aa-helper.c:350 msgid "template name exceeds maximum length" msgstr "テンプレート名が最大長を超えています" -#: src/security/virt-aa-helper.c:342 +#: src/security/virt-aa-helper.c:355 msgid "template does not exist" msgstr "テンプレートが存在しません" -#: src/security/virt-aa-helper.c:347 +#: src/security/virt-aa-helper.c:360 msgid "failed to read AppArmor template" msgstr "AppArmor テンプレートの読み込みに失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:352 src/security/virt-aa-helper.c:357 +#: src/security/virt-aa-helper.c:365 src/security/virt-aa-helper.c:370 msgid "no replacement string in template" msgstr "テンプレートに置換文字列がありません" -#: src/security/virt-aa-helper.c:363 +#: src/security/virt-aa-helper.c:376 msgid "could not allocate memory for profile name" msgstr "プロファイル名のためにメモリーを割り当てできませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:369 +#: src/security/virt-aa-helper.c:382 msgid "could not allocate memory for profile files" msgstr "プロファイルファイル向けにメモリーを割り当てられませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:396 +#: src/security/virt-aa-helper.c:409 msgid "failed to create profile" msgstr "プロファイルの作成に失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:547 +#: src/security/virt-aa-helper.c:560 msgid "bad pathname" msgstr "不正なパス名です" -#: src/security/virt-aa-helper.c:562 +#: src/security/virt-aa-helper.c:575 msgid "path does not exist, skipping file type checks" msgstr "パスが存在しません、ファイル形式のチェックをスキップします" -#: src/security/virt-aa-helper.c:602 +#: src/security/virt-aa-helper.c:615 msgid "Invalid context" msgstr "無効なコンテキスト" -#: src/security/virt-aa-helper.c:608 +#: src/security/virt-aa-helper.c:621 msgid "Could not find " msgstr " が見つかりませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:615 +#: src/security/virt-aa-helper.c:628 msgid "Could not find " msgstr " が見つかりませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:647 +#: src/security/virt-aa-helper.c:660 msgid "unexpected root element, expecting " msgstr "期待されないルート要素です、 が期待されます" -#: src/security/virt-aa-helper.c:657 +#: src/security/virt-aa-helper.c:670 msgid "os.type is not 'hvm'" msgstr "os.type が 'hvm' ではありません" -#: src/security/virt-aa-helper.c:670 src/security/virt-aa-helper.c:707 -#: src/security/virt-aa-helper.c:721 src/security/virt-aa-helper.c:815 -#: src/security/virt-aa-helper.c:824 src/security/virt-aa-helper.c:899 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1190 src/security/virt-aa-helper.c:1194 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1254 +#: src/security/virt-aa-helper.c:705 src/security/virt-aa-helper.c:721 +#: src/security/virt-aa-helper.c:816 src/security/virt-aa-helper.c:825 +#: src/security/virt-aa-helper.c:900 src/security/virt-aa-helper.c:1212 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1216 src/security/virt-aa-helper.c:1276 msgid "could not allocate memory" msgstr "メモリーを割り当てられませんでした" @@ -20432,15 +20520,15 @@ msgid "Failed to create XML config object" msgstr "XML 設定オブジェクトの作成に失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:728 +#: src/security/virt-aa-helper.c:729 msgid "could not parse XML" msgstr "XML を構文解析できませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:733 +#: src/security/virt-aa-helper.c:734 msgid "could not find name in XML" msgstr "XML において名前を見つけられませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:738 +#: src/security/virt-aa-helper.c:739 msgid "bad name" msgstr "不正な名前" @@ -20456,67 +20544,67 @@ msgid "skipped restricted file" msgstr "制限されたファイルをスキップしました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:904 +#: src/security/virt-aa-helper.c:905 msgid "given uuid does not match XML uuid" msgstr "与えられた UUID が XML の UUID と一致しませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1036 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1058 msgid "failed to allocate file buffer" msgstr "ファイルバッファーを割り当てられませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1085 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1107 msgid "could not allocate memory for disk" msgstr "ディスクに対してメモリーを割り当てられませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1100 src/security/virt-aa-helper.c:1120 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1122 src/security/virt-aa-helper.c:1142 msgid "invalid UUID" msgstr "無効な UUID" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1103 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1125 msgid "error copying UUID" msgstr "UUID のコピーにおいてエラーが発生しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1112 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 msgid "unsupported option" msgstr "サポートされないオプションです" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1117 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 msgid "bad command" msgstr "不正なコマンドです" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1130 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1152 msgid "could not read xml file" msgstr "XML ファイルを読み込めませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1156 msgid "could not get VM definition" msgstr "VM 定義を取得できませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1161 msgid "invalid VM definition" msgstr "無効な仮想マシン定義" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1171 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1193 msgid "could not set PATH" msgstr "PATH を設定できませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1175 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1197 msgid "could not set IFS" msgstr "IFS を設定できませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1186 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1208 msgid "could not parse arguments" msgstr "引数を構文解析できませんでした" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1233 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1255 msgid "failed to allocate buffer" msgstr "バッファーの割り当てに失敗しました" -#: src/security/virt-aa-helper.c:1264 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1286 msgid "could not create profile" msgstr "プロファイルを作成できませんでした" -#: src/storage/parthelper.c:82 +#: src/storage/parthelper.c:84 #, c-format msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" msgstr "構文: %s DEVICE [-g]\n" @@ -20531,33 +20619,33 @@ msgid "unable to access disk %s\n" msgstr "ディスク %s にアクセスできません\n" -#: src/storage/storage_backend.c:141 +#: src/storage/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "入力パス '%s' を開けませんでした" -#: src/storage/storage_backend.c:179 +#: src/storage/storage_backend.c:200 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ファイル '%s' からの読み込みに失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:196 src/storage/storage_backend.c:318 +#: src/storage/storage_backend.c:217 src/storage/storage_backend.c:346 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません" -#: src/storage/storage_backend.c:203 +#: src/storage/storage_backend.c:224 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の書き込みに失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:213 src/storage/storage_backend.c:365 +#: src/storage/storage_backend.c:234 src/storage/storage_backend.c:399 #, c-format msgid "cannot sync data to file '%s'" msgstr "ファイル '%s' にデータを同期できません" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:293 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:734 +#: src/storage/storage_backend.c:243 src/storage/storage_backend.c:320 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:774 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" @@ -20566,21 +20654,20 @@ msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" msgstr "メタデーターの事前割り当てはブロックボリュームに対してサポートされません" -#: src/storage/storage_backend.c:257 src/storage/storage_backend.c:407 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:761 src/storage/storage_backend_fs.c:788 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1042 +#: src/storage/storage_backend.c:283 src/storage/storage_backend_fs.c:780 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:797 src/storage/storage_backend_fs.c:1044 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "パス '%s' を作成できません" -#: src/storage/storage_backend.c:272 src/util/util.c:757 src/util/util.c:801 -#: src/util/util.c:1034 +#: src/storage/storage_backend.c:298 src/util/virfile.c:1803 +#: src/util/virfile.c:2102 src/util/virfile.c:2209 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' の統計に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:287 src/storage/storage_backend.c:601 -#: src/util/util.c:774 src/util/util.c:815 src/util/util.c:1047 +#: src/storage/storage_backend.c:314 src/storage/storage_backend.c:621 +#: src/util/virfile.c:1825 src/util/virfile.c:2116 src/util/virfile.c:2222 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "'%s' のモードを %04o に設定できません" @@ -20590,7 +20677,7 @@ msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:346 src/storage/storage_backend.c:355 +#: src/storage/storage_backend.c:391 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を充填できません" @@ -20599,30 +20686,31 @@ msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" msgstr "生ボリュームに対するメタデータの事前割り当てには対応していません" -#: src/storage/storage_backend.c:391 src/storage/storage_backend_disk.c:648 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:683 +#: src/storage/storage_backend.c:430 src/storage/storage_backend_disk.c:634 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:715 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:530 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ストレージプールが暗号化ボリュームをサポートしません" -#: src/storage/storage_backend.c:442 +#: src/storage/storage_backend.c:480 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid を生成している時点に競合が多過ぎます" -#: src/storage/storage_backend.c:472 +#: src/storage/storage_backend.c:510 msgid "secrets already defined" msgstr "シークレットがすでに定義されています" -#: src/storage/storage_backend.c:585 +#: src/storage/storage_backend.c:604 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s の作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:595 +#: src/storage/storage_backend.c:614 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "%s を (%u, %u) に所有者を変更できません" -#: src/storage/storage_backend.c:637 +#: src/storage/storage_backend.c:684 #, c-format msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" msgstr "qemu-img の出力 '%s' を構文解析できません" @@ -20632,7 +20720,7 @@ msgid "Feature %s not supported with compat level %s" msgstr "機能 %s には互換性レベル %s では対応していません" -#: src/storage/storage_backend.c:688 src/storage/storage_backend.c:694 +#: src/storage/storage_backend.c:800 src/storage/storage_backend.c:834 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" @@ -20657,31 +20745,31 @@ msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" msgstr "メタデータの事前割り当てはバッキングストアと競合しています" -#: src/storage/storage_backend.c:711 +#: src/storage/storage_backend.c:861 msgid "a different backing store cannot be specified." msgstr "異なるバッキングストアは指定できません。" -#: src/storage/storage_backend.c:718 +#: src/storage/storage_backend.c:867 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "不明なストレージボリュームバッキングストアタイプ %d" +msgstr "不明なストレージボリューム・バッキングストア形式 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:737 +#: src/storage/storage_backend.c:884 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "アクセスできないバックアップ格納ボリューム %s" +msgstr "アクセスできないバッキング格納ボリューム %s" -#: src/storage/storage_backend.c:749 +#: src/storage/storage_backend.c:896 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ボリュームの暗号化は、ボリューム形式 %s ではサポートがありません" -#: src/storage/storage_backend.c:757 +#: src/storage/storage_backend.c:904 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "サポートされないボリューム暗号化形式 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:763 +#: src/storage/storage_backend.c:910 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow の暗号化に秘密が多過ぎます" @@ -20689,29 +20777,29 @@ msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create ではメタデータの事前割り当てには対応していません" -#: src/storage/storage_backend.c:877 +#: src/storage/storage_backend.c:1042 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create のボリュームからはコピーできません" -#: src/storage/storage_backend.c:883 +#: src/storage/storage_backend.c:1048 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:889 +#: src/storage/storage_backend.c:1054 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage/storage_backend.c:895 +#: src/storage/storage_backend.c:1060 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "暗号化ボリュームは qcow-create でサポート" -#: src/storage/storage_backend.c:927 +#: src/storage/storage_backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "不明なファイル作成ツール形式 '%d'" -#: src/storage/storage_backend.c:975 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "raw 以外のイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" @@ -20730,7 +20818,8 @@ msgid "missing storage backend for '%s' storage" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1039 +#: src/storage/storage_backend.c:1241 +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:283 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' を開けません" @@ -20740,41 +20829,41 @@ msgid "unable to set blocking mode for '%s'" msgstr "ブロッキングモードを '%s' に設定できません" -#: src/storage/storage_backend.c:1075 +#: src/storage/storage_backend.c:1288 #, c-format msgid "unexpected storage mode for '%s'" msgstr "'%s' に対する予期しないストレージモード" -#: src/storage/storage_backend.c:1199 +#: src/storage/storage_backend.c:1408 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません" -#: src/storage/storage_backend.c:1220 +#: src/storage/storage_backend.c:1437 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません" -#: src/storage/storage_backend.c:1290 +#: src/storage/storage_backend.c:1503 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の最初をシークできません" -#: src/storage/storage_backend.c:1297 +#: src/storage/storage_backend.c:1510 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の最初を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:1362 +#: src/storage/storage_backend.c:1584 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません" +msgstr "ディレクトリー %s を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:1478 +#: src/storage/storage_backend.c:1698 msgid "cannot read fd" msgstr "fd を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:1593 +#: src/storage/storage_backend.c:1805 msgid "cannot open file using fd" msgstr "ファイルディスクリプターを使用してファイルを開けません" @@ -20782,16 +20871,16 @@ msgid "read error on pipe" msgstr "パイプにおいて読み込みエラー" -#: src/storage/storage_backend.c:1654 src/storage/storage_backend.c:1666 +#: src/storage/storage_backend.c:1865 src/storage/storage_backend.c:1878 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 上で実装されていません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:110 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:101 msgid "cannot parse device start location" msgstr "デバイス開始の場所を構文解析できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:117 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device end location" msgstr "デバイス終了の場所を構文解析できません" @@ -20804,69 +20893,70 @@ msgid "device path '%s' doesn't exist" msgstr "デバイスのパス '%s' が存在しません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 src/storage/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:389 src/storage/storage_backend_fs.c:761 msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" msgstr "上書きフラグと上書きなしフラグは相互排他です" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:414 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:405 msgid "Error checking for disk label" msgstr "ディスクラベルのチェックにおいてエラーが発生しました" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:417 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:408 msgid "Disk label already present" msgstr "ディスクラベルがすでに存在します" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:466 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:467 msgid "Invalid partition type" msgstr "無効なパーティション形式" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:475 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:476 msgid "extended partition already exists" msgstr "拡張パーティションがすでに存在します" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:510 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:505 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "拡張パーティションは見付からず、プライマリパーティションも使用できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:516 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:511 msgid "unknown partition type" msgstr "不明なパーティション形式" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:600 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:593 msgid "no large enough free extent" msgstr "空き拡張に十分な領域がありません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:731 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:711 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ボリュームターゲットパス '%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:744 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:724 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "ボリュームパス'%s' は親プールのソースデバイス名で開始していません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:754 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:734 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/util/storage_file.c:765 src/util/storage_file.c:861 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:97 src/util/virstoragefile.c:923 +#: src/util/virstoragefile.c:1000 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ヘッダー'%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:117 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:129 #, c-format msgid "cannot probe backing volume format: %s" msgstr "バッキング・ボリューム形式を検知できません: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:196 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:216 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ が不在) : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:202 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:222 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ で終結): %s" @@ -20875,24 +20965,24 @@ msgid "hostname must be specified for netfs sources" msgstr "ホスト名は netfs ソースに対して指定する必要があります" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:304 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:338 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "マウント一覧 %s を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:392 src/storage/storage_backend_fs.c:457 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:628 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:660 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:481 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:804 msgid "missing source host" msgstr "ソースホストがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:397 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:390 msgid "missing source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:403 src/storage/storage_backend_fs.c:468 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:635 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:667 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:396 src/storage/storage_backend_fs.c:492 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:652 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:811 msgid "missing source device" msgstr "ソースデバイスがありません" @@ -20901,39 +20991,39 @@ msgid "Target '%s' is already mounted" msgstr "ターゲット '%s' はすでにマウントされています" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:462 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:486 msgid "missing source dir" -msgstr "ソースディレクトリがありません" +msgstr "ソースディレクトリーがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:554 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:575 #, c-format msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" msgstr "%s 形式のファイルシステムを検知する機能がありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:563 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:584 #, c-format msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" msgstr "デバイス %s のファイルシステムのプローブ作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:587 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:606 #, c-format msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" msgstr "既存の '%s' 形式のファイルシステムがデバイス '%s' に見つかりました" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:595 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:614 msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" msgstr "追加で実行するプローブが見つかりました、ファイルシステムのプローブが不正な可能性があります" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:617 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:636 msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" msgstr "ファイルシステムの検知はこのビルドによりサポートされません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 #, c-format msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" msgstr "'%s' 形式のファイルシステムをデバイス '%s' において作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:655 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:676 #, c-format msgid "" "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " @@ -20941,27 +21031,27 @@ msgstr "" "mkfs はこのプラットフォームにおいてサポートされません: '%s' 形式のファイルシステムをデバイス '%s' に作成できませんでした" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:673 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:694 #, c-format msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" msgstr "プール '%s' をフォーマットするときにソースデバイスが指定されていません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:684 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:705 #, c-format msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" msgstr "プール '%s' をフォーマットしているときソースデバイスが存在しません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:751 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:770 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "パス '%s' が絶対パスではありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:888 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:902 #, c-format msgid "cannot probe backing volume info: %s" msgstr "バッキング・ボリューム情報を検知できません: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:974 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:981 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "プール '%s' の削除に失敗しました" @@ -20971,20 +21061,20 @@ msgid "volume target path '%s' already exists" msgstr "ボリュームのターゲットパス '%s' がすでに存在します" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1028 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ボリュームからディレクトリーボリュームにコピーできません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1062 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1065 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ストレージプールは他のボリュームから暗号化ボリュームを構築することをサポートしません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1082 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1085 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1134 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1143 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません" @@ -21073,47 +21163,47 @@ msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:168 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:130 msgid "cannot find session" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:156 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "'%s' の出力に対してメモリーを割り当てられませんでした" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:207 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:171 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "'%s' から出力を読み込むときファイル記述子に対するストリームを開けませんでした: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:219 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "予期しない行 > %d 文字が '%s' の出力を構文解析中にあります" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:237 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:201 #, c-format msgid "Missing space when parsing output of '%s'" msgstr "'%s' の出力を構文解析中に空間がありません" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:305 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:259 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "新しい iSCSI インターフェースを作成するためのコマンド '%s' の実行に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:315 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:278 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "コマンド '%s' を IQN '%s' を持つ IQN iSCSI インターフェースを更新するために実行できませんでした" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:408 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:407 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "パス '%s' を持つ iSCSI セッション用ホスト番号の取得に失敗" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:416 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:415 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "ホスト %u 上で LU の検索に失敗" @@ -21162,11 +21252,11 @@ msgid "malformed volume extent stripes value" msgstr "不正な形式のボリューム拡張ストライプ値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:168 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:166 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "不正な形式のボリューム拡張長さ値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:173 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:171 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "不正な形式のボリューム拡張サイズ値" @@ -21178,50 +21268,50 @@ msgid "malformed volume extent devices value" msgstr "不正な形式のボリューム拡張デバイス値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:245 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:242 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "不正な形式のボリューム拡張オフセット値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:434 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:446 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList からのソースの取得に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:505 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "デバイス '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:517 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' のデバイスヘッダーをクリアできません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:524 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 #, c-format msgid "cannot flush header of device'%s'" msgstr "デバイス '%s' のヘッダーをフラッシュできません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:531 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:525 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "デバイス '%s' を閉じられません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:720 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:760 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:727 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:767 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:743 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:782 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "新しく作成されたボリューム '%s' を見つけられません" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:232 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:223 #, c-format msgid "Failed to get %s minor number" msgstr "%s のマイナー番号の取得に失敗しました" @@ -21317,48 +21407,48 @@ msgid "failed to resize the RBD image '%s'" msgstr "RBD イメージ '%s' の容量変更に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "形式ファイル '%s' を見つけられません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:78 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "形式ファイル '%s' を読み込みできません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:90 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "デバイス形式 '%s' が整数ではありません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:270 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:238 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s 用のボリューム更新に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:322 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:411 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:287 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:368 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs パス '%s' のディレクトリーオープンに失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:331 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ブロック名 %s の構文解析に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:609 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ホストスキャンを引き起こす為の '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:534 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ホストスキャンを引き起こす為の '%s' への書き込み失敗" @@ -21386,22 +21476,22 @@ msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" msgstr "Sheepdog は暗号化ボリュームをサポートしません" -#: src/storage/storage_driver.c:78 +#: src/storage/storage_driver.c:87 #, c-format msgid "Missing backend %d" msgstr "バックエンド %d がありません" -#: src/storage/storage_driver.c:86 +#: src/storage/storage_driver.c:95 #, c-format msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "ストレージプール '%s' の初期化に失敗しました: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:88 src/storage/storage_driver.c:101 -#: src/storage/storage_driver.c:115 +#: src/storage/storage_driver.c:97 src/storage/storage_driver.c:110 +#: src/storage/storage_driver.c:124 msgid "no error message found" msgstr "エラーメッセージがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:99 src/storage/storage_driver.c:113 +#: src/storage/storage_driver.c:108 src/storage/storage_driver.c:122 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "ストレージプール '%s' の自動起動に失敗しました: %s" @@ -21419,28 +21509,33 @@ msgid "no storage pool with matching uuid %s" msgstr "UUID %s と一致するストレージプールがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1439 +#: src/storage/storage_driver.c:301 src/storage/storage_driver.c:329 +#: src/storage/storage_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1743 +#: src/storage/storage_driver.c:1910 src/storage/storage_driver.c:1976 +#: src/storage/storage_driver.c:2045 src/storage/storage_driver.c:2356 +#: src/storage/storage_driver.c:2424 src/storage/storage_driver.c:2484 +#: src/storage/storage_driver.c:2535 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前 '%s' を持つストレージプールがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:464 src/test/test_driver.c:4092 +#: src/storage/storage_driver.c:512 src/test/test_driver.c:4765 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "プール形式 '%s' はソース探索をサポートしません" -#: src/storage/storage_driver.c:644 src/storage/storage_driver.c:788 -#: src/storage/storage_driver.c:845 src/storage/storage_driver.c:898 +#: src/storage/storage_driver.c:712 src/storage/storage_driver.c:867 +#: src/storage/storage_driver.c:931 src/storage/storage_driver.c:987 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "プール '%s' は非同期のジョブを実行しています" -#: src/storage/storage_driver.c:654 +#: src/storage/storage_driver.c:722 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "自動起動のリンク '%s' の削除に失敗しました: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:938 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "プールがプール削除をサポートしません" @@ -21454,14 +21549,14 @@ msgid "no storage vol with matching path %s" msgstr "パス %s と一致するストレージボリュームがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1495 src/storage/storage_driver.c:1614 -#: src/storage/storage_driver.c:1676 src/storage/storage_driver.c:1893 -#: src/storage/storage_driver.c:1953 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1803 +#: src/storage/storage_driver.c:1935 src/storage/storage_driver.c:2001 +#: src/storage/storage_driver.c:2073 src/storage/storage_driver.c:2381 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ボリューム '%s' はまだ割り当てられています" -#: src/storage/storage_driver.c:1960 +#: src/storage/storage_driver.c:1550 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません" @@ -21470,16 +21565,16 @@ msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1334 +#: src/storage/storage_driver.c:1633 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1473 +#: src/storage/storage_driver.c:1781 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ストレージボリューム名 '%s' はすでに使用中です" -#: src/storage/storage_driver.c:1489 +#: src/storage/storage_driver.c:1797 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ストレージプールが既存のボリュームからのボリューム作成をサポートしません" @@ -21501,37 +21596,37 @@ msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "ストレージプールがボリューム容量の変更をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1724 +#: src/storage/storage_driver.c:2157 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" msgstr "パス '%s' のボリュームを 0 バイトに切り詰められませんでした" -#: src/storage/storage_driver.c:1733 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" msgstr "パス '%s' のボリュームを %ju バイトに切り詰められませんでした" -#: src/storage/storage_driver.c:1761 +#: src/storage/storage_driver.c:2194 #, c-format msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" msgstr "位置 %ju (パス '%s' のボリューム) にシークできませんでした" -#: src/storage/storage_driver.c:1774 +#: src/storage/storage_driver.c:2207 #, c-format msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" msgstr "%zu バイトをパス '%s' のストレージボリュームに書き込みできませんでした" -#: src/storage/storage_driver.c:1788 +#: src/storage/storage_driver.c:2221 #, c-format msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" msgstr "パス '%s' のボリュームにデータをコピーできません" -#: src/storage/storage_driver.c:1816 +#: src/storage/storage_driver.c:2252 #, c-format msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "パス '%s' を持つストレージボリュームを開けませんでした" -#: src/storage/storage_driver.c:1823 +#: src/storage/storage_driver.c:2259 #, c-format msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" msgstr "パス '%s' を持つストレージボリュームを開始できませんでした" @@ -21571,7 +21666,7 @@ msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:347 +#: src/test/test_driver.c:531 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "iface の最大限度 %d を超過しました" @@ -21581,36 +21676,36 @@ msgid "resolving %s filename" msgstr "%s のファイル名を解決しています" -#: src/test/test_driver.c:804 +#: src/test/test_driver.c:931 msgid "invalid node cpu nodes value" msgstr "無効な node cpu nodes 値" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "invalid node cpu sockets value" msgstr "無効な node cpu sockets 値" -#: src/test/test_driver.c:822 +#: src/test/test_driver.c:949 msgid "invalid node cpu cores value" msgstr "無効な node cpu cores 値" -#: src/test/test_driver.c:831 +#: src/test/test_driver.c:958 msgid "invalid node cpu threads value" msgstr "無効な node cpu threads 値" -#: src/test/test_driver.c:843 +#: src/test/test_driver.c:971 msgid "invalid node cpu active value" msgstr "無効な node cpu active 値" -#: src/test/test_driver.c:851 +#: src/test/test_driver.c:979 msgid "invalid node cpu mhz value" msgstr "無効な node cpu mhz 値" -#: src/test/test_driver.c:859 src/xenxs/xen_xm.c:655 +#: src/test/test_driver.c:987 src/xenxs/xen_xm.c:703 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "モデル %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/test/test_driver.c:871 +#: src/test/test_driver.c:999 msgid "invalid node memory value" msgstr "無効な node memory 値" @@ -21622,7 +21717,7 @@ msgid "missing username in /node/auth/user field" msgstr "/node/auth/user 項目にユーザー名がありません" -#: src/test/test_driver.c:786 +#: src/test/test_driver.c:1447 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" @@ -21638,61 +21733,61 @@ msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" msgstr "認証に失敗しました。正しいユーザー名とパスワードはテスト XML を参照してください。" -#: src/test/test_driver.c:1125 +#: src/test/test_driver.c:1574 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" -msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" +msgstr "testOpen: パスを指定します、または test:///default を使用します" -#: src/test/test_driver.c:1482 +#: src/test/test_driver.c:1957 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ドメイン '%s' は一時停止していません" -#: src/test/test_driver.c:1525 src/test/test_driver.c:1566 +#: src/test/test_driver.c:2000 src/test/test_driver.c:2044 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメイン '%s' は稼動していません" -#: src/test/test_driver.c:1682 src/test/test_driver.c:2300 -#: src/test/test_driver.c:2831 src/test/test_driver.c:2886 +#: src/test/test_driver.c:2165 src/test/test_driver.c:2759 +#: src/test/test_driver.c:3389 src/test/test_driver.c:3445 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/test/test_driver.c:1765 +#: src/test/test_driver.c:2248 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "メタ情報に領域を割り当てるために、ドメイン '%s' の保存に失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1772 +#: src/test/test_driver.c:2255 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ドメイン '%s' を '%s' に保存中: オープンに失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1779 src/test/test_driver.c:1785 -#: src/test/test_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:1798 +#: src/test/test_driver.c:2262 src/test/test_driver.c:2268 +#: src/test/test_driver.c:2274 src/test/test_driver.c:2281 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ドメイン '%s' を '%s' に保存中: 書き込みに失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1866 +#: src/test/test_driver.c:2351 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ドメインのイメージ '%s' を読み込めませんでした" -#: src/test/test_driver.c:1872 +#: src/test/test_driver.c:2357 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' に不完全な保存ヘッダーがあります" -#: src/test/test_driver.c:1878 +#: src/test/test_driver.c:2363 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致しないヘッダーマジック" -#: src/test/test_driver.c:1883 +#: src/test/test_driver.c:2368 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' にあるメタ情報の長さの読み込みに失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1889 +#: src/test/test_driver.c:2374 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータの長さは範囲外です" @@ -21701,22 +21796,22 @@ msgid "incomplete metadata in '%s'" msgstr "'%s' にあるメタデータが不完全です" -#: src/test/test_driver.c:1970 +#: src/test/test_driver.c:2453 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン '%s' のコアダンプ: %s のオープンに失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1976 +#: src/test/test_driver.c:2459 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ドメイン '%s' coredump: ヘッダの %s への書き込み失敗" -#: src/test/test_driver.c:1982 +#: src/test/test_driver.c:2465 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン '%s' のコアダンプ: 書き込みに失敗しました: %s" -#: src/test/test_driver.c:2209 +#: src/test/test_driver.c:2666 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインに対して仮想 CPU をホットプラグできません" @@ -21725,38 +21820,38 @@ msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" msgstr "要求された CPU の合計が最大値を超えています (%d > %d)" -#: src/test/test_driver.c:2292 +#: src/test/test_driver.c:2751 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "停止中のドメインの仮想 CPU を一覧表示できません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2446 src/test/test_driver.c:2378 +#: src/test/test_driver.c:2838 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/test/test_driver.c:2384 +#: src/test/test_driver.c:2844 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "要求仮想 CPU 数が割り当て仮想 CPU 数よりも大きいです" -#: src/test/test_driver.c:2525 +#: src/test/test_driver.c:3054 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています" -#: src/test/test_driver.c:2561 +#: src/test/test_driver.c:3090 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメイン '%s' はすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:3172 +#: src/test/test_driver.c:3766 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ネットワーク '%s' はまだ実行中です" -#: src/test/test_driver.c:3205 +#: src/test/test_driver.c:3854 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ネットワーク '%s' はすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:3560 +#: src/test/test_driver.c:4219 msgid "there is another transaction running." msgstr "他の実行中のトランザクションがあります。" @@ -21764,35 +21859,19 @@ msgid "no transaction running, nothing to be committed." msgstr "実行中のトランザクションがありません。コミットするものはありません。" -#: src/test/test_driver.c:3614 +#: src/test/test_driver.c:4275 msgid "no transaction running, nothing to rollback." msgstr "実行中のトランザクションがありません、ロールバックするものはありません。" -#: src/test/test_driver.c:4122 +#: src/test/test_driver.c:4795 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールはすでに存在します" -#: src/storage/storage_driver.c:632 src/storage/storage_driver.c:690 -#: src/storage/storage_driver.c:736 src/storage/storage_driver.c:773 -#: src/storage/storage_driver.c:830 src/storage/storage_driver.c:883 -#: src/storage/storage_driver.c:939 src/storage/storage_driver.c:978 -#: src/storage/storage_driver.c:1092 src/storage/storage_driver.c:1125 -#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/storage/storage_driver.c:1303 -#: src/storage/storage_driver.c:1433 src/storage/storage_driver.c:1593 -#: src/storage/storage_driver.c:1655 src/storage/storage_driver.c:1872 -#: src/storage/storage_driver.c:1929 src/storage/storage_driver.c:2010 -#: src/storage/storage_driver.c:2066 src/storage/storage_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:5254 msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" +msgstr "一致する UUID を持つストレージプールがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:782 src/storage/storage_driver.c:892 -#: src/storage/storage_driver.c:1098 src/storage/storage_driver.c:1131 -#: src/storage/storage_driver.c:1176 src/storage/storage_driver.c:1309 -#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1452 -#: src/storage/storage_driver.c:1599 src/storage/storage_driver.c:1661 -#: src/storage/storage_driver.c:1878 src/storage/storage_driver.c:1935 -#: src/storage/storage_driver.c:2016 src/storage/storage_driver.c:2072 -#: src/storage/storage_driver.c:2119 +#: src/test/test_driver.c:5260 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" @@ -21800,28 +21879,28 @@ msgid "must respawn guest to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:191 +#: src/uml/uml_conf.c:178 msgid "IP address not supported for ethernet interface" msgstr "IP アドレスはイーサネットインターフェースに対してサポートされません" -#: src/uml/uml_conf.c:203 +#: src/uml/uml_conf.c:185 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP サーバーネットワークタイプはサポートされていません" -#: src/uml/uml_conf.c:208 +#: src/uml/uml_conf.c:190 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP クライアントネットワーク形式はサポートされません" -#: src/uml/uml_conf.c:223 +#: src/uml/uml_conf.c:205 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ネットワーク '%s' が見つかりません" -#: src/uml/uml_conf.c:253 +#: src/uml/uml_conf.c:236 msgid "internal networking type not supported" msgstr "内部ネットワーク形式はサポートされません" -#: src/uml/uml_conf.c:258 +#: src/uml/uml_conf.c:241 msgid "direct networking type not supported" msgstr "直接ネットワーク形式はサポートされません" @@ -21833,144 +21912,144 @@ msgid "interface script execution not supported by this driver" msgstr "インターフェーススクリプト実行はこのドライバーによりサポートされません" -#: src/uml/uml_conf.c:327 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "TCP リッスンのみが文字デバイス用にサポートされています" -#: src/uml/uml_conf.c:345 +#: src/uml/uml_conf.c:327 #, c-format msgid "failed to open chardev file: %s" msgstr "キャラクターデバイスを開けません: %s" -#: src/uml/uml_conf.c:366 +#: src/uml/uml_conf.c:348 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "サポートのない文字デバイスタイプ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:471 +#: src/uml/uml_driver.c:529 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify を初期化できません" -#: src/uml/uml_driver.c:477 +#: src/uml/uml_driver.c:535 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "モニターディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" +msgstr "モニターディレクトリー %s の作成に失敗しました: %s" #: src/uml/uml_driver.c:546 #, c-format msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" msgstr "%s において inotify ウォッチの作成に失敗しました: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:514 +#: src/uml/uml_driver.c:577 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: メモリー不足" -#: src/uml/uml_driver.c:776 +#: src/uml/uml_driver.c:831 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid の読み込みに失敗: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:798 +#: src/uml/uml_driver.c:852 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Unix パス %s が宛先にとって長すぎます" -#: src/uml/uml_driver.c:828 +#: src/uml/uml_driver.c:882 msgid "cannot open socket" msgstr "ソケットを開けません" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:892 msgid "cannot bind socket" msgstr "ソケットをバインドできません" -#: src/uml/uml_driver.c:892 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "長すぎるコマンド %s を送信できません (%d バイト)" -#: src/uml/uml_driver.c:898 +#: src/uml/uml_driver.c:952 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "コマンド %s が宛先にとって長すぎます" -#: src/uml/uml_driver.c:905 +#: src/uml/uml_driver.c:959 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "コマンド %s を送信できません" -#: src/uml/uml_driver.c:918 +#: src/uml/uml_driver.c:972 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "応答 %s を読み込めません" -#: src/uml/uml_driver.c:924 +#: src/uml/uml_driver.c:978 #, c-format msgid "incomplete reply %s" msgstr "不完全な応答 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:989 +#: src/uml/uml_driver.c:1041 msgid "no kernel specified" msgstr "カーネルの指定がありません" -#: src/uml/uml_driver.c:998 +#: src/uml/uml_driver.c:1050 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML カーネル %s を見つけられません" -#: src/uml/uml_driver.c:1028 +#: src/uml/uml_driver.c:1078 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/uml/uml_driver.c:1167 +#: src/uml/uml_driver.c:1217 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///system を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:1174 +#: src/uml/uml_driver.c:1224 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///session を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:1183 +#: src/uml/uml_driver.c:1233 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml 状態ドライバーはアクティブではありません" -#: src/uml/uml_driver.c:1435 +#: src/uml/uml_driver.c:1516 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "version %s を構文解析できません" -#: src/uml/uml_driver.c:1538 +#: src/uml/uml_driver.c:1646 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/uml/uml_driver.c:1668 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" +msgstr "最大メモリーはカレントメモリー以下に設定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1896 src/uml/uml_driver.c:1701 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" +msgstr "動作中のドメインのメモリーを設定できません" -#: src/uml/uml_driver.c:2044 +#: src/uml/uml_driver.c:2199 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/uml/uml_driver.c:2090 src/uml/uml_driver.c:2202 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5538 src/vbox/vbox_tmpl.c:5553 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5709 +#: src/uml/uml_driver.c:2245 src/uml/uml_driver.c:2359 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5639 src/vbox/vbox_tmpl.c:5654 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5802 msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" msgstr "ドメインの永続的な設定を変更できません" -#: src/uml/uml_driver.c:2162 +#: src/uml/uml_driver.c:2319 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 src/uml/uml_driver.c:2181 +#: src/uml/uml_driver.c:2338 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "この形式のデバイスはホットプラグで抜けません" -#: src/uml/uml_driver.c:2355 tools/virsh.c:10107 +#: src/uml/uml_driver.c:2521 tools/virsh-volume.c:665 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読み込めません" @@ -22007,17 +22086,17 @@ msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s を fsync できません" -#: src/util/iohelper.c:186 +#: src/util/iohelper.c:195 #, c-format msgid "Unable to close %s" msgstr "%s を閉じられません" -#: src/util/iohelper.c:200 +#: src/util/iohelper.c:209 #, c-format msgid "%s: try --help for more details" msgstr "%s: 詳細は --help を試してください" -#: src/util/iohelper.c:202 +#: src/util/iohelper.c:211 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" @@ -22026,42 +22105,42 @@ "使用法: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" "または: %s FILENAME LENGTH FD\n" -#: src/util/iohelper.c:245 +#: src/util/iohelper.c:253 #, c-format msgid "%s: malformed file flags %s" msgstr "%s: 不正な形式のファイルフラグ %s" -#: src/util/iohelper.c:250 +#: src/util/iohelper.c:258 #, c-format msgid "%s: malformed file mode %s" msgstr "%s: 不正な形式のファイルモード %s" -#: src/util/iohelper.c:255 +#: src/util/iohelper.c:263 #, c-format msgid "%s: malformed file offset %s" msgstr "%s: 不正な形式のファイルオフセット %s" -#: src/util/iohelper.c:260 +#: src/util/iohelper.c:268 #, c-format msgid "%s: malformed delete flag %s" msgstr "%s: 不正な形式の削除フラグ %s" -#: src/util/iohelper.c:268 +#: src/util/iohelper.c:276 #, c-format msgid "%s: malformed fd %s" msgstr "%s: 不正な形式の fd %s" -#: src/util/iohelper.c:282 +#: src/util/iohelper.c:290 #, c-format msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" msgstr "%s: ファイルディスクリプター %d のアクセスモードを決定できません" -#: src/util/iohelper.c:291 +#: src/util/iohelper.c:299 #, c-format msgid "%s: malformed file length %s" msgstr "%s: 不正な形式のファイル長 %s" -#: src/util/iohelper.c:309 +#: src/util/iohelper.c:317 #, c-format msgid "%s: unknown failure with %s\n" msgstr "%s: %s で不明なエラー\n" @@ -22075,17 +22154,17 @@ msgid "Unable to initialize audit layer" msgstr "監査レイヤーの初期化に失敗しました" -#: src/util/authhelper.c:41 +#: src/util/virauth.c:168 #, c-format msgid "Enter username for %s [%s]" msgstr "%s [%s] のユーザー名を入力してください" -#: src/util/authhelper.c:46 +#: src/util/virauth.c:173 #, c-format msgid "Enter username for %s" msgstr "%s のユーザー名を入力してください" -#: src/util/authhelper.c:87 +#: src/util/virauth.c:244 #, c-format msgid "Enter %s's password for %s" msgstr "%s の %s のユーザー名を入力してください" @@ -22113,7 +22192,7 @@ msgid "Error while reading /proc/cgroups" msgstr "/proc/cgroups の読み込み中にエラー" -#: src/util/cgroup.c:113 +#: src/util/vircgroup.c:312 msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts を開けません" @@ -22136,7 +22215,7 @@ msgid "At least one cgroup controller is required" msgstr "少なくとも一つの cgroup コントローラーが必要です" -#: src/util/cgroup.c:251 +#: src/util/vircgroup.c:648 #, c-format msgid "Could not find placement for controller %s at %s" msgstr "コントローラー %s (%s) の配置を見つけられません" @@ -22280,17 +22359,17 @@ msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" msgstr "cfs_quota '%lld' は (1000, %llu) の範囲にある必要があります" -#: src/util/cgroup.c:683 +#: src/util/vircgroup.c:3062 #, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" msgstr "%s (%d) を開けません" -#: src/util/cgroup.c:694 +#: src/util/vircgroup.c:3073 #, c-format msgid "Failed to readdir for %s (%d)" msgstr "%s (%d) のディレクトリー読み込みに失敗しました" -#: src/util/cgroup.c:715 +#: src/util/vircgroup.c:3094 #, c-format msgid "Unable to remove %s (%d)" msgstr "%s (%d) を削除できません" @@ -22333,7 +22412,7 @@ msgid "Unable to create directory %s" msgstr "ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_container.c:484 +#: src/util/vircgroup.c:3549 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s" msgstr "%s を %s に %s 形式でマウントできませんでした" @@ -22403,27 +22482,27 @@ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" msgstr "ドメイン %s の一致しないクローズコールバックを削除しています" -#: src/util/command.c:167 +#: src/util/vircommand.c:230 msgid "cannot block signals" msgstr "信号をブロックできません" -#: src/util/command.c:186 src/util/command.c:492 +#: src/util/vircommand.c:249 src/util/vircommand.c:592 msgid "cannot fork child process" msgstr "子プロセスをフォークできません" -#: src/util/command.c:198 src/util/command.c:243 +#: src/util/vircommand.c:261 src/util/vircommand.c:306 msgid "cannot unblock signals" msgstr "信号をブロック解除できません" -#: src/util/command.c:1946 +#: src/util/vircommand.c:366 msgid "Unable to notify parent process" msgstr "親プロセスに通知できません" -#: src/util/command.c:1968 +#: src/util/vircommand.c:376 msgid "Unable to wait on parent process" msgstr "親プロセスを待機できません" -#: src/util/command.c:1970 +#: src/util/vircommand.c:379 msgid "libvirtd quit during handshake" msgstr "libvirtd がハンドシェーク中に終了しました" @@ -22432,54 +22511,54 @@ msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" msgstr "親プロセスからの予期しない確認コード '%c'" -#: src/util/command.c:327 +#: src/util/vircommand.c:421 #, c-format msgid "Cannot find '%s' in path" msgstr "パスに '%s' を見つけられません" -#: src/util/command.c:345 +#: src/util/vircommand.c:439 msgid "cannot create pipe" msgstr "パイプを作成できません" -#: src/util/command.c:352 src/util/command.c:377 +#: src/util/vircommand.c:446 src/util/vircommand.c:473 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/util/command.c:370 +#: src/util/vircommand.c:466 msgid "Failed to create pipe" msgstr "パイプの作成に失敗しました" -#: src/util/command.c:437 +#: src/util/vircommand.c:541 #, c-format msgid "failed to preserve fd %d" msgstr "ファイル記述子 %d の保護に失敗しました" -#: src/util/command.c:444 +#: src/util/vircommand.c:548 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "標準入力のファイルハンドルのセットアップに失敗しました" -#: src/util/command.c:449 +#: src/util/vircommand.c:553 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "標準出力のファイルハンドルのセットアップに失敗しました" -#: src/util/command.c:454 +#: src/util/vircommand.c:558 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "標準エラーのファイルハンドルの設定に失敗しました" -#: src/util/command.c:479 +#: src/util/vircommand.c:579 msgid "cannot become session leader" msgstr "セッションのリーダーになれません" -#: src/util/command.c:485 +#: src/util/vircommand.c:585 msgid "cannot change to root directory" msgstr "ルートディレクトリーに変更できません" -#: src/util/command.c:502 +#: src/util/vircommand.c:602 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "PID ファイル %s (%d) を書き込みできませんでした" -#: src/util/command.c:523 +#: src/util/vircommand.c:621 msgid "Could not disable SIGPIPE" msgstr "SIGPIPE を無効化できませんでした" @@ -22493,67 +22572,68 @@ msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" msgstr "AppArmor プロファイル '%s' を '%s' 向けに設定できません" -#: src/util/command.c:1938 +#: src/util/vircommand.c:684 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "%s に変更できません" -#: src/util/command.c:534 +#: src/util/vircommand.c:694 msgid "Could not re-enable SIGPIPE" msgstr "SIGPIPE を再有効化できませんでした" -#: src/util/command.c:554 +#: src/util/vircommand.c:707 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "バイナリ %s を実行できません" +msgstr "バイナリー %s を実行できません" -#: src/util/command.c:615 +#: src/util/vircommand.c:768 msgid "virRun is not implemented for WIN32" msgstr "virRun は WIN32 に対して実装されていません" -#: src/util/command.c:637 +#: src/util/vircommand.c:780 msgid "virExec is not implemented for WIN32" msgstr "virExec は WIN32 に対して実装されていません" -#: src/util/command.c:1526 src/util/command.c:1745 src/util/command.c:1793 -#: src/util/command.c:2021 src/util/command.c:2167 src/util/command.c:2356 -#: src/util/command.c:2415 +#: src/util/vircommand.c:1818 src/util/vircommand.c:1830 +#: src/util/vircommand.c:2017 src/util/vircommand.c:2065 +#: src/util/vircommand.c:2216 src/util/vircommand.c:2349 +#: src/util/vircommand.c:2499 src/util/vircommand.c:2565 msgid "invalid use of command API" msgstr "コマンド API の無効な使用" -#: src/util/command.c:1643 +#: src/util/vircommand.c:1919 msgid "unable to poll on child" msgstr "子においてポーリングできません" -#: src/util/command.c:1670 +#: src/util/vircommand.c:1946 msgid "unable to read child stdout" msgstr "子標準出力を読み込みできません" -#: src/util/command.c:1671 +#: src/util/vircommand.c:1947 msgid "unable to read child stderr" msgstr "子標準エラーを読み込みできません" -#: src/util/command.c:1699 +#: src/util/vircommand.c:1976 msgid "unable to write to child input" msgstr "子の入力に書き込みできません" -#: src/util/command.c:1759 +#: src/util/vircommand.c:2031 msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" msgstr "新しいプロセスの実行は Win32 プラットフォームにおいてサポートされません" -#: src/util/command.c:1815 +#: src/util/vircommand.c:2087 msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" msgstr "実行をブロックしているコーラーファイル記述子を混在できません" -#: src/util/command.c:1821 +#: src/util/vircommand.c:2093 msgid "cannot mix string I/O with daemon" msgstr "文字列 I/O とデーモンを混在できません" -#: src/util/command.c:1831 +#: src/util/vircommand.c:2229 msgid "unable to open pipe" msgstr "パイプを開けません" -#: src/util/command.c:2033 +#: src/util/vircommand.c:2239 msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" msgstr "文字列 I/O と非同期コマンドを混在できません" @@ -22562,16 +22642,16 @@ msgid "command is already running as pid %lld" msgstr "コマンドはすでに PID %lld として実行中です" -#: src/util/command.c:2046 +#: src/util/vircommand.c:2252 msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" msgstr "デーモン化されたコマンドは virCommandRunAsync を使用できません" -#: src/util/command.c:2051 +#: src/util/vircommand.c:2257 #, c-format msgid "daemonized command cannot set working directory %s" msgstr "デーモン化されたコマンドは作業ディレクトリー %s を設定できません" -#: src/util/command.c:2057 +#: src/util/vircommand.c:2263 msgid "creation of pid file requires daemonized command" msgstr "PID ファイルの作成はデーモン化されたコマンドが必要です" @@ -22579,7 +22659,7 @@ msgid "Unable to create thread to process command's IO" msgstr "コマンドの IO を処理するスレッドを作成できません" -#: src/util/command.c:2173 +#: src/util/vircommand.c:2362 msgid "command is not yet running" msgstr "コマンドはまだ実行されていません" @@ -22592,11 +22672,11 @@ msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" msgstr "子プロセス (%s) の予期しない %s%s%s" -#: src/util/command.c:2362 src/util/command.c:2421 +#: src/util/vircommand.c:2505 src/util/vircommand.c:2571 msgid "Handshake is already complete" msgstr "ハンドシェイクがすでに完了しています" -#: src/util/command.c:2369 +#: src/util/vircommand.c:2513 msgid "Unable to wait for child process" msgstr "子プロセスに対して待機できません" @@ -22604,11 +22684,11 @@ msgid "Child quit during startup handshake" msgstr "子プロセスが開始ハンドシェーク中に終了しました" -#: src/util/command.c:2386 +#: src/util/vircommand.c:2536 msgid "No error message from child failure" msgstr "子の失敗からのエラーメッセージがありません" -#: src/util/command.c:2427 +#: src/util/vircommand.c:2577 msgid "Unable to notify child process" msgstr "子プロセスに通知できません" @@ -22617,51 +22697,51 @@ msgid "%s:%d: %s" msgstr "%s:%d: %s" -#: src/util/conf.c:355 +#: src/util/virconf.c:360 msgid "unterminated number" msgstr "終り方が不適切な数字です" -#: src/util/conf.c:388 src/util/conf.c:412 src/util/conf.c:427 +#: src/util/virconf.c:393 src/util/virconf.c:414 src/util/virconf.c:426 msgid "unterminated string" msgstr "終り方が不適切な文字列です" -#: src/util/conf.c:458 src/util/conf.c:528 +#: src/util/virconf.c:464 src/util/virconf.c:535 msgid "expecting a value" msgstr "値を予期しています" -#: src/util/conf.c:469 +#: src/util/virconf.c:476 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "一覧は VMX 形式では許可がありません" -#: src/util/conf.c:490 +#: src/util/virconf.c:497 msgid "expecting a separator in list" msgstr "一覧にセパレーターを予期しています" -#: src/util/conf.c:513 +#: src/util/virconf.c:520 msgid "list is not closed with ]" msgstr "一覧が ] で閉じられていません" -#: src/util/conf.c:520 +#: src/util/virconf.c:527 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "数字は VMX 形式内では許可されません" -#: src/util/conf.c:563 +#: src/util/virconf.c:569 msgid "expecting a name" msgstr "名前を予期しています" -#: src/util/conf.c:627 +#: src/util/virconf.c:632 msgid "expecting a separator" msgstr "セパレーターを予期しています" -#: src/util/conf.c:658 +#: src/util/virconf.c:663 msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当てを予期しています" -#: src/util/conf.c:953 +#: src/util/virconf.c:988 msgid "failed to open file" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/util/conf.c:963 +#: src/util/virconf.c:998 msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" @@ -22747,12 +22827,12 @@ msgid "DBus support not compiled into this binary" msgstr "DBus サポートはこのバイナリーの中にコンパイルされていません" -#: src/util/dnsmasq.c:251 src/util/dnsmasq.c:417 +#: src/util/virdnsmasq.c:253 src/util/virdnsmasq.c:437 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません" -#: src/util/dnsmasq.c:576 +#: src/util/virdnsmasq.c:594 #, c-format msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." msgstr "dnsmasq (PID: %d) に設定ファイルを再読み込みさせることに失敗しました。" @@ -22777,15 +22857,15 @@ msgid "failed to run '%s --help': %s" msgstr "'%s --help' の実行に失敗しました: %s" -#: src/util/event_poll.c:627 +#: src/util/vireventpoll.c:638 msgid "Unable to poll on file handles" msgstr "ファイルハンドルにおいてポーリングできません" -#: src/util/event_poll.c:677 +#: src/util/vireventpoll.c:688 msgid "Unable to setup wakeup pipe" msgstr "開始パイプを設定できません" -#: src/util/event_poll.c:685 +#: src/util/vireventpoll.c:696 #, c-format msgid "Unable to add handle %d to event loop" msgstr "ハンドル %d をイベントループに追加できません" @@ -22794,26 +22874,26 @@ msgid "invalid use with no flags" msgstr "フラグを用いない無効なフラグ" -#: src/util/virfile.c:150 +#: src/util/virfile.c:210 msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" msgstr "O_DIRECT はこのプラットフォームにおいてサポートされていません" -#: src/util/virfile.c:167 +#: src/util/virfile.c:220 #, c-format msgid "invalid fd %d for %s" msgstr "無効なファイルディスクリプター %d が %s に対してありました" -#: src/util/virfile.c:173 +#: src/util/virfile.c:226 #, c-format msgid "unexpected mode %x for %s" msgstr "予期しないモード %x が %s にあります" -#: src/util/virfile.c:180 +#: src/util/virfile.c:233 #, c-format msgid "unable to create pipe for %s" msgstr "%s のパイプを作成できません" -#: src/util/virfile.c:200 +#: src/util/virfile.c:260 msgid "unable to close pipe" msgstr "パイプをクローズできません" @@ -22821,27 +22901,27 @@ msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" msgstr "virFileWrapperFd はこのプラットフォームにおいてサポートされません" -#: src/util/virfile.c:354 +#: src/util/virfile.c:431 src/util/virfile.c:477 #, c-format msgid "cannot create file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を作成できません" -#: src/util/virfile.c:360 +#: src/util/virfile.c:437 #, c-format msgid "cannot write data to file '%s'" msgstr "ファイル '%s' にデータを書き込めません" -#: src/util/virfile.c:366 +#: src/util/virfile.c:443 #, c-format msgid "cannot sync file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を同期できません" -#: src/util/virfile.c:372 +#: src/util/virfile.c:449 src/util/virfile.c:483 #, c-format msgid "cannot save file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を保存できません" -#: src/util/virfile.c:378 +#: src/util/virfile.c:455 #, c-format msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" msgstr "ファイル '%s' を '%s' に名前変更できません" @@ -22863,11 +22943,11 @@ msgid "Unable to get free loop device via ioctl" msgstr "ioctl 経由で空き loop デバイスを取得できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:93 +#: src/util/virfile.c:592 msgid "Unable to read /dev" msgstr "/dev を読み込めません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:120 +#: src/util/virfile.c:622 #, c-format msgid "Unable to get loop status on %s" msgstr "%s において loop の状態を取得できません" @@ -22876,16 +22956,16 @@ msgid "Unable to iterate over loop devices" msgstr "ループデバイス上で繰り返しできません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:131 +#: src/util/virfile.c:638 msgid "Unable to find a free loop device in /dev" msgstr "/dev において空いている loop デバイスを見つけられません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:168 +#: src/util/virfile.c:696 #, c-format msgid "Unable to attach %s to loop device" msgstr "%s をループデバイスに接続できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:175 +#: src/util/virfile.c:703 msgid "Unable to mark loop device as autoclear" msgstr "loop デバイスを自動削除として印をつけられません" @@ -22946,7 +23026,7 @@ msgid "Cannot delete directory '%s'" msgstr "ディレクトリー '%s' を削除できません" -#: src/util/util.c:458 +#: src/util/virfile.c:1287 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を読み込めません" @@ -22960,7 +23040,7 @@ msgid "Unable to determine mount table on this platform" msgstr "このプラットフォームのマウントテーブルがわかりません" -#: src/util/util.c:866 +#: src/util/virfile.c:1861 #, c-format msgid "failed to create socket needed for '%s'" msgstr "'%s' に必要なソケットを作成できません" @@ -22974,31 +23054,31 @@ msgid "child process failed to send fd to parent" msgstr "子プロセスが親へのファイル記述子の送信に失敗しました" -#: src/util/util.c:901 src/util/util.c:994 +#: src/util/virfile.c:1952 src/util/virfile.c:2169 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "'%s' を作成中に子の待ち合わせに失敗しました" -#: src/util/util.c:794 +#: src/util/virfile.c:2095 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できません" +msgstr "ディレクトリー '%s' の作成に失敗しました" -#: src/util/util.c:1024 +#: src/util/virfile.c:2199 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "子がディレクトリー '%s' の作成に失敗しました" -#: src/util/util.c:1040 +#: src/util/virfile.c:2215 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "'%s' をグループ %u に所有者を変更できません" -#: src/util/util.c:1078 +#: src/util/virfile.c:2254 msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" msgstr "virFileOpenAs は WIN32 に対して実装されていません" -#: src/util/util.c:1090 +#: src/util/virfile.c:2267 msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" msgstr "virDirCreate は WIN32 に対して実装されません" @@ -23006,21 +23086,21 @@ msgid "Could not write to stream" msgstr "ストリームに書き込みできません" -#: src/util/hash.c:40 +#: src/util/virhash.c:43 msgid "Hash operation not allowed during iteration" msgstr "ハッシュの操作は繰り返し中に許可されません" -#: src/util/hooks.c:101 +#: src/util/virhook.c:114 #, c-format msgid "Invalid hook name for #%d" msgstr "#%d の無効なフック名です" -#: src/util/hooks.c:108 src/util/hooks.c:249 +#: src/util/virhook.c:121 src/util/virhook.c:276 #, c-format msgid "Failed to build path for %s hook" msgstr "%s フックのパスの構築に失敗しました" -#: src/util/hooks.c:236 +#: src/util/virhook.c:263 #, c-format msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" msgstr "%s のフックが、操作 #%d の検索に失敗しました" @@ -23051,15 +23131,15 @@ msgid "Failed to send request to init control %s" msgstr "リクエストを init control %s に送信することに失敗しました" -#: src/util/iptables.c:297 +#: src/util/viriptables.c:337 msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" msgstr "IPv4 または IPv6 アドレスのみが iptables とともに使用できます" -#: src/util/iptables.c:303 +#: src/util/viriptables.c:343 msgid "Failure to mask address" msgstr "アドレスのマスクに失敗しました" -#: src/util/iptables.c:767 +#: src/util/viriptables.c:790 src/util/viriptables.c:938 #, c-format msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." msgstr "NAT '%s' を試行しました。NAT は IPv4 に対してのみサポートされます" @@ -23069,11 +23149,11 @@ msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "無効なポート範囲 '%u-%u'。" -#: src/util/json.c:927 +#: src/util/virjson.c:988 msgid "Unable to create JSON parser" msgstr "JSON パーサーを作成できません" -#: src/util/json.c:939 +#: src/util/virjson.c:1000 #, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" msgstr "JSON %s を構文解析できません: %s" @@ -23083,11 +23163,11 @@ msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" msgstr "JSON %s を構文解析できません: 未終了の string/map/array" -#: src/util/json.c:1051 +#: src/util/virjson.c:1120 msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "JSON フォーマッターを作成できません" -#: src/util/json.c:1081 src/util/json.c:1087 +#: src/util/virjson.c:1149 src/util/virjson.c:1156 msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "JSON パーサーが利用できません" @@ -23101,12 +23181,13 @@ msgid "Unable to open/create resource %s" msgstr "リソース %s をオープン/作成できません" -#: src/util/virpidfile.c:328 +#: src/util/virlockspace.c:146 src/util/virlockspace.c:200 +#: src/util/virpidfile.c:394 #, c-format msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" msgstr "close-on-exec フラグ '%s' の設定に失敗しました" -#: src/util/virpidfile.c:336 +#: src/util/virlockspace.c:153 src/util/virpidfile.c:402 #, c-format msgid "Unable to check status of pid file '%s'" msgstr "PID ファイル '%s' の状態を確認できません" @@ -23200,18 +23281,19 @@ msgid "owner %lld does not hold the resource lock" msgstr "所有者 %lld がリソースのロックを保持していません" -#: src/util/virnetdev.c:62 src/util/virnetdev.c:486 -#: src/util/virnetdevbridge.c:61 src/util/virnetdevtap.c:146 -#: src/util/virnetdevtap.c:204 +#: src/util/virnetdev.c:70 src/util/virnetdev.c:536 +#: src/util/virnetdevbridge.c:95 src/util/virnetdevbridge.c:392 +#: src/util/virnetdevbridge.c:462 src/util/virnetdevtap.c:194 +#: src/util/virnetdevtap.c:255 #, c-format msgid "Network interface name '%s' is too long" msgstr "ネットワークインターフェース名 '%s' が長すぎます" -#: src/util/virnetdev.c:69 src/util/virnetdevbridge.c:69 +#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:89 msgid "Cannot open network interface control socket" msgstr "ネットワークインターフェース管理ソケットを開けません" -#: src/util/virnetdev.c:75 src/util/virnetdevbridge.c:75 +#: src/util/virnetdev.c:84 msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" msgstr "ソケットに対して close-on-exec フラグを設定できません" @@ -23219,99 +23301,99 @@ msgid "Network device configuration is not supported on this platform" msgstr "このプラットフォームではネットワークデバイスの設定には対応していません" -#: src/util/virnetdev.c:115 +#: src/util/virnetdev.c:135 #, c-format msgid "Unable to check interface flags for %s" msgstr "%s のインターフェースフラグを確認できません" -#: src/util/virnetdev.c:129 +#: src/util/virnetdev.c:149 #, c-format msgid "Unable to check interface %s" msgstr "インターフェース %s をチェックできません" -#: src/util/virnetdev.c:159 src/util/virnetdev.c:213 src/util/virnetdev.c:231 +#: src/util/virnetdev.c:180 src/util/virnetdev.c:268 src/util/virnetdev.c:286 #, c-format msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" msgstr "'%s' においてインターフェースの MAC アドレスを取得できません" -#: src/util/virnetdev.c:168 src/util/virnetdev.c:184 +#: src/util/virnetdev.c:189 src/util/virnetdev.c:223 src/util/virnetdev.c:239 #, c-format msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" msgstr "'%s' においてインターフェースの MAC アドレスを設定できません" -#: src/util/virnetdev.c:269 +#: src/util/virnetdev.c:322 #, c-format msgid "Unable to preserve mac for %s" msgstr "%s の MAC アドレスを予約できません" -#: src/util/virnetdev.c:310 +#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1732 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" msgstr "'%s' から MAC アドレスを解析できませんでした" -#: src/util/virnetdev.c:345 src/util/virnetdev.c:360 +#: src/util/virnetdev.c:396 src/util/virnetdev.c:411 #, c-format msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" msgstr "'%s' においてインターフェースの MTU を取得できません" -#: src/util/virnetdev.c:391 src/util/virnetdev.c:406 +#: src/util/virnetdev.c:442 src/util/virnetdev.c:457 #, c-format msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" msgstr "'%s' においてインターフェースの MTU を設定できません" -#: src/util/virnetdev.c:493 +#: src/util/virnetdev.c:546 #, c-format msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" msgstr "'%s' の名前を '%s' に変更できません" -#: src/util/virnetdev.c:508 +#: src/util/virnetdev.c:561 #, c-format msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて '%s' の名前を '%s' に変更できません" -#: src/util/virnetdev.c:538 src/util/virnetdev.c:598 src/util/virnetdev.c:615 +#: src/util/virnetdev.c:591 src/util/virnetdev.c:651 src/util/virnetdev.c:668 #, c-format msgid "Cannot get interface flags on '%s'" msgstr "'%s' においてインターフェースのフラグを取得できません" -#: src/util/virnetdev.c:552 src/util/virnetdev.c:569 +#: src/util/virnetdev.c:605 src/util/virnetdev.c:622 #, c-format msgid "Cannot set interface flags on '%s'" msgstr "'%s' においてインターフェースのフラグを設定できません" -#: src/util/virnetdev.c:640 src/util/virnetdev.c:689 +#: src/util/virnetdev.c:693 src/util/virnetdev.c:746 msgid "Unable to open control socket" msgstr "制御ソケットを開けません" -#: src/util/virnetdev.c:649 src/util/virnetdev.c:695 +#: src/util/virnetdev.c:702 src/util/virnetdev.c:752 #, c-format msgid "invalid interface name %s" msgstr "無効なインターフェース名 %s" -#: src/util/virnetdev.c:656 +#: src/util/virnetdev.c:709 #, c-format msgid "Unable to get index for interface %s" msgstr "インターフェース %s のインデックスを取得できません" -#: src/util/virnetdev.c:672 +#: src/util/virnetdev.c:729 msgid "Unable to get interface index on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいてインターフェースのインデックスを" -#: src/util/virnetdev.c:702 +#: src/util/virnetdev.c:759 #, c-format msgid "Unable to get VLAN for interface %s" msgstr "インターフェース %s の VLAN を取得できません" -#: src/util/virnetdev.c:719 +#: src/util/virnetdev.c:776 msgid "Unable to get VLAN on this platform" msgstr "このプラットフォームの VLAN を取得できません" -#: src/util/virnetdev.c:837 +#: src/util/virnetdev.c:964 #, c-format msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" msgstr "インターフェース %s の IPv4 アドレスを取得できません" -#: src/util/virnetdev.c:857 +#: src/util/virnetdev.c:984 msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" msgstr "このプラットフォームの IPv4 アドレスを取得できません" @@ -23320,7 +23402,7 @@ msgid "could not get MAC address of interface %s" msgstr "インターフェース %s の MAC アドレスを取得できませんでした" -#: src/util/virnetdev.c:935 +#: src/util/virnetdev.c:1063 msgid "Unable to check interface config on this platform" msgstr "このプラットフォームのインターフェース設定を確認できません" @@ -23352,18 +23434,20 @@ msgid "Unable to get virtual function info on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて仮想ファンクション情報を取得できません" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:245 +#: src/util/virnetdev.c:1428 #, c-format msgid "error dumping %s (%d) interface" msgstr "%s (%d) インターフェースのダンプエラーがありました" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:208 src/util/virnetdevmacvlan.c:294 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:275 src/util/virnetdevvportprofile.c:562 +#: src/util/virnetdev.c:1453 src/util/virnetdev.c:1575 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:211 src/util/virnetdevmacvlan.c:288 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:754 msgid "malformed netlink response message" msgstr "不正な形式の netlink 応答メッセージ" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:302 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:283 src/util/virnetdevvportprofile.c:570 +#: src/util/virnetdev.c:1458 src/util/virnetdev.c:1580 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:293 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:759 msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "割り当てられたネットワークリンクバッファーが小さすぎます" @@ -23417,19 +23501,19 @@ msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" msgstr "ブリッジ '%s' に QoS 設定がないため、'%s' において 'floor' を設定できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:118 src/util/virnetdevbridge.c:129 -#: src/util/virnetdevbridge.c:136 +#: src/util/virnetdevbridge.c:138 src/util/virnetdevbridge.c:149 +#: src/util/virnetdevbridge.c:156 #, c-format msgid "Unable to set bridge %s %s" msgstr "ブリッジ %s %s を設定できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:170 src/util/virnetdevbridge.c:182 -#: src/util/virnetdevbridge.c:192 +#: src/util/virnetdevbridge.c:188 src/util/virnetdevbridge.c:200 +#: src/util/virnetdevbridge.c:210 #, c-format msgid "Unable to get bridge %s %s" msgstr "ブリッジ %s %s を取得できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:224 src/util/virnetdevbridge.c:238 +#: src/util/virnetdevbridge.c:242 src/util/virnetdevbridge.c:281 #, c-format msgid "Unable to create bridge %s" msgstr "ブリッジ %s を作成できません" @@ -23438,7 +23522,7 @@ msgid "Unable to create bridge device" msgstr "ブリッジデバイスを作成できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:262 src/util/virnetdevbridge.c:276 +#: src/util/virnetdevbridge.c:305 src/util/virnetdevbridge.c:341 #, c-format msgid "Unable to delete bridge %s" msgstr "ブリッジ %s を削除できません" @@ -23448,17 +23532,19 @@ msgid "Unable to remove bridge %s" msgstr "ブリッジ %s を削除できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:303 src/util/virnetdevbridge.c:350 +#: src/util/virnetdevbridge.c:368 src/util/virnetdevbridge.c:437 #, c-format msgid "Unable to get interface index for %s" msgstr "%s のインターフェースのインデックスを取得できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:309 src/util/virnetdevbridge.c:323 +#: src/util/virnetdevbridge.c:374 src/util/virnetdevbridge.c:399 +#: src/util/virnetdevbridge.c:410 #, c-format msgid "Unable to add bridge %s port %s" msgstr "ブリッジ %s ポート %s を追加できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:357 src/util/virnetdevbridge.c:371 +#: src/util/virnetdevbridge.c:444 src/util/virnetdevbridge.c:469 +#: src/util/virnetdevbridge.c:480 #, c-format msgid "Unable to remove bridge %s port %s" msgstr "ブリッジ %s ポート %s を削除できません" @@ -23468,22 +23554,22 @@ msgid "Unable to set STP delay on %s" msgstr "%s に STP 遅延を設定できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:510 +#: src/util/virnetdevbridge.c:629 src/util/virnetdevbridge.c:663 #, c-format msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて %s における STP 遅延を取得できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:528 +#: src/util/virnetdevbridge.c:646 src/util/virnetdevbridge.c:681 #, c-format msgid "Unable to get STP on %s on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて %s における STP を取得できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:502 +#: src/util/virnetdevbridge.c:655 #, c-format msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて %s における STP 遅延を設定できません" -#: src/util/virnetdevbridge.c:520 +#: src/util/virnetdevbridge.c:673 #, c-format msgid "Unable to set STP on %s on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて %s における STP を設定できません" @@ -23493,56 +23579,57 @@ msgid "error creating %s type of interface attach to %s" msgstr "%s 形式のインターフェース (%s に接続) を作成中にエラーが発生しました" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:270 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:267 #, c-format msgid "error destroying %s interface" msgstr "%s インターフェースの削除エラーがありました" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:329 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:320 msgid "buffer for ifindex path is too small" msgstr "ifindex パスのバッファーが小さすぎます" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:337 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:328 #, c-format msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" msgstr "インターフェースインデックスを決めるために macvtap ファイル %s を開けません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:344 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:335 msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" msgstr "macvtap のタップデバイスのインターフェースデバイスを決定できません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:356 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:347 msgid "internal buffer for tap device is too small" msgstr "タップデバイスに対する内部バッファーが小さすぎます" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:373 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:364 #, c-format msgid "cannot open macvtap tap device %s" msgstr "macvtap タップデバイス %s を開けません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:398 msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" msgstr "macvtap タップにおいてインターフェースのフラグを取得できません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" msgstr "macvtap タップにおいて IFF_VNET_HDR フラグを削除できません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:420 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:411 msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" msgstr "macvtap タップにおいて機能フラグを取得できません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:425 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" msgstr "macvtap タップにおいて IFF_VNET_HDR フラグを設定できません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:517 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:864 #, c-format msgid "Unable to create macvlan device %s" msgstr "macvlan デバイス %s を作成できません" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:653 src/util/virnetdevmacvlan.c:660 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:678 src/util/virnetdevmacvlan.c:690 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1069 src/util/virnetdevmacvlan.c:1076 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1094 src/util/virnetdevmacvlan.c:1106 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1118 src/util/virnetdevmacvlan.c:1130 msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて macvlan デバイスを作成できません" @@ -23556,7 +23643,7 @@ msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "ポート %s を OVS から削除できません" -#: src/util/virnetdevtap.c:131 src/util/virnetdevtap.c:195 +#: src/util/virnetdevtap.c:168 src/util/virnetdevtap.c:246 msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?" msgstr "/dev/net/tun を開けません、tun モジュールが読み込まれていますか?" @@ -23564,21 +23651,21 @@ msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" msgstr "マルチキューデバイスはこのシステムにおいてサポートされません" -#: src/util/virnetdevtap.c:154 +#: src/util/virnetdevtap.c:202 #, c-format msgid "Unable to create tap device %s" msgstr "タップデバイス %s を作成できません" -#: src/util/virnetdevtap.c:162 +#: src/util/virnetdevtap.c:218 #, c-format msgid "Unable to set tap device %s to persistent" msgstr "TAP デバイス %s を永続化に設定できません" -#: src/util/virnetdevtap.c:211 +#: src/util/virnetdevtap.c:262 msgid "Unable to associate TAP device" msgstr "TAP デバイスを関連づけられません" -#: src/util/virnetdevtap.c:217 +#: src/util/virnetdevtap.c:268 msgid "Unable to make TAP device non-persistent" msgstr "TAP デバイスを非永続化できません" @@ -23596,11 +23683,11 @@ msgid "Unable to remove tap device %s" msgstr "タップデバイス %s を削除できません" -#: src/util/virnetdevtap.c:233 +#: src/util/virnetdevtap.c:395 msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて TAP デバイスを作成できません" -#: src/util/virnetdevtap.c:239 +#: src/util/virnetdevtap.c:401 msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" msgstr "このプラットフォームにおいて TAP デバイスを削除できません" @@ -23676,71 +23763,71 @@ msgid "corrupted profileid string" msgstr "破損した profileid 文字列" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:154 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:468 msgid "error parsing pid of lldpad" msgstr "lldpad の pid を構文解析中にエラーが発生しました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:473 #, c-format msgid "Error opening file %s" msgstr "ファイル %s を開くときにエラーが発生しました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:314 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:508 msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" msgstr "IFLA_PORT_SELF 部分の構文解析においてエラーが発生しました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:318 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:513 msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" msgstr "IFLA_PORT_SELF がありません" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:330 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:526 msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS 部分を繰り返し中にエラーが発生しました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:336 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:534 msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" msgstr "IFLA_VF_PORT 部分を構文解析中にエラーが発生しました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:354 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 msgid "Could not find netlink response with expected parameters" msgstr "期待されるパラメーターを持つネットリンク応答を見つけられませんでした" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:359 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:559 msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" msgstr "IFLA_VF_PORTS がありません" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:373 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:574 msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" msgstr "netlink メッセージに IFLA_PORT_RESPONSE が見つかりませんでした" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:536 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:733 #, c-format msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" msgstr "インターフェースインデックス %d の仮想ポート設定中にエラーが発生しました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:618 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:806 msgid "buffer for root interface name is too small" msgstr "ルートインターフェース名に対するバッファーが小さすぎます" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:674 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:861 msgid "sending of PortProfileRequest failed." msgstr "PortProfileRequest の送信に失敗しました。" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:695 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:891 #, c-format msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" msgstr "エラー %d がインターフェース %s (%d) において port-profile setlink 中に発生しました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:709 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:903 msgid "port-profile setlink timed out" msgstr "port-profile setlink がタイムアウトしました" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:793 src/util/virnetdevvportprofile.c:925 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:991 src/util/virnetdevvportprofile.c:1105 #, c-format msgid "operation type %d not supported" msgstr "操作形式 %d はサポートされません" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1062 src/util/virnetdevvportprofile.c:1073 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1252 src/util/virnetdevvportprofile.c:1264 msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" msgstr "仮想ポートのプロファイル割り当てはこのプラットフォームにおいてサポートされません" @@ -23754,7 +23841,7 @@ msgid "invalid protocol argument: %d" msgstr "無効なプロトコル引数: %d" -#: src/util/netlink.c:81 +#: src/util/virnetlink.c:203 msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" msgstr "netlink に対して nlhandle を割り当てられません" @@ -23771,7 +23858,7 @@ msgid "cannot add netlink membership" msgstr "ネットリンクのメンバーを追加できません" -#: src/util/netlink.c:99 +#: src/util/virnetlink.c:237 msgid "cannot send to netlink socket" msgstr "netlink ソケットに送信できません" @@ -23779,11 +23866,11 @@ msgid "error in poll call" msgstr "poll 呼び出しにおいてエラーが発生しました" -#: src/util/netlink.c:116 +#: src/util/virnetlink.c:253 msgid "no valid netlink response was received" msgstr "有効なネットリンク応答を受信しませんでした" -#: src/util/netlink.c:124 +#: src/util/virnetlink.c:262 msgid "nl_recv failed" msgstr "nl_recv が失敗しました" @@ -23819,27 +23906,27 @@ msgid "not supported on non-linux platforms" msgstr "Linux 以外のプラットフォームにおいてサポートされません" -#: src/util/virnodesuspend.c:99 +#: src/util/virnodesuspend.c:89 msgid "Suspend duration is too short" msgstr "休止間隔が短すぎます" -#: src/util/virnodesuspend.c:202 +#: src/util/virnodesuspend.c:194 msgid "Suspend operation already in progress" msgstr "休止操作がすでに進行中です" -#: src/util/virnodesuspend.c:210 +#: src/util/virnodesuspend.c:202 msgid "Suspend-to-RAM" msgstr "RAM へのサスペンド" -#: src/util/virnodesuspend.c:218 +#: src/util/virnodesuspend.c:210 msgid "Suspend-to-Disk" msgstr "ディスクへのサスペンド" -#: src/util/virnodesuspend.c:226 +#: src/util/virnodesuspend.c:218 msgid "Hybrid-Suspend" msgstr "ハイブリッドサスペンド" -#: src/util/virnodesuspend.c:233 +#: src/util/virnodesuspend.c:225 msgid "Invalid suspend target" msgstr "無効なサスペンドターゲット" @@ -23855,7 +23942,7 @@ msgid "numad is not available on this host" msgstr "numad はこのホストにおいて利用可能ではありません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:252 src/qemu/qemu_process.c:1386 +#: src/util/virnuma.c:121 msgid "Host kernel is not aware of NUMA." msgstr "ホストカーネルが NUMA を意識していません。" @@ -23864,11 +23951,11 @@ msgid "NUMA node %d is out of range" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:293 src/qemu/qemu_process.c:1427 +#: src/util/virnuma.c:157 msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" msgstr "'preferred' モードにおける NUMA メモリーチューニングは単一ノードのみがサポートされます" -#: src/qemu/qemu_process.c:1441 +#: src/util/virnuma.c:171 msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." msgstr "メモリー NUMA チューニングに対する無効なモードです。" @@ -23880,7 +23967,7 @@ msgid "Failed to request maximum NUMA node id" msgstr "最大 NUMA ノード ID の要求に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_process.c:1456 +#: src/util/virnuma.c:338 msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" msgstr "libvirt が NUMA チューニングのサポートなしでコンパイルされています" @@ -23904,7 +23991,7 @@ msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" msgstr "デバイス %s のドライバーのシンボリックリンク %s を解決できません" -#: src/util/pci.c:728 +#: src/util/virpci.c:284 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗" @@ -23914,37 +24001,37 @@ msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" msgstr "%s/devices/%s/class に異常な値があります: %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/virpci.c:784 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "%s を持つバス上のアクティブな %s デバイス、バスのリセットをしていません" -#: src/util/pci.c:634 src/util/pci.c:1678 +#: src/util/virpci.c:794 src/util/virpci.c:2243 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s の親デバイスを見つけられませんでした" -#: src/util/pci.c:647 src/util/pci.c:693 +#: src/util/virpci.c:809 src/util/virpci.c:858 #, c-format msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "%s の PCI 設定空間の読み込みに失敗しました" -#: src/util/pci.c:667 src/util/pci.c:713 +#: src/util/virpci.c:830 src/util/virpci.c:880 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s の PCI 設定空間の復元に失敗しました" -#: src/util/pci.c:753 +#: src/util/virpci.c:916 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "動作中のデバイス %s をリセットしません" -#: src/util/pci.c:780 +#: src/util/virpci.c:964 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI デバイス %s をリセットできません: %s" -#: src/util/pci.c:782 +#: src/util/virpci.c:967 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR や PM リセットや バスリセットができません" @@ -23958,72 +24045,72 @@ msgid "Failed to load PCI stub module %s" msgstr "PCI スタブモジュール %s の読み込みに失敗しました" -#: src/util/pci.c:906 +#: src/util/virpci.c:1046 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" msgstr "PCI デバイス '%s' を %s からバインド解除できませんでした" -#: src/util/pci.c:924 +#: src/util/virpci.c:1118 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" msgstr "PCI デバイス '%s' のスロットを %s から削除できませんでした" -#: src/util/pci.c:948 +#: src/util/virpci.c:1141 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI デバイス '%s' 用の再プローブのトリガに失敗" -#: src/util/pci.c:1006 +#: src/util/virpci.c:1205 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス ID '%s' を %s に追加するのに失敗" -#: src/util/pci.c:1059 +#: src/util/virpci.c:1233 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' 用のスロットを %s へ追加するのに失敗" -#: src/util/pci.c:1071 +#: src/util/virpci.c:1246 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' を %s にバインドするのに失敗" -#: src/util/pci.c:1094 +#: src/util/virpci.c:1274 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:1131 +#: src/util/virpci.c:1337 #, c-format msgid "Not detaching active device %s" msgstr "動作中のデバイス %s を切断しません" -#: src/util/pci.c:1150 +#: src/util/virpci.c:1362 #, c-format msgid "Not reattaching active device %s" msgstr "動作中のデバイス %s を再接続しません" -#: src/util/pci.c:1321 +#: src/util/virpci.c:1559 #, c-format msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "dev->name バッファーオーバーフロー: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/util/pci.c:1333 +#: src/util/virpci.c:1569 #, c-format msgid "Device %s not found: could not access %s" msgstr "デバイス %s が見つかりませんでした: %s にアクセスできませんでした" -#: src/util/pci.c:1343 +#: src/util/virpci.c:1579 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s 用の 製品/製造元 ID の読み込みに失敗" -#: src/util/pci.c:1352 +#: src/util/virpci.c:1588 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" msgstr "dev->id バッファーオーバーフローbuffer overflow: %s %s" -#: src/util/pci.c:1490 +#: src/util/virpci.c:1762 src/util/virusb.c:449 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "デバイス %s がすでに使用中です" @@ -24053,7 +24140,7 @@ msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" msgstr "無効なデバイス %s iommu_group ファイル %s がシンボリックリンクではありません" -#: src/util/pci.c:1733 +#: src/util/virpci.c:2298 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "デバイス %s が ACS のないスイッチの後ろにあり、割り当てできません" @@ -24063,7 +24150,7 @@ msgid "Failed to resolve device link '%s'" msgstr "デバイスリンク '%s' の解決に失敗しました" -#: src/util/pci.c:1844 +#: src/util/virpci.c:2406 #, c-format msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" msgstr "PCI 設定アドレス '%s' の構文解析に失敗しました" @@ -24073,22 +24160,22 @@ msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" msgstr "デバイスリンク '%s' から SRIOV ファンクションの取得に失敗しました" -#: src/util/pci.c:2004 +#: src/util/virpci.c:2549 #, c-format msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" msgstr "物理ファンクションの '%s' 仮想ファンクションの取得中にエラーが発生しました" -#: src/util/virpidfile.c:321 +#: src/util/virpidfile.c:387 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s'" msgstr "PID ファイル '%s' のオープンに失敗しました" -#: src/util/virpidfile.c:344 +#: src/util/virpidfile.c:410 #, c-format msgid "Failed to acquire pid file '%s'" msgstr "PID ファイル '%s' の取得に失敗しました" -#: src/util/virpidfile.c:374 +#: src/util/virpidfile.c:440 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s'" msgstr "プロセス ID ファイル '%s' に書き込めません" @@ -24135,17 +24222,17 @@ msgid "Failed to release port %d" msgstr "ポート %d の開放に失敗しました" -#: src/util/command.c:1563 +#: src/util/virprocess.c:70 #, c-format msgid "exit status %d" msgstr "終了ステータス %d" -#: src/util/command.c:1566 +#: src/util/virprocess.c:73 #, c-format msgid "fatal signal %d" msgstr "致命的なシグナル %d" -#: src/util/command.c:1569 +#: src/util/virprocess.c:76 #, c-format msgid "invalid value %d" msgstr "無効な値 %d" @@ -24165,17 +24252,19 @@ msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" msgstr "プロセス %lld を SIG%s で終了に失敗しました" -#: src/util/processinfo.c:75 src/util/processinfo.c:91 +#: src/util/virprocess.c:371 src/util/virprocess.c:389 +#: src/util/virprocess.c:484 #, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "プロセス %d において CPU アフィニティを設定できません" -#: src/util/processinfo.c:136 src/util/processinfo.c:150 +#: src/util/virprocess.c:433 src/util/virprocess.c:452 +#: src/util/virprocess.c:505 #, c-format msgid "cannot get CPU affinity of process %d" msgstr "プロセス %d の CPU アフィニティを取得できません" -#: src/util/processinfo.c:170 src/util/processinfo.c:180 +#: src/util/virprocess.c:522 src/util/virprocess.c:531 msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "処理 CPU アフィニティはこのプラットフォームにおいてサポートされません" @@ -24272,7 +24361,7 @@ msgid "Unsupported virt type" msgstr "サポートされない仮想化形式" -#: src/util/sexpr.c:245 +#: src/util/virsexpr.c:244 #, c-format msgid "unknown s-expression kind %d" msgstr "不明な S 式種別 %d" @@ -24299,30 +24388,30 @@ msgid "Device %s already exists" msgstr "デバイス %s がすでに存在します" -#: src/util/virsocketaddr.c:95 src/util/virsocketaddr.c:188 +#: src/util/virsocketaddr.c:89 src/util/virsocketaddr.c:304 msgid "Missing address" msgstr "アドレスがありません" -#: src/util/virsocketaddr.c:104 +#: src/util/virsocketaddr.c:99 #, c-format msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" msgstr "socket address '%s': %s を構文解析できません" -#: src/util/virsocketaddr.c:111 +#: src/util/virsocketaddr.c:128 #, c-format msgid "No socket addresses found for '%s'" msgstr "ソケットアドレスが '%s' に対して見つかりません" -#: src/util/virsocketaddr.c:212 +#: src/util/virsocketaddr.c:328 #, c-format msgid "Cannot convert socket address to string: %s" msgstr "ソケットアドレスを文字列に変換できません: %s" -#: src/util/stats_linux.c:54 +#: src/util/virstatslinux.c:61 msgid "Could not open /proc/net/dev" msgstr "/proc/net/dev: を開けませんでした" -#: src/util/stats_linux.c:110 +#: src/util/virstatslinux.c:117 src/xen/xen_hypervisor.c:1474 msgid "/proc/net/dev: Interface not found" msgstr "/proc/net/dev: インターフェースが見つかりません" @@ -24341,22 +24430,22 @@ msgid "Can't canonicalize path '%s'" msgstr "パス '%s' を正規化できません" -#: src/util/storage_file.c:870 +#: src/util/virstoragefile.c:780 #, c-format msgid "unknown storage file format %d" -msgstr "未知のストレージファイル形式 %d" +msgstr "不明なストレージファイル形式 %d" -#: src/util/storage_file.c:760 +#: src/util/virstoragefile.c:918 #, c-format msgid "cannot set to start of '%s'" msgstr "'%s' の先頭を設定できませんでした" -#: src/util/storage_file.c:851 +#: src/util/virstoragefile.c:995 #, c-format msgid "cannot seek to start of '%s'" msgstr "'%s' の先頭にシークできませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:13235 +#: src/util/virstoragefile.c:1052 #, c-format msgid "backing store for %s is self-referential" msgstr "%s のバッキングストアが自己参照しています" @@ -24380,12 +24469,12 @@ msgid "Unable to save '%s'" msgstr "'%s' を保存できません" -#: src/util/storage_file.c:974 +#: src/util/virstoragefile.c:1298 #, c-format msgid "Invalid relative path '%s'" msgstr "無効な相対パス '%s'" -#: src/util/storage_file.c:992 +#: src/util/virstoragefile.c:1316 #, c-format msgid "cannot determine filesystem for '%s'" msgstr "'%s' のファイルシステムがわかりませんでした" @@ -24410,35 +24499,35 @@ msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" msgstr "" -#: src/util/sysinfo.c:127 +#: src/util/virsysinfo.c:517 msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" msgstr "ホストのシステム情報の抽出はこのプラットフォームにおいてサポートされません" -#: src/util/sysinfo.c:464 +#: src/util/virsysinfo.c:831 #, c-format msgid "Failed to find path for %s binary" msgstr "%s バイナリーのパスを見つけられませんでした" -#: src/util/sysinfo.c:680 +#: src/util/virsysinfo.c:1039 #, c-format msgid "unexpected sysinfo type model %d" msgstr "予期しないシステム情報の形式のモデル %d" -#: src/util/sysinfo.c:713 +#: src/util/virsysinfo.c:1072 msgid "Target sysinfo does not match source" msgstr "ターゲットのシステム情報がソースと一致しません" -#: src/util/sysinfo.c:719 +#: src/util/virsysinfo.c:1078 #, c-format msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのシステム情報 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/util/sysinfo.c:729 +#: src/util/virsysinfo.c:1088 #, c-format msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのシステム情報 %s %s がソースの %s と一致しません" -#: src/util/virterror.c:226 +#: src/util/virerror.c:172 msgid "An error occurred, but the cause is unknown" msgstr "エラーが発生しましたが、原因がわかりません" @@ -24446,15 +24535,15 @@ msgid "no error" msgstr "エラーがありません" -#: src/util/virterror.c:572 +#: src/util/virerror.c:540 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/util/virterror.c:575 tools/virsh.c:16932 +#: src/util/virerror.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:122 msgid "error" msgstr "エラー" -#: src/util/virterror.c:705 +#: src/util/virerror.c:680 msgid "No error message provided" msgstr "エラーメッセージはありませんでした" @@ -24463,168 +24552,168 @@ msgid "internal error: %s" msgstr "内部エラー: %s" -#: src/util/virterror.c:770 +#: src/util/virerror.c:742 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: src/util/virterror.c:773 tools/virsh.c:12077 +#: src/util/virerror.c:745 tools/virsh.c:682 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/util/virterror.c:777 +#: src/util/virerror.c:749 msgid "this function is not supported by the connection driver" msgstr "この関数は接続ドライバーによりサポートされません" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virerror.c:751 #, c-format msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" msgstr "この関数は接続ドライバーによりサポートされません: %s" -#: src/util/virterror.c:783 +#: src/util/virerror.c:755 msgid "no connection driver available" msgstr "利用可能な接続ドライバーがありません" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virerror.c:757 #, c-format msgid "no connection driver available for %s" msgstr "%s に対して利用可能な接続ドライバーがありません" -#: src/util/virterror.c:789 +#: src/util/virerror.c:761 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無効な接続ポインター" -#: src/util/virterror.c:791 +#: src/util/virerror.c:763 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s で無効な接続ポインターです" -#: src/util/virterror.c:795 +#: src/util/virerror.c:767 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/util/virterror.c:797 +#: src/util/virerror.c:769 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s で無効なドメインポインターです" -#: src/util/virterror.c:801 +#: src/util/virerror.c:773 src/xen/xen_hypervisor.c:2919 msgid "invalid argument" msgstr "無効な引数" -#: src/util/virterror.c:803 +#: src/util/virerror.c:775 #, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "無効な引数: %s" -#: src/util/virterror.c:807 +#: src/util/virerror.c:779 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:809 +#: src/util/virerror.c:781 msgid "operation failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/util/virterror.c:813 +#: src/util/virerror.c:785 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET 操作は失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:815 +#: src/util/virerror.c:787 msgid "GET operation failed" msgstr "GET 操作は失敗しました" -#: src/util/virterror.c:819 +#: src/util/virerror.c:791 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST 操作は失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virerror.c:793 msgid "POST operation failed" msgstr "POST 操作は失敗しました" -#: src/util/virterror.c:824 +#: src/util/virerror.c:796 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "不明な HTTP エラーコード %d を取得しました" -#: src/util/virterror.c:828 +#: src/util/virerror.c:800 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virerror.c:802 msgid "unknown host" msgstr "不明なホスト" -#: src/util/virterror.c:834 +#: src/util/virerror.c:806 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S 式のシリアライズに失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virerror.c:808 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S 式のシリアライズに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:840 +#: src/util/virerror.c:812 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリーを使用できませんでした" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virerror.c:814 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリー %s を使用できませんでした" -#: src/util/virterror.c:846 +#: src/util/virerror.c:818 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store に接続できませんでした" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virerror.c:820 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s に接続できませんでした" -#: src/util/virterror.c:851 +#: src/util/virerror.c:823 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen システムコール %s に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:855 +#: src/util/virerror.c:827 msgid "unknown OS type" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/util/virterror.c:857 +#: src/util/virerror.c:829 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virerror.c:832 msgid "missing kernel information" msgstr "カーネル情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:864 +#: src/util/virerror.c:836 msgid "missing root device information" msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virerror.c:838 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s の root 装置の情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:870 +#: src/util/virerror.c:842 msgid "missing source information for device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virerror.c:844 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:876 +#: src/util/virerror.c:848 msgid "missing target information for device" msgstr "装置のターゲット情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virerror.c:850 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "装置 %s のターゲット情報が不足しています" @@ -24638,61 +24727,61 @@ msgid "missing name information in %s" msgstr "%s に名前の情報がありません" -#: src/util/virterror.c:888 +#: src/util/virerror.c:860 msgid "missing operating system information" msgstr "オペレーティングシステム情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virerror.c:862 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s のオペレーティングシステム情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:894 +#: src/util/virerror.c:866 msgid "missing devices information" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virerror.c:868 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:900 +#: src/util/virerror.c:872 msgid "too many drivers registered" msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virerror.c:874 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s に登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/util/virterror.c:906 +#: src/util/virerror.c:878 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ライブラリー呼出しが失敗しました、サポートされていない可能性があります" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virerror.c:880 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ライブラリー呼出し %s が失敗しました、サポートされていない可能性があります" -#: src/util/virterror.c:912 +#: src/util/virerror.c:884 msgid "XML description is invalid or not well formed" msgstr "XML 記述が無効です、または十分な形式ではありません" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virerror.c:886 #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "XML エラー: %s" -#: src/util/virterror.c:918 +#: src/util/virerror.c:890 msgid "this domain exists already" msgstr "このドメインはすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virerror.c:892 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:924 +#: src/util/virerror.c:896 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "読み込み専用アクセスに対して操作は禁止されています" @@ -24701,117 +24790,117 @@ msgid "operation forbidden: %s" msgstr "操作が許可されませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:930 +#: src/util/virerror.c:902 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "読み込みのため設定ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virerror.c:904 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:936 +#: src/util/virerror.c:908 msgid "failed to read configuration file" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virerror.c:910 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:942 +#: src/util/virerror.c:914 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virerror.c:916 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s の解析に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:948 +#: src/util/virerror.c:920 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定ファイルの構文エラー" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virerror.c:922 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s" -#: src/util/virterror.c:954 +#: src/util/virerror.c:926 msgid "failed to write configuration file" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virerror.c:928 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:960 +#: src/util/virerror.c:932 msgid "parser error" msgstr "構文解析エラー" -#: src/util/virterror.c:966 +#: src/util/virerror.c:938 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無効なネットワークポインター" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virerror.c:940 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s で無効なネットワークポインターです" -#: src/util/virterror.c:972 +#: src/util/virerror.c:944 msgid "this network exists already" msgstr "このネットワークはすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virerror.c:946 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ネットワーク %s はすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:978 +#: src/util/virerror.c:950 msgid "system call error" msgstr "システムコールエラー" -#: src/util/virterror.c:984 +#: src/util/virerror.c:956 msgid "RPC error" msgstr "RPC エラー" -#: src/util/virterror.c:990 +#: src/util/virerror.c:962 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 呼び出しエラー" -#: src/util/virterror.c:996 +#: src/util/virerror.c:968 msgid "Failed to find the network" msgstr "ネットワークを見つけられませんでした" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virerror.c:970 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: src/util/virterror.c:1002 +#: src/util/virerror.c:974 msgid "Domain not found" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virerror.c:976 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ドメインは見つかりませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:1008 +#: src/util/virerror.c:980 msgid "Network not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virerror.c:982 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ネットワークが見つかりませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:1014 +#: src/util/virerror.c:986 msgid "invalid MAC address" msgstr "無効な MAC アドレス" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virerror.c:988 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" @@ -24825,20 +24914,20 @@ msgid "authentication cancelled: %s" msgstr "認証が取り消されました: %s" -#: src/util/virterror.c:1026 +#: src/util/virerror.c:1004 msgid "Storage pool not found" msgstr "ストレージプールが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virerror.c:1006 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s" -#: src/util/virterror.c:1032 +#: src/util/virerror.c:1010 msgid "Storage volume not found" msgstr "ストレージボリュームが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virerror.c:1012 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ストレージボリュームが見つかりません: %s" @@ -24852,272 +24941,272 @@ msgid "storage volume %s exists already" msgstr "ストレージボリューム %s がすでに存在します" -#: src/util/virterror.c:1038 +#: src/util/virerror.c:1022 msgid "Storage pool probe failed" msgstr "ストレージプールのプローブに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virerror.c:1024 #, c-format msgid "Storage pool probe failed: %s" msgstr "ストレージプールのプローブに失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1044 +#: src/util/virerror.c:1028 msgid "Storage pool already built" msgstr "ストレージプールがすでに構築されています" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virerror.c:1030 #, c-format msgid "Storage pool already built: %s" msgstr "ストレージプールがすでに構築されています: %s" -#: src/util/virterror.c:1050 +#: src/util/virerror.c:1034 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無効なストレージプールポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virerror.c:1036 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1056 +#: src/util/virerror.c:1040 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無効なストレージボリュームポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virerror.c:1042 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s に無効なストレージボリュームポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1062 +#: src/util/virerror.c:1046 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virerror.c:1048 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1068 +#: src/util/virerror.c:1052 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ノードドライバーの検索に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virerror.c:1054 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ノードドライバーを見つけられませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:1074 +#: src/util/virerror.c:1058 msgid "invalid node device pointer" msgstr "無効なノードデバイスポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virerror.c:1060 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s に無効なノードデバイスポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1080 +#: src/util/virerror.c:1064 msgid "Node device not found" msgstr "ノードデバイスが見つかりませんでした" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virerror.c:1066 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ノードデバイスが見つかりませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:1086 +#: src/util/virerror.c:1070 msgid "Security model not found" msgstr "セキュリティモデルが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virerror.c:1072 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "セキュリティモデルが見つかりません: %s" -#: src/util/virterror.c:1092 +#: src/util/virerror.c:1076 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "要求された操作は有効ではありません" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virerror.c:1078 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "要求された操作は有効ではありません: %s" -#: src/util/virterror.c:1098 +#: src/util/virerror.c:1082 msgid "Failed to find the interface" msgstr "インターフェースを見つけられませんでした" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virerror.c:1084 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "インターフェースを見つけられませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:1104 +#: src/util/virerror.c:1088 msgid "Interface not found" msgstr "インターフェースが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virerror.c:1090 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "インターフェースが見つかりません: %s" -#: src/util/virterror.c:1110 +#: src/util/virerror.c:1094 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "無効なインターフェースポインター" -#: src/util/virterror.c:1112 +#: src/util/virerror.c:1096 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s における無効なインターフェースポインター" -#: src/util/virterror.c:1116 +#: src/util/virerror.c:1100 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "一致するインターフェースが複数見つかりました" -#: src/util/virterror.c:1118 +#: src/util/virerror.c:1102 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "一致するインターフェースが複数見つかりました: %s" -#: src/util/virterror.c:1122 +#: src/util/virerror.c:1106 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "シークレットストレージドライバーの検出に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1124 +#: src/util/virerror.c:1108 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "シークレットストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1128 +#: src/util/virerror.c:1112 msgid "Invalid secret" msgstr "無効なシークレット" -#: src/util/virterror.c:1130 +#: src/util/virerror.c:1114 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "無効なシークレット: %s" -#: src/util/virterror.c:1134 +#: src/util/virerror.c:1118 msgid "Secret not found" msgstr "シークレットが見つかりませんでした" -#: src/util/virterror.c:1136 +#: src/util/virerror.c:1120 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "シークレットが見つかりませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:1140 +#: src/util/virerror.c:1124 msgid "Failed to start the nwfilter driver" msgstr "ネットワークフィルタードライバーの開始に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1142 +#: src/util/virerror.c:1126 #, c-format msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" msgstr "ネットワークフィルタードライバーの開始に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1146 +#: src/util/virerror.c:1130 msgid "Invalid network filter" msgstr "無効なネットワークフィルター" -#: src/util/virterror.c:1148 +#: src/util/virerror.c:1132 #, c-format msgid "Invalid network filter: %s" msgstr "無効なネットワークフィルター: %s" -#: src/util/virterror.c:1152 +#: src/util/virerror.c:1136 msgid "Network filter not found" msgstr "ネットワークフィルターが見つかりませんでした" -#: src/util/virterror.c:1154 +#: src/util/virerror.c:1138 #, c-format msgid "Network filter not found: %s" msgstr "ネットワークフィルターが見つかりませんでした: %s" -#: src/util/virterror.c:1158 +#: src/util/virerror.c:1142 msgid "Error while building firewall" msgstr "ファイアウォールの構築中にエラーが発生しました" -#: src/util/virterror.c:1160 +#: src/util/virerror.c:1144 #, c-format msgid "Error while building firewall: %s" msgstr "ファイアウォールの構築中にエラーが発生しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1164 +#: src/util/virerror.c:1148 msgid "unsupported configuration" msgstr "サポートされない設定" -#: src/util/virterror.c:1166 +#: src/util/virerror.c:1150 #, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "サポートされない設定: %s" -#: src/util/virterror.c:1170 +#: src/util/virerror.c:1154 msgid "Timed out during operation" msgstr "操作中にタイムアウトしました" -#: src/util/virterror.c:1172 +#: src/util/virerror.c:1156 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "オペレーション中にタイムアウトが発生しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1176 +#: src/util/virerror.c:1160 msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "マイグレーション後にドメインの永続化に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1178 +#: src/util/virerror.c:1162 #, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "マイグレーション後にドメインの永続化に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1182 +#: src/util/virerror.c:1166 msgid "Hook script execution failed" msgstr "フックスクリプトの実行に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1184 +#: src/util/virerror.c:1168 #, c-format msgid "Hook script execution failed: %s" msgstr "フックスクリプトの実行に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1188 +#: src/util/virerror.c:1172 msgid "Invalid snapshot" msgstr "無効なスナップショット" -#: src/util/virterror.c:1190 +#: src/util/virerror.c:1174 #, c-format msgid "Invalid snapshot: %s" msgstr "無効なスナップショット: %s" -#: src/util/virterror.c:1194 +#: src/util/virerror.c:1178 msgid "Domain snapshot not found" msgstr "ドメインのスナップショットが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1196 +#: src/util/virerror.c:1180 #, c-format msgid "Domain snapshot not found: %s" msgstr "ドメインのスナップショットが見つかりません: %s" -#: src/util/virterror.c:1200 +#: src/util/virerror.c:1184 msgid "invalid stream pointer" msgstr "無効なストリームポインター" -#: src/util/virterror.c:1202 +#: src/util/virerror.c:1186 #, c-format msgid "invalid stream pointer in %s" msgstr "%s において無効なストリームポインター" -#: src/util/virterror.c:1206 +#: src/util/virerror.c:1190 msgid "argument unsupported" msgstr "サポートされない" -#: src/util/virterror.c:1208 +#: src/util/virerror.c:1192 #, c-format msgid "argument unsupported: %s" msgstr "サポートされない引数: %s" -#: src/util/virterror.c:1212 +#: src/util/virerror.c:1196 msgid "revert requires force" msgstr "復元するには強制が必要です" -#: src/util/virterror.c:1214 +#: src/util/virerror.c:1198 #, c-format msgid "revert requires force: %s" msgstr "復元するには強制が必要です: %s" @@ -25251,11 +25340,11 @@ msgid "%s in %s must be zero or greater" msgstr "%s (%s) は 0 または 0 より大きい必要があります" -#: src/util/virtime.c:288 +#: src/util/virtime.c:285 msgid "Unable to break out time format" msgstr "時刻の形式を取り出せません" -#: src/util/virtime.c:316 src/util/virtime.c:347 +#: src/util/virtime.c:311 src/util/virtime.c:340 msgid "Unable to format time" msgstr "時刻をフォーマットできません" @@ -25344,22 +25433,22 @@ msgid "Unable to parse URI %s" msgstr "URI %s を構文解析できません" -#: src/util/hostusb.c:80 +#: src/util/virusb.c:107 #, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "USB ファイル %s を構文解析できませんでした" -#: src/util/hostusb.c:102 +#: src/util/virusb.c:139 #, c-format msgid "Could not open directory %s" -msgstr "ディレクトリ %s を開けませんでした" +msgstr "ディレクトリー %s を開けませんでした" -#: src/util/hostusb.c:129 +#: src/util/virusb.c:164 #, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" -msgstr "ディレクトリ名 '%s' の構文解析に失敗しました" +msgstr "ディレクトリー名 '%s' の構文解析に失敗しました" -#: src/util/hostusb.c:147 +#: src/util/virusb.c:235 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "USB 装置 %x:%x が見つかりませんでした" @@ -25379,16 +25468,16 @@ msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" msgstr "dev->name バッファオーバーフロー: %.3d:%.3d" -#: src/util/hostusb.c:193 +#: src/util/virusb.c:360 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" msgstr "dev->id バッファーオーバーフロー: %d %d" -#: src/util/util.c:328 +#: src/util/virutil.c:173 msgid "Unknown poll response." msgstr "不明な投票反応" -#: src/util/util.c:362 +#: src/util/virutil.c:205 msgid "poll error" msgstr "ポーリングエラー" @@ -25407,16 +25496,16 @@ msgid "value too large: %llu%s" msgstr "値が大きすぎます: %llu%s" -#: src/util/util.c:1913 +#: src/util/virutil.c:545 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "ディスクインデックス %d が負です" -#: src/util/util.c:1969 +#: src/util/virutil.c:599 msgid "failed to determine host name" msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" -#: src/util/util.c:2151 +#: src/util/virutil.c:697 src/util/virutil.c:702 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%u'" msgstr "UID '%u' のユーザー記録を見つけることができませんでした" @@ -25463,7 +25552,7 @@ msgid "Unable to determine config directory" msgstr "設定ディレクトリーを決定できません" -#: src/util/util.c:2357 +#: src/util/virutil.c:1229 msgid "virGetUserDirectory is not available" msgstr "virGetUserDirectory が利用できません" @@ -25479,19 +25568,19 @@ msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" msgstr "virGetUserRuntimeDirectory が利用可能ではありません" -#: src/util/util.c:2366 +#: src/util/virutil.c:1266 msgid "virGetUserName is not available" msgstr "virGetUserName が利用できません" -#: src/util/util.c:2375 +#: src/util/virutil.c:1275 msgid "virGetUserID is not available" msgstr "virGetUserID が利用できません" -#: src/util/util.c:2385 +#: src/util/virutil.c:1285 msgid "virGetGroupID is not available" msgstr "virGetGroupID が利用できません" -#: src/util/util.c:2395 +#: src/util/virutil.c:1297 msgid "virSetUIDGID is not available" msgstr "virSetUIDGID が利用できません" @@ -25531,7 +25620,7 @@ msgid "failed to parse value of %s" msgstr "%s の値を構文解析できません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:418 +#: src/util/virutil.c:1772 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "無効な vport 操作 (%d)" @@ -25541,7 +25630,7 @@ msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" msgstr "vport 操作 '%s' が host%d に対してサポートされません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:469 +#: src/util/virutil.c:1810 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport の作成/削除の間に'%s' の '%s' への書き込みに失敗です" @@ -25551,7 +25640,7 @@ msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" msgstr "'%s' から uid と gid を構文解析できませんでした" -#: src/util/xml.c:70 +#: src/util/virxml.c:79 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() への無効なパラメーター" @@ -25560,40 +25649,40 @@ msgid "'%s' value longer than %zu bytes" msgstr "'%s' の値が %zu バイトよりも大きいです" -#: src/util/xml.c:140 +#: src/util/virxml.c:146 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメーター" -#: src/util/xml.c:169 +#: src/util/virxml.c:175 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() への無効なパラメーター" -#: src/util/xml.c:282 src/util/xml.c:406 +#: src/util/virxml.c:281 src/util/virxml.c:398 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() への無効なパラメーター" -#: src/util/xml.c:460 +#: src/util/virxml.c:445 msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" msgstr "virXPathLongLong() への無効なパラメーター" -#: src/util/xml.c:517 +#: src/util/virxml.c:505 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() への無効なパラメーター" -#: src/util/xml.c:554 +#: src/util/virxml.c:542 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() への無効なパラメーター" -#: src/util/xml.c:594 +#: src/util/virxml.c:582 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメーター" -#: src/util/xml.c:609 +#: src/util/virxml.c:597 #, c-format msgid "Incorrect xpath '%s'" msgstr "正しくない xpath '%s'" -#: src/util/xml.c:706 +#: src/util/virxml.c:693 #, c-format msgid "" "%s:%d: %s%s\n" @@ -25602,7 +25691,7 @@ "%s:%d: %s%s\n" "%s" -#: src/util/xml.c:714 +#: src/util/virxml.c:701 #, c-format msgid "" "at line %d: %s%s\n" @@ -25611,11 +25700,11 @@ "%d 行目: %s%s\n" "%s" -#: src/util/xml.c:774 +#: src/util/virxml.c:761 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" -#: src/util/xml.c:798 +#: src/util/virxml.c:785 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ドキュメントの構文解析に失敗しました" @@ -25631,78 +25720,78 @@ msgid "failed to create a new XML namespace" msgstr "新しい XML 名前空間の作成に失敗しました" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:352 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:379 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:357 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:382 #, c-format msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" msgstr "レジストリ値 '%s\\%s' を問い合わせできませんでした" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:363 #, c-format msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" msgstr "レジストリ値 '%s\\%s' は予期しない形式です" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:369 #, c-format msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" msgstr "レジストリ値 '%s\\%s' は短すぎます" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:545 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:553 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:546 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:554 #, c-format msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" msgstr "'%s' から IID を解析できませんでした, rc = 0x%08x" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:562 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:563 #, c-format msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" msgstr "VirtualBox のインスタンスを作成できませんでした, rc = 0x%08x" -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:571 +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:572 #, c-format msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" msgstr "セッションのインスタンスを作成できませんでした, rc = 0x%08x" -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:100 +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:102 #, c-format msgid "Library '%s' doesn't exist" msgstr "ライブラリ '%s' が存在しません" -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:145 +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:143 #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "dlsym %s を '%s' から実行できませんでした: %s" -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:153 +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:151 #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "%s を '%s' から呼び出すことに失敗しました" -#: src/vbox/vbox_driver.c:166 src/vbox/vbox_tmpl.c:1001 +#: src/vbox/vbox_driver.c:192 src/vbox/vbox_tmpl.c:1026 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox ドライバーのパスが指定されていません(vbox:///session を試してください)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:173 src/vbox/vbox_tmpl.c:1008 +#: src/vbox/vbox_driver.c:199 src/vbox/vbox_tmpl.c:1033 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "不明なドライバーパス '%s' が指定されています(vbox:///session を試してください)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:180 src/vbox/vbox_tmpl.c:1015 +#: src/vbox/vbox_driver.c:206 src/vbox/vbox_tmpl.c:1040 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "不明なドライバーパス '%s' が指定されています(vbox:///system を試してください)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:186 +#: src/vbox/vbox_driver.c:212 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ドライバー API の初期化ができません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:905 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:932 msgid "nsIEventQueue object is null" msgstr "nsIEventQueue オブジェクトが null です" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:914 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 msgid "IVirtualBox object is null" msgstr "IVirtualBox オブジェクトが null です" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:920 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:947 msgid "ISession object is null" msgstr "ISession オブジェクトが null です" @@ -25710,166 +25799,168 @@ msgid "Could not extract VirtualBox version" msgstr "VirtualBox のバージョンを抽出できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1132 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1163 #, c-format msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" msgstr "ドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1169 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1201 #, c-format msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" msgstr "ドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1241 src/vbox/vbox_tmpl.c:1301 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1371 src/vbox/vbox_tmpl.c:1445 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1858 src/vbox/vbox_tmpl.c:3684 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1273 src/vbox/vbox_tmpl.c:1334 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1405 src/vbox/vbox_tmpl.c:1474 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1954 src/vbox/vbox_tmpl.c:3723 #, c-format msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" msgstr "マシンの一覧を取得できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1969 src/vbox/vbox_tmpl.c:5896 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5998 src/vbox/vbox_tmpl.c:6103 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6154 src/vbox/vbox_tmpl.c:6243 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6275 src/vbox/vbox_tmpl.c:6317 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6381 src/vbox/vbox_tmpl.c:6549 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6707 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1539 src/vbox/vbox_tmpl.c:1564 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2040 src/vbox/vbox_tmpl.c:5988 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6090 src/vbox/vbox_tmpl.c:6194 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6245 src/vbox/vbox_tmpl.c:6331 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6363 src/vbox/vbox_tmpl.c:6405 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 src/vbox/vbox_tmpl.c:6530 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6590 src/vbox/vbox_tmpl.c:6734 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6892 msgid "no domain with matching UUID" msgstr "UUID が一致するドメインがありません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1541 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1610 msgid "error while suspending the domain" msgstr "ドメインを休止中にエラーが発生しました" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1547 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1616 msgid "machine not in running state to suspend it" msgstr "マシンを休止するために実行中ではありません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1593 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1662 msgid "error while resuming the domain" msgstr "ドメインを再開中にエラーが発生しました" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1599 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1668 msgid "machine not paused, so can't resume it" msgstr "マシンが一時停止されていないので、再開できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1636 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1708 msgid "machine paused, so can't power it down" msgstr "マシンが一時停止されているの、電源を切れません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1640 src/vbox/vbox_tmpl.c:1740 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1712 src/vbox/vbox_tmpl.c:1817 msgid "machine already powered down" msgstr "マシンの電源がすでに切れています" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1698 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1775 msgid "machine not running, so can't reboot it" msgstr "マシンが実行中ではないので、再起動できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1816 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1891 msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" msgstr "ドメインの電源を切るまで、メモリー容量を変更できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1832 src/vbox/vbox_tmpl.c:5047 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1907 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %lu Kb, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2106 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2154 #, c-format msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" msgstr "ドメインの CPU 数を設定できませんでした: %u, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2117 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2165 #, c-format msgid "can't open session to the domain with id %d" msgstr "ID %d のドメインにセッションを開けません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2770 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " "port:%d, slot:%d" msgstr "ディスクのメディア名を生成できませんでした: コントローラーインスタンス: %u, ポート:%d, スロット:%d" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3410 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3462 #, c-format msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "定義済みドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3460 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3514 #, c-format msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "定義済みドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3630 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3669 msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" msgstr "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess に失敗しました、ドメインを開始できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3677 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3716 msgid "Error while reading the domain name" msgstr "ドメイン名の読み込み中にエラーが発生しました" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3714 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3753 msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" msgstr "マシンが poweroff|saved|aborted 状態にないので、起動できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3847 src/vbox/vbox_tmpl.c:5398 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3888 src/vbox/vbox_tmpl.c:5499 #, c-format msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "CD-ROM に接続するファイルの UUID を取得できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3854 src/vbox/vbox_tmpl.c:5407 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3895 src/vbox/vbox_tmpl.c:5508 #, c-format msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "CD-ROM にファイルを接続できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3911 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3952 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "ハードディスクとして接続するファイルの UUID を取得できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3957 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3999 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "ハードディスクとしてファイルを接続できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4003 src/vbox/vbox_tmpl.c:5451 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4045 src/vbox/vbox_tmpl.c:5552 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "フロッピードライブに接続するファイルの UUID を取得できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4011 src/vbox/vbox_tmpl.c:5458 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4053 src/vbox/vbox_tmpl.c:5559 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "フロッピードライブにファイルを接続できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4191 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4237 #, c-format msgid "" "Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" msgstr "以下のハードディスク/DVD/フロッピーをマシンに接続できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4201 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4247 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " "rc=%08x" msgstr "ハードディスク/DVD/フロッピーとして接続するファイルの UUID を取得できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4242 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4288 #, c-format msgid "" "can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " "rc=%08x" msgstr "接続するハードディスク/DVD/フロッピーのポート/スロット番号を取得できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4265 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4312 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" msgstr "ハードディスク/DVD/フロッピーとしてファイルを接続できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5039 src/vbox/vbox_tmpl.c:5107 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5133 src/vbox/vbox_tmpl.c:5204 #, c-format msgid "could not define a domain, rc=%08x" msgstr "ドメインを定義できませんでした, rc=%08x" @@ -25879,226 +25970,227 @@ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %llu Kb, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5059 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5153 #, c-format msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" msgstr "仮想 CPU の数を設定できませんでした: %u, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5077 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5172 #, c-format msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" msgstr "PAE 状態を変更できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5090 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5098 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5090 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5098 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5174 src/vbox/vbox_tmpl.c:5186 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5195 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5088 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5184 #, c-format msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" msgstr "ACPI 状態を変更できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5096 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5193 #, c-format msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" msgstr "APIC 状態を変更できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5303 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5412 #, c-format msgid "could not delete the domain, rc=%08x" msgstr "ドメインを削除できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5503 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5604 #, c-format msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "共有フォルダー '%s' を接続できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5623 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5716 #, c-format msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" msgstr "マウントされている ISO を切断できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5644 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" msgstr "フロッピードライブにファイルを接続できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5679 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 #, c-format msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "共有フォルダー '%s' を切断できませんでした, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5731 src/vbox/vbox_tmpl.c:6116 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5824 src/vbox/vbox_tmpl.c:6207 #, c-format msgid "could not get snapshot count for domain %s" msgstr "ドメイン %s のスナップショット回数を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5751 src/vbox/vbox_tmpl.c:6177 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 #, c-format msgid "could not get root snapshot for domain %s" msgstr "ドメイン %s の親スナップショットを取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5764 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5855 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots < %u" msgstr "予期しないスナップショット数 < %u" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 src/vbox/vbox_tmpl.c:6671 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5863 src/vbox/vbox_tmpl.c:6856 msgid "could not get children snapshots" msgstr "子スナップショットを取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5781 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5872 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots > %u" msgstr "予期しないスナップショット数 > %u" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5827 src/vbox/vbox_tmpl.c:6197 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6286 msgid "could not get snapshot name" msgstr "スナップショット名を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5933 #, c-format msgid "domain %s has no snapshots with name %s" msgstr "ドメイン %s は %s という名前のスナップショットがありません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5903 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6576 src/vbox/vbox_tmpl.c:6718 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5995 src/vbox/vbox_tmpl.c:6661 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6761 src/vbox/vbox_tmpl.c:6903 msgid "could not get domain state" msgstr "ドメインの状態を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6492 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6741 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6010 src/vbox/vbox_tmpl.c:6677 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6926 #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "ドメイン %s の VirtualBox セッションを開けませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5940 src/vbox/vbox_tmpl.c:5948 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6032 src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 #, c-format msgid "could not take snapshot of domain %s" msgstr "ドメイン %s のスナップショットを作成できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5955 src/vbox/vbox_tmpl.c:6568 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6047 src/vbox/vbox_tmpl.c:6753 #, c-format msgid "could not get current snapshot of domain %s" -msgstr "ドメイン %s の現在のスナップショットを取得できませんでした" +msgstr "ドメイン %s のカレントスナップショットを取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6012 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6105 #, c-format msgid "could not get description of snapshot %s" msgstr "スナップショット %s の記述を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6028 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6122 #, c-format msgid "could not get creation time of snapshot %s" msgstr "スナップショット %s の作成日時を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6038 src/vbox/vbox_tmpl.c:6327 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6132 src/vbox/vbox_tmpl.c:6415 #, c-format msgid "could not get parent of snapshot %s" msgstr "スナップショット %s の親を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6046 src/vbox/vbox_tmpl.c:6341 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6140 src/vbox/vbox_tmpl.c:6429 #, c-format msgid "could not get name of parent of snapshot %s" msgstr "スナップショット %s の親の名前を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6061 src/vbox/vbox_tmpl.c:6560 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6156 src/vbox/vbox_tmpl.c:6745 #, c-format msgid "could not get online state of snapshot %s" msgstr "スナップショット %s のオンライン状態を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6282 src/vbox/vbox_tmpl.c:6388 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6370 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6540 msgid "could not get current snapshot" -msgstr "現在のスナップショットを取得できませんでした" +msgstr "カレントスナップショットを取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6394 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6482 msgid "domain has no snapshots" msgstr "ドメインはスナップショットがありません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6401 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6489 src/vbox/vbox_tmpl.c:6551 msgid "could not get current snapshot name" -msgstr "現在のスナップショット名を取得できませんでした" +msgstr "カレントスナップショット名を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6435 src/vbox/vbox_tmpl.c:6622 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6620 src/vbox/vbox_tmpl.c:6807 msgid "could not get snapshot UUID" msgstr "スナップショットの UUID を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6442 src/vbox/vbox_tmpl.c:6504 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6514 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6627 src/vbox/vbox_tmpl.c:6689 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6699 #, c-format msgid "could not restore snapshot for domain %s" msgstr "ドメイン %s のスナップショットを復元できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6654 msgid "could not get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID を取得できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6483 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6668 #, c-format msgid "domain %s is already running" msgstr "ドメイン %s はすでに実行中です" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6501 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6686 msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" msgstr "実行中のドメインに対してドメインのスナップショットを復元できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6583 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6768 msgid "cannot revert snapshot of running domain" msgstr "実行中のドメインのスナップショットを復元できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6634 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6819 msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" msgstr "実行中のドメインに対してドメインのスナップショットを削除できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6637 src/vbox/vbox_tmpl.c:6646 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6822 src/vbox/vbox_tmpl.c:6831 msgid "could not delete snapshot" msgstr "スナップショットを削除できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6732 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6917 msgid "cannot delete snapshots of running domain" msgstr "実行中のドメインのスナップショットを削除できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8243 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8387 #, c-format msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "プールにあるボリュームの数を取得できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8435 #, c-format msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "プールにあるボリュームの一覧を取得できませんでした: %s, rc=%08x" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8377 src/vbox/vbox_tmpl.c:8608 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8777 src/vbox/vbox_tmpl.c:8847 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8954 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8517 src/vbox/vbox_tmpl.c:8762 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8934 src/vbox/vbox_tmpl.c:9008 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9117 #, c-format msgid "Could not parse UUID from '%s'" msgstr "'%s' から UUID を構文解析できませんでした" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9029 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9194 msgid "unable to get monitor count" msgstr "モニターの数を取得できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9035 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9201 #, c-format msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" msgstr "画面 ID がモニターの数 (%d) よりも大きいです" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9074 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9247 msgid "unable to get screen resolution" msgstr "画面の解像度を取得できません" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9084 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9257 msgid "failed to take screenshot" msgstr "スクリーンショットの取得に失敗しました" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9090 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9263 #, c-format msgid "unable to write data to '%s'" msgstr "'%s' にデータを書き込めません" @@ -26122,7 +26214,7 @@ msgid "failed to parse %sversion" msgstr "%s のバージョンの構文解析に失敗しました" -#: src/vmware/vmware_conf.c:262 +#: src/vmware/vmware_conf.c:252 msgid "version parsing error" msgstr "バージョンの構文解析においてエラーが発生しました" @@ -26130,30 +26222,30 @@ msgid "invalid driver type for version detection" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_conf.c:307 +#: src/vmware/vmware_conf.c:346 #, c-format msgid "path '%s' doesn't reference a file" msgstr "パス '%s' がファイルを参照していません" -#: src/vmware/vmware_conf.c:423 +#: src/vmware/vmware_conf.c:457 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "ファイル %s が存在しません" -#: src/vmware/vmware_conf.c:435 +#: src/vmware/vmware_conf.c:469 #, c-format msgid "failed to move file to %s " msgstr "ファイルを %s に移動できませんでした " -#: src/vmware/vmware_conf.c:476 +#: src/vmware/vmware_conf.c:506 msgid "unable to read vmware log file" msgstr "VMware ログファイルを" -#: src/vmware/vmware_conf.c:482 +#: src/vmware/vmware_conf.c:512 msgid "cannot find pid in vmware log file" msgstr "VMware ログファイルにプロセス ID を見つけられません" -#: src/vmware/vmware_conf.c:490 +#: src/vmware/vmware_conf.c:522 msgid "cannot parse pid in vmware log file" msgstr "vmware のログファイルにおいてプロセス ID を構文解析できません" @@ -26180,169 +26272,169 @@ msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" -#: src/vmware/vmware_driver.c:278 src/vmware/vmware_driver.c:544 +#: src/vmware/vmware_driver.c:373 src/vmware/vmware_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to write vmx file '%s'" msgstr "vmx ファイル '%s' の書き込みに失敗しました" -#: src/vmware/vmware_driver.c:376 +#: src/vmware/vmware_driver.c:488 src/vmware/vmware_driver.c:537 msgid "" "vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " "operation " msgstr "" "vmplayer は libvirt の suspend/resume (vmware の pause/unpause) 操作をサポートしません " -#: src/vmware/vmware_driver.c:444 +#: src/vmware/vmware_driver.c:556 msgid "domain is not in suspend state" msgstr "ドメインが休止状態ではありません" -#: src/vmx/vmx.c:588 +#: src/vmx/vmx.c:622 #, c-format msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" msgstr "libxml2 は %s エンコーディングを処理できません" -#: src/vmx/vmx.c:597 +#: src/vmx/vmx.c:631 #, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" msgstr "%s から UTF-8 エンコーディングに変換できませんでした" -#: src/vmx/vmx.c:629 src/vmx/vmx.c:645 src/vmx/vmx.c:674 src/vmx/vmx.c:690 -#: src/vmx/vmx.c:720 src/vmx/vmx.c:731 src/vmx/vmx.c:769 src/vmx/vmx.c:780 +#: src/vmx/vmx.c:663 src/vmx/vmx.c:679 src/vmx/vmx.c:701 src/vmx/vmx.c:717 +#: src/vmx/vmx.c:747 src/vmx/vmx.c:758 src/vmx/vmx.c:796 src/vmx/vmx.c:807 #, c-format msgid "Missing essential config entry '%s'" msgstr "必須の設定項目 '%s' がありません" -#: src/vmx/vmx.c:635 src/vmx/vmx.c:681 src/vmx/vmx.c:746 src/vmx/vmx.c:797 +#: src/vmx/vmx.c:669 src/vmx/vmx.c:708 src/vmx/vmx.c:773 src/vmx/vmx.c:824 #, c-format msgid "Config entry '%s' must be a string" msgstr "設定項目 '%s' は文字列でなければいけません" -#: src/vmx/vmx.c:740 +#: src/vmx/vmx.c:767 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" msgstr "設定項目 '%s' は整数値を表していなければいけません" -#: src/vmx/vmx.c:791 +#: src/vmx/vmx.c:818 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" msgstr "設定項目 '%s' は論理値 (true|false) を表していなければいけません" -#: src/vmx/vmx.c:813 +#: src/vmx/vmx.c:840 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'sd'" msgstr "" "ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'sd' から始まることが期待されます" -#: src/vmx/vmx.c:822 src/vmx/vmx.c:862 src/vmx/vmx.c:897 +#: src/vmx/vmx.c:849 src/vmx/vmx.c:889 src/vmx/vmx.c:924 #, c-format msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" msgstr "'%s' から有効なディスクインデックスを構文解析できませんでした" -#: src/vmx/vmx.c:829 +#: src/vmx/vmx.c:856 #, c-format msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "('%s' から構文解析された) SCSI ディスクのインデックスが大きすぎます" -#: src/vmx/vmx.c:853 +#: src/vmx/vmx.c:880 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'hd'" msgstr "" "ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'hd' から始まることが期待されます" -#: src/vmx/vmx.c:869 +#: src/vmx/vmx.c:896 #, c-format msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "('%s' から構文解析された) IDE ディスクのインデックスが大きすぎます" -#: src/vmx/vmx.c:888 +#: src/vmx/vmx.c:915 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'fd'" msgstr "" "ドメイン XML のエントリー 'devices/disk/target' の属性 'dev' は 'fd' から始まることが期待されます" -#: src/vmx/vmx.c:904 +#: src/vmx/vmx.c:931 #, c-format msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "('%s' から構文解析された) フロッピーディスクのインデックスが大きすぎます" -#: src/vmx/vmx.c:925 +#: src/vmx/vmx.c:952 #, c-format msgid "Unsupported disk address type '%s'" msgstr "サポートされないディスクアドレス形式 '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:937 +#: src/vmx/vmx.c:964 msgid "Could not verify disk address" msgstr "ディスクアドレスを検証できませんでした" -#: src/vmx/vmx.c:945 +#: src/vmx/vmx.c:972 #, c-format msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" msgstr "ディスクアドレス %d:%d:%d が ターゲットデバイス '%s' と一致しません" -#: src/vmx/vmx.c:954 src/vmx/vmx.c:1643 src/vmx/vmx.c:1844 src/vmx/vmx.c:1964 +#: src/vmx/vmx.c:981 src/vmx/vmx.c:1657 src/vmx/vmx.c:1878 src/vmx/vmx.c:2003 #, c-format msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" msgstr "SCSI コントローラーのインデックス %d が [0..3] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:961 +#: src/vmx/vmx.c:988 #, c-format msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" msgstr "SCSI バスのインデックス %d が [0] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:968 src/vmx/vmx.c:1971 +#: src/vmx/vmx.c:995 src/vmx/vmx.c:2010 #, c-format msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" msgstr "SCSI ユニットのインデックス %d が [0..6,8..15] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:975 +#: src/vmx/vmx.c:1002 #, c-format msgid "IDE controller index %d out of [0] range" msgstr "IDE コントローラーのインデックス %d が [0] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1991 +#: src/vmx/vmx.c:1009 src/vmx/vmx.c:2028 #, c-format msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" msgstr "IDE バスのインデックス %d が [0..1] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:989 src/vmx/vmx.c:1998 +#: src/vmx/vmx.c:1016 src/vmx/vmx.c:2035 #, c-format msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" msgstr "IDE ユニットのインデックス %d が [0..1] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2023 +#: src/vmx/vmx.c:1023 src/vmx/vmx.c:2058 #, c-format msgid "FDC controller index %d out of [0] range" msgstr "FDC コントローラーのインデックス %d が [0] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:1003 +#: src/vmx/vmx.c:1030 #, c-format msgid "FDC bus index %d out of [0] range" msgstr "FDC バスのインデックス %d が [0] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2030 +#: src/vmx/vmx.c:1037 src/vmx/vmx.c:2065 #, c-format msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" msgstr "FDC ユニットのインデックス %d が [0..1] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:1016 +#: src/vmx/vmx.c:1043 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s'" -msgstr "未知のバス形式 '%s' です。" +msgstr "不明な形式 '%s' です。" -#: src/vmx/vmx.c:1048 +#: src/vmx/vmx.c:1076 #, c-format msgid "Unknown driver name '%s'" -msgstr "未知のドライバー名 '%s' です" +msgstr "不明なドライバー名 '%s'" -#: src/vmx/vmx.c:1061 +#: src/vmx/vmx.c:1089 #, c-format msgid "Missing SCSI controller for index %d" msgstr "インデックス %d の SCSI コントローラーがありません" -#: src/vmx/vmx.c:1070 +#: src/vmx/vmx.c:1098 #, c-format msgid "" "Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " @@ -26350,14 +26442,14 @@ msgstr "" "一貫性の無い SCSI コントローラーモデル ('%s' は '%s' ではありません) が SCSI コントローラーのインデックス %d にあります" -#: src/vmx/vmx.c:1150 +#: src/vmx/vmx.c:1176 #, c-format msgid "" "Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " "autodetect model" msgstr "SCSI コントローラー %d にあるディスクが一貫性のあるコントローラーモデルを持ちません、モデルを自動検出できません" -#: src/vmx/vmx.c:1166 +#: src/vmx/vmx.c:1192 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " @@ -26366,11 +26458,11 @@ "ドメイン XML の 'controller' エントリーの 'model' 属性は 'buslogic', 'lsilogic', " "'lsisas1068' または 'vmpvscsi' が期待されますが '%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:1218 +#: src/vmx/vmx.c:1249 msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" msgstr "virVMXContext は parseFileName ファンクションセットを持ちません" -#: src/vmx/vmx.c:1271 +#: src/vmx/vmx.c:1300 #, c-format msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" msgstr "期待される VMX エントリー 'config.version' は 8 ですが、%lld が見つかりました" @@ -26381,29 +26473,29 @@ "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7, 8 or 9 but found %lld" msgstr "期待する VMX 項目 'virtualHW.version' は 4, 7, 8 または 9 ですが %lld が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:1306 +#: src/vmx/vmx.c:1335 msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" msgstr "VMX エントリー 'name' が無効なエスケープシーケンスを含んでいます" -#: src/vmx/vmx.c:1320 +#: src/vmx/vmx.c:1349 msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" msgstr "VMX エントリー 'annotation' が無効なエスケープシーケンスを含んでいます" -#: src/vmx/vmx.c:1333 +#: src/vmx/vmx.c:1362 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " "found %lld" msgstr "期待される VMX エントリー 'memsize' は符号なし整数(4 の倍数)ですが、%lld が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:1379 +#: src/vmx/vmx.c:1408 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " "2) but found %lld" msgstr "期待される VMX エントリー 'numvcpus' は符号なし整数(1 または 2 の倍数)ですが、%lld が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:1411 src/vmx/vmx.c:1439 +#: src/vmx/vmx.c:1439 src/vmx/vmx.c:1467 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " @@ -26411,12 +26503,12 @@ msgstr "" "期待される VMX エントリー 'sched.cpu.affinity' は符号なし整数のカンマ区切り一覧ですが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:1419 +#: src/vmx/vmx.c:1447 #, c-format msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" msgstr "VMX エントリー 'sched.cpu.affinity' が %d を含んでいます、この値は大きすぎます" -#: src/vmx/vmx.c:1450 +#: src/vmx/vmx.c:1478 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " @@ -26425,7 +26517,7 @@ "VMX 項目 'sched.cpu.affinity' は少なくとも 'numvcpus' (%lld) と同じだけ含むことが期待されますが、 %d " "個のみが見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:1474 +#: src/vmx/vmx.c:1502 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " @@ -26434,11 +26526,11 @@ "VMX エントリー 'sched.cpu.shares' は、符号なし整数または 'low', 'normal', 'high' " "が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:1634 +#: src/vmx/vmx.c:1649 msgid "Could not add controllers" msgstr "コントローラーを追加できませんでした" -#: src/vmx/vmx.c:1882 +#: src/vmx/vmx.c:1916 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " @@ -26447,18 +26539,18 @@ "VMX エントリー '%s' は 'buslogic', 'lsilogic', 'lsisas1068' または 'pvscsi' " "が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2014 src/vmx/vmx.c:2047 +#: src/vmx/vmx.c:2049 src/vmx/vmx.c:2080 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" msgstr "サポートされないバス形式 '%s' がデバイス形式 '%s' に対してありました" -#: src/vmx/vmx.c:2126 +#: src/vmx/vmx.c:2165 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" msgstr "VMX エントリー '%s' は 'scsi-hardDisk' または 'disk' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2134 +#: src/vmx/vmx.c:2173 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" @@ -26470,27 +26562,27 @@ "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:2169 +#: src/vmx/vmx.c:2214 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" msgstr "VMX エントリー '%s' は 'cdrom-image' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2236 +#: src/vmx/vmx.c:2289 #, c-format msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' にアドレスを割り当てられませんでした" -#: src/vmx/vmx.c:2309 src/vmx/vmx.c:3501 +#: src/vmx/vmx.c:2463 src/vmx/vmx.c:3612 #, c-format msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" msgstr "イーサネットコントローラーのインデックス %d が [0..3] の範囲外にあります" -#: src/vmx/vmx.c:2368 src/vmx/vmx.c:2378 +#: src/vmx/vmx.c:2520 src/vmx/vmx.c:2530 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" msgstr "VMX エントリー '%s' は MAC アドレスが期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2385 +#: src/vmx/vmx.c:2537 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " @@ -26498,7 +26590,7 @@ msgstr "" "VMX エントリー '%s' は 'generated', 'static' または 'vpx' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2402 +#: src/vmx/vmx.c:2554 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " @@ -26507,37 +26599,37 @@ "VMX エントリー '%s' は 'vlance', 'vmxnet', 'vmxnet3' または 'e1000' が期待されますが、'%s' " "が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2446 src/vmx/vmx.c:2452 +#: src/vmx/vmx.c:2597 #, c-format msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "まだ処理されていない値 '%s' が VMX エントリー '%s' にありません" -#: src/vmx/vmx.c:2466 +#: src/vmx/vmx.c:2616 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります" -#: src/vmx/vmx.c:2530 src/vmx/vmx.c:3603 +#: src/vmx/vmx.c:2681 src/vmx/vmx.c:3720 #, c-format msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" msgstr "シリアルポートのインデックス %d が [0..3] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:2620 +#: src/vmx/vmx.c:2765 #, c-format msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" msgstr "VMX エントリー '%s' が port 部分を含んでいません" -#: src/vmx/vmx.c:2657 +#: src/vmx/vmx.c:2796 #, c-format msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" msgstr "VMX エントリー '%s' がサポートされないスキーマ '%s' を含んでいます" -#: src/vmx/vmx.c:2668 +#: src/vmx/vmx.c:2807 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" msgstr "VMX エントリー '%s' は 'server' または 'client' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2674 +#: src/vmx/vmx.c:2813 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " @@ -26546,26 +26638,26 @@ "VMX エントリー '%s' は 'device', 'file', 'pipe' または 'network' が期待されますが、'%s' " "が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2731 src/vmx/vmx.c:3709 +#: src/vmx/vmx.c:2870 src/vmx/vmx.c:3826 #, c-format msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" msgstr "パラレルポートのインデックス %d が [0..2] の範囲にありません" -#: src/vmx/vmx.c:2793 +#: src/vmx/vmx.c:2930 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" msgstr "VMX エントリー '%s' は 'device' または 'file' が期待されますが、'%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2884 +#: src/vmx/vmx.c:3019 msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" msgstr "virVMXContext は formatFileName ファンクションセットを持ちません" -#: src/vmx/vmx.c:2892 +#: src/vmx/vmx.c:3027 #, c-format msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" msgstr "仮想化の種類は '%s' が期待されますが '%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2915 +#: src/vmx/vmx.c:3050 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " @@ -26574,40 +26666,40 @@ "ドメイン XML のエントリー 'os/type' の属性 'arch' は 'i686' または 'x86_64' が期待されますが、'%s' " "が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:2928 +#: src/vmx/vmx.c:3064 #, c-format msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "サポートされない SMBIOS モード '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:2992 +#: src/vmx/vmx.c:3129 msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" msgstr "ドメイン XML のエントリー 'vcpu' の属性 'current' はサポートされません" -#: src/vmx/vmx.c:2998 +#: src/vmx/vmx.c:3135 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " "of 2) but found %d" msgstr "ドメイン XML エントリー 'vcpu' は符号なし整数(1 または 2 の倍数)が期待されますが、%d が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:3020 +#: src/vmx/vmx.c:3157 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " "%d CPU(s)" msgstr "ドメイン XML のエントリー 'vcpu' の属性 'cpuset' は少なくとも %d 個の CPU を含むことが期待されます" -#: src/vmx/vmx.c:3068 +#: src/vmx/vmx.c:3204 #, c-format msgid "Unsupported graphics type '%s'" msgstr "サポートされないグラフィックス形式 '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:3125 +#: src/vmx/vmx.c:3256 #, c-format msgid "Unsupported disk device type '%s'" msgstr "サポートされないディスクデバイス形式 '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:3158 +#: src/vmx/vmx.c:3298 msgid "No support for multiple video devices" msgstr "複数のビデオデバイスはサポートされません" @@ -26636,12 +26728,12 @@ msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" msgstr "" -#: src/vmx/vmx.c:3330 +#: src/vmx/vmx.c:3507 #, c-format msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" msgstr "%s ハードディスク '%s' がサポートされないキャッシュモード '%s' を持ちます" -#: src/vmx/vmx.c:3479 +#: src/vmx/vmx.c:3565 #, c-format msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "フロッピー '%s' がサポートされない形式 '%s' を持ちます、 '%s' または '%s' が期待されます" @@ -26651,7 +26743,7 @@ msgid "Only '%s' filesystem type is supported" msgstr "'%s' ファイルシステム形式のみがサポートされます" -#: src/vmx/vmx.c:3516 +#: src/vmx/vmx.c:3627 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " @@ -26660,72 +26752,72 @@ "ドメイン XML エントリー 'devices/interface/model' は 'vlance', 'vmxnet', 'vmxnet2', " "'vmxnet3' または 'e1000' が期待されますが '%s' が見つかりました" -#: src/vmx/vmx.c:3552 +#: src/vmx/vmx.c:3669 #, c-format msgid "Unsupported net type '%s'" msgstr "サポートされないネットワークの形式 '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:3668 +#: src/vmx/vmx.c:3785 #, c-format msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" msgstr "サポートされないキャラクターデバイスの TCP プロトコル '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:3686 src/vmx/vmx.c:3744 +#: src/vmx/vmx.c:3803 src/vmx/vmx.c:3861 #, c-format msgid "Unsupported character device type '%s'" msgstr "サポートされないキャラクターデバイスの形式 '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:3761 +#: src/vmx/vmx.c:3878 #, c-format msgid "Unsupported video device type '%s'" msgstr "サポートされないビデオデバイスの形式 '%s' です" -#: src/vmx/vmx.c:3774 +#: src/vmx/vmx.c:3891 msgid "Multi-head video devices are unsupported" msgstr "複数ヘッドのビデオデバイスはサポートされません" -#: src/xen/block_stats.c:176 +#: src/xen/block_stats.c:184 #, c-format msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" msgstr "ドメイン %d に対するすべてのブロック統計情報の読み込みに失敗しました" -#: src/xen/block_stats.c:190 +#: src/xen/block_stats.c:198 #, c-format msgid "Frontend block device not connected for domain %d" msgstr "フロントエンドのブロックデバイスがドメイン %d に接続されていません" -#: src/xen/block_stats.c:201 +#: src/xen/block_stats.c:209 #, c-format msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" msgstr "stats->rd_bytes がドメイン %d に対して 64 ビットカウンターをオーバーフローしました" -#: src/xen/block_stats.c:210 +#: src/xen/block_stats.c:218 #, c-format msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" msgstr "stats->wr_bytes がドメイン %d に対して 64 ビットカウンターをオーバーフローしました" -#: src/xen/block_stats.c:330 +#: src/xen/block_stats.c:336 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " "domain %d" msgstr "無効なパスです、デバイス名はドメイン %d に対して sda[1-15] - sdiv[1-15] の範囲でなければいけません" -#: src/xen/block_stats.c:334 +#: src/xen/block_stats.c:340 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " "domain %d" msgstr "無効なパスです、デバイス名はドメイン %d に対して hda[1-63] - hdt[1-63] の範囲でなければいけません" -#: src/xen/block_stats.c:338 +#: src/xen/block_stats.c:344 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " "domain %d" msgstr "無効なパスです、デバイス名はドメイン %d に対して xvda[1-15] - xvdiz[1-15] の範囲でなければいけません" -#: src/xen/block_stats.c:342 +#: src/xen/block_stats.c:348 #, c-format msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" msgstr "サポートされないパスです。ドメイン %d に対して xvdN, hdN, または sdN を使用してください" @@ -26748,12 +26840,12 @@ msgid "Cannot change scheduler parameters" msgstr "スケジューラーのパラメーターを変更できません" -#: src/xen/xen_driver.c:2080 +#: src/xen/xen_driver.c:2582 #, c-format msgid "Device %s has been assigned to guest %d" msgstr "デバイス %s がゲスト %d に割り当てられました" -#: src/xen/xen_driver.c:2154 +#: src/xen/xen_driver.c:2656 msgid "cannot find default console device" msgstr "デフォルトのコンソールデバイスを見つけられません" @@ -26778,8 +26870,7 @@ msgid "unsupported in dom interface < 5" msgstr "ドメインインターフェース < 5 においてサポートされません" -#: src/nodeinfo.c:417 src/xen/xen_hypervisor.c:1270 -#: src/xen/xend_internal.c:3609 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3052 msgid "Invalid parameter count" msgstr "無効なパラメーターカウントです" @@ -26788,12 +26879,12 @@ msgid "Unknown scheduler %d" msgstr "不明なスケジューラー %d" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1409 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1386 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "credit スケジューラーの weight パラメーター (%d) が範囲外です (1-65535)" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1418 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1395 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" msgstr "クレジットスケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65534)" @@ -26815,19 +26906,19 @@ msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" msgstr "ハイパーバイザーの I/O 制御 %lu を発行できません" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2444 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2247 msgid "could not read CPU flags" msgstr "CPU フラグを読み込めませんでした" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2725 src/xen/xen_hypervisor.c:2736 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2510 src/xen/xen_hypervisor.c:2521 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ファイル %s を読み込めませんでした" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2921 src/xen/xen_hypervisor.c:2927 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3613 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2586 src/xen/xen_hypervisor.c:2592 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3054 msgid "cannot get domain details" -msgstr "ドメインの詳細を" +msgstr "ドメインの詳細を取得できません" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2913 msgid "cannot determine actual number of cells" @@ -26841,67 +26932,67 @@ msgid "invalid cpumap_t size" msgstr "無効な cpumap_t サイズ" -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3630 src/xen/xen_hypervisor.c:3638 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3071 src/xen/xen_hypervisor.c:3079 msgid "cannot get VCPUs info" msgstr "仮想 CPU の情報を取得できません" -#: src/xen/xen_inotify.c:95 src/xen/xen_inotify.c:171 +#: src/xen/xen_inotify.c:89 src/xen/xen_inotify.c:166 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "UUID %s の構文解析中です" -#: src/xen/xen_inotify.c:120 +#: src/xen/xen_inotify.c:111 msgid "finding dom on config list" msgstr "設定一覧においてドメインを検索しています" -#: src/xen/xen_inotify.c:207 +#: src/xen/xen_inotify.c:202 msgid "Error looking up domain" msgstr "ドメインの検索においてエラーが発生しました" -#: src/xen/xen_inotify.c:214 src/xen/xen_inotify.c:307 -#: src/xen/xen_inotify.c:314 +#: src/xen/xen_inotify.c:209 src/xen/xen_inotify.c:305 +#: src/xen/xen_inotify.c:312 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "ファイルを設定キャッシュに追加中にエラーが発生しました" -#: src/xen/xen_inotify.c:260 +#: src/xen/xen_inotify.c:255 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "接続、またはプライベートデータが NULL です" -#: src/xen/xen_inotify.c:303 src/xen/xen_inotify.c:326 +#: src/xen/xen_inotify.c:301 src/xen/xen_inotify.c:324 msgid "looking up dom" msgstr "ドメインの検索中" -#: src/xen/xen_inotify.c:373 +#: src/xen/xen_inotify.c:369 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "ディレクトリーを開けませんでした: %s" -#: src/xen/xen_inotify.c:389 +#: src/xen/xen_inotify.c:385 msgid "Error adding file to config list" msgstr "ファイルを設定一覧に追加中にエラーが発生しました" -#: src/xen/xen_inotify.c:402 +#: src/xen/xen_inotify.c:398 msgid "initializing inotify" msgstr "inotify の初期化中" -#: src/xen/xen_inotify.c:413 +#: src/xen/xen_inotify.c:409 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "%s のウォッチを追加しています" -#: src/xen/xend_internal.c:93 +#: src/xen/xend_internal.c:95 msgid "failed to create a socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:113 +#: src/xen/xend_internal.c:114 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend への接続に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:160 +#: src/xen/xend_internal.c:161 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:163 +#: src/xen/xend_internal.c:164 msgid "failed to write to Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンへの書き込みに失敗しました" @@ -26913,18 +27004,18 @@ msgid "failed to parse Xend response return code" msgstr "Xend 応答リターンコードの構文解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:307 +#: src/xen/xend_internal.c:316 #, c-format msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" msgstr "Xend が %d の HTTP Content-Length を返しました、最大値 %d を超えています" -#: src/xen/xend_internal.c:367 +#: src/xen/xend_internal.c:373 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Xen デーモンから %d の状態: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:415 src/xen/xend_internal.c:418 -#: src/xen/xend_internal.c:427 +#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424 +#: src/xen/xend_internal.c:433 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" @@ -26934,40 +27025,40 @@ msgid "Unexpected HTTP error code %d" msgstr "予期しない HTTP エラーコード %d" -#: src/xen/xend_internal.c:681 +#: src/xen/xend_internal.c:679 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ホスト名 '%s' を名前解決できません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:718 +#: src/xen/xend_internal.c:716 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' に接続できません" -#: src/xen/xend_internal.c:855 +#: src/xen/xend_internal.c:851 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:861 +#: src/xen/xend_internal.c:857 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xen/xend_internal.c:866 src/xen/xend_internal.c:918 +#: src/xen/xend_internal.c:862 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1176 +#: src/xen/xend_internal.c:1109 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xen/xend_internal.c:1239 +#: src/xen/xend_internal.c:1156 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:1365 src/xen/xend_internal.c:1391 -#: src/xen/xend_internal.c:1418 src/xen/xend_internal.c:1448 -#: src/xen/xend_internal.c:1485 src/xen/xend_internal.c:1561 -#: src/xen/xend_internal.c:1599 +#: src/xen/xend_internal.c:1275 src/xen/xend_internal.c:1296 +#: src/xen/xend_internal.c:1319 src/xen/xend_internal.c:1342 +#: src/xen/xend_internal.c:1368 src/xen/xend_internal.c:1424 +#: src/xen/xend_internal.c:1461 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ドメイン %s が実行中ではありません" @@ -26976,21 +27067,20 @@ msgid "Cannot save host domain" msgstr "ホストドメインを保存できません" -#: src/xen/xend_internal.c:2203 +#: src/xen/xend_internal.c:1800 msgid "domain not running" msgstr "ドメインが実行中ではありません" -#: src/xen/xend_internal.c:2210 src/xen/xend_internal.c:2671 -#: src/xen/xend_internal.c:2839 src/xen/xend_internal.c:2952 +#: src/xen/xend_internal.c:1807 src/xen/xend_internal.c:2247 +#: src/xen/xend_internal.c:2395 src/xen/xend_internal.c:2497 msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" msgstr "Xend バージョンが動的なまたは永続的な設定の変更をサポートしません" -#: src/xen/xend_internal.c:2299 +#: src/xen/xend_internal.c:1908 msgid "failed to add vcpupin xml entry" msgstr "vcpupin XML エントリーの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3798 src/test/test_driver.c:2142 -#: src/xen/xend_internal.c:2347 src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xend_internal.c:1946 src/xen/xm_internal.c:750 msgid "domain not active" msgstr "ドメインがアクティブではありません" @@ -27004,171 +27094,169 @@ msgid "Domain %s did not start" msgstr "ドメイン %s が開始しませんでした" -#: src/xen/xend_internal.c:2644 src/xen/xend_internal.c:2812 -#: src/xen/xend_internal.c:2925 +#: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xend_internal.c:2375 +#: src/xen/xend_internal.c:2477 msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" msgstr "ドメインが休止中に動的設定を変更できません" -#: src/xen/xend_internal.c:2196 src/xen/xend_internal.c:2650 -#: src/xen/xend_internal.c:2660 src/xen/xend_internal.c:2818 -#: src/xen/xend_internal.c:2828 src/xen/xend_internal.c:2931 -#: src/xen/xend_internal.c:2941 +#: src/xen/xend_internal.c:2236 src/xen/xend_internal.c:2384 +#: src/xen/xend_internal.c:2486 msgid "Xend version does not support modifying persistent config" msgstr "Xend バージョンが永続的な設定の変更をサポートしません" -#: src/xen/xend_internal.c:2739 src/xen/xend_internal.c:2746 -#: src/xen/xend_internal.c:2867 src/xen/xend_internal.c:2978 +#: src/xen/xend_internal.c:2306 src/xen/xend_internal.c:2313 +#: src/xen/xend_internal.c:2423 src/xen/xend_internal.c:2523 msgid "unsupported device type" msgstr "サポートされないデバイス形式です" -#: src/xen/xend_internal.c:2759 +#: src/xen/xend_internal.c:2326 #, c-format msgid "target '%s' already exists" -msgstr "ターゲット '%s' がすでに" +msgstr "ターゲット '%s' がすでに存在します" -#: src/xen/xend_internal.c:2875 +#: src/xen/xend_internal.c:2431 msgid "requested device does not exist" msgstr "要求されたデバイスが存在しません" -#: src/xen/xend_internal.c:3022 +#: src/xen/xend_internal.c:2555 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3062 +#: src/xen/xend_internal.c:2583 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3072 +#: src/xen/xend_internal.c:2593 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xend_internal.c:3087 +#: src/xen/xend_internal.c:2605 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3100 +#: src/xen/xend_internal.c:2618 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3105 +#: src/xen/xend_internal.c:2623 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xen/xend_internal.c:3168 +#: src/xen/xend_internal.c:2687 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:3178 +#: src/xen/xend_internal.c:2697 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:3206 +#: src/xen/xend_internal.c:2725 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend は一時停止中のドメインをマイグレーションできません" -#: src/xen/xend_internal.c:3214 +#: src/xen/xend_internal.c:2733 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xen/xend_internal.c:3232 +#: src/xen/xend_internal.c:2749 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xen/xend_internal.c:3239 +#: src/xen/xend_internal.c:2756 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xen/xend_internal.c:3259 +#: src/xen/xend_internal.c:2774 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号" -#: src/xen/xend_internal.c:3331 +#: src/xen/xend_internal.c:2827 msgid "failed to build sexpr" msgstr "S 式のビルドに失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3339 +#: src/xen/xend_internal.c:2835 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s" msgstr "停止状態のドメイン %s の作成に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3515 src/xen/xend_internal.c:3588 -#: src/xen/xend_internal.c:3696 +#: src/xen/xend_internal.c:2967 src/xen/xend_internal.c:3031 +#: src/xen/xend_internal.c:3136 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:3527 +#: src/xen/xend_internal.c:2979 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:3547 src/xen/xend_internal.c:3656 -#: src/xen/xend_internal.c:3766 +#: src/xen/xend_internal.c:2993 src/xen/xend_internal.c:3099 +#: src/xen/xend_internal.c:3206 msgid "Unknown scheduler" -msgstr "不明なスケジューラ" +msgstr "不明なスケジューラー" -#: src/xen/xend_internal.c:3601 src/xen/xend_internal.c:3709 +#: src/xen/xend_internal.c:3044 src/xen/xend_internal.c:3149 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3620 src/xen/xend_internal.c:3745 +#: src/xen/xend_internal.c:3063 src/xen/xend_internal.c:3185 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:3625 src/xen/xend_internal.c:3754 +#: src/xen/xend_internal.c:3068 src/xen/xend_internal.c:3194 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:3632 +#: src/xen/xend_internal.c:3075 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "ウェイト %s が宛先にとって大きすぎます" -#: src/xen/xend_internal.c:3643 +#: src/xen/xend_internal.c:3086 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "キャップ %s が宛先にとって大きすぎます" -#: src/xen/xend_internal.c:3815 +#: src/xen/xend_internal.c:3254 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xen/xend_internal.c:3836 +#: src/xen/xend_internal.c:3276 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xen/xend_internal.c:3845 +#: src/xen/xend_internal.c:3285 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読み込み専用のオープンに失敗しました: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3857 +#: src/xen/xend_internal.c:3297 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルから lseek または読み込みに失敗しました: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3998 +#: src/xen/xend_internal.c:3408 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "デバイス形式の動的追加はサポートされません" -#: src/xen/xm_internal.c:221 +#: src/xen/xm_internal.c:205 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "統計できません: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:285 +#: src/xen/xm_internal.c:266 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:326 +#: src/xen/xm_internal.c:309 msgid "cannot get time of day" msgstr "時刻を取得できません" -#: src/xen/xm_internal.c:339 +#: src/xen/xm_internal.c:322 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ディレクトリー %s を読み込みできません" @@ -27178,86 +27266,86 @@ msgid "Memory %lu too small, min %lu" msgstr "メモリー %lu が小さすぎます、最小 %lu です" -#: src/xen/xm_internal.c:861 +#: src/xen/xm_internal.c:802 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:866 +#: src/xen/xm_internal.c:807 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:1129 +#: src/xen/xm_internal.c:998 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:1135 +#: src/xen/xm_internal.c:1004 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:1142 src/xen/xm_internal.c:1149 +#: src/xen/xm_internal.c:1011 src/xen/xm_internal.c:1018 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:1169 +#: src/xen/xm_internal.c:1036 msgid "unable to get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/xen/xm_internal.c:1181 src/xen/xm_internal.c:1188 +#: src/xen/xm_internal.c:1046 src/xen/xm_internal.c:1053 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:1392 src/xen/xm_internal.c:1489 +#: src/xen/xm_internal.c:1236 src/xen/xm_internal.c:1325 msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" msgstr "Xm ドライバーは永続的な設定の修正のみをサポートします" -#: src/xen/xm_internal.c:1434 +#: src/xen/xm_internal.c:1274 msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" msgstr "Xm ドライバーはディスクまたはネットワークデバイスの追加のみをサポートします" -#: src/xen/xm_internal.c:1574 +#: src/xen/xm_internal.c:1409 msgid "block peeking not implemented" msgstr "ブロックののぞき見は実装されていません" -#: src/xen/xm_internal.c:1609 +#: src/xen/xm_internal.c:1446 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "リンク %s が設定 %s を指していることを確認できません" -#: src/xen/xm_internal.c:1638 +#: src/xen/xm_internal.c:1475 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s から %s へのリンクの作成に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:1646 +#: src/xen/xm_internal.c:1483 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "リンク %s の削除に失敗しました" -#: src/xen/xs_internal.c:258 +#: src/xen/xs_internal.c:129 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/xen/xs_internal.c:282 +#: src/xen/xs_internal.c:149 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "@releaseDomain のウォッチを追加しています" -#: src/xen/xs_internal.c:291 +#: src/xen/xs_internal.c:158 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "@introduceDomain のウォッチを追加しています" -#: src/xen/xs_internal.c:1141 +#: src/xen/xs_internal.c:655 msgid "watch already tracked" msgstr "ウォッチがすでに開始されています" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:123 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:125 msgid "Server name not in URI" msgstr "URI にサーバー名がありません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:129 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:131 msgid "Authentication Credentials not found" -msgstr "認証クレディンシャルが見つかりません" +msgstr "認証情報が見つかりません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:173 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:167 msgid "Capabilities not found" msgstr "ケイパビリティが見つかりません" @@ -27269,126 +27357,126 @@ msgid "Failed to allocate xen session" msgstr "Xen セッションの割り当てに失敗しました" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:322 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:324 msgid "Couldn't parse version info" msgstr "バージョン情報を構文解析できませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:330 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:332 msgid "Couldn't get version info" msgstr "バージョン情報を取得できませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:399 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:401 msgid "Unable to get host metric Information" msgstr "ホストメトリクス情報を取得できません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:421 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:423 msgid "Unable to get Host CPU set" msgstr "ホスト CPU セットを取得できません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:442 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:446 msgid "Capabilities not available" msgstr "ケイパビリティが利用可能ではありません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:472 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:476 msgid "DomainID can't fit in 32 bits" msgstr "DomainID が 32 ビットに収まりません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:548 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:552 msgid "Domain Pointer is invalid" msgstr "ドメインポインターが無効です" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:601 src/xenapi/xenapi_driver.c:643 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:605 src/xenapi/xenapi_driver.c:647 msgid "Domain Pointer not valid" msgstr "ドメインのポインターが有効ではありません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:678 src/xenapi/xenapi_driver.c:725 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:760 src/xenapi/xenapi_driver.c:795 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:833 src/xenapi/xenapi_driver.c:876 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:924 src/xenapi/xenapi_driver.c:959 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:990 src/xenapi/xenapi_driver.c:1027 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1082 src/xenapi/xenapi_driver.c:1126 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1170 src/xenapi/xenapi_driver.c:1237 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1296 src/xenapi/xenapi_driver.c:1354 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1627 src/xenapi/xenapi_driver.c:1723 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1765 src/xenapi/xenapi_driver.c:1811 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:682 src/xenapi/xenapi_driver.c:730 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:766 src/xenapi/xenapi_driver.c:805 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:850 src/xenapi/xenapi_driver.c:894 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:943 src/xenapi/xenapi_driver.c:979 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1011 src/xenapi/xenapi_driver.c:1049 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1105 src/xenapi/xenapi_driver.c:1149 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1194 src/xenapi/xenapi_driver.c:1263 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1321 src/xenapi/xenapi_driver.c:1381 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1657 src/xenapi/xenapi_driver.c:1755 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1799 src/xenapi/xenapi_driver.c:1847 msgid "Domain name is not unique" msgstr "ドメイン名が一意ではありません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:699 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:703 msgid "Couldn't get the Domain Pointer" msgstr "ドメインポインターを取得できませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1221 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1247 msgid "Couldn't fetch Domain Information" msgstr "ドメイン情報を取り出せませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1226 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1252 msgid "Couldn't fetch Node Information" msgstr "ノード情報を取り出せませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1509 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1536 msgid "Unable to parse given mac address" msgstr "与えられた MAC アドレスを構文解析できません" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1561 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1589 msgid "Couldn't get VM record" msgstr "VM レコードを取得できませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1688 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1720 msgid "Couldn't get VM information from XML" msgstr "XML から VM 情報を取得できませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1862 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1898 msgid "Couldn't get host metrics - memory information" msgstr "ホストメトリクス・メモリー情報を取得できませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1868 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1904 msgid "Couldn't get host metrics" msgstr "ホストメトリクスを取得できませんでした" -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:123 +#: src/xenapi/xenapi_utils.c:109 msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" msgstr "問い合わせパラメーター 'no_verify' が予期しない値を持ちます(0 か 1 が期待されます)" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:60 src/xenxs/xen_sxpr.c:1073 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:64 src/xenxs/xen_sxpr.c:1103 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:98 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:102 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、HVM ローダーがありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:158 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:162 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:199 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:211 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明なキャラクターデバイス形式 '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:225 src/xenxs/xen_sxpr.c:255 src/xenxs/xen_sxpr.c:273 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:236 src/xenxs/xen_sxpr.c:262 src/xenxs/xen_sxpr.c:279 msgid "malformed char device string" msgstr "不正な形式のキャラクターデバイス文字列" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:375 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:376 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:386 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:387 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:395 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:396 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:409 src/xenxs/xen_xm.c:496 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:410 src/xenxs/xen_xm.c:538 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ドライバー名 %s は宛て先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:425 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません、ドライバータイプがありません" @@ -27397,123 +27485,122 @@ msgid "Unknown driver type %s" msgstr "不明なドライバー形式 %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:585 src/xenxs/xen_xm.c:695 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:592 src/xenxs/xen_xm.c:743 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "不正な形式の MAC アドレス '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:663 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:675 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "サウンドモデル %s は宛て先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:853 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:890 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "未知のグラフィックタイプ '%s'" +msgstr "不明なグラフィックタイプ '%s'" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:976 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI ドメインがありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:981 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI バスがありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:986 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI スロットがありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:991 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1024 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI 機能がありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:997 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI domain '%s' を構文解析できません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1002 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI bus '%s' を構文解析できません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1007 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI slot '%s' を構文解析できません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1012 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1045 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' を構文解析できません" -#: src/xen/xend_internal.c:905 src/xenxs/xen_sxpr.c:1086 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1093 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1116 src/xenxs/xen_sxpr.c:1123 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1160 src/xenxs/xen_sxpr.c:1170 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1180 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1179 src/xenxs/xen_sxpr.c:1189 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1199 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "未知のライフサイクル形式 %s です" +msgstr "不明なライフサイクル形式 %s" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1225 src/xenxs/xen_sxpr.c:1265 #, c-format msgid "unknown localtime offset %s" msgstr "不明なローカル時間オフセット %s" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1473 src/xenxs/xen_sxpr.c:1521 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1531 src/xenxs/xen_sxpr.c:1590 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないグラフィックス形式 %d です" -#: src/libxl/libxl_conf.c:775 src/xenxs/xen_sxpr.c:1564 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1644 msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しないキャラクターデバイス形式です" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1620 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1700 #, c-format msgid "unsupported chr device type '%s'" msgstr "サポートされないキャラクターデバイス形式 '%s' です" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1660 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1739 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "フロッピー %s を直接接続できません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1672 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1751 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CD-ROM %s を直接接続できません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1732 src/xenxs/xen_xm.c:1166 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1219 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "サポートされないディスク形式 %s です" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1786 src/xenxs/xen_xm.c:1316 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1361 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされないネットワーク形式 %d です" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1827 src/xenxs/xen_xm.c:1304 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1349 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ネットワーク %s がアクティブではありません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1906 src/xenxs/xen_sxpr.c:1956 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2022 src/xenxs/xen_sxpr.c:2082 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "管理された PCI デバイスは XenD でサポートされません" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2083 src/xenxs/xen_sxpr.c:2090 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2097 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2239 src/xenxs/xen_sxpr.c:2246 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2253 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しないライフサイクル値 %d です" -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2130 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2271 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" @@ -27529,112 +27616,112 @@ msgid "unsupported clock adjustment='reset'" msgstr "サポートされないクロック調整 = 'reset'" -#: src/xenxs/xen_xm.c:60 src/xenxs/xen_xm.c:87 src/xenxs/xen_xm.c:92 -#: src/xenxs/xen_xm.c:114 +#: src/xenxs/xen_xm.c:62 src/xenxs/xen_xm.c:89 src/xenxs/xen_xm.c:94 +#: src/xenxs/xen_xm.c:121 src/xenxs/xen_xm.c:126 src/xenxs/xen_xm.c:148 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "設定値 %s は不正な形式です" -#: src/xenxs/xen_xm.c:135 src/xenxs/xen_xm.c:148 src/xenxs/xen_xm.c:186 +#: src/xenxs/xen_xm.c:169 src/xenxs/xen_xm.c:182 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "設定値 %s がありませんでした" -#: src/xenxs/xen_xm.c:141 +#: src/xenxs/xen_xm.c:175 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "設定値 %s が文字列ではありませんでした" -#: src/xenxs/xen_xm.c:180 +#: src/xenxs/xen_xm.c:209 msgid "Arguments must be non null" msgstr "引数は空白以外でなければいけません" -#: src/xenxs/xen_xm.c:192 +#: src/xenxs/xen_xm.c:225 #, c-format msgid "config value %s not a string" msgstr "設定値 %s が文字列ではありません" -#: src/xenxs/xen_xm.c:198 +#: src/xenxs/xen_xm.c:231 #, c-format msgid "%s can't be empty" msgstr "%s は空白ではいけません" -#: src/xenxs/xen_xm.c:204 +#: src/xenxs/xen_xm.c:237 #, c-format msgid "%s not parseable" msgstr "%s は構文解析可能ではありません" -#: src/xenxs/xen_xm.c:351 +#: src/xenxs/xen_xm.c:375 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff に予期しない値 %s です" -#: src/xenxs/xen_xm.c:359 +#: src/xenxs/xen_xm.c:383 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot に予期しない値 %s です" -#: src/xenxs/xen_xm.c:367 +#: src/xenxs/xen_xm.c:391 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash に予期しない値 %s です" -#: src/xenxs/xen_xm.c:461 +#: src/xenxs/xen_xm.c:503 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "ソースファイル %s は宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:480 +#: src/xenxs/xen_xm.c:522 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "宛先ファイル %s は宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:633 +#: src/xenxs/xen_xm.c:682 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC アドレス %s は宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:641 +#: src/xenxs/xen_xm.c:690 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "ブリッジ %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:662 +#: src/xenxs/xen_xm.c:710 #, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "形式 %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:669 +#: src/xenxs/xen_xm.c:717 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "仮想インターフェース %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:677 +#: src/xenxs/xen_xm.c:725 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:777 +#: src/xenxs/xen_xm.c:819 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ドメイン %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:787 +#: src/xenxs/xen_xm.c:829 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "バス %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:797 +#: src/xenxs/xen_xm.c:839 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "スロット %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:807 +#: src/xenxs/xen_xm.c:849 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ファンクション %s が宛先に対して大きすぎます" -#: src/xenxs/xen_xm.c:931 +#: src/xenxs/xen_xm.c:979 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s が宛先に対して大きすぎます" @@ -27644,7 +27731,7 @@ msgid "failed to store %lld to %s" msgstr "%lld を %s に保存することに失敗しました" -#: src/xenxs/xen_xm.c:1625 src/xenxs/xen_xm.c:1634 src/xenxs/xen_xm.c:1643 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1718 src/xenxs/xen_xm.c:1727 src/xenxs/xen_xm.c:1736 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期しないライフサイクルアクション %d です" @@ -27659,35 +27746,34 @@ msgid "Can't connect to $uri. Skipping." msgstr "$uri に接続できません。飛ばします。" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:139 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:163 msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" -msgstr "libvirt-guests はブート時にあらゆるゲストを立ち上げるように設定されていません" +msgstr "libvirt-guests はシステム起動時にあらゆるゲストを立ち上げるように設定されていません" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:161 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:185 #, sh-format msgid "Ignoring guests on $uri URI" msgstr "URI $uri においてゲストを無視しています" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:165 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:191 #, sh-format msgid "Resuming guests on $uri URI..." msgstr "URI $uri においてゲストを再開しています..." -#: tools/libvirt-guests.init.sh:168 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:194 #, sh-format msgid "Resuming guest $name: " msgstr "ゲスト $name の再開中: " -#: tools/libvirt-guests.init.sh:171 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:197 msgid "already active" msgstr "動作中" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:180 tools/libvirt-guests.init.sh:213 -#: tools/libvirt-guests.init.sh:239 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:206 tools/libvirt-guests.sh.in:247 msgid "done" msgstr "完了" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:196 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:225 #, sh-format msgid "Suspending $name: " msgstr "$name の一時停止中: " @@ -27741,12 +27827,12 @@ msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" msgstr "SHUTDOWN_TIMEOUT は 0 またはそれ以上でなければいけません" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:263 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:444 #, sh-format msgid "Running guests on $uri URI: " msgstr "URI $uri において実行中のゲスト: " -#: tools/libvirt-guests.init.sh:279 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:456 msgid "no running guests." msgstr "実行中のゲストがありません" @@ -27764,29 +27850,29 @@ msgid "Failed to list transient guests" msgstr "一時的なゲストの一覧表示に失敗しました" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:290 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:502 #, sh-format msgid "Suspending guests on $uri URI..." msgstr "URI $uri においてゲストの休止中..." -#: tools/libvirt-guests.init.sh:292 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:504 #, sh-format msgid "Shutting down guests on $uri URI..." msgstr "URI $uri においてゲストのシャットダウン中..." -#: tools/libvirt-guests.init.sh:323 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 msgid "stopped, with saved guests" msgstr "停止済み、ゲストの保存あり" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:327 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:549 msgid "started" msgstr "開始済み" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:329 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:552 msgid "stopped, with no saved guests" msgstr "停止済み、ゲストの保存なし" -#: tools/libvirt-guests.init.sh:339 +#: tools/libvirt-guests.sh.in:562 #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" @@ -27795,12 +27881,12 @@ "使用法: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" "restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" -#: tools/virsh.c:412 tools/virsh.c:424 +#: tools/virsh.c:108 tools/virsh.c:122 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:438 +#: tools/virsh.c:134 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" @@ -27814,11 +27900,11 @@ "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" msgstr "複数の参照がハイパーバイザーから切断後に失われました" -#: tools/virsh.c:610 +#: tools/virsh.c:348 msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの再接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:17128 +#: tools/virsh.c:350 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" @@ -27826,28 +27912,28 @@ msgid "Unable to register disconnect callback" msgstr "切断のコールバックを登録できません" -#: tools/virsh.c:612 +#: tools/virsh.c:356 msgid "Reconnected to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーに再接続しました" -#: tools/virsh.c:727 +#: tools/virsh.c:369 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの(再)接続" -#: tools/virsh.c:729 +#: tools/virsh.c:372 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ローカルのハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後の組み込みコマンドです。" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:382 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ハイパーバイザーの接続 URI" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:386 msgid "read-only connection" msgstr "読み込み専用の接続" -#: tools/virsh.c:770 +#: tools/virsh.c:424 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" @@ -27877,25 +27963,25 @@ msgid "This function is not supported on WIN32 platform" msgstr "この関数は WIN32 プラットフォームにおいてサポートされません" -#: tools/virsh.c:627 +#: tools/virsh.c:529 msgid "print help" msgstr "ヘルプの表示" -#: tools/virsh.c:628 +#: tools/virsh.c:532 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a\n" " group of related commands" msgstr "" -"全体ヘルプ、コマンド固有ヘルプ、関連するコマンドグループ\n" +"全体ヘルプ、コマンド固有ヘルプ、関連するコマンドのグループ\n" " のヘルプを表示します。" -#: tools/virsh.c:635 +#: tools/virsh.c:541 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a group of related " "commands" msgstr "全体ヘルプ、コマンド固有ヘルプ、または関連するコマンドのグループのヘルプの表示" -#: tools/virsh.c:648 +#: tools/virsh.c:555 msgid "" "Grouped commands:\n" "\n" @@ -27903,12 +27989,12 @@ "グループ別コマンド:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:651 tools/virsh.c:15574 +#: tools/virsh.c:558 tools/virsh.c:1218 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s'):\n" -msgstr " %s (ヘルプキーワード '%s'):\n" +msgstr " %s (ヘルプのキーワード '%s'):\n" -#: tools/virsh.c:669 +#: tools/virsh.c:579 #, c-format msgid "command or command group '%s' doesn't exist" msgstr "コマンドまたはコマンドグループ '%s' が存在しません" @@ -27922,94 +28008,94 @@ msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkostemps: 一時ファイルの作成に失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:13323 +#: tools/virsh.c:694 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: 一時ファイルへの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:13331 +#: tools/virsh.c:702 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: 一時ファイルの書き込みまたはクローズに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:13372 +#: tools/virsh.c:743 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "%s: 一時ファイル名がシェルのメタ文字または他の利用できない文字を含んでいます ($TMPDIR が誤っていますか?)" -#: tools/virsh.c:13405 +#: tools/virsh.c:777 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: 一時ファイルの読み込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:13417 +#: tools/virsh.c:790 msgid "change the current directory" -msgstr "カレントディレクトリの変更" +msgstr "カレントディレクトリーの変更" -#: tools/virsh.c:13418 +#: tools/virsh.c:793 msgid "Change the current directory." -msgstr "カレントディレクトリを変更します。" +msgstr "カレントディレクトリーを変更します。" -#: tools/virsh.c:13423 +#: tools/virsh.c:801 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "切り替え先のディレクトリ (デフォルト: ホームまたはルート)" +msgstr "切り替え先のディレクトリー (デフォルト: ホームまたはルート)" -#: tools/virsh.c:13435 +#: tools/virsh.c:815 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: コマンドは対話モードにおいてのみ有効です" -#: tools/virsh.c:13447 +#: tools/virsh.c:826 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:13459 +#: tools/virsh.c:840 msgid "print the current directory" -msgstr "カレントディレクトリの表示" +msgstr "カレントディレクトリーの表示" -#: tools/virsh.c:13460 +#: tools/virsh.c:843 msgid "Print the current directory." -msgstr "カレントディレクトリを表示します。" +msgstr "カレントディレクトリーを表示します。" -#: tools/virsh.c:13472 +#: tools/virsh.c:857 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "pwd: カレントディレクトリを取得できません: %s" +msgstr "pwd: カレントディレクトリーを取得できません: %s" -#: tools/virsh.c:13476 +#: tools/virsh.c:861 tools/virsh-domain.c:6423 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:13487 +#: tools/virsh.c:873 msgid "echo arguments" msgstr "引数のエコー" -#: tools/virsh.c:13488 +#: tools/virsh.c:876 msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." msgstr "できる限り引用して、引数をエコーバックします。" -#: tools/virsh.c:13493 +#: tools/virsh.c:884 msgid "escape for shell use" msgstr "シェルにおける使用のためのエスケープ" -#: tools/virsh.c:13494 +#: tools/virsh.c:888 msgid "escape for XML use" msgstr "XML における使用のためのエスケープ" -#: tools/virsh.c:13495 +#: tools/virsh.c:900 msgid "arguments to echo" msgstr "エコーする引数" -#: tools/virsh.c:8497 tools/virsh.c:9717 tools/virsh.c:10016 -#: tools/virsh.c:12468 tools/virsh.c:12948 tools/virsh.c:13529 -#: tools/virsh.c:13546 +#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:952 tools/virsh-domain.c:651 +#: tools/virsh-domain.c:918 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:282 +#: tools/virsh-volume.c:559 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:13695 +#: tools/virsh.c:967 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" @@ -28017,51 +28103,51 @@ msgid "print help for this function" msgstr "この関数のヘルプの表示" -#: tools/virsh.c:16507 +#: tools/virsh.c:1103 tools/virsh.c:1949 #, c-format msgid "invalid '=' after option --%s" msgstr "オプション --%s の後に無効な '=' があります。" -#: tools/virsh.c:15474 +#: tools/virsh.c:1113 #, c-format msgid "option --%s already seen" msgstr "オプション --%s はすでに指定されています" -#: tools/virsh.c:15483 +#: tools/virsh.c:1124 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:15527 +#: tools/virsh.c:1171 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:15528 +#: tools/virsh.c:1172 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:15571 +#: tools/virsh.c:1215 #, c-format msgid "command group '%s' doesn't exist" msgstr "コマンドグループ '%s' は存在しません" -#: tools/virsh.c:15592 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在しません" -#: tools/virsh.c:15604 tools/virsh.c:16463 +#: tools/virsh.c:1250 tools/virsh.c:1901 #, c-format msgid "internal error: bad options in command: '%s'" msgstr "内部エラー: コマンドに不正なオプションがあります: '%s'" -#: tools/virsh.c:15609 +#: tools/virsh.c:1255 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: tools/virsh.c:15612 +#: tools/virsh.c:1258 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -28069,37 +28155,37 @@ "\n" " 形式\n" -#: tools/virsh.c:15625 +#: tools/virsh.c:1271 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:15631 +#: tools/virsh.c:1277 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:15644 +#: tools/virsh.c:1290 #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." -#: tools/virsh.c:15645 +#: tools/virsh.c:1291 #, c-format msgid "[[--%s] ]..." msgstr "[[--%s] ]..." -#: tools/virsh.c:15647 +#: tools/virsh.c:1293 #, c-format msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." -#: tools/virsh.c:15648 +#: tools/virsh.c:1294 #, c-format msgid "[<%s>]..." msgstr "[<%s>]..." -#: tools/virsh.c:15662 +#: tools/virsh.c:1309 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -28107,7 +28193,7 @@ "\n" " 詳細\n" -#: tools/virsh.c:15668 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -28115,27 +28201,27 @@ "\n" " オプション\n" -#: tools/virsh.c:15676 +#: tools/virsh.c:1323 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "[--%s] " -#: tools/virsh.c:15677 +#: tools/virsh.c:1324 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:15681 +#: tools/virsh.c:1328 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:15684 tools/virsh.c:15689 +#: tools/virsh.c:1331 tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "[--%s] " -#: tools/virsh.c:15689 +#: tools/virsh.c:1336 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" @@ -28153,7 +28239,7 @@ msgid "Failed to get option '%s': %s" msgstr "オプション '%s' の取得に失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:16052 +#: tools/virsh.c:1725 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "内部エラー: virsh %s: %s VSH_OT_DATA オプションがありません" @@ -28166,11 +28252,11 @@ msgid "timeout is too big" msgstr "タイムアウト値が大きすぎます" -#: tools/virsh.c:16961 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no valid connection" -msgstr "有効な接続ではありません" +msgstr "有効な接続がありません" -#: tools/virsh.c:16387 +#: tools/virsh.c:1824 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28181,60 +28267,64 @@ "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:16457 +#: tools/virsh.c:1895 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: tools/virsh.c:16496 +#: tools/virsh.c:1938 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" -msgstr "予期される構文: --%s <%s>" +msgstr "期待される構文: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:16499 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "number" msgstr "数値" -#: tools/virsh.c:16499 +#: tools/virsh.c:1941 msgid "string" msgstr "文字列" -#: tools/virsh.c:16521 +#: tools/virsh.c:1965 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: tools/virsh.c:16543 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "optdata" msgstr "オプション" -#: tools/virsh.c:16543 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "bool" msgstr "真偽" -#: tools/virsh.c:16544 +#: tools/virsh.c:1988 msgid "(none)" msgstr "(なし)" -#: tools/virsh.c:16660 +#: tools/virsh.c:2123 msgid "dangling \\" msgstr "ぶら下げ \\" -#: tools/virsh.c:16673 +#: tools/virsh.c:2136 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:3386 tools/virsh.c:6686 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:6893 tools/virsh.c:6916 tools/virsh.c:8966 -#: tools/virsh.c:8977 tools/virsh.c:9452 tools/virsh.c:9461 -#: tools/virsh.c:16889 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "yes" msgstr "はい (yes)" -#: tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:3386 tools/virsh.c:6686 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:6893 tools/virsh.c:6916 tools/virsh.c:8966 -#: tools/virsh.c:8977 tools/virsh.c:9452 tools/virsh.c:9461 -#: tools/virsh.c:16889 +#: tools/virsh.c:2220 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1081 +#: tools/virsh-pool.c:1092 tools/virsh-pool.c:1513 tools/virsh-pool.c:1519 +#: tools/virsh-snapshot.c:938 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "no" msgstr "いいえ (no)" @@ -28247,12 +28337,12 @@ msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" msgstr "" -#: tools/console.c:326 +#: tools/virsh.c:2383 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" msgstr "TTY 属性を設定できませんでした: %s" -#: tools/virsh.c:17032 +#: tools/virsh.c:2409 msgid "error: " msgstr "エラー: " @@ -28266,27 +28356,27 @@ msgid "failed to determine loop exit status: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:17085 +#: tools/virsh.c:2602 msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "VIRSH_DEBUG が有効な数値を設定されていません" -#: tools/virsh.c:17158 +#: tools/virsh.c:2685 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:17163 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログのパスがファイルではありません" -#: tools/virsh.c:17171 +#: tools/virsh.c:2698 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: tools/virsh.c:17253 +#: tools/virsh.c:2781 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:17268 +#: tools/virsh.c:2798 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" @@ -28300,16 +28390,16 @@ msgid "$VIRSH_HISTSIZE value should be between 0 and %d" msgstr "$VIRSH_HISTSIZE の値は 0 から %d の間にする必要があります" -#: tools/virsh.c:17416 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "Could not determine home directory" -msgstr "ホームディレクトリが決定できませんでした" +msgstr "ホームディレクトリーが決定できませんでした" -#: tools/virsh.c:17445 +#: tools/virsh.c:2995 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' の作成に失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:17551 +#: tools/virsh.c:3109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -28341,23 +28431,23 @@ " -r | --readonly 読み込み専用接続\n" " -d | --debug=NUM デバッグレベル [0-4]\n" " -h | --help このヘルプ\n" -" -q | --quiet 沈黙モード\n" +" -q | --quiet サイレントモード\n" " -t | --timing タイミング情報の表示\n" -" -l | --log=FILE ファイルへのロギング出力\n" +" -l | --log=FILE ファイルへのログ出力\n" " -v 短縮バージョン\n" " -V 長いバージョン\n" -" --version[=TYPE] バージョン, TYPE は short または long (デフォルトは short)\n" +" --version[=TYPE] バージョン、TYPE は short または long (デフォルトは short)\n" " -e | --escape コンソールのエスケープシーケンスの設定\n" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17568 +#: tools/virsh.c:3126 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s')\n" msgstr " %s (ヘルプのキーワード '%s')\n" -#: tools/virsh.c:17578 +#: tools/virsh.c:3139 msgid "" "\n" " (specify help for details about the commands in the group)\n" @@ -28365,7 +28455,7 @@ "\n" " (グループにあるコマンドの詳細は help を指定します)\n" -#: tools/virsh.c:17580 +#: tools/virsh.c:3141 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -28375,12 +28465,12 @@ " (コマンドの詳細は help を指定します)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17591 +#: tools/virsh.c:3152 #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n" -#: tools/virsh.c:17592 +#: tools/virsh.c:3153 #, c-format msgid "" "See web site at %s\n" @@ -28389,23 +28479,23 @@ "%s にあるウェブサイトを参照してください。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17594 +#: tools/virsh.c:3155 msgid "Compiled with support for:\n" msgstr "以下のサポート付きでコンパイルされました:\n" -#: tools/virsh.c:17595 +#: tools/virsh.c:3156 msgid " Hypervisors:" msgstr " ハイパーバイザー:" -#: tools/virsh.c:17631 +#: tools/virsh.c:3198 msgid " Networking:" msgstr " ネットワーク:" -#: tools/virsh.c:17658 +#: tools/virsh.c:3224 msgid " Storage:" msgstr " ストレージ:" -#: tools/virsh.c:17682 +#: tools/virsh.c:3257 msgid " Miscellaneous:" msgstr " その他:" @@ -28419,10 +28509,10 @@ msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" msgstr "デバッグレベル %d が範囲外 [%d-%d] のため無視しています" -#: tools/virsh.c:17774 +#: tools/virsh.c:3377 #, c-format msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" -msgstr "文字列 '%s' はエスケープシーケンス向けに無効です" +msgstr "文字列 '%s' はエスケープシーケンスに対して無効です" #: tools/virsh.c:3388 #, c-format @@ -28434,10 +28524,10 @@ msgid "option '-%c' requires an argument" msgstr "オプション '-%c' は引数が必要です" -#: tools/virsh.c:17780 +#: tools/virsh.c:3395 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." -msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" +msgstr "サポートされないオプション '-%c' があります。 --help を参照してください。" #: tools/virsh.c:3397 #, c-format @@ -28448,15 +28538,15 @@ msgid "unknown option" msgstr "不明なオプション" -#: tools/virsh.c:17837 +#: tools/virsh.c:3520 msgid "Failed to initialize mutex" msgstr "ミューテックスの初期化に失敗しました" -#: tools/virsh.c:17842 +#: tools/virsh.c:3525 msgid "Failed to initialize libvirt" msgstr "libvirt の初期化に失敗しました" -#: tools/virsh.c:17871 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -28465,14 +28555,14 @@ "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:17874 +#: tools/virsh.c:3555 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -"入力方法: 'help' コマンドに関するヘルプ\n" -" 'quit' 終了します\n" +"入力: 'help' コマンドのヘルプ\n" +" 'quit' 終了\n" "\n" #: tools/virsh.h:426 @@ -28480,7 +28570,7 @@ msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です" -#: tools/console.c:379 +#: tools/virsh-console.c:378 msgid "unable to wait on console condition" msgstr "コンソールの条件を待てません" @@ -28500,52 +28590,66 @@ msgid "Couldn't parse domain XML" msgstr "ドメイン XML を構文解析できませんでした" -#: tools/virsh.c:16926 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:119 msgid "ok" msgstr "ok" -#: tools/virsh.c:16928 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:120 msgid "background job" msgstr "バックグラウンドジョブ" -#: tools/virsh.c:16930 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:121 msgid "occupied" msgstr "占有済み" -#: tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:3383 tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:8974 -#: tools/virsh.c:8989 tools/virsh.c:8991 tools/virsh.c:8992 tools/virsh.c:8993 -#: tools/virsh.c:9450 tools/virsh.c:10372 tools/virsh.c:10514 -#: tools/virsh.c:10521 tools/virsh.c:10522 tools/virsh.c:10523 -#: tools/virsh.c:10539 tools/virsh.c:16855 tools/virsh.c:16935 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 tools/virsh-domain-monitor.c:153 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:158 tools/virsh-domain-monitor.c:172 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 tools/virsh-domain-monitor.c:192 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:198 tools/virsh-domain-monitor.c:210 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 tools/virsh-domain-monitor.c:251 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 +#: tools/virsh-domain.c:5024 tools/virsh-domain.c:10331 +#: tools/virsh-domain.c:10434 tools/virsh-domain.c:10451 +#: tools/virsh-domain.c:10465 tools/virsh-domain.c:10479 +#: tools/virsh-domain.c:10493 tools/virsh-domain.c:10508 +#: tools/virsh-domain.c:10521 tools/virsh-domain.c:10534 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:1149 tools/virsh-pool.c:907 +#: tools/virsh-pool.c:1089 tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1106 +#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1108 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-volume.c:960 tools/virsh-volume.c:1367 +#: tools/virsh-volume.c:1374 tools/virsh-volume.c:1375 +#: tools/virsh-volume.c:1376 msgid "unknown" -msgstr "未知" +msgstr "不明" -#: tools/virsh.c:16749 tools/virsh.c:16951 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:134 tools/virsh-domain-monitor.c:147 +#: tools/virsh-domain.c:125 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: tools/virsh.c:9008 tools/virsh.c:9433 tools/virsh.c:16734 -#: tools/virsh.c:16947 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain.c:118 +#: tools/virsh-pool.c:899 msgid "running" msgstr "実行中" -#: tools/virsh.c:16736 tools/virsh.c:16945 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:136 msgid "idle" msgstr "idle" -#: tools/virsh.c:16738 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:137 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: tools/virsh.c:16740 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:138 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: tools/virsh.c:16742 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:139 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: tools/virsh.c:16744 tools/virsh.c:16830 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:140 tools/virsh-domain-monitor.c:167 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:187 tools/virsh-domain-monitor.c:201 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" @@ -28553,31 +28657,32 @@ msgid "pmsuspended" msgstr "サスペンドしました" -#: tools/virsh.c:16766 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:159 msgid "booted" msgstr "起動済み" -#: tools/virsh.c:16768 tools/virsh.c:16832 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:160 tools/virsh-domain-monitor.c:202 msgid "migrated" msgstr "マイグレーション済み" -#: tools/virsh.c:16770 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:161 msgid "restored" msgstr "復元済み" -#: tools/virsh.c:16772 tools/virsh.c:16806 tools/virsh.c:16838 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain-monitor.c:184 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:205 msgid "from snapshot" msgstr "スナップショットから" -#: tools/virsh.c:16774 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:163 msgid "unpaused" msgstr "一時停止解除済み" -#: tools/virsh.c:16776 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:164 msgid "migration canceled" msgstr "マイグレーションが取り消されました" -#: tools/virsh.c:16778 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:165 msgid "save canceled" msgstr "保存が取り消されました" @@ -28585,31 +28690,31 @@ msgid "event wakeup" msgstr "起動イベント" -#: tools/virsh.c:16794 tools/virsh.c:16817 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:178 tools/virsh-domain-monitor.c:193 msgid "user" msgstr "user" -#: tools/virsh.c:16796 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:179 msgid "migrating" msgstr "マイグレーション中" -#: tools/virsh.c:16798 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 msgid "saving" msgstr "保存中" -#: tools/virsh.c:16800 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:181 msgid "dumping" msgstr "ダンプ中" -#: tools/virsh.c:16802 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 msgid "I/O error" msgstr "I/O エラー" -#: tools/virsh.c:16804 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:183 msgid "watchdog" -msgstr "watchdog" +msgstr "ウォッチドッグ" -#: tools/virsh.c:16808 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:185 msgid "shutting down" msgstr "シャットダウン中" @@ -28617,19 +28722,20 @@ msgid "creating snapshot" msgstr "スナップショットの作成中" -#: tools/virsh.c:16826 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:199 tools/virsh-domain.c:10444 msgid "shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: tools/virsh.c:16828 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:200 msgid "destroyed" msgstr "強制停止" -#: tools/virsh.c:953 tools/virsh.c:16834 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:203 tools/virsh-domain-monitor.c:1820 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1827 msgid "saved" msgstr "保存されました" -#: tools/virsh.c:16836 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:204 tools/virsh-domain.c:10500 msgid "failed" msgstr "失敗" @@ -28637,7 +28743,7 @@ msgid "panicked" msgstr "パニック" -#: tools/virsh.c:1584 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:259 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ドメインのメモリー統計情報の取得" @@ -28645,24 +28751,48 @@ msgid "Get memory statistics for a running domain." msgstr "実行しているドメインのメモリー統計情報を取得します。" -#: tools/virsh.c:685 tools/virsh.c:788 tools/virsh.c:973 tools/virsh.c:1021 -#: tools/virsh.c:1068 tools/virsh.c:1243 tools/virsh.c:1309 tools/virsh.c:1474 -#: tools/virsh.c:1590 tools/virsh.c:1646 tools/virsh.c:1693 tools/virsh.c:1773 -#: tools/virsh.c:2199 tools/virsh.c:2473 tools/virsh.c:2523 tools/virsh.c:2577 -#: tools/virsh.c:2905 tools/virsh.c:2958 tools/virsh.c:3108 tools/virsh.c:3146 -#: tools/virsh.c:3184 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:3261 tools/virsh.c:3299 -#: tools/virsh.c:3437 tools/virsh.c:3520 tools/virsh.c:3717 tools/virsh.c:3925 -#: tools/virsh.c:4031 tools/virsh.c:4275 tools/virsh.c:4369 tools/virsh.c:4403 -#: tools/virsh.c:4490 tools/virsh.c:4580 tools/virsh.c:4660 tools/virsh.c:4837 -#: tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:5595 tools/virsh.c:5886 tools/virsh.c:5931 -#: tools/virsh.c:5974 tools/virsh.c:6058 tools/virsh.c:6082 tools/virsh.c:6138 -#: tools/virsh.c:6245 tools/virsh.c:11728 tools/virsh.c:11797 -#: tools/virsh.c:11852 tools/virsh.c:12161 tools/virsh.c:12240 -#: tools/virsh.c:12310 tools/virsh.c:12509 tools/virsh.c:12644 -#: tools/virsh.c:12989 tools/virsh.c:13566 tools/virsh.c:13785 -#: tools/virsh.c:13915 tools/virsh.c:14047 tools/virsh.c:14185 -#: tools/virsh.c:14358 tools/virsh.c:14722 tools/virsh.c:14784 -#: tools/virsh.c:14841 tools/virsh.c:14915 tools/virsh.c:14986 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:271 tools/virsh-domain-monitor.c:395 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:450 tools/virsh-domain-monitor.c:572 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:677 tools/virsh-domain-monitor.c:792 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:845 tools/virsh-domain-monitor.c:1035 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1177 tools/virsh-domain-monitor.c:1319 +#: tools/virsh-domain.c:166 tools/virsh-domain.c:268 tools/virsh-domain.c:707 +#: tools/virsh-domain.c:961 tools/virsh-domain.c:1017 +#: tools/virsh-domain.c:1241 tools/virsh-domain.c:1568 +#: tools/virsh-domain.c:1736 tools/virsh-domain.c:1931 +#: tools/virsh-domain.c:2032 tools/virsh-domain.c:2187 +#: tools/virsh-domain.c:2257 tools/virsh-domain.c:2354 +#: tools/virsh-domain.c:2541 tools/virsh-domain.c:2728 +#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-domain.c:2858 +#: tools/virsh-domain.c:3483 tools/virsh-domain.c:3952 +#: tools/virsh-domain.c:4072 tools/virsh-domain.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:4474 tools/virsh-domain.c:4604 +#: tools/virsh-domain.c:4752 tools/virsh-domain.c:4795 +#: tools/virsh-domain.c:4881 tools/virsh-domain.c:4962 +#: tools/virsh-domain.c:5005 tools/virsh-domain.c:5227 +#: tools/virsh-domain.c:5265 tools/virsh-domain.c:5476 +#: tools/virsh-domain.c:5585 tools/virsh-domain.c:5872 +#: tools/virsh-domain.c:5991 tools/virsh-domain.c:6312 +#: tools/virsh-domain.c:6646 tools/virsh-domain.c:6703 +#: tools/virsh-domain.c:6875 tools/virsh-domain.c:7032 +#: tools/virsh-domain.c:7070 tools/virsh-domain.c:7172 +#: tools/virsh-domain.c:7287 tools/virsh-domain.c:7384 +#: tools/virsh-domain.c:7486 tools/virsh-domain.c:7685 +#: tools/virsh-domain.c:7832 tools/virsh-domain.c:7982 +#: tools/virsh-domain.c:8111 tools/virsh-domain.c:8249 +#: tools/virsh-domain.c:8617 tools/virsh-domain.c:8884 +#: tools/virsh-domain.c:8938 tools/virsh-domain.c:9000 +#: tools/virsh-domain.c:9052 tools/virsh-domain.c:9096 +#: tools/virsh-domain.c:9283 tools/virsh-domain.c:9356 +#: tools/virsh-domain.c:9416 tools/virsh-domain.c:9579 +#: tools/virsh-domain.c:9680 tools/virsh-domain.c:9782 +#: tools/virsh-domain.c:10152 tools/virsh-domain.c:10267 +#: tools/virsh-domain.c:11004 tools/virsh-domain.c:11155 +#: tools/virsh-snapshot.c:128 tools/virsh-snapshot.c:331 +#: tools/virsh-snapshot.c:523 tools/virsh-snapshot.c:645 +#: tools/virsh-snapshot.c:881 tools/virsh-snapshot.c:1438 +#: tools/virsh-snapshot.c:1702 tools/virsh-snapshot.c:1770 +#: tools/virsh-snapshot.c:1838 tools/virsh-snapshot.c:1931 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメインの名前、ID または UUID" @@ -28670,20 +28800,41 @@ msgid "period in seconds to set collection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4035 tools/virsh.c:4278 tools/virsh.c:4492 tools/virsh.c:4582 -#: tools/virsh.c:4665 tools/virsh.c:4846 tools/virsh.c:6259 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:280 tools/virsh-domain.c:179 +#: tools/virsh-domain.c:338 tools/virsh-domain.c:749 tools/virsh-domain.c:1074 +#: tools/virsh-domain.c:1269 tools/virsh-domain.c:2372 +#: tools/virsh-domain.c:2558 tools/virsh-domain.c:5598 +#: tools/virsh-domain.c:5881 tools/virsh-domain.c:6004 +#: tools/virsh-domain.c:7300 tools/virsh-domain.c:7397 +#: tools/virsh-domain.c:7506 tools/virsh-domain.c:7697 +#: tools/virsh-domain.c:9592 tools/virsh-domain.c:9693 +#: tools/virsh-domain.c:9799 tools/virsh-domain.c:10165 msgid "affect next boot" msgstr "次回起動時に有効になります" -#: tools/virsh.c:4036 tools/virsh.c:4279 tools/virsh.c:4493 tools/virsh.c:4583 -#: tools/virsh.c:4666 tools/virsh.c:4847 tools/virsh.c:6260 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:284 tools/virsh-domain.c:183 +#: tools/virsh-domain.c:342 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 +#: tools/virsh-domain.c:1273 tools/virsh-domain.c:2562 +#: tools/virsh-domain.c:5602 tools/virsh-domain.c:5885 +#: tools/virsh-domain.c:6008 tools/virsh-domain.c:7304 +#: tools/virsh-domain.c:7401 tools/virsh-domain.c:7510 +#: tools/virsh-domain.c:7701 tools/virsh-domain.c:9596 +#: tools/virsh-domain.c:9697 tools/virsh-domain.c:9803 +#: tools/virsh-domain.c:10169 msgid "affect running domain" msgstr "実行中のドメインに有効になります" -#: tools/virsh.c:4037 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4494 tools/virsh.c:4584 -#: tools/virsh.c:4667 tools/virsh.c:4848 tools/virsh.c:6261 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:288 tools/virsh-domain.c:187 +#: tools/virsh-domain.c:346 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 +#: tools/virsh-domain.c:1277 tools/virsh-domain.c:2566 +#: tools/virsh-domain.c:5606 tools/virsh-domain.c:5889 +#: tools/virsh-domain.c:6012 tools/virsh-domain.c:7308 +#: tools/virsh-domain.c:7405 tools/virsh-domain.c:7514 +#: tools/virsh-domain.c:7705 tools/virsh-domain.c:9600 +#: tools/virsh-domain.c:9701 tools/virsh-domain.c:9807 +#: tools/virsh-domain.c:10173 msgid "affect current domain" -msgstr "現行のドメインに有効になります" +msgstr "カレントドメインに有効になります" #: tools/virsh-domain-monitor.c:329 msgid "Unable to parse integer parameter." @@ -28698,36 +28849,39 @@ msgid "Unable to change balloon collection period." msgstr "バルーン収集間隔を変更できません。" -#: tools/virsh.c:1610 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:349 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ドメイン %s のメモリー統計情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1640 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:383 msgid "domain block device size information" msgstr "ドメインのブロックデバイス容量の情報" -#: tools/virsh.c:1641 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:386 msgid "Get block device size info for a domain." msgstr "ドメインのブロックデバイスの容量情報を取得します。" -#: tools/virsh.c:1069 tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:6246 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:400 tools/virsh-domain-monitor.c:850 +#: tools/virsh-domain.c:1022 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" -#: tools/virsh.c:1675 tools/virsh.c:9466 tools/virsh.c:10376 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:422 tools/virsh-pool.c:1524 +#: tools/virsh-volume.c:1010 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:9469 tools/virsh.c:10379 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:423 tools/virsh-pool.c:1527 +#: tools/virsh-volume.c:1013 msgid "Allocation:" msgstr "割り当て:" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:424 msgid "Physical:" msgstr "物理:" -#: tools/virsh.c:1687 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:438 msgid "list all domain blocks" msgstr "ドメインの全ブロックの一覧表示" @@ -28735,7 +28889,7 @@ msgid "Get the summary of block devices for a domain." msgstr "ドメインのブロックデバイスの概要を取得します。" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:454 tools/virsh-domain-monitor.c:576 msgid "get inactive rather than running configuration" msgstr "実行中の設定の代わりにインアクティブな設定の取得" @@ -28743,19 +28897,21 @@ msgid "additionally display the type and device value" msgstr "種類とデバイスの値の詳細表示" -#: tools/virsh.c:10629 tools/virsh.c:10669 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:498 tools/virsh-domain-monitor.c:613 +#: tools/virsh-volume.c:1461 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Type" -msgstr "タイプ" +msgstr "種類" #: tools/virsh-domain-monitor.c:499 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: tools/virsh.c:1733 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: tools/virsh.c:1733 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:499 tools/virsh-domain-monitor.c:501 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:613 msgid "Source" msgstr "ソース" @@ -28779,27 +28935,28 @@ msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: tools/virsh.c:1468 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:665 msgid "get link state of a virtual interface" msgstr "仮想インターフェースのリンクステートの取得" -#: tools/virsh.c:1469 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:668 msgid "Get link state of a domain's virtual interface." msgstr "ドメインの仮想インターフェースのリンクステートを取得します。" -#: tools/virsh.c:1310 tools/virsh.c:1475 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:682 tools/virsh-domain.c:2359 +#: tools/virsh-domain.c:2546 msgid "interface device (MAC Address)" msgstr "インターフェースデバイス (MAC アドレス)" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:690 msgid "Get persistent interface state" msgstr "永続的なインターフェース状態の取得" -#: tools/virsh.c:1356 tools/virsh.c:1512 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:722 tools/virsh-domain.c:2415 msgid "Failed to get domain description xml" msgstr "ドメイン記述 XML の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1372 tools/virsh.c:1519 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:727 tools/virsh-domain.c:2431 msgid "Failed to parse domain description xml" msgstr "ドメイン記述 XML の構文解析に失敗しました" @@ -28817,71 +28974,71 @@ msgid "Interface (dev: %s) not found." msgstr "インターフェース (デバイス: %s) が見つかりませんでした。" -#: tools/virsh.c:1015 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:780 msgid "domain control interface state" msgstr "ドメイン制御インターフェース状態" -#: tools/virsh.c:1016 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 msgid "Returns state of a control interface to the domain." msgstr "ドメインの制御インターフェースの状態を返します。" -#: tools/virsh.c:1061 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:832 msgid "get device block stats for a domain" -msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態の取得" +msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態取得" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:835 msgid "" "Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " "explanation of fields" msgstr "" "実行中のドメインのデバイスブロックの統計情報を取得します。各フィールドの説明は、マニュアルページを参照するか、--human を使用してください。" -#: tools/virsh.c:1070 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:854 msgid "print a more human readable output" msgstr "より可読性の高い出力を表示します" -#: tools/virsh.c:1084 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 msgid "number of read operations:" msgstr "読み込み回数:" -#: tools/virsh.c:1086 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:871 msgid "number of bytes read:" msgstr "読み込みバイト数:" -#: tools/virsh.c:1088 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:873 msgid "number of write operations:" msgstr "書き込み回数:" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:875 msgid "number of bytes written:" msgstr "書き込みバイト数" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:877 msgid "error count:" msgstr "エラーカウント:" -#: tools/virsh.c:1094 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 msgid "number of flush operations:" msgstr "フラッシュ操作回数" -#: tools/virsh.c:1096 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:881 msgid "total duration of reads (ns):" msgstr "合計読み込み時間 (ナノ秒):" -#: tools/virsh.c:1098 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:883 msgid "total duration of writes (ns):" msgstr "合計書き込み時間 (ナノ秒):" -#: tools/virsh.c:1100 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:885 msgid "total duration of flushes (ns):" msgstr "合計フラッシュ時間 (ナノ秒):" -#: tools/virsh.c:1152 tools/virsh.c:1172 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:940 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1159 tools/virsh.c:1178 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:947 tools/virsh-domain-monitor.c:966 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "デバイス: %s\n" @@ -28891,19 +29048,19 @@ msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1237 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1023 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態取得" -#: tools/virsh.c:1238 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1026 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1040 msgid "interface device" msgstr "インターフェースデバイス" -#: tools/virsh.c:1267 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1060 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" @@ -28924,106 +29081,111 @@ msgid "No errors found\n" msgstr "エラーがありませんでした\n" -#: tools/virsh.c:3293 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1165 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: tools/virsh.c:3294 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:3325 tools/virsh.c:3327 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain-monitor.c:1203 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:3328 tools/virsh.c:9414 tools/virsh.c:10353 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-network.c:370 +#: tools/virsh-pool.c:1495 tools/virsh-snapshot.c:920 +#: tools/virsh-volume.c:1000 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: tools/virsh.c:3331 tools/virsh.c:9417 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207 tools/virsh-network.c:373 +#: tools/virsh-pool.c:1498 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1210 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3969 tools/virsh.c:3998 tools/virsh.c:9424 -#: tools/virsh.c:9428 tools/virsh.c:9432 tools/virsh.c:9436 tools/virsh.c:9440 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1215 tools/virsh-domain.c:5516 +#: tools/virsh-domain.c:5545 tools/virsh-pool.c:1503 +#: tools/virsh-snapshot.c:956 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: tools/virsh.c:3342 tools/virsh.c:5037 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1218 tools/virsh-host.c:256 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:3349 tools/virsh.c:3976 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1225 tools/virsh-domain.c:5523 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: tools/virsh.c:3353 tools/virsh.c:3356 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1229 tools/virsh-domain-monitor.c:1232 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: tools/virsh.c:3357 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1233 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: tools/virsh.c:3359 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1235 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:9450 tools/virsh.c:9452 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1247 tools/virsh-domain-monitor.c:1249 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1511 +#: tools/virsh-pool.c:1513 msgid "Persistent:" msgstr "永続:" -#: tools/virsh.c:3377 tools/virsh.c:6695 tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:9459 -#: tools/virsh.c:9461 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:386 +#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1517 tools/virsh-pool.c:1519 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "enable" msgstr "有効にする" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1254 msgid "disable" msgstr "無効にする" -#: tools/virsh.c:3383 tools/virsh.c:3385 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1259 tools/virsh-domain-monitor.c:1261 msgid "Managed save:" msgstr "管理済み保存:" -#: tools/virsh.c:3401 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1276 msgid "Security model:" msgstr "セキュリティモデル:" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1277 msgid "Security DOI:" msgstr "セキュリティ DOI:" -#: tools/virsh.c:3416 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1291 msgid "Security label:" msgstr "セキュリティラベル:" -#: tools/virsh.c:967 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1307 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1310 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ドメインの状態を返します。" -#: tools/virsh.c:974 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1323 msgid "also print reason for the state" -msgstr "状態の理由も表示" +msgstr "状態の理由の表示" -#: tools/virsh.c:851 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1363 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧表示" -#: tools/virsh.c:852 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1366 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" @@ -29031,11 +29193,11 @@ msgid "Failed to list domains" msgstr "ドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:885 tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1485 tools/virsh-domain-monitor.c:1493 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:903 tools/virsh.c:911 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1502 tools/virsh-domain-monitor.c:1511 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" @@ -29059,11 +29221,11 @@ msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "スナップショット数の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:857 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1649 msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1653 msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧表示" @@ -29139,20 +29301,23 @@ msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." msgstr "--table, --name および --uuid のどれか一つのみを指定できます。" -#: tools/virsh.c:920 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:920 tools/virsh.c:6679 tools/virsh.c:6874 tools/virsh.c:7147 -#: tools/virsh.c:8118 tools/virsh.c:9108 tools/virsh.c:9128 tools/virsh.c:9197 -#: tools/virsh.c:10604 tools/virsh.c:10619 tools/virsh.c:10669 -#: tools/virsh.c:14496 tools/virsh.c:14500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1213 +#: tools/virsh-pool.c:1278 tools/virsh-snapshot.c:1595 +#: tools/virsh-snapshot.c:1599 tools/virsh-volume.c:1435 +#: tools/virsh-volume.c:1451 tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Name" msgstr "名前" -#: tools/virsh.c:920 tools/virsh.c:6874 tools/virsh.c:7147 tools/virsh.c:9108 -#: tools/virsh.c:9133 tools/virsh.c:9197 tools/virsh.c:14496 -#: tools/virsh.c:14500 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1790 tools/virsh-domain-monitor.c:1795 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-pool.c:1192 tools/virsh-pool.c:1218 tools/virsh-pool.c:1278 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "State" msgstr "状態" @@ -29164,12 +29329,12 @@ msgid "Failed to get domain's UUID" msgstr "ドメインの UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:16100 +#: tools/virsh-domain.c:109 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:16943 +#: tools/virsh-domain.c:117 msgid "offline" msgstr "オフライン" @@ -29177,15 +29342,16 @@ msgid "blocked" msgstr "ブロックされています" -#: tools/virsh.c:11846 +#: tools/virsh-domain.c:154 msgid "attach device from an XML file" -msgstr "XML ファイルからデバイスの接続" +msgstr "XML ファイルによるデバイスの接続" -#: tools/virsh.c:11847 +#: tools/virsh-domain.c:157 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML からデバイスを接続します。" -#: tools/virsh.c:11853 tools/virsh.c:12162 tools/virsh.c:12241 +#: tools/virsh-domain.c:171 tools/virsh-domain.c:9584 +#: tools/virsh-domain.c:9685 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" @@ -29195,56 +29361,56 @@ msgid "make live change persistent" msgstr "実行時設定の変更を永続化させます" -#: tools/virsh.c:11895 +#: tools/virsh-domain.c:239 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11899 +#: tools/virsh-domain.c:243 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "デバイスが正常に接続されました\n" -#: tools/virsh.c:12638 +#: tools/virsh-domain.c:256 msgid "attach disk device" msgstr "ディスクデバイスの接続" -#: tools/virsh.c:12639 +#: tools/virsh-domain.c:259 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスクデバイスを接続します。" -#: tools/virsh.c:12646 +#: tools/virsh-domain.c:273 msgid "source of disk device" msgstr "ディスクデバイスのソース" -#: tools/virsh.c:12647 tools/virsh.c:12990 +#: tools/virsh-domain.c:278 tools/virsh-domain.c:10157 msgid "target of disk device" msgstr "ディスクデバイスのターゲット" -#: tools/virsh.c:12648 +#: tools/virsh-domain.c:282 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスクデバイスのドライバー" -#: tools/virsh.c:12649 +#: tools/virsh-domain.c:286 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスクデバイスのサブドライバー" -#: tools/virsh.c:12650 +#: tools/virsh-domain.c:290 msgid "cache mode of disk device" msgstr "ディスクデバイスのキャッシュモード" -#: tools/virsh.c:12651 +#: tools/virsh-domain.c:294 msgid "target device type" msgstr "ターゲットデバイスの形式" -#: tools/virsh.c:12652 +#: tools/virsh-domain.c:302 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "デバイスの読み書きモード" -#: tools/virsh.c:12654 +#: tools/virsh-domain.c:306 msgid "type of source (block|file)" msgstr "ソースの形式 (block|file)" -#: tools/virsh.c:12655 +#: tools/virsh-domain.c:310 msgid "serial of disk device" msgstr "ディスクデバイスのシリアル" @@ -29256,7 +29422,7 @@ msgid "needs rawio capability" msgstr "rawio ケイパビリティの要求" -#: tools/virsh.c:12657 +#: tools/virsh-domain.c:322 msgid "address of disk device" msgstr "ディスクデバイスのアドレス" @@ -29268,195 +29434,195 @@ msgid "print XML document rather than attach the disk" msgstr "ディスクを接続するのではなく、XML ドキュメントを表示します" -#: tools/virsh.c:12857 +#: tools/virsh-domain.c:552 #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" -msgstr "未知のソースタイプ: '%s'" +msgstr "不明なソース形式: '%s'" -#: tools/virsh.c:12863 +#: tools/virsh-domain.c:558 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" msgstr "コマンド 'attach-disk' において %s はサポートされません" -#: tools/virsh.c:12905 +#: tools/virsh-domain.c:605 msgid "Invalid address." msgstr "不正なアドレスです。" -#: tools/virsh.c:12917 +#: tools/virsh-domain.c:620 msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." msgstr "pci:0000.00.00.00 アドレスが期待されます。" -#: tools/virsh.c:12928 +#: tools/virsh-domain.c:631 msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." msgstr "scsi:00.00.00 アドレスが期待されます。" -#: tools/virsh.c:12939 +#: tools/virsh-domain.c:642 msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ide:00.00.00 アドレスが期待されます。" -#: tools/virsh.c:12966 +#: tools/virsh-domain.c:676 msgid "Failed to attach disk" msgstr "ディスクの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:12968 +#: tools/virsh-domain.c:678 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ディスクが正常に接続されました\n" -#: tools/virsh.c:12304 +#: tools/virsh-domain.c:695 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの接続" -#: tools/virsh.c:12305 +#: tools/virsh-domain.c:698 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: tools/virsh.c:12311 tools/virsh.c:12510 +#: tools/virsh-domain.c:712 tools/virsh-domain.c:9787 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースの形式" -#: tools/virsh.c:12312 +#: tools/virsh-domain.c:717 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: tools/virsh.c:12313 +#: tools/virsh-domain.c:721 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: tools/virsh.c:12314 tools/virsh.c:12511 +#: tools/virsh-domain.c:725 tools/virsh-domain.c:9791 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:12315 +#: tools/virsh-domain.c:729 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するために使用されるスクリプト" -#: tools/virsh.c:12316 +#: tools/virsh-domain.c:733 msgid "model type" -msgstr "モデル形式" +msgstr "モデルの種類" -#: tools/virsh.c:12318 +#: tools/virsh-domain.c:737 tools/virsh-domain.c:2550 msgid "control domain's incoming traffics" msgstr "ドメインの入力トラフィックの制御" -#: tools/virsh.c:12319 +#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2554 msgid "control domain's outgoing traffics" msgstr "ドメインの出力トラフィックの制御" -#: tools/virsh.c:12399 +#: tools/virsh-domain.c:849 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" msgstr "コマンド 'attach-interface' において %s はサポートされません" -#: tools/virsh.c:12407 +#: tools/virsh-domain.c:857 tools/virsh-domain.c:2611 msgid "inbound format is incorrect" -msgstr "入力フォーマットが正しくありません" +msgstr "入力のフォーマットが正しくありません" -#: tools/virsh.c:12411 +#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2615 msgid "inbound average is mandatory" -msgstr "入力平均値は必須です" +msgstr "入力の平均値は必須です" -#: tools/virsh.c:12418 +#: tools/virsh-domain.c:868 tools/virsh-domain.c:2639 msgid "outbound format is incorrect" -msgstr "出力フォーマットが正しくありません" +msgstr "出力のフォーマットが正しくありません" -#: tools/virsh.c:12422 +#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2643 msgid "outbound average is mandatory" -msgstr "出力平均値は必須です" +msgstr "出力の平均値は必須です" -#: tools/virsh.c:12486 +#: tools/virsh-domain.c:932 msgid "Failed to attach interface" msgstr "インターフェースを接続できませんでした" -#: tools/virsh.c:12488 +#: tools/virsh-domain.c:934 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "インターフェースが正常に接続できました\n" -#: tools/virsh.c:678 +#: tools/virsh-domain.c:949 msgid "autostart a domain" msgstr "ドメインの自動起動" -#: tools/virsh.c:680 +#: tools/virsh-domain.c:952 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." -msgstr "ブート時に自動的に起動するようドメインを設定します。" +msgstr "システム起動時に自動的に起動するようドメインを設定します。" -#: tools/virsh.c:686 tools/virsh.c:6198 tools/virsh.c:8255 +#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定解除" -#: tools/virsh.c:707 +#: tools/virsh-domain.c:984 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の自動起動の設定に失敗しました" -#: tools/virsh.c:709 +#: tools/virsh-domain.c:986 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の自動起動の設定解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:715 +#: tools/virsh-domain.c:992 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n" -#: tools/virsh.c:717 +#: tools/virsh-domain.c:994 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: tools/virsh.c:6239 +#: tools/virsh-domain.c:1005 msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." -msgstr "ブロックデバイスの I/O チューニングパラメーターの設定または取得" +msgstr "ブロックデバイスの I/O チューニングパラメーターの設定・取得" -#: tools/virsh.c:6240 +#: tools/virsh-domain.c:1008 msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." -msgstr "ブロック・スロットリングのようなディスク I/O パラメーターを取得または問い合わせします。" +msgstr "ブロック・スロットリングのようなディスク I/O パラメーターを設定または取得します。" -#: tools/virsh.c:6248 +#: tools/virsh-domain.c:1030 msgid "total throughput limit in bytes per second" -msgstr "秒あたりバイト単位の合計スループット制限" +msgstr "秒あたりのバイト単位の合計スループット制限" -#: tools/virsh.c:6250 +#: tools/virsh-domain.c:1038 msgid "read throughput limit in bytes per second" -msgstr "秒あたりバイト単位の読み込みスループット制限" +msgstr "秒あたりのバイト単位の読み込みスループット制限" -#: tools/virsh.c:6252 +#: tools/virsh-domain.c:1046 msgid "write throughput limit in bytes per second" -msgstr "秒あたりバイト単位の書き込みスループット制限" +msgstr "秒あたりのバイト単位の書き込みスループット制限" -#: tools/virsh.c:6254 +#: tools/virsh-domain.c:1054 msgid "total I/O operations limit per second" -msgstr "秒あたりバイト単位の合計 I/O 回数制限" +msgstr "秒あたりの合計 I/O 回数制限" -#: tools/virsh.c:6256 +#: tools/virsh-domain.c:1062 msgid "read I/O operations limit per second" -msgstr "秒あたりバイト単位の読み込み I/O 回数制限" +msgstr "秒あたりの読み込み I/O 回数制限" -#: tools/virsh.c:6258 +#: tools/virsh-domain.c:1070 msgid "write I/O operations limit per second" -msgstr "秒あたりバイト単位の書き込み I/O 回数制限" +msgstr "秒あたりの書き込み I/O 回数制限" -#: tools/virsh.c:6355 +#: tools/virsh-domain.c:1175 msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" msgstr "ブロック I/O スロットルのパラメーターの数を取得できません" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh-domain.c:1188 msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" msgstr "ブロック I/O スロットルのパラメーターを取得できません" -#: tools/virsh.c:6465 +#: tools/virsh-domain.c:1213 msgid "Unable to change block I/O throttle" msgstr "ブロック I/O スロットルを変更できません" -#: tools/virsh.c:4708 tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:6305 tools/virsh.c:6313 -#: tools/virsh.c:6321 tools/virsh.c:6329 tools/virsh.c:6337 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh-domain.c:1217 tools/virsh-domain.c:1315 +#: tools/virsh-domain.c:7575 msgid "Unable to parse integer parameter" msgstr "整数値のパラメーターを構文解析できませんでした" -#: tools/virsh.c:4651 +#: tools/virsh-domain.c:1226 msgid "Get or set blkio parameters" -msgstr "ブロック I/O パラメーターの取得または設定" +msgstr "ブロック I/O パラメーターの取得・設定" -#: tools/virsh.c:4652 +#: tools/virsh-domain.c:1229 msgid "" "Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" " To get the blkio parameters use following command: \n" @@ -29468,11 +29634,11 @@ "\n" " virsh # blkiotune " -#: tools/virsh.c:4662 +#: tools/virsh-domain.c:1245 msgid "IO Weight in range [100, 1000]" msgstr "[100, 1000] の範囲の I/O ウェイト" -#: tools/virsh.c:4664 +#: tools/virsh-domain.c:1249 msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." msgstr "デバイスごとの I/O ウェイト、/path/to/device 形式、ウェイト、..." @@ -29500,28 +29666,30 @@ "/path/to/device,write_bytes_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh-domain.c:1319 #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "無効な I/O ウェイト値 %d" -#: tools/virsh.c:4723 +#: tools/virsh-domain.c:1329 tools/virsh-domain.c:1340 +#: tools/virsh-domain.c:1351 tools/virsh-domain.c:1362 +#: tools/virsh-domain.c:1373 msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "文字列パラメーターを構文解析できません" -#: tools/virsh.c:4734 +#: tools/virsh-domain.c:1386 msgid "Unable to get number of blkio parameters" msgstr "ブロック I/O のパラメーターの数を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh-domain.c:1399 msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "ブロック I/O のパラメーターを取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh-domain.c:1424 msgid "Unable to change blkio parameters" msgstr "ブロック I/O のパラメーターを変更できませんでした" -#: tools/virsh.c:6029 +#: tools/virsh-domain.c:1457 msgid "bandwidth must be a number" msgstr "帯域は数値でなければいけません" @@ -29731,9 +29899,9 @@ msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" msgstr " 帯域制限: %lu MiB/s\n" -#: tools/virsh.c:6052 tools/virsh.c:6053 +#: tools/virsh-domain.c:2020 tools/virsh-domain.c:2023 msgid "Populate a disk from its backing image." -msgstr "既存のイメージからのディスクの配置" +msgstr "バッキング・イメージからのディスクの配置" #: tools/virsh-domain.c:2045 msgid "path of backing file in chain for a partial pull" @@ -29759,11 +29927,11 @@ msgid "Pull complete" msgstr "取り出しが完了しました" -#: tools/virsh.c:6132 tools/virsh.c:6133 +#: tools/virsh-domain.c:2175 tools/virsh-domain.c:2178 msgid "Resize block device of domain." msgstr "ドメインのブロックデバイスの容量変更" -#: tools/virsh.c:6139 +#: tools/virsh-domain.c:2192 msgid "Fully-qualified path of block device" msgstr "ブロックデバイスの完全修飾パス" @@ -29771,32 +29939,32 @@ msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" msgstr "ブロックデバイスの新しい容量、単位付き整数(初期値 KiB)" -#: tools/virsh.c:6163 tools/virsh.c:10088 tools/virsh.c:10093 -#: tools/virsh.c:10180 tools/virsh.c:10185 +#: tools/virsh-domain.c:2215 tools/virsh-volume.c:648 tools/virsh-volume.c:653 +#: tools/virsh-volume.c:758 tools/virsh-volume.c:763 msgid "Unable to parse integer" msgstr "整数値を構文解析できませんでした" -#: tools/virsh.c:6176 +#: tools/virsh-domain.c:2229 #, c-format msgid "Failed to resize block device '%s'" msgstr "ブロックデバイス '%s' の容量変更に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6178 +#: tools/virsh-domain.c:2231 #, c-format msgid "Block device '%s' is resized" msgstr "ブロックデバイス '%s' の容量が変更されました" -#: tools/virsh.c:781 +#: tools/virsh-domain.c:2245 msgid "connect to the guest console" msgstr "ゲストのコンソールへの接続" -#: tools/virsh.c:783 +#: tools/virsh-domain.c:2248 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストの仮想シリアルコンソールに接続します。" -#: tools/virsh.c:789 +#: tools/virsh-domain.c:2261 msgid "character device name" -msgstr "キャラクタデバイス名" +msgstr "キャラクターデバイス名" #: tools/virsh-domain.c:2265 msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" @@ -29806,11 +29974,11 @@ msgid "only connect if safe console handling is supported" msgstr "安全なコンソール処理がサポートされるときのみ接続します" -#: tools/virsh.c:800 +#: tools/virsh-domain.c:2283 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ドメインの状態が得られません" -#: tools/virsh.c:805 +#: tools/virsh-domain.c:2288 msgid "The domain is not running" msgstr "ドメインが実行していません" @@ -29818,36 +29986,36 @@ msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" msgstr "TTY を制御せずに対話式コンソールを実行できません" -#: tools/virsh.c:809 +#: tools/virsh-domain.c:2297 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ドメイン %s に接続しました\n" -#: tools/virsh.c:810 +#: tools/virsh-domain.c:2298 #, c-format msgid "Escape character is %s\n" msgstr "エスケープ文字は %s です\n" -#: tools/virsh.c:1303 +#: tools/virsh-domain.c:2341 msgid "set link state of a virtual interface" msgstr "仮想インターフェースのリンクステートの設定" -#: tools/virsh.c:1304 +#: tools/virsh-domain.c:2344 msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." msgstr "ドメインの仮想インターフェースのリンクステートを設定します。このコマンドは update-device コマンドの使用を覆い隠します。" -#: tools/virsh.c:1311 +#: tools/virsh-domain.c:2364 msgid "new state of the device" msgstr "デバイスの新しい状態" -#: tools/virsh.c:1349 +#: tools/virsh-domain.c:2408 #, c-format msgid "invalid link state '%s'" msgstr "不正なリンクステート '%s'" -#: tools/virsh.c:1379 tools/virsh.c:1526 +#: tools/virsh-domain.c:2438 msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました、またはインターフェースが見つかりません" @@ -29856,15 +30024,15 @@ msgid "interface (%s: %s) not found" msgstr "インターフェース (%s: %s) がありません" -#: tools/virsh.c:1441 tools/virsh.c:12602 tools/virsh.c:13065 +#: tools/virsh-domain.c:2503 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1446 +#: tools/virsh-domain.c:2508 msgid "Failed to update interface link state" msgstr "インターフェースのリンクステートの更新に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1449 tools/virsh.c:12292 +#: tools/virsh-domain.c:2511 tools/virsh-domain.c:9756 msgid "Device updated successfully\n" msgstr "デバイスが正常に更新されました\n" @@ -29888,20 +30056,20 @@ msgid "Unable to set interface parameters" msgstr "インターフェースのパラメーターを設定できません" -#: tools/virsh.c:1767 +#: tools/virsh-domain.c:2716 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: tools/virsh.c:1768 +#: tools/virsh-domain.c:2719 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: tools/virsh.c:1791 +#: tools/virsh-domain.c:2744 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: tools/virsh.c:1793 +#: tools/virsh-domain.c:2746 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" @@ -29922,7 +30090,7 @@ msgid "duration in seconds" msgstr "秒単位の間隔" -#: tools/virsh.c:5249 +#: tools/virsh-domain.c:2784 tools/virsh-host.c:537 msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" msgstr "mem(メモリーに), disk(ディスクに), hybrid(ハイブリッド)" @@ -29930,7 +30098,7 @@ msgid "Invalid duration argument" msgstr "無効な duration 引数" -#: tools/virsh.c:5283 +#: tools/virsh-domain.c:2819 tools/virsh-host.c:570 msgid "Invalid target" msgstr "無効なターゲット" @@ -29962,19 +30130,19 @@ msgid "Domain %s successfully woken up" msgstr "ドメイン %s は正常に再開されました" -#: tools/virsh.c:1913 +#: tools/virsh-domain.c:2895 msgid "undefine a domain" msgstr "ドメインの定義解除" -#: tools/virsh.c:1915 +#: tools/virsh-domain.c:2898 msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "休止状態のドメインを定義解除します、または永続的から一時的に変更します。" -#: tools/virsh.c:1920 tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh-domain.c:2907 tools/virsh-domain.c:8471 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメインの名前または UUID" -#: tools/virsh.c:1921 +#: tools/virsh-domain.c:2911 msgid "remove domain managed state file" msgstr "ドメインの状態管理ファイルの削除" @@ -29992,7 +30160,7 @@ msgid "wipe data on the removed volumes" msgstr "削除するボリュームにおいてデータの完全削除" -#: tools/virsh.c:1923 +#: tools/virsh-domain.c:2928 msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" msgstr "休止状態なら、ドメインのスナップショットの管理情報をすべて削除" @@ -30029,22 +30197,22 @@ msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" msgstr "ボリューム '%s' がドメインの定義において見つかりませんでした。\n" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh-domain.c:3208 #, c-format msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" msgstr "%d スナップショットの管理情報を削除できませんでした" -#: tools/virsh.c:2061 +#: tools/virsh-domain.c:3209 #, c-format msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" msgstr "%d スナップショットが存在する間は定義解除を拒否されます" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh-domain.c:3218 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義が削除されました\n" -#: tools/virsh.c:2073 +#: tools/virsh-domain.c:3221 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" @@ -30072,41 +30240,41 @@ msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" msgstr "ボリューム '%s'(%s) が削除されました。\n" -#: tools/virsh.c:2086 +#: tools/virsh-domain.c:3286 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "停止状態の(定義済み)ドメインの起動" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh-domain.c:3289 msgid "" "Start a domain, either from the last managedsave\n" " state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" " is present." msgstr "" "ドメインを起動します。\n" -"管理している保存状態があれば最新の保存状態から、\n" -"存在しなければ新しく起動します。" +" 管理している保存状態があれば最新の保存状態から、\n" +" 存在しなければ新しく起動します。" -#: tools/virsh.c:2094 +#: tools/virsh-domain.c:3300 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:2096 +#: tools/virsh-domain.c:3305 tools/virsh-domain.c:6508 msgid "attach to console after creation" -msgstr "起動後にコンソールへ接続する" +msgstr "起動後にコンソールに接続します" -#: tools/virsh.c:1815 tools/virsh.c:2098 +#: tools/virsh-domain.c:3310 tools/virsh-domain.c:6513 msgid "leave the guest paused after creation" msgstr "作成後にゲストを一時停止状態にしておく" -#: tools/virsh.c:1816 tools/virsh.c:2100 +#: tools/virsh-domain.c:3314 tools/virsh-domain.c:6517 msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "virsh 切断時にゲストを自動的に削除する" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh-domain.c:3318 msgid "avoid file system cache when loading" msgstr "ロード中のファイルシステムキャッシュの回避" -#: tools/virsh.c:2104 +#: tools/virsh-domain.c:3322 msgid "force fresh boot by discarding any managed save" msgstr "すべての管理保存の廃棄により強制的な新規起動" @@ -30128,45 +30296,48 @@ msgid "Unable to allocate FD list" msgstr "ファイル記述子の一覧を割り当てられません" -#: tools/virsh.c:2127 +#: tools/virsh-domain.c:3397 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでに起動中です" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh-domain.c:3442 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2174 +#: tools/virsh-domain.c:3447 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh-domain.c:3467 msgid "save a domain state to a file" -msgstr "ドメイン状態のファイルへの保存" +msgstr "ドメインの状態のファイルへの保存" -#: tools/virsh.c:2193 +#: tools/virsh-domain.c:3470 msgid "Save the RAM state of a running domain." msgstr "実行中のドメインの RAM 状態を保存します。" -#: tools/virsh.c:2198 tools/virsh.c:2472 tools/virsh.c:2903 +#: tools/virsh-domain.c:3478 tools/virsh-domain.c:3947 msgid "avoid file system cache when saving" msgstr "保存するときにファイルシステムキャッシュを回避します" -#: tools/virsh.c:2200 +#: tools/virsh-domain.c:3488 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: tools/virsh.c:2202 tools/virsh.c:2317 tools/virsh.c:2838 tools/virsh.c:5600 +#: tools/virsh-domain.c:3492 tools/virsh-domain.c:3806 +#: tools/virsh-domain.c:4387 tools/virsh-domain.c:8646 msgid "filename containing updated XML for the target" msgstr "ターゲットの更新した XML を含むファイル名" -#: tools/virsh.c:2203 tools/virsh.c:2318 tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh-domain.c:3496 tools/virsh-domain.c:3810 +#: tools/virsh-domain.c:3876 msgid "set domain to be running on restore" msgstr "ドメインの復元時に実行状態にします" -#: tools/virsh.c:2204 tools/virsh.c:2319 tools/virsh.c:2376 +#: tools/virsh-domain.c:3500 tools/virsh-domain.c:3814 +#: tools/virsh-domain.c:3880 msgid "set domain to be paused on restore" msgstr "ドメインの復元時に一時停止状態にします" @@ -30174,7 +30345,7 @@ msgid "display the progress of save" msgstr "保存の進行状況の表示" -#: tools/virsh.c:2247 +#: tools/virsh-domain.c:3554 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" @@ -30192,7 +30363,7 @@ "\n" "ドメイン %s が %s に保存されました\n" -#: tools/virsh.c:2264 +#: tools/virsh-domain.c:3737 msgid "saved state domain information in XML" msgstr "XML 形式の状態保存されたドメイン情報" @@ -30200,46 +30371,46 @@ msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." msgstr "状態ファイルを保存するためにドメイン情報の XML を標準出力にダンプします。" -#: tools/virsh.c:2271 +#: tools/virsh-domain.c:3749 msgid "saved state file to read" msgstr "読み込む状態保存ファイル" -#: tools/virsh.c:2272 tools/virsh.c:5340 tools/virsh.c:14188 -#: tools/virsh.c:14725 +#: tools/virsh-domain.c:3753 tools/virsh-domain.c:8257 +#: tools/virsh-snapshot.c:653 tools/virsh-snapshot.c:1711 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ダンプ内にセキュリティの機密情報を含む" -#: tools/virsh.c:2309 +#: tools/virsh-domain.c:3789 msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" -msgstr "ドメインの状態保存ファイルの XML の再定義" +msgstr "ドメインの状態保存ファイル向け XML の再定義" -#: tools/virsh.c:2310 +#: tools/virsh-domain.c:3792 msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" msgstr "状態保存ファイルと関連づけられたドメインの XML を置き換えます。" -#: tools/virsh.c:2315 +#: tools/virsh-domain.c:3801 msgid "saved state file to modify" msgstr "変更する状態保存ファイル" -#: tools/virsh.c:2352 tools/virsh.c:2442 tools/virsh.c:14129 +#: tools/virsh-domain.c:3843 tools/virsh-snapshot.c:619 #, c-format msgid "Failed to update %s" msgstr "%s の更新に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2356 +#: tools/virsh-domain.c:3847 #, c-format msgid "State file %s updated.\n" msgstr "状態ファイル %s が更新されました。\n" -#: tools/virsh.c:2368 +#: tools/virsh-domain.c:3860 msgid "edit XML for a domain's saved state file" -msgstr "ドメインの状態保存ファイルの XML の編集" +msgstr "ドメインの状態保存ファイル向け XML の編集" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh-domain.c:3863 msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" msgstr "状態保存ファイルと関連づけられたドメインの XML を編集します。" -#: tools/virsh.c:2374 +#: tools/virsh-domain.c:3872 msgid "saved state file to edit" msgstr "編集する状態保存ファイル" @@ -30247,21 +30418,21 @@ msgid "--running and --paused are mutually exclusive" msgstr "--running と --paused は相互排他です" -#: tools/virsh.c:2433 +#: tools/virsh-domain.c:3913 #, c-format msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" msgstr "保存済みイメージの %s XML 設定が変更されませんでした。\n" -#: tools/virsh.c:2446 +#: tools/virsh-domain.c:3921 #, c-format msgid "State file %s edited.\n" msgstr "状態ファイル %s が編集されました。\n" -#: tools/virsh.c:2463 +#: tools/virsh-domain.c:3933 msgid "managed save of a domain state" msgstr "ドメインの状態の管理保存" -#: tools/virsh.c:2464 +#: tools/virsh-domain.c:3936 msgid "" "Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" " the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" @@ -30273,15 +30444,15 @@ " virsh 'start' コマンドが次回ドメインを実行するとき、\n" " 自動的にこの管理された状態から起動されます。" -#: tools/virsh.c:2474 +#: tools/virsh-domain.c:3956 msgid "set domain to be running on next start" msgstr "次回起動時にドメインを実行状態にする" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh-domain.c:3960 msgid "set domain to be paused on next start" msgstr "次回起動時にドメインを一時停止状態にする" -#: tools/virsh.c:2501 +#: tools/virsh-domain.c:3997 #, c-format msgid "Failed to save domain %s state" msgstr "ドメイン %s の状態を保存できませんでした" @@ -30299,145 +30470,145 @@ "\n" "ドメイン %s の状態が libvirt により保存されました\n" -#: tools/virsh.c:2517 +#: tools/virsh-domain.c:4060 msgid "Remove managed save of a domain" msgstr "ドメインの管理保存の削除" -#: tools/virsh.c:2518 +#: tools/virsh-domain.c:4063 msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" -msgstr "ドメインから既存の管理情報状態を削除します。" +msgstr "ドメインから既存の管理情報の状態ファイルを削除します。" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh-domain.c:4090 msgid "Failed to check for domain managed save image" msgstr "ドメインの管理保存イメージのチェックに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh-domain.c:4096 #, c-format msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" msgstr "ドメイン %s の管理保存イメージの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2554 +#: tools/virsh-domain.c:4101 #, c-format msgid "Removed managedsave image for domain %s" msgstr "ドメイン %s の管理保存イメージを削除しました" -#: tools/virsh.c:2557 +#: tools/virsh-domain.c:4104 #, c-format msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" msgstr "ドメイン %s は管理保存イメージがありません。削除をスキップします" -#: tools/virsh.c:2571 +#: tools/virsh-domain.c:4119 msgid "show/set scheduler parameters" -msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" +msgstr "スケジューラーのパラメーターの表示・設定" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh-domain.c:4122 msgid "Show/Set scheduler parameters." -msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" +msgstr "スケジューラーのパラメーターを表示または設定します。" -#: tools/virsh.c:2579 +#: tools/virsh-domain.c:4136 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: tools/virsh.c:2580 +#: tools/virsh-domain.c:4141 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: tools/virsh.c:2581 +#: tools/virsh-domain.c:4145 msgid "get/set current scheduler info" -msgstr "現在のスケジューラー情報の取得/設定" +msgstr "カレントのスケジューラー情報の取得・設定" -#: tools/virsh.c:2582 +#: tools/virsh-domain.c:4149 msgid "get/set value to be used on next boot" -msgstr "次回起動時に使用される値の取得/設定" +msgstr "次回起動時に使用される値の取得・設定" -#: tools/virsh.c:2583 +#: tools/virsh-domain.c:4153 msgid "get/set value from running domain" -msgstr "実行中のドメインから値の取得/設定" +msgstr "実行中のドメインから値の取得・設定" -#: tools/virsh.c:2578 +#: tools/virsh-domain.c:4158 msgid "parameter=value" msgstr "パラメーター=値" -#: tools/virsh.c:2779 +#: tools/virsh-domain.c:4191 #, c-format msgid "invalid scheduler option: %s" msgstr "無効なスケジューラーオプション: %s" -#: tools/virsh.c:2625 +#: tools/virsh-domain.c:4215 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set 構文が無効です、期待値は 名前=値 の形です" -#: tools/virsh.c:2718 tools/virsh.c:2722 +#: tools/virsh-domain.c:4288 tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: tools/virsh.c:2722 +#: tools/virsh-domain.c:4291 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: tools/virsh.c:2786 +#: tools/virsh-domain.c:4342 msgid "cannot query both live and config at once" msgstr "同時に --live と --config を同時に問い合わせることができません" -#: tools/virsh.c:2828 +#: tools/virsh-domain.c:4367 msgid "restore a domain from a saved state in a file" -msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" +msgstr "ファイルの保存状態からドメインの復元" -#: tools/virsh.c:2829 +#: tools/virsh-domain.c:4370 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: tools/virsh.c:2834 +#: tools/virsh-domain.c:4379 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh-domain.c:4383 msgid "avoid file system cache when restoring" msgstr "復元時のファイルシステムキャッシュの回避" -#: tools/virsh.c:2839 +#: tools/virsh-domain.c:4391 msgid "restore domain into running state" msgstr "ドメインの実行状態への復元" -#: tools/virsh.c:2840 +#: tools/virsh-domain.c:4395 msgid "restore domain into paused state" msgstr "ドメインの一時停止状態への復元" -#: tools/virsh.c:2878 +#: tools/virsh-domain.c:4429 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2882 +#: tools/virsh-domain.c:4433 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインが %s から復元されました\n" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh-domain.c:4446 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgstr "解析用ファイルへのドメインのコアのダンプ" +msgstr "解析用ファイルへのドメインのコアダンプ" -#: tools/virsh.c:2895 +#: tools/virsh-domain.c:4449 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプを取得します。" -#: tools/virsh.c:2900 +#: tools/virsh-domain.c:4457 msgid "perform a live core dump if supported" -msgstr "サポートされれば活性コアダンプを実行する" +msgstr "サポートされれば、活性コアダンプを実行します" -#: tools/virsh.c:2901 +#: tools/virsh-domain.c:4461 msgid "crash the domain after core dump" -msgstr "コアダンプ後にドメインをクラッシュさせる" +msgstr "コアダンプ後にドメインをクラッシュさせます" #: tools/virsh-domain.c:4465 msgid "avoid file system cache when dumping" msgstr "ダンプ中のファイルシステムキャッシュの回避" -#: tools/virsh.c:2904 +#: tools/virsh-domain.c:4469 msgid "reset the domain after core dump" -msgstr "コアダンプ後にドメインのリセット" +msgstr "コアダンプ後にドメインをリセットします" -#: tools/virsh.c:2906 +#: tools/virsh-domain.c:4479 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" @@ -30449,7 +30620,7 @@ msgid "dump domain's memory only" msgstr "ドメインのメモリーのみダンプ" -#: tools/virsh.c:2938 +#: tools/virsh-domain.c:4528 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" @@ -30467,84 +30638,84 @@ "\n" "ドメイン %s が %s にダンプされました\n" -#: tools/virsh.c:2951 +#: tools/virsh-domain.c:4591 msgid "" "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" -msgstr "現在のドメインのコンソールのスクリーンショットの取得およびファイルへの保存" +msgstr "カレントドメインのコンソールのスクリーンショット取得およびファイル保存" -#: tools/virsh.c:2953 +#: tools/virsh-domain.c:4595 msgid "screenshot of a current domain console" -msgstr "現在のドメインのコンソールのスクリーンショット" +msgstr "カレントドメインのコンソールのスクリーンショット" -#: tools/virsh.c:2959 +#: tools/virsh-domain.c:4608 msgid "where to store the screenshot" msgstr "スクリーンショットを保存する場所" -#: tools/virsh.c:2960 +#: tools/virsh-domain.c:4612 msgid "ID of a screen to take screenshot of" msgstr "スクリーンショットを取得するスクリーンの ID" -#: tools/virsh.c:2990 +#: tools/virsh-domain.c:4630 msgid "Invalid domain supplied" msgstr "無効なドメインが指定されました" -#: tools/virsh.c:3037 +#: tools/virsh-domain.c:4672 msgid "invalid screen ID" msgstr "無効なスクリーン ID" -#: tools/virsh.c:3048 +#: tools/virsh-domain.c:4684 #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" msgstr "%s のスクリーンショットを取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:3061 +#: tools/virsh-domain.c:4697 #, c-format msgid "cannot create file %s" msgstr "ファイル %s を作成できませんでした" -#: tools/virsh.c:3069 +#: tools/virsh-domain.c:4705 #, c-format msgid "could not receive data from domain %s" msgstr "ドメイン %s からデータを受信できませんでした" -#: tools/virsh.c:3074 tools/virsh.c:10123 tools/virsh.c:10219 +#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-volume.c:685 tools/virsh-volume.c:799 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "ファイル %s を閉じられませんでした" -#: tools/virsh.c:3079 +#: tools/virsh-domain.c:4715 #, c-format msgid "cannot close stream on domain %s" msgstr "ドメイン %s のストリームを閉じられませんでした" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh-domain.c:4719 #, c-format msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" msgstr "スクリーンショットが %s に %s の形式で保存されました" -#: tools/virsh.c:3102 +#: tools/virsh-domain.c:4740 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: tools/virsh.c:3103 +#: tools/virsh-domain.c:4743 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: tools/virsh.c:3126 +#: tools/virsh-domain.c:4768 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: tools/virsh.c:3128 +#: tools/virsh-domain.c:4770 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh-domain.c:4783 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインの穏やかな停止" -#: tools/virsh.c:3141 +#: tools/virsh-domain.c:4786 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" @@ -30562,69 +30733,69 @@ "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" msgstr "不明なモード %s 値、'acpi', 'agent', 'initctl' または 'signal' が期待されます" -#: tools/virsh.c:3164 +#: tools/virsh-domain.c:4850 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" -msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" +msgstr "ドメイン %s はシャットダウン中です\n" -#: tools/virsh.c:3166 +#: tools/virsh-domain.c:4852 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3178 +#: tools/virsh-domain.c:4869 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh-domain.c:4872 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: tools/virsh.c:3202 +#: tools/virsh-domain.c:4931 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: tools/virsh.c:3204 +#: tools/virsh-domain.c:4933 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh-domain.c:4950 msgid "reset a domain" msgstr "ドメインのリセット" -#: tools/virsh.c:3217 +#: tools/virsh-domain.c:4953 msgid "Reset the target domain as if by power button" msgstr "電源ボタンが押されたかのように対象ドメインをリセットします。" -#: tools/virsh.c:3240 +#: tools/virsh-domain.c:4978 #, c-format msgid "Domain %s was reset\n" msgstr "ドメイン %s がリセットされました\n" -#: tools/virsh.c:3242 +#: tools/virsh-domain.c:4980 #, c-format msgid "Failed to reset domain %s" msgstr "ドメイン %s のリセットに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3431 +#: tools/virsh-domain.c:4993 msgid "domain job information" msgstr "ドメインのジョブ情報" -#: tools/virsh.c:3432 +#: tools/virsh-domain.c:4996 msgid "Returns information about jobs running on a domain." msgstr "ドメインで実行しているジョブの情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:3471 +#: tools/virsh-domain.c:5013 msgid "None" msgstr "なし" -#: tools/virsh.c:3462 +#: tools/virsh-domain.c:5014 msgid "Bounded" msgstr "制限" -#: tools/virsh.c:3466 +#: tools/virsh-domain.c:5015 msgid "Unbounded" msgstr "無制限" @@ -30636,51 +30807,51 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3459 +#: tools/virsh-domain.c:5089 msgid "Job type:" msgstr "ジョブ形式:" -#: tools/virsh.c:3475 +#: tools/virsh-domain.c:5097 msgid "Time elapsed:" msgstr "経過時間:" -#: tools/virsh.c:3477 +#: tools/virsh-domain.c:5099 msgid "Time remaining:" msgstr "残り時間:" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh-domain.c:5104 msgid "Data processed:" msgstr "処理済みデータ" -#: tools/virsh.c:3482 +#: tools/virsh-domain.c:5106 msgid "Data remaining:" msgstr "残りデータ:" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh-domain.c:5108 msgid "Data total:" msgstr "合計データ:" -#: tools/virsh.c:3488 +#: tools/virsh-domain.c:5113 msgid "Memory processed:" msgstr "処理済みメモリー:" -#: tools/virsh.c:3490 +#: tools/virsh-domain.c:5115 msgid "Memory remaining:" msgstr "残りメモリー:" -#: tools/virsh.c:3492 +#: tools/virsh-domain.c:5117 msgid "Memory total:" msgstr "合計メモリー:" -#: tools/virsh.c:3496 +#: tools/virsh-domain.c:5122 msgid "File processed:" msgstr "処理済みファイル:" -#: tools/virsh.c:3498 +#: tools/virsh-domain.c:5124 msgid "File remaining:" msgstr "残りファイル:" -#: tools/virsh.c:3500 +#: tools/virsh-domain.c:5126 msgid "File total:" msgstr "合計ファイル:" @@ -30720,19 +30891,19 @@ msgid "Compression overflows:" msgstr "圧縮オーバーフロー:" -#: tools/virsh.c:3514 +#: tools/virsh-domain.c:5215 msgid "abort active domain job" msgstr "ドメインの実行中ジョブの中止" -#: tools/virsh.c:3515 +#: tools/virsh-domain.c:5218 msgid "Aborts the currently running domain job" msgstr "現在実行しているドメインのジョブを中止します。" -#: tools/virsh.c:3711 +#: tools/virsh-domain.c:5253 msgid "domain vcpu counts" msgstr "ドメインの仮想 CPU 数" -#: tools/virsh.c:3712 +#: tools/virsh-domain.c:5256 msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." msgstr "ドメインにより使用される仮想 CPU 数を表示します。" @@ -30740,21 +30911,21 @@ msgid "get maximum count of vcpus" msgstr "最大仮想 CPU 数の取得" -#: tools/virsh.c:3719 +#: tools/virsh-domain.c:5273 msgid "get number of currently active vcpus" msgstr "現在アクティブな仮想 CPU 数の取得" -#: tools/virsh.c:3720 +#: tools/virsh-domain.c:5277 msgid "get value from running domain" msgstr "実行中のドメインから値の取得" -#: tools/virsh.c:3721 +#: tools/virsh-domain.c:5281 msgid "get value to be used on next boot" msgstr "次回起動時に使用される値の取得" -#: tools/virsh.c:3723 +#: tools/virsh-domain.c:5285 msgid "get value according to current domain state" -msgstr "現在のドメイン状態に従った値を取得します" +msgstr "ドメインの現在の状態に従った値の取得" #: tools/virsh-domain.c:5289 msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" @@ -30772,88 +30943,90 @@ msgid "Failed to retrieve current vcpu count" msgstr "現在の仮想 CPU 数の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3822 tools/virsh.c:3843 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5438 msgid "maximum" msgstr "最大" -#: tools/virsh.c:3822 tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh-domain.c:5437 tools/virsh-domain.c:5439 msgid "config" msgstr "設定" -#: tools/virsh.c:3843 tools/virsh.c:3902 +#: tools/virsh-domain.c:5438 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "live" msgstr "ライブ" -#: tools/virsh.c:3880 tools/virsh.c:3902 +#: tools/virsh-domain.c:5439 tools/virsh-domain.c:5440 msgid "current" -msgstr "現行" +msgstr "カレント" -#: tools/virsh.c:3919 +#: tools/virsh-domain.c:5464 msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "ドメインの仮想 CPU 情報の表示" -#: tools/virsh.c:3920 +#: tools/virsh-domain.c:5467 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:3967 tools/virsh.c:3996 tools/virsh.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:5514 tools/virsh-domain.c:5543 +#: tools/virsh-domain.c:5818 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:3968 tools/virsh.c:3997 +#: tools/virsh-domain.c:5515 tools/virsh-domain.c:5544 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:3978 tools/virsh.c:4000 +#: tools/virsh-domain.c:5525 tools/virsh-domain.c:5547 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: tools/virsh.c:3997 tools/virsh.c:3998 tools/virsh.c:3999 +#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5545 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: tools/virsh.c:3999 +#: tools/virsh-domain.c:5546 msgid "CPU time" msgstr "CPU 時間" -#: tools/virsh.c:4025 +#: tools/virsh-domain.c:5573 msgid "control or query domain vcpu affinity" -msgstr "ドメインの仮想 CPU アフィニティーの制御または表示" +msgstr "ドメインの仮想 CPU アフィニティーの制御・表示" -#: tools/virsh.c:4026 +#: tools/virsh-domain.c:5576 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: tools/virsh.c:4032 +#: tools/virsh-domain.c:5589 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh-domain.c:5594 tools/virsh-domain.c:5877 msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" msgstr "設定するホスト CPU 番号、またはオプションを省略すると問い合わせ" -#: tools/virsh.c:4200 tools/virsh.c:4224 +#: tools/virsh-domain.c:5687 tools/virsh-domain.c:5712 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh-domain.c:5736 msgid "cpulist: Invalid format." msgstr "cpulist: 無効な形式" -#: tools/virsh.c:4095 +#: tools/virsh-domain.c:5783 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効、または欠如した仮想 CPU 番号" -#: tools/virsh.c:4106 +#: tools/virsh-domain.c:5794 msgid "vcpupin: failed to get domain information." msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました。" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh-domain.c:5800 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効な仮想 CPU 番号" -#: tools/virsh.c:4131 +#: tools/virsh-domain.c:5818 tools/virsh-domain.c:5947 msgid "CPU Affinity" msgstr "CPU アフィニティー" @@ -30869,19 +31042,19 @@ msgid "emulator:" msgstr "エミュレーター:" -#: tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh-domain.c:5979 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: tools/virsh.c:4270 +#: tools/virsh-domain.c:5982 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" -#: tools/virsh.c:4276 +#: tools/virsh-domain.c:5996 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: tools/virsh.c:4277 +#: tools/virsh-domain.c:6000 msgid "set maximum limit on next boot" msgstr "次回起動時に制限最大値を設定します" @@ -30889,62 +31062,62 @@ msgid "modify cpu state in the guest" msgstr "ゲストで cpu 状態を変更する" -#: tools/virsh.c:4319 +#: tools/virsh-domain.c:6052 msgid "Invalid number of virtual CPUs" msgstr "無効な仮想 CPU 数" -#: tools/virsh.c:4342 +#: tools/virsh-domain.c:6074 msgid "--maximum must be used with --config only" msgstr "--maximum は --config のみとともに使用されなければいけません" -#: tools/virsh.c:13101 +#: tools/virsh-domain.c:6096 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "XML ファイルに記載された CPU とホスト CPU の比較" -#: tools/virsh.c:13102 +#: tools/virsh-domain.c:6099 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "ホスト CPU と CPU を比較します。" -#: tools/virsh.c:13107 +#: tools/virsh-domain.c:6108 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "CPU の XML 記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:13156 +#: tools/virsh-domain.c:6144 #, c-format msgid "" "File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " "capabilities XML" msgstr "ファイル '%s' が 要素を含んでいない、もしくは、有効なドメインまたはケイパビリティの XML ではありません。" -#: tools/virsh.c:13165 +#: tools/virsh-domain.c:6153 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "%s に記述されている CPU はホスト CPU と互換性がありません\n" -#: tools/virsh.c:13171 +#: tools/virsh-domain.c:6159 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "%s に記述されている CPU はホスト CPU と同一です\n" -#: tools/virsh.c:13176 +#: tools/virsh-domain.c:6164 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "ホスト CPU は %s に記述されている CPU の上位セットです\n" -#: tools/virsh.c:13182 +#: tools/virsh-domain.c:6170 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "ホスト CPU と %s を比較できませんでした" -#: tools/virsh.c:13201 +#: tools/virsh-domain.c:6190 msgid "compute baseline CPU" msgstr "ベースライン CPU の計算" -#: tools/virsh.c:13202 +#: tools/virsh-domain.c:6193 msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." msgstr "与えられた CPU セットに対するベースライン CPU を計算します。" -#: tools/virsh.c:13207 +#: tools/virsh-domain.c:6202 msgid "file containing XML CPU descriptions" msgstr "XML CPU 記述を含むファイル" @@ -30952,7 +31125,7 @@ msgid "Show features that are part of the CPU model type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:13254 +#: tools/virsh-domain.c:6254 #, c-format msgid "No host CPU specified in '%s'" msgstr "'%s' にホスト CPU が指定されていません" @@ -31015,51 +31188,51 @@ msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の CPU 統計情報を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:1805 +#: tools/virsh-domain.c:6491 msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "XML ファイルからドメインの作成" +msgstr "XML ファイルによるドメインの作成" -#: tools/virsh.c:1806 +#: tools/virsh-domain.c:6494 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: tools/virsh.c:1811 tools/virsh.c:1874 +#: tools/virsh-domain.c:6503 tools/virsh-domain.c:6596 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 形式のドメイン記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:1858 +#: tools/virsh-domain.c:6560 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1850 +#: tools/virsh-domain.c:6564 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh-domain.c:6584 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" -msgstr "XML ファイルからドメインの定義(起動なし)" +msgstr "XML ファイルによるドメインの定義(起動なし)" -#: tools/virsh.c:1869 +#: tools/virsh-domain.c:6587 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh-domain.c:6619 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:1903 +#: tools/virsh-domain.c:6623 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3254 +#: tools/virsh-domain.c:6634 msgid "destroy (stop) a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: tools/virsh.c:3256 +#: tools/virsh-domain.c:6637 msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." msgstr "与えられたドメインを強制的に停止しますが、そのリソースをそのままにします。" @@ -31067,12 +31240,12 @@ msgid "terminate gracefully" msgstr "穏やかに終了します" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh-domain.c:6676 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:3281 +#: tools/virsh-domain.c:6678 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" @@ -31174,31 +31347,31 @@ msgid "Metadata not changed" msgstr "メタデータが変更されませんでした" -#: tools/virsh.c:4363 +#: tools/virsh-domain.c:7020 msgid "Inject NMI to the guest" msgstr "ゲストへの NMI の送信" -#: tools/virsh.c:4364 +#: tools/virsh-domain.c:7023 msgid "Inject NMI to the guest domain." msgstr "ゲストドメインに NMI を送信します。" -#: tools/virsh.c:4397 +#: tools/virsh-domain.c:7058 msgid "Send keycodes to the guest" msgstr "ゲストへのキーコードの送信" -#: tools/virsh.c:4398 +#: tools/virsh-domain.c:7061 msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "ゲストにキーコード(数値またはシンボル名)を送信します。" -#: tools/virsh.c:4405 +#: tools/virsh-domain.c:7075 msgid "the codeset of keycodes, default:linux" msgstr "キーコードのコードセット、デフォルト:linux" -#: tools/virsh.c:4407 +#: tools/virsh-domain.c:7080 msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" -msgstr "キーが保たれる時間(ミリ秒単位)" +msgstr "キーの保持時間(ミリ秒単位)" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh-domain.c:7085 msgid "the key code" msgstr "キーコード" @@ -31206,16 +31379,16 @@ msgid "invalid value of --holdtime" msgstr "--holdtime の無効な値" -#: tools/virsh.c:4451 +#: tools/virsh-domain.c:7126 #, c-format msgid "unknown codeset: '%s'" -msgstr "未知のコードセット: '%s'" +msgstr "不明なコードセット: '%s'" -#: tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh-domain.c:7132 msgid "too many keycodes" msgstr "キーコードが多過ぎます" -#: tools/virsh.c:4463 +#: tools/virsh-domain.c:7138 #, c-format msgid "invalid keycode: '%s'" msgstr "無効なキーコード: '%s'" @@ -31246,50 +31419,50 @@ msgid "malformed signal name: %s" msgstr "不正な形式のシグナル名: %s" -#: tools/virsh.c:4484 +#: tools/virsh-domain.c:7275 msgid "change memory allocation" -msgstr "メモリーサイズの変更" +msgstr "メモリー割り当て量の変更" -#: tools/virsh.c:4485 +#: tools/virsh-domain.c:7278 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." -msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" +msgstr "ゲストドメインのカレントメモリー割り当て量を変更します。" #: tools/virsh-domain.c:7296 msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "新しいメモリー容量、単位付き整数 (初期値 KiB)" -#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:4621 +#: tools/virsh-domain.c:7347 tools/virsh-domain.c:7444 msgid "memory size has to be a number" msgstr "メモリー容量は数値でなければいけません" -#: tools/virsh.c:4574 +#: tools/virsh-domain.c:7372 msgid "change maximum memory limit" -msgstr "最大メモリー上限の変更" +msgstr "最大メモリーの上限の変更" -#: tools/virsh.c:4575 +#: tools/virsh-domain.c:7375 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" +msgstr "ゲストドメインの最大メモリーの上限を変更します。" #: tools/virsh-domain.c:7393 msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "新しい最大メモリー容量、単位付き整数 (初期値 KiB)" -#: tools/virsh.c:4633 tools/virsh.c:4638 +#: tools/virsh-domain.c:7452 tools/virsh-domain.c:7457 msgid "Unable to change MaxMemorySize" -msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" +msgstr "最大メモリー容量を変更できません" -#: tools/virsh.c:4828 +#: tools/virsh-domain.c:7471 msgid "Get or set memory parameters" -msgstr "メモリーのパラメーターの取得または設定" +msgstr "メモリーのパラメーターの取得・設定" -#: tools/virsh.c:4829 +#: tools/virsh-domain.c:7474 msgid "" "Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" " To get the memory parameters use following command: \n" "\n" " virsh # memtune " msgstr "" -"ゲストドメインの現在のメモリーパラメーターを取得または設定します。\n" +"ゲストドメインのカレントメモリーパラメーターを取得または設定します。\n" " メモリーパラメーターを取得するために、以下のコマンドを使用します: \n" "\n" " virsh # memtune " @@ -31310,11 +31483,11 @@ msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "保証メモリーの最小値、単位付き整数 (初期値 KiB)" -#: tools/virsh.c:4911 +#: tools/virsh-domain.c:7619 tools/virsh-domain.c:7768 tools/virsh-host.c:899 msgid "Unable to get number of memory parameters" msgstr "メモリーのパラメーターの数を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:4924 +#: tools/virsh-domain.c:7632 tools/virsh-host.c:911 msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "メモリーのパラメーターを取得できませんでした" @@ -31322,7 +31495,7 @@ msgid "unlimited" msgstr "無制限" -#: tools/virsh.c:5004 +#: tools/virsh-domain.c:7661 tools/virsh-host.c:938 msgid "Unable to change memory parameters" msgstr "メモリーのパラメーターを変更できませんでした" @@ -31363,11 +31536,11 @@ msgid "Unable to change numa parameters" msgstr "NUMA パラメーターを変更できません" -#: tools/virsh.c:14980 tools/virsh.c:14981 +#: tools/virsh-domain.c:7820 tools/virsh-domain.c:7823 msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "QEMU モニターコマンド" -#: tools/virsh.c:14987 +#: tools/virsh-domain.c:7836 msgid "command is in human monitor protocol" msgstr "Human Monitor Protocol のコマンド" @@ -31375,36 +31548,36 @@ msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" msgstr "QEMU モニタープロトコルの出力の整形表示" -#: tools/virsh.c:14988 +#: tools/virsh-domain.c:7845 tools/virsh-domain.c:8004 msgid "command" msgstr "コマンド" -#: tools/virsh.c:15018 +#: tools/virsh-domain.c:7874 tools/virsh-domain.c:8035 msgid "Failed to collect command" -msgstr "コマンドが収集できませんでした" +msgstr "コマンドを収集できませんでした" #: tools/virsh-domain.c:7881 msgid "--hmp and --pretty are not compatible" msgstr "--hmp と --pretty は互換性がありません" -#: tools/virsh.c:15046 tools/virsh.c:15047 +#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:7922 msgid "QEMU Attach" msgstr "QEMU 接続" -#: tools/virsh.c:15052 +#: tools/virsh-domain.c:7931 msgid "pid" msgstr "プロセス ID" -#: tools/virsh.c:15068 +#: tools/virsh-domain.c:7945 msgid "missing pid value" msgstr "プロセス ID 値が見つかりません" -#: tools/virsh.c:15076 +#: tools/virsh-domain.c:7953 #, c-format msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "ドメイン %s は プロセス ID %u に接続しました\n" -#: tools/virsh.c:15081 +#: tools/virsh-domain.c:7958 #, c-format msgid "Failed to attach to pid %u" msgstr "プロセス ID %u に接続できませんでした" @@ -31474,91 +31647,92 @@ msgid "Failed to allocate security label" msgstr "セキュリティラベルの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh-domain.c:8237 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: tools/virsh.c:5333 +#: tools/virsh-domain.c:8240 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" +msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で標準出力に出力します。" -#: tools/virsh.c:5339 tools/virsh.c:7262 +#: tools/virsh-domain.c:8253 tools/virsh-interface.c:473 +#: tools/virsh-pool.c:637 msgid "show inactive defined XML" msgstr "アクティブでない定義済み XML の表示" -#: tools/virsh.c:5341 +#: tools/virsh-domain.c:8261 msgid "update guest CPU according to host CPU" -msgstr "ホスト CPU によりゲスト CPU を更新できませんでした" +msgstr "ゲスト CPU をホスト CPU により更新" #: tools/virsh-domain.c:8265 msgid "provide XML suitable for migrations" msgstr "マイグレーションのために適切な XML を提供します" -#: tools/virsh.c:5385 +#: tools/virsh-domain.c:8311 msgid "Convert native config to domain XML" -msgstr "ネイティブ設定をドメイン XML に変換" +msgstr "ネイティブ設定からドメイン XML への変換" -#: tools/virsh.c:5386 +#: tools/virsh-domain.c:8314 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." -msgstr "ネイティブゲスト設定の形式をドメイン XML 形式に変換" +msgstr "ネイティブゲスト設定の形式をドメイン XML 形式に変換します。" -#: tools/virsh.c:5391 +#: tools/virsh-domain.c:8323 msgid "source config data format" msgstr "ソース設定データの形式" -#: tools/virsh.c:5392 +#: tools/virsh-domain.c:8328 msgid "config data file to import from" -msgstr "次からインポートする為にデータファイルを設定" +msgstr "インポートする設定データファイル" -#: tools/virsh.c:5431 +#: tools/virsh-domain.c:8367 msgid "Convert domain XML to native config" -msgstr "ドメイン XML をネイティブ設定に変換" +msgstr "ドメイン XML からネイティブ設定への変換" -#: tools/virsh.c:5432 +#: tools/virsh-domain.c:8370 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." -msgstr "ドメイン XML 設定をネイティブのゲスト設定形式に変換" +msgstr "ドメイン XML 設定をネイティブのゲスト設定形式に変換します。" -#: tools/virsh.c:5437 +#: tools/virsh-domain.c:8379 msgid "target config data type format" -msgstr "ターゲット設定データタイプの形式" +msgstr "対象の設定データ種別の形式" -#: tools/virsh.c:5438 +#: tools/virsh-domain.c:8384 msgid "xml data file to export from" -msgstr "以下からエキスポートする xml データファイル" +msgstr "エクスポートする XML データファイル" -#: tools/virsh.c:5477 +#: tools/virsh-domain.c:8423 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン ID または UUID からドメイン名への変換" -#: tools/virsh.c:5483 +#: tools/virsh-domain.c:8435 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン ID または UUID" -#: tools/virsh.c:5507 +#: tools/virsh-domain.c:8459 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID からドメイン ID への変換" -#: tools/virsh.c:5542 +#: tools/virsh-domain.c:8500 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または ID からドメイン UUID への変換" -#: tools/virsh.c:5548 +#: tools/virsh-domain.c:8512 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または ID" -#: tools/virsh.c:5567 +#: tools/virsh-domain.c:8530 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5577 +#: tools/virsh-domain.c:8541 msgid "migrate domain to another host" -msgstr "他ホストへのドメインのマイグレーション" +msgstr "ドメインの他ホストへのマイグレーション" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh-domain.c:8544 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストにマイグレーションします。ライブマイグレーションは --live を付加します。" -#: tools/virsh.c:5583 +#: tools/virsh-domain.c:8552 msgid "live migration" msgstr "ライブマイグレーション" @@ -31566,39 +31740,39 @@ msgid "offline migration" msgstr "オフラインマイグレーション" -#: tools/virsh.c:5584 +#: tools/virsh-domain.c:8560 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "ピアツーピア・マイグレーション" -#: tools/virsh.c:5585 +#: tools/virsh-domain.c:8564 msgid "direct migration" msgstr "ダイレクト・マイグレーション" -#: tools/virsh.c:5586 +#: tools/virsh-domain.c:8572 msgid "tunnelled migration" msgstr "トンネル・マイグレーション" -#: tools/virsh.c:5587 +#: tools/virsh-domain.c:8576 msgid "persist VM on destination" msgstr "宛先における仮想マシンの永続化" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh-domain.c:8580 msgid "undefine VM on source" msgstr "ソースから VM の登録解除" -#: tools/virsh.c:5589 +#: tools/virsh-domain.c:8584 msgid "do not restart the domain on the destination host" -msgstr "宛て先ホストにおいてドメインを再起動できませんでした" +msgstr "宛先ホストにおいてドメインを再開しません" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh-domain.c:8588 msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "完全なディスクコピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション" -#: tools/virsh.c:5591 +#: tools/virsh-domain.c:8592 msgid "" "migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " "shared between source and destination)" -msgstr "増分コピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション(ソースと宛て先間で同じベースイメージを共有します)" +msgstr "増分コピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション(ソースと宛先の間で同じベースイメージを共有します)" #: tools/virsh-domain.c:8596 msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" @@ -31608,7 +31782,7 @@ msgid "force migration even if it may be unsafe" msgstr "安全ではないときにも強制的にマイグレーションする" -#: tools/virsh.c:5594 +#: tools/virsh-domain.c:8604 msgid "display the progress of migration" msgstr "マイグレーションの進行状況の表示" @@ -31620,13 +31794,13 @@ msgid "abort on soft errors during migration" msgstr "移行中にソフトなエラーが発生した場合は中止する" -#: tools/virsh.c:5596 +#: tools/virsh-domain.c:8622 msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" -msgstr "クライアント(通常マイグレーション)またはソース(p2p マイグレーション)から見える宛て先ホストの接続 URI" +msgstr "クライアント(通常のマイグレーション)またはソース(p2p マイグレーション)から見える宛先ホストの接続 URI" -#: tools/virsh.c:5597 +#: tools/virsh-domain.c:8626 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "マイグレーション URI(通常は省略可)" @@ -31638,11 +31812,11 @@ msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5598 +#: tools/virsh-domain.c:8638 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "マイグレーション中に名前の変更(サポートされる場合)" -#: tools/virsh.c:5599 +#: tools/virsh-domain.c:8642 msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" msgstr "ライブマイグレーションがタイムアウトするとゲストを強制的に一時停止する(秒単位)" @@ -31651,11 +31825,11 @@ msgid "cannot read file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を読み込みできません" -#: tools/virsh.c:5684 +#: tools/virsh-domain.c:8768 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "migrate: ピアツーピア/ダイレクト・マイグレーションに対する予期しないマイグレーション URI" -#: tools/virsh.c:5775 +#: tools/virsh-domain.c:8839 msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" msgstr "migrate: オフラインマイグレーションに対する予期しないタイムアウト値" @@ -31663,23 +31837,23 @@ msgid "Migration" msgstr "マイグレーション" -#: tools/virsh.c:5880 +#: tools/virsh-domain.c:8872 msgid "set maximum tolerable downtime" -msgstr "最大許容ダウンタイムの設定" +msgstr "最大許容停止時間の設定" -#: tools/virsh.c:5881 +#: tools/virsh-domain.c:8875 msgid "" "Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." -msgstr "他のホストにライブマイグレーションしようとしているドメインの最大許容ダウンタイムを設定します。" +msgstr "他のホストにライブマイグレーションしようとしているドメインの最大許容停止時間を設定します。" -#: tools/virsh.c:5887 +#: tools/virsh-domain.c:8889 msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" -msgstr "マイグレーションの最大許容ダウンタイム(ミリ秒単位)" +msgstr "マイグレーションの最大許容停止時間 (ミリ秒単位)" -#: tools/virsh.c:5906 +#: tools/virsh-domain.c:8906 msgid "migrate: Invalid downtime" -msgstr "migrate: 無効なダウンタイム値" +msgstr "migrate: 無効な停止時間値" #: tools/virsh-domain.c:8925 msgid "get/set compression cache size" @@ -31705,7 +31879,7 @@ msgid "Compression cache: %.3lf %s" msgstr "圧縮キャッシュ: %.3lf %s" -#: tools/virsh.c:5924 +#: tools/virsh-domain.c:8987 msgid "Set the maximum migration bandwidth" msgstr "マイグレーションの最大帯域の設定" @@ -31719,11 +31893,11 @@ msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" msgstr "マイグレーション帯域の MiB/s 単位の制限" -#: tools/virsh.c:5950 +#: tools/virsh-domain.c:9021 msgid "migrate: Invalid bandwidth" msgstr "migrate: 不正な帯域" -#: tools/virsh.c:5968 +#: tools/virsh-domain.c:9040 msgid "Get the maximum migration bandwidth" msgstr "マイグレーションの最大帯域の取得" @@ -31747,11 +31921,11 @@ msgid "Failed to create display URI" msgstr "ディスプレイ URI の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11722 +#: tools/virsh-domain.c:9271 msgid "vnc display" msgstr "VNC ディスプレイ" -#: tools/virsh.c:11723 +#: tools/virsh-domain.c:9274 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ディスプレイの IP アドレスとポート番号を出力します。" @@ -31759,11 +31933,11 @@ msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" msgstr "VNC ポートの取得に失敗しました。このドメインは VNC ポートを使用していますか?" -#: tools/virsh.c:11791 +#: tools/virsh-domain.c:9344 msgid "tty console" msgstr "TTY コンソール" -#: tools/virsh.c:11792 +#: tools/virsh-domain.c:9347 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのデバイスを出力します。" @@ -31771,57 +31945,57 @@ msgid "print the domain's hostname" msgstr "ドメインのホスト名の表示" -#: tools/virsh.c:11649 +#: tools/virsh-domain.c:9433 tools/virsh-host.c:636 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11982 tools/virsh.c:11995 +#: tools/virsh-domain.c:9521 tools/virsh-domain.c:9534 msgid "Bad child elements counting." -msgstr "不正な子要素数です。" +msgstr "子要素の数が不正です。" -#: tools/virsh.c:12155 +#: tools/virsh-domain.c:9567 msgid "detach device from an XML file" -msgstr "XML ファイルからデバイスの切断" +msgstr "XML ファイルによるデバイスの切断" -#: tools/virsh.c:12156 +#: tools/virsh-domain.c:9570 msgid "Detach device from an XML " -msgstr "XML からデバイスを切断します。" +msgstr "XML によりデバイスを切断します。" -#: tools/virsh.c:12215 +#: tools/virsh-domain.c:9650 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:12219 +#: tools/virsh-domain.c:9654 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "デバイスが正常に切断されました\n" -#: tools/virsh.c:12234 +#: tools/virsh-domain.c:9668 msgid "update device from an XML file" -msgstr "XML ファイルからデバイスの更新" +msgstr "XML ファイルによるデバイスの更新" -#: tools/virsh.c:12235 +#: tools/virsh-domain.c:9671 msgid "Update device from an XML ." -msgstr "XML からデバイスを更新します。" +msgstr "XML によりデバイスを更新します。" -#: tools/virsh.c:12243 +#: tools/virsh-domain.c:9705 msgid "force device update" -msgstr "強制的なデバイスの更新" +msgstr "デバイスの強制更新" -#: tools/virsh.c:12288 +#: tools/virsh-domain.c:9752 #, c-format msgid "Failed to update device from %s" msgstr "%s からデバイスの更新に失敗しました" -#: tools/virsh.c:12503 +#: tools/virsh-domain.c:9770 msgid "detach network interface" -msgstr "ネットワークインターフェースの削除" +msgstr "ネットワークインターフェースの切断" -#: tools/virsh.c:12504 +#: tools/virsh-domain.c:9773 msgid "Detach network interface." -msgstr "ネットワークインターフェースを削除します。" +msgstr "ネットワークインターフェースを切断します。" -#: tools/virsh.c:12554 +#: tools/virsh-domain.c:9861 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" @@ -31830,7 +32004,7 @@ msgid "No interface found whose type is %s" msgstr "%s タイプのインターフェースが見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:12567 +#: tools/virsh-domain.c:9874 #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" @@ -31850,15 +32024,15 @@ msgid "No interface with MAC address %s was found" msgstr "MAC アドレス %s を持つインターフェースが見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:12618 +#: tools/virsh-domain.c:9925 msgid "Failed to detach interface" msgstr "インターフェースの切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:12620 +#: tools/virsh-domain.c:9927 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "インターフェースが正常に切断されました\n" -#: tools/virsh.c:13027 tools/virsh.c:13034 +#: tools/virsh-domain.c:9965 tools/virsh-domain.c:9974 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" @@ -31885,36 +32059,36 @@ msgid "The disk device '%s' already has media" msgstr "ディスクデバイス '%s' にすでにメディアがあります" -#: tools/virsh.c:12983 +#: tools/virsh-domain.c:10140 msgid "detach disk device" msgstr "ディスクデバイスの切断" -#: tools/virsh.c:12984 +#: tools/virsh-domain.c:10143 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスクデバイスを切断します。" -#: tools/virsh.c:13081 +#: tools/virsh-domain.c:10235 msgid "Failed to detach disk" msgstr "ディスクの切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:13083 +#: tools/virsh-domain.c:10239 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ディスクが正常に切断されました\n" -#: tools/virsh.c:13560 +#: tools/virsh-domain.c:10255 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ドメインの XML 設定の編集" -#: tools/virsh.c:13561 +#: tools/virsh-domain.c:10258 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ドメインの XML 設定を編集します。" -#: tools/virsh.c:13609 +#: tools/virsh-domain.c:10286 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ドメインの %s XML 設定は変更されていません\n" -#: tools/virsh.c:13635 +#: tools/virsh-domain.c:10296 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ドメイン %s XML の設定は編集されました\n" @@ -32313,114 +32487,114 @@ msgid "Failed." msgstr "失敗しました。" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh-host.c:47 msgid "capabilities" msgstr "ケイパビリティ" -#: tools/virsh.c:5306 +#: tools/virsh-host.c:50 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーのケイパビリティを表示します。" -#: tools/virsh.c:5319 +#: tools/virsh-host.c:61 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ケイパビリティを取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh-host.c:75 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー" -#: tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh-host.c:78 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: tools/virsh.c:3553 +#: tools/virsh-host.c:86 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号" -#: tools/virsh.c:3554 +#: tools/virsh-host.c:90 msgid "show free memory for all NUMA cells" msgstr "すべての NUMA セルの空きメモリーの表示" -#: tools/virsh.c:3580 +#: tools/virsh-host.c:115 msgid "cell number has to be a number" msgstr "セル番号は数値でなければいけません" -#: tools/virsh.c:3594 tools/virsh.c:3600 +#: tools/virsh-host.c:121 tools/virsh-host.c:127 msgid "unable to get node capabilities" msgstr "ノードのケイパビリティを取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:3598 +#: tools/virsh-host.c:125 msgid "(capabilities)" msgstr "(ケイパビリティ)" -#: tools/virsh.c:3607 +#: tools/virsh-host.c:135 msgid "could not get information about NUMA topology" msgstr "NUMA トポロジーの情報を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:3619 +#: tools/virsh-host.c:147 msgid "conversion from string failed" msgstr "文字列からの変換に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh-host.c:155 #, c-format msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" msgstr "NUMA ノード番号の空きメモリーを取得できませんでした: %lu" -#: tools/virsh.c:3641 tools/virsh.c:3654 +#: tools/virsh-host.c:168 tools/virsh-host.c:179 msgid "Total" msgstr "合計" -#: tools/virsh.c:3675 +#: tools/virsh-host.c:200 msgid "connection vcpu maximum" -msgstr "コネクションの最大仮想 CPU 数" +msgstr "接続先の最大仮想 CPU 数" -#: tools/virsh.c:3676 +#: tools/virsh-host.c:203 msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." -msgstr "このコネクションにおけるゲストの最大仮想 CPU 数を表示します。" +msgstr "この接続先におけるゲストの最大仮想 CPU 数を表示します。" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh-host.c:211 msgid "domain type" msgstr "ドメイン形式" -#: tools/virsh.c:5019 +#: tools/virsh-host.c:238 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: tools/virsh.c:5020 +#: tools/virsh-host.c:241 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:5033 +#: tools/virsh-host.c:252 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5036 +#: tools/virsh-host.c:255 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: tools/virsh.c:5038 +#: tools/virsh-host.c:257 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: tools/virsh.c:5039 +#: tools/virsh-host.c:258 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット数:" -#: tools/virsh.c:5040 +#: tools/virsh-host.c:259 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: tools/virsh.c:5041 +#: tools/virsh-host.c:260 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: tools/virsh.c:5042 +#: tools/virsh-host.c:261 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル数:" -#: tools/virsh.c:5043 +#: tools/virsh-host.c:262 msgid "Memory size:" -msgstr "メモリーサイズ:" +msgstr "メモリー容量:" #: tools/virsh-host.c:272 msgid "node cpu map" @@ -32448,35 +32622,35 @@ msgid "CPU map:" msgstr "CPU マップ:" -#: tools/virsh.c:5052 +#: tools/virsh-host.c:315 msgid "Prints cpu stats of the node." msgstr "ノードの CPU 統計情報の表示" -#: tools/virsh.c:5053 +#: tools/virsh-host.c:318 msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." msgstr "ノードの CPU 統計情報をナノ秒単位で表示します。" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh-host.c:326 msgid "prints specified cpu statistics only." msgstr "指定した CPU の統計情報のみを表示します。" -#: tools/virsh.c:5059 +#: tools/virsh-host.c:330 msgid "prints by percentage during 1 second." msgstr "1秒間のパーセンテージにより表示します。" -#: tools/virsh.c:5137 tools/virsh.c:5160 +#: tools/virsh-host.c:355 msgid "user:" msgstr "user:" -#: tools/virsh.c:5138 tools/virsh.c:5162 +#: tools/virsh-host.c:356 msgid "system:" msgstr "system:" -#: tools/virsh.c:5139 tools/virsh.c:5147 tools/virsh.c:5164 +#: tools/virsh-host.c:357 tools/virsh-host.c:429 msgid "idle:" msgstr "idle:" -#: tools/virsh.c:5140 tools/virsh.c:5166 +#: tools/virsh-host.c:358 msgid "iowait:" msgstr "iowait:" @@ -32484,89 +32658,89 @@ msgid "intr:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5146 tools/virsh.c:5158 +#: tools/virsh-host.c:360 tools/virsh-host.c:428 tools/virsh-host.c:437 msgid "usage:" msgstr "使用法:" -#: tools/virsh.c:5087 +#: tools/virsh-host.c:376 msgid "Invalid value of cpuNum" msgstr "無効な cpuNum 値" -#: tools/virsh.c:5093 +#: tools/virsh-host.c:382 msgid "Unable to get number of cpu stats" msgstr "CPU 統計情報の番号を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:5107 +#: tools/virsh-host.c:395 msgid "Unable to get node cpu stats" msgstr "ノード CPU 統計情報を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:5181 +#: tools/virsh-host.c:459 msgid "Prints memory stats of the node." msgstr "ノードのメモリー統計の表示" -#: tools/virsh.c:5182 +#: tools/virsh-host.c:462 msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "ノードのメモリー統計をキロバイト単位で表示します。" -#: tools/virsh.c:5187 +#: tools/virsh-host.c:470 msgid "prints specified cell statistics only." msgstr "指定されたセルのみの統計の表示" -#: tools/virsh.c:5204 +#: tools/virsh-host.c:485 msgid "Invalid value of cellNum" msgstr "無効な cellNum の値" -#: tools/virsh.c:5211 +#: tools/virsh-host.c:492 msgid "Unable to get number of memory stats" msgstr "メモリー統計の数を取得できません" -#: tools/virsh.c:5224 +#: tools/virsh-host.c:505 msgid "Unable to get memory stats" msgstr "メモリー統計を取得できません" -#: tools/virsh.c:5242 +#: tools/virsh-host.c:524 msgid "suspend the host node for a given time duration" -msgstr "指定された間ホストデバイスの一時停止" +msgstr "指定された時間だけホストデバイスの一時停止" -#: tools/virsh.c:5243 +#: tools/virsh-host.c:527 msgid "" "Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " "thereafter." -msgstr "指定された間隔ホストノードを休止して、その後再開を試行します" +msgstr "指定された間隔ホストノードを休止して、その後再開を試行します。" #: tools/virsh-host.c:543 msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" msgstr "秒単位の一時停止間隔、最低 60" -#: tools/virsh.c:5288 +#: tools/virsh-host.c:575 msgid "Invalid duration" msgstr "無効な間隔" -#: tools/virsh.c:5294 +#: tools/virsh-host.c:580 msgid "The host was not suspended" msgstr "ホストが休止されませんでした" -#: tools/virsh.c:11692 +#: tools/virsh-host.c:591 msgid "print the hypervisor sysinfo" msgstr "ハイパーバイザーのシステム情報の表示" -#: tools/virsh.c:11694 +#: tools/virsh-host.c:594 msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" -msgstr "取得可能ならば、ハイパーバイザーのシステム情報の XML 文字列を出力します" +msgstr "取得可能ならば、ハイパーバイザーのシステム情報の XML 文字列を出力します。" -#: tools/virsh.c:11708 +#: tools/virsh-host.c:606 msgid "failed to get sysinfo" msgstr "システム情報を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:11634 +#: tools/virsh-host.c:621 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名の表示" -#: tools/virsh.c:11663 +#: tools/virsh-host.c:651 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの正規化 URI の表示" -#: tools/virsh.c:11678 +#: tools/virsh-host.c:666 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" @@ -32586,19 +32760,19 @@ msgid "failed to get CPU model names" msgstr "CPU モデル名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11202 +#: tools/virsh-host.c:729 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: tools/virsh.c:11203 +#: tools/virsh-host.c:732 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:11208 +#: tools/virsh-host.c:740 msgid "report daemon version too" msgstr "デーモンのバージョンの表示" -#: tools/virsh.c:11231 +#: tools/virsh-host.c:761 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" @@ -32607,7 +32781,7 @@ msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11245 +#: tools/virsh-host.c:775 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" @@ -32616,30 +32790,30 @@ msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11259 +#: tools/virsh-host.c:789 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11264 +#: tools/virsh-host.c:794 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11269 +#: tools/virsh-host.c:799 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: tools/virsh.c:11276 +#: tools/virsh-host.c:806 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:11283 +#: tools/virsh-host.c:813 msgid "failed to get the daemon version" msgstr "デーモンのバージョンを取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:11289 +#: tools/virsh-host.c:819 #, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" msgstr "デーモンに対して実行中: %d.%d.%d\n" @@ -32690,30 +32864,31 @@ msgid "Shared memory:\n" msgstr "共有メモリー:\n" -#: tools/virsh.c:16218 +#: tools/virsh-interface.c:85 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "インターフェース '%s' を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:6712 +#: tools/virsh-interface.c:95 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" +msgstr "物理ホストインターフェイス向け XML 設定の編集" -#: tools/virsh.c:6713 +#: tools/virsh-interface.c:98 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" +msgstr "物理ホストインターフェイス向けの XML 設定を編集します。" -#: tools/virsh.c:6718 tools/virsh.c:7261 tools/virsh.c:7351 tools/virsh.c:7389 -#: tools/virsh.c:7427 +#: tools/virsh-interface.c:107 tools/virsh-interface.c:469 +#: tools/virsh-interface.c:572 tools/virsh-interface.c:615 +#: tools/virsh-interface.c:658 msgid "interface name or MAC address" msgstr "インターフェイス名または MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:6758 +#: tools/virsh-interface.c:126 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "インターフェース %s の XML 設定は変更されませんでした。\n" -#: tools/virsh.c:6784 +#: tools/virsh-interface.c:136 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "インターフェース %s の XML 設定が編集されました。\n" @@ -32722,140 +32897,141 @@ msgid "Failed to list interfaces" msgstr "インターフェースの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7109 tools/virsh.c:7117 +#: tools/virsh-interface.c:227 tools/virsh-interface.c:235 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "起動中のインターフェースの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7128 tools/virsh.c:7138 +#: tools/virsh-interface.c:244 tools/virsh-interface.c:253 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "停止中のインターフェースの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh-interface.c:325 msgid "list physical host interfaces" msgstr "物理ホストのインターフェイスの一覧表示" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh-interface.c:328 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "物理ホストのインターフェースの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:7089 +#: tools/virsh-interface.c:336 msgid "list inactive interfaces" msgstr "停止中のインターフェースの表示" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh-interface.c:340 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "停止中および起動中のインターフェースの表示" -#: tools/virsh.c:7148 +#: tools/virsh-interface.c:364 msgid "MAC Address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:7163 tools/virsh.c:9077 +#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 +#: tools/virsh-pool.c:1162 msgid "active" msgstr "動作中" -#: tools/virsh.c:6920 tools/virsh.c:7180 tools/virsh.c:9002 tools/virsh.c:9075 -#: tools/virsh.c:9425 +#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 +#: tools/virsh-pool.c:897 tools/virsh-pool.c:1164 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: tools/virsh.c:7195 +#: tools/virsh-interface.c:385 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "インターフェースの MAC アドレスからインターフェース名への変換" -#: tools/virsh.c:7201 +#: tools/virsh-interface.c:397 msgid "interface mac" msgstr "インターフェースの MAC" -#: tools/virsh.c:7225 +#: tools/virsh-interface.c:421 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "インターフェース名からインターフェースの MAC アドレスへの変換" -#: tools/virsh.c:7231 +#: tools/virsh-interface.c:433 msgid "interface name" msgstr "インターフェース名" -#: tools/virsh.c:7255 +#: tools/virsh-interface.c:457 msgid "interface information in XML" msgstr "XML 形式のインターフェース情報" -#: tools/virsh.c:7256 +#: tools/virsh-interface.c:460 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "物理ホストのインターフェース情報を XML ダンプとして表示します。" -#: tools/virsh.c:7300 +#: tools/virsh-interface.c:510 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "XML ファイルから物理ホストインターフェースの定義(起動なし)" +msgstr "XML ファイルによる物理ホストインターフェースの定義(起動なし)" -#: tools/virsh.c:7301 +#: tools/virsh-interface.c:513 msgid "Define a physical host interface." msgstr "物理ホストのインターフェイスを定義します。" -#: tools/virsh.c:7306 +#: tools/virsh-interface.c:522 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML インターフェイス記述を含んだファイル" -#: tools/virsh.c:7331 +#: tools/virsh-interface.c:545 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "インターフェース %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:7335 +#: tools/virsh-interface.c:549 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s からインターフェースの定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7345 +#: tools/virsh-interface.c:560 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "物理ホストインターフェイスの定義解除(設定から削除)" -#: tools/virsh.c:7346 +#: tools/virsh-interface.c:563 msgid "undefine an interface." -msgstr "インターフェイスの定義解除" +msgstr "インターフェイスの定義を解除します。" -#: tools/virsh.c:7369 +#: tools/virsh-interface.c:588 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "インターフェース %s の定義が解除されました\n" -#: tools/virsh.c:7371 +#: tools/virsh-interface.c:590 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "インターフェース %s の定義解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7383 +#: tools/virsh-interface.c:603 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "物理ホストインターフェイスの開始(\"ifup\" による有効化)" -#: tools/virsh.c:7384 +#: tools/virsh-interface.c:606 msgid "start a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェイスを開始します。" -#: tools/virsh.c:7407 tools/virsh.c:7936 +#: tools/virsh-interface.c:631 tools/virsh-interface.c:1190 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "インターフェース %s が開始されました\n" -#: tools/virsh.c:7409 tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh-interface.c:633 tools/virsh-interface.c:1187 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "インターフェイス %s の開始に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh-interface.c:646 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "物理ホストインターフェイスの停止(\"if-down\" による無効化)" -#: tools/virsh.c:7422 +#: tools/virsh-interface.c:649 msgid "forcefully stop a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェースを強制的に停止します。" -#: tools/virsh.c:7445 +#: tools/virsh-interface.c:674 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "インターフェイス %s は停止されました\n" -#: tools/virsh.c:7447 +#: tools/virsh-interface.c:676 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "インターフェイス %s の停止に失敗しました" @@ -32867,203 +33043,203 @@ msgstr "" "現在のインターフェース設定のスナップショット作成、後からコミット (iface-commit) または復元 (iface-rollback) 可能" -#: tools/virsh.c:7462 +#: tools/virsh-interface.c:694 msgid "Create a restore point for interfaces settings" -msgstr "インターフェース設定の復元ポイントを作成します" +msgstr "インターフェース設定の復元ポイントを作成します。" -#: tools/virsh.c:7477 +#: tools/virsh-interface.c:707 msgid "Failed to begin network config change transaction" msgstr "ネットワーク設定変更トランザクションを開始できませんでした" -#: tools/virsh.c:7481 +#: tools/virsh-interface.c:711 msgid "Network config change transaction started\n" msgstr "ネットワーク設定変更トランザクションを開始しました\n" -#: tools/virsh.c:7489 +#: tools/virsh-interface.c:720 msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" -msgstr "iface-begin 後に行われた変更をコミットして、復元ポイントを開放します" +msgstr "iface-begin 後の変更のコミット、および復元ポイントの開放" -#: tools/virsh.c:7490 +#: tools/virsh-interface.c:723 msgid "commit changes and free restore point" -msgstr "変更をコミットして、復元ポイントを開放します" +msgstr "変更をコミットして、復元ポイントを開放します。" -#: tools/virsh.c:7505 +#: tools/virsh-interface.c:736 msgid "Failed to commit network config change transaction" msgstr "ネットワーク設定変更トランザクションのコミットに失敗しました" -#: tools/virsh.c:7509 +#: tools/virsh-interface.c:740 msgid "Network config change transaction committed\n" msgstr "ネットワーク設定変更トランザクションがコミットされました\n" -#: tools/virsh.c:7517 +#: tools/virsh-interface.c:749 msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" -msgstr "iface-begin経由で作成された以前の管理済み設定にロールバックします" +msgstr "iface-begin により作成された、以前の保存された設定へのロールバック" -#: tools/virsh.c:7518 +#: tools/virsh-interface.c:752 msgid "rollback to previous restore point" -msgstr "以前の復元ポイントにロールバックします" +msgstr "以前の復元ポイントにロールバックします。" -#: tools/virsh.c:7533 +#: tools/virsh-interface.c:765 msgid "Failed to rollback network config change transaction" msgstr "ネットワーク設定変更トランザクションをロールバックできませんでした" -#: tools/virsh.c:7537 +#: tools/virsh-interface.c:769 msgid "Network config change transaction rolled back\n" msgstr "ネットワーク設定変更トランザクションがロールバックされました\n" -#: tools/virsh.c:7545 +#: tools/virsh-interface.c:778 msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" -msgstr "ブリッジデバイスの作成および既存ネットワークデバイスへの接続" +msgstr "ブリッジデバイスの作成、および既存ネットワークデバイスへの接続" -#: tools/virsh.c:7546 +#: tools/virsh-interface.c:781 msgid "bridge an existing network device" -msgstr "既存のネットワークデバイスのブリッジ" +msgstr "既存のネットワークデバイスをブリッジします。" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh-interface.c:790 msgid "existing interface name" msgstr "既存のインターフェース名" -#: tools/virsh.c:7552 +#: tools/virsh-interface.c:795 msgid "new bridge device name" msgstr "新規ブリッジデバイス名" -#: tools/virsh.c:7553 +#: tools/virsh-interface.c:799 msgid "do not enable STP for this bridge" msgstr "このブリッジに STP を有効にしない" -#: tools/virsh.c:7555 +#: tools/virsh-interface.c:803 msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" msgstr "新規接続ポートにおいてトラフィックを抑える秒数" -#: tools/virsh.c:7556 +#: tools/virsh-interface.c:807 msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "ブリッジをすぐに起動しない" -#: tools/virsh.c:7593 +#: tools/virsh-interface.c:840 #, c-format msgid "Network device %s already exists" msgstr "ネットワークデバイス %s がすでに存在します" -#: tools/virsh.c:7601 +#: tools/virsh-interface.c:848 msgid "Unable to parse delay parameter" msgstr "delay パラメーターを構文解析できません" -#: tools/virsh.c:7611 +#: tools/virsh-interface.c:858 msgid "(interface definition)" msgstr "(インターフェース定義)" -#: tools/virsh.c:7612 tools/virsh.c:7810 +#: tools/virsh-interface.c:859 tools/virsh-interface.c:1064 #, c-format msgid "Failed to parse configuration of %s" msgstr "%s の設定を構文解析できませんでした" -#: tools/virsh.c:7619 tools/virsh.c:7817 +#: tools/virsh-interface.c:866 tools/virsh-interface.c:1071 #, c-format msgid "Existing device %s has no type" msgstr "既存のデバイス %s は形式がありません" -#: tools/virsh.c:7624 +#: tools/virsh-interface.c:871 #, c-format msgid "Existing device %s is already a bridge" msgstr "既存のデバイス %s はすでにブリッジです" -#: tools/virsh.c:7631 tools/virsh.c:7830 +#: tools/virsh-interface.c:878 tools/virsh-interface.c:1084 #, c-format msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" msgstr "設定 %s からのインターフェース名が与えられて名前 %s に一致しません" -#: tools/virsh.c:7638 +#: tools/virsh-interface.c:885 msgid "Failed to create bridge node in xml document" msgstr "XML 文書にブリッジノードを作成できません" -#: tools/virsh.c:7646 +#: tools/virsh-interface.c:893 msgid "Failed to set stp attribute in xml document" msgstr "XML ドキュメントに stp 属性を設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7653 +#: tools/virsh-interface.c:900 #, c-format msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいてブリッジ遅延 %d に設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7661 +#: tools/virsh-interface.c:908 msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいてブリッジインターフェース形式 'bridge' に設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7666 +#: tools/virsh-interface.c:913 #, c-format msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいてマスターインターフェース名を '%s' に設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7675 +#: tools/virsh-interface.c:922 msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいてブリッジノード化にインターフェースを作成できませんでした" -#: tools/virsh.c:7683 +#: tools/virsh-interface.c:930 #, c-format msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいて新規スレーブインターフェース形式を '%s' に設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7689 +#: tools/virsh-interface.c:936 #, c-format msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいて新規スレーブインターフェース名を '%s' に設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7709 tools/virsh.c:7892 +#: tools/virsh-interface.c:956 tools/virsh-interface.c:1146 #, c-format msgid "Failed to move '%s' element in xml document" msgstr "'%s' 要素を XML ドキュメントに移動できませんでした" -#: tools/virsh.c:7720 +#: tools/virsh-interface.c:967 #, c-format msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "ブリッジ %s 用の新規 XML ドキュメントのフォーマットを失敗しました" -#: tools/virsh.c:7729 +#: tools/virsh-interface.c:976 #, c-format msgid "Failed to define new bridge interface %s" msgstr "新規ブリッジインターフェース %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7734 +#: tools/virsh-interface.c:981 #, c-format msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" msgstr "ブリッジ %s を作成して、デバイス %s に接続しました\n" -#: tools/virsh.c:7740 +#: tools/virsh-interface.c:987 #, c-format msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ブリッジインターフェース %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7743 +#: tools/virsh-interface.c:990 #, c-format msgid "Bridge interface %s started\n" msgstr "ブリッジインターフェース %s が起動しました\n" -#: tools/virsh.c:7766 +#: tools/virsh-interface.c:1014 msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "スレーブデバイスの切断後にブリッジデバイスを定義解除します。" +msgstr "スレーブデバイスの切断後、ブリッジデバイスの定義解除" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh-interface.c:1017 msgid "unbridge a network device" -msgstr "ネットワークデバイスのブリッジ解除" +msgstr "ネットワークデバイスのブリッジを解除します。" -#: tools/virsh.c:7772 +#: tools/virsh-interface.c:1026 msgid "current bridge device name" msgstr "現在のブリッジデバイス名" -#: tools/virsh.c:7774 +#: tools/virsh-interface.c:1030 msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "スレーブではないインターフェースをすぐに開始しません(非推奨)" +msgstr "スレーブ解除したインターフェースをすぐに開始しません(非推奨)" -#: tools/virsh.c:7808 +#: tools/virsh-interface.c:1062 msgid "(bridge interface definition)" msgstr "(ブリッジインターフェース定義)" -#: tools/virsh.c:7822 +#: tools/virsh-interface.c:1076 #, c-format msgid "Device %s is not a bridge" msgstr "デバイス %s はブリッジではありません" -#: tools/virsh.c:7838 +#: tools/virsh-interface.c:1092 msgid "No bridge node in xml document" msgstr "XML ドキュメントにブリッジノードがありません" @@ -33071,156 +33247,158 @@ msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "複数のインターフェースがブリッジに接続されています" -#: tools/virsh.c:7848 +#: tools/virsh-interface.c:1102 msgid "No interface attached to bridge" msgstr "ブリッジに接続されているインターフェースがありません" -#: tools/virsh.c:7856 +#: tools/virsh-interface.c:1110 #, c-format msgid "Device attached to bridge %s has no name" msgstr "ブリッジ %s に接続されているデバイスの名前がありません" -#: tools/virsh.c:7861 +#: tools/virsh-interface.c:1115 #, c-format msgid "Attached device %s has no type" msgstr "接続されているデバイス %s は形式が指定されていません" -#: tools/virsh.c:7866 +#: tools/virsh-interface.c:1120 #, c-format msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいてインターフェース形式を '%s' に設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7872 +#: tools/virsh-interface.c:1126 #, c-format msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" msgstr "XML ドキュメントにおいてインターフェース名を '%s' に設定できませんでした" -#: tools/virsh.c:7903 +#: tools/virsh-interface.c:1157 #, c-format msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" msgstr "スレーブ化されていないインターフェース %s に対する新規 XML ドキュメントのフォーマットに失敗しました" -#: tools/virsh.c:7912 +#: tools/virsh-interface.c:1166 #, c-format msgid "Failed to destroy bridge interface %s" msgstr "ブリッジインターフェース %s の停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh-interface.c:1170 #, c-format msgid "Failed to undefine bridge interface %s" msgstr "ブリッジインターフェース %s の定義解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7923 +#: tools/virsh-interface.c:1177 #, c-format msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "新規インターフェース %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7927 +#: tools/virsh-interface.c:1181 #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "デバイス %s がブリッジ %s から切断されました\n" -#: tools/virsh.c:16138 +#: tools/virsh-network.c:76 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:6190 +#: tools/virsh-network.c:86 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: tools/virsh.c:6192 +#: tools/virsh-network.c:89 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." -msgstr "ブート時にネットワークを自動的に起動するよう設定します。" +msgstr "システム起動時にネットワークを自動的に起動するよう設定します。" -#: tools/virsh.c:6197 tools/virsh.c:6580 tools/virsh.c:6619 tools/virsh.c:7012 -#: tools/virsh.c:13667 +#: tools/virsh-network.c:98 tools/virsh-network.c:254 +#: tools/virsh-network.c:297 tools/virsh-network.c:352 +#: tools/virsh-network.c:771 tools/virsh-network.c:813 +#: tools/virsh-network.c:856 tools/virsh-network.c:1075 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワークの名前または UUID" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh-network.c:121 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh-network.c:123 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6227 +#: tools/virsh-network.c:129 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: tools/virsh.c:6229 +#: tools/virsh-network.c:131 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: tools/virsh.c:6482 +#: tools/virsh-network.c:142 msgid "create a network from an XML file" -msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" +msgstr "XML ファイルによるネットワークの作成" -#: tools/virsh.c:6483 +#: tools/virsh-network.c:145 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: tools/virsh.c:6488 tools/virsh.c:6534 +#: tools/virsh-network.c:154 tools/virsh-network.c:204 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ネットワーク の XML 記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh-network.c:177 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:6517 +#: tools/virsh-network.c:181 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6528 +#: tools/virsh-network.c:192 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" -msgstr "XML ファイルからネットワークの登録(起動なし)" +msgstr "XML ファイルによるネットワークの登録(起動なし)" -#: tools/virsh.c:6529 +#: tools/virsh-network.c:195 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: tools/virsh.c:6559 +#: tools/virsh-network.c:227 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh-network.c:231 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6574 +#: tools/virsh-network.c:242 msgid "destroy (stop) a network" msgstr "ネットワークの強制停止" -#: tools/virsh.c:6575 +#: tools/virsh-network.c:245 msgid "Forcefully stop a given network." msgstr "与えられたネットワークを強制的に停止します。" -#: tools/virsh.c:6598 +#: tools/virsh-network.c:270 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:6600 +#: tools/virsh-network.c:272 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の強制停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh-network.c:285 msgid "network information in XML" msgstr "XML 形式のネットワーク情報" -#: tools/virsh.c:6614 +#: tools/virsh-network.c:288 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" @@ -33228,24 +33406,24 @@ msgid "network information of an inactive domain" msgstr "休止状態のドメインのネットワーク情報" -#: tools/virsh.c:6652 +#: tools/virsh-network.c:340 msgid "network information" msgstr "ネットワーク情報" -#: tools/virsh.c:6653 +#: tools/virsh-network.c:343 msgid "Returns basic information about the network" msgstr "ネットワークに関する基本的な情報を返します" -#: tools/virsh.c:6686 +#: tools/virsh-network.c:377 msgid "Active:" msgstr "起動中:" -#: tools/virsh.c:6695 tools/virsh.c:6891 tools/virsh.c:6914 tools/virsh.c:8963 -#: tools/virsh.c:9459 +#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1078 +#: tools/virsh-pool.c:1517 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: tools/virsh.c:6701 +#: tools/virsh-network.c:392 msgid "Bridge:" msgstr "ブリッジ:" @@ -33261,11 +33439,11 @@ msgid "Failed to get the number of inactive networks" msgstr "停止中のネットワーク数の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6844 +#: tools/virsh-network.c:517 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6855 tools/virsh.c:6865 +#: tools/virsh-network.c:528 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" @@ -33277,19 +33455,19 @@ msgid "Failed to get network autostart state" msgstr "ネットワークの自動起動の状態の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6809 +#: tools/virsh-network.c:621 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧表示" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh-network.c:624 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:6815 +#: tools/virsh-network.c:632 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:6816 +#: tools/virsh-network.c:636 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" @@ -33309,54 +33487,55 @@ msgid "list networks with autostart disabled" msgstr "自動起動が設定されていないネットワークの一覧表示" -#: tools/virsh.c:6875 tools/virsh.c:9109 tools/virsh.c:9138 tools/virsh.c:9197 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1193 tools/virsh-pool.c:1223 +#: tools/virsh-pool.c:1278 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: tools/virsh.c:9143 tools/virsh.c:9198 +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1228 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Persistent" msgstr "永続" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh-network.c:723 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID からネットワーク名への変換" -#: tools/virsh.c:6942 +#: tools/virsh-network.c:735 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク UUID" -#: tools/virsh.c:6967 +#: tools/virsh-network.c:759 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "停止状態の(定義済み)ネットワークの起動" -#: tools/virsh.c:6968 +#: tools/virsh-network.c:762 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: tools/virsh.c:6990 +#: tools/virsh-network.c:787 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh-network.c:789 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7006 +#: tools/virsh-network.c:801 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: tools/virsh.c:7007 +#: tools/virsh-network.c:804 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: tools/virsh.c:7030 +#: tools/virsh-network.c:829 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義が削除されました\n" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh-network.c:831 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" @@ -33409,8 +33588,7 @@ msgid "malformed parent-index argument" msgstr "不正な形式の親インデックス引数" -#: tools/virsh.c:2698 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4298 tools/virsh.c:4512 -#: tools/virsh.c:4601 tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:6283 +#: tools/virsh-network.c:976 msgid "--current must be specified exclusively" msgstr "--current は他のオプションと併用できません" @@ -33436,23 +33614,23 @@ msgid "Updated network %s %s" msgstr "ネットワーク %s %s を更新しました" -#: tools/virsh.c:7045 +#: tools/virsh-network.c:1022 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名からネットワーク UUID への変換" -#: tools/virsh.c:6658 tools/virsh.c:7051 +#: tools/virsh-network.c:1034 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh-network.c:1052 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:13661 +#: tools/virsh-network.c:1063 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ネットワークの XML 設定の編集" -#: tools/virsh.c:13662 +#: tools/virsh-network.c:1066 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ネットワークの XML 設定を編集します。" @@ -33487,35 +33665,35 @@ msgid "either --list or event type is required" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8343 +#: tools/virsh-nodedev.c:46 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ノードに XML ファイルで定義されたデバイスの作成" -#: tools/virsh.c:8345 +#: tools/virsh-nodedev.c:50 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "ノードにおいてデバイスを作成します。このコマンドは、仮想マシンに割り当てできるデバイスを物理ホストに作成します。" -#: tools/virsh.c:8353 +#: tools/virsh-nodedev.c:61 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "デバイスの XML 記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:8378 +#: tools/virsh-nodedev.c:84 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ノードデバイス %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:8382 +#: tools/virsh-nodedev.c:88 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s からのノードデバイス作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8394 +#: tools/virsh-nodedev.c:101 msgid "destroy (stop) a device on the node" msgstr "ノードのデバイスの削除(停止)" -#: tools/virsh.c:8395 +#: tools/virsh-nodedev.c:104 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host" @@ -33530,26 +33708,25 @@ msgid "Malformed device value '%s'" msgstr "不正な形式のデバイス値 '%s'" -#: tools/virsh.c:11491 tools/virsh.c:11534 tools/virsh.c:11575 -#: tools/virsh.c:11616 +#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:561 msgid "Could not find matching device" msgstr "一致するデバイスを見つけられませんでした" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh-nodedev.c:156 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ノードデバイス '%s' を停止しました\n" -#: tools/virsh.c:8425 +#: tools/virsh-nodedev.c:158 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ノードデバイス '%s' を削除できませんでした" -#: tools/virsh.c:11418 +#: tools/virsh-nodedev.c:248 tools/virsh-nodedev.c:269 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ノードデバイスの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11408 +#: tools/virsh-nodedev.c:258 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ノードデバイスの一覧表示に失敗しました" @@ -33561,11 +33738,11 @@ msgid "Failed to get capability names of the device" msgstr "デバイスのケイパビリティ名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11301 +#: tools/virsh-nodedev.c:369 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ホストにあるデバイスの一覧表示" -#: tools/virsh.c:11307 +#: tools/virsh-nodedev.c:380 msgid "list devices in a tree" msgstr "ツリー形式によるデバイスの一覧表示" @@ -33581,11 +33758,11 @@ msgid "Invalid capability type" msgstr "無効なケイパビリティの種類" -#: tools/virsh.c:11468 +#: tools/virsh-nodedev.c:514 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 形式のノードデバイス詳細" -#: tools/virsh.c:11469 +#: tools/virsh-nodedev.c:517 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ノードデバイスの詳細を標準出力に XML 形式で出力します。" @@ -33598,10 +33775,10 @@ "Detach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ドメインに割り当てる前にデバイスドライバーからノードデバイスを切断します。" -#: tools/virsh.c:11475 tools/virsh.c:11518 tools/virsh.c:11559 -#: tools/virsh.c:11600 +#: tools/virsh-nodedev.c:596 tools/virsh-nodedev.c:661 +#: tools/virsh-nodedev.c:710 msgid "device key" -msgstr "デバイスキー" +msgstr "デバイスのキー" #: tools/virsh-nodedev.c:600 msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" @@ -33623,97 +33800,98 @@ msgid "Failed to detach device %s" msgstr "デバイス %s の切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11552 +#: tools/virsh-nodedev.c:648 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "デバイスドライバーへのノードデバイスの再接続" -#: tools/virsh.c:11553 +#: tools/virsh-nodedev.c:651 msgid "" "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ドメインにより開放されたノードデバイスをデバイスドライバーに再接続します。" -#: tools/virsh.c:11580 +#: tools/virsh-nodedev.c:682 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "デバイス %s が再接続されました\n" -#: tools/virsh.c:11582 +#: tools/virsh-nodedev.c:684 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "デバイス %s を再接続できませんでした" -#: tools/virsh.c:11593 +#: tools/virsh-nodedev.c:697 msgid "reset node device" msgstr "ノードデバイスのリセット" -#: tools/virsh.c:11594 +#: tools/virsh-nodedev.c:700 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ドメインに割り当てる前または後にノードデイバスをリセットします。" -#: tools/virsh.c:11621 +#: tools/virsh-nodedev.c:731 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "デバイス %s がリセットされました\n" -#: tools/virsh.c:11623 +#: tools/virsh-nodedev.c:733 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "デバイス %s をリセットできませんでした" -#: tools/virsh.c:16177 +#: tools/virsh-nwfilter.c:76 #, c-format msgid "failed to get nwfilter '%s'" msgstr "ネットワークフィルター '%s' を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:7958 +#: tools/virsh-nwfilter.c:86 msgid "define or update a network filter from an XML file" -msgstr "XML ファイルからネットワークフィルターの定義または更新" +msgstr "XML ファイルによるネットワークフィルターの定義または更新" -#: tools/virsh.c:7959 +#: tools/virsh-nwfilter.c:89 msgid "Define a new network filter or update an existing one." msgstr "新規ネットワークフィルターを定義します、または既存のものを更新します。" -#: tools/virsh.c:7964 +#: tools/virsh-nwfilter.c:98 msgid "file containing an XML network filter description" msgstr "XML ネットワークフィルター記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh-nwfilter.c:121 #, c-format msgid "Network filter %s defined from %s\n" msgstr "ネットワークフィルター %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:7993 +#: tools/virsh-nwfilter.c:125 #, c-format msgid "Failed to define network filter from %s" msgstr "%s からネットワークフィルターの定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8004 +#: tools/virsh-nwfilter.c:136 msgid "undefine a network filter" msgstr "ネットワークフィルターの定義解除" -#: tools/virsh.c:8005 +#: tools/virsh-nwfilter.c:139 msgid "Undefine a given network filter." msgstr "任意のネットワークフィルターを定義解除します。" -#: tools/virsh.c:8010 tools/virsh.c:8049 tools/virsh.c:8155 +#: tools/virsh-nwfilter.c:148 tools/virsh-nwfilter.c:191 +#: tools/virsh-nwfilter.c:407 msgid "network filter name or uuid" msgstr "ネットワークフィルターの名前または UUID" -#: tools/virsh.c:8028 +#: tools/virsh-nwfilter.c:164 #, c-format msgid "Network filter %s undefined\n" msgstr "ネットワークフィルター %s を定義解除しました\n" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh-nwfilter.c:166 #, c-format msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "ネットワークフィルター %s の定義解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8043 +#: tools/virsh-nwfilter.c:179 msgid "network filter information in XML" msgstr "XML 形式のネットワークフィルター情報" -#: tools/virsh.c:8044 +#: tools/virsh-nwfilter.c:182 msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." msgstr "標準出力に XML 形式のネットワークフィルター情報を出力します。" @@ -33725,271 +33903,273 @@ msgid "Failed to count network filters" msgstr "ネットワークフィルターのカウントに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8103 tools/virsh.c:8111 +#: tools/virsh-nwfilter.c:304 msgid "Failed to list network filters" msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8082 +#: tools/virsh-nwfilter.c:351 msgid "list network filters" msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示" -#: tools/virsh.c:8083 +#: tools/virsh-nwfilter.c:354 msgid "Returns list of network filters." msgstr "ネットワークフィルターの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:6682 tools/virsh.c:8118 tools/virsh.c:11164 +#: tools/virsh-nwfilter.c:373 tools/virsh-secret.c:535 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:8149 +#: tools/virsh-nwfilter.c:395 msgid "edit XML configuration for a network filter" msgstr "ネットワークフィルターの XML 設定の編集" -#: tools/virsh.c:8150 +#: tools/virsh-nwfilter.c:398 msgid "Edit the XML configuration for a network filter." msgstr "ネットワークフィルターの XML 設定を編集します。" -#: tools/virsh.c:8194 +#: tools/virsh-nwfilter.c:425 #, c-format msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ネットワークフィルター %s の XML 設定は変更されませんでした。\n" -#: tools/virsh.c:8220 +#: tools/virsh-nwfilter.c:436 #, c-format msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" msgstr "ネットワークフィルター %s の XML 設定が編集されました。\n" -#: tools/virsh.c:16253 +#: tools/virsh-pool.c:73 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:8247 +#: tools/virsh-pool.c:83 msgid "autostart a pool" msgstr "プールの自動起動" -#: tools/virsh.c:8249 +#: tools/virsh-pool.c:86 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:8254 tools/virsh.c:8650 tools/virsh.c:8701 tools/virsh.c:8740 -#: tools/virsh.c:8779 tools/virsh.c:8818 tools/virsh.c:9394 tools/virsh.c:9751 -#: tools/virsh.c:9981 tools/virsh.c:10058 tools/virsh.c:10158 -#: tools/virsh.c:10254 tools/virsh.c:10295 tools/virsh.c:10336 -#: tools/virsh.c:10400 tools/virsh.c:10440 tools/virsh.c:10828 -#: tools/virsh.c:10861 tools/virsh.c:13684 +#: tools/virsh-pool.c:95 tools/virsh-pool.c:443 tools/virsh-pool.c:504 +#: tools/virsh-pool.c:547 tools/virsh-pool.c:590 tools/virsh-pool.c:633 +#: tools/virsh-pool.c:1477 tools/virsh-pool.c:1636 tools/virsh-pool.c:1720 +#: tools/virsh-volume.c:391 tools/virsh-volume.c:518 tools/virsh-volume.c:614 +#: tools/virsh-volume.c:732 tools/virsh-volume.c:843 tools/virsh-volume.c:891 +#: tools/virsh-volume.c:985 tools/virsh-volume.c:1048 +#: tools/virsh-volume.c:1146 tools/virsh-volume.c:1316 +#: tools/virsh-volume.c:1661 tools/virsh-volume.c:1700 msgid "pool name or uuid" msgstr "プール名または UUID" -#: tools/virsh.c:8276 +#: tools/virsh-pool.c:118 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8278 +#: tools/virsh-pool.c:120 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8284 +#: tools/virsh-pool.c:126 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n" -#: tools/virsh.c:8286 +#: tools/virsh-pool.c:128 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n" -#: tools/virsh.c:8296 +#: tools/virsh-pool.c:139 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "XML ファイルからプールの作成" +msgstr "XML ファイルによるプールの作成" -#: tools/virsh.c:8297 tools/virsh.c:8515 +#: tools/virsh-pool.c:142 tools/virsh-pool.c:300 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作成します。" -#: tools/virsh.c:8303 tools/virsh.c:8562 +#: tools/virsh-pool.c:151 tools/virsh-pool.c:351 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:8328 +#: tools/virsh-pool.c:174 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:8332 +#: tools/virsh-pool.c:178 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh-pool.c:191 msgid "name of the pool" msgstr "プールの名前" -#: tools/virsh.c:8439 +#: tools/virsh-pool.c:195 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ドキュメントを表示して、定義/作成はしない" -#: tools/virsh.c:8440 +#: tools/virsh-pool.c:200 msgid "type of the pool" msgstr "プールのタイプ" -#: tools/virsh.c:8441 +#: tools/virsh-pool.c:204 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト" -#: tools/virsh.c:8442 +#: tools/virsh-pool.c:208 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: tools/virsh.c:8443 +#: tools/virsh-pool.c:212 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス" -#: tools/virsh.c:8444 +#: tools/virsh-pool.c:216 msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージのソース名" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh-pool.c:220 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット" -#: tools/virsh.c:8446 +#: tools/virsh-pool.c:224 msgid "format for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージのフォーマット" -#: tools/virsh.c:8514 +#: tools/virsh-pool.c:297 msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "引数のセットからプールの作成" +msgstr "一組の引数からプールの作成" -#: tools/virsh.c:8541 +#: tools/virsh-pool.c:324 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s が作成されました\n" -#: tools/virsh.c:8544 +#: tools/virsh-pool.c:327 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8556 +#: tools/virsh-pool.c:339 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)" +msgstr "XML ファイルによるプールの定義(起動なし)" -#: tools/virsh.c:8557 tools/virsh.c:8603 +#: tools/virsh-pool.c:342 tools/virsh-pool.c:392 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義します。" -#: tools/virsh.c:8587 +#: tools/virsh-pool.c:374 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:8591 +#: tools/virsh-pool.c:378 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのプール定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8602 +#: tools/virsh-pool.c:389 msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "引数のセットからプールを定義" +msgstr "一組の引数からのプールの定義" -#: tools/virsh.c:8629 +#: tools/virsh-pool.c:416 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s が定義されました\n" -#: tools/virsh.c:8632 +#: tools/virsh-pool.c:419 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8644 +#: tools/virsh-pool.c:431 msgid "build a pool" -msgstr "プールを構築" +msgstr "プールの構築" -#: tools/virsh.c:8645 +#: tools/virsh-pool.c:434 msgid "Build a given pool." -msgstr "任意のプールを構築" +msgstr "与えられたプールを構築します。" -#: tools/virsh.c:8651 +#: tools/virsh-pool.c:447 msgid "do not overwrite an existing pool of this type" msgstr "この形式の既存のプールを上書きしません" -#: tools/virsh.c:8652 +#: tools/virsh-pool.c:451 msgid "overwrite any existing data" msgstr "すべての既存のデータを上書きします" -#: tools/virsh.c:8679 +#: tools/virsh-pool.c:476 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s が構築されました\n" -#: tools/virsh.c:8681 +#: tools/virsh-pool.c:478 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8694 +#: tools/virsh-pool.c:492 msgid "destroy (stop) a pool" msgstr "プールの強制停止" -#: tools/virsh.c:8696 +#: tools/virsh-pool.c:495 msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" msgstr "与えられたプールを強制的に停止します。プールにあるローデータがアンタッチされました。" -#: tools/virsh.c:8719 +#: tools/virsh-pool.c:520 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s は破壊されました\n" -#: tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh-pool.c:522 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s の破壊に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8734 +#: tools/virsh-pool.c:535 msgid "delete a pool" msgstr "プールの削除" -#: tools/virsh.c:8735 +#: tools/virsh-pool.c:538 msgid "Delete a given pool." msgstr "任意のプールを削除" -#: tools/virsh.c:8758 +#: tools/virsh-pool.c:563 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:8760 +#: tools/virsh-pool.c:565 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8773 +#: tools/virsh-pool.c:578 msgid "refresh a pool" msgstr "プールのリフレッシュ" -#: tools/virsh.c:8774 +#: tools/virsh-pool.c:581 msgid "Refresh a given pool." msgstr "任意のプールをリフレッシュします。" -#: tools/virsh.c:8797 +#: tools/virsh-pool.c:606 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n" -#: tools/virsh.c:8799 +#: tools/virsh-pool.c:608 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8812 +#: tools/virsh-pool.c:621 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のプール情報" -#: tools/virsh.c:8813 +#: tools/virsh-pool.c:624 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" @@ -34009,11 +34189,11 @@ msgid "Failed to get the number of inactive pools" msgstr "停止中のプール数の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8901 tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh-pool.c:793 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8910 tools/virsh.c:8939 +#: tools/virsh-pool.c:804 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" @@ -34025,33 +34205,33 @@ msgid "Failed to get pool autostart state" msgstr "プールの自動起動の状態の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:9005 tools/virsh.c:9429 +#: tools/virsh-pool.c:898 msgid "building" msgstr "構築中" -#: tools/virsh.c:9011 tools/virsh.c:9437 +#: tools/virsh-pool.c:900 msgid "degraded" msgstr "分解済み" -#: tools/virsh.c:9014 tools/virsh.c:9441 +#: tools/virsh-pool.c:901 msgid "inaccessible" msgstr "アクセス不能" -#: tools/virsh.c:8852 +#: tools/virsh-pool.c:916 msgid "list pools" -msgstr "プールの一覧を表示" +msgstr "プールの一覧表示" -#: tools/virsh.c:8853 +#: tools/virsh-pool.c:919 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールの一覧を返します。" -#: tools/virsh.c:8858 +#: tools/virsh-pool.c:927 msgid "list inactive pools" -msgstr "停止状態のプール一覧を表示" +msgstr "停止状態のプールの一覧表示" -#: tools/virsh.c:8859 +#: tools/virsh-pool.c:931 msgid "list inactive & active pools" -msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示" +msgstr "停止中および動作中のプールの一覧表示" #: tools/virsh-pool.c:935 msgid "list transient pools" @@ -34073,7 +34253,7 @@ msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" msgstr "指定された形式のプールのみの一覧表示 (サポートされれば)" -#: tools/virsh.c:8860 +#: tools/virsh-pool.c:955 msgid "display extended details for pools" msgstr "プールの拡張詳細の表示" @@ -34082,98 +34262,97 @@ msgid "Invalid pool type '%s'" msgstr "無効なプールの種類 '%s'" -#: tools/virsh.c:8988 +#: tools/virsh-pool.c:1103 msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "プール情報を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:9052 tools/virsh.c:9053 tools/virsh.c:9054 +#: tools/virsh-pool.c:1139 tools/virsh-pool.c:1140 tools/virsh-pool.c:1141 msgid "-" msgstr "-" -#: tools/virsh.c:9148 tools/virsh.c:9198 tools/virsh.c:10634 +#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1466 msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: tools/virsh.c:9153 tools/virsh.c:9198 tools/virsh.c:10639 -#: tools/virsh.c:10670 +#: tools/virsh-pool.c:1238 tools/virsh-pool.c:1279 tools/virsh-volume.c:1471 +#: tools/virsh-volume.c:1498 msgid "Allocation" msgstr "割り当て" -#: tools/virsh.c:9158 tools/virsh.c:9198 +#: tools/virsh-pool.c:1243 tools/virsh-pool.c:1279 msgid "Available" msgstr "利用可能" -#: tools/virsh.c:9262 +#: tools/virsh-pool.c:1325 msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "可能なストレージプールソースを探す" +msgstr "潜在的なストレージプールソースの検索" -#: tools/virsh.c:9263 tools/virsh.c:9339 +#: tools/virsh-pool.c:1328 tools/virsh-pool.c:1414 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ドキュメントを返します。" -#: tools/virsh.c:9269 +#: tools/virsh-pool.c:1337 msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "探すストレージプールソースを記入" +msgstr "検索するストレージプールソースの形式" -#: tools/virsh.c:9270 +#: tools/virsh-pool.c:1341 msgid "optional host to query" msgstr "クエリするオプションのホスト" -#: tools/virsh.c:9271 +#: tools/virsh-pool.c:1345 msgid "optional port to query" msgstr "クエリするオプションのポート" -#: tools/virsh.c:9272 +#: tools/virsh-pool.c:1349 msgid "optional initiator IQN to use for query" msgstr "問い合わせに使用するオプションのイニシエーター IQN" -#: tools/virsh.c:5640 tools/virsh.c:8467 tools/virsh.c:9287 tools/virsh.c:9299 -#: tools/virsh.c:9638 +#: tools/virsh-pool.c:1372 msgid "missing argument" msgstr "引数がありません" -#: tools/virsh.c:9324 tools/virsh.c:9374 +#: tools/virsh-pool.c:1397 tools/virsh-pool.c:1451 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "すべての %s プールソースを見つけられませんでした" -#: tools/virsh.c:9338 +#: tools/virsh-pool.c:1411 msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "潜在的なストレージプールソースの検索" +msgstr "潜在的なストレージプールソースの探索" -#: tools/virsh.c:9345 +#: tools/virsh-pool.c:1423 msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "検索するストレージプールソースの形式" +msgstr "探索するストレージプールソースの形式" -#: tools/virsh.c:9347 +#: tools/virsh-pool.c:1427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "プール用にクエリするソース xml のオプションファイル" -#: tools/virsh.c:9388 +#: tools/virsh-pool.c:1465 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: tools/virsh.c:9389 +#: tools/virsh-pool.c:1468 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:9472 +#: tools/virsh-pool.c:1530 msgid "Available:" msgstr "利用可能:" -#: tools/virsh.c:9487 +#: tools/virsh-pool.c:1545 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID からプール名への変換" -#: tools/virsh.c:9493 +#: tools/virsh-pool.c:1557 msgid "pool uuid" msgstr "プール UUID" -#: tools/virsh.c:9518 +#: tools/virsh-pool.c:1581 msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" +msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" -#: tools/virsh.c:9519 +#: tools/virsh-pool.c:1584 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" @@ -34181,51 +34360,51 @@ msgid "name or uuid of the inactive pool" msgstr "休止状態のプールの名前または UUID" -#: tools/virsh.c:9541 +#: tools/virsh-pool.c:1609 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:9544 +#: tools/virsh-pool.c:1611 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:9745 +#: tools/virsh-pool.c:1624 msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "停止状態プールの定義解除" +msgstr "停止状態のプールの定義解除" -#: tools/virsh.c:9746 +#: tools/virsh-pool.c:1627 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" +msgstr "停止状態のプールの設定を定義解除します。" -#: tools/virsh.c:9769 +#: tools/virsh-pool.c:1652 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s の定義が削除されました\n" -#: tools/virsh.c:9771 +#: tools/virsh-pool.c:1654 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:9784 +#: tools/virsh-pool.c:1667 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プール名からプール UUID への変換" -#: tools/virsh.c:9563 tools/virsh.c:9790 tools/virsh.c:9827 tools/virsh.c:9884 +#: tools/virsh-pool.c:1679 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:322 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: tools/virsh.c:9810 +#: tools/virsh-pool.c:1697 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:13678 +#: tools/virsh-pool.c:1708 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ストレージプールの XML 設定の編集" -#: tools/virsh.c:13679 +#: tools/virsh-pool.c:1711 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ストレージプールの XML 設定を編集します。" @@ -34239,101 +34418,100 @@ msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" msgstr "プール %s XML 設定を編集しました。\n" -#: tools/virsh.c:16340 +#: tools/virsh-secret.c:65 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "シークレット '%s' を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:10894 +#: tools/virsh-secret.c:75 msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "XML ファイルからシークレットの定義または変更" +msgstr "XML ファイルによるシークレットの定義または変更" -#: tools/virsh.c:10895 +#: tools/virsh-secret.c:78 msgid "Define or modify a secret." msgstr "シークレットを定義または変更します。" -#: tools/virsh.c:10900 +#: tools/virsh-secret.c:87 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "secret 属性を含む XML ファイル" -#: tools/virsh.c:10925 +#: tools/virsh-secret.c:108 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s から属性の設定に失敗しました" -#: tools/virsh.c:10929 +#: tools/virsh-secret.c:113 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "作成されたシークレットの UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:10933 +#: tools/virsh-secret.c:117 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "シークレット %s が作成されました\n" -#: tools/virsh.c:10942 +#: tools/virsh-secret.c:132 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML 形式の secret 属性" -#: tools/virsh.c:10943 +#: tools/virsh-secret.c:135 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "標準出力に XML 形式のシークレットの属性を出力します。" -#: tools/virsh.c:10948 tools/virsh.c:10988 tools/virsh.c:11048 -#: tools/virsh.c:11100 +#: tools/virsh-secret.c:144 tools/virsh-secret.c:189 tools/virsh-secret.c:257 +#: tools/virsh-secret.c:314 msgid "secret UUID" msgstr "シークレットの UUID" -#: tools/virsh.c:10982 +#: tools/virsh-secret.c:177 msgid "set a secret value" msgstr "シークレット値の設定" -#: tools/virsh.c:10983 +#: tools/virsh-secret.c:180 msgid "Set a secret value." msgstr "シークレット値を設定します。" -#: tools/virsh.c:10989 +#: tools/virsh-secret.c:194 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "BASE64 エンコードされたシークレット値" -#: tools/virsh.c:11014 +#: tools/virsh-secret.c:216 msgid "Invalid base64 data" msgstr "無効な BASE64 データ" -#: tools/virsh.c:1436 tools/virsh.c:11018 tools/virsh.c:11077 -#: tools/virsh.c:12597 tools/virsh.c:13060 +#: tools/virsh-secret.c:220 tools/virsh-secret.c:284 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:11027 +#: tools/virsh-secret.c:229 msgid "Failed to set secret value" msgstr "シークレット値の設定に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11030 +#: tools/virsh-secret.c:232 msgid "Secret value set\n" msgstr "シークレット値が設定されました\n" -#: tools/virsh.c:11042 +#: tools/virsh-secret.c:245 msgid "Output a secret value" msgstr "シークレット値の出力" -#: tools/virsh.c:11043 +#: tools/virsh-secret.c:248 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "シークレット値を標準出力に出力します。" -#: tools/virsh.c:11094 +#: tools/virsh-secret.c:302 msgid "undefine a secret" msgstr "シークレットの定義解除" -#: tools/virsh.c:11095 +#: tools/virsh-secret.c:305 msgid "Undefine a secret." msgstr "シークレットの定義を解除します。" -#: tools/virsh.c:11119 +#: tools/virsh-secret.c:331 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "シークレット %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11122 +#: tools/virsh-secret.c:334 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "シークレット %s を削除しました\n" @@ -34350,15 +34528,15 @@ msgid "Failed to count secrets" msgstr "シークレットの計数に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11150 tools/virsh.c:11157 +#: tools/virsh-secret.c:435 msgid "Failed to list secrets" msgstr "シークレットの一覧の表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11134 +#: tools/virsh-secret.c:484 msgid "list secrets" msgstr "シークレットの一覧表示" -#: tools/virsh.c:11135 +#: tools/virsh-secret.c:487 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "シークレットの一覧を表示します。" @@ -34378,7 +34556,7 @@ msgid "list non-private secrets" msgstr "非プライベートシークレットの一覧表示" -#: tools/virsh.c:11164 +#: tools/virsh-secret.c:535 msgid "Usage" msgstr "使用法" @@ -34386,57 +34564,57 @@ msgid "Failed to get uuid of secret" msgstr "シークレットの UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:11188 +#: tools/virsh-secret.c:556 msgid "Unused" msgstr "未使用" -#: tools/virsh.c:13736 +#: tools/virsh-snapshot.c:72 msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" -msgstr "一時的なドメインのスナップショット後に停止できません" +msgstr "一時ドメインのスナップショット後に停止できません" -#: tools/virsh.c:13755 +#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1201 msgid "Could not get snapshot name" msgstr "スナップショット名を取得できませんでした" -#: tools/virsh.c:13760 +#: tools/virsh-snapshot.c:96 #, c-format msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" msgstr "ドメインのスナップショット %s が '%s' から作成されました" -#: tools/virsh.c:13762 +#: tools/virsh-snapshot.c:98 #, c-format msgid "Domain snapshot %s created" msgstr "ドメインのスナップショット %s が作成されました" -#: tools/virsh.c:13779 +#: tools/virsh-snapshot.c:116 msgid "Create a snapshot from XML" -msgstr "XML からのスナップショットの作成" +msgstr "XML によるスナップショットの作成" -#: tools/virsh.c:13780 +#: tools/virsh-snapshot.c:119 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" -msgstr "XML からスナップショット(ディスクおよび RAM)を作成します。" +msgstr "XML によりスナップショット(ディスクおよび RAM)を作成します。" -#: tools/virsh.c:13786 +#: tools/virsh-snapshot.c:132 msgid "domain snapshot XML" msgstr "ドメインのスナップショットの XML" -#: tools/virsh.c:13787 +#: tools/virsh-snapshot.c:136 msgid "redefine metadata for existing snapshot" msgstr "既存のスナップショットのための管理情報の再定義" -#: tools/virsh.c:13788 +#: tools/virsh-snapshot.c:140 msgid "with redefine, set current snapshot" -msgstr "--redefine と併用して、現行のスナップショットに設定" +msgstr "--redefine と併用して、カレントスナップショットに設定" -#: tools/virsh.c:13789 tools/virsh.c:13919 +#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:347 msgid "take snapshot but create no metadata" msgstr "管理情報を作成せずにスナップショットの取得" -#: tools/virsh.c:13790 tools/virsh.c:13920 +#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:351 msgid "halt domain after snapshot is created" msgstr "スナップショット作成後、ドメインの停止" -#: tools/virsh.c:13791 tools/virsh.c:13921 +#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:355 msgid "capture disk state but not vm state" msgstr "仮想マシンの状態以外のディスク状態のキャプチャー" @@ -34461,28 +34639,28 @@ msgid "unable to parse memspec: %s" msgstr "memspec を構文解析できません: %s" -#: tools/virsh.c:13903 +#: tools/virsh-snapshot.c:312 #, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" msgstr "ディスク仕様を構文解析できません: %s" -#: tools/virsh.c:13909 +#: tools/virsh-snapshot.c:319 msgid "Create a snapshot from a set of args" -msgstr "引数の組からのスナップショットの作成" +msgstr "一組の引数からのスナップショットの作成" -#: tools/virsh.c:13910 +#: tools/virsh-snapshot.c:322 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" msgstr "引数からスナップショット(ディスクおよび RAM)を作成します。" -#: tools/virsh.c:13916 +#: tools/virsh-snapshot.c:335 msgid "name of snapshot" msgstr "スナップショットの名前" -#: tools/virsh.c:13917 +#: tools/virsh-snapshot.c:339 msgid "description of snapshot" msgstr "スナップショットの説明" -#: tools/virsh.c:13918 +#: tools/virsh-snapshot.c:343 msgid "print XML document rather than create" msgstr "XML ドキュメントを作成せずに出力する" @@ -34490,7 +34668,7 @@ msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "memory 属性: [file=]name[,snapshot=type]" -#: tools/virsh.c:13923 +#: tools/virsh-snapshot.c:380 msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" msgstr "ディスク属性: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" @@ -34498,89 +34676,90 @@ msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" msgstr "--print-xml は --no-metadata と互換性がありません" -#: tools/virsh.c:14016 +#: tools/virsh-snapshot.c:485 #, c-format msgid "--%s and --current are mutually exclusive" msgstr "--%s と --current は相互排他です" -#: tools/virsh.c:14025 +#: tools/virsh-snapshot.c:494 #, c-format msgid "--%s or --current is required" msgstr "--%s または --current が必要です" -#: tools/virsh.c:14041 +#: tools/virsh-snapshot.c:511 msgid "edit XML for a snapshot" msgstr "スナップショットの XML の編集" -#: tools/virsh.c:14042 +#: tools/virsh-snapshot.c:514 msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgstr "名前付きスナップショットのドメインスナップショット XML を編集します。" -#: tools/virsh.c:14048 tools/virsh.c:14723 tools/virsh.c:14842 -#: tools/virsh.c:14916 +#: tools/virsh-snapshot.c:527 tools/virsh-snapshot.c:885 +#: tools/virsh-snapshot.c:1707 tools/virsh-snapshot.c:1842 +#: tools/virsh-snapshot.c:1935 msgid "snapshot name" msgstr "スナップショット名" -#: tools/virsh.c:14049 +#: tools/virsh-snapshot.c:531 msgid "also set edited snapshot as current" -msgstr "編集したスナップショットを現行に設定します" +msgstr "編集したスナップショットをカレントに設定します" -#: tools/virsh.c:14050 +#: tools/virsh-snapshot.c:535 msgid "allow renaming an existing snapshot" msgstr "既存のスナップショットの名前変更を許可します" -#: tools/virsh.c:14051 +#: tools/virsh-snapshot.c:539 msgid "allow cloning to new name" msgstr "新しい名前へのクローンを許可します" -#: tools/virsh.c:14120 +#: tools/virsh-snapshot.c:577 #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "スナップショット %s の XML 設定は変更されませんでした。\n" -#: tools/virsh.c:14135 +#: tools/virsh-snapshot.c:593 #, c-format msgid "Snapshot %s edited.\n" msgstr "スナップショット %s が編集されました。\n" -#: tools/virsh.c:14137 +#: tools/virsh-snapshot.c:595 #, c-format msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" msgstr "スナップショット %s が %s にクローンされました。\n" -#: tools/virsh.c:14146 +#: tools/virsh-snapshot.c:604 #, c-format msgid "Failed to clean up %s" msgstr "%s のクリーンアップに失敗しました" -#: tools/virsh.c:14151 +#: tools/virsh-snapshot.c:609 #, c-format msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" msgstr "%s を %s に変更するには --rename または --clone を使用しなければいけません" -#: tools/virsh.c:14179 tools/virsh.c:14180 +#: tools/virsh-snapshot.c:633 tools/virsh-snapshot.c:636 msgid "Get or set the current snapshot" -msgstr "現行のスナップショットの取得または設定" +msgstr "カレントスナップショットの取得・設定" -#: tools/virsh.c:14186 +#: tools/virsh-snapshot.c:649 msgid "list the name, rather than the full xml" msgstr "完全な XML の代わりに名前の一覧表示" -#: tools/virsh.c:14190 +#: tools/virsh-snapshot.c:657 msgid "name of existing snapshot to make current" -msgstr "現行にする既存のスナップショットの名前" +msgstr "カレントにする既存のスナップショットの名前" -#: tools/virsh.c:14243 +#: tools/virsh-snapshot.c:705 #, c-format msgid "Snapshot %s set as current" -msgstr "スナップショット %s が現行として設定されました" +msgstr "スナップショット %s がカレントとして設定されました" -#: tools/virsh.c:14252 +#: tools/virsh-snapshot.c:714 #, c-format msgid "domain '%s' has no current snapshot" -msgstr "ドメイン '%s' は現行のスナップショットを持っていません" +msgstr "ドメイン '%s' はカレントスナップショットを持っていません" -#: tools/virsh.c:14335 +#: tools/virsh-snapshot.c:795 msgid "unable to determine if snapshot has parent" msgstr "スナップショットが親を持つかどうかを決められません" @@ -34644,28 +34823,28 @@ msgid "failed to collect snapshot list" msgstr "スナップショット一覧の収集に失敗しました" -#: tools/virsh.c:14586 +#: tools/virsh-snapshot.c:1319 #, c-format msgid "snapshot %s disappeared from list" msgstr "スナップショット %s が一覧から消えました" -#: tools/virsh.c:14352 +#: tools/virsh-snapshot.c:1426 msgid "List snapshots for a domain" msgstr "ドメインのスナップショットの一覧表示" -#: tools/virsh.c:14353 +#: tools/virsh-snapshot.c:1429 msgid "Snapshot List" msgstr "スナップショットを一覧表示します。" -#: tools/virsh.c:14359 +#: tools/virsh-snapshot.c:1442 msgid "add a column showing parent snapshot" msgstr "親スナップショットの表示列の追加" -#: tools/virsh.c:14360 +#: tools/virsh-snapshot.c:1446 msgid "list only snapshots without parents" msgstr "親のないスナップショットのみの表示" -#: tools/virsh.c:14361 +#: tools/virsh-snapshot.c:1450 msgid "list only snapshots without children" msgstr "子のないスナップショットのみの表示" @@ -34673,7 +34852,7 @@ msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" msgstr "葉ではない (子を持つ) スナップショットのみの一覧表示" -#: tools/virsh.c:14363 +#: tools/virsh-snapshot.c:1458 msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" msgstr "定義解除を妨げる管理情報を持つスナップショットのみの表示" @@ -34701,19 +34880,19 @@ msgid "filter by external snapshots" msgstr "外部スナップショットによるフィルター" -#: tools/virsh.c:14364 +#: tools/virsh-snapshot.c:1486 msgid "list snapshots in a tree" msgstr "スナップショットのツリー形式表示" -#: tools/virsh.c:14365 +#: tools/virsh-snapshot.c:1490 msgid "limit list to children of given snapshot" msgstr "与えられたスナップショットの子のみの一覧表示" -#: tools/virsh.c:14367 +#: tools/virsh-snapshot.c:1494 msgid "limit list to children of current snapshot" -msgstr "現在のスナップショットの子のみの一覧表示" +msgstr "カレントスナップショットの子のみの一覧表示" -#: tools/virsh.c:14368 +#: tools/virsh-snapshot.c:1498 msgid "with --from, list all descendants" msgstr "--from と併用して、すべての子孫の一覧表示" @@ -34730,129 +34909,129 @@ msgid "--descendants requires either --from or --current" msgstr "--descendants は --from または --current のどちらかが必要です" -#: tools/virsh.c:14496 tools/virsh.c:14500 +#: tools/virsh-snapshot.c:1595 tools/virsh-snapshot.c:1599 msgid "Creation Time" msgstr "作成時間" -#: tools/virsh.c:14497 +#: tools/virsh-snapshot.c:1596 msgid "Parent" msgstr "親" -#: tools/virsh.c:14671 +#: tools/virsh-snapshot.c:1654 msgid "time_t overflow" msgstr "time_t オーバーフロー" -#: tools/virsh.c:14716 +#: tools/virsh-snapshot.c:1690 msgid "Dump XML for a domain snapshot" msgstr "ドメインのスナップショットの XML 形式ダンプ" -#: tools/virsh.c:14717 +#: tools/virsh-snapshot.c:1693 msgid "Snapshot Dump XML" msgstr "スナップショットを XML 形式でダンプします。" -#: tools/virsh.c:14778 +#: tools/virsh-snapshot.c:1758 msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "スナップショットの親の名前の取得" -#: tools/virsh.c:14779 +#: tools/virsh-snapshot.c:1761 msgid "Extract the snapshot's parent, if any" msgstr "スナップショットの親があれば、それを抽出します。" -#: tools/virsh.c:14785 +#: tools/virsh-snapshot.c:1774 msgid "find parent of snapshot name" msgstr "指定されたスナップショット名の親の検索" -#: tools/virsh.c:14786 +#: tools/virsh-snapshot.c:1778 msgid "find parent of current snapshot" -msgstr "現行のスナップショットの親の検索" +msgstr "カレントスナップショットの親の検索" -#: tools/virsh.c:14813 +#: tools/virsh-snapshot.c:1803 #, c-format msgid "snapshot '%s' has no parent" msgstr "スナップショット '%s' の親がありません" -#: tools/virsh.c:14835 +#: tools/virsh-snapshot.c:1826 msgid "Revert a domain to a snapshot" msgstr "ドメインのスナップショットへの復帰" -#: tools/virsh.c:14836 +#: tools/virsh-snapshot.c:1829 msgid "Revert domain to snapshot" msgstr "ドメインをスナップショットに復帰します。" -#: tools/virsh.c:14843 +#: tools/virsh-snapshot.c:1846 msgid "revert to current snapshot" -msgstr "現行のスナップショットへの復帰" +msgstr "カレントスナップショットへの復帰" -#: tools/virsh.c:14844 +#: tools/virsh-snapshot.c:1850 msgid "after reverting, change state to running" msgstr "復帰後、実行状態への変更" -#: tools/virsh.c:14845 +#: tools/virsh-snapshot.c:1854 msgid "after reverting, change state to paused" msgstr "復帰後、一時停止状態への変更" -#: tools/virsh.c:14846 +#: tools/virsh-snapshot.c:1858 msgid "try harder on risky reverts" msgstr "危険性の高い復帰の試行" -#: tools/virsh.c:14909 +#: tools/virsh-snapshot.c:1919 msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "ドメインのスナップショットの削除" -#: tools/virsh.c:14910 +#: tools/virsh-snapshot.c:1922 msgid "Snapshot Delete" msgstr "スナップショットを削除します。" -#: tools/virsh.c:14917 +#: tools/virsh-snapshot.c:1939 msgid "delete current snapshot" -msgstr "現行のスナップショットの削除" +msgstr "カレントスナップショットの削除" -#: tools/virsh.c:14918 +#: tools/virsh-snapshot.c:1943 msgid "delete snapshot and all children" msgstr "スナップショットとすべての子どもの削除" -#: tools/virsh.c:14919 +#: tools/virsh-snapshot.c:1947 msgid "delete children but not snapshot" msgstr "スナップショット以外の子どもの削除" -#: tools/virsh.c:14921 +#: tools/virsh-snapshot.c:1951 msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" msgstr "libvirt の管理情報のみの削除、スナップショットの内容の保存" -#: tools/virsh.c:14957 +#: tools/virsh-snapshot.c:1985 #, c-format msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" msgstr "ドメインのスナップショット %s の子どもが削除されました\n" -#: tools/virsh.c:14959 +#: tools/virsh-snapshot.c:1987 #, c-format msgid "Domain snapshot %s deleted\n" msgstr "ドメインのスナップショット %s が削除されました\n" -#: tools/virsh.c:14961 +#: tools/virsh-snapshot.c:1989 #, c-format msgid "Failed to delete snapshot %s" msgstr "スナップショット %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:9692 tools/virsh.c:16306 +#: tools/virsh-volume.c:93 tools/virsh-volume.c:256 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:16308 +#: tools/virsh-volume.c:95 #, c-format msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" -msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました。--%s を指定すると助けになるかもしれません" +msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました。--%s を指定すると手がかりになるかもしれません" -#: tools/virsh.c:9557 +#: tools/virsh-volume.c:110 msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "引数のセットからボリュームの作成" +msgstr "一組の引数からボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:9558 tools/virsh.c:9822 +#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:313 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" -#: tools/virsh.c:9564 +#: tools/virsh-volume.c:127 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームの名前" @@ -34868,103 +35047,103 @@ msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" msgstr "ファイル形式の種類 raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" -#: tools/virsh.c:9568 +#: tools/virsh-volume.c:144 msgid "the backing volume if taking a snapshot" -msgstr "スナップショットを撮るならば背後にあるボリューム" +msgstr "スナップショットを撮る場合のバッキングボリューム" -#: tools/virsh.c:9569 +#: tools/virsh-volume.c:148 msgid "format of backing volume if taking a snapshot" -msgstr "スナップショットを撮るならば背後にあるボリューム" +msgstr "スナップショットを撮る場合のバッキングボリュームの形式" #: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:331 tools/virsh-volume.c:409 #: tools/virsh-volume.c:522 msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "事前割り当てメタデータ (完全割り当ての代わりに qcow2 向け)" -#: tools/virsh.c:9628 tools/virsh.c:9632 +#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1102 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "不正な形式のサイズ %s" -#: tools/virsh.c:9726 +#: tools/virsh-volume.c:291 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: tools/virsh.c:9730 +#: tools/virsh-volume.c:295 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:9821 +#: tools/virsh-volume.c:310 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" +msgstr "XML ファイルによるボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:9828 tools/virsh.c:9885 +#: tools/virsh-volume.c:327 tools/virsh-volume.c:396 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:9864 +#: tools/virsh-volume.c:360 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:9868 tools/virsh.c:9924 +#: tools/virsh-volume.c:365 tools/virsh-volume.c:447 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:9878 +#: tools/virsh-volume.c:379 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "別のボリュームを入力として使用したボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:9879 +#: tools/virsh-volume.c:382 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "既存のボリュームからボリュームを作成します。" -#: tools/virsh.c:9886 +#: tools/virsh-volume.c:401 msgid "input vol name or key" msgstr "入力ボリュームの名前またはキー" -#: tools/virsh.c:9887 +#: tools/virsh-volume.c:405 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "入力ボリュームプールのプール名または UUID" -#: tools/virsh.c:9921 +#: tools/virsh-volume.c:444 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ボリューム %s が入力ボリューム %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:9950 +#: tools/virsh-volume.c:473 msgid "(volume_definition)" msgstr "(ボリューム定義)" -#: tools/virsh.c:9973 +#: tools/virsh-volume.c:497 msgid "clone a volume." msgstr "ボリュームのクローン" -#: tools/virsh.c:9974 +#: tools/virsh-volume.c:500 msgid "Clone an existing volume." msgstr "既存のボリュームをクローンします。" -#: tools/virsh.c:9979 +#: tools/virsh-volume.c:509 msgid "orig vol name or key" msgstr "元のボリュームの名前またはキー" -#: tools/virsh.c:9980 +#: tools/virsh-volume.c:514 msgid "clone name" msgstr "クローンの名前" -#: tools/virsh.c:10003 tools/virsh.c:10795 +#: tools/virsh-volume.c:546 tools/virsh-volume.c:1619 msgid "failed to get parent pool" msgstr "親プールの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:10023 +#: tools/virsh-volume.c:566 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s からクローンされました\n" -#: tools/virsh.c:10026 +#: tools/virsh-volume.c:569 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s からボリュームのクローンに失敗しました" @@ -34977,21 +35156,21 @@ msgid "Upload file contents to a volume" msgstr "ファイルの内容をボリュームにアップロードします。" -#: tools/virsh.c:10056 tools/virsh.c:10156 tools/virsh.c:10253 -#: tools/virsh.c:10294 tools/virsh.c:10335 tools/virsh.c:10399 +#: tools/virsh-volume.c:605 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:839 +#: tools/virsh-volume.c:887 tools/virsh-volume.c:981 tools/virsh-volume.c:1039 +#: tools/virsh-volume.c:1142 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリューム名、キー、またはパス" -#: tools/virsh.c:10057 tools/virsh.c:10157 tools/virsh.c:10360 -#: tools/virsh.c:10530 +#: tools/virsh-volume.c:610 tools/virsh-volume.c:728 tools/virsh-volume.c:950 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: tools/virsh.c:10059 +#: tools/virsh-volume.c:618 msgid "volume offset to upload to" msgstr "アップロードするボリュームのオフセット" -#: tools/virsh.c:10060 +#: tools/virsh-volume.c:622 msgid "amount of data to upload" msgstr "アップロードするデータの量" @@ -34999,17 +35178,17 @@ msgid "cannot create a new stream" msgstr "新しいストリームを作成できません" -#: tools/virsh.c:10113 +#: tools/virsh-volume.c:675 #, c-format msgid "cannot upload to volume %s" msgstr "ボリューム %s にアップロードできませんでした" -#: tools/virsh.c:10118 +#: tools/virsh-volume.c:680 #, c-format msgid "cannot send data to volume %s" msgstr "ボリューム %s にデータを送信できませんでした" -#: tools/virsh.c:10129 tools/virsh.c:10225 +#: tools/virsh-volume.c:691 tools/virsh-volume.c:805 #, c-format msgid "cannot close volume %s" msgstr "ボリューム %s を閉じられませんでした" @@ -35022,54 +35201,54 @@ msgid "Download volume contents to a file" msgstr "ボリュームの内容をファイルにダウンロードします。" -#: tools/virsh.c:10159 +#: tools/virsh-volume.c:736 msgid "volume offset to download from" msgstr "ダウンロードするボリュームのオフセット" -#: tools/virsh.c:10160 +#: tools/virsh-volume.c:740 msgid "amount of data to download" msgstr "ダウンロードするデータの量" -#: tools/virsh.c:10200 +#: tools/virsh-volume.c:776 #, c-format msgid "cannot create %s" msgstr "%s を作成できませんでした" -#: tools/virsh.c:10209 +#: tools/virsh-volume.c:789 #, c-format msgid "cannot download from volume %s" msgstr "ボリューム %s からダウンロードできませんでした" -#: tools/virsh.c:10214 +#: tools/virsh-volume.c:794 #, c-format msgid "cannot receive data from volume %s" msgstr "ボリューム %s からデータを受信できませんでした" -#: tools/virsh.c:10247 +#: tools/virsh-volume.c:827 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームの削除" -#: tools/virsh.c:10248 +#: tools/virsh-volume.c:830 msgid "Delete a given vol." msgstr "任意のボリュームを削除します。" -#: tools/virsh.c:10273 +#: tools/virsh-volume.c:860 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:10275 +#: tools/virsh-volume.c:862 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:10288 +#: tools/virsh-volume.c:875 msgid "wipe a vol" msgstr "ボリュームの完全消去" -#: tools/virsh.c:10289 +#: tools/virsh-volume.c:878 msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" -msgstr "以前ボリュームに存在したデータが確実に読み取れないようにします。" +msgstr "ボリュームに存在していたデータを完全に読み取れないようにします。" #: tools/virsh-volume.c:895 msgid "perform selected wiping algorithm" @@ -35080,23 +35259,23 @@ msgid "Unsupported algorithm '%s'" msgstr "サポートされないアルゴリズム '%s'" -#: tools/virsh.c:10316 +#: tools/virsh-volume.c:935 #, c-format msgid "Failed to wipe vol %s" msgstr "ボリューム %s の完全消去に失敗しました" -#: tools/virsh.c:10314 +#: tools/virsh-volume.c:939 #, c-format msgid "Vol %s wiped\n" msgstr "ボリューム %s が完全消去されました\n" -#: tools/virsh.c:10364 tools/virsh.c:10533 +#: tools/virsh-volume.c:951 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: tools/virsh.c:10368 tools/virsh.c:10536 +#: tools/virsh-volume.c:952 msgid "dir" -msgstr "ディレクトリ" +msgstr "ディレクトリー" #: tools/virsh-volume.c:953 msgid "network" @@ -35106,16 +35285,15 @@ msgid "netdir" msgstr "netdir" -#: tools/virsh.c:10329 +#: tools/virsh-volume.c:969 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: tools/virsh.c:10330 +#: tools/virsh-volume.c:972 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:10360 tools/virsh.c:10364 tools/virsh.c:10368 -#: tools/virsh.c:10372 +#: tools/virsh-volume.c:1006 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" @@ -35167,11 +35345,11 @@ msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" msgstr "ボリューム '%s' の容量を %s に変更できませんでした\n" -#: tools/virsh.c:10393 +#: tools/virsh-volume.c:1130 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のボリューム情報" -#: tools/virsh.c:10394 +#: tools/virsh-volume.c:1133 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリューム情報を XML ダンプ形式で標準出力に出力します。" @@ -35179,55 +35357,56 @@ msgid "Failed to list volumes" msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:10482 +#: tools/virsh-volume.c:1246 tools/virsh-volume.c:1258 msgid "Failed to list storage volumes" msgstr "ストレージボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:10434 +#: tools/virsh-volume.c:1304 msgid "list vols" msgstr "ボリューム一覧の表示" -#: tools/virsh.c:10435 +#: tools/virsh-volume.c:1307 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:10441 +#: tools/virsh-volume.c:1320 msgid "display extended details for volumes" msgstr "ボリュームの詳細の表示" -#: tools/virsh.c:10604 tools/virsh.c:10624 tools/virsh.c:10669 +#: tools/virsh-volume.c:1435 tools/virsh-volume.c:1456 +#: tools/virsh-volume.c:1497 msgid "Path" msgstr "パス" -#: tools/virsh.c:10732 +#: tools/virsh-volume.c:1546 msgid "returns the volume name for a given volume key or path" msgstr "任意のボリュームキーまたはパスのボリューム名の表示" -#: tools/virsh.c:10738 tools/virsh.c:10771 +#: tools/virsh-volume.c:1558 tools/virsh-volume.c:1598 msgid "volume key or path" msgstr "ボリュームキーまたはパス" -#: tools/virsh.c:10764 +#: tools/virsh-volume.c:1582 msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" msgstr "任意のボリュームキーまたはパスのストレージプールの表示" -#: tools/virsh.c:10770 +#: tools/virsh-volume.c:1593 msgid "return the pool uuid rather than pool name" msgstr "プール名の代わりにプールの UUID の表示" -#: tools/virsh.c:10821 +#: tools/virsh-volume.c:1645 msgid "returns the volume key for a given volume name or path" msgstr "任意のボリューム名またはパスのボリュームキーの表示" -#: tools/virsh.c:10827 +#: tools/virsh-volume.c:1657 msgid "volume name or path" msgstr "ボリューム名またはパス" -#: tools/virsh.c:10854 +#: tools/virsh-volume.c:1684 msgid "returns the volume path for a given volume name or key" msgstr "任意のボリューム名またはキーのボリュームパスの表示" -#: tools/virsh.c:10860 +#: tools/virsh-volume.c:1696 msgid "volume name or key" msgstr "ボリューム名またはキー" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-10 18:16:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 04:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-02 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 08:15+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../debian/guest-session-auto.sh:22 msgid "Temporary Guest Session" @@ -28,60 +28,66 @@ "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" +"このゲストセッション中に作成されたすべてのデータは\n" +"ログアウト時に削除され、設定はデフォルト値に戻ります。\n" +"データや設定に後で再びアクセスしたい場合は、ファイルを\n" +"USBスティックのような何らかの外部デバイスに保存してください。" #: ../debian/guest-session-auto.sh:27 msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" +"他の案では/var/guest-dataフォルダーに\n" +"ファイルを保存します。" #. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:997 +#: ../src/lightdm.c:928 msgid "Use configuration file" msgstr "設定ファイルを使用" #. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:1000 +#: ../src/lightdm.c:931 msgid "Print debugging messages" msgstr "デバッグメッセージを表示" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:1003 +#: ../src/lightdm.c:934 msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" msgstr "特権のないユーザーで実行し、rootでのアクセスが必要な項目はスキップします" #. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:1006 +#: ../src/lightdm.c:937 msgid "File to write PID into" msgstr "PIDを書きこむファイル" #. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1009 +#: ../src/lightdm.c:940 msgid "Directory to write logs to" msgstr "ログを書き込むディレクトリー" #. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1012 +#: ../src/lightdm.c:943 msgid "Directory to store running state" msgstr "実行中の状態を記録するディレクトリー" #. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1015 +#: ../src/lightdm.c:946 msgid "Directory to cache information" msgstr "情報をキャッシュするディレクトリー" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:1018 +#: ../src/lightdm.c:949 msgid "Show release version" msgstr "リリースバージョンを表示" #. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:1037 +#: ../src/lightdm.c:968 msgid "- Display Manager" msgstr "- Display Manager" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:1047 +#: ../src/lightdm.c:978 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "'%s --help' を実行すると利用可能なすべてのコマンドライン・オプションの一覧が表示されます" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-live.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-live.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2014-04-10 18:16:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,126 @@ +# Japanese translation for edubuntu-netboot +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the edubuntu-netboot package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: edubuntu-netboot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 13:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../ltsp-live:45 +msgid "Unable to parse config" +msgstr "設定をパースできませんでした" + +#: ../ltsp-live:111 +msgid "Restarting Network Manager" +msgstr "Network Managerを再起動しています" + +#: ../ltsp-live:119 +msgid "Adding LTSP network to Network Manager" +msgstr "LTSPネットワークをNetwork Managerに追加しています" + +#: ../ltsp-live:124 +msgid "Enabling LTSP network in Network Manager" +msgstr "LTSPネットワークをNetwork Managerで有効にしています" + +#: ../ltsp-live:127 ../ltsp-live:363 +msgid "Failed" +msgstr "失敗しました" + +#: ../ltsp-live:131 +msgid "Installing the required packages" +msgstr "必要なパッケージをインストールしています" + +#: ../ltsp-live:139 +msgid "Starting OpenSSH server" +msgstr "OpenSSHサーバーを起動しています" + +#: ../ltsp-live:151 +msgid "Restarting openbsd-inetd" +msgstr "openbsd-inetdを再起動しています" + +#: ../ltsp-live:158 +msgid "Configuring LTSP" +msgstr "LTSPを設定しています" + +#: ../ltsp-live:189 +msgid "Creating the guest users" +msgstr "ゲストユーザーを作成しています" + +#: ../ltsp-live:203 +msgid "Configuring DNSmasq" +msgstr "DNSmasqを設定しています" + +#: ../ltsp-live:222 +msgid "Starting DNSmasq" +msgstr "DNSmasqを起動しています" + +#: ../ltsp-live:229 +msgid "Extracting thin client kernel and initrd" +msgstr "" + +#: ../ltsp-live:255 +msgid "Starting NBD server" +msgstr "NBDサーバーを起動しています" + +#: ../ltsp-live:261 ../ltsp-live:353 +msgid "Ready" +msgstr "準備完了" + +#: ../ltsp-live:316 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: ../ltsp-live:358 +msgid "LTSP-Live should now be ready to use!" +msgstr "LTSP-Liveの利用準備ができました!" + +#: ../ltsp-live:368 +msgid "Unable to configure Network Manager" +msgstr "Network Managerを設定できません" + +#: ../ltsp-live:388 +msgid "" +"The selected network interface is already in use.\n" +"Are you sure you want to use it?" +msgstr "" +"選択したネットワークインターフェースは使用されています。\n" +"本当にこれを使用しますか?" + +#: ../ltsp-live.xml:6 +msgid "LTSP-Live configuration" +msgstr "LTSP-Liveの設定" + +#: ../ltsp-live.xml:21 +msgid "" +"Welcome to LTSP Live.\n" +"Please choose a network interface below and click OK." +msgstr "" +"LTSP Liveへようこそ\n" +"ネットワークインターフェースを選択して、OKをクリックしてください。" + +#: ../ltsp-live.xml:41 +msgid "Network devices" +msgstr "ネットワークデバイス" + +#: ../ltsp-live.xml:86 +msgid "Status" +msgstr "状態" + +#: ../ltsp-live.desktop +msgid "Start LTSP-Live" +msgstr "" + +#: ../ltsp-live.desktop +msgid "Starts an LTSP server from the live CD" +msgstr "LiveCDからLTSPサーバーを起動します" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-login.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-login.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ltsp-login.sh:17 #, sh-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ltsp.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:30 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/luksformat.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/luksformat.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/luksformat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/luksformat.po 2014-04-10 18:16:27.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# Japanese translation for cryptsetup +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: ../luksformat:33 +msgid "This program needs to be started as root\n" +msgstr "このプログラムを実行するにはroot権限が必要です\n" + +#: ../luksformat:38 +msgid "" +"luksformat - Create and format an encrypted LUKS device\n" +"Usage: luksformat [-t ] [ mkfs options ]\n" +"\n" +msgstr "" +"luksformat - 暗号化LUKSデバイスを作成・フォーマットする\n" +"使い方: luksformat [-t ] [ mkfs options ]\n" +"\n" + +#: ../luksformat:56 +#, perl-format +msgid "Error: device mounted: %s\n" +msgstr "エラー: デバイスはマウントされています: %s\n" + +#: ../luksformat:66 +#, perl-format +msgid "Error: invalid file system: %s\n" +msgstr "エラー: 不正なファイルシステムです: %s\n" + +#: ../luksformat:79 +#, perl-format +msgid "Error: could not generate temporary mapped device name" +msgstr "" + +#. we do not need to be overly concerned with race conditions here, cryptsetup +#. will just fail if the name already exists now. +#: ../luksformat:83 +#, perl-format +msgid "Creating encrypted device on %s...\n" +msgstr "%s に暗号化デバイスを作成しています...\n" + +#: ../luksformat:85 +#, perl-format +msgid "Could not create LUKS device %s" +msgstr "LUKSデバイス %s を作成できません" + +#: ../luksformat:88 +msgid "Please enter your passphrase again to verify it\n" +msgstr "確認のためにパスフレーズを入力してください\n" + +#: ../luksformat:90 +msgid "The passphrases you entered were not identical\n" +msgstr "入力されたパスフレーズが一致していません\n" + +#: ../luksformat:99 +#, perl-format +msgid "Could not format device with file system %s" +msgstr "ファイルシステム %s のデバイスをフォーマットできません" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/lynx.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/lynx.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/lynx.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/lynx.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. ****************************************************************** #. * The following definitions are for status line prompts, messages, or diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/m17n-db.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/m17n-db.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/m17n-db.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/m17n-db.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: MIM/cmc-kbd.mim:26 msgid "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mailman.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mailman.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mailman.po 2014-03-25 11:22:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mailman.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/make.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/make.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/make.po 2014-03-25 11:22:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/make.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ar.c:53 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2014-03-25 11:22:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: gnulib/lib/argp-help.c:158 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/man-db.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/man-db.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/man-db.po 2014-03-25 11:22:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/man-db.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/security.c:74 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mcs.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mcs.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mcs.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mcs.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mlocate.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mlocate.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mlocate.po 2014-03-25 11:22:23.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mlocate.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/conf.c:241 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/MoinMoin.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/MoinMoin.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2014-03-25 11:22:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/MoinMoin.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ -## Please edit system and help pages ONLY in the moinmaster wiki! For more -## information, please see MoinMaster:MoinPagesEditorGroup. +## Please edit system and help pages ONLY in the master wiki! +## For more information, please see MoinMoin:MoinDev/Translation. ##master-page:None ##master-date:None -#acl MoinPagesEditorGroup:read,write,delete,revert All:read +#acl -All:write Default #format gettext #language ja # @@ -10,18 +10,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MoinMoin 1.5\n" +"Project-Id-Version: MoinMoin 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 16:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Fujio Nobori \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 07:48+0000\n" +"Last-Translator: HiroshiIwasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Direction: ltr\n" +"Language: ja\n" "X-Language: Japanese\n" "X-Language-in-English: Japanese\n" "X-HasWikiMarkup: True\n" @@ -35,7 +36,7 @@ #, python-format msgid "Theme files not installed! Write rights missing for %s." -msgstr "" +msgstr "%s の書き込み権限が無いためテーマはインストールされませんでした!" #, python-format msgid "Installation of '%(filename)s' failed." @@ -65,57 +66,57 @@ #, python-format msgid "Argument \"%s\" must be a boolean value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数\"%s\"はbooleanです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument must be a boolean value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数はbooleanです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument \"%s\" must be an integer value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数\"%s\"はintです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument must be an integer value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数はintです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument \"%s\" must be a floating point value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数\"%s\"はfloatです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument must be a floating point value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数はfloatです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument \"%s\" must be a complex value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数\"%s\"はcomplexです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument must be a complex value, not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数はcomplexです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument \"%s\" must be one of \"%s\", not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数\"%s\"は\"%s\"のうちのいずれかです。\"%s\"ではありません。" #, python-format msgid "Argument must be one of \"%s\", not \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "引数は\"%s\"のうちのいずれかです。\"%s\"ではありません。" msgid "Too many arguments" -msgstr "" +msgstr "引数が多すぎます。" msgid "Cannot have arguments without name following named arguments" -msgstr "" +msgstr "名前つき引数のうしろに名前なし引数を指定することはできません。" #, python-format msgid "Argument \"%s\" is required" -msgstr "" +msgstr "引数\"%s\"は必須です。" #, python-format msgid "No argument named \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"という引数はありません。" #, python-format msgid "Expected \"=\" to follow \"%(token)s\"" @@ -139,7 +140,7 @@ #, python-format msgid "Draft of \"%(pagename)s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%(pagename)s\"のドラフト" #, python-format msgid "Edit \"%(pagename)s\"" @@ -171,9 +172,11 @@ "Someone else saved this page while you were editing!\n" "Please review the page and save then. Do not save this page as it is!" msgstr "" +"編集中に他のユーザがこのページを変更しました。\n" +"変更された内容を確認してから保存してください。決してこのままの状態では保存しないでください。" msgid "[Content loaded from draft]" -msgstr "" +msgstr "[内容はドラフトからロードされました]" #, python-format msgid "[Content of new page loaded from %s]" @@ -195,6 +198,9 @@ "edit somehow without saving it.''' A draft gets saved for you when you do a " "preview, cancel an edit or unsuccessfully save." msgstr "" +"'''<
>\"ドラフトをロード\"ボタンによって、現在のリビジョン %(page_rev)dではなく、リビジョン %(draft_rev)d " +"(%(draft_timestamp_str)sに保存)を基にしたドラフトをロードすることができます。'''ドラフトはプレビューや編集のキャンセル、保存失" +"敗時に作成されます。" #, python-format msgid "Describe %s here." @@ -226,7 +232,7 @@ msgstr "テキストモード" msgid "Load Draft" -msgstr "" +msgstr "ドラフトをロード" msgid "Trivial change" msgstr "ささいな変更" @@ -246,30 +252,31 @@ #, python-format msgid "Unknown action %(action_name)s." -msgstr "" +msgstr "不明なアクション %(action_name)s。" #, python-format msgid "You are not allowed to do %(action_name)s on this page." -msgstr "" +msgstr "このページでアクション %(action_name)s を使用する権限がありません。" msgid "Login and try again." msgstr "ログインして、もう一度試してみてください。" msgid "The wiki is currently not reachable." -msgstr "" +msgstr "現在そのwikiは利用できません。" msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "ユーザ名またはパスワードが不正です。" #, python-format msgid "" "The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally " "than you specified (%(localname)s)." msgstr "" +"リモートのwikiは異なるInterWiki名を利用しています。リモート: %(remotename)s、ローカル: %(localname)s。" #, python-format msgid "Invalid highlighting regular expression \"%(regex)s\": %(error)s" -msgstr "" +msgstr "不正な正規表現ハイライト: \"%(regex)s\": %(error)s" #, python-format msgid "" @@ -283,7 +290,7 @@ msgid "" "The backed up content of this page is deprecated and will rank lower in " "search results!" -msgstr "" +msgstr "このページのバックアップ保存された内容は古いため、検索結果には含まれません。" #, python-format msgid "Revision %(rev)d as of %(date)s" @@ -316,10 +323,10 @@ msgstr "編集はキャンセルされました。" msgid "You can't copy to an empty pagename." -msgstr "" +msgstr "コピー先のページ名が指定されていません。" msgid "You are not allowed to copy this page!" -msgstr "" +msgstr "このページをコピーする権限がありません。" #, python-format msgid "" @@ -327,15 +334,16 @@ "\n" "Try a different name." msgstr "" -"ページ名{{{'%s'}}}のページがすでに存在します。\n" -"違う名前を利用してください。" +"'''{{{'%s'}}}という名前のページはすでに存在しています。'''\n" +"\n" +"違う名前を指定してください。" #, python-format msgid "Could not copy page because of file system error: %s." -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムエラー(%s)により、ページをコピーできませんでした。" msgid "You are not allowed to rename this page!" -msgstr "" +msgstr "このページの名前を変更する権限がありません。" msgid "You can't rename to an empty pagename." msgstr "変更後のページ名が指定されていません。" @@ -345,7 +353,7 @@ msgstr "ファイルシステムエラー(%s)により、ページ名を変更できませんでした。" msgid "You are not allowed to delete this page!" -msgstr "" +msgstr "このページを削除する権限がありません。" msgid "Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated." msgstr "ページが更新されました。Thank you!" @@ -359,33 +367,34 @@ msgstr "ページをロックすることができませんでした。予期しないエラー(errno=%d)が発生しました。" msgid "Page could not get locked. Missing 'current' file?" -msgstr "ページをロックすることができませんでした。'最新'のファイルが存在しないのかもしれません。" +msgstr "ページをロックすることができませんでした。'current' というファイルはありますか?" #, python-format msgid "" "Unable to determine current page revision from the 'current' file. The page " "%s is damaged and cannot be edited right now." msgstr "" +"現在のページリビジョンを 'current' ファイルから判断することができません。ページ %s は破損しているため、編集することはできません。" #, python-format msgid "Cannot save page %s, no storage space left." -msgstr "" +msgstr "ページ %s を保存することができません。ディスクがいっぱいです。" #, python-format msgid "An I/O error occurred while saving page %s (errno=%d)" -msgstr "" +msgstr "ページ %s を保存中にI/Oエラーが発生しました。(errno=%d)" msgid "You are not allowed to edit this page!" -msgstr "このページを削除する権限がありません。" +msgstr "このページを削除する権限がありません!" msgid "You cannot save empty pages." msgstr "空のページは保存できません。" msgid "You already saved this page!" -msgstr "既にこのページを保存済みです。" +msgstr "既にこのページを保存済みです!" msgid "You already edited this page! Please do not use the back button." -msgstr "" +msgstr "既にこのページを編集しています。ブラウザの「戻る」ボタンは使わないでください。" msgid "You did not change the page content, not saved!" msgstr "このページに対する変更は行われませんでした。" @@ -395,7 +404,7 @@ msgstr "このページのACL(アクセスコントロールリスト)を変更する権限がありません。" msgid "Notifications sent to:" -msgstr "" +msgstr "次の方に通知されました:" #, python-format msgid "" @@ -434,6 +443,9 @@ "to avoid editing conflicts.'''<
>\n" "To leave the editor, press the Cancel button." msgstr "" +"このページは%(timestamp)sに%(owner)sによって編集が開始された、またはプレビューされました。<
>\n" +"'''編集の衝突を避けるため、あと%(mins_valid)d分は''編集を行わないでください。'''''<
>\n" +"キャンセルボタンで編集を中断できます。" msgid "" msgstr "<不明>" @@ -449,6 +461,10 @@ "go to the password recovery page again and enter your username and the\n" "recovery token.\n" msgstr "" +"パスワード回復トークンが要求されました。\n" +"\n" +"パスワードを忘れてしまった場合は以下のパスワード初期化URLにいくか\n" +"もう一度パスワード回復ページにいきユーザー名と回復トークンを入力してください。\n" #, python-format msgid "" @@ -458,34 +474,39 @@ "\n" "Password reset URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n" msgstr "" +"ログイン名: %s\n" +"\n" +"パスワード回復トークン: %s\n" +"\n" +"パスワード初期化URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s\n" #, python-format msgid "You must login to use this action: %(action)s." -msgstr "" +msgstr "%(action)s の操作を実行するためにはログインする必要があります。" msgid "Your subscription to this page has been removed." -msgstr "" +msgstr "このページの購読を停止しました。" msgid "Can't remove regular expression subscription!" msgstr "正規表現で記述した購読を停止することはできません。" msgid "Edit the subscription regular expressions in your settings." -msgstr "" +msgstr "[[ユーザプレファレンス]]にて、購読対象を指定する正規表現を編集してください。" msgid "You need to be subscribed to unsubscribe." -msgstr "" +msgstr "購読していないページの購読を止めることはできません。" #, python-format msgid "Create new drawing \"%(filename)s (opens in new window)\"" -msgstr "" +msgstr "図 \"%(filename)s (新しいウィンドウで開きます)\" を新規作成" #, python-format msgid "Edit drawing %(filename)s (opens in new window)" -msgstr "" +msgstr "図 \"%(filename)s (新しいウィンドウで開きます)\" を編集" #, python-format msgid "Clickable drawing: %(filename)s" -msgstr "" +msgstr "クリック可能なdrawing: %(filename)s" #, python-format msgid "" @@ -496,7 +517,7 @@ msgstr "このページにdrawingを保存する権限がありません。" msgid "Empty target name given." -msgstr "" +msgstr "空のターゲットが渡されました。" msgid "" "No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try " @@ -507,7 +528,7 @@ msgstr "このページの添付ファイルを見る権限がありません。" msgid "Edit drawing" -msgstr "drawingを編集" +msgstr "図を編集" msgid "No older revisions available!" msgstr "古いリビジョンはありません。" @@ -528,13 +549,13 @@ msgstr "(その間の編集: %d回)" msgid "Revert to this revision" -msgstr "" +msgstr "このリビジョンに戻す" msgid "Previous change" -msgstr "" +msgstr "前の変更" msgid "Next change" -msgstr "" +msgstr "次の変更" msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -549,37 +570,37 @@ msgstr "コメント" msgid "Diff with oldest revision in left pane" -msgstr "" +msgstr "左ペインを最も古いリビジョンに変更して差分を表示" msgid "No older revision available for diff" -msgstr "" +msgstr "これ以上古いリビジョンはありません" msgid "Diff with older revision in left pane" -msgstr "" +msgstr "左ペインを一つ古いリビジョンに変更して差分を表示" msgid "Diff with newer revision in left pane" -msgstr "" +msgstr "左ペインを一つ新しいリビジョンに変更して差分を表示" msgid "Can't change to revision newer than in right pane" -msgstr "" +msgstr "右ペインはこれ以上新しいリビジョンに変更できません" msgid "N/A" msgstr "該当せず" msgid "Diff with older revision in right pane" -msgstr "" +msgstr "右ペインを一つ古いリビジョンに変更して差分を表示" msgid "Can't change to revision older than revision in left pane" -msgstr "" +msgstr "左ペインはこれ以上古いリビジョンに変更できません" msgid "Diff with newer revision in right pane" -msgstr "" +msgstr "右ペインを一つ新しいリビジョンに変更して差分を表示" msgid "No newer revision available for diff" -msgstr "" +msgstr "これ以上新しいリビジョンはありません" msgid "Diff with newest revision in right pane" -msgstr "" +msgstr "右ペインを最も新しいリビジョンに変更して差分を表示" msgid "No differences found!" msgstr "差分は見つかりませんでした。" @@ -589,7 +610,7 @@ msgstr "その間の保存: %(count)d回" msgid "(ignoring whitespace)" -msgstr "(ホワイトスペースを無視)" +msgstr "(空白を無視)" msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" msgstr "空白文字数の違いを無視" @@ -616,7 +637,7 @@ msgstr "スペルの誤りは見つかりませんでした。" msgid "You can't save spelling words." -msgstr "" +msgstr "スペリングワードは保存できません。" msgid "You can't check spelling on a page you can't read." msgstr "読む権限がないページのスペルチェックはできません。" @@ -669,6 +690,25 @@ "page,%(username)s)>>||%(username)s only||\n" "\n" msgstr "" +"作成済のホームページに、サブページを追加することができます。\n" +"\n" +"これらのページの読み込み権限や書き込み権限の設定も行えます。\n" +"権限の設定は該当するグループページのグループメンバーによって行います。\n" +"\n" +"サブページの名前を入力し、ページの新規作成ボタンをクリックしてください。\n" +"\n" +"アクセス制限を行うページを作成する際には、該当するグループページが存在し、\n" +"適切なメンバーが含まれていることを確認してください。\n" +"グループページの作成には、 HomepageGroupsTemplate を利用すると便利です。\n" +"\n" +"||'''新しいパーソナルページの追加:'''||'''関連するアクセスコントロールリストグループ:'''||\n" +"||<>||[[%(username)s/ReadWriteGroup]]||\n" +"||<>||[[%(username)s/ReadGroup]]||\n" +"||<>||%(username)s only||\n" +"\n" msgid "MyPages management" msgstr "マイページの管理" @@ -697,16 +737,18 @@ "Showing page edit history entries from '''%(start_offset)d''' to " "'''%(end_offset)d''' out of '''%(total_count)d''' entries total." msgstr "" +"ページの編集履歴で、総数 '''%(total_count)d''' のうち '''%(start_offset)d''' から " +"'''%(end_offset)d''' を表示しています。" msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "新しい" msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "古い" #, python-format msgid "%s items per page" -msgstr "" +msgstr "ページあたり %s 個表示" msgid "Diff" msgstr "差分" @@ -718,7 +760,7 @@ msgstr "表示" msgid "to previous" -msgstr "" +msgstr "前へ" #, python-format msgid "Revert to revision %(rev)d." @@ -726,7 +768,7 @@ #, python-format msgid "Renamed from '%(oldpagename)s'." -msgstr "" +msgstr "名前を'%(oldpagename)s'から変更。" msgid "get" msgstr "ダウンロード" @@ -755,31 +797,31 @@ msgstr "ページの参照と更新" msgid "Copy Page" -msgstr "" +msgstr "ページコピー" msgid "This page is already deleted or was never created!" msgstr "このページは既に削除された、またはまだ作られていません。" msgid "TextCha: Wrong answer! Go back and try again..." -msgstr "" +msgstr "TextCha: 不正解です。戻ってもう一度やり直してください。" msgid "Copy all /subpages too?" -msgstr "" +msgstr "すべての /サブページ をコピーしますか?" msgid "New name" msgstr "新しい名前" msgid "Optional reason for the copying" -msgstr "" +msgstr "コピーについてのコメント(省略可)" msgid "Really copy this page?" -msgstr "" +msgstr "このページを本当にコピーしますか?" msgid "Delete" msgstr "削除" msgid "Delete all /subpages too?" -msgstr "" +msgstr "すべての /サブページ を削除しますか?" msgid "Optional reason for the deletion" msgstr "削除についてのコメント(省略可)" @@ -789,16 +831,17 @@ #, python-format msgid "Rolled back changes to the page %s." -msgstr "" +msgstr "ページ %s に対する変更は戻されました。" msgid "Exception while calling rollback function:" -msgstr "" +msgstr "変更を戻す際に、例外が発生しました。" msgid "" "Please enter your password of your account at the remote wiki below. <
> " "/!\\ You should trust both wikis because the password could be read by the " "particular administrators." msgstr "" +"リモートwikiのアカウントとパスワードを入力してください。<
> /!\\ ただし、双方のwiki管理者にパスワードを見られる可能性があります。" msgid "Name" msgstr "名前" @@ -807,122 +850,135 @@ msgstr "パスワード" msgid "Operation was canceled." -msgstr "" +msgstr "操作はキャンセルされました。" msgid "The only supported directions are BOTH and DOWN." -msgstr "" +msgstr "サポートされている方向は、BOTHとDOWNのみです。" msgid "" "Please set an interwikiname in your wikiconfig (see HelpOnConfiguration) to " "be able to use this action." msgstr "" +"このアクションを利用可能にするためには、wikiconfigにおいてinterwikinameを設定してください(詳しくは " +"HelpOnConfiguration を参照)。" msgid "" "Incorrect parameters. Please supply at least the ''remoteWiki'' parameter. " "Refer to HelpOnSynchronisation for help." msgstr "" +"不正なパラメータです。少なくとも''remoteWiki''パラメータを指定する必要があります。 詳しくは HelpOnSynchronisation " +"を参照しください。" msgid "The ''remoteWiki'' is unknown." -msgstr "" +msgstr "''remoteWiki''は不明です。" msgid "A severe error occurred:" -msgstr "" +msgstr "サーバエラーが発生しました。" msgid "Synchronisation finished. Look below for the status messages." -msgstr "" +msgstr "同期が完了しました。以下のステータスメッセージを確認してください。" msgid "Synchronisation started -" -msgstr "" +msgstr "同期開始 -" #, python-format msgid "" "Got a list of %s local and %s remote pages. This results in %s pages to " "process." -msgstr "" +msgstr "ローカル: %sページ、リモート: %sページ。%s個の異なるページが見つかりました。" #, python-format msgid "After filtering: %s pages" -msgstr "" +msgstr "フィルター後: %sページ" #, python-format msgid "Skipped page %s because of no write access to local page." -msgstr "" +msgstr "ローカルページに書く権限がないため、ページ:%s をスキップしました。" #, python-format msgid "Deleted page %s locally." -msgstr "" +msgstr "ローカルの%sページを削除しました。" #, python-format msgid "Error while deleting page %s locally:" -msgstr "" +msgstr "ローカルのページ %s を削除する際にエラーが発生しました。" #, python-format msgid "Deleted page %s remotely." -msgstr "" +msgstr "リモートの%sページを削除しました。" #, python-format msgid "Error while deleting page %s remotely:" -msgstr "" +msgstr "リモートのページ %s を削除する際にエラーが発生しました。" #, python-format msgid "" "The item %s cannot be merged automatically but was changed in both wikis. " "Please delete it in one of both wikis and try again." msgstr "" +"アイテム %s " +"は双方のwikiにおいて編集されているため、自動的にマージすることはできませんでした。どちらかのwikiにおいてこのアイテムを削除して、再実行してください" +"。" #, python-format msgid "" "The item %s has different mime types in both wikis and cannot be merged. " "Please delete it in one of both wikis or unify the mime type, and try again." msgstr "" +"アイテム %s " +"は双方のwikiにおいて異なるMIMEタイプが指定されているため、マージすることはできませんでした。どちらかのwikiにおいてアイテムを削除するか、MIM" +"Eタイプを統一し、再実行してください。" #, python-format msgid "" "The item %s was renamed locally. This is not implemented yet. Therefore the " "full synchronisation history is lost for this page." msgstr "" +"アイテム %s はローカルでの名前が変更されています。現在の実装ではこれをサポートすることができないため、このページの同期履歴は削除されました。" #, python-format msgid "Synchronising page %s with remote page %s ..." -msgstr "" +msgstr "ページ %s をリモートのページ %s と同期中..." #, python-format msgid "The page %s was deleted remotely but changed locally." -msgstr "" +msgstr "ページ %s はリモートでは削除されていますが、ローカルでは変更されています。" #, python-format msgid "" "The page %s could not be synced. The remote page was renamed. This is not " "supported yet. You may want to delete one of the pages to get it synced." msgstr "" +"ページ %s " +"はリモートで名前が変更されているため、同期に失敗しました。この機能はまだサポートされていません。同期行うためには、どちらかのページを削除してください。" #, python-format msgid "Skipped page %s because of a locally or remotely unresolved conflict." -msgstr "" +msgstr "ローカルまたはリモートにおいてコンフリクト(衝突)が解決されていないため、ページ %s の同期をスキップしました。" #, python-format msgid "" "This is the first synchronisation between the local and the remote wiki for " "the page %s." -msgstr "" +msgstr "ページ %s に対する初めての同期です。" #, python-format msgid "" "The page %s could not be merged because you are not allowed to modify the " "page in the remote wiki." -msgstr "" +msgstr "リモートのwikiを変更する権限がないため、ページ %s をマージすることができませんでした。" #, python-format msgid "Page %s successfully merged." -msgstr "" +msgstr "ページ %s は同期されました。" #, python-format msgid "Page %s contains conflicts that were introduced on the remote side." -msgstr "" +msgstr "ページ %s はリモートにおいてコンフリクト(衝突)を含んでいます。" #, python-format msgid "Page %s merged with conflicts." -msgstr "" +msgstr "ページ %s はコンフリクト(衝突)を含んだままマージされました。" msgid "Pages" msgstr "ページ" @@ -931,13 +987,13 @@ msgstr "作成者選択" msgid "Revert all!" -msgstr "すべて前のバージョンに戻す" +msgstr "すべて前のリビジョンに戻す" msgid "You are not allowed to use this action." msgstr "このアクションを行う権限がありません。" msgid "Wiki Backup" -msgstr "" +msgstr "Wiki のバックアップ" msgid "" "= Downloading a backup =\n" @@ -953,6 +1009,15 @@ "\n" "To get a backup, just click here:" msgstr "" +"= バックアップのダウンロード =\n" +"\n" +"注意:\n" +" * バックアップは安心・安全な場所に保管してください - バックアップには機微な情報が含まれています。\n" +" * wiki 設定の backup_* の値が正しいものかを確認してください。\n" +" * 取得したバックアップファイルには、問題が発生したときに必要なものが全て含まれているか確認してください。\n" +" * 問題なくダウンロード出来るか確認してください。\n" +"\n" +"次をクリックするとバックアップを行います:" msgid "Backup" msgstr "バックアップ" @@ -965,7 +1030,7 @@ msgstr "未定義のバックアップサブアクション: %s 。" msgid "You are not allowed to create the supplementation page." -msgstr "" +msgstr "補足ページを作成する権限がありません。" msgid "" "Cannot create a new page without a page name. Please specify a page name." @@ -994,7 +1059,7 @@ #, python-format msgid "Password not acceptable: %s" -msgstr "" +msgstr "パスワードを受け入れることはできません: %s" msgid "" "Please provide your email address. If you lose your login information, you " @@ -1008,7 +1073,7 @@ msgstr "ユーザアカウントが作成されました。このアカウントを利用して、すぐにログインできます。" msgid "(Use FirstnameLastname)" -msgstr "" +msgstr "(FirstnameLastname 形式)" msgid "Password repeat" msgstr "パスワード(もう一度)" @@ -1017,54 +1082,56 @@ msgstr "メールアドレス" msgid "TextCha (required)" -msgstr "" +msgstr "TextCha (必須)" msgid "Create Profile" msgstr "プロファイル作成" msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "アカウント作成" msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "すべて前のリビジョンに戻す" msgid "You are not allowed to revert this page!" -msgstr "このページを前のバージョンに戻す権限がありません。" +msgstr "このページを前のリビジョンに戻す権限がありません。" msgid "" "You were viewing the current revision of this page when you called the " "revert action. If you want to revert to an older revision, first view that " "older revision and then call revert to this (older) revision again." msgstr "" +"前のリビジョンに戻す操作をした際に表示されていたのは、最新のリビジョンです。古いリビジョンに戻したい場合は、まずそのリビジョンのページを表示させてから、前" +"のリビジョンに戻す操作を行ってください。" msgid "Optional reason for reverting this page" -msgstr "" +msgstr "このページへの変更を破棄する理由についてのコメント(省略可)" msgid "Really revert this page?" -msgstr "" +msgstr "このページへの変更を本当に破棄しますか?" msgid "Only superuser is allowed to use this action." -msgstr "" +msgstr "このアクションを使えるのはスーパーユーザーだけです。" msgid "No page packages found." -msgstr "" +msgstr "ページのパッケージが見つかりません。" #, python-format msgid "Attachment '%(filename)s' installed." msgstr "添付ファイル'%(filename)s'をインストールしました。" msgid "page package" -msgstr "" +msgstr "ページのパッケージ" msgid "install" msgstr "インストール" msgid "Choose:" -msgstr "" +msgstr "選択してください:" #, python-format msgid "Install language packs for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' の言語パックをインストール" msgid "TextCha: Wrong answer! Try again below..." msgstr "" @@ -1100,7 +1167,7 @@ "{{{[get]}}}リンクのURLは変更される可能性が高いので、利用しないでください。" msgid "move" -msgstr "" +msgstr "移動" msgid "unzip" msgstr "unzip" @@ -1119,7 +1186,7 @@ msgstr "名前の変更" msgid "Overwrite existing attachment of same name" -msgstr "" +msgstr "同じ名前の添付ファイルを上書き" msgid "Upload" msgstr "アップロード" @@ -1132,24 +1199,24 @@ #, python-format msgid "Unsupported AttachFile sub-action: %s" -msgstr "" +msgstr "サポートされていないファイル添付アクション: %s" #, python-format msgid "Attachments for \"%(pagename)s\"" msgstr "\"%(pagename)s の添付ファイル\"" msgid "You are not allowed to overwrite a file attachment of this page." -msgstr "" +msgstr "このページの添付ファイルを更新する権限がありません。" #, python-format msgid "" "Attachment '%(target)s' (remote name '%(filename)s') with %(bytes)d bytes " "saved." -msgstr "添付ファイル'%(target)s'(サーバでのファイル名'%(filename)s'、%(bytes)d)を保存しました。" +msgstr "添付ファイル'%(target)s'(元々のファイル名'%(filename)s'、%(bytes)d)を保存しました。" #, python-format msgid "Attachment '%(target)s' (remote name '%(filename)s') already exists." -msgstr "添付ファイル'%(target)s'(サーバでのファイル名'%(filename)s')はすでに存在します。" +msgstr "添付ファイル'%(target)s'(元々のファイル名'%(filename)s')はすでに存在します。" msgid "You are not allowed to delete attachments on this page." msgstr "このページの添付ファイルを削除する権限がありません。" @@ -1160,46 +1227,47 @@ #, python-format msgid "Attachment '%(new_pagename)s/%(new_filename)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "添付ファイル'%(new_pagename)s/%(new_filename)s'はすでに存在します。" #, python-format msgid "" "Attachment '%(pagename)s/%(filename)s' moved to " "'%(new_pagename)s/%(new_filename)s'." msgstr "" +"添付ファイル'%(pagename)s/%(filename)s'は'%(new_pagename)s/%(new_filename)s'に移動しました。" msgid "Nothing changed" -msgstr "" +msgstr "何も変更されませんでした。" #, python-format msgid "" "Page '%(new_pagename)s' does not exist or you don't have enough rights." -msgstr "" +msgstr "ページ %(new_pagename)s が存在しないか、必要な権限がありません。" msgid "Move aborted!" -msgstr "" +msgstr "移動は中断されました。" msgid "You are not allowed to move attachments from this page." -msgstr "" +msgstr "このページから添付ファイルを移動する権限がありません。" msgid "Move aborted because new page name is empty." -msgstr "" +msgstr "ページ名が空であるため、移動は中断されました。" #, python-format msgid "Please use a valid filename for attachment '%(filename)s'." -msgstr "" +msgstr "添付ファイル'%(filename)s'に有効なファイル名を指定してください。" msgid "Move aborted because new attachment name is empty." -msgstr "" +msgstr "添付ファイル名が空であるため、移動は中断されました。" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "移動" msgid "New page name" -msgstr "" +msgstr "新しいページ名" msgid "New attachment name" -msgstr "" +msgstr "新しい添付ファイル名" msgid "You are not allowed to get attachments from this page." msgstr "このページの添付ファイルをダウンロードする権限がありません。" @@ -1212,7 +1280,7 @@ #, python-format msgid "The file %(filename)s is not a .zip file." -msgstr "" +msgstr "%(filename)sはzipファイルではありません。" #, python-format msgid "" @@ -1220,24 +1288,29 @@ "either not in the same directory or exceeded the single file size limit " "(%(maxsize_file)d kB)." msgstr "" +"添付ファイル'%(filename)s'はunzipされませんでした。アーカイブ内のファイルが同一ディレクトリにないか、ファイルサイズの上限(%(maxs" +"ize_file)d)を超えていることが原因です。" #, python-format msgid "" "Attachment '%(filename)s' not unzipped because it would have exceeded the " "per page attachment storage size limit (%(size)d kB)." msgstr "" +"添付ファイル'%(filename)s'はunzipされませんでした。1ページに添付できるファイルサイズの上限を(%(size)d kB)を超えています。" #, python-format msgid "" "Attachment '%(filename)s' not unzipped because it would have exceeded the " "per page attachment count limit (%(count)d)." msgstr "" +"添付ファイル'%(filename)s'はunzipされませんでした。1ページに添付できるファイル数の上限(%(count)d)を超えています。" #, python-format msgid "" "Attachment '%(filename)s' partially unzipped (did not overwrite: " "%(filelist)s)." msgstr "" +"添付ファイル'%(filename)s'を部分的にunzipしました。(以下のファイルは上書きされませんでした。: %(filelist)s)" #, python-format msgid "Attachment '%(filename)s' unzipped." @@ -1248,7 +1321,7 @@ msgstr "添付ファイル '%(filename)s'" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード" msgid "Package script:" msgstr "パッケージスクリプト:" @@ -1267,65 +1340,68 @@ msgstr "%(pagename)sの添付ファイル:%(filename)s" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "ロード" msgid "Pagename not specified!" -msgstr "" +msgstr "ページ名が指定されていません。" msgid "Upload page content" -msgstr "" +msgstr "ページのコンテンツをアップロード" msgid "" "You can upload content for the page named below. If you change the page " "name, you can also upload content for another page. If the page name is " "empty, we derive the page name from the file name." msgstr "" +"下記のページ名のコンテンツをアップロードすることができます。\n" +"もしページ名を変更すれば、別のページのコンテンツをアップロードすることもできます。\n" +"ページ名が空の場合、ファイル名からページ名を決定します。" msgid "File to load page content from" -msgstr "" +msgstr "ページコンテンツを格納したファイル" msgid "Page name" -msgstr "" +msgstr "ページ名" msgid "Print" msgstr "印刷" msgid "Print slide show" -msgstr "" +msgstr "スライドショーを印刷" msgid "Edit" msgstr "編集" msgid "Edit slide show" -msgstr "" +msgstr "スライドショーを編集" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "終了" msgid "Quit slide show" -msgstr "" +msgstr "スライドショーを終了" msgid "Show first slide (up arrow)" -msgstr "" +msgstr "最初のスライドを表示(上キー)" msgid "Show last slide (down arrow)" -msgstr "" +msgstr "最後のスライドを表示(下キー)" msgid "Show previous slide (left arrow)" -msgstr "" +msgstr "前のスライドを表示(左キー)" msgid "Show next slide (right arrow)" -msgstr "" +msgstr "次のスライドを表示(右キー)" #, python-format msgid "Local Site Map for \"%s\"" msgstr "\"%s\"のローカルサイトマップ" msgid "Please choose:" -msgstr "" +msgstr "選択してください:" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" msgid "You are now logged out." msgstr "ログアウト完了です。" @@ -1337,10 +1413,10 @@ msgstr "このページへのクイックリンクを追加しました。" msgid "A quicklink to this page could not be added for you." -msgstr "" +msgstr "このページへのクイックリンクを追加できませんでした。" msgid "You already have a quicklink to this page." -msgstr "" +msgstr "既にこのページへのクイックリンクは追加済みです。" msgid "" "You need to manually go to your OpenID provider wiki\n" @@ -1349,13 +1425,18 @@ "\n" "Once you have logged in, simply reload this page." msgstr "" +"あなたのOpenIDを利用可能にするためには、\n" +"一度OpenIDプロバイダWikiに行き、ログインする必要があります。\n" +"MoinMoinはここでパスワードを入力することを許可していません。\n" +"\n" +"一度ログインを行ったら、このページをリロードしてください。" msgid "OpenID Trust verification" -msgstr "" +msgstr "OpenID 信頼確認" #, python-format msgid "The site %s has asked for your identity." -msgstr "" +msgstr "サイト %s は認証を要求しています。" #, python-format msgid "" @@ -1365,27 +1446,32 @@ "identity, the site will take care of reversing the\n" "delegation on its own.)" msgstr "" +"\n" +"あなたが承認した場合、以下のTrust Rootで指定されるサイト(Consumer)には\n" +"あなたが認証URL %s を持っているということが伝えられます。\n" +"(もしdelegateを利用している場合は、\n" +"Consumerサイトがそれを処理してくれます。)" msgid "Trust root" -msgstr "" +msgstr "Trust root" msgid "Identity URL" -msgstr "" +msgstr "認証URL" msgid "Remember decision" -msgstr "" +msgstr "この決定を記憶する" msgid "Remember this trust decision and don't ask again" -msgstr "" +msgstr "信用についての決定を記憶し、再確認を行わない" msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "承認する" msgid "Don't approve" -msgstr "" +msgstr "承認しない" msgid "OpenID not served" -msgstr "" +msgstr "OpenIDのサービスが提供されていません" msgid "" "\n" @@ -1394,16 +1480,21 @@ "and then reload this page or click the button below to cancel this\n" "verification." msgstr "" +"\n" +"まだホームページが作成されていないため、\n" +"OpenIDを提供することができません。\n" +"まずホームページを作成してからこのページをリロードするか、\n" +"下のボタンを押して検証をキャンセルしてください。" #, python-format msgid "Invalid filename \"%s\"!" msgstr "ファイル名\"%s\"が不正です。" msgid "Include all attachments?" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルを含めますか?" msgid "Package pages" -msgstr "ページのパッケージ化" +msgstr "ページをパッケージ化" msgid "Package name" msgstr "パッケージ名" @@ -1416,22 +1507,22 @@ msgstr "\"%s\"のようなページはありません。" msgid "Attachment location" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの場所" msgid "Attachment name" -msgstr "" +msgstr "添付ファイル名" msgid "Refresh attachment list" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのリストを更新" msgid "List of attachments" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのリスト" msgid "Available attachments for page" -msgstr "" +msgstr "指定したページで使える添付ファイル" msgid "If this account exists an email was sent." -msgstr "" +msgstr "もしこのアカウントがあるなら、メールは送信されました。" msgid "" "This wiki is not enabled for mail processing.\n" @@ -1441,43 +1532,46 @@ "管理者に問い合わせてください。" msgid "Please provide a valid email address or a username!" -msgstr "" +msgstr "正しいメールアドレスかユーザ名を入力してください。" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ユーザ名" msgid "Mail me my account data" msgstr "アカウント情報をメールする" msgid "Recovery token" -msgstr "" +msgstr "回復トークン" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワード" msgid "New password (repeat)" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワード(もう一度)" msgid "Reset my password" -msgstr "" +msgstr "パスワードを初期化する" msgid "Your password has been changed, you can log in now." -msgstr "" +msgstr "パスワードが変更されました。今すぐログインできます。" msgid "Your token is invalid!" -msgstr "" +msgstr "トークンが間違っています!" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "パスワードの初期化" msgid "" "\n" "== Password reset ==\n" "Enter a new password below." msgstr "" +"\n" +"== パスワードの初期化 ==\n" +"以下に新しいパスワードを入力してください。" msgid "Lost password" -msgstr "" +msgstr "パスワードを忘れた" msgid "" "\n" @@ -1488,6 +1582,12 @@ "used to change your password. The email will also contain further\n" "instructions." msgstr "" +"\n" +"== パスワードの復旧 ==\n" +"もしパスワードを忘れた場合、メールアドレスかユーザ名を入力し、\n" +"'''アカウント情報をメールする''' をクリックしてください。\n" +"パスワード変更に必要なパスワード回復トークンがメールで通知されます。\n" +"メールには詳しいパスワードの復旧の手順も書かれています。" msgid "" "\n" @@ -1495,6 +1595,10 @@ "If you already have received the email with the recovery token, enter your\n" "username, the recovery token and a new password (twice) below." msgstr "" +"\n" +"=== パスワード初期化 ===\n" +"もしすでにパスワード回復トークンを通知するメールを受け取っている場合、\n" +"ユーザ名、パスワード回復トークン、新しいパスワード(2回)を以下に入力してください。" msgid "Charts are not available!" msgstr "チャートは利用できません。" @@ -1512,19 +1616,19 @@ #, python-format msgid "Drawing '%(filename)s' saved." -msgstr "drawing '%(filename)s'を保存しました。" +msgstr "図 '%(filename)s'を保存しました。" msgid "New page:\n" msgstr "新しいページ:\n" #, python-format msgid "(!) Only pages changed since '''%s''' are being displayed!" -msgstr "" +msgstr "(!) '''%s''' 以降に変更されたページのみが表示されています。" msgid "" "/!\\ The modification date you entered was not recognized and is therefore " "not considered for the search results!" -msgstr "" +msgstr "/!\\ 入力された変更日時は正しく認識されませんでした。そのため、検索結果には反映されていません。" #, python-format msgid "Please use a more selective search term instead of {{{\"%s\"}}}" @@ -1536,7 +1640,7 @@ #, python-format msgid "Advanced Search: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "高機能検索: \"%s\"" #, python-format msgid "Full Text Search: \"%s\"" @@ -1546,80 +1650,81 @@ msgid "" "Your search query {{{\"%s\"}}} is invalid. Please refer to HelpOnSearching " "for more information." -msgstr "" +msgstr "検索条件 {{{\"%s\"}}} が不適切です。詳細は HelpOnSearching を参照してください。" #, python-format msgid "" "Your search query {{{\"%s\"}}} didn't return any results. Please change some " "terms and refer to HelpOnSearching for more information.%s" msgstr "" +"検索条件 {{{\"%s\"}}} に対して、結果は0件でした。条件を変更するか、 HelpOnSearching を参照してください。%s" msgid "(!) Consider performing a" -msgstr "" +msgstr "(!) 次のことを検討してください" msgid "full-text search with your search terms" -msgstr "" +msgstr "同じ検索語で全文検索を行う" msgid "" "(!) You're performing a title search that might not include all related " "results of your search query in this wiki. <
>" -msgstr "" +msgstr "(!) タイトル検索を行っていますが、関係する結果がすべて表示されていない可能性があります。<
>" msgid "Click here to perform a full-text search with your search terms!" -msgstr "" +msgstr "同じ検索語で全文検索をするには、ここをクリックしてください!" msgid "Rename Page" -msgstr "ページ名の変更" +msgstr "ページ名変更" msgid "Create redirect for renamed page(s)?" -msgstr "" +msgstr "変更後のページへ自動的にリダイレクトさせますか?" msgid "Rename all /subpages too?" -msgstr "" +msgstr "すべての /サブページ の名前も変更しますか?" msgid "Create redirect for renamed page?" -msgstr "" +msgstr "変更後のページへ自動的にリダイレクトさせますか?" msgid "Really rename this page?" -msgstr "" +msgstr "このページの名前を本当に変更しますか?" msgid "Optional reason for the renaming" msgstr "名前の変更についてのコメント(省略可)" msgid "You must login to remove a quicklink." -msgstr "" +msgstr "クイックリンクを削除するには、ログインしてください。" msgid "Your quicklink to this page has been removed." msgstr "このページへのクイックリンクを削除しました。" msgid "Your quicklink to this page could not be removed." -msgstr "" +msgstr "このページへのクイックリンクを削除できませんでした。" msgid "You need to have a quicklink to this page to remove it." -msgstr "" +msgstr "追加していないページへのクイックリンクは削除できません。" msgid "You are not allowed to subscribe to a page you can't read." msgstr "読む権限がないページを購読することはできません。" msgid "This wiki is not enabled for mail/Jabber processing." -msgstr "" +msgstr "このwikiではメール/Jabberを利用できません。" msgid "You must log in to use subscriptions." -msgstr "" +msgstr "購読を利用するには、ログインしてください。" msgid "" "Add your email address or Jabber ID in your user settings to use " "subscriptions." -msgstr "" +msgstr "購読を利用するには、[\"ユーザプレファレンス\"]にてメールアドレスまたはJabber IDを登録してください。" msgid "You are already subscribed to this page." -msgstr "" +msgstr "このページは既に購読済みです。" msgid "You have been subscribed to this page." msgstr "このページの購読を開始しました。" msgid "You could not get subscribed to this page." -msgstr "" +msgstr "このページを購読することができませんでした。" #, python-format msgid "Exactly one page like \"%s\" found, redirecting to page." @@ -1644,7 +1749,7 @@ msgstr "ユーザをページ\"%s\"の購読者に追加" msgid "Enter user names (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "ユーザ名を入力してください(カンマ区切り)):" #, python-format msgid "Subscribed for %s:" @@ -1657,13 +1762,13 @@ msgstr "このアクションを行う権限がありません。" msgid "HelpOnParsers" -msgstr "" +msgstr "パーサーのヘルプ" #, python-format msgid "" "Syntax highlighting not supported for '%(syntax)s', see " "%(highlight_help_page)s." -msgstr "" +msgstr "'%(syntax)s' の構文ハイライトはサポートされていません。%(highlight_help_page)s を御覧下さい。" msgid "" " Emphasis:: <>''italics''<>; " @@ -1682,10 +1787,22 @@ "\n" "(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnCreoleSyntax.\n" msgstr "" +" 強調:: " +"<>''太字''<>、<>'''太字'''<>、<>'''''太字 斜体'''''<>、<>''混合 " +"''<>'''''太字'''<>と斜体''<>\n" +" 水平線:: <>\n" +" 強制改行:: <>\n" +" 見出し:: = タイトル 1 =、 == タイトル 2 ==、 === タイトル 3 ===、 ==== タイトル 4 ====、 ===== " +"タイトル 5 =====\n" +" 箇条書き:: * 小丸、** 子項目の小丸、# 数字付き項目、## 子の数字付きの項目 \n" +" リンク:: <>、<>\n" +" 表:: |= ヘッダテキスト | セルテキスト | 次のセルテキスト | \n" +"(!) 詳細は HelpOnEditing や [[Creole記法のヘルプ]]を参照してください。\n" msgid "" "Rendering of reStructured text is not possible, please install Docutils." -msgstr "" +msgstr "reStructured textを利用できません。Docutilsをインストールしてください。" msgid "" "{{{\n" @@ -1706,13 +1823,31 @@ "[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|reStructuredTex" "t Quick Reference]].\n" msgstr "" +"{{{\n" +"強調: *斜体* **太字** ``等幅``\n" +"\n" +"見出し: 見出し1 見出し2 見出し3\n" +" ======= ------- ~~~~~~~\n" +"\n" +"水平線: ---- \n" +"\n" +"リンク: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_ \n" +"\n" +".. _external: http://external-site.example.org/foo/\n" +"\n" +"リスト: * 小丸; 1., a. 番号付アイテム\n" +"}}}\n" +"(!) 詳細は\n" +"[[http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html|reStructuredTex" +"t Quick Reference]].\n" +"を参照してください。\n" msgid "**Maximum number of allowed includes exceeded**" msgstr "**インクルードの許容数を越えました**" #, python-format msgid "**You are not allowed to read the page: %s**" -msgstr "" +msgstr "**ページ %s を読む権限がありません。**" #, python-format msgid "**Could not find the referenced page: %s**" @@ -1745,6 +1880,20 @@ "\n" "(!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnMoinWikiSyntax.\n" msgstr "" +" 強調:: " +"<>''斜体''<>、<>'''太字'''<>、<>'''''太字 " +"斜体'''''<>、<>''混合 " +"''<>'''''太字'''<>と斜体''<>、<> 水平線。\n" +" 見出し:: = タイトル1 =、== タイトル2 ==、=== タイトル3 ===、==== タイトル4 ====、===== タイトル5 " +"=====。\n" +" リスト:: 半角スペースに続けて: * 小丸、1., a., A., i., I. 番号付アイテム、1.#n " +"nから番号開始、半角スペースのみでインデント。\n" +" リンク:: <>、<>。\n" +" 表:: || セルテキスト |||| 2列にわたるセルテキスト ||、表やタイトルのあとには空白を入力しないでください。\n" +"\n" +"(!) 詳細は HelpOnEditing や [[MoinWiki記法のヘルプ]]を参照してください。\n" #, python-format msgid "Expected \"%(wanted)s\" after \"%(key)s\", got \"%(token)s\"" @@ -1763,34 +1912,34 @@ msgstr "\"%(key)s\"の後には色の値\"%(arg)s\"が必要です。" msgid "Page has been modified" -msgstr "" +msgstr "ページが変更されました" msgid "Page has been modified in a trivial fashion" -msgstr "" +msgstr "ささいな変更がされました" msgid "Page has been renamed" -msgstr "" +msgstr "ページの名前が変更されました" msgid "Page has been deleted" -msgstr "" +msgstr "ページが削除されました。" msgid "Page has been copied" -msgstr "" +msgstr "ページがコピーされました" msgid "A new attachment has been added" -msgstr "" +msgstr "新しい添付ファイルが追加されました" msgid "An attachment has been removed" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルが削除されました" msgid "A page has been reverted to a previous state" -msgstr "" +msgstr "ページが前の状態に戻されました" msgid "A user has subscribed to a page" -msgstr "" +msgstr "このページの購読を開始しました。" msgid "A new account has been created" -msgstr "" +msgstr "新規ユーザアカウントが作成されました。" #, python-format msgid "[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of \"%(pagename)s\" by %(username)s" @@ -1804,18 +1953,20 @@ "Attachment link: %(attach)s\n" "Page link: %(page)s\n" msgstr "" +"添付ファイルへのリンク: %(attach)s\n" +"ページへのリンク: %(page)s\n" msgid "Attachment link" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルへのリンク" msgid "Page link" -msgstr "" +msgstr "ページリンク" msgid "Changed page" -msgstr "" +msgstr "変更されたページ" msgid "Page changed" -msgstr "" +msgstr "ページが変更されました" #, python-format msgid "" @@ -1826,6 +1977,13 @@ "\n" "The \"%(pagename)s\" page has been changed by %(editor)s:\n" msgstr "" +"Wikiユーザーさんへ\n" +"このメールは、\n" +"\"%(sitename)s\"\n" +"におけるwikiページまたはwikiカテゴリーに対する\n" +"変更通知を希望したユーザにお送りしています。\n" +"\n" +"\"%(pagename)s\"のページが%(editor)sさんによって変更されました。\n" msgid "No differences found!\n" msgstr "違いは見つかりませんでした。\n" @@ -1840,6 +1998,14 @@ "The page \"%(pagename)s\" has been deleted by %(editor)s:\n" "\n" msgstr "" +"Wikiユーザさんへ\n" +"このメールは、\n" +"\"%(sitename)s\"\n" +"におけるwikiページの変更通知を希望したユーザにお送りしています。\n" +"\n" +"以下のページが%(editor)sさんによって削除されました。\n" +"%(pagename)s\n" +"\n" #, python-format msgid "" @@ -1851,10 +2017,16 @@ "The page \"%(pagename)s\" has been renamed from \"%(oldname)s\" by " "%(editor)s:\n" msgstr "" +"Wikiユーザさんへ\n" +"このメールは、\n" +"\"%(sitename)s\"\n" +"におけるwikiページの変更通知を希望したユーザにお送りしています。\n" +"\n" +"%(editor)sさんによって\"%(oldname)s\"が\"%(pagename)s\"に名称変更変更されました。\n" #, python-format msgid "[%(sitename)s] New user account created" -msgstr "" +msgstr "[%(sitename)s] 新しいユーザーアカウントが作成されました" #, python-format msgid "" @@ -1864,10 +2036,15 @@ " User name: %(username)s\n" " Email address: %(useremail)s" msgstr "" +"スーパーユーザーさん、\"%(sitename)s\" でユーザが作成されました。\n" +"詳細は次の通りです:\n" +"\n" +" ユーザ名: %(username)s\n" +" メールアドレス: %(useremail)s" #, python-format msgid "[%(sitename)s] New attachment added to page %(pagename)s" -msgstr "" +msgstr "[%(sitename)s] %(pagename)s に新しい添付ファイルが追加されました" #, python-format msgid "" @@ -1880,10 +2057,18 @@ "Attachment name: %(attach_name)s\n" "Attachment size: %(attach_size)s\n" msgstr "" +"Wikiユーザ様\n" +"\n" +"あなたはWikiページ \"%(page_name)s\" に対する変更の通知を購読しています。\n" +"%(editor)s によりページに添付ファイルが追加されました。\n" +"詳細は以下を参照してください。:\n" +"\n" +"添付ファイル名: %(attach_name)s\n" +"添付ファイルサイズ: %(attach_size)s\n" #, python-format msgid "[%(sitename)s] Removed attachment from page %(pagename)s" -msgstr "" +msgstr "[%(sitename)s] %(pagename)s から添付ファイルが削除されました" #, python-format msgid "" @@ -1896,21 +2081,29 @@ "Attachment name: %(attach_name)s\n" "Attachment size: %(attach_size)s\n" msgstr "" +"Wiki ユーザー様\n" +"\n" +"あなたは Wiki ページ \"%(page_name)s\" の変更通知を購読しています。\n" +"%(editor)s によりページの添付ファイルが削除されました。\n" +"詳細は次の通りです:\n" +"\n" +"添付ファイル名: %(attach_name)s\n" +"添付ファイルサイズ: %(attach_size)s\n" msgid "Options --pages and --search are mutually exclusive!" -msgstr "" +msgstr "--pages オプションと --search オプションは、同時には利用できません。" msgid "You must specify an output file!" -msgstr "" +msgstr "出力ファイルを指定してください。" msgid "No pages specified using --pages or --search, assuming full package." -msgstr "" +msgstr "--pages や --search でページが指定されませんでした。すべてのパッケージを対象とします。" msgid "All attachments included into the package." -msgstr "" +msgstr "全ての添付ファイルがパッケージに収められました。" msgid "Output file already exists! Cowardly refusing to continue!" -msgstr "" +msgstr "出力ファイルがすでに存在します。安全のため処理を停止します。" msgid "Missing password. Please enter user name and password." msgstr "パスワードが入力されていません。ユーザ名とパスワードを入力してください。" @@ -1919,29 +2112,31 @@ msgid "" "If you do not have an account, you can create " "one now. " -msgstr "" +msgstr "アカウントを持っていない場合、すぐに作成することができます。 " #, python-format msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "もしくはパスワードをお忘れですか?" msgid "Could not contact botbouncer.com." -msgstr "" +msgstr "botbouncer.com に接続できません。" msgid "Failed to connect to database." -msgstr "" +msgstr "データベースの接続に失敗しました。" msgid "" "Please choose an account name now.\n" "If you choose an existing account name you will be asked for the\n" "password and be able to associate the account with your OpenID." msgstr "" +"アカウント名を指定してください。既存のアカウント名を指定した場合、パスワードの入力が求められます。また、アカウントとOpenIDを関連付けることができます" +"。" msgid "Choose this name" -msgstr "" +msgstr "このユーザ名を選択" msgid "This is not a valid username, choose a different one." -msgstr "" +msgstr "正しいユーザ名ではありません、別のユーザ名を選んでください" msgid "" "The username you have chosen is already\n" @@ -1949,65 +2144,69 @@ "the username with your OpenID. Otherwise, please choose a different\n" "username and leave the password field blank." msgstr "" +"指定されたユーザ名はすでに利用されています。\n" +"もしこれがあなたのユーザ名であれば、パスワードを入力し、\n" +"ユーザ名をOpenIDと結び付けてください。\n" +"そうでない場合、パスワード欄は空欄のまま、別のユーザ名を指定してください。" msgid "Associate this name" -msgstr "" +msgstr "この名前を関連付ける" #, python-format msgid "OpenID error: %s." -msgstr "" +msgstr "OpenID エラー: %s" msgid "OpenID verification canceled." -msgstr "" +msgstr "OpenID の検証はキャンセルされました。" msgid "Verification canceled." -msgstr "" +msgstr "検証はキャンセルされました。" #, python-format msgid "OpenID success. id: %s" -msgstr "" +msgstr "OpenIDの検証に成功しました。id: %s" msgid "OpenID failure" -msgstr "" +msgstr "OpenIDの検証に失敗しました" msgid "OpenID failure." -msgstr "" +msgstr "OpenID の検証に失敗しました" msgid "No OpenID found in session." -msgstr "" +msgstr "セッション中にOpenIDが見つかりません。" msgid "Your account is now associated to your OpenID." -msgstr "" +msgstr "あなたのアカウントはOpenIDと結びつけられています。" msgid "The password you entered is not valid." -msgstr "" +msgstr "入力されたパスワードが間違っています。" msgid "OpenID error: unknown continuation stage" msgstr "" msgid "OpenID verification requires that you click this button:" -msgstr "" +msgstr "このボタンをクリックしてOpenIDを検証してください:" msgid "Anonymous sessions need to be enabled for OpenID login." -msgstr "" +msgstr "OpenIDによるログインを行うためには匿名セッションを有効にする必要があります。" msgid "Failed to resolve OpenID." -msgstr "" +msgstr "OpenIDの解決に失敗しました。" msgid "OpenID discovery failure, not a valid OpenID." -msgstr "" +msgstr "OpenIDを発見できません。OpenIDが正しくありません。" msgid "No OpenID." -msgstr "" +msgstr "OpenIDがありません。" msgid "" "If you do not have an account yet, you can still log in with your OpenID and " "create one during login." -msgstr "" +msgstr "まだアカウントを持っていない場合、OpenIDによってログインした状態で作成することができます。" #, python-format msgid "LDAP server %(server)s failed." -msgstr "" +msgstr "LDAP server %(server)s への接続に失敗しました。" msgid "Line" msgstr "行" @@ -2049,37 +2248,37 @@ msgstr "[RSS]" msgid "[DELETED]" -msgstr "[DELETED]" +msgstr "[削除]" msgid "[UPDATED]" -msgstr "[UPDATED]" +msgstr "[更新]" msgid "[RENAMED]" -msgstr "" +msgstr "[名前変更]" msgid "[CONFLICT]" -msgstr "" +msgstr "[衝突]" msgid "[NEW]" -msgstr "[NEW]" +msgstr "[新規]" msgid "[DIFF]" -msgstr "[DIFF]" +msgstr "[差分]" msgid "[BOTTOM]" -msgstr "画面下へ" +msgstr "[画面下]" msgid "[TOP]" -msgstr "画面上へ" +msgstr "[画面上]" msgid "Click to do a full-text search for this title" -msgstr "このタイトルでテキスト検索するには、ここをクリックしてください" +msgstr "このタイトルで全文検索をするには、ここをクリックしてください" msgid "Logout" msgstr "ログアウト" msgid "Clear message" -msgstr "メッセージを消去" +msgstr "メッセージを消す" #, python-format msgid "last edited %(time)s by %(editor)s" @@ -2105,7 +2304,7 @@ msgstr "その他のアクション:" msgid "------------------------" -msgstr "" +msgstr "------------------------" msgid "Raw Text" msgstr "Wikiテキスト" @@ -2114,10 +2313,10 @@ msgstr "印刷ビュー" msgid "Delete Cache" -msgstr "キャッシュの削除" +msgstr "キャッシュ削除" msgid "Delete Page" -msgstr "ページの削除" +msgstr "ページ削除" msgid "Like Pages" msgstr "似たページ" @@ -2129,25 +2328,25 @@ msgstr "マイページ" msgid "Subscribe User" -msgstr "購読ユーザの追加" +msgstr "購読ユーザ追加" msgid "Remove Spam" -msgstr "スパムの削除" +msgstr "スパム削除" msgid "Package Pages" -msgstr "ページのパッケージ化" +msgstr "ページパッケージ化" msgid "Render as Docbook" -msgstr "Docbookとして描画" +msgstr "Docbookで表示" msgid "Sync Pages" -msgstr "" +msgstr "ページ同期" msgid "Do" msgstr "実行" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "コメント" msgid "Edit (Text)" msgstr "編集(テキストモード)" @@ -2159,10 +2358,10 @@ msgstr "編集不可のページ" msgid "Remove Link" -msgstr "リンクを削除" +msgstr "リンク削除" msgid "Add Link" -msgstr "リンクを追加" +msgstr "リンク追加" msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" @@ -2175,7 +2374,7 @@ msgstr "Wikiマークアップ" msgid "DeleteCache" -msgstr "キャッシュの削除" +msgstr "キャッシュ削除" #, python-format msgid "(cached %s)" @@ -2194,20 +2393,20 @@ msgstr "ユーザ" msgid "[ATTACH]" -msgstr "" +msgstr "[添付]" msgid "Password is too short." -msgstr "" +msgstr "パスワードが短すぎます。" msgid "Password has not enough different characters." -msgstr "" +msgstr "パスワードが十分な種類の文字で構成されていません。" msgid "" "Password is too easy (password contains name or name contains password)." -msgstr "" +msgstr "パスワードが簡単すぎます(パスワードに名前が含まれるか、名前にパスワードが含まれています)。" msgid "Password is too easy (keyboard sequence)." -msgstr "" +msgstr "パスワードが簡単すぎます(キーボードの配列順です)" msgid "UnSubscribe" msgstr "購読中止" @@ -2219,10 +2418,10 @@ msgstr "ダブルクリックでエディタを開く" msgid "After login, jump to last visited page" -msgstr "" +msgstr "ログイン後、最後に訪れたページに行く" msgid "Show comment sections" -msgstr "" +msgstr "コメントセクションを表示する" msgid "Show question mark for non-existing pagelinks" msgstr "存在しないページへのリンクには\"?\"を表示する" @@ -2252,7 +2451,7 @@ msgstr "別名" msgid "Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "Jabber ID" msgid "User CSS URL" msgstr "CSSのURL" @@ -2264,7 +2463,7 @@ msgstr "エディタのサイズ" msgid "anonymous" -msgstr "" +msgstr "匿名" #, python-format msgid "Upload new attachment \"%(filename)s\"" @@ -2272,22 +2471,22 @@ #, python-format msgid "Inlined image: %(url)s" -msgstr "" +msgstr "インライン画像: %(url)s" msgid "Toggle line numbers" msgstr "行番号表示/非表示切替" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "From" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "To" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "目次" msgid "No recipients, nothing to do" -msgstr "" +msgstr "送信先が空のため何も行いません" #, python-format msgid "Connection to mailserver '%(server)s' failed: %(reason)s" @@ -2303,7 +2502,7 @@ msgstr "更新履歴" msgid "WikiTipOfTheDay" -msgstr "" +msgstr "今日のWiki技" msgid "TitleIndex" msgstr "タイトルインデックス" @@ -2321,10 +2520,10 @@ msgstr "存在しないホームページ" msgid "WikiHomePage" -msgstr "" +msgstr "Wikiホームページ" msgid "WikiName" -msgstr "" +msgstr "Wiki名" msgid "WikiWikiWeb" msgstr "" @@ -2333,151 +2532,151 @@ msgstr "フロントページ" msgid "WikiSandBox" -msgstr "" +msgstr "Wikiサンドボックス" msgid "InterWiki" -msgstr "" +msgstr "InterWiki" msgid "AbandonedPages" -msgstr "" +msgstr "見捨てられたページ" msgid "OrphanedPages" -msgstr "" +msgstr "リンクされていないページ" msgid "WantedPages" -msgstr "" +msgstr "作成が必要なページ" msgid "EventStats" -msgstr "" +msgstr "統計情報" msgid "EventStats/HitCounts" -msgstr "" +msgstr "統計情報/ヒットカウント" msgid "EventStats/Languages" -msgstr "" +msgstr "統計情報/言語" msgid "EventStats/UserAgents" -msgstr "" +msgstr "統計情報/ユーザーエージェント" msgid "PageSize" -msgstr "" +msgstr "ページサイズ" msgid "PageHits" -msgstr "" +msgstr "ページヒット" msgid "RandomPage" -msgstr "" +msgstr "ランダムページ" msgid "XsltVersion" -msgstr "" +msgstr "Xsltのバージョン" msgid "FortuneCookies" -msgstr "" +msgstr "フォーチュンクッキー" msgid "WikiLicense" msgstr "Wikiライセンス" msgid "CategoryCategory" -msgstr "" +msgstr "すべてのカテゴリー" msgid "CategoryHomepage" -msgstr "" +msgstr "ホームページのカテゴリー" msgid "CategoryTemplate" -msgstr "" +msgstr "テンプレートのカテゴリー" msgid "HomepageTemplate" -msgstr "" +msgstr "ホームページのテンプレート" msgid "HelpTemplate" -msgstr "" +msgstr "ヘルプのテンプレート" msgid "HomepageReadWritePageTemplate" -msgstr "" +msgstr "読み書きするホームページのテンプレート" msgid "HomepageReadPageTemplate" -msgstr "" +msgstr "読むだけのホームページのテンプレート" msgid "HomepagePrivatePageTemplate" -msgstr "" +msgstr "プライベートなホームページのテンプレート" msgid "HomepageGroupsTemplate" -msgstr "" +msgstr "ホームページグループのテンプレート" msgid "SlideShowHandOutTemplate" -msgstr "" +msgstr "配布用スライドショーのテンプレート" msgid "SlideShowTemplate" -msgstr "" +msgstr "スライドショーのテンプレート" msgid "SlideTemplate" -msgstr "" +msgstr "スライドのテンプレート" msgid "SyncJobTemplate" -msgstr "" +msgstr "同期ジョブのテンプレート" msgid "HelpOnConfiguration" -msgstr "" +msgstr "設定のヘルプ" msgid "HelpOnConfiguration/EmailSupport" -msgstr "" +msgstr "設定のヘルプ/電子メールのサポート" msgid "HelpOnConfiguration/SecurityPolicy" -msgstr "" +msgstr "設定のヘルプ/セキュリティポリシー" msgid "HelpOnConfiguration/FileAttachments" -msgstr "" +msgstr "設定のヘルプ/ファイルの貼付" msgid "HelpOnConfiguration/SupplementationPage" -msgstr "" +msgstr "設定のヘルプ/補足ページ" msgid "HelpOnConfiguration/SurgeProtection" -msgstr "" +msgstr "設定のヘルプ/高負荷からの保護" msgid "HelpOnConfiguration/UserPreferences" -msgstr "" +msgstr "設定のヘルプ/ユーザー設定" msgid "HelpOnPackageInstaller" -msgstr "" +msgstr "パッケージインストーラーのヘルプ" msgid "HelpOnUpdatingPython" -msgstr "" +msgstr "Pythonアップデートのヘルプ" msgid "HelpOnAdministration" -msgstr "" +msgstr "管理のヘルプ" msgid "HelpOnAuthentication" -msgstr "" +msgstr "認証のヘルプ" msgid "HelpOnAuthentication/ExternalCookie" -msgstr "" +msgstr "認証のヘルプ/外部クッキー" msgid "HelpOnMoinCommand" -msgstr "" +msgstr "Moinコマンドのヘルプ" msgid "HelpOnMoinCommand/ExportDump" -msgstr "" +msgstr "Moinコマンドのヘルプ/ExportDump" msgid "HelpOnNotification" -msgstr "" +msgstr "通知のヘルプ" msgid "HelpOnRobots" msgstr "" msgid "HelpOnSessions" -msgstr "" +msgstr "セッションのヘルプ" msgid "HelpOnUserHandling" -msgstr "" +msgstr "ユーザーの取り扱いのヘルプ" msgid "HelpOnXapian" -msgstr "" +msgstr "Xapianのヘルプ" msgid "HelpOnMoinWikiSyntax" -msgstr "" +msgstr "MoinWiki記法のヘルプ" msgid "HelpOnCreoleSyntax" -msgstr "" +msgstr "Creole記法のヘルプ" msgid "HelpOnFormatting" msgstr "書式のヘルプ" @@ -2489,256 +2688,256 @@ msgstr "ヘルプの目次" msgid "HelpForBeginners" -msgstr "" +msgstr "初心者用のヘルプ" msgid "HelpForUsers" -msgstr "" +msgstr "ユーザー用のヘルプ" msgid "HelpIndex" -msgstr "" +msgstr "ヘルプインデックス" msgid "HelpOnAccessControlLists" -msgstr "" +msgstr "アクセス制御リストのヘルプ" msgid "HelpOnActions" -msgstr "" +msgstr "アクションのヘルプ" msgid "HelpOnActions/AttachFile" -msgstr "" +msgstr "アクションのヘルプ/ファイルを貼付する" msgid "HelpOnAdmonitions" -msgstr "" +msgstr "管理のヘルプ" msgid "HelpOnAutoAdmin" -msgstr "" +msgstr "AutoAdminのヘルプ" msgid "HelpOnCategories" -msgstr "" +msgstr "カテゴリーのヘルプ" msgid "HelpOnDictionaries" -msgstr "" +msgstr "辞書のヘルプ" msgid "HelpOnDrawings" -msgstr "" +msgstr "図形描画のヘルプ" msgid "HelpOnEditLocks" -msgstr "" +msgstr "編集ロックのヘルプ" msgid "HelpOnEditing" -msgstr "" +msgstr "編集のヘルプ" msgid "HelpOnEditing/SubPages" -msgstr "" +msgstr "編集のヘルプ/子ページ" msgid "HelpOnGraphicalEditor" -msgstr "" +msgstr "グラフィカルエディタのヘルプ" msgid "HelpOnGroups" -msgstr "" +msgstr "グループのヘルプ" msgid "HelpOnHeadlines" -msgstr "" +msgstr "見出しのヘルプ" msgid "HelpOnImages" -msgstr "" +msgstr "画像のヘルプ" msgid "HelpOnLanguages" -msgstr "" +msgstr "言語のヘルプ" msgid "HelpOnLinking" -msgstr "" +msgstr "リンクのヘルプ" msgid "HelpOnLinking/NotesLinks" -msgstr "" +msgstr "リンクのヘルプ/Notesへのリンク" msgid "HelpOnLists" -msgstr "" +msgstr "リストのヘルプ" msgid "HelpOnLogin" -msgstr "" +msgstr "ログインのヘルプ" msgid "HelpOnMacros" -msgstr "" +msgstr "マクロのヘルプ" msgid "HelpOnMacros/EmbedObject" -msgstr "" +msgstr "マクロのヘルプ/EmbedObject" msgid "HelpOnMacros/Include" -msgstr "" +msgstr "マクロのヘルプ/Include" msgid "HelpOnMacros/MailTo" -msgstr "" +msgstr "マクロのヘルプ/MailTo" msgid "HelpOnMacros/MonthCalendar" -msgstr "" +msgstr "マクロのヘルプ/MonthCalendar" msgid "HelpOnNavigation" -msgstr "" +msgstr "ナビゲーションのヘルプ" msgid "HelpOnOpenIDProvider" -msgstr "" +msgstr "OpenIDプロバイダのヘルプ" msgid "HelpOnPageCreation" -msgstr "" +msgstr "ページ作成のヘルプ" msgid "HelpOnPageDeletion" -msgstr "" +msgstr "ページ削除のヘルプ" msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText" -msgstr "" +msgstr "パーサーのヘルプ/ReStructuredText" msgid "HelpOnParsers/ReStructuredText/RstPrimer" -msgstr "" +msgstr "パーサーのヘルプ/ReStructuredText/Rst入門" msgid "HelpOnProcessingInstructions" -msgstr "" +msgstr "命令処理のヘルプ" msgid "HelpOnRules" -msgstr "" +msgstr "水平線のヘルプ" msgid "HelpOnSearching" -msgstr "" +msgstr "検索のヘルプ" msgid "HelpOnSlideShows" -msgstr "" +msgstr "スライドショーのヘルプ" msgid "HelpOnSlideShows/000 Introduction" -msgstr "" +msgstr "スライドショーのヘルプ/000 はじめに" msgid "HelpOnSlideShows/100 Creating the slides" -msgstr "" +msgstr "スライドショーのヘルプ/100 スライドを作成する" msgid "HelpOnSlideShows/900 Last but not least: Running your presentation" -msgstr "" +msgstr "スライドショーのヘルプ/900 大切なことを忘れていた: プレゼンテーションを行う" msgid "HelpOnSmileys" -msgstr "" +msgstr "顔文字のヘルプ" msgid "HelpOnSpam" -msgstr "" +msgstr "スパムのヘルプ" msgid "HelpOnSpellCheck" -msgstr "" +msgstr "スペルチェックのヘルプ" msgid "HelpOnSuperUser" -msgstr "" +msgstr "スーパーユーザーのヘルプ" msgid "HelpOnSynchronisation" -msgstr "" +msgstr "同期のヘルプ" msgid "HelpOnTables" -msgstr "" +msgstr "表のヘルプ" msgid "HelpOnTemplates" -msgstr "" +msgstr "テンプレートのヘルプ" msgid "HelpOnThemes" -msgstr "" +msgstr "テーマのヘルプ" msgid "HelpOnUserPreferences" -msgstr "" +msgstr "ユーザー設定のヘルプ" msgid "HelpOnVariables" -msgstr "" +msgstr "変数のヘルプ" msgid "HelpOnXmlPages" -msgstr "" +msgstr "Xmlページのヘルプ" msgid "HelpOnComments" -msgstr "" +msgstr "コメントのヘルプ" msgid "HelpOnSubscribing" -msgstr "" +msgstr "購読のヘルプ" msgid "CamelCase" -msgstr "" +msgstr "キャメルケース" msgid "WikiCourse" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座" msgid "WikiCourse/01 What is a MoinMoin wiki?" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/01 MoinMoin wiki とは?" msgid "WikiCourse/02 Finding information" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/02 情報を見つけ出す" msgid "WikiCourse/03 Staying up to date" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/03 最新に保つ" msgid "WikiCourse/04 Creating a wiki account" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/04 Wikiアカウントを作成する" msgid "WikiCourse/05 User preferences" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/05 ユーザー設定" msgid "WikiCourse/06 Your own wiki homepage" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/06 自分のwikiホームページ" msgid "WikiCourse/07 The text editor" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/07 テキストエディター" msgid "WikiCourse/08 Hot Keys" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/08 ショートカットキー" msgid "WikiCourse/10 Text layout with wiki markup" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/10 Wiki記法を使ったテキストのレイアウト" msgid "WikiCourse/11 Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/11 段落" msgid "WikiCourse/12 Headlines" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/12 見出し" msgid "WikiCourse/13 Lists" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/13 リスト" msgid "WikiCourse/14 Text styles" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/14 テキストの装飾" msgid "WikiCourse/15 Tables" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/15 表" msgid "WikiCourse/16 Wiki internal links" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/16 Wiki 内のリンク" msgid "WikiCourse/17 External links" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/17 外部へのリンク" msgid "WikiCourse/18 Attachments" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/18 ファイルの貼付" msgid "WikiCourse/19 Symbols" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/19 記号" msgid "WikiCourse/20 Dynamic content" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/20 動的コンテンツ" msgid "WikiCourse/21 Macros" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/21 マクロ" msgid "WikiCourse/22 Parsers" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/22 パーサー" msgid "WikiCourse/23 Actions" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/23 アクション" msgid "WikiCourse/30 The graphical editor" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/30 グラフィカルエディタ" msgid "WikiCourse/40 Creating more pages" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/40 さらにページを作る" msgid "WikiCourse/50 Wiki etiquette" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/50 Wikiエチケット" msgid "WikiCourse/51 Applications" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/51 アプリケーション" msgid "WikiCourse/52 Structure in the wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座/52 Wikiの構造" msgid "WikiCourseHandOut" -msgstr "" +msgstr "Wiki講座の配布" msgid "Sun" msgstr "日" @@ -2762,7 +2961,7 @@ msgstr "土" msgid "AttachFile" -msgstr "添付ファイル" +msgstr "ファイル添付" msgid "DeletePage" msgstr "ページ削除" @@ -2780,87 +2979,87 @@ msgstr "スペルチェック" msgid "Discussion" -msgstr "" +msgstr "ディスカッション" msgid "Switch user" -msgstr "" +msgstr "ユーザ切り替え" msgid "No user selected" -msgstr "" +msgstr "ユーザが選択されていません" msgid "" "You can now change the settings of the selected user account; log out to get " "back to your account." -msgstr "" +msgstr "選択されたユーザの設定変更することができます。あなたのアカウントに戻すにはログアウトしてください。" msgid "You are the only user." -msgstr "" +msgstr "あなたは唯一のユーザです。" msgid "" "As a superuser, you can temporarily assume the identity of another user." -msgstr "" +msgstr "スーパーユーザは、一時的に別のユーザとして振舞うことができます。" msgid "Select User" msgstr "ユーザ選択" msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "メールで通知" msgid "Notification settings saved!" -msgstr "" +msgstr "通知の設定が保存されました!" msgid "'''Email'''" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス" msgid "'''Jabber'''" -msgstr "" +msgstr "Jabber" msgid "'''Event type'''" -msgstr "" +msgstr "イベント種別" msgid "Select the events you want to be notified about." -msgstr "" +msgstr "通知の対象としたいイベントを選択してください。" msgid "" "Before you can be notified, you need to provide a way to contact you in the " "general preferences." -msgstr "" +msgstr "通知を受ける前に、プレファレンスで通知の方法を指定することができます。" msgid "Subscribed events" -msgstr "" +msgstr "購読中のイベント" msgid "Subscribed wiki pages<
>(one regex per line)" -msgstr "" +msgstr "購読中のwikiページ<
>(1行あたりひとつの正規表現)" msgid "Save" msgstr "保存" msgid "OpenID server" -msgstr "" +msgstr "OpenID サーバー" msgid "The selected websites have been removed." -msgstr "" +msgstr "選択されたウェブサイトが削除されました。" msgid "Trusted websites" -msgstr "" +msgstr "信頼されたウェブサイト" msgid "Remove selected" -msgstr "" +msgstr "選択したものを削除" msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "パスワード変更" msgid "Your password has been changed." -msgstr "" +msgstr "パスワードが変更されました。" msgid "To change your password, enter a new password twice." -msgstr "" +msgstr "パスワードを変更するためには、新しいパスワードを2回入力してください。" msgid "Preferences" msgstr "プレファレンス" msgid "This jabber id already belongs to somebody else." -msgstr "" +msgstr "このJabber IDはすでに利用されています。" #, python-format msgid "The theme '%(theme_name)s' could not be loaded!" @@ -2912,31 +3111,31 @@ msgstr "クイックリンク" msgid "OpenID settings" -msgstr "" +msgstr "OpenIDの設定" msgid "Cannot remove all OpenIDs." -msgstr "" +msgstr "すべてのOpenIDを削除することはできません" msgid "The selected OpenIDs have been removed." -msgstr "" +msgstr "選択されたOpenIDは削除されました。" msgid "No OpenID given." -msgstr "" +msgstr "OpenIDが指定されていません。" msgid "OpenID is already present." -msgstr "" +msgstr "OpenIDはすでに存在しています。" msgid "This OpenID is already used for another account." -msgstr "" +msgstr "このOpenIDはすでに他のユーザに使用されています。" msgid "OpenID added successfully." -msgstr "" +msgstr "OpenIDの追加が成功しました。" msgid "Current OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "現在のOpenID" msgid "Add OpenID" -msgstr "" +msgstr "OpenIDを追加" msgid "Views/day" msgstr "表示/日" @@ -2962,7 +3161,7 @@ msgstr "ヒットカウント" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "言語" msgid "Others" msgstr "その他" @@ -2983,37 +3182,37 @@ msgstr "このサイズのページ数" msgid "[all]" -msgstr "" +msgstr "[すべて]" msgid "[not empty]" -msgstr "" +msgstr "[空以外]" msgid "[empty]" -msgstr "" +msgstr "[空]" msgid "filter" -msgstr "" +msgstr "フィルタ" msgid "OpenID" -msgstr "" +msgstr "OpenID" msgid "Member of Groups" -msgstr "" +msgstr "所属するグループ" msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" msgid "Disable user" -msgstr "" +msgstr "ユーザの無効化" msgid "Enable user" -msgstr "" +msgstr "ユーザの有効化" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "無効" msgid "Mail account data" -msgstr "" +msgstr "アカウント情報をメール" #, python-format msgid "" @@ -3023,7 +3222,7 @@ #, python-format msgid "" "<<%(macro_name)s: execution failed [%(error_msg)s] (see also the log)>>" -msgstr "" +msgstr "<<%(macro_name)s: 実行に失敗しました [%(error_msg)s] (ログも参照してください)>>" msgid "Include system pages" msgstr "システムページを含める" @@ -3039,21 +3238,24 @@ "%(extension_name)s %(extension_type)s: Required argument %(argument_name)s " "missing." msgstr "" +"%(extension_name)s %(extension_type)s: 必要な引数 %(argument_name)s が指定されていません。" #, python-format msgid "" "%(extension_name)s %(extension_type)s: Invalid " "%(argument_name)s=%(argument_value)s!" msgstr "" +"%(extension_name)s %(extension_type)s: 引数が不正です " +"%(argument_name)s=%(argument_value)s!" #, python-format msgid "" "Current configuration does not allow embedding of the file %(file)s because " "of its mimetype %(mimetype)s." -msgstr "" +msgstr "現在の設定はMIMEタイプが %(mimetype)s であるファイル %(file)s の埋め込みを許可していません。" msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "埋め込み" #, python-format msgid "Invalid include arguments \"%s\"!" @@ -3087,13 +3289,13 @@ msgstr "表示" msgid "Variable name" -msgstr "" +msgstr "変数名" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "説明" msgid "Wiki configuration" -msgstr "" +msgstr "Wiki設定" msgid "" "This table shows all settings in this wiki that do not have default values. " @@ -3101,18 +3303,21 @@ "''italic'', those may be due to third-party extensions needing configuration " "or settings that were removed from Moin." msgstr "" +"この表では wiki の設定のうちデフォルトの値を持っていないものを表示しています。\n" +"システムの設定で知らないものは''斜体''で表示しています。\n" +"おそらくサードパーティ拡張で必要なものか Moin から削除された設定でしょう。" msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "設定" msgid "No orphaned pages in this wiki." msgstr "このwikiに参照元がないページはありません。" msgid "File attachment browser" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルブラウザ" msgid "User account browser" -msgstr "" +msgstr "ユーザアカウントブラウザ" msgid "Search Titles" msgstr "タイトル検索" @@ -3137,16 +3342,16 @@ msgstr "" msgid "Lexer description" -msgstr "" +msgstr "字句解析器の種類" msgid "Lexer names" -msgstr "" +msgstr "字句解析器の名前" msgid "File patterns" -msgstr "" +msgstr "ファイルパターン" msgid "Mimetypes" -msgstr "" +msgstr "MIMEタイプ" #, python-format msgid "No quotes on %(pagename)s." @@ -3164,7 +3369,7 @@ msgstr "(現在%sにセットされています)" msgid "Delete bookmark" -msgstr "" +msgstr "ブックマークを削除" msgid "Set bookmark" msgstr "ブックマークをセット" @@ -3227,7 +3432,7 @@ msgstr "ローカル拡張パーサ" msgid "Xapian and/or Python Xapian bindings not installed" -msgstr "" +msgstr "XapianまたはPython Xapianバインディングがインストールされていません。" msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -3236,74 +3441,74 @@ msgstr "有効" msgid "index unavailable" -msgstr "" +msgstr "インデックスの作成が無効" msgid "index available" -msgstr "" +msgstr "インデックスの作成が有効" #, python-format msgid "last modified: %s" -msgstr "" +msgstr "最終更新日時: %s" msgid "Xapian search" -msgstr "" +msgstr "Xapianによる検索" msgid "Stemming for Xapian" -msgstr "" +msgstr "Xapian向けStemming" msgid "Active threads" msgstr "アクティブなスレッド" msgid "No wanted pages in this wiki." -msgstr "このwikiに参照先がないページはありません。" +msgstr "このwikiに作成が必要なページはありません。" msgid "Search for items" -msgstr "" +msgstr "アイテムの検索" msgid "containing all the following terms" -msgstr "" +msgstr "次のすべての言葉を含む" msgid "containing one or more of the following terms" -msgstr "" +msgstr "次のひとつ以上の言葉を含む" msgid "not containing the following terms" -msgstr "" +msgstr "次の言葉を含まない" msgid "last modified since (e.g. 2 weeks before)" -msgstr "" +msgstr "次の日以降に更新された (例: 2 weeks before)" msgid "any category" -msgstr "" +msgstr "すべてのカテゴリー" msgid "any language" -msgstr "" +msgstr "すべての言語" msgid "any mimetype" -msgstr "" +msgstr "すべてのMIMEタイプ" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "カテゴリー" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "ファイルタイプ" msgid "Search only in titles" -msgstr "" +msgstr "タイトル内のみ検索" msgid "Case-sensitive search" -msgstr "" +msgstr "大文字/小文字を区別して検索" msgid "Exclude underlay" -msgstr "" +msgstr "underlayを除外" msgid "No system items" -msgstr "" +msgstr "システムアイテムを除外" msgid "Search in all page revisions" -msgstr "" +msgstr "すべてのページリビジョンも検索" msgid "Go get it!" -msgstr "" +msgstr "開始!" msgid "Contents" msgstr "目次" @@ -3313,21 +3518,23 @@ "Results %(bs)s%(hitsFrom)d - %(hitsTo)d%(be)s of %(aboutHits)s " "%(bs)s%(hits)d%(be)s results out of about %(pages)d pages." msgstr "" +"%(pages)d ページ中 %(aboutHits)s %(bs)s%(hits)d%(be)s 件ヒットし、%(bs)s%(hitsFrom)d " +"から %(hitsTo)d%(be)s を表示しています。" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "秒" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "次" msgid "rev" -msgstr "" +msgstr "リビジョン" msgid "current" -msgstr "" +msgstr "現在" msgid "about" -msgstr "" +msgstr "約" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mountall.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mountall.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mountall.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mountall.po 2014-04-10 18:16:37.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: mountall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-22 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Yuji Hagiwara \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Akira Tanaka \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/mountall.c:785 msgid "unable to mount" @@ -26,13 +26,13 @@ #: src/mountall.c:1333 #, c-format msgid "%s is %s" -msgstr "" +msgstr "%s は %s です" #: src/mountall.c:1614 src/mountall.c:1623 src/mountall.c:1632 #: src/mountall.c:1650 #, c-format msgid "%s finished" -msgstr "" +msgstr "%s が完了しました" #: src/mountall.c:1642 msgid "All filesystems mounted" @@ -44,11 +44,13 @@ "\n" " %s finished! " msgstr "" +"\n" +" %s が完了しました! " #: src/mountall.c:2104 #, c-format msgid "setpgid failed: %s" -msgstr "" +msgstr "setpgidが失敗しました: %s" #: src/mountall.c:2183 #, c-format @@ -127,7 +129,7 @@ #: src/mountall.c:3240 #, c-format msgid "ioprio_set %d failed: %s" -msgstr "" +msgstr "%dへのioprio_setに失敗しました: %s" #: src/mountall.c:3375 msgid "Connected to Plymouth" @@ -135,7 +137,7 @@ #: src/mountall.c:3384 msgid "Disconnected from Plymouth" -msgstr "" +msgstr "Plymouthとの接続が解除されました" #: src/mountall.c:3425 #, c-format @@ -150,12 +152,12 @@ #: src/mountall.c:3515 #, c-format msgid "The disk drive for %s is not ready yet or not present." -msgstr "" +msgstr "%s というディスクドライブは準備ができていないか存在しません。" #: src/mountall.c:3518 msgid "" "Continue to wait, or Press S to skip mounting or M for manual recovery" -msgstr "" +msgstr "待ち続けるか、Sを押してマウントをスキップか、Mを押して手動で回復かを選んでください" #: src/mountall.c:3522 #, c-format @@ -166,16 +168,16 @@ msgid "" "Press F to attempt to fix the errors, I to ignore, S to skip mounting, or M " "for manual recovery" -msgstr "" +msgstr "Fを押してエラーの修復を試みるか、Iを押して無視するか、Sを押してマウントをスキップするか、Mを押して手動で回復かを選んでください" #: src/mountall.c:3529 #, c-format msgid "Serious errors were found while checking the disk drive for %s." -msgstr "" +msgstr "%sのディスクドライブのチェック中に深刻なエラーが見つかりました。" #: src/mountall.c:3532 msgid "Press I to ignore, S to skip mounting, or M for manual recovery" -msgstr "" +msgstr "Iを押して無視するか、Sを押してマウントをスキップするか、Mを押して手動で回復かを選んでください" #: src/mountall.c:3536 #, c-format @@ -184,24 +186,24 @@ #: src/mountall.c:3539 msgid "Press S to skip mounting or M for manual recovery" -msgstr "" +msgstr "Sを押してマウントをスキップするか、Mを押して手動で回復かを選んでください" #: src/mountall.c:3543 msgid "Checking disk drives for errors. This may take several minutes." -msgstr "" +msgstr "ディスクドライブのエラーをチェックしています。これにはしばらく時間がかかるかもしれません。" #: src/mountall.c:3545 msgid "Press C to cancel all checks in progress" -msgstr "" +msgstr "実行中のすべてのチェックをキャンセルするには、Cを押してください。" #: src/mountall.c:3583 msgid "Plymouth command failed" -msgstr "" +msgstr "Plymouthのコマンドが失敗しました" #: src/mountall.c:3611 #, c-format msgid "Attempting to fix %s filesystem" -msgstr "" +msgstr "%s ファイルシステムの修復を試みています" #: src/mountall.c:3628 #, c-format @@ -215,7 +217,7 @@ #: src/mountall.c:3655 msgid "Spawning maintenance shell" -msgstr "" +msgstr "メンテナンス用シェルを起動しています" #: src/mountall.c:3675 msgid "User cancelled filesystem checks" @@ -226,22 +228,24 @@ "\n" " Legal values of dev-wait-time lie between 1sec to 2147483647 sec" msgstr "" +"\n" +" dev-wait-time に対する適切な値は1秒から2147483647秒の間です" #: src/mountall.c:3746 src/mountall.c:3801 msgid "Empty mountpoint specified" -msgstr "" +msgstr "空のマウントポイントが指定されました" #: src/mountall.c:3861 msgid "Empty device name specified" -msgstr "" +msgstr "空のデバイス名が指定されました" #: src/mountall.c:3865 msgid "Empty mount point specified" -msgstr "" +msgstr "空のマウントポイントが指定されました" #: src/mountall.c:3921 msgid "Detach and run in the background" -msgstr "" +msgstr "デタッチしてバックグラウンドで実行します" #: src/mountall.c:3923 msgid "Force check of all filesystems" @@ -253,7 +257,7 @@ #: src/mountall.c:3927 msgid "Do not emit events after mounting filesystems" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムのマウント後にイベントをエミットしない" #: src/mountall.c:3929 msgid "" @@ -265,7 +269,7 @@ msgid "" "value in seconds (Default is 30 seconds, Legal value between 1second to " "2147483647 seconds)" -msgstr "" +msgstr "秒数 (デフォルトは30秒。1秒から2147483647秒の間の秒数で指定)" #: src/mountall.c:3948 msgid "Mount filesystems on boot" @@ -293,7 +297,7 @@ #: src/mountall.c:4057 src/mountall.c:4071 msgid "Unable to become daemon" -msgstr "" +msgstr "デーモン化できません" #: src/mountall.c:4122 msgid "Unable to listen for privateconnections" @@ -301,4 +305,4 @@ #: src/mountall.c:4162 msgid "Received SIGUSR1 (network device up)" -msgstr "" +msgstr "SIGUSR1シグナル(ネットワークデバイスの起動)を受信しました" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mutt.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mutt.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/mutt.po 2014-03-25 11:22:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/mutt.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: account.c:163 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/nano.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/nano.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/browser.c:220 msgid "Go To Directory" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/neon.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/neon.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/neon.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/neon.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: src/ne_207.c:198 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/net-tools.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/net-tools.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/net-tools.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/net-tools.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../arp.c:112 ../arp.c:279 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 21:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Mitsuya Shibata \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52 #: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:133 @@ -122,7 +122,7 @@ #: ../cli/src/common.c:402 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "不明なエラー" #: ../cli/src/common.c:405 msgid "Device is now managed" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/newt.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/newt.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/newt.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/newt.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../dialogboxes.c:43 ../dialogboxes.c:48 ../dialogboxes.c:493 msgid "Ok" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-10 18:16:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,181 @@ +# Japanese translation for kubuntu-notification-helper +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Akira Tanaka \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/daemon/event.cpp:122 src/daemon/event.cpp:129 +msgid "System Notification Helper" +msgstr "システム通知ヘルパー" + +#: src/daemon/event.cpp:143 +msgid "Hide" +msgstr "隠す" + +#: src/daemon/event.cpp:156 +msgctxt "notification title" +msgid "System Notification Helper" +msgstr "システム通知ヘルパー" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:63 +msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart" +msgid "A system restart is needed to complete the update process" +msgstr "アップデート処理を完了するためにシステムの再起動が必要です" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:65 +msgctxt "Restart the computer" +msgid "Restart" +msgstr "再起動" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66 +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:116 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:64 +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61 +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:142 +msgctxt "Button to dismiss this notification once" +msgid "Ignore for now" +msgstr "無視" + +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68 +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:118 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:66 +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63 +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:144 +msgctxt "Button to make this notification never show up again" +msgid "Never show again" +msgstr "再表示しない" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:59 +msgctxt "Notification when an upgrade requires the user to do something" +msgid "Software upgrade notifications are available" +msgstr "ソフトウェアの更新が利用可能です" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 +msgctxt "Opens a dialog with more details" +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:62 +msgctxt "User declines an action" +msgid "Ignore" +msgstr "無視" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:64 +msgctxt "User indicates he never wants to see this notification again" +msgid "Never show again" +msgstr "再表示しない" + +#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54 +msgid "Update Information" +msgstr "更新情報" + +#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:96 +msgid "Run this action now" +msgstr "このアクションを実行する" + +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:113 +msgctxt "" +"Notification when additional packages are required for complete system " +"localization" +msgid "Language support is incomplete, additional packages are required" +msgstr "言語サポートが不完全なため、追加のパッケージが必要です" + +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:115 +msgctxt "Installs additional localization packages" +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 +msgctxt "Notification when apport detects a crash" +msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" +msgstr "アプリケーションがクラッシュしました" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:34 +msgctxt "The name of the Adobe Flash plugin" +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:36 +msgid "K3b CD Codecs" +msgstr "K3b CD コーデック" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:37 +msgid "MP3 Encoding" +msgstr "MP3 エンコーディング" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:39 +msgid "Set of default screensavers" +msgstr "デフォルトのスクリーンセーバー・セット" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:41 +msgid "Google Talk support for Kopete" +msgstr "Kopete での Google Talk サポート" + +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "Notification when a package wants to install extra software" +msgid "Extra packages can be installed to enhance functionality for %1" +msgstr "追加パッケージをインストールすることで %1 の機能を強化します" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:42 +msgid "Install Packages" +msgstr "パッケージをインストール" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:44 +msgid "Install Selected" +msgstr "選択したものをインストール" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:54 +msgid "" +"Select packages to be installed for extra functionality. These packages are " +"not installed by default due to either patent issues, restrictive licensing " +"or a lack of space on the installation media." +msgstr "" +"追加機能をインストールするには、パッケージを選択してください。これらのパッケージは、特許問題、ライセンス制限、インストールメディアの容量不足のいずれかの理" +"由で、デフォルトではインストールされません。" + +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:113 +#, kde-format +msgid "" +"Installation complete. You will need to restart %1 to use the new " +"functionality" +msgstr "インストールが完了しました。新しい機能を使用するには、%1を再起動する必要があります。" + +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:139 +msgctxt "" +"Notification when additional packages are required for activating " +"proprietary hardware" +msgid "Proprietary drivers might be required to enable additional features" +msgstr "追加の機能を有効にするにはプロプライエタリ―なドライバーが必要かもしれません" + +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:141 +msgctxt "Launches KDE Control Module to manage drivers" +msgid "Manage Drivers" +msgstr "ドライバー管理" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:68 +msgid "Kubuntu Notification Helper" +msgstr "Kubuntu 通知ヘルパー" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:69 +msgid "A Notification Helper for Kubuntu" +msgstr "Kubuntu 向けの通知ヘルパー" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:71 +msgid "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter" +msgstr "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/nova.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/nova.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/nova.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/nova.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13215 +0,0 @@ -# Japanese translation for nova -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the nova package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nova\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-27 06:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-15 04:29+0000\n" -"Last-Translator: Thierry Carrez \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: nova/block_device.py:496 nova/virt/hyperv/basevolumeutils.py:92 -#, python-format -msgid "block_device_list %s" -msgstr "" - -#: nova/context.py:64 -#, python-format -msgid "Arguments dropped when creating context: %s" -msgstr "" - -#: nova/context.py:109 -#, python-format -msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:56 -msgid "Filename of root CA" -msgstr "ルートCAのファイル名" - -#: nova/crypto.py:59 -msgid "Filename of private key" -msgstr "プライベートキーのファイル名" - -#: nova/crypto.py:62 -msgid "Filename of root Certificate Revocation List" -msgstr "ルート証明書失効リストのファイル名" - -#: nova/crypto.py:65 -msgid "Where we keep our keys" -msgstr "キーを格納するパス" - -#: nova/crypto.py:68 -msgid "Where we keep our root CA" -msgstr "ルートCAを格納するパス" - -#: nova/crypto.py:71 -msgid "Should we use a CA for each project?" -msgstr "プロジェクトごとにCAを使用するか否かのフラグ" - -#: nova/crypto.py:75 -#, python-format -msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp" -msgstr "ユーザの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、ユーザ、タイムスタンプ" - -#: nova/crypto.py:80 -#, python-format -msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp" -msgstr "プロジェクトの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、およびタイムスタンプ" - -#: nova/crypto.py:145 -msgid "failed to generate fingerprint" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:212 -msgid "Unable to find the key" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:395 -msgid "Failed to write inbound.csr" -msgstr "" - -#: nova/crypto.py:397 -#, python-format -msgid "Flags path: %s" -msgstr "Flags のパス: %s" - -#: nova/exception.py:104 -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:126 nova/openstack/common/rpc/common.py:89 -msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:145 -#, python-format -msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:149 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt text: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:153 -msgid "Virtual Interface creation failed" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:155 -msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:162 -#, python-format -msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:168 -msgid "Not authorized." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:173 -msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:177 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:184 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is not active." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:188 -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:192 -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:197 -msgid "Block Device Mapping is Invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:201 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:206 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:211 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:216 -msgid "" -"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and " -"image/block device mapping combination is not valid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:223 -msgid "" -"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the " -"limit allows" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:229 -msgid "Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:234 -msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:238 -#, python-format -msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:243 -msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. " -msgstr "" - -#: nova/exception.py:248 -#, python-format -msgid "Attribute not supported: %(attr)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:253 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:257 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited " -"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:266 -#, python-format -msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:268 -msgid "The request is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:279 -#, python-format -msgid "Invalid volume: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:283 -msgid "Invalid volume access mode" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:287 -#, python-format -msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:290 -#, python-format -msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:294 -#, python-format -msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:298 -#, python-format -msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:302 -#, python-format -msgid "Invalid cidr %(cidr)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:306 nova/openstack/common/db/exception.py:44 -msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:314 -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:318 -#, python-format -msgid "" -"Cannot perform action '%(action)s' on aggregate %(aggregate_id)s. Reason: " -"%(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:323 -#, python-format -msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:327 nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:33 -msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:331 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while " -"the instance is in this state." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:336 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not running." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:340 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:344 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:348 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is not ready" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:358 -#, python-format -msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:362 -#, python-format -msgid "Failed to resume instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:366 -#, python-format -msgid "Failed to power on instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:370 -#, python-format -msgid "Failed to power off instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:374 -#, python-format -msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:378 -#, python-format -msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:382 -#, python-format -msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:386 -#, python-format -msgid "Failed to launch instances: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:384 -msgid "Service is unavailable at this time." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:388 -msgid "Insufficient compute resources." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:398 -#, python-format -msgid "Connection to the hypervisor is broken on host: %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:392 -#, python-format -msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:406 -#, python-format -msgid "Compute service of %(host)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:396 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:401 -msgid "The supplied hypervisor type of is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:405 -msgid "" -"The instance requires a newer hypervisor version than has been provided." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:410 -#, python-format -msgid "" -"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to " -"exist." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:415 -#, python-format -msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:419 -#, python-format -msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:424 -#, python-format -msgid "The supplied device (%(device)s) is busy." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:442 -#, python-format -msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:432 -#, python-format -msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:436 -#, python-format -msgid "" -"VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN tag " -"is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:442 -#, python-format -msgid "" -"vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with the " -"desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the one " -"associated is %(actual)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:449 -#, python-format -msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:453 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:457 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:461 -#, python-format -msgid "Ec2 id %(ec2_id)s is unacceptable." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:465 -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:469 -#, python-format -msgid "Invalid ID received %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:473 -msgid "Constraint not met." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:478 -msgid "Resource could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:483 -#, python-format -msgid "No agent-build associated with id %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:487 -#, python-format -msgid "" -"Agent-build with hypervisor %(hypervisor)s os %(os)s architecture " -"%(architecture)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:493 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:511 -#, python-format -msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:498 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:502 -#, python-format -msgid "No disk at %(location)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:506 -#, python-format -msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:510 -#, python-format -msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:514 -#, python-format -msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:519 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:541 -msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:524 -#, python-format -msgid "" -"Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids " -"dynamically when they are listed for the first time. Have you listed image " -"ids since adding this image?" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:531 -#, python-format -msgid "Project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:535 -msgid "Cannot find SR to read/write VDI." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:539 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s is duplicated." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:543 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:547 -#, python-format -msgid "%(req)s is required to create a network." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:551 -#, python-format -msgid "Network %(network_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:555 -#, python-format -msgid "Port id %(port_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:559 -#, python-format -msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:563 -#, python-format -msgid "Network could not be found for uuid %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:567 -#, python-format -msgid "Network could not be found with cidr %(cidr)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:571 -#, python-format -msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:575 -msgid "No networks defined." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:602 -msgid "No more available networks." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:606 -#, python-format -msgid "" -"Either network uuid %(network_uuid)s is not present or is not assigned to " -"the project %(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:584 -msgid "" -"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which " -"one(s) to connect to," -msgstr "" - -#: nova/exception.py:589 -msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:593 -#, python-format -msgid "Port %(port_id)s is still in use." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:597 -#, python-format -msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:601 -#, python-format -msgid "No free port available for instance %(instance)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:605 -#, python-format -msgid "Fixed ip %(address)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:609 -#, python-format -msgid "No fixed IP associated with id %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:613 -#, python-format -msgid "Fixed ip not found for address %(address)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:617 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s has zero fixed ips." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:621 -#, python-format -msgid "Network host %(host)s has zero fixed ips in network %(network_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:626 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s doesn't have fixed ip '%(ip)s'." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:630 -#, python-format -msgid "" -"Fixed IP address (%(address)s) does not exist in network (%(network_uuid)s)." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:635 -#, python-format -msgid "" -"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:640 -#, python-format -msgid "" -"More than one instance is associated with fixed ip address '%(address)s'." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:645 -#, python-format -msgid "Fixed IP address %(address)s is invalid." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:650 -msgid "Zero fixed ips available." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:654 -msgid "Zero fixed ips could be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:658 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:663 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for id %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:667 -#, python-format -msgid "The DNS entry %(name)s already exists in domain %(domain)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:671 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for address %(address)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:675 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:679 -#, python-format -msgid "Multiple floating ips are found for address %(address)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:683 -msgid "Floating ip pool not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:688 -msgid "Zero floating ips available." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:694 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is associated." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:698 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is not associated." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:702 -msgid "Zero floating ips exist." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:707 -#, python-format -msgid "Interface %(interface)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:712 nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:98 -msgid "Cannot disassociate auto assigned floating ip" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:717 -#, python-format -msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:721 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:725 -#, python-format -msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:729 -#, python-format -msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:733 -#, python-format -msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:737 -#, python-format -msgid "Compute host %(host)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:741 -#, python-format -msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:745 -#, python-format -msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:749 -#, python-format -msgid "" -"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:754 -msgid "Quota could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:758 -#, python-format -msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:763 -#, python-format -msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:767 -#, python-format -msgid "" -"Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:772 -#, python-format -msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:776 -#, python-format -msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:780 -#, python-format -msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:784 -#, python-format -msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:788 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:792 -#, python-format -msgid "Security group %(security_group_id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:796 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:801 -#, python-format -msgid "Security group with rule %(rule_id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:806 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_name)s already exists for project " -"%(project_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:811 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s is already associated with the instance " -"%(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:816 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_id)s is not associated with the instance " -"%(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:821 -#, python-format -msgid "Security group default rule (%rule_id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:825 -msgid "" -"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to " -"apply security groups." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:831 -#, python-format -msgid "Rule already exists in group: %(rule)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:835 -msgid "No Unique Match Found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:840 -#, python-format -msgid "Migration %(migration_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:844 -#, python-format -msgid "" -"Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:849 -#, python-format -msgid "Console pool %(pool_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:853 -#, python-format -msgid "" -"Console pool with host %(host)s, console_type %(console_type)s and " -"compute_host %(compute_host)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:859 -#, python-format -msgid "" -"Console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s on " -"proxy host %(host)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:865 -#, python-format -msgid "Console %(console_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:869 -#, python-format -msgid "Console for instance %(instance_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:873 -#, python-format -msgid "" -"Console for instance %(instance_uuid)s in pool %(pool_id)s could not be " -"found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:878 -#, python-format -msgid "Invalid console type %(console_type)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:882 -#, python-format -msgid "Unavailable console type %(console_type)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:913 -#, python-format -msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:895 -#, python-format -msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:922 -#, python-format -msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:899 -#, python-format -msgid "" -"Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:904 -#, python-format -msgid "Cell %(cell_name)s doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:908 -#, python-format -msgid "Cell with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:912 -#, python-format -msgid "Inconsistency in cell routing: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:916 -#, python-format -msgid "Service API method not found: %(detail)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:920 -msgid "Timeout waiting for response from cell" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:924 -#, python-format -msgid "Cell message has reached maximum hop count: %(hop_count)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:928 -msgid "No cells available matching scheduling criteria." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:932 -msgid "Cannot update cells configuration file." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:936 -#, python-format -msgid "Cell is not known for instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:940 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:971 -#, python-format -msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:976 -#, python-format -msgid "" -"Metric %(name)s could not be found on the compute host node " -"%(host)s.%(node)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:949 -#, python-format -msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:953 -msgid "Zero files could be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:957 -#, python-format -msgid "" -"Virtual switch associated with the network adapter %(adapter)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:962 -#, python-format -msgid "Network adapter %(adapter)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:966 -#, python-format -msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:970 -msgid "Action not allowed." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:974 -msgid "Rotation is not allowed for snapshots" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:978 -msgid "Rotation param is required for backup image_type" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:983 nova/tests/compute/test_keypairs.py:124 -#, python-format -msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:987 -#, python-format -msgid "Instance %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1023 -#, python-format -msgid "Flavor with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1027 -#, python-format -msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:999 -#, python-format -msgid "" -"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project " -"%(project_id)s combination." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1004 -#, python-format -msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1008 -#, python-format -msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1044 -#, python-format -msgid "Migration error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1048 -#, python-format -msgid "Migration pre-check error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1020 -#, python-format -msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1026 -#, python-format -msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1030 -#, python-format -msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1034 -msgid "When resizing, instances must change flavor!" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1038 -#, python-format -msgid "Resize error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1042 -#, python-format -msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1078 -msgid "Flavor's memory is too small for requested image." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1082 -msgid "Flavor's disk is too small for requested image." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1054 -#, python-format -msgid "Insufficient free memory on compute node to start %(uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1058 -#, python-format -msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1095 -#, python-format -msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1070 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)d " -"of %(allowed)d %(resource)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1075 -msgid "Maximum number of floating ips exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1079 -msgid "Maximum number of fixed ips exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1083 -#, python-format -msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1087 -msgid "Personality file limit exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1091 -msgid "Personality file path too long" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1095 -msgid "Personality file content too long" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1099 nova/tests/compute/test_keypairs.py:135 -msgid "Maximum number of key pairs exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1104 -msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1108 -msgid "Maximum number of ports exceeded" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1112 -#, python-format -msgid "" -"Aggregate %(aggregate_id)s: action '%(action)s' caused an error: %(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1117 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1121 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1125 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1129 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1134 -#, python-format -msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1170 -msgid "Unable to create flavor" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1142 -#, python-format -msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1148 -#, python-format -msgid "Detected existing vlan with id %(vlan)d" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1152 -msgid "There was a conflict when trying to complete your request." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1158 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1162 -#, python-format -msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1167 -#, python-format -msgid "Node %(node_id)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1171 -#, python-format -msgid "Node with UUID %(node_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1175 -#, python-format -msgid "Marker %(marker)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1180 -#, python-format -msgid "Invalid id: %(val)s (expecting \"i-...\")." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1184 -#, python-format -msgid "Could not fetch image %(image_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1188 -#, python-format -msgid "Could not upload image %(image_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1192 -#, python-format -msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1196 -#, python-format -msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1200 -#, python-format -msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1204 -#, python-format -msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1208 -#, python-format -msgid "" -"Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1213 -#, python-format -msgid "" -"Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1218 -#, python-format -msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1222 -#, python-format -msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1226 -#, python-format -msgid "" -"User data too large. User data must be no larger than %(maxsize)s bytes once " -"base64 encoded. Your data is %(length)d bytes" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1232 -msgid "User data needs to be valid base 64." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1268 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected task state: expecting %(expected)s but the actual state is " -"%(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1241 -#, python-format -msgid "" -"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1246 -#, python-format -msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1286 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected VM state: expecting %(expected)s but the actual state is " -"%(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1255 -#, python-format -msgid "The CA file for %(project)s could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1259 -#, python-format -msgid "The CRL file for %(project)s could not be found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1299 -msgid "Instance recreate is not supported." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1267 -#, python-format -msgid "" -"The service from servicegroup driver %(driver)s is temporarily unavailable." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1272 -#, python-format -msgid "" -"%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1277 -#, python-format -msgid "" -"Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1282 -#, python-format -msgid "" -"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt driver" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1287 -#, python-format -msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1291 -#, python-format -msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1295 -#, python-format -msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1300 -#, python-format -msgid "Shadow table with name %(name)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1305 -#, python-format -msgid "Instance rollback performed due to: %s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1311 -#, python-format -msgid "Unsupported object type %(objtype)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1315 -#, python-format -msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1319 -#, python-format -msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1323 -#, python-format -msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1327 -#, python-format -msgid "Core API extensions are missing: %(missing_apis)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1331 -#, python-format -msgid "Error during following call to agent: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1335 -#, python-format -msgid "" -"Unable to contact guest agent. The following call timed out: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1340 -#, python-format -msgid "Agent does not support the call: %(method)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1344 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1348 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1352 -#, python-format -msgid "" -"Instance group %(group_uuid)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1357 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s has no member with id %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1362 -#, python-format -msgid "Instance group %(group_uuid)s has no policy %(policy)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1366 -#, python-format -msgid "Number of retries to plugin (%(num_retries)d) exceeded." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1370 -#, python-format -msgid "There was an error with the download module %(module)s. %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1375 -#, python-format -msgid "" -"The metadata for this location will not work with this module %(module)s. " -"%(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1380 -#, python-format -msgid "The method %(method_name)s is not implemented." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1384 -#, python-format -msgid "The module %(module)s is misconfigured: %(reason)s." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1424 -#, python-format -msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1388 -#, python-format -msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1392 -#, python-format -msgid "PCI device %(id)s not found" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1396 -#, python-format -msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1440 -#, python-format -msgid "" -"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of " -"%(hopestatus)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1446 -#, python-format -msgid "" -"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead of " -"%(hopeowner)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1452 -#, python-format -msgid "PCI device request (%requests)s failed" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1457 -#, python-format -msgid "" -"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1423 -#, python-format -msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1427 -#, python-format -msgid "PCI alias %(alias)s is not defined" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1432 -#, python-format -msgid "Not enough parameters: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1437 -#, python-format -msgid "Invalid PCI devices Whitelist config %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1441 -#, python-format -msgid "Cannot change %(node_id)s to %(new_node_id)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1451 -#, python-format -msgid "" -"Failed to prepare PCI device %(id)s for instance %(instance_uuid)s: " -"%(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1456 -#, python-format -msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1460 -#, python-format -msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1504 -#, python-format -msgid "Key manager error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1508 -#, python-format -msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1512 -#, python-format -msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host." -msgstr "" - -#: nova/exception.py:1517 -#, python-format -msgid "" -"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higherthan the maximum " -"allowed by flavor %(max_vram)d." -msgstr "" - -#: nova/filters.py:70 -#, python-format -msgid "Starting with %d host(s)" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:79 -#, python-format -msgid "Filter %(cls_name)s says to stop filtering" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:84 -#, python-format -msgid "Filter %s returned 0 hosts" -msgstr "" - -#: nova/filters.py:83 -#, python-format -msgid "Filter %(cls_name)s returned %(obj_len)d host(s)" -msgstr "" - -#: nova/hooks.py:70 -#, python-format -msgid "Running %(name)s pre-hook: %(obj)s" -msgstr "" - -#: nova/hooks.py:82 -#, python-format -msgid "Running %(name)s post-hook: %(obj)s" -msgstr "" - -#: nova/notifications.py:148 nova/notifications.py:188 -msgid "Failed to send state update notification" -msgstr "" - -#: nova/notifications.py:272 -msgid "Failed to get nw_info" -msgstr "" - -#: nova/policy.py:33 -msgid "JSON file representing policy" -msgstr "" - -#: nova/policy.py:36 -msgid "Rule checked when requested rule is not found" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1256 -#, python-format -msgid "Created reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1279 -#, python-format -msgid "Failed to commit reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1281 -#, python-format -msgid "Committed reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1302 -#, python-format -msgid "Failed to roll back reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/quota.py:1305 -#, python-format -msgid "Rolled back reservations %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:151 -#, python-format -msgid "Starting %(topic)s node (version %(version)s)" -msgstr "" - -#: nova/service.py:201 -#, python-format -msgid "Creating RPC server for service %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:188 -#, python-format -msgid "Join ServiceGroup membership for this service %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:285 -#, python-format -msgid "Listening on %(host)s:%(port)s for debug connection" -msgstr "" - -#: nova/service.py:292 -msgid "" -"WARNING: Using the remote debug option changes how Nova uses the eventlet " -"library to support async IO. This could result in failures that do not occur " -"under normal operation. Use at your own risk." -msgstr "" - -#: nova/service.py:268 -msgid "Service killed that has no database entry" -msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。" - -#: nova/service.py:290 -#, python-format -msgid "Temporary directory is invalid: %s" -msgstr "" - -#: nova/service.py:360 -#, python-format -msgid "" -"%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0" -msgstr "" - -#: nova/service.py:392 -msgid "serve() can only be called once" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:161 -#, python-format -msgid "Expected to receive %(exp)s bytes, but actually %(act)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:376 -#, python-format -msgid "Couldn't get IPv4 : %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:392 -#, python-format -msgid "IPv4 address is not found.: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:395 -#, python-format -msgid "Couldn't get IPv4 of %(interface)s : %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:410 -#, python-format -msgid "Link Local address is not found.:%s" -msgstr "リンクローカルアドレスが見つかりません: %s" - -#: nova/utils.py:413 -#, python-format -msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s" -msgstr "%(interface)s のローカルIPアドレスのリンクが取得できません:%(ex)s" - -#: nova/utils.py:452 -#, python-format -msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "不正なバックエンドです: %s" - -#: nova/utils.py:604 -#, python-format -msgid "Expected object of type: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:633 -#, python-format -msgid "Invalid server_string: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:829 nova/openstack/common/fileutils.py:64 -#, python-format -msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:951 nova/virt/configdrive.py:177 -#, python-format -msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1120 -#, python-format -msgid "%s is not a string or unicode" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1124 -#, python-format -msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1129 -#, python-format -msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1139 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1145 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be >= %(min_value)d" -msgstr "" - -#: nova/utils.py:1151 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be <= %(max_value)d" -msgstr "" - -#: nova/version.py:65 -#, python-format -msgid "Failed to load %(cfgfile)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:132 -#, python-format -msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:125 -#, python-format -msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:140 nova/openstack/common/sslutils.py:52 -#, python-format -msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:144 nova/openstack/common/sslutils.py:55 -#, python-format -msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:148 nova/openstack/common/sslutils.py:58 -#, python-format -msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:152 nova/openstack/common/sslutils.py:61 -msgid "" -"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " -"key_file option value in your configuration file" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:183 -#, python-format -msgid "Failed to start %(name)s on %(host)s:%(port)s with SSL support" -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:210 -msgid "Stopping WSGI server." -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:228 -msgid "WSGI server has stopped." -msgstr "" - -#: nova/wsgi.py:297 -msgid "You must implement __call__" -msgstr "__call__ を実装しなければなりません" - -#: nova/wsgi.py:483 -#, python-format -msgid "Loading app %(name)s from %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:71 -msgid "ratelimit_v3 is removed from v3 api." -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:117 -msgid "Invalid service catalog json." -msgstr "" - -#: nova/api/auth.py:140 -msgid "Sourcing roles from deprecated X-Role HTTP header" -msgstr "" - -#: nova/api/sizelimit.py:54 nova/api/sizelimit.py:63 nova/api/sizelimit.py:77 -#: nova/api/metadata/password.py:62 -msgid "Request is too large." -msgstr "" - -#: nova/api/validator.py:132 -#, python-format -msgid "%(key)s with value %(value)s failed validator %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:89 -#, python-format -msgid "FaultWrapper: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:160 -msgid "Too many failed authentications." -msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Access key %(access_key)s has had %(failures)d failed authentications and " -"will be locked out for %(lock_mins)d minutes." -msgstr "" -"アクセスキー %(access_key)s は %(failures)d 回認証に失敗しましたので、%(lock_mins)d 分間ロックします。" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:188 -msgid "Signature not provided" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:193 -msgid "Access key not provided" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:229 nova/api/ec2/__init__.py:245 -msgid "Failure communicating with keystone" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:244 -#, python-format -msgid "Keystone failure: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:305 -msgid "Timestamp failed validation." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:325 -#, python-format -msgid "action: %s" -msgstr "アクション(action): %s" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:327 -#, python-format -msgid "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s" -msgstr "引数: %(key)s\t\t値: %(value)s" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:403 -#, python-format -msgid "" -"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s" -msgstr "コントローラ=%(controller)s とアクション=%(action)s 用の許可されていないリクエスト" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:495 -#, python-format -msgid "Unexpected %(ex_name)s raised: %(ex_str)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:497 -#, python-format -msgid "Unexpected %(ex_name)s raised" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:501 -#, python-format -msgid "%(ex_name)s raised: %(ex_str)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:503 -#, python-format -msgid "%(ex_name)s raised" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:526 -#, python-format -msgid "Environment: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/__init__.py:526 -msgid "Unknown error occurred." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/apirequest.py:62 -#, python-format -msgid "" -"Unsupported API request: controller = %(controller)s, action = %(action)s" -msgstr "未サポートの API リクエスト: コントローラ = %(controller)s, アクション = %(action)s" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:402 -#, python-format -msgid "Create snapshot of volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:427 -#, python-format -msgid "Could not find key pair(s): %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:443 -#, python-format -msgid "Create key pair %s" -msgstr "Create key pair: キーペア %s を作成します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:455 -#, python-format -msgid "Import key %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:468 -#, python-format -msgid "Delete key pair %s" -msgstr "Delete key pair: キーペア %s を削除します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:610 nova/api/ec2/cloud.py:734 -msgid "need group_name or group_id" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:615 -msgid "can't build a valid rule" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:623 -#, python-format -msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:654 nova/api/ec2/cloud.py:687 -msgid "No rule for the specified parameters." -msgstr "指定されたパラメータに該当するルールがありません。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:762 -#, python-format -msgid "Get console output for instance %s" -msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:833 -#, python-format -msgid "Create volume from snapshot %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:837 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:242 -#, python-format -msgid "Create volume of %s GB" -msgstr "Create volume: %s GBのボリュームを作成します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:873 -#, python-format -msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s" -msgstr "ボリューム %(volume_id)s をインスタンス %(instance_id)s のデバイス %(device)s に接続" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:902 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:490 -#, python-format -msgid "Detach volume %s" -msgstr "Detach volume: ボリューム %s をデタッチします" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1062 -#, python-format -msgid "vol = %s\n" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1222 -msgid "Allocate address" -msgstr "Allocate address: アドレスを割り当てます。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1227 -#, python-format -msgid "Release address %s" -msgstr "Release address: アドレス %s を開放します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1232 -#, python-format -msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s" -msgstr "インスタンス %(instance_id)s にアドレス %(public_ip)s を割り当て" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1242 -msgid "Unable to associate IP Address, no fixed_ips." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1250 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:249 -#, python-format -msgid "multiple fixed_ips exist, using the first: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1263 -#, python-format -msgid "Disassociate address %s" -msgstr "Disassociate address: アドレス %s の関連付けを解除します。" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:883 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/multiple_create.py:64 -msgid "min_count must be <= max_count" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1300 -msgid "Image must be available" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1381 -msgid "Going to start terminating instances" -msgstr "インスタンス終了処理を開始します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1392 -#, python-format -msgid "Reboot instance %r" -msgstr "Reboot instance: インスタンス %r を再起動します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1402 -msgid "Going to stop instances" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1412 -msgid "Going to start instances" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1503 -#, python-format -msgid "De-registering image %s" -msgstr "De-registering image: イメージ %s を登録解除します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1519 -msgid "imageLocation is required" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1539 -#, python-format -msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s" -msgstr "イメージ %(image_location)s が ID %(image_id)s で登録されました" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1600 -msgid "user or group not specified" -msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1603 -msgid "only group \"all\" is supported" -msgstr "グループ \"all\" のみサポートされています。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1606 -msgid "operation_type must be add or remove" -msgstr "operation_type は add または remove の何れかである必要があります。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1608 -#, python-format -msgid "Updating image %s publicity" -msgstr "イメージ %s の公開設定を更新します。" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1621 -#, python-format -msgid "Not allowed to modify attributes for image %s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1650 -#, python-format -msgid "" -"Invalid value '%(ec2_instance_id)s' for instanceId. Instance does not have a " -"volume attached at root (%(root)s)" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1681 -#, python-format -msgid "Couldn't stop instance within %d sec" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1700 -#, python-format -msgid "image of %(instance)s at %(now)s" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1725 nova/api/ec2/cloud.py:1774 -msgid "resource_id and tag are required" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1729 nova/api/ec2/cloud.py:1778 -msgid "Expecting a list of resources" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1734 nova/api/ec2/cloud.py:1783 -#: nova/api/ec2/cloud.py:1840 -msgid "Only instances implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1738 nova/api/ec2/cloud.py:1787 -msgid "Expecting a list of tagSets" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1744 nova/api/ec2/cloud.py:1795 -msgid "Expecting tagSet to be key/value pairs" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1751 -msgid "Expecting both key and value to be set" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1800 -msgid "Expecting key to be set" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/cloud.py:1874 -msgid "Invalid CIDR" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/ec2utils.py:256 -msgid "" -"Request must include either Timestamp or Expires, but cannot contain both" -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/ec2utils.py:274 -msgid "Timestamp is invalid." -msgstr "" - -#: nova/api/ec2/faults.py:31 -#, python-format -msgid "EC2 error response: %(code)s: %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/base.py:379 -#, python-format -msgid "future versions %s hidden in version list" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:111 -msgid "" -"X-Instance-ID present in request headers. The " -"'service_neutron_metadata_proxy' option must be enabled to process this " -"header." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:137 nova/api/metadata/handler.py:144 -#, python-format -msgid "Failed to get metadata for ip: %s" -msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。" - -#: nova/api/metadata/handler.py:139 nova/api/metadata/handler.py:190 -msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again." -msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。" - -#: nova/api/metadata/handler.py:156 -msgid "X-Instance-ID header is missing from request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:156 -msgid "X-Tenant-ID header is missing from request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:158 -msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:160 -msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:172 -#, python-format -msgid "" -"X-Instance-ID-Signature: %(signature)s does not match the expected value: " -"%(expected_signature)s for id: %(instance_id)s. Request From: " -"%(remote_address)s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:181 -msgid "Invalid proxy request signature." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:188 nova/api/metadata/handler.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to get metadata for instance id: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/handler.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Tenant_id %(tenant_id)s does not match tenant_id of instance %(instance_id)s." -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:49 -msgid "file does not exist" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:51 -msgid "Unexpected IOError when reading" -msgstr "" - -#: nova/api/metadata/vendordata_json.py:54 -msgid "failed to load json" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:83 -#, python-format -msgid "Caught error: %s" -msgstr "エラー %s をキャッチしました。" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:92 -#, python-format -msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:185 -msgid "Must specify an ExtensionManager class" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:202 -#, python-format -msgid "Extending resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:231 nova/api/openstack/__init__.py:406 -#, python-format -msgid "" -"Extension %(ext_name)s: Cannot extend resource %(collection)s: No such " -"resource" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:242 -#, python-format -msgid "Extension %(ext_name)s extended resource: %(collection)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:279 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:354 -#, python-format -msgid "Not loading %s because it is in the blacklist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:284 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:359 -#, python-format -msgid "Not loading %s because it is not in the whitelist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:295 -#, python-format -msgid "v3 API Extension Blacklist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:297 -#, python-format -msgid "v3 API Extension Whitelist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:304 -#, python-format -msgid "Extensions in both blacklist and whitelist: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:328 -#, python-format -msgid "Missing core API extensions: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:356 -#, python-format -msgid "Running _register_resources on %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:196 nova/api/openstack/__init__.py:359 -#, python-format -msgid "Extended resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:398 -#, python-format -msgid "Running _register_controllers on %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/__init__.py:236 nova/api/openstack/__init__.py:411 -#, python-format -msgid "Extension %(ext_name)s extending resource: %(collection)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:119 -#, python-format -msgid "" -"status is UNKNOWN from vm_state=%(vm_state)s task_state=%(task_state)s. Bad " -"upgrade or db corrupted?" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:166 -#, python-format -msgid "%s param must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:169 -#, python-format -msgid "%s param must be positive" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:194 -msgid "offset param must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:200 -msgid "limit param must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:204 -msgid "limit param must be positive" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:208 -msgid "offset param must be positive" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:243 nova/api/openstack/compute/servers.py:570 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:561 -#, python-format -msgid "marker [%s] not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:283 -#, python-format -msgid "href %s does not contain version" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:298 -msgid "Image metadata limit exceeded" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:306 -msgid "Image metadata key cannot be blank" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:309 -msgid "Image metadata key too long" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:312 -msgid "Invalid image metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:375 -#, python-format -msgid "Cannot '%(action)s' while instance is in %(attr)s %(state)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:378 -#, python-format -msgid "Cannot '%s' an instance which has never been active" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:381 -#, python-format -msgid "Instance is in an invalid state for '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:461 -msgid "Rejecting snapshot request, snapshots currently disabled" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/common.py:463 -msgid "Instance snapshots are not permitted at this time." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:198 -#, python-format -msgid "Loaded extension: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:237 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:47 -#, python-format -msgid "Ext name: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:238 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:48 -#, python-format -msgid "Ext alias: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:239 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:49 -#, python-format -msgid "Ext description: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:241 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:51 -#, python-format -msgid "Ext namespace: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:242 -#, python-format -msgid "Ext updated: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:244 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:54 -#, python-format -msgid "Exception loading extension: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:258 -#, python-format -msgid "Loading extension %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:267 -#, python-format -msgid "Calling extension factory %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:279 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_factory)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:350 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(classpath)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:373 -#, python-format -msgid "Failed to load extension %(ext_name)s:%(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:486 -msgid "Unexpected exception in API method" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/extensions.py:487 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected API Error. Please report this at http://bugs.launchpad.net/nova/ " -"and attach the Nova API log if possible.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:222 nova/api/openstack/wsgi.py:640 -msgid "cannot understand JSON" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:645 -msgid "too many body keys" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:689 -#, python-format -msgid "Exception handling resource: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:693 -#, python-format -msgid "Fault thrown: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:696 -#, python-format -msgid "HTTP exception thrown: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:810 -msgid "Unrecognized Content-Type provided in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:930 -#, python-format -msgid "There is no such action: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:933 nova/api/openstack/wsgi.py:953 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:59 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:77 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:102 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:127 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:224 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:49 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:217 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:51 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:87 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:104 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:128 -msgid "Malformed request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:937 -#, python-format -msgid "Action: '%(action)s', body: %(body)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:941 -#, python-format -msgid "Calling method %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:950 -msgid "Unsupported Content-Type" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:962 -#, python-format -msgid "" -"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match " -"Context's project_id '%(context_project_id)s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/wsgi.py:1202 -#, python-format -msgid "Returning %(code)s to user: %(explanation)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:271 -msgid "element is not a child" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:420 -msgid "root element selecting a list" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:743 -#, python-format -msgid "" -"Template tree mismatch; adding slave %(slavetag)s to master %(mastertag)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/xmlutil.py:863 -msgid "subclasses must implement construct()!" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/extensions.py:39 -msgid "Initializing extension manager." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:109 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:117 -#, python-format -msgid "Invalid is_public filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:133 -#, python-format -msgid "Invalid minRam filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/flavors.py:140 -#, python-format -msgid "Invalid minDisk filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:37 -#: nova/api/openstack/compute/images.py:142 -#: nova/api/openstack/compute/images.py:158 -msgid "Image not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:80 -msgid "Incorrect request body format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:84 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:81 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:86 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:90 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:108 -msgid "Request body and URI mismatch" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:87 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:85 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:89 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:93 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:112 -msgid "Request body contains too many items" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/image_metadata.py:119 -msgid "Invalid metadata key" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/images.py:163 -msgid "You are not allowed to delete the image." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/ips.py:69 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/ips.py:71 -msgid "Instance does not exist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/ips.py:92 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/ips.py:94 -msgid "Instance is not a member of specified network" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/limits.py:164 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/limits.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " -"%(unit_string)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/limits.py:292 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/limits.py:274 -msgid "This request was rate-limited." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:39 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:123 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:174 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:66 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:149 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:198 -msgid "Server does not exist" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:155 -#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:166 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:178 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_metadata.py:190 -msgid "Metadata item was not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:81 -msgid "" -"XML support has been deprecated and will be removed in the Juno release." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:534 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:401 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:409 -msgid "Invalid changes-since value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:553 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:544 -msgid "Only administrators may list deleted instances" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:573 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:564 -#, python-format -msgid "Flavor '%s' could not be found " -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:591 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:737 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1038 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1143 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1320 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:582 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:707 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:934 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1039 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1183 -msgid "Instance could not be found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:622 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/personalities.py:88 -#, python-format -msgid "Bad personality format: missing %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:625 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/personalities.py:91 -msgid "Bad personality format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:628 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/personalities.py:94 -#, python-format -msgid "Personality content for %s cannot be decoded" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:676 -msgid "Unknown argument : port" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:646 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:627 -#, python-format -msgid "Bad port format: port uuid is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:656 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:643 -#, python-format -msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:666 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:616 -#, python-format -msgid "Invalid fixed IP address (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:679 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:658 -#, python-format -msgid "Duplicate networks (%s) are not allowed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:685 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:664 -#, python-format -msgid "Bad network format: missing %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:688 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:789 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:667 -msgid "Bad networks format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:714 -msgid "Userdata content cannot be decoded" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:719 -msgid "accessIPv4 is not proper IPv4 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:724 -msgid "accessIPv6 is not proper IPv6 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:753 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:723 -msgid "Server name is not defined" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:805 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:932 -msgid "Invalid flavorRef provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:845 -msgid "" -"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same " -"request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:929 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:808 -msgid "Can not find requested image" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:935 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:814 -msgid "Invalid key_name provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:938 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:817 -msgid "Invalid config_drive provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1023 -msgid "HostId cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1027 -msgid "Personality cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1053 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1070 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:949 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:966 -msgid "Instance has not been resized." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1073 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:969 -msgid "Flavor used by the instance could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1127 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:662 -msgid "Argument 'type' for reboot must be a string" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1089 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:985 -msgid "Argument 'type' for reboot is not HARD or SOFT" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1093 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:989 -msgid "Missing argument 'type' for reboot" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1115 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1011 -msgid "Unable to locate requested flavor." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1118 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1014 -msgid "Resize requires a flavor change." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1124 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1020 -msgid "" -"You are not authorized to access the image the instance was started with." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1128 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1024 -msgid "Image that the instance was started with could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1132 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1028 -msgid "Invalid instance image." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1153 -msgid "Missing imageRef attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1162 -msgid "Invalid imageRef provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1193 -msgid "Missing flavorRef attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1206 -msgid "No adminPass was specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1216 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_password.py:76 -msgid "Unable to set password on instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1225 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1087 -msgid "Unable to parse metadata key/value pairs." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1238 -msgid "Resize request has invalid 'flavorRef' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1241 -msgid "Resize requests require 'flavorRef' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1259 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:160 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/coverage_ext.py:286 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavormanage.py:59 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:89 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:45 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:117 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:198 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/keypairs.py:91 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1124 -msgid "Invalid request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1265 -msgid "Could not parse imageRef from request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1326 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1189 -msgid "Cannot find image for rebuild" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1359 -msgid "createImage entity requires name attribute" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:281 nova/api/openstack/compute/servers.py:1368 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:255 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:248 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1231 -msgid "Invalid metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1210 -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1427 -msgid "Invalid adminPass" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1453 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1388 -#, python-format -msgid "Removing options '%s' from query" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:60 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:98 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:117 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:149 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:165 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:181 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:199 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:337 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:42 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/rescue.py:43 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/shelve.py:43 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/rescue.py:44 -msgid "Server not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:65 -msgid "Virt driver does not implement pause function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:63 -#, python-format -msgid "Compute.api::pause %s" -msgstr "例外: Compute.api::pause %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:89 -msgid "Virt driver does not implement unpause function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:82 -#, python-format -msgid "Compute.api::unpause %s" -msgstr "例外: Compute.api::unpause %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:101 -#, python-format -msgid "compute.api::suspend %s" -msgstr "例外: compute.api::suspend %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:120 -#, python-format -msgid "compute.api::resume %s" -msgstr "例外: compute.api::resume %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:136 -#, python-format -msgid "Error in migrate %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:152 -#, python-format -msgid "Compute.api::reset_network %s" -msgstr "例外: Compute.api::reset_network %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:168 -#, python-format -msgid "Compute.api::inject_network_info %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:184 -#, python-format -msgid "Compute.api::lock %s" -msgstr "例外: Compute.api::lock %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:202 -#, python-format -msgid "Compute.api::unlock %s" -msgstr "例外: Compute.api::unlock %s" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:232 -#, python-format -msgid "createBackup entity requires %s attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:236 -msgid "Malformed createBackup entity" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:242 -msgid "createBackup attribute 'rotation' must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:245 -msgid "" -"createBackup attribute 'rotation' must be greater than or equal to zero" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:261 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:46 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_diagnostics.py:48 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:42 -msgid "Instance not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:291 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:285 -msgid "" -"host, block_migration and disk_over_commit must be specified for live " -"migration." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:306 -#, python-format -msgid "Live migration of instance %s to another host failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:309 -#, python-format -msgid "Live migration of instance %(id)s to host %(host)s failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:327 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:320 -#, python-format -msgid "Desired state must be specified. Valid states are: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:340 -#, python-format -msgid "Compute.api::resetState %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:100 -#, python-format -msgid "Cannot show aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:133 -#, python-format -msgid "Cannot update aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:145 -#, python-format -msgid "Cannot delete aggregate: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:156 -#, python-format -msgid "Aggregates does not have %s action" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:170 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:175 -#, python-format -msgid "Cannot add host %(host)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:193 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:182 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:186 -#, python-format -msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:213 -#, python-format -msgid "Cannot set metadata %(metadata)s in aggregate %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/assisted_volume_snapshots.py:66 -#, python-format -msgid "Create assisted snapshot from volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/assisted_volume_snapshots.py:77 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:624 -#, python-format -msgid "Delete snapshot with id: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:103 -msgid "Attach interface" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:110 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:142 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:165 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:163 -msgid "Network driver does not support this function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:114 -msgid "Failed to attach interface" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:121 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:121 -msgid "Attachments update is not supported" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/attach_interfaces.py:132 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:132 -#, python-format -msgid "Detach interface %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:163 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:206 -msgid "Must specify address in the form of xx:xx:xx:xx:xx:xx" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/baremetal_nodes.py:193 -msgid "Must specify id or address" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:243 -#, python-format -msgid "Cell %(id)s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:274 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:277 -msgid "Cell name cannot be empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:278 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:281 -msgid "Cell name cannot contain '!' or '.'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:285 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:288 -msgid "Cell type must be 'parent' or 'child'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:338 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:361 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:343 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:367 -msgid "No cell information in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:343 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:348 -msgid "No cell name in request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cells.py:405 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:314 -msgid "Only 'updated_since', 'project_id' and 'deleted' are understood." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/certificates.py:63 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/certificates.py:66 -msgid "Only root certificate can be retrieved." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe.py:150 -msgid "" -"Unable to claim IP for VPN instances, ensure it isn't running, and try again " -"in a few minutes" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe_update.py:42 -#, python-format -msgid "Unknown action %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:51 -msgid "os-getConsoleOutput malformed or missing from request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:62 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_output.py:63 -msgid "Length in request body must be an integer value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:70 -msgid "Unable to get console" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/console_output.py:72 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/console_output.py:55 -msgid "Unable to get console log, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:52 -msgid "Instance not yet ready" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:52 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:59 -msgid "Unable to get vnc console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:76 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:89 -msgid "Unable to get spice console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:101 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/remote_consoles.py:122 -msgid "Unable to get rdp console, functionality not implemented" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/disk_config.py:44 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/disk_config.py:45 -#, python-format -msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:69 -msgid "host and onSharedStorage must be specified." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:61 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:63 -msgid "admin password can't be changed on existing disk" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/evacuate.py:75 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/evacuate.py:77 -#, python-format -msgid "Compute host %s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:41 -#, python-format -msgid "Fixed IP %s has been deleted" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fixed_ips.py:74 -#, python-format -msgid "Fixed IP %s not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:77 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:101 -msgid "Flavor not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:106 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavor_access.py:104 -msgid "Access list not available for public flavors." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavor_access.py:118 -msgid "No request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:56 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:58 -msgid "No Request Body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ip_dns.py:224 -msgid "DNS entries not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:130 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:178 -#, python-format -msgid "Floating ip not found for id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:163 -#, python-format -msgid "No more floating ips in pool %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:165 -msgid "No more floating ips available." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:190 -#, python-format -msgid "Floating ip %s has been disassociated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:217 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:282 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:458 -msgid "Missing parameter dict" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:220 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:285 -msgid "Address not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:227 -msgid "No nw_info cache associated with instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:232 -msgid "No fixed ips associated to instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:243 -msgid "Specified fixed address not assigned to instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:257 -msgid "floating ip is already associated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:260 -msgid "l3driver call to add floating ip failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:264 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:293 -msgid "floating ip not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:267 -msgid "Error. Unable to associate floating ip" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:308 -msgid "Floating ip is not associated" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:312 -#, python-format -msgid "Floating ip %(address)s is not associated with instance %(id)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips_bulk.py:147 -#: nova/cmd/manage.py:415 -#, python-format -msgid "/%s should be specified as single address(es) not in cidr format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/fping.py:54 -msgid "fping utility is not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:184 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:151 -#, python-format -msgid "Invalid update setting: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:187 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:154 -#, python-format -msgid "Invalid status: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:156 -#, python-format -msgid "Invalid mode: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:191 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:158 -msgid "'status' or 'maintenance_mode' needed for host update" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:207 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:175 -#, python-format -msgid "Putting host %(host_name)s in maintenance mode %(mode)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:213 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:181 -msgid "Virt driver does not implement host maintenance mode." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:228 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:197 -#, python-format -msgid "Enabling host %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:230 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:199 -#, python-format -msgid "Disabling host %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:235 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:204 -msgid "Virt driver does not implement host disabled status." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:251 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:222 -msgid "Virt driver does not implement host power management." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:337 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:316 -msgid "Describe-resource is admin only functionality" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:184 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:195 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:185 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:197 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:234 -#, python-format -msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:203 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:205 -msgid "Virt driver does not implement uptime function." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:219 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/hypervisors.py:229 -#, python-format -msgid "No hypervisor matching '%s' could be found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/instance_usage_audit_log.py:58 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/instance_usage_audit_log.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid timestamp for date %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:107 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/keypairs.py:109 -msgid "Quota exceeded, too many key pairs." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:53 -msgid "Missing 'networkId' argument for addFixedIp" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:69 -msgid "Missing 'address' argument for removeFixedIp" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:78 -#, python-format -msgid "Unable to find address %r" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:24 -#, python-format -msgid "Disassociating host with network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:28 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:39 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:51 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:80 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:90 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:100 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:114 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:136 -msgid "Network not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks_associate.py:35 -#, python-format -msgid "Disassociating project with network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:75 -#, python-format -msgid "Disassociating network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:86 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:110 -#, python-format -msgid "Showing network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:96 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:128 -#, python-format -msgid "Deleting network with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:111 -msgid "Missing network in body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:115 -msgid "Network label is required" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:119 -msgid "Network cidr or cidr_v6 is required" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:121 -#, python-format -msgid "Creating network with label %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:137 -#, python-format -msgid "Associating network %(network)s with project %(project)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:145 -msgid "VLAN support must be enabled" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_networks.py:148 -#, python-format -msgid "" -"Cannot associate network %(network)s with project %(project)s: %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:83 -msgid "Failed to get default networks" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:125 -msgid "Failed to update usages deallocating network." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:155 -msgid "No CIDR requested" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:161 -msgid "Requested network does not contain enough (2+) usable hosts" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:165 -msgid "CIDR is malformed." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:168 -msgid "Address could not be converted." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:176 -msgid "Quota exceeded, too many networks." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/os_tenant_networks.py:187 -msgid "Create networks failed" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quota_classes.py:78 -msgid "quota_class_set not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:73 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:83 -#: nova/cmd/manage.py:252 -msgid "Quota limit must be -1 or greater." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:76 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:60 -#: nova/cmd/manage.py:256 -#, python-format -msgid "Quota limit must be greater than %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:79 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:63 -#: nova/cmd/manage.py:259 -#, python-format -msgid "Quota limit must be less than %s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:140 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:118 -msgid "quota_set not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:158 -#, python-format -msgid "force update quotas: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:161 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:161 -#, python-format -msgid "Bad key(s) %s in quota_set" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:182 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:190 -#, python-format -msgid "Quota %(key)s used: %(quota_used)s, value: %(value)s." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:173 -#, python-format -msgid "" -"Quota value %(value)s for %(key)s are less than already used and reserved " -"%(quota_used)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/scheduler_hints.py:39 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/scheduler_hints.py:38 -msgid "Malformed scheduler_hints attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:129 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:372 -msgid "Not enough parameters to build a valid rule." -msgstr "有効なルールを作成する為の十分なパラメータがありません" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:133 -msgid "This default rule already exists." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:154 -#, python-format -msgid "Showing security_group_default_rule with id %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_group_default_rules.py:158 -msgid "security group default rule not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:380 -#, python-format -msgid "Bad prefix for network in cidr %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:461 -msgid "Security group not specified" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:465 -msgid "Security group name cannot be empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:50 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1359 -msgid "start instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:62 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1372 -msgid "stop instance" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:146 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:99 -#, python-format -msgid "Service %s not found." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:193 -msgid "" -"The string containing the reason for disabling the service contains invalid " -"characters or is too long." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:184 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:166 -msgid "Invalid attribute in the request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:186 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:168 -msgid "Missing disabled reason field" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:192 -msgid "Unknown service" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/simple_tenant_usage.py:228 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/simple_tenant_usage.py:237 -msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:76 -#, python-format -msgid "vol=%s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:187 -#, python-format -msgid "Delete volume with id: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:360 -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:501 -#, python-format -msgid "Instance %s is not attached." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:381 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:134 -#, python-format -msgid "Bad volumeId format: volumeId is not in proper format (%s)" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:400 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:159 -#, python-format -msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(server_id)s at %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:664 -#, python-format -msgid "Create snapshot from volume %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:671 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:36 -#, python-format -msgid "Loaded extension %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/__init__.py:52 -#, python-format -msgid "Ext version: %i" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:690 -msgid "access_ip_v4 is not proper IPv4 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:695 -msgid "access_ip_v6 is not proper IPv6 format" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:225 -#, python-format -msgid "create_backup entity requires %s attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:229 -msgid "Malformed create_backup entity" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:235 -msgid "create_backup attribute 'rotation' must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/admin_actions.py:238 -msgid "" -"create_backup attribute 'rotation' must be greater than or equal to zero" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:49 -msgid "Could not find host to be set in request body" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:53 -msgid "The value of host must be a string" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/agents.py:108 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/agents.py:152 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:85 -#, python-format -msgid "Could not find %s parameter in the request" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:121 -msgid "Request body is empty" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:124 -#, python-format -msgid "Invalid key %s in request body." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/aggregates.py:201 -msgid "Invalid request format for metadata" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/attach_interfaces.py:105 -#, python-format -msgid "Attach interface to %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/cells.py:272 -#, python-format -msgid "Cell %s doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:196 -#, python-format -msgid "Detach volume %(volume_id)s from instance %(server_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:213 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:235 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to the instance %(server_id)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extension_info.py:82 -#, python-format -msgid "Filter out extension %s from discover list" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid min_ram filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors.py:148 -#, python-format -msgid "Invalid min_disk filter [%s]" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:76 -msgid "No or bad extra_specs provided" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:72 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/flavors_extraspecs.py:93 -msgid "Concurrent transaction has been committed, try again" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:147 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/extended_volumes.py:189 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:143 -msgid "The request body invalid" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hypervisors.py:218 -msgid "Need parameter 'query' to specify which hypervisor to filter on" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/instance_actions.py:113 -#, python-format -msgid "Action %s not found" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/quota_sets.py:176 -#, python-format -msgid "Force update quotas: %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:372 -#, python-format -msgid "" -"extension %(ext_alias)s detected by servers extension for function %(func)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:379 -#, python-format -msgid "extension %(ext_alias)s is missing %(func)s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:400 -msgid "Did not find any server create extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:425 -msgid "Did not find any server rebuild extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:475 -msgid "Did not find any server update extensions" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:522 -msgid "Invalid changes_since value" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:603 -msgid "Device name cannot include spaces." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:624 -msgid "Unknown argument: port" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:632 -#, python-format -msgid "" -"Specified Fixed IP '%(addr)s' cannot be used with port '%(port)s': port " -"already has a Fixed IP allocated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:418 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:588 -msgid "The request body is invalid" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:782 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:811 -msgid "Invalid flavor_ref provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:857 -#, python-format -msgid "Running _create_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:863 -#, python-format -msgid "Running _rebuild_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:869 -#, python-format -msgid "Running _resize_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:875 -#, python-format -msgid "Running _update_extension_point for %s" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:921 -msgid "host_id cannot be updated." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1051 -msgid "Invalid image_ref provided." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1070 -msgid "Missing image_ref attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1077 -msgid "Missing flavor_ref attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1101 -msgid "Resize request has invalid 'flavor_ref' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1104 -msgid "Resize requests require 'flavor_ref' attribute." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1130 -msgid "Could not parse image_ref from request." -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:1222 -msgid "create_image entity requires name attribute" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/servers.py:954 -msgid "Invalid admin_password" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/contrib/services.py:177 -#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/services.py:159 -msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" -msgstr "" - -#: nova/api/openstack/compute/views/servers.py:186 -msgid "Instance has had its instance_type removed from the DB" -msgstr "" - -#: nova/api/validation/validators.py:61 -#, python-format -msgid "" -"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/manager.py:77 -msgid "" -"The cells feature of Nova is considered experimental by the OpenStack " -"project because it receives much less testing than the rest of Nova. This " -"may change in the future, but current deployers should be aware that the use " -"of it in production right now may be risky." -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:209 -#, python-format -msgid "Error processing message locally: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:370 nova/cells/messaging.py:378 -#, python-format -msgid "destination is %(target_cell)s but routing_path is %(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:390 -#, python-format -msgid "Unknown %(cell_type)s when routing to %(target_cell)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:414 -#, python-format -msgid "Error locating next hop for message: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:441 -#, python-format -msgid "Failed to send message to cell: %(next_hop)s: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:520 -#, python-format -msgid "Error locating next hops for message: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:540 -#, python-format -msgid "Error sending message to next hops: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:558 -#, python-format -msgid "Error waiting for responses from neighbor cells: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:673 -#, python-format -msgid "Unknown method '%(method)s' in compute API" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:703 -#, python-format -msgid "Received capabilities from child cell %(cell_name)s: %(capabilities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:713 -#, python-format -msgid "Received capacities from child cell %(cell_name)s: %(capacities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:966 -#, python-format -msgid "Got update for instance: %(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1010 -msgid "Got update to delete instance" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1025 -#, python-format -msgid "Got broadcast to %(delete_type)s delete instance" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1039 -#, python-format -msgid "Got message to create instance fault: %(instance_fault)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1060 -#, python-format -msgid "" -"Forcing a sync of instances, project_id=%(projid_str)s, " -"updated_since=%(since_str)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1139 -#, python-format -msgid "No match when trying to update BDM: %(bdm)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1323 -#, python-format -msgid "Updating parents with our capabilities: %(capabs)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1343 -#, python-format -msgid "Updating parents with our capacities: %(capacities)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1615 -#, python-format -msgid "No cell_name for %(method)s() from API" -msgstr "" - -#: nova/cells/messaging.py:1632 -msgid "No cell_name for instance update from API" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/rpc/common.py:289 -#, python-format -msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。" - -#: nova/cells/rpcapi.py:350 -msgid "Failed to notify cells of BDM update/create." -msgstr "" - -#: nova/cells/rpcapi.py:366 -msgid "Failed to notify cells of BDM destroy." -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:151 -#, python-format -msgid "Weighted cells: %(weighted_cells)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:167 -#, python-format -msgid "Scheduling with routing_path=%(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:188 nova/cells/scheduler.py:228 -#, python-format -msgid "Couldn't communicate with cell '%s'" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:192 nova/cells/scheduler.py:232 -msgid "Couldn't communicate with any cells" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:207 -#, python-format -msgid "Building instances with routing_path=%(routing_path)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:289 -#, python-format -msgid "" -"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s second(s)" -msgstr "" - -#: nova/cells/scheduler.py:295 -#, python-format -msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:348 -#, python-format -msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capabilities" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:363 -#, python-format -msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capacities" -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:428 -msgid "Updating cell cache from db." -msgstr "" - -#: nova/cells/state.py:466 -msgid "Updating cell cache from config file." -msgstr "" - -#: nova/cells/filters/target_cell.py:58 -#, python-format -msgid "" -"Forcing direct route to %(cell_name)s because of 'target_cell' scheduler hint" -msgstr "" - -#: nova/cells/weights/mute_child.py:66 -#, python-format -msgid "" -"%(cell)s has not been seen since %(last_seen)s and is being treated as mute." -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:51 -msgid "Flavor for vpn instances" -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:54 -msgid "Template for cloudpipe instance boot script" -msgstr "" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:57 -msgid "Network to push into openvpn config" -msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:60 -msgid "Netmask to push into openvpn config" -msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値" - -#: nova/cloudpipe/pipelib.py:129 -#, python-format -msgid "Launching VPN for %s" -msgstr "%s 用のVPNを起動します。" - -#: nova/cmd/all.py:61 nova/cmd/all.py:67 nova/cmd/all.py:90 -#, python-format -msgid "Failed to load %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:181 -#, python-format -msgid "parent device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:185 -#, python-format -msgid "root device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:188 -#, python-format -msgid "swap device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:217 -#, python-format -msgid "ephemeral device '%s' not found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:197 -msgid "Failed to detect root device UUID." -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:215 -#, python-format -msgid "Cmd : %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:216 -#, python-format -msgid "StdOut : %r" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:217 -#, python-format -msgid "StdErr : %r" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:245 -#, python-format -msgid "start deployment for node %(node_id)s, params %(params)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:254 -#, python-format -msgid "deployment to node %s failed" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:258 -#, python-format -msgid "deployment to node %s done" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:280 -#, python-format -msgid "post: environ=%s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:299 -#, python-format -msgid "Deploy agent error message: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_deploy_helper.py:321 -#, python-format -msgid "request is queued: node %(node_id)s, params %(params)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:159 nova/cmd/manage.py:1330 -#, python-format -msgid "Could not read %s. Re-running with sudo" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:163 nova/cmd/manage.py:1334 -msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened" -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:165 nova/cmd/manage.py:1336 -msgid "Please re-run nova-manage as root." -msgstr "" - -#: nova/cmd/baremetal_manage.py:205 nova/cmd/manage.py:1381 -msgid "Command failed, please check log for more info" -msgstr "" - -#: nova/cmd/compute.py:48 -#, python-format -msgid "No db access allowed in nova-compute: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/dhcpbridge.py:107 -#, python-format -msgid "Called '%(action)s' for mac '%(mac)s' with ip '%(ip)s'" -msgstr "" - -#: nova/cmd/dhcpbridge.py:117 -msgid "Environment variable 'NETWORK_ID' must be set." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:210 -msgid "" -"The above error may show that the database has not been created.\n" -"Please create a database using 'nova-manage db sync' before running this " -"command." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:268 -#, python-format -msgid "%(key)s is not a valid quota key. Valid options are: %(options)s." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:274 -msgid "Quota" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:275 -msgid "Limit" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:276 -msgid "In Use" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:277 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:320 nova/cmd/manage.py:395 nova/cmd/manage.py:720 -#: nova/cmd/manage.py:734 nova/cmd/manage.py:804 -#, python-format -msgid "error: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:328 -msgid "network" -msgstr "ネットワーク" - -#: nova/cmd/manage.py:329 -msgid "IP address" -msgstr "IPアドレス" - -#: nova/cmd/manage.py:330 -msgid "hostname" -msgstr "ホスト名" - -#: nova/cmd/manage.py:331 nova/cmd/manage.py:860 -msgid "host" -msgstr "ホスト" - -#: nova/cmd/manage.py:343 nova/cmd/manage.py:367 -msgid "No fixed IP found." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:359 -#, python-format -msgid "WARNING: fixed ip %s allocated to missing instance" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Too many IP addresses will be generated. Please increase /%s to reduce the " -"number generated." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:473 -msgid "No floating IP addresses have been defined." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:535 nova/tests/test_nova_manage.py:213 -msgid "id" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:536 nova/tests/test_nova_manage.py:214 -msgid "IPv4" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:537 nova/tests/test_nova_manage.py:215 -msgid "IPv6" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:538 nova/tests/test_nova_manage.py:216 -msgid "start address" -msgstr "開始アドレス" - -#: nova/cmd/manage.py:539 nova/tests/test_nova_manage.py:217 -msgid "DNS1" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:540 nova/tests/test_nova_manage.py:218 -msgid "DNS2" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:541 nova/tests/test_nova_manage.py:219 -msgid "VlanID" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:542 nova/cmd/manage.py:648 -#: nova/tests/test_nova_manage.py:220 -msgid "project" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:543 nova/tests/test_nova_manage.py:221 -msgid "uuid" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:550 -msgid "No networks found" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:569 -msgid "Please specify either fixed_range or uuid" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:574 -msgid "UUID is required to delete Neutron Networks" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:577 -msgid "Deleting by fixed_range is not supported with the NeutronManager" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:640 -msgid "instance" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:641 -msgid "node" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:642 -msgid "type" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:643 -msgid "state" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:644 -msgid "launched" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:645 -msgid "image" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:646 -msgid "kernel" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:647 -msgid "ramdisk" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:649 -msgid "user" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:650 nova/cmd/manage.py:861 -msgid "zone" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:651 -msgid "index" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:695 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:696 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:697 -msgid "Zone" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:698 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:699 -msgid "State" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:700 -msgid "Updated_At" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:722 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s enabled." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:736 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s disabled." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:808 -msgid "An unexpected error has occurred." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:809 -msgid "[Result]" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:813 -msgid "HOST" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:814 -msgid "PROJECT" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:815 -msgid "cpu" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:816 -msgid "mem(mb)" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:817 -msgid "hdd" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:900 -msgid "Must supply a positive value for max_rows" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:942 -msgid "Must supply valid parameters to create flavor" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:946 -msgid "Flavor exists." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:947 -msgid "Please ensure flavor name and flavorid are unique." -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:949 -msgid "Currently defined flavor names and flavorids:" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:954 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:957 -#, python-format -msgid "%s created" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:965 -msgid "Valid flavor name is required" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:968 -#, python-format -msgid "DB Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:973 -#, python-format -msgid "%s deleted" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1009 -#, python-format -msgid "Key %(key)s set to %(value)s on instance type %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1032 -#, python-format -msgid "Key %(key)s on flavor %(name)s unset" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1093 -#, python-format -msgid "Hypervisor: %s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1142 -#, python-format -msgid "Line %(linenum)d : %(line)s" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1145 -msgid "No errors in logfiles!" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1159 -msgid "Unable to find system log file!" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1163 -#, python-format -msgid "Last %s nova syslog entries:-" -msgstr "" - -#: nova/cmd/manage.py:1172 -msgid "No nova entries in syslog!" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:349 -msgid "Cannot run any more instances of this type." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:356 -#, python-format -msgid "Can only run %s more instances of this type." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:368 -#, python-format -msgid "" -"%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)d instances. " -"%(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:372 -#, python-format -msgid "" -"%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to run between %(min_count)d and " -"%(max_count)d instances. %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:409 -msgid "Metadata type should be dict." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:396 -#, python-format -msgid "" -"Quota exceeded for %(pid)s, tried to set %(num_metadata)s metadata properties" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:427 -#, python-format -msgid "Metadata property key '%s' is not a string." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:430 -#, python-format -msgid "Metadata property value '%(v)s' for key '%(k)s' is not a string." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:408 -msgid "Metadata property key blank" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:412 -msgid "Metadata property key greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:416 -msgid "Metadata property value greater than 255 characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:549 -msgid "" -"Failed to set instance name using multi_instance_display_name_template." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:608 -msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:651 -msgid "The requested availability zone is not available" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:746 -#, python-format -msgid "Going to run %s instances..." -msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…" - -#: nova/compute/api.py:938 -#, python-format -msgid "" -"max count reduced from %(max_count)d to %(max_net_count)d due to network " -"port quota" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:906 -#, python-format -msgid "Image bdm %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:945 -#, python-format -msgid "block_device_mapping %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1008 -msgid "More than one swap drive requested." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1178 -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:2894 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2284 -msgid "" -"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. Please " -"launch your instance one by one with different ports." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1282 -msgid "instance termination disabled" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1380 -#, python-format -msgid "Working on deleting snapshot %s from shelved instance..." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1387 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot from shelved instance (%s)." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1391 -msgid "" -"Something wrong happened when trying to delete snapshot from shelved " -"instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1457 -msgid "Instance is already in deleting state, ignoring this request" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1378 -#, python-format -msgid "" -"Found an unconfirmed migration during delete, id: %(id)s, status: %(status)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1388 -msgid "Instance may have been confirmed during delete" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1405 -#, python-format -msgid "Migration %s may have been confirmed during delete" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1569 -#, python-format -msgid "Flavor %d not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1448 -msgid "going to delete a resizing instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1459 -#, python-format -msgid "instance's host %s is down, deleting from database" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1742 -#, python-format -msgid "Ignoring volume cleanup failure due to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1524 -msgid "Going to try to soft delete instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1542 -msgid "Going to try to terminate instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1586 -msgid "Going to try to stop instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1614 -msgid "Going to try to start instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1689 -#, python-format -msgid "Searching by: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:1924 -#, python-format -msgid "snapshot for %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2248 -msgid "flavor_id is None. Assuming migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2257 -#, python-format -msgid "" -"Old instance type %(current_instance_type_name)s, new instance type " -"%(new_instance_type_name)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2298 -#, python-format -msgid "%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to resize instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2465 -msgid "Cannot rescue a volume-backed instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2574 -msgid "Locking" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2591 -msgid "Unlocking" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2667 -msgid "Volume must be attached in order to detach." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2688 -msgid "Old volume is attached to a different instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2691 -msgid "New volume must be detached in order to swap." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2694 -msgid "New volume must be the same size or larger." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2882 -#, python-format -msgid "Going to try to live migrate instance to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2901 -msgid "vm evacuation scheduled" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:2905 -#, python-format -msgid "" -"Instance compute service state on %s expected to be down, but it was up." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3256 -msgid "This aggregate contains hosts in an existing availability zone" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3321 -#, python-format -msgid "Host already in availability zone %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3235 nova/tests/compute/test_keypairs.py:115 -msgid "Keypair name contains unsafe characters" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3239 nova/tests/compute/test_keypairs.py:107 -#: nova/tests/compute/test_keypairs.py:111 -msgid "Keypair name must be between 1 and 255 characters long" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3316 -#, python-format -msgid "Security group %s is not a string or unicode" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3319 -#, python-format -msgid "Security group %s cannot be empty." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3327 -#, python-format -msgid "" -"Value (%(value)s) for parameter Group%(property)s is invalid. Content " -"limited to '%(allowed)s'." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3333 -#, python-format -msgid "Security group %s should not be greater than 255 characters." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3351 -msgid "Quota exceeded, too many security groups." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3354 -#, python-format -msgid "Create Security Group %s" -msgstr "Create Security Group: セキュリティグループ %s を作成します。" - -#: nova/compute/api.py:3366 -#, python-format -msgid "Security group %s already exists" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3379 -#, python-format -msgid "Unable to update system group '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3439 -#, python-format -msgid "Unable to delete system group '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3444 -msgid "Security group is still in use" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3452 -msgid "Failed to update usages deallocating security group" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3455 -#, python-format -msgid "Delete security group %s" -msgstr "Delete security group: セキュリティグループ %s を削除します。" - -#: nova/compute/api.py:3532 nova/compute/api.py:3606 -#, python-format -msgid "Rule (%s) not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3548 -msgid "Quota exceeded, too many security group rules." -msgstr "" - -#: nova/compute/api.py:3551 -#, python-format -msgid "Authorize security group ingress %s" -msgstr "Authorize security group ingress: セキュリティグループ許可 %s" - -#: nova/compute/api.py:3560 -#, python-format -msgid "Revoke security group ingress %s" -msgstr "Revoke security group ingress: セキュリティグループ許可 %s の取消" - -#: nova/compute/api.py:3613 -msgid "Security group id should be integer" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:107 nova/compute/claims.py:250 -#, python-format -msgid "Aborting claim: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:129 -#, python-format -msgid "" -"Attempting claim: memory %(memory_mb)d MB, disk %(disk_gb)d GB, VCPUs " -"%(vcpus)d" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:142 -msgid "Claim successful" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:144 -msgid "Claim failed" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:149 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:158 -msgid "Disk" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:173 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:185 -#, python-format -msgid "Total %(type)s: %(total)d %(unit)s, used: %(used).02f %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:192 -#, python-format -msgid "%(type)s limit not specified, defaulting to unlimited" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:199 -#, python-format -msgid "%(type)s limit: %(limit).02f %(unit)s, free: %(free).02f %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/claims.py:207 -#, python-format -msgid "" -"Unable to claim resources. Free %(type)s %(free).02f %(unit)s < requested " -"%(requested)d %(unit)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:102 -msgid "" -"Flavor names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, " -"underscores and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:104 -msgid "id cannot contain leading and/or trailing whitespace(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:122 -msgid "" -"Flavor id can only contain letters from A-Z (both cases), periods, dashes, " -"underscores and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:144 -msgid "'rxtx_factor' argument must be a positive float" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:154 -msgid "is_public must be a boolean" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:159 -#, python-format -msgid "DB error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:170 -#, python-format -msgid "Instance type %s not found for deletion" -msgstr "" - -#: nova/compute/flavors.py:318 -msgid "" -"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, " -"underscores, colons and spaces." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:235 -#, python-format -msgid "Task possibly preempted: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:312 -#, python-format -msgid "Cleaning up image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:318 -#, python-format -msgid "Error while trying to clean up image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:459 -#, python-format -msgid "%s is not a valid node managed by this compute host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:486 nova/compute/manager.py:495 -msgid "" -"Instance has been destroyed from under us while trying to set it to ERROR" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:545 -#, python-format -msgid "" -"Deleting instance as its host (%(instance_host)s) is not equal to our host " -"(%(our_host)s)." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:561 -msgid "" -"Instance has been marked deleted already, removing it from the hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:582 -msgid "" -"Hypervisor driver does not support instance shared storage check, assuming " -"it's not on shared storage" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:588 -msgid "Failed to check if instance shared" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:647 -#, python-format -msgid "Instance is in %s state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:659 -msgid "Failed to complete a deletion" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:670 -msgid "Instance failed to spawn correctly, setting to ERROR state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:682 -#, python-format -msgid "Instance in transitional state %s at start-up clearing task state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:690 -msgid "" -"Service started deleting the instance during the previous run, but did not " -"finish. Restarting the deletion now." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:684 -msgid "Failed to revert crashed migration" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:687 -msgid "" -"Instance found in migrating state during startup. Resetting task_state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:698 -#, python-format -msgid "Current state is %(drv_state)s, state in DB is %(db_state)s." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:704 -msgid "Rebooting instance after nova-compute restart." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:715 -msgid "Hypervisor driver does not support resume guests" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:720 -msgid "Failed to resume instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:729 -msgid "Hypervisor driver does not support firewall rules" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:733 -#, python-format -msgid "Lifecycle event %(state)d on VM %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:749 -#, python-format -msgid "Unexpected power state %d" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:762 -#, python-format -msgid "" -"Event %s arrived for non-existent instance. The instance was probably " -"deleted." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:765 -#, python-format -msgid "Ignoring event %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:800 -msgid "Checking state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:892 -#, python-format -msgid "Volume id: %s finished being created but was not set as 'available'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:947 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:970 -msgid "Instance disappeared before we could start it" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:997 nova/compute/manager.py:1545 -#: nova/compute/manager.py:2917 -#, python-format -msgid "No node specified, defaulting to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1041 -msgid "Instance disappeared during build" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1047 -msgid "Failed to dealloc network for deleted instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1090 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1107 -msgid "Clean up resource before rescheduling." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1134 nova/compute/manager.py:2976 -msgid "Error trying to reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1147 -msgid "Retry info not present, will not reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1152 -msgid "No request spec, will not reschedule" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1158 -#, python-format -msgid "Re-scheduling %(method)s: attempt %(num)d" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1187 -msgid "Instance build timed out. Set to error state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1197 -msgid "Starting instance..." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1211 -msgid "Allocating IP information in the background." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1215 -#, python-format -msgid "" -"Treating negative config value (%(retries)s) for 'network_allocate_retries' " -"as 0." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1229 -#, python-format -msgid "Instance network_info: |%s|" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1237 -#, python-format -msgid "Instance failed network setup after %(attempts)d attempt(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1241 -#, python-format -msgid "Instance failed network setup (attempt %(attempt)d of %(attempts)d)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1392 -msgid "Instance failed block device setup" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1410 nova/compute/manager.py:3455 -msgid "Instance failed to spawn" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1461 -msgid "Deallocating network for instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1616 -msgid "Instance disappeared before build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1577 -msgid "Instance disappeared during build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1667 -msgid "Unexpected build failure, not rescheduling build." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1732 -msgid "Failed to allocate network(s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1737 nova/compute/manager.py:1775 -msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1799 -msgid "Failure prepping block device" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1801 -msgid "Failure prepping block device." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1818 -msgid "Could not clean up failed build, not rescheduling" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1830 -msgid "Failed to deallocate networks" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1841 -msgid "Failed to cleanup volumes for failed build, not rescheduling" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1622 -msgid "Failed to deallocate network for instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1630 -#, python-format -msgid "%(action_str)s instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1676 -#, python-format -msgid "Ignoring DiskNotFound: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1679 -#, python-format -msgid "Ignoring VolumeNotFound: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1688 -#, python-format -msgid "terminating bdm %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2033 -msgid "Instance disappeared during terminate" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1786 nova/compute/manager.py:3146 -#: nova/compute/manager.py:4987 -msgid "Setting instance vm_state to ERROR" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1951 -msgid "Rebuilding instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1964 -msgid "Invalid state of instance files on shared storage" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1968 -msgid "disk on shared storage, recreating using existing disk" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1972 -#, python-format -msgid "disk not on shared storagerebuilding from: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:1983 nova/compute/manager.py:4203 -#, python-format -msgid "Failed to get compute_info for %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2068 -#, python-format -msgid "bringing vm to original state: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2099 -#, python-format -msgid "Detaching from volume api: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2118 -msgid "Rebooting instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2135 -#, python-format -msgid "" -"trying to reboot a non-running instance: (state: %(state)s expected: " -"%(running)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2171 -msgid "Reboot failed but instance is running" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2174 -#, python-format -msgid "Cannot reboot instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2187 -msgid "Instance disappeared during reboot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2478 -#, python-format -msgid "Instance not found, could not set state %s for instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2484 -msgid "Instance being deleted, snapshot cannot continue" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2304 -msgid "instance snapshotting" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2215 nova/compute/manager.py:2310 -#, python-format -msgid "" -"trying to snapshot a non-running instance: (state: %(state)s expected: " -"%(running)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2334 -msgid "Instance disappeared during snapshot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2536 -msgid "Image not found during snapshot" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2381 -#, python-format -msgid "Found %(num_images)d images (rotation: %(rotation)d)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2389 -#, python-format -msgid "Rotating out %d backups" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "Deleting image %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2422 -#, python-format -msgid "Failed to set admin password. Instance %s is not running" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2429 -msgid "Root password set" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2436 -msgid "" -"set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2451 -#, python-format -msgid "set_admin_password failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2458 -msgid "error setting admin password" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2471 -#, python-format -msgid "" -"trying to inject a file into a non-running (state: %(current_state)s " -"expected: %(expected_state)s)" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2476 -#, python-format -msgid "injecting file to %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2494 -msgid "" -"Unable to find a different image to use for rescue VM, using instance's " -"current image" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2516 -msgid "Rescuing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2539 -msgid "Error trying to Rescue Instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2543 -#, python-format -msgid "Driver Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2564 -msgid "Unrescuing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2590 -#, python-format -msgid "Changing instance metadata according to %r" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2626 -#, python-format -msgid "Going to confirm migration %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2632 -#, python-format -msgid "Migration %s is not found during confirmation" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2637 -#, python-format -msgid "Migration %s is already confirmed" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2641 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected confirmation status '%(status)s' of migration %(id)s, exit " -"confirmation process" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2654 -msgid "Instance is not found during confirmation" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2893 -#, python-format -msgid "Resized/migrated instance is powered off. Setting vm_state to '%s'." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2836 -#, python-format -msgid "Updating instance to original state: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2874 -msgid "Instance has no source host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2880 -msgid "destination same as source!" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3067 -#, python-format -msgid "Stashing vm_state: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:2898 -msgid "Migrating" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3152 -#, python-format -msgid "Failed to rollback quota for failed finish_resize: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3217 -msgid "Pausing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3235 -msgid "Unpausing" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3273 -msgid "Retrieving diagnostics" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3304 -msgid "Resuming" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3474 -msgid "Reset network" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3479 -msgid "Inject network info" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3482 -#, python-format -msgid "network_info to inject: |%s|" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3500 -msgid "Get console output" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3527 -msgid "Getting vnc console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3562 -msgid "Getting spice console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3787 -msgid "Getting RDP console" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3642 -#, python-format -msgid "Attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3888 -#, python-format -msgid "Failed to attach %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3706 -#, python-format -msgid "Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3717 -msgid "Detaching volume from unknown instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3728 -#, python-format -msgid "Failed to detach volume %(volume_id)s from %(mp)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3752 -msgid "Updating volume usage cache with totals" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3807 -#, python-format -msgid "Failed to swap volume %(old_volume_id)s for %(new_volume_id)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3786 -#, python-format -msgid "" -"Failed to connect to volume %(volume_id)s with volume at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3871 -#, python-format -msgid "allocate_port_for_instance returned %(ports)s ports" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3894 -#, python-format -msgid "Port %s is not attached" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:3907 nova/tests/compute/test_compute.py:9179 -#, python-format -msgid "Host %s not found" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4052 -#, python-format -msgid "Pre live migration failed at %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4081 -msgid "_post_live_migration() is started.." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4146 -#, python-format -msgid "Migrating instance to %s finished successfully." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4148 -msgid "" -"You may see the error \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain " -"with matching name.\" This error can be safely ignored." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4171 -msgid "Post operation of migration started" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4339 -msgid "Updated the info_cache for instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4567 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4391 -#, python-format -msgid "" -"Found %(migration_count)d unconfirmed migrations older than " -"%(confirm_window)d seconds" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4396 -#, python-format -msgid "Setting migration %(migration_id)s to error: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4405 -#, python-format -msgid "" -"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance " -"%(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4414 -#, python-format -msgid "Instance %s not found" -msgstr "インスタンス %s が見つかりません。" - -#: nova/compute/manager.py:4419 -msgid "In ERROR state" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4426 -#, python-format -msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4437 -#, python-format -msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4463 -msgid "Periodic task failed to offload instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4483 -#, python-format -msgid "" -"Running instance usage audit for host %(host)s from %(begin_time)s to " -"%(end_time)s. %(number_instances)s instances." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4503 -#, python-format -msgid "Failed to generate usage audit for instance on host %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4527 -msgid "Updating bandwidth usage cache" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4781 -msgid "Bandwidth usage not supported by hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4639 -msgid "Updating volume usage cache" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4666 -#, python-format -msgid "" -"Found %(num_db_instances)s in the database and %(num_vm_instances)s on the " -"hypervisor." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4673 nova/compute/manager.py:4732 -msgid "During sync_power_state the instance has a pending task. Skip." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4694 -msgid "" -"Periodic sync_power_state task had an error while processing an instance." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4719 -#, python-format -msgid "" -"During the sync_power process the instance has moved from host %(src)s to " -"host %(dst)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4756 -msgid "Instance shutdown by itself. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4768 nova/compute/manager.py:4777 -#: nova/compute/manager.py:4808 -msgid "error during stop() in sync_power_state." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4772 -msgid "Instance is suspended unexpectedly. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4788 -msgid "Instance is paused unexpectedly. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4794 -msgid "Instance is unexpectedly not found. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4800 -msgid "Instance is not stopped. Calling the stop API." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4817 -msgid "Instance is not (soft-)deleted." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4825 -msgid "CONF.reclaim_instance_interval <= 0, skipping..." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4839 -msgid "Reclaiming deleted instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4846 -#, python-format -msgid "Periodic reclaim failed to delete instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4871 -#, python-format -msgid "Deleting orphan compute node %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4881 nova/compute/resource_tracker.py:371 -#, python-format -msgid "No service record for host %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4921 -#, python-format -msgid "" -"Detected instance with name label '%s' which is marked as DELETED but still " -"present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5174 -#, python-format -msgid "" -"Powering off instance with name label '%s' which is marked as DELETED but " -"still present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5183 -msgid "set_bootable is not implemented for the current driver" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5188 -msgid "Failed to power off instance" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4927 -#, python-format -msgid "" -"Destroying instance with name label '%s' which is marked as DELETED but " -"still present on host." -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4936 -#, python-format -msgid "Periodic cleanup failed to delete instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4940 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4971 -#, python-format -msgid "Setting instance back to %(state)s after: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:4980 -#, python-format -msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5265 -msgid "Hypervisor driver does not support add_aggregate_host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5282 -msgid "Hypervisor driver does not support remove_aggregate_host" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5062 -msgid "Cleaning up deleted instances" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5071 -#, python-format -msgid "There are %d instances to clean" -msgstr "" - -#: nova/compute/manager.py:5075 -#, python-format -msgid "Instance has had %(attempts)s of %(max)s cleanup attempts" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:100 -msgid "" -"Host field should not be set on the instance until resources have been " -"claimed." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:105 -msgid "" -"Node field should not be set on the instance until resources have been " -"claimed." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:111 nova/compute/resource_tracker.py:154 -#, python-format -msgid "Memory overhead for %(flavor)d MB instance; %(overhead)d MB" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:280 -#, python-format -msgid "Cannot get the metrics from %s." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:273 -msgid "Auditing locally available compute resources" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:278 -msgid "" -"Virt driver does not support 'get_available_resource' Compute tracking is " -"disabled." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:351 -#, python-format -msgid "Compute_service record created for %(host)s:%(node)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:357 -#, python-format -msgid "Compute_service record updated for %(host)s:%(node)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:388 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free ram (MB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:389 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free disk (GB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:394 -#, python-format -msgid "Hypervisor: free VCPUs: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:396 -msgid "Hypervisor: VCPU information unavailable" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:400 -#, python-format -msgid "Hypervisor: assignable PCI devices: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:403 -msgid "Hypervisor: no assignable PCI devices" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:410 -#, python-format -msgid "Free ram (MB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:411 -#, python-format -msgid "Free disk (GB): %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:416 -#, python-format -msgid "Free VCPUS: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:418 -msgid "Free VCPU information unavailable" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:421 -#, python-format -msgid "Free PCI devices: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:457 -#, python-format -msgid "Updating from migration %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:524 -msgid "Instance not resizing, skipping migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:567 -msgid "Flavor could not be found, skipping migration." -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:629 -#, python-format -msgid "" -"Detected running orphan instance: %(uuid)s (consuming %(memory_mb)s MB " -"memory)" -msgstr "" - -#: nova/compute/resource_tracker.py:643 -#, python-format -msgid "Missing keys: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/rpcapi.py:55 -msgid "No compute host specified" -msgstr "" - -#: nova/compute/rpcapi.py:57 -#, python-format -msgid "Unable to find host for Instance %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:192 -#, python-format -msgid "Using %(prefix)s instead of %(req_prefix)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:237 -#, python-format -msgid "Can't access image %(image_id)s: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:337 -msgid "" -"No aggregate id or name specified for this notification and it will be " -"ignored" -msgstr "" - -#: nova/compute/utils.py:355 -#, python-format -msgid "" -"No host name specified for the notification of HostAPI.%s and it will be " -"ignored" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:182 -#, python-format -msgid "" -"Excluding monitor %(monitor_name)s due to metric name overlap; overlapping " -"metrics: %(overlap)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:190 -#, python-format -msgid "Monitor %(monitor_name)s cannot be used: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/__init__.py:196 -#, python-format -msgid "The following monitors have been disabled: %s" -msgstr "" - -#: nova/compute/monitors/virt/cpu_monitor.py:112 -#, python-format -msgid "Not all properties needed are implemented in the compute driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/api.py:405 -msgid "" -"Timed out waiting for nova-conductor. Is it running? Or did this service " -"start before nova-conductor?" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:125 -#, python-format -msgid "Instance update attempted for '%(key)s' on %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:339 -msgid "Invalid block_device_mapping_destroy invocation" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:662 -msgid "No valid host found for cold migrate" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:763 -#, python-format -msgid "" -"Migration of instance %(instance_id)s to host %(dest)s unexpectedly failed." -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:783 nova/conductor/manager.py:793 -msgid "Unshelve attempted but vm_state not SHELVED or SHELVED_OFFLOADED" -msgstr "" - -#: nova/conductor/manager.py:843 -msgid "No valid host found for unshelve instance" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:116 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of " -"memory(host:%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:167 -#, python-format -msgid "Skipping host: %(host)s because: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/conductor/tasks/live_migrate.py:191 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance " -"%(instance_uuid)s during live migration" -msgstr "" - -#: nova/console/manager.py:82 nova/console/vmrc_manager.py:64 -msgid "Adding console" -msgstr "コンソールを追加しています" - -#: nova/console/manager.py:102 nova/console/vmrc_manager.py:114 -#, python-format -msgid "Tried to remove non-existent console %(console_id)s." -msgstr "" - -#: nova/console/vmrc_manager.py:117 -#, python-format -msgid "Removing console %(console_id)s." -msgstr "" - -#: nova/console/websocketproxy.py:60 -msgid "Invalid Token" -msgstr "" - -#: nova/console/websocketproxy.py:79 -msgid "Invalid Connection Info" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:101 -msgid "Rebuilding xvp conf" -msgstr "xvp 設定を再構築しています" - -#: nova/console/xvp.py:121 -#, python-format -msgid "Re-wrote %s" -msgstr "%s を再度書き込みました" - -#: nova/console/xvp.py:126 -msgid "Failed to write configuration file" -msgstr "" - -#: nova/console/xvp.py:129 -msgid "Stopping xvp" -msgstr "xvp を停止しています" - -#: nova/console/xvp.py:142 -msgid "Starting xvp" -msgstr "xvp を開始しています" - -#: nova/console/xvp.py:149 -#, python-format -msgid "Error starting xvp: %s" -msgstr "xvp の開始中にエラー: %s" - -#: nova/console/xvp.py:152 -msgid "Restarting xvp" -msgstr "xvp を再起動しています" - -#: nova/console/xvp.py:154 -msgid "xvp not running..." -msgstr "xvp が実行されていません…" - -#: nova/console/xvp.py:205 -msgid "Failed to run xvp." -msgstr "" - -#: nova/consoleauth/manager.py:93 -#, python-format -msgid "Received Token: %(token)s, %(token_dict)s" -msgstr "" - -#: nova/consoleauth/manager.py:118 -#, python-format -msgid "Checking Token: %(token)s, %(token_valid)s" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:598 -msgid "Failed to notify cells of instance destroy" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:681 nova/db/api.py:709 -msgid "Failed to notify cells of instance update" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:1647 -msgid "Failed to notify cells of bw_usage update" -msgstr "" - -#: nova/db/api.py:1792 -msgid "Failed to notify cells of instance fault" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:166 -#, python-format -msgid "Deadlock detected when running '%(func_name)s': Retrying..." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:201 -msgid "model or base_model parameter should be subclass of NovaBase" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:214 nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:62 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:767 -#, python-format -msgid "Invalid floating ip id %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:808 -msgid "Failed to update usages bulk deallocating floating IP" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:988 -#, python-format -msgid "Invalid floating IP %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1280 nova/db/sqlalchemy/api.py:1320 -#, python-format -msgid "Invalid fixed IP Address %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1455 -#, python-format -msgid "Invalid virtual interface address %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1548 -#, python-format -msgid "" -"Unknown osapi_compute_unique_server_name_scope value: %s Flag must be empty, " -"\"global\" or \"project\"" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1706 -#, python-format -msgid "Invalid instance id %s in request" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1967 -#, python-format -msgid "Invalid field name: %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3107 -#, python-format -msgid "" -"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: " -"%(user_id)s, resource: %(res)s, tracked usage: %(tracked_use)s, actual " -"usage: %(in_use)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3203 -#, python-format -msgid "Change will make usage less than 0 for the following resources: %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4790 -#, python-format -msgid "" -"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must have " -"been rebooted or crashed. Updating totals." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5147 -#, python-format -msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5569 -#, python-format -msgid "IntegrityError detected when archiving table %s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:70 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/migration.py:67 -msgid "version should be an integer" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:97 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/migration.py:95 -msgid "Upgrade DB using Essex release first." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " -"because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:84 -#, python-format -msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " -"It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:227 -#, python-format -msgid "Deleted duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:261 -#, python-format -msgid "Missing column %(table)s.%(column)s in shadow table" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:267 -#, python-format -msgid "" -"Different types in %(table)s.%(column)s and shadow table: %(c_type)s " -"%(shadow_c_type)s" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:276 -#, python-format -msgid "Extra column %(table)s.%(column)s in shadow table" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:296 -msgid "Specify `table_name` or `table` param" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:299 -msgid "Specify only one param `table_name` `table`" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:321 nova/db/sqlalchemy/utils.py:325 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/133_folsom.py:928 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/154_add_shadow_tables.py:59 -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/193_cinder_cleanup.py:167 -msgid "Exception while creating table." -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/utils.py:333 -msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" - -#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/133_folsom.py:63 -msgid "Exception while seeding instance_types table" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:217 -#, python-format -msgid "" -"Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " -"%(extra)s." -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:250 -#, python-format -msgid "" -"When loading the module %(module_str)s the following error occurred: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:323 -#, python-format -msgid "Failed to instantiate the download handler for %(scheme)s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:339 -#, python-format -msgid "Successfully transferred using %s" -msgstr "" - -#: nova/image/glance.py:575 -#, python-format -msgid "fetching image %s from glance" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:333 -#, python-format -msgid "Failed to download %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:350 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:361 -#, python-format -msgid "Failed to untar %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:371 -#, python-format -msgid "Failed to upload %(image_location)s to %(image_path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:383 -#, python-format -msgid "Image %s was deleted underneath us" -msgstr "" - -#: nova/image/s3.py:398 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt private key: %s" -msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: %s" - -#: nova/image/s3.py:405 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s" -msgstr "初期化ベクタの復号に失敗しました: %s" - -#: nova/image/s3.py:416 -#, python-format -msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s" -msgstr "イメージファイル %(image_file)s の復号に失敗しました: %(err)s" - -#: nova/image/s3.py:428 -msgid "Unsafe filenames in image" -msgstr "" - -#: nova/image/download/__init__.py:44 -#, python-format -msgid "" -"%(scheme)s is registered as a module twice. %(module_name)s is not being " -"used." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:30 -msgid "" -"List of file systems that are configured in this file in the " -"image_file_url: sections" -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:79 -msgid "" -"A unique ID given to each file system. This is value is set in Glance and " -"agreed upon here so that the operator knowns they are dealing with the same " -"file system." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:84 -msgid "The path at which the file system is mounted." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:93 -#, python-format -msgid "The group %s(group_name) must be configured with an id." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:111 -#, python-format -msgid "The key %s is required in all file system descriptions." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:121 -#, python-format -msgid "" -"The key %(r)s is required in the location metadata to access the url %(url)s." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:128 -#, python-format -msgid "The ID %(id)s is unknown." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:136 -#, python-format -msgid "" -"The mount point advertised by glance: %(glance_mount)s, does not match the " -"URL path: %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:154 -#, python-format -msgid "No matching ID for the URL %s was found." -msgstr "" - -#: nova/image/download/file.py:165 -#, python-format -msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s" -msgstr "" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:40 nova/ipv6/rfc2462.py:36 -#, python-format -msgid "Bad mac for to_global_ipv6: %s" -msgstr "" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:42 nova/ipv6/rfc2462.py:38 -#, python-format -msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s" -msgstr "" - -#: nova/ipv6/account_identifier.py:44 -#, python-format -msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/conf_key_mgr.py:59 -msgid "keymgr.fixed_key not defined" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/mock_key_mgr.py:56 -msgid "This key manager is not suitable for use in production deployments" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:41 -msgid "" -"This key manager is insecure and is not recommended for production " -"deployments" -msgstr "" - -#: nova/keymgr/single_key_mgr.py:73 -#, python-format -msgid "Not deleting key %s" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:57 -msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:70 -#, python-format -msgid "Updating cache with info: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:83 -msgid "Failed storing info cache" -msgstr "" - -#: nova/network/api.py:244 nova/network/neutronv2/api.py:648 -#, python-format -msgid "re-assign floating IP %(address)s from instance %(instance_id)s" -msgstr "" - -#: nova/network/driver.py:41 -msgid "Network driver option required, but not specified" -msgstr "" - -#: nova/network/driver.py:44 -#, python-format -msgid "Loading network driver '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:89 -#, python-format -msgid "Fixed ip %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:99 nova/network/floating_ips.py:379 -#, python-format -msgid "Interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:123 -#, python-format -msgid "floating IP allocation for instance |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:178 -msgid "Floating IP is not associated. Ignore." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:196 -#, python-format -msgid "Address |%(address)s| is not allocated" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:200 -#, python-format -msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:220 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for %s, tried to allocate floating IP" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:279 -msgid "Failed to update usages deallocating floating IP" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:374 -#, python-format -msgid "Failed to disassociated floating address: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:535 -#, python-format -msgid "Starting migration network for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:542 -#, python-format -msgid "" -"Floating ip address |%(address)s| no longer belongs to instance " -"%(instance_uuid)s. Will not migrate it " -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:578 -#, python-format -msgid "Finishing migration network for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:586 -#, python-format -msgid "" -"Floating ip address |%(address)s| no longer belongs to instance " -"%(instance_uuid)s. Will notsetup it." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:635 -#, python-format -msgid "" -"Database inconsistency: DNS domain |%s| is registered in the Nova db but not " -"visible to either the floating or instance DNS driver. It will be ignored." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:675 -#, python-format -msgid "Domain |%(domain)s| already exists, changing zone to |%(av_zone)s|." -msgstr "" - -#: nova/network/floating_ips.py:684 -#, python-format -msgid "" -"Domain |%(domain)s| already exists, changing project to |%(project)s|." -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Found multiple matches for domain %(domain)s.\n" -"%(entry)s" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:135 -#, python-format -msgid "Unable to dequalify. %(name)s is not in %(domain)s.\n" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:322 -msgid "ldap not installed" -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:333 -msgid "This driver only supports type 'a' entries." -msgstr "" - -#: nova/network/ldapdns.py:376 -msgid "This shouldn't be getting called except during testing." -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:221 -#, python-format -msgid "Attempted to remove chain %s which does not exist" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:257 -#, python-format -msgid "Unknown chain: %r" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:264 -msgid "Skipping duplicate iptables rule addition" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:288 -#, python-format -msgid "" -"Tried to remove rule that was not there: %(chain)r %(rule)r %(wrap)r %(top)r" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:423 -msgid "Skipping apply due to lack of new rules" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:451 -msgid "IPTablesManager.apply completed with success" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:706 -#, python-format -msgid "arping error for ip %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:756 -#, python-format -msgid "Removed %(num)d duplicate rules for floating ip %(float)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:804 -#, python-format -msgid "Error deleting conntrack entries for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1006 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, skip killing dnsmasq" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1051 -#, python-format -msgid "Hupping dnsmasq threw %s" -msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。" - -#: nova/network/linux_net.py:1053 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq" -msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。" - -#: nova/network/linux_net.py:1133 -#, python-format -msgid "killing radvd threw %s" -msgstr "radvd 停止が %s 例外を発行しました" - -#: nova/network/linux_net.py:1135 -#, python-format -msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd" -msgstr "Pid %d がストールしているので radvd を再実行しています…" - -#: nova/network/linux_net.py:1301 -#, python-format -msgid "Unable to execute %(cmd)s. Exception: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1323 -#, python-format -msgid "Net device removed: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1326 -#, python-format -msgid "Failed removing net device: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1444 -#, python-format -msgid "Starting VLAN interface %s" -msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。" - -#: nova/network/linux_net.py:1490 -#, python-format -msgid "Starting Bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1502 -#, python-format -msgid "Adding interface %(interface)s to bridge %(bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1540 -#, python-format -msgid "Failed to add interface: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1777 -#, python-format -msgid "Starting bridge %s " -msgstr "" - -#: nova/network/linux_net.py:1785 -#, python-format -msgid "Done starting bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:361 -#, python-format -msgid "Disassociated %s stale fixed ip(s)" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:365 -msgid "setting network host" -msgstr "ネットワークホストの設定をします。" - -#: nova/network/manager.py:488 -msgid "network allocations" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:495 -#, python-format -msgid "networks retrieved for instance: |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:543 -msgid "network deallocation for instance" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:805 -#, python-format -msgid "instance-dns-zone not found |%s|." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:812 -#, python-format -msgid "" -"instance-dns-zone is |%(domain)s|, which is in availability zone |%(zone)s|. " -"Instance is in zone |%(zone2)s|. No DNS record will be created." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:837 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for %s, tried to allocate fixed IP" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:897 -msgid "Failed to update usages deallocating fixed IP" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:923 -#, python-format -msgid "Unable to release %s because vif doesn't exist." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:962 -#, python-format -msgid "Leased IP |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:966 -#, python-format -msgid "IP %s leased that is not associated" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:975 -#, python-format -msgid "IP |%s| leased that isn't allocated" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:980 -#, python-format -msgid "Released IP |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:984 -#, python-format -msgid "IP %s released that is not associated" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:988 -#, python-format -msgid "IP %s released that was not leased" -msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。" - -#: nova/network/manager.py:1007 -#, python-format -msgid "%s must be an integer" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1031 -msgid "Maximum allowed length for 'label' is 255." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1051 -#, python-format -msgid "" -"Subnet(s) too large, defaulting to /%s. To override, specify network_size " -"flag." -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1134 -msgid "cidr already in use" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1137 -#, python-format -msgid "" -"requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing supernet (%(super)s)" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1148 -#, python-format -msgid "" -"requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing smaller cidr (%(smaller)s)" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1233 -#, python-format -msgid "Network must be disassociated from project %s before delete" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1832 -msgid "" -"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater " -"than 4094" -msgstr "ネットワークの数とVLANの開始番号の和は 4094 より大きくできません。" - -#: nova/network/manager.py:1839 -#, python-format -msgid "" -"The network range is not big enough to fit %(num_networks)s networks. " -"Network size is %(network_size)s" -msgstr "" - -#: nova/network/manager.py:1898 -#, python-format -msgid "Remove unused gateway %s" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:49 -#, python-format -msgid "minidns file is |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:76 nova/network/minidns.py:107 -msgid "Invalid name" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:79 -msgid "This driver only supports type 'a'" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:123 -#, python-format -msgid "Cannot delete entry |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:202 -#, python-format -msgid "deleted %s" -msgstr "" - -#: nova/network/minidns.py:208 -#, python-format -msgid "Cannot delete domain |%s|" -msgstr "" - -#: nova/network/model.py:80 -#, python-format -msgid "Invalid IP format %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:183 -#, python-format -msgid "Successfully created port: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:177 -msgid "Neutron error: quota exceeded" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:187 -#, python-format -msgid "Neutron error creating port on network %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:224 -#, python-format -msgid "allocate_for_instance() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:227 -#, python-format -msgid "empty project id for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:265 -msgid "No network configured!" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:284 -#, python-format -msgid "" -"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific." -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:350 -#, python-format -msgid "Failed to update port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:357 -#, python-format -msgid "Failed to delete port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:402 -#, python-format -msgid "deallocate_for_instance() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:404 -#, python-format -msgid "Port %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:438 -#, python-format -msgid "Failed to delete neutron port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:461 -#, python-format -msgid "get_instance_nw_info() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:493 -#, python-format -msgid "" -"Unable to update port %(portid)s on subnet %(subnet_id)s with failure: " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:523 -#, python-format -msgid "Unable to update port %(portid)s with failure: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:533 -#, python-format -msgid "validate_networks() for %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:542 -msgid "" -"Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific." -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:556 -#, python-format -msgid "Failed to access port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:747 -#, python-format -msgid "Unable to access floating IP %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:810 -#, python-format -msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:875 -#, python-format -msgid "Unable to access floating IP %(fixed_ip)s for port %(port_id)" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:906 -#, python-format -msgid "Unable to update host of port %s" -msgstr "" - -#: nova/network/neutronv2/api.py:970 -#, python-format -msgid "" -"Network %(id)s not matched with the tenants network! The ports tenant " -"%(tenant_id)s will be used." -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:58 -#, python-format -msgid "Neutron Error creating security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:79 -#, python-format -msgid "Neutron Error updating security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:133 -#, python-format -msgid "Neutron security group %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:136 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:183 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:278 -#, python-format -msgid "Neutron Error: %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:157 -msgid "Neutron Error getting security groups" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:166 -msgid "Security group id should be uuid" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:203 -#, python-format -msgid "Neutron Error getting security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:207 -#, python-format -msgid "Neutron Error adding rules to security group %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:211 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:374 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:381 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:407 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:423 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:430 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:459 -msgid "Neutron Error:" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:265 -#, python-format -msgid "Neutron Error unable to delete %s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:275 -#, python-format -msgid "Neutron security group rule %s not found" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:405 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:456 -#, python-format -msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:421 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:472 -#, python-format -msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:390 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add security group %(name)s to %(instance)s since the port " -"%(port_id)s does not meet security requirements" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:400 -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:451 -#, python-format -msgid "Adding security group %(security_group_id)s to port %(port_id)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:500 -#, python-format -msgid "" -"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance " -"%(instance)s" -msgstr "" - -#: nova/network/security_group/security_group_base.py:138 -#, python-format -msgid "This rule already exists in group %s" -msgstr "指定されたルールは既にグループ %s に存在しています。" - -#: nova/objects/base.py:69 -#, python-format -msgid "Error setting %(attr)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:212 -#, python-format -msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:311 -#, python-format -msgid "Cannot load '%s' in the base class" -msgstr "" - -#: nova/objects/base.py:351 -#, python-format -msgid "%(objname)s object has no attribute '%(attrname)s'" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance.py:477 -#, python-format -msgid "Lazy-loading `%(attr)s' on %(name)s uuid %(uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:30 -#, python-format -msgid "Key %(key)s must be of type %(expected)s not %(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:40 -#, python-format -msgid "Element %(key)s:%(val)s must be of type %(expected)s not %(actual)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:142 -#, python-format -msgid "Field `%s' cannot be None" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:217 -#, python-format -msgid "A string is required here, not %s" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:251 -msgid "A datetime.datetime is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:286 nova/objects/fields.py:295 -#, python-format -msgid "Network \"%s\" is not valid" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:334 -msgid "A list is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:350 -msgid "A dict is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:389 -#, python-format -msgid "An object of type %s is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/fields.py:416 -msgid "A NetworkModel is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance.py:422 -#, python-format -msgid "No save handler for %s" -msgstr "" - -#: nova/objects/instance_info_cache.py:85 -msgid "Failed to notify cells of instance info cache update" -msgstr "" - -#: nova/objects/service.py:73 -#, python-format -msgid "Lazy-loading `%(attr)s' on %(name)s id %(id)s" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:59 nova/objects/utils.py:73 -msgid "None is not valid here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:110 -msgid "A list of strings is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:112 -msgid "Invalid values found in list (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:124 -msgid "A dict of strings is required here" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:126 -msgid "Invalid keys found in dict (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/objects/utils.py:129 -msgid "Invalid values found in dict (strings are required)" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/eventlet_backdoor.py:142 -#, python-format -msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/excutils.py:62 -#, python-format -msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/excutils.py:90 -#, python-format -msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/gettextutils.py:263 -msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/gettextutils.py:272 -msgid "" -"Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " -"characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:115 -msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:100 -#, python-format -msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:166 -#, python-format -msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:175 -#, python-format -msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:185 -#, python-format -msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:203 -#, python-format -msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:207 -#, python-format -msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:244 -#, python-format -msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/lockutils.py:248 -#, python-format -msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:245 -#, python-format -msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:337 -#, python-format -msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:387 -#, python-format -msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/log.py:557 -#, python-format -msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:84 -#, python-format -msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:91 -msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:131 -#, python-format -msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/loopingcall.py:138 -msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:42 -#, python-format -msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:133 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:138 -#, python-format -msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:176 -#, python-format -msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/periodic_task.py:184 -#, python-format -msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:394 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:404 -#, python-format -msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/policy.py:679 -#, python-format -msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:58 -msgid "Unexpected error while running command." -msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:61 -#, python-format -msgid "" -"%(description)s\n" -"Command: %(cmd)s\n" -"Exit code: %(exit_code)s\n" -"Stdout: %(stdout)r\n" -"Stderr: %(stderr)r" -msgstr "" -"%(description)s\n" -"コマンド: %(cmd)s\n" -"終了コード: %(exit_code)s\n" -"標準出力: %(stdout)r\n" -"標準エラー出力: %(stderr)r" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:132 -#, python-format -msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:145 -msgid "Command requested root, but did not specify a root helper." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:147 -#, python-format -msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "コマンド実行(subprocess): %s" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:172 -#: nova/openstack/common/processutils.py:244 nova/virt/powervm/common.py:118 -#, python-format -msgid "Result was %s" -msgstr "コマンド実行結果: %s" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:184 -#, python-format -msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:223 -#, python-format -msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "コマンド(SSH)を実行: %s" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:225 -msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/processutils.py:229 -msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:113 nova/openstack/common/service.py:276 -msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:122 nova/openstack/common/service.py:219 -#, python-format -msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:187 -msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:165 -msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:224 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:201 -msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:231 -#, python-format -msgid "Started child %d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:241 -#, python-format -msgid "Starting %d workers" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:258 -#, python-format -msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:262 -#, python-format -msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:266 -#, python-format -msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:294 -#, python-format -msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/service.py:305 -#, python-format -msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/sslutils.py:100 -#, python-format -msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:86 -#, python-format -msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:182 -#, python-format -msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/strutils.py:189 -#, python-format -msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:214 -#, python-format -msgid "" -"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " -"CHARSET=utf8" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:238 -msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " -"current version of the schema manually." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:542 -msgid "DB exception wrapped." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:684 -#, python-format -msgid "Database server has gone away: %s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:764 -msgid "" -"This application has not enabled MySQL traditional mode, which means silent " -"data corruption may occur. Please encourage the application developers to " -"enable this mode." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:684 -#, python-format -msgid "SQL connection failed. %s attempts left." -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:63 -#, python-format -msgid "Got lock \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:66 -#, python-format -msgid "Lock released \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:72 -msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:279 -#, python-format -msgid "Deleting duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s" -msgstr "" - -#: nova/openstack/common/middleware/notifier.py:40 -#, python-format -msgid "An exception occurred processing the API call: %s " -msgstr "" - -#: nova/pci/pci_manager.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Trying to remove device with %(status)s ownership %(instance_uuid)s because " -"of %(pci_exception)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/chance.py:57 -msgid "Is the appropriate service running?" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/chance.py:62 -msgid "Could not find another compute" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:58 -msgid "Exception during scheduler.run_instance" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:60 nova/scheduler/utils.py:77 -#, python-format -msgid "Setting instance to %s state." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:134 -msgid "Driver must implement schedule_run_instance" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/driver.py:143 -msgid "Driver must implement select_destinations" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Attempting to build %(num_instances)d instance(s) uuids: %(instance_uuids)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:82 -#, python-format -msgid "Request Spec: %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:102 -#, python-format -msgid "Choosing host %(weighed_host)s for instance %(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:181 -msgid "Instance disappeared during scheduling" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:220 -msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >= 1" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:237 -#, python-format -msgid "Error from last host: %(last_host)s (node %(last_node)s): %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:271 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance " -"%(instance_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:339 -#, python-format -msgid "Filtered %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filter_scheduler.py:344 -#, python-format -msgid "Weighed %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:177 -#, python-format -msgid "Metric name unknown of %r" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Host has more disk space than database expected (%(physical)sgb > " -"%(database)sgb)" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:337 -#, python-format -msgid "Host filter ignoring hosts: %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:349 -#, python-format -msgid "Host filter forcing available hosts to %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:352 -#, python-format -msgid "No hosts matched due to not matching 'force_hosts' value of '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:365 -#, python-format -msgid "Host filter forcing available nodes to %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:368 -#, python-format -msgid "No nodes matched due to not matching 'force_nodes' value of '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:434 -#: nova/scheduler/filters/trusted_filter.py:212 -#, python-format -msgid "No service for compute ID %s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/host_manager.py:456 -#, python-format -msgid "Removing dead compute node %(host)s:%(node)s from scheduler" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/scheduler_options.py:72 -#, python-format -msgid "Could not stat scheduler options file %(filename)s: '%(e)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/scheduler_options.py:81 -#, python-format -msgid "Could not decode scheduler options: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/utils.py:59 -#, python-format -msgid "Failed to %(service)s_%(method)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/utils.py:165 -#, python-format -msgid "Ignoring the invalid elements of the option %(name)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/affinity_filter.py:108 -#, python-format -msgid "Group anti affinity: check if %(host)s not in %(configured)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/affinity_filter.py:124 -#, python-format -msgid "Group affinity: check if %(host)s in %(configured)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_image_properties_isolation.py:61 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails image aggregate properties requirements. Property " -"%(prop)s does not match %(options)s." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_instance_extra_specs.py:59 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements. Extra_spec " -"%(key)s is not in aggregate." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_instance_extra_specs.py:67 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements. " -"'%(aggregate_vals)s' do not match '%(req)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/aggregate_multitenancy_isolation.py:48 -#, python-format -msgid "%s fails tenant id on aggregate" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_capabilities_filter.py:62 -#, python-format -msgid "extra_spec requirement '%(req)s' does not match '%(cap)s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_capabilities_filter.py:72 -#, python-format -msgid "%(host_state)s fails instance_type extra_specs requirements" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_filter.py:41 -#, python-format -msgid "%(host_state)s is disabled, reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/compute_filter.py:47 -#, python-format -msgid "%(host_state)s has not been heard from in a while" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:51 -msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:94 -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:95 -#, python-format -msgid "" -"%(num_values)d ratio values found, of which the minimum value will be used." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/core_filter.py:101 -#, python-format -msgid "Could not decode cpu_allocation_ratio: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/disk_filter.py:48 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " -"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Instance contains properties %(image_props)s, but no corresponding " -"supported_instances are advertised by the compute node" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:82 -#, python-format -msgid "" -"Instance properties %(image_props)s are satisfied by compute host hypervisor " -"version %(hypervisor_version)s and supported instances %(supp_instances)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:91 -#, python-format -msgid "" -"Instance contains properties %(image_props)s that are not provided by the " -"compute node supported_instances %(supp_instances)s or hypervisor version " -"%(hypervisor_version)s do not match" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/image_props_filter.py:91 -#, python-format -msgid "%(host_state)s does not support requested instance_properties" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/io_ops_filter.py:43 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails I/O ops check: Max IOs per host is set to %(max_io_ops)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/metrics_filter.py:50 -#, python-format -msgid "%(host_state)s does not have the following metrics: %(metrics)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/num_instances_filter.py:40 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s fails num_instances check: Max instances per host is set to " -"%(max_instances)s" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:56 -#, python-format -msgid "" -"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " -"%(usable_ram)s MB usable ram." -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/ram_filter.py:102 -#, python-format -msgid "Could not decode ram_allocation_ratio: '%s'" -msgstr "" - -#: nova/scheduler/filters/retry_filter.py:42 -#, python-format -msgid "Host %(host)s %(pass_msg)s. Previously tried hosts: %(hosts)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:61 -#, python-format -msgid "ServiceGroup driver defined as an instance of %s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:67 -#, python-format -msgid "unknown ServiceGroup driver name: %s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:85 -#, python-format -msgid "" -"Report interval must be less than service down time. Current config: " -". Setting service_down_time to: %(new_service_down_time)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:84 -#, python-format -msgid "" -"Join new ServiceGroup member %(member_id)s to the %(group_id)s group, " -"service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:92 -#, python-format -msgid "Check if the given member [%s] is part of the ServiceGroup, is up" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Explicitly remove the given member %(member_id)s from the%(group_id)s group " -"monitoring" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:108 -#, python-format -msgid "Returns ALL members of the [%s] ServiceGroup" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/api.py:116 -#, python-format -msgid "Returns one member of the [%s] group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:42 -#, python-format -msgid "" -"DB_Driver: join new ServiceGroup member %(member_id)s to the %(group_id)s " -"group, service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:47 -msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:78 -#, python-format -msgid "DB_Driver: get_all members of the %s group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:101 nova/servicegroup/drivers/mc.py:101 -msgid "Recovered model server connection!" -msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。" - -#: nova/servicegroup/drivers/db.py:107 nova/servicegroup/drivers/mc.py:107 -msgid "model server went away" -msgstr "モデルサーバが消滅しました。" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:44 -msgid "memcached_servers not defined" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:52 -#, python-format -msgid "" -"Memcached_Driver: join new ServiceGroup member %(member_id)s to the " -"%(group_id)s group, service = %(service)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:58 -msgid "" -"service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/mc.py:76 -#, python-format -msgid "Memcached_Driver: get_all members of the %s group" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:80 -#, python-format -msgid "" -"ZooKeeperDriver: join new member %(id)s to the %(gr)s group, service=%(sr)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:90 -msgid "" -"Unable to join. It is possible that either another node exists with the same " -"name, or this node just restarted. We will try again in a short while to " -"make sure." -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:101 -#, python-format -msgid "ZooKeeperDriver.leave: %(member)s from group %(group)s" -msgstr "" - -#: nova/servicegroup/drivers/zk.py:109 -#, python-format -msgid "ZooKeeperDriver.leave: %(id)s has not joined to the %(gr)s group" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:72 -#, python-format -msgid "Trying (%(tries)s) to remove device %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:102 -#, python-format -msgid "Multipath call failed exit (%(code)s)" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:123 -#, python-format -msgid "Couldn't find multipath device %s" -msgstr "" - -#: nova/storage/linuxscsi.py:126 -#, python-format -msgid "Found multipath device = %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_ldap.py:35 -msgid "Attempted to instantiate singleton" -msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:72 -#, python-format -msgid "Faking execution of cmd (subprocess): %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:80 -#, python-format -msgid "Faked command matched %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:96 -#, python-format -msgid "Faked command raised an exception %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_processutils.py:99 -#, python-format -msgid "Reply to faked command is stdout='%(stdout)s' stderr='%(stderr)s'" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:189 -msgid "status must be available" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:193 nova/volume/cinder.py:233 -msgid "already attached" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:197 nova/volume/cinder.py:237 -msgid "Instance and volume not in same availability_zone" -msgstr "" - -#: nova/tests/fake_volume.py:202 nova/volume/cinder.py:243 -msgid "already detached" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/test_auth.py:85 -msgid "unexpected role header" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3000 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2249 -msgid "" -"Quota exceeded for instances: Requested 1, but already used 10 of 10 " -"instances" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3005 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2254 -msgid "" -"Quota exceeded for ram: Requested 4096, but already used 8192 of 10240 ram" -msgstr "" - -#: nova/tests/api/openstack/compute/test_servers.py:3010 -#: nova/tests/api/openstack/compute/plugins/v3/test_servers.py:2259 -msgid "Quota exceeded for cores: Requested 2, but already used 9 of 10 cores" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1441 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1466 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1523 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1548 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1591 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:4728 -#, python-format -msgid "Running instances: %s" -msgstr "インスタンス %s は実行中です。" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1447 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1495 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1538 -#: nova/tests/compute/test_compute.py:1562 -#, python-format -msgid "After terminating instances: %s" -msgstr "インスタンス %s を終了した後です。" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:2289 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:4739 -#, python-format -msgid "After force-killing instances: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:5283 -msgid "wrong host/node" -msgstr "" - -#: nova/tests/compute/test_compute.py:9384 -msgid "spawn error" -msgstr "" - -#: nova/exception.py:264 nova/tests/compute/test_keypairs.py:103 -msgid "Keypair data is invalid" -msgstr "" - -#: nova/tests/db/test_migrations.py:3273 -#, python-format -msgid "" -"The following migrations are missing a downgrade:\n" -"\t%s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:116 -#, python-format -msgid "%(result_str)s: %(result)s is not a dict." -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Dictionary key mismatch:\n" -"Extra key(s) in template:\n" -"%(ex_delta)s\n" -"Extra key(s) in %(result_str)s:\n" -"%(res_delta)s\n" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:142 -#, python-format -msgid "%(result_str)s: %(result)s is not a list." -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:162 -msgid "Extra list items in template:" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:166 -#, python-format -msgid "Extra list items in %(result_str)s:" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:187 -#: nova/tests/integrated/api_samples_test_base.py:203 -#, python-format -msgid "" -"Values do not match:\n" -"Template: %(expected)s\n" -"%(result_str)s: %(result)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/test_login.py:35 -#, python-format -msgid "flavor: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:40 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"Status Code: %(_status)s\n" -"Body: %(_body)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:51 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:59 -msgid "Authorization error" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:67 -msgid "Item not found" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:109 -#, python-format -msgid "Doing %(method)s on %(relative_url)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:112 -#, python-format -msgid "Body: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:130 -#, python-format -msgid "%(auth_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:161 -#, python-format -msgid "%(relative_uri)s => code %(http_status)s" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:172 -msgid "Unexpected status code" -msgstr "" - -#: nova/tests/integrated/api/client.py:179 -#, python-format -msgid "Decoding JSON: %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/hyperv/test_hypervapi.py:488 -msgid "fake vswitch not found" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/hyperv/test_hypervapi.py:947 -msgid "Simulated failure" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:909 -msgid "Expected a list for 'auth' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:913 -msgid "Expected a function in 'auth[0]' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:917 -msgid "Expected a function in 'auth[1]' parameter" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/libvirt/fakelibvirt.py:930 -msgid "" -"virEventRegisterDefaultImpl() must be called before connection " -"is used." -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/vmwareapi/test_vmwareapi_vm_util.py:88 -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:899 -#, python-format -msgid "Datastore regex %s did not match any datastores" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_vm_utils.py:485 -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2130 -#, python-format -msgid "" -"Sparse copy in progress, %(complete_pct).2f%% complete. %(left)s bytes left " -"to copy" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_xenapi.py:969 -#, python-format -msgid "Creating files in %s to simulate guest agent" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/test_xenapi.py:980 -#, python-format -msgid "Removing simulated guest agent files in %s" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/image/test_bittorrent.py:133 -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:98 -msgid "" -"Cannot create default bittorrent URL without torrent_base_url set or torrent " -"URL fetcher extension" -msgstr "" - -#: nova/tests/virt/xenapi/image/test_bittorrent.py:167 -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:102 -msgid "Multiple torrent URL fetcher extensions found. Failing." -msgstr "" - -#: nova/virt/block_device.py:243 -#, python-format -msgid "Driver failed to attach volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/block_device.py:162 -#, python-format -msgid "Booting with volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/configdrive.py:97 -#, python-format -msgid "Added %(filepath)s to config drive" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3304 nova/virt/libvirt/driver.py:3308 -#, python-format -msgid "Invalid range expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3317 -#, python-format -msgid "Invalid exclusion expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3324 -#, python-format -msgid "Invalid inclusion expression %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3329 -#, python-format -msgid "No CPUs available after parsing %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1009 -#, python-format -msgid "Discarding event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1014 -msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1017 -#, python-format -msgid "Emitting event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1020 -#, python-format -msgid "Exception dispatching event %(event)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1101 -msgid "Compute driver option required, but not specified" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1104 -#, python-format -msgid "Loading compute driver '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/driver.py:1111 -msgid "Unable to load the virtualization driver" -msgstr "" - -#: nova/virt/fake.py:215 -#, python-format -msgid "Key '%(key)s' not in instances '%(inst)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:177 nova/virt/libvirt/firewall.py:327 -msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:185 -msgid "Filters added to instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:187 -msgid "Provider Firewall Rules refreshed" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:368 -#, python-format -msgid "Adding security group rule: %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/firewall.py:496 nova/virt/xenapi/firewall.py:77 -#, python-format -msgid "Adding provider rule: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:203 -msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:209 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:105 -#, python-format -msgid "" -"%(base)s virtual size %(disk_size)s larger than flavor root disk size " -"%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/images.py:222 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/storage_users.py:63 nova/virt/storage_users.py:101 -#, python-format -msgid "Cannot decode JSON from %(id_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/common.py:27 -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/common.py:65 -msgid "Connection error" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:85 -#, python-format -msgid "Request for baremetal node %s sent to wrong service host" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:140 -msgid "cpu_arch is not found in flavor_extra_specs" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:177 -#, python-format -msgid "Baremetal node id not supplied to driver for %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:254 -#, python-format -msgid "Error deploying instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:281 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to restart node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:293 -#, python-format -msgid "Destroy called on non-existing instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:311 -#, python-format -msgid "Error from baremetal driver during destroy: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:316 -#, python-format -msgid "Error while recording destroy failure in baremetal database: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:326 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to stop node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/driver.py:339 -#, python-format -msgid "Baremetal power manager failed to start node for instance %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:51 -msgid "iboot PDU relay ID must be an integer." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:62 -msgid "iboot PDU port must be an integer." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:89 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:157 -#, python-format -msgid "activate_node name %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:101 -#, python-format -msgid "reboot_node: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:114 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:180 -#, python-format -msgid "deactivate_node name %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/iboot_pdu.py:127 -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:193 -#, python-format -msgid "Checking if %s is running" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:86 -#, python-format -msgid "pid file %s does not contain any pid" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:109 -msgid "Node id not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:112 -msgid "Address not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:115 -msgid "User not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:118 -msgid "Password not supplied to IPMI" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:135 -#, python-format -msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:151 -#, python-format -msgid "IPMI power on failed after %d tries" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:159 -msgid "IPMI power on failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:175 -#, python-format -msgid "IPMI power off failed after %d tries" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:183 -msgid "IPMI power off failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:193 -msgid "IPMI set next bootdev failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/ipmi.py:205 nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:154 -#, python-format -msgid "Activate node called, but node %s is already active" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:106 -#, python-format -msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:224 -#, python-format -msgid "" -"Can not activate PXE bootloader. The following boot parameters were not " -"passed to baremetal driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:248 nova/virt/baremetal/tilera.py:134 -#, python-format -msgid "Fetching kernel and ramdisk for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:280 nova/virt/baremetal/tilera.py:165 -#, python-format -msgid "Fetching image %(ami)s for instance %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:320 nova/virt/baremetal/tilera.py:201 -#, python-format -msgid "Injecting files into image for instance %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:453 nova/virt/baremetal/tilera.py:320 -#, python-format -msgid "Node associated with another instance while waiting for deploy of %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:460 -#, python-format -msgid "PXE deploy started for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:465 -#, python-format -msgid "PXE deploy completed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:469 -#, python-format -msgid "PXE deploy failed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:471 nova/virt/baremetal/tilera.py:345 -#, python-format -msgid "Baremetal node deleted while waiting for deployment of instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/pxe.py:476 -#, python-format -msgid "Timeout reached while waiting for PXE deploy of instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:109 -#, python-format -msgid "" -"Can not activate Tilera bootloader. The following boot parameters were not " -"passed to baremetal driver: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:326 -#, python-format -msgid "Tilera deploy started for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:332 -#, python-format -msgid "Tilera deploy completed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:340 -msgid "Node is unknown error state." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera.py:343 -#, python-format -msgid "Tilera deploy failed for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:84 -msgid "Node id not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:87 -msgid "Address not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:90 -msgid "User not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:93 -msgid "Password not supplied to PDU" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:118 -msgid "PDU failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:135 -msgid "PDU power on failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/tilera_pdu.py:148 -msgid "PDU power off failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:42 -#, python-format -msgid "Failed to inject data into image %(image)s. Error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:53 -#, python-format -msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:62 -#, python-format -msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/utils.py:78 -#, python-format -msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:38 -#, python-format -msgid "plug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:50 -#, python-format -msgid "pif:%(id)s is plugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:57 -#, python-format -msgid "" -"Baremetal node: %(id)s has no available physical interface for virtual " -"interface %(vif_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:63 -#, python-format -msgid "unplug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:70 -#, python-format -msgid "pif:%(id)s is unplugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/vif_driver.py:74 -#, python-format -msgid "no pif for vif_uuid=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:87 -#, python-format -msgid "Setting up %s commands." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:109 -msgid "virtual_power_ssh_host not defined. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:113 -msgid "virtual_power_host_user not defined. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:119 -msgid "virtual_power_host_pass/key not set. Can not Start" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:135 -msgid "Getting full node list." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:141 -#, python-format -msgid "Looking up Name for Mac address %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:169 -#, python-format -msgid "reset node: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:197 -#, python-format -msgid "Node \"%(name)s\" with MAC address %(mac)s not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:230 -#, python-format -msgid "Result for run_command: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/virtual_power_driver.py:233 -#, python-format -msgid "Error running command: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:124 -#, python-format -msgid "baremetal driver was unable to delete tid %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:183 nova/virt/libvirt/driver.py:984 -msgid "Could not determine iscsi initiator name" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:228 -#, python-format -msgid "No fixed PXE IP is associated to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/volume_driver.py:261 -#, python-format -msgid "detach volume could not find tid for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:200 -msgid "instance_uuid must be supplied to bm_node_associate_and_update" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:212 -#, python-format -msgid "Failed to associate instance %(i_uuid)s to baremetal node %(n_uuid)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:247 -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:289 -#, python-format -msgid "Baremetal interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:299 -#, python-format -msgid "Baremetal interface %s already in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/baremetal/db/sqlalchemy/api.py:312 -#, python-format -msgid "Baremetal virtual interface %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:128 -#, python-format -msgid "" -"Checking the file system with e2fsck has failed, the resize will be aborted. " -"(%s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:162 -#, python-format -msgid "Resizing the file system with resize2fs has failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:156 -#, python-format -msgid "Checking if we can resize image %(image)s. size=%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:162 -#, python-format -msgid "Cannot resize image %s to a smaller size." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:170 -#, python-format -msgid "" -"Checking if we can resize filesystem inside %(image)s. CoW=%(use_cow)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:180 -#, python-format -msgid "Unable to mount image %(image)s with error %(error)s. Cannot resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:218 -#, python-format -msgid "" -"Unable to determine label for image %(image)s with error %(error)s. Cannot " -"resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:257 -msgid "image already mounted" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:313 -#, python-format -msgid "" -"Inject data image=%(image)s key=%(key)s net=%(net)s metadata=%(metadata)s " -"admin_password= files=%(files)s partition=%(partition)s " -"use_cow=%(use_cow)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:331 -#, python-format -msgid "Ignoring error injecting data into image (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:350 -#, python-format -msgid "" -"Failed to mount container filesystem '%(image)s' on '%(target)s': %(errors)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:59 -#, python-format -msgid "Release loop device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:128 -#, python-format -msgid "Release nbd device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:413 -#, python-format -msgid "Failed to teardown container filesystem: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:380 -#, python-format -msgid "Failed to umount container filesystem: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:405 -#, python-format -msgid "Ignoring error injecting %(inject)s into image (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:417 -#, python-format -msgid "Inject file fs=%(fs)s path=%(path)s append=%(append)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:426 -#, python-format -msgid "Inject metadata fs=%(fs)s metadata=%(metadata)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:467 -#, python-format -msgid "Inject key fs=%(fs)s key=%(key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:495 -#, python-format -msgid "Inject key fs=%(fs)s net=%(net)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:520 -#, python-format -msgid "Inject admin password fs=%(fs)s admin_passwd=" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:564 -msgid "Not implemented on Windows" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:593 -#, python-format -msgid "User %(username)s not found in password file." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/api.py:609 -#, python-format -msgid "User %(username)s not found in shadow file." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:42 -#, python-format -msgid "" -"Instance for format imgfile=%(imgfile)s mountdir=%(mountdir)s " -"partition=%(partition)s imgfmt=%(imgfmt)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:48 nova/virt/disk/mount/api.py:66 -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:69 -msgid "Using LoopMount" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:53 nova/virt/disk/mount/api.py:71 -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:74 -msgid "Using NbdMount" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:60 -#, python-format -msgid "" -"Instance for device imgfile=%(imgfile)s mountdir=%(mountdir)s " -"partition=%(partition)s device=%(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:122 -msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:125 -msgid "Device allocation failed after repeated retries." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:140 -#, python-format -msgid "Map dev %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:145 -#, python-format -msgid "partition search unsupported with %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:161 -#, python-format -msgid "partition %s not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:162 -#, python-format -msgid "Failed to map partitions: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:184 -#, python-format -msgid "Unmap dev %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:192 -#, python-format -msgid "Mount %(dev)s on %(dir)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:197 -#, python-format -msgid "Failed to mount filesystem: %s" -msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:208 -#, python-format -msgid "Umount %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/api.py:219 -msgid "Fail to mount, tearing back down" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:34 -#, python-format -msgid "Could not attach image to loopback: %s" -msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:35 -#, python-format -msgid "Loop mount error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/loop.py:41 -#, python-format -msgid "Got loop device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:57 -#, python-format -msgid "NBD error - previous umount did not cleanup /var/lock/qemu-nbd-%s." -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:56 nova/virt/disk/mount/nbd.py:70 -msgid "No free nbd devices" -msgstr "空きの nbd デバイスがありません" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:61 -msgid "nbd module not loaded" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:62 -msgid "nbd unavailable: module not loaded" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:88 -#, python-format -msgid "Get nbd device %(dev)s for %(imgfile)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:93 -#, python-format -msgid "qemu-nbd error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:94 nova/virt/disk/mount/nbd.py:107 -#, python-format -msgid "NBD mount error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:106 -#, python-format -msgid "nbd device %s did not show up" -msgstr "nbd デバイス %s が出現しません" - -#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:113 -#, python-format -msgid "Detaching from erroneous nbd device returned error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:28 -#, python-format -msgid "" -"Instance for image imgfile=%(imgfile)s imgfmt=%(imgfmt)s " -"partition=%(partition)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:34 -msgid "Trying to import guestfs" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:41 -msgid "Using primary VFSGuestFS" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/api.py:46 -msgid "Falling back to VFSLocalFS" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:56 -#, python-format -msgid "Mount guest OS image %(imgfile)s partition %(part)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:65 -#, python-format -msgid "Inspecting guest OS image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:69 -#, python-format -msgid "No operating system found in %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:73 -#, python-format -msgid "Multi-boot OS %(roots)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:75 -#, python-format -msgid "Multi-boot operating system found in %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:81 -#, python-format -msgid "Inspecting guest OS root filesystem %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:86 -#, python-format -msgid "No mount points found in %(root)s of %(imgfile)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:94 -#, python-format -msgid "Mounting %(dev)s at %(dir)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:100 -#, python-format -msgid "" -"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(imgfile)s with libguestfs " -"(%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:110 -#, python-format -msgid "Setting up appliance for %(imgfile)s %(imgfmt)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:128 -#, python-format -msgid "Error mounting %(imgfile)s with libguestfs (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:135 -msgid "Tearing down appliance" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:141 -#, python-format -msgid "Failed to close augeas %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:149 -#, python-format -msgid "Failed to shutdown appliance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:157 -#, python-format -msgid "Failed to close guest handle %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:169 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:103 -#, python-format -msgid "Make directory path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:174 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:108 -#, python-format -msgid "Append file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:179 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:117 -#, python-format -msgid "Replace file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:184 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:126 -#, python-format -msgid "Read file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:189 nova/virt/disk/vfs/localfs.py:132 -#, python-format -msgid "Has file path=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:198 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s mode=%(mode)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:204 -#, python-format -msgid "Set ownership path=%(path)s user=%(user)s group=%(group)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/guestfs.py:218 -#, python-format -msgid "chown uid=%(uid)d gid=%(gid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:48 -#, python-format -msgid "File path %s not valid" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:83 -#, python-format -msgid "Failed to mount image %(ex)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:91 -#, python-format -msgid "Failed to unmount %(imgdir)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:97 -#, python-format -msgid "Failed to remove %(imgdir)s: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:140 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s mode=%(mode)o" -msgstr "" - -#: nova/virt/disk/vfs/localfs.py:146 -#, python-format -msgid "Set permissions path=%(path)s user=%(user)s group=%(group)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/client.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Content-Type of response is not application/json (Docker bug?). Requested " -"URL %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:45 -msgid "Default TCP port to find the docker-registry container" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:73 -msgid "" -"The docker driver does not meet the Nova project's requirements for quality " -"verification and is planned for removal. This may change, but users should " -"plan accordingly. Additional details here: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix/DeprecationPlan" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:76 -msgid "" -"Docker daemon is not running or is not reachable (check the rights on " -"/var/run/docker.sock)" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:106 -msgid "VIF plugging is not supported by the Docker driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:111 -msgid "VIF unplugging is not supported by the Docker driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:143 nova/virt/libvirt/driver.py:3494 -#: nova/virt/powervm/operator.py:639 nova/virt/xenapi/host.py:191 -#, python-format -msgid "" -"Hostname has changed from %(old)s to %(new)s. A restart is required to take " -"effect." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:215 -msgid "Cannot find any PID under container \"{0}\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:253 -msgid "Failed to setup the network, rolling back" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:267 -msgid "Image container format not supported ({0})" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:296 -msgid "Image name \"{0}\" does not exist, fetching it..." -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:301 -msgid "Cannot pull missing image" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:306 -msgid "Cannot create container" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:312 -msgid "Cannot setup network: {0}" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:330 -msgid "Cannot stop the container, please check docker logs" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/driver.py:333 -msgid "Cannot restart the container, please check docker logs" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/network.py:34 -#, python-format -msgid "Cannot remove network namespace, netns id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/network.py:44 -msgid "Cannot find fixed ip" -msgstr "" - -#: nova/virt/docker/network.py:51 -msgid "Cannot find gateway" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/basevolumeutils.py:72 -msgid "The ISCSI initiator name can't be found. Choosing the default one" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:165 -msgid "VIF plugging is not supported by the Hyper-V driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:170 -msgid "VIF unplugging is not supported by the Hyper-V driver." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:160 -msgid "ensure_filtering_rules_for_instance called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/driver.py:164 -msgid "unfilter_instance called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:93 -#, python-format -msgid "Windows version: %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:105 -msgid "get_available_resource called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:139 nova/virt/libvirt/driver.py:4800 -#: nova/virt/xenapi/host.py:167 -msgid "Updating host stats" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:165 -msgid "get_host_stats called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/hostops.py:180 -#, python-format -msgid "Host IP address is: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize the image to a size smaller than the VHD max. internal size: " -"%(vhd_size)s. Requested disk size: %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:85 -#, python-format -msgid "Copying VHD %(vhd_path)s to %(resized_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/imagecache.py:90 -#, python-format -msgid "Resizing VHD %(resized_vhd_path)s to new size %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:41 -msgid "Live migration is supported starting with Hyper-V Server 2012" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:64 -msgid "live_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:74 -#, python-format -msgid "Calling live migration recover_method for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:78 -#, python-format -msgid "Calling live migration post_method for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:85 -msgid "pre_live_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:99 -msgid "post_live_migration_at_destination called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:107 -msgid "check_can_live_migrate_destination called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:113 -msgid "check_can_live_migrate_destination_cleanup called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationops.py:118 -msgid "check_can_live_migrate_source called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:45 -#, python-format -msgid "Live migration is not supported on target host \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:48 -#, python-format -msgid "Target live migration host \"%s\" is unreachable" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:51 -#, python-format -msgid "Live migration failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:63 -msgid "Live migration is not enabled on this host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:66 -msgid "Live migration networks are not configured on this host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:72 nova/virt/hyperv/vmutils.py:131 -#, python-format -msgid "VM not found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:74 nova/virt/hyperv/vmutils.py:140 -#, python-format -msgid "Duplicate VM name found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:79 -#, python-format -msgid "Destroying existing remote planned VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:101 -#, python-format -msgid "Creating remote planned VM for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:158 -#, python-format -msgid "" -"Replacing host resource %(old_disk_path)s with %(new_disk_path)s on planned " -"VM %(vm_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:167 -#, python-format -msgid "Updating remote planned VM disk paths for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:203 -#, python-format -msgid "Starting live migration for VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/livemigrationutils.py:212 -#, python-format -msgid "Getting live migration networks for remote host: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:49 -msgid "Migration target is the source host" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:51 -#, python-format -msgid "Migration target host: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:72 -#, python-format -msgid "Copying disk \"%(disk_file)s\" to \"%(dest_path)s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:96 -msgid "Cannot cleanup migration files" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:104 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: " -"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:112 -msgid "migrate_disk_and_power_off called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:132 -msgid "confirm_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:147 -msgid "finish_revert_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:169 -#, python-format -msgid "Copying base disk %(base_vhd_path)s to %(base_vhd_copy_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:175 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(base_vhd_copy_path)s and diff VHD " -"%(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:183 -#, python-format -msgid "" -"Merging base disk %(base_vhd_copy_path)s and diff disk %(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:199 nova/virt/hyperv/vmops.py:164 -msgid "Cannot resize a VHD to a smaller size" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:206 -#, python-format -msgid "Getting parent disk info for disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:212 -#, python-format -msgid "Resizing disk \"%(vhd_path)s\" to new max size %(new_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:224 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(base_vhd_path)s and diff VHD %(diff_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:235 -msgid "finish_migration called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/migrationops.py:244 -#, python-format -msgid "Cannot find boot VHD file for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:47 nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:44 -#, python-format -msgid "vswitch \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutils.py:60 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create vswitch port %(port_name)s on switch %(vswitch_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/networkutilsv2.py:57 -msgid "No external vswitch found" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:73 -#, python-format -msgid "The file copy from %(src)s to %(dest)s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:95 -#, python-format -msgid "Creating directory: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/pathutils.py:100 nova/virt/hyperv/snapshotops.py:124 -#, python-format -msgid "Removing directory: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/rdpconsoleops.py:31 -msgid "get_rdp_console called" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/rdpconsoleops.py:36 -#, python-format -msgid "RDP console: %(host)s:%(port)s, %(vm_id)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:55 -#, python-format -msgid "Creating snapshot for instance %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:64 -#, python-format -msgid "Getting info for VHD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:72 -#, python-format -msgid "Copying VHD %(src_vhd_path)s to %(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:83 -#, python-format -msgid "Copying base disk %(src_vhd_path)s to %(dest_base_disk_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:90 -#, python-format -msgid "" -"Reconnecting copied base VHD %(dest_base_disk_path)s and diff VHD " -"%(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:98 -#, python-format -msgid "" -"Merging base disk %(dest_base_disk_path)s and diff disk %(dest_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:105 -#, python-format -msgid "" -"Updating Glance image %(name)s with content from merged disk " -"%(image_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:112 -#, python-format -msgid "Snapshot image %(name)s updated for VM %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:117 -#, python-format -msgid "Removing snapshot %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/snapshotops.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to remove snapshot for VM %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:54 nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:54 -#, python-format -msgid "Unsupported disk format: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:136 -#, python-format -msgid "The %(vhd_type)s type VHD is not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:147 -#, python-format -msgid "Unable to obtain block size from VHD %(vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutils.py:188 -msgid "Unsupported virtual disk format" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:134 -msgid "Differencing VHDX images are not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vhdutilsv2.py:157 -#, python-format -msgid "" -"Unable to obtain internal size from VHDX: %(vhd_path)s. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vif.py:74 -#, python-format -msgid "Creating vswitch port for instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:114 -#, python-format -msgid "VIF driver not found for network_api_class: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:123 -msgid "get_info called for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:146 -#, python-format -msgid "" -"Creating differencing VHD. Parent: %(base_vhd_path)s, Target: " -"%(root_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:153 -#, python-format -msgid "Copying VHD image %(base_vhd_path)s to target: %(root_vhd_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Cannot resize a VHD to a smaller size, the original size is " -"%(base_vhd_size)s, the newer size is %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:167 -#, python-format -msgid "Resizing VHD %(root_vhd_path)s to new size %(root_vhd_size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:194 -msgid "Spawning new instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:222 -msgid "Spawn instance failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:269 -msgid "Creating nic for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:268 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:537 -#, python-format -msgid "Invalid config_drive_format \"%s\"" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:541 -msgid "Using config drive for instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:284 nova/virt/libvirt/driver.py:2417 -#, python-format -msgid "Creating config drive at %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:292 nova/virt/libvirt/driver.py:2424 -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:568 -#, python-format -msgid "Creating config drive failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:340 -msgid "Got request to destroy instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:347 -#, python-format -msgid "Failed to destroy instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:358 -msgid "Pause instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:364 -msgid "Unpause instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:370 -msgid "Suspend instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:376 -msgid "Resume instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:382 -msgid "Power off instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:388 -msgid "Power on instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:395 -#, python-format -msgid "Successfully changed state of VM %(vm_name)s to: %(req_state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmops.py:400 -#, python-format -msgid "Failed to change vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" -msgstr "" -"Failed to change vm state of \r\n" -"%(vm_name)s から %(req_state)s へのVM の状態変更に失敗しました" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:109 -#, python-format -msgid "Cannot get VM summary data for: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:196 -msgid "" -"The Windows account running nova-compute on this Hyper-V host doesn't have " -"the required permissions to create or operate the virtual machine." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:206 -#, python-format -msgid "Creating VM %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:211 -#, python-format -msgid "Setting memory for vm %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:214 -#, python-format -msgid "Set vCPUs for vm %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:373 -#, python-format -msgid "Successfully changed vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" -msgstr "VM の状態が %(vm_name)s から %(req_state)s に無事変更されました" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:414 -#, python-format -msgid "Operation failed with return value: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:430 -#, python-format -msgid "" -"WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(err_sum_desc)s - " -"%(err_desc)s - Error code: %(err_code)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:441 -#, python-format -msgid "WMI job failed with status %(job_state)d. Error details: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:447 -#, python-format -msgid "WMI job failed with status %d. No error description available" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:453 -#, python-format -msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutils.py:561 -msgid "Metrics collection is not supported on this version of Hyper-V" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/vmutilsv2.py:237 -#, python-format -msgid "Metric not found: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:88 -#, python-format -msgid "" -"Already logged in on storage target. No need to login. Portal: " -"%(target_portal)s, IQN: %(target_iqn)s, LUN: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:94 -#, python-format -msgid "" -"Logging in on storage target. Portal: %(target_portal)s, IQN: " -"%(target_iqn)s, LUN: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:109 -#, python-format -msgid "Attach_volume: %(connection_info)s to %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:140 -#, python-format -msgid "Attach volume failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:142 -#, python-format -msgid "Unable to attach volume to instance %s" -msgstr "インスタンス %s にボリュームを接続(attach)できません。" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:155 -#, python-format -msgid "Logging off storage target %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:160 -#, python-format -msgid "Detach_volume: %(connection_info)s from %(instance_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:173 -#, python-format -msgid "Detaching physical disk from instance: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:209 -#, python-format -msgid "" -"Attempt %d to get device_number from get_device_number_for_target failed. " -"Retrying..." -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:196 nova/virt/hyperv/volumeops.py:210 -#, python-format -msgid "Unable to find a mounted disk for target_iqn: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeops.py:198 -#, python-format -msgid "Device number: %(device_number)s, target lun: %(target_lun)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/hyperv/volumeutils.py:44 -#, python-format -msgid "An error has occurred when calling the iscsi initiator: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:140 -#, python-format -msgid "Unable to determine disk prefix for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:188 -#, python-format -msgid "No free disk device names for prefix '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/blockinfo.py:280 -#, python-format -msgid "Unable to determine disk bus for '%s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/config.py:71 -#, python-format -msgid "Generated XML %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:360 -#, python-format -msgid "" -"Invalid cachemode %(cache_mode)s specified for disk type %(disk_type)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:484 -#, python-format -msgid "Event loop thread is not active, discarding event %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:557 -msgid "Starting native event thread" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:562 -msgid "Starting green dispatch thread" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:621 -#, python-format -msgid "" -"The libvirt driver is not tested on %(type)s/%(arch)s by the OpenStack " -"project and thus its quality can not be ensured. For more information, see: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:573 -#, python-format -msgid "" -"Nova requires libvirt version %(major)i.%(minor)i.%(micro)i or greater." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:584 -#, python-format -msgid "Connecting to libvirt: %s" -msgstr "libvirt %s へ接続します。" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:595 -#, python-format -msgid "Registering for lifecycle events %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:668 -#, python-format -msgid "URI %(uri)s does not support events: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:608 -#, python-format -msgid "Registering for connection events: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:682 -#, python-format -msgid "" -"The version of python-libvirt does not support registerCloseCallback or is " -"too old: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:685 -#, python-format -msgid "URI %(uri)s does not support connection events: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:623 -#, python-format -msgid "Connection to libvirt lost: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:636 -msgid "Connection to libvirt broke" -msgstr "libvirtへの接続が切れています。" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:658 nova/virt/libvirt/driver.py:661 -#, python-format -msgid "Can not handle authentication request for %d credentials" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:679 -#, python-format -msgid "Connection to libvirt failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:780 -msgid "Cannot destroy instance, operation time out" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:782 -msgid "operation time out" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:787 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during destroy. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:803 -msgid "During wait destroy, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:808 -msgid "Instance destroyed successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:818 -msgid "Instance may be started again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:828 -msgid "Going to destroy instance again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:848 -msgid "Error from libvirt during undefineFlags. Retrying with undefine" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:864 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during undefine. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:884 -msgid "Instance may be still running, destroy it again." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:890 -#, python-format -msgid "Error from libvirt during unfilter. Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1042 -#, python-format -msgid "Ignoring Volume Error on vol %(vol_id)s during delete %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:990 -msgid "Could not determine fibre channel world wide node names" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:997 -msgid "Could not determine fibre channel world wide port names" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1058 -#, python-format -msgid "" -"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not " -"support custom block size" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1065 -#, python-format -msgid "Volume sets block size, but libvirt '%s' or later is required." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1162 -msgid "Swap only supports host devices" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1230 -msgid "During detach_volume, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1255 -msgid "attaching network adapter failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1277 -msgid "During detach_interface, instance disappeared." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1281 -msgid "detaching network adapter failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1381 -msgid "Beginning live snapshot process" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1384 -msgid "Beginning cold snapshot process" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1417 -msgid "Snapshot extracted, beginning image upload" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1429 -msgid "Snapshot image upload complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1436 -msgid "libvirt error while requesting blockjob info." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1520 -msgid "Failed to send updated snapshot status to volume service." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1570 -msgid "Found no disk to snapshot." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1594 -#, python-format -msgid "snap xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1608 -msgid "" -"Unable to create quiesced VM snapshot, attempting again with quiescing " -"disabled." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1615 -msgid "Unable to create VM snapshot, failing volume_snapshot operation." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1765 -#, python-format -msgid "volume_snapshot_create: create_info: %(c_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1645 -#, python-format -msgid "Unknown type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1650 -msgid "snapshot_id required in create_info" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1659 -msgid "" -"Error occurred during volume_snapshot_create, sending error status to Cinder." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1698 -#, python-format -msgid "" -"Libvirt '%s' or later is required for online deletion of volume snapshots." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1702 -#, python-format -msgid "volume_snapshot_delete: delete_info: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1705 -#, python-format -msgid "Unknown delete_info type %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1735 -#, python-format -msgid "Unable to locate disk matching id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1867 -#, python-format -msgid "found dev, it's %(dev)s, with active disk: %(disk)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1751 -#, python-format -msgid "disk: %(disk)s, base: %(base)s, bw: %(bw)s, flags: %(flags)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1762 -msgid "blockRebase started successfully" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1766 -msgid "waiting for blockRebase job completion" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1782 -msgid "blockCommit started successfully" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1786 -msgid "waiting for blockCommit job completion" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1796 -msgid "" -"Error occurred during volume_snapshot_delete, sending error status to Cinder." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1812 -#, python-format -msgid "Instance soft reboot failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1816 -msgid "Instance soft rebooted successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1820 -msgid "Failed to soft reboot instance. Trying hard reboot." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1861 -msgid "Instance shutdown successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1869 -msgid "Instance may have been rebooted during soft reboot, so return now." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:1923 -msgid "Instance rebooted successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2073 -msgid "Instance is running" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2080 nova/virt/powervm/operator.py:231 -msgid "Instance spawned successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2096 -#, python-format -msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r" -msgstr "データ: %(data)r, ファイルパス: %(fpath)r" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2134 nova/virt/libvirt/driver.py:2160 -#, python-format -msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2149 nova/virt/xenapi/vmops.py:1449 -msgid "Guest does not have a console available" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2211 -msgid "This python runtime does not support direct I/O" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2220 -#, python-format -msgid "Path '%(path)s' supports direct I/O" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2224 -#, python-format -msgid "Path '%(path)s' does not support direct I/O: '%(ex)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2229 nova/virt/libvirt/driver.py:2234 -#, python-format -msgid "Error on '%(path)s' while checking direct I/O: '%(ex)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2306 -msgid "Creating image" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2408 -msgid "Using config drive" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2594 -msgid "File injection into a boot from volume instance is not supported" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2461 -#, python-format -msgid "Injecting %(inj)s into image %(img_id)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2473 -#, python-format -msgid "Error injecting data into image %(img_id)s (%(e)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2519 -#, python-format -msgid "Detaching PCI devices with libvirt < %(ver)s is not permitted" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2548 -msgid "Instance disappeared while detaching a PCI device from it." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2559 -#, python-format -msgid "Attaching PCI devices %(dev)s to %(dom)s failed." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2763 -#, python-format -msgid "Updating compute service status to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2766 -#, python-format -msgid "Not overriding manual compute service status with: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2770 -#, python-format -msgid "Cannot update service status on host: %s,since it is not registered." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2773 -#, python-format -msgid "" -"Cannot update service status on host: %s,due to an unexpected exception." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2615 -#, python-format -msgid "" -"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt hypervisor " -"'%s' does not support selecting CPU models" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2621 -msgid "Config requested a custom CPU model, but no model name was provided" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2625 -msgid "A CPU model name should not be set when a host CPU model is requested" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2629 -#, python-format -msgid "CPU mode '%(mode)s' model '%(model)s' was chosen" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2645 -msgid "" -"Passthrough of the host CPU was requested but this libvirt version does not " -"support this feature" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:2896 -msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3002 -msgid "Qemu guest agent is enabled through image metadata" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3348 -#, python-format -msgid "" -"Start to_xml network_info=%(network_info)s disk_info=%(disk_info)s " -"image_meta=%(image_meta)s " -"rescue=%(rescue)sblock_device_info=%(block_device_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3366 -#, python-format -msgid "End to_xml xml=%(xml)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3068 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while looking up %(instance_id)s: [Error Code " -"%(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3089 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code " -"%(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3139 -#, python-format -msgid "An error occurred while trying to define a domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3148 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred while trying to launch a defined domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3156 -#, python-format -msgid "An error occurred while enabling hairpin mode on domain with xml: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3222 nova/virt/libvirt/driver.py:3413 -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3439 -#, python-format -msgid "libvirt can't find a domain with id: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3346 -msgid "" -"Cannot get the number of cpu, because this function is not implemented for " -"this platform. " -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3356 -msgid "Invalid vcpu_pin_set config, out of hypervisor cpu range." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3685 -#, python-format -msgid "" -"couldn't obtain the vpu count from domain id: %(id)s, exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3480 -msgid "libvirt version is too old (does not support getVersion)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3650 -#, python-format -msgid "Trying to get stats for the volume %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3946 -#, python-format -msgid "" -"Got volume usage stats for the volume=%(volume)s, rd_req=%(rd_req)d, " -"rd_bytes=%(rd_bytes)d, wr_req=%(wr_req)d, wr_bytes=%(wr_bytes)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3681 -#, python-format -msgid "" -"Getting block stats failed, device might have been detached. " -"Instance=%(instance_name)s Disk=%(disk)s Code=%(errcode)s Error=%(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3687 -#, python-format -msgid "" -"Could not find domain in libvirt for instance %s. Cannot get block stats for " -"device" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3741 -#, python-format -msgid "" -"Creating tmpfile %s to verify with other compute node that the instance is " -"on the same shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3822 -msgid "Block migration can not be used with shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3830 -msgid "Live migration can not be used without shared storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3874 -#, python-format -msgid "" -"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too large(available " -"on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3901 -#, python-format -msgid "" -"Instance launched has CPU info:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3913 -#, python-format -msgid "" -"CPU doesn't have compatibility.\n" -"\n" -"%(ret)s\n" -"\n" -"Refer to %(u)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3930 -#, python-format -msgid "" -"Creating tmpfile %s to notify to other compute nodes that they should mount " -"the same storage." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:3980 -#, python-format -msgid "The firewall filter for %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4052 -#, python-format -msgid "Live Migration failure: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4153 -#, python-format -msgid "plug_vifs() failed %(cnt)d. Retry up to %(max_retry)d." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4268 -#, python-format -msgid "" -"Error from libvirt while getting description of %(instance_name)s: [Error " -"Code %(error_code)s] %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4304 -#, python-format -msgid "skipping disk for %s as it does not have a path" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4300 -#, python-format -msgid "skipping %s since it looks like volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4309 -#, python-format -msgid "skipping disk %(path)s (%(target)s) as it is a volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4657 -#, python-format -msgid "" -"Periodic task is updating the host stat, it is trying to get disk " -"%(i_name)s, but disk file was removed by concurrent operations such as " -"resize." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4419 -msgid "Starting migrate_disk_and_power_off" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4488 -msgid "Instance running successfully." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4494 -msgid "Starting finish_migration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4565 -msgid "Starting finish_revert_migration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4992 -#, python-format -msgid "Checking instance files accessibility %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4712 -#, python-format -msgid "Deleting instance files %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4717 -#, python-format -msgid "Failed to cleanup directory %(target)s: %(e)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4724 -#, python-format -msgid "Deletion of %s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/driver.py:4727 -#, python-format -msgid "Deletion of %s complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:52 -msgid "" -"Libvirt module could not be loaded. NWFilterFirewall will not work correctly." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:109 -msgid "Called setup_basic_filtering in nwfilter" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:117 -msgid "Ensuring static filters" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:268 -#, python-format -msgid "The nwfilter(%s) is not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:290 -#, python-format -msgid "The nwfilter(%(instance_filter_name)s) for%(name)s is not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/firewall.py:308 -msgid "iptables firewall: Setup Basic Filtering" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:205 -#, python-format -msgid "Unable to preallocate_images=%(imgs)s at path: %(path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:233 -#, python-format -msgid "" -"%(base)s virtual size %(base_size)s larger than flavor root disk size " -"%(size)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:360 -msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:430 -#, python-format -msgid "error opening rbd image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:473 -msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:507 -msgid "rbd python libraries not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:552 -#, python-format -msgid "Unknown image_type=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:140 -#, python-format -msgid "Error reading image info file %(filename)s: %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:179 -#, python-format -msgid "Reading image info file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:201 -#, python-format -msgid "Writing stored info to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:330 -#, python-format -msgid "%s is a valid instance name" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:333 -#, python-format -msgid "%s has a disk file" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:302 -#, python-format -msgid "Failed to get disk backing file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:335 -#, python-format -msgid "Instance %(instance)s is backed by %(backing)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:348 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(instance)s is using a backing file %(backing)s which does not " -"appear in the image service" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:423 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:433 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): image verification skipped, no hash stored" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:442 -#, python-format -msgid "%(id)s (%(base_file)s): generating checksum" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:428 -#, python-format -msgid "Cannot remove %s, it does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:469 -#, python-format -msgid "Base file too young to remove: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:472 -#, python-format -msgid "Removing base file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:479 -#, python-format -msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:490 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): checking" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:514 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): in use: on this node %(local)d local, " -"%(remote)d on other nodes sharing this instance storage" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:526 -#, python-format -msgid "" -"image %(id)s at (%(base_file)s): warning -- an absent base file is in use! " -"instances: %(instance_list)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:538 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image is not in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:545 -#, python-format -msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image is in use" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:573 -msgid "Verify base images" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:580 -#, python-format -msgid "Image id %(id)s yields fingerprint %(fingerprint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:598 -#, python-format -msgid "Unknown base file: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:603 -#, python-format -msgid "Active base files: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:606 -#, python-format -msgid "Corrupt base files: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:610 -#, python-format -msgid "Removable base files: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:618 -msgid "Verification complete" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:569 -#, python-format -msgid "Skipping verification, no base directory at %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:78 nova/virt/libvirt/utils.py:84 -msgid "systool is not installed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:88 -msgid "Cannot find any Fibre Channel HBAs" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:230 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, " -"but %(size)db required by volume %(lv)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:243 -#, python-format -msgid "" -"Volume group %(vg)s will not be able to hold sparse volume %(lv)s. Virtual " -"volume size is %(size)db, but free space on volume group is only " -"%(free_space)db." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:282 -#, python-format -msgid "rbd remove %(name)s in pool %(pool)s failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:303 -#, python-format -msgid "vg %s must be LVM volume group" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:332 -#, python-format -msgid "Path %s must be LVM logical volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:394 -#, python-format -msgid "ignoring unrecognized volume_clear='%s' value" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:415 -#, python-format -msgid "volume_clear='%s' is not handled" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/utils.py:607 -msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:318 nova/virt/libvirt/vif.py:541 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:702 -#, python-format -msgid "vif_type=%(vif_type)s instance=%(instance)s vif=%(vif)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:325 nova/virt/libvirt/vif.py:548 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:709 -msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:364 nova/virt/libvirt/vif.py:566 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:727 -#, python-format -msgid "Unexpected vif_type=%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:376 -#, python-format -msgid "Ensuring vlan %(vlan)s and bridge %(bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:387 -#, python-format -msgid "Ensuring bridge %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:504 nova/virt/libvirt/vif.py:536 -msgid "Failed while plugging vif" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/vif.py:582 nova/virt/libvirt/vif.py:610 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:628 nova/virt/libvirt/vif.py:649 -#: nova/virt/libvirt/vif.py:668 nova/virt/libvirt/vif.py:697 -msgid "Failed while unplugging vif" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:131 -#, python-format -msgid "Unknown content in connection_info/qos_specs: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:154 -#, python-format -msgid "Unknown content in connection_info/access_mode: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:247 nova/virt/libvirt/volume.py:580 -#, python-format -msgid "iscsiadm %(command)s: stdout=%(out)s stderr=%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:276 -#, python-format -msgid "iSCSI device not found at %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:279 -#, python-format -msgid "" -"ISCSI volume not yet found at: %(disk_dev)s. Will rescan & retry. Try " -"number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:292 -#, python-format -msgid "Found iSCSI node %(disk_dev)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:375 -#, python-format -msgid "Unable to delete volume device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:386 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove multipath device descriptor %(dev_mapper)s. Exception " -"message: %(msg)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:590 -#, python-format -msgid "multipath %(command)s: stdout=%(out)s stderr=%(err)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:736 nova/virt/libvirt/volume.py:872 -#, python-format -msgid "%s is already mounted" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:784 -#, python-format -msgid "AoE device not found at %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:786 -#, python-format -msgid "AoE volume not yet found at: %(aoedevpath)s. Try number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:801 -#, python-format -msgid "Found AoE device %(aoedevpath)s (after %(tries)s rediscover)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:943 -msgid "We are unable to locate any Fibre Channel devices" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:952 -#, python-format -msgid "Looking for Fibre Channel dev %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:962 -msgid "Fibre Channel device not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:965 -#, python-format -msgid "" -"Fibre volume not yet found at: %(mount_device)s. Will rescan & retry. Try " -"number: %(tries)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:982 -#, python-format -msgid "Found Fibre Channel volume %(mount_device)s (after %(tries)s rescans)" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:991 -#, python-format -msgid "Multipath device discovered %(device)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:971 -#, python-format -msgid "devices to remove = %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1068 -msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1079 -#, python-format -msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1085 -msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" -msgstr "" - -#: nova/virt/libvirt/volume.py:1100 -msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:93 -msgid "" -"The VMware ESX driver is not tested by the OpenStack project and thus its " -"quality can not be ensured. For more information, see: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:149 -msgid "" -"Must specify host_ip, host_username and host_password to use " -"compute_driver=vmwareapi.VMwareESXDriver or vmwareapi.VMwareVCDriver" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:420 -#, python-format -msgid "Invalid Regular Expression %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:243 -msgid "Instance cannot be found in host, or in an unknownstate." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:402 -#, python-format -msgid "All clusters specified %s were not found in the vCenter" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:411 -#, python-format -msgid "The following clusters could not be found in the vCenter %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:538 -#, python-format -msgid "The resource %s does not exist" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:584 -#, python-format -msgid "Invalid cluster or resource pool name : %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:607 -#, python-format -msgid "The available nodes are: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:793 -#, python-format -msgid "" -"Unable to connect to server at %(server)s, sleeping for %(seconds)s seconds" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:768 -#, python-format -msgid "Unable to validate session %s!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:770 -#, python-format -msgid "Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:810 -#, python-format -msgid "Session %s is inactive!" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:836 -#, python-format -msgid "" -"_call_method(session=%(key)s) failed. Module: %(module)s. Method: " -"%(method)s. args: %(args)s. kwargs: %(kwargs)s. Iteration: %(n)s. Exception: " -"%(ex)s. " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:857 -#, python-format -msgid "In vmwareapi: _call_method (session=%s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:916 -#, python-format -msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: success" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:922 -#, python-format -msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: error %(error_info)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:928 -#, python-format -msgid "In vmwareapi:_poll_task, Got this error %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:97 -#, python-format -msgid "Error(s) %s occurred in the call to RetrievePropertiesEx" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:111 -msgid "VMware Driver fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:117 -msgid "VMware Driver configuration fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:121 -msgid "No default value for use_linked_clone found." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:136 -msgid "Resource already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:141 -msgid "Cannot delete file." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:146 -msgid "File already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:151 -msgid "File fault." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:156 -msgid "File locked." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:161 -msgid "File not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:166 -msgid "Invalid property." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:171 -msgid "Not Authenticated." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:194 -#, python-format -msgid "Fault %s not matched." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:47 nova/virt/xenapi/fake.py:80 -#, python-format -msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s" -msgstr "%(text)s: _db_content => %(content)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:220 -#, python-format -msgid "Property %(attr)s not set for the managed object %(name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:753 -msgid "There is no VM registered" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:755 nova/virt/vmwareapi/fake.py:948 -#, python-format -msgid "Virtual Machine with ref %s is not there" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:824 -#, python-format -msgid "Logging out a session that is invalid or already logged out: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:839 -msgid "Session is faulty" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:842 -msgid "Session Invalid" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:945 -msgid "No Virtual Machine has been registered yet" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/host.py:40 -#, python-format -msgid "%(action)s %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/host.py:63 -#, python-format -msgid "Set maintenance mod on %(host)s to %(mode)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:119 -#, python-format -msgid "Glance image %s is in killed state" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:127 -#, python-format -msgid "Glance image %(image_id)s is in unknown state - %(state)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:134 -msgid "" -"ESX SOAP server returned an empty port group for the host system in its " -"response" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:160 -#, python-format -msgid "Creating Port Group with name %s on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:170 -#, python-format -msgid "Port Group %s already exists." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/network_util.py:174 -#, python-format -msgid "Created Port Group with name %s on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/read_write_util.py:150 -#, python-format -msgid "" -"Exception during HTTP connection close in VMwareHTTPWrite. Exception is %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vif.py:114 -#, python-format -msgid "" -"No valid network found in %(opaque)s, from %(bridge)s or " -"%(integration_bridge)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:87 -msgid "Unable to import suds." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:174 -#, python-format -msgid "No such SOAP method '%s' provided by VI SDK" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:179 -#, python-format -msgid "httplib error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:211 -#, python-format -msgid "urllib2 error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:186 -#, python-format -msgid "Socket error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:191 -#, python-format -msgid "Type error in %s: " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:195 -#, python-format -msgid "Exception in %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vim_util.py:190 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve value for %(path)s Reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1031 -msgid "No host available on cluster" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:970 -#, python-format -msgid "Failed to get cluster references %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:982 -#, python-format -msgid "Failed to get resource pool references %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:101 -msgid "Getting list of instances" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:127 -#, python-format -msgid "Got total of %s instances" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:133 -#, python-format -msgid "Extending root virtual disk to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:148 -#, python-format -msgid "Extending virtual disk failed with error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:144 -msgid "Extended root virtual disk" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:158 -#, python-format -msgid "Deleting the datastore file %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:175 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete %(ds)s. There may be more than one process or thread that " -"tries to delete the file. Exception: %(ex)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:180 -msgid "Deleted the datastore file" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:334 -#, python-format -msgid "Block device information present: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:213 -msgid "Image disk size greater than requested disk size" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:251 -msgid "Creating VM on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:259 -msgid "Created VM on the ESX host" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:345 -#, python-format -msgid "Creating temporary folder for %(folder)s on datastore %(datastore)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:283 -#, python-format -msgid "" -"Creating Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and adapter type " -"%(adapter_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:302 -#, python-format -msgid "" -"Created Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and type " -"%(disk_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:379 -#, python-format -msgid "Moving temporary folder %(tmp)s to cache folder %(cache)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:399 -#, python-format -msgid "File %(folder)s already exists on %(ds)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:404 -#, python-format -msgid "" -"Downloading image file data %(image_ref)s to the data store " -"%(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Downloaded image file data %(image_ref)s to %(upload_vmdk_name)s on the data " -"store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:367 -#, python-format -msgid "" -"Copying Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and adapter type " -"%(adapter_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s to disk " -"type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Copied Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and type " -"%(disk_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:475 -#, python-format -msgid "Copying root disk of size %sGb" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:582 -#, python-format -msgid "Root disk file creation failed - %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:525 -msgid "Powering on the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:531 -msgid "Powered on the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:582 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to attach cdrom %(file_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:590 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to attach cdrom %(file_path)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:686 -msgid "Creating Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:696 -msgid "Created Snapshot of the VM instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:741 -msgid "Copying disk data before snapshot of the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:754 -msgid "Copied disk data before snapshot of the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:763 -#, python-format -msgid "Uploading image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:777 -#, python-format -msgid "Uploaded image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:840 -msgid "instance is not powered on" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:847 -msgid "Rebooting guest OS of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:850 -msgid "Rebooted guest OS of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:852 -msgid "Doing hard reboot of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:856 -msgid "Did hard reboot of VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:868 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1183 -msgid "Destroying the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:873 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1188 -msgid "Destroyed the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:875 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:delete, got this exception while destroying the VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:906 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1055 -msgid "Powering off the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:911 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1060 -msgid "Powered off the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:915 -msgid "Unregistering the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:918 -msgid "Unregistered the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:920 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while un-registering the VM: " -"%s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:933 -#, python-format -msgid "Deleting contents of the VM from datastore %(datastore_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:945 -#, python-format -msgid "Deleted contents of the VM from datastore %(datastore_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:950 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while deleting the VM " -"contents from the disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:958 -msgid "pause not supported for vmwareapi" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:962 -msgid "unpause not supported for vmwareapi" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:973 -msgid "Suspending the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:977 -msgid "Suspended the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:980 -msgid "instance is powered off and cannot be suspended." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:983 -msgid "" -"VM was already in suspended state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:993 -msgid "Resuming the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:998 -msgid "Resumed the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1000 -msgid "instance is not in a suspended state" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1063 -msgid "instance is suspended and cannot be powered off." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1066 -msgid "" -"VM was already in powered off state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1077 -msgid "" -"VM was already in powered on state. So returning without doing anything" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1081 -msgid "Powering on the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1086 -msgid "Powered on the VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1106 -#, python-format -msgid "Updating instance '%(instance_uuid)s' progress to %(progress)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1137 -#, python-format -msgid "Renaming the VM to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1143 -#, python-format -msgid "Renamed the VM to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1158 -#, python-format -msgid "Cloning VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1166 -#, python-format -msgid "Cloned VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1179 -msgid "instance not present" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1190 -#, python-format -msgid "" -"In vmwareapi:vmops:confirm_migration, got this exception while destroying " -"the VM: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1206 -#, python-format -msgid "Renaming the VM from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1212 -#, python-format -msgid "Renamed the VM from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1237 -#, python-format -msgid "Migrating VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1249 -#, python-format -msgid "Migrated VM to host %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1259 nova/virt/xenapi/vmops.py:1393 -#, python-format -msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1263 nova/virt/xenapi/vmops.py:1397 -msgid "Automatically hard rebooting" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1335 -#, python-format -msgid "VM %(uuid)s is currently on host %(host_name)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1386 -msgid "Reconfiguring VM instance to set the machine id" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1392 -msgid "Reconfigured VM instance to set the machine id" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1404 -#, python-format -msgid "Reconfiguring VM instance to enable vnc on port - %(port)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1411 -#, python-format -msgid "Reconfigured VM instance to enable vnc on port - %(port)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1509 -#, python-format -msgid "Creating directory with path %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1515 -#, python-format -msgid "Created directory with path %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1560 -#, python-format -msgid "" -"Will copy while retaining adapter type %(adapter_type)s and disk type " -"%(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:94 -#, python-format -msgid "Uploading iso %s to datastore" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:105 -#, python-format -msgid "Uploading iso of size : %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:114 -#, python-format -msgid "Uploaded iso %s to datastore" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:120 -#, python-format -msgid "Downloading image %s from glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:136 -#, python-format -msgid "Downloaded image %s from glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:142 -#, python-format -msgid "Uploading image %s to the Glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:170 -#, python-format -msgid "Uploaded image %s to the Glance image server" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:181 -#, python-format -msgid "Getting image size for the image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:186 -#, python-format -msgid "Got image size of %(size)s for the image %(image)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:164 -#, python-format -msgid "Rescanning HBA %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:167 -#, python-format -msgid "Rescanned HBA %s " -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:62 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to attach disk %(vmdk_path)s or " -"device %(device_name)s with type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:72 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to attach disk %(vmdk_path)s or " -"device %(device_name)s with type %(disk_type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Reconfiguring VM instance %(instance_name)s to detach disk %(disk_key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:132 -#, python-format -msgid "" -"Reconfigured VM instance %(instance_name)s to detach disk %(disk_key)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:140 -#, python-format -msgid "Discovering iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:146 -msgid "Storage target found. No need to discover" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:154 -#, python-format -msgid "Discovered iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:159 -#, python-format -msgid "" -"Unable to discovered iSCSI target %(target_iqn)s from %(target_portal)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:232 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:267 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:61 -#, python-format -msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s" -msgstr "インスタンス %(instance_name)s にマウントポイント %(mountpoint)s を接続(attach)しました" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:241 -#, python-format -msgid "Attach_volume: %(connection_info)s, %(instance_name)s, %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:252 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:427 -msgid "Unable to find iSCSI Target" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:274 -#, python-format -msgid "Volume attach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:345 -#, python-format -msgid "" -"The volume has not been displaced from its original location: %s. No " -"consolidation needed." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:352 -#, python-format -msgid "" -"The volume's backing has been relocated to %s. Need to consolidate backing " -"disk file." -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:391 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:435 -msgid "Unable to find volume" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:399 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:419 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:134 -#, python-format -msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" -msgstr "ボリューム切断: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:410 nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:437 -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:153 -#, python-format -msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s" -msgstr "インスタンス %(instance_name)s からマウントポイント %(mountpoint)s を切断(detach)しました" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:444 -#, python-format -msgid "Volume detach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:457 -#, python-format -msgid "Root volume attach. Driver type: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:109 nova/virt/xenapi/vmops.py:1655 -#, python-format -msgid "TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:114 nova/virt/xenapi/vmops.py:1660 -#, python-format -msgid "" -"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. " -"args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:119 nova/virt/xenapi/vmops.py:1665 -#, python-format -msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:129 -#, python-format -msgid "" -"The agent call to %(method)s returned an invalid response: %(ret)r. " -"args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:136 -#, python-format -msgid "" -"The agent call to %(method)s returned an an error: %(ret)r. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:142 -#, python-format -msgid "The agent call to %(method)s was successful: %(ret)r. args=%(args)r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:183 -#, python-format -msgid "Ignoring error while configuring instance with agent: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:167 -msgid "Querying agent version" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:642 -#, python-format -msgid "" -"Latest agent build for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s is %(version)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:645 -#, python-format -msgid "No agent build found for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:186 -#, python-format -msgid "Updating agent to %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:248 -msgid "Skipping agent update." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:195 -#, python-format -msgid "Unable to update the agent due to: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:227 -msgid "Setting admin password" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:244 -msgid "Skipping setting of ssh key for Windows." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:249 -msgid "Skipping agent ssh key injection for this image." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:266 -msgid "Skipping agent file injection for this image." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:273 -#, python-format -msgid "Injecting file path: %r" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:283 -msgid "Resetting network" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:318 -msgid "" -"XenServer tools installed in this image are capable of network injection. " -"Networking files will not bemanipulated" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:326 -msgid "" -"XenServer tools are present in this image but are not capable of network " -"injection" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:330 -msgid "XenServer tools are not installed in this image" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:344 -msgid "Invalid 'agent_present' value. Falling back to the default." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/agent.py:386 -#, python-format -msgid "OpenSSL error: %s" -msgstr "OpenSSL エラー: %s" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:151 -msgid "" -"Must specify connection_url, connection_username (optionally), and " -"connection_password to use compute_driver=xenapi.XenAPIDriver" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:172 -msgid "" -"The xenapi driver does not meet the Nova project's requirements for quality " -"verification and is planned for removal. This may change, but users should " -"plan accordingly. Additional details here: " -"https://wiki.openstack.org/wiki/HypervisorSupportMatrix/DeprecationPlan" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:164 -msgid "Failure while cleaning up attached VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:388 -#, python-format -msgid "Could not determine key: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:608 -msgid "Host startup on XenServer is not supported." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:749 nova/virt/xenapi/fake.py:857 -#: nova/virt/xenapi/fake.py:876 nova/virt/xenapi/fake.py:944 -msgid "Raising NotImplemented" -msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:751 -#, python-format -msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s" -msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:784 -#, python-format -msgid "Calling %(name)s %(impl)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:790 -#, python-format -msgid "Calling getter %s" -msgstr "getter %s をコールします。" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:793 -#, python-format -msgid "Calling setter %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/fake.py:859 -#, python-format -msgid "" -"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called " -"with the wrong number of arguments" -msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Instance %(name)s running on %(host)s could not be found in the database: " -"assuming it is a worker VM and skip ping migration to a new host" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:85 -#, python-format -msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:105 -#, python-format -msgid "Unable to migrate VM %(vm_ref)s from %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:196 -msgid "Failed to parse information about a pci device for passthrough" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:211 -#, python-format -msgid "Failed to extract instance support from %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:228 -msgid "Unable to get updated status" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/host.py:231 -#, python-format -msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:31 -#, python-format -msgid "Found non-unique network for name_label %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:49 -#, python-format -msgid "Found non-unique network for bridge %s" -msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。" - -#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:51 -#, python-format -msgid "Found no network for bridge %s" -msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:71 -#, python-format -msgid "" -"Aggregate %(aggregate_id)s: unrecoverable state during operation on %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to eject %s from the pool; pool not empty" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:176 -#, python-format -msgid "Unable to eject %s from the pool; No master found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:193 -#, python-format -msgid "Pool-Join failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:196 -#, python-format -msgid "Unable to join %s in the pool" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:212 -#, python-format -msgid "Pool-eject failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:224 -#, python-format -msgid "Unable to set up pool: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/pool.py:235 -#, python-format -msgid "Pool-set_name_label failed: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vif.py:102 -#, python-format -msgid "Found no PIF for device %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vif.py:121 -#, python-format -msgid "" -"PIF %(pif_uuid)s for network %(bridge)s has VLAN id %(pif_vlan)d. Expected " -"%(vlan_num)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:234 -#, python-format -msgid "" -"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:273 -msgid "Created VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:285 -msgid "VM destroyed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:290 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:305 -msgid "VM already halted, skipping shutdown..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:294 -msgid "Shutting down VM (cleanly)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:309 -msgid "Shutting down VM (hard)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:347 -#, python-format -msgid "VBD not found in instance %s" -msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:364 -#, python-format -msgid "VBD %s already detached" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:437 -#, python-format -msgid "" -"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt " -"%(num_attempt)d/%(max_attempts)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:374 -#, python-format -msgid "Unable to unplug VBD %s" -msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:379 -#, python-format -msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:390 -#, python-format -msgid "Unable to destroy VBD %s" -msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Creating %(vbd_type)s-type VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... " -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:416 -#, python-format -msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s." -msgstr "VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s 用仮想ブロックデバイス(VBD) %(vbd_ref)s を作成しました。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:443 -#, python-format -msgid "Unable to destroy VDI %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:470 -#, python-format -msgid "" -"Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) on " -"%(sr_ref)s." -msgstr "" -"%(sr_ref)s 上に VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, " -"%(read_only)s) を作成しました。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:486 -msgid "SR not present and could not be introduced" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:511 -#, python-format -msgid "block device info: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:602 -#, python-format -msgid "Cloned VDI %(vdi_ref)s from VDI %(vdi_to_clone_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:648 -#, python-format -msgid "No primary VDI found for %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:752 -msgid "Error while removing sm_config" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:660 -msgid "Starting snapshot for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:705 -#, python-format -msgid "" -"Only file-based SRs (ext/NFS) are supported by this feature. SR %(uuid)s is " -"of type %(type)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:729 -#, python-format -msgid "Destroying cached VDI '%(vdi_uuid)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:905 -#, python-format -msgid "Multiple base images for image: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:942 -#, python-format -msgid "" -"Resizing up VDI %(vdi_ref)s from %(virtual_size)d to %(new_disk_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:953 -msgid "No need to change vdi virtual size." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:960 -#, python-format -msgid "VDI %s is bigger than requested resize up size." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:962 -msgid "VDI too big for requested resize up." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:784 nova/virt/xenapi/vmops.py:928 -msgid "Can't resize a disk to 0 GB." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:831 -msgid "Skipping auto_config_disk as destination size is 0GB" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:838 -msgid "Disk must have only one partition." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:846 -#, python-format -msgid "Disk contains a filesystem we are unable to resize: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:855 -#, python-format -msgid "Attempted auto_configure_disk failed because: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:976 -#, python-format -msgid "" -"Error when generating ephemeral disk. Device: %(userdevice)s Size GB: " -"%(size_gb)s Error: %(exc)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1070 -msgid "Removing kernel/ramdisk files from dom0" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1082 -#, python-format -msgid "" -"Fast cloning is only supported on default local SR of type ext. SR on this " -"system was found to be of type %s. Ignoring the cow flag." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1139 -#, python-format -msgid "Unrecognized cache_images value '%s', defaulting to True" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1173 -#, python-format -msgid "Fetched VDIs of type '%(vdi_type)s' with UUID '%(vdi_uuid)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1422 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for torrent_images" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1445 -#, python-format -msgid "Invalid value '%d' for image_compression_level" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1239 -#, python-format -msgid "Asking xapi to fetch vhd image %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1254 -#, python-format -msgid "" -"Download handler '%(handler)s' raised an exception, falling back to default " -"handler '%(default_handler)s'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1290 -#, python-format -msgid "vdi_uuid=%(cur_vdi_uuid)s vdi_size_bytes=%(vdi_size_bytes)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1525 -#, python-format -msgid "Image size %(size)d exceeded flavor allowed size %(allowed_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1333 -#, python-format -msgid "Fetching image %(image_id)s, type %(image_type_str)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1350 -#, python-format -msgid "Size for image %(image_id)s: %(virtual_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1360 -#, python-format -msgid "" -"Kernel/Ramdisk image is too large: %(vdi_size)d bytes, max %(max_size)d bytes" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1379 -#, python-format -msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0" -msgstr "ドメイン0 上の /boot/guest に VDI %s をコピー中" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1393 -#, python-format -msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed" -msgstr "カーネル/RAMディスク VDI %s が削除されました" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1402 -msgid "Failed to fetch glance image" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1446 -#, python-format -msgid "Detected %(image_type_str)s format for image %(image_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1521 -#, python-format -msgid "VDI %s is still available" -msgstr "VDI %s は依然として存在しています。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1624 -#, python-format -msgid "Unable to parse rrd of %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1845 -#, python-format -msgid "Scanning SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1856 -#, python-format -msgid "Retry SR scan due to error: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1664 -#, python-format -msgid "Flag sr_matching_filter '%s' does not respect formatting convention" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1684 -msgid "" -"XenAPI is unable to find a Storage Repository to install guest instances on. " -"Please check your configuration (e.g. set a default SR for the pool) and/or " -"configure the flag 'sr_matching_filter'." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1697 -msgid "Cannot find SR of content-type ISO" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1705 -#, python-format -msgid "ISO: looking at SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1707 -msgid "ISO: not iso content" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1710 -msgid "ISO: iso content_type, no 'i18n-key' key" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1713 -msgid "ISO: iso content_type, i18n-key value not 'local-storage-iso'" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1717 -msgid "ISO: SR MATCHing our criteria" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1719 -msgid "ISO: ISO, looking to see if it is host local" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1722 -#, python-format -msgid "ISO: PBD %s disappeared" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1725 -#, python-format -msgid "ISO: PBD matching, want %(pbd_rec)s, have %(host)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1728 -msgid "ISO: SR with local PBD" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1750 -#, python-format -msgid "" -"Unable to obtain RRD XML for VM %(vm_uuid)s with server details: %(server)s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1784 -#, python-format -msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_uuid)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1874 -#, python-format -msgid "" -"Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent " -"%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..." -msgstr "親 %(parent_uuid)s が元々の親 %(original_parent_uuid)s と一致しません。作成を待機しています…" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1886 -#, python-format -msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1921 -#, python-format -msgid "Timeout waiting for device %s to be created" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1941 -#, python-format -msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1954 -#, python-format -msgid "Plugging VBD %s ... " -msgstr "VBD %s を接続しています… " - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1957 -#, python-format -msgid "Plugging VBD %s done." -msgstr "仮想ブロックデバイス(VBD) %s の接続が完了しました。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1959 -#, python-format -msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged as %(orig_dev)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1963 -#, python-format -msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1969 -#, python-format -msgid "Destroying VBD for VDI %s ... " -msgstr "VDI %s 用の仮想ブロックデバイス(VBD)を削除しています… " - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1977 -#, python-format -msgid "Destroying VBD for VDI %s done." -msgstr "VDI %s 用の仮想ブロックデバイス(VBD)の削除が完了しました。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2019 -msgid "Partitions:" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2025 -#, python-format -msgid " %(num)s: %(ptype)s %(size)d sectors" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2051 -#, python-format -msgid "" -"Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dev_path)s..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2061 -#, python-format -msgid "Writing partition table %s done." -msgstr "パーティションテーブル %s の書き込みが完了しました。" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2324 -msgid "" -"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you " -"have enough free space on your disk." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2145 -#, python-format -msgid "" -"Starting sparse_copy src=%(src_path)s dst=%(dst_path)s " -"virtual_size=%(virtual_size)d block_size=%(block_size)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2181 -#, python-format -msgid "" -"Finished sparse_copy in %(duration).2f secs, %(compression_pct).2f%% " -"reduction in size" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2234 -msgid "Manipulating interface files directly" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2243 -#, python-format -msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2576 -msgid "This domU must be running on the host specified by connection_url" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:760 -#, python-format -msgid "Migrating VHD '%(vdi_uuid)s' with seq_num %(seq_num)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:769 -msgid "Failed to transfer vhd to new host" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2671 -msgid "ipxe_boot_menu_url not set, user will have to enter URL manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2677 -msgid "ipxe_network_name not set, user will have to enter IP manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2416 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find network matching '%(network_name)s', user will have to enter " -"IP manually..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2440 -#, python-format -msgid "ISO creation tool '%s' does not exist." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:179 -#, python-format -msgid "Importing image upload handler: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:194 -msgid "Error: Agent is disabled" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:307 -msgid "Starting instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:413 -msgid "ipxe_boot is True but no ISO image found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:504 -msgid "Failed to spawn, rolling back" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:567 -#, python-format -msgid "Using PV kernel: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:593 -msgid "Auto configuring disk, attempting to resize root disk..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:626 -msgid "Waiting for instance state to become running" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:658 -msgid "Skip agent setup, not enabled." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:665 -msgid "Skip agent setup, unable to contact agent." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:669 -#, python-format -msgid "Detected agent version: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:756 -msgid "Finished snapshot and upload for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:788 -#, python-format -msgid "Updating progress to %d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:795 -msgid "VM was already shutdown." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:799 -msgid "Clean shutdown did not complete successfully, trying hard shutdown." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:803 -msgid "Unable to terminate instance." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:857 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_down failed. Restoring orig vm due_to: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:897 -msgid "Migrated root base vhds" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:913 -msgid "Migrated all base vhds." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:947 -#, python-format -msgid "Read-only migrated for disk: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:998 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_up failed. Restoring orig vm due_to: %s." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1005 -#, python-format -msgid "_migrate_disk_resizing_up failed to rollback: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1022 -msgid "Can't resize down ephemeral disks." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1029 -msgid "Starting halted instance found during reboot" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1035 -msgid "" -"Reboot failed due to bad volumes, detaching bad volumes and starting halted " -"instance" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1114 -msgid "Unable to update metadata, VM not found." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1157 -msgid "Unable to find root VBD/VDI for VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1161 -msgid "Destroying VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1188 -msgid "Using RAW or VHD, skipping kernel and ramdisk deletion" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1195 -msgid "instance has a kernel or ramdisk but not both" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1203 -msgid "kernel/ramdisk files removed" -msgstr "カーネル/RAMディスクファイルが削除されました" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1230 -msgid "Destroying VM" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1259 -msgid "VM is not present, skipping destroy..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1310 -#, python-format -msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1344 -msgid "VM is not present, skipping soft delete..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1547 -msgid "Injecting network info to xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1569 -msgid "Creating vifs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1578 -#, python-format -msgid "Creating VIF for network %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1581 -#, python-format -msgid "Created VIF %(vif_ref)s, network %(network_ref)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1718 -#, python-format -msgid "Injecting hostname (%s) into xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1618 -msgid "Removing hostname from xenstore" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1721 -#, python-format -msgid "" -"Destination host:%s must be in the same aggregate as the source server" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1742 -msgid "No suitable network for migrate" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1865 -#, python-format -msgid "PIF %s does not contain IP address" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1754 -msgid "Migrate Receive failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1952 -msgid "XAPI supporting relax-xsm-sr-check=true required" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1963 -#, python-format -msgid "assert_can_migrate failed because: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1892 -msgid "Migrate Send failed" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:52 -#, python-format -msgid "Creating SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:62 -#, python-format -msgid "Introducing SR %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:69 -msgid "Creating PBD for SR" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:72 -msgid "Plugging SR" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:83 -msgid "Forgetting SR..." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:105 -#, python-format -msgid "Unable to find SR from VBD %s" -msgstr "VBD %s から SRを取得できません。" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:122 -#, python-format -msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s" -msgstr "%(sr_ref)s 用の物理ブロックデバイス(PBD)取得時に例外 %(exc)s を無視しています" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:130 -#, python-format -msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s" -msgstr "物理ブロックデバイス(PBD) %(pbd)s の取り外し時に例外 %(exc)s を無視しています" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:154 -#, python-format -msgid "Unable to introduce VDI on SR %s" -msgstr "SR %s のVDIのintroduceができません。" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:176 -#, python-format -msgid "" -"VDI not found on SR %(sr)s (vdi_uuid %(vdi_uuid)s, target_lun %(target_lun)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:162 -#, python-format -msgid "Unable to get record of VDI %s on" -msgstr "VDI %s のレコードを取得できません。" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:184 -#, python-format -msgid "Unable to introduce VDI for SR %s" -msgstr "SR %s のVDIをintroduceできません。" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:194 -msgid "Cannot purge SR with referenced VDIs" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:203 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:250 -#, python-format -msgid "Unable to obtain target information %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:244 -#, python-format -msgid "(vol_id,host,port,iqn): (%(vol_id)s,%(host)s,%(port)s,%(iqn)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/vmwareapi/volume_util.py:179 nova/virt/xenapi/volume_utils.py:276 -#, python-format -msgid "Mountpoint cannot be translated: %s" -msgstr "マウントポイントを変換できません。 %s" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 -#, python-format -msgid "" -"Attach_volume: %(connection_info)s, %(instance_name)s,\" %(mountpoint)s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:75 -#, python-format -msgid "Connect_volume: %s" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:145 -#, python-format -msgid "Skipping detach because VBD for %s was not found" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:662 -msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/client/session.py:87 -#, python-format -msgid "Plugin version mismatch (Expected %(exp)s, got %(got)s)" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:702 -msgid "Host is member of a pool, but DB says otherwise" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:787 -#, python-format -msgid "%(plugin)s.%(fn)s attempt %(attempt)d/%(attempts)d" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:796 -#, python-format -msgid "%(plugin)s.%(fn)s failed. Retrying call." -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:809 -msgid "RetryableError, so retrying upload_vhd" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:813 -msgid "Error due to a signal, retrying upload_vhd" -msgstr "" - -#: nova/virt/xenapi/driver.py:831 nova/virt/xenapi/driver.py:845 -#, python-format -msgid "Got exception: %s" -msgstr "例外 %s が発生しました。" - -#: nova/virt/xenapi/image/bittorrent.py:90 -#, python-format -msgid "Loading torrent URL fetcher from entry points %(ep)s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:96 nova/vnc/xvp_proxy.py:101 -#, python-format -msgid "Error in handshake: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:116 -#, python-format -msgid "Invalid request: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:136 -#, python-format -msgid "Request: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:139 -#, python-format -msgid "Request made with missing token: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:149 -#, python-format -msgid "Request made with invalid token: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:156 -#, python-format -msgid "Unexpected error: %s" -msgstr "" - -#: nova/vnc/xvp_proxy.py:176 -#, python-format -msgid "Starting nova-xvpvncproxy node (version %s)" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:96 -#, python-format -msgid "Cinderclient connection created using URL: %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:224 -msgid "status must be 'in-use'" -msgstr "" - -#: nova/volume/cinder.py:230 -msgid "status must be 'available'" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/__init__.py:45 -#, python-format -msgid "Error instantiating %(provider)s: %(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/__init__.py:63 -#, python-format -msgid "" -"Failed to retrieve encryption metadata for volume %(volume_id)s: " -"%(exception)s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/cryptsetup.py:56 nova/volume/encryptors/luks.py:69 -#, python-format -msgid "opening encrypted volume %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/cryptsetup.py:97 nova/volume/encryptors/luks.py:106 -#, python-format -msgid "closing encrypted volume %s" -msgstr "" - -#: nova/volume/encryptors/luks.py:44 -#, python-format -msgid "formatting encrypted volume %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-10 18:16:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oneconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-24 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-09 01:17+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././oneconf-service:70 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/p11-kit.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/p11-kit.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/p11-kit.po 2014-03-25 11:22:27.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/p11-kit.po 2014-04-10 18:16:39.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: p11-kit/messages.c:78 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po 2014-03-25 11:22:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/Parse-DebianChangelog.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libparse-debianchangelog-perl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 09:56+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../bin/parsechangelog:146 #, perl-format @@ -29,7 +29,7 @@ #: ../bin/parsechangelog:159 #, perl-format msgid "output format %s not supported" -msgstr "" +msgstr "出力フォーマット %s はサポートされていません" #: ../bin/parsechangelog:168 msgid "Copyright (C) 2005 by Frank Lichtenheld\n" @@ -48,12 +48,12 @@ #: ../bin/parsechangelog:204 #, perl-format msgid "more than one file specified (%s and %s)" -msgstr "" +msgstr "複数のファイルが指定されました(%s ならびに %s)" #: ../bin/parsechangelog:216 ../bin/parsechangelog:220 #, perl-format msgid "fatal error occured while parsing %s" -msgstr "" +msgstr "%s のパース中に致命的なエラーが発生しました" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:219 #, perl-format @@ -61,35 +61,37 @@ "WARN: %s(l%s): %s\n" "LINE: %s\n" msgstr "" +"警告: %s(l%s): %s\n" +"行: %s\n" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:221 #, perl-format msgid "WARN: %s(l%s): %s\n" -msgstr "" +msgstr "警告: %s(l%s): %s\n" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:232 #, perl-format msgid "FATAL: %s" -msgstr "" +msgstr "致命: %s" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:279 #, perl-format msgid "can't open file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ファイル %s を開けません: %s" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:284 #, perl-format msgid "can't lock file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ファイル %s をロックできません: %s" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:291 #, perl-format msgid "can't load IO::String: %s" -msgstr "" +msgstr "IO::Stringをロードできません: %s" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:298 msgid "no changelog file specified" -msgstr "" +msgstr "changelogファイルが指定されていません" #: ../lib/Parse/DebianChangelog.pm:319 #, perl-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/parted.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-10 18:16:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pastebinit.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pastebinit.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pastebinit.po 2014-03-25 11:22:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pastebinit.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../pastebinit:105 msgid "%s: no section [pastebin]" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin-libnotify.po 2014-04-10 18:16:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../src/pidgin-libnotify.c:85 msgid "New messages" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pidgin.po 2014-04-10 18:16:33.000000000 +0000 @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Takayuki KUSANO \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Kenichi Ito \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -1426,7 +1426,7 @@ #: ../finch/gntmedia.c:481 msgid "call: Make an audio call." -msgstr "" +msgstr "call: 音声呼び出しを行います。" #: ../finch/gntnotify.c:183 msgid "Emails" @@ -2809,7 +2809,7 @@ #: ../libpurple/dnsquery.c:899 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." -msgstr "" +msgstr "Tor プロキシモードのDNS lookupを停止" #: ../libpurple/ft.c:346 #, c-format @@ -5060,7 +5060,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1720 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1763 msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "パスワードが間違っています" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1747 msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found" @@ -5459,11 +5459,11 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:542 msgid "No session ID given" -msgstr "" +msgstr "セッションIDがありません" #: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:559 msgid "Unsupported version of BOSH protocol" -msgstr "" +msgstr "サポートされていないバージョンのBOSHプロトコル" #: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:743 msgid "Unable to establish a connection with the server" @@ -6842,7 +6842,7 @@ #, c-format msgid "" "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" -msgstr "" +msgstr "あなたがファイルを送信したい先の %s のリソースを選択してください" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34 msgid "Afraid" @@ -8436,7 +8436,7 @@ #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:211 #: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:321 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "表示名" #. about me #: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:259 @@ -9200,7 +9200,7 @@ #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3637 msgid "Show display name in status text" -msgstr "" +msgstr "ステータスのテキストに表示名を表示" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3640 msgid "Show headline in status text" @@ -13411,7 +13411,7 @@ #: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:289 #: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:291 msgid "Yahoo! Protocol Plugin" -msgstr "" +msgstr "Yahoo! プロトコルプラグイン" #: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:314 #: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:210 @@ -14342,7 +14342,7 @@ #: ../libpurple/util.c:5091 #, c-format msgid " (%s)" -msgstr "" +msgstr " (%s)" #. 10053 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:364 @@ -14357,12 +14357,12 @@ #. 10060 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:370 msgid "Connection timed out." -msgstr "" +msgstr "接続がタイムアウトしました。" #. 10061 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:373 msgid "Connection refused." -msgstr "" +msgstr "接続が拒否されました。" #. 10048 #: ../libpurple/win32/libc_interface.c:376 @@ -14393,6 +14393,7 @@ msgid "" "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" msgstr "" +"インスタントメッセンジャーでチャットしましょう。AIM、Google トーク、Jabber/XMPP、MSN、Yahooなどをサポートしています。" #. Build the login options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:448 @@ -15041,11 +15042,11 @@ #: ../pidgin/gtkblist.c:3649 msgid "/Help/De_veloper Information" -msgstr "ヘルプ/開発者情報(_V)" +msgstr "/ヘルプ/開発者情報(_V)" #: ../pidgin/gtkblist.c:3650 msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "" +msgstr "/ヘルプ/プラグイン情報(_P)" #: ../pidgin/gtkblist.c:3651 msgid "/Help/_Translator Information" @@ -16392,11 +16393,11 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:816 #, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "" +msgstr "%s プラグイン情報" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:825 msgid "Plugin Information" -msgstr "" +msgstr "プラグイン情報" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:881 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101 @@ -17057,7 +17058,7 @@ #: ../pidgin/gtkmain.c:387 msgid "display this help and exit" -msgstr "" +msgstr "このヘルプを表示して終了する" #: ../pidgin/gtkmain.c:389 msgid "allow multiple instances" @@ -17128,11 +17129,11 @@ #: ../pidgin/gtkmedia.c:644 msgid "Incoming Call" -msgstr "" +msgstr "着信" #: ../pidgin/gtkmedia.c:792 msgid "_Hold" -msgstr "" +msgstr "保留(_H)" #: ../pidgin/gtkmedia.c:863 ../pidgin/pidginstock.c:92 msgid "_Pause" @@ -17140,7 +17141,7 @@ #: ../pidgin/gtkmedia.c:881 msgid "_Mute" -msgstr "" +msgstr "ミュート(_M)" #: ../pidgin/gtknotify.c:752 #, c-format @@ -17593,7 +17594,7 @@ #: ../pidgin/gtkprefs.c:1503 msgid "Maximum size:" -msgstr "" +msgstr "最大サイズ:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1517 msgid "Minimum input area height in lines:" @@ -19283,7 +19284,7 @@ #: ../pidgin/plugins/relnot.c:111 #, c-format msgid "You can upgrade to %s %s today." -msgstr "" +msgstr "本日 %s %s に更新できます" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:116 msgid "New Version Available" @@ -19478,7 +19479,7 @@ #: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:99 msgid "Status Icons" -msgstr "" +msgstr "ステータスアイコン" #: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100 msgid "Chatroom Emblems" @@ -19490,7 +19491,7 @@ #: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:264 msgid "Pidgin Icon Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Pidgin アイコンテーマエディター" #: ../pidgin/plugins/themeedit.c:242 msgid "Contact" @@ -19506,7 +19507,7 @@ #: ../pidgin/plugins/themeedit.c:334 msgid "Edit Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "アイコンテーマを編集する" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -19517,14 +19518,14 @@ #. * description #: ../pidgin/plugins/themeedit.c:352 ../pidgin/plugins/themeedit.c:357 msgid "Pidgin Theme Editor" -msgstr "" +msgstr "Pidgin テーマエディター" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/themeedit.c:355 msgid "Pidgin Theme Editor." -msgstr "" +msgstr "Pidgin テーマエディター。" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -19744,7 +19745,7 @@ #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:730 msgid "Input and Output Settings" -msgstr "" +msgstr "入出力の設定" #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:735 msgid "Microphone Test" @@ -19767,7 +19768,7 @@ #. *< version #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:778 msgid "Configure your microphone and webcam." -msgstr "" +msgstr "マイクとウェブカメラを設定します。" #. *< summary #: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:779 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/plainbox.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/plainbox.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/plainbox.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/plainbox.po 2014-04-10 18:16:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2640 @@ +# Japanese translation for plainbox +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the plainbox package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plainbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Po-Hsu Lin \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: .././plainbox/impl/_argparse.py:139 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:298 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:300 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:300 +msgid "usage: " +msgstr "使い方: " + +#: .././plainbox/impl/applogic.py:60 +msgid "None of the providers had a whitelist named '{}'" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/applogic.py:102 +msgid "Environment variables for scripts and jobs" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/applogic.py:106 +msgid "Welcome text to display prior to test selection/execution" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/applogic.py:111 +msgid "Name of the default provider to use" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:281 +#, python-format +msgid "parsed early namespace: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:286 +#, python-format +msgid "parsed full namespace: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:416 .././plainbox/provider_manager.py:1142 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1625 +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:437 +msgid "logging and debugging" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep --log-level=INFO untranslated +#: .././plainbox/impl/clitools.py:452 +msgid "be more verbose (same as --log-level=INFO)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep DEBUG untranslated +#: .././plainbox/impl/clitools.py:460 +msgid "enable DEBUG messages on the root logger" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep DEBUG untranslated +#: .././plainbox/impl/clitools.py:466 +msgid "display DEBUG messages in the console" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:470 +msgid "LOGGER" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep DEBUG untranslated +#: .././plainbox/impl/clitools.py:474 +msgid "" +"enable DEBUG messages on the specified logger (can be used multiple times)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep pdb untranslated +#: .././plainbox/impl/clitools.py:482 +msgid "jump into pdb (python debugger) when a command crashes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep SIGINT/KeyboardInterrupt and --pdb +#. untranslated +#: .././plainbox/impl/clitools.py:490 +msgid "crash on SIGINT/KeyboardInterrupt, useful with --pdb" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:507 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1956 +msgid "too few arguments" +msgstr "引数が少なすぎます" + +#. Don't let SystemExit be caught in the logic below, we really +#. just want to exit when that gets thrown. +#. TRANSLATORS: please keep SystemExit untranslated +#: .././plainbox/impl/clitools.py:519 +msgid "caught SystemExit, exiting" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:524 +#, python-format +msgid "caught %r, deciding on what to do next" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:544 +#, python-format +msgid "action for exception %r is %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:549 +#, python-format +msgid "Executable %r invoked with %r has crashed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:553 +#, python-format +msgid "caught runaway exception: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:554 +msgid "starting debugger..." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/clitools.py:651 +msgid "Unable to find any of the executables {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/__init__.py:150 +msgid "provider list and development" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/__init__.py:157 +msgid "which providers to load" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:84 +msgid "[Desired Job List]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:89 +msgid "[Run List]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:94 +msgid "[Running Local Jobs]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:129 +msgid "Problem list" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:133 +msgid "[General Statistics]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:134 +msgid "Known jobs: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:135 +msgid "Selected jobs: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:138 +msgid "[Dependency Report]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:143 +msgid "Selected jobs have no dependency problems" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:146 +msgid "[Interactivity Report]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:157 +msgid "automatic" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:157 +msgid "interactive" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:163 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:168 +msgid "[Estimated Duration Report]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:169 +msgid "Estimated test duration:" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:171 +msgid "automated tests: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:173 +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:176 +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:180 +msgid "cannot estimate" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:174 +msgid "manual tests: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:177 +msgid "total: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:183 +msgid "[Validation Report]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:200 +msgid "Job defined in {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:202 +msgid "No problems found" +msgstr "問題は見つかりませんでした" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:205 +msgid "[Requirement Report]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:239 +msgid "analyze how selected jobs would be executed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:244 +msgid "run all selected local jobs, required to see true data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep the word 'local' untranslated. +#. It designates special type of jobs, not their location. +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:250 +msgid "do not run local jobs" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:254 +msgid "print general job statistics" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:257 +msgid "print dependency report" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:260 +msgid "print interactivity report" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:263 +msgid "print estimated duration report" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:266 +msgid "print validation report" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:269 +msgid "print requirement report" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:273 +msgid "when coupled with -v, only problematic jobs will be listed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:276 +msgid "print desired job list" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/analyze.py:279 +msgid "print run list" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:50 +msgid "Configuration files:" +msgstr "設定ファイル:" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:55 +#, python-brace-format +msgid " - {0} (not present)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:56 +msgid "Variables:" +msgstr "変数:" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:61 +msgid "Sections:" +msgstr "セクション:" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:67 +msgid "Problems:" +msgstr "問題:" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:70 +#, python-brace-format +msgid " - variable {0}: {1}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:75 +msgid "No validation problems found" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/check_config.py:92 +msgid "check and display plainbox configuration" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:89 +#, python-format +msgid "Using whitelist %r obtained from provider %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:100 +#, python-format +msgid "Unable to load whitelist %r: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:118 +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:128 +#, python-format +msgid "Incorrect pattern %r: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:145 +msgid "job definition options" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:148 +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:153 +msgid "PATTERN" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is in imperative form +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:150 +msgid "include jobs matching the given regular expression" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is in imperative form +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:155 +msgid "exclude jobs matching the given regular expression" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:160 +msgid "WHITELIST" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is in imperative form +#: .././plainbox/impl/commands/checkbox.py:164 +msgid "load whitelist containing run patterns" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:45 +msgid "crashing as requested" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:61 +msgid "crash the application" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:68 +msgid "raise an exception" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:74 +msgid "hang the application with a busy loop" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/dev.py:59 +msgid "development commands" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/list.py:60 +msgid "children" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/list.py:80 +msgid "list and describe various objects" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/list.py:83 +msgid "show object attributes" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/list.py:86 +msgid "list objects from the specified group" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:40 +msgid "a debug message" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:41 +msgid "a info message" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:42 +msgid "a warning message" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:43 +msgid "an error message" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:44 +msgid "a critical message" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:58 +msgid "log messages at various levels" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/parse.py:77 +msgid "Unable to decode input stream, must be valid UTF-8" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/parse.py:99 +msgid "The following parsers are available:" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/parse.py:106 +msgid "parse stdin with the specified parser" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep plainbox.parsers untranslated. +#: .././plainbox/impl/commands/parse.py:108 +msgid "" +"\n" +" This command can be used to invoke any of the parsers exposed\n" +" to the `plainbox.parsers` entry point, parse standard input and\n" +" produce a JSON dump of the resulting data structure on stdout.\n" +"\n" +" Keep in mind that most parsers were designed with the 'C' locale " +"in\n" +" mind. You may have to override the environment variable LANG to\n" +" \"C\".\n" +" " +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/parse.py:117 +msgid "Example: " +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/parse.py:122 +msgid "PARSER-NAME" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/parse.py:124 +msgid "Name of the parser to use" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:73 .././plainbox/impl/commands/run.py:76 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:79 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:393 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:409 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:89 +msgid "Available output formats: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:93 +msgid "Each format may support a different set of options" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:99 +msgid "Available transports: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:126 +msgid "Do you want to resume the previous session?" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:131 +msgid "What do you want to do with that job?" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:132 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:146 +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:465 +msgid "skip" +msgstr "スキップ" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:132 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:151 +msgid "fail" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:132 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:156 +msgid "run" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:144 +msgid "Previous session run tried to execute: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:149 +msgid "Skipped after resuming execution" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:154 +msgid "Failed after resuming execution" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:168 +msgid "[ Analyzing Jobs ]" +msgstr "" + +#. Handle possible DependencyDuplicateError that can happen if +#. someone is using plainbox for job development. +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:175 +msgid "The job database you are currently using is broken" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:176 +#, python-brace-format +msgid "At least two jobs contend for the id {0}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:178 +#, python-brace-format +msgid "First job defined in: {0}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:179 +#, python-brace-format +msgid "Second job defined in: {0}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:195 +msgid "[ Authentication ]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:239 +msgid "[ Results ]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:246 +msgid "Saving results to {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:255 +msgid "Select an outcome or an action: " +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:260 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:274 +msgid "comments" +msgstr "コメント" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:262 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:271 +msgid "test" +msgstr "テスト" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:265 +msgid "Allowed answers are: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:275 +msgid "Please enter your comments:\n" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:281 +msgid "[ Warning ]" +msgstr "[ 警告 ]" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:282 +msgid "There were some problems with the selected jobs" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:285 +msgid "Problematic jobs will not be considered" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:289 +msgid "Estimated duration is {:.2f} for automated jobs." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:293 +msgid "Estimated duration cannot be determined for automated jobs." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:295 +msgid "Estimated duration is {:.2f} for manual jobs." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:299 +msgid "Estimated duration cannot be determined for manual jobs." +msgstr "" + +#. TODO: run all resource jobs concurrently with multiprocessing +#. TODO: make local job discovery nicer, it would be best if +#. desired_jobs could be managed entirely internally by SesionState. In +#. such case the list of jobs to run would be changed during iteration +#. but would be otherwise okay). +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:307 +msgid "[ Running All Jobs ]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:336 +#, python-format +msgid "Job id: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:337 +#, python-format +msgid "Plugin: %s" +msgstr "プラグイン: %s" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:338 +#, python-format +msgid "Direct dependencies: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:340 +#, python-format +msgid "Resource dependencies: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:342 +#, python-format +msgid "Resource program: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:343 +#, python-format +msgid "Command: %r" +msgstr "コマンド: %r" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:344 +#, python-format +msgid "Can start: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:345 +#, python-format +msgid "Readiness: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:347 +msgid "Running... (output in {}.*)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:359 +msgid "Outcome: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:360 +msgid "Comments: {}" +msgstr "コメント: {}" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:380 +msgid "run a test job" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:382 +msgid "user interface options" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:385 +msgid "skip tests that require interactivity" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:388 +msgid "don't really run most jobs" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:389 +msgid "output options" +msgstr "出力オプション" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:393 +msgid "FORMAT" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:395 +msgid "" +"save test results in the specified FORMAT (pass ? for a list of choices)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:399 +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:419 +msgid "OPTIONS" +msgstr "オプション" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:400 +msgid "" +"comma-separated list of options for the export mechanism (pass ? for a list " +"of choices)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:404 +msgid "FILE" +msgstr "ファイル" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:405 +msgid "save test results to the specified FILE (or to stdout if FILE is -)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:409 +msgid "TRANSPORT" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:411 +msgid "" +"use TRANSPORT to send results somewhere (pass ? for a list of choices)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:415 +msgid "WHERE" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:416 +msgid "where to send data using the selected transport" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/run.py:420 +msgid "" +"comma-separated list of key-value options (k=v) to be passed to the transport" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:59 +msgid "There is no job called {!a}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:61 +msgid "See `plainbox special --list-jobs` for a list of choices" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:64 +msgid "Selected job does not have a command" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:79 +msgid "Leftover file detected: {!a}:" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:92 +msgid "job {} returned {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:93 +msgid "command:" +msgstr "コマンド:" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:122 +msgid "run a command from a job" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:125 +msgid "JOB-ID" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/script.py:126 +msgid "Id of the job to run" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/selftest.py:69 +msgid "run unit and integration tests" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/selftest.py:78 +msgid "run integration test suite (this verifies checkbox jobs)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/selftest.py:84 +msgid "run unit tests (this only verifies plainbox core)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/selftest.py:89 +msgid "abort the test on first failure" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/selftest.py:94 +msgid "run tests quietly" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/selftest.py:97 +msgid "run tests with normal verbosity (default)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/selftest.py:100 +msgid "run tests verbosely, printing each test case name" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/special.py:137 +msgid "special/internal commands" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/special.py:142 +msgid "list jobs instead of running them" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/special.py:146 +msgid "list jobs with cheksums instead of running them" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/special.py:150 +msgid "list all unique resource expressions" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/special.py:154 +msgid "print a graph of jobs instead of running them" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep --dot untranslated +#: .././plainbox/impl/commands/special.py:159 +msgid "show resource relationships (for --dot)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/startprovider.py:62 +msgid "refusing to overwrite {!a}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/impl/commands/startprovider.py:495 +msgid "" +"\n" +" create a new provider (directory)\n" +"\n" +" Creates a new provider from a built-in skeleton.\n" +"\n" +" @EPILOG@\n" +"\n" +" The name of the provider must follow the pattern " +"``YYYY.example.org:name``\n" +" where ``YYYY`` is a four-digit year when the author of the provider " +"owned\n" +" the domain (here, ``example.org``) and ``name`` is arbitrary identifier\n" +" that is managed by the owner of that domain. The identifier should be\n" +" constrained to ASCII, digits and the dash character.\n" +"\n" +" This naming scheme allows anyone that ever owned a domain name to come " +"up\n" +" with non-clashing provider identifiers. Those identifiers are going to " +"be\n" +" used in fully qualified names of various objects.\n" +"\n" +" This command creates a new skeleton test provider for PlainBox. The\n" +" generated content should be edited to fit a particular purpose.\n" +" " +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/commands/startprovider.py:524 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep the YYYY.example... text unchanged or at +#. the very least translate only YYYY and some-name. In either case +#. some-name must be a reasonably-ASCII string (should be safe for a +#. portable directory name) +#: .././plainbox/impl/commands/startprovider.py:530 +msgid "provider name, eg: YYYY.example.org:some-name" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/ctrl.py:251 +#, python-format +msgid "Storing resource record %r: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep the word "local" untranslated. It is a +#. special type of job that needs to be distinguished. +#: .././plainbox/impl/ctrl.py:280 +#, python-format +msgid "" +"Local job %s produced job %r that collides with an existing job %s (from " +"%s), the new job was discarded" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/ctrl.py:297 +#, python-format +msgid "processing output from a job: %r" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep the word "local" untranslated. It is a +#. special type of job that needs to be distinguished. +#: .././plainbox/impl/ctrl.py:316 +#, python-format +msgid "local script %s returned invalid RFC822 data: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/ctrl.py:346 +#, python-format +msgid "Adding executable %s to nest %s" +msgstr "" + +#. run the command +#: .././plainbox/impl/ctrl.py:405 +#, python-format +msgid "job[%s] executing %r with env %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/ctrl.py:429 .././plainbox/impl/ctrl.py:435 +#, python-format +msgid "Symlink nest for executables: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:100 +msgid "dependency cycle detected: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:139 +msgid "missing dependency: {!r} ({})" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:173 +msgid "duplicate job id: {!r}" +msgstr "" + +#. Visit the visit list +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:243 +msgid "Starting solve" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:248 +msgid "Done solving" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:262 +#, python-format +msgid "Visiting job %s (color %s)" +msgstr "" + +#. For each dependency that we visit let's reuse the trail +#. to give proper error messages if a dependency loop exists +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:281 +#, python-format +msgid "Visiting dependency: %r" +msgstr "" + +#. We've visited (recursively) all dependencies of this node, +#. let's color it black and append it to the solution list. +#: .././plainbox/impl/depmgr.py:288 +#, python-format +msgid "Appending %r to solution" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:342 +#, python-format +msgid "Unable to load %s: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to import %s: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/html.py:56 +#, python-format +msgid "Unable to load resource %s, not inlining" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/html.py:69 +#, python-format +msgid "Resource of type %s unknown" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:85 +msgid "Unsupported option: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:244 +msgid "Platform Name" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:246 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:248 +msgid "Processors" +msgstr "プロセッサ" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:250 +msgid "Chipset" +msgstr "チップセット" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:252 +msgid "Memory" +msgstr "メモリ" + +#. TRANSLATORS: on board as in 'built in card' +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:255 +msgid "Video (on board)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: add-on as in dedicated graphics card +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:258 +msgid "Video (add-on)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:260 +msgid "Video memory" +msgstr "ビデオメモリ" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:262 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" + +#. TRANSLATORS: NIC is network interface card +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:265 +msgid "NIC" +msgstr "" + +#. TRANSLTORS: Wireless as in wireless network cards +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:268 +msgid "Wireless" +msgstr "ワイヤレス" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:270 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:274 +msgid "Packages Installed" +msgstr "インストールされたパッケージ" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:276 +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:522 +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:533 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:276 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:299 +msgid "Failures summary" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:303 +msgid "{} Test passed" +msgid_plural "{} Tests passed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:306 +msgid "Success Rate: {:.2f}% ({}/{})" +msgstr "成功率: {:.2f}% ({}/{})" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:313 +msgid "{} Test failed" +msgid_plural "{} Tests failed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:315 +msgid "Failure Rate: {:.2f}% ({}/{})" +msgstr "失敗率: {:.2f}% ({}/{})" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:322 +msgid "{} Test skipped" +msgid_plural "{} Tests skipped" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:325 +msgid "Skip Rate: {:.2f}% ({}/{})" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:330 +msgid "Fail" +msgstr "失敗" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:330 +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:330 +msgid "Pass" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:343 +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:344 +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:580 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:442 +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:525 +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:577 +msgid "Test Descriptions" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:453 +msgid "PASS" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:459 +msgid "FAIL" +msgstr "失敗" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:473 +msgid "not supported" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:513 +msgid "Tests Performed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:522 +msgid "Result" +msgstr "結果" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:522 +msgid "I/O Log" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:533 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:572 +msgid "System Info" +msgstr "システム情報" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:574 +msgid "Test Results" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:583 +msgid "Log Files" +msgstr "ログファイル" + +#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:589 +msgid "System Testing Report" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/job.py:66 +msgid "Problem with field {}: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/job.py:322 +#, python-format +msgid "Incorrect value of 'estimated_duration' in job %s read from %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't translate record.origin or JobOutputTextSource +#: .././plainbox/impl/job.py:535 +msgid "record.origin must be a JobOutputTextSource" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't translate record.origin.source.job +#: .././plainbox/impl/job.py:538 +msgid "record.origin.source.job must be this job" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/logging.py:106 +#, python-format +msgid "Enabled %r on root logger" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/logging.py:112 +#, python-format +msgid "Enabled debugging on logger %r" +msgstr "" + +#. TODO: portable parser error would be nice, to know where it +#. fails. This is difficult at this stage. +#: .././plainbox/impl/parsers.py:141 +msgid "Cannot parse input" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/providers/special.py:47 +msgid "StubBox (dummy data for development)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/resource.py:52 +msgid "expression {!r} evaluated to a non-true result" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/resource.py:71 +msgid "expression {!r} needs unavailable resource {!r}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/resource.py:219 +msgid "this kind of python code is not allowed: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/resource.py:414 +msgid "expression did not reference any resources" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/resource.py:423 +msgid "expression referenced multiple resources" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/resource.py:509 +#, python-format +msgid "Exception in requirement expression %r (with %s=%r): %r" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep DiskJobResult.io_log untranslated +#: .././plainbox/impl/result.py:220 +#, python-format +msgid "Expensive DiskJobResult.io_log property access from %s:%d" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/result.py:245 +#, python-format +msgid "Encoded %r into string %r" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: io means input-output +#: .././plainbox/impl/runner.py:115 +#, python-format +msgid "io log generated %r" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %r is the name of the job +#: .././plainbox/impl/runner.py:264 +#, python-format +msgid "Running %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/runner.py:271 +msgid "This type of job is not supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep 'plugin' untranslated +#: .././plainbox/impl/runner.py:300 .././plainbox/impl/runner.py:325 +#: .././plainbox/impl/runner.py:351 .././plainbox/impl/runner.py:377 +#: .././plainbox/impl/runner.py:403 .././plainbox/impl/runner.py:444 +#: .././plainbox/impl/runner.py:488 .././plainbox/impl/runner.py:537 +msgid "bad job plugin value" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/runner.py:553 +msgid "Job skipped in dry-run mode" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/runner.py:616 +#, python-format +msgid "job[%s] extcmd delegate: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/runner.py:652 +#, python-format +msgid "job[%s] starting command: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/runner.py:656 +#, python-format +msgid "job[%s] command return code: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/runner.py:671 +msgid "No exec controller supports job {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/runner.py:673 +#, python-format +msgid "Selected execution controller %s (score %d) for job %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:87 +msgid "unset" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:124 +msgid "unsupported kind" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:568 +#, python-format +msgid "Loading configuration from %s" +msgstr "%s から設定を読み込んでいます" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:692 +msgid "expected a boolean" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:693 +msgid "expected an integer" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:694 +msgid "expected a floating point number" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:695 +msgid "expected a string" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:710 +msgid "does not match pattern: {!r}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:729 +msgid "must be one of {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:753 +msgid "must be set to something" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/config.py:774 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:61 +msgid "Cannot find job with checksum {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:119 +#, python-format +msgid "Syntax error in job generated from %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't translate pkexec(1) +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:208 +msgid "return immediately, only useful when used with pkexec(1)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:211 +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:223 +msgid "CHECKSUM" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:212 +msgid "run a job with this checksum" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:213 +msgid "target job specification" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:215 +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:232 +msgid "NAME=VALUE" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:219 +msgid "environment passed to the target job" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:220 +msgid "generator job specification" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't translate 'local' in the sentence below. It +#. denotes a special type of job, not its location. +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:226 +msgid "also run a job with this checksum (assuming it is a local job)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:234 +msgid "environment passed to the generator job" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:323 +#, python-format +msgid "Unable to prepare plugin %s: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:377 +#, python-format +msgid "Unable to import %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:445 +#, python-format +msgid "Unable to load %r: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:68 +msgid "Cannot load whitelist {!r}: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:115 +#, python-format +msgid "Loading jobs definitions from %r..." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:121 +msgid "Cannot load job definitions from {!r}: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:128 +msgid "Cannot define job from record {!r}: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:136 +msgid "Problem in job definition, field {}: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:139 +#, python-format +msgid "Loaded %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:625 +msgid "must look like RFC3720 IQN" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:642 +msgid "must be a sequence of digits separated by dots" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:652 +msgid "no such directory" +msgstr "そのようなディレクトリはありません" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:662 +msgid "cannot be relative" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:681 +msgid "Base directory with provider data" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:691 +msgid "Name of the provider" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:704 +msgid "Version of the provider" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:713 +msgid "Description of the provider" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:717 +msgid "Name of the gettext domain for translations" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:736 +msgid "Pathname of the directory with job definitions" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:772 +msgid "Pathname of the directory with whitelists definitions" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:809 +msgid "Pathname of the directory with provider data" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:845 +msgid "Pathname of the directory with provider executables" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:881 +msgid "Pathname of the directory with locale data" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:948 +msgid "Problem in provider definition, field {!a}: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:58 +msgid "???" +msgstr "???" + +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:471 +#, python-format +msgid "Committed key/value %r=%r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:496 +#, python-format +msgid "Looking at line %d:%r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:508 +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:567 +#, python-format +msgid "yielding record: %r" +msgstr "" + +#. If we have not seen any keys yet then this is a syntax error +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:517 +msgid "Unexpected multi-line value" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:545 +msgid "Job has a duplicate key {!r} with old value {!r} and new value {!r}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:562 +msgid "Unexpected non-empty line: {!r}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:115 +msgid "unsupported value for cause" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate related_job, None and +#. cause +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:120 +msgid "related_job must not be None when cause is {}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate related_expression, None +#. and cause. +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:127 +msgid "related_expression must not be None when cause is {}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as in undesired job +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:157 +msgid "undesired" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:159 +msgid "required dependency {!r} did not run yet" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:162 +msgid "required dependency {!r} has failed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:166 +msgid "" +"resource expression {!r} could not be evaluated because the resource it " +"depends on did not run yet" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:171 +msgid "resource expression {!r} evaluates to false" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:282 +msgid "job cannot be started: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/legacy.py:182 +msgid ".manager accessed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/legacy.py:186 +msgid "Session not ready, did you call open()?" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/legacy.py:235 +msgid "_commit_resume() finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate 'SessionManager' 'state' and +#. 'storage' +#: .././plainbox/impl/session/manager.py:116 +#, python-format +msgid "Created SessionManager with state:%r and storage:%r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/manager.py:269 +#, python-format +msgid "Saving %d byte of checkpoint data to %r" +msgid_plural "Saving %d bytes of checkpoint data to %r" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:145 +msgid "Cannot decompress session data" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:149 +msgid "Cannot decode session text" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:153 +msgid "Cannot interpret session JSON" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:164 +msgid "Resuming from json... (see below)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:179 +msgid "Unsupported version {}" +msgstr "サポートされていないバージョンです {}" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:243 +#, python-format +msgid "Constructed new session for resume %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:249 +#, python-format +msgid "Invoking early callback %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:253 +#, python-format +msgid "Using different session for resume: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:257 +#, python-format +msgid "Starting to restore jobs and results to %r..." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:259 +msgid "Starting to restore metadata..." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:261 +msgid "Starting to restore desired job list..." +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:263 +msgid "Starting to restore job list..." +msgstr "" + +#. Return whatever we've got +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:266 +msgid "Resume complete!" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:322 +msgid "Unknown jobs remaining: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:357 +msgid "Definition of job {!r} has changed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:371 +#, python-format +msgid "calling update_job_result(%r, %r)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:389 +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:594 +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:651 +msgid "Each flag must be a string" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:395 +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:615 +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:675 +#, python-format +msgid "restored metadata %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:411 +msgid "Each job id must be a string" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:416 +#, python-format +msgid "calling update_desired_job_list(%r)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:423 +msgid "'desired_job_list' refers to unknown job {!r}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep delay untranslated +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:494 +msgid "delay cannot be negative" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:506 +msgid "record data {!r} is not ASCII" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:511 +msgid "record data {!r} is not correct base64" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:522 +msgid "key {!r}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:528 +msgid "Missing value for key {!r}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:532 +msgid "object" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:538 +msgid "Value of {} cannot be None" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:546 +msgid "Value of {} is of incorrect type {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:555 +msgid "Value for {} not in allowed set {!r}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:608 +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:665 +msgid "app_blob is not ASCII" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:613 +#: .././plainbox/impl/session/resume.py:670 +msgid "Cannot base64 decode app_blob" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob, None and bytes +#: .././plainbox/impl/session/state.py:146 +msgid "app_blob must be either None or bytes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob, None and bytes +#: .././plainbox/impl/session/state.py:163 +msgid "app_id must be either None or str" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/state.py:263 +#, python-format +msgid "Job %s result changed to %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/state.py:272 +#, python-format +msgid "New job defined: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/state.py:281 +#, python-format +msgid "Job removed: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/state.py:369 +msgid "cannot remove jobs that are on the run list: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:115 +#, python-format +msgid "Enumerating sessions in %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:134 +#, python-format +msgid "Found possible session in %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:247 +#, python-format +msgid "Created new storage in %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:271 +#, python-format +msgid "%r is not a symlink, repository %r must be corrupted" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:275 +#, python-format +msgid "Unable to read symlink target from %r: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:279 +#, python-format +msgid "Removing storage associated with last session %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:286 +#, python-format +msgid "Removing symlink associated with last session: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:292 +#, python-format +msgid "Linking storage %r to last session" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:297 +#, python-format +msgid "Cannot link %r as %r: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:304 +#, python-format +msgid "Removing session storage from %r" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file +#. Please keep the 'next' string untranslated +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:370 +#, python-format +msgid "Forcibly unlinking 'next' file %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:378 +#, python-format +msgid "Opened session directory %r as descriptor %d" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:384 +#, python-format +msgid "Opened session state file %r as descriptor %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: stat is a system call name, don't translate it +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:390 +#, python-format +msgid "Stat'ed session state file: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:394 +#, python-format +msgid "Reading %d byte of session state" +msgid_plural "Reading %d bytes of session state" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:399 +#, python-format +msgid "Read %d byte of session state" +msgid_plural "Read %d bytes of session state" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:402 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:426 +msgid "partial read?" +msgstr "" + +#. Close the session file +#. Close the location directory +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:405 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:409 +#, python-format +msgid "Closed descriptor %d" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:450 +#, python-format +msgid "Saving %d byte of data (UNIX, python 3.2 or older)" +msgid_plural "Saving %d bytes of data (UNIX, python 3.2 or older)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:461 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:557 +#, python-format +msgid "Opened %r as descriptor %d" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:484 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:582 +#, python-format +msgid "Opened next session file %s as descriptor %d" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:495 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:593 +#, python-format +msgid "Wrote %d byte of data to descriptor %d" +msgid_plural "Wrote %d bytes of data to descriptor %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:499 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:597 +msgid "partial write?" +msgstr "" + +#. If anything goes wrong we should unlink the next file. +#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file +#. Same as above, if we fail we need to unlink the next file +#. otherwise any other attempts will not be able to open() it +#. with O_EXCL flag. +#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file +#. If anything goes wrong we should unlink the next file. As +#. with the open() call above we use unlinkat to prevent race +#. conditions. +#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file +#. Same as above, if we fail we need to unlink the next file +#. otherwise any other attempts will not be able to open() it +#. with O_EXCL flag. +#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:504 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:530 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:604 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:635 +#, python-format +msgid "Unlinking %r" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate fsync() +#. Flush kernel buffers on the directory. +#. +#. This should ensure the rename operation is really on disk by now. +#. As noted above, this is essential for being able to survive +#. system crash immediately after exiting this method. +#. TRANSLATORS: please don't translate fsync() +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:513 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:539 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:613 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:644 +#, python-format +msgid "Calling fsync() on descriptor %d" +msgstr "" + +#. Close the new session file +#. Close the location directory +#. Close the new session file +#. Close the location directory +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:517 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:543 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:617 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:648 +#, python-format +msgid "Closing descriptor %d" +msgstr "" + +#. Rename FILE_NEXT over FILE. +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:520 +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:624 +#, python-format +msgid "Renaming %r to %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/session/storage.py:550 +#, python-format +msgid "Saving %d byte of data (UNIX, python 3.3 or newer)" +msgid_plural "Saving %d bytes of data (UNIX, python 3.3 or newer)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: this is a indicative statement +#: .././plainbox/impl/signal.py:63 +#, python-format +msgid "connect %r to %r" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a indicative statement +#: .././plainbox/impl/signal.py:80 +#, python-format +msgid "disconnect %r from %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/transport.py:78 +msgid "No valid options in option string" +msgstr "" + +#: .././plainbox/impl/transport.py:93 +msgid "Unable to import {}: {}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@, @UNIX_LAYOUT@ and @FLAT_LAYOUT@ strings. The first line +#. of the translation is special and is used as the help message. Please +#. keep the pseudo-statement form and don't finish the sentence with a dot. +#. Pay extra attention to whitespace. It must be correctly preserved or the +#. result won't work. In particular the leading whitespace *must* be +#. preserved and *must* have the same length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:105 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +" install this provider in the system\n" +"\n" +" This command installs the provider to the specified prefix.\n" +"\n" +" @EPILOG@\n" +"\n" +" Installation Layouts\n" +" ====================\n" +"\n" +" There are two possible installation layouts: flat, perfect for keeping " +"the\n" +" whole provider in one directory, and unix, which is optimized for\n" +" packaging and respecting the filesystem hierarchy.\n" +"\n" +" In both cases, a generated file is created at a fixed location:\n" +"\n" +" {prefix}/share/plainbox-providers-1/{provider.name}.provider\n" +"\n" +" This file is essential for plainbox to discover providers. It contains\n" +" meta-data collected from the manage.py setup() call.\n" +"\n" +" For Packaging\n" +" -------------\n" +"\n" +" System-wide installations should typically use `--prefix=/usr` coupled\n" +" with `--layout=unix`. For packaging you will want to use the `--root=`\n" +" argument to place all of the copied and generated files into your " +"packaging\n" +" system staging area. This will not affect generated content, which only\n" +" respects the prefix argument.\n" +"\n" +" UNIX Layout\n" +" -----------\n" +"\n" +" In the unix layout, following transformation is applied:\n" +"\n" +" @LAYOUT[unix]@\n" +"\n" +" Flat Layout\n" +" -----------\n" +"\n" +" @LAYOUT[flat]@\n" +" " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: not installed as in 'will not be installed' +#: .././plainbox/provider_manager.py:206 +msgid "not installed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:230 +msgid "installation prefix" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't translate %(defaults)s +#: .././plainbox/provider_manager.py:236 +#, python-format +msgid "installation directory layout (default: %(default)s)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:239 +msgid "install everything relative to this alternate root directory" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:295 +#, python-format +msgid "copying: %s => %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:357 +msgid "" +"\n" +" create a source tarball\n" +"\n" +" This commands creates a source distribution (tarball) of all of the\n" +" essential provider files. This command takes no arguments and places " +"the\n" +" resulting tarball in the dist/ directory, relative to the ``manage.py``\n" +" file. The tarball name is derived from provider name and version.\n" +"\n" +" @EPILOG@\n" +"\n" +" The items included in the tarball are:\n" +"\n" +" - the manage.py script itself\n" +" - the README.md file\n" +" - the jobs directory, and everything in it\n" +" - the whitelists directory, and everything in it\n" +" - the bin directory, and everything in it\n" +" - the src directory, and everything in it\n" +" - the data directory, and everything in it\n" +" - the po directory, and everything in it\n" +"\n" +" Any of the missing items are silently ignored.\n" +" " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:449 +msgid "" +"\n" +" install/remove this provider, only for development\n" +"\n" +" This commands creates or removes the ``.provider`` file describing the\n" +" provider associated with this ``manage.py`` script. Unlike ``manage.py\n" +" install`` the provider is installed without copying anything to a\n" +" system-wide location and does not need to be re-executed after every\n" +" change.\n" +"\n" +" The generated file removed by passing the ``--uninstall| -u`` option.\n" +"\n" +" @EPILOG@\n" +"\n" +" By default the .provider file is created in\n" +" ``$XDG_DATA_HOME/plainbox-providers-1/`` directory. The filename is " +"derived\n" +" from the name of the provider (version is not included in the " +"filename).\n" +"\n" +" Note that the full path of the source directory is placed in the " +"generated\n" +" file so you will need to re-run develop if you move this directory " +"around.\n" +" " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't translate the extension name +#: .././plainbox/provider_manager.py:487 +msgid "remove the generated .provider file" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:490 +msgid "overwrite existing provider files" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:498 +#, python-format +msgid "Removing provider file: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:502 +msgid "Provider file already exists: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:505 +#, python-format +msgid "Creating provider file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:520 +msgid "" +"\n" +" build provider specific executables from source\n" +"\n" +" This command builds provider specific executables from source code.\n" +"\n" +" The actual logic on how that is done is supplied by provider authors as " +"a\n" +" part of setup() call inside this manage.py script, as the build_cmd\n" +" keyword argument.\n" +"\n" +" @EPILOG@\n" +"\n" +" PlainBox comes with a pluggable system for doing the right thing so,\n" +" hopefully, in most cases, you don't need to do anything. If your src/\n" +" directory has a Makefile or .go source files you should be good to go.\n" +"\n" +" If the automatic defaults are somehow unsuitable you need to edit " +"manage.py\n" +" so that it specifies the build command.\n" +"\n" +" IMPORTANT: It is expected that the build command will create binary " +"files\n" +" in the current directory. The build command is executed from within the\n" +" 'build/bin' subdirectory (which is created automatically). The relative\n" +" path of the 'src/' directory is available as the $PLAINBOX_SRC_DIR\n" +" environment variable.\n" +" " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:667 +msgid "" +"\n" +" clean build results\n" +"\n" +" This command complements the build command and is intended to clean-up\n" +" after the build process.\n" +"\n" +" The actual logic on how that is done is supplied by provider authors as " +"a\n" +" part of setup() call inside this manage.py script, as the clean_cmd\n" +" keyword argument\n" +"\n" +" @EPILOG@\n" +"\n" +" IMPORTANT: the clean command is executed from the directory with the\n" +" 'manage.py' script. The relative path of the src/ directory is " +"available\n" +" as the $PLAINBOX_SRC_DIR environment variable.\n" +"\n" +" For virtually every case, the following command should be sufficient to\n" +" clean up all build artifacts. It is also the default command so you " +"don't\n" +" need to specify it explicitly.\n" +"\n" +" setup(\n" +" clean_cmd='rm -rf build/bin'\n" +" )\n" +" " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:768 +msgid "" +"\n" +" display basic information about this provider\n" +"\n" +" This command displays various essential facts about the provider " +"associated\n" +" with the ``manage.py`` script. Displayed data includes provider name " +"and\n" +" other meta-data, all of the jobs and whitelist, with their precise\n" +" locations.\n" +" " +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:794 +msgid "[Provider MetaData]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: {} is the name of the test provider +#: .././plainbox/provider_manager.py:796 +msgid "name: {}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: {} is the namenamespace of the test provider +#: .././plainbox/provider_manager.py:798 +msgid "namespace: {} (derived from name)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: {} is the name of the test provider +#: .././plainbox/provider_manager.py:801 +msgid "description: {}" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: {} is the version of the test provider +#: .././plainbox/provider_manager.py:803 +msgid "version: {}" +msgstr "バージョン: {}" + +#. TRANSLATORS: {} is the gettext translation domain of the provider +#: .././plainbox/provider_manager.py:805 +msgid "gettext domain: {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:806 +msgid "[Job Definitions]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the fields are as follows: +#. 0: job id +#. 1: pathname of the file the job is defined in +#. TRANSLATORS: the fields are as follows: +#. 0: whitelist name +#. 1: pathname of the file the whitelist is defined in +#: .././plainbox/provider_manager.py:812 .././plainbox/provider_manager.py:832 +msgid "{0!a}, from {1}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:816 +msgid "Some jobs could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please don't translate `manage.py validate` +#: .././plainbox/provider_manager.py:818 +msgid "Please run `manage.py validate` for details" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:819 +msgid "[White Lists]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:826 +msgid "Errors prevent whitelists from being displayed" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:835 +msgid "[Executables]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:850 +msgid "" +"\n" +" perform various static analysis and validation\n" +"\n" +" This command inspects all of the jobs defined in the provider " +"associated\n" +" with the ``manage.py`` script. It checks for both syntax issues and\n" +" semantic issues. Anything reported as incorrect will likely result in a\n" +" run-time failure.\n" +"\n" +" @EPILOG@\n" +"\n" +" Refer to the online documentation for plainbox to understand how " +"correct\n" +" job definitions look like and how to resolve problems reported by\n" +" ``verify``.\n" +"\n" +" The exit code can be used to determine if there were any failures. If " +"you\n" +" have any, ``manage.py validate`` is something that could run in a CI " +"loop.\n" +" " +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:893 +msgid "NOTE: subsequent jobs from problematic files are ignored" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:911 +msgid "missing definition of required field" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:912 +msgid "incorrect value supplied" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:913 +msgid "useless field in this context" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:914 +msgid "usage of deprecated field" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fields are as follows: +#. 0: filename with job definition +#. 1: job id +#. 2: field name +#. 3: explanation of the problem +#: .././plainbox/provider_manager.py:923 +msgid "{0}: job {1!a}, field {2!a}: {3}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:934 +#, python-brace-format +msgid "allowed values are: {0}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:941 +msgid "All jobs seem to be valid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms), +#. environment variables and paths in their original form. Also keep the +#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and +#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and +#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace. +#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular +#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same +#. length on each line. +#: .././plainbox/provider_manager.py:964 +msgid "" +"\n" +" update, merge and build translation catalogs\n" +"\n" +" This command exposes facilities for updating, merging and building\n" +" message translation catalogs.\n" +" " +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:987 +msgid "don't actually do anything" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:988 +msgid "actions to perform" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:991 +msgid "do not update the translation template" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:994 +msgid "do not merge translation files with the template" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:997 +msgid "do not build binary translation files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep 'manage.py', '--help', '--version' +#. untranslated. Translate only '[options]' +#: .././plainbox/provider_manager.py:1139 +msgid "manage.py [--help] [--version] [options]" +msgstr "" + +#: .././plainbox/provider_manager.py:1219 +msgid "{}: bad value of {!r}, {}" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:806 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:832 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:831 +msgid ".__call__() not defined" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1102 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1128 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1128 +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1143 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1169 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1175 +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1150 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1176 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1183 +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1352 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1378 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1388 +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1390 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1416 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1426 +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1412 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1438 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1448 +#, python-format +msgid "" +"invalid option string %(option)r: must start with a character " +"%(prefix_chars)r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1432 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1458 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1468 +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1449 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1475 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1485 +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1467 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1493 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1503 +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1533 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1559 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1569 +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1603 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1619 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1629 +msgid "positional arguments" +msgstr "固定引数" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1604 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1620 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1630 +msgid "optional arguments" +msgstr "オプション引数" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1619 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1635 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1645 +msgid "show this help message and exit" +msgstr "ヘルプメッセージを表示して終了する" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1657 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1666 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1676 +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1709 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1718 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1728 +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "不明な引数: %s" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1806 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1815 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1825 +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "引数 %s と同時には使えません" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1852 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1866 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1861 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1875 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1871 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1885 +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1963 +#, python-format +msgid "argument %s is required" +msgstr "引数 %s が必要です" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1977 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1997 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2007 +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "引数 %s のいずれかが必要です" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2023 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2043 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2050 +msgid "expected one argument" +msgstr "引数が一つ必要です" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2024 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2044 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2051 +msgid "expected at most one argument" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2025 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2045 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2052 +msgid "expected at least one argument" +msgstr "最低でも一つ以上おの引数が必要です" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2027 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2047 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2054 +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2086 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2106 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2113 +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2149 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2169 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2176 +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2250 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2273 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2280 +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2267 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2290 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2297 +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2278 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2301 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2308 +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2372 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2377 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2384 +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "" + +#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1982 +#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1992 +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/po4a.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/po4a.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/po4a.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/po4a.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:26 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/polkit-1.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/polkit-1.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2014-04-10 18:16:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 msgid "Run programs as another user" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/popt.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/popt.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/popt.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/popt.po 2014-04-10 18:16:23.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: popt.c:47 msgid "unknown errno" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pppconfig.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pppconfig.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pppconfig.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pppconfig.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. Arbitrary upper limits on option and chat files. diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pppoeconf.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pppoeconf.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pppoeconf.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pppoeconf.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../pppoeconf:46 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/psmisc.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/psmisc.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/psmisc.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/psmisc.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/fuser.c:133 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2014-03-25 11:22:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 07:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 16:14+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Takashi Sakamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1128 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1203 @@ -101,11 +101,11 @@ msgid "Null Output" msgstr "Null 出力" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3469 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3475 msgid "Built-in Audio" msgstr "内部オーディオ" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3474 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3480 msgid "Modem" msgstr "モデム" @@ -1928,7 +1928,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1042 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "" +msgstr "フォーマットの設定に失敗しました: 無効なフォーマット文字列 %s" #: ../src/utils/pactl.c:1081 #, c-format @@ -1957,19 +1957,19 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1135 msgid "sink" -msgstr "" +msgstr "シンク" #: ../src/utils/pactl.c:1138 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "ソース" #: ../src/utils/pactl.c:1141 msgid "sink-input" -msgstr "" +msgstr "シンク - 入力" #: ../src/utils/pactl.c:1144 msgid "source-output" -msgstr "" +msgstr "ソース - 出力" #: ../src/utils/pactl.c:1147 msgid "module" @@ -1977,7 +1977,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1150 msgid "client" -msgstr "" +msgstr "クライアント" #: ../src/utils/pactl.c:1153 msgid "sample-cache" @@ -2024,11 +2024,11 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1496 msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "" +msgstr "ファイル名 [名前]" #: ../src/utils/pactl.c:1497 msgid "NAME [SINK]" -msgstr "" +msgstr "名前 [シンク]" #: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pacmd.c:55 #: ../src/utils/pacmd.c:65 @@ -2045,27 +2045,27 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1501 ../src/utils/pacmd.c:71 msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "" +msgstr "#N シンク|ソース" #: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pacmd.c:58 ../src/utils/pacmd.c:72 msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "名前|#N 1|0" #: ../src/utils/pactl.c:1503 ../src/utils/pacmd.c:74 msgid "CARD PROFILE" -msgstr "" +msgstr "カードプロファイル" #: ../src/utils/pactl.c:1505 ../src/utils/pacmd.c:75 msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "" +msgstr "名前|#N ポート" #: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pacmd.c:56 msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "名前|#N 音量" #: ../src/utils/pactl.c:1507 ../src/utils/pacmd.c:57 msgid "#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "#N 音量" #: ../src/utils/pactl.c:1508 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" @@ -2077,7 +2077,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1510 msgid "#N FORMATS" -msgstr "" +msgstr "#N フォーマット" #: ../src/utils/pactl.c:1511 ../src/utils/pacmd.c:76 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" @@ -2215,11 +2215,11 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1872 msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "" +msgstr "ソース出力インデックスと音量を指定する必要があります" #: ../src/utils/pactl.c:1877 msgid "Invalid source output index" -msgstr "" +msgstr "無効なソース出力インデックス" #: ../src/utils/pactl.c:1888 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" @@ -2244,7 +2244,7 @@ #: ../src/utils/pactl.c:1936 msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean" -msgstr "" +msgstr "ソース出力インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります" #: ../src/utils/pactl.c:1941 msgid "Invalid source output index specification" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" -msgstr "" +msgstr "シンクインデックスとセミコロンで区切られたサポートフォーマットリストを指定する必要があります" #: ../src/utils/pactl.c:1970 msgid "" @@ -2349,7 +2349,7 @@ #: ../src/utils/pacmd.c:59 msgid "#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0" #: ../src/utils/pacmd.c:60 msgid "NAME|#N KEY=VALUE" @@ -2361,7 +2361,7 @@ #: ../src/utils/pacmd.c:63 msgid "#N" -msgstr "" +msgstr "#N" #: ../src/utils/pacmd.c:64 msgid "NAME SINK|#N" @@ -2640,11 +2640,11 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2272 msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "低音ブースト" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2273 msgid "No Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "低音ブーストなし" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2275 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2347 msgid "Headphones" @@ -2688,7 +2688,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2353 msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "" +msgstr "デジタル出力(S/PDIF)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2354 msgid "Digital Input (S/PDIF)" @@ -2696,7 +2696,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2355 msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" -msgstr "" +msgstr "デジタルパススルー(S/PDIF)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773 msgid "Analog Mono" @@ -2760,7 +2760,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3788 msgid "Digital Passthrough (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "デジタルパススルー(IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3789 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" @@ -2772,7 +2772,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3791 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/DTS)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3792 msgid "Digital Stereo (HDMI)" @@ -2780,7 +2780,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3793 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 チャンネル (HDMI)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3922 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -2802,7 +2802,7 @@ #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4032 #, c-format msgid "%s Input" -msgstr "" +msgstr "%s 入力" #: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63 msgid "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ #: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "" +msgstr "一般目的イコライザー" #: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76 msgid "" @@ -2875,7 +2875,7 @@ #: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 msgid "Virtual surround sink" -msgstr "" +msgstr "バーチャルサラウンドシンク" #: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:53 msgid "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: python-apt 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-18 05:42+0000\n" -"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Ubuntu Japanese Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #. ChangelogURI @@ -31,17 +31,17 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33 msgid "Ubuntu development series" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu開発版" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:140 msgid "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:147 msgid "Cdrom with Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'のCD-ROM" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:259 @@ -407,7 +407,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:8 msgid "Debian 8 'jessie'" -msgstr "" +msgstr "Debian 8 'jessie'" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:38 @@ -473,7 +473,7 @@ #: ../aptsources/distro.py:211 ../aptsources/distro.py:442 #, python-format msgid "Server for %s" -msgstr "%s のサーバ" +msgstr "%s のサーバー" #. More than one server is used. Since we don't handle this case #. in the user interface we set "custom servers" to true and @@ -481,11 +481,11 @@ #: ../aptsources/distro.py:229 ../aptsources/distro.py:235 #: ../aptsources/distro.py:251 msgid "Main server" -msgstr "メインサーバ" +msgstr "メインサーバー" #: ../aptsources/distro.py:255 msgid "Custom servers" -msgstr "カスタムサーバ" +msgstr "カスタムサーバー" #: ../apt/progress/gtk2.py:245 #, python-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/quilt.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/quilt.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/quilt.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/quilt.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: quilt 0.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 12:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-15 10:02+0000\n" "Last-Translator: Yasushi SHOJI \n" "Language-Team: Quilt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: bin/quilt.in:23 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/recode.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/recode.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/recode.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/recode.po 2014-04-10 18:16:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/main.c:142 msgid "No error" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/remote-login-service.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/remote-login-service.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/remote-login-service.po 2014-03-25 11:22:29.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/remote-login-service.po 2014-04-10 18:16:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../data/remote-login-service.conf.in.h:1 msgid "Remote Login" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/rpm.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/rpm.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/rpm.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/rpm.po 2014-04-10 18:16:23.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sane-backends.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sane-backends.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2014-04-10 18:16:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "Language: ja\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2014-03-25 11:22:23.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: screen-resolution-extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-18 12:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-28 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Akira Tanaka \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:60 msgid "" @@ -69,4 +69,4 @@ #: ../screenresolution-mechanism.policy.in.h:6 msgid "Enabling or disabling the NVIDIA GPU requires privileges." -msgstr "" +msgstr "NVIDIA GPUの有効・無効を切り替えるには特権が必要です。" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sed.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sed.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sed.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sed.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: sed/compile.c:144 msgid "multiple `!'s" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sharutils.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sharutils.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sharutils.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sharutils.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: src/scribble.c:150 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-03-25 11:22:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/software-properties.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.42.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:58+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Ubuntu Japanese Team \n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sp5.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sp5.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sp5.po 2014-03-25 11:22:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sp5.po 2014-04-10 18:16:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" msgid "" "no system identifier could be generated for meta-DTD for architecture %1" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-03-25 11:22:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-10 18:16:32.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor-parser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 13:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Novell Language \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 01:49+0000\n" +"Last-Translator: Ubuntu Archive Robot \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: ja\n" #: ../parser_include.c:80 msgid "Error couldn't allocate temporary file\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/subversion.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/subversion.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/subversion.po 2014-03-25 11:22:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/subversion.po 2014-04-10 18:16:23.000000000 +0000 @@ -198,15 +198,15 @@ "Project-Id-Version: subversion 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@subversion.apache.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-24 10:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Subversion Developers \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 19:12+0000\n" +"Last-Translator: Akira Tanaka \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #. Constructing nice error messages for roots. @@ -455,7 +455,7 @@ #: ../include/svn_error_codes.h:351 msgid "Can't create an entry for a forbidden name" -msgstr "" +msgstr "禁止された名前のため、エントリーの作成ができません" #: ../include/svn_error_codes.h:357 msgid "Obstructed update" @@ -609,7 +609,7 @@ #: ../include/svn_error_codes.h:534 msgid "" "Previous operation has not finished; run 'cleanup' if it was interrupted" -msgstr "" +msgstr "前の操作が完了しませんでした。中断された場合は'cleanup'を実行してください" #: ../include/svn_error_codes.h:540 msgid "The operation cannot be performed with the specified depth" @@ -617,7 +617,7 @@ #: ../include/svn_error_codes.h:545 msgid "Couldn't open a working copy file because access was denied" -msgstr "" +msgstr "アクセスが拒絶されたため、作業コピーのファイルを開くことができませんでした" #: ../include/svn_error_codes.h:550 msgid "Mixed-revision working copy was found but not expected" @@ -922,7 +922,7 @@ #: ../include/svn_error_codes.h:906 msgid "Session URL does not match expected session URL" -msgstr "" +msgstr "セッションURLが期待されたセッションURLと一致しませんでした。" #: ../include/svn_error_codes.h:911 ../libsvn_ra_svn/client.c:492 #, c-format @@ -978,7 +978,7 @@ #: ../include/svn_error_codes.h:975 ../libsvn_ra_serf/update.c:2881 #: ../libsvn_ra_serf/util.c:927 msgid "Connection timed out" -msgstr "" +msgstr "接続がタイムアウトしました" #: ../include/svn_error_codes.h:980 msgid "URL access forbidden for unknown reason" @@ -1475,7 +1475,7 @@ #: ../svn/util.c:984 #, c-format msgid "'%s' is not a local path" -msgstr "" +msgstr "'%s'はローカルのパスではありません" #: ../libsvn_client/add.c:1001 ../libsvn_client/copy_foreign.c:489 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:766 ../libsvn_wc/copy.c:715 @@ -1623,22 +1623,22 @@ #: ../libsvn_client/commit_util.c:130 #, c-format msgid "Directory '%s' is locked in another working copy" -msgstr "" +msgstr "ディレクトリー'%s'は他の作業コピーでロックされています" #: ../libsvn_client/commit_util.c:131 #, c-format msgid "File '%s' is locked in another working copy" -msgstr "" +msgstr "ファイル'%s'は他の作業コピーでロックされています" #: ../libsvn_client/commit_util.c:166 #, c-format msgid "Changing directory '%s' is forbidden by the server" -msgstr "" +msgstr "ディレクトリー'%s'の変更はサーバーにより禁止されています" #: ../libsvn_client/commit_util.c:167 #, c-format msgid "Changing file '%s' is forbidden by the server" -msgstr "" +msgstr "ファイル'%s'の変更はサーバーにより禁止されています" #: ../libsvn_client/commit_util.c:315 #, c-format @@ -1789,7 +1789,7 @@ #: ../libsvn_wc/update_editor.c:4279 #, c-format msgid "Checksum mismatch for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'のチェックサムが一致しません" #: ../libsvn_client/copy_foreign.c:479 #, c-format @@ -2086,7 +2086,7 @@ #: ../libsvn_client/log.c:340 #, c-format msgid "'%s' is not a relative path" -msgstr "" +msgstr "'%s'は相対パスではありません" #: ../libsvn_client/log.c:366 msgid "When specifying working copy paths, only one target may be given" @@ -4489,7 +4489,7 @@ #: ../libsvn_ra_serf/log.c:169 #, c-format msgid "Unsupported encoding '%s'" -msgstr "" +msgstr "サポートされていないエンコーディング'%s'" #: ../libsvn_ra_serf/log.c:568 ../libsvn_ra_svn/client.c:1577 msgid "Server does not support custom revprops via log" @@ -4766,12 +4766,12 @@ #: ../libsvn_ra_serf/util.c:1576 ../libsvn_ra_serf/util.c:1679 #, c-format msgid "XML parsing failed" -msgstr "" +msgstr "XMLのパースに失敗しました" #: ../libsvn_ra_serf/util.c:1579 #, c-format msgid "XML parsing failed: (%d %s)" -msgstr "" +msgstr "XMLのパースに失敗しました: (%d %s)" #: ../libsvn_ra_serf/util.c:1866 msgid "The XML response contains invalid XML" @@ -4785,7 +4785,7 @@ #: ../libsvn_ra_serf/util.c:1953 msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "" +msgstr "プロキシ認証に失敗しました" #: ../libsvn_ra_serf/util.c:2006 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sudoers.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sudoers.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sudoers.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sudoers.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/sudoers/sudo-1.8.5rc3\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sudo.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sudo.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sudo.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sudo.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: sudo 1.8.6b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-11 13:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 09:58+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: common/aix.c:149 @@ -70,12 +70,12 @@ #: common/atoid.c:85 common/atoid.c:113 common/atomode.c:60 #: compat/strtonum.c:68 compat/strtonum.c:195 msgid "value too large" -msgstr "" +msgstr "値が大きすぎます" #: common/atoid.c:91 common/atomode.c:60 compat/strtonum.c:68 #: compat/strtonum.c:189 msgid "value too small" -msgstr "" +msgstr "値が小さすぎます" #: common/fatal.c:158 #, c-format @@ -239,12 +239,12 @@ #: src/load_plugins.c:199 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%sを読み込むことができません: %s" #: src/load_plugins.c:206 #, c-format msgid "unable to find symbol `%s' in %s" -msgstr "" +msgstr "%2$sでシンボル'%1$s'が見つかりません" #: src/load_plugins.c:213 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/swift.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/swift.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/swift.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/swift.po 2014-04-10 18:16:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: swift/account/auditor.py:52 swift/account/auditor.py:75 #, python-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sysstat.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sysstat.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/sysstat.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/sysstat.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: iostat.c:86 cifsiostat.c:71 mpstat.c:90 sar.c:94 pidstat.c:83 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/system-service.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/system-service.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/system-service.po 2014-03-25 11:22:23.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/system-service.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../backend/com.ubuntu.systemservice.policy.in.h:1 msgid "Get current global proxy" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/tar.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/tar.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/tar.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/tar.po 2014-04-10 18:16:25.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: gnu/argmatch.c:135 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-03-25 11:22:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 12:26+0000\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../tasksel.pl:494 msgid "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/texinfo.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/texinfo.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/texinfo.po 2014-03-25 11:22:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/texinfo.po 2014-04-10 18:16:20.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: gnulib/lib/error.c:188 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,194 +0,0 @@ -# Japanese translation for ubuntuone-client -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 15:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:49+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:54 -msgid "New cloud folder(s) available" -msgstr "新しいクラウドフォルダーが利用できます" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:55 -msgid "File synchronization completed." -msgstr "ファイルの同期が完了しました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:57 -#, python-format -msgid "%(percentage_completed)d%% completed." -msgstr "%(percentage_completed)d%% 完了。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:58 -msgid "File synchronization in progress" -msgstr "ファイルの同期中" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:61 -#, python-format -msgid "" -"There is no available space on the folder:\n" -"\"%s\" shared by %s" -msgstr "" -"フォルダーに利用できる空き領域がありません:\n" -"\"%s\" は %s によって共有されています" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:75 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." -msgstr "'%(filename)s' をパーソナルクラウドにアップロードしています。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:81 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"'%(filename)s' と他 %(other_files)d 個のファイルがあなたのパーソナルクラウドにアップロードされています。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:92 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." -msgstr "'%(filename)s' をコンピューターにダウンロードしています。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:98 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -"'%(filename)s' と他 %(other_files)d 個のファイルがあなたのコンピューターにダウンロードされています。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:109 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." -msgstr "'%(filename)s' がパーソナルクラウドにアップロードされました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:115 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " -"cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"'%(filename)s' と他 %(other_files)d 個のファイルがあなたのパーソナルクラウドにアップロードされました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:126 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." -msgstr "'%(filename)s' がコンピューターにダウンロードされました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:132 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "'%(filename)s' と他 %(other_files)d 個のファイルがあなたのコンピューターにダウンロードされました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:193 -#, python-format -msgid "A share link was just created at %(new_public_url)s" -msgstr "%(new_public_url)s に共有リンクが作成されました" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:206 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file was just shared." -msgid_plural "%(event_count)d files were just shared." -msgstr[0] "%(event_count)d個のファイルが共有されました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:214 -msgid "A share link is no longer available" -msgstr "共有リンクはもう利用できません" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file is no longer shared." -msgid_plural "%(event_count)d files are no longer shared." -msgstr[0] "%(event_count)d個のファイルはもう共有されていません。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:237 -#, python-format -msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." -msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." -msgstr[0] "新しいクラウドフォルダー %(event_count)d が見つかりました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:245 -#, python-format -msgid "" -"New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" -msgstr "新しいクラウドフォルダー: '%(folder_name)s' が %(other_user_name)s によって共有されました" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:261 -#, python-format -msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" -msgstr "新しいクラウドフォルダー : '%(folder_name)s'" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:283 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "サーバとの接続が失われました。" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:289 -msgid "The connection to the server was restored." -msgstr "サーバーへの接続が復帰しました。" - -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:90 -msgid "" -"Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " -"will allow you to create a new account, if you do not yet have one." -msgstr "" -"Ubuntu OneにはUbuntu Single Sign " -"On(SSO)アカウントが必要です。アカウントをお持ちでない場合は、この処理でアカウントを作成できます。" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:60 -msgid "Get Help on the Web" -msgstr "ウェブのヘルプを見る" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:61 -msgid "Go to the Ubuntu One Website" -msgstr "Ubuntu Oneのウェブサイトに行く" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:62 -msgid "Get More Space" -msgstr "容量を増やす" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:63 -msgid "Open Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu Oneを開く" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:64 -msgid "Open the Ubuntu One Folder" -msgstr "Ubuntu Oneフォルダーを開く" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:65 -msgid "Share a File" -msgstr "ファイルを共有する" - -#: ../ubuntuone/platform/sync_menu/linux.py:66 -msgid "Current and Recent Transfers" -msgstr "転送中もしくは最近転送したデータ" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,707 +0,0 @@ -# Japanese translation for ubuntuone-control-panel -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-control-panel package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-control-panel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-28 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" - -#: ../ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" -msgstr "Ubuntu One アカウントの設定と管理" - -#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 -#. Translatable strings -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:91 -msgid "Your services" -msgstr "現在のサービス" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:92 -msgid "Always in sync" -msgstr "常に同期する" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:93 -#, python-brace-format -msgid "" -"If you need to know more about Ubuntu One, then please go to {support_url}" -msgstr "Ubuntu One についてもっと知りたい場合は {support_url} を参照してください" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:95 -msgid "No, continue setting up" -msgstr "いいえ、続行します" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:96 -msgid "" -"You can restart the setup process at any time by clicking on Ubuntu One in " -"your menu." -msgstr "メニュー内の Ubuntu One をクリックすることで、セットアップ作業をいつでもやり直せます。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:98 -msgid "Are you sure you want to cancel setting up Ubuntu One?" -msgstr "本当に Ubuntu One のセットアップをキャンセルしますか?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:100 -msgid "Yes, I want to cancel" -msgstr "はい、キャンセルします" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:101 -msgid "" -"These are the folders in your cloud. Select the ones you want to sync with " -"this computer." -msgstr "これらのフォルダーがあなたのクラウドにあります。このコンピューターで同期したいフォルダーを選択してください。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:103 -msgid "Syncing the cloud to your computer" -msgstr "あなたのコンピューターにクラウドを同期しています" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:104 -msgid "" -"Okay! Now it's time to choose which folders on this computer you would like " -"to sync to the cloud." -msgstr "OK! このコンピューターで、クラウドと同期したいフォルダーを選択してください。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:106 -msgid "Syncing your computer with the cloud" -msgstr "クラウドにあなたのコンピューターを同期しています" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:107 -msgid "Connect to Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu Oneに接続" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:108 -msgid "Thunderbird plug-in" -msgstr "Thunderbirdプラグイン" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:109 -msgid "Copy link" -msgstr "リンクをコピー" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:110 -msgid "There was a problem while retrieving the credentials." -msgstr "証明書の取得中に問題が発生しました。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:111 -msgid "View your personal details and service summary" -msgstr "あなたの登録情報とサービスの概要を表示する" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:113 -msgid "Welcome to Ubuntu One!" -msgstr "Ubuntu One へようこそ!" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:114 -msgid "" -"The information could not be retrieved. Maybe your internet connection is " -"down?" -msgstr "情報を取得できませんでした。インターネット接続がダウンしていませんか?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:117 -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:256 -msgid "" -"The settings could not be changed,\n" -"previous values were restored." -msgstr "" -"設定が変更できなかったため、\n" -"以前の設定値に戻しました。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:119 -msgid "Are you sure you want to remove this device from Ubuntu One?" -msgstr "本当にこのデバイスをUbuntu Oneから切断しますか?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:122 -msgid "The device could not be removed." -msgstr "デバイスを削除できませんでした。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:123 -msgid "Manage devices registered with your personal cloud" -msgstr "パーソナルクラウドに登録されたデバイスを管理" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:125 -msgid "This device" -msgstr "このデバイス" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:126 -msgid "Go to the web page to manage your other devices" -msgstr "ウェブページでその他のデバイスを管理する" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:127 -msgid "Other devices" -msgstr "その他のデバイス" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:128 -msgid "The devices connected with your personal cloud are listed below." -msgstr "パーソナルクラウドに接続したデバイスが以下に表示されています。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:130 -msgid "Edit your services online" -msgstr "オンラインでサービスを編集" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:131 -msgid "Edit personal details online" -msgstr "オンラインで個人情報を編集" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:132 -#, python-format -msgid "%(package_name)s could not be installed" -msgstr "%(package_name)s をインストールできませんでした" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:133 -msgid "Sync another folder with your cloud" -msgstr "クラウドと他のフォルダーを同期する" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:134 -#, python-format -msgid "" -"The chosen directory \"%(folder_path)s\" is not valid. \n" -"\n" -"Please choose a folder inside your \"%(home_folder)s\" directory, and not " -"overlapping with any existing cloud folder." -msgstr "" -"選択されたディレクトリ \"%(folder_path)s\" は有効ではありません。 \n" -"\n" -"\"%(home_folder)s\" 以下のフォルダーを選択してください。また、既存のクラウドフォルダーと重複しないようにしてください。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:139 -msgid "My personal folders" -msgstr "個人用フォルダー" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:140 -#, python-format -msgid "Shared by %(other_user_display_name)s" -msgstr "%(other_user_display_name)s との共有フォルダー" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:141 -msgid "Add a folder from this computer" -msgstr "このコンピューターのフォルダーを追加" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:142 -msgid "Manage your cloud folders" -msgstr "クラウドフォルダーを管理" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:144 -msgid "Explore" -msgstr "参照" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:145 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:146 -msgid "Sync Locally?" -msgstr "ローカルで同期?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:147 -#, python-format -msgid "" -"The contents of your cloud folder will be merged with your local folder " -"\"%(folder_path)s\" when subscribing.\n" -"Do you want to subscribe to this cloud folder?" -msgstr "" -"クラウドフォルダーのコンテンツは、購読するとローカルフォルダー\"%(folder_path)s\" にマージされます。\n" -"このクラウドフォルダーを購読しますか?" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:151 -#, python-format -msgid "" -"Unable to subscribe because \"%(folder_path)s\" already exists on your " -"device and is not a folder." -msgstr "\"%(folder_path)s\" がデバイス上に既に存在しておりフォルダーではないため、購読できませんでした。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:154 -msgid "Go to the web for public and private sharing options" -msgstr "ウェブページでパブリックおよびプライベートの共有オプションを編集" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:156 -msgid "" -"Select which folders from your cloud you want to sync with this computer" -msgstr "このコンピューターで同期したいあなたのクラウドフォルダーを選択" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:158 -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:159 -msgid "Connect the file sync service with your personal cloud" -msgstr "パーソナルクラウドを利用したファイル同期サービスに接続" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:161 -msgid "File Sync is disabled." -msgstr "ファイル同期は無効です。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:162 -msgid "Disconnect" -msgstr "切断" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:163 -msgid "Disconnect the file sync service from your personal cloud" -msgstr "パーソナルクラウドを利用したファイル同期サービスから切断" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:165 -msgid "File Sync is disconnected." -msgstr "ファイル同期が切断されました。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:166 -msgid "Enable" -msgstr "有効化" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:167 -msgid "Enable the file sync service" -msgstr "ファイル同期サービスを有効にする" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:168 -msgid "File Sync error." -msgstr "ファイル同期エラー。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:169 -msgid "File Sync is up-to-date." -msgstr "ファイル同期は最新状態です。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:170 -msgid "Restart" -msgstr "再スタート" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:171 -msgid "Restart the file sync service" -msgstr "ファイル同期サービスを再起動" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:172 -msgid "File Sync" -msgstr "ファイル同期" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:173 -msgid "Start" -msgstr "開始" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:174 -msgid "Start the file sync service" -msgstr "ファイル同期サービスを開始" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:175 -msgid "File Sync starting..." -msgstr "ファイル同期を開始…" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:176 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:177 -msgid "Stop the file sync service" -msgstr "ファイルの同期を終了" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:178 -msgid "File Sync is stopped." -msgstr "ファイル同期が停止しました。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:179 -msgid "File Sync in progress..." -msgstr "ファイル同期中..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:180 -#, python-format -msgid "%(free_space)s available storage" -msgstr "%(free_space)s の利用可能なストレージ" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:181 -msgid "Ubuntu One experienced an error" -msgstr "Ubuntu One でエラーが発生しました" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:182 -msgid "Sorry, an error has occurred and Ubuntu One needs to close." -msgstr "すみませんが、エラーが発生したため Ubuntu One を終了する必要があります。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:184 -msgid "Get help online" -msgstr "オンライン上のヘルプを表示" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:185 -msgid "Get more storage" -msgstr "ストレージ容量の追加" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:186 -#, python-format -msgid "Hi %(user_display_name)s" -msgstr "こんにちは、%(user_display_name)s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:187 -msgid "Go to the Website" -msgstr "ウェブサイトへ行く" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:188 -msgid "In Progress" -msgstr "進行中" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:190 -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:191 -#, python-format -msgid "" -"You need to install the package %(package_name)s in order to enable " -"more sync services." -msgstr "追加の同期サービスを有効にするため、%(package_name)s パッケージのインストールが必要です。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:193 -#, python-format -msgid "Install the %(plugin_name)s for the sync service: %(service_name)s" -msgstr "同期サービス%(service_name)sを有効にするためには、%(plugin_name)sをインストールしてください" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:195 -#, python-format -msgid "Installation of %(package_name)s in progress" -msgstr "%(package_name)s パッケージのインストールを実行中です" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:196 -msgid "Agree and continue" -msgstr "同意して続行" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:197 -msgid "License Agreement" -msgstr "ライセンス同意書" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:198 -msgid "" -"Ubuntu One Basic is free, while additional service add-ons may be paid for " -"services." -msgstr "追加サービスのアドオンを利用するには費用がかかりますが、Ubuntu One Basicは無料です。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:200 -msgid "Disagree and uninstall" -msgstr "同意せずにアンインストール" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:201 -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " -"the Free Software Foundation." -msgstr "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " -"the Free Software Foundation. (参考訳: このプログラムはフリーソフトウェアであり、フリーソフトウェア財団が発行した " -"GNU 一般公衆利用許諾契約書 第3版の条件下で当ソフトウェアの改変・再頒布を行うことができます。)" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:204 -#, python-brace-format -msgid "" -"As free software, this programme is distributed without warranty. See the " -"GNU General Public License for more details at {license_link}" -msgstr "" -"このプログラムはフリーソフトウェアのため、無保証で配布されています。詳細は GNU General Public License を " -"{license_link} で参照してください。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:207 -msgid "Loading..." -msgstr "読み込み中…" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:208 -msgid "Getting information, please wait..." -msgstr "情報を取得中です、しばらくお待ちください..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:209 -msgid "Calculating..." -msgstr "計算中..." - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:210 -#, python-brace-format -msgid "" -"The folders you have selected to sync take over your {quota_total} space. " -"You can remove some folders or add some extra storage." -msgstr "" -"同期するよう選択されたフォルダーはあなたの{quota_total}スペースを超えています。フォルダーを削除するか、容量を追加してください。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:213 -msgid "Sync these folders on my computer" -msgstr "このコンピューター上のこれらのフォルダーを同期する" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:214 -#, python-brace-format -msgid "Space {space_total}" -msgstr "空き容量 {space_total}" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:215 -msgid "Account information" -msgstr "アカウント情報" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:216 -msgid "Devices" -msgstr "デバイス" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:217 -msgid "Folders" -msgstr "フォルダー" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:218 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:219 -msgid "Share links" -msgstr "リンクの共有" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:220 -#, python-format -msgid "%(app_name)s Control Panel" -msgstr "%(app_name)s コントロールパネル" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:221 -msgid "Purchased Music" -msgstr "購入した音楽" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:223 -msgid "My folders" -msgstr "マイフォルダー" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:224 -msgid "[unknown user name]" -msgstr "[不明なユーザー名]" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:225 -#, python-format -msgid "" -"An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s." -msgstr "%(app_name)s に登録・サインインするには、インターネット接続が必要です。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:227 -#, python-format -msgid "New Share by %s" -msgstr "%s の新しい共有" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:228 -msgid "No devices to show." -msgstr "表示するデバイスはありません。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:229 -msgid "No folders to show." -msgstr "表示するフォルダーはありません。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:230 -msgid "There is no Ubuntu One pairing record." -msgstr "Ubuntu Oneとのペアリング記録がありません。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:231 -msgid "No results" -msgstr "該当なし" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:232 -msgid "You have no files with this name." -msgstr "そのような名前のファイルはありません。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:233 -msgid "Open" -msgstr "開く" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:234 -msgid "Open Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu Oneを開く" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:235 -msgid "Open the Ubuntu One Folder" -msgstr "Ubuntu Oneフォルダーを開く" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:236 -#, python-format -msgid "%(percentage)s used" -msgstr "%(percentage)s 使用中" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:237 -msgid "Please wait" -msgstr "お待ちください" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:238 -msgid "Personal details" -msgstr "登録情報" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:239 -msgid "Share file" -msgstr "ファイル共有" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:240 -msgid "Select a file to share:" -msgstr "共有するファイルを選択してください:" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:241 -#, python-format -msgid "Using %(used)s of %(total)s (%(percentage).0f%%)" -msgstr "%(used)s / %(total)s 使用しています (%(percentage).0f%%)" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:242 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:243 -msgid "Recent Transfers" -msgstr "最近転送したデータ" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:244 -msgid "Restore" -msgstr "リストア" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:245 -msgid "Search and share files" -msgstr "検索してファイルを共有" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:246 -msgid "Select sync folders" -msgstr "同期フォルダーを選択" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:247 -#, python-format -msgid "Search for: %s" -msgstr "検索: %s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:248 -#, python-format -msgid "Search Results for \"%s\"" -msgstr "\"%s\"の検索結果" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:249 -msgid "Manage the sync services" -msgstr "同期デバイスの管理" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:250 -msgid "Enable the sync services for this computer." -msgstr "以下の追加同期サービスを有効にできます。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:251 -msgid "Allow all notifications to this device" -msgstr "このデバイスにすべての通知を許可" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:252 -msgid "Connect automatically when computer starts" -msgstr "コンピューターの起動時に自動的に接続" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:253 -msgid "Bandwidth Settings" -msgstr "帯域設定" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:254 -msgid "Apply these settings" -msgstr "設定を適用" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:255 -msgid "Default settings" -msgstr "デフォルトの設定" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:258 -msgid "File Sync Settings" -msgstr "ファイルの同期設定" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:259 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/秒" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:260 -msgid "Limit download speed to" -msgstr "最大ダウンロード速度:" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:261 -msgid "Limit upload speed to" -msgstr "最大アップロード速度:" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:262 -msgid "Automatically sync all new cloud folders to this computer" -msgstr "すべての新しいクラウドフォルダーをこのコンピューターに自動的に同期" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:264 -msgid "Automatically sync all folders shared with me to this computer" -msgstr "自分と共有したすべてのフォルダーをこのコンピューターに自動的に同期" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:266 -msgid "Share a File" -msgstr "ファイルを共有" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:267 -msgid "Shared files" -msgstr "共有されたファイル" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:268 -msgid "Manage the shares offered to others" -msgstr "他の人に提供する共有を管理" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:269 -msgid "Manage permissions for shares made to other users." -msgstr "他のユーザーと共有するためのパーミッションを管理" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:270 -msgid "Sign in" -msgstr "サインイン" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:271 -#, python-format -msgid "%(package_name)s was successfully installed" -msgstr "%(package_name)s を正常にインストールしました" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:272 -msgid "Sync, stream, share" -msgstr "同期、ストリーミング、共有" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:273 -msgid "Talk to us" -msgstr "私たちと話す" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:274 -msgid "Current and Recent Transfers" -msgstr "転送中もしくは最近転送したデータ" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:275 -msgid "Value could not be retrieved." -msgstr "値が取得できませんでした。" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:276 -msgid "Unknown error" -msgstr "不明なエラー" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:277 -#, python-format -msgid "%(used)s of %(total)s" -msgstr "%(total)s 中 %(used)s" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:282 -msgid "Quit Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu Oneを終了" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "bytes" -msgstr "バイト" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:292 -msgid "GiB" -msgstr "GiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "TiB" -msgstr "TiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "PiB" -msgstr "PiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "Eib" -msgstr "Eib" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:293 -msgid "ZiB" -msgstr "ZiB" - -#: ../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:294 -msgid "YiB" -msgstr "YiB" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-sso-client.po 2014-04-10 18:16:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:30+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. all the text that is used in the gui diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Ubuntu" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/udisks2.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/udisks2.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-03-25 11:22:28.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-04-10 18:16:40.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: udisks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-10 16:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:44+0000\n" -"Last-Translator: katomo \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese " "(http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:1 @@ -1315,7 +1315,7 @@ #: ../udisks/udisksclient.c:2213 msgctxt "part-type" msgid "ZFS" -msgstr "" +msgstr "ZFS" #. see also Apple, Sol. #. Linux @@ -1342,7 +1342,7 @@ #: ../udisks/udisksclient.c:2219 msgctxt "part-type" msgid "Linux Reserved" -msgstr "Linux 予約済み" +msgstr "Linux 予約" #. Microsoft #: ../udisks/udisksclient.c:2221 @@ -1353,7 +1353,7 @@ #: ../udisks/udisksclient.c:2222 msgctxt "part-type" msgid "Microsoft Reserved" -msgstr "Microsoft 予約済み" +msgstr "Microsoft 予約" #: ../udisks/udisksclient.c:2223 msgctxt "part-type" @@ -1574,22 +1574,22 @@ #: ../udisks/udisksclient.c:2271 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Firmware" -msgstr "" +msgstr "ChromeOS ファームウェア" #: ../udisks/udisksclient.c:2272 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Kernel" -msgstr "" +msgstr "ChromeOS カーネル" #: ../udisks/udisksclient.c:2273 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Root Filesystem" -msgstr "" +msgstr "ChromeOS ルートファイルシステム" #: ../udisks/udisksclient.c:2274 msgctxt "part-type" msgid "ChromeOS Reserved" -msgstr "" +msgstr "ChromeOS 予約" #: ../udisks/udisksclient.c:2279 msgctxt "part-type" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-03-25 11:22:23.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -8,18 +8,18 @@ "Project-Id-Version: ufw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:16-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 03:24+0000\n" -"Last-Translator: Fumihito YOSHIDA \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/ufw:56 msgid ": Need at least python 2.6)\n" -msgstr "" +msgstr ": 少なくとも python 2.6 が必要)\n" #: src/ufw:109 src/frontend.py:596 src/frontend.py:898 msgid "Aborted" @@ -197,6 +197,8 @@ "problem running ufw-init\n" "%s" msgstr "" +"ufw-init の実行に問題が発生しました\n" +"%s" #: src/backend_iptables.py:502 msgid "Could not set LOGLEVEL" @@ -220,7 +222,7 @@ #: src/backend_iptables.py:685 #, python-format msgid "Skipping malformed tuple (iface): %s" -msgstr "" +msgstr "不正な形式の tuple (iface) をスキップしました: %s" #: src/backend_iptables.py:731 #, python-format @@ -244,7 +246,7 @@ #: src/backend_iptables.py:933 #, python-format msgid "Skipping unsupported IPv4 '%s' rule" -msgstr "" +msgstr "サポートされていないIPv4 '%s' ルールをスキップします" #: src/backend_iptables.py:936 msgid "Must specify 'tcp' or 'udp' with multiple ports" @@ -353,20 +355,20 @@ #: src/backend_iptables.py:1376 #, python-format msgid "WARN: '%s' is world writable" -msgstr "" +msgstr "警告: '%s' は外部ネットワークから書き込み可能です" #: src/backend_iptables.py:1378 #, python-format msgid "WARN: '%s' is world readable" -msgstr "" +msgstr "警告: '%s' は外部ネットワークから読み取り可能です" #: src/backend.py:69 msgid "Couldn't determine iptables version" -msgstr "" +msgstr "iptables のバージョンを確認できません" #: src/backend.py:143 msgid "problem running sysctl" -msgstr "" +msgstr "sysctl の実行時に問題が発生しました" #: src/backend.py:182 msgid "Checks disabled" @@ -489,15 +491,15 @@ #: src/common.py:298 msgid "Bad interface type" -msgstr "" +msgstr "インターフェースタイプが適切ではありません" #: src/common.py:302 msgid "Bad interface name: reserved character: '!'" -msgstr "" +msgstr "インターフェース名が適切ではありません: '!' は予約文字" #: src/common.py:306 msgid "Bad interface name" -msgstr "" +msgstr "インターフェース名が適切ではありません" #: src/common.py:310 msgid "Bad interface name: can't use interface aliases" @@ -600,6 +602,8 @@ "\n" "(None)" msgstr "" +"\n" +"(なし)" #: src/frontend.py:398 src/frontend.py:496 src/frontend.py:506 #, python-format @@ -656,6 +660,9 @@ " %(rule)s\n" "Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " msgstr "" +"削除:\n" +" %(rule)s\n" +"操作を続けますか (%(yes)s|%(no)s)? " #: src/frontend.py:614 msgid "Unsupported default policy" @@ -743,7 +750,7 @@ msgid "" "Resetting all rules to installed defaults. Proceed with operation " "(%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" +msgstr "インストール時のデフォルトルールを再設定します。操作を続行しますか (%(yes)s|%(no)s)? " #: src/frontend.py:889 #, python-format @@ -751,6 +758,7 @@ "Resetting all rules to installed defaults. This may disrupt existing ssh " "connections. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " msgstr "" +"インストール時のデフォルトルールを再設定します。既存のSSH接続を中断することがあります。操作を続行しますか (%(yes)s|%(no)s)? " #: src/parser.py:108 #, python-format @@ -759,7 +767,7 @@ #: src/parser.py:142 msgid "Invalid interface clause" -msgstr "" +msgstr "無効なインターフェース項目" #: src/parser.py:168 msgid "Option 'log' not allowed here" @@ -809,7 +817,7 @@ #: src/parser.py:281 #, python-format msgid "Invalid '%s' clause" -msgstr "" +msgstr "無効な '%s' 項目" #: src/parser.py:303 msgid "Invalid 'from' clause" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-03-25 11:22:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -6,21 +6,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unattended-upgrades 0.36debian1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-25 08:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 09:59+0000\n" +"Last-Translator: Takashi Sakamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../unattended-upgrade:142 #, c-format msgid "Progress: %s %% (%s)" -msgstr "" +msgstr "進捗: %s %% (%s)" #: ../unattended-upgrade:358 ../unattended-upgrade:444 #: ../unattended-upgrade-shutdown:161 @@ -46,6 +46,8 @@ "No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',can not send mail. You probably " "want to install the 'mailx' package." msgstr "" +"'/usr/bin/mail' または '/usr/sbin/sendmail' が存在しないためメールを送信できません。おそらく 'mailx' " +"パッケージをインストールすると良いでしょう。" #: ../unattended-upgrade:712 #, c-format @@ -55,7 +57,7 @@ #: ../unattended-upgrade:715 #, c-format msgid "unattended-upgrades result for '%s': '%s'" -msgstr "" +msgstr "自動アップグレードの結果 '%s': '%s'" #: ../unattended-upgrade:717 #, c-format @@ -71,14 +73,16 @@ "Warning: A reboot is required to complete this upgrade.\n" "\n" msgstr "" +"警告: このアップグレードを完了させるには再起動が必要です。\n" +"\n" #: ../unattended-upgrade:722 msgid "Packages that were upgraded:\n" -msgstr "" +msgstr "アップグレードされたパッケージ:\n" #: ../unattended-upgrade:724 msgid "Packages that attempted to upgrade:\n" -msgstr "" +msgstr "アップグレードされるパッケージ:\n" #: ../unattended-upgrade:728 msgid "Packages with upgradable origin but kept back:\n" @@ -86,11 +90,11 @@ #: ../unattended-upgrade:733 msgid "Package installation log:" -msgstr "" +msgstr "パッケージインストールログ:" #: ../unattended-upgrade:737 msgid "Unattended-upgrades log:\n" -msgstr "" +msgstr "自動アップグレードログ:\n" #: ../unattended-upgrade:757 #, c-format @@ -121,14 +125,16 @@ "dpkg --configure -a output:\n" "%s" msgstr "" +"dpkg --configure -a の出力:\n" +"%s" #: ../unattended-upgrade:926 msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)" -msgstr "" +msgstr "ロックが確保できませんでした (他のパッケージマネージャーが実行中?)" #: ../unattended-upgrade:928 msgid "Cache lock can not be acquired, exiting" -msgstr "" +msgstr "キャッシュのロックが確保できませんでした。終了します。" #: ../unattended-upgrade:935 ../unattended-upgrade:936 msgid "Cache has broken packages, exiting" @@ -147,7 +153,7 @@ #: ../unattended-upgrade:1017 ../unattended-upgrade:1018 #, c-format msgid "An error occurred: '%s'" -msgstr "" +msgstr "エラーが発生しました: '%s'" #: ../unattended-upgrade:1020 ../unattended-upgrade:1022 #, c-format @@ -157,7 +163,7 @@ #: ../unattended-upgrade:1026 #, c-format msgid "Download finished, but file '%s' not there?!?" -msgstr "" +msgstr "ダウンロードが終了しましたが、ファイル'%s'がありません?!?" #: ../unattended-upgrade:1042 ../unattended-upgrade:1046 #, c-format @@ -167,12 +173,12 @@ #: ../unattended-upgrade:1069 #, c-format msgid "package '%s' not upgraded" -msgstr "パッケージ '%s' はアップグレードされませんでした" +msgstr "" #: ../unattended-upgrade:1084 #, c-format msgid "Packages that are auto removed: '%s'" -msgstr "" +msgstr "自動的に削除されるパッケージ: '%s'" #: ../unattended-upgrade:1093 msgid "No packages found that can be upgraded unattended" @@ -181,7 +187,7 @@ #: ../unattended-upgrade:1115 #, c-format msgid "Packages that will be upgraded: %s" -msgstr "" +msgstr "アップグレードされるパッケージ: %s" #: ../unattended-upgrade:1157 msgid "print debug messages" @@ -213,7 +219,7 @@ #: ../unattended-upgrade-shutdown:125 msgid "Running unattended-upgrades in shutdown mode" -msgstr "" +msgstr "自動アップグレードをシャットダウンモードで実行しています" #: ../unattended-upgrade-shutdown:153 #, c-format diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po 2014-03-25 11:22:27.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/unity_firefox_extension.po 2014-04-10 18:16:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: unity_webapps.properties:0 msgid "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-10 18:16:26.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.42.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mitsuya Shibata \n" "Language-Team: Ubuntu Japanese Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 @@ -29,19 +29,19 @@ msgid "Installing updates…" msgstr "アップデートのインストール中..." -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:60 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:37 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "しばらくお待ちください。少し時間がかかります。" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:62 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 msgid "Update is complete" msgstr "アップデートが完了しました" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:73 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79 msgid "Open Link in Browser" msgstr "リンクをブラウザーで開く" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:76 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "リンクをクリップボードにコピー" @@ -61,8 +61,7 @@ msgid "No software updates are available." msgstr "利用可能なソフトウェアアップデートはありません。" -#. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "このコンピューターのソフトウェアは最新です。" @@ -110,11 +109,11 @@ " * Ubuntuにより提供されていない非公式のソフトウェアパッケージ\n" " * リリース前のバージョンのUbuntuの一般的な変更" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "部分的なアップグレード(_P)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 msgid "_Continue" msgstr "続行する(_C)" @@ -148,11 +147,11 @@ msgstr "前回の情報を用いて、ソフトウェアのアップデータを入手できます。" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1153 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326 msgid "Software index is broken" msgstr "ソフトウェアのインデックスが壊れています" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1154 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -161,11 +160,11 @@ "どのソフトウェアもインストールまたは削除することができません。 まずこの問題を解決するために \"Synapticパッケージマネージャー\" " "を起動するか、 \"sudo apt-get install -f\" コマンドをターミナルで実行してください。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1003 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "パッケージ情報を初期化できませんでした" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -177,8 +176,7 @@ "\n" "'update-manager'パッケージのバグとして、以下のエラーメッセージを含めてレポートしてください:\n" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:697 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1032 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "アップグレード作業を見積もれません" @@ -197,8 +195,8 @@ msgid "Install Now" msgstr "今すぐインストールする" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:229 -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:284 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:36 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -211,29 +209,29 @@ msgstr "後で通知する(_R)" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:514 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "バージョン %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:577 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "ネットワーク接続が見つからないので、変更履歴情報をダウンロードできません。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:587 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "変更点のリストを取得中..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:500 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 msgid "_Deselect All" msgstr "すべての選択を外す(_D)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:637 msgid "Select _All" msgstr "すべて選択(_A)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:570 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:732 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "%s ダウンロードします。" @@ -243,11 +241,11 @@ msgid_plural "The updates have already been downloaded." msgstr[0] "アップデートは既にダウンロードされています。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:752 msgid "There are no updates to install." msgstr "インストールするアップデートはありません。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:761 msgid "Unknown download size." msgstr "不明なダウンロードサイズです。" @@ -269,13 +267,12 @@ "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." msgstr "前のアップデートのインストールを完了するにはコンピューターを再起動する必要があります。" -#. print "on_button_install_clicked" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:866 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:753 +#. print("on_button_install_clicked") +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826 msgid "Not enough free disk space" msgstr "ディスクの空き領域が足りません" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:754 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -285,11 +282,11 @@ "アップグレードには全体で%sの空き領域がディスク'%s'に必要です。少なくとも%sの領域を'%s'に確保してください。ゴミ箱を空にしたり、'sudo " "apt-get clean'を使って過去にインストールした一時パッケージを削除してください。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:858 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:875 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:869 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "アップデートを確認したり、新規アップデートをダウンロードすることができません。" @@ -297,27 +294,27 @@ msgid "Security updates" msgstr "セキュリティーアップデート" -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:70 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1021 msgid "Other updates" msgstr "その他のアップデート" -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:66 +#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67 msgid "Install All Available Updates" msgstr "利用可能なアップデートをすべてインストールする" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:31 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:35 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:34 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:38 msgid "Changelog" msgstr "更新履歴" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:37 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41 msgid "Updates" msgstr "アップデート" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:50 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:54 msgid "Building Updates List" msgstr "アップデートリストを構成しています" @@ -345,15 +342,15 @@ " * Ubuntuにより提供されていない非公式のソフトウェアパッケージ\n" " * リリース前のバージョンのUbuntuの一般的な変更" -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:122 +#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:127 msgid "Downloading changelog" msgstr "変更履歴をダウンロードしています" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:316 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:333 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "このアップデートは変更履歴をサポートしているソースからのものではありません。" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:322 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:350 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:374 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -374,7 +371,7 @@ "利用可能なバージョン: %s\n" "\n" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:339 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:360 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -387,7 +384,7 @@ "変更内容が表示されるようになるまで、http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "を利用するか、後ほど再び試してください。" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:344 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:367 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -408,27 +405,27 @@ msgstr "%s ベース" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:399 ../UpdateManager/Core/utils.py:399 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:485 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" msgstr[0] "%(size).0f kB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:402 ../UpdateManager/Core/utils.py:402 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:489 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:27 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 msgid "updates" msgstr "アップデート" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "Changes" msgstr "変更箇所" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:33 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 msgid "Description" msgstr "詳細" @@ -444,7 +441,7 @@ msgid "The computer will need to restart." msgstr "コンピューターを再起動する必要があります。" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:28 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 msgid "" "You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " "this update." @@ -455,7 +452,7 @@ "You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." msgstr "モバイルインターネット接続をしている間は適用せず、後回しにすることもできます。" -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:30 +#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." msgstr "アップデートを行う前にAC電源をコンピューターに接続しておくと安全です。" @@ -467,131 +464,134 @@ msgid "Show and install available updates" msgstr "利用可能なアップデートを表示してインストールします" -#: ../update-manager:61 ../update-manager-text:50 ../do-release-upgrade:46 +#: ../update-manager:70 ../update-manager-text:55 msgid "Show version and exit" msgstr "バージョンを表示して終了" -#: ../update-manager:64 +#: ../update-manager:73 msgid "Directory that contains the data files" msgstr "データファイルの含まれるディレクトリ" -#: ../update-manager:67 +#: ../update-manager:76 msgid "Check if a new Ubuntu release is available" msgstr "" "新しいUbuntuのリリースが\\n\r\n" "利用可能かどうか確認する" -#: ../update-manager:70 ../do-release-upgrade:49 ../check-new-release-gtk:182 +#: ../update-manager:79 msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" msgstr "最新の開発リリースへのアップデートが利用可能かどうか確認する" -#: ../update-manager:74 +#: ../update-manager:83 msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" msgstr "リリースアップグレードが提案する最新のバージョンを使ってアップグレードを行う" -#: ../update-manager:81 +#: ../update-manager:90 msgid "Do not focus on map when starting" msgstr "起動時にウィンドウに入力フォーカスを当てない" -#: ../update-manager:87 +#: ../update-manager:93 msgid "Do not check for updates when starting" msgstr "起動時にアップデートを確認しない" -#: ../update-manager:91 ../do-release-upgrade:65 +#: ../update-manager:97 msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" msgstr "aufsオーバレイを実験環境に用いてのテストアップグレード" -#: ../update-manager-text:54 +#: ../update-manager-text:59 msgid "Show description of the package instead of the changelog" msgstr "変更履歴の代わりにパッケージの説明を表示" -#: ../ubuntu-support-status:79 +#: ../ubuntu-support-status:91 msgid "Show unsupported packages on this machine" msgstr "このコンピューターでサポートされていないパッケージを表示" -#: ../ubuntu-support-status:82 +#: ../ubuntu-support-status:94 msgid "Show supported packages on this machine" msgstr "このコンピューターでサポートされているパッケージを表示" -#: ../ubuntu-support-status:85 +#: ../ubuntu-support-status:97 msgid "Show all packages with their status" msgstr "すべてのパッケージを状態とともに表示" -#: ../ubuntu-support-status:88 +#: ../ubuntu-support-status:100 msgid "Show all packages in a list" msgstr "すべてのパッケージをリストで表示" -#: ../ubuntu-support-status:130 +#: ../ubuntu-support-status:143 #, c-format msgid "Support status summary of '%s':" msgstr "'%s' のサポート状況の概要:" -#: ../ubuntu-support-status:133 +#: ../ubuntu-support-status:146 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" msgstr "%(num)s 個のパッケージ (%(percent).1f%%) は、%(time)s までサポートされます" -#: ../ubuntu-support-status:139 +#: ../ubuntu-support-status:152 msgid "" "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " "downloaded" msgstr "%(num)s 個のパッケージ (%(percent).1f%%) は、ダウンロードできません" -#: ../ubuntu-support-status:142 +#: ../ubuntu-support-status:155 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" msgstr "%(num)s 個のパッケージ (%(percent).1f%%) は、サポートされていません" -#: ../ubuntu-support-status:150 +#: ../ubuntu-support-status:163 msgid "" "Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " "details" msgstr "" "詳細を見るには、--show-unsupported または --show-supported または --show-all を付けて実行してください" -#: ../ubuntu-support-status:154 +#: ../ubuntu-support-status:167 msgid "No longer downloadable:" msgstr "ダウンロード不可能なパッケージ:" -#: ../ubuntu-support-status:157 +#: ../ubuntu-support-status:170 msgid "Unsupported: " msgstr "サポートされていないパッケージ: " -#: ../ubuntu-support-status:162 +#: ../ubuntu-support-status:175 #, c-format msgid "Supported until %s:" msgstr "%s までサポートされるパッケージ:" -#: ../ubuntu-support-status:171 +#: ../ubuntu-support-status:184 msgid "Unsupported" msgstr "サポートされていません" -#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30 +#. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? +#. It's because we don't want to break existing translations. +#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 #, python-format msgid "Unimplemented method: %s" msgstr "未実装のメソッド: %s" -#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46 +#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 msgid "A file on disk" msgstr "ディスクにあるファイル" -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33 +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 msgid "Install missing package." msgstr "見つからないパッケージをインストール" -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42 +#. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 #, python-format msgid "Package %s should be installed." msgstr "パッケージ %s がインストールされているべきです。" -#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45 +#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 msgid ".deb package" msgstr ".deb パッケージ" -#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34 +#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 #, python-format msgid "%s needs to be marked as manually installed." msgstr "%s は手動インストール済みとマークされている必要があります。" -#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39 +#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 msgid "" "When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " "installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." @@ -599,22 +599,21 @@ "アップグレードを行う場合、kdelibs4-dev がインストールされているなら、kdelibs5-dev をインストールする必要があります。詳細は " "bugs.launchpad.net の bug #279621 を参照してください。" -#. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 #, python-format msgid "%i obsolete entries in the status file" msgstr "ステータスファイル内に %i 個の廃止されたエントリがあります。" -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 msgid "Obsolete entries in dpkg status" msgstr "dpkgステータス内に廃止されたエントリがあります" #. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 msgid "Obsolete dpkg status entries" msgstr "廃止されたdpkgステータスエントリ" -#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28 +#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 msgid "" "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" msgstr "grub もインストールされているので lilo を削除します。(詳細は bug #314004 を参照してください。)" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/upstart.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/upstart.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/upstart.po 2014-03-25 11:22:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/upstart.po 2014-04-10 18:16:30.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: upstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-11 14:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:42+0000\n" -"Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: init/conf.c:505 init/session.c:254 msgid "Unable to load configuration" @@ -820,7 +820,7 @@ #: init/main.c:906 #, c-format msgid "Re-executing %s" -msgstr "%s を再実行中" +msgstr "%s を再実行" #: init/main.c:999 #, c-format @@ -1549,7 +1549,7 @@ #: extra/upstart-udev-bridge.c:85 extra/upstart-socket-bridge.c:131 msgid "Detach and run in the background" -msgstr "デタッチしてバックグラウンドで走行します" +msgstr "デタッチしてバックグラウンドで実行します" #: extra/upstart-udev-bridge.c:87 msgid "Do not strip non-printable bytes from udev message data" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-03-25 11:22:23.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: usb-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-01 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:54+0000\n" "Last-Translator: Shushi Kurose \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 msgid "Install the bootloader" @@ -70,20 +70,20 @@ #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO evand 2009-07-28: Better error message. #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:730 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:735 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 msgid "Installation failed." msgstr "インストールに失敗しました。" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:472 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 msgid "The device is not large enough to hold this image." msgstr "デバイスにこのイメージを保存するには十分な容量がありません。" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:474 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 msgid "There is not enough free space for this image." msgstr "このイメージを書き込むための十分な容量がありません。" @@ -98,14 +98,14 @@ #. base frontend. #. To be displayed as a list of file type filters. #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:623 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:628 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 msgid "CD Images" msgstr "CD イメージ" #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:624 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:629 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 msgid "Disk Images" @@ -148,104 +148,104 @@ #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO information about the device we're about to format. #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:791 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" msgstr "本当にディスク全体を消去しますか?" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first." msgstr "Ubuntu をポータブルデバイス上で実行するには、最初にセットアップを実行する必要があります。" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 msgid "Source disc image (.img):" msgstr "ソースディスクイメージ(.img):" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 msgid "Target device:" msgstr "ターゲットデバイス:" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 msgid "Ubuntu Core Installer" msgstr "Ubuntu Coreインストーラー" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 msgid "Install Ubuntu Core" msgstr "Ubuntu Coreをインストール" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:139 msgid "Legal" msgstr "法的通知" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:370 msgid "CD-Drive/Image" msgstr "CD ドライブ/イメージ" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:372 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27 msgid "Image" msgstr "イメージ" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:386 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 msgid "OS Version" msgstr "OSのバージョン" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:396 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:508 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:801 msgid "Erasing..." msgstr "消去しています..." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:518 #: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 msgid "Erase Disk" msgstr "ディスクを消去" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:567 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:572 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:589 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:594 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:599 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 msgid "Capacity" msgstr "ディスク容量" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:609 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 msgid "Free Space" msgstr "空き容量" #. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the #. GtkBuilder file. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:645 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:650 #: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 msgid "Starting up..." msgstr "起動しています..." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:674 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:679 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 #, python-format msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" msgstr "%d%% 完了 (残り %d 分 %s 秒)" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:683 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159 #, python-format msgid "%d%% complete" msgstr "%d%% 完了" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:758 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:763 msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core." msgstr "インストールが完了しました。デバイスはUbuntu Coreとして再起動します。" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-03-25 11:22:04.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-10 18:16:15.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: disk-utils/blockdev.c:61 msgid "set read-only" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/virtinst.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/virtinst.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/virtinst.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/virtinst.po 2014-04-10 18:16:33.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: virtinst/CapabilitiesParser.py:104 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/virt-manager.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/virt-manager.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/virt-manager.po 2014-03-25 11:22:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/virt-manager.po 2014-04-10 18:16:34.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 22:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 19:07+0000\n" -"Last-Translator: katomo \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Kentaro Kazuhama \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" "manager/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/virtManager/systray.py:133 @@ -351,7 +351,7 @@ #: ../src/virtManager/addhardware.py:548 msgid "Virtio lun" -msgstr "" +msgstr "Virtio lun" #: ../src/virtManager/addhardware.py:550 msgid "Virtio SCSI disk" @@ -359,7 +359,7 @@ #: ../src/virtManager/addhardware.py:552 msgid "Virtio SCSI lun" -msgstr "" +msgstr "Virtio SCSI lun" #: ../src/virtManager/addhardware.py:555 msgid "Xen virtual disk" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/w3m.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/w3m.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/w3m.po 2014-03-25 11:22:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/w3m.po 2014-04-10 18:16:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" #: menu.c:267 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2014-04-10 18:16:28.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/error.c:188 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/wget.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/wget.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/wget.po 2014-03-25 11:22:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/wget.po 2014-04-10 18:16:26.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: lib/error.c:188 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/whois.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/whois.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/whois.po 2014-03-25 11:22:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/whois.po 2014-04-10 18:16:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../whois.c:149 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/xdiagnose.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/xdiagnose.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2014-03-25 11:22:26.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2014-04-10 18:16:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdiagnose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 16:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 03:19+0000\n" "Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../com.canonical.xdiagnose.policy.in.h:1 msgid "Authentication is needed to diagnose graphics issues" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2014-03-25 11:22:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2014-04-10 18:16:29.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.7.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-16 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:00+0000\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgid "" "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" "level-chooser" -msgstr "右t Alt で第5層を選択する。他の第5層を選択するキーと同時に押した場合は第5層で固定する" +msgstr "右 Alt で第5層を選択する。他の第5層を選択するキーと同時に押した場合は第5層で固定する" #: ../rules/base.xml.in.h:985 msgid "" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/xz.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/xz.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/xz.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/xz.po 2014-04-10 18:16:36.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: xz-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-17 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-21 05:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 09:31+0000\n" "Last-Translator: epii \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/xz/args.c:337 #, c-format @@ -76,6 +76,7 @@ "Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the " "memory usage limit of %s MiB" msgstr "" +"%4$s MiB のメモリ利用制限を超えないように、LZMA%1$c 辞書サイズを %2$s MiB から %3$s MiB に調節しました" #. TRANSLATORS: When compression or decompression finishes, #. and xz is going to remove the source file, xz first checks @@ -155,7 +156,7 @@ #: src/xz/file_io.c:809 src/xz/file_io.c:1008 #, c-format msgid "%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: スパースファイル (%s) の作成試行中に、シークに失敗しました" #: src/xz/file_io.c:883 #, c-format @@ -365,7 +366,7 @@ #: src/xz/list.c:875 src/xz/list.c:1050 #, c-format msgid " Minimum XZ Utils version: %s\n" -msgstr "" +msgstr " XZ Utils の最小のバージョン: %s\n" #. TRANSLATORS: %s is an integer. Only the plural form of this #. message is used (e.g. "2 files"). Test with "xz -l foo.xz bar.xz". @@ -467,7 +468,7 @@ #: src/xz/message.c:867 #, c-format msgid "%s MiB of memory is required. The limiter is disabled." -msgstr "" +msgstr "%s MiB のメモリが必要です。メモリ利用量の制限は無効化されています。" #: src/xz/message.c:895 #, c-format @@ -539,6 +540,8 @@ " --single-stream decompress only the first stream, and silently\n" " ignore possible remaining input data" msgstr "" +" --single-stream 最初のストリームのみを伸長し、\n" +" 残った入力データがあれば無視し、何も出力しない" #: src/xz/message.c:1130 msgid "" @@ -585,6 +588,8 @@ " decompressor memory usage into account before using 7-" "9!" msgstr "" +" -0 ... -9 圧縮プリセット。デフォルト値は6。7-9を使う場合には、\n" +" 圧縮 *および* 伸長に使うメモリ量に注意すること!" #: src/xz/message.c:1152 msgid "" @@ -769,7 +774,7 @@ #: src/xz/options.c:355 msgid "The sum of lc and lp must not exceed 4" -msgstr "" +msgstr "lc と lp の和は 4 を超えてはいけません" #: src/xz/options.c:359 #, c-format @@ -805,7 +810,7 @@ #: src/xz/util.c:103 #, c-format msgid "%s: Invalid multiplier suffix" -msgstr "" +msgstr "%s: 無効なマルチプレクサ拡張子" #: src/xz/util.c:105 msgid "Valid suffixes are `KiB' (2^10), `MiB' (2^20), and `GiB' (2^30)." diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/zeitgeist.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/zeitgeist.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2014-03-25 11:22:24.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2014-04-10 18:16:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: ja\n" #: ../data/zeitgeist-datahub.desktop.in.h:1 diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/zenmap.po language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/zenmap.po --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/data/ja/LC_MESSAGES/zenmap.po 2014-03-25 11:22:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/data/ja/LC_MESSAGES/zenmap.po 2014-04-10 18:16:24.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" diff -Nru language-pack-ja-base-14.04+20140321/debian/changelog language-pack-ja-base-14.04+20140410/debian/changelog --- language-pack-ja-base-14.04+20140321/debian/changelog 2014-03-25 11:22:02.000000000 +0000 +++ language-pack-ja-base-14.04+20140410/debian/changelog 2014-04-10 18:16:13.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-ja-base (1:14.04+20140321) trusty; urgency=low +language-pack-ja-base (1:14.04+20140410) trusty; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 25 Mar 2014 11:22:02 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 10 Apr 2014 18:16:13 +0000