Binary files /tmp/yncMcN6m2N/language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/extra.tar and /tmp/4aPBE3QXOu/language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2014-03-25 11:37:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,50 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-06 14:27-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 19:34+0000\n" +"Last-Translator: George Machitidze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: src/apparmor-applet.c:244 +msgid "" +"AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version." +msgstr "" +"AppArmorApplet არის თავისუფალი პროგრამული უზრუნველოყა;\n" +"თქვენ შეგიძლიათ იგი გაავრცელოთ ან/და შეცვალოთ\n" +"Free Software Foundation-ის მიერ გამოქვეყნაბული\n" +"GNU General Public License ლიცენზიით; ან მეორე ვერსიით,\n" +"ან უფრო ახალი ვერსიით (თქვენი არჩევანის მიხედვით)." + +#: src/preferences_dialog.c:31 +msgid "AppArmor Desktop Preferences" +msgstr "AppArmor სამუშაო მაგიდის პარამეტრები" + +#: src/preferences_dialog.c:46 +msgid "Profile Generation" +msgstr "" + +#: src/preferences_dialog.c:54 +msgid "Path" +msgstr "გეზი" + +#: src/preferences_dialog.c:76 +msgid "YAST" +msgstr "YAST" + +#: src/preferences_dialog.c:77 +msgid "genprof" +msgstr "genprof" + +#: src/reject_list.c:58 +msgid "AppArmor Rejections" +msgstr "AppArmor-ის უარყოფები" diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2014-03-25 11:37:15.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,222 @@ +# Georgian translation of tasksel_tasks from Debian Installer, Level 2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Aiet Kolkhi , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"Language: ka\n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "SQL database" +msgstr "SQL მონაცემთა ბაზა" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +msgstr "" +"ეს დავალება ირჩევს კლიენტისა და სერვერის პაკეტებს PostgreSQL მონაცემთა " +"ბაზისათვის." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " +"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " +"database access, through its facilities for transactions and fine-grained " +"locking." +msgstr "" +"PostgreSQL არის SQL რელაციური მონაცემთა ბაზა, რომელიც გაძლიერებულ SQL92 " +"თავსებადობას და SQL3-ის ზოგიერთ ფუნქციას გვთავაზობს. იგი ტრანსაქციებისა და " +"გრანულოვანი ჩაკეტვის საშუალებებით გამოსადეგია მონაცემთა ბაზის " +"მრავალმომხმარებლიან წვდომასთან." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "Graphical desktop environment" +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "" +"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " +"GNOME and KDE desktop tasks." +msgstr "" +"ეს დავალება აყენებს ძირითად სამაგიდო პროგრამებს და გვთავაზობს GNOME-სა და " +"KDE-ს სამაგიდო დავალებების ბაზისს." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "DNS server" +msgstr "DNS სერვერი" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "" +"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." +msgstr "" +"ამოირჩიეთ BIND DNS სერვერი, ასევე შესაბამისი დოკუმენტაცია და ხელსაწყოთა " +"პაკეტები." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "File server" +msgstr "ფაილური სერვერი" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "" +"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " +"NFS." +msgstr "" +"ეს დავალება თქვენს სისტემას ფაილურ სერვერად გადააქცევს, CIFS და NFS " +"პროტოკოლების მხარდაჭერით." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "GNOME desktop environment" +msgstr "GNOME დესკტოპის გარემო" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +"environment." +msgstr "" +"ეს დავალება გვთავაზობს ძირითად \"დესკტოპის\" პროგრამებს GNOME-ს გარემოს " +"გამოყენებით." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "KDE desktop environment" +msgstr "KDE დესკტოპის გარემო" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " +"Environment." +msgstr "" +"ეს დავალება გვთავაზობს ძირითად \"დესკტოპის\" პროგრამებს KDE-ს გარემოს " +"გამოყენებით." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "Laptop" +msgstr "ლეპტოპი" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "This task installs software useful for a laptop." +msgstr "ეს დავალება ლეფტოპისათვის გამოსადეგ პროგრამებს დააყენებს." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "LXDE desktop environment" +msgstr "LXDE დესკტოპის გარემო" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " +"environment." +msgstr "" +"ეს დავალება გვთავაზობს ძირითად \"დესკტოპის\" პროგრამებს LXDE-ს გარემოს " +"გამოყენებით." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "Mail server" +msgstr "ფოსტის სერვერი" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "" +"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " +"server system." +msgstr "" +"ეს დავალება სტანდარტული საფოსტო სერვერისათვის განკუთვნილ სხვადასხვა პაკეტებს " +"დააყენებს." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "manual package selection" +msgstr "პაკეტების სათითაოდ შერჩევა" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "Manually select packages to install in aptitude." +msgstr "aptitude-ს დასაინსტალირებელი პაკეტების ხელით ამორჩევა." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "Print server" +msgstr "ბეჭდვის სერვერი" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "This task sets up your system to be a print server." +msgstr "ეს დავალება თქვენს სისტემას ბეჭდვის სერვერად გადააქცევს." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "SSH server" +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "" +"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " +"connections." +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "Standard system utilities" +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "" +"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " +"selection of services and tools usable on the command line." +msgstr "" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "Web server" +msgstr "ვებ სერვერი" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "" +"This task selects packages useful for a general purpose web server system." +msgstr "" +"ეს დავალება სტანდარტული ვებ-სერვერისათვის გამოსადეგ პროგრამებს დააყენებს." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:15001 +msgid "Xfce desktop environment" +msgstr "Xfce დესკტოპის გარემო" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:15001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " +"environment." +msgstr "" +"ეს დავალება გვთავაზობს ძირითად \"დესკტოპის\" პროგრამებს Xfce-ს გარემოს " +"გამოყენებით." diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/example-content.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/example-content.po 2014-03-25 11:37:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +# Georgian translation for example-content +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the example-content package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: example-content\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-31 19:36+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../data/examples.desktop.in.h:1 +msgid "Examples" +msgstr "ნიმუშები" + +#: ../data/examples.desktop.in.h:2 +msgid "Example content for Ubuntu" +msgstr "უბუნტუს სანიმუშო შიგთავსი" diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2014-03-25 11:37:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,265 @@ +# Georgian translation for friendly-recovery +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the friendly-recovery package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendly-recovery\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 14:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-22 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandre Apkhaidze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 +#, sh-format +msgid "Revert to old snapshot and reboot" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:31 +#, sh-format +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/clean:6 +#, sh-format +msgid "Try to make free space" +msgstr "სივრცის გასუფთავების მცდელობა" + +#: ../lib/recovery-mode/options/clean:12 +#, sh-format +msgid "" +"Trying to find packages you don't need (apt-get autoremove), please review " +"carefully." +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/clean:16 ../lib/recovery-mode/options/dpkg:41 +#: ../lib/recovery-mode/options/grub:16 ../lib/recovery-mode/recovery-menu:84 +#, sh-format +msgid "Finished, please press ENTER" +msgstr "დასრულებული, დააწექით ENTER-ს" + +#: ../lib/recovery-mode/options/dpkg:6 +#, sh-format +msgid "Repair broken packages" +msgstr "შეაკეთე დაზიანებული პაკეტები" + +#: ../lib/recovery-mode/options/failsafeX:11 +#, sh-format +msgid "Run in failsafe graphic mode" +msgstr "გაშვება უსაფრთხო გრაფიკულ რეჟიმში" + +#: ../lib/recovery-mode/options/fsck:6 +#, sh-format +msgid "Check all file systems" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/grub:6 +#, sh-format +msgid "Update grub bootloader" +msgstr "GRUB ჩამტვირთველის განახლება" + +#: ../lib/recovery-mode/options/network:6 +#, sh-format +msgid "Enable networking" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/root:9 +#, sh-format +msgid "Drop to root shell prompt" +msgstr "ძირეულ(root) კონსოლში გადასვლა" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:9 +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:107 +#, sh-format +msgid "System summary" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:15 +#, sh-format +msgid "Read-only mode" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:17 +#, sh-format +msgid "Read/Write mode" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:21 +#, sh-format +msgid "none" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:23 +#, sh-format +msgid "IP configured" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:25 +#, sh-format +msgid "IP and DNS configured" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:36 +#, sh-format +msgid "No software RAID detected (mdstat)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:42 +#, sh-format +msgid "No LVM detected (vgscan)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:46 +#, sh-format +msgid "Unknown (must be run as root)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:48 +#, sh-format +msgid "Physical Volumes:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:51 +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:60 +#, sh-format +msgid "ok (good)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:53 +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:62 +#, sh-format +msgid "not ok (BAD)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:57 +#, sh-format +msgid "Volume Groups:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:69 +#, sh-format +msgid "unknown (read-only filesystem)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:71 +#, sh-format +msgid "unknown (must be run as root)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:75 +#, sh-format +msgid "yes (good)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:77 +#, sh-format +msgid "no (BAD)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:81 +#, sh-format +msgid "(Use arrows/PageUp/PageDown keys to scroll and TAB key to select)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:83 +#, sh-format +msgid "=== General information ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:84 +#, sh-format +msgid "System mode:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:85 +#, sh-format +msgid "CPU information:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:86 +#, sh-format +msgid "Network connectivity:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:88 +#, sh-format +msgid "=== Detailed disk usage ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:91 +#, sh-format +msgid "=== Software RAID state ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:94 +#, sh-format +msgid "=== LVM state ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:97 +#, sh-format +msgid "=== Detailed memory usage ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:100 +#, sh-format +msgid "=== Detailed network configuration ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:103 +#, sh-format +msgid "=== System database (APT) ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:104 +#, sh-format +msgid "Database is consistent:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:20 +#, sh-format +msgid "Recovery Menu (filesystem state: read-only)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:22 +#, sh-format +msgid "Recovery Menu (filesystem state: read/write)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:26 +#, sh-format +msgid " Resume normal boot" +msgstr " განაგრძე ჩვეულებრივი ჩატვირთვა" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:47 +#, sh-format +msgid "" +"You are now going to exit the recovery mode and continue the boot sequence. " +"Please note that some graphic drivers require a full graphical boot and so " +"will fail when resuming from recovery.\n" +"If that's the case, simply reboot from the login screen and then perform a " +"standard boot." +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:67 +#, sh-format +msgid "" +"Continuing will remount your / filesystem in read/write mode and mount any " +"other filesystem defined in /etc/fstab.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:95 +#, sh-format +msgid "" +"The option you selected requires your filesystem to be in read-only mode. " +"Unfortunately another option you selected earlier, made you exit this mode.\n" +"The easiest way of getting back in read-only mode is to reboot your system." +msgstr "" diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/human-theme.po language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/human-theme.po --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/human-theme.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/human-theme.po 2014-03-25 11:37:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,30 @@ +# Georgian translation for human-theme +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the human-theme package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: human-theme\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-22 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandre Apkhaidze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../index.theme.in.h:1 +msgid "Ubuntu default theme" +msgstr "უბუნტუს ნაგულისხმევი თემა" + +#: ../Human-Clearlooks/index.theme.in.h:1 +msgid "Human-Clearlooks" +msgstr "Human-Clearlooks" + +#: ../DarkRoom/index.theme.in.h:1 +msgid "DarkRoom" +msgstr "DarkRoom" diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-03-25 11:37:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,163 @@ +# Georgian translation for indicator-datetime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the indicator-datetime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-datetime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-31 01:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds +#: ../src/formatter.cpp:234 +msgid "%l:%M:%S %p" +msgstr "%l:%M:%S %p" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time +#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:283 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time w/seconds +#: ../src/formatter.cpp:240 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time +#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:293 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday, date, and year +#: ../src/formatter-desktop.cpp:138 +msgid "%a %b %e %Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and date +#: ../src/formatter-desktop.cpp:141 +msgid "%a %b %e" +msgstr "%a %e %b" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday and year. +#: ../src/formatter-desktop.cpp:144 +msgid "%a %Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the weekday. +#: ../src/formatter-desktop.cpp:147 +#, c-format +msgid "%a" +msgstr "%a" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date and year +#: ../src/formatter-desktop.cpp:150 +msgid "%b %e %Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the date +#: ../src/formatter-desktop.cpp:153 +msgid "%b %e" +msgstr "%e %b" + +#. TRANSLATORS: a strftime(3) format showing the year +#: ../src/formatter-desktop.cpp:156 +msgid "%Y" +msgstr "" + +#. add a menuitem that shows the current date +#: ../src/menu.cpp:235 +msgid "%A, %e %B %Y" +msgstr "%A, %e %B %Y" + +#. add the 'Add Event…' menuitem +#: ../src/menu.cpp:331 +msgid "Add Event…" +msgstr "" + +#: ../src/menu.cpp:341 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: ../src/menu.cpp:386 +msgid "Date & Time Settings…" +msgstr "" + +#: ../src/menu.cpp:390 +msgid "Time & Date settings…" +msgstr "" + +#: ../src/menu.cpp:446 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: ../src/menu.cpp:496 +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: ../src/menu.cpp:501 +#, c-format +msgid "%s (has alarms)" +msgstr "" + +#: ../src/snap.cpp:230 +#, c-format +msgid "Alarm %s" +msgstr "" + +#: ../src/snap.cpp:239 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: ../src/snap.cpp:240 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:273 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:274 +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:275 +#, c-format +msgid "%A" +msgstr "%a" + +#: ../src/utils.c:276 +msgid "%a %d %b" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:284 +msgid "Tomorrow\\u2003%l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:285 +msgid "%a\\u2003%l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:286 +msgid "%a %d %b\\u2003%l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:294 +msgid "Tomorrow\\u2003%H:%M" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:295 +msgid "%a\\u2003%H:%M" +msgstr "" + +#: ../src/utils.c:296 +msgid "%a %d %b\\u2003%H:%M" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/data/ka/LC_MESSAGES/tasksel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/data/ka/LC_MESSAGES/tasksel.po 2014-03-25 11:37:15.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-16 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 12:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../tasksel.pl:494 +msgid "" +"Usage:\n" +"tasksel install \n" +"tasksel remove \n" +"tasksel [options]\n" +"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" +"\t --new-install automatically install some tasks\n" +"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n" +"\t --task-packages list available packages in a task\n" +"\t --task-desc returns the description of a task\n" +msgstr "" +"გამოყენება:\n" +"tasksel install <დავალება>\n" +"tasksel remove <დავალება>\n" +"tasksel [პარამეტრები]\n" +"\t-t, --test ტესტირების რეჟიმი; რაიმე განსაკუთრებულს არ აკეთებს\n" +"\t --new-install ზოგიერთი დავალების ავტ. ინსტალაცია\n" +"\t --list-tasks საჩვენებელ დავალებათა ჩამოწერა და დახურვა\n" +"\t --task-packages დავალებაშუ არსებული პაკეტების სიის ჩვენება\n" +"\t --task-desc დავალების აღწერილობის ჩვენება\n" + +#: ../tasksel.pl:848 ../tasksel.pl:852 ../tasksel.pl:863 ../tasksel.pl:867 +#: ../tasksel.pl:871 +msgid "aptitude failed" +msgstr "aptitude ვერ განხორციელდა" diff -Nru language-pack-ka-base-14.04+20140320/debian/changelog language-pack-ka-base-14.04+20140321/debian/changelog --- language-pack-ka-base-14.04+20140320/debian/changelog 2014-03-24 09:44:45.000000000 +0000 +++ language-pack-ka-base-14.04+20140321/debian/changelog 2014-03-25 11:37:10.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-ka-base (1:14.04+20140320) trusty; urgency=low +language-pack-ka-base (1:14.04+20140321) trusty; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 24 Mar 2014 09:44:45 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 25 Mar 2014 11:37:10 +0000