\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:125 rc.cpp:706 rc.cpp:971 rc.cpp:1552
+msgid "Normal Window"
+msgstr "መደበኛ መስኮት"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:301
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1867
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:301
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1867
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:146 rc.cpp:727 rc.cpp:992 rc.cpp:1573
+msgid "Desktop"
+msgstr "ዴስክቶፕ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:281
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1847
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:281
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1847
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:134 rc.cpp:715 rc.cpp:980 rc.cpp:1561
+msgid "Dock (panel)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:286
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:286
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:137 rc.cpp:718 rc.cpp:983 rc.cpp:1564
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ቱልባር"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:291
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:291
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:140 rc.cpp:721 rc.cpp:986 rc.cpp:1567
+msgid "Torn-Off Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:271
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:271
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:128 rc.cpp:709 rc.cpp:974 rc.cpp:1555
+msgid "Dialog Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:306
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1872
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:306
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1872
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:149 rc.cpp:730 rc.cpp:995 rc.cpp:1576
+msgid "Override Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:311
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1877
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:311
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1877
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:105 rc.cpp:152 rc.cpp:733 rc.cpp:998 rc.cpp:1579
+msgid "Standalone Menubar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:276
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:276
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:106 rc.cpp:131 rc.cpp:712 rc.cpp:977 rc.cpp:1558
+msgid "Utility Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:296
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1862
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:296
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1862
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
+#: detectwidget.cpp:107 rc.cpp:143 rc.cpp:724 rc.cpp:989 rc.cpp:1570
+msgid "Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: detectwidget.cpp:117
+msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:52
+msgid "kcmkwinrules"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:53
+msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:54
+msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
+msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
+
+#: kcm.cpp:55
+msgid "Lubos Lunak"
+msgstr "Lubos Lunak"
+
+#: kcm.cpp:86
+msgid ""
+"Window-specific Settings
Here you can customize window settings "
+"specifically only for some windows. Please note that this "
+"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
+"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
+"documentation for how to customize window behavior.
"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:102
+msgid "Remember settings separately for every window"
+msgstr "ለእያንዳንዱ መስኮት አቀማመጡን ለይተህ አስታውስ"
+
+#: kcm.cpp:103
+msgid "Show internal settings for remembering"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:104
+msgid "Internal setting for remembering"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Application settings for %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "Window settings for %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:270
+msgid "KWin"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:271
+msgid "KWin helper utility"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:274
+msgid "WId of the window for special window settings."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:275
+msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:285
+msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:845
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:846
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:849
+msgid "Information About Selected Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:852
+msgid "Class:"
+msgstr "ክፍል :"
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:855
+msgid "Role:"
+msgstr "ሚና :"
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:76
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:858
+msgid "Type:"
+msgstr "አይነት :"
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:96
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:861
+msgid "Title:"
+msgstr "አርእስት :"
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:116
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:372
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
+#. i18n: file: detectwidget.ui:116
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:372
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:173 rc.cpp:864 rc.cpp:1019
+msgid "Extra role:"
+msgstr "ተጨማሪ ሚና :"
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:136
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:867
+msgid "Machine:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:175
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Match Strategy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:159
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_class)
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:870
+msgid ""
+"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
+"only window class should usually work."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:162
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_class)
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:873
+msgid "Use window &class (whole application)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:172
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_role)
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:876
+msgid ""
+"For selecting a specific window in an application, both window class and "
+"window role should be selected. Window class will determine the application, "
+"and window role the specific window in the application; many applications do "
+"not provide useful window roles though."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:175
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_role)
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:879
+msgid "Use window class and window &role (specific window)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:182
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_whole_class)
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:882
+msgid ""
+"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
+"selecting a specific window in an application, as they set whole window "
+"class to contain both application and window role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:185
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_whole_class)
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:885
+msgid "Use &whole window class (specific window)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: detectwidget.ui:192
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:888
+msgid "Match also window &title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editshortcut.ui:18
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:891
+msgid ""
+"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
+"Only shortcuts with modifiers can be used.\n"
+"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
+"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated "
+"shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base "
+"are modifiers and list is a list of keys.
\n"
+"For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try "
+"Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editshortcut.ui:62
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:896
+msgid "&Single Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editshortcut.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
+#: rc.cpp:53 rc.cpp:899
+msgid "C&lear"
+msgstr "ማ&ጽጃ"
+
+#. i18n: file: ruleslist.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:902
+msgid "&New..."
+msgstr "&አዲስ..."
+
+#. i18n: file: ruleslist.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
+#: rc.cpp:59 rc.cpp:905
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&ማሻሻያ..."
+
+#. i18n: file: ruleslist.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
+#: rc.cpp:62 rc.cpp:908
+msgid "Delete"
+msgstr "ማጥፊያ"
+
+#. i18n: file: ruleslist.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
+#: rc.cpp:65 rc.cpp:911
+msgid "Move &Up"
+msgstr "ወደ &ላይ መውሰጃ"
+
+#. i18n: file: ruleslist.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
+#: rc.cpp:68 rc.cpp:914
+msgid "Move &Down"
+msgstr "ወደ &ታች መውሰጃ"
+
+#. i18n: file: ruleslist.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
+#: rc.cpp:76
+msgid "&Import"
+msgstr "&ማምጫ"
+
+#. i18n: file: ruleslist.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
+#: rc.cpp:79
+msgid "&Export"
+msgstr "&መላኪያ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
+#: rc.cpp:82
+msgid "&Window matching"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:74 rc.cpp:920
+msgid "De&scription:"
+msgstr "መግ&ለጫ :"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:88
+msgid "Window &class (application):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#: rc.cpp:83 rc.cpp:101 rc.cpp:158 rc.cpp:176 rc.cpp:194 rc.cpp:929 rc.cpp:947
+#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1022 rc.cpp:1040
+msgid "Unimportant"
+msgstr "የማያስፈልግ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:197 rc.cpp:932 rc.cpp:950
+#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043
+msgid "Exact Match"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#: rc.cpp:89 rc.cpp:107 rc.cpp:164 rc.cpp:182 rc.cpp:200 rc.cpp:935 rc.cpp:953
+#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1028 rc.cpp:1046
+msgid "Substring Match"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:110 rc.cpp:167 rc.cpp:185 rc.cpp:203 rc.cpp:938 rc.cpp:956
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1031 rc.cpp:1049
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "መደበኛ አገላለጽ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:113 rc.cpp:170 rc.cpp:188 rc.cpp:206 rc.cpp:941 rc.cpp:959
+#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1034 rc.cpp:1052
+msgid "Edit"
+msgstr "ማረሚያ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:62
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:926
+msgid "Match w&hole window class"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:106
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:944
+msgid "Window &role:"
+msgstr "የመስኮት &ሚና :"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:249
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:968
+msgid "Window &types:"
+msgstr "የመስኮት &አይነቶች :"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:319
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
+#: rc.cpp:155 rc.cpp:1001
+msgid "Window t&itle:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:425
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:1037
+msgid "&Machine (hostname):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:171
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:962
+msgid "&Detect Window Properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:381
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
+#: rc.cpp:187
+msgid "s delay"
+msgstr "ሰ ማዘግያ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:524
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
+#: rc.cpp:214
+msgid "Unmanaged Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
+#: rc.cpp:220
+msgid "&Size && Position"
+msgstr "&መጠን && ቦታ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:591
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
+#: rc.cpp:236 rc.cpp:1082
+msgid "&Position"
+msgstr "&ቦታ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
+#: rc.cpp:212 rc.cpp:242 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323
+#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:410 rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:483
+#: rc.cpp:492 rc.cpp:501 rc.cpp:510 rc.cpp:519 rc.cpp:537 rc.cpp:555
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:591 rc.cpp:609 rc.cpp:628 rc.cpp:652 rc.cpp:673
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:748 rc.cpp:757 rc.cpp:787 rc.cpp:802 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:838 rc.cpp:1058 rc.cpp:1088 rc.cpp:1106 rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:1148 rc.cpp:1169 rc.cpp:1193 rc.cpp:1214 rc.cpp:1256 rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1329 rc.cpp:1338 rc.cpp:1347 rc.cpp:1356 rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1401 rc.cpp:1419 rc.cpp:1437 rc.cpp:1455 rc.cpp:1474
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1519 rc.cpp:1543 rc.cpp:1594 rc.cpp:1603 rc.cpp:1633
+#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1660 rc.cpp:1672 rc.cpp:1684
+msgid "Do Not Affect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326
+#: rc.cpp:350 rc.cpp:413 rc.cpp:522 rc.cpp:540 rc.cpp:558 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:631 rc.cpp:676 rc.cpp:1061 rc.cpp:1091 rc.cpp:1109
+#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1151 rc.cpp:1172 rc.cpp:1196 rc.cpp:1259 rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1404 rc.cpp:1422 rc.cpp:1440 rc.cpp:1477 rc.cpp:1522
+msgid "Apply Initially"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329
+#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:525 rc.cpp:543 rc.cpp:561 rc.cpp:579
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:634 rc.cpp:679 rc.cpp:1064 rc.cpp:1094 rc.cpp:1112
+#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1154 rc.cpp:1175 rc.cpp:1199 rc.cpp:1262 rc.cpp:1371
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1407 rc.cpp:1425 rc.cpp:1443 rc.cpp:1480 rc.cpp:1525
+msgid "Remember"
+msgstr "አስታውስ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:419 rc.cpp:465 rc.cpp:477 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:504 rc.cpp:513 rc.cpp:528 rc.cpp:546 rc.cpp:564
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:600 rc.cpp:612 rc.cpp:637 rc.cpp:655 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:751 rc.cpp:760 rc.cpp:790 rc.cpp:805 rc.cpp:817
+#: rc.cpp:829 rc.cpp:841 rc.cpp:1067 rc.cpp:1097 rc.cpp:1115 rc.cpp:1136
+#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1178 rc.cpp:1202 rc.cpp:1217 rc.cpp:1265 rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:1341 rc.cpp:1350 rc.cpp:1359 rc.cpp:1374
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1410 rc.cpp:1428 rc.cpp:1446 rc.cpp:1458 rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1528 rc.cpp:1546 rc.cpp:1597 rc.cpp:1606 rc.cpp:1636
+#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1663 rc.cpp:1675 rc.cpp:1687
+msgid "Force"
+msgstr "ማስገደጃ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
+#: rc.cpp:359 rc.cpp:422 rc.cpp:531 rc.cpp:549 rc.cpp:567 rc.cpp:585
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:640 rc.cpp:685 rc.cpp:1070 rc.cpp:1100 rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1160 rc.cpp:1181 rc.cpp:1205 rc.cpp:1268 rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 rc.cpp:1431 rc.cpp:1449 rc.cpp:1486 rc.cpp:1531
+msgid "Apply Now"
+msgstr "አሁን መፈጸሚያ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
+#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:374 rc.cpp:425 rc.cpp:468 rc.cpp:480 rc.cpp:489
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:534 rc.cpp:552 rc.cpp:570
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:606 rc.cpp:615 rc.cpp:643 rc.cpp:658 rc.cpp:688
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:754 rc.cpp:763 rc.cpp:793 rc.cpp:808 rc.cpp:820
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:844 rc.cpp:1073 rc.cpp:1103 rc.cpp:1121 rc.cpp:1142
+#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1184 rc.cpp:1208 rc.cpp:1220 rc.cpp:1271 rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1335 rc.cpp:1344 rc.cpp:1353 rc.cpp:1362 rc.cpp:1380
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1416 rc.cpp:1434 rc.cpp:1452 rc.cpp:1461 rc.cpp:1489
+#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1534 rc.cpp:1549 rc.cpp:1600 rc.cpp:1609 rc.cpp:1639
+#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1666 rc.cpp:1678 rc.cpp:1690
+msgid "Force Temporarily"
+msgstr "ለጊዜው ማስገደጃ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:598
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
+#: rc.cpp:244
+msgid "x,y"
+msgstr "x,y"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:239 rc.cpp:781 rc.cpp:799 rc.cpp:1076 rc.cpp:1085
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1645
+msgid "0123456789-+,xX:"
+msgstr "0123456789-+,xX:"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:584
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:1079
+msgid "&Size"
+msgstr "&መጠን"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:655
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1058
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
+#: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481
+msgid "width,height"
+msgstr "ስፋት, እርዝመት"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
+#: rc.cpp:278 rc.cpp:1124
+msgid "Maximized &horizontally"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:800
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
+#: rc.cpp:320 rc.cpp:1166
+msgid "Maximized &vertically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
+#: rc.cpp:299 rc.cpp:1145
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "&በሙሉ ስክሪን"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
+#: rc.cpp:341 rc.cpp:1187
+msgid "&Desktop"
+msgstr "&ዴስክቶፕ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:922
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
+#: rc.cpp:365 rc.cpp:1211
+msgid "M&inimized"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:858
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
+#: rc.cpp:344 rc.cpp:1190
+msgid "Sh&aded"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
+#: rc.cpp:349
+msgid "Initial p&lacement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:955
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:377 rc.cpp:1223
+msgid "Default"
+msgstr "ነባር"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:960
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:380 rc.cpp:1226
+msgid "No Placement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:965
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:383 rc.cpp:1229
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:970
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:386 rc.cpp:1232
+msgid "Maximizing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:975
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:389 rc.cpp:1235
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:392 rc.cpp:1238
+msgid "Centered"
+msgstr "መሀከል"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:985
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:395 rc.cpp:1241
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:990
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:398 rc.cpp:1244
+msgid "Top-Left Corner"
+msgstr "ላይ በግራ ጠርዝ በኩል"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:995
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:401 rc.cpp:1247
+msgid "Under Mouse"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
+#: rc.cpp:404 rc.cpp:1250
+msgid "On Main Window"
+msgstr "በዋናው መስኮት ላይ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
+#: rc.cpp:391
+msgid ""
+"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
+"By default this overrides the placement strategy\n"
+"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
+"to unconditionally popup in the middle of your screen."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2070
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
+#: rc.cpp:811 rc.cpp:1657
+msgid "Ignore requested &geometry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
+#: rc.cpp:796 rc.cpp:1642
+msgid "M&aximum size"
+msgstr "ከ&ፍተኛው መጠን"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2002
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
+#: rc.cpp:784 rc.cpp:1630
+msgid "M&inimum size"
+msgstr "ዝ&ቅተኛው መጠን"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
+#: rc.cpp:499
+msgid ""
+"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
+"or only grow by values larger than one\n"
+"(eg. by the dimensions of one character).\n"
+"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
+"like your complete screen area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
+#: rc.cpp:506
+msgid "Obey geometry restrictions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
+#: rc.cpp:518
+msgid "&Arrangement && Access"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1075
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
+#: rc.cpp:431 rc.cpp:1277
+msgid "Keep &above"
+msgstr "ከላይ &ማስቀመጫ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1082
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
+#: rc.cpp:434 rc.cpp:1280
+msgid "Keep &below"
+msgstr "ከታች &ማስቀመጫ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1117
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
+#: rc.cpp:449 rc.cpp:1295
+msgid "Autogroup with &identical"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1124
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
+#: rc.cpp:452 rc.cpp:1298
+msgid "Autog&roup in foreground"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
+#: rc.cpp:455 rc.cpp:1301
+msgid "Autogroup by I&D"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption)
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:1495
+msgid "T&iling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1718
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:1507
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1723
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:1510
+msgid "Floating"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1606
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
+#: rc.cpp:608
+msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1089
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
+#: rc.cpp:437 rc.cpp:1283
+msgid "Skip &taskbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
+#: rc.cpp:632
+msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:1513
+msgid "Skip pa&ger"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1707
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
+#: rc.cpp:656
+msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1738
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
+#: rc.cpp:670 rc.cpp:1516
+msgid "Skip &switcher"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1624
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:1471
+msgid "Shortcut"
+msgstr "አቋራጭ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1671
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1492
+msgid "Edit..."
+msgstr "ማረሚያ..."
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1907
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: rc.cpp:713
+msgid "Appearance && &Fixes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1913
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
+#: rc.cpp:716
+msgid "&No titlebar and frame"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
+#: rc.cpp:737
+msgid "A&ctive opacity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1996
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
+#: rc.cpp:750 rc.cpp:766
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
+#: rc.cpp:753
+msgid "I&nactive opacity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1909
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode)
+#: rc.cpp:745 rc.cpp:1591
+msgid "&Moving/resizing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
+#: rc.cpp:772
+msgid ""
+"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
+"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
+"from getting focused on a mouse click."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1103
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:1289
+msgid "Accept &focus"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
+#: rc.cpp:789
+msgid ""
+"When used, a window will receive\n"
+"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
+"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
+"\n"
+"Be warned:\n"
+"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
+"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
+"while it's active!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2148
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
+#: rc.cpp:799
+msgid "Ignore global shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1110
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
+#: rc.cpp:446 rc.cpp:1292
+msgid "&Closeable"
+msgstr "&ሊዘጋ የሚችል"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:1588
+msgid "Window &type"
+msgstr "የመስኮት &አይነት"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2289
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
+#: rc.cpp:853
+msgid "Block compositing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1889
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:1582
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1894
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:1585
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:1612
+msgctxt "no focus stealing prevention"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1969
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:1615
+msgid "Low"
+msgstr "ዝቅተኛ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1974
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:1618
+msgid "Normal"
+msgstr "መደበኛ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
+#: rc.cpp:775 rc.cpp:1621
+msgid "High"
+msgstr "ከፍተኛ"
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
+#: rc.cpp:778 rc.cpp:1624
+msgid "Extreme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2507
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
+#: rc.cpp:913
+msgid ""
+"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
+"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
+"but this may sometimes fail or superact.\n"
+"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
+"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1799
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
+#: rc.cpp:694 rc.cpp:1540
+msgid "&Focus stealing prevention"
+msgstr ""
+
+#: ruleslist.cpp:155
+msgid "Export Rule"
+msgstr "የመላኪያ ሕግ"
+
+#: ruleslist.cpp:166
+msgid "Import Rules"
+msgstr "የማምጫ ሕጎች"
+
+#: ruleswidget.cpp:57
+msgid ""
+"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
+"window(s)."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:59
+msgid ""
+"Specify how the window property should be affected:
- Do Not "
+"Affect: The window property will not be affected and therefore the "
+"default handling for it will be used. Specifying this will block more "
+"generic window settings from taking effect.
- Apply "
+"Initially: The window property will be only set to the given value "
+"after the window is created. No further changes will be "
+"affected.
- Remember: The value of the window property will "
+"be remembered and every time time the window is created, the last remembered "
+"value will be applied.
- Force: The window property will be "
+"always forced to the given value.
- Apply Now: The window "
+"property will be set to the given value immediately and will not be affected "
+"later (this action will be deleted afterwards).
- Force "
+"temporarily: The window property will be forced to the given value "
+"until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
+"hidden).
"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:74
+msgid ""
+"Specify how the window property should be affected:- Do Not "
+"Affect: The window property will not be affected and therefore the "
+"default handling for it will be used. Specifying this will block more "
+"generic window settings from taking effect.
- Force: The "
+"window property will be always forced to the given value.
- Force "
+"temporarily: The window property will be forced to the given value "
+"until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
+"hidden).
"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:123
+msgid "All Desktops"
+msgstr "ሁሉም ዴስክቶፖች"
+
+#: ruleswidget.cpp:688
+#, kde-format
+msgid "Settings for %1"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:690
+msgid "Unnamed entry"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:701
+msgid ""
+"You have specified the window class as unimportant.\n"
+"This means the settings will possibly apply to windows from all "
+"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
+"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
+"types."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:731
+msgid "Edit Window-Specific Settings"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:756
+msgid ""
+"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
+"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
+"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
+"affected and to which value."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:760
+msgid "Consult the documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:798
+msgid "Edit Shortcut"
+msgstr "አቋራጭ ማረሚያ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kcmlocale.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-04-13 11:20:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,1187 @@
+# Amharic translation for kdebase-runtime
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: countryselectordialog.cpp:217
+msgid "Country Selector"
+msgstr "አገር መምረጫ"
+
+#: countryselectordialog.cpp:263 countryselectordialog.cpp:278
+msgid "without name"
+msgstr "ያለ ስም"
+
+#: countryselectordialog.cpp:294
+msgctxt "@item:inlistbox Country"
+msgid "Not set (Generic English)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:61
+msgid "Localization options for KDE applications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:63
+msgid "Copyright 2010 John Layt"
+msgstr "Copyright 2010 John Layt"
+
+#: kcmlocale.cpp:65
+msgid "John Layt"
+msgstr "John Layt"
+
+#: kcmlocale.cpp:65
+msgid "Maintainer"
+msgstr "ተንከባካቢ"
+
+#: kcmlocale.cpp:447
+#, kde-format
+msgid ""
+"You have the language with code '%1' in your list of languages to use for "
+"translation but the localization files for it could not be found. The "
+"language has been removed from your configuration. If you want to add it "
+"again please install the localization files for it and add the language "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:181
+msgid ""
+"Changed language settings apply only to newly started applications.\n"
+"To change the language of all programs, you will have to logout first."
+msgstr ""
+"የተቀየረው የቋንቋ አቀማመጥ የሚሰራው አዲስ ለሚከፈቱ መተግበሪያዎች ነው\n"
+"ቋንቋው ለሁሉም መተገበሪያዎች እንዲሰራ ከፈለጉ ወጥተው መግባት አለብዎት"
+
+#: toplevel.cpp:185
+msgid "Applying Language Settings"
+msgstr "የቋንቋ አቀማመጥን መተግበሪያ"
+
+#: kcmlocale.cpp:647
+msgid ""
+"Country/Region & Language
\n"
+"Here you can set your localization settings such as language, numeric "
+"formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of "
+"default formats which you can then change to your personal preferences. "
+"These personal preferences will remain set even if you change the country. "
+"The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings "
+"and to restore those items to the country's default value.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:719
+msgid "Reset item to its default value"
+msgstr "እቃዎቹን እንደነበሩ መመለሻ ወደ ነባር ዋጋቸው"
+
+#: kcmlocale.cpp:935
+msgctxt "No separator symbol"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#: kcmlocale.cpp:938
+msgctxt "Space separator symbol"
+msgid "Single Space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation)
+#: kcmlocale.cpp:954 rc.cpp:3 rc.cpp:152
+msgid "Country"
+msgstr "አገር"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations)
+#: kcmlocale.cpp:955 rc.cpp:12 rc.cpp:161
+msgid "Languages"
+msgstr "ቋንቋዎች"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers)
+#: kcmlocale.cpp:956 rc.cpp:24 rc.cpp:173
+msgid "Numbers"
+msgstr "ቍጥሮች"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:401
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney)
+#: kcmlocale.cpp:957 rc.cpp:45 rc.cpp:194
+msgid "Money"
+msgstr "ገንዘብ"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:729
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar)
+#: kcmlocale.cpp:958 rc.cpp:72 rc.cpp:221
+msgid "Calendar"
+msgstr "የቀን መቁጠሪያ"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1023
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime)
+#: kcmlocale.cpp:959 rc.cpp:99 rc.cpp:248
+msgid "Date && Time"
+msgstr "ቀን && ሰዓት"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1301
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther)
+#: kcmlocale.cpp:960 rc.cpp:123 rc.cpp:272
+msgid "Other"
+msgstr "ሌላ"
+
+#: klocalesample.cpp:46
+msgid "Numbers:"
+msgstr "ቁጥሮች"
+
+#: kcmlocale.cpp:966
+msgid "This is how positive numbers will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:969
+msgid "This is how negative numbers will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: klocalesample.cpp:51
+msgid "Money:"
+msgstr "ገንዘብ :"
+
+#: kcmlocale.cpp:974
+msgid "This is how positive monetary values will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:977
+msgid "This is how negative monetary values will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: klocalesample.cpp:56
+msgid "Date:"
+msgstr "ቀን :"
+
+#: kcmlocale.cpp:982
+msgid "This is how long dates will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: klocalesample.cpp:61
+msgid "Short date:"
+msgstr "አጭር ቀን :"
+
+#: kcmlocale.cpp:987
+msgid "This is how short dates will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: klocalesample.cpp:66
+msgid "Time:"
+msgstr "ሰዓት :"
+
+#: kcmlocale.cpp:992
+msgid "This is how time will be displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:33
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry)
+#: kcmlocale.cpp:1020 rc.cpp:6 rc.cpp:155
+msgid "Country:"
+msgstr "አገር :"
+
+#: kcmlocale.cpp:1021
+msgid ""
+"This is the country where you live. The KDE Workspace will use the "
+"settings for this country or region.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1037
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the system country name"
+msgid "System Country (%1)"
+msgstr "የስርአቱ አገር (%1)"
+
+#: kcmlocale.cpp:1040
+msgid "No Country (Default Settings)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision)
+#: kcmlocale.cpp:1080 rc.cpp:9 rc.cpp:158
+msgid "Subdivision:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1081
+msgid ""
+"This is the country subdivision where you live, e.g. your state or "
+"province. The KDE Workspace will use this setting for local information "
+"services such as holidays.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:110
+#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations)
+#: kcmlocale.cpp:1118 rc.cpp:15 rc.cpp:164
+msgid "Available Languages:"
+msgstr "ዝግጁ ቋንቋዎች :"
+
+#: kcmlocale.cpp:1119
+msgid ""
+"This is the list of installed KDE Workspace language translations not "
+"currently being used. To use a language translation move it to the "
+"'Preferred Languages' list in the order of preference. If no suitable "
+"languages are listed, then you may need to install more language packages "
+"using your usual installation method.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:113
+#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations)
+#: kcmlocale.cpp:1128 rc.cpp:18 rc.cpp:167
+msgid "Preferred Languages:"
+msgstr "የተመረጡት ቋንቋዎች :"
+
+#: kcmlocale.cpp:1129
+msgid ""
+"This is the list of installed KDE Workspace language translations "
+"currently being used, listed in order of preference. If a translation is "
+"not available for the first language in the list, the next language will be "
+"used. If no other translations are available then US English will be "
+"used.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1139
+#, kde-format
+msgctxt "%1 = default language name"
+msgid "%1 (Default)"
+msgstr "%1 (ነባር)"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationsInstall)
+#: kcmlocale.cpp:1233 rc.cpp:21 rc.cpp:170
+msgid "Install more languages"
+msgstr "ተጨማሪ ቋንቋዎች መግጠሚያ"
+
+#: kcmlocale.cpp:1234
+msgid "Click here to install more languages
"
+msgstr "ተጨማሪ ቋንቋዎች ለመግጠም እዚህ ይጫኑ
"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping)
+#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1754 rc.cpp:29 rc.cpp:59 rc.cpp:187
+#: rc.cpp:217
+msgid "Digit grouping:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1301
+msgid ""
+"Here you can define the digit grouping used to display "
+"numbers.
Note that the digit grouping used to display monetary values "
+"has to be set separately (see the 'Money' tab).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
+#: kcmlocale.cpp:1249 kcmlocale.cpp:1642 rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:176
+#: rc.cpp:203
+msgid "Group separator:"
+msgstr "ቡድን መለያያ :"
+
+#: kcmlocale.cpp:1250
+msgid ""
+"Here you can define the digit group separator used to display "
+"numbers.
Note that the digit group separator used to display monetary "
+"values has to be set separately (see the 'Money' tab).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
+#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1696 rc.cpp:30 rc.cpp:57 rc.cpp:179
+#: rc.cpp:206
+msgid "Decimal separator:"
+msgstr "ዴሲማል መለያያ :"
+
+#: localenum.cpp:230
+msgid ""
+"Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a "
+"dot or a comma in most countries).
Note that the decimal separator "
+"used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' "
+"tab).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: localemon.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
+#: localemon.cpp:51 rc.cpp:33
+msgid "Decimal places:"
+msgstr "የዴሲማል ቦታዎች:"
+
+#: kcmlocale.cpp:1346
+msgid ""
+"Here you can set the number of decimal places displayed for numeric "
+"values, i.e. the number of digits after the decimal "
+"separator.
Note that the decimal places used to display monetary "
+"values has to be set separately (see the 'Money' tab).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:289
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat)
+#: kcmlocale.cpp:1380 rc.cpp:36 rc.cpp:185
+msgid "Positive sign:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1381
+msgid ""
+"Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales "
+"leave this blank.
Note that the positive sign used to display monetary "
+"values has to be set separately (see the 'Money' tab).
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1389
+msgctxt "No positive symbol"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:331
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat)
+#: kcmlocale.cpp:1433 rc.cpp:39 rc.cpp:188
+msgid "Negative sign:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1434
+msgid ""
+"Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should "
+"not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is "
+"normally set to minus (-).
Note that the negative sign used to display "
+"monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1443
+msgctxt "No negative symbol"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonDigSet)
+#: localemon.cpp:58 rc.cpp:36
+msgid "Digit set:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1488
+msgid ""
+"Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits "
+"other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
+"language of the application or the piece of text where the number is "
+"shown.
Note that the set of digits used to display monetary values "
+"has to be set separately (see the 'Money' tab).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: localemon.ui:78
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode)
+#: localemon.cpp:47 rc.cpp:39
+msgid "Currency:"
+msgstr "ገንዘብ"
+
+#: kcmlocale.cpp:1526
+msgid ""
+"Here you can choose the currency to be used when displaying monetary "
+"values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling.
"
+msgstr ""
+
+#: localemon.cpp:285 localemon.cpp:294
+#, kde-format
+msgctxt "@item currency name and currency code"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol)
+#: localemon.cpp:48 rc.cpp:42
+msgid "Currency symbol:"
+msgstr "የገንዘብ አርማ:"
+
+#: kcmlocale.cpp:1587
+msgid ""
+"Here you can choose the symbol to be used when displaying monetary "
+"values, e.g. $, US$ or USD.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1755
+msgid ""
+"Here you can define the digit grouping used to display monetary "
+"values.
Note that the digit grouping used to display other numbers has "
+"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1643
+msgid ""
+"Here you can define the group separator used to display monetary "
+"values.
Note that the thousands separator used to display other "
+"numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
"
+msgstr ""
+
+#: localemon.cpp:347
+msgid ""
+"Here you can define the decimal separator used to display monetary "
+"values.
Note that the decimal separator used to display other numbers "
+"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1748
+msgid ""
+"Here you can set the number of decimal places displayed for monetary "
+"values, i.e. the number of digits after the decimal "
+"separator.
Note that the decimal places used to display other numbers "
+"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:620
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat)
+#: kcmlocale.cpp:1797 rc.cpp:63 rc.cpp:212
+msgid "Positive format:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1798
+msgid ""
+"Here you can set the format of positive monetary values.
Note that "
+"the positive sign used to display other numbers has to be defined separately "
+"(see the 'Numbers' tab).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: localemon.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonPosMonSignPos)
+#. i18n: file: localemon.ui:192
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonNegMonSignPos)
+#: localemon.cpp:54 localemon.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:75
+msgid "Sign position:"
+msgstr "የምልክት ቦታ:"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos)
+#. i18n: file: localemon.ui:200
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos)
+#: localemon.cpp:317 rc.cpp:54 rc.cpp:78
+msgid "Parentheses Around"
+msgstr "በቅንፍ ውስጥ"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:136
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos)
+#. i18n: file: localemon.ui:205
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos)
+#: localemon.cpp:318 rc.cpp:57 rc.cpp:81
+msgid "Before Quantity Money"
+msgstr "ከብዙ ገንዘብ በፊት"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:141
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos)
+#. i18n: file: localemon.ui:210
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos)
+#: localemon.cpp:319 rc.cpp:60 rc.cpp:84
+msgid "After Quantity Money"
+msgstr "ከብዙ ገንዘብ በኋላ"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:146
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos)
+#. i18n: file: localemon.ui:215
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos)
+#: localemon.cpp:320 rc.cpp:63 rc.cpp:87
+msgid "Before Money"
+msgstr "ከገንዘብ በፊት"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:151
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos)
+#. i18n: file: localemon.ui:220
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos)
+#: localemon.cpp:321 rc.cpp:66 rc.cpp:90
+msgid "After Money"
+msgstr "ከገንዘብ በኋላ"
+
+#: localemon.cpp:384
+msgid ""
+"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only "
+"affects monetary values."
+msgstr "እዚህ የአዎንታዊ ምልክትን እንዴት እንደሚቀመጥ መምረጥ ይችላሉ። ይህ ውጤት የሚጠቅመው ለገንዘብ ብቻ ነው"
+
+#. i18n: file: localemon.ui:114
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonPosPreCurSym)
+#. i18n: file: localemon.ui:183
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonNegPreCurSym)
+#: localemon.cpp:53 localemon.cpp:56 rc.cpp:48 rc.cpp:72
+msgid "Prefix currency symbol"
+msgstr "ከፊት የገንዘብ ምልክት"
+
+#: localemon.cpp:372
+msgid ""
+"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
+"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be "
+"postfixed (i.e. to the right)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:659
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat)
+#: kcmlocale.cpp:1952 rc.cpp:66 rc.cpp:215
+msgid "Negative format:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:1953
+msgid ""
+"Here you can set the format of negative monetary values.
Note that "
+"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately "
+"(see the 'Numbers' tab).
"
+msgstr ""
+
+#: localemon.cpp:389
+msgid ""
+"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only "
+"affects monetary values."
+msgstr "እዚህ የአሉታዊ ምልክትን እንዴት እንደሚቀመጥ መምረጥ ይችላሉ። ይህ ውጤት የሚጠቅመው ለገንዘብ ብቻ ነው"
+
+#: localemon.cpp:378
+msgid ""
+"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
+"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be "
+"postfixed (i.e. to the right)."
+msgstr ""
+
+#: localemon.cpp:395
+msgid ""
+"Here you can define the set of digits used to display monetary values. If "
+"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
+"language of the application or the piece of text where the number is "
+"shown.
Note that the set of digits used to display other numbers has "
+"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:203
+msgid "Calendar system:"
+msgstr "የቀን መቁጠሪያ ስራት:"
+
+#: kcmlocale.cpp:2098
+msgid "Here you can set the Calendar System to use to display dates.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:789
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra)
+#: kcmlocale.cpp:2152 rc.cpp:78 rc.cpp:227
+msgid "Use Common Era"
+msgstr "የተለመደ ዘመን መጠቀም"
+
+#: kcmlocale.cpp:2153
+msgid ""
+"This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead "
+"of the Christian Era (AD/BC).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow)
+#: kcmlocale.cpp:2196 rc.cpp:81 rc.cpp:230
+msgid "Short year window:"
+msgstr "የአጭር አመት መስኮት :"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:829
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo)
+#: kcmlocale.cpp:2197 rc.cpp:84 rc.cpp:233
+msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029"
+msgid "to"
+msgstr "ወደ"
+
+#: kcmlocale.cpp:2198
+msgid ""
+"This option determines what year range a two digit date is interpreted "
+"as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as "
+"2010. This range is only applied when reading the Short Year (YY) date "
+"format.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:938
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekNumberSystem)
+#: kcmlocale.cpp:2401 rc.cpp:95 rc.cpp:253
+msgid "Week number system:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2402
+msgid ""
+"This option determines how the Week Number will be calculated. There are "
+"four options available:
- ISO Week Use the ISO standard "
+"Week Number. This will always use Monday as the first day of the ISO week. "
+"This is the most commonly used system.
- Full First Week The "
+"first week of the year starts on the first occurrence of the First day of "
+"the week, and lasts for seven days. Any days before Week 1 are "
+"considered part of the last week of the previous year. This system is most "
+"commonly used in the USA.
- Partial First Week The first week "
+"starts on the first day of the year. The second week of the year starts on "
+"the first occurrence of the First day of the week, and lasts for "
+"seven days. The first week may not contain seven days.
- Simple "
+"Week The first week starts on the first day of the year and lasts seven "
+"days, will all new weeks starting on the same weekday as the first day of "
+"the year.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2425
+msgid "ISO Week"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2427
+msgid "Full First Week"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2429
+msgid "Partial First Week"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2431
+msgid "Simple Week"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:872
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay)
+#: kcmlocale.cpp:2240 rc.cpp:87 rc.cpp:236
+msgid "First day of week:"
+msgstr "የሳምንቱ መጀመሪያ ቀን :"
+
+#: kcmlocale.cpp:2461
+msgid ""
+"This option determines which day will be considered as the first one of "
+"the week. This value may affect the Week Number System.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:911
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay)
+#: kcmlocale.cpp:2274 rc.cpp:90 rc.cpp:239
+msgid "First working day of week:"
+msgstr "ከሳምንቱ የመጀመሪያው የስራ ቀን :"
+
+#: localetime.cpp:597
+msgid ""
+"This option determines which day will be considered as the first working "
+"day of the week.
"
+msgstr "ይህ ምርጫ የሚወስነው የትኛው ቀን ከሳምንቱ ውስጥ የስራ መጀመሪያ ቀን እንደሚሆን ነው
"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:950
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay)
+#: kcmlocale.cpp:2308 rc.cpp:93 rc.cpp:242
+msgid "Last working day of week:"
+msgstr "ከሳምንቱ የመጨረሻው የስራ ቀን :"
+
+#: localetime.cpp:602
+msgid ""
+"This option determines which day will be considered as the last working "
+"day of the week.
"
+msgstr "ይህ ምርጫ የሚወስነው የትኛው ቀን ከሳምንቱ ውስጥ የስራ መጨረሻ ቀን እንደሚሆን ነው
"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:989
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray)
+#: kcmlocale.cpp:2342 rc.cpp:96 rc.cpp:245
+msgid "Week day for special religious observance:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2343
+msgid ""
+"This option determines which day if any will be considered as the day of "
+"the week for special religious observance.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2349
+msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance"
+msgid "None / None in particular"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:225
+msgid "Time format:"
+msgstr "የጊዜ አቀራረብ:"
+
+#: kcmlocale.cpp:2378
+msgid ""
+"The text in this textbox will be used to format time strings. The "
+"sequences below will be replaced:
HH | The "
+"hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-"
+"23). |
hH | The hour (24-hour clock) as a "
+"decimal number (0-23). |
PH | The hour as a "
+"decimal number using a 12-hour clock (01-"
+"12). |
pH | The hour (12-hour clock) as a "
+"decimal number (1-12). |
MM | The minutes as a "
+"decimal number (00-59). |
SS | The seconds as a "
+"decimal number (00-59). |
AMPM | Either 'AM' or "
+"'PM' according to the given time value. Noon is treated as 'PM' and midnight "
+"as 'AM'. |
"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:96
+msgid "HH"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:97
+msgid "hH"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:98
+msgid "PH"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:99
+msgid "pH"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:100
+msgctxt "Minute"
+msgid "MM"
+msgstr "ደቂቃ"
+
+#: localetime.cpp:101
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:102
+msgid "AMPM"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:496
+msgctxt "some reasonable time formats for the language"
+msgid ""
+"HH:MM:SS\n"
+"pH:MM:SS AMPM"
+msgstr ""
+"ስአት፡ደቂቃ፡ሴኮንድ\n"
+"ከሰአት፡በኋላ:ደቂቃ:ሴኮንድ ጠዋት ፡ ከሰአት በኋላ"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1074
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol)
+#: kcmlocale.cpp:2487 rc.cpp:105 rc.cpp:254
+msgid "AM symbol:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2488
+msgid "Here you can set the text to be displayed for AM.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol)
+#: kcmlocale.cpp:2492 rc.cpp:108 rc.cpp:257
+msgid "PM symbol:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2493
+msgid "Here you can set the text to be displayed for PM.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1140
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat)
+#: kcmlocale.cpp:2597 rc.cpp:111 rc.cpp:260
+msgid "Long date format:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2598
+msgid ""
+"The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences "
+"below will be replaced:
YYYY | The year with "
+"century as a decimal number. |
YY | The year "
+"without century as a decimal number (00-"
+"99). |
MM | The month as a decimal number (01-"
+"12). |
mM | The month as a decimal number (1-"
+"12). |
SHORTMONTH | The first three characters "
+"of the month name. |
MONTH | The full month "
+"name. |
DD | The day of month as a decimal "
+"number (01-31). |
dD | The day of month as a "
+"decimal number (1-31). |
SHORTWEEKDAY | The "
+"first three characters of the weekday "
+"name. |
WEEKDAY | The full weekday "
+"name. |
ERAYEAR | The Era Year in local format "
+"(e.g. 2000 AD). |
SHORTERANAME | The short Era "
+"Name. |
YEARINERA | The Year in Era as a decimal "
+"number. |
DAYOFYEAR | The Day of Year as a "
+"decimal number. |
ISOWEEK | The ISO Week as a "
+"decimal number. |
DAYOFISOWEEK | The Day of the "
+"ISO Week as a decimal number. |
"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:112
+msgid "YYYY"
+msgstr "ዓ/ም"
+
+#: localetime.cpp:113
+msgid "YY"
+msgstr "ዓ/ም"
+
+#: localetime.cpp:114
+msgid "mM"
+msgstr "ወር"
+
+#: localetime.cpp:115
+msgctxt "Month"
+msgid "MM"
+msgstr "ወር"
+
+#: localetime.cpp:116
+msgid "SHORTMONTH"
+msgstr "አጭር ወር"
+
+#: localetime.cpp:117
+msgid "MONTH"
+msgstr "ወር"
+
+#: localetime.cpp:118
+msgid "dD"
+msgstr "ቀን"
+
+#: localetime.cpp:119
+msgid "DD"
+msgstr "ቀን"
+
+#: localetime.cpp:120
+msgid "SHORTWEEKDAY"
+msgstr "አጭር ቀን"
+
+#: localetime.cpp:121
+msgid "WEEKDAY"
+msgstr "የስራ ቀን"
+
+#: kcmlocale.cpp:2680
+msgid "ERAYEAR"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2681
+msgid "YEARINERA"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2682
+msgid "SHORTERANAME"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2683
+msgid "DAYOFYEAR"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2684
+msgid "ISOWEEK"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2685
+msgid "DAYOFISOWEEK"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:504
+msgctxt "some reasonable date formats for the language"
+msgid ""
+"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n"
+"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:243
+msgid "Short date format:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2732
+msgid ""
+"The text in this textbox will be used to format short dates. For "
+"instance, this is used when listing files. The sequences below will be "
+"replaced:
YYYY | The year with century as a "
+"decimal number. |
YY | The year without century "
+"as a decimal number (00-99). |
MM | The month as "
+"a decimal number (01-12). |
mM | The month as a "
+"decimal number (1-12). |
SHORTMONTH | The first "
+"three characters of the month "
+"name. |
MONTH | The full month "
+"name. |
DD | The day of month as a decimal "
+"number (01-31). |
dD | The day of month as a "
+"decimal number (1-31). |
SHORTWEEKDAY | The "
+"first three characters of the weekday "
+"name. |
WEEKDAY | The full weekday "
+"name. |
ERAYEAR | The Era Year in local format "
+"(e.g. 2000 AD). |
SHORTERANAME | The short Era "
+"Name. |
YEARINERA | The Year in Era as a decimal "
+"number. |
DAYOFYEAR | The Day of Year as a "
+"decimal number. |
ISOWEEK | The ISO Week as a "
+"decimal number. |
DAYOFISOWEEK | The Day of the "
+"ISO Week as a decimal number. |
"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:512
+msgctxt "some reasonable short date formats for the language"
+msgid ""
+"YYYY-MM-DD\n"
+"dD.mM.YYYY\n"
+"DD.MM.YYYY"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1227
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive)
+#: kcmlocale.cpp:2851 rc.cpp:117 rc.cpp:266
+msgid "Possessive month names:"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:614
+msgid ""
+"This option determines whether possessive form of month names should be "
+"used in dates.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2893
+msgid ""
+"Here you can define the set of digits used to display dates and times. "
+"If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in "
+"the language of the application or the piece of text where the date or time "
+"is shown.
Note that the set of digits used to display numeric and "
+"monetary values have to be set separately (see the 'Number' or 'Money' "
+"tabs).
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2930
+msgid "Page size:"
+msgstr "የገጽ መጠን :"
+
+#: kcmlocale.cpp:2931
+msgid ""
+"Here you can define the default page size to be used in new "
+"documents.
Note that this setting has no effect on printer paper "
+"size.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2939 kcmlocale.cpp:2951
+msgctxt "Page size"
+msgid "A4"
+msgstr "ኤ4"
+
+#: kcmlocale.cpp:2941 kcmlocale.cpp:2999
+msgctxt "Page size"
+msgid "US Letter"
+msgstr "ዩኤስ ደብዳቤ"
+
+#: kcmlocale.cpp:2943
+msgctxt "Page size"
+msgid "A0"
+msgstr "ኤ0"
+
+#: kcmlocale.cpp:2945
+msgctxt "Page size"
+msgid "A1"
+msgstr "ኤ1"
+
+#: kcmlocale.cpp:2947
+msgctxt "Page size"
+msgid "A2"
+msgstr "ኤ2"
+
+#: kcmlocale.cpp:2949
+msgctxt "Page size"
+msgid "A3"
+msgstr "ኤ3"
+
+#: kcmlocale.cpp:2953
+msgctxt "Page size"
+msgid "A5"
+msgstr "ኤ5"
+
+#: kcmlocale.cpp:2955
+msgctxt "Page size"
+msgid "A6"
+msgstr "ኤ6"
+
+#: kcmlocale.cpp:2957
+msgctxt "Page size"
+msgid "A7"
+msgstr "ኤ7"
+
+#: kcmlocale.cpp:2959
+msgctxt "Page size"
+msgid "A8"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2961
+msgctxt "Page size"
+msgid "A9"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2963
+msgctxt "Page size"
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2965
+msgctxt "Page size"
+msgid "B1"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2967
+msgctxt "Page size"
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2969
+msgctxt "Page size"
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2971
+msgctxt "Page size"
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2973
+msgctxt "Page size"
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2975
+msgctxt "Page size"
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2977
+msgctxt "Page size"
+msgid "B7"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2979
+msgctxt "Page size"
+msgid "B8"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2981
+msgctxt "Page size"
+msgid "B9"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2983
+msgctxt "Page size"
+msgid "B10"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2985
+msgctxt "Page size"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2987
+msgctxt "Page size"
+msgid "US Common 10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2989
+msgctxt "Page size"
+msgid "DLE Envelope"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2991
+msgctxt "Page size"
+msgid "Executive"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2993
+msgctxt "Page size"
+msgid "Folio"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2995
+msgctxt "Page size"
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:2997
+msgctxt "Page size"
+msgid "US Legal"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3001
+msgctxt "Page size"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3003
+msgctxt "Page size"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3032
+msgid "Measurement system:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3033
+msgid "Here you can define the measurement system to use.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3039
+msgid "Metric System"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3040
+msgid "Imperial System"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3068
+msgid "Byte size units:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3069
+msgid ""
+"This changes the units used by most KDE programs to display numbers "
+"counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead "
+"of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.
- To reduce "
+"confusion you can use the recently standardized IEC units which are always "
+"in multiples of 1024.
- You can also select metric, which is always in "
+"units of 1000.
- Selecting JEDEC restores the older-style units used "
+"in KDE 3.5 and some other operating systems.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3084
+msgctxt "Unit of binary measurement"
+msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3086
+msgctxt "Unit of binary measurement"
+msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3088
+msgctxt "Unit of binary measurement"
+msgid "Metric Units (kB, MB, etc)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:3113
+#, kde-format
+msgctxt "Example test for binary unit dialect"
+msgid "Example: 2000 bytes equals %1"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:91
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:92
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1313
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize)
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:275
+msgid "Page size"
+msgstr "የገጽ መጠን"
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1352
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMeasureSystem)
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:278
+msgid "Measurement system"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1408
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelBinaryUnitDialect)
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:281
+msgid "Byte size units"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kdepasswd.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-04-13 11:20:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Amharic translation for kde-baseapps
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the kde-baseapps package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde-baseapps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kdepasswd.cpp:41
+msgid "KDE passwd"
+msgstr "የኬዲኢ መግቢያ ቃል"
+
+#: kdepasswd.cpp:42
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "የ UNIX መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
+
+#: kdepasswd.cpp:43
+msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
+msgstr "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
+
+#: kdepasswd.cpp:44
+msgid "Geert Jansen"
+msgstr "Geert Jansen"
+
+#: kdepasswd.cpp:44
+msgid "Maintainer"
+msgstr "ተንከባካቢ"
+
+#: kdepasswd.cpp:51
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "የዚህን ተጠቃሚ መግቢያ ቃሉን መቀየሪያ"
+
+#: kdepasswd.cpp:74
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:34 passwddlg.cpp:101
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Change Password"
+msgstr "መግቢያ ቃሉን መቀየሪያ"
+
+#: passwddlg.cpp:35
+msgid "Please enter your current password:"
+msgstr "እባክዎን የመግቢያ ቃልዎን ያስገቡ :"
+
+#: passwddlg.cpp:55 passwddlg.cpp:179
+msgid "Conversation with 'passwd' failed."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:65
+msgid "Could not find the program 'passwd'."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:70
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል ፡ እባክዎን እንደገና ይሞክሩ"
+
+#: passwddlg.cpp:74
+msgid ""
+"Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:103
+msgid "Please enter your new password:"
+msgstr "እባክዎን አዲሱን የመግቢያ ቃልዎን ያስገቡ :"
+
+#: passwddlg.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Please enter the new password for user %1:"
+msgstr "እባክዎን ለተጠቃሚው አዲሱን የመግቢያ ቃል ያስገቡ %1:"
+
+#: passwddlg.cpp:127
+msgid ""
+"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:130
+msgid ""
+"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:134
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "የመግቢያ ቃሉ በጣም ረጅም ነው"
+
+#: passwddlg.cpp:135
+msgid "Truncate"
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:136
+msgid "Use as Is"
+msgstr "እንደነበር መጠቀሚያ"
+
+#: passwddlg.cpp:158
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "የመግቢያ ቃልዎ ተቀይሯል"
+
+#: passwddlg.cpp:168
+msgid "Your password has not been changed."
+msgstr "የመግቢያ ቃልዎ አልተቀየረም"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kdesud.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kdesud.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-04-13 11:20:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Amharic translation for kdebase-runtime
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kdesud.cpp:263
+msgid "KDE su daemon"
+msgstr "ኬዲኢ su daemon"
+
+#: kdesud.cpp:264
+msgid "Daemon used by kdesu"
+msgstr "Daemon used by kdesu"
+
+#: kdesud.cpp:266
+msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen"
+msgstr "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen"
+
+#: kdesud.cpp:267
+msgid "Geert Jansen"
+msgstr "Geert Jansen"
+
+#: kdesud.cpp:267
+msgid "Author"
+msgstr "ደራሲው"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Amharic translation for kdeedu
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the kdeedu package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeedu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37
+msgid "Summary"
+msgstr "ማጠቃለያ"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39
+msgid "Figures"
+msgstr "ምስሎች"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40
+msgid "Texts"
+msgstr "ጽሁፎች"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41
+msgid "Macros"
+msgstr "ማክሮስ"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44
+msgctxt "Translators: what this drgeo file contains"
+msgid "Contents"
+msgstr "ይዞታዎች"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71
+msgid "Figure"
+msgstr "ምስል"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78
+msgid "Text"
+msgstr "ጽሁፍ"
+
+#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85
+msgid "Macro"
+msgstr "ማክሮ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kfile_kig.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Amharic translation for kdeedu
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the kdeedu package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeedu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-12 02:47+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:46
+msgid "Summary"
+msgstr "ማጠቃለያ"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:47
+msgid "Version"
+msgstr "እትም"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:48
+msgid "Compatibility Version"
+msgstr "ተስማሚው እትም"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:49
+msgid "Coordinate System"
+msgstr "ሲስተሙን ማዘጋጀት"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:50
+msgid "Grid"
+msgstr "መገናኛ"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:51
+msgid "Axes"
+msgstr "ማስወገድ"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:52
+msgid "Compressed"
+msgstr "የታመቀ"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:111
+msgctxt "Translators: Not Available"
+msgid "n/a"
+msgstr "እላይ ካሉት ውስጥ የለም"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "%1 represents Kig version"
+msgid "%1 (as the version)"
+msgstr "%1 (እንደ እትሙ)"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148
+msgid "Yes"
+msgstr "አዎ"
+
+#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148
+msgid "No"
+msgstr "አይ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kfile_mail.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-04-06 10:53:24.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 11:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
#: mailendanalyzer.cpp:49
msgid "mailendanalyzer"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/khotkeys.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/khotkeys.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,813 @@
+# Amharic translation for kde-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: rc.cpp:1 rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2 rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
+#: rc.cpp:218 rc.cpp:218
+msgid "Change the exported state for the actions."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:221
+msgid "Export Actions"
+msgstr "የመላኪያ ተግባሮች"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:224
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Configure in which state "
+"the actions should be exported.
\n"
+"Actual State
\n"
+"Export the actions in "
+"their current state.
\n"
+"Disabled
\n"
+"Export the actions in a "
+"disabled state.
\n"
+"Enabled
\n"
+"Export the actions in an "
+"enabled state.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:237
+msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
+msgid "Actual State"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:240
+msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
+msgid "Enabled"
+msgstr "ተችሏል"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:243
+msgctxt "Export hotkey actions into disabled state"
+msgid "Disabled"
+msgstr "ተሰናክሏል"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
+#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:246
+msgid "KHotkeys file id."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:249
+msgid ""
+"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
+"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
+#: rc.cpp:252 rc.cpp:252
+msgid "Id"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
+#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
+#: rc.cpp:255 rc.cpp:255
+msgid "Set import id for file, or leave empty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
+#: rc.cpp:258 rc.cpp:258
+msgid "Filename"
+msgstr "የፋይል ስም"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
+#: rc.cpp:262 rc.cpp:262
+msgid "Allow Merging"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
+#: rc.cpp:265 rc.cpp:265
+msgid "Merge into existing directories on import?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:268
+msgid ""
+"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
+"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
+"same name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:185
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
+#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:188
+msgid "New"
+msgstr "አዲስ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:191
+msgid "Edit..."
+msgstr "ማረሚያ..."
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
+#: rc.cpp:194 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:194
+msgid "Delete"
+msgstr "ማጥፊያ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:200
+msgid "Trigger When"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
+#: rc.cpp:203 rc.cpp:203
+msgid "Window appears"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
+#: rc.cpp:206 rc.cpp:206
+msgid "Window disappears"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
+#: rc.cpp:209 rc.cpp:209
+msgid "Window gets focus"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
+#: rc.cpp:212 rc.cpp:212
+msgid "Window loses focus"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
+#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215
+msgid "Window"
+msgstr "መስኮት"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
+#: rc.cpp:197 rc.cpp:197
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&አቋራጭ :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
+#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83
+msgid "Edit"
+msgstr "ማረሚያ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
+#: rc.cpp:26 rc.cpp:26
+msgid "Settings"
+msgstr "አቀማመጥ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
+#: rc.cpp:5 rc.cpp:5
+msgid "Input Actions Daemon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
+#: rc.cpp:8 rc.cpp:8
+msgid "Start the Input Actions daemon on login"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
+#: rc.cpp:11 rc.cpp:11
+msgid "Gestures"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:14
+msgid "Timeout:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
+#: rc.cpp:17 rc.cpp:17
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
+#: rc.cpp:20 rc.cpp:20
+msgid "Mouse button:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
+#: rc.cpp:32 rc.cpp:32
+msgid "Active window"
+msgstr "ንቁ መስኮት"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
+#: rc.cpp:35 rc.cpp:35
+msgid "Specific window"
+msgstr "የተወሰን መስኮት"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:38
+msgid "Action window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
+#: rc.cpp:41 rc.cpp:41
+msgid "Command/URL:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
+#: rc.cpp:62 rc.cpp:62
+msgid "Application:"
+msgstr "መተግበሪያ :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
+#: rc.cpp:65 rc.cpp:65
+msgid "Select Application ..."
+msgstr "መተግበሪያ ይምረጡ ..."
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
+#: rc.cpp:44 rc.cpp:44
+msgid "Remote application:"
+msgstr "የርቀት መተግበሪያ :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
+#: rc.cpp:47 rc.cpp:47
+msgid "Remote object:"
+msgstr "የርቀት እቃ :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:50
+msgid "Function:"
+msgstr "ተግባር :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
+#: rc.cpp:53 rc.cpp:53
+msgid "Arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:56
+msgid "Call"
+msgstr "መጥሪያ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
+#: rc.cpp:59 rc.cpp:59
+msgid "Launch D-Bus Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
+#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:68 rc.cpp:89
+msgid "Comment:"
+msgstr "አስተያየት :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
+#: rc.cpp:71 rc.cpp:71
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&ማረሚያ..."
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
+#: rc.cpp:74 rc.cpp:74
+msgid "&New..."
+msgstr "&አዲስ..."
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
+#: rc.cpp:77 rc.cpp:77
+msgid "&Duplicate..."
+msgstr "&ማባዣ..."
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:80
+msgid "&Delete"
+msgstr "&ማጥፊያ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:86
+msgid "Window Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:92
+msgid "Window title:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143
+msgid "Is Not Important"
+msgstr "አስፈላጊ አይደለም"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146
+msgid "Contains"
+msgstr "የያዘው"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
+msgid "Matches Regular Expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
+msgid "Does Not Contain"
+msgstr "አልያዘም"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
+msgid "Is Not"
+msgstr "አይደለም"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
+msgid "Does Not Match Regular Expression"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:116
+msgid "Window class:"
+msgstr "የመስኮት ክፍል :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:140
+msgid "Window role:"
+msgstr "የመስኮት ሚና :"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:164
+msgid "&Autodetect"
+msgstr "&በራሱ ፈልጎ ማግኛ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:167
+msgid "Window Types"
+msgstr "የመስኮት አይነቶች"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
+#: rc.cpp:170 rc.cpp:170
+msgid "Normal"
+msgstr "መደበኛ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:173
+msgid "Desktop"
+msgstr "ዴስክቶፕ"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
+#: rc.cpp:176 rc.cpp:176
+msgid "Dialog"
+msgstr "ንግግር"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:179
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
+#: rc.cpp:182 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
+#: rc.cpp:182
+msgid "Comment"
+msgstr "አስተያየት"
+
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
+msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
+msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
+msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
+
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
+msgid "Michael Jansen"
+msgstr "Michael Jansen"
+
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Maintainer"
+
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
+msgid ""
+"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
+"be lost."
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
+msgid "Save changes"
+msgstr "ለውጦችን ማስቀመጫ"
+
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
+msgid ""
+"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
+"activated."
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
+msgid "Export Group"
+msgstr "ቡድን መላኪያ"
+
+#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
+msgid "Conditions"
+msgstr "ሁኔታዎች"
+
+#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
+msgctxt "Condition type"
+msgid "Active Window ..."
+msgstr "ንቁ መስኮት ..."
+
+#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
+msgctxt "Condition type"
+msgid "Existing Window ..."
+msgstr "የነበረው መስኮት ..."
+
+#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
+msgctxt "Condition type"
+msgid "And"
+msgstr "እና"
+
+#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
+msgctxt "Condition type"
+msgid "Or"
+msgstr "ወይንም"
+
+#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
+msgctxt "Condition type"
+msgid "Not"
+msgstr "አይደለም"
+
+#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
+msgctxt "Add a new condition"
+msgid "And"
+msgstr "እና"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
+msgid "New Group"
+msgstr "አዲስ ቡድን"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
+msgctxt "action name"
+msgid "Name"
+msgstr "ስም"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
+msgctxt "action enabled"
+msgid "Enabled"
+msgstr "ተችሏል"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
+msgid "Type"
+msgstr "አይነት"
+
+#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
+msgid "Failed to run qdbusviewer"
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
+msgid "Edit Gesture"
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
+msgid ""
+"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
+"mouse button while drawing, and release when you have finished."
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
+msgid "Test"
+msgstr "ሙከራ"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
+msgid "Export Group..."
+msgstr "ቡድን መላኪያ..."
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
+msgid "Import..."
+msgstr "ማምጫ..."
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
+msgid "Global Shortcut"
+msgstr "አለም አቀፍ አቋራጭ"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
+msgid "Window Action"
+msgstr "የመስኮት ተግባር"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
+msgid "Mouse Gesture Action"
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
+msgid "Command/URL"
+msgstr "የ URL / ትእዛዝ"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
+msgid "D-Bus Command"
+msgstr "የ D-Bus ትእዛዝ"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
+msgid "K-Menu Entry"
+msgstr "የኬ ዝርዝር መግቢያ"
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
+msgid "Send Keyboard Input"
+msgstr ""
+
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
+msgid "New Action"
+msgstr "አዲስ ተግባር"
+
+#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
+msgid "Trigger"
+msgstr "ማስነሻ"
+
+#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
+msgid "Action"
+msgstr "ተግባር"
+
+#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
+msgid "Menu Editor entries"
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
+msgctxt "And_condition"
+msgid "And"
+msgstr "እና"
+
+#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
+msgid "Existing window: "
+msgstr "የነበረው መስኮት : "
+
+#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
+msgid "Active window: "
+msgstr "ንቁ መስኮት : "
+
+#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
+msgctxt "Not_condition"
+msgid "Not"
+msgstr "አይደለም"
+
+#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
+msgctxt "Or_condition"
+msgid "Or"
+msgstr "ወይንም"
+
+#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
+msgid "Window simple: "
+msgstr "ቀላል መስኮት : "
+
+#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
+msgid "Gesture trigger"
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
+msgid "Window trigger: "
+msgstr "መስኮት ማስነሻ : "
+
+#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
+msgid "Voice trigger: "
+msgstr "ድምጽ ማስነሻ : "
+
+#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
+msgid "Shortcut trigger: "
+msgstr "አቋራጭ ማስነሻ : "
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
+msgid "Command/URL : "
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
+msgid "No service configured."
+msgstr "ምንም ግልጋሎት አልተዋቀረም"
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
+#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Input Action: %1"
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Failed to start service '%1'."
+msgstr "ግልጋሎቱን መጀመር አልተቻለም '%1'."
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
+msgid "Menu entry: "
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
+msgid "D-Bus: "
+msgstr "D-Bus: "
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
+msgid "Activate window: "
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
+msgid "Keyboard input: "
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
+msgid ""
+"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
+"want to import it again?"
+msgstr ""
+
+#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
+msgid ""
+"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
+"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
+"want to import it?"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Amharic translation for kdemultimedia
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdemultimedia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: audiocd.cpp:65
+msgid "CDDB Information"
+msgstr "የሲዲ ዳታቤዝ መረጃ"
+
+#: audiocd.cpp:79
+msgid "Protocol name"
+msgstr "የፕሮቶኮል ስም"
+
+#: audiocd.cpp:80 audiocd.cpp:81
+msgid "Socket name"
+msgstr "የሶኬት ስም"
+
+#: audiocd.cpp:107
+msgid "Information"
+msgstr "መረጃ"
+
+#: audiocd.cpp:107
+msgid "Full CD"
+msgstr "ሙሉ ሲዲ"
+
+#: audiocd.cpp:272
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
+msgstr ""
+"በዚህ የአሰራር ዘዴ ጋባዡን መወሰን አይችሉም ፡ እባክዎን ይህን ይጠቀሙ audiocd:/ format instead."
+
+#: audiocd.cpp:787
+msgid ""
+"Device does not have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr "ይህ ተጠቃሚ አካሉን ለማንበብ ፍቃድ የለውም። የአካሉን የማንበብ ፍቃድ በማንበብ ይመርምሩ"
+
+#: audiocd.cpp:789
+msgid ""
+"Device does not have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr "ይህ ተጠቃሚ አካሉ ላይ ለመጻፍ ፍቃድ የለውም። በአካሉ ላይ የመጻፍ ፍቃድ በማንበብ ይመርምሩ"
+
+#: audiocd.cpp:793
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
+"CD-ROM is."
+msgstr ""
+
+#: audiocd.cpp:867
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr "የድምጽ ሲዲ : ዲስኩ ብልሽት ተገኝቶበታል ፡ የተበላሸ ዳታ ሊያጋጥሞት ይችላል"
+
+#: audiocd.cpp:873
+#, kde-format
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "ከሲዲው ላይ የድምጽ ዳታውን በማንበብ ስህተት %1 ተፈጥሯል"
+
+#: audiocd.cpp:883 audiocd.cpp:961
+#, kde-format
+msgid "Could not read %1: encoding failed"
+msgstr "ማንበብ አልተቻለም %1: encoding failed"
+
+#: audiocd.cpp:1094
+#, kde-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "መንገድ %1"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kio_man.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kio_man.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-04-13 11:20:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,144 @@
+# Amharic translation for kdebase-runtime
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kio_man.cpp:493
+#, kde-format
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found.
Check that you have not "
+"mistyped the name of the page that you want.
Check that you have typed "
+"the name using the correct upper and lower case characters.
If "
+"everything looks correct, then you may need to improve the search path for "
+"man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching "
+"file in the /etc directory."
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:525
+#, kde-format
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "መክፈት %1 አልተቻለም"
+
+#: kio_man.cpp:619 kio_man.cpp:637
+msgid "Man output"
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:623
+msgid "KDE Man Viewer Error
"
+msgstr "የኬዲኢ Man ስህተት መመልከቻ
"
+
+#: kio_man.cpp:641
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "ከአንድ የበለጠ ተመሳሳይ የ man ገጽ አለ"
+
+#: kio_man.cpp:652
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "User Commands"
+msgstr "የተጠቃሚ ትእዛዞች"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "System Calls"
+msgstr "የስርአት ጥሪ"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Subroutines"
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "Perl Modules"
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Network Functions"
+msgstr "የኔትዎርክ ተግባሮች"
+
+#: kio_man.cpp:739
+msgid "Devices"
+msgstr "አካላቶች"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "File Formats"
+msgstr "የፋይል አቀማመጥ"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Games"
+msgstr "ጨዋታዎች"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "የተለያዩ"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "System Administration"
+msgstr "የስርአቱ አስተዳዳሪ"
+
+#: kio_man.cpp:749
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kernel"
+
+#: kio_man.cpp:751
+msgid "Local Documentation"
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:753
+msgid "New"
+msgstr "አዲስ"
+
+#: kio_man.cpp:788 kio_man.cpp:792 kio_man.cpp:1218
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:807
+#, kde-format
+msgid "Section %1"
+msgstr "ክፍል %1"
+
+#: kio_man.cpp:1223
+#, kde-format
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "ለክፍሉ ማውጫ %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1228
+msgid "Generating Index"
+msgstr "ማውጫ በማመንጨት ላይ"
+
+#: kio_man.cpp:1563
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kio_timeline.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-04-13 11:20:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Amharic translation for kdebase-runtime
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:32+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kio_timeline.cpp:107
+msgctxt ""
+"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at "
+"http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-"
+"apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem.html#a560204439a4b670ad36c16c404f29"
+"2b4 to see which variables you can use and ask kde-i18n-doc@kde.org if you "
+"have problems understanding how to translate this"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: kio_timeline.cpp:129
+msgid ""
+"The Nepomuk Strigi file indexing service is not running. Without it timeline "
+"results are not available."
+msgstr ""
+"የ Nepomuk Strigi ፋይል ማውጫ ግልጋሎት እየሄደ አይደለም ፡ ያለ እሱ የጊዜ መስመር ውጤቶችን ማግኘት አይቻልም"
+
+#: kio_timeline.cpp:179
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+#: kio_timeline.cpp:180 kio_timeline.cpp:297
+msgid "Calendar"
+msgstr "የቀን መቁጠሪያ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kmenuedit.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,262 @@
+# Amharic translation for kde-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: basictab.cpp:81
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the folder of the file to open\n"
+"%D - a list of folders\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:93
+msgid "Enable &launch feedback"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:94
+msgid "&Place in system tray"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:95
+msgid "Only show in KDE"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:96
+msgid "Hidden entry"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:100
+msgid "&Name:"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:102
+msgid "&Description:"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:104
+msgid "&Comment:"
+msgstr "&አስተያየት :"
+
+#: basictab.cpp:106
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "ትእ&ዛዝ :"
+
+#: basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36
+msgid "General"
+msgstr "ባጠቃላይ"
+
+#: basictab.cpp:158
+msgid "&Work path:"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:177
+msgid "Run in term&inal"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:185
+msgid "Terminal &options:"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:205
+msgid "&Run as a different user"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:213
+msgid "&Username:"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:235
+msgid "Current shortcut &key:"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:245
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: khotkeys.cpp:55
+msgid ""
+"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
+"activated."
+msgstr ""
+
+#: kmenuedit.cpp:71
+msgid "&New Submenu..."
+msgstr "&አዲስ ንዑስ ዝርዝር..."
+
+#: kmenuedit.cpp:74
+msgid "New &Item..."
+msgstr "አዲስ &እቃ..."
+
+#: kmenuedit.cpp:78
+msgid "New S&eparator"
+msgstr "አዲስ መ&ለያያ"
+
+#: kmenuedit.cpp:88
+msgid "Restore to System Menu"
+msgstr ""
+
+#: kmenuedit.cpp:162
+msgid "&Delete"
+msgstr "&ማጥፊያ"
+
+#: kmenuedit.cpp:186
+msgid ""
+"You have made changes to the menu.\n"
+"Do you want to save the changes or discard them?"
+msgstr ""
+
+#: kmenuedit.cpp:188
+msgid "Save Menu Changes?"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KDE menu editor"
+msgstr "የኬዲኢ ዝርዝር ማረሚያ"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "KDE Menu Editor"
+msgstr "የኬዲኢ ዝርዝር ማረሚያ"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "(C) 2000-2003, Waldo Bastian, Raffaele Sandrini, Matthias Elter"
+msgstr "(C) 2000-2003, Waldo Bastian, Raffaele Sandrini, Matthias Elter"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Waldo Bastian"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "ተንከባካቢ"
+
+#: main.cpp:69
+msgid "Raffaele Sandrini"
+msgstr "Raffaele Sandrini"
+
+#: main.cpp:69
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Previous Maintainer"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Matthias Elter"
+msgstr "Matthias Elter"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Original Author"
+msgstr "ዋናው ደራሲ"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "Montel Laurent"
+msgstr "Montel Laurent"
+
+#: main.cpp:77
+msgid "Sub menu to pre-select"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:78
+msgid "Menu entry to pre-select"
+msgstr ""
+
+#: menufile.cpp:102 menufile.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Could not write to %1"
+msgstr "መጻፍ አልተቻለም ወደ %1"
+
+#: preferencesdlg.cpp:41
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "የቃላት ስህተት ማረሚያ"
+
+#: preferencesdlg.cpp:42
+msgid "Spell checking Options"
+msgstr "የቃላት ስህተት ማረሚያ ምርጫዎች"
+
+#: preferencesdlg.cpp:73
+msgid "Show hidden entries"
+msgstr "የተደበቁ ማስገቢያዎችን ማሳያ"
+
+#: rc.cpp:10
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:11
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: kmenueditui.rc:6
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:14
+msgid "&File"
+msgstr "&ፋይል"
+
+#. i18n: file: kmenueditui.rc:16
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:17
+msgid "&Edit"
+msgstr "&ማረሚያ"
+
+#. i18n: file: kmenueditui.rc:28
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:20
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "ዋናው ቱልባር"
+
+#: treeview.cpp:97
+msgid " [Hidden]"
+msgstr " [የተደበቀ]"
+
+#: treeview.cpp:988
+msgid "New Submenu"
+msgstr "አዲስ ንዑስ ዝርዝር"
+
+#: treeview.cpp:989
+msgid "Submenu name:"
+msgstr "የንዑስ ዝርዝር ስም :"
+
+#: treeview.cpp:1060
+msgid "New Item"
+msgstr "አዲስ እቃ"
+
+#: treeview.cpp:1061
+msgid "Item name:"
+msgstr "አዲስ እቃ :"
+
+#: treeview.cpp:1387
+#, kde-format
+msgid "All submenus of '%1' will be removed. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: treeview.cpp:1545
+msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
+msgstr ""
+
+#: treeview.cpp:1586
+msgid ""
+"Do you want to restore the system menu? Warning: This will remove all custom "
+"menus."
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/knode.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/knode.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/knode.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,4022 @@
+# Amharic translation for kdepim
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: knarticlemanager.cpp:86
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "ማያያዣውን ማስቀመጫ"
+
+#: knarticlemanager.cpp:110
+msgid "Save Article"
+msgstr "ጽሑፍ ማስቀመጫ"
+
+#: knarticlemanager.cpp:193
+msgid " Creating list..."
+msgstr " ዝርዝር በመፍጠር ላይ..."
+
+#: knarticlemanager.cpp:578 kngroup.cpp:457
+msgid "no subject"
+msgstr "ጉዳይ የለም"
+
+#: knarticlemanager.cpp:583
+msgid "Do you really want to delete these articles?"
+msgstr "በእርግጥ ይህን ጽሑፍ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
+
+#: knarticlemanager.cpp:584
+msgid "Delete Articles"
+msgstr "ጽሑፎቹን ማጥፊያ"
+
+#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton)
+#: knarticlemanager.cpp:584 knaccountmanager.cpp:143 knconfigwidgets.cpp:771
+#: knfiltermanager.cpp:261 knmainwidget.cpp:1537 knmainwidget.cpp:1588
+#: rc.cpp:699
+msgid "&Delete"
+msgstr "&ማጥፊያ"
+
+#: knarticlemanager.cpp:920
+#, kde-format
+msgid ""
+"The article you requested is not available on your news server.
You "
+"could try to get it from groups.google.com."
+msgstr ""
+
+#: knarticlemanager.cpp:1009 kngroupbrowser.cpp:423 kngroupbrowser.cpp:436
+#: knmainwidget.cpp:298
+msgid " (moderated)"
+msgstr ""
+
+#: knarticlemanager.cpp:1011
+#, kde-format
+msgid " %1: %2 new , %3 displayed"
+msgstr " %1: %2 አዲስ , %3 ታይቷል"
+
+#: knarticlemanager.cpp:1015
+#, kde-format
+msgid " Filter: %1"
+msgstr " ማጣሪያ : %1"
+
+#: knarticlemanager.cpp:1024
+#, kde-format
+msgid " %1: %2 displayed"
+msgstr " %1: %2 ታይቷል"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1=newsgroup name"
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "ባህሪዎች የ %1"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:51
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "ባጠቃላይ"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:56
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Settings"
+msgstr "አቀማመጥ"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:67
+msgctxt "@label:textbox Alternative name of a newsgroup"
+msgid "Nickname:"
+msgstr "የቅጽል ስም :"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:72
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Use different default charset:"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:89
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Description"
+msgstr "መግለጫ"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:97
+msgctxt "@label name of a newsgroup"
+msgid "Name:"
+msgstr "ስም :"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:102
+msgctxt "@label description of a newsgroup"
+msgid "Description:"
+msgstr "መግለጫ:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:107
+msgctxt "@label status of posting to a newsgroup"
+msgid "Status:"
+msgstr "ሁኔታው :"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:111
+msgctxt "posting status"
+msgid "unknown"
+msgstr "ያልታወቀ"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:113
+msgid "posting forbidden"
+msgstr "መለጠፍ የተከለከል"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:115
+msgid "posting allowed"
+msgstr "መለጠፍ ይችላሉ"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:117
+msgctxt "posting status"
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:127
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Statistics"
+msgstr "የቍጥር መረጃ ጥናት"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:135
+msgid "Articles:"
+msgstr "ጽሑፎች :"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:140
+msgid "Unread articles:"
+msgstr "ያልተነበቡ ጽሑፎች :"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:145
+msgid "New articles:"
+msgstr "አዲስ ጽሑፎች :"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:150
+msgid "Threads with unread articles:"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:155
+msgid "Threads with new articles:"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:167
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Identity"
+msgstr "መታወቂያ"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:171
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Cleanup"
+msgstr "ማጽጃ"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:28
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Approved"
+msgstr "ጸድቋል"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:29
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Content-Transfer-Encoding"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:30
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Content-Type"
+msgstr "የይዞታው አይነት"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:31
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Control"
+msgstr "መቆጣጠሪያ"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:32
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Date"
+msgstr "ቀን"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:33
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Distribution"
+msgstr "ስርጭት"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:34
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Expires"
+msgstr "የሚበላሸው"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:35
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Followup-To"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:36
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "From"
+msgstr "ከ"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:37
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Lines"
+msgstr "መስመሮች"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:38
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Mail-Copies-To"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:39
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Message-ID"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:40
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Mime-Version"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:41
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "NNTP-Posting-Host"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:42
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:43
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Organization"
+msgstr "ድርጅት"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:44
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Path"
+msgstr "መንገድ"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:45
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "References"
+msgstr "ማመሳከሪያዎች"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:46
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Reply-To"
+msgstr "መልስ-ለ"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:47
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Sender"
+msgstr "ላኪው"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:48
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Subject"
+msgstr "ጉዳዩ"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:49
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Supersedes"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:50
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "To"
+msgstr "ወደ"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:51
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "User-Agent"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:52
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "X-Mailer"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:53
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "X-Newsreader"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:54
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "X-No-Archive"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:55
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "XRef"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:57
+msgctxt "collection of article headers"
+msgid "Groups"
+msgstr "ቡድኖች"
+
+#: kscoringeditor.cpp:75
+msgid "Not"
+msgstr "አይደለም"
+
+#: kscoringeditor.cpp:76
+msgid "Negate this condition"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:81
+msgid "Select the header to match this condition against"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:85
+msgid "Select the type of match"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:93
+msgid "The condition for the match"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:97
+msgid "Edit..."
+msgstr "ማረሚያ..."
+
+#: kscoringeditor.cpp:245
+msgid "Select an action."
+msgstr "ተግባር ይምረጡ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:445
+msgid "Properties"
+msgstr "ባህሪዎች"
+
+#: kscoringeditor.cpp:456
+msgctxt "@label rule name"
+msgid "&Name:"
+msgstr "&ስም :"
+
+#: kscoringeditor.cpp:464
+msgid "&Groups:"
+msgstr "&ቡድኖች :"
+
+#: kscoringeditor.cpp:469
+msgid "A&dd Group"
+msgstr "ቡድን መ&ጨመሪያ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:480
+msgid "&Expire rule automatically"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:488
+msgid "&Rule is valid for:"
+msgstr "&ሕጉ ዋጋ የሚኖረው ለ :"
+
+#: kscoringeditor.cpp:499
+msgid "Conditions"
+msgstr "ሁኔታዎች"
+
+#: kscoringeditor.cpp:509
+msgid "Match a&ll conditions"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:512
+msgid "Matc&h any condition"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:522
+msgid "Actions"
+msgstr "ተግባሮች"
+
+#: kscoringeditor.cpp:647 knconfigwidgets.cpp:1521 knconfigwidgets.cpp:1531
+#: knconfigwidgets.cpp:1539 knconfigwidgets.cpp:1619
+msgid " day"
+msgid_plural " days"
+msgstr[0] " ቀን"
+msgstr[1] " ቀኖች"
+
+#: kscoringeditor.cpp:682
+msgid "Move rule up"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:687
+msgid "Move rule down"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:699
+msgid "New rule"
+msgstr "አዲስ ሕግ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:706
+msgid "Edit rule"
+msgstr "ሕግ ማረሚያ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:712
+msgid "Remove rule"
+msgstr "ሕግ ማስወገጃ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:717
+msgid "Copy rule"
+msgstr "ሕግ ኮፒ ማድረጊያ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:728 kscoringeditor.cpp:733 kscoringeditor.cpp:774
+msgid "all groups"
+msgstr "ሁሉም ቡድኖች"
+
+#: kscoringeditor.cpp:734
+msgid "Sho&w only rules for group:"
+msgstr "ማ&ሳያ የቡድን ሕግ ብቻ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:952
+msgid "Rule Editor"
+msgstr "ሕግ ማረሚያ"
+
+#: kscoringeditor.cpp:1064
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ሕግ ማረሚያ"
+
+#: knarticlefilter.cpp:34
+msgctxt "default filter name"
+msgid "all"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+#: knarticlefilter.cpp:35
+msgctxt "default filter name"
+msgid "unread"
+msgstr "ያልተነበበ"
+
+#: knarticlefilter.cpp:36
+msgctxt "default filter name"
+msgid "new"
+msgstr "አዲስ"
+
+#: knarticlefilter.cpp:37
+msgctxt "default filter name"
+msgid "watched"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefilter.cpp:38
+msgctxt "default filter name"
+msgid "threads with unread"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefilter.cpp:39
+msgctxt "default filter name"
+msgid "threads with new"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefilter.cpp:40
+msgctxt "default filter name"
+msgid "own articles"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefilter.cpp:41
+msgctxt "default filter name"
+msgid "threads with own articles"
+msgstr ""
+
+#: treewidget.cpp:217 headerview.cpp:77
+msgid "View Columns"
+msgstr "አምዶች መመልከቻ"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:55
+msgid "S&earch:"
+msgstr "መ&ፈለጊያ :"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:58
+msgid "Disable &tree view"
+msgstr ""
+
+#: kngroupbrowser.cpp:60
+msgid "&Subscribed only"
+msgstr ""
+
+#: kngroupbrowser.cpp:62
+msgid "&New only"
+msgstr "&አዲስ ብቻ"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:70
+msgid "Loading groups..."
+msgstr "ቡድኖችን በመጫን ላይ..."
+
+#: kngroupbrowser.cpp:91 knconfigwidgets.cpp:874 kncollectionview.cpp:84
+msgid "Name"
+msgstr "ስም"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:92
+msgid "Description"
+msgstr "መግለጫ"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:369
+#, kde-format
+msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
+msgstr ""
+
+#: kngroupbrowser.cpp:422 kngroupbrowser.cpp:435
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:43
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Manage your identities"
+msgstr ""
+
+#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:45
+msgctxt "@action:button Change signing key"
+msgid "Change..."
+msgstr "መቀየሪያ..."
+
+#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:46
+msgctxt "@title:window PGP key chooser"
+msgid "Your OpenPGP Key"
+msgstr ""
+
+#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:47
+msgid "Select the OpenPGP key which should be used for signing articles."
+msgstr ""
+
+#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:190
+msgctxt "Name of a newly created identity"
+msgid "New identity"
+msgstr "አዲስ መታወቂያ"
+
+#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:260
+#, kde-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the identity %1?"
+msgstr "በእርግጥ መታወቂያውን ማስወገድ ይፈልጋሉ %1?"
+
+#: configuration/identity_edition_dialog.cpp:262
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Delete identity"
+msgstr "መታወቂያውን ማጥፊያ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:149
+msgid ""
+"The author has requested a reply by email instead\n"
+"of a followup to the newsgroup. (Followup-To: poster)\n"
+"Do you want to reply in public anyway?"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:149
+msgid "Reply Public"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:149
+msgid "Reply by Email"
+msgstr "በኢሜይል መመለሻ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:197
+msgid ""
+"The author requested a mail copy of your reply. (Mail-Copies-To header)"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:287
+msgid ""
+"This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:287
+msgid "Forward"
+msgstr "ወደ ፊት"
+
+#: knarticlefactory.cpp:287
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ወደ ፊት አታሳልፍ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:313
+msgid "Forwarded message (begin)"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:315 headerview.cpp:48 knfilterconfigwidget.cpp:36
+msgid "Subject"
+msgstr "ጉዳዩ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:316 headerview.cpp:49 headerview.cpp:435
+#: knfilterconfigwidget.cpp:38
+msgid "From"
+msgstr "ከ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:317 headerview.cpp:52 headerview.cpp:225
+msgid "Date"
+msgstr "ቀን"
+
+#: knarticlefactory.cpp:318
+msgid "Newsgroup"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:324
+msgid "Forwarded message (end)"
+msgstr "ወደ ፊት የተላለፈ መልእክት (መጨረሻ)"
+
+#: knarticlefactory.cpp:359
+msgid "Do you really want to cancel this article?"
+msgstr "ይህን ጽሑፍ መሰረዝ ይፈልጋሉ?"
+
+#: knarticlefactory.cpp:359
+msgid "Cancel Article"
+msgstr "ጽሑፍ መሰረዣ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:363
+msgid ""
+"Do you want to send the cancel\n"
+"message now or later?"
+msgstr ""
+"የተሰረዘውን መልእክት መላክ የሚፈልጉት \n"
+"አሁን ነው ወይስ በኋላ?"
+
+#: knarticlefactory.cpp:363
+msgid "Question"
+msgstr "ጥያቄ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:363
+msgid "&Now"
+msgstr "&አሁን"
+
+#: knarticlefactory.cpp:363
+msgid "&Later"
+msgstr "&በኋላ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:378 knarticlefactory.cpp:456 kncomposer.cpp:1449
+msgid "You have no valid news accounts configured."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:440
+msgid "Do you really want to supersede this article?"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:440
+msgid "Supersede"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:574
+msgid "This article cannot be edited."
+msgstr "ይህን ጽሑፍ ማረም አይቻልም"
+
+#: knarticlefactory.cpp:606
+msgid "Article has already been sent."
+msgstr "ጽሑፉ ቀደም ሲል ተልኳል"
+
+#: knarticlefactory.cpp:623
+msgid "Unable to load article."
+msgstr "ጽሑፉን መጫን አልተቻለም"
+
+#: knarticlefactory.cpp:664
+msgid "Unable to load the outbox-folder."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:727
+msgid ""
+"You canceled the article posting. The unsent articles are stored in the "
+"\"Outbox\" folder."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:774
+msgid ""
+"Please set a hostname for the generation\n"
+"of the message-id or disable it."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:810
+#, kde-format
+msgid ""
+"Please enter a valid email address for the identity named "
+"%1 at the identity section of the configuration "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:892
+msgid "Emails cannot be canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:898
+msgid "Cancel messages cannot be canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:903
+msgid "Only sent articles can be canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:908
+msgid "This article has already been canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:915
+msgid ""
+"This article cannot be canceled or superseded,\n"
+"because its message-id has not been created by KNode.\n"
+"But you can look for your article in the newsgroup\n"
+"and cancel (or supersede) it there."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:936
+msgid ""
+"This article does not appear to be from you.\n"
+"You can only cancel or supersede your own articles."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:941
+msgid ""
+"You have to download the article body\n"
+"before you can cancel or supersede the article."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:1035
+msgid "Errors While Sending"
+msgstr "ስህተት በመላክ ላይ እንዳለ"
+
+#: knarticlefactory.cpp:1041
+msgid "Errors occurred while sending these articles:"
+msgstr "ይህን ጽሑፍ በመላክ ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል"
+
+#: knarticlefactory.cpp:1042
+msgid "The unsent articles are stored in the \"Outbox\" folder."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:1072
+msgid "Error message:
"
+msgstr "ስህተት መልእክቶች :
"
+
+#: kncomposer.cpp:74
+msgid "Edit Recent Addresses..."
+msgstr "የቅርብ ጊዜ አድራሻዎችን ማረሚያ..."
+
+#: kncomposer.cpp:208
+msgid "&Send Now"
+msgstr "&አሁን መላኪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:214
+msgid "Send &Later"
+msgstr "በኋላ &መላኪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:219
+msgid "Save as &Draft"
+msgstr "እንደ &ረቂቅ ማስቀመጫ"
+
+#: kncomposer.cpp:224
+msgid "D&elete"
+msgstr "ማ&ጥፊያ"
+
+#: kncomposer.cpp:241
+msgid "Paste as &Quotation"
+msgstr "መለጠፊያ እንደ &ጥቅስ"
+
+#: kncomposer.cpp:253
+msgid "Append &Signature"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:257
+msgid "&Insert File..."
+msgstr "ፋይል &ማስገቢያ..."
+
+#: kncomposer.cpp:261
+msgid "Insert File (in a &box)..."
+msgstr "ፋይል ማስገቢያ (ወደ &ሳጥን ውስጥ)..."
+
+#: kncomposer.cpp:266
+msgid "Attach &File..."
+msgstr "&ፋይል ማያያዣ..."
+
+#: kncomposer.cpp:270
+msgid "Sign Article with &PGP"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:274
+msgid "&Remove"
+msgstr "&ማስወገጃ"
+
+#: kncomposer.cpp:278
+msgid "&Properties"
+msgstr "&ባህሪዎች"
+
+#: kncomposer.cpp:285
+msgid "Send &News Article"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:290
+msgid "Send E&mail"
+msgstr "ኢ&ሜይል መላኪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:295
+msgid "Set &Charset"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:302
+msgid "Set Charset"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:308
+msgid "&Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:311
+msgid "&Automatic Spellchecking"
+msgstr "&ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ"
+
+#: kncomposer.cpp:323
+msgid "Add &Quote Characters"
+msgstr "&የጥቅስ ባህሪዎች መጨመሪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:327
+msgid "&Remove Quote Characters"
+msgstr "&ማስወገጃ የጥቅስ ባህሪዎችን"
+
+#: kncomposer.cpp:331
+msgid "Add &Box"
+msgstr "&ሳጥን መጨመሪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:335
+msgid "Re&move Box"
+msgstr "ሳጥን ማስ&ወገጃ"
+
+#: kncomposer.cpp:339
+msgid "Get &Original Text (not re-wrapped)"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:345
+msgid "S&cramble (Rot 13)"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:352
+msgid "Start &External Editor"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:515 kncomposer.cpp:522 kncomposer.cpp:1204
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:518 kncomposer.cpp:1205
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:540
+msgid "Your email address does not appears to be valid. Please modify it."
+msgstr "እባክዎን ያሻሽሉት የኢሜይል አድራሻዎት ዋጋ ያለው አይመስልም"
+
+#: kncomposer.cpp:545
+msgid "Please enter a subject."
+msgstr "እባክዎን ጉዳዩን ያስገቡ"
+
+#: kncomposer.cpp:555
+msgid "Please enter a newsgroup."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:560
+msgid ""
+"You are crossposting to more than 12 newsgroups.\n"
+"Please remove all newsgroups in which your article is off-topic."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:565
+msgid ""
+"You are crossposting to more than five newsgroups.\n"
+"Please reconsider whether this is really useful\n"
+"and remove groups in which your article is off-topic.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:566 kncomposer.cpp:576 kncomposer.cpp:588 kncomposer.cpp:659
+#: kncomposer.cpp:673 kncomposer.cpp:679
+msgid "&Send"
+msgstr "&መላኪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:566 kncomposer.cpp:576 kncomposer.cpp:588 kncomposer.cpp:659
+#: kncomposer.cpp:674 kncomposer.cpp:679
+msgctxt "edit article"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&ማረሚያ"
+
+#: kncomposer.cpp:572
+msgid ""
+"You are crossposting to more than two newsgroups.\n"
+"Please use the \"Followup-To\" header to direct the replies to your article "
+"into one group.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:582
+msgid ""
+"You are directing replies to more than 12 newsgroups.\n"
+"Please remove some newsgroups from the \"Followup-To\" header."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:587
+msgid ""
+"You are directing replies to more than five newsgroups.\n"
+"Please reconsider whether this is really useful.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:594
+msgid "Please enter the email address."
+msgstr "እባክዎን የኢሜይል አድራሻ ያስገቡ"
+
+#: kncomposer.cpp:647
+msgid ""
+"Your message contains characters which are not included\n"
+"in the \"us-ascii\" character set; please choose\n"
+"a suitable character set from the \"Options\" menu."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:652
+msgid "You cannot post an empty message."
+msgstr "ባዶ መልእክት መለጠፍ አይችሉም"
+
+#: kncomposer.cpp:658
+msgid ""
+"Your article seems to consist entirely of quoted text;\n"
+"do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:663
+msgid ""
+"You cannot post an article consisting\n"
+"entirely of quoted text."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:671
+msgid ""
+"Your article contains lines longer than 80 characters.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:678
+msgid ""
+"Your signature is more than 8 lines long.\n"
+"You should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:683
+msgid ""
+"Your signature exceeds the widely-accepted limit of 4 lines:\n"
+"please consider shortening your signature;\n"
+"otherwise, you will probably annoy your readers."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:706
+msgid ""
+"You have not configured your preferred signing key yet;\n"
+"please specify it in the global identity configuration,\n"
+"in the account properties or in the group properties.\n"
+"The article will be sent unsigned."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:713
+msgid "Send Unsigned"
+msgstr "ሳይፈረም መላኪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:905
+msgid "Do you want to save this article in the draft folder?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1059
+msgid "Insert File"
+msgstr "ፋይል ማስገቢያ"
+
+#: kncomposer.cpp:1132
+msgid "Attach File"
+msgstr "ፋይል ማያያዣ"
+
+#: kncomposer.cpp:1193
+msgid ""
+"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: "
+"nobody);\n"
+"please respect their request."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1194
+msgid "&Send Copy"
+msgstr "ኮፒ &መላኪያ"
+
+#: kncomposer.cpp:1247 articlewidget.cpp:1426
+msgid "Select Charset"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1272
+msgid "This will replace all text you have written."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1286
+msgid ""
+"No editor configured.\n"
+"Please do this in the settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1332
+msgid ""
+"Unable to start external editor.\n"
+"Please check your configuration in the settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1349
+msgid "News Article"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1351
+msgid "Email"
+msgstr "ኢሜይል"
+
+#: kncomposer.cpp:1353
+msgid "News Article & Email"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1357
+msgid " OVR "
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1359
+msgid " INS "
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1361
+#, kde-format
+msgid " Type: %1 "
+msgstr " አይነት : %1 "
+
+#: kncomposer.cpp:1362
+#, kde-format
+msgid " Charset: %1 "
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1364 kncomposer.cpp:1371
+#, kde-format
+msgid " Column: %1 "
+msgstr " ዓምድ : %1 "
+
+#: kncomposer.cpp:1365 kncomposer.cpp:1372
+#, kde-format
+msgid " Line: %1 "
+msgstr " መስመር : %1 "
+
+#: kncomposer.cpp:1412
+msgid "No Subject"
+msgstr "ጉዳይ የለውም"
+
+#: kncomposer.cpp:1542
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "የማያያዣ ባህሪዎች"
+
+#: kncomposer.cpp:1549
+msgid "File"
+msgstr "ፋይል"
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:193
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel)
+#: kncomposer.cpp:1555 rc.cpp:776
+msgid "Name:"
+msgstr "ስም :"
+
+#: kncomposer.cpp:1557
+msgid "Size:"
+msgstr "መጠን :"
+
+#: kncomposer.cpp:1564
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1573
+msgid "&Mime-Type:"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1580
+msgid "&Description:"
+msgstr "&መግለጫ :"
+
+#: kncomposer.cpp:1597
+msgid "&Encoding:"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1632
+msgid ""
+"You have set an invalid mime-type.\n"
+"Please change it."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1637
+msgid ""
+"You have changed the mime-type of this non-textual attachment\n"
+"to text. This might cause an error while loading or encoding the file.\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:30
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32
+msgid "Former maintainer"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:154
+msgid "KNode"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "A newsreader for KDE"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:50
+msgid "Copyright © 1999–2010 KNode authors"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "Jakob Schroeter"
+msgstr ""
+
+#: knsearchdialog.cpp:32
+msgid "Find Articles"
+msgstr ""
+
+#: knsearchdialog.cpp:39
+msgid "&Search"
+msgstr "&መፈለጊያ"
+
+#: knsearchdialog.cpp:40
+msgid "C&lear"
+msgstr "ማ&ጽጃ"
+
+#: knsearchdialog.cpp:49
+msgid "Sho&w complete threads"
+msgstr ""
+
+#: foldertreewidget.cpp:369
+msgid "Local"
+msgstr "አካባቢ"
+
+#: foldertreewidget.cpp:372
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: foldertreewidget.cpp:375
+msgid "Cached IMAP"
+msgstr ""
+
+#: foldertreewidget.cpp:378
+msgid "News"
+msgstr "ዜናዎች"
+
+#: foldertreewidget.cpp:381
+msgid "Search"
+msgstr "መፈለጊያ"
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:160
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncNone)
+#: foldertreewidget.cpp:384 rc.cpp:767
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#: foldertreewidget.cpp:390
+msgid "Unknown"
+msgstr "ያልታወቀ"
+
+#: knserverinfo.cpp:92
+#, kde-format
+msgid ""
+"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"managing your passwords.\n"
+"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The "
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered "
+"secure from decryption efforts if access to the configuration file is "
+"obtained.\n"
+"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
+msgstr ""
+
+#: knserverinfo.cpp:100
+msgid "KWallet Not Available"
+msgstr "ኬዋለት ዝግጁ አይደለም"
+
+#: knserverinfo.cpp:101
+msgid "Store Password"
+msgstr "የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ"
+
+#: knserverinfo.cpp:102
+msgid "Do Not Store Password"
+msgstr "የመግቢያ ቃሉን አታስቀምጥ"
+
+#: knaccountmanager.cpp:125
+msgid "Cannot create a folder for this account."
+msgstr ""
+
+#: knaccountmanager.cpp:140
+msgid ""
+"This account cannot be deleted since there are some unsent messages for it."
+msgstr ""
+
+#: knaccountmanager.cpp:143
+msgid "Do you really want to delete this account?"
+msgstr ""
+
+#: knaccountmanager.cpp:148
+msgid ""
+"At least one group of this account is currently in use.\n"
+"The account cannot be deleted at the moment."
+msgstr ""
+
+#: knfolder.cpp:194
+msgid " Loading folder..."
+msgstr " ፎልደሩን በመጫን ላይ..."
+
+#: kncomposerview.cpp:301 kncomposerview.cpp:316
+msgctxt ""
+"@info/plain This message is place, as an inactive text, in the Followup-To "
+"line edit of the message composer when the user select more than one group "
+"to post his/her message."
+msgid "Choose an appropriate group to redirect replies..."
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:422
+msgid ""
+"Do you really want to unsubscribe\n"
+"from these groups?"
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:423 knmainwidget.cpp:1462
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:461
+#, kde-format
+msgid ""
+"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
+"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:526
+msgid ""
+"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
+" Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:645
+#, kde-format
+msgid ""
+"The group %1 does not appear to exist anymore on the server.\n"
+"You may unsubscribe."
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:669
+msgid ""
+"You do not have any groups for this account;\n"
+"do you want to fetch a current list?"
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:669
+msgid "Fetch List"
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:669
+msgid "Do Not Fetch"
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:39
+msgid "New Filter"
+msgstr "አዲስ ማጣሪያ"
+
+#: knfilterdialog.cpp:41 knconfigwidgets.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "ባህሪዎች የ %1"
+
+#: knfilterdialog.cpp:50
+msgid "Na&me:"
+msgstr "ስ&ም :"
+
+#: knfilterdialog.cpp:53
+msgid "Single Articles"
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:54
+msgid "Whole Threads"
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:55
+msgid "Apply o&n:"
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:57
+msgid "Sho&w in menu"
+msgstr "በዝርዝር ውስጥ ማ&ሳያ"
+
+#: knfilterdialog.cpp:115
+msgid "Please provide a name for this filter."
+msgstr "እባክዎን ለዚህ ማጣሪያ ስም ይስጡ"
+
+#: knfilterdialog.cpp:118
+msgid ""
+"A filter with this name exists already.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+
+#: headerview.cpp:50 headerview.cpp:80 knfilterconfigwidget.cpp:63
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: headerview.cpp:51 knfilterconfigwidget.cpp:67
+msgid "Lines"
+msgstr "መስመሮች"
+
+#: headerview.cpp:79
+msgid "Line Count"
+msgstr "የመስመር ቆጠራ"
+
+#: headerview.cpp:223
+msgid "Date (thread changed)"
+msgstr ""
+
+#: headerview.cpp:443
+msgid "Newsgroups / To"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:40
+msgid ""
+"The following placeholders are supported:\n"
+"%MYNAME=own name, %MYEMAIL=own email address"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:43
+msgid "Subject && &From"
+msgstr "ጉዳዩ && &ከ"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:49
+msgid "Message-ID"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:51
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:54
+msgid "M&essage-IDs"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:57
+msgid "&Status"
+msgstr "&ሁኔታው"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:65
+msgid "Age"
+msgstr "እድሜ"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:65
+msgid " days"
+msgstr " ቀኖች"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:70
+msgid "&Additional"
+msgstr "&ተጨማሪ"
+
+#: kngroup.cpp:923
+msgid " Scoring..."
+msgstr ""
+
+#: kngroup.cpp:970
+msgid " Reorganizing headers..."
+msgstr ""
+
+#: kngroup.cpp:1066
+#, kde-format
+msgid "Cannot load saved headers: %1"
+msgstr ""
+
+#: kncleanup.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Deleting expired articles in %1"
+msgstr ""
+
+#: kncleanup.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Compacting folder %1"
+msgstr ""
+
+#: kncleanup.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "%1
expired: %2
left: %3"
+msgstr "%1
ሊበላሽ : %2
የቀረው : %3"
+
+#: kncleanup.cpp:255
+msgid "Cleaning Up"
+msgstr "በማጽዳት ላይ"
+
+#: kncleanup.cpp:265
+msgid "Cleaning up. Please wait..."
+msgstr "እባክዎን ይቆዩ በማጽዳት ላይ..."
+
+#: scheduler.cpp:50
+msgid "Internal Error: No account set for this job."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:64
+msgid "Waiting for KWallet..."
+msgstr "ኬዋለትን በመጠበቅ ላይ..."
+
+#: scheduler.cpp:180
+msgid ""
+"You need to supply a username and a\n"
+"password to access this server"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:182
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "ማረጋገጫው ወድቋል"
+
+#: scheduler.cpp:183
+msgid "Server:"
+msgstr "ሰርቨር"
+
+#: scheduler.cpp:213 knjobdata.cpp:165
+msgid "Waiting..."
+msgstr "በመጠበቅ ላይ..."
+
+#: utilities.cpp:70
+#, kde-format
+msgid ""
+"A file named %1 already exists.
Do you want to replace "
+"it?"
+msgstr "ፋይል በዚህ ስም %1 ቀድም ሲል ነበር
በእርግጥ ሊተኩት ይፈልጋሉ?"
+
+#: utilities.cpp:71
+msgid "&Replace"
+msgstr "&መቀየሪያ"
+
+#: utilities.cpp:346
+msgid ""
+"Unable to load/save configuration.\n"
+"Wrong permissions on home folder?\n"
+"You should close KNode now to avoid data loss."
+msgstr ""
+
+#: utilities.cpp:352
+msgid "Unable to load/save file."
+msgstr ""
+
+#: utilities.cpp:358
+msgid "Unable to save remote file."
+msgstr ""
+
+#: utilities.cpp:364
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Server: %1"
+msgstr "ሰርቨር : %1"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Port: %1"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:137
+msgid "Server: "
+msgstr "ሰርቨር : "
+
+#: knconfigwidgets.cpp:138
+msgid "Port: "
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:194
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:201
+msgid "Ser&ver"
+msgstr "ሰር&ቨር"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:249
+msgid " minute"
+msgid_plural " minutes"
+msgstr[0] " ደቂቃ"
+msgstr[1] " ደቂቃዎች"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:253
+msgid "&Identity"
+msgstr "&መታወቂያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:257
+msgid "&Cleanup"
+msgstr "&ማጽጃ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:291
+msgid ""
+"Please enter an arbitrary name for the account and the\n"
+"hostname of the news server."
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:405
+msgid "&Use custom colors"
+msgstr "&መጠቀሚያ የተለመዱ ቀለሞችን"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:410
+msgctxt "@action:button Run a color selection dialog"
+msgid "Cha&nge..."
+msgstr "መቀ&የሪያ..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:420
+msgid "Use custom &fonts"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:425
+msgctxt "@action:button Run a font selection dialog"
+msgid "Chang&e..."
+msgstr "መቀ&የሪያ..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:674
+msgctxt "@action:button Add a new message header field (open dialog)"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&መጨመሪያ..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:678
+msgctxt "@action:button Delete a message header field"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&ማጥፊያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:682 knconfigwidgets.cpp:1025
+msgctxt "modify something"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&ማረሚያ..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:686
+msgctxt "@action:button Move an element of a list up"
+msgid "&Up"
+msgstr "&ወደ ላይ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:690
+msgctxt "@action:button Move an element of a list down"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "ታ&ች"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:771
+msgid "Really delete this header?"
+msgstr "በእርግጥ ይህን አርእስት ላጥፋው?"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:842
+msgid "Header Properties"
+msgstr "የአርእስቱ ባህሪዎች"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:858
+msgctxt "@label:textbox Edition of a message header name"
+msgid "H&eader:"
+msgstr "አ&ርእስት :"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:866
+msgctxt ""
+"@label:textbox Edition of the displayed name in the UI of a message header"
+msgid "Displayed na&me:"
+msgstr "ስ&ም ማሳያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:881
+msgid "&Large"
+msgstr "&ትልቅ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:882
+msgid "&Bold"
+msgstr "&ማድመቂያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:883
+msgid "&Italic"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:884
+msgid "&Underlined"
+msgstr "&ከስሩ ማስመሪያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:890
+msgid "Value"
+msgstr "ዋጋ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:897
+msgid "L&arge"
+msgstr "ት&ልቅ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:898
+msgid "Bol&d"
+msgstr "ማድ&መቂያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:899
+msgid "I&talic"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:900
+msgid "U&nderlined"
+msgstr "ከ&ስሩ ማስመሪያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:980
+msgid "Default score for &ignored threads:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:987
+msgid "Default score for &watched threads:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1013
+msgctxt "@title"
+msgid "&Filters:"
+msgstr "&ማጣሪያዎች :"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1021
+msgctxt "@action:button Add a new filter"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&መጨመሪያ..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1029
+msgctxt "@action:button Copy a filter"
+msgid "Co&py..."
+msgstr "ኮ&ፒ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1033
+msgctxt "@action:button Delete a filter"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&ማጥፊያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1040
+msgctxt "@title"
+msgid "&Menu:"
+msgstr "&ዝርዝር :"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1047
+msgctxt "@action:button move something up in a list"
+msgid "&Up"
+msgstr "&ወደ ላይ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1051
+msgctxt "@action:button move something down in a list"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "ታ&ች"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1055
+msgctxt "@action:button"
+msgid ""
+"Add\n"
+"&Separator"
+msgstr ""
+"መጨመሪያ \n"
+"&መለያያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1059
+msgctxt "@action:button"
+msgid ""
+"&Remove\n"
+"Separator"
+msgstr ""
+"&ማስወገጃ \n"
+"መለያያ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1281
+msgid "Allow 8-bit"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1282
+msgid "7-bit (Quoted-Printable)"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1382
+msgid "Additional Header"
+msgstr "ተጨማሪ አርእስት"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1503
+msgid "&Use global cleanup configuration"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1508
+msgid "Newsgroup Cleanup Settings"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1516
+msgid "&Expire old articles automatically"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1522
+msgid "&Purge groups every:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1532
+msgid "&Keep read articles:"
+msgstr "&ማሰቀመጫ የተነበቡ ጽሁፎችን :"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1540
+msgid "Keep u&nread articles:"
+msgstr "ማሰቀመጫ ያ&ልተነበቡ ጽሁፎችን :"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1546
+msgid "&Remove articles that are not available on the server"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1550
+msgid "Preser&ve threads"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1606
+msgid "Folders"
+msgstr "ፎልደርስ"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1614
+msgid "Co&mpact folders automatically"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1620
+msgid "P&urge folders every:"
+msgstr ""
+
+#: mailsendjob.cpp:39
+msgid "Could not create mail transport job."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:156
+msgid "F&ind in Article..."
+msgstr "መ&ፈለጊያ በጽሁፉ ውስጥ..."
+
+#: articlewidget.cpp:158
+msgid "&View Source"
+msgstr "ምንጩን &መመልከቻ"
+
+#: articlewidget.cpp:163
+msgid "&Followup to Newsgroup..."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:168
+msgid "Reply by E&mail..."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:173
+msgid "Forw&ard by Email..."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:177
+msgctxt "article"
+msgid "&Cancel Article"
+msgstr "ጽሁፉን &መሰረዣ"
+
+#: articlewidget.cpp:180
+msgid "S&upersede Article"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:183
+msgid "U&se Fixed Font"
+msgstr "የተወሰነ ፊደል መ&ጠቀሚያ"
+
+#: articlewidget.cpp:187
+msgid "Fancy Formatting"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:192
+msgid "&Unscramble (Rot 13)"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:199
+msgid "&Headers"
+msgstr "&አርእስቶች"
+
+#: articlewidget.cpp:201
+msgid "&Fancy Headers"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:206
+msgid "&Standard Headers"
+msgstr "&መደበኛ አርእስቶች"
+
+#: articlewidget.cpp:211
+msgid "&All Headers"
+msgstr "&ሁሉንም አርእስቶች"
+
+#: articlewidget.cpp:218
+msgid "&Attachments"
+msgstr "&ማያያዣዎች"
+
+#: articlewidget.cpp:220
+msgid "&As Icon"
+msgstr "&እንደ ምልክት"
+
+#: articlewidget.cpp:225
+msgid "&Inline"
+msgstr "&በመስመር ላይ"
+
+#: articlewidget.cpp:230
+msgid "&Hide"
+msgstr "&መደበቂያ"
+
+#: articlewidget.cpp:236
+msgid "Set chars&et"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:239 articlewidget.cpp:1408
+msgctxt "@item default character set"
+msgid "Default"
+msgstr "ነባር"
+
+#: articlewidget.cpp:244
+msgid "Set charset"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:250
+msgid "&Open URL"
+msgstr "URL መክፈቻ"
+
+#: articlewidget.cpp:254
+msgid "&Copy Link Address"
+msgstr "&አገናኝ አድራሻዎችን ኮፒ ማድረጊያ"
+
+#: articlewidget.cpp:258
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "&ምልክት ማድረጊያ ማገናኛውን"
+
+#: articlewidget.cpp:261
+msgid "&Add to Address Book"
+msgstr "&መጨመሪያ ወደ አድራሻ ደብተር"
+
+#: articlewidget.cpp:264
+msgid "&Open in Address Book"
+msgstr "&መከፈቻ በ አድራሻ ደብተር"
+
+#: articlewidget.cpp:268
+msgid "&Open Attachment"
+msgstr "&መክፈቻ የተያያዘውን"
+
+#: articlewidget.cpp:272
+msgid "&Save Attachment As..."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:394
+msgid "Unable to load the article."
+msgstr "ጽሑፉን መጫን አልተቻለም"
+
+#: articlewidget.cpp:426
+msgid "The article contains no data."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:462
+msgid "Unknown charset. Default charset is used instead."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:522
+msgid ""
+"
This article has the MIME type "message/partial", which "
+"KNode cannot handle yet.
Meanwhile you can save the article as a text "
+"file and reassemble it by hand."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:538
+msgid ""
+"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw "
+"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can "
+"activate formatted HTML display for this message by clicking here."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:583
+msgid "An error occurred."
+msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
+
+#: articlewidget.cpp:702
+msgid "References:"
+msgstr "ማመሳከሪያዎች :"
+
+#: articlewidget.cpp:785
+#, kde-format
+msgid "Message was signed with unknown key 0x%1."
+msgstr "መል እክቱ የተፈረመው በማይታወቅ ቁልፍ ነው 0x%1."
+
+#: articlewidget.cpp:788
+msgid "The validity of the signature cannot be verified."
+msgstr "የፊርማው ትክክለኛነት ማረጋገጥ አልተቻለም"
+
+#: articlewidget.cpp:806
+#, kde-format
+msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)."
+msgstr "መልእክቱ የተፈረመው በ %1 (Key ID: 0x%2)."
+
+#: articlewidget.cpp:810
+#, kde-format
+msgid "Message was signed by %1."
+msgstr "መልእክቱ የተፈረመው በ %1."
+
+#: articlewidget.cpp:820
+msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
+msgstr "ፊርማው ትክክለኛ ነው ፡ ነገር ግን የቁልፉ ማረጋገጫ ያልታወቀ ነው"
+
+#: articlewidget.cpp:824
+msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
+msgstr "ፊርማው ትክክለኛ ነው ፡ ቁልፉም በከፊል የሚታመን ነው"
+
+#: articlewidget.cpp:828
+msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
+msgstr "ፊርማው ትክክለኛ ነው ፡ ቁልፉም በጣም የሚታመን ነው"
+
+#: articlewidget.cpp:832
+msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
+msgstr "ፊርማው ትክክለኛ ነው ፡ ቁልፉም በጥቂቱ የሚታመን ነው"
+
+#: articlewidget.cpp:836
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
+msgstr "ፊርማው ትክክለኛ ነው ፡ ቁልፉ ግን የሚታመን አይደለም"
+
+#: articlewidget.cpp:840
+msgid "Warning: The signature is bad."
+msgstr "ማስጠንቀቂያ : ፊርማው መጥፎ ነው"
+
+#: articlewidget.cpp:857
+msgid "End of signed message"
+msgstr "የተፈረመው መልእክት መጨረሻ"
+
+#: articlewidget.cpp:873
+msgid "unnamed"
+msgstr "ያልተሰየመ"
+
+#: articlewidget.cpp:1071
+#, kde-format
+msgid ""
+"An error occurred while downloading the article source:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: knsourceviewwindow.cpp:38
+msgid "Article Source"
+msgstr "የጽሑፉ ምንጭ"
+
+#: kngroupselectdialog.cpp:29
+msgid "Select Destinations"
+msgstr "መድረሻውን ይምረጡ"
+
+#: kngroupselectdialog.cpp:35
+msgid "Groups for this article:"
+msgstr ""
+
+#: kngroupselectdialog.cpp:104
+msgid ""
+"You are crossposting to a moderated newsgroup.\n"
+"Please be aware that your article will not appear in any group\n"
+"until it has been approved by the moderators of the moderated group."
+msgstr ""
+
+#: knstringfilter.cpp:109
+msgid "Does Contain"
+msgstr "ይዟል"
+
+#: knstringfilter.cpp:110
+msgid "Does NOT Contain"
+msgstr "አልያዘም"
+
+#: knstringfilter.cpp:114
+msgid "Regular expression"
+msgstr "መደበኛ አገላለጽ"
+
+#: knjobdata.cpp:156
+msgid "Sending message"
+msgstr "መልእክት በመላክ ላይ"
+
+#: kncollectionview.cpp:85
+msgid "Unread"
+msgstr "ያልተነበበ"
+
+#: kncollectionview.cpp:86
+msgid "Total"
+msgstr "ጠቅላላ"
+
+#: knode_options.h:25
+msgid "A 'news://server/group' URL"
+msgstr ""
+
+#: knfoldermanager.cpp:46
+msgid "Local Folders"
+msgstr "የአካባቢ ፎልደሮች"
+
+#: knfoldermanager.cpp:50
+msgid "Drafts"
+msgstr "ረቂቆች"
+
+#: knfoldermanager.cpp:54
+msgid "Outbox"
+msgstr "ከሳጥን ውጭ"
+
+#: knfoldermanager.cpp:58
+msgid "Sent"
+msgstr "ተልኳል"
+
+#: knfoldermanager.cpp:88
+msgid "Cannot load index-file."
+msgstr ""
+
+#: knfoldermanager.cpp:143
+msgid "New folder"
+msgstr "አዲስ ፎልደር"
+
+#: knfoldermanager.cpp:306
+msgid "Import MBox Folder"
+msgstr ""
+
+#: knfoldermanager.cpp:315
+msgid " Importing articles..."
+msgstr " ጽሑፎችን በማምጣት ላይ..."
+
+#: knfoldermanager.cpp:379
+msgid " Storing articles..."
+msgstr " ጽሑፎችን በማጠራቀም ላይ..."
+
+#: knfoldermanager.cpp:406
+msgid "Export Folder"
+msgstr "ፎልደር መላኪያ"
+
+#: knfoldermanager.cpp:410
+msgid " Exporting articles..."
+msgstr " ጽሑፎችን በመላክ ላይ..."
+
+#: kscoring.cpp:87
+msgid "Notify Message"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:98
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "ይህን መልእክት በድጋሚ አታሳይ"
+
+#: kscoring.cpp:122
+#, kde-format
+msgid ""
+"Article\n"
+"%1
%2
caused the following note to appear:
%3"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:193
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ውጤት ማስተካከያ"
+
+#: kscoring.cpp:195
+msgid "Display Message"
+msgstr "መልእክት ማሳያ"
+
+#: kscoring.cpp:197
+msgid "Colorize Header"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:199
+msgid "Mark as Read"
+msgstr "እንደተነበበ ምልክት ማድረጊያ"
+
+#: kscoring.cpp:394
+msgid "List of collected notes
"
+msgstr "የተሰበሰቡ ዝርዝር ማስታወሻዎች
"
+
+#: kscoring.cpp:418
+msgid "Collected Notes"
+msgstr "የተሰበሰቡ ማስታወሻዎች"
+
+#: kscoring.cpp:491
+msgid "Contains Substring"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:493
+msgid "Matches Regular Expression"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:495
+msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:497
+msgid "Is Exactly the Same As"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:499
+msgid "Less Than"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:501
+msgid "Greater Than"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:1042
+msgid "Choose Another Rule Name"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:1043
+msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:1198
+#, kde-format
+msgid "rule %1"
+msgstr ""
+
+#: knfiltermanager.cpp:261
+msgid "Do you really want to delete this filter?"
+msgstr "በእርግጥ እነዚህን ማጣሪያዎች ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
+
+#: knfiltermanager.cpp:344
+msgid "ERROR: no such filter."
+msgstr "ስህተት : ይህ ማጣሪያ የለም"
+
+#: knfiltermanager.cpp:368
+msgid "Select Filter"
+msgstr "ማጣሪያ ይምረጡ"
+
+#: kngroupdialog.cpp:38
+msgid "Subscribe to Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:38
+msgid "New &List"
+msgstr "አዲስ &ዝርዝር"
+
+#: kngroupdialog.cpp:38
+msgid "New &Groups..."
+msgstr "አዲስ &ቡድኖች..."
+
+#: kngroupdialog.cpp:40
+msgid "Current changes:"
+msgstr "የአሁኖቹ ለውጦች"
+
+#: kngroupdialog.cpp:42
+msgid "Subscribe To"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:44
+msgid "Unsubscribe From"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:142
+msgid ""
+"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
+"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
+"They have to go through a moderation process."
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:276
+msgid "Downloading groups..."
+msgstr "ቡድኖችን በማውረድ ላይ..."
+
+#: kngroupdialog.cpp:288
+msgid "New Groups"
+msgstr "አዲስ ቡድኖች"
+
+#: kngroupdialog.cpp:291
+msgid "Check for New Groups"
+msgstr "አዲስ ቡድኖች መመርመሪያ"
+
+#: kngroupdialog.cpp:295
+msgid "Created since last check:"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:303
+msgid "Created since this date:"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:321
+msgid "Checking for new groups..."
+msgstr ""
+
+#: nntpjobs.cpp:99 nntpjobs.cpp:127
+msgid "Loading group list from disk..."
+msgstr ""
+
+#: nntpjobs.cpp:101 nntpjobs.cpp:130
+msgid "Unable to read the group list file"
+msgstr ""
+
+#: nntpjobs.cpp:107
+msgid "Writing group list to disk..."
+msgstr ""
+
+#: nntpjobs.cpp:110
+msgid "Unable to write the group list file"
+msgstr ""
+
+#: nntpjobs.cpp:181
+msgid "Sorting..."
+msgstr "በመለየት ላይ..."
+
+#: nntpjobs.cpp:272
+#, kde-format
+msgid "The server %1 does not allow you to post articles to it."
+msgstr ""
+
+#: nntpjobs.cpp:275
+#, kde-format
+msgid ""
+"The posting of this article to the server %1 failed.\n"
+"Please check that you are not trying to post to a read-only group."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:142
+msgid "&Search:"
+msgstr "&መፈለጊያ :"
+
+#: knmainwidget.cpp:269
+msgid " Ready"
+msgstr " ዝግጁ"
+
+#: knmainwidget.cpp:294
+msgid "KDE News Reader"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:479
+msgid "&Next Article"
+msgstr "&አዲስ ጽሑፍ"
+
+#: knmainwidget.cpp:480
+msgid "Go to next article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:485
+msgid "&Previous Article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:487
+msgid "Go to previous article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:492
+msgid "Next Unread &Article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:498
+msgid "Next Unread &Thread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:504
+msgid "Ne&xt Group"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:510
+msgid "Pre&vious Group"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:515
+msgid "Read &Through Articles"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:520
+msgid "Focus on Next Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:525
+msgid "Focus on Previous Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:530
+msgid "Select Folder with Focus"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:535
+msgid "Focus on Next Article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:540
+msgid "Focus on Previous Article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:545
+msgid "Select Article with Focus"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:552
+msgid "Account &Properties"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:557
+msgid "&Rename Account"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:562
+msgid "&Subscribe to Newsgroups..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:566
+msgid "&Expire All Groups"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:571
+msgid "&Get New Articles in All Groups"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:576
+msgid "&Get New Articles in All Accounts"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:581
+msgid "&Delete Account"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:586
+msgid "&Post to Newsgroup..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:593
+msgid "Group &Properties"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:598
+msgid "Rename &Group"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:603
+msgid "&Get New Articles"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:607
+msgid "E&xpire Group"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:611
+msgid "Re&organize Group"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:616
+msgid "&Unsubscribe From Group"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:621
+msgid "Mark All as &Read"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:625
+msgid "Mark All as U&nread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:629
+msgid "Mark Last as Unr&ead..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:634
+msgid "&Configure KNode..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:640
+msgid "&New Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:645
+msgid "New &Subfolder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:650
+msgid "&Delete Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:655
+msgid "&Rename Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:659
+msgid "C&ompact Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:663
+msgid "Co&mpact All Folders"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:667
+msgid "&Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:671
+msgid "&Import MBox Folder..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:675
+msgid "E&xport as MBox Folder..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:680
+msgid "S&ort"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:682
+msgid "By &Subject"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:683
+msgid "By S&ender"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:684
+msgid "By S&core"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:685
+msgid "By &Lines"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:686
+msgid "By &Date"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:692
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:696
+msgid "&Filter"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:701
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:706
+msgid "&Search Articles..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:712
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:717
+msgid "&Collapse All Threads"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:721
+msgid "E&xpand All Threads"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:725
+msgid "&Toggle Subthread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:730
+msgid "Show T&hreads"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:738
+msgid "Mark as &Read"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:744
+msgid "Mar&k as Unread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:749
+msgid "Mark &Thread as Read"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:754
+msgid "Mark T&hread as Unread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:760
+msgid "Open in Own &Window"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:767
+msgid "&Edit Scoring Rules..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:772
+msgid "Recalculate &Scores"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:776
+msgid "&Lower Score for Author..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:781
+msgid "&Raise Score for Author..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:787
+msgid "&Ignore Thread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:793
+msgid "&Watch Thread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:800
+msgid "Sen&d Pending Messages"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:805
+msgid "&Delete Article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:811
+msgid "Send &Now"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:816
+msgctxt "edit article"
+msgid "&Edit Article..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:823
+msgid "Stop &Network"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:828
+msgid "&Fetch Article with ID..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:833
+msgid "Show Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:894
+msgid ""
+"KNode is currently sending articles. If you quit now you might lose these "
+"articles.\n"
+"Do you want to quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1462
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1492
+msgid "Mark Last as Unread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1493
+msgid "Enter how many articles should be marked unread:"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1534
+msgid "You cannot delete a standard folder."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1537
+msgid "Do you really want to delete this folder and all its children?"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1541
+msgid ""
+"This folder cannot be deleted because some of\n"
+" its articles are currently in use."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1554
+msgid "You cannot rename a standard folder."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1584
+msgid ""
+"This folder cannot be emptied at the moment\n"
+"because some of its articles are currently in use."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1588
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete all articles in %1?"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1623
+msgid "Select Sort Column"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1946
+msgid "Fetch Article with ID"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1952
+msgid "&Message-ID:"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1957
+msgid "&Fetch"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:109
+msgid "Is read:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:110
+msgid "Is new:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:111
+msgid "Has unread followups:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:112
+msgid "Has new followups:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:211
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:212
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:96
+msgid "Newsgroup Servers"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:98
+msgid "Mail Server (SMTP)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:23
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:23
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: knconfigpages.cpp:132 rc.cpp:128 rc.cpp:705
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:133
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:134
+msgid "Scoring"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:135
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:136
+msgid "Headers"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:137
+msgid "Viewer"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:157
+msgid "Technical"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:367
+#. i18n: ectx: label, entry (composerFont), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: knconfigpages.cpp:158 rc.cpp:676
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: knconfigpages.cpp:159
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
+
+#: settings.cpp:31
+msgid "Quoted Text - First level"
+msgstr ""
+
+#: settings.cpp:32
+msgid "Quoted Text - Second level"
+msgstr ""
+
+#: settings.cpp:33
+msgid "Quoted Text - Third level"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:20
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseSpecificIdentity)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Use a specific identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:47
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel)
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel)
+#: rc.cpp:8 rc.cpp:29 rc.cpp:255
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Identity:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:67
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyIdentitiesButton)
+#: rc.cpp:11
+msgid "Modify..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:97
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:162
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel)
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:50
+msgctxt "@label:textbox Name of the user in a message"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOrganisationLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:188
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOrganisationLabel)
+#: rc.cpp:17 rc.cpp:65
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:111
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:214
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailLabel)
+#: rc.cpp:20 rc.cpp:80
+msgid "Email address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:118
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mReplytoLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:240
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mReplytoLabel)
+#: rc.cpp:23 rc.cpp:95
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:125
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:266
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel)
+#: rc.cpp:26 rc.cpp:110
+msgid "Mail-copies-to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:67
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonNewIdentity)
+#: rc.cpp:32
+msgid "Create an identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:92
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonDuplicateIdentity)
+#: rc.cpp:35
+msgid "Duplicate this identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:117
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRenameIdentity)
+#: rc.cpp:38
+msgid "Rename this identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:142
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemoveIdentity)
+#: rc.cpp:41
+msgid "Remove this identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:159
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mNameLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:175
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit)
+#: rc.cpp:44 rc.cpp:53
+msgid ""
+"\n"
+" Your name as it will appear to others reading your articles.
\n"
+" Ex: John Stuart Masterson III.
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:185
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mOrganisationLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:201
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mOrganisationEdit)
+#: rc.cpp:59 rc.cpp:68
+msgid ""
+"\n"
+" The name of the organization you work for.
\n"
+" Ex: KNode, Inc.
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:211
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mEmailLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:227
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailEdit)
+#: rc.cpp:74 rc.cpp:83
+msgid ""
+"\n"
+" Your email address as it will appear to others reading your "
+"articles
\n"
+" Ex: nospam@please.com.
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:237
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mReplytoLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:253
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mReplytoEdit)
+#: rc.cpp:89 rc.cpp:98
+msgid ""
+"\n"
+" When someone replies to your article by email, this is the address to "
+"which the message will be sent. If you fill in this field, please do so with "
+"a real email address.
\n"
+" Ex: john@example.com.
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:263
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:279
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mMailcopiestoEdit)
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:113
+msgid ""
+"\n"
+" When someone replies to your article on a group, you can ask to be sent "
+"a copy by email. This is the address to which this copy will be sent. If you "
+"fill in this field, please do so with a real email address.
\n"
+" Ex: john@example.com.
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:286
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel)
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:296
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Kleo::SigningKeyRequester, mSigningKeyRequester)
+#: rc.cpp:119 rc.cpp:125
+msgid ""
+"The OpenPGP key you choose here will be used to sign your "
+"articles.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:289
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel)
+#: rc.cpp:122
+msgid "Signing key:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_generateMessageID)
+#: rc.cpp:131
+msgid "&Generate message-id"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHostLabel)
+#: rc.cpp:134
+msgid "Ho&st name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:62
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:137
+msgid "Enco&ding:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseOwnCharset)
+#: rc.cpp:140
+msgid "Use o&wn default charset when replying"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:143
+msgid "Cha&rset:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:98
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:146
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:113
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_noUserAgent)
+#: rc.cpp:149
+msgid "Do not add the \"&User-Agent\" identification header"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:120
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditButton)
+#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:62
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditButton)
+#: rc.cpp:152 rc.cpp:696
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:127
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton)
+#: rc.cpp:155
+msgid "Dele&te"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:134
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton)
+#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton)
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:693
+msgid "&Add..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:141
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Placeholders for replies: %NAME=sender's name, "
+"%EMAIL=sender's address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:23
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, articleHandlingBox)
+#: rc.cpp:165
+msgid "Article Handling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoCheckGroups)
+#: rc.cpp:168
+msgid "Check for new articles a&utomatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:171
+msgid "&Maximum number of articles to fetch:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoMark)
+#: rc.cpp:174
+msgid "Mar&k article as read after:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:83
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_autoMarkSeconds)
+#: rc.cpp:177
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:95
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markCrossposts)
+#: rc.cpp:180
+msgid "Mark c&rossposted articles as read"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:105
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, articleListBox)
+#. i18n: file: knode.kcfg:374
+#. i18n: ectx: label, entry (articleListFont), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:682
+msgid "Article List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:117
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_defaultToExpandedThreads)
+#: rc.cpp:186
+msgid "Default to e&xpanded threads"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smartScrolling)
+#: rc.cpp:189
+msgid "Smart scrolli&ng"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_totalExpandThreads)
+#: rc.cpp:192
+msgid "Show &whole thread on expanding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showScore)
+#: rc.cpp:195
+msgid "Show article &score"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:145
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showLines)
+#: rc.cpp:198
+msgid "Show &line count"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:152
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showUnread)
+#: rc.cpp:201
+msgid "Show unread count in &thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:162
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateFormatBox)
+#: rc.cpp:204
+msgid "Date Display"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:168
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mStandardDateFormat)
+#. i18n: file: knode.kcfg:71
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:458
+msgid "Standard format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:175
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mFancyDateFormat)
+#. i18n: file: knode.kcfg:77
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:210 rc.cpp:464
+msgid "Fancy format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:189
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mLocalizedDateFormat)
+#. i18n: file: knode.kcfg:74
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:461
+msgid "Localized format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:196
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomDateFormat)
+#: rc.cpp:216
+msgid "Custom format (Shift+F1 for help):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:23
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceBox)
+#: rc.cpp:219
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:222
+msgid "Recognized q&uote characters:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_removeTrailingNewlines)
+#: rc.cpp:225
+msgid "Re&move trailing empty lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRefBar)
+#. i18n: file: knode.kcfg:156
+#. i18n: ectx: label, entry (showRefBar), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:535
+msgid "Show reference bar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:62
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSignature)
+#: rc.cpp:231
+msgid "Show sig&nature"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_rewrapBody)
+#: rc.cpp:234
+msgid "Re&wrap text when necessary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:79
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, attachmentBox)
+#: rc.cpp:237
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAttachmentsOnClick)
+#: rc.cpp:240
+msgid "Open a&ttachments on click"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAlternativeContents)
+#: rc.cpp:243
+msgid "Show alternati&ve contents as attachments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:108
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityBox)
+#: rc.cpp:246
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:120
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowHTML)
+#. i18n: file: knode.kcfg:160
+#. i18n: ectx: label, entry (alwaysShowHTML), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:538
+msgid "Prefer HTML to plain text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:127
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowExternalReferences)
+#. i18n: file: knode.kcfg:164
+#. i18n: ectx: label, entry (allowExternalReferences), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:252 rc.cpp:541
+msgid "Allow external references in HTML"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel)
+#: rc.cpp:258
+msgctxt "@label:textbox email recipient of a message"
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:74
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mToButton)
+#: rc.cpp:261
+msgctxt "@action:button open a dialog to choose email recipients"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mGroupsLabel)
+#: rc.cpp:264
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFollowuptoLabel)
+#: rc.cpp:267
+msgctxt "@label"
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:101
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubjetLabel)
+#: rc.cpp:270
+msgctxt "@label:textbox subject of a message"
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:111
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mGroupsButton)
+#: rc.cpp:273
+msgctxt "@action:button open a dialog to choose newsgroups"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:121
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromLabel)
+#: rc.cpp:276
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:143
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KNode::Composer::FollowuptoCombobox, mFollowuptoEdit)
+#: rc.cpp:279
+msgid ""
+"\n"
+"The group where the replies to your message should be "
+"sent. Use this field when you are sending it to more than one "
+"group.
\n"
+"This group is usually the place where you expect the discussion you\n"
+" are starting to fit the best.
\n"
+"\n"
+"Remember to subscribe to this group if you are not yet.
\n"
+"\n"
+"It is also good practice to indicate the \"followup-to\"\n"
+" in your message to inform readers.
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:202
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExternalKillSwitchLabel)
+#: rc.cpp:291
+msgid ""
+"You are currently editing the article body\n"
+"in an external editor. To continue, you have\n"
+"to close the external editor."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:209
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mExternalKillSwitch)
+#: rc.cpp:296
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Kill external editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:262
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList)
+#: rc.cpp:299
+msgctxt "@title:column list of attachments of a message"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:267
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList)
+#: rc.cpp:302
+msgctxt "@title:column list of attachments of a message"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:272
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList)
+#: rc.cpp:305
+msgctxt "@title:column list of attachments of a message"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:277
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList)
+#: rc.cpp:308
+msgctxt "@title:column list of attachments of a message"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:282
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList)
+#: rc.cpp:311
+msgctxt "@title:column list of attachments of a message"
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:290
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentAddButton)
+#: rc.cpp:314
+msgctxt "@action:button Open a dialog to add a message attachment"
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:297
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentPropertiesButton)
+#: rc.cpp:317
+msgctxt ""
+"@action:button open a dialog displaying properties of a message attachment"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: composer/composer_view.ui:317
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentRemoveButton)
+#: rc.cpp:320
+msgctxt "@action:button remove an attachment of a message"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knreaderui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: knodeui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: kncomposerui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:323 rc.cpp:368 rc.cpp:401
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knreaderui.rc:11
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#. i18n: file: knodeui.rc:15
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#. i18n: file: kncomposerui.rc:13
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:371 rc.cpp:404
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knreaderui.rc:16
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: knodeui.rc:24
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#: rc.cpp:329 rc.cpp:374
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knreaderui.rc:28
+#. i18n: ectx: Menu (article)
+#. i18n: file: knodeui.rc:91
+#. i18n: ectx: Menu (article)
+#: rc.cpp:332 rc.cpp:389
+msgid "&Article"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knreaderui.rc:38
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. i18n: file: knodeui.rc:131
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. i18n: file: kncomposerui.rc:57
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:335 rc.cpp:398 rc.cpp:416
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:23
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, markAllReadBox)
+#: rc.cpp:338
+msgid "\"Mark All as Read\" Triggers Following Actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllReadGoNext)
+#: rc.cpp:341
+msgid "&Switch to the next group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:45
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, markThreadReadBox)
+#: rc.cpp:344
+msgid "\"Mark Thread as Read\" Triggers Following Actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markThreadReadCloseThread)
+#: rc.cpp:347
+msgid "Clos&e the current thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markThreadReadGoNext)
+#: rc.cpp:350
+msgid "Go &to the next unread thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:74
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ignoreThreadBox)
+#: rc.cpp:353
+msgid "\"Ignore Thread\" Triggers Following Actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:86
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreThreadCloseThread)
+#: rc.cpp:356
+msgid "Close the cu&rrent thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:93
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreThreadGoNext)
+#: rc.cpp:359
+msgid "Go to the next &unread thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:103
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, leaveGroupBox)
+#: rc.cpp:362
+msgid "Leaving Group Triggers Following Actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: readnewsnavigationwidget_base.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_leaveGroupMarkAsRead)
+#: rc.cpp:365
+msgid "Mark all articles as read"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knodeui.rc:45
+#. i18n: ectx: Menu (go)
+#: rc.cpp:377
+msgid "&Go"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knodeui.rc:55
+#. i18n: ectx: Menu (account)
+#: rc.cpp:380
+msgid "A&ccount"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knodeui.rc:64
+#. i18n: ectx: Menu (group)
+#: rc.cpp:383
+msgid "G&roup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knodeui.rc:77
+#. i18n: ectx: Menu (folder)
+#: rc.cpp:386
+msgid "Fol&der"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knodeui.rc:111
+#. i18n: ectx: Menu (scoring)
+#: rc.cpp:392
+msgid "Sc&oring"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knodeui.rc:121
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:395
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kncomposerui.rc:27
+#. i18n: ectx: Menu (attach)
+#: rc.cpp:407
+msgid "&Attach"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kncomposerui.rc:33
+#. i18n: ectx: Menu (options)
+#: rc.cpp:410
+msgid "Optio&ns"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kncomposerui.rc:42
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#: rc.cpp:413
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:13
+#. i18n: ectx: label, entry (identity), group (IDENTITY)
+#: rc.cpp:419
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:21
+#. i18n: ectx: label, entry (autoCheckGroups), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:422
+msgid "Check for new articles automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:25
+#. i18n: ectx: label, entry (maxToFetch), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:425
+msgid "Maximum number of articles to fetch"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:29
+#. i18n: ectx: label, entry (autoMark), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:428
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:33
+#. i18n: ectx: label, entry (autoMarkSeconds), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:431
+msgid "Mark article as read after"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:37
+#. i18n: ectx: label, entry (markCrossposts), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:434
+msgid "Mark crossposted articles as read"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:41
+#. i18n: ectx: label, entry (smartScrolling), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:437
+msgid "Smart scrolling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:45
+#. i18n: ectx: label, entry (totalExpandThreads), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:440
+msgid "Show whole thread on expanding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:49
+#. i18n: ectx: label, entry (defaultToExpandedThreads), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:443
+msgid "Default to expanded threads"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:53
+#. i18n: ectx: label, entry (showLines), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:446
+msgid "Show line count column"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:57
+#. i18n: ectx: label, entry (showScore), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:449
+msgid "Show score column"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:61
+#. i18n: ectx: label, entry (showUnread), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:452
+msgid "Show unread count in thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:65
+#. i18n: ectx: label, entry (showThreads), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:455
+msgid "Show Threads"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:80
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:467
+msgid "ISO format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:83
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:470
+msgid "Custom format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:86
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:473
+msgid "Date format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:90
+#. i18n: ectx: label, entry (customDateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:476
+msgid "Custom date format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:120
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (customDateFormat), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:479
+msgid ""
+"\n"
+"These expressions may be used for the date:
\n"
+"\n"
+"- d - the day as a number without a leading zero (1-31)
\n"
+"- dd - the day as a number with a leading zero (01-31)
\n"
+"- ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)
\n"
+"- dddd - the long day name (Monday - Sunday)
\n"
+"- M - the month as a number without a leading zero (1-12)
\n"
+"- MM - the month as a number with a leading zero (01-12)
\n"
+"- MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)
\n"
+"- MMMM - the long month name (January - December)
\n"
+"- yy - the year as a two digit number (00-99)
\n"
+"- yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)
\n"
+"
\n"
+"These expressions may be used for the time:
\n"
+"\n"
+"- h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM "
+"display)
\n"
+"- hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM "
+"display)
\n"
+"- m - the minutes without a leading zero (0-59)
\n"
+"- mm - the minutes with a leading zero (00-59)
\n"
+"- s - the seconds without a leading zero (0-59)
\n"
+"- ss - the seconds with a leading zero (00-59)
\n"
+"- z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)
\n"
+"- zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)
\n"
+"- AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or "
+"\"PM\".
\n"
+"- ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or "
+"\"pm\".
\n"
+"- Z - time zone in numeric form (-0500)
\n"
+"
\n"
+"All other input characters will be ignored.
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:124
+#. i18n: ectx: label, entry (rewrapBody), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:511
+msgid "Rewrap text when necessary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:128
+#. i18n: ectx: label, entry (removeTrailingNewlines), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:514
+msgid "Remove trailing empty lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:132
+#. i18n: ectx: label, entry (showSignature), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:517
+msgid "Show signature"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:136
+#. i18n: ectx: label, entry (interpretFormatTags), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:520
+msgid "Interpret emoticons and other formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:140
+#. i18n: ectx: label, entry (quoteCharacters), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:523
+msgid "Recognized quote characters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:144
+#. i18n: ectx: label, entry (openAttachmentsOnClick), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:526
+msgid "Open attachments on click"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:148
+#. i18n: ectx: label, entry (showAlternativeContents), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:529
+msgid "Show alternative contents as attachments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:152
+#. i18n: ectx: label, entry (useFixedFont), group (READNEWS)
+#: rc.cpp:532
+msgid "Use fixed font"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:171
+#. i18n: ectx: label, entry (markAllReadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION)
+#: rc.cpp:544
+msgid "Mark group as read goes to next group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:176
+#. i18n: ectx: label, entry (markThreadReadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION)
+#: rc.cpp:547
+msgid "Mark thread as read goes to next unread thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:180
+#. i18n: ectx: label, entry (markThreadReadCloseThread), group (READNEWS_NAVIGATION)
+#: rc.cpp:550
+msgid "Mark thread as read closes the current thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:184
+#. i18n: ectx: label, entry (ignoreThreadGoNext), group (READNEWS_NAVIGATION)
+#: rc.cpp:553
+msgid "Ignore thread goes to the next unread thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:188
+#. i18n: ectx: label, entry (ignoreThreadCloseThread), group (READNEWS_NAVIGATION)
+#: rc.cpp:556
+msgid "Ignore thread closes the current thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:192
+#. i18n: ectx: label, entry (leaveGroupMarkAsRead), group (READNEWS_NAVIGATION)
+#: rc.cpp:559
+msgid "Leaving a group marks all articles as read"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:199
+#. i18n: ectx: label, entry (ignoredThreshold), group (SCORING)
+#: rc.cpp:562
+msgid "Default score for ignored threads"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:203
+#. i18n: ectx: label, entry (watchedThreshold), group (SCORING)
+#: rc.cpp:565
+msgid "Default score for watched threads"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:210
+#. i18n: ectx: label, entry (collCacheSize), group (CACHE)
+#: rc.cpp:568
+msgid "Cache size for headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:214
+#. i18n: ectx: label, entry (artCacheSize), group (CACHE)
+#: rc.cpp:571
+msgid "Cache size for articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:222
+#. i18n: ectx: label, entry (UseOwnCharset), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:574
+msgid "Use own default charset when replying"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:226
+#. i18n: ectx: label, entry (hostname), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:577
+msgid "Host name used to generate the message ID."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:229
+#. i18n: ectx: label, entry (generateMessageID), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:580
+msgid "Generate message-id"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:233
+#. i18n: ectx: label, entry (noUserAgent), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:583
+msgid "Do not add the \"User-Agent\" identification header"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:237
+#. i18n: ectx: label, entry (useExternalMailer), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:586
+msgid "Use external mailer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:241
+#. i18n: ectx: label, entry (allow8BitBody), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:589
+msgid "Allow 8-bit encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:245
+#. i18n: ectx: label, entry (Charset), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:592
+msgid "Charset"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:249
+#. i18n: ectx: label, entry (wordWrap), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:595
+msgid "Word wrap at column"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:253
+#. i18n: ectx: label, entry (autoSpellChecking), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:598
+msgid "Automatic Spellchecking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:257
+#. i18n: ectx: label, entry (maxLineLength), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:601
+msgid "Maximum line length if word wrap is enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:261
+#. i18n: ectx: label, entry (appendOwnSignature), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:604
+msgid "Append own signature automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:265
+#. i18n: ectx: label, entry (rewrap), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:607
+msgid "Rewrap quoted text automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:269
+#. i18n: ectx: label, entry (includeSignature), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:610
+msgid "Include the original author's signature in replies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:273
+#. i18n: ectx: label, entry (cursorOnTop), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:613
+msgid "Put the cursor below the introduction phrase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:277
+#. i18n: ectx: label, entry (useExternalEditor), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:616
+msgid "Start external editor automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:281
+#. i18n: ectx: label, entry (Intro), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:619
+msgid "Introduction phrase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:285
+#. i18n: ectx: label, entry (externalEditor), group (POSTNEWS)
+#: rc.cpp:622
+msgid "Path to external editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:293
+#. i18n: ectx: label, entry (useCustomColors), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:625
+msgid "Use custom colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:297
+#. i18n: ectx: label, entry (backgroundColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:628
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:301
+#. i18n: ectx: label, entry (alternateBackgroundColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:631
+msgid "Alternate Background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:305
+#. i18n: ectx: label, entry (textColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:634
+msgid "Normal Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:315
+#. i18n: ectx: label, entry (linkColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:637
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:319
+#. i18n: ectx: label, entry (readThreadColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:640
+msgid "Read Thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:323
+#. i18n: ectx: label, entry (unreadThreadColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:643
+msgid "Unread Thread"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:327
+#. i18n: ectx: label, entry (readArticleColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:646
+msgid "Read Article"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:331
+#. i18n: ectx: label, entry (unreadArticleColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:649
+msgid "Unread Article"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:335
+#. i18n: ectx: label, entry (signOkKeyOkColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:652
+msgid "Valid Signature with Trusted Key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:339
+#. i18n: ectx: label, entry (signOkKeyBadColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:655
+msgid "Valid Signature with Untrusted Key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:343
+#. i18n: ectx: label, entry (signWarnColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:658
+msgid "Unchecked Signature"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:347
+#. i18n: ectx: label, entry (signErrColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:661
+msgid "Bad Signature"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:351
+#. i18n: ectx: label, entry (htmlWarningColor), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:664
+msgid "HTML Message Warning"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:356
+#. i18n: ectx: label, entry (useCustomFonts), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:667
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:360
+#. i18n: ectx: label, entry (articleFont), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:670
+msgid "Article Body"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:363
+#. i18n: ectx: label, entry (articleFixedFont), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:673
+msgid "Article Body (Fixed)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knode.kcfg:371
+#. i18n: ectx: label, entry (groupListFont), group (VISUAL_APPEARANCE)
+#: rc.cpp:679
+msgid "Group List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountlistwidget_base.ui:76
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSubscribeButton)
+#: rc.cpp:702
+msgid "&Subscribe..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wordWrap)
+#: rc.cpp:708
+msgid "Word &wrap at column:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:42
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_appendOwnSignature)
+#: rc.cpp:711
+msgid "Appe&nd signature automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:55
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
+#: rc.cpp:714
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:72
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
+#: rc.cpp:717
+msgid "&Introduction phrase:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:87
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
+#: rc.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Placeholders: %NAME=sender's name, %EMAIL=sender's "
+"address,
%DATE=date, %MSID=message-id, "
+"%MSIDX=message-id without angle brackets, %GROUP=group name, "
+"%L=line break"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:102
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_rewrap)
+#: rc.cpp:724
+msgid "Rewrap quoted te&xt automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:109
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_includeSignature)
+#: rc.cpp:727
+msgid "Include the a&uthor's signature"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:116
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_cursorOnTop)
+#: rc.cpp:730
+msgid "Put the cursor &below the introduction phrase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:128
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
+#: rc.cpp:733
+msgid "External Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:140
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalEditor)
+#: rc.cpp:736
+msgid "Start exte&rnal editor automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:147
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
+#: rc.cpp:740
+#, no-c-format
+msgid "%f will be replaced with the filename to edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: postnewscomposerwidget_base.ui:161
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
+#: rc.cpp:743
+msgid "Specify editor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIntervalChecking)
+#: rc.cpp:746
+msgid "Enable &interval news checking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:62
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIntervalLabel)
+#: rc.cpp:749
+msgid "Check inter&val:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFetchDesc)
+#: rc.cpp:752
+msgid "Fetch group descriptions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLogin)
+#: rc.cpp:755
+msgid "Server requires &authentication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:125
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPasswordLabel)
+#: rc.cpp:758
+msgid "Pass&word:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mUserLabel)
+#: rc.cpp:761
+msgid "&User:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:148
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mEncGroup)
+#: rc.cpp:764
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:170
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncSSL)
+#: rc.cpp:770
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:180
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncTLS)
+#: rc.cpp:773
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:203
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerLabel)
+#: rc.cpp:779
+msgid "&Server:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:213
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPortLabel)
+#: rc.cpp:782
+msgid "&Port:"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/knotes.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/knotes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,532 @@
+# Amharic translation for kdepim
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: knote.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete note %1?"
+msgstr "በእርግጥ ማስታወሻውን ማጥፋት ይፈልጋሉ %1?"
+
+#: knote.cpp:137
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "ማጥፋቱን ያረጋግጡ"
+
+#: knote.cpp:138
+msgid "&Delete"
+msgstr "&ማጥፊያ"
+
+#: knote.cpp:301
+msgid "Please enter the new name:"
+msgstr "እባክዎን አዲሱን ስም ያስገቡ"
+
+#: knote.cpp:407
+#, kde-format
+msgid "Send \"%1\""
+msgstr "መላኪያ \"%1\""
+
+#: knote.cpp:421
+msgid "The host cannot be empty."
+msgstr "ጋባዡ ባዶ መሆን የለበትም"
+
+#: knote.cpp:451
+msgid "Unable to start the mail process."
+msgstr "የደብዳቤ ሂደቱን መጀመር አልተቻለም"
+
+#: knote.cpp:476
+msgid "Save note as plain text"
+msgstr "ማስታወሻውን እንደ ጽሁፍ ማስቀመጫ"
+
+#: knote.cpp:482
+msgid "Save As"
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
+
+#: knote.cpp:495
+#, kde-format
+msgid ""
+"A file named %1 already exists.
Are you sure you want to "
+"overwrite it?"
+msgstr "በዚህ ስም የተሰየመ %1 ፋይል አለ
በእርግጥ በላዩ ላይ መጻፍ ይፈልጋሉ?"
+
+#: knote.cpp:597
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&ሁሉም ዴስክቶፖች"
+
+#: knote.cpp:642
+msgid "New"
+msgstr "አዲስ"
+
+#: knote.cpp:646
+msgid "Rename..."
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ..."
+
+#: knote.cpp:651
+msgid "Lock"
+msgstr "መቆለፊያ"
+
+#: knote.cpp:655
+msgid "Unlock"
+msgstr "መክፈቻ"
+
+#: knote.cpp:657
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
+
+#: knote.cpp:662
+msgid "Delete"
+msgstr "ማጥፊያ"
+
+#: knote.cpp:666
+msgid "Insert Date"
+msgstr "ቀን ማስገቢያ"
+
+#: knote.cpp:670
+msgid "Set Alarm..."
+msgstr "መቀስቀሻ ማሰናጃ..."
+
+#: knote.cpp:675
+msgid "Send..."
+msgstr "መላኪያ..."
+
+#: knote.cpp:679
+msgid "Mail..."
+msgstr "ደብዳቤ..."
+
+#: knote.cpp:683
+msgid "Save As..."
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ..."
+
+#: knote.cpp:690
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ምርጫዎች..."
+
+#: knote.cpp:696
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr "ከሌሎች በላይ ማስቀመጫ"
+
+#: knote.cpp:702
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr "ከሌሎች በታች ማስቀመጫ"
+
+#: knote.cpp:708
+msgid "To Desktop"
+msgstr "ወደ ዴስክቶፕ"
+
+#: knote.cpp:717
+msgid "Walk Through Notes"
+msgstr "ማስታወሻዎችን መመርመሪያ"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:60
+msgid "Scheduled Alarm"
+msgstr "የታቀደ መቀስቀሻ"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:62
+msgid "&No alarm"
+msgstr "&መቀስቀሻ የለም"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:69
+msgid "Alarm &at:"
+msgstr "መቀስቀሻ &በ:"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:77
+msgid "Alarm &in:"
+msgstr "መቀስቀሻ &ውስጥ:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:67
+msgid "Display"
+msgstr "ማሳያ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:68
+msgid "Display Settings"
+msgstr "አቀማመጡን ማሳያ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:69
+msgid "Editor"
+msgstr "ማረሚያ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:70
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "አቀማመጡን ማረሚያ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:176
+msgid "&Text color:"
+msgstr "&የጽሁፍ ቀለም:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:185
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&የበስተጀርባው ቀለም:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:196
+msgid "&Show note in taskbar"
+msgstr "&ማስታወሻውን በስራ ማሳያው ላይ ማሳያ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:200
+msgid "&Remember desktop"
+msgstr "&ዴስክቶፕን ማስታወስ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:204
+msgid "Default &width:"
+msgstr "ነባር &ስፋት"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:216
+msgid "Default &height:"
+msgstr "ነባር &ርዝመት:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:267
+msgid "&Tab size:"
+msgstr "&የንዑስ መስኮት መጠን:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:278
+msgid "Auto &indent"
+msgstr "በራሱ &ገባ ማለት"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:283
+msgid "&Rich text"
+msgstr "&ሐብታም ጽሁፍ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:287
+msgid "Text font:"
+msgstr "የጽሁፍ ፊደል :"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:297
+msgid "Title font:"
+msgstr "የአርእስት ፊደል"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:339
+msgid "&Mail action:"
+msgstr "&የደብዳቤ ተግባር:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:371
+msgid "Incoming Notes"
+msgstr "ወድ ውስጥ የመጡ ማስታወሻዎች"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:374
+msgid "Accept incoming notes"
+msgstr "ወደ ውስጥ የመጡ ማስታወሻዎች መቀበያ"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:380
+msgid "Outgoing Notes"
+msgstr "ወደ ውጭ የሚላኩ ማስታወሻዎች"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:383
+msgid "&Sender ID:"
+msgstr "&የላኪው መታወቂያ:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:395
+msgid "&Port:"
+msgstr "&ፖርት:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:431
+msgid "&Style:"
+msgstr "&ዘዴው:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:438
+msgid "Plain"
+msgstr "ቀላል"
+
+#: knoteedit.cpp:58
+msgid "Bold"
+msgstr "ማድመቂያ"
+
+#: knoteedit.cpp:63
+msgid "Italic"
+msgstr "ወደ ቀኝ ማዘንበያ"
+
+#: knoteedit.cpp:67
+msgid "Underline"
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ"
+
+#: knoteedit.cpp:71
+msgid "Strike Out"
+msgstr "መሰረዣ"
+
+#: knoteedit.cpp:84
+msgid "Align Left"
+msgstr "ወደ ግራ ማሰለፊያ"
+
+#: knoteedit.cpp:91
+msgid "Align Center"
+msgstr "ወደ መሀከል ማሰለፊያ"
+
+#: knoteedit.cpp:97
+msgid "Align Right"
+msgstr "ወደ ቀኝ ማሰለፊያ"
+
+#: knoteedit.cpp:103
+msgid "Align Block"
+msgstr "በረድፍ ማሰለፊያ"
+
+#: knoteedit.cpp:115
+msgid "List"
+msgstr "ዝርዝር"
+
+#: knoteedit.cpp:120
+msgid "Superscript"
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
+
+#: knoteedit.cpp:124
+msgid "Subscript"
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
+
+#: knoteedit.cpp:131
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "ገባ ማለቱን መጨመሪያ"
+
+#: knoteedit.cpp:139
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "ገባ ማለቱን መቀነሻ"
+
+#: knoteedit.cpp:152
+msgid "Text Color..."
+msgstr "የጽሁፉ ቀለም..."
+
+#: knoteedit.cpp:157
+msgid "Text Background Color..."
+msgstr "የጽሁፉ መደብ ቀለም..."
+
+#: knoteedit.cpp:161
+msgid "Text Font"
+msgstr "የጽሁፍ ፊደል"
+
+#: knoteedit.cpp:166
+msgid "Text Size"
+msgstr "የጽሁፉ መጠን"
+
+#: knotehostdlg.cpp:60
+msgid "Select recipient:"
+msgstr "ተቀባይ መምረጫ:"
+
+#: knotehostdlg.cpp:76
+msgid "Hostname or IP address:"
+msgstr "የጋባዥ ስም ወይም አይፒ አድራሻ:"
+
+#: knoteprinter.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "ማተሚያ %1"
+
+#: knoteprinter.cpp:111 knoteprinter.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "Print Note"
+msgid_plural "Print %1 notes"
+msgstr[0] "ማስታወሻ ማተሚያ"
+msgstr[1] "ማስታወሻዎች %1 ማተሚያ"
+
+#: knotesalarm.cpp:81
+msgid "The following notes triggered alarms:"
+msgstr "ይህ ማስታወሻ መቀስቀሻ አስነስቷል:"
+
+#: knotesalarm.cpp:84
+msgid "Alarm"
+msgstr "መቀስቀሻ"
+
+#: knotesapp.cpp:70
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "አቋራጭ ማዋቀሪያ"
+
+#: knotesapp.cpp:81
+msgid "Note Actions"
+msgstr "የማስታወሻ ተግባር"
+
+#: knotesapp.cpp:112
+msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
+msgstr "ኬማስታወሻ: ተጣባቂ ማስታወሻ ለኬዲኢ"
+
+#: knotesapp.cpp:128
+msgid "New Note"
+msgstr "አዲስ ማስታወሻ"
+
+#: knotesapp.cpp:136
+msgid "New Note From Clipboard"
+msgstr "አዲስ ማስታወሻ ከክሊፕቦርድ"
+
+#: knotesapp.cpp:142
+msgid "Show All Notes"
+msgstr "ሁሉንም ማስታወሻ ማሳያ"
+
+#: knotesapp.cpp:149
+msgid "Hide All Notes"
+msgstr "ሁሉንም ማስታወሻ መደበቂያ"
+
+#: knotesapp.cpp:481
+msgid "Settings"
+msgstr "አቀማመጥ"
+
+#: knotesapp.cpp:684
+msgid "No Notes"
+msgstr "ማስታወሻ የለም"
+
+#: knotesnetsend.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Communication error: %1"
+msgstr "የግንኙነት ስህተት: %1"
+
+#. i18n: file: knotesappui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (knotes_context)
+#. i18n: file: knotesappui.rc:6
+#. i18n: ectx: Menu (knotes_context)
+#: main.cpp:43 rc.cpp:5 rc.cpp:8
+msgid "KNotes"
+msgstr "የኬ ማስታወሻዎች"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KDE Notes"
+msgstr "የኬዲኢ ማስታወሻዎች"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Copyright © 1997–2010 KNotes authors"
+msgstr "Copyright © 1997–2010 KNotes authors"
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Suppress creation of a new note on a non-unique instance."
+msgstr "ልዩ ባልሆነ ሁኔታ አዲስ ማስታወሻ ሲፈጠር መከልከያ"
+
+#: main.cpp:114
+msgid "Guillermo Antonio Amaral Bastidas"
+msgstr "Guillermo Antonio Amaral Bastidas"
+
+#: main.cpp:115
+msgid "Maintainer"
+msgstr "ተንከባካቢ"
+
+#: main.cpp:117
+msgid "Michael Brade"
+msgstr "Michael Brade"
+
+#: main.cpp:118
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Previous Maintainer"
+
+#: main.cpp:120
+msgid "Bernd Johannes Wuebben"
+msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
+
+#: main.cpp:121
+msgid "Original KNotes Author"
+msgstr "ዋናው የኬማስታወሻ ደራሲ"
+
+#: main.cpp:123
+msgid "Wynn Wilkes"
+msgstr "Wynn Wilkes"
+
+#: main.cpp:124
+msgid "Ported KNotes to KDE 2"
+msgstr "ከኬማስታወሻ ወደ ኬዲኢ 2 የመጣ"
+
+#: main.cpp:126
+msgid "Daniel Martin"
+msgstr "Daniel Martin"
+
+#: main.cpp:127
+msgid "Network Interface"
+msgstr "የኔትዎርክ ግንኙነት"
+
+#: main.cpp:129
+msgid "Bo Thorsen"
+msgstr "Bo Thorsen"
+
+#: main.cpp:130
+msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
+msgstr "የኬዲኢ ምንጮች አውታር ውህደት ተጀምሯል"
+
+#: main.cpp:133
+msgid "Bera Debajyoti"
+msgstr "Bera Debajyoti"
+
+#: main.cpp:134
+msgid "Idea and initial code for the new look & feel"
+msgstr "ሐሳብ እና መነሻ ኮድ ለአዲስ መልክ እና ለመዳሰስ"
+
+#: main.cpp:136
+msgid "Matthias Ettrich"
+msgstr "Matthias Ettrich"
+
+#: main.cpp:139
+msgid "David Faure"
+msgstr "David Faure"
+
+#: main.cpp:142
+msgid "Matthias Kiefer"
+msgstr "Matthias Kiefer"
+
+#: main.cpp:145
+msgid "Luboš Luňák"
+msgstr "Luboš Luňák"
+
+#: main.cpp:148
+msgid "Laurent Montel"
+msgstr "Laurent Montel"
+
+#: main.cpp:151
+msgid "Dirk A. Mueller"
+msgstr "Dirk A. Mueller"
+
+#: main.cpp:154
+msgid "Carsten Pfeiffer"
+msgstr "Carsten Pfeiffer"
+
+#: main.cpp:157
+msgid "Harri Porten"
+msgstr "Harri Porten"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Espen Sand"
+msgstr "Espen Sand"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: knotesappui.rc:18
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#: rc.cpp:11
+msgid "&Help"
+msgstr "&እርዳታ"
+
+#. i18n: file: knotesappui.rc:30
+#. i18n: ectx: Menu (notes_menu)
+#. i18n: file: knotesappui.rc:31
+#. i18n: ectx: Menu (notes_menu)
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:17
+msgid "Notes"
+msgstr "ማስታወሻዎች"
+
+#. i18n: file: knotesglobalconfig.kcfg:26
+#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Network)
+#: rc.cpp:25
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr "የኬ ማስታወሻ የሚያዳምጥበት እና ማስታወሻዎች የሚልክበት ፖርት"
+
+#: resourcelocal.cpp:96
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient "
+"disk space.
There should be a backup in the same directory though."
+msgstr ""
+"ማስታወሻውን ማስቀመጥ አልተቻለም ወደ %1. በቂ የማስቀመጫ ስፍራ እንዳለ ይመርምሩ
"
+"በተመሳሳይ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ተተኪ መኖር አለበት "
+
+#: resourcelocalconfig.cpp:39
+msgid "Location:"
+msgstr "አካባቢ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,525 @@
+# Amharic translation for kdepim
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: konsolekalendar.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Create Calendar <Verbose>: %1"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:115
+msgid "View Events <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:140
+msgid "View Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:238
+msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:261
+msgid "Events:"
+msgstr "ሁኔታዎች:"
+
+#: konsolekalendar.cpp:265
+#, kde-format
+msgid "Events: %1"
+msgstr "ሁኔታዎች: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:268
+#, kde-format
+msgid "Events: %1 - %2"
+msgstr "ሁኔታዎች: %1 - %2"
+
+#: konsolekalendar.cpp:420 konsolekalendaradd.cpp:142
+#: konsolekalendarchange.cpp:132 konsolekalendarchange.cpp:162
+#: konsolekalendardelete.cpp:95
+#, kde-format
+msgid " What: %1"
+msgstr " ምን : %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:424 konsolekalendaradd.cpp:146
+#: konsolekalendarchange.cpp:137 konsolekalendarchange.cpp:166
+#: konsolekalendardelete.cpp:99
+#, kde-format
+msgid " Begin: %1"
+msgstr " መጀመሪያ: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:428 konsolekalendaradd.cpp:150
+#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:170
+#: konsolekalendardelete.cpp:103
+#, kde-format
+msgid " End: %1"
+msgstr " መጨረሻ: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:433 konsolekalendaradd.cpp:155
+msgid " No Time Associated with Event"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:159
+#: konsolekalendarchange.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:174
+#: konsolekalendardelete.cpp:107
+#, kde-format
+msgid " Desc: %1"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:163
+#: konsolekalendarchange.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:178
+#: konsolekalendardelete.cpp:111
+#, kde-format
+msgid " Location: %1"
+msgstr " አካባቢ: %1"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:73
+msgid "Insert Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:78
+msgid "Insert Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Success: \"%1\" inserted"
+msgstr "ተሳክቷል : \"%1\" ተጨምሯል"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
+msgstr "ወድቋል : \"%1\" አልተጨመረም"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:65
+msgid "Change Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:81
+msgid "To Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:77
+msgid "Change Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Success: \"%1\" changed"
+msgstr "ተሳክቷል : \"%1\" ተቀይሯል"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Failure: \"%1\" not changed"
+msgstr "ወድቋል : \"%1\" አልተቀየረም"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:128 konsolekalendarchange.cpp:158
+#: konsolekalendardelete.cpp:92
+#, kde-format
+msgid " UID: %1"
+msgstr " UID: %1"
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:64
+msgid "Delete Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:72
+msgid "Delete Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Success: \"%1\" deleted"
+msgstr "ተሳክቷል : \"%1\" ጠፍቷል"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:79
+msgid "Date:"
+msgstr "ቀን :"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:94
+msgid "Summary:"
+msgstr "ማጠቃለያ"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:102
+msgid "(no summary available)"
+msgstr "(ዝግጁ ማጠቃለያ የለም)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:107
+msgid "Location:"
+msgstr "አካባቢ:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:115
+msgid "(no location available)"
+msgstr "(ዝግጁ አካባቢ የለም)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:120
+msgid "Description:"
+msgstr "መግለጫ:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:128
+msgid "(no description available)"
+msgstr "(ዝግጁ መግለጫ የለም)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:133
+msgid "UID:"
+msgstr "UID:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:171
+msgid "[all day]\t"
+msgstr "[ሙሉ ቀን]\t"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:227
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:228
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#: main.cpp:80
+msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
+msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
+
+#: main.cpp:87
+msgid "Allen Winter"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:88
+msgid "Maintainer"
+msgstr "ተንከባካቢ"
+
+#: main.cpp:93
+msgid "Tuukka Pasanen"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Author"
+msgstr "ደራሲው"
+
+#: main.cpp:103
+msgid "Print helpful runtime messages"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:105
+msgid "Print what would have been done, but do not execute"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:107
+msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:109
+msgid "Specify which calendar you want to use"
+msgstr "የትኛውን የቀን መቁጠሪያ መጠቀም እንደሚፈልጉ ይወስኑ"
+
+#: main.cpp:111
+msgid "Incidence types (these options can be combined):"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:113
+msgid " Operate for Events only (Default)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:115
+msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:117
+msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:119
+msgid "Major operation modes:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:121
+msgid " Print incidences in specified export format"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:123
+msgid " Insert an incidence into the calendar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:125
+msgid " Modify an existing incidence"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:127
+msgid " Remove an existing incidence"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:129
+msgid " Create new calendar file if one does not exist"
+msgstr " አዲስ የቀን መቁጠሪያ መፍጠሪያ ከዚህ በፊት ሌላ ከሌለ"
+
+#: main.cpp:131
+msgid " Import this calendar to main calendar"
+msgstr " ይህን ቀን መቁጠሪያ ወደ ዋናው ቀን መቁጠሪያ ማምጫ"
+
+#: main.cpp:133
+msgid "Operation modifiers:"
+msgstr "ተግባር ማሻሻያዎች :"
+
+#: main.cpp:135
+msgid " View all calendar entries, ignoring date/time options"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:137
+msgid " View next activity in calendar"
+msgstr " በቀን መቁጠሪያ ውስጥ የሚቀጥለውን እንቅስቃሴ መመልከቻ"
+
+#: main.cpp:139
+msgid " From start date show next # days' activities"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:141
+msgid " Incidence Unique-string identifier"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:143
+msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]"
+msgstr " ከዚህ ቀን ጀምሮ [YYYY-MM-DD]"
+
+#: main.cpp:145
+msgid " Start from this time [HH:MM:SS]"
+msgstr " ከዚህ ሰአት ጀምሮ [HH:MM:SS]"
+
+#: main.cpp:147
+msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]"
+msgstr " በዚህ ቀን ያልቃል [YYYY-MM-DD]"
+
+#: main.cpp:149
+msgid " End at this time [HH:MM:SS]"
+msgstr " በዚህ ጊዜ ጨርስ [ሰሰ:ደደ:ሰሰ]"
+
+#: main.cpp:151
+msgid " Start from this time [secs since epoch]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:153
+msgid " End at this time [secs since epoch]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:155
+msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:157
+msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:159
+msgid " Add location to incidence (for add/change modes)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:161
+msgid "Export options:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:163
+msgid "Export file type (Default: text)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:165
+msgid "Export to file (Default: stdout)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:167
+msgid " Print list of export types supported and exit"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:169
+msgid ""
+"Examples:\n"
+" konsolekalendar --view\n"
+" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
+" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+"Examined\"\n"
+" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:177
+msgid ""
+"For more information visit the program home page at:\n"
+" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "%1 supports these export formats:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:232
+#, kde-format
+msgctxt "the default export format"
+msgid " %1 [Default]"
+msgstr " %1 [ነባር]"
+
+#: main.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "short text export"
+msgid " %1 (like %2, but more compact)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:238
+#, kde-format
+msgctxt "HTML export"
+msgid " %1"
+msgstr " %1"
+
+#: main.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "HTMLmonth export"
+msgid " %1 (like %2, but in a month view)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "comma-separated values export"
+msgid " %1 (Comma-Separated Values)"
+msgstr " %1 (በኮማ , የተለያዩ ዋጋዎች)"
+
+#: main.cpp:261
+msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:268
+msgid "Sorry, Journals are not working yet."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:303
+#, kde-format
+msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:450
+#, kde-format
+msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:477
+#, kde-format
+msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:503
+#, kde-format
+msgid "Invalid End Date Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:525
+#, kde-format
+msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:554
+#, kde-format
+msgid "Invalid End Time Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:647
+#, kde-format
+msgid "Attempting to create a remote file %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:653
+#, kde-format
+msgid "Calendar %1 already exists"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:661
+#, kde-format
+msgid "Calendar %1 successfully created"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:666
+#, kde-format
+msgid "Unable to create calendar: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:674
+#, kde-format
+msgid "Calendar file not found %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:677
+msgid "Try --create to create new calendar file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:689 stdcalendar.cpp:90
+msgid "Active Calendar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:814
+msgid ""
+"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
+"one time"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:822
+msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:843
+#, kde-format
+msgid "Calendar %1 successfully imported"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:848
+#, kde-format
+msgid "Unable to import calendar: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:862
+msgid "Attempting to insert an event that already exists"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:872 main.cpp:890
+msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:878
+msgid "No such event UID: change event failed"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:896
+msgid "No such event UID: delete event failed"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:908
+#, kde-format
+msgid "Cannot open specified export file: %1"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#: stdcalendar.cpp:95
+msgid "Default Calendar"
+msgstr "ነባር ቀን መቁጠሪያ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kontact.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kontact.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,2519 @@
+# Amharic translation for kdepim
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: src/kontact.kcfg:11
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ActivePlugin), group (View)
+#. i18n: file: src/kontact.kcfg:12
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ActivePlugin), group (View)
+#: rc.cpp:5 rc.cpp:8
+msgid "The currently active plugin"
+msgstr "አሁን ንቁ የሆነው ተሰኪ"
+
+#. i18n: file: src/kontact.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (ForceStartupPlugin), group (View)
+#: rc.cpp:11
+msgid "Always start with plugin:"
+msgstr "ሁል ጊዜ በተሰኪዎች ይጀምር:"
+
+#. i18n: file: src/kontact.kcfg:17
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ForceStartupPlugin), group (View)
+#: rc.cpp:14
+msgid "Set the initial plugin on each start"
+msgstr "ሁልጊዜ ሲጀምር ተሰኪዎች እንዲነሱ ማሰናጃ"
+
+#. i18n: file: src/kontact.kcfg:18
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceStartupPlugin), group (View)
+#: rc.cpp:17
+msgid ""
+"Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Check "
+"this box if you would like the specified plugin to come up on start instead."
+msgstr ""
+"ብዙ ጊዜ ኮንታክት የሚጀምረው ከመዘጋቱ በፊት የነበሩትን ተሰኪዎች ይዞ ነው። እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የተወሰኑ "
+"ሌሎች ተሰኪዎች አብረው እንዲጀምሩ"
+
+#. i18n: file: plugins/knotes/knotes_part.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: src/kontactui.rc:6
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:20 rc.cpp:539
+msgid "&File"
+msgstr "&ፋይል"
+
+#. i18n: file: plugins/knotes/knotes_part.rc:8
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#: rc.cpp:23
+msgid "&Edit"
+msgstr "&ማረሚያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:16
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SDSummaryConfig_Base)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Special Dates Summary Configuration"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን ማጠቃለያ ማዋቀሪያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:22
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup)
+#: rc.cpp:29
+msgid "Show Special Dates Starting"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን መጀመሪያ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:28
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#: rc.cpp:32
+msgid "Show special occasions for today only"
+msgstr "የተለዩ ሁኔታዎችን ለዛሬ ብቻ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:31
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#: rc.cpp:35
+msgid ""
+"Check this box if you want to see special occasions occurring on this date "
+"only."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የተለዩ ሁኔታዎች በዚህ ቀን ውስጥ ብቻ የሚሆነውን ጉዳይ ለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:34
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:153
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:34
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:209 rc.cpp:365 rc.cpp:443
+msgid "&Today only"
+msgstr "ዛሬን ብቻ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:44
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#: rc.cpp:41
+msgid "Show special occasions starting within the next month"
+msgstr "የተለዩ ሁኔታዎችን ከሚቀጥለው ወር ጀምሮ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:47
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#: rc.cpp:44
+msgid ""
+"Check this box if you want to see special occasions that start sometime "
+"during the next 31 days."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የተለዩ ሁኔታዎችን ለማየት በሚቀጥሉት 31 ቀኖች ውስጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:50
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:169
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:42
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:50
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#: rc.cpp:47 rc.cpp:218 rc.cpp:374 rc.cpp:452
+msgid "Within the next &month (31 days)"
+msgstr "በሚቀጥለው ወር ውስጥ& (30ቀኖች)"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:65
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#: rc.cpp:50
+msgid "Select the days for showing upcoming special occasions"
+msgstr "ቀኖች ይምረጡ ወደፊት የሚመጡ የተለዩ ሁኔታዎችን ለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:68
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#: rc.cpp:53
+msgid ""
+"Check this box if you want to specify the number of days in the future for "
+"upcoming special occasions."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ ወደፊት የሚመጡ የተለዩ ሁኔታዎችን ቀኖች ቁጥር ለመወሰን"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:71
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:190
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:74
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:227 rc.cpp:383 rc.cpp:461
+msgid "Within the &next:"
+msgstr "በሚቀጥለው &ውስጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:84
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:59
+msgid "Set the number of days to show upcoming special occasions"
+msgstr "ወደፊት የሚመጡ የተለዩ ቀኖችን ቁጥር ማሰናጃ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:87
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:62
+msgid ""
+"Use this spinbox to set the number of days to show upcoming special "
+"occasions up to one year in the future."
+msgstr ""
+"ይህን ማፍጠኛ ሳጥን ይጠቀሙ ምን ያህል ቀኖች ወደፊት የሚመጡት የተለዩ ሁኔታዎችን በ 1 አመት ጊዜ ውስጥ ለማዘጋጀት"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:90
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:209
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:82
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:93
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:65 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:470
+msgid "1 day"
+msgstr "1 ቀን"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:93
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:212
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:85
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:96
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:68 rc.cpp:239 rc.cpp:395 rc.cpp:473
+msgctxt "days to show in summary"
+msgid " days"
+msgstr " ቀኖች"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:130
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowFromCalGroup)
+#: rc.cpp:71
+msgid "Show These Special Dates From Your Calendar"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን ማሳያ ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:136
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox)
+#: rc.cpp:74
+msgid "Show birthdays from your calendar"
+msgstr "የልደት ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:139
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox)
+#: rc.cpp:77
+msgid ""
+"Enable this option to include birthdays from your calendar in the upcoming "
+"special occasions summary. Typically, these are events with the \"Birthday\" "
+"category."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ይምረጡ ለመጨመር የልደት ቀኖችን ከእርስዎ የቀን መቁጠሪያ ወድፊት በሚመጡ የተለዩ ሁኔታዎች ማጠቃለያ ፡ "
+"እነዚህ ሁኔታዎች \"የልደት ቀኖች\" ምድብ ናቸው"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:142
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:134
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal)
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:407
+msgid "Show &birthdays"
+msgstr "የልደት ቀኖችን &ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:152
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox)
+#: rc.cpp:83
+msgid "Show anniversaries from your calendar"
+msgstr "መታሰቢያ ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:155
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox)
+#: rc.cpp:86
+msgid ""
+"Enable this option to include anniversaries from your calendar in the "
+"upcoming special occasions summary. Typically, these are events with the "
+"\"Anniversary\" category."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ይምረጡ ለመጨመር የመታሰቢያ ቀኖችን ከእርስዎ ቀን መቁጠሪያ ወደፊት በሚመጡ የተለዩ ሁኔታዎች ማጠቃላያ ፡ "
+"እነዚህ ሁኔታዎች \"የመታሰቢያ ቀኖች\" ምድብ ናቸው"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:158
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:147
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal)
+#: rc.cpp:89 rc.cpp:416
+msgid "Show &anniversaries"
+msgstr "የመታሰቢያ ቀኖችን &ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:168
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:450
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHolidaysCal)
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:335
+msgid "Show holidays from your calendar"
+msgstr "የልደት ቀን ማሳያ ከአድራሻ ደብተር ውስጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:171
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox)
+#: rc.cpp:95
+msgid ""
+"Enable this option to include holidays from your calendar in the upcoming "
+"special occasions summary. These are events from your configured holiday "
+"region, or events with the \"Holiday\" category."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ይምረጡ ለመጨመር የበአል ቀኖችን ከእርስዎ ቀን መቁጠሪያ ወደፊት በሚመጡ የተለዩ ሁኔታዎች ማጠቃላያ ፡ "
+"እነዚህ ሁኔታዎች እርስዎ ካዋቀሩት የበአላት አካባቢ ወይም ሁኔታዎች \"የበአል ቀኖች\" ምድብ ናቸው"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:174
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox)
+#: rc.cpp:98
+msgid "Show &holidays"
+msgstr "አመት በአሎችን &ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:184
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:466
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal)
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:344
+msgid "Show special occasions from your calendar"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:187
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:469
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal)
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:347
+msgid ""
+"Enable this option to include events from your calendar with the \"special "
+"occasion\" category."
+msgstr "ይህን ምርጫ ማስቻል ሁኔታዎችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ \"የተለዩ ጊዜዎችን\" በምድብ ውስጥ ያካትታል"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:190
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox)
+#: rc.cpp:107
+msgid "Show s&pecial occasions"
+msgstr "የ&ተለዩ ሁኔታዎችን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:203
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowFromKABButtonGroup)
+#: rc.cpp:110
+msgid "Show These Special Dates From Your Contact List"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን ማሳየት ከግንኙነት ዝርዝር ውስጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:209
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:418
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mBirthdayConList)
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:317
+msgid "Show birthdays from your address book"
+msgstr "የልደት ቀን ማሳያ ከአድራሻ ደብተር ውስጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:212
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox)
+#: rc.cpp:116
+msgid ""
+"Enable this option to include birthdays from your address book in the "
+"upcoming special occasions summary."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ይምረጡ ለመጨመር የልደት ቀኖችን ከእርስዎ ቀን መቁጠሪያ ወደፊት በሚመጡ የተለዩ ሁኔታዎች ማጠቃላያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:215
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox)
+#: rc.cpp:119
+msgid "Show birth&days"
+msgstr "የልደት&ቀኖችን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:225
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:434
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList)
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:326
+msgid "Show anniversaries from your address book"
+msgstr "ከአድራሻ ደብተር የመታሰቢያ ቀን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:228
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox)
+#: rc.cpp:125
+msgid ""
+"Enable this option to include anniversaries from your address book in the "
+"upcoming special occasions summary."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ይምረጡ ለመጨመር የመታሰቢያ ቀኖችን ከእርስዎ ቀን መቁጠሪያ ወደፊት በሚመጡ የተለዩ ሁኔታዎች ማጠቃላያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:231
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox)
+#: rc.cpp:128
+msgid "Show anni&versaries"
+msgstr "የመታሰ&ቢያ ቀኖችን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:244
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:157
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:216
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupwareGroup)
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:419 rc.cpp:524
+msgid "Groupware Settings"
+msgstr "የቡድን ስራ አቀማመጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:250
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:253
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:163
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:242 rc.cpp:422
+msgid "Show events belonging to my calendars only"
+msgstr "ለኔ ቀን መቁጠሪያ ብቻ የሚገባውን ሁኔታ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:253
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:256
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:166
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#: rc.cpp:137 rc.cpp:245 rc.cpp:425
+msgid ""
+"Check this box if you want the summary to show events belonging to your "
+"calendars only."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። በማጠቃለያ ውስጥ ለእርስዎ ቀን መቁጠሪያ ብቻ የሚገባውን ሁኔታ ለማሳየት"
+
+#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:256
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:259
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:169
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:248 rc.cpp:428
+msgid "Show &my events only"
+msgstr "&የእኔን ሁኔታዎች ብቻ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:16
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlannerSummaryConfig_Base)
+#: rc.cpp:143
+msgid "Planner Summary Configuration"
+msgstr "ማቀጃ ማጠቃለያ ማዋቀሪያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:26
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, GeneralTab)
+#: rc.cpp:146
+msgctxt "general settings"
+msgid "General"
+msgstr "አጠቃላይ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:32
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGeneralBox)
+#: rc.cpp:149
+msgid "General Configuration"
+msgstr "ጠቅላላ ማዋቀሪያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:38
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowRecurrence)
+#: rc.cpp:152
+msgid "Show an icon indicating a recurring item"
+msgstr "ተደጋጋሚ እቃዎች መጠቆሚያ ምልክት ማሰናጃ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:41
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowRecurrence)
+#: rc.cpp:155
+msgid ""
+"Check this box if you want to see an icon that indicates an event or to-do "
+"is recurring."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ ወይም ሁኔታዎች መደጋገሚያ ምልክት እንዲታይ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowRecurrence)
+#: rc.cpp:158
+msgid "Show recurrence icon"
+msgstr "መደጋገሚያ ምልክት ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:54
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowReminder)
+#: rc.cpp:161
+msgid "Show an icon indicating the item has a reminder"
+msgstr "እቃው አስታዋሽ እንዳለው የሚያሳይ ምልክት ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:57
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowReminder)
+#: rc.cpp:164
+msgid ""
+"Check this box if you want to see an icon indicating that the event or to-do "
+"has a reminder."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰራው ወይም ሁኔታው አስታዋሽ ምልክት እንዳለው እንዲያሳይ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowReminder)
+#: rc.cpp:167
+msgid "Show reminder icon"
+msgstr "አስታዋሽ ምልክት ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:70
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUnderline)
+#: rc.cpp:170
+msgid "Underline links in descriptions"
+msgstr "የመግለጫ አገናኞችን ከስራቸው ማስመሪያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:73
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUnderline)
+#: rc.cpp:173
+msgid "Check this box if you want URL links to be underlined."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የ URL ማገናኛዎች ከስራቸው እንዲሰመርባቸው"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:76
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUnderline)
+#: rc.cpp:176
+msgid "Underline links"
+msgstr "አገናኞችን ከስር ማስመሪያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:86
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodo)
+#: rc.cpp:179
+msgid "Show to-dos in the summary"
+msgstr "የሚሰሩን በማጠቃለያ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:89
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodo)
+#: rc.cpp:182
+msgid "Check this box if you want to see to-dos in the summary."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የሚሰሩን በማጠቃለያ ውስጥ ለማሳየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodo)
+#: rc.cpp:185
+msgid "Show To-dos in planner"
+msgstr "የሚሰሩን በማቀጃ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:102
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSd)
+#: rc.cpp:188
+msgid "Show special dates in the summary"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን በማጠቃላያ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:105
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSd)
+#: rc.cpp:191
+msgid "Check this box if you want to see special dates in the summary."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የተለዩ ቀኖችን በማጠቃለያ ውስጥ ለማሳየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:108
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSd)
+#: rc.cpp:194
+msgid "Show special dates in planner"
+msgstr "በማቀጃ ውስጥ የተለዩ ቀኖችን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:135
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CalendarTab)
+#: rc.cpp:197
+msgid "Events"
+msgstr "ሁኔታዎች"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:141
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup)
+#: rc.cpp:200
+msgid "Show Calendar Events"
+msgstr "የቀን መቁጠሪያ ሁኔታዎችን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:147
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:20
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#: rc.cpp:203 rc.cpp:359
+msgid "Show events for today only"
+msgstr "የዛሬን ሁኔታ ብቻ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:150
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:23
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#: rc.cpp:206 rc.cpp:362
+msgid "Check this box if you want to see events occurring on this date only."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ በዛሬ እለት ብቻ የሚሆነውን ለማሳየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:163
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:36
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#: rc.cpp:212 rc.cpp:368
+msgid "Show events starting within the next month"
+msgstr "ከሚቀጥለው ወር የሚጀምረውን ሁኔታ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:166
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:39
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:371
+msgid ""
+"Check this box if you want to see events that start sometime during the next "
+"31 days."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ ከሚቀጥለው 30 ቀኖች ውስጥ የሚሆነውን ለማሳየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:184
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:57
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:377
+msgid "Select the days for showing upcoming events"
+msgstr "የሚመጡትን ሁኔታዎች ለማየት ቀን ይምረጡ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:187
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:60
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:380
+msgid ""
+"Check this box if you want to specify the number of days in the future for "
+"upcoming events."
+msgstr "በሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ ወደፊት የሚመጡ ሁኔታዎችን መግለጫ ቀን ቁጥር ለመወሰን"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:203
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:76
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:386
+msgid "Set the number of days to show upcoming events"
+msgstr "ወደፊት የሚመጡ ሁኔታዎችን ቀን ቁጥር ማሰናጃ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:206
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:79
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:389
+msgid ""
+"Use this spinbox to set the number of days to show upcoming events up to 1 "
+"year in the future."
+msgstr ""
+"ይህን ማፍጠኛ ሳጥን ይጠቀሙ ምን ያህል ቀኖች ወደፊት የሚመጡት ሁኔታዎችን በ 1 አመት ጊዜ ውስጥ ለማዘጋጀት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:283
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TodoTab)
+#: rc.cpp:251
+msgid "To-dos"
+msgstr "የሚሰሩ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:289
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mHideGroup)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:133
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mHideGroup)
+#: rc.cpp:254 rc.cpp:476
+msgid "Hide Following To-do Types"
+msgstr "የሚሰሩ አይነቶችን መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:295
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
+#: rc.cpp:257
+msgid "Hide completed to-dos"
+msgstr "የተፈጸሙ ስራዎችን መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:298
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
+#: rc.cpp:260
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see to-dos that have already been "
+"completed."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ የተፈጸሙ ስራዎችን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:301
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:145
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
+#: rc.cpp:263 rc.cpp:485
+msgid "&Completed"
+msgstr "&የተፈጸሙ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:311
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
+#: rc.cpp:266
+msgid "Hide to-dos without a due date"
+msgstr "የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀን የሌላቸውን መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:314
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
+#: rc.cpp:269
+msgid "Check this box if you do not want to see open-ended to-dos."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀን የሌላቸውን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:317
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:161
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
+#: rc.cpp:272 rc.cpp:494
+msgid "&Open-ended (no due date)"
+msgstr "&ክፍት-የሆነ (ማስረከቢያ ቀን የሌለው)"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:327
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
+#: rc.cpp:275
+msgid "Hide unstarted to-dos"
+msgstr "የሚሰሩ ያልተጀመሩ መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:330
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
+#: rc.cpp:278
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the "
+"future."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። ወደፊት የሚሰሩ መጀመሪያ ቀን ያላቸውን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:333
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:177
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
+#: rc.cpp:281 rc.cpp:503
+msgid "&Unstarted (start date is in the future)"
+msgstr "&ያልተጀመሩ (ወደ ፊት የሚሰሩ)"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:340
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
+#: rc.cpp:284
+msgid "Hide in-progress to-dos"
+msgstr "የሚሰሩ በሂደት ላይ ያሉ መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:343
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
+#: rc.cpp:287
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see to-dos that have been started but "
+"are not yet completed."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ የተጀመሩ ነገር ግን ያልተፈጸሙ ስራዎችን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:346
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:190
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
+#: rc.cpp:290 rc.cpp:512
+msgid "&In-progress (started but not completed)"
+msgstr "&በ-ስራ ላይ (የተጀመረ ግን ያልተጠናቀቀ)"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:353
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
+#: rc.cpp:293
+msgid "Hide overdue to-dos"
+msgstr "የሚሰሩ የዘገዩ መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:356
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
+#: rc.cpp:296
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see to-dos that are past their due date "
+"but have not yet been completed."
+msgstr ""
+"እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ ማስረከቢያ ጊዜያቸው ያለፈ ነገር ግን ያልተፈጸሙ ስራዎችን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:359
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:206
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
+#: rc.cpp:299 rc.cpp:521
+msgid "Over&due (not completed and beyond due-date)"
+msgstr "ጊዜው&ያለፈ (ያልተፈጸመ እና ማስረከቢያው ቀን ያለፈ)"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:373
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:222
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#: rc.cpp:302 rc.cpp:527
+msgid "Show To-dos belonging to my calendars only"
+msgstr "የሚሰሩ ለኔ ቀን መቁጠሪያ ብቻ የሚገቡ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:376
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:225
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#: rc.cpp:305 rc.cpp:530
+msgid ""
+"Check this box if you want the summary to show To-dos belonging to your "
+"calendars only."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። በማጠቃለያ ውስጥ ለእርስዎ ቀን መቁጠሪያ ብቻ የሚገባውን ለማሳየት"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:379
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly)
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:228
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
+#: rc.cpp:308 rc.cpp:533
+msgid "Show &my To-dos only"
+msgstr "በእኔ &ብቻ የሚሰሩ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:403
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SdTab)
+#: rc.cpp:311
+msgid "Special Dates"
+msgstr "የተለዩ ቀኖች"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:409
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSdBox)
+#: rc.cpp:314
+msgid "Show these Special Dates"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:421
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mBirthdayConList)
+#: rc.cpp:320
+msgid ""
+"Enable this option to include birthdays from your address book in the "
+"planner summary."
+msgstr "ይህን ምርጫ ማስቻል የልደት ቀኖችን ከአድራሻ ደብተር ውስጥ በማቀጃ ማጠቃለያ ውስጥ ያካትታል"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:424
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBirthdayConList)
+#: rc.cpp:323
+msgid "Show birthdays from address book"
+msgstr "ከአድራሻ ደብተር የልደት ቀን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:437
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList)
+#: rc.cpp:329
+msgid ""
+"Enable this option to include anniversaries from your address book in the "
+"planner summary."
+msgstr "ይህን ምርጫ ማስቻል የመታሰቢያ ቀኖችን ከአድራሻ ደብተር ውስጥ በማቀጃ ማጠቃለያ ውስጥ ያካትታል"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:440
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList)
+#: rc.cpp:332
+msgid "Show anniversaries from address book"
+msgstr "የመታሰቢያ ቀን ማሳያ ከአድራሻ ደብተር ውስጥ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:453
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHolidaysCal)
+#: rc.cpp:338
+msgid ""
+"Enable this option to include holidays from your calendar in the planner "
+"summary. These are events from your configured holiday region, or events "
+"with the \"Holiday\" category."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ማስቻል የበዓል ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ወደ ማቀጃ ማጠቃለያ ውስጥ ያካትታል። እነዚህ ሁኔታዎች እርስዎ "
+"ካዋቀሩት የበዓል ቀኖች አካባቢ ወይንም ሁኔታዎች \"የበዓል ቀን\" ምድብ ነው"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:456
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHolidaysCal)
+#: rc.cpp:341
+msgid "Show holidays from calendar"
+msgstr "የበአል ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ላይ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:472
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal)
+#: rc.cpp:350
+msgid "Show special occasions from calendar"
+msgstr "የተለዩ ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:8
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ApptSummaryConfig_Base)
+#: rc.cpp:353
+msgid "Event Summary Configuration"
+msgstr "የማጠቃለያ ሁኔታዎችን ማዋቀሪያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:14
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysButtonGroup)
+#: rc.cpp:356
+msgid "Show Upcoming Events Starting"
+msgstr "ወደ ፊት የሚመጡ ሁኔታዎች መጀመሪያ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:122
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowButtonGroup)
+#: rc.cpp:398
+msgid "Show These Upcoming Events From Your Calendar"
+msgstr "ወደ ፊት የሚመጡ ሁኔታዎች በቀን መቁጠሪያ ውስጥ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:128
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal)
+#: rc.cpp:401
+msgid ""
+"Show birthdays from your calendar when also using the Birthday resource"
+msgstr "የልደት ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ማሳያ የልደት ቀኖችን ምንጭ ሲጠቀሙ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:131
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal)
+#: rc.cpp:404
+msgid ""
+"Enable this option to include birthdays from your calendar in the upcoming "
+"events summary. This option is only available if you are using the Birthdays "
+"resource in your calendar."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ማስቻል የልደት ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ወደፊት በሚመጡ ማጠቃለያ ውስጥ ያካትታል። ይህ ምርጫ "
+"የሚያገለግለው የልደት ቀን ምንጮችን በቀን መቁጠሪያ ሲጠቀሙ ብቻ ነው"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:141
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal)
+#: rc.cpp:410
+msgid ""
+"Shows anniversaries from your calendar when using the Birthdays resource"
+msgstr "መታሰቢያ ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ማሳያ የልደት ቀኖችን ምንጭ ሲጠቀሙ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:144
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal)
+#: rc.cpp:413
+msgid ""
+"Enable this option to include anniversaries from your calendar in the "
+"upcoming events summary. This option is only available if you are using the "
+"Birthdays resource in your calendar."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ማስቻል የመታሰቢያ ቀኖችን ከቀን መቁጠሪያ ውስጥ ወደፊት በሚመጡ ማጠቃለያ ውስጥ ያካትታል። ይህ ምርጫ "
+"የሚያገለግለው የልደት ቀን ምንጮችን በቀን መቁጠሪያ ሲጠቀሙ ብቻ ነው"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:16
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TodoSummaryConfig_Base)
+#: rc.cpp:431
+msgid "To-do Summary Configuration"
+msgstr "የሚሰሩ ማጠቃለያ ማዋቀሪያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:22
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup)
+#: rc.cpp:434
+msgid "Show To-dos Due"
+msgstr "የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:28
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#: rc.cpp:437
+msgid "Show To-dos due today only"
+msgstr "የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀናቸው ዛሬ ብቻ የሆነ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:31
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
+#: rc.cpp:440
+msgid "Check this box if you want to see To-dos due on this date only."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀናቸው ዛሬ ብቻ የሆነ ለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:44
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#: rc.cpp:446
+msgid "Show To-dos due within the next month"
+msgstr "የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀናቸው በሚቀጥለው ወር ብቻ የሆነ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:47
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
+#: rc.cpp:449
+msgid ""
+"Check this box if you want to see To-dos that are due sometime during the "
+"next 31 days."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀናቸው በሚቀጥለው 31 ቀኖች ብቻ የሆነ ለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:65
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#: rc.cpp:455
+msgid "Select the days for showing pending To-dos"
+msgstr "ቀን ይምረጡ የሚሰሩ በቀጠሮ ላይ ያሉ ለማሳየት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:71
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
+#: rc.cpp:458
+msgid ""
+"Check this box if you want specify the number of days in the future for "
+"pending To-dos."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። ወደ ፊት የሚሰሩ በቀጠሮ ላይ ያሉ ቀኖችን ቁጥር ለመወሰን"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:87
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:464
+msgid "Set the number of days to show pending To-dos"
+msgstr "የሚሰሩ በቀጠሮ ላይ ያሉ ቀኖችን ቁጥር ማሰናጃ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:90
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"Use this spinbox to set the number of days to show pending To-dos up to 1 "
+"year in the future."
+msgstr ""
+"ይህን ማፍጠኛ ሳጥን ይጠቀሙ ምን ያህል ቀኖች በቀጠሮ ላይ ያሉ ስራዎችን በ 1 አመት ጊዜ ውስጥ ለማዘጋጀት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:139
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
+#: rc.cpp:479
+msgid "Hide completed To-dos"
+msgstr "የሚሰሩ የተፈጸሙ መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:142
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
+#: rc.cpp:482
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see To-dos that have already been "
+"completed."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ የተፈጸሙ ስራዎችን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:155
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
+#: rc.cpp:488
+msgid "Hide To-dos without a due date"
+msgstr "የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀን የሌላቸውን መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:158
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
+#: rc.cpp:491
+msgid "Check this box if you do not want to see open-ended To-dos."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ ማስረከቢያ ቀን የሌላቸውን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:171
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
+#: rc.cpp:497
+msgid "Hide unstarted To-dos"
+msgstr "የሚሰሩ ያልተጀመሩ መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:174
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
+#: rc.cpp:500
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see To-dos with a start date in the "
+"future."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። ወደፊት የሚሰሩ መጀመሪያ ቀን ያላቸውን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:184
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
+#: rc.cpp:506
+msgid "Hide in-progress To-dos"
+msgstr "የሚሰሩ በሂደት ላይ ያሉ መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:187
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
+#: rc.cpp:509
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see To-dos that have been started but "
+"are not yet completed."
+msgstr "እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ የተጀመሩ ነገር ግን ያልተፈጸሙ ስራዎችን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:197
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
+#: rc.cpp:515
+msgid "Hide overdue To-dos"
+msgstr "የሚሰሩ የዘገዩ መደበቂያ"
+
+#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:203
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
+#: rc.cpp:518
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to see To-dos that are past their due date "
+"but have not yet been completed."
+msgstr ""
+"እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ። የሚሰሩ ማስረከቢያ ጊዜያቸው ያለፈ ነገር ግን ያልተፈጸሙ ስራዎችን ላለማየት"
+
+#. i18n: file: plugins/summary/kontactsummary_part.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: src/kontactui.rc:16
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:536 rc.cpp:542
+msgid "&Settings"
+msgstr "&አቀማመጥ"
+
+#. i18n: file: src/kontactui.rc:24
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#: rc.cpp:545
+msgid "&Help"
+msgstr "&እርዳታ"
+
+#. i18n: file: src/kontactui.rc:29
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:548
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "ዋናው ቱልባር"
+
+#. i18n: file: src/kontactui.rc:34
+#. i18n: ectx: ToolBar (navigatorToolBar)
+#: rc.cpp:551
+msgid "Navigator"
+msgstr "መቃኛ"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:43
+msgid "About Kontact"
+msgstr "ስለ ኮንታክት"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:49
+msgid "Kontact Container"
+msgstr "ኮንታክት የያዛቸው"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:92
+msgid "No about information available."
+msgstr "ምንም መረጃ አልተገኘም ስለ"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "እትም %1"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:130
+msgid "Authors:
"
+msgstr "ደራሲዎች:
"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:143
+msgid "Thanks to:
"
+msgstr "አመሰግናለሁ ስለ:
"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:156
+msgid "Translators:
"
+msgstr "ተርጓሚዎች:
"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:284
+#, kde-format
+msgid "%1 License"
+msgstr "%1 ፍቃድ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:248
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Icons Only"
+msgstr "ምልክት ብቻ ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:254
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show sidebar items with icons and without text"
+msgstr "በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ከምልክት ጋር እና ጽሁፍ ሳይኖር ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:257
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose this option if you want the sidebar items to have icons without text."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ከምልክት ጋር እና ጽሁፍ ሳይኖር"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:260
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Text Only"
+msgstr "ጽሁፍ ብቻ ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:266
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show sidebar items with text and without icons"
+msgstr "በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ከጽሁፍ ጋር እና ምልክት ሳይኖር ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:269
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose this option if you want the sidebar items to have text without icons."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ከጽሁፍ ጋር እና ምልክት ሳይኖር ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:272
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Icons && Text"
+msgstr "ምልክት && ጽሁፍ ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:278
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show sidebar items with icons and text"
+msgstr "በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ከምልክት ጋር እና ከጽሁፍ ጋር ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:281
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose this option if you want the sidebar items to have icons and text."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ከምልክት ጋር እና ከጽሁፍ ጋር ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:289
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Big Icons"
+msgstr "ትልቅ ምልክት"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:295
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show large size sidebar icons"
+msgstr "ትልቅ መጠን በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ከምልክት ጋር ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:298
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra big."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ በጣም ትልቅ በጎን መደርደሪያ እቃዎችን ምልክት ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:301
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Normal Icons"
+msgstr "መደበኛ ምልክት"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:307
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show normal size sidebar icons"
+msgstr "መደበኛ መጠን በጎን መደርደሪያ ምልክት ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:310
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be normal size."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ መደበኛ መጠን በጎን መደርደሪያ ምልክት ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:313
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Small Icons"
+msgstr "ትንሽ ምልክት"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:319
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show small size sidebar icons"
+msgstr "አነስተኛ መጠን በጎን መደርደሪያ ምልክት ማሳያ"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:322
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra small."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ በጣም አነስተኛ መጠን በጎን መደርደሪያ ምልክት ማሳያ"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:78
+msgctxt "@title"
+msgid "KDE Kontact"
+msgstr "ኬዲኢ ኮንታክት"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:82
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
+msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:84
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Cornelius Schumacher"
+msgstr "Cornelius Schumacher"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:85 src/kcmkontact.cpp:88
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:119
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Developer"
+msgstr "አበልጻጊ"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:87 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:118
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Tobias Koenig"
+msgstr "Tobias Koenig"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:99
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the initial plugin to use on each start"
+msgstr "ሁል ጊዜ ሲጀምር አብሮ የሚነሳውን ተሰኪ ይምረጡ"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:102
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Select the plugin from this drop down list to be used as the initial plugin "
+"each time Kontact is started. Otherwise, Kontact will restore the last "
+"active plugin from the previous usage."
+msgstr ""
+"ይምረጡ ተሰኪዎችን ከዚህ ወደታች ከሚዘረገፈው ዝርዝር ውስጥ ፡ ኮንታክት ሁልጊዜ ሲጀምር አብሮ እንዲጀምር ፡ ያለበለዚያ "
+"ኮንታክት በመጨረሻ ንቁ የነበሩትን ተሰኪዎች እንደገና በመመለስ የበፊቱን አጠቃም ይጠቀማል"
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "KDE personal information manager"
+msgstr "የኬዲኢ የግል መረጃ አስተዳዳሪ"
+
+#: src/main.cpp:109
+msgid "Start with a specific Kontact module"
+msgstr "በተወሰነ የኮንታክት አካላት መጀመር"
+
+#: src/main.cpp:110
+msgid "Start in iconified (minimized) mode"
+msgstr "በምልክቶች (በትንንሹ) ዘዴ መጀመር"
+
+#: src/main.cpp:111
+msgid "List all possible modules and exit"
+msgstr "ሁሉንም ዝርዝር ዘዴዎች ማሳያ እና መውጫ"
+
+#: src/main.cpp:161
+msgid "Kontact"
+msgstr "ኮንታክት"
+
+#: src/main.cpp:163
+msgid "Copyright © 2001–2010 Kontact authors"
+msgstr "Copyright © 2001–2010 Kontact authors"
+
+#: src/main.cpp:166 plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:169
+#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:165
+#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:246 plugins/planner/plannerplugin.cpp:62
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:181
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:62
+msgid "Allen Winter"
+msgstr "Allen Winter"
+
+#: src/main.cpp:167
+msgid "Rafael Fernández López"
+msgstr "Rafael Fernández López"
+
+#: src/main.cpp:168
+msgid "Daniel Molkentin"
+msgstr "Daniel Molkentin"
+
+#: src/main.cpp:169
+msgid "Don Sanders"
+msgstr "Don Sanders"
+
+#: src/main.cpp:170 plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:126
+msgid "Cornelius Schumacher"
+msgstr "ኮርኔሊየስ ሹማከር"
+
+#: src/main.cpp:171
+msgid "Tobias König"
+msgstr "Tobias König"
+
+#: src/main.cpp:172
+msgid "David Faure"
+msgstr "David Faure"
+
+#: src/main.cpp:173
+msgid "Ingo Klöcker"
+msgstr "Ingo Klöcker"
+
+#: src/main.cpp:174
+msgid "Sven Lüppken"
+msgstr "Sven Lüppken"
+
+#: src/main.cpp:175
+msgid "Zack Rusin"
+msgstr "Zack Rusin"
+
+#: src/main.cpp:176
+msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#: src/main.cpp:177
+msgid "Original Author"
+msgstr "ዋናው ደራሲ"
+
+#: src/main.cpp:178
+msgid "Torgny Nyblom"
+msgstr "Torgny Nyblom"
+
+#: src/main.cpp:178
+msgid "Git Migration"
+msgstr "Git Migration"
+
+#: src/mainwindow.cpp:356
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Loading Kontact..."
+msgstr "ኮንታክትን በመጫን ላይ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:355
+#, kde-format
+msgctxt "@item"
+msgid ""
+"%1
"
+msgstr ""
+"%1
"
+
+#: src/mainwindow.cpp:367
+msgctxt "@info:status"
+msgid " Initializing..."
+msgstr " በማስጀመር ላይ..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:392
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "KDE Kontact"
+msgstr "ኬዲኢ ኮንታክት"
+
+#: src/mainwindow.cpp:393
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Get Organized!"
+msgstr "ይሰናዱ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:394
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "The KDE Personal Information Management Suite"
+msgstr "የኬዲኢ የግል መረጃ አስተዳዳሪ ክፍል"
+
+#: src/mainwindow.cpp:421
+msgctxt "@title:menu create new pim items (message,calendar,to-do,etc.)"
+msgid "New"
+msgstr "አዲስ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:443
+msgctxt "@title:menu synchronize pim items (message,calendar,to-do,etc.)"
+msgid "Sync"
+msgstr "ማስማሚያ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:451
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Configure Kontact..."
+msgstr "ኮንታክትን ማዋቀሪያ..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:453
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Configure Kontact"
+msgstr "ኮንታክትን ማዋቀሪያ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:456
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "You will be presented with a dialog where you can configure Kontact."
+msgstr "ኮንታክትን እንዲያዋቅሩ በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል"
+
+#: src/mainwindow.cpp:462
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Kontact Introduction"
+msgstr "&የኮንታክት መግቢያ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:464
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show the Kontact Introduction page"
+msgstr "የኮንታክት መግቢያ ገጽ ማሳያ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:467
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option to see the Kontact Introduction page."
+msgstr "የኮንታክት መግቢያ ገጽን ለማየት ይህን ምርጫ ይምረጡ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:473
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Tip of the Day"
+msgstr "&የእለቱ ጠቃሚ መረጃ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:475
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog"
+msgstr "የእለቱ ጠቃሚ መረጃ ጽሁፍ ማሳያ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:478
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog showing small tips to help you use this "
+"program more effectively."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል ከትንሽ ጠቃሚ ምክር ጋር ፕሮግራሙን በሚገባ እንዲጠቀሙ ለመርዳት"
+
+#: src/mainwindow.cpp:675
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Plugin %1"
+msgstr "ተሰኪ %1"
+
+#: src/mainwindow.cpp:678
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Switch to plugin %1"
+msgstr "ወደ ተሰኪ መቀየሪያ %1"
+
+#: src/mainwindow.cpp:778
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
+msgstr "መተግበሪያ በራሱ እየሄደ ነው ፡ ከፊት ለፊት..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:797
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot load part for %1."
+msgstr "አካሉን መጫን አልተቻለም ለ %1."
+
+#: src/mainwindow.cpp:866
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window Plugin dependent window title"
+msgid "%1 - Kontact"
+msgstr "%1 - ኮንታክት"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1202
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Welcome to Kontact %1
%2
Skip this introduction
"
+msgstr ""
+"እንኳን ደህና መጡ ወደ ኮንታክት "
+"%1
%2
መግለጫውን መዝለያ
"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1215
+msgctxt "@item:intext"
+msgid ""
+"Kontact handles your e-mail, address book, calendar, to-do list and more."
+msgstr "ኮንታክት ኢሜይል ፡ አድራሻ ደብተር ፡ ቀን መቁጠሪያ ፡ የሚሰሩ እና ሌሎችንም ያጠቃልላል"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1221
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Read Manual"
+msgstr "መመሪያውን ያንብቡ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1222
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Learn more about Kontact and its components"
+msgstr "ስለ ኮንታክት እና አካላቱ ይማሩ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1228
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Visit Kontact Website"
+msgstr "የኮንታክትን ድህረ ገጽ ይጎብኙ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1229
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Access online resources and tutorials"
+msgstr "በኢንተርኔት ላይ ተጨማሪ መረጃዎችን እና መማሪያዎች ይገኛሉ"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1235
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Configure Kontact as Groupware Client"
+msgstr "ኮንታክትን ማዋቀር በቡድን ለመስራት እንዲያስችል"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1236
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
+msgstr "ኮንታክትን ለድርጀት ስራ ማሰናዳት"
+
+#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:46
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Feed..."
+msgstr "አዲስ አቀባበል..."
+
+#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:50
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new feed"
+msgstr "አዲስ አቀባበል መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:53
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new feed."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ አቀባበል እንዴት እንደሚጨምሩ"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:48
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Contact..."
+msgstr "አዲስ ግንኙነት"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:53
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "አዲስ ግንኙነት መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new contact."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ ግንኙነት ለመፍጠር"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:61
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Contact Group..."
+msgstr "አዲስ የቡድን ግንኙነት..."
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:66
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new contact group"
+msgstr "አዲስ የቡድን ግንኙነት መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:69
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new contact group."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ የቡድን ግንኙነት እንዴት እንደሚፈጥሩ"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:74
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Sync Contacts"
+msgstr "ግንኙነት ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:78
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Synchronize groupware contacts"
+msgstr "የቡድን ስራ ግንኙነቶችን ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:81
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option to synchronize your groupware contacts."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ የቡድን ስራ ግንኙነቶችን ለማዋሀድ"
+
+#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:44
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New KJots Page"
+msgstr "አዲስ KJots ገጽ"
+
+#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:48
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new jots page"
+msgstr "አዲስ jots ገጽ መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:51
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new jots page."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል ፡ እንዴት አዲስ jots ገጽ እንደሚፈጥሩ"
+
+#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:56
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New KJots Book"
+msgstr "አዲስ KJots ደብተር"
+
+#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:60
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new jots book"
+msgstr "አዲስ አጭር ማስታወሻ ደብተር መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:63
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new jots book."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ አጭር ማስታወሻ ደብተር መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:68
+msgid "kcmkmailsummary"
+msgstr "kcmkmailsummary"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:69
+msgid "Mail Summary Configuration Dialog"
+msgstr "የደብዳቤ ማጠቃለያ ማዋቀሪያ ንግግር"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:71
+msgid "Copyright © 2004–2010 Tobias Koenig"
+msgstr "Copyright © 2004–2010 Tobias Koenig"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:73
+#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:168
+#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:163
+#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:245 plugins/planner/plannerplugin.cpp:64
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:182
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:64
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:119
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:128
+msgid "Tobias Koenig"
+msgstr "Tobias Koenig"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:91
+msgid "Show full path for folders"
+msgstr "ለፎልደርስ ሙሉ መንገድ ማሳያ"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:93
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show full path for each folder"
+msgstr "ለእያንዳንዱ ፎልደር ሙሉ መንገድ ማሳያ"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:96
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Enable this option if you want to see the full path for each folder listed "
+"in the summary. If this option is not enabled, then only the base folder "
+"path will be shown."
+msgstr ""
+"ይህን ምርጫ ያስችሉ የፎልደርን ሙሉ መንገድ በማጠቃለያ ውስጥ ማየት ከፈለጉ ፡ ይህን ምርጫ ካላስቻሉ መሰረታዊ የፎልደር "
+"መንገድ ብቻ ይታያል"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:59
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Message..."
+msgstr "አዲስ መልእክት"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:63
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new mail message"
+msgstr "አዲስ የደብዳቤ መልእክት መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:66
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create and send a new "
+"email message."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል ለአዲስ ኢሜይል መልእክት መፍጠሪያ እና መላኪያ"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:73
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Sync Mail"
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:75
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Synchronize groupware mail"
+msgstr "የቡድን ስራ ደብዳቤ ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option to synchronize your groupware email."
+msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ የቡድን ስራን ደብዳቤ ለማዋሀድ"
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:62
+msgid "New Messages"
+msgstr "አዲስ መልእክቶች"
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "%1
Total: %2
Unread: %3"
+msgstr "%1
ጠቅላላ: %2
ያልተነበቡ: %3"
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:183
+#, kde-format
+msgctxt "%1: number of unread messages %2: total number of messages"
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:222
+msgid "No unread messages in your monitored folders"
+msgstr "ያልተነበበ መልእክት በፎልደር መቆጣጠሪያ ውስጥ የለም"
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "Open Folder: \"%1\""
+msgstr "ፎልደር መክፈቻ : \"%1\""
+
+#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:45
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Article..."
+msgstr "አዲስ ጽሁፍ..."
+
+#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:49
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new Usenet article"
+msgstr "አዲስ ጽሁፍ ለኢንተርኔት መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new article to "
+"post on Usenet."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል ፡ አዲስ ጽሁፍ ለኢንተርኔት የት እንደሚፈጥሩ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:72
+msgctxt "@action:inmenu create new popup note"
+msgid "&New"
+msgstr "&አዲስ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:77
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new popup note"
+msgstr "አዲስ ብቅ ባይ ማስታወሻ መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:80
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can add a new popup note."
+msgstr "በጽሁፍ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ ብቅ ባይ ማስታወሻ የት እንደሚጨምሩ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:83
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Edit..."
+msgstr "ማረሚያ..."
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:87
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Edit popup note"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻ ማረሚያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:90
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup "
+"note."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል ፡ ቀደም ብሎ የነበረ ብቅ ባይ ማስታወሻን እንዴት እንደሚለውጡ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:93
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Rename..."
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ..."
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:97
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Rename popup note"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻ እንደገና መሰየሚያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup "
+"note."
+msgstr ""
+"በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል ፡ ቀደም ብሎ የነበረ ብቅ ባይ ማስታወሻን እንዴት እንደገና እንደሚሰይሙ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:103
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Delete"
+msgstr "ማጥፊያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:108
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Delete popup note"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻ ማጥፊያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:111
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be prompted if you really want to permanently remove the selected "
+"popup note."
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻውን በቋሚነት ማስወገድ ከፈልጉ ወዲያውኑ ማረጋገጫ ይጠየቃሉ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Print Selected Notes..."
+msgstr "የተመረጡትን ማስታወሻዎች ማተሚያ..."
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print popup note"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻ ማተሚያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "You will be prompted to print the selected popup note."
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻውን ማተም ከፈልጉ ወዲያውኑ ማረጋገጫ ይጠየቃሉ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:185
+msgctxt "@info"
+msgid "To print notes, first select the notes to print from the list."
+msgstr "ማስታወሻዎችን ለማተም በመጀመሪያ ማስታወሻውን ከዝርዝሩ ውስጥ ይምረጡ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Popup Notes"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻዎች ማተሚያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:266 plugins/knotes/knotes_part.cpp:346
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Do you really want to delete this note?"
+msgid_plural "Do you really want to delete these %1 notes?"
+msgstr[0] "በእርግጥ ይህን ማስታወሻ ማጥፋት ይፈልጋሉ"
+msgstr[1] "በእርግጥ እነዚህን %n ማስታወሻዎች ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:268 plugins/knotes/knotes_part.cpp:348
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "ማጥፋቱን ያረጋግጡ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:446
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Popup Note"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻ እንደገና መሰየሚያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:447
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "New Name:"
+msgstr "አዲስ ስም:"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:58
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Popup Note..."
+msgstr "አዲስ ብቅ ባይ ማስታወሻ..."
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:63
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create new popup note"
+msgstr "አዲስ ብቅ ባይ ማስታወሻ መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:66
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new popup note."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ ብቅ ባይ ማስታወሻ የት እንደሚፈጥሩ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Sync Popup Notes"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻዎች ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:75
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Synchronize groupware notes"
+msgstr "የቡድን ስራ ማስታወሻዎች ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option to synchronize your groupware notes."
+msgstr "የቡድን ስራ ማስታወሻዎች ለማዋሀድ ይህን ምርጫ ይምረጡ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109
+msgctxt "@title"
+msgid "KNotes"
+msgstr "የኬ ማስታወሻዎች"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111
+msgctxt "@title"
+msgid "Popup Notes"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻዎች"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Copyright © 2003–2010 Kontact authors"
+msgstr "Copyright © 2003–2010 Kontact authors"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:115
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Michael Brade"
+msgstr "Michael Brade"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:116
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "የአሁኑ አበልጻጊዎች"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:157
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:207
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211
+msgctxt "@item"
+msgid "Meeting"
+msgstr "ስብሰባ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:169
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226
+#, kde-format
+msgctxt "@item"
+msgid "Note: %1"
+msgstr "ማስታወሻ: %1"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:178
+msgctxt "@item"
+msgid "New Note"
+msgstr "አዲስ ማስታወሻ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:188
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:246
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:249
+msgctxt "@info"
+msgid "Dropping multiple mails is not supported."
+msgstr "በርካታ ኢሜይሎችን መጣል የተደገፈ አይደለም"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:191
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:249
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:252
+#, kde-format
+msgctxt "@item"
+msgid ""
+"From: %1\n"
+"To: %2\n"
+"Subject: %3"
+msgstr ""
+"ከ: %1\n"
+"ለ: %2\n"
+"አርእስቱ: %3"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:194
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:258
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:261
+#, kde-format
+msgctxt "@item"
+msgid "Mail: %1"
+msgstr "ደብዳቤ: %1"
+
+#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:49
+msgid "Popup Notes"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻዎች"
+
+#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:117
+msgid "No Notes Available"
+msgstr "ምንም ማስታወሻዎች አልተገኙም"
+
+#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Read Popup Note: \"%1\""
+msgstr "ማንበቢያ ብቅ ባይ ማስታወሻ: \"%1\""
+
+#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:68
+msgid "Upcoming Events"
+msgstr "ወደ ፊት የሚመጡ ሁኔታዎች"
+
+#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:228
+#, kde-format
+msgid "No upcoming events starting within the next day"
+msgid_plural "No upcoming events starting within the next %1 days"
+msgstr[0] "ወደ ፊት የሚመጡ ሁኔታዎች በሚቀጥሉት ቀናት የሉም"
+msgstr[1] "ወደ ፊት የሚመጡ ሁኔታዎች በሚቀጥሉት %1 ቀናት የሉም"
+
+#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:264
+#: plugins/planner/planner.cpp:802
+msgid "&Edit Appointment..."
+msgstr "&ቀጠሮን ማረሚያ..."
+
+#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:266
+#: plugins/planner/planner.cpp:803
+msgid "&Delete Appointment"
+msgstr "&ቀጠሮን ማጥፊያ"
+
+#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:287
+#, kde-format
+msgid "Edit Event: \"%1\""
+msgstr "ማረሚያ ሁኔታዎችን: \"%1\""
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:48
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Journal..."
+msgstr "አዲስ ማስታወሻ..."
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new journal"
+msgstr "አዲስ ማስታወሻ መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new journal entry."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ ማስታወሻ ማስገቢያ የት እንደሚፈጥሩ"
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:62
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Sync Journal"
+msgstr "ማስታወሻ ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:65
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Synchronize groupware journal"
+msgstr "የቡድን ስራ ማስታወሻ ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:68
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option to synchronize your groupware journal entries."
+msgstr "የቡድን ስራ ማስታወሻ ማስገቢያን ለማዋሀድ ይህን ምርጫ ይምረጡ"
+
+#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:83
+#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:76 plugins/planner/kcmplanner.cpp:90
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:82
+msgid " day"
+msgid_plural " days"
+msgstr[0] " ቀን"
+msgstr[1] " ቀኖች"
+
+#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:162
+msgid "kcmapptsummary"
+msgstr "kcmapptsummary"
+
+#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:163
+msgid "Upcoming Events Configuration Dialog"
+msgstr "ወደፊት የሚመጡ ሁኔታዎችን ማዋቀሪያ ንግግር"
+
+#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:165
+#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:160
+msgid ""
+"Copyright © 2003–2004 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2005–2010 Allen Winter"
+msgstr ""
+"Copyright © 2003–2004 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2005–2010 Allen Winter"
+
+#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:157
+msgid "kcmtodosummary"
+msgstr "kcmtodosummary"
+
+#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:158
+msgid "Pending To-dos Configuration Dialog"
+msgstr "በቀጠሮ ላይ ያሉ የሚሰሩ ማዋቀሪያ ጽሁፍ"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:64
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Event..."
+msgstr "አዲስ ሁኔታ..."
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:68
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new event"
+msgstr "አዲስ ሁኔታ መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new event item."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ የሁኔታዎችን እቃ እንዲፈጥሩ"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:77
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Sync Calendar"
+msgstr "ቀን መቁጠሪያ ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Synchronize groupware calendar"
+msgstr "የቡድን ስራ ቀን መቁጠሪያ ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:83
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option to synchronize your groupware events."
+msgstr "የቡድን ስራ ሁኔታዎችን ለማዋሀድ ይህን ምርጫ ይምረጡ"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:192
+msgctxt "the appointment is today"
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:196
+msgctxt "the appointment is tomorrow"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ነገ"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:218
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:237
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:522
+#, kde-format
+msgid "in 1 day"
+msgid_plural "in %1 days"
+msgstr[0] "በ 1 ቀን"
+msgstr[1] "በ %n ቀኖች"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:231
+msgctxt "eg. in 1 hour 2 minutes"
+msgid "in "
+msgstr "ውስጥ "
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "use abbreviation for hour to keep the text short"
+msgid "1 hr"
+msgid_plural "%1 hrs"
+msgstr[0] "1 ሰአት"
+msgstr[1] "%1 ሰአቶች"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:242
+#, kde-format
+msgctxt "use abbreviation for minute to keep the text short"
+msgid "1 min"
+msgid_plural "%1 mins"
+msgstr[0] "1 ደቂቃ"
+msgstr[1] "%1 ደቂቆች"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:245
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:520
+msgid "now"
+msgstr "አሁን"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:248
+msgid "all day"
+msgstr "በሙሉ ቀን"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:279 plugins/planner/planner.cpp:528
+#, kde-format
+msgctxt "Time from - to"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:297
+#, kde-format
+msgctxt "next occurrence"
+msgid "Next: %1"
+msgstr "ይቀጥሉ: %1"
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:62
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New To-do..."
+msgstr "አዲስ የሚሰሩ..."
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:66
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new to-do"
+msgstr "አዲስ የሚሰሩ መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:69
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create a new to-do item."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል አዲስ የሚሰሩ ሁኔታዎችን ለመፍጠር"
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:75
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Sync To-do List"
+msgstr "የሚሰሩ-ስራዎችን ዝርዝር ማስማሚያ"
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:77
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Synchronize groupware to-do list"
+msgstr "የቡድን ስራ የሚሰሩ ዝርዝር ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:80
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose this option to synchronize your groupware to-do list."
+msgstr "የቡድን ስራ የሚሰሩ ዝርዝሮችን ለማዋሀድ ይህን ምርጫ ይምረጡ"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:68
+msgid "Pending To-dos"
+msgstr "የሚሰሩ በቀጠሮ ላይ ያሉ"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:215
+msgctxt "the to-do is due today"
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:217
+msgctxt "the to-do is due tomorrow"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ነገ"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%1 days ago"
+msgstr[0] "ከ1 ቀን በፊት"
+msgstr[1] "ከ%1 ቀኖች በፊት"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:241
+msgctxt "the to-do is due"
+msgid "due"
+msgstr "ማስረከቢያ"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:303
+#, kde-format
+msgid "No pending to-dos due within the next day"
+msgid_plural "No pending to-dos due within the next %1 days"
+msgstr[0] "የሚሰሩ በቀጠሮ ላይ ያሉ ማስረከቢያቸው በሚቀጥለው ቀን የሆኑ የሉም"
+msgstr[1] "የሚሰሩ በቀጠሮ ላይ ያሉ ማስረከቢያቸው በሚቀጥለው %1 ቀን የሆኑ የሉም"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:354
+#: plugins/planner/planner.cpp:864
+msgid "&Edit To-do..."
+msgstr "&ማረሚያ የሚሰሩትን..."
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:355
+#: plugins/planner/planner.cpp:865
+msgid "&Delete To-do"
+msgstr "&ማጥፊያ የሚሰሩትን"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:366
+#: plugins/planner/planner.cpp:870
+msgid "&Mark To-do Completed"
+msgstr "&የተሰሩትን ምልክት ማድረጊያ"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:387
+#: plugins/planner/planner.cpp:962
+#, kde-format
+msgid "Edit To-do: \"%1\""
+msgstr "ማረሚያ የሚሰሩትን : \"%1\""
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:412
+msgid "open-ended"
+msgstr "ገደብ የሌለው"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:415
+msgctxt "the to-do is overdue"
+msgid "overdue"
+msgstr "የዘገየ"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:418
+msgctxt "the to-do starts today"
+msgid "starts today"
+msgstr "ዛሬ የሚጀመር"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:422
+msgctxt "the to-do has not been started yet"
+msgid "not-started"
+msgstr "አል-ተጀመረም"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:424
+msgctxt "the to-do is completed"
+msgid "completed"
+msgstr "ተጠናቋል"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:426
+msgctxt "the to-do is in-progress"
+msgid "in-progress "
+msgstr "በ-ስራ ላይ "
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:431
+msgctxt "Separator for status like this: overdue, completed"
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:48
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Task"
+msgstr "አዲስ ስራ"
+
+#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:51
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Create a new time tracker"
+msgstr "አዲስ ሰዓት ተቆጣጣሪ መፍጠሪያ"
+
+#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:54
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog where you can create and start a new "
+"time tracker."
+msgstr "በጽሁፍ የተለያየ ንግግር ይቀርብልዎታል ፡ እንዴት አዲስ የሰአት መቆጣጠሪያ እንደሚፈጥሩ እና እንደሚጠቀሙ"
+
+#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:99
+msgid "task_popup"
+msgstr "ብቅ ባይ_ስራ"
+
+#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240
+msgid "kcmplanner"
+msgstr "kcmplanner"
+
+#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240
+msgid "Planner Summary Configuration Dialog"
+msgstr "የእቅድ ማጠቃለያ ንግግር ማዋቀሪያ"
+
+#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:241
+msgid ""
+"Copyright © 2004 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2006–2008 Oral Timocin\n"
+"Copyright © 2009–2010 Allen Winter"
+msgstr ""
+"Copyright © 2004 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2006–2008 Oral Timocin\n"
+"Copyright © 2009–2010 Allen Winter"
+
+#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:247 plugins/planner/plannerplugin.cpp:66
+msgid "Oral Timocin"
+msgstr "Oral Timocin"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:92
+msgid "Planner"
+msgstr "ማቀጃ"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:183
+msgctxt "today"
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:187
+msgctxt "tomorrow"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ነገ"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:229
+#, kde-format
+msgid "No appointments pending within the next day"
+msgid_plural "No appointments pending within the next %1 days"
+msgstr[0] "በሚቀጥለው ቀን ምንም ቀጠሮ የለም"
+msgstr[1] "በሚቀጥለው %1 ቀን ምንም ቀጠሮ የለም"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:335 plugins/planner/planner.cpp:363
+#: plugins/planner/planner.cpp:386 plugins/planner/planner.cpp:836
+msgctxt "to-do is overdue"
+msgid "overdue"
+msgstr "የዘገየ"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:721
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:533
+msgid "Birthday"
+msgstr "የልደት ቀን"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:724
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:536
+msgid "Anniversary"
+msgstr "የመታሰቢያ ቀን"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:727
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:539
+msgid "Holiday"
+msgstr "በአላት"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:730
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:542
+msgid "Special Occasion"
+msgstr "የተለየ ጊዜ"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:771
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:584
+#, kde-format
+msgid "one year"
+msgid_plural "%1 years"
+msgstr[0] "አንድ አመት"
+msgstr[1] "%1 አመቶች"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:819
+#, kde-format
+msgid "Edit Appointment: \"%1\""
+msgstr "ቀጠሮን ማረሚያ : \"%1\""
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:843
+msgctxt "work on to-do is in progress"
+msgid "in progress"
+msgstr "በሂደት ላይ"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:848
+msgctxt "to-do starts today"
+msgid "starts today"
+msgstr "ዛሬ የሚጀመር"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:853
+msgctxt "to-do due today"
+msgid "due today"
+msgstr "ዛሬ የማስረክበው"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:856
+msgctxt "to-do is completed"
+msgid "completed"
+msgstr "ተጠናቋል"
+
+#: plugins/planner/planner.cpp:914 plugins/planner/planner.cpp:915
+#: plugins/planner/planner.cpp:916 plugins/planner/planner.cpp:917
+#: plugins/planner/planner.cpp:918 plugins/planner/planner.cpp:919
+#: plugins/planner/planner.cpp:920 plugins/planner/planner.cpp:921
+#: plugins/planner/planner.cpp:922 plugins/planner/planner.cpp:923
+#: plugins/planner/planner.cpp:924
+#, kde-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:56
+msgid "Planner Summary"
+msgstr "የማቀጃ ማጠቃለያ"
+
+#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:58
+msgid "Kontact Planner Summary"
+msgstr "የኮንታክት ማቀጃ ማጠቃለያ"
+
+#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:60
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:60
+msgid ""
+"Copyright © 2003 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2004–2010 Allen Winter"
+msgstr ""
+"Copyright © 2003 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2004–2010 Allen Winter"
+
+#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:63
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "የአሁኑ አበልጻጊዎች"
+
+#: plugins/planner/stdcalendar.cpp:73
+msgid "Active Calendar"
+msgstr "ንቁ ቀን መቁጠሪያ"
+
+#: plugins/planner/stdcalendar.cpp:83
+msgid "Default Calendar"
+msgstr "ነባር ቀን መቁጠሪያ"
+
+#: plugins/planner/stdcalendar.cpp:98
+msgid "Birthdays"
+msgstr "የልደት ቀን"
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:175
+msgid "kcmsdsummary"
+msgstr "kcmsdsummary"
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:176
+msgid "Upcoming Special Dates Configuration Dialog"
+msgstr "ወደፊት የሚመጡ የተለዩ ቀኖች በጽሁፍ ንግግር ማዋቀሪያ"
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:178
+msgid ""
+"Copyright © 2004 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2004–2010 Allen Winter"
+msgstr ""
+"Copyright © 2004 Tobias Koenig\n"
+"Copyright © 2004–2010 Allen Winter"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:146
+msgid "Upcoming Special Dates"
+msgstr "ወደፊት የሚመጡ የተለዩ ቀኖች"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:493
+msgctxt "the special day is today"
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:495
+msgctxt "the special day is tomorrow"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ነገ"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:595
+#, kde-format
+msgid "No special dates within the next 1 day"
+msgid_plural "No special dates pending within the next %1 days"
+msgstr[0] "የተለዩ ቀኖች የሉም ለሚቀጥለው 1 ቀን"
+msgstr[1] "የተለዩ ቀኖች የሉም ለሚቀጥሉት ያልተወሰኑ %1 ቀኖች"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:687
+msgid "Send &Mail"
+msgstr "ደብዳቤ &መላኪያ"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:690
+msgid "View &Contact"
+msgstr "ግንኙነትን &መመልከቻ"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:705
+#, kde-format
+msgid "Mail to:\"%1\""
+msgstr "ደብዳቤ ለ:\"%1\""
+
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:56
+msgid "Special Dates Summary"
+msgstr "የተለዩ ቀኖች ማጠቃላያ"
+
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:58
+msgid "Kontact Special Dates Summary"
+msgstr "የኮንታክት የተለዩ ቀኖች ማጠቃላያ"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:86
+msgctxt "@title:column plugin name"
+msgid "Summary Plugin Name"
+msgstr "የተሰኪ ስም ማጠቃለያ"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:102
+msgid "Select the plugin summaries to show on the summary page."
+msgstr "ይምረጡ የተሰኪ ስም ማጠቃለያዎች በማጠቃለያ ገጽ ላይ እንዲታይ"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:114
+msgid "kontactsummary"
+msgstr "የኮንታክት ማጠቃለያ"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:115
+msgid "KDE Kontact Summary"
+msgstr "የኬዲኢ የኮንታክት ማጠቃለያ"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:117
+msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig"
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:70
+msgid "&Configure Summary View..."
+msgstr "&የማጠቃለያ መመልከቻ ማወቀሪያ..."
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:73
+msgid "Configure the summary view"
+msgstr "የማጠቃለያ ገጽ መመልከቻ ማዋቀሪያ"
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:76
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choosing this will show a dialog where you can select which summaries you "
+"want to see and also allow you to configure the summaries to your liking."
+msgstr ""
+"ይህን መምረጥ የትኛውን ማጠቃለያ ማየት እንደሚፈልጉ በንግግር ያሳያል እና ማጠቃለያውን እርስዎ እንደሚፈልጉት እንዲያዋቅሩ "
+"ይረዳል"
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Summary for %1"
+msgstr "ማጠቃለያ ለ %1"
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:391
+msgid "What's next?"
+msgstr "ቀጥሎ ምንድነው?"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:45
+msgid "Sync All"
+msgstr "ሁሉንም ማዋሀጃ"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:57
+msgctxt "@action:inmenu sync everything"
+msgid "All"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:73
+msgctxt "sync everything"
+msgid "All"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:118
+msgid "Kontact Summary"
+msgstr "የኮንታክት ማጠቃለያ"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:120
+msgid "Kontact Summary View"
+msgstr "የኮንታክት ማጠቃለያ እይታ"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:122
+msgid "(c) 2003 The Kontact developers"
+msgstr "(c) 2003 የኮንታክት አበልጻጊዎች"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:124
+msgid "Sven Lueppken"
+msgstr "Sven Lueppken"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:123
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Edit Popup Note"
+msgstr "ብቅ ባይ ማስታወሻ ማረሚያ"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:142
+msgctxt "@label popup note name"
+msgid "Name:"
+msgstr "ስም:"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/krdc.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/krdc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,1573 @@
+# Amharic translation for kdenetwork
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdenetwork package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdenetwork\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:42+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: bookmarkmanager.cpp:53
+msgid "History"
+msgstr "ታሪክ"
+
+#: connectiondelegate.cpp:50
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "ከደቂቃ በፊት"
+
+#: connectiondelegate.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "A minute ago"
+msgid_plural "%1 minutes ago"
+msgstr[0] "ከደቂቃ በፊት"
+msgstr[1] "%1 ከደቂቆች በፊት"
+
+#: connectiondelegate.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "An hour ago"
+msgid_plural "%1 hours ago"
+msgstr[0] "ከአንድ ሰአት በፊት"
+msgstr[1] "%1 ከሰአቶች በፊት"
+
+#: connectiondelegate.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Yesterday"
+msgid_plural "%1 days ago"
+msgstr[0] "ትናንትና"
+msgstr[1] "ከ %1 ቀን በፊት"
+
+#: connectiondelegate.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Over a month ago"
+msgid_plural "%1 months ago"
+msgstr[0] "ከአንድ ወር በፊት"
+msgstr[1] "ከ %1 ወሮች በፊት"
+
+#: connectiondelegate.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "A year ago"
+msgid_plural "%1 years ago"
+msgstr[0] "ከአመት በፊት"
+msgstr[1] "ከ %1 አመቶች በፊት"
+
+#: main.cpp:39 krdc_approver/main.cpp:38
+msgid "KRDC"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40 systemtrayicon.cpp:41
+msgid "KDE Remote Desktop Client"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid ""
+"(c) 2007-2010, Urs Wolfer\n"
+"(c) 2001-2003, Tim Jansen\n"
+"(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.\n"
+"(c) 2000-2002, Const Kaplinsky\n"
+"(c) 2000, Tridia Corporation\n"
+"(c) 1999, AT&T Laboratories Boston\n"
+"(c) 1999-2003, Matthew Chapman\n"
+"(c) 2009, Collabora Ltd"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Urs Wolfer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Developer, Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Tony Murray"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Tim Jansen"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Former Developer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Arend van Beelen jr."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Initial RDP backend"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Brad Hards"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "LibVNCServer / LibVNCClient developers"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "VNC client library"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Abner Silva"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Telepathy Tubes Integration"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:63
+msgid ""
+"Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:64
+msgid "URLs to connect after startup"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:131
+msgid "KDE Remote Desktop Client started"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:1074
+#: mainwindow.cpp:1173
+msgid "New Connection"
+msgstr "አዲስ ግንኙነት"
+
+#: mainwindow.cpp:156
+msgid "Copy Screenshot to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:157
+msgid "Screenshot"
+msgstr "የስክሪን ፎቶ"
+
+#: mainwindow.cpp:162 mainwindow.cpp:521
+msgid "Switch to Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:163 mainwindow.cpp:522
+msgid "Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:170
+msgid "View Only"
+msgstr "መመልከቻ ብቻ"
+
+#: mainwindow.cpp:175
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ማቋረጥ"
+
+#: mainwindow.cpp:183
+msgid "Show Local Cursor"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:184
+msgid "Local Cursor"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:190
+msgid "Grab All Possible Keys"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:191
+msgid "Grab Keys"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:197
+msgid "Scale Remote Screen to Fit Window Size"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:198
+msgid "Scale"
+msgstr "መለኪያ"
+
+#: mainwindow.cpp:210
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:318
+msgid ""
+"The entered address does not have the required form.\n"
+" Syntax: [username@]host[:port]"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:319
+msgid "Malformed URL"
+msgstr "የተበላሸ URL"
+
+#: mainwindow.cpp:342
+msgid "The entered address cannot be handled."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:343 mainwindow.cpp:679 config/hostpreferenceslist.cpp:119
+msgid "Unusable URL"
+msgstr "የማይጠቅም URL"
+
+#: mainwindow.cpp:452
+#, kde-format
+msgid "Connecting to %1"
+msgstr "በመገናኘት ላይ ወደ %1"
+
+#: mainwindow.cpp:456
+#, kde-format
+msgid "Authenticating at %1"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:460
+#, kde-format
+msgid "Preparing connection to %1"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:464
+#, kde-format
+msgid "Connected to %1"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:530
+msgctxt ""
+"window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)"
+msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:678 config/hostpreferenceslist.cpp:118
+msgid "The selected host cannot be handled."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:700
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:701
+msgid "Rename"
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
+
+#: mainwindow.cpp:702
+msgid "Settings"
+msgstr "አቀማመጥ"
+
+#: mainwindow.cpp:703
+msgid "Delete"
+msgstr "ማጥፊያ"
+
+#: mainwindow.cpp:706 remotedesktopsmodel.cpp:119
+msgctxt "Where each displayed link comes from"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:707 remotedesktopsmodel.cpp:121
+msgctxt "Where each displayed link comes from"
+msgid "History"
+msgstr "ታሪክ"
+
+#: mainwindow.cpp:719
+#, kde-format
+msgid "Rename %1"
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ %1"
+
+#: mainwindow.cpp:719
+#, kde-format
+msgid "Rename %1 to"
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ %1 ወደ"
+
+#: mainwindow.cpp:727
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete %1?"
+msgstr "በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ %1?"
+
+#: mainwindow.cpp:727
+#, kde-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "ማጥፊያ %1"
+
+#: mainwindow.cpp:748
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:749
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ንዑስ መስኮቱን መዝጊያ"
+
+#: mainwindow.cpp:811
+msgid "Switch to Window Mode"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:812
+msgid "Window Mode"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:834
+msgid "Minimize Full Screen Window"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:849
+msgid "Stick Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:965
+msgid "Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:966
+msgid "Confirm Quit"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:1090
+msgid ""
+"KDE Remote Desktop Client
Enter or select the address of the "
+"desktop you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:1103
+msgid "Connect to:"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:1107
+msgid "Type here to connect to an address and filter the list."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:1115
+msgid ""
+"Type an IP or DNS Name here. Clear the line to get a list of connection "
+"methods."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:1118
+msgid "Goto Address"
+msgstr "ወደ አድራሻዎች መሄጃ"
+
+#: mainwindow.cpp:1205
+msgid "Remote Desktops"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:1236
+msgid "Filter"
+msgstr "ማጣሪያ"
+
+#: rc.cpp:7
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:8
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions)
+#: rc.cpp:11
+msgid "Remember open sessions for next startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory)
+#: rc.cpp:14
+msgid "Remember connection history"
+msgstr "የግንኙነቱን ታሪክ አስታውስ"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:31
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport)
+#: rc.cpp:17
+msgid "Remember passwords (KWallet)"
+msgstr "የመግቢያ ቃሉን አስታውስ (KWallet)"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon)
+#: rc.cpp:20
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "ምልክት በስርአቱ ትሪ ላይ ማስቻያ"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar)
+#: rc.cpp:23
+msgid "Show status bar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Keep aspect ratio when scaling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:61
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel)
+#: rc.cpp:29
+msgid "Background color of empty place:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:93
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
+#: rc.cpp:32
+msgid "When Connecting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:99
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections)
+#: rc.cpp:35
+msgid "Show the preferences dialog for new connections"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:106
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect)
+#: rc.cpp:38
+msgid ""
+"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too "
+"big, it will maximize the window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:109
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect)
+#: rc.cpp:41
+msgid "Resize to fit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:116
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect)
+#: rc.cpp:44
+msgid ""
+"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the "
+"same as the current screen resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:119
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect)
+#: rc.cpp:47
+msgid "Switch to Fullscreen if appropriate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:129
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox)
+#: rc.cpp:50
+msgid "Tab Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:135
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar)
+#: rc.cpp:53
+msgid "Always show tab bar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:142
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton)
+#: rc.cpp:56
+msgid "Show close button on tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:149
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick)
+#: rc.cpp:59
+msgid "Middle-click on a tab closes it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:158
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel)
+#: rc.cpp:62
+msgid "Tab position:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: config/general.ui:166
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:65
+msgid "Top"
+msgstr "ላይ"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:171
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:68
+msgid "Bottom"
+msgstr "ታች"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:176
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:71
+msgid "Left"
+msgstr "ግራ"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:181
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:74
+msgid "Right"
+msgstr "ቀኝ"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox)
+#: rc.cpp:77 rc.cpp:302 rc.cpp:512
+msgid "Connection"
+msgstr "ግንኙነት"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel)
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:305
+msgid "Desktop &resolution:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:83 rc.cpp:308 rc.cpp:533
+msgid ""
+"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution "
+"determines the size of the desktop that will be presented to you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:311 rc.cpp:536
+msgid "Minimal (640x480)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:89 rc.cpp:314 rc.cpp:539
+msgid "Small (800x600)"
+msgstr "ትንሽ (800x600)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:317 rc.cpp:542
+msgid "Normal (1024x768)"
+msgstr "መደበኛ (1024x768)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:320 rc.cpp:545
+msgid "Large (1280x1024)"
+msgstr "ትልቅ (1280x1024)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:323 rc.cpp:548
+msgid "Very Large (1600x1200)"
+msgstr "በጣም ትልቅ (1600x1200)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:326 rc.cpp:551
+msgid "Current Screen Resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:329 rc.cpp:554
+msgid "Custom Resolution (...)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
+#: rc.cpp:107 rc.cpp:332 rc.cpp:557
+msgid "&Width:"
+msgstr "&ስፋት :"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:114
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth)
+#: rc.cpp:110 rc.cpp:335 rc.cpp:560
+msgid ""
+"This is the width of the remote desktop. You can only change this value "
+"manually if you select Custom as desktop resolution above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:130
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:338 rc.cpp:563
+msgid "H&eight:"
+msgstr "እ&ርዝመት :"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:146
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight)
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:341 rc.cpp:566
+msgid ""
+"This is the height of the remote desktop. You can only change this value "
+"manually if you select Custom as desktop resolution above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel)
+#: rc.cpp:119
+msgid "Desktop &type:"
+msgstr "የዴስክቶፕ &አይነት :"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:122
+msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:125
+msgid "KDE"
+msgstr "ኬዲኢ"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:128
+msgid "Gnome"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:131
+msgid "CDE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:134
+msgid "XDM"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel)
+#: rc.cpp:137 rc.cpp:356
+msgid "&Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:214
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:359
+msgid ""
+"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to "
+"send the correct keyboard codes to the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:221
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:143 rc.cpp:362
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:226
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:146 rc.cpp:365
+msgid "Czech (cs)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:368
+msgid "Danish (da)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:152 rc.cpp:371
+msgid "German (de)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:155 rc.cpp:374
+msgid "Swiss German (de-ch)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:377
+msgid "American Dvorak (en-dv)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:380
+msgid "British English (en-gb)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:383
+msgid "US English (en-us)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:386
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:170 rc.cpp:389
+msgid "Estonian (et)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:392
+msgid "Finnish (fi)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:176 rc.cpp:395
+msgid "Faroese (fo)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:398
+msgid "French (fr)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:182 rc.cpp:401
+msgid "Belgian (fr-be)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:404
+msgid "French Canadian (fr-ca)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:407
+msgid "Swiss French (fr-ch)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:410
+msgid "Hebrew (he)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:194 rc.cpp:413
+msgid "Croatian (hr)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:197 rc.cpp:416
+msgid "Hungarian (hu)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:419
+msgid "Icelandic (is)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:203 rc.cpp:422
+msgid "Italian (it)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:206 rc.cpp:425
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:209 rc.cpp:428
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:212 rc.cpp:431
+msgid "Lithuanian (lt)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:434
+msgid "Latvian (lv)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:218 rc.cpp:437
+msgid "Macedonian (mk)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:440
+msgid "Dutch (nl)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:443
+msgid "Belgian Dutch (nl-be)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:227 rc.cpp:446
+msgid "Norwegian (no)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:449
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:452
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:236 rc.cpp:455
+msgid "Brazilian (pt-br)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:239 rc.cpp:458
+msgid "Russian (ru)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:461
+msgid "Slovenian (sl)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:245 rc.cpp:464
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:248 rc.cpp:467
+msgid "Thai (th)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:251 rc.cpp:470
+msgid "Turkish (tr)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey)
+#: rc.cpp:254
+msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog"
+msgid "Private key:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey)
+#: rc.cpp:257
+msgid ""
+"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it "
+"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or "
+"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey)
+#: rc.cpp:260
+msgid "NoMachine Key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey)
+#: rc.cpp:263
+msgid "Private Key Management"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey)
+#: rc.cpp:266
+msgid ""
+"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:269
+msgid "Private DSA Key :"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey)
+#: rc.cpp:272
+msgid "Use this button to import the private key from a file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey)
+#: rc.cpp:275
+msgid "Import ..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:278
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:281
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:284
+msgid "Session ID"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:287
+msgid "Colour Depth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:290
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:293
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew)
+#: rc.cpp:296
+msgid "&New"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume)
+#: rc.cpp:299
+msgid "&Resume"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel)
+#: rc.cpp:344
+msgid "Color &depth:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:180
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth)
+#: rc.cpp:347
+msgid "Low Color (8 Bit)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth)
+#: rc.cpp:350
+msgid "High Color (16 Bit)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth)
+#: rc.cpp:353
+msgid "True Color (24 Bit)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:409
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel)
+#: rc.cpp:473
+msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:420
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound)
+#: rc.cpp:476
+msgid "On This Computer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:425
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound)
+#: rc.cpp:479
+msgid "On Remote Computer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:430
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound)
+#: rc.cpp:482
+msgid "Disable Sound"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
+#: rc.cpp:485
+msgid "Expert Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:447
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel)
+#: rc.cpp:488
+msgid "Console login:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:457
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console)
+#: rc.cpp:491
+msgid "Attach to Windows Server console"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:464
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel)
+#: rc.cpp:494
+msgid "Extra options:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:480
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions)
+#: rc.cpp:497
+msgid "Here you can enter additional rdesktop options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:493
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
+#: rc.cpp:500
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:501
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel)
+#: rc.cpp:503
+msgid "Default user name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:508
+#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName)
+#: rc.cpp:506
+msgid "No default user name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:520
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins)
+#: rc.cpp:509
+msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel)
+#: rc.cpp:515
+msgid "Connection type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:518
+msgid ""
+"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should "
+"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed "
+"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. "
+"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause "
+"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in "
+"high speed connections and results in lower image quality, especially in "
+"'Low Quality' mode."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:521
+msgid "High Quality (LAN, direct connection)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:524
+msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:527
+msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling)
+#: rc.cpp:530
+msgid "Scale to Size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: krdcui.rc:8
+#. i18n: ectx: Menu (session)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:569
+msgid "&Session"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: krdcui.rc:22
+#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:572
+msgid "Remote View Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: core/krdc.kcfg:13
+#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General)
+#: rc.cpp:575
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:123
+msgctxt "Where each displayed link comes from"
+msgid "Zeroconf"
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:125
+msgctxt "Where each displayed link comes from"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu"
+msgid "Remove the bookmark for %1."
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu"
+msgid "Bookmark %1."
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:181
+msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection"
+msgid "Remote Desktop"
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:183
+msgctxt ""
+"Header of the connections list, the last time this connection was initiated"
+msgid "Last Connected"
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:185
+msgctxt ""
+"Header of the connections list, the number of times this connection has been "
+"visited"
+msgid "Visits"
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:187
+msgctxt ""
+"Header of the connections list, the time when this entry was created"
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:189
+msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: config/hostpreferenceslist.cpp:49
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: config/hostpreferenceslist.cpp:55
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:43
+msgctxt "General Config"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:43
+msgid "General Configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:48
+msgid "Hosts"
+msgstr ""
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181
+#: core/hostpreferences.cpp:187
+msgid "Host Configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:55
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: core/hostpreferences.cpp:190
+msgid ""
+"Note that settings might only apply when you connect next time to this host."
+msgstr ""
+
+#: core/hostpreferences.cpp:205
+msgid "Show this dialog again for this host"
+msgstr ""
+
+#: core/hostpreferences.cpp:209
+msgid "Remember password (KWallet)"
+msgstr ""
+
+#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68
+msgid "New Konsole Connection..."
+msgstr ""
+
+#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73
+msgid "KRDC Konsole Connection"
+msgstr ""
+
+#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78
+msgid ""
+"Enter the address here. Port is optional.
Example: "
+"konsoleserver (host)"
+msgstr ""
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:86
+msgid "Invitation to view remote desktop"
+msgstr ""
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "%1 wants to share his/her desktop with you"
+msgstr ""
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:88
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:88
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: krdc_approver/main.cpp:39
+msgid "Approver for KRDC"
+msgstr ""
+
+#: krdc_approver/main.cpp:40
+msgid "(C) 2009, Abner Silva"
+msgstr ""
+
+#: krdc_approver/main.cpp:42
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Abner Silva"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxhostpreferences.cpp:218
+msgid "Key Files (*.key)"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxhostpreferences.cpp:219
+msgid "Open DSA Key File"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43
+msgid "Available NX Sessions"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:123
+msgid "Enter Username"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:126 rdp/rdpview.cpp:124
+msgid "Please enter the username you would like to use for login."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:140 rdp/rdpview.cpp:140 vnc/vncview.cpp:275
+msgid "Access to the system requires a password."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:208
+msgid "The authentication key is invalid."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:208
+msgid "Invalid authentication key"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:211
+msgid "The username or password that you have entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:211
+msgid "Invalid username or password"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:214
+msgid "The host key verification has failed."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:214
+msgid "Host key verification failed"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:217
+msgid "An error has occurred during the connection to the NX server."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:217
+msgid "Process error"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:241
+msgid "This NX server is running at capacity."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxview.cpp:241
+msgid "Server at capacity"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxviewfactory.cpp:64
+msgid "New NX Connection..."
+msgstr ""
+
+#: nx/nxviewfactory.cpp:69
+msgid "Connect to a NX Remote Desktop"
+msgstr ""
+
+#: nx/nxviewfactory.cpp:74
+msgid ""
+"Enter the address here.
Example: nxserver (host)"
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpview.cpp:254
+msgid ""
+"Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed."
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpview.cpp:255 rdp/rdpview.cpp:265
+msgid "RDP Failure"
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpview.cpp:260
+msgid "Connection attempt to host failed."
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpview.cpp:261
+msgid "Connection Failure"
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpview.cpp:263
+#, kde-format
+msgid ""
+"The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n"
+"rdesktop 1.3.2 or greater is required."
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:38
+msgid "Connect to a Windows Remote Desktop (RDP)"
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:69
+msgid "New RDP Connection..."
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:79
+msgid ""
+"Enter the address here. Port is optional.
Example: "
+"rdpserver:3389 (host:port)"
+msgstr ""
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:86
+msgid ""
+"The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it is "
+"properly installed if you need RDP support."
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:199
+msgid "Server not found."
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:203
+msgid "VNC authentication failed because of too many authentication tries."
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:206 vnc/vncclientthread.cpp:254
+msgid "VNC authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:209
+msgid "VNC server closed connection."
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncview.cpp:276
+msgid "Authentication failed. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncview.cpp:300 vnc/vncview.cpp:302
+msgid "VNC failure"
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncviewfactory.cpp:64
+msgid "New VNC Connection..."
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncviewfactory.cpp:69
+msgid "Connect to a VNC Remote Desktop"
+msgstr ""
+
+#: vnc/vncviewfactory.cpp:74
+msgid ""
+"Enter the address here.
Example: vncserver:1 (host:port / "
+"screen)"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kruler.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kruler.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-04-13 11:20:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,357 @@
+# Amharic translation for kdegraphics
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: klineal.cpp:96
+msgctxt "@title:window"
+msgid "KRuler"
+msgstr "ኬ ማስመሪያ"
+
+#: klineal.cpp:99
+msgid ""
+"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
+"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:128
+msgid "This is the current distance measured in pixels."
+msgstr "በፒክስልስ ሲለካ የአሁኑ ርቀት ይህ ነው"
+
+#: klineal.cpp:135
+msgid ""
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
+"it in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of "
+"the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:142
+msgid "Turn Left"
+msgstr "ወደ ግራ መታጠፊያ"
+
+#: klineal.cpp:147
+msgid "Turn Right"
+msgstr "ወደ ቀኝ መታጠፊያ"
+
+#: klineal.cpp:157
+msgid "KRuler"
+msgstr "ኬ ማስመሪያ"
+
+#: klineal.cpp:158
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&አቀማመጥ"
+
+#: klineal.cpp:159
+msgctxt "Turn Kruler North"
+msgid "&North"
+msgstr "&ሰሜን"
+
+#: klineal.cpp:161
+msgctxt "Turn Kruler East"
+msgid "&East"
+msgstr "&ምስራቅ"
+
+#: klineal.cpp:163
+msgctxt "Turn Kruler South"
+msgid "&South"
+msgstr "&ደቡብ"
+
+#: klineal.cpp:165
+msgctxt "Turn Kruler West"
+msgid "&West"
+msgstr "&ምዕራብ"
+
+#: klineal.cpp:167
+msgid "&Turn Right"
+msgstr "&ወደ ቀኝ መታጠፊያ"
+
+#: klineal.cpp:169
+msgid "Turn &Left"
+msgstr "ወደ &ግራ መታጠፊያ"
+
+#: klineal.cpp:173
+msgid "&Length"
+msgstr "&ርዝመት"
+
+#: klineal.cpp:174
+msgctxt "Make Kruler Height Short"
+msgid "&Short"
+msgstr "&አጭር"
+
+#: klineal.cpp:176
+msgctxt "Make Kruler Height Medium"
+msgid "&Medium"
+msgstr "&መካከለኛ"
+
+#: klineal.cpp:178
+msgctxt "Make Kruler Height Tall"
+msgid "&Tall"
+msgstr "&ረጅም"
+
+#: klineal.cpp:180 klineal.cpp:438
+msgid "&Full Screen Width"
+msgstr "&በሙሉ ገጽ ስፋት"
+
+#: klineal.cpp:183
+msgid "Length..."
+msgstr "ርዝመት..."
+
+#: klineal.cpp:187
+msgid "&Scale"
+msgstr "&መለኪያ"
+
+#: klineal.cpp:188 klineal.cpp:538
+msgid "Right to Left"
+msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ"
+
+#: klineal.cpp:190
+msgid "Center Origin"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:193
+msgid "Offset..."
+msgstr "ማካካሻ..."
+
+#: klineal.cpp:197
+msgid "Percentage"
+msgstr "ከመቶ"
+
+#: klineal.cpp:205
+msgid "O&pacity"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:226
+msgid "Copy Color"
+msgstr "ቀለም ኮፒ ማድረጊያ"
+
+#: klineal.cpp:438
+msgid "&Full Screen Height"
+msgstr "&በሙሉ ገጽ ቁመት"
+
+#: klineal.cpp:538
+msgid "Left to Right"
+msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ"
+
+#: klineal.cpp:540
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "ከታች ወደ ላይ"
+
+#: klineal.cpp:540
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "ከላይ ወደ ታች"
+
+#: klineal.cpp:587
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Scale Offset"
+msgstr "ማካካሻ መመጠኛ"
+
+#: klineal.cpp:587
+msgid "Offset:"
+msgstr "ማካካሻ :"
+
+#: klineal.cpp:604
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Ruler Length"
+msgstr "የማስመሪያው እርዝመት"
+
+#: klineal.cpp:604
+msgid "Length:"
+msgstr "ርዝመት :"
+
+#: klineal.cpp:633
+msgid "Appearance"
+msgstr "አቀራረብ"
+
+#: klineal.cpp:638
+msgid "Advanced"
+msgstr "የረቀቀ"
+
+#: klineal.cpp:994
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "ማካካሻ : %1"
+
+#: klineal.cpp:1001
+#, kde-format
+msgid "Length: %1 px"
+msgstr "ርዝመት : %1 px"
+
+#: krulersystemtray.cpp:26 main.cpp:27
+msgid "KDE Screen Ruler"
+msgstr "የኬዲኢ የስክሪን ማስመሪያ"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "A screen ruler for KDE"
+msgstr "የስክሪን ማስመሪያ ለኬዲኢ"
+
+#: main.cpp:31
+msgid ""
+"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n"
+"(c) 2009, Mathias Soeken"
+msgstr ""
+"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n"
+"(c) 2009, Mathias Soeken"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Mathias Soeken"
+msgstr "Mathias Soeken"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Maintainer"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Till Krech"
+msgstr "Till Krech"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Former Maintainer and Developer"
+msgstr "Former Maintainer and Developer"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Gunnstein Lye"
+msgstr "Gunnstein Lye"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Initial port to KDE 2"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:58
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:59
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: cfg_advanced.ui:23
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
+#: rc.cpp:3
+msgid ""
+"If this option is enabled, the window is being moved using the operations "
+"from the window manager."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_advanced.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
+#: rc.cpp:6
+msgid "Native moving"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:20
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:9
+msgid "Background color:"
+msgstr "የመደቡ ቀለም :"
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:12
+msgid "Font:"
+msgstr "ፊደል"
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:40
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayIcon)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Show tray icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:47
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RotateButtonsVisible)
+#: rc.cpp:18
+msgid "Show rotation buttons"
+msgstr "የማሽከርከሪያ ቁልፎች ማሳያ"
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonVisible)
+#: rc.cpp:21
+msgid "Show close button"
+msgstr "የመዝጊያ ቁልፍ ማሳያ"
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:8
+#. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Background color of the ruler."
+msgstr "የማስመሪያው የመደብ ቀለም"
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (Length), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Length of the ruler."
+msgstr "የማስመሪያው ርዝመት"
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (ScaleFont), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Font of the text on the ruler scale."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:20
+#. i18n: ectx: label, entry (Orientation), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:33
+msgid "Orientation of the ruler"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:24
+#. i18n: ectx: label, entry (LeftToRight), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Direction of the ruler"
+msgstr "የማስመሪያው አቅጣጫ"
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:28
+#. i18n: ectx: label, entry (Offset), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Offset of the origin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (RelativeScale), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Is the scale of the ruler relative (percentage)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (TrayIcon), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Is a tray icon used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:40
+#. i18n: ectx: label, entry (Opacity), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Opacity of the window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:44
+#. i18n: ectx: label, entry (RotateButtonsVisible), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Are the rotate buttons visible"
+msgstr "የማሽከርከሪያ ቁልፎች ይታያሉ"
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:48
+#. i18n: ectx: label, entry (CloseButtonVisible), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Is the close button visible"
+msgstr "የመዝጊያው ቁልፍ ይታያል"
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:52
+#. i18n: ectx: label, entry (NativeMoving), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Is native moving (possibly wobbling windows) active"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kscd.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/kscd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,396 @@
+# Amharic translation for kdemultimedia
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdemultimedia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kscd.cpp:41
+msgid "KDE CD player"
+msgstr "ኬዲኢ ሲዲ ማጫወቻ"
+
+#: kscd.cpp:89 kscd.cpp:90
+msgid "Configure Shortcuts..."
+msgstr "አቋራጮች ማዋቀሪያ..."
+
+#: kscd.cpp:99 kscd.cpp:100
+msgid "Configure..."
+msgstr "ማዋቀሪያ..."
+
+#: kscd.cpp:105 kscd.cpp:106
+msgid "Download Info"
+msgstr "መረጃ ማውረጃ"
+
+#: kscd.cpp:112
+msgid "Upload Info"
+msgstr "መረጃ መጫኛ"
+
+#: kscd.cpp:118
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "ማጫወቻ / ማቆሚያ"
+
+#: kscd.cpp:125
+msgid "Stop"
+msgstr "ማቆሚያ"
+
+#: kscd.cpp:132
+msgctxt "This action allow user to pass to the following track"
+msgid "Next"
+msgstr "ይቀጥሉ"
+
+#: kscd.cpp:139
+msgctxt "This action allow the user to pass to the preceding track"
+msgid "Previous"
+msgstr "ቀደም ያለው"
+
+#: kscd.cpp:146
+msgctxt " This action allow to eject the inserted disc"
+msgid "Eject"
+msgstr "ማውጫ"
+
+#: kscd.cpp:153
+msgid "Volume Up"
+msgstr "መጠን መጨመሪያ"
+
+#: kscd.cpp:160
+msgid "Volume Down"
+msgstr "መጠን መቀነሻ"
+
+#: kscd.cpp:167
+msgctxt "This action allow the user to listen a random track list"
+msgid "Random"
+msgstr "በነሲብ"
+
+#: kscd.cpp:174
+msgid "Repeat Track"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:181
+msgid "Repeat Album"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:188
+msgid "Show Tracklist"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:194
+msgid "Mute/Unmute"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:200
+msgid "Minimize"
+msgstr "ማሳነሻ"
+
+#: kscd.cpp:483 kscd.cpp:533 kscd.cpp:567
+msgid "No disc"
+msgstr "ዲስክ የለም"
+
+#: kscd.cpp:487 kscd.cpp:537 kscd.cpp:571
+msgid "Invalid disc"
+msgstr "ዋጋ የሌለው ዲስክ"
+
+#: kscd.cpp:748 kscd.cpp:765
+msgctxt "General option in the configuration dialog"
+msgid "General"
+msgstr "ባጠቃላይ"
+
+#: kscd.cpp:755 kscd.cpp:760
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:779
+msgid "Appearance"
+msgstr "አቀራረብ"
+
+#: kscd.cpp:822
+msgid "KsCD"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:825
+msgid ""
+"(c) 2001, Dirk Försterling\n"
+"(c) 2003, Aaron J. Seigo"
+msgstr ""
+"(c) 2001, Dirk Försterling\n"
+"(c) 2003, Aaron J. Seigo"
+
+#: kscd.cpp:826
+msgid "Amine Bouchikhi"
+msgstr "Amine Bouchikhi"
+
+#: kscd.cpp:826
+msgid "Current maintainer, Solid/Phonon Upgrade, QDBus connection"
+msgstr "Current maintainer, Solid/Phonon Upgrade, QDBus connection"
+
+#: kscd.cpp:827
+msgid "Aaron J. Seigo"
+msgstr "Aaron J. Seigo"
+
+#: kscd.cpp:827
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "Previous maintainer"
+
+#: kscd.cpp:828
+msgid "Alexander Kern"
+msgstr "Alexander Kern"
+
+#: kscd.cpp:828
+msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:829
+msgid "Bernd Johannes Wuebben"
+msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
+
+#: kscd.cpp:830
+msgid "Dirk Försterling"
+msgstr "Dirk Försterling"
+
+#: kscd.cpp:830
+msgid "Workman library, previous maintainer"
+msgstr "Workman library, previous maintainer"
+
+#: kscd.cpp:831
+msgid "Wilfried Huss"
+msgstr "Wilfried Huss"
+
+#: kscd.cpp:831
+msgid "Patches galore"
+msgstr "Patches galore"
+
+#: kscd.cpp:832
+msgid "Steven Grimm"
+msgstr "Steven Grimm"
+
+#: kscd.cpp:832
+msgid "Workman library"
+msgstr "Workman library"
+
+#: kscd.cpp:833
+msgid "Sven Lueppken"
+msgstr "Sven Lueppken"
+
+#: kscd.cpp:833
+msgid "UI Work"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:834
+msgid "freedb.org"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:834
+msgid ""
+"Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database"
+msgstr ""
+
+#: kscd.cpp:840
+msgid "Start playing"
+msgstr ""
+
+#: mbmanager.cpp:141 mbmanager.cpp:163
+msgid "Unknown album"
+msgstr "ያልታወቀ አልበም"
+
+#: mbmanager.cpp:142 mbmanager.cpp:164
+msgid "Unknown artist"
+msgstr ""
+
+#: mbmanager.cpp:148
+msgid "Unknown title"
+msgstr "ያልታወቀ አርእስት"
+
+#: mbmanager.cpp:165
+msgid "No Disc"
+msgstr "ዲስክ የለም"
+
+#: rc.cpp:43
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:44
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: interfaceSettings.ui:37
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:47
+msgid "Text font:"
+msgstr "የጽሁፍ ፊደል :"
+
+#. i18n: file: interfaceSettings.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:50
+msgid "Text color:"
+msgstr "የጽሁፍ ቀለም :"
+
+#. i18n: file: interfaceSettings.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:19
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, trackListDlgUI)
+#: rc.cpp:56
+msgid "KsCD - TrackList"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:50
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumLbl)
+#: rc.cpp:59
+msgid ""
+"\n"
+"Album
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl)
+#: rc.cpp:65
+msgid ""
+"\n"
+"Year
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
+#: rc.cpp:71
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
+#: rc.cpp:74
+msgid "Title"
+msgstr "አርእስት"
+
+#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
+#: rc.cpp:77
+msgid "Length"
+msgstr "እርዝመት"
+
+#. i18n: file: generalSettings.ui:18
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:80
+msgid "Eject CD when finished playing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (General)
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:83
+msgid "Start playing when a CD is inserted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:13
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Autoplay), group (General)
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:86
+msgid ""
+"When this option is selected the CD will start playing automatically upon "
+"being inserted into the CD-ROM."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:17
+#. i18n: ectx: label, entry (EjectOnFinish), group (General)
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:89
+msgid "Eject CD when playing is finished."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:18
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EjectOnFinish), group (General)
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:92
+msgid ""
+"When this option is selected the CD will automatically eject when it is "
+"finished."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:24
+#. i18n: ectx: label, entry (TextColor), group (Appearance)
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:95
+msgid "The text color that will be used in the panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:25
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextColor), group (Appearance)
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:98
+msgid "Change the color of the text in the panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:29
+#. i18n: ectx: label, entry (TextFont), group (Appearance)
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:101
+msgid "The font that will be used for the panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:30
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextFont), group (Appearance)
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:104
+msgid "Change the font of the text in the panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:34
+#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Appearance)
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:107
+msgid "The skin that will be use for the application"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kscd.kcfg:35
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (url), group (Appearance)
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:110
+msgid "Change the skin of the application"
+msgstr ""
+
+#: gui/kscdwindow.cpp:361
+msgid "loop track "
+msgstr ""
+
+#: gui/kscdwindow.cpp:367
+msgid "loop disc "
+msgstr ""
+
+#: gui/kscdwindow.cpp:376
+msgctxt "This action allow the user to listen a random track"
+msgid "random"
+msgstr ""
+
+#: gui/panel.cpp:58
+msgid "WELCOME!"
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ!"
+
+#: gui/panel.cpp:77
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: gui/panel.cpp:271
+msgid "eject CD"
+msgstr "ሲዲ ማውጫ"
+
+#: gui/panel.cpp:327
+#, kde-format
+msgid "%1 %2 : %3 %4"
+msgstr "%1 %2 : %3 %4"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/ksnapshot.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,368 @@
+# Amharic translation for kdegraphics
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 05:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: ksnapshot_options.h:30
+msgid ""
+"Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot_options.h:31
+msgid "Captures the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot_options.h:32
+msgid "Captures a region"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot_options.h:33
+msgid "Captures a free region (not rectangular)"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot_options.h:33
+msgid "Captures a part of windows"
+msgstr ""
+
+#: freeregiongrabber.cpp:121 regiongrabber.cpp:117
+msgid ""
+"Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key "
+"or double click. Press Esc to quit."
+msgstr ""
+
+#: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:166
+msgid "snapshot"
+msgstr ""
+
+#: kbackgroundsnapshot.cpp:172
+msgid "KDE Background Screenshot Utility"
+msgstr ""
+
+#: kbackgroundsnapshot.cpp:176
+msgid "KBackgroundSnapshot"
+msgstr ""
+
+#: kbackgroundsnapshot.cpp:178
+msgid "(c) 2007, Montel Laurent"
+msgstr ""
+
+#: kipiimagecollectionselector.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is collection name, %2 is image count in collection"
+msgid "%1 (%2 image)"
+msgid_plural "%1 (%2 images)"
+msgstr[0] "%1 (%2 ምስል)"
+msgstr[1] "%1 (%2 ምስሎች)"
+
+#: ksnapshot.cpp:99
+msgid "untitled"
+msgstr "ያልተሰየመ"
+
+#: ksnapshot.cpp:105
+msgid "Copy"
+msgstr "ኮፒ"
+
+#: ksnapshot.cpp:106
+msgid "Send To..."
+msgstr "መላኪያ ወደ..."
+
+#: ksnapshot.cpp:111
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] " ሰከንድ"
+msgstr[1] " ሰከንዶች"
+
+#: ksnapshot.cpp:180
+msgid "Quick Save Snapshot &As..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:181
+msgid ""
+"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:183
+msgid "Save Snapshot &As..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:184
+msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:233
+msgid "Save As"
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
+
+#: ksnapshot.cpp:371
+msgid "Other Application..."
+msgstr "ሌላ መተግበሪያ..."
+
+#: ksnapshot.cpp:451
+msgid "The screen has been successfully grabbed."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:573
+#, kde-format
+msgid "Preview of the snapshot image (%1 x %2)"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotobject.cpp:111
+msgid "File Exists"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotobject.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to overwrite %1?"
+msgstr "በ እርግጥ በላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ %1?"
+
+#: ksnapshotobject.cpp:113
+msgid "Overwrite"
+msgstr "በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ"
+
+#: ksnapshotobject.cpp:149
+msgid "Unable to Save Image"
+msgstr "ምስሉን ማስቀመጥ አልተቻለም"
+
+#: ksnapshotobject.cpp:150
+#, kde-format
+msgid ""
+"KSnapshot was unable to save the image to\n"
+"%1."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotobject.cpp:172
+msgid "Title"
+msgstr "አርእስት"
+
+#: ksnapshotobject.cpp:174
+msgid "Window Class"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KDE Screenshot Utility"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KSnapshot"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid ""
+"(c) 1997-2008, Richard J. Moore,\n"
+"(c) 2000, Matthias Ettrich,\n"
+"(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo"
+msgstr ""
+"(c) 1997-2008, Richard J. Moore,\n"
+"(c) 2000, Matthias Ettrich,\n"
+"(c) 2002-2003 Aaron J. Seigo"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Richard J. Moore"
+msgstr "Richard J. Moore"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Matthias Ettrich"
+msgstr "Matthias Ettrich"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Aaron J. Seigo"
+msgstr "Aaron J. Seigo"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Nadeem Hasan"
+msgstr "Nadeem Hasan"
+
+#: main.cpp:44
+msgid ""
+"Region Grabbing\n"
+"Reworked GUI"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Marcus Hufgard"
+msgstr "Marcus Hufgard"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "\"Open With\" function"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Pau Garcia i Quiles"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Free region grabbing, KIPI plugins support, port to Windows"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:85
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:86
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:32
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSnapshotPreview, lblImage)
+#: rc.cpp:3
+msgid ""
+"This is a preview of the current snapshot.\n"
+"\n"
+"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
+"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n"
+"\n"
+"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:174
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btnNew)
+#: rc.cpp:63
+msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew)
+#: rc.cpp:13 rc.cpp:87
+msgid "Take a &New Snapshot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:29
+msgid "Cap&ture mode:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:134
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboMode)
+#: rc.cpp:38
+msgid ""
+"Using this menu, you can select from the five following snapshot modes:\n"
+"\n"
+"Full Screen - captures the entire desktop.
\n"
+"Window Under Cursor - captures only the window (or menu) that is "
+"under the mouse cursor when the snapshot is taken.
\n"
+"Region - captures only the region of the desktop that you specify. "
+"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area "
+"of the screen by clicking and dragging the mouse.
\n"
+"Section of Window - captures only a section of the window. When "
+"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any child "
+"window by moving the mouse over it.
\n"
+"Current Screen - if you have multiple screens, this captures the "
+"screen containing the mouse cursor when the snapshot is taken.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Full Screen"
+msgstr "በሙሉ መመልከቻው"
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:143
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Window Under Cursor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:129
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
+#: rc.cpp:35 rc.cpp:109
+msgid "Rectangular Region"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:134
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:112
+msgid "Freehand Region"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:153
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Section of Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:158
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
+#: rc.cpp:60
+msgid "Current Screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:72
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Snapshot &delay:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:52
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinDelay)
+#: rc.cpp:10
+msgid "Snapshot delay in seconds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:62
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinDelay)
+#: rc.cpp:13
+msgid ""
+"\n"
+"This is the number of seconds to wait after clicking the New Snapshot "
+"button before taking the snapshot.\n"
+"
\n"
+"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
+"set up just the way you want.\n"
+"
\n"
+"If no delay is set, the program will wait for a mouse click before "
+"taking a snapshot.\n"
+"
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:65
+#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDelay)
+#: rc.cpp:23
+msgid "No delay"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:194
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIncludeDecorations)
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:140
+msgid "Include &window decorations:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:114
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIncludeDecorations)
+#: rc.cpp:32
+msgid ""
+"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:220
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIncludePointer)
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:146
+msgid "Include mouse &pointer:"
+msgstr ""
+
+#: snapshottimer.cpp:35 snapshottimer.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Snapshot will be taken in 1 second"
+msgid_plural "Snapshot will be taken in %1 seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/ktimetracker.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,1132 @@
+# Amharic translation for kdepim
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 22:19+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: csvexportdialog.h:37
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&መላኪያ"
+
+#: csvexportdialog.h:38
+msgctxt "@action:button"
+msgid "E&xport to Clipboard"
+msgstr "ወ&ደ ቁራጭ ሰሌዳ መላኪያ"
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
+#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:44
+msgctxt "format to display times"
+msgid "Decimal"
+msgstr "አኅዝ"
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
+#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:53
+msgid "Session Times"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
+#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:56
+msgid "All Tasks"
+msgstr "ሁሉም ስራዎች"
+
+#: historydialog.cpp:78 timekard.cpp:67
+msgid "Task"
+msgstr "ስራ"
+
+#: historydialog.cpp:78
+msgid "StartTime"
+msgstr "መጀመሪያ ሰአት"
+
+#: historydialog.cpp:78
+msgid "EndTime"
+msgstr "መጨረሻ ሰአት"
+
+#: historydialog.cpp:79
+msgid "Comment"
+msgstr "አስተያየት"
+
+#: historydialog.cpp:113
+msgid "You can change this task's comment, start time and end time."
+msgstr ""
+
+#: historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208
+msgid "This is not a valid Date/Time."
+msgstr "ይህዋጋ ያለው ቀን / ሰአት አይደለም"
+
+#: historydialog.cpp:260
+msgid "Please select a task to delete."
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Continue timing. Timing has started at %1"
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Stop timing and revert back to the time at %1."
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:120
+msgid "Continue timing."
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:121
+msgid "Revert timing"
+msgstr ""
+
+#: karm.cpp:45 karm.cpp:46
+msgid "KArmReminder"
+msgstr ""
+
+#: karm.cpp:47
+msgid "(c) 2006"
+msgstr "(c) 2006"
+
+#: karm.cpp:52
+msgid "Someone, probably you, has called karm.\n"
+msgstr ""
+
+#: karm.cpp:53
+msgid ""
+"KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.\n"
+"Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using "
+"karm files with ktimetracker is possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: karm.cpp:54
+msgid ""
+"Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the "
+"future.\n"
+msgstr ""
+
+#: karm.cpp:55
+msgid ""
+"Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to "
+"KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do "
+"not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with "
+"ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder "
+"may be removed in the future."
+msgstr ""
+
+#: karm.cpp:55
+msgid "KArm is now ktimetracker"
+msgstr ""
+
+#: ktimetrackerpart.cpp:73
+msgid "ktimetracker"
+msgstr ""
+
+#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:167
+msgid "Configure key bindings"
+msgstr ""
+
+#: ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:168
+msgid ""
+"This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KDE Time tracker tool"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Just caught a software interrupt."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:987 timetrackerstorage.cpp:1010
+msgid "KTimeTracker"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:87
+msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:89
+msgid "Thorsten Stärk"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:89
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Current Maintainer"
+
+#: main.cpp:91
+msgid "Sirtaj Singh Kang"
+msgstr "Sirtaj Singh Kang"
+
+#: main.cpp:91
+msgid "Original Author"
+msgstr "Original Author"
+
+#: main.cpp:93
+msgid "Allen Winter"
+msgstr "Allen Winter"
+
+#: main.cpp:94
+msgid "David Faure"
+msgstr "David Faure"
+
+#: main.cpp:95
+msgid "Mathias Soeken"
+msgstr "Mathias Soeken"
+
+#: main.cpp:96
+msgid "Jesper Pedersen"
+msgstr "Jesper Pedersen"
+
+#: main.cpp:97
+msgid "Kalle Dalheimer"
+msgstr "Kalle Dalheimer"
+
+#: main.cpp:98
+msgid "Mark Bucciarelli"
+msgstr "Mark Bucciarelli"
+
+#: main.cpp:102
+msgid "The iCalendar file to open"
+msgstr "የሚከፈተው የ iCalendar ፋይል"
+
+#: main.cpp:103
+msgid "List all tasks as text output"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:104
+msgid "Add task "
+msgstr "ስራ መጨመሪያ "
+
+#: main.cpp:105
+msgid "Delete task "
+msgstr "ስራውን ማጥፊያ "
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Print the task ids for all tasks named "
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:107
+msgid "Start timer for task "
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:108
+msgid "Stop timer for task "
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:109
+msgid "Deliver total minutes for task id"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:110
+msgid "Outputs the version"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:82
+msgid "Could not create the KTimeTracker part."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:91
+msgid "Could not find the KTimeTracker part."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:125
+msgid "Configure KTimeTracker..."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:207
+msgid "task_popup"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,samson"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Save tasks every:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
+#: rc.cpp:8 rc.cpp:155
+msgid " min"
+msgstr " ደቂቃ"
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
+#: rc.cpp:11
+msgid "CSV Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
+#: rc.cpp:14
+msgid "Export to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
+#: rc.cpp:17
+msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
+#: rc.cpp:20
+msgid "Quotes:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
+#: rc.cpp:23
+msgid "All fields are quoted in the output."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
+#: rc.cpp:26
+msgid "\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
+#: rc.cpp:29
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
+#: rc.cpp:32
+msgid "Date Range"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
+#: rc.cpp:35
+msgid ""
+"An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled "
+"when reporting on totals.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:38
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: rc.cpp:41
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
+#: rc.cpp:47
+msgid "Hours:Minutes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
+#: rc.cpp:50
+msgid "All Times"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
+#: rc.cpp:59
+msgid "Only Selected"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
+#: rc.cpp:62
+msgid "Delimiter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
+#: rc.cpp:65
+msgid "The character used to separate one field from another in the output."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
+#: rc.cpp:68
+msgctxt "tabulator delimiter"
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
+#: rc.cpp:71
+msgctxt "user can set an user defined delimiter"
+msgid "Other:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
+#: rc.cpp:74
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
+#: rc.cpp:77
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
+#: rc.cpp:80
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:83
+msgctxt "title of group box, general options"
+msgid "General"
+msgstr "ባጠቃላይ"
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
+#: rc.cpp:86
+msgid "Decimal number format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
+#: rc.cpp:89
+msgid ""
+"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
+"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a "
+"context menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
+#: rc.cpp:92
+msgctxt ""
+"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
+"precious."
+msgid "Configuration for PDA"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:95
+msgid "Columns Displayed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
+#: rc.cpp:98
+msgid "Session time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
+#: rc.cpp:101
+msgid "Cumulative task time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
+#: rc.cpp:104
+msgid "Total session time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
+#: rc.cpp:107
+msgid "Total task time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
+#: rc.cpp:110 taskview.cpp:183
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
+#: rc.cpp:113
+msgid "Percent complete"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
+#: rc.cpp:116
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
+#: rc.cpp:119 rc.cpp:137
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
+#: rc.cpp:122
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
+#: rc.cpp:125
+msgid "toolBar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
+#: rc.cpp:128
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
+#: rc.cpp:131
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
+#: rc.cpp:134
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
+#: rc.cpp:140
+msgid "Configure ktimetracker"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: historydialog.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
+#: rc.cpp:143
+msgid "Edit History"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: historydialog.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
+#: rc.cpp:146
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: historydialog.ui:33
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
+#: rc.cpp:149
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
+#: rc.cpp:152
+msgid "Detect desktop as idle after:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:158
+msgid "Minimum desktop active time:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
+#: rc.cpp:161
+msgid " sec"
+msgstr " ሰከንድ"
+
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
+#: rc.cpp:164
+msgid "Prompt before deleting tasks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
+#: rc.cpp:167
+msgid ""
+"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
+"timer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
+#: rc.cpp:170
+msgid "Allow only one timer at a time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
+#: rc.cpp:173
+msgid "Place an icon to the system tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
+#: rc.cpp:176
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
+#: rc.cpp:179
+msgid "Task Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
+#: rc.cpp:182
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Enter the name of the task "
+"here. You can choose it freely.
\n"
+"Example: phone with mother
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
+#: rc.cpp:190
+msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
+#: rc.cpp:193
+msgid "Edit Times"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:196
+msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
+#: rc.cpp:199
+msgid "Auto Tracking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:202
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
+#. i18n: ectx: Menu (import)
+#: rc.cpp:205
+msgid "&Import"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
+#. i18n: ectx: Menu (export)
+#: rc.cpp:208
+msgid "&Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31
+#. i18n: ectx: Menu (clock)
+#: rc.cpp:211
+msgid "&Clock"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38
+#. i18n: ectx: Menu (task)
+#: rc.cpp:214
+msgid "&Task"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:217
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:220
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63
+#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
+#: rc.cpp:223
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:181
+msgid "Task Name"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:181
+msgid "Session Time"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:182
+msgid "Total Session Time"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:182
+msgid "Total Time"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:183
+msgid "Percent Complete"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258
+msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259
+msgid ""
+"The session time is the time since you last chose \"start new session.\""
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:187
+msgid ""
+"The total session time is the session time of this task and all its subtasks."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:188
+msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:233
+#, kde-format
+msgid "%1 %"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:246
+msgid "unspecified"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:249
+msgctxt "combox entry for highest priority"
+msgid "1 (highest)"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:252
+msgctxt "combox entry for medium priority"
+msgid "5 (medium)"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:255
+msgctxt "combox entry for lowest priority"
+msgid "9 (lowest)"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887
+msgid ""
+"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
+"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
+"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:466
+msgid ""
+"Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:701
+msgid "Could not save. Disk full?"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:703
+msgid "Could not save."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:860
+msgid "New Task"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:944
+msgid "Unnamed Task"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:926
+msgid "New Sub Task"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:939
+msgid "Edit Task"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:977 taskview.cpp:1018 taskview.cpp:1040
+msgid "No task selected."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:1026
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n"
+"NOTE: all subtasks and their history will also be deleted."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:1030
+msgid "Deleting Task"
+msgstr ""
+
+#: timekard.cpp:62
+msgid "Task Totals"
+msgstr ""
+
+#: timekard.cpp:97
+msgctxt "total time of all tasks"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: timekard.cpp:100
+msgid "No tasks."
+msgstr ""
+
+#: timekard.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Week of %1"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275
+#, kde-format
+msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerstorage.cpp:618
+msgid "Export Progress"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831
+#, kde-format
+msgid "Could not open \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:106
+msgid "Search or add task"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:107
+msgid ""
+"This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a "
+"filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you "
+"type ENTER, your input is used as name to create a new task."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:175
+msgid "Cannot create new file."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:280
+msgid "Start &New Session"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:281
+msgid "Starts a new session"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:281
+msgid ""
+"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
+"without affecting the totals."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:285
+msgid "Edit History..."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:286
+msgid "Edits history of all tasks of the current document"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:286
+msgid ""
+"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
+"or add a comment to them."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:290
+msgid "&Reset All Times"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:291
+msgid "Resets all times"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:291
+msgid ""
+"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
+"from scratch."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:294
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:295
+msgid "Starts timing for selected task"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:295
+msgid ""
+"This will start timing for the selected task.\n"
+"It is even possible to time several tasks simultanously.\n"
+"\n"
+"You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button "
+"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:301
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:302
+msgid "Stops timing of the selected task"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:304
+msgid "Focus on Searchbar"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:305
+msgid "Sets the focus on the searchbar"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:307
+msgid "Stop &All Timers"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:308
+msgid "Stops all of the active timers"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:310
+msgid "Track Active Applications"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:311
+msgid ""
+"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
+"changed"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:312
+msgid ""
+"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
+"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
+"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:320
+msgid "&New Task..."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:320
+msgid "Creates new top level task"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:321
+msgid "This will create a new top level task."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:323
+msgid "New &Subtask..."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:324
+msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:325
+msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:327
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:327
+msgid "Deletes selected task"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:328
+msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:331
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:332
+msgid "Edits name or times for selected task"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:332
+msgid ""
+"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
+"selected task."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:335
+msgid "&Mark as Complete"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:338
+msgid "&Mark as Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:341
+msgid "&Export Times..."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:344
+msgid "Export &History..."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:347
+msgid "Import Tasks From &Planner..."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:350
+msgid "Show Searchbar"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:446
+msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:447
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:621
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:722
+msgctxt "@info in message box"
+msgid ""
+"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
+"your history."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:731
+msgid ""
+"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete "
+"the entire history."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:732
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:732
+msgid "Reset All Times"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:921
+msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:923
+msgid "Could not modify calendar resource."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:925
+msgid "Out of memory--could not create object."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:927
+msgid "UID not found."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:929
+msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:931
+msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:933
+msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:935
+#, kde-format
+msgid "Invalid error number: %1"
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:1148
+msgid ""
+"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
+"with creating your first task - enter it into the field where you see "
+"\"search or add task\"."
+msgstr ""
+
+#: timetrackerwidget.cpp:1149
+msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
+msgstr ""
+
+#: tray.cpp:142
+msgid "No active tasks"
+msgstr ""
+
+#: tray.cpp:147
+msgid ", ..."
+msgstr ""
+
+#: tray.cpp:163
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
+msgid "Hide"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/libmailtransport.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-04-13 11:20:47.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,661 @@
+# Amharic translation for kdepimlibs
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepimlibs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: addtransportdialog.cpp:83
+msgid "Create Outgoing Account"
+msgstr ""
+
+#: addtransportdialog.cpp:86
+msgctxt "create and configure a mail transport"
+msgid "Create and Configure"
+msgstr "መፍጠሪያ እና ማዋቀሪያ"
+
+#: messagequeuejob.cpp:76
+msgid "Empty message."
+msgstr "ባዶ መልእክት"
+
+#: messagequeuejob.cpp:84
+msgid "Message has no recipients."
+msgstr "መልእክቱ ተቀባይ የለውም"
+
+#: messagequeuejob.cpp:92
+msgid "Message has invalid transport."
+msgstr ""
+
+#: messagequeuejob.cpp:100
+msgid "Message has invalid sent-mail folder."
+msgstr ""
+
+#: precommandjob.cpp:80
+msgid "Executing precommand"
+msgstr ""
+
+#: precommandjob.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Executing precommand '%1'."
+msgstr ""
+
+#: precommandjob.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Unable to start precommand '%1'."
+msgstr ""
+
+#: precommandjob.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Error while executing precommand '%1'."
+msgstr ""
+
+#: precommandjob.cpp:106
+msgid "The precommand crashed."
+msgstr ""
+
+#: precommandjob.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "The precommand exited with code %1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: addtransportdialog.ui:20
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddTransportDialog)
+#: rc.cpp:3
+msgid "Step One: Select Transport Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: addtransportdialog.ui:32
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:6
+msgid "Select an account type from the list below:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: addtransportdialog.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, typeListView)
+#: rc.cpp:9
+msgid "Type"
+msgstr "አይነት"
+
+#. i18n: file: addtransportdialog.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, typeListView)
+#: rc.cpp:12
+msgid "Description"
+msgstr "መግለጫ"
+
+#. i18n: file: addtransportdialog.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:15
+msgctxt "The name of a mail transport"
+msgid "Name:"
+msgstr "ስም :"
+
+#. i18n: file: addtransportdialog.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDefault)
+#: rc.cpp:18
+msgid "Make this the default outgoing account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: sendmailsettings.ui:18
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:117
+msgid "Sendmail &Location:"
+msgstr "ደብዳቤ መላኪያ &አካባቢ :"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:22
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab)
+#: rc.cpp:123
+msgctxt "general smtp settings"
+msgid "General"
+msgstr "ባጠቃላይ"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:28
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:113
+msgid "Account Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:28
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
+#: rc.cpp:126
+msgid "Outgoing mail &server:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:164
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
+#: rc.cpp:153
+msgid "&Login:"
+msgstr "&መግቢያ :"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:187
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
+#: rc.cpp:156
+msgid "P&assword:"
+msgstr "የ&መግቢያ ቃል :"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:203
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
+#: rc.cpp:159
+msgid "The password to send to the server for authorization."
+msgstr "የመግቢያው ቃል ለሰርቨሩ ማረጋገጫ የሚላከው"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:216
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
+#: rc.cpp:162
+msgid "&Store SMTP password"
+msgstr "የ SMTP መግቢያ ቃል &ማስቀመጫ"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:330
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
+#: rc.cpp:195
+msgid "Server &requires authentication"
+msgstr "ሰርቨሩ ማረጋገጫ &ይጠይቃል"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:133
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
+#: rc.cpp:147
+msgctxt "advanced smtp settings"
+msgid "Advanced"
+msgstr "የረቀቀ"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:146
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
+#: rc.cpp:137
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "የግንኙነት ማሰናጃ"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:159
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
+#: rc.cpp:140
+msgid "Auto Detect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:151
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
+#: rc.cpp:150
+msgid "This server does not support authentication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:208
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:146
+msgid "Encryption:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
+#: rc.cpp:135
+msgid "&None"
+msgstr "&ምንም"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:99
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
+#: rc.cpp:138
+msgid "&SSL"
+msgstr "&SSL"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:106
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
+#: rc.cpp:141
+msgid "&TLS"
+msgstr "&TLS"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
+#: rc.cpp:129
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:263
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
+#: rc.cpp:161
+msgid "Authentication:"
+msgstr "ማረጋገጫ :"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:278
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:164
+msgid "SMTP Settings"
+msgstr "SMTP ማሰናጃ"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:284
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
+#: rc.cpp:186
+msgid "Sen&d custom hostname to server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:294
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
+#: rc.cpp:189
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:313
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress)
+#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:316
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress)
+#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:313
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress)
+#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:316
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress)
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:251 rc.cpp:359 rc.cpp:425
+msgid "Use custom sender address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:323
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:326
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:323
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:326
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:254 rc.cpp:362 rc.cpp:428
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "የላኪው አድራሻ :"
+
+#. i18n: file: smtpsettings.ui:317
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel)
+#: rc.cpp:192
+msgid "Precommand:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
+#: rc.cpp:197 rc.cpp:371
+msgid "Mail &server:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
+#: rc.cpp:198
+msgid "A&dd..."
+msgstr "መ&ጨመሪያ..."
+
+#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:31
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
+#: rc.cpp:201
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&ማሻሻያ..."
+
+#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, renameButton)
+#: rc.cpp:204
+msgid "&Rename"
+msgstr "&እንደገና መሰየሚያ"
+
+#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
+#: rc.cpp:207
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "ማስወ&ገጃ"
+
+#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, defaultButton)
+#: rc.cpp:210
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "&እንደ ነበር መመለሻ"
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (id), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:21
+msgid "Unique identifier"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (name), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:24
+msgid "User-visible transport name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:17
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (name), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:27
+msgid "The name that will be used when referring to this server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:23
+#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:30
+msgid "SMTP Server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:26
+#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:33
+msgid "Local sendmail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:29
+#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:36
+msgid "Akonadi Resource"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:39
+msgid "Transport type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:42
+msgid "Host name of the server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:37
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (host), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:45
+msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:40
+#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:48
+msgid "Port number of the server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:41
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (port), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:51
+msgid ""
+"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:45
+#. i18n: ectx: label, entry (userName), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:54
+msgid "User name needed for login"
+msgstr "ለመግባት የተጠቃሚ ስም ያስፈልጋል"
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:46
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userName), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:57
+msgid "The user name to send to the server for authorization."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:49
+#. i18n: ectx: label, entry (precommand), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:60
+msgid "Command to execute before sending a mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:50
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (precommand), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:63
+msgid ""
+"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up "
+"SSH tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:57
+#. i18n: ectx: label, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:70
+msgid "Server requires authentication"
+msgstr "ሰርቨሩ ማረጋገጫ ይጠይቃል"
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:54
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:69
+msgid ""
+"Check this option if your SMTP server requires authentication before "
+"accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:65
+#. i18n: ectx: label, entry (storePassword), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:79
+msgid "Store password"
+msgstr "የመግቢያ ቃሉን ማስቀመጫ"
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:61
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (storePassword), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:75
+msgid ""
+"Check this option to have your password stored.\n"
+"If KWallet is available the password will be stored there, which is "
+"considered safe.\n"
+"However, if KWallet is not available, the password will be stored in the "
+"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but "
+"should not be considered secure from decryption efforts if access to the "
+"configuration file is obtained."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:75
+#. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:90
+msgid "Encryption method used for communication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:78
+#. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:93
+msgid "No encryption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:81
+#. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:96
+msgid "SSL encryption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:84
+#. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:99
+msgid "TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:89
+#. i18n: ectx: label, entry (authenticationType), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:102
+msgid "Authentication method"
+msgstr "የማረጋገጫ ዘዴ"
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:105
+#. i18n: ectx: label, entry (specifyHostname), group (Transport $(transportId))
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:110
+#. i18n: ectx: label, entry (localHostname), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:111
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:106
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (specifyHostname), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:108
+msgid ""
+"Check this option to use a custom hostname when identifying to the mail "
+"server. This is useful when your system's hostname may not be set correctly "
+"or to mask your system's true hostname."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:111
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (localHostname), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:114
+msgid ""
+"Enter the hostname that should be used when identifying to the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:105
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (specifySenderOverwriteAddress), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:110 rc.cpp:538
+msgid ""
+"Check this option to use a custom sender address when identifying to the "
+"mail server. If not checked, the address from the identity is used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:110
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (senderOverwriteAddress), group (Transport $(transportId))
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:544
+msgid ""
+"Enter the address that should be used to overwrite the default sender "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: mailtransport.kcfg:18
+#: rc.cpp:274
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ያልተሰየመ"
+
+#: sendmailjob.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Failed to execute mailer program %1"
+msgstr ""
+
+#: sendmailjob.cpp:85
+msgid "Sendmail exited abnormally."
+msgstr ""
+
+#: sendmailjob.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Sendmail exited abnormally: %1"
+msgstr ""
+
+#: smtpjob.cpp:172
+msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: smtpjob.cpp:218
+msgid "Unable to create SMTP job."
+msgstr ""
+
+#: transport.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names"
+msgid "%1 #%2"
+msgstr "%1 #%2"
+
+#: transport.cpp:157
+msgctxt "Authentication method"
+msgid "Clear text"
+msgstr "ጽሑፍ ማጽጃ"
+
+#: transport.cpp:161
+msgctxt "Authentication method"
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: transport.cpp:189
+msgctxt "An unknown transport type"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ያልታወቀ"
+
+#: transport.cpp:235
+#, kde-format
+msgid ""
+"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"managing your passwords.\n"
+"However, the password can be stored in the configuration file instead. The "
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered "
+"secure from decryption efforts if access to the configuration file is "
+"obtained.\n"
+"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
+msgstr ""
+
+#: transport.cpp:243
+msgid "KWallet Not Available"
+msgstr "ኬዋለት ዝግጁ አይደለም"
+
+#: transport.cpp:244
+msgid "Store Password"
+msgstr "የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ"
+
+#: transport.cpp:245
+msgid "Do Not Store Password"
+msgstr "የመግቢያ ቃሉን አታስቀምጥ"
+
+#: transportconfigdialog.cpp:80
+msgid "This transport cannot be configured."
+msgstr ""
+
+#: transportjob.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "The mail transport \"%1\" is not correctly configured."
+msgstr ""
+
+#: transportlistview.cpp:41
+msgctxt "@title:column email transport name"
+msgid "Name"
+msgstr "ስም"
+
+#: transportlistview.cpp:42
+msgctxt "@title:column email transport type"
+msgid "Type"
+msgstr "አይነት"
+
+#: transportlistview.cpp:105
+msgctxt "@label the default mail transport"
+msgid " (Default)"
+msgstr " (ነባር)"
+
+#: transportmanager.cpp:244
+msgid "Default Transport"
+msgstr "ነባር ማጓጓዣ"
+
+#: transportmanager.cpp:264
+msgid "You must create an outgoing account before sending."
+msgstr ""
+
+#: transportmanager.cpp:265
+msgid "Create Account Now?"
+msgstr ""
+
+#: transportmanager.cpp:266
+msgid "Create Account Now"
+msgstr ""
+
+#: transportmanager.cpp:312
+msgid "Configure account"
+msgstr ""
+
+#: transportmanager.cpp:505
+msgctxt "@option SMTP transport"
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
+#: transportmanager.cpp:506
+msgid "An SMTP server on the Internet"
+msgstr "የ SMTP ሰርቨር በኢንተርኔት ላይ"
+
+#: transportmanager.cpp:514
+msgctxt "@option sendmail transport"
+msgid "Sendmail"
+msgstr "ኢሜይል መላኪያ"
+
+#: transportmanager.cpp:515
+msgid "A local sendmail installation"
+msgstr ""
+
+#: transportmanager.cpp:734
+msgid ""
+"The following mail transports store their passwords in an unencrypted "
+"configuration file.\n"
+"For security reasons, please consider migrating these passwords to KWallet, "
+"the KDE Wallet management tool,\n"
+"which stores sensitive data for you in a strongly encrypted file.\n"
+"Do you want to migrate your passwords to KWallet?"
+msgstr ""
+
+#: transportmanager.cpp:740
+msgid "Question"
+msgstr "ጥያቄ"
+
+#: transportmanager.cpp:741
+msgid "Migrate"
+msgstr "ማዘዋወሪያ"
+
+#: transportmanager.cpp:741
+msgid "Keep"
+msgstr "ማስቀመጫ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-04-13 11:20:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Amharic translation for kde-runtime
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde-runtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 23:42+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: queryservice.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Invalid desktop query: '%1'"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የዴስክቶፕ ጥያቄ : '%1'"
+
+#: queryservice.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Invalid SPARQL query: '%1'"
+msgstr "ዋጋ የሌለው SPARQL ጥያቄ : '%1'"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-04-13 11:20:48.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Amharic translation for kdeplasma-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-12 04:46+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: leavenote.cpp:79
+msgid "Leave me a note: "
+msgstr "ማስታወሻ ይተውልኝ: "
+
+#: leavenote.cpp:95
+msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
+msgid "Leave Note"
+msgstr "ማስታወሻ መተው"
+
+#: leavenote.cpp:157
+msgid "General"
+msgstr "ባጠቃላይ"
+
+#: leavenote.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "String + time"
+msgid "Somebody has left a note at %1"
+msgstr "አንድ ሰው ማስታወሻ ትቷል በ %1"
+
+#: leavenote.cpp:210
+msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
+msgstr "የኬ ማስታወሻን ማግኘት አልተቻለም እባክዎን የኬ ማስታወሻን ይግጠሙ ማስታወሻ ለመፍጠር"
+
+#: leavenote.cpp:282
+#, kde-format
+msgid "One unread message"
+msgid_plural "%1 unread messages"
+msgstr[0] "አንድ ያልተነበበ መልእክት"
+msgstr[1] "%1 ያልተነበቡ መልእክቶች"
+
+#. i18n: file: widget.ui:8
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
+msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
+msgstr "በኬ ማስታወሻዎች አዲስ ማስታወሻ ይፍጠሩ ተገጥሞ ከሆነ"
+
+#. i18n: file: widget.ui:11
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
+msgid "Use KNotes"
+msgstr "የኬ ማስታወሻዎችን ይጠቀሙ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Amharic translation for kdebase-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: ui/applet.cpp:437
+msgid "Display"
+msgstr "ማሳያ"
+
+#: ui/applet.cpp:439
+msgid "Choose which information to show"
+msgstr "የትኛው መረጃ እንደሚታይ ይምረጡ"
+
+#: ui/applet.cpp:440
+msgid "Entries"
+msgstr "መግቢያዎች"
+
+#: ui/applet.cpp:499
+msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray"
+msgid "Auto"
+msgstr "በራሱ"
+
+#: ui/applet.cpp:500
+msgctxt "Item is never visible in the systray"
+msgid "Hidden"
+msgstr "የተደበቀ"
+
+#: ui/applet.cpp:501
+msgctxt "Item is always visible in the systray"
+msgid "Always Visible"
+msgstr "ሁልጊዜ የሚታይ"
+
+#: ui/applet.cpp:538
+msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden"
+msgid "Shown Item Categories"
+msgstr "የእቃዎችን ምድቦች ማሳያ"
+
+#: ui/applet.cpp:541
+msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application"
+msgid "Application status"
+msgstr "የመተግበሪያው ሁኔታ"
+
+#: ui/applet.cpp:551
+msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients"
+msgid "Communications"
+msgstr "ግንኙነት"
+
+#: ui/applet.cpp:561
+msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer"
+msgid "System services"
+msgstr "የስርአቱ ግልጋሎቶች"
+
+#: ui/applet.cpp:571
+msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control"
+msgid "Hardware control"
+msgstr "የጠንካራ አካል መቆጣጠሪያ"
+
+#: ui/applet.cpp:581
+msgctxt "Other uncategorized systemtray items"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "የተለያዩ"
+
+#: ui/applet.cpp:600
+msgctxt ""
+"Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma "
+"widgets"
+msgid "Extra Items"
+msgstr "ተጨማሪ አካሎች"
+
+#: ui/taskarea.cpp:512
+msgid "Hide icons"
+msgstr "ምልክቶችን መደበቂያ"
+
+#: ui/taskarea.cpp:514
+msgid "Show hidden icons"
+msgstr "የተደበቁ ምልክቶችን ማሳያ"
+
+#. i18n: file: ui/autohide.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
+#: rc.cpp:3
+msgid "Item"
+msgstr "እቃ"
+
+#. i18n: file: ui/autohide.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
+#: rc.cpp:6
+msgid "Visibility"
+msgstr "የሚታይ"
+
+#. i18n: file: ui/autohide.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
+#: rc.cpp:9
+msgid "Keyboard Shortcut"
+msgstr "የፊደል ገበታ አቋራጭ"
+
+#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
+#: rc.cpp:12
+msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
+msgstr "Widgets በአሁኑ ጊዜ ተቆልፈዋል ፡ የማሰናከያ ምርጫዎች"
+
+#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Unlock Widgets"
+msgstr "ዊጄትስ መክፈቻ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Amharic translation for kdebase-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 01:15+0000\n"
+"Last-Translator: samson \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: menu.cpp:98
+msgid "Run Command..."
+msgstr "ትእዛዝ ማስኬጃ..."
+
+#: menu.cpp:102
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "እስክሪን መቆለፊያ"
+
+#: menu.cpp:106
+msgid "Leave..."
+msgstr "መውጫ..."
+
+#: menu.cpp:267
+msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
+msgstr "ከዝርዝር ተሰኪዎች ጋር ዝምድና ያላቸውን ማዋቀሪያ"
+
+#: menu.cpp:277
+msgid "[Other Actions]"
+msgstr "[ሌሎች ተግባሮች]"
+
+#: menu.cpp:280
+msgid "Wallpaper Actions"
+msgstr "የግድግዳ ወረቀት ተግባሮች"
+
+#: menu.cpp:284
+msgid "[Separator]"
+msgstr "[መለያያ]"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Amharic translation for kde-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: samson \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#. i18n: file: config.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
+#: rc.cpp:3
+msgid "Display all windows in one list"
+msgstr "ሁሉንም መስኮቶች በአንድ ዝርዝር ማሳያ"
+
+#. i18n: file: config.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton)
+#: rc.cpp:6
+msgid "Display a submenu for each desktop"
+msgstr "ለየአንዳንዱ ዴስክቶፕ ንዑስ ዝርዝር ማሳያ"
+
+#. i18n: file: config.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton)
+#: rc.cpp:9
+msgid "Display only the current desktop's windows"
+msgstr "የአሁኑን ዴስክቶፕ መስኮቶች ብቻ ማሳያ"
+
+#: switch.cpp:124 switch.cpp:179
+msgid "Windows"
+msgstr "መስኮቶች"
+
+#: switch.cpp:46
+msgid "Configure Switch Window Plugin"
+msgstr "የመስኮት መቀየሪያ ተሰኪዎች ማዋቀሪያ"
+
+#: switch.cpp:139 switch.cpp:153
+msgid "All Desktops"
+msgstr "ሁሉንም ዴስክቶፖች"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Amharic translation for kdebase-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-12 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75
+#: PowerDevilRunner.cpp:77 PowerDevilRunner.cpp:239
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "power profile"
+msgstr "የሐይል ግጽታ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:79 PowerDevilRunner.cpp:366
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "suspend"
+msgstr "ማገጃ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:202
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "sleep"
+msgstr "ማስተኛ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:205
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "hibernate"
+msgstr "ማንቀላፊያ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:93 PowerDevilRunner.cpp:206
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "to disk"
+msgstr "ወደ ዲስክ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:86 PowerDevilRunner.cpp:203
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "to ram"
+msgstr "ወደ ራም"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:102 PowerDevilRunner.cpp:323
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "screen brightness"
+msgstr "የመመልከቻው ብሩህነት"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:63 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:325
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "dim screen"
+msgstr "የመመልከቻው ደብዛዛነት"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:76
+msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
+msgstr "ሁሉንም የሀይል ገጽታዎች ዝርዝር ማስነሻ እና መፍቀጃ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:80
+msgid ""
+"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
+"activated"
+msgstr "የስርአቱ ዝርዝር ማገጃ ( ለምሳሌ ማስተኛ ፤ ማንቀላፊያ) በምርጫ ማስነሻ እና መፍቀጃ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:85
+msgid "Suspends the system to RAM"
+msgstr "ስርአቱን ወደ ራም ማገጃ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:92
+msgid "Suspends the system to disk"
+msgstr "ስርአቱን ወደ ዲስክ ማገጃ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
+"e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness"
+msgstr ""
+"የመመልከቻው ድምቀት ዝርዝር ምርጫዎች ወይም ድምቀቱን በምርጫ ማሰናጃ :q:; ለምሳሌ የመመልከቻው ድምቀት 50 ከመረጡ "
+"መመልከቻው 50% ከፍተኛውን ድምቀት ያሳያል"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:238
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
+msgid "power profile %1"
+msgstr "የሀይል ገጽታ %1"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:250
+#, kde-format
+msgid "Set Profile to '%1'"
+msgstr "ገጽታ ማሰናጃ ወደ '%1'"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:322
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
+msgid "screen brightness %1"
+msgstr "የመመልከቻው ብሩህነት %1"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:324
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
+msgid "dim screen %1"
+msgstr "የመመልከቻው ደብዛዛነት %1"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:335
+#, kde-format
+msgid "Set Brightness to %1"
+msgstr "ብሩህነቱን ማሰናጃ ወደ %1"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:345
+msgid "Dim screen totally"
+msgstr "መመልከቻውን በሙሉ ማደብዘዣ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:353
+msgid "Dim screen by half"
+msgstr "መመልከቻውን በግማሽ ማደብዘዣ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:361
+msgid "Turn off screen"
+msgstr "መመልከቻውን ማጥፊያ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:201
+msgid "Suspend to RAM"
+msgstr "ወደ ራም ማገጃ"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:204
+msgid "Suspend to Disk"
+msgstr "ወደ ዲስክ ማገጃ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Amharic translation for kdebase-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: samson \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: desktoptoolbox.cpp:282
+msgid "Tool Box"
+msgstr "የእቃ ሳጥን"
+
+#: desktoptoolbox.cpp:283
+#, kde-format
+msgid ""
+"Click to access configuration options and controls, or to add more widgets "
+"to the %1."
+msgstr "ይጫኑ የማዋቀሪያ ምርጫዎች እና መቆጣጠሪያዎች ጋር ለመድረስ ወይንም ተጨማሪ widgets ለመጨመር ወደ %1."
+
+#: paneltoolbox.cpp:276
+msgid "Panel Tool Box"
+msgstr "የፓነል የእቃ ሳጥን"
+
+#: paneltoolbox.cpp:277
+msgid ""
+"Click to access size, location and hiding controls as well as to add new "
+"widgets to the panel."
+msgstr ""
+"ይጫኑ ለመድረስ መጠኑ ፡ አካባቢው እና የተደበቁ መቆጣጠሪያዎች ጋር እንዲሁም አዲስ ተጨማሪ widgets ወደ ክፍሉ "
+"ለመጨመር"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/data/am/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/data/am/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-04-13 11:20:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,209 @@
+# Amharic translation for kdebase-workspace
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-12 00:16+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Amharic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: backgrounddelegate.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
+msgid "by %1"
+msgstr "በ %1"
+
+#: image.cpp:99
+msgid "Next Wallpaper Image"
+msgstr "የሚቀጥለው የግድግዳ ወረቀት ምስል"
+
+#: image.cpp:101
+msgid "Open Wallpaper Image"
+msgstr "የግድግዳ ወረቀት ምስል መክፈቻ"
+
+#: image.cpp:178
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install Default Wallpapers..."
+msgstr "ነባር የግድግዳ ወረቀት መግጠሚያ..."
+
+#: image.cpp:164 image.cpp:210
+msgid "Scaled & Cropped"
+msgstr "የተለካ & የተከረከመ"
+
+#: image.cpp:165 image.cpp:211
+msgid "Scaled"
+msgstr "የተለካ"
+
+#: image.cpp:166 image.cpp:212
+msgid "Scaled, keep proportions"
+msgstr "የተለካ መጠኑን እንደጠበቀ"
+
+#: image.cpp:167 image.cpp:213
+msgid "Centered"
+msgstr "መሀከል"
+
+#: image.cpp:168 image.cpp:214
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: image.cpp:169 image.cpp:215
+msgid "Center Tiled"
+msgstr ""
+
+#: image.cpp:499
+msgid "Select Wallpaper Image File"
+msgstr "የግድግዳ ወረቀት ምስል ፋይል ይምረጡ"
+
+#. i18n: file: imageconfig.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:39
+msgid "P&ositioning:"
+msgstr "አ&ቀማመጥ:"
+
+#. i18n: file: imageconfig.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#. i18n: file: imageconfig.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:42 rc.cpp:54
+msgid "&Color:"
+msgstr "&ቀለም:"
+
+#. i18n: file: imageconfig.ui:79
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
+msgid "Change wallpaper frame color"
+msgstr "የግድግዳ ወረቀቱን ጠርዝ ቀለም መቀየሪያ"
+
+#. i18n: file: imageconfig.ui:82
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
+msgid ""
+"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
+"centered or scaled with the same proportions."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: imageconfig.ui:154
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:45
+msgid "Open..."
+msgstr "መክፈቻ..."
+
+#. i18n: file: imageconfig.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
+#. i18n: file: imageconfig.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:72
+msgid "Get New Wallpapers..."
+msgstr "አዲስ የግድግዳ ወረቀቶች ይፈልጉ..."
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:51
+msgid "&Positioning:"
+msgstr "&አቀማመጥ :"
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:107
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:57
+msgid "C&hange images every:"
+msgstr "መ&ቀየሪያ ምስሎቹን በየ :"
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:133
+#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:60
+msgctxt ""
+"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
+"content of the quotes."
+msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
+msgstr "ሰሰ 'ሰአቶች' ደደ 'ደቂቆች' ሰሰ 'ሰከንድስ'"
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:155
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:85
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Images
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:162
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:34 rc.cpp:92
+msgid "&System wallpapers:"
+msgstr "&የስርአቱ ግድግዳ ወረቀቶች :"
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:175
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
+#: rc.cpp:37 rc.cpp:95
+msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
+msgstr "በስርአቱ የተገጠሙ የግድግዳ ወረቀቶችን በማንሸራተቻው ማሳያ መጠቀሚያ"
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:188
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:40 rc.cpp:98
+msgid "&My downloaded wallpapers:"
+msgstr "&እኔ ያወረድኳቸው የግድግዳ ወረቀቶች :"
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:201
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
+#: rc.cpp:43 rc.cpp:101
+msgid ""
+"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:214
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:104
+msgid "Custom folders:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:171
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
+msgid "&Add Folder..."
+msgstr "&ፎልደር መጨመሪያ..."
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:184
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:66
+msgid "&Remove Folder"
+msgstr "&ፎልደር ማስወገጃ"
+
+#. i18n: file: slideshowconfig.ui:191
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:69
+msgid "Download new wallpapers"
+msgstr "አዲስ የግድግዳ ወረቀቶች በማውረድ ላይ"
+
+#: removebutton.cpp:52
+msgid "Remove from list"
+msgstr "ከዝርዝሩ ውስጥ ማስወገጃ"
diff -Nru language-pack-kde-am-12.04+20120405/debian/changelog language-pack-kde-am-12.04+20120412/debian/changelog
--- language-pack-kde-am-12.04+20120405/debian/changelog 2012-04-06 10:53:24.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-am-12.04+20120412/debian/changelog 2012-04-13 11:20:46.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+language-pack-kde-am (1:12.04+20120412) precise; urgency=low
+
+ * Automatic update to latest translation data.
+
+ -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 13 Apr 2012 11:20:46 +0000
+
language-pack-kde-am (1:12.04+20120405) precise; urgency=low
* Automatic update to latest translation data.