diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/adblock.po
--- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-04-13 10:37:31.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/adblock.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Bengali translation for konq-plugins
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the konq-plugins package.
-# FIRST AUTHOR %1
XML parsing error in line %1, column %2 of %3:
%4
%1
Opens current link in a new tab.
" -msgstr "" - -#: src/pageviewer.cpp:413 src/actions.cpp:44 -msgid "Open Link in External &Browser" -msgstr "" - -#: src/pageviewer.cpp:445 -msgid "Open Page in External Browser" -msgstr "" - -#: src/pageviewer.cpp:453 -msgid "Add to Konqueror Bookmarks" -msgstr "" - -#: src/notificationmanager.cpp:79 -#, kde-format -msgid "" -"Feed added:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: src/notificationmanager.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"Feeds added:\n" -" %1" -msgstr "" - -#: src/articlelistview.cpp:184 src/subscriptionlistview.cpp:181 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: src/articlelistview.cpp:383 -msgid "" -"Akregator is a " -"KDE news feed reader. Feed readers provide a convenient way to browse " -"different kinds of content, including news, blogs, and other content from " -"online sites. Instead of checking all your favorite web sites manually for " -"updates, Akregator collects the content for you.
For more information " -"about using Akregator, check the Akregator website. If " -"you do not want to see this page anymore, click here.
We hope that you " -"will enjoy Akregator.
\n" -"Thank you,
\n" -"The Akregator Team
\n" -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:693 src/aboutdata.cpp:37 src/trayicon.cpp:61 -#: src/trayicon.cpp:62 src/trayicon.cpp:75 -msgid "Akregator" -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:695 -msgid "A KDE news feed reader." -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:732 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:734 -msgid "Keep Enabled" -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:735 -msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?" -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:735 -msgid "Disable Introduction Page" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:37 -msgid "A KDE Feed Reader" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:38 -msgid "Copyright © 2004–2010 Akregator authors" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:42 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:43 -msgid "Teemu Rytilahti" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:43 src/aboutdata.cpp:44 src/aboutdata.cpp:45 -#: src/aboutdata.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:44 -msgid "Sashmit Bhaduri" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:45 -msgid "Pierre Habouzit" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:46 -msgid "Stanislav Karchebny" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:47 -msgid "Gary Cramblitt" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:47 src/aboutdata.cpp:48 src/aboutdata.cpp:49 -msgid "Contributor" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:48 -msgid "Stephan Binner" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:49 -msgid "Christof Musik" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:50 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:50 -msgid "Handbook" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:51 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:51 -msgid "Author of librss" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:52 -msgid "Eckhart Woerner" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:52 -msgid "Bug tracker management, Usability improvements" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:53 -msgid "Heinrich Wendel" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:53 -msgid "Tons of bug fixes" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:54 -msgid "Eike Hein" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:54 -msgid "'Delayed mark as read' feature" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:55 -msgid "Marcel Dierkes" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:55 -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:56 -msgid "George Staikos" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:56 -msgid "Insomnia" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:57 -msgid "Philipp Droessler" -msgstr "" - -#: src/aboutdata.cpp:57 -msgid "Gentoo Ebuild" -msgstr "" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:71 src/feedpropertiesdialog.cpp:96 -msgid "Minute" -msgid_plural "Minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:72 src/feedpropertiesdialog.cpp:97 -msgid "Hour" -msgid_plural "Hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:73 src/feedpropertiesdialog.cpp:98 -msgid "Day" -msgid_plural "Days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::FeedPropertiesWidgetBase) -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:88 src/feedpropertiesdialog.cpp:130 rc.cpp:428 -msgid "Feed Properties" -msgstr "" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:99 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:100 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:101 -msgid " article" -msgid_plural " articles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:125 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:130 -msgid "Planet KDE" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:135 -msgid "Planet KDE PIM" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:140 -msgid "KDE Apps" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:145 -msgid "KDE Look" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:154 -msgid "Planet Ubuntu" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:159 -msgid "Ubuntu Fridge" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:164 -msgid "Kubuntu.org News" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:238 -msgid "Plugin error" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:500 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied: Cannot save feed list to %1. Please check your " -"permissions." -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:501 src/akregator_part.cpp:560 -msgid "Write Error" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:539 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:553 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:554 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:560 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:583 src/akregator_part.cpp:593 -msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:584 src/akregator_part.cpp:594 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:740 -msgid "Imported Folder" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:790 -msgid "" -"Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous " -"session?" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:791 -msgid "Restore Session?" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:792 -msgid "Restore Session" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:793 -msgid "Do Not Restore" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:794 -msgid "Ask Me Later" -msgstr "" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:53 -msgid "" -"A backtrace basically describes what "
-"was happening inside the application when it crashed, so the developers may "
-"track down where the mess started. They may look meaningless to you, but "
-"they might actually contain a wealth of useful information.
Backtraces "
-"are commonly used during interactive and post-mortem debugging.
Feel " -"free to close this dialog if you do not accept this.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/backtracewidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_toggleBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:153 -msgid "Show backtrace content (advanced)" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Reporting Assistant" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "Welcome to the Reporting Assistant" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:84 -msgctxt "@title" -msgid "Fetching the Backtrace (Automatic Crash Information)" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "@title" -msgid "Results of the Analyzed Crash Details" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:105 -msgctxt "@title" -msgid "Login into the KDE Bugtracking System" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:116 -msgctxt "@title" -msgid "Look for Possible Duplicate Reports" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:126 -msgctxt "@title" -msgid "Enter the Details about the Crash" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:135 -msgctxt "@title" -msgid "Preview the Report" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:318 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close the assistant" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:321 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:328 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save information and close" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:331 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to close the bug reporting assistant?%1
" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:734 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox bug report comments (already formatted)" -msgid "A file association " -"consists of the following:
If this box is checked, files will be permanently removed " -"instead of being placed in the Trash Bin.
\n" -"\n" -"Use this option with caution: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.
Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " -"file. If you do this, you will probably want to turn off the system " -"bell.
Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" " -"between the event causing the bell and the sound being played.
" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:279 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "যে ধ্বনিটি বা&জবে:" - -#: kcmaccess.cpp:283 -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:285 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " -"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"যদি \"স্বনির্বাচিত ঘণ্টা\" অপশনটি চালু থাকে, তাহলে এখানে একটি ধ্বনি ফাইল " -"বাছতেপারেন। \"ব্রাউজ...\" ক্লিক করে ফাইল ডায়ালগ খুলে ধ্বনি ফাইলটি বেছে নিন।" - -#: kcmaccess.cpp:302 -msgid "Visible Bell" -msgstr "দ্রষ্টিগোচর ঘণ্টা" - -#: kcmaccess.cpp:310 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "দ্রষ্টিগোচর &ঘণ্টা ব্যবহার করো" - -#: kcmaccess.cpp:312 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"এই অপশনটি \"দ্রষ্টিগোচর ঘণ্টা\"-কে চালু করে দেবে। এর ফলে যেসব ক্ষেত্রে " -"শুধুমাত্র ধ্বনি শোনা যেত,সেক্ষেত্রে একটি ঘণ্টাও দ্রশ্যমান হবে। এটি বিশেষ করে " -"বধিরদের জন্যে খুবই কার্যকারি ।" - -#: kcmaccess.cpp:319 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "পর্দা উল্টে(&উ) দাও" - -#: kcmaccess.cpp:323 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"নীচে যে সময়টি উল্লেখ করা আছে, ততক্ষণের জন্যে পর্দার সবকটি রং উল্টে দেখানো " -"হবে ।" - -#: kcmaccess.cpp:325 -msgid "F&lash screen" -msgstr "ফ্ল্যা&শ স্ক্রীণ" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " -"below." -msgstr "" -"নীচে যে সময়টি উল্লেখ করা আছে, ততক্ষণের জন্যে পর্দার রং একটি স্বনির্বাচিত রং " -"এ বদলে যাবে ।" - -#: kcmaccess.cpp:333 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"\"ফ্ল্যাশ স্ক্রীণ\" য় যে ঘণ্টাটি দেখানো হবে তার রং ঠিক করার জন্যে এইখানে " -"ক্নিক করুন ।" - -#: kcmaccess.cpp:341 -msgid "Duration:" -msgstr "স্থিতিকাল:" - -#: kcmaccess.cpp:342 kcmaccess.cpp:453 kcmaccess.cpp:491 -msgid " msec" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " -"shown." -msgstr "এইখানে আপনি \"দ্রষ্টিগোচর ঘণ্টা\" র স্থিতিকাল নির্ধারণ করতে পারেন ।" - -#: kcmaccess.cpp:361 -msgid "&Bell" -msgstr "&ঘণ্টা" - -#: kcmaccess.cpp:369 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "অনড় কি (&ড)" - -#: kcmaccess.cpp:377 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "আঠালো(&আ) কি ব্যবহার কর" - -#: kcmaccess.cpp:383 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "স্টিকি কি লক(&) কর" - -#: kcmaccess.cpp:389 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:395 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:398 -msgid "Locking Keys" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:406 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:409 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:415 kcmaccess.cpp:578 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:432 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "মন্থর(&ম) কি" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "মন্থর কি ব্যবহার(&ব) কর" - -#: kcmaccess.cpp:455 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:461 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:467 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:473 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:476 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "লাফানো কি" - -#: kcmaccess.cpp:484 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "লাফানো(&ল) কি ব্যবহার কর" - -#: kcmaccess.cpp:493 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:499 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:524 kcmaccess.cpp:594 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:532 -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:536 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: " -"\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:540 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: " -"\n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:545 -msgid "" -"Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:552 -msgid " min" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:554 -msgid "Timeout:" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:557 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:565 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " -"feature on or off" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:568 -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " -"turned on or off" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:570 -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:572 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:621 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr ".wav|WAV ফাইল" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "সৌগত ঘোষ, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "qcd_saugata@hotmail.com,," diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-04-13 10:37:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,700 +0,0 @@ -# ______________________________________________________________ -# -# Preliminary translation of this file was done by "Anubadok", -# A free (as in freedom) machine translator for Bengali (Bangla). -# Visit "http://anubadok.sourceforge.net/" to learn more. -# ______________________________________________________________ -# -# Bengali (Bangla) translation of kcmbackground. -# Copyright (C) 2008, Free Software Foundation, Inc. -# translation of kcmbackground.po to Bengali -# -# Deepayan SarkarThe appearance of " -"the desktop results from the combination of its background colors and " -"patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a " -"graphic file.
The background can be made up of a single color, or a " -"pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is " -"also customizable, with options for tiling and stretching images. The " -"wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the " -"background colors and patterns.
KDE allows you to have the wallpaper " -"change automatically at specified intervals of time. You can also replace " -"the background with a program that updates the desktop dynamically. For " -"example, the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which " -"is updated periodically.
" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:386 -#, kde-format -msgid "Screen %1" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:389 -msgid "Single Color" -msgstr "একটিমাত্র রং" - -#: bgdialog.cpp:390 -msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "অনুভূমিক ঢাল" - -#: bgdialog.cpp:391 -msgid "Vertical Gradient" -msgstr "উলম্ব ঢাল" - -#: bgdialog.cpp:392 -msgid "Pyramid Gradient" -msgstr "পিরামিড ঢাল" - -#: bgdialog.cpp:393 -msgid "Pipecross Gradient" -msgstr "পাইপ-ক্রস ঢাল" - -#: bgdialog.cpp:394 -msgid "Elliptic Gradient" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:408 -msgid "Centered" -msgstr "মাঝামাঝি" - -#: bgdialog.cpp:409 -msgid "Tiled" -msgstr "টালিবদ্ধ" - -#: bgdialog.cpp:410 -msgid "Center Tiled" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:411 -msgid "Centered Maxpect" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:412 -msgid "Tiled Maxpect" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:413 -msgid "Scaled" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:414 -msgid "Centered Auto Fit" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:415 -msgid "Scale & Crop" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:418 -msgid "No Blending" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:419 -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:420 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:421 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:422 -msgid "Pyramid" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:423 -msgid "Pipecross" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:424 -msgid "Elliptic" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:425 -msgid "Intensity" -msgstr "ইন্টেন্সিটি" - -#: bgdialog.cpp:426 -msgid "Saturation" -msgstr "স্যাচুরেশন" - -#: bgdialog.cpp:427 -msgid "Contrast" -msgstr "কনট্রাস্ট" - -#: bgdialog.cpp:428 -msgid "Hue Shift" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:563 -msgid "Select Wallpaper" -msgstr "ওয়াল-পেপার নির্বাচন করুন" - -#: bgmonitor.cpp:51 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" - -#: bgwallpaper.cpp:108 -msgid "Setup Slide Show" -msgstr "স্লাইড শো ব্যবস্থাপনা" - -#: bgwallpaper.cpp:116 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bgwallpaper.cpp:164 -msgid "Select Image" -msgstr "ছবি নির্বাচন করুন" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupProgram) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:198 -msgid "Background Program" -msgstr "পটভূমি প্রোগ্রাম" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:201 -msgid "" -"Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens " -"a dialog where you are asked to give details about the program you want to " -"run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the " -"name of the executable file and, if necessary, its options.
\n" -"You usually can get the available options to a suitable program by typing " -"in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --" -"help).
\n" -"Click here to modify the programs options. You usually can get the " -"available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the " -"name of the executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).
\n" -"Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " -"background.
\n" -"The Program column shows the name of the program.
\n"
-"The Comment column brings a short description.
\n"
-"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the "
-"desktop.
You can also add new compliant programs. To do that, click on the "
-"Add button.
\n"
-"You can also remove programs from this list clicking on the Remove "
-"button. Please note that it does not remove the program from your system, it "
-"only removes it from the available options in this listbox.
This module allows you to have an overview of all " -"plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, " -"there are two types of service:
The latter are only " -"listed for convenience. The startup services can be started and stopped. In " -"Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at " -"startup.
Use this with care: some services are vital for KDE; do " -"not deactivate services if you do not know what you are doing.
" -msgstr "" -"এই মডিউল আপনাকে কে-ডি-ই ডীম্যানের সব প্লাগ-ইনের " -"একটি সারমর্ম জানার অনুমতি দেবে, যেগুলো কে-ডি-ই সার্ভিস হিসেবে পরিচিত। " -"সাধারণত, দুই ধরণের সার্ভিস আছে:
অপেক্ষাকৃত " -"পরবর্তীটি শুধু সুবিধার জন্য তালিকাকৃত। শুরুতে চালু হওয়া সার্ভিস সমূহ আরম্ভ " -"এবং বন্ধ হতে পারে। অ্যাডমিনিস্ট্রেটর মোডে, শুরুতে কখন সার্ভিস সমূহ চালু হবে " -"তা আপনিও নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।
এটি যত্নের সাথে ব্যবহার করুন, " -"কিছু সার্ভিস কে-ডি-ই'র জন্য অতীব গুরুত্বপূর্ণ; আপনি যদি না জানেন যে কি করছেন " -"তাহলে সার্ভিস সমূহ নিষ্ক্রিয় করবেন না।
" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "Running" -msgstr "চলছে" - -#: kcmkded.cpp:87 -msgid "Not running" -msgstr "চলছে না" - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "প্রয়োজনে-লোড-করা সার্ভিস-সমূহ" - -#: kcmkded.cpp:93 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. " -"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " -"services." -msgstr "" -"এটি হচ্ছে প্রয়োজনানুসারে যেগুলো চালু হবে সেই সহজলভ্য কে-ডি-ই সার্ভিস সমূহের " -"তালিকা। সেগুলো শুধুমাত্র সহায়তার জন্যই তালিকায় আছে, আপনি চাইলে এই সার্ভিস " -"সমূহ পরিবর্তন করতে পারেন" - -#: kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:122 -msgid "Service" -msgstr "সার্ভিস" - -#: kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:123 -msgid "Status" -msgstr "স্ট্যাটাস" - -#: kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:124 -msgid "Description" -msgstr "বর্ণনা" - -#: kcmkded.cpp:111 -msgid "Startup Services" -msgstr "শুরুতে চালু হওয়া সার্ভিস সমূহ" - -#: kcmkded.cpp:112 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked " -"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " -"unknown services." -msgstr "" -"এটি কে-ডি-ই'র শুরুতে চালু হওয়া কে-ডি-ই সার্ভিস সমূহ দেখায়। পরীক্ষিত সার্ভিস " -"সমূহ পরবর্তীতে শুরু হওয়ার সময় আহবান করা হবে। অজানা সার্ভিস সমূহ নিষ্ক্রিয় " -"করার ক্ষেত্রে সাবধান হোন।" - -#: kcmkded.cpp:121 -msgid "Use" -msgstr "ব্যবহার" - -#: kcmkded.cpp:132 -msgid "Start" -msgstr "চালু" - -#: kcmkded.cpp:133 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: kcmkded.cpp:308 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDED এর সাথে যোগাযোগে ব্যর্থ।" - -#: kcmkded.cpp:453 -#, kde-format -msgid "Unable to start server %1." -msgstr "" - -#: kcmkded.cpp:456 -#, kde-format -msgid "Unable to start service %1.This module lets you configure the bookmarks home " -"page.
The bookmarks home page is accessible at bookmarks:/.
" -msgstr "" - -#: cache.cpp:111 -msgid "" -"This module lets you configure your cache " -"settings.
The cache is an internal memory in Konqueror where recently " -"read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you " -"have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather " -"retrieved from the cache, which is a lot faster.
" -msgstr "" -"এই মডিউলটি ব্যবহার করে আপনি আপনার ক্যাশ সংক্রান্ত সেটিংস " -"কনফিগার করতে পারেন।
ক্যাশ হচ্ছে কনকরার-এর অভ্যন্তরীণ মেমরি, যাতে " -"সাম্প্রতিক কালে দেখা ওয়েব পেজ সংরক্ষিত থাকে। যদি এমন একটি পেজ আপনি আবার " -"দেখার চেষ্টা করেন, তাহলে পেজটি ইন্টারনেট থেকে আবার ডাউনলোড না করে ক্যাশ থেকে " -"পড়া হবে, যার ফলে পেজটি অনেক তাড়াতাড়ি প্রদর্শিত হবে।
" - -#: kcookiesmain.cpp:44 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"কুকি হ্যান্ডলার সার্ভিস শুরু করতে ব্যর্থ।\n" -"আপনি আপনার কমপিউটারে জমা রাখা কুকি-গুলি ম্যানেজ করতে পারবেন না।" - -#: kcookiesmain.cpp:54 -msgid "&Policy" -msgstr "&পলিসি" - -#: kcookiesmain.cpp:60 -msgid "&Management" -msgstr "ম্যানে&জমেন্ট" - -#: kcookiesmain.cpp:88 -msgid "" -"However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.
Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to " -"set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, " -"allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, " -"you might want to set the policy to accept, then you can access the web " -"sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
" -msgstr "" -"কিছু কিছু ক্ষেত্রে কিন্তু " -"কুকি খুবই সুবিধাজনক। উদাহরণস্বরূপ, ইন্টারনেট বিক্রেতারা প্রায়শই কুকি ব্যবহার " -"করে আপনি কি কি কিনেছেন তার হিসাব রাখে। আপনার ব্রাউজার কুকি সমর্থন না করলে " -"কিছু কিছু সাইট সঠিক কাজ করে না।
যেহেতু বেশির ভাগ ক্ষেত্রেই আপনি " -"গোপনীয়তা এবং কুকির সুবিধার মধ্যে আপোষ করতে চাইবেন, সেহেতু কে.ডি.ই. আপনাকে " -"সুযোগ দেয় আপনার পছন্দমত উপায়ে কুকি ম্যানেজ করার। আপনি চাইলে কে.ডি.ই.-র " -"ডিফল্ট পলিসি নির্ধারণ করতে পারেন সমস্ত কুকি জমা করবার আগে আপনাকে জিজ্ঞাসা " -"করতে, যে ক্ষেত্রে আপনি নিজে সিদ্ধান্ত নিতে পারবেন। যে ওয়েবসাইটগুলিকে আপনি " -"ভরসা করেন, তাদের জন্য পলিসি ঠিক করতে পারেন বার বার জিজ্ঞাসা না করে সব কুকি " -"জমা রাখতে।
" - -#: kcookiesmanagement.cpp:152 kcookiesmanagement.cpp:169 -msgid "D-Bus Communication Error" -msgstr "ডি-বাস যোগাযোগ সমস্যা" - -#: kcookiesmanagement.cpp:153 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "সব কুকি মুছে ফেলা যায়নি।" - -#: kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "কুকি মুছে ফেলা যায়নি।" - -#: kcookiesmanagement.cpp:242 -msgid "However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.
Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example " -"want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a " -"cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose " -"to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you " -"have to do is either browse to that particular site and when you are " -"presented with the cookie dialog box, click on This domain under " -"the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site " -"in the Domain Specific Policy tab and set it to accept. This " -"enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked " -"every time KDE receives a cookie.
" -msgstr "" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "" -"আপনাকে অন্তত একটি বৈধ প্রক্সি এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবল উল্লেখ করতে হবে" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:133 kenvvarproxydlg.cpp:295 -msgid "" -"http://mycompany.com, "
-"192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost
http://my company.com, "
-"http:/mycompany,com file:/localhost
*.kde.org
is not supported. If you want to "
-"match any host in the .kde.org
domain, e.g. "
-"printing.kde.org
, then simply enter .kde.org
.A proxy server is an intermediate program that sits between " -"your machine and the Internet and provides services such as web page caching " -"and/or filtering.
Caching proxy servers give you faster access to " -"sites you have already visited by locally storing or caching the content of " -"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " -"to block out requests for ads, spam, or anything else you want to " -"block.
Note: Some proxy servers provide both services.
" -msgstr "" - -#: kproxydlg.cpp:306 -msgid "" -"Marks partially uploaded FTP files.
When this option is enabled, " -"partially uploaded files will have a \".part\" extension. This extension " -"will be removed once the transfer is complete.
" -msgstr "" -"আংশিক আপলোড করা ফাইল চিহ্নিত করে।
এই অপশনটি সক্রিয় করা হলে যেসব " -"ফাইল আংশিক আপলোড করা হয়েছে, সেগুলির নামের শেষে \".part\" যোগ করা হবে। আপলোড " -"করা সম্পূর্ণ হলে নামের এই অংশটি মুছে ফেলা হবে।
" - -#: netpref.cpp:144 -msgid "" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"automatic discovery of this variable.
\n" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.
\n" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.
\n" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.\n" -"
This feature works by searching " -"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and " -"NO_PROXY.
Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support " -"enabled and customize it to suit your privacy needs.
\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.
\n" -"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard " -"drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all " -"applications (e.g. your browser) that use them.
\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.
\n" -"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of " -"data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or " -"close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular " -"cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other " -"storage medium.
\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so " -"also increases your privacy since all cookies will be removed when the " -"current session ends.
\n" -"\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.
\n" -"\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " -"and the Internet and provides services such as web page caching and " -"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " -"have already visited by locally storing or caching those pages; filtering " -"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " -"spam, or anything else you want to block.\n" -"
\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to " -"connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup " -"guide or your system administrator.\n" -"
\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery " -"Protocol (WPAD).
\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"
\n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY are " -"usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-" -"graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"
\n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use " -"this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such as " -"JunkBuster and WWWOfle.\n" -"
This feature is useful if all you want or need is " -"to use a proxy server for a few specific sites.
If you have more complex " -"requirements you might want to use a configuration script.\n" -"
(eg. www.kde.org)
or a domain (eg. kde.org)
"
-"specific identification text.\n"
-"To add a new site-specific identification text, click the New
"
-"button and supply the necessary information. To change an existing site-"
-"specific entry, click on the Change
button. The "
-"Delete
button will remove the selected site-specific "
-"identification text, causing the default setting to be used for that site or "
-"domain.\n"
-"
\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it.
\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"
\n"
-"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
-"use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
-"you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would "
-"enter kde.org
- the fake identity would then be sent to any KDE "
-"site that ends with kde.org
.
The bindings are used " -"to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding " -"password, or for accessing specific shares. If you choose to, new bindings " -"will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit " -"all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as " -"to render them unreadable to the human eye. For security reasons, you may " -"not want to do that, as entries with passwords are clearly indicated as " -"such.
" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:80 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Identification" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:149 -msgctxt "@title:window" -msgid "Modify Identification" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"This ability to fake identification is necessary " -"because some web sites do not display properly when they detect that they " -"are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet " -"Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features " -"to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to " -"try to browse them. Please understand that this might not always work, since " -"such sites might be using non-standard web protocols and or " -"specifications.
NOTE: To obtain specific help on a particular " -"section of the dialog box, simply click on the quick help button on the " -"window title bar, then click on the section for which you are seeking " -"help.
" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-04-13 10:37:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1923 +0,0 @@ -# translation of kcmkonqhtml.po to Bengali -# Deepayan SarkarEnter an expression to filter. Filters can be defined as " -"either:
Any filter "
-"string can be preceded by '@@' to whitelist (allow) any matching "
-"URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter."
-msgstr ""
-
-#: filteropts.cpp:157
-msgid ""
-" The filter import format is a plain text file. Blank lines, comment "
-"lines starting with '!' and the header line [AdBlock] are "
-"ignored. Any other line is added as a filter expression."
-msgstr ""
-
-#: filteropts.cpp:162
-msgid ""
-" The filter export format is a plain text file. The file begins with a "
-"header line [AdBlock], then all of the filters follow each on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-
-#: filteropts.cpp:411
-msgid ""
-" This box contains the domains and hosts you have set a specific Java "
-"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
-"enabling or disabling Java applets on pages sent by these domains or "
-"hosts. Select a policy and use the controls on the right to modify "
-"it. This box contains the domains and hosts you have set a specific "
-"JavaScript policy for. This policy will be used instead of the default "
-"policy for enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains "
-"or hosts. Select a policy and use the controls on the right to modify "
-"it. This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin "
-"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
-"enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or "
-"hosts. Select a policy and use the controls on the right to modify "
-"it. See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
-"on cascading style sheets. Use this groupbox to determine how Konqueror will "
-"render style sheets. Select this option to use the default "
-"stylesheet. If this box is checked, Konqueror will "
-"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
-"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
-"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
-"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
-"style sheets). Selecting this option will allow you "
-"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
-"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
-"your desired options. A font family is a group of fonts that resemble one "
-"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
-"the above. This is the currently selected font family Select this option to override custom "
-"fonts everywhere in favor of the base font. Select this option to override "
-"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
-"displayed in the same size. This is what you normally see. This is your classic inverse color scheme. Select this option to define a custom color for the default "
-"font. This background color is the one displayed behind the "
-"text by default. A background image will override this. Behind this door lays the ability to choose a custom "
-"default background. Select this option to apply your chosen "
-"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
-"stylesheet. The foreground color is the color that the text is "
-"drawn in. Selecting this will prevent Konqueror from loading "
-"images. Selecting this option will prevent "
-"Konqueror from loading background images. User defined stylesheets allow increased\n"
-"accessibility for visually handicapped\n"
-"people. Please note that this "
-"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
-"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
-"documentation for how to customize window behavior.Konqueror AdBlocK
Konqueror AdBlocK allows you to create a list of "
-"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match "
-"are either discarded or replaced with a placeholder image. "
-msgstr ""
-
-#: filteropts.cpp:574
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: filteropts.cpp:575
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: generalopts.cpp:53
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "ট্যাব সম্বলিত ব্রাউজিং"
-
-#: generalopts.cpp:79
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "When &Konqueror starts:"
-msgstr "যখন &কনকরার শুরু হবে:"
-
-#: generalopts.cpp:84
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show Introduction Page"
-msgstr "ভূমিকা দেখাও"
-
-#: generalopts.cpp:85
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show My Home Page"
-msgstr "আমার হোম-পেজ দেখাও"
-
-#: generalopts.cpp:86
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show Blank Page"
-msgstr "কিছু দেখিও না"
-
-#: generalopts.cpp:87
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show My Bookmarks"
-msgstr "আমার বুকমার্ক দেখাও"
-
-#: generalopts.cpp:96
-msgid "Home page:"
-msgstr "হোম-পেজ:"
-
-#: generalopts.cpp:100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Home Page"
-msgstr ""
-
-#: generalopts.cpp:108
-msgid ""
-"This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump "
-"to when the \"Home\" button is pressed. When Konqueror is started as a file "
-"manager, that button makes it jump to your local home folder instead."
-msgstr ""
-
-#: generalopts.cpp:115
-msgid "Default web browser engine:"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:45
-msgid ""
-"Konqueror Browser
Here you can configure Konqueror's browser "
-"functionality. Please note that the file manager functionality has to be "
-"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make "
-"some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it "
-"loads. It is usually not necessary to change anything here."
-msgstr ""
-"কনকরার ব্রাউজার
এখানে আপনি ব্রাউজার হিসাবে কনকরার-এর কার্যকারীতা "
-"কনফিগার করতে পারেন। মনে রাখবেন, ফাইল ম্যানেজার হিসাবে কনকরার-এর কার্যকারীতা "
-"কনফিগার করতে \"ফাইল ম্যানেজার\" কনফিগারেশন মডিউল-টি ব্যবহার করতে হবে। এখানে "
-"আপনি বেছে নিতে পারেন কনকরার বিভিন্ন ওয়েব পেজ-এর এইচ-টি-এম-এল কোড কিভাবে পড়বে "
-"এবং দেখাবে। সাধারণত এখানে কোন পরিবর্তন করার প্রয়োজন হয় না।"
-
-#: htmlopts.cpp:53
-msgid "Boo&kmarks"
-msgstr "বু&কমার্ক"
-
-#: htmlopts.cpp:56
-msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক যোগ করার সময় নাম এবং ফোল্ডার জানতে চাও"
-
-#: htmlopts.cpp:59
-msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the "
-"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new "
-"bookmark."
-msgstr ""
-"এই বক্স-টি নির্বাচন করা থাকলে কনকরার আপনাকে নতুন বুকমার্ক যোগ করার সময় "
-"বুকমার্কটির শিরোনাম পরিবর্তন করার সুযোগ দেবে, এবং বুকমার্কটি কোন ফোল্ডার-এ "
-"সঞ্চয় করা হবে তাও বেছে নিতে দেবে।"
-
-#: htmlopts.cpp:65
-msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar"
-msgstr "বুকমার্ক টুলবার-এ শুধু চিহ্নিত বুকমার্কগুলি দেখাও"
-
-#: htmlopts.cpp:67
-msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the "
-"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor."
-msgstr ""
-"এই বক্স-টি নির্বাচন করা থাকলে কনকরার বুকমার্ক টুলবার-এ কেবলমাত্র সেই "
-"বুকমার্কগুলি দেখাবে যেগুলি আপনি বুকমার্ক সম্পাদকে বিশেষভাবে চিহ্নিত করেছেন।"
-
-#: htmlopts.cpp:74
-msgid "Form Com&pletion"
-msgstr "ফর্ম &পরিপূরণ"
-
-#: htmlopts.cpp:78
-msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web "
-"forms and suggest it in similar fields for all forms."
-msgstr ""
-"এই বক্স-টি নির্বাচন করা থাকলে, আপনি বিভিন্ন ওয়েব ফর্ম কিভাবে পরিপূরণ করেছেন "
-"কনকরার সেই তথ্য মনে রাখবে এবং পরবর্তীকালে অনুরূপ ক্ষেত্রে নিজে থেকে ফর্ম ভরে "
-"দেবে।"
-
-#: htmlopts.cpp:84
-msgid "&Maximum completions:"
-msgstr "&সর্বাধিক পরিপূরণ:"
-
-#: htmlopts.cpp:86
-msgid ""
-"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি নির্ধারণ করতে পারেন একটি ফর্ম ফিল্ডের জন্য কনকরার কটি মান মনে "
-"রাখবে।"
-
-#: htmlopts.cpp:93
-msgid "Mouse Beha&vior"
-msgstr "মাউস &আচরণ"
-
-#: htmlopts.cpp:96
-msgid "Chan&ge cursor over links"
-msgstr "লিঙ্ক-এর উ&পর কার্সার পাল্টাও"
-
-#: htmlopts.cpp:98
-msgid ""
-"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a "
-"hand) if it is moved over a hyperlink."
-msgstr ""
-"এই অপশনটি সক্রিয় করা হলে, কোন লিঙ্ক-এর উপর কার্সার নিয়ে গেলে তার আকৃতি বদলে "
-"যাবে (সাধারণত একটি হাতের মত দেখতে হবে)।"
-
-#: htmlopts.cpp:102
-msgid "M&iddle click opens URL in selection"
-msgstr "মধ্য&ম বাটন ক্লিক নির্বাচিত ইউ-আর-এল খোলে"
-
-#: htmlopts.cpp:105
-msgid ""
-"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle "
-"clicking on a Konqueror view."
-msgstr ""
-"এই বক্স-টি নির্বাচন করা হলে, আপনি কোন ইউ-আর-এল কাট বা কপি করে নির্বাচন করে "
-"থাকলে তা কনকরার-এর মধ্যে মাউসের মাঝখানের বাটন ক্লিক করে খুলতে পারবেন।"
-
-#: htmlopts.cpp:109
-msgid "Right click goes &back in history"
-msgstr "ডানদিকের বাটন ক্লিক করলে পূর্ব&বর্তী পাতায় ফিরে যাবে"
-
-#: htmlopts.cpp:112
-msgid ""
-"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a "
-"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and "
-"move."
-msgstr ""
-"এই অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে কনকরার-এর মধ্যে মাউসের ডানদিকের বাটন ক্লিক করলে "
-"পূর্ববর্তী পাতাটি দেখানো হবে। সে ক্ষেত্রে কনটেক্সট মেনু পেতে ডানদিকের বাটন "
-"ক্লিক করে মাউস নাড়ান।"
-
-#: htmlopts.cpp:123
-msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting"
-msgstr "স্বয়ংক্রীয় বিলম্বিত রিলোডিং/রি-ডা&য়রেক্টিং অনুমোদন করো"
-
-#: htmlopts.cpp:124
-msgid ""
-"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain "
-"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests."
-msgstr ""
-"কিছু কিছু ওয়েব পেজ একটি নিশ্চিত সময়ের বিলম্বের পর নিজে থেকে পাতাটি রিলোড "
-"করার বা অন্য কোন ওয়েবপেজ লোড করার অনুরোধ জানায়। এই বক্স-টি নির্বাচন না করা "
-"থাকলে কনকরার এই সব অনুরোধ অগ্রাহ্য করবে।"
-
-#: htmlopts.cpp:132
-msgid "Enable Access Ke&y activation with Ctrl key"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:133
-msgid ""
-"Pressing the Ctrl key when viewing webpages activates Access Keys. "
-"Unchecking this box will disable this accessibility feature. (Konqueror "
-"needs to be restarted for this change to take effect.)"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:136
-msgid "Send the DNT header to tell web sites you do not want to be tracked"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:137
-msgid ""
-"Check this box if you want to inform a web site that you do not want your "
-"web browsing habits tracked."
-msgstr ""
-
-#: javaopts.cpp:78
-msgid "Enable Ja&va globally"
-msgstr "জাভা &সর্বত্র সক্রিয় করো"
-
-#: javaopts.cpp:94
-msgid "Java Runtime Settings"
-msgstr "জাভা রানটাইম সেটিংস"
-
-#: javaopts.cpp:98
-msgid "&Use security manager"
-msgstr "নিরাপত্তা ম্যানেজার ব্য&বহার করো"
-
-#: javaopts.cpp:102
-msgid "Use &KIO"
-msgstr "KIO ব্যবহা&র করো"
-
-#: javaopts.cpp:106
-msgid "Shu&tdown applet server when inactive for more than"
-msgstr "অ্যাপলে&ট সার্ভার এতক্ষণ নিষ্ক্রিয় থাকলে বন্ধ করে রাখো"
-
-#: javaopts.cpp:113
-msgid " second"
-msgid_plural " seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: javaopts.cpp:119
-msgid "&Path to Java executable, or 'java':"
-msgstr "জাভা এক্সিকিউটেবল অথবা 'java'-র পা&থ (path):"
-
-#: javaopts.cpp:123
-msgid "Additional Java a&rguments:"
-msgstr "অতিরিক্ত জাভা &আর্গুমেন্ট:"
-
-#: javaopts.cpp:128
-msgid ""
-"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in "
-"HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be "
-"a security problem."
-msgstr ""
-"এইচ-টি-এম-এল পাতার মধ্যে অবস্থিত জাভা প্রোগ্রাম কার্যকর করে। মনে রাখবেন, "
-"অন্য যে কোন ব্রাউজারের মত, এই ধরনের বিষয়বস্তু সক্রিয় করলে তার থেকে "
-"নিরাপত্তাজনিত সমস্যা দেখা দিতে পারে।"
-
-#: javaopts.cpp:131
-msgid ""
-"
Note: Disabling this option might also break certain sites "
-"that require window.open() for proper operation. Use this feature "
-"carefully."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:207
-msgid "Resize window:"
-msgstr "উইণ্ডো মাপবদল:"
-
-#: jspolicies.cpp:222
-msgid "Allow scripts to change the window size."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:227 jspolicies.cpp:264 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:341
-msgid "Ignore"
-msgstr "অগ্রাহ্য করো"
-
-#: jspolicies.cpp:228
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will "
-"think it changed the size but the actual window is not affected."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:235
-msgid ""
-"Some websites change the window size on their own by using "
-"window.resizeBy() or window.resizeTo(). This option specifies "
-"the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:244
-msgid "Move window:"
-msgstr "উইণ্ডো স্থানান্তর:"
-
-#: jspolicies.cpp:259
-msgid "Allow scripts to change the window position."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:265
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will "
-"think it moved the window but the actual position is not affected."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:272
-msgid ""
-"Some websites change the window position on their own by using "
-"window.moveBy() or window.moveTo(). This option specifies the "
-"treatment of such attempts."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:281
-msgid "Focus window:"
-msgstr "উইণ্ডো ফোকাস:"
-
-#: jspolicies.cpp:296
-msgid "Allow scripts to focus the window."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:302
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will "
-"think it brought the focus to the window but the actual focus will "
-"remain unchanged."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:310
-msgid ""
-"Some websites set the focus to their browser window on their own by using "
-"window.focus(). This usually leads to the window being moved to the "
-"front interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. "
-"This option specifies the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:321
-msgid "Modify status bar text:"
-msgstr "স্ট্যাটাস বার-এর লেখা পরিবর্তন করো:"
-
-#: jspolicies.cpp:336
-msgid "Allow scripts to change the text of the status bar."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:342
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will "
-"think it changed the text but the actual text will remain unchanged."
-msgstr ""
-
-#: jspolicies.cpp:350
-msgid ""
-"Some websites change the status bar text by setting window.status or "
-"window.defaultStatus, thus sometimes preventing displaying the real "
-"URLs of hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-
-#: khttpoptdlg.cpp:26
-msgid "Accept languages:"
-msgstr "এই ভাষাগুলি স্বীকার করো:"
-
-#: khttpoptdlg.cpp:34
-msgid "Accept character sets:"
-msgstr "এই বর্ণমালাগুলি স্বীকার করো:"
-
-#: main.cpp:66
-msgid "kcmkonqhtml"
-msgstr "kcmkonqhtml"
-
-#: main.cpp:66
-msgid "Konqueror Browsing Control Module"
-msgstr "কনকরার ব্রাউজিং নিয়ন্ত্রণ মডিউল"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers"
-msgstr "(C) ১৯৯৯-২০০১ কনকরার ডেভেলপারবৃন্দ"
-
-#: main.cpp:70
-msgid "Waldo Bastian"
-msgstr "Waldo Bastian"
-
-#: main.cpp:71
-msgid "David Faure"
-msgstr "David Faure"
-
-#: main.cpp:72
-msgid "Matthias Kalle Dalheimer"
-msgstr "Matthias Kalle Dalheimer"
-
-#: main.cpp:73
-msgid "Lars Knoll"
-msgstr "Lars Knoll"
-
-#: main.cpp:74
-msgid "Dirk Mueller"
-msgstr "Dirk Mueller"
-
-#: main.cpp:75
-msgid "Daniel Molkentin"
-msgstr "Daniel Molkentin"
-
-#: main.cpp:76
-msgid "Wynn Wilkes"
-msgstr "Wynn Wilkes"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Leo Savernik"
-msgstr "Leo Savernik"
-
-#: main.cpp:78
-msgid ""
-"JavaScript access controls\n"
-"Per-domain policies extensions"
-msgstr ""
-"JavaScript access controls\n"
-"Per-domain policies extensions"
-
-#: main.cpp:90
-msgid "&Java"
-msgstr "জাভা (&জ)"
-
-#: main.cpp:94
-msgid "Java&Script"
-msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট (&স)"
-
-#: main.cpp:136
-msgid ""
-"JavaScript
On this page, you can configure whether JavaScript "
-"programs embedded in web pages should be allowed to be executed by "
-"Konqueror.Java
On this page, you can configure whether Java applets "
-"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror.
Note: Active content is always a security risk, which is why "
-"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want "
-"to execute Java and/or JavaScript programs."
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:74
-msgid "Global Settings"
-msgstr "গ্লোবাল (গ্লোবাল) পছন্দ"
-
-#: pluginopts.cpp:79
-msgid "&Enable plugins globally"
-msgstr "প্লাগ-&ইন সর্বত্র অনুমোদন করো"
-
-#: pluginopts.cpp:80
-msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:81
-msgid "&Load plugins on demand only"
-msgstr "শুধুমাত্র প্রয়োজন &হলে প্লাগ-ইন লোড করো"
-
-#: pluginopts.cpp:82 pluginopts.cpp:202
-#, kde-format
-msgid "CPU priority for plugins: %1"
-msgstr "প্লাগ-ইনের জন্য সি-পি-ইউ প্রায়রিটি: %1"
-
-#: pluginopts.cpp:110
-msgid "Domain-Specific Settin&gs"
-msgstr "ডোমেইন-অনুযায়ী &পছন্দ"
-
-#: pluginopts.cpp:123 pluginopts.cpp:631
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Domain-Specific Policies"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:138
-msgid ""
-"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. "
-"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents "
-"can be a security problem."
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:142
-msgid ""
-"Konqueror Plugins
The Konqueror web browser can use Netscape "
-"plugins to show special content, just like the Navigator does. Please note "
-"that the way you have to install Netscape plugins may depend on your "
-"distribution. A typical place to install them is, for example, "
-"'/opt/netscape/plugins'."
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:317
-msgid ""
-"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes "
-"will be lost."
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:335
-msgid ""
-"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be "
-"scanned."
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:342
-msgid "Scanning for plugins"
-msgstr "প্লাগ-ইন-এর জন্য স্ক্যান করা হচ্ছে"
-
-#: pluginopts.cpp:387
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Plugin Scan Folder"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:560
-msgid "Netscape Plugins"
-msgstr "নেটস্কেপ প্লাগ-ইন"
-
-#: pluginopts.cpp:582
-msgid "Plugin"
-msgstr "প্লাগ-ইন"
-
-#: pluginopts.cpp:605
-msgid "MIME type"
-msgstr "মাইম টাইপ"
-
-#: pluginopts.cpp:608
-msgid "Description"
-msgstr "বর্ণনা"
-
-#: pluginopts.cpp:611
-msgid "Suffixes"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:665
-msgid "Doma&in-Specific"
-msgstr "ডোমে&ইন-প্রতি"
-
-#: pluginopts.cpp:677
-msgctxt "@title:window"
-msgid "New Plugin Policy"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:680
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Change Plugin Policy"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:684
-msgid "&Plugin policy:"
-msgstr "প্লাগ-ইন &পলিসি:"
-
-#: pluginopts.cpp:685
-msgid "Select a plugin policy for the above host or domain."
-msgstr "উপরের হোস্ট অথবা ডোমেইন-এর জন্য একটি প্লাগিন পলিসি নির্বাচন করুন।"
-
-#: policydlg.cpp:44
-msgid "&Host or domain name:"
-msgstr "হোস্ট &অথবা ডোমেইন-এর নাম:"
-
-#: policydlg.cpp:53
-msgid ""
-"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot "
-"(like .kde.org or .org)"
-msgstr ""
-
-#: policydlg.cpp:125
-msgid "You must first enter a domain name."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:97
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "দীপায়ন সরকার, ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:98
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "deepayan@bengalinux.or,,"
-
-#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:13
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:131
-msgid ""
-"StylesheetsKonqueror Stylesheets
This module allows you to apply your own "
-"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
-"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
-"to its location.
Note that these settings will always have precedence "
-"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
-"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
-"design."
-msgstr ""
-
-#: css/kcmcss.cpp:339
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Heading 1
\n"
-"Heading 2
\n"
-"Heading 3
\n"
-"\n"
-"Window Behavior
Here you can customize the way windows behave "
-"when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy "
-"as well as a placement policy for new windows.উইন্ডো আচরণ
এখানে আপনি উইন্ডো সরালে, আকার বদলালে বা ক্লিক করলে কি "
-"হবে তা স্থির করতে পারবেন। আপনি ফোকাস কিভাবে হবে বা নতুন উইন্ডো কোথায় খুলবে "
-"তাও সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।
উল্লেখ্য, যদি আপনি কে-উইন উইন্ডো ম্যানেজার " -"ব্যবহার না করেন, তাহলে আপনার করা পরিবর্তন কার্যকরী হবে না। অন্য উইন্ডো " -"ম্যানেজার ব্যবহারের ক্ষেত্রে সেটির সাহায্যপত্র পড়ুন এবং কিভাবে উইন্ডোর " -"ব্যবহার পছন্দমত পরিবর্তন করা যাবে তা জানুন।
" - -#: mouse.cpp:158 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:159 -msgid "Maximize (vertical only)" -msgstr "পুরো বড় (শুধু লম্বালম্বি) কর" - -#: mouse.cpp:160 -msgid "Maximize (horizontal only)" -msgstr "পুরো বড় (শুধু আড়াআড়ি) কর" - -#: mouse.cpp:161 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:282 mouse.cpp:320 -msgid "Shade" -msgstr "ছায়াবৃত কর" - -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:253 mouse.cpp:276 mouse.cpp:323 mouse.cpp:814 -msgid "Lower" -msgstr "নিচে নামাও" - -#: mouse.cpp:164 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:164 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "On All Desktops" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:188 mouse.cpp:258 mouse.cpp:281 mouse.cpp:326 -#: mouse.cpp:816 mouse.cpp:864 -msgid "Nothing" -msgstr "কিছু নয়" - -#: mouse.cpp:169 -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "শীর্ষকবারে দুবার ক্লিক্ এর ফল" - -#: mouse.cpp:172 -msgid "&Titlebar double-click:" -msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক" - -#: mouse.cpp:181 mouse.cpp:857 -msgid "Raise/Lower" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:182 mouse.cpp:858 -msgid "Shade/Unshade" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:183 mouse.cpp:859 -msgid "Maximize/Restore" -msgstr "পুরো বড় করো/পূর্বাবস্থায় ফেরাও" - -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:860 -msgid "Keep Above/Below" -msgstr "উপরে/নীচে রাখো" - -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:861 -msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgstr "পূর্ববর্তী/পরবর্তী ডেস্কটপে সরাও" - -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:862 -msgid "Change Opacity" -msgstr "স্বচ্ছতা বদলাও" - -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:863 -msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:192 -msgid "Handle mouse wheel events" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:195 -msgid "Titlebar wheel event:" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:203 -msgid "Titlebar && Frame" -msgstr "শীর্ষকবার এবং ফ্রেম" - -#: mouse.cpp:206 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " -"the frame of a window." -msgstr "" -"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে " -"পারবেন।" - -#: mouse.cpp:211 mouse.cpp:363 mouse.cpp:661 mouse.cpp:773 -msgid "Left button:" -msgstr "বাঁ বোতাম:" - -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:662 mouse.cpp:774 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে বাঁ বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত " -"ঠিক করতে পারবেন।" - -#: mouse.cpp:215 mouse.cpp:365 mouse.cpp:669 mouse.cpp:781 -msgid "Right button:" -msgstr "ডান বোতাম:" - -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:670 mouse.cpp:782 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে ডান বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত " -"ঠিক করতে পারবেন।" - -#: mouse.cpp:230 mouse.cpp:364 mouse.cpp:665 mouse.cpp:777 -msgid "Middle button:" -msgstr "মাঝের বোতাম:" - -#: mouse.cpp:233 mouse.cpp:666 mouse.cpp:778 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাঝের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত " -"ঠিক করতে পারবেন।" - -#: mouse.cpp:242 -msgid "Active" -msgstr "সক্রিয়" - -#: mouse.cpp:245 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " -"of an active window." -msgstr "" -"এই কলামে সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে " -"তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।" - -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:275 mouse.cpp:322 mouse.cpp:813 -msgid "Raise" -msgstr "তুলে ধর" - -#: mouse.cpp:255 mouse.cpp:278 mouse.cpp:811 -msgid "Toggle Raise & Lower" -msgstr "ওঠানো বা নামানোর মধ্যে পরিবর্তন কর" - -#: mouse.cpp:815 -msgid "Minimize" -msgstr "ছোট কর" - -#: mouse.cpp:256 mouse.cpp:279 mouse.cpp:324 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:254 mouse.cpp:277 mouse.cpp:321 -msgid "Operations Menu" -msgstr "অপারেশন মেনু" - -#: mouse.cpp:257 mouse.cpp:280 mouse.cpp:325 -msgid "Start Window Tab Drag" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:262 -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" -" সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম " -"ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#: mouse.cpp:265 -msgid "" -"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" -" সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের ডান বোতাম " -"ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#: mouse.cpp:290 -msgid "" -"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" -" সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের মাঝের বোতাম " -"ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#: mouse.cpp:301 -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -" নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম " -"ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#: mouse.cpp:304 -msgid "" -"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -" নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের ডান বোতাম " -"ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#: mouse.cpp:310 -msgid "Inactive" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#: mouse.cpp:313 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " -"of an inactive window." -msgstr "" -"এখানে নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে " -"তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।" - -#: mouse.cpp:317 mouse.cpp:700 -msgid "Activate & Raise" -msgstr "সক্রিয় কর এবং তুলে ধর" - -#: mouse.cpp:318 -msgid "Activate & Lower" -msgstr "সক্রিয় কর এবং নামাও" - -#: mouse.cpp:319 mouse.cpp:699 -msgid "Activate" -msgstr "সক্রিয় কর" - -#: mouse.cpp:342 -msgid "" -"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের মাঝের বোতাম " -"ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#: mouse.cpp:354 -msgid "Maximize Button" -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটন" - -#: mouse.cpp:358 -msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -msgstr "" -"উইন্ডোর ম্যাক্সিমাইজ বাটনে ক্লিক করলে কী হবে তা এখানে পছন্দমত ঠিক করতে " -"পারবেন।" - -#: mouse.cpp:368 -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটনে লেফট ক্লিক-এর ফল।" - -#: mouse.cpp:369 -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটনে মিডল ক্লিক-এর ফল।" - -#: mouse.cpp:370 -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটনে রাইট ক্লিক-এর ফল।" - -#: mouse.cpp:653 -msgid "Inactive Inner Window" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডো" - -#: mouse.cpp:656 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এখানে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে " -"কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।" - -#: mouse.cpp:673 -msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:681 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম " -"ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা " -"কাঠামো নয়)।" - -#: mouse.cpp:684 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের মধ্য বোতাম " -"ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা " -"কাঠামো নয়)।" - -#: mouse.cpp:687 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের ডান বোতাম " -"ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা " -"কাঠামো নয়)।" - -#: mouse.cpp:690 -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:697 -msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgstr "সক্রিয় কর, তুলে ধর এবং ক্লিকটি পাঠাও" - -#: mouse.cpp:698 -msgid "Activate & Pass Click" -msgstr "সক্রিয় কর এবং ক্লিকটি পাঠাও" - -#: mouse.cpp:739 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:740 -msgid "Activate & Scroll" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:741 -msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:760 -msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgstr "ভিতরের উইন্ডো, শীর্ষকবার এবং কাঠামো" - -#: mouse.cpp:763 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " -"while pressing a modifier key." -msgstr "" -"এখানে আপনি একটি পরিবর্তক কী টিপে রেখে উইন্ডোর কোনো জায়গায় ক্লিক করলে কে-ডি-ই " -"কি ব্যবহার করবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন" - -#: mouse.cpp:793 -msgid "Meta" -msgstr "মেটা (Meta)" - -#: mouse.cpp:794 -msgid "Alt" -msgstr "অল্ট (Alt)" - -#: mouse.cpp:797 -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"এখানে নিম্নবর্ণিত কাজগুলি করতে মেটা(Meta) না অল্ট(Alt) কী টিপে রাখতে হবে তা " -"বেছে নিন।" - -#: mouse.cpp:800 -msgid "Modifier key:" -msgstr "পরিবর্তক কী(key):" - -#: mouse.cpp:809 -msgid "Move" -msgstr "সরাও" - -#: mouse.cpp:810 -msgid "Activate, Raise and Move" -msgstr "সক্রিয় কর, তুলে ধর এবং সরাও" - -#: mouse.cpp:812 -msgid "Resize" -msgstr "আকার পরিবর্তন কর" - -#: mouse.cpp:867 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:870 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "মাউস হুইল:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ডাঃ অনির্বাণ মিত্র, দীপায়ন সরকার, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "anirban@bengalinux.org, deepayan.sarkar@gmail.com,," - -#: windows.cpp:123 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "None" -msgstr "কিছু নয়" - -#: windows.cpp:124 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Low" -msgstr "কম" - -#: windows.cpp:125 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: windows.cpp:126 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "High" -msgstr "বেশী" - -#: windows.cpp:127 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Extreme" -msgstr "অত্যন্ত বেশী" - -#: windows.cpp:128 -msgid "" -"This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)
Windows that are prevented from " -"stealing focus are marked as demanding attention, which by default means " -"their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the " -"Notifications control module.
" -msgstr "" - -#: windows.cpp:150 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "ফোকাস হরণ প্রতিরোধ স্তর:" - -#: windows.cpp:158 -msgid "Click to Focus" -msgstr "ক্লিক করলে ফোকাস" - -#: windows.cpp:159 -msgid "Focus Follows Mouse" -msgstr "মাউস অনুসারী ফোকাস" - -#: windows.cpp:160 -msgid "Focus Under Mouse" -msgstr "মাউসের নিচে ফোকাস" - -#: windows.cpp:161 -msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgstr "মাউসের ঠিক নিচে ফোকাস" - -#: windows.cpp:163 -msgid "&Policy:" -msgstr "নীতি (&ন):" - -#: windows.cpp:171 -msgid "" -"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " -"can work in.Here you can set your localization settings such as language, numeric " -"formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of " -"default formats which you can then change to your personal preferences. " -"These personal preferences will remain set even if you change the country. " -"The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings " -"and to restore those items to the country's default value.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:719 -msgid "Reset item to its default value" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:935 -msgctxt "No separator symbol" -msgid "None" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:938 -msgctxt "Space separator symbol" -msgid "Single Space" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation) -#: kcmlocale.cpp:954 rc.cpp:3 rc.cpp:152 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations) -#: kcmlocale.cpp:955 rc.cpp:12 rc.cpp:161 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers) -#: kcmlocale.cpp:956 rc.cpp:24 rc.cpp:173 -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:401 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney) -#: kcmlocale.cpp:957 rc.cpp:45 rc.cpp:194 -msgid "Money" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:729 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar) -#: kcmlocale.cpp:958 rc.cpp:72 rc.cpp:221 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1023 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime) -#: kcmlocale.cpp:959 rc.cpp:99 rc.cpp:248 -msgid "Date && Time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1301 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther) -#: kcmlocale.cpp:960 rc.cpp:123 rc.cpp:272 -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" - -#: klocalesample.cpp:46 -msgid "Numbers:" -msgstr "সংখ্যা:" - -#: kcmlocale.cpp:966 -msgid "This is how positive numbers will be displayed." -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:969 -msgid "This is how negative numbers will be displayed." -msgstr "" - -#: klocalesample.cpp:51 -msgid "Money:" -msgstr "মুদ্রা:" - -#: kcmlocale.cpp:974 -msgid "This is how positive monetary values will be displayed." -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:977 -msgid "This is how negative monetary values will be displayed." -msgstr "" - -#: klocalesample.cpp:56 -msgid "Date:" -msgstr "তারিখ:" - -#: kcmlocale.cpp:982 -msgid "This is how long dates will be displayed." -msgstr "" - -#: klocalesample.cpp:61 -msgid "Short date:" -msgstr "সংক্ষিপ্ত তারিখ:" - -#: kcmlocale.cpp:987 -msgid "This is how short dates will be displayed." -msgstr "" - -#: klocalesample.cpp:66 -msgid "Time:" -msgstr "সময়:" - -#: kcmlocale.cpp:992 -msgid "This is how time will be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry) -#: kcmlocale.cpp:1020 rc.cpp:6 rc.cpp:155 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1021 -msgid "" -"This is the country where you live. The KDE Workspace will use the " -"settings for this country or region.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1037 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the system country name" -msgid "System Country (%1)" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1040 -msgid "No Country (Default Settings)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision) -#: kcmlocale.cpp:1080 rc.cpp:9 rc.cpp:158 -msgid "Subdivision:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1081 -msgid "" -"This is the country subdivision where you live, e.g. your state or " -"province. The KDE Workspace will use this setting for local information " -"services such as holidays.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1118 rc.cpp:15 rc.cpp:164 -msgid "Available Languages:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1119 -msgid "" -"This is the list of installed KDE Workspace language translations not " -"currently being used. To use a language translation move it to the " -"'Preferred Languages' list in the order of preference. If no suitable " -"languages are listed, then you may need to install more language packages " -"using your usual installation method.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1128 rc.cpp:18 rc.cpp:167 -msgid "Preferred Languages:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1129 -msgid "" -"This is the list of installed KDE Workspace language translations " -"currently being used, listed in order of preference. If a translation is " -"not available for the first language in the list, the next language will be " -"used. If no other translations are available then US English will be " -"used.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1139 -#, kde-format -msgctxt "%1 = default language name" -msgid "%1 (Default)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationsInstall) -#: kcmlocale.cpp:1233 rc.cpp:21 rc.cpp:170 -msgid "Install more languages" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1234 -msgid "Click here to install more languages
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping) -#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1754 rc.cpp:29 rc.cpp:59 rc.cpp:187 -#: rc.cpp:217 -msgid "Digit grouping:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1301 -msgid "" -"Here you can define the digit grouping used to display " -"numbers.
Note that the digit grouping used to display monetary values " -"has to be set separately (see the 'Money' tab).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator) -#: kcmlocale.cpp:1249 kcmlocale.cpp:1642 rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:176 -#: rc.cpp:203 -msgid "Group separator:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1250 -msgid "" -"Here you can define the digit group separator used to display " -"numbers.
Note that the digit group separator used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol) -#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1696 rc.cpp:30 rc.cpp:57 rc.cpp:179 -#: rc.cpp:206 -msgid "Decimal separator:" -msgstr "" - -#: localenum.cpp:230 -msgid "" -"Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a " -"dot or a comma in most countries).
Note that the decimal separator " -"used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' " -"tab).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces) -#: localemon.cpp:51 rc.cpp:33 -msgid "Decimal places:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1346 -msgid "" -"Here you can set the number of decimal places displayed for numeric " -"values, i.e. the number of digits after the decimal " -"separator.
Note that the decimal places used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1380 rc.cpp:36 rc.cpp:185 -msgid "Positive sign:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1381 -msgid "" -"Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales " -"leave this blank.
Note that the positive sign used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1389 -msgctxt "No positive symbol" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:1433 rc.cpp:39 rc.cpp:188 -msgid "Negative sign:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1434 -msgid "" -"Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should " -"not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is " -"normally set to minus (-).
Note that the negative sign used to display " -"monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1443 -msgctxt "No negative symbol" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonDigSet) -#: localemon.cpp:58 rc.cpp:36 -msgid "Digit set:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1488 -msgid "" -"Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits " -"other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " -"language of the application or the piece of text where the number is " -"shown.
Note that the set of digits used to display monetary values " -"has to be set separately (see the 'Money' tab).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode) -#: localemon.cpp:47 rc.cpp:39 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1526 -msgid "" -"Here you can choose the currency to be used when displaying monetary " -"values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling.
" -msgstr "" - -#: localemon.cpp:285 localemon.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "@item currency name and currency code" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol) -#: localemon.cpp:48 rc.cpp:42 -msgid "Currency symbol:" -msgstr "মুদ্রা চিহ্ন:" - -#: kcmlocale.cpp:1587 -msgid "" -"Here you can choose the symbol to be used when displaying monetary " -"values, e.g. $, US$ or USD.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1755 -msgid "" -"Here you can define the digit grouping used to display monetary " -"values.
Note that the digit grouping used to display other numbers has " -"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1643 -msgid "" -"Here you can define the group separator used to display monetary " -"values.
Note that the thousands separator used to display other " -"numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
" -msgstr "" - -#: localemon.cpp:347 -msgid "" -"Here you can define the decimal separator used to display monetary " -"values.
Note that the decimal separator used to display other numbers " -"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1748 -msgid "" -"Here you can set the number of decimal places displayed for monetary " -"values, i.e. the number of digits after the decimal " -"separator.
Note that the decimal places used to display other numbers " -"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1797 rc.cpp:63 rc.cpp:212 -msgid "Positive format:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1798 -msgid "" -"Here you can set the format of positive monetary values.
Note that " -"the positive sign used to display other numbers has to be defined separately " -"(see the 'Numbers' tab).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:54 localemon.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:75 -msgid "Sign position:" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:317 rc.cpp:54 rc.cpp:78 -msgid "Parentheses Around" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:318 rc.cpp:57 rc.cpp:81 -msgid "Before Quantity Money" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:319 rc.cpp:60 rc.cpp:84 -msgid "After Quantity Money" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:320 rc.cpp:63 rc.cpp:87 -msgid "Before Money" -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:321 rc.cpp:66 rc.cpp:90 -msgid "After Money" -msgstr "" - -#: localemon.cpp:384 -msgid "" -"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" - -#. i18n: file: localemon.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonPosPreCurSym) -#. i18n: file: localemon.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonNegPreCurSym) -#: localemon.cpp:53 localemon.cpp:56 rc.cpp:48 rc.cpp:72 -msgid "Prefix currency symbol" -msgstr "" - -#: localemon.cpp:372 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:1952 rc.cpp:66 rc.cpp:215 -msgid "Negative format:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1953 -msgid "" -"Here you can set the format of negative monetary values.
Note that " -"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately " -"(see the 'Numbers' tab).
" -msgstr "" - -#: localemon.cpp:389 -msgid "" -"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" - -#: localemon.cpp:378 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" - -#: localemon.cpp:395 -msgid "" -"Here you can define the set of digits used to display monetary values. If " -"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " -"language of the application or the piece of text where the number is " -"shown.
Note that the set of digits used to display other numbers has " -"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
" -msgstr "" - -#: localetime.cpp:203 -msgid "Calendar system:" -msgstr "ক্যালেণ্ডার সিস্টেম:" - -#: kcmlocale.cpp:2098 -msgid "Here you can set the Calendar System to use to display dates.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:789 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra) -#: kcmlocale.cpp:2152 rc.cpp:78 rc.cpp:227 -msgid "Use Common Era" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2153 -msgid "" -"This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead " -"of the Christian Era (AD/BC).
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow) -#: kcmlocale.cpp:2196 rc.cpp:81 rc.cpp:230 -msgid "Short year window:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:829 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo) -#: kcmlocale.cpp:2197 rc.cpp:84 rc.cpp:233 -msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029" -msgid "to" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2198 -msgid "" -"This option determines what year range a two digit date is interpreted " -"as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as " -"2010. This range is only applied when reading the Short Year (YY) date " -"format.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekNumberSystem) -#: kcmlocale.cpp:2401 rc.cpp:95 rc.cpp:253 -msgid "Week number system:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2402 -msgid "" -"This option determines how the Week Number will be calculated. There are " -"four options available:
This option determines which day will be considered as the first one of " -"the week. This value may affect the Week Number System.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:911 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay) -#: kcmlocale.cpp:2274 rc.cpp:90 rc.cpp:239 -msgid "First working day of week:" -msgstr "" - -#: localetime.cpp:597 -msgid "" -"This option determines which day will be considered as the first working " -"day of the week.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:950 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay) -#: kcmlocale.cpp:2308 rc.cpp:93 rc.cpp:242 -msgid "Last working day of week:" -msgstr "" - -#: localetime.cpp:602 -msgid "" -"This option determines which day will be considered as the last working " -"day of the week.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:989 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray) -#: kcmlocale.cpp:2342 rc.cpp:96 rc.cpp:245 -msgid "Week day for special religious observance:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2343 -msgid "" -"This option determines which day if any will be considered as the day of " -"the week for special religious observance.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2349 -msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance" -msgid "None / None in particular" -msgstr "" - -#: localetime.cpp:225 -msgid "Time format:" -msgstr "সময় ফর্ম্যাট:" - -#: kcmlocale.cpp:2378 -msgid "" -"The text in this textbox will be used to format time strings. The " -"sequences below will be replaced:
HH | The " -"hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-" -"23). |
hH | The hour (24-hour clock) as a " -"decimal number (0-23). |
PH | The hour as a " -"decimal number using a 12-hour clock (01-" -"12). |
pH | The hour (12-hour clock) as a " -"decimal number (1-12). |
MM | The minutes as a " -"decimal number (00-59). |
SS | The seconds as a " -"decimal number (00-59). |
AMPM | Either 'AM' or " -"'PM' according to the given time value. Noon is treated as 'PM' and midnight " -"as 'AM'. |
Here you can set the text to be displayed for AM.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol) -#: kcmlocale.cpp:2492 rc.cpp:108 rc.cpp:257 -msgid "PM symbol:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2493 -msgid "Here you can set the text to be displayed for PM.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat) -#: kcmlocale.cpp:2597 rc.cpp:111 rc.cpp:260 -msgid "Long date format:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2598 -msgid "" -"The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences " -"below will be replaced:
YYYY | The year with " -"century as a decimal number. |
YY | The year " -"without century as a decimal number (00-" -"99). |
MM | The month as a decimal number (01-" -"12). |
mM | The month as a decimal number (1-" -"12). |
SHORTMONTH | The first three characters " -"of the month name. |
MONTH | The full month " -"name. |
DD | The day of month as a decimal " -"number (01-31). |
dD | The day of month as a " -"decimal number (1-31). |
SHORTWEEKDAY | The " -"first three characters of the weekday " -"name. |
WEEKDAY | The full weekday " -"name. |
ERAYEAR | The Era Year in local format " -"(e.g. 2000 AD). |
SHORTERANAME | The short Era " -"Name. |
YEARINERA | The Year in Era as a decimal " -"number. |
DAYOFYEAR | The Day of Year as a " -"decimal number. |
ISOWEEK | The ISO Week as a " -"decimal number. |
DAYOFISOWEEK | The Day of the " -"ISO Week as a decimal number. |
The text in this textbox will be used to format short dates. For " -"instance, this is used when listing files. The sequences below will be " -"replaced:
YYYY | The year with century as a " -"decimal number. |
YY | The year without century " -"as a decimal number (00-99). |
MM | The month as " -"a decimal number (01-12). |
mM | The month as a " -"decimal number (1-12). |
SHORTMONTH | The first " -"three characters of the month " -"name. |
MONTH | The full month " -"name. |
DD | The day of month as a decimal " -"number (01-31). |
dD | The day of month as a " -"decimal number (1-31). |
SHORTWEEKDAY | The " -"first three characters of the weekday " -"name. |
WEEKDAY | The full weekday " -"name. |
ERAYEAR | The Era Year in local format " -"(e.g. 2000 AD). |
SHORTERANAME | The short Era " -"Name. |
YEARINERA | The Year in Era as a decimal " -"number. |
DAYOFYEAR | The Day of Year as a " -"decimal number. |
ISOWEEK | The ISO Week as a " -"decimal number. |
DAYOFISOWEEK | The Day of the " -"ISO Week as a decimal number. |
This option determines whether possessive form of month names should be " -"used in dates.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2893 -msgid "" -"Here you can define the set of digits used to display dates and times. " -"If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in " -"the language of the application or the piece of text where the date or time " -"is shown.
Note that the set of digits used to display numeric and " -"monetary values have to be set separately (see the 'Number' or 'Money' " -"tabs).
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2930 -msgid "Page size:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2931 -msgid "" -"Here you can define the default page size to be used in new " -"documents.
Note that this setting has no effect on printer paper " -"size.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2939 kcmlocale.cpp:2951 -msgctxt "Page size" -msgid "A4" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2941 kcmlocale.cpp:2999 -msgctxt "Page size" -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2943 -msgctxt "Page size" -msgid "A0" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2945 -msgctxt "Page size" -msgid "A1" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2947 -msgctxt "Page size" -msgid "A2" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2949 -msgctxt "Page size" -msgid "A3" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2953 -msgctxt "Page size" -msgid "A5" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2955 -msgctxt "Page size" -msgid "A6" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2957 -msgctxt "Page size" -msgid "A7" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2959 -msgctxt "Page size" -msgid "A8" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2961 -msgctxt "Page size" -msgid "A9" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2963 -msgctxt "Page size" -msgid "B0" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2965 -msgctxt "Page size" -msgid "B1" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2967 -msgctxt "Page size" -msgid "B2" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2969 -msgctxt "Page size" -msgid "B3" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2971 -msgctxt "Page size" -msgid "B4" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2973 -msgctxt "Page size" -msgid "B5" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2975 -msgctxt "Page size" -msgid "B6" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2977 -msgctxt "Page size" -msgid "B7" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2979 -msgctxt "Page size" -msgid "B8" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2981 -msgctxt "Page size" -msgid "B9" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2983 -msgctxt "Page size" -msgid "B10" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2985 -msgctxt "Page size" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2987 -msgctxt "Page size" -msgid "US Common 10 Envelope" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2989 -msgctxt "Page size" -msgid "DLE Envelope" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2991 -msgctxt "Page size" -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2993 -msgctxt "Page size" -msgid "Folio" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2995 -msgctxt "Page size" -msgid "Ledger" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2997 -msgctxt "Page size" -msgid "US Legal" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3001 -msgctxt "Page size" -msgid "Tabloid" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3003 -msgctxt "Page size" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3032 -msgid "Measurement system:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3033 -msgid "Here you can define the measurement system to use.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3039 -msgid "Metric System" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3040 -msgid "Imperial System" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3068 -msgid "Byte size units:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3069 -msgid "" -"This changes the units used by most KDE programs to display numbers " -"counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead " -"of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.
This module allows you to enable and configure a " -"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power " -"saving features enabled for your display.
Besides providing an " -"endless variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen " -"saver also gives you a simple way to lock your display if you are going to " -"leave it unattended for a while. If you want the screen saver to lock the " -"session, make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen " -"saver; if you do not, you can still explicitly lock the session using the " -"desktop's \"Lock Session\" action.
" -msgstr "" - -#: scrnsave.cpp:152 -msgctxt "unit of time. minutes until the screensaver is triggered" -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scrnsave.cpp:164 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scrnsave.cpp:181 -msgid "A preview of the selected screen saver." -msgstr "এখানে আপনি নির্বাচিত স্ক্রীণ সংরক্ষকটিকে পরীক্ষা করে দেখতে পারেন।" - -#: scrnsave.cpp:200 -msgid "kcmscreensaver" -msgstr "kcmscreensaver" - -#: scrnsave.cpp:200 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "" - -#: scrnsave.cpp:202 -msgid "" -"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" -"(c) 2003-2004 Chris Howells" -msgstr "" - -#: scrnsave.cpp:204 -msgid "Chris Howells" -msgstr "" - -#: scrnsave.cpp:205 -msgid "Martin R. Jones" -msgstr "" - -#: scrnsave.cpp:393 -msgid "Loading..." -msgstr "লোড করা হচ্ছে..." diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-04-13 10:37:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,207 +0,0 @@ -# translation of kcmsmartcard.po to Bengali -# Deepayan SarkarChanges to the visibility of menu icons will only affect newly started " -"applications.
" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:383 -msgctxt "@title:window" -msgid "Menu Icons Changed" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:540 kcmstyle.cpp:651 -msgid "No description available." -msgstr "কোন বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না।" - -#: kcmstyle.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Description: %1" -msgstr "বর্ণনা: %1" - -#: kcmstyle.cpp:734 -msgid "" -"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " -"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " -"information like a marble texture or a gradient)." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:738 -msgid "" -"This area shows a preview of the currently selected style without having to " -"apply it to the whole desktop." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:741 -msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:742 -msgid "" -"No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " -"resolutions.
Text Only: Shows only text on toolbar " -"buttons.
Text Beside Icons: Shows icons and text on toolbar " -"buttons. Text is aligned beside the icon.
Text Below Icons: Shows " -"icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:749 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " -"some important buttons." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:751 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " -"most menu items." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:753 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." -msgstr "" - -#: rc.cpp:67 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "দীপায়ন সরকার, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:68 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "deepayan@bengalinux.org,," - -#. i18n: file: finetuning.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:71 -msgid "Graphical effects:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:74 -msgid "Show icons on buttons:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:77 -msgid "Show icons in menus:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:83 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:80 -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 -msgid "Main toolbar text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:86 rc.cpp:101 -msgid "No Text" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:89 rc.cpp:104 -msgid "Text Only" -msgstr "শুধু লেখা" - -#. i18n: file: finetuning.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 rc.cpp:92 rc.cpp:107 -msgid "Text Beside Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 rc.cpp:95 rc.cpp:110 -msgid "Text Below Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 -msgid "Secondary toolbar text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:19 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:113 -msgid "Tab 1" -msgstr "ট্যাব ১" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:116 -msgid "Group Box" -msgstr "" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#. i18n: file: stylepreview.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2) -#. i18n: file: stylepreview.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#. i18n: file: stylepreview.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 rc.cpp:119 rc.cpp:122 -msgid "Radio button" -msgstr "রেডিও বাটন" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:125 -msgid "Checkbox" -msgstr "চেক-বক্স" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:128 -msgid "Button" -msgstr "বাটন" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:131 -msgid "Combobox" -msgstr "কম্বো-বক্স" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:155 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:134 -msgid "Tab 2" -msgstr "ট্যাব ২" - -#: styleconfdialog.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Configure %1" -msgstr "%1 কনফিগার করো" diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-04-13 10:37:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kcmusb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,347 +0,0 @@ -# translation of kcmusb.po to Bengali -# Deepayan SarkarThis list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, " -"and the number in square brackets represents the number of styles in which " -"the family is available. e.g.
Do you really want to remove '%1'?
This will only remove " -"the group, and not the actual fonts.
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 -msgid "Remove Group" -msgstr "গ্রুপ সরিয়ে ফেলো" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/GroupList.cpp:830 -msgid "Remove" -msgstr "সরাও" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 -msgid "Remove group" -msgstr "গ্রুপ সরিয়ে ফেলো" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:634 -msgid "" -"This list displays the font groups available on your " -"system. There are 2 main types of font groups:
Are you sure you wish to cancel?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:190 -msgid "" -"Please note that any open applications will need to be " -"restarted in order for any changes to be noticed.
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:198 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:273 -msgid "Installing" -msgstr "ইনস্টল করা হচ্ছে" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:276 -msgid "Uninstalling" -msgstr "আন-ইনস্টল করা হচ্ছে" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:279 -msgid "Enabling" -msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:282 -msgid "Moving" -msgstr "সরানো হচ্ছে" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:285 -msgid "Updating" -msgstr "আপডেট করা হচ্ছে" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:288 -msgid "Removing" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:292 -msgid "Disabling" -msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330 -msgid "Updating font configuration. Please wait..." -msgstr "ফন্ট কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:399 -msgid "Unable to start backend." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:409 -msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:587 kcmfontinst/JobRunner.cpp:593 -msgid "This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.
You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.
" -msgstr "" -"এই মডিউলটির সাহায্যে আপনি ট্রু-টাইপ (TrueType), " -"টাইপ-১ (Type1) এবং বিটম্যাপ (Bitmap) ফন্ট ইনস্টল করতে পারবেন।
ফন্ট " -"ইনস্টল করার জন্য আপনি এর পরিবর্তে সরাসরি কনকরার ব্যবহার করতে পারেন: কনকরার-" -"এর অবস্থান বার-এ fonts:/ লিখলে ইনস্টল করা ফন্টগুলি প্রদর্শিত হবে। নতুন কোনো " -"ফন্ট ইনস্টল করতে ফন্ট ফাইলটি যথাযথ ফোল্ডারে কপি করে দিন।
" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 -#, kde-format -msgid "" -"This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.
You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate " -"folder - \"%1\" for fonts available to just yourself, or \"%2\" for system-" -"wide fonts (available to all).
" -msgstr "" -"এই মডিউলটির সাহায্যে আপনি ট্রু-টাইপ (TrueType), " -"টাইপ-১ (Type1) এবং বিটম্যাপ (Bitmap) ফন্ট ইনস্টল করতে পারবেন।
ফন্ট " -"ইনস্টল করার জন্য আপনি এর পরিবর্তে সরাসরি কনকরার ব্যবহার করতে পারেন: কনকরার-" -"এর অবস্থান বার-এ fonts:/ লিখলে ইনস্টল করা ফন্টগুলি প্রদর্শিত হবে। নতুন কোনো " -"ফন্ট ইনস্টল করতে ফন্ট ফাইলটি যথাযথ ফোল্ডারে কপি করে দিন - শুধুমাত্র আপনার " -"নিজের ব্যবহারের ফন্টগুলি \"%1\"-এ, এবং সিস্টেমব্যাপী ফন্টগুলি \"%2\"-এ।
" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:483 -msgid "Add Fonts" -msgstr "ফন্ট যোগ করো" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:606 -msgid "Failed to save list of fonts to print." -msgstr "প্রিন্ট করার ফন্টের তালিকা সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ।" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:631 -msgid "Failed to start font printer." -msgstr "ফন্ট প্রিন্টার শুরু করতে ব্যর্থ।" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 -msgid "" -"There are no printable fonts.\n" -"You can only print non-bitmap and enabled fonts." -msgstr "" -"কোন মুদ্রণযোগ্য ফন্ট নেই।\n" -"মনে রাখবেন, বিটম্যাপ ফন্ট বা সক্রিয় না করা ফন্ট ছাপানো যায় না।" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:639 -msgid "Cannot Print" -msgstr "ছাপানো যায়নি" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:654 -msgid "You did not select anything to delete." -msgstr "আপনি মোছার জন্য কিছু নির্বাচন করেননি" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:655 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "মোছার মত কিছু নেই" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:671 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete
'%1'?
" -msgstr "আপনি কি সত্যিই
'%1' মুছে ফেলতে চান?
Do you really want to move
'%1'?
" -msgstr "আপনি কি সত্যি
'%1' সরাতে চান?
" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 -msgid "Move Font" -msgstr "ফন্ট সরাও" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 -msgid "Move" -msgstr "সরাও" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Do you really want to move this font?" -msgid_plural "Do you really want to move these %1 fonts?" -msgstr[0] "আপনি কি সত্যিই এই ফন্ট-টি সরাতে চান?" -msgstr[1] "আপনি কি সত্যিই এই %1-টি ফন্ট সরাতে চান?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 -msgid "Move Fonts" -msgstr "ফন্ট সরাও" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 -msgid "Moving font(s)..." -msgstr "ফন্ট সরানো হচ্ছে..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:742 -msgid "Export Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:766 -msgid "No files?" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:769 -#, kde-format -msgid "Failed to open %1 for writing" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:788 -msgid "Create New Group" -msgstr "নতুন গ্রুপ তৈরি করো" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:789 -msgid "Please enter the name of the new group:" -msgstr "নতুন গ্রুপের নাম লেখো:" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:790 -msgid "New Group" -msgstr "নতুন গ্রুপ" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:817 -msgid "Preview Text" -msgstr "লেখা প্রাকদর্শন করো" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:818 -msgid "Please enter new text:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:858 -msgid "Scanning font list..." -msgstr "ফন্ট তালিকা স্ক্যান করা হচ্ছে..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:924 -msgid "No fonts" -msgstr "কোনও ফন্ট নয়" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:930 -#, kde-format -msgid "1 Font" -msgid_plural "%1 Fonts" -msgstr[0] "একটি ফন্ট" -msgstr[1] "%1-টি ফন্ট" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:934 -#, kde-format -msgid " (%2 %4 %6)" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:941 -#, kde-format -msgid "" -"Enabled fonts: | %1 |
Disabled " -"fonts: | %2 |
Partially enabled " -"fonts: | %3 |
Total fonts: | %4 |
Do you really want to enable
'%1'?
" -msgstr "আপনি কি সত্যি
'%1' সক্রিয় করতে চান?
" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1154 -#, kde-format -msgid "Do you really want to disable
'%1'?
" -msgstr "আপনি কি সত্যিই
'%1' নিষ্ক্রিয় করতে চান?
" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1156 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to enable
'%1', contained within group " -"'%2'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1160 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to disable
'%1', contained within group " -"'%2'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 -msgid "Enable Font" -msgstr "ফন্ট সক্রিয় করো" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166 -msgid "Disable Font" -msgstr "ফন্ট নিষ্ক্রিয় করো" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1171 -#, kde-format -msgid "Do you really want to enable this font?" -msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "আপনি কি সত্যিই এই %1-টি ফন্ট মুছে ফেলতে চান?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 -#, kde-format -msgid "Do you really want to disable this font?" -msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Do you really want to disable these %1 fonts?" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1177 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to enable this font contained within group " -"'%2'?
" -msgid_plural "" -"Do you really want to enable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?
" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1182 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to disable this font contained within group " -"'%2'?
" -msgid_plural "" -"Do you really want to disable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?
" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189 -msgid "Enable Fonts" -msgstr "ফন্ট সক্রিয় করো" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190 -msgid "Disable Fonts" -msgstr "ফন্ট নিষ্ক্রিয় করো" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1196 -msgid "Enabling font(s)..." -msgstr "ফন্ট সক্রিয় করা হচ্ছে..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 -msgid "Disabling font(s)..." -msgstr "ফন্ট নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে..." - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:37 -msgid "Print Font Samples" -msgstr "ফন্ট-এর নমুনা ছাপাও" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:47 -msgid "Select size to print font:" -msgstr "ফন্ট প্রিন্ট করার জন্য মাপ নির্বাচন করুন:" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:51 -msgid "Waterfall" -msgstr "ঝর্ণা" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:52 -msgid "12pt" -msgstr "12pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:53 -msgid "18pt" -msgstr "18pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:54 -msgid "24pt" -msgstr "24pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:55 -msgid "36pt" -msgstr "36pt" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:56 -msgid "48pt" -msgstr "48pt" - -#: kio/KioFonts.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Can only install fonts to either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:231 -#, kde-format -msgid "" -"You cannot install a fonts package directly.\n" -"Please extract %1, and install the components individually." -msgstr "" -"একটি ফন্ট প্যাকেজ সরাসরিভাবে ইনস্টল করতে যায় না।\n" -"অনুগ্রহ করে %1 এক্সট্র্যাক্ট করুন, এবং উপাদানগুলি আলাদা করে ইনস্টল করুন।" - -#: kio/KioFonts.cpp:479 -msgid "Cannot copy fonts" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:484 -msgid "Cannot move fonts" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:495 -msgid "Only fonts may be deleted." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Can only remove fonts from either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:528 -#, kde-format -msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "অনুগ্রহ করে \"%1\" ও \"%2\"-র মধ্যে একটি বেছে নিন" - -#: kio/KioFonts.cpp:552 -msgid "No special methods supported." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:632 -msgid "Fonts" -msgstr "ফন্ট" - -#: kio/KioFonts.cpp:786 -msgid "Failed to start the system daemon" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:789 -msgid "Backend died" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:793 -#, kde-format -msgid "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:797 -#, kde-format -msgid "" -"%1 contains the font %2, which is already installed on your system." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:801 -#, kde-format -msgid "%1 is not a font." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:804 -#, kde-format -msgid "Could not remove all files associated with %1" -msgstr "" - -#: lib/Fc.cpp:421 lib/KfiConstants.h:135 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: lib/FcEngine.cpp:754 -msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)" -msgid "Aa" -msgstr "Aa" - -#: lib/FcEngine.cpp:756 -msgctxt "" -"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers" -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "" -"AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789অআইঈউঊঋএঐওঔকখগঘ" -"ঙচছজঝঞটঠডঢণতথদধনপফবভমযরলশষসহয়ড়ঢ়০১২৩৪৫৬৭৮৯" - -#: lib/FcEngine.cpp:938 -msgid "No characters found." -msgstr "কোনও অক্ষর খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -#: lib/FcEngine.cpp:976 -msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet" -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "চটপট খয়েরী শিয়ালটি লাফ দেয় অলস কুকুরের উপর" - -#: lib/FcEngine.cpp:981 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase" -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - -#: lib/FcEngine.cpp:986 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase" -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" - -#: lib/FcEngine.cpp:991 -msgctxt "Numbers and characters" -msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" - -#: lib/FcEngine.cpp:1388 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "সমস্যা: ফন্ট-এর নাম নির্ধারণ করা যায়নি।" - -#: lib/FcEngine.cpp:1392 -#, kde-format -msgid "%2 [1 pixel]" -msgid_plural "%2 [%1 pixels]" -msgstr[0] "%2 [1 পিক্সেল]" -msgstr[1] "%2 [%1 পিক্সেল]" - -#: viewpart/CharTip.cpp:65 -msgid "Other, Control" -msgstr "অন্যান্য, নিয়ন্ত্রণ" - -#: viewpart/CharTip.cpp:67 -msgid "Other, Format" -msgstr "অন্যান্য, ফরম্যাট" - -#: viewpart/CharTip.cpp:69 -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "অন্যান্য, বরাদ্দ না করা" - -#: viewpart/CharTip.cpp:71 -msgid "Other, Private Use" -msgstr "অন্যান্য, ব্যক্তিগত ব্যবহার" - -#: viewpart/CharTip.cpp:73 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "Other, Surrogate" - -#: viewpart/CharTip.cpp:75 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "Letter, Lowercase" - -#: viewpart/CharTip.cpp:77 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "Letter, Modifier" - -#: viewpart/CharTip.cpp:79 -msgid "Letter, Other" -msgstr "Letter, Other" - -#: viewpart/CharTip.cpp:81 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "Letter, Titlecase" - -#: viewpart/CharTip.cpp:83 -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "Letter, Uppercase" - -#: viewpart/CharTip.cpp:85 -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "Mark, Spacing Combining" - -#: viewpart/CharTip.cpp:87 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "Mark, Enclosing" - -#: viewpart/CharTip.cpp:89 -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "Mark, Non-Spacing" - -#: viewpart/CharTip.cpp:91 -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "Number, Decimal Digit" - -#: viewpart/CharTip.cpp:93 -msgid "Number, Letter" -msgstr "Number, Letter" - -#: viewpart/CharTip.cpp:95 -msgid "Number, Other" -msgstr "Number, Other" - -#: viewpart/CharTip.cpp:97 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "Punctuation, Connector" - -#: viewpart/CharTip.cpp:99 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "Punctuation, Dash" - -#: viewpart/CharTip.cpp:101 -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "Punctuation, Close" - -#: viewpart/CharTip.cpp:103 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "Punctuation, Final Quote" - -#: viewpart/CharTip.cpp:105 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "Punctuation, Initial Quote" - -#: viewpart/CharTip.cpp:107 -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "Punctuation, Other" - -#: viewpart/CharTip.cpp:109 -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "Punctuation, Open" - -#: viewpart/CharTip.cpp:111 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "Symbol, Currency" - -#: viewpart/CharTip.cpp:113 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "Symbol, Modifier" - -#: viewpart/CharTip.cpp:115 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "Symbol, Math" - -#: viewpart/CharTip.cpp:117 -msgid "Symbol, Other" -msgstr "Symbol, Other" - -#: viewpart/CharTip.cpp:119 -msgid "Separator, Line" -msgstr "Separator, Line" - -#: viewpart/CharTip.cpp:121 -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "Separator, Paragraph" - -#: viewpart/CharTip.cpp:123 -msgid "Separator, Space" -msgstr "Separator, Space" - -#: viewpart/CharTip.cpp:172 -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" - -#: viewpart/CharTip.cpp:174 -msgid "UCS-4" -msgstr "UCS-4" - -#: viewpart/CharTip.cpp:178 -msgid "UTF-16" -msgstr "UTF-16" - -#: viewpart/CharTip.cpp:189 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#: viewpart/CharTip.cpp:206 -msgid "XML Decimal Entity" -msgstr "XML Decimal Entity" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:126 -msgid "Show Face:" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:129 -msgid "Install..." -msgstr "ইনস্টল করো..." - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:152 -msgid "Change Text..." -msgstr "লেখা পাল্টাও..." - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:387 -msgid "Could not read font." -msgstr "ফন্ট \"%1\" পড়া যাচ্ছে না।" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:434 -msgid "Preview String" -msgstr "প্রাক্দর্শন পংক্তি" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:435 -msgid "Please enter new string:" -msgstr "নতুন পংক্তি লিখুন:" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:535 -msgid "No information
" -msgstr "কোনও তথ্য নেই
" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:33 -msgid "Preview Type" -msgstr "প্রাকদর্শনের ধরন" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51 -msgid "Standard Preview" -msgstr "স্বাভাবিক প্রাকদর্শন" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:52 -msgid "All Characters" -msgstr "সমস্ত অক্ষর" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Unicode Block: %1" -msgstr "ইউনিকোড ব্লক: %1" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Unicode Script: %1" -msgstr "ইউনিকোড লিপি: %1" - -#: lib/KfiConstants.h:47 -msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" - -#: lib/KfiConstants.h:48 -msgid "System" -msgstr "সিস্টেম" - -#: lib/KfiConstants.h:49 -msgid "All" -msgstr "সমস্ত" - -#: lib/KfiConstants.h:63 -msgid "Administrator" -msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর" - -#: lib/KfiConstants.h:102 -msgid "Thin" -msgstr "Thin" - -#: lib/KfiConstants.h:103 -msgid "Extra Light" -msgstr "Extra Light" - -#: lib/KfiConstants.h:104 -msgid "Ultra Light" -msgstr "Ultra Light" - -#: lib/KfiConstants.h:105 -msgid "Light" -msgstr "Light" - -#: lib/KfiConstants.h:106 -msgid "Regular" -msgstr "Regular" - -#: lib/KfiConstants.h:107 lib/KfiConstants.h:125 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: lib/KfiConstants.h:108 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: lib/KfiConstants.h:109 -msgid "Demi Bold" -msgstr "Demi Bold" - -#: lib/KfiConstants.h:110 -msgid "Semi Bold" -msgstr "Semi Bold" - -#: lib/KfiConstants.h:111 -msgid "Bold" -msgstr "Bold" - -#: lib/KfiConstants.h:112 -msgid "Extra Bold" -msgstr "Extra Bold" - -#: lib/KfiConstants.h:113 -msgid "Ultra Bold" -msgstr "Ultra Bold" - -#: lib/KfiConstants.h:114 -msgid "Black" -msgstr "Black" - -#: lib/KfiConstants.h:115 -msgid "Heavy" -msgstr "Heavy" - -#: lib/KfiConstants.h:117 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -#: lib/KfiConstants.h:118 -msgid "Italic" -msgstr "Italic" - -#: lib/KfiConstants.h:119 -msgid "Oblique" -msgstr "Oblique" - -#: lib/KfiConstants.h:121 -msgid "Ultra Condensed" -msgstr "Ultra Condensed" - -#: lib/KfiConstants.h:122 -msgid "Extra Condensed" -msgstr "Extra Condensed" - -#: lib/KfiConstants.h:123 -msgid "Condensed" -msgstr "Condensed" - -#: lib/KfiConstants.h:124 -msgid "Semi Condensed" -msgstr "Semi Condensed" - -#: lib/KfiConstants.h:126 -msgid "Semi Expanded" -msgstr "Semi Expanded" - -#: lib/KfiConstants.h:127 -msgid "Expanded" -msgstr "Expanded" - -#: lib/KfiConstants.h:128 -msgid "Extra Expanded" -msgstr "Extra Expanded" - -#: lib/KfiConstants.h:129 -msgid "Ultra Expanded" -msgstr "Ultra Expanded" - -#: lib/KfiConstants.h:131 -msgid "Monospaced" -msgstr "Monospaced" - -#: lib/KfiConstants.h:132 -msgid "Charcell" -msgstr "Charcell" - -#: lib/KfiConstants.h:133 -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:21 -msgid "Basic Latin" -msgstr "Basic Latin" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:22 -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Latin-1 Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:23 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Latin Extended-A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:24 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Latin Extended-B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:25 -msgid "IPA Extensions" -msgstr "IPA Extensions" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:26 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Spacing Modifier Letters" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:27 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Combining Diacritical Marks" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:28 -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "Greek and Coptic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:29 viewpart/UnicodeScripts.h:28 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:30 -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "Cyrillic Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:31 viewpart/UnicodeScripts.h:15 -msgid "Armenian" -msgstr "আর্মেনীয়" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:32 viewpart/UnicodeScripts.h:41 -msgid "Hebrew" -msgstr "হিব্রু" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:33 viewpart/UnicodeScripts.h:14 -msgid "Arabic" -msgstr "আরবী" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:34 viewpart/UnicodeScripts.h:68 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:35 -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "Arabic Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:36 viewpart/UnicodeScripts.h:74 -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:37 -msgid "NKo" -msgstr "NKo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:38 viewpart/UnicodeScripts.h:30 -msgid "Devanagari" -msgstr "দেবনাগরী" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:39 viewpart/UnicodeScripts.h:17 -msgid "Bengali" -msgstr "বাংলা" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:40 viewpart/UnicodeScripts.h:37 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "গুরুমুখী" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:41 viewpart/UnicodeScripts.h:36 -msgid "Gujarati" -msgstr "গুজরাতী" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:42 viewpart/UnicodeScripts.h:60 -msgid "Oriya" -msgstr "ওড়িয়া" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:43 viewpart/UnicodeScripts.h:72 -msgid "Tamil" -msgstr "তামিল" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:44 viewpart/UnicodeScripts.h:73 -msgid "Telugu" -msgstr "তেলেগু" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:45 viewpart/UnicodeScripts.h:44 -msgid "Kannada" -msgstr "কন্নড়" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:46 viewpart/UnicodeScripts.h:52 -msgid "Malayalam" -msgstr "মালয়ালম" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:47 viewpart/UnicodeScripts.h:66 -msgid "Sinhala" -msgstr "সিংহলী" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:48 viewpart/UnicodeScripts.h:75 -msgid "Thai" -msgstr "থাই" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:49 viewpart/UnicodeScripts.h:48 -msgid "Lao" -msgstr "লাও" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:50 viewpart/UnicodeScripts.h:76 -msgid "Tibetan" -msgstr "তিব্বতীয়" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:51 viewpart/UnicodeScripts.h:54 -msgid "Myanmar" -msgstr "মায়ানমার" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:52 viewpart/UnicodeScripts.h:32 -msgid "Georgian" -msgstr "জর্জীয়" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:53 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:54 viewpart/UnicodeScripts.h:31 -msgid "Ethiopic" -msgstr "Ethiopic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:55 -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "Ethiopic Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:56 viewpart/UnicodeScripts.h:23 -msgid "Cherokee" -msgstr "চেরোকী" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:57 -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:58 viewpart/UnicodeScripts.h:57 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:59 viewpart/UnicodeScripts.h:64 -msgid "Runic" -msgstr "Runic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:60 viewpart/UnicodeScripts.h:69 -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:61 viewpart/UnicodeScripts.h:40 -msgid "Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:62 viewpart/UnicodeScripts.h:21 -msgid "Buhid" -msgstr "Buhid" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:63 viewpart/UnicodeScripts.h:70 -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:64 viewpart/UnicodeScripts.h:47 -msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:65 viewpart/UnicodeScripts.h:53 -msgid "Mongolian" -msgstr "মঙ্গোলীয়" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:66 viewpart/UnicodeScripts.h:50 -msgid "Limbu" -msgstr "Limbu" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:67 viewpart/UnicodeScripts.h:71 -msgid "Tai Le" -msgstr "Tai Le" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:68 viewpart/UnicodeScripts.h:55 -msgid "New Tai Lue" -msgstr "New Tai Lue" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:69 -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "Khmer Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:70 viewpart/UnicodeScripts.h:20 -msgid "Buginese" -msgstr "Buginese" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:71 viewpart/UnicodeScripts.h:16 -msgid "Balinese" -msgstr "Balinese" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:72 -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Phonetic Extensions" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:73 -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "Phonetic Extensions Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:74 -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:75 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "Latin Extended Additional" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:76 -msgid "Greek Extended" -msgstr "Greek Extended" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:77 -msgid "General Punctuation" -msgstr "General Punctuation" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:78 -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Superscripts and Subscripts" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:79 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Currency Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:80 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "Combining Diacritical Marks for Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:81 -msgid "Letter-Like Symbols" -msgstr "Letter-Like Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:82 -msgid "Number Forms" -msgstr "Number Forms" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:83 -msgid "Arrows" -msgstr "Arrows" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:84 -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematical Operators" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:85 -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Miscellaneous Technical" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:86 -msgid "Control Pictures" -msgstr "Control Pictures" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:87 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Optical Character Recognition" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:88 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Enclosed Alphanumerics" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:89 -msgid "Box Drawing" -msgstr "Box Drawing" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:90 -msgid "Block Elements" -msgstr "Block Elements" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:91 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Geometric Shapes" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:92 -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Miscellaneous Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:93 -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:94 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:95 -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Supplemental Arrows-A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:96 -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Braille Patterns" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:97 -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Supplemental Arrows-B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:98 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:99 -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "Supplemental Mathematical Operators" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:100 -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "Miscellaneous Symbols and Arrows" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:101 viewpart/UnicodeScripts.h:33 -msgid "Glagolitic" -msgstr "Glagolitic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:102 -msgid "Latin Extended-C" -msgstr "Latin Extended-C" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:103 viewpart/UnicodeScripts.h:25 -msgid "Coptic" -msgstr "Coptic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:104 -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "Georgian Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:105 viewpart/UnicodeScripts.h:77 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:106 -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "Ethiopic Extended" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:107 -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "Supplemental Punctuation" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:108 -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "CJK Radicals Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:109 -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Kangxi Radicals" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:110 -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Ideographic Description Characters" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:111 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "CJK Symbols and Punctuation" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:112 viewpart/UnicodeScripts.h:42 -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:113 viewpart/UnicodeScripts.h:45 -msgid "Katakana" -msgstr "Katakana" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:114 viewpart/UnicodeScripts.h:18 -msgid "Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:115 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Hangul Compatibility Jamo" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:116 -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:117 -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo Extended" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:118 -msgid "CJK Strokes" -msgstr "CJK Strokes" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:119 -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "Katakana Phonetic Extensions" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:120 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "Enclosed CJK Letters and Months" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:121 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK Compatibility" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:122 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:123 -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "Yijing Hexagram Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:124 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK Unified Ideographs" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:125 -msgid "Yi Syllables" -msgstr "Yi Syllables" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:126 -msgid "Yi Radicals" -msgstr "Yi Radicals" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:127 -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "Modifier Tone Letters" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:128 -msgid "Latin Extended-D" -msgstr "Latin Extended-D" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:129 viewpart/UnicodeScripts.h:67 -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "Syloti Nagri" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:130 -msgid "Phags-pa" -msgstr "Phags-pa" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:131 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "Hangul Syllables" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:132 -msgid "High Surrogates" -msgstr "High Surrogates" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:133 -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "High Private Use Surrogates" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:134 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "Low Surrogates" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:135 -msgid "Private Use Area" -msgstr "Private Use Area" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:136 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK Compatibility Ideographs" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:137 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Alphabetic Presentation Forms" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:138 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Arabic Presentation Forms-A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:139 -msgid "Variation Selectors" -msgstr "Variation Selectors" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:140 -msgid "Vertical Forms" -msgstr "Vertical Forms" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:141 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Combining Half Marks" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:142 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK Compatibility Forms" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:143 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Small Form Variants" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:144 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Arabic Presentation Forms-B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:145 -msgid "Half-Width and Full-Width Forms" -msgstr "Half-Width and Full-Width Forms" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:146 -msgid "Specials" -msgstr "Specials" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:147 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Linear B Syllabary" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:148 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "Linear B Ideograms" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:149 -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Aegean Numbers" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:150 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Ancient Greek Numbers" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:151 viewpart/UnicodeScripts.h:58 -msgid "Old Italic" -msgstr "Old Italic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:152 viewpart/UnicodeScripts.h:34 -msgid "Gothic" -msgstr "Gothic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:153 viewpart/UnicodeScripts.h:78 -msgid "Ugaritic" -msgstr "Ugaritic" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:154 viewpart/UnicodeScripts.h:59 -msgid "Old Persian" -msgstr "Old Persian" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:155 viewpart/UnicodeScripts.h:29 -msgid "Deseret" -msgstr "Deseret" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:156 viewpart/UnicodeScripts.h:65 -msgid "Shavian" -msgstr "Shavian" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:157 viewpart/UnicodeScripts.h:61 -msgid "Osmanya" -msgstr "Osmanya" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:158 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Cypriot Syllabary" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:159 viewpart/UnicodeScripts.h:63 -msgid "Phoenician" -msgstr "Phoenician" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:160 viewpart/UnicodeScripts.h:46 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "Kharoshthi" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:161 viewpart/UnicodeScripts.h:26 -msgid "Cuneiform" -msgstr "Cuneiform" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:162 -msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" -msgstr "Cuneiform Numbers and Punctuation" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:163 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Byzantine Musical Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:164 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Musical Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:165 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "Ancient Greek Musical Notation" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:166 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "Tai Xuan Jing Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:167 -msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "Counting Rod Numerals" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:168 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Mathematical Alphanumeric Symbols" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:169 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:170 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:171 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:172 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Variation Selectors Supplement" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:173 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "Supplementary Private Use Area-A" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:174 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "Supplementary Private Use Area-B" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:19 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:22 -msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "Canadian Aboriginal" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:24 -msgid "Common" -msgstr "Common" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:27 -msgid "Cypriot" -msgstr "Cypriot" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:35 -msgid "Greek" -msgstr "গ্রিক" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:38 -msgid "Han" -msgstr "Han" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:39 -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:43 -msgid "Inherited" -msgstr "Inherited" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:49 -msgid "Latin" -msgstr "লাতিন" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:51 -msgid "Linear B" -msgstr "Linear B" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:56 -msgid "Nko" -msgstr "Nko" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:62 -msgid "Phags Pa" -msgstr "Phags Pa" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:79 -msgid "Yi" -msgstr "Yi" diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kig.po 2012-04-13 10:37:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5898 +0,0 @@ -# Bangla translation of Kig. -# Copyright (C) 2004-2006 KDE Foundation. -# This file is distributed under the same license as the Kig package. -# ProggaYou can control a kig construction by means of a \"pykig\" \n"
-"python script, that can be executed with the command \n"
-"pykig.py
. Here is a nice example \n"
-"(hexagons.kpy
) you can try:\n"
-"
\n"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tips:28
-#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
-#: tips.cpp:28
-msgid ""
-"\n"
-"kigdocument.hideobjects()\n"
-"def hexagons (c, v, n):\n"
-" hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)\n"
-" if n <= 0:\n"
-" hexagon.show()\n"
-" for i in range(6): \n"
-" PolygonSide (hexagon, i, True)\n"
-" return\n"
-" cnew = MidPoints (c, v)\n"
-" hexagons (cnew, v, n-1)\n"
-" for k in [2,4]:\n"
-" v1 = PolygonVertex (hexagon, k)\n"
-" cnew = MidPoints (c, v1)\n"
-" hexagons (cnew, v1, n-1)\n"
-"hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)\n"
-"
You can repeat the latest construction simply by pressing the key\n" -"'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence\n" -"of objects with the same construction, especially if there is\n" -"no shortcut for that construction.
\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:37 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:36 -msgid "" -"One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n" -"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n" -"document. You can use them to give objects names, change their colors\n" -"and line styles, and lots of other interesting things.
\n" -msgstr "" -"কিগ-এর একটি অন্যতম শক্তিশালী বৈশিষ্ট্য হল এর মেনু; যে কোন বস্তুর বা ফাঁকা " -"স্থানের ওপর মাউসের ডান বাটন ক্লিক করে\n" -"আপনি মেনু ব্যবহার করতে পারেন। মেনু ব্যবহার করে আপনি বস্তুর নাম প্রদান, রং " -"বা রেখার ধরন পরিবর্তন, এবং এ ধরনের আরো\n" -"অনেক কৌতূহলোদ্দীপক কাজ করতে পারেন।
\n" - -#. i18n: file: tips:46 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"You can construct new points without using the menu or the toolbar, " -"simply\n" -"clicking somewhere on the Kig document with the middle mouse\n" -"button.
\n" -msgstr "" -"নতুন একটি বিন্দু তৈরির জন্য মেনু বা টুলবার ব্যবহার না করে কিগ ডকুমেন্টের " -"ওপর\n" -"মাউসের মধ্যম বাটন ব্যবহার করে ক্লিক করারই যথেষ্ট।
\n" - -#. i18n: file: tips:54 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"Kig can open several file formats: its files (.kig
files),\n"
-"KGeo files, KSeg files, and, partially, Dr. Geo\n"
-"and Cabri™ files.
কিগ বিভিন্ন ধরনের ফাইল খুলতে পারে: কিগ-এর নিজস্ব ফাইল (.kig
"
-"ফাইল),\n"
-"কে-জিও ফাইল, কে-সেগ ফাইল, এবং, আংশিকভাবে, ড. জিও\n"
-"ও ক্যাবরি™ ফাইল।
Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 \n" -"constructions you can use in your documents: open the Objects \n" -"menu to see them all.
\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:70 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"You can use the selected objects to start the construction of an object\n" -"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have " -"two\n" -"points selected, you can choose Start->Circle by Three Points from " -"the\n" -"popup menu to start constructing a circle by three points.
\n" -msgstr "" -"কোন বস্তু তৈরি করার জন্য ইতিমধ্যেই নির্বাচিত বস্তুগুলো ব্যবহার করতে " -"পারেন। তবে এটি শুধুমাত্র সেসব ক্ষেত্রেই সম্ভব হবে যেখানে নির্বাচিত " -"বস্তুগুলোকে নির্মিয়মান বস্তু তৈরির আর্গুমেন্ট হিসাবে প্রয়োজন।\n" -"উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি দুটি বিন্দুকে নির্বাচন করে থাকেন, তবে তিন বিন্দু\n" -"দিয়ে বৃত্ত তৈরির জন্য পপ-আপ মেনু থেকে আরম্ভ->তিন বিন্দু দিয়ে বৃত্ত " -"বেছে নিন।
\n" - -#. i18n: file: tips:79 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:73 -msgid "" -"
Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n" -"interesting macros on the Kig website:\n" -"http://edu.kde.org/kig.
\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: tips:87 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:80 -msgid "" -"If you have more than one object under the mouse, and you want to select " -"any\n" -"of them, you can click with the left mouse button, while holding " -"the\n" -"Shift key, to get a list of the objects under the mouse cursor " -"which\n" -"you can then select from.
\n" -msgstr "" -"মাউস পয়েন্টারের নিচে যদি একাধিক বস্তু থাকে এবং আপনি শুধুমাত্র একটি " -"বস্তুকেই নির্বাচন করতে চান,\n" -"তবে Shift বাটন চেপে ধরা অবস্থায় মাউসের বাম বাটনে চাপ দিন। " -"এর ফলে\n" -"মাউস পয়েন্টারের নিচে অবস্থানকারী সকল বস্তুর একটি তালিকা প্রদর্শিত হবে এবং এ " -"তালিকা থেকে\n" -"আপনি আপনার পছন্দের বস্তুটি সহজেই নির্বাচন করতে পারবেন।
\n" - -#. i18n: file: tips:96 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:88 -msgid "" -"When you construct a locus, you can click on it with the right " -"mouse\n" -"button and select cartesian equation to see its cartesian equation, " -"\n" -"whenever it is an algebraic curve of low degree.
\n" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "প্রজ্ঞা, ,Launchpad Contributions:,Progga" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "progga@BengaLinux.Org,,," - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kig/kigui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:101 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:11 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (objects) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Objects" -msgstr "বস্তু (&ব)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:37 -#. i18n: ectx: Menu (new_point) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Points" -msgstr "বিন্দু (&দ)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:49 -#. i18n: ectx: Menu (new_line) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Lines" -msgstr "রেখা (&র)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (new_circle) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Circles && Arcs" -msgstr "বৃত্ত ও বৃত্তচাপ (&চ)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (new_poligon) -#: rc.cpp:26 -msgid "Poly&gons" -msgstr "&বহুভূজ" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (new_vector) -#: rc.cpp:29 -msgid "&Vectors && Segments" -msgstr "ভেক্টর ও রেখাংশ (&ভ)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:91 -#. i18n: ectx: Menu (new_conic) -#: rc.cpp:32 -msgid "Co&nics && Cubics" -msgstr "&কনিক ও ঘনক" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:98 -#. i18n: ectx: Menu (new_moreconics) -#: rc.cpp:35 -msgid "More Conics" -msgstr "আরো কনিক" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:113 -#. i18n: ectx: Menu (new_cubic) -#: rc.cpp:38 -msgid "Cu&bics" -msgstr "ঘনক (&ঘ)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:121 -#. i18n: ectx: Menu (new_bezier) -#: rc.cpp:41 -msgid "&Bézier curves" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:131 -#. i18n: ectx: Menu (new_angle) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Angles" -msgstr "কোণ (&ণ)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:136 -#. i18n: ectx: Menu (new_transformation) -#: rc.cpp:47 -msgid "&Transformations" -msgstr "রূপান্তর প্রক্রিয়া(&র)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:154 -#. i18n: ectx: Menu (new_differentialgeometry) -#: rc.cpp:50 -msgid "&Differential geometry" -msgstr "ডিফারেন্সিয়াল জ্যামিতি (&ড)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:161 -#. i18n: ectx: Menu (new_test) -#: rc.cpp:53 -msgid "T&ests" -msgstr "&পরীক্ষা" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:172 -#. i18n: ectx: Menu (new_other) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Other" -msgstr "অন্যান্য (&অ)" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:186 -#. i18n: ectx: Menu (types) -#: rc.cpp:59 -msgid "&Types" -msgstr "&ধরন" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:191 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:62 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:203 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kig/kigui.rc:23 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:107 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:217 -#. i18n: ectx: ToolBar (points_toolbar) -#: rc.cpp:68 -msgid "Points" -msgstr "বিন্দু" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:228 -#. i18n: ectx: ToolBar (line_toolbar) -#: rc.cpp:71 -msgid "Lines" -msgstr "রেখা" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:238 -#. i18n: ectx: ToolBar (vectseg_toolbar) -#: rc.cpp:74 -msgid "Vectors && Segments" -msgstr "ভেক্টর ও রেখাংশ" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:246 -#. i18n: ectx: ToolBar (circle_toolbar) -#: rc.cpp:77 -msgid "Circles && Arcs" -msgstr "বৃত্ত ও বৃত্তচাপ" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:254 -#. i18n: ectx: ToolBar (conic_toolbar) -#: rc.cpp:80 -msgid "Conics" -msgstr "কনিক" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:263 -#. i18n: ectx: ToolBar (bezier_toolbar) -#: rc.cpp:83 -msgid "Bézier Curves" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:273 -#. i18n: ectx: ToolBar (angles_toolbar) -#: rc.cpp:86 -msgid "Angles" -msgstr "কোণ" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:278 -#. i18n: ectx: ToolBar (transformation_toolbar) -#: rc.cpp:89 -msgid "Transformations" -msgstr "রূপান্তর প্রক্রিয়া" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:292 -#. i18n: ectx: ToolBar (tests_toolbar) -#: rc.cpp:92 -msgid "Tests" -msgstr "পরীক্ষা" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:304 -#. i18n: ectx: ToolBar (rest_toolbar) -#: rc.cpp:95 -msgid "Other Objects" -msgstr "অন্যান্য বস্তু" - -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:312 -#. i18n: ectx: ToolBar (view_toolbar) -#: rc.cpp:98 -msgid "View" -msgstr "" - -#. i18n: file: kig/kigui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:149 rc.cpp:161 misc/kigfiledialog.cc:34 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Show Extra Frame" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:158 rc.cpp:164 -msgid "Show Axes" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:167 -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:110 -msgid "Resolution" -msgstr "রেজলুশন" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepAspectRatio) -#: rc.cpp:113 -msgid "&Keep Aspect Ratio" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:116 -msgid "Height:" -msgstr "উচ্চতা:" - -#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:119 -msgid "Width:" -msgstr "প্রস্থ:" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:131 -msgid "Output format" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, psTricksRadioButton) -#: rc.cpp:134 -msgid "PSTricks" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tikzRadioButton) -#: rc.cpp:137 -msgid "Tikz/PGF" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asyRadioButton) -#: rc.cpp:152 -msgid "Asymptote" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:140 -msgid "Document options" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pictureRadioButton) -#: rc.cpp:143 -msgid "Picture only" -msgstr "" - -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, documentRadioButton) -#: rc.cpp:146 -msgid "Standalone document" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 -msgid "" -"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro " -"type." -msgstr "" -"এখানে আপনি এই ম্যাক্রোর ধরনের নাম, বর্ণনা এবং আইকন পরিবর্তন করতে পারবেন।" - -#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) -#: rc.cpp:173 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" - -#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) -#: rc.cpp:176 -msgid "Description:" -msgstr "বিবরণ:" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:179 -msgid "Description of the current step:" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonFirst) -#: rc.cpp:182 -msgid "First step" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonBack) -#: rc.cpp:185 -msgid "One step back" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:188 -msgid "/" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNext) -#: rc.cpp:191 -msgid "One step forward" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/historywidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonLast) -#: rc.cpp:194 -msgid "Last step" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, typeList) -#: rc.cpp:197 -msgid "Select types here..." -msgstr "এখান থেকে ধরন বেছে নিন..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, typeList) -#: rc.cpp:200 -msgid "" -"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, " -"export and import them..." -msgstr "" -"এটি হল ম্যাক্রোর বর্তমান ধরনগুলোর তালিকা... আপনি এটি থেকে ম্যাক্রোর ধরন " -"বাছাই, অপসারণ, রপ্তানি ও আমদানি করতে পারবেন..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonEdit) -#: rc.cpp:203 -msgid "Edit the selected type." -msgstr "নির্বাচিত ধরন সম্পাদন করো।" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonEdit) -#: rc.cpp:206 modes/typesdialog.cpp:368 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদন..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonRemove) -#: rc.cpp:209 -msgid "Delete all the selected types in the list." -msgstr "সকল নির্বাচিত ধরন মোছো।" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonRemove) -#: rc.cpp:212 modes/popup.cc:390 modes/typesdialog.cpp:369 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonExport) -#: rc.cpp:215 -msgid "Export all the selected types to a file." -msgstr "সকল নির্বাচিত ধরনকে একটি ফাইলে রপ্তানি করো।" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonExport) -#: rc.cpp:218 modes/typesdialog.cpp:371 -msgid "E&xport..." -msgstr "&রপ্তানি..." - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonImport) -#: rc.cpp:221 -msgid "Import macros that are contained in one or more files." -msgstr "এক বা একাধিক ফাইলে রক্ষিত ম্যাক্রোগুলোকে আমদানি করো।" - -#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonImport) -#: rc.cpp:224 -msgid "&Import..." -msgstr "" - -#: rc.cpp:225 -msgid "Circle by Center && Line" -msgstr "কেন্দ্রবিন্দু ও অপর কোন নির্দিষ্ট রেখার সাহায্যে অঙ্কিত বৃত্ত" - -#: rc.cpp:226 -msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line" -msgstr "কেন্দ্রবিন্দু ও অপর কোন রেখার ঢালের সাহায্যে অঙ্কিত বৃত্ত" - -#: rc.cpp:227 -msgid "Construct a circle tangent to this line" -msgstr "এই রেখাকে স্পর্শক ধরে একটি বৃত্ত আঁকো" - -#: rc.cpp:228 rc.cpp:233 objects/circle_type.cc:34 -msgid "Construct a circle with this center" -msgstr "এই কেন্দ্রবিন্দু ব্যবহার করে একটি বৃত্ত আঁকো" - -#: rc.cpp:229 -msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..." -msgstr "যে রেখাটি নতুন বৃত্তের স্পর্শক হবে তাকে বেছে নিন..." - -#: rc.cpp:230 rc.cpp:235 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194 -msgid "Select the center of the new circle..." -msgstr "নতুন বৃত্তের কেন্দ্র নির্বাচন করুন..." - -# FIXME -#: rc.cpp:231 -msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)" -msgstr "বিন্দু ও রেখাংশের (ব্যাস হিসাবে) সাহায্যে বৃত্ত" - -#: rc.cpp:232 -msgid "" -"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter" -msgstr "" -"রেখাংশের দৈর্ঘ্য দ্বারা নির্ধারিত ব্যাস এবং কেন্দ্রবিন্দুর সাহায্যে " -"নির্দেশিত বৃত্ত" - -#: rc.cpp:234 -msgid "" -"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment" -msgstr "এই রেখাংশের দৈর্ঘ্যের সমান ব্যাসবিশিষ্ট একটি বৃত্ত আঁকো" - -#: rc.cpp:236 -msgid "" -"Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..." -msgstr "" -"যে রেখাংশটি নতুন বৃত্তের ব্যাসের দৈর্ঘ্য প্রদান করে তা নির্বাচন করুন..." - -#: rc.cpp:237 -msgid "Equilateral Triangle" -msgstr "সমবাহু ত্রিভুজ" - -#: rc.cpp:238 -msgid "Equilateral triangle with given two vertices" -msgstr "দুটি প্রদত্ত বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত সমবাহু ত্রিভুজ" - -#: rc.cpp:239 -msgid "Evolute" -msgstr "ইভলিউট" - -#: rc.cpp:240 -msgid "Evolute of a curve" -msgstr "বক্ররেখার ইভলিউট" - -#: rc.cpp:241 -msgid "Evolute of this curve" -msgstr "এই বক্ররেখার ইভলিউট" - -#: rc.cpp:242 rc.cpp:247 objects/centerofcurvature_type.cc:35 -#: objects/tangent_type.cc:36 -msgid "Select the curve..." -msgstr "বক্ররেখাটি বাছাই করো..." - -# FIXME: Osculating = আপতিত ? -#: rc.cpp:243 -msgid "Osculating Circle" -msgstr "আপতিত বৃত্ত" - -# FIXME -#: rc.cpp:244 -msgid "Osculating circle of a curve at a point" -msgstr "যেকোন বিন্দুতে একটি বক্ররেখার উপর আপতিত বৃত্ত" - -# FIXME -#: rc.cpp:245 -msgid "Osculating circle of this curve" -msgstr "এই বক্ররেখার ওপর আপতিত বৃত্ত" - -# FIXME -#: rc.cpp:246 -msgid "Osculating circle at this point" -msgstr "এই বিন্দুতে আপতিত বৃত্ত" - -#: rc.cpp:248 -msgid "Select the point..." -msgstr "বিন্দুটি বেছে নিন..." - -# FIXME -#: rc.cpp:249 -msgid "Segment Axis" -msgstr "রেখাংশের অক্ষ" - -#: rc.cpp:250 -msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point." -msgstr "প্রদত্ত রেখাংশের মধ্যবিন্দু দিয়ে অঙ্কিত লম্বরেখা।" - -#: rc.cpp:251 -msgid "Construct the axis of this segment" -msgstr "এই রেখাংশের অক্ষ আঁকো" - -#: rc.cpp:252 -msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..." -msgstr "যে রেখাংশের অক্ষ আঁকতে চান তা নির্বাচন করুন..." - -#: rc.cpp:253 -msgid "Square" -msgstr "বর্গক্ষেত্রে" - -#: rc.cpp:254 -msgid "Square with two given adjacent vertices" -msgstr "প্রদত্ত দুটি সন্নিহিত বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত বর্গক্ষেত্র" - -#: rc.cpp:255 -msgid "Vector Difference" -msgstr "ভেক্টর পার্থক্য" - -#: rc.cpp:256 -msgid "Construct the vector difference of two vectors." -msgstr "দুইটি ভেক্টরের ভেক্টর পার্থক্য আঁকো।" - -#: rc.cpp:257 -msgid "Construct the vector difference of this vector and another one." -msgstr "এই ভেক্টর ও অপর একটি ভেক্টরের পার্থক্যসূচক ভেক্টর আঁকো।" - -#: rc.cpp:258 -msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one." -msgstr "অপর ভেক্টর ও এই ভেক্টরের পার্থক্যসূচক ভেক্টর আঁকো।" - -#: rc.cpp:259 -msgid "Construct the vector difference starting at this point." -msgstr "এই বিন্দু থেকে যে পার্থক্যসূচক ভেক্টর আরম্ভ হয় তা আঁকো।" - -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"Select the first of the two vectors of which you want to construct the " -"difference..." -msgstr "যে ভেক্টরদ্বয়ের পার্থক্য আঁকতে চান তাদের প্রথমটি বেছে নিন..." - -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"Select the other of the two vectors of which you want to construct the " -"difference..." -msgstr "যে ভেক্টরদ্বয়ের পার্থক্য আঁকতে চান তাদের অপরটি বেছে নিন..." - -#: rc.cpp:262 -msgid "Select the point to construct the difference vector in..." -msgstr "যে বিন্দু থেকে পার্থক্যসূচক ভেক্টর আরম্ভ হবে তা বেছে নিন..." - -#: filters/filter.h:55 filters/cabri-utils.cc:33 misc/object_hierarchy.cc:486 -#: objects/object_imp_factory.cc:294 -#, kde-format -msgid "An error was encountered at line %1 in file %2." -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:29 -msgid "KDE Interactive Geometry" -msgstr "কে.ডি.ই. ইন্টারঅ্যাকটিভ জ্যামিতি" - -#: kig/aboutdata.h:33 -msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers" -msgstr "(C) ২০০২-২০০৪, কিগ-এর ডেভেলপারবৃন্দ" - -#: kig/aboutdata.h:35 -msgid "Dominique Devriese" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:36 -msgid "Original author, long time maintainer, design and lots of code." -msgstr "মূল লেখক, রক্ষণাবেক্ষণ, পরিকল্পনা ও প্রচুর পরিমাণে কোড লেখালেখি।" - -#: kig/aboutdata.h:39 -msgid "Maurizio Paolini" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:40 -msgid "" -"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to " -"conics, cubics, transformations and property tests support." -msgstr "" -"কনিক, ঘনক, রূপান্তর প্রক্রিয়া ও বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা যোগ করা ছাড়াও কিগ-এর " -"সর্বত্র প্রচুর কাজ করেছেন।" - -#: kig/aboutdata.h:45 -msgid "Pino Toscano" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:46 -msgid "" -"Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian " -"translation, miscellaneous stuff here and there." -msgstr "" -"ড. জিও আমদানি ফিল্টার, বিন্দু ও রেখার ধরন তৈরি ও ইতালীয় অনুবাদের কাজ করেছেন " -"এবং নতুন উপাদান সংযোজনের অনুরোধ জানানো ও বাগ রিপোর্ট প্রেরণ করা ছাড়াও কিগ " -"সম্পর্কে আমাকে প্রচুর মতামত দিয়েছেন।" - -#: kig/aboutdata.h:51 -msgid "Franco Pasquarelli" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:52 -msgid "" -"Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some " -"math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts." -msgstr "" -"লোটাস বস্তু বাস্তবায়নে প্রচুর সাহায্য করেছেন; এ কাজটি সঠিকভাবে করার জন্য " -"যথেষ্ট পরিমাণে গণিত প্রয়োগ করতে হয়েছে এবং ফ্রাঙ্কো সেই দুরূহ কাজটি বেশ ভাল " -"ভাবেই সম্পন্ন করেছেন।" - -#: kig/aboutdata.h:57 -msgid "Francesca Gatti" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:58 -msgid "Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus." -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:62 -msgid "Petr Gajdos" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:63 -msgid "Contributed the Bézier curves and related icons." -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:66 -msgid "Raoul Bourquin" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:67 -msgid "Contributed the 'asymptote' export filter." -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:66 -msgid "Eric Depagne" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:67 -msgid "" -"The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature " -"requests and bug reports." -msgstr "" -"ফরাসি অনুবাদক, এছাড়া তিনি নতুন উপাদান সংযোজনের অনুরোধ ও বাগ রিপোর্টের মত " -"বিষয়ে আমাকে কিছু গুরুত্বপূর্ণ মতামত দিয়েছেন।" - -#: kig/aboutdata.h:71 -msgid "Marc Bartsch" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:72 -msgid "" -"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the " -"artwork from." -msgstr "" -"কে-জিও'র লেখক; এই কে-জিও থেকেই আমি পেয়েছি কিগ লেখার অনুপ্রেরণা, কিছু " -"সোর্সকোড এবং অধিকাংশ আঁকিবুকি" - -#: kig/aboutdata.h:76 -msgid "Christophe Devriese" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:77 -msgid "" -"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center " -"of the circle with three points given." -msgstr "" -"ডোমি'র ভাই; তিনটি বিন্দুর স্থানাংক থেকে বৃত্তের কেন্দ্রবিন্দু হিসাব করার " -"অ্যালগরিদমের রচয়িতা।" - -#: kig/aboutdata.h:82 -msgid "Christophe Prud'homme" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:83 -msgid "Sent me a patch for some bugs." -msgstr "বাগ-সংশোধনী হিসেবে আমাকে কিছু প্যাচ (Patch) পাঠিয়েছেন।" - -#: kig/aboutdata.h:86 -msgid "Robert Gogolok" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:87 -msgid "" -"Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style " -"fixes, and someone to chat with on irc :)" -msgstr "" -"কিগ-এর ব্যাপারে আমাকে ভাল কিছু মতামত দিয়েছেন, নতুন উপাদান সংযোজনের অনুরোধ " -"জানিয়েছেন, সফটওয়ারটি সুবিন্যস্তকরণ ও এর কার্যপদ্ধতি সংশোধন করেছেন; এছাড়া " -"আইআরসি'তেও আমাকে ভাল সঙ্গ দিয়েছেন :)" - -#: kig/aboutdata.h:92 -msgid "David Vignoni" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:93 -msgid "Responsible for the nice application SVG Icon." -msgstr "চমত্কার svg আইকনের জন্য দায়ী" - -#: kig/aboutdata.h:96 -msgid "Danny Allen" -msgstr "" - -#: kig/aboutdata.h:97 -msgid "Responsible for the new object action icons." -msgstr "চমত্কার svg আইকনের জন্য দায়ী" - -#: filters/asyexporter.cc:40 -msgid "Export to &Asymptote..." -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:45 -msgid "&Asymptote..." -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:56 -msgid "*.asy|Asymptote Documents (*.asy)" -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:57 -msgid "Export as Asymptote script" -msgstr "" - -#: filters/asyexporter.cc:58 -msgid "Asymptote Options" -msgstr "" - -#: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:984 -#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:592 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions " -"are set correctly." -msgstr "" -"\"%1\" ফাইলটি খোলা যায় নি। অনুগ্রহপূর্বক ফাইলে উপযুক্ত অনুমতি দেওয়া আছে " -"কিনা তা পরীক্ষা করুন।" - -#: filters/cabri-filter.cc:157 -msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure." -msgstr "" - -#: filters/cabri-filter.cc:202 -#, kde-format -msgid "" -"This Cabri version (%1) is not supported yet.\n" -"Please contact the Kig authors to help supporting this Cabri version." -msgstr "" - -#: filters/cabri-filter.cc:659 -#, kde-format -msgid "" -"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently " -"support." -msgstr "" -"এই ক্যাবরী ফাইলে একটি \"%1\" বস্তু রয়েছে, যা কিগ বর্তমানে সমর্থন করে না।" - -#: filters/drgeo-filter.cc:109 -#, kde-format -msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures." -msgstr "ড. জিও ফাইল \"%1\" একটি ম্যাক্রো ফাইল এবং এজন্য এতে কোন ছবি নেই।" - -#: filters/drgeo-filter.cc:112 -#, kde-format -msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"." -msgstr "ড. জিও ফাইল \"%1\"-এ কোন চিত্র নেই।" - -#: filters/drgeo-filter.cc:128 -msgid "Dr. Geo Filter" -msgstr "ড. জিও ফিল্টার" - -#: filters/drgeo-filter.cc:129 -msgid "" -"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n" -"Please select which to import:" -msgstr "" -"বর্তমানে ব্যবহৃত ড. জিও ফাইলে একাধিক চিত্র রয়েছে।\n" -"অনুগ্রহপূর্বক যেটি আমদানি করতে চান সেটি বেছে নিন।" - -#: filters/drgeo-filter.cc:339 filters/drgeo-filter.cc:397 -#: filters/drgeo-filter.cc:429 filters/drgeo-filter.cc:442 -#: filters/drgeo-filter.cc:465 filters/drgeo-filter.cc:481 -#: filters/drgeo-filter.cc:504 filters/drgeo-filter.cc:631 -#: filters/drgeo-filter.cc:649 filters/drgeo-filter.cc:690 -#: filters/drgeo-filter.cc:702 filters/drgeo-filter.cc:722 -#, kde-format -msgid "" -"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently " -"support." -msgstr "" -"এই ড. জিও ফাইলটিতে একটি \"%1 %2\" বস্তু রয়েছে, যা কিগ বর্তমানে সমর্থন করে না।" - -#: filters/drgeo-filter.cc:376 -msgid "" -"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not " -"currently support." -msgstr "" -"এই ড. জিও ফাইলটিতে এমন ধরনের একটি ছেদবিন্দু রয়েছে, যা কিগ বর্তমানে সমর্থন " -"করে না।" - -#: filters/exporter.cc:71 -msgid "&Export to image" -msgstr "চিত্রে রূপান্তর করো (&র)" - -#: filters/exporter.cc:76 -msgid "&Image..." -msgstr "চিত্র... (&চ)" - -#: filters/exporter.cc:88 -msgid "Export as Image" -msgstr "চিত্র হিসেবে রপ্তানি করো" - -#: filters/exporter.cc:89 -msgid "Image Options" -msgstr "কিগ অপশন" - -#: filters/exporter.cc:110 -msgid "Sorry, this file format is not supported." -msgstr "দুঃখিত, এ ধরনের ফাইল এখনো সমর্থিত নয়।" - -# FIXME -#: filters/exporter.cc:134 -#, kde-format -msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" -msgstr "দুঃখিত, \"%1\" চিত্র সংরক্ষণ করার সময় কিছু একটা সমস্যা হয়েছে।" - -#: filters/exporter.cc:157 -msgid "&Export To" -msgstr "যে ফরম্যাটে রূপান্তর করবে (&প)" - -#: filters/filter.cc:73 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not " -"exist, or that it cannot be opened due to its permissions" -msgstr "" -"\"%1\" ফাইলটি খোলা যায় নি। এর অর্থ হল, ফাইলটির আদৌ কোন অস্তিত্ব নেই অথবা " -"এটি খোলার জন্য প্রয়োজনীয় অনুমতি নেই" - -#: filters/filter.cc:82 -#, kde-format -msgid "" -"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened." -msgstr "" -"\"%1\" ফাইলটি পার্স (Parse) করার সময় সমস্যা হয়েছে। ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।" - -#: filters/filter.cc:84 -msgid "Parse Error" -msgstr "পার্স (Parse) ত্রুটি" - -#: filters/filter.cc:95 -#, kde-format -msgid "Kig cannot open the file \"%1\"." -msgstr "কিগ \"%1\" ফাইলটি খুলতে পারছে না।" - -#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:325 -msgid "Not Supported" -msgstr "অসমর্থিত" - -# FIXME -#: filters/kseg-filter.cc:182 -msgid "" -"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot " -"import." -msgstr "" -"এই কে-সেগ ডকুমেন্টটি এক প্রকার Scaling রূপান্তর ব্যবহার করছে, যা কিগ " -"বর্তমানে ব্যবহার করতে পারে না।" - -# FIXME -#: filters/kseg-filter.cc:561 -msgid "" -"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently " -"support." -msgstr "এই কে-সেগ ফাইলে একটি ভরাট বৃত্ত রয়েছে যা কিগ বর্তমানে সমর্থন করে না।" - -#: filters/kseg-filter.cc:567 -msgid "" -"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support." -msgstr "" -"এই কে-সেগ ফাইলে একটি আর্ক সেক্টর রয়েছে যা কিগ বর্তমানে সমর্থন করে না।" - -#: filters/kseg-filter.cc:573 -msgid "" -"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support." -msgstr "" -"এই কে-সেগ ফাইলে একটি বৃত্তচাপের অংশ রয়েছে যা কিগ বর্তমানে সমর্থন করে না।" - -#: filters/latexexporter.cc:73 -msgid "Export to &Latex..." -msgstr "লেটেক্স হিসেবে রপ্তানি করো... (&ল)" - -#: filters/latexexporter.cc:78 -msgid "&Latex..." -msgstr "লেটেক্স... (&ল)" - -#: filters/latexexporter.cc:946 -msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)" -msgstr "*.tex|লেটেক্স ডকুমেন্ট (*.tex)" - -#: filters/latexexporter.cc:947 -msgid "Export as Latex" -msgstr "লেটেক্স হিসেবে রপ্তানি করো" - -#: filters/latexexporter.cc:948 -msgid "Latex Options" -msgstr "কিগ অপশন" - -#: filters/native-filter.cc:194 -#, kde-format -msgid "" -"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open." -msgstr "" -"এই ফাইলটি তৈরি করেছিল কিগ-এর \"%1\" সংস্করণ; কিন্তু কিগ-এর বর্তমান সংস্করণ এ " -"ধরনের ফাইল খুলতে পারে না।" - -#: filters/native-filter.cc:200 -#, kde-format -msgid "" -"This file was created by Kig version \"%1\".\n" -"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n" -"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n" -"and then save it again, which will save it in the new format." -msgstr "" -"এই ফাইলটি তৈরি করেছিল কিগ-এর \"%1\" সংস্করণ।\n" -"কিগ-এর বর্তমান সংস্করণ থেকে পুরনো কিগ ফরম্যাটের ফাইলের সমর্থন প্রত্যাহার করা " -"হয়েছে।\n" -"এই ফাইলটি আপনি কিগ-এর কোন পুরনো সংস্করণ (০.৪ থেকে ০.৬) দিয়ে খোলার পর পুনরায়\n" -"সংরক্ষণ করতে পারেন, এর ফলে ফাইলটি নতুন ফরম্যাট অনুসারে সংরক্ষিত হবে।" - -#: filters/native-filter.cc:231 filters/native-filter.cc:425 -msgid "" -"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not " -"support.\n" -"A standard coordinate system will be used instead." -msgstr "" -"এই কিগ ফাইলটিতে স্থানাংকের জন্য যে পদ্ধতি ব্যবহার করা হয়েছে, কিগ-এর এই " -"সংস্করণ তা সমর্থন করে না।\n" -"এই পদ্ধতির পরিবর্তে এখন একটি প্রমিত (Standard) স্থানাংক পদ্ধতি ব্যবহৃত হবে।" - -#: filters/native-filter.cc:336 filters/native-filter.cc:529 -#: objects/object_imp_factory.cc:505 -#, kde-format -msgid "" -"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not " -"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object " -"type,or perhaps you are using an older Kig version." -msgstr "" -"এই কিগ ফাইলটি \"%1\" ধরনের বস্তু ব্যবহার করে, যা কিগ-এর এই সংস্করণ সমর্থন " -"করে না। সম্ভবত আপনি কিগ-কে কম্পাইল করার সময় এ ধরনের বস্তু ব্যবহারের সমর্থন " -"রাখেন নি,\n" -"অথবা আপনি কিগ-এর পুরনো কোন সংস্করণ ব্যবহার করছেন।" - -#: filters/native-filter.cc:389 -#, kde-format -msgid "" -"This Kig file uses an object of type \"%1\", which is obsolete, you should " -"save the construction with a different name and check that it works as " -"expected." -msgstr "" - -#: filters/svgexporter.cc:45 -msgid "&Export to SVG..." -msgstr "এস.ভি.জি. হিসাবে &রপ্তানি করো..." - -#: filters/svgexporter.cc:50 -msgid "&SVG..." -msgstr "&এস.ভি.জি. ..." - -#: filters/svgexporter.cc:61 -msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)" -msgstr "*.svg|স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স (*.svg)" - -#: filters/svgexporter.cc:62 -msgid "Export as SVG" -msgstr "এস.ভি.জি. হিসাবে রপ্তানি করো" - -#: filters/svgexporter.cc:63 -msgid "SVG Options" -msgstr "কিগ অপশন" - -#: filters/svgexporter.cc:110 -#, kde-format -msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\"" -msgstr "" -"দুঃখিত, \"%1\" নামক এস.ভি.জি. ফাইলে সংরক্ষণ করার সময় কিছু একটা সমস্যা হয়েছে।" - -#: filters/xfigexporter.cc:60 -msgid "Export to &XFig file" -msgstr "&এক্সফিগ (XFig) ফাইলে রূপান্তর করো" - -#: filters/xfigexporter.cc:66 -msgid "&XFig File..." -msgstr "এক্সফিগ (XFig) ফাইল... (&ক)" - -#: filters/xfigexporter.cc:580 -msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)" -msgstr "*.fig|এক্সফিগ ডকুমেন্ট (*.fig)" - -#: filters/xfigexporter.cc:581 -msgid "Export as XFig File" -msgstr "এক্সফিগ (XFig) ফাইলে রূপান্তর করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:60 -msgid "Point by Numeric Labels" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:61 -msgid "A point whose coordinates are given by two numeric labels" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:68 -msgid "Segment" -msgstr "রেখাংশ" - -#: misc/builtin_stuff.cc:69 -msgid "A segment constructed from its start and end point" -msgstr "প্রান্তীয় (Start and End points) বিন্দু থেকে অঙ্কিত একটি রেখাংশ" - -#: misc/builtin_stuff.cc:76 -msgid "Line by Two Points" -msgstr "দুইটি নির্দিষ্ট বিন্দুর সংযোগকারী রেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:77 -msgid "A line constructed through two points" -msgstr "দুইটি নির্দিষ্ট বিন্দুর মধ্য দিয়ে অঙ্কিত রেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:83 -msgid "Half-Line" -msgstr "অর্ধ-রেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:84 -msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it." -msgstr "" -"একটি প্রান্তীয় বিন্দু ও অপর একটি অতিক্রমকৃত বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত অর্ধ-রেখা।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:91 -msgid "Perpendicular" -msgstr "লম্ব" - -#: misc/builtin_stuff.cc:92 -msgid "" -"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment." -msgstr "" -"কোন রেখা বা রেখাংশের উপর লম্বভাবে অবস্থিত ও একটি নির্দিষ্ট বিন্দুর মধ্য দিয়ে " -"অঙ্কিত রেখা।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:99 -msgid "Parallel" -msgstr "সমান্তরাল" - -#: misc/builtin_stuff.cc:100 -msgid "" -"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment" -msgstr "" -"কোন রেখা বা রেখাংশের সাথে সমান্তরালভাবে অবস্থিত ও একটি নির্দিষ্ট বিন্দুর " -"মধ্য দিয়ে গমনকারী রেখা।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:107 -msgid "Circle by Center && Point" -msgstr "কেন্দ্রবিন্দু ও অপর কোন নির্দিষ্ট বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত বৃত্ত" - -#: misc/builtin_stuff.cc:108 -msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it" -msgstr "কেন্দ্রবিন্দু ও অপর কোন অতিক্রমকৃত বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত বৃত্ত" - -#: misc/builtin_stuff.cc:114 -msgid "Circle by Three Points" -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত বৃত্ত" - -#: misc/builtin_stuff.cc:115 -msgid "A circle constructed through three points" -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দুর মধ্য দিয়ে অঙ্কিত বৃত্ত" - -#: misc/builtin_stuff.cc:121 -msgid "Circle by Point && Radius" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:122 -msgid "A circle defined by its center and the length of the radius" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:137 -msgid "Construct Bisector of This Angle" -msgstr "এই কোণের দ্বিখণ্ডক আঁকো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:138 -msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..." -msgstr "যে কোণের দ্বিখণ্ডক আঁকতে চান তা নির্বাচন করুন..." - -#: misc/builtin_stuff.cc:139 objects/other_imp.cc:107 -msgid "Angle Bisector" -msgstr "কোণ দ্বিখণ্ডক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:140 -msgid "The bisector of an angle" -msgstr "কোন কোণের দ্বিখণ্ডক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:147 -msgid "Conic by Five Points" -msgstr "পাঁচটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত কনিক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:148 -msgid "A conic constructed through five points" -msgstr "পাঁচটি নির্দিষ্ট বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত কনিক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:155 -msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point" -msgstr "অসীমতট ও নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত হাইপারবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:156 -msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point" -msgstr "" -"প্রদত্ত অসীমতটের সাহায্যে নির্দিষ্ট বিন্দুর মধ্য দিয়ে অঙ্কিত হাইপারবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:163 -msgid "Ellipse by Focuses && Point" -msgstr "ফোকাস ও নির্দিষ্ট বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত উপবৃত্ত" - -#: misc/builtin_stuff.cc:164 -msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it" -msgstr "ফোকাস ও অতিক্রমকারী বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত একটি উপবৃত্ত" - -#: misc/builtin_stuff.cc:171 -msgid "Hyperbola by Focuses && Point" -msgstr "ফোকাস ও নির্দিষ্ট বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত হাইপারবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:172 -msgid "" -"A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it" -msgstr "ফোকাস ও অতিক্রমকৃত বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত একটি হাইপারবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:179 -msgid "Conic by Directrix, Focus && Point" -msgstr "দিকাক্ষ, ফোকাস ও নির্দিষ্ট বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত কনিক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:180 -msgid "A conic with given directrix and focus, through a point" -msgstr "প্রদত্ত দিকাক্ষ ও ফোকাস সাহায্যে কোন বিন্দুকে অতিক্রমকারী একটি কনিক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:187 -msgid "Vertical Parabola by Three Points" -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত উল্লম্ব প্যারাবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:188 -msgid "A vertical parabola constructed through three points" -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত একটি উল্লম্ব প্যারাবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:195 -msgid "Cubic Curve by Nine Points" -msgstr "নয়টি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত ঘনক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:196 -msgid "A cubic curve constructed through nine points" -msgstr "নয়টি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত একটি ঘনক" - -#: misc/builtin_stuff.cc:203 -msgid "Polar Point of a Line" -msgstr "কোন রেখার পোলার বিন্দু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:204 -msgid "The polar point of a line with respect to a conic." -msgstr "একটি ঘনকের সাপেক্ষে কোন রেখার পোলার বিন্দু।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:211 -msgid "Polar Line of a Point" -msgstr "কোন বিন্দুর পোলার রেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:212 -msgid "The polar line of a point with respect to a conic." -msgstr "একটি কনিকের সাপেক্ষে কোন বিন্দুর পোলার রেখা" - -# FIXME: ঘনকীয় রেখা আবার কি ? -#: misc/builtin_stuff.cc:219 -msgid "Cubic Curve with Node by Six Points" -msgstr "ছয়টি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত ঘনকীয় বক্ররেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:220 -msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points" -msgstr "" -"এরূপ ছয়টি বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত একটি ঘনকীয় রেখা যার একটি বিন্দু হল মূলবিন্দু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:227 -msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points" -msgstr "" -"চারটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত তীক্ষ্ন ডগাবিিশিষ্ট ঘনকীয় বক্ররেখা" - -# FIXME: Cusp -#: misc/builtin_stuff.cc:228 -msgid "" -"A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points" -msgstr "" -"চারটি বিন্দু দিয়ে অতিক্রমকারী ও মূলবিন্দুতে অনুভূমিক ছেদবিন্দুবিশিষ্ট একটি " -"ঘনকীয় বক্ররেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:235 -msgid "Cubic Function by Four Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:236 -msgid "A cubic function through four points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:243 -msgid "Directrix of a Conic" -msgstr "কনিকের দিকাক্ষ" - -#: misc/builtin_stuff.cc:244 -msgid "The directrix line of a conic." -msgstr "কোন কনিকের দিকাক্ষ রেখা।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:251 -msgid "Angle by Three Points" -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত কোণ" - -#: misc/builtin_stuff.cc:252 -msgid "An angle defined by three points" -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে নির্ধারিত কোণ" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:259 -msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points" -msgstr "চারটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত সমভূজ হাইপারবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:260 -msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points" -msgstr "চারটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত একটি সমভূজ হাইপারবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:277 -msgid "Construct the midpoint of this segment" -msgstr "এই রেখাংশের মধ্যবিন্দু আঁকো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:283 objects/line_imp.cc:124 -msgid "Mid Point" -msgstr "মধ্যবিন্দু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:284 -msgid "The midpoint of a segment or two other points" -msgstr "কোন রেখাংশ বা দুই বিন্দুর মধ্যবিন্দু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:293 -msgid "Vector" -msgstr "ভেক্টর" - -#: misc/builtin_stuff.cc:294 -msgid "Construct a vector from two given points." -msgstr "দুটি প্রদত্ত বিন্দু থেকে একটি ভেক্টর আঁকো।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:301 -msgid "Vector Sum" -msgstr "ভেক্টর সমষ্টি" - -#: misc/builtin_stuff.cc:302 -msgid "Construct the vector sum of two vectors." -msgstr "দুইটি ভেক্টরের ভেক্টর সমষ্টি আঁকো।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:309 -msgid "Line by Vector" -msgstr "ভেক্টর দ্বারা রেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:310 -msgid "Construct the line by a given vector though a given point." -msgstr "প্রদত্ত একটি ভেক্টর ও বিন্দু দিয়ে রেখাটি আঁকো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:317 -msgid "Half-Line by Vector" -msgstr "ভেক্টর দ্বারা অর্ধ-রেখা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:318 -msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point." -msgstr "" -"প্রদত্ত ভেক্টর দিয়ে প্রদত্ত একটি বিন্দুতে আরম্ভ হয় এরূপ অর্ধ-রেখা আঁকো।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:325 -msgid "Arc by Three Points" -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে অঙ্কিত বৃত্তচাপ" - -#: misc/builtin_stuff.cc:326 -msgid "Construct an arc through three points." -msgstr "তিনটি নির্দিষ্ট বিন্দু দিয়ে একটি বৃত্তচাপ আঁকো।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:333 -msgid "Conic Arc by Center and Three Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:334 -msgid "Construct a conic arc with given center through three points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:341 -msgid "Conic Arc by Five Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:342 -msgid "Construct a conic arc through five points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:349 -msgid "Arc by Center, Angle && Point" -msgstr "" -"কেন্দ্রবিন্দু, নির্দিষ্ট কোণ এবং একটি বিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত বৃত্তচাপ" - -#: misc/builtin_stuff.cc:350 -msgid "" -"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point" -msgstr "" -"কেন্দ্রবিন্দু ও নির্দিষ্ট কোণ ব্যবহার করে প্রদত্ত একটি বিন্দুতে আরম্ভ হয় " -"এরূপ একটি বৃত্তচাপ আঁকো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:358 -msgid "Parabola by Directrix && Focus" -msgstr "দিকাক্ষ ও ফোকাসের সাহায্যে অঙ্কিত প্যারাবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:359 -msgid "A parabola defined by its directrix and focus" -msgstr "দিকাক্ষ ও ফোকাসের সাহায্যে নির্ধারিত একটি প্যারাবোলা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:379 -msgid "Translate" -msgstr "স্থানান্তর" - -#: misc/builtin_stuff.cc:380 -msgid "The translation of an object by a vector" -msgstr "ভেক্টরের সাহায্যে কোন বস্তুর স্থানান্তর" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:387 -msgid "Reflect in Point" -msgstr "বিন্দুর বিপরীতে প্রতিফলন ঘটাও" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:388 -msgid "An object reflected in a point" -msgstr "কোন বিন্দুর বিপরীতে প্রতিফলিত একটি বস্তু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:395 -msgid "Reflect in Line" -msgstr "রেখার বিপরীতে প্রতিফলন ঘটাও" - -#: misc/builtin_stuff.cc:396 -msgid "An object reflected in a line" -msgstr "রেখার বিপরীতে প্রতিফলিত একটি বস্তু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:403 -msgid "Rotate" -msgstr "আবর্তন" - -#: misc/builtin_stuff.cc:404 -msgid "An object rotated by an angle around a point" -msgstr "কোন বিন্দুর চারপাশে নির্দিষ্ট কোণে আবর্তিত বস্তু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:411 -msgid "Scale" -msgstr "আকার পরিবর্তন" - -#: misc/builtin_stuff.cc:412 -msgid "" -"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment" -msgstr "" -"রেখাংশের দৈর্ঘ্যের সাহায্যে প্রদত্ত অনুপাতে, একটি নির্দিষ্ট বিন্দুকে কেন্দ্র " -"করে বস্তুর আকার পরিবর্তন করো" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:419 -msgid "Scale over Line" -msgstr "রেখাকে কেন্দ্র করে আকার পরিবর্তন করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:420 -msgid "" -"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment" -msgstr "" -"রেখাংশের দৈর্ঘ্যের সাহায্যে প্রদত্ত অনুপাতে, কোন রেখাকে কেন্দ্র করে আকার " -"পরিবর্তিত বস্তু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:427 -msgid "Scale (ratio given by two segments)" -msgstr "আকার পরিবর্তন (দুটি রেখাংশের সাহায্যে প্রদত্ত অনুপাতে)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:428 -msgid "" -"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two " -"segments" -msgstr "" -"দুটি রেখাংশের দৈর্ঘ্যের সাহায্যে প্রদত্ত অনুপাতে, একটি নির্দিষ্ট বিন্দুকে " -"কেন্দ্র করে বস্তুর আকার পরিবর্তন করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:435 -msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)" -msgstr "" -"রেখাকে কেন্দ্র করে আকার পরিবর্তন করো (দুটি রেখাংশের সাহায্যে প্রদত্ত অনুপাতে)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:436 -msgid "" -"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two " -"segments" -msgstr "" -"দুটি রেখাংশের দৈর্ঘ্যের সাহায্যে প্রদত্ত অনুপাতে, একটি নির্দিষ্ট রেখাকে " -"কেন্দ্র করে আকার পরিবর্তিত বস্তু" - -#: misc/builtin_stuff.cc:443 -msgid "Apply Similitude" -msgstr "সাদৃশ্য (Similitude) প্রয়োগ করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:444 -msgid "" -"Apply a similitude to an object (the sequence of a scaling and rotation " -"around a center)" -msgstr "" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:451 -msgid "Harmonic Homology" -msgstr "তরঙ্গ (Harmonic) সাদৃশ্য" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:452 -msgid "" -"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a " -"projective transformation)" -msgstr "" -"প্রদত্ত একটি কেন্দ্রবিন্দু ও অক্ষবিশিষ্ট তরঙ্গ (Harmonic) সাদৃশ্য (এটি একটি " -"প্রক্ষিপ্ত রূপান্তর)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:467 -msgid "Draw Projective Shadow" -msgstr "প্রক্ষিপ্ত ছায়া আঁকো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:468 -msgid "" -"The shadow of an object with a given light source and projection plane " -"(indicated by a line)" -msgstr "" -"প্রদত্ত আলোক উত্স ও প্রক্ষেপণ (Projection) পৃষ্ঠের ( একটি রেখার দ্বারা " -"নির্দেশিত ) ওপর একটি বস্তুর ছায়া" - -#: misc/builtin_stuff.cc:483 -msgid "Asymptotes of a Hyperbola" -msgstr "হাইপারবোলার অসীমতট" - -#: misc/builtin_stuff.cc:484 -msgid "The two asymptotes of a hyperbola." -msgstr "কোন হাইপারবোলার দুটি অসীমতট।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:497 -msgid "Triangle by Its Vertices" -msgstr "প্রান্তবিন্দুর সাহায্যে অঙ্কিত ত্রিভুজ" - -#: misc/builtin_stuff.cc:498 -msgid "Construct a triangle given its three vertices." -msgstr "তিনটি প্রদত্ত প্রান্তবিন্দু ব্যবহার করে একটি ত্রিভুজ আঁকো।" - -#: misc/builtin_stuff.cc:524 -msgid "Convex Hull" -msgstr "উত্তল হাল (Hull)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:525 -msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon" -msgstr "এমন একটি বহুভুজ যা অপর একটি বহুভুজের কনভেক্স হাল (Hull)" - -#: misc/builtin_stuff.cc:536 -msgid "Bézier Quadratic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:537 -msgid "Construct a Bézier quadratic given its three control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:544 -msgid "Bézier Cubic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:545 -msgid "Construct a Bézier cubic given its four control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:556 -msgid "Rational Bézier Quadratic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:557 -msgid "Construct a Rational Bézier quadratic given its three control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:564 -msgid "Rational Bézier Cubic by its Control Points" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:565 -msgid "Construct a Rational Bézier cubic given its four control points." -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:584 -msgid "Parallel Test" -msgstr "সমান্তরাল পরীক্ষা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:585 -msgid "Test whether two given lines are parallel" -msgstr "প্রদত্ত দুটি রেখা সমান্তরাল কিনা তা পরীক্ষা করে" - -#: misc/builtin_stuff.cc:592 -msgid "Orthogonal Test" -msgstr "ছেদ পরীক্ষা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:593 -msgid "Test whether two given lines are orthogonal" -msgstr "প্রদত্ত রেখাদ্বয় পরস্পরকে ছেদ করে কিনা পরীক্ষা করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:600 -msgid "Collinear Test" -msgstr "সমরৈখিকতার পরীক্ষা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:601 -msgid "Test whether three given points are collinear" -msgstr "তিনটি প্রদত্ত বিন্দু সমরৈখিক কিনা তা পরীক্ষা করে" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:608 -msgid "Contains Test" -msgstr "অবস্থান পরীক্ষা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:609 -msgid "Test whether a given curve contains a given point" -msgstr "" -"প্রদত্ত একটি বিন্দু প্রদত্ত অপর একটি বক্ররেখার উপর অবস্থিত কিনা তা পরীক্ষা " -"করে" - -#: misc/builtin_stuff.cc:616 -msgid "In Polygon Test" -msgstr "বহুভুজ পরীক্ষার ভেতর" - -#: misc/builtin_stuff.cc:617 -msgid "Test whether a given polygon contains a given point" -msgstr "" -"প্রদত্ত একটি বিন্দু প্রদত্ত অপর একটি বহুভুজের ভেতর অবস্থিত কিনা তা পরীক্ষা " -"করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:624 -msgid "Convex Polygon Test" -msgstr "উত্তল বহুভুজ পরীক্ষা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:625 -msgid "Test whether a given polygon is convex" -msgstr "প্রদত্ত বহুভুজটি উত্তল কিনা তা পরীক্ষা করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:632 -msgid "Existence Test" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:633 -msgid "Test whether a given object is constructible" -msgstr "" - -#: misc/builtin_stuff.cc:640 -msgid "Distance Test" -msgstr "দূরত্বমাপক পরীক্ষা" - -# FIXME -#: misc/builtin_stuff.cc:641 -msgid "" -"Test whether a given point have the same distance from a given point and " -"from another given point" -msgstr "" -"প্রদত্ত দুটি বিন্দু থেকে তৃতীয় একটি প্রদত্ত বিন্দুর দূরত্ব সমান কিনা তা " -"পরীক্ষা করো" - -#: misc/builtin_stuff.cc:649 -msgid "Vector Equality Test" -msgstr "ভেক্টর সাম্য পরীক্ষা" - -#: misc/builtin_stuff.cc:650 -msgid "Test whether two vectors are equal" -msgstr "দুটি ভেক্টর সমান কিনা তা পরীক্ষা করে" - -#: misc/builtin_stuff.cc:691 modes/popup.cc:1028 -msgid "Python Script" -msgstr "পাইথন স্ক্রিপ্ট" - -#: misc/builtin_stuff.cc:692 -msgid "Construct a new Python script." -msgstr "একটি নতুন পাইথন স্ক্রিপ্ট তৈরি করো।" - -#: misc/goniometry.cc:122 -msgctxt "Translators: Degrees" -msgid "Deg" -msgstr "ডিগ্রি" - -#: misc/goniometry.cc:123 -msgctxt "Translators: Radians" -msgid "Rad" -msgstr "রেডিয়ান" - -#: misc/goniometry.cc:124 -msgctxt "Translators: Gradians" -msgid "Grad" -msgstr "গ্রেডিয়ান" - -#: misc/guiaction.cc:121 -msgid "" -"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, " -"circle, segment." -msgstr "" -"একটি সাধারণ বিন্দু, অর্থাত্ যে বিন্দু মুক্তভাবে অবস্থিত বা কোন রেখা, বৃত্ত " -"বা রেখাংশের ওপর অবস্থিত।" - -#: misc/guiaction.cc:133 -msgid "Point" -msgstr "বিন্দু" - -#: misc/guiaction.cc:174 -msgid "Construct a text label." -msgstr "টেক্সট লেবেল তৈরি করো।" - -#: misc/guiaction.cc:184 -msgid "Text Label" -msgstr "টেক্সট লেবেল" - -#: misc/guiaction.cc:205 -msgid "Construct a Point by its Coordinates" -msgstr "স্থানাংক থেকে একটি বিন্দু আঁকো" - -#: misc/guiaction.cc:215 -msgid "Point by Coordinates" -msgstr "স্থানাংকের সাহায্যে অঙ্কিত বিন্দু" - -#: misc/guiaction.cc:228 -msgid "Fixed Point" -msgstr "স্থিরবিন্দু" - -#: misc/guiaction.cc:229 -msgid "Enter the coordinates for the new point." -msgstr "নতুন বিন্দুর জন্য স্থানাংক লিখুন।" - -#: misc/guiaction.cc:250 -msgid "Construct a Numeric Value" -msgstr "" - -#: misc/guiaction.cc:260 -msgid "Numeric Value" -msgstr "" - -#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:657 modes/typesdialog.cpp:456 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "\"%1\" ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। আপনি কি এটির ওপর দিয়েই লিখতে চান?" - -#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:658 modes/typesdialog.cpp:458 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ফাইলের ওপর দিয়েই কি লেখা হবে?" - -#: misc/kiginputdialog.cc:130 -msgid "Set Angle Size" -msgstr "কোণের আকার নির্ধারণ করো" - -#: misc/kiginputdialog.cc:144 -msgid "Insert the new size of this angle:" -msgstr "এই কোণের নতুন আকার লিখুন:" - -#: misc/kiginputdialog.cc:155 -msgid "Use this edit field to modify the size of this angle." -msgstr "কোণের আকার পরিবর্তন করার জন্য এই সম্পাদনযোগ্য ঘরটি ব্যবহার করুন।" - -#: misc/kiginputdialog.cc:162 -msgid "" -"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the " -"size of this angle.Warning: The current function does not " -"have a parameter, and so cannot be animated.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:808 rc.cpp:1788 rc.cpp:808 rc.cpp:1788 -msgid "Final value:" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step) -#: rc.cpp:811 rc.cpp:1791 rc.cpp:811 rc.cpp:1791 -msgid "1" -msgstr "১" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final) -#: rc.cpp:814 rc.cpp:1794 rc.cpp:814 rc.cpp:1794 -msgid "10" -msgstr "১০" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue) -#: rc.cpp:820 rc.cpp:829 rc.cpp:1800 rc.cpp:1809 rc.cpp:820 rc.cpp:829 -#: rc.cpp:1800 rc.cpp:1809 -msgid "0" -msgstr "০" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:823 rc.cpp:1803 rc.cpp:823 rc.cpp:1803 -msgid "Initial value:" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:826 rc.cpp:1806 rc.cpp:826 rc.cpp:1806 -msgid "Current Value:" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial) -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1812 rc.cpp:832 rc.cpp:1812 -msgid "<<" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards) -#: rc.cpp:835 rc.cpp:1815 rc.cpp:835 rc.cpp:1815 -msgid "<" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause) -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1818 rc.cpp:838 rc.cpp:1818 -msgid "||" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards) -#: rc.cpp:841 rc.cpp:1821 rc.cpp:841 rc.cpp:1821 -msgid ">" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal) -#: rc.cpp:844 rc.cpp:1824 rc.cpp:844 rc.cpp:1824 -msgid ">>" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:847 rc.cpp:1827 rc.cpp:847 rc.cpp:1827 -msgid "Speed:" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:850 rc.cpp:1830 rc.cpp:850 rc.cpp:1830 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameteranimator.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:1833 rc.cpp:853 rc.cpp:1833 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider) -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1839 rc.cpp:859 rc.cpp:1839 -msgid "Slider:" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList) -#: rc.cpp:862 rc.cpp:1842 rc.cpp:862 rc.cpp:1842 -msgid "List:" -msgstr "" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton) -#: rc.cpp:865 rc.cpp:1845 rc.cpp:865 rc.cpp:1845 -msgid "Edit the list of parameters" -msgstr "পরামিতির তালিকা সম্পাদন করো" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:1848 rc.cpp:868 rc.cpp:1848 -msgid "" -"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " -"change them." -msgstr "" -"পরামিতির মানের একটি তালিকা খোলার জন্য এখানে ক্লিক করুন। এখানে আপনি মান যোগ, " -"অপসারণ, এবং পরিবর্তন করতে পারবেন।" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton) -#: rc.cpp:871 rc.cpp:1851 rc.cpp:871 rc.cpp:1851 -msgid "Edit List..." -msgstr "তালিকা সম্পাদন করো..." - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders) -#: rc.cpp:874 rc.cpp:1854 rc.cpp:874 rc.cpp:1854 -msgid "Select a slider" -msgstr "স্লাইডার বেছে নিন" - -#. i18n: file: parameterswidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders) -#: rc.cpp:877 rc.cpp:1857 rc.cpp:877 rc.cpp:1857 -msgid "" -"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The " -"values vary from 0 (left) to 100 (right)." -msgstr "" -"পরামিতির মান সক্রিয়ভাবে (Dynamic) পরিবর্তনের জন্য যেকোন একটি স্লাইডার বেছে " -"নিন। এই মান ০ (বাম) থেকে ১০০'র (ডান) মধ্যে ওঠানামা করে।" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget) -#: rc.cpp:880 rc.cpp:1860 rc.cpp:880 rc.cpp:1860 -msgid "Plot Style" -msgstr "" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:1863 rc.cpp:883 rc.cpp:1863 -msgid "Show the plot name" -msgstr "" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:1866 rc.cpp:886 rc.cpp:1866 -msgid "Show extrema (minimum/maximum points)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField) -#: rc.cpp:889 rc.cpp:1869 rc.cpp:889 rc.cpp:1869 -msgid "Show the tangent field:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient) -#: rc.cpp:892 rc.cpp:1872 rc.cpp:892 rc.cpp:1872 -msgid "Use a gradient for parameters:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1875 rc.cpp:895 rc.cpp:1875 -msgid "Line style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:898 rc.cpp:1878 rc.cpp:898 rc.cpp:1878 -msgid "Line width:" -msgstr "রেখার প্রস্থ:" - -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength) -#: rc.cpp:901 rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881 -#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2124 rc.cpp:2130 rc.cpp:901 rc.cpp:1132 -#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2130 -msgid " mm" -msgstr "" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:922 rc.cpp:1902 rc.cpp:922 rc.cpp:1902 -msgid "delete selected constant" -msgstr "নির্বাচিত ধ্রুবক মুছে ফেলো" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp) -#: rc.cpp:931 rc.cpp:1911 rc.cpp:931 rc.cpp:1911 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown) -#: rc.cpp:934 rc.cpp:1914 rc.cpp:934 rc.cpp:1914 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport) -#: rc.cpp:937 rc.cpp:1917 rc.cpp:937 rc.cpp:1917 -msgid "Import values from a textfile" -msgstr "টেক্সট-ফাইল থেকে মান আমদানী করো" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport) -#: rc.cpp:940 rc.cpp:1920 rc.cpp:940 rc.cpp:1920 -msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value " -"or expression." -msgstr "" -"টেক্সট-ফাইল থেকে মান আমদানী করো। ফাইলের প্রতিটি লাইনকে একটি মান বা রাশি " -"হিসেবে পার্স করা হয়।" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport) -#: rc.cpp:943 rc.cpp:1923 rc.cpp:943 rc.cpp:1923 -msgid "&Import..." -msgstr "&আমদানি..." - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport) -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1926 rc.cpp:946 rc.cpp:1926 -msgid "Export values to a textfile" -msgstr "টেক্সট-ফাইলে মান রপ্তানি করো" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport) -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1929 rc.cpp:949 rc.cpp:1929 -msgid "" -"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be " -"written to one line in the file." -msgstr "" -"টেক্সট ফাইলে মান রপ্তানি করো। পরামিতি ফাইলের প্রতিটি মানকে পৃথক একটি লাইনে " -"লেখা হবে।" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport) -#: rc.cpp:952 rc.cpp:1932 rc.cpp:952 rc.cpp:1932 -msgid "&Export..." -msgstr "&রপ্তানি..." - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:955 rc.cpp:1935 rc.cpp:955 rc.cpp:1935 -msgid "&Coords" -msgstr "স্থানাঙ্ক (&স)" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:958 rc.cpp:1938 rc.cpp:958 rc.cpp:1938 -msgid "Background Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) -#: rc.cpp:961 rc.cpp:1941 rc.cpp:961 rc.cpp:1941 -msgid "Color for the plot area behind the grid." -msgstr "গ্রীডের পেছনে দৃশ্যমান প্লট ক্ষেত্রের রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor) -#: rc.cpp:964 rc.cpp:1944 rc.cpp:964 rc.cpp:1944 -msgid "" -"Click on the button the choose the color of the background. This option has " -"no effect on printing nor export." -msgstr "" -"পটভূমির রং বেছে নেওয়ার জন্য বাটনটিতে ক্লিক করুন। মুদ্রণ বা রপ্তানীর " -"(Export) ওপর এই অপশনের কোন প্রভাব নেই।" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:967 rc.cpp:1947 rc.cpp:967 rc.cpp:1947 -msgid "&Axes:" -msgstr "&অক্ষ:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1950 rc.cpp:970 rc.cpp:1950 -msgid "&Grid:" -msgstr "গ্রী&ড:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) -#: rc.cpp:973 rc.cpp:1953 rc.cpp:973 rc.cpp:1953 -msgid "select color for the axes" -msgstr "অক্ষরেখার রং বেছে নিন" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor) -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1956 rc.cpp:976 rc.cpp:1956 -msgid "" -"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press " -"the OK button." -msgstr "" -"অক্ষরেখার রং উল্লেখ করুন। 'ঠিক আছে' বাটন চাপার পর এই পরিবর্তন কার্যকর হবে।" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1959 rc.cpp:979 rc.cpp:1959 -msgid "select color for the grid" -msgstr "গ্রীড রেখার জন্য রং বেছে নিন" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor) -#: rc.cpp:982 rc.cpp:1962 rc.cpp:982 rc.cpp:1962 -msgid "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press " -"the OK button." -msgstr "" -"গ্রীড রেখার জন্য রং বেছে নিন। 'ঠিক আছে' বাটন চাপার পর এই পরিবর্তন কার্যকর " -"হবে।" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:985 rc.cpp:1965 rc.cpp:985 rc.cpp:1965 -msgid "&Default Function Colors" -msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ফাংশন আঁকতে ব্যবহৃত রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1968 rc.cpp:988 rc.cpp:1968 -msgid "the default color for function number 2" -msgstr "২য় ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#: rc.cpp:991 rc.cpp:1971 rc.cpp:991 rc.cpp:1971 -msgid "" -"The default color for function number 2. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:146 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4) -#: rc.cpp:994 rc.cpp:1974 rc.cpp:994 rc.cpp:1974 -msgid "the default color for function number 5" -msgstr "৫ম ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4) -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1977 rc.cpp:997 rc.cpp:1977 -msgid "" -"The default color for function number 5. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:159 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1980 rc.cpp:1000 rc.cpp:1980 -msgid "the default color for function number 1" -msgstr "১ম ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1983 rc.cpp:1003 rc.cpp:1983 -msgid "" -"The default color for function number 1. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1986 rc.cpp:1006 rc.cpp:1986 -msgid "Function &1:" -msgstr "ফাংশন &১:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1989 rc.cpp:1009 rc.cpp:1989 -msgid "the default color for function number 3" -msgstr "৩য় ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1992 rc.cpp:1012 rc.cpp:1992 -msgid "" -"The default color for function number 3. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13) -#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1995 rc.cpp:1015 rc.cpp:1995 -msgid "Function &3:" -msgstr "ফাংশন &৩:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1998 rc.cpp:1018 rc.cpp:1998 -msgid "Function &2:" -msgstr "ফাংশন &২:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12) -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2001 rc.cpp:1021 rc.cpp:2001 -msgid "Function &4:" -msgstr "ফাংশন &৪:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3) -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2004 rc.cpp:1024 rc.cpp:2004 -msgid "the default color for function number 4" -msgstr "৪র্থ ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:240 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3) -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2007 rc.cpp:1027 rc.cpp:2007 -msgid "" -"The default color for function number 4. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) -#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2010 rc.cpp:1030 rc.cpp:2010 -msgid "Function &5:" -msgstr "ফাংশন &৫:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) -#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2013 rc.cpp:1033 rc.cpp:2013 -msgid "Function &7:" -msgstr "ফাংশন &৭:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2016 rc.cpp:1036 rc.cpp:2016 -msgid "Function &8:" -msgstr "ফাংশন &৮:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:315 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8) -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2019 rc.cpp:1039 rc.cpp:2019 -msgid "the default color for function number 9" -msgstr "৯ম ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:318 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8) -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2022 rc.cpp:1042 rc.cpp:2022 -msgid "" -"The default color for function number 9. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2025 rc.cpp:1045 rc.cpp:2025 -msgid "Function &6:" -msgstr "ফাংশন &৬:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:341 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6) -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2028 rc.cpp:1048 rc.cpp:2028 -msgid "the default color for function number 7" -msgstr "৭ম ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:344 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6) -#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2031 rc.cpp:1051 rc.cpp:2031 -msgid "" -"The default color for function number 7. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:354 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7) -#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2034 rc.cpp:1054 rc.cpp:2034 -msgid "the default color for function number 8" -msgstr "৮ম ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:357 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7) -#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2037 rc.cpp:1057 rc.cpp:2037 -msgid "" -"The default color for function number 8. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:367 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5) -#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2040 rc.cpp:1060 rc.cpp:2040 -msgid "the default color for function number 6" -msgstr "৬ষ্ঠ ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:370 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5) -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2043 rc.cpp:1063 rc.cpp:2043 -msgid "" -"The default color for function number 6. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 " -"and you change color for that number here, the setting will be shown next " -"time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) -#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2046 rc.cpp:1066 rc.cpp:2046 -msgid "Function &9:" -msgstr "ফাংশন &৯:" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:393 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9) -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2049 rc.cpp:1069 rc.cpp:2049 -msgid "the default color for function number 10" -msgstr "১০ম ফাংশনের ডিফল্ট রং" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:396 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9) -#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2052 rc.cpp:1072 rc.cpp:2052 -msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color " -"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at " -"number 1 and you change color for that number here, the setting will be " -"shown next time you define a new function at number 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagecolor.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) -#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2055 rc.cpp:1075 rc.cpp:2055 -msgid "Function 1&0:" -msgstr "ফাংশন ১&০:" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:559 rc.cpp:1081 rc.cpp:2061 rc.cpp:2261 rc.cpp:559 rc.cpp:1081 -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2261 -msgid "Grid Style" -msgstr "গ্রীড-এর ধরন" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11) -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2064 rc.cpp:1084 rc.cpp:2064 -msgid "No Grid will be plotted." -msgstr "কোন গ্রীড আঁকা হবে না।" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) -#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2067 rc.cpp:1087 rc.cpp:2067 -msgid "None" -msgstr "একটিও নয়" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12) -#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2070 rc.cpp:1090 rc.cpp:2070 -msgid "A line for every tic." -msgstr "প্রতিটি টিক-এর জন্য একটি রেখা।" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2073 rc.cpp:1093 rc.cpp:2073 -msgid "Lines" -msgstr "রেখা" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13) -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2076 rc.cpp:1096 rc.cpp:2076 -msgid "Only little crosses in the plot area." -msgstr "প্লট ক্ষেত্রে শুধুমাত্র ক্ষুদ্র ক্রশচিহ্ন।" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2079 rc.cpp:1099 rc.cpp:2079 -msgid "Crosses" -msgstr "অতিক্রম করে" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14) -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2082 rc.cpp:1102 rc.cpp:2082 -msgid "Circles around the Origin." -msgstr "মূলবিন্দুর চারপাশে বৃত্ত।" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14) -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2085 rc.cpp:1105 rc.cpp:2085 -msgid "Polar" -msgstr "পোলার" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2088 rc.cpp:1108 rc.cpp:2088 -msgid "Axis Labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2091 rc.cpp:1111 rc.cpp:2091 -msgid "Label on horizontal axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2094 rc.cpp:1114 rc.cpp:2094 -msgid "Horizontal Axis Label: " -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis) -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2097 rc.cpp:1117 rc.cpp:2097 -msgid "X" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2100 rc.cpp:1120 rc.cpp:2100 -msgid "Label on vertical axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2103 rc.cpp:1123 rc.cpp:2103 -msgid "Vertical Axis Label:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis) -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2106 rc.cpp:1126 rc.cpp:2106 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2109 rc.cpp:1129 rc.cpp:2109 -msgid "Axis widths:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2115 rc.cpp:1135 rc.cpp:2115 -msgid "Line &width:" -msgstr "রেখার প্রস্থ (&প):" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2121 rc.cpp:1141 rc.cpp:2121 -msgid "Tic width:" -msgstr "টিক-এর প্রস্থ:" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4) -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2127 rc.cpp:1147 rc.cpp:2127 -msgid "Tic length:" -msgstr "টিক-এর দৈর্ঘ্য:" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:252 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2133 rc.cpp:1153 rc.cpp:2133 -msgid "visible tic labels" -msgstr "টিক লেবেল প্রদর্শন করো" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:255 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2136 rc.cpp:1156 rc.cpp:2136 -msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." -msgstr "অক্ষের টিক-এর জন্য লেবেল ব্যবহার করতে হলে এখানে টিক দিন।" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel) -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2139 rc.cpp:1159 rc.cpp:2139 -msgid "Show labels" -msgstr "লেবেল প্রদর্শন করো" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:268 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2142 rc.cpp:1162 rc.cpp:2142 -msgid "visible axes" -msgstr "অক্ষরেখা প্রদর্শন করো" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:271 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2145 rc.cpp:1165 rc.cpp:2145 -msgid "Check this if the axes should be visible." -msgstr "অক্ষরেখা প্রদর্শন করতে হলে এখানে টিক দিন।" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes) -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2148 rc.cpp:1168 rc.cpp:2148 -msgid "Show axes" -msgstr "অক্ষরেখা প্রদর্শন করো" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2151 rc.cpp:1171 rc.cpp:2151 -msgid "visible arrows at the end of the axes" -msgstr "অক্ষরেখার প্রান্তে তীরচিহ্ন প্রদর্শন করো" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:287 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2154 rc.cpp:1174 rc.cpp:2154 -msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." -msgstr "অক্ষরেখার প্রান্তে তীরচিহ্ন প্রদর্শন করতে হলে এটিতে টিক দিন।" - -#. i18n: file: settingspagediagram.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows) -#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2157 rc.cpp:1177 rc.cpp:2157 -msgid "Show arrows" -msgstr "তীরচিহ্ন প্রদর্শন করো" - -#. i18n: file: settingspagefonts.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2160 rc.cpp:1180 rc.cpp:2160 -msgid "Axes labels:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagefonts.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3) -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2163 rc.cpp:1183 rc.cpp:2163 -msgid "Diagram labels:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagefonts.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4) -#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2166 rc.cpp:1186 rc.cpp:2166 -msgid "Header table:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode) -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2172 rc.cpp:1192 rc.cpp:2172 -msgid "Angle Mode" -msgstr "কোণ মোড" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1) -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2175 rc.cpp:1195 rc.cpp:2175 -msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." -msgstr "ত্রিকোণমিতিক ফাংশনসমূহ কোণ পরিমাপে রেডিয়ান একক ব্যবহার করে।" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2178 rc.cpp:1198 rc.cpp:2178 -msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important " -"for trigonometric functions only." -msgstr "" -"কোণ পরিমাপের ক্ষেত্রে রেডিয়ান একক ব্যবহার করতে হলে এই বাটনে টিক দিন। " -"শুধুমাত্র ত্রিকোণমিতিক ফাংশনের ক্ষেত্রেই এটি গুরুত্বপূর্ণ।" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2181 rc.cpp:1201 rc.cpp:2181 -msgid "&Radian" -msgstr "রেডিয়া&ন" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2) -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2184 rc.cpp:1204 rc.cpp:2184 -msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." -msgstr "ত্রিকোণমিতিক ফাংশনসমূহ কোণ পরিমাপের জন্য ডিগ্রি একক ব্যবহার করে।" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2187 rc.cpp:1207 rc.cpp:2187 -msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important " -"for trigonometric functions only." -msgstr "" -"কোণ পরিমাপের ক্ষেত্রে ডিগ্রি একক ব্যবহার করতে হলে এই বাটনে টিক দিন। " -"শুধুমাত্র ত্রিকোণমিতিক ফাংশনের ক্ষেত্রেই এটি গুরুত্বপূর্ণ।" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2190 rc.cpp:1210 rc.cpp:2190 -msgid "&Degree" -msgstr "ডিগ্রি (&ড)" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2193 rc.cpp:1213 rc.cpp:2193 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2196 rc.cpp:1216 rc.cpp:2196 -msgid "Zoom In by:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2199 rc.cpp:1219 rc.cpp:2199 -msgid "Zoom Out by:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2202 rc.cpp:1222 rc.cpp:2202 -msgid "The value the Zoom Out tool should use." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep) -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1233 rc.cpp:2206 rc.cpp:2213 rc.cpp:1226 rc.cpp:1233 -#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep) -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2209 rc.cpp:1229 rc.cpp:2209 -msgid "The value the Zoom In tool should use." -msgstr "" - -#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing) -#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2216 rc.cpp:1236 rc.cpp:2216 -msgid "Draw tangent and normal when tracing" -msgstr "" - -#. i18n: file: sliderwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget) -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2219 rc.cpp:1239 rc.cpp:2219 -msgid "Slider" -msgstr "স্লাইডার" - -#. i18n: file: sliderwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2222 rc.cpp:1242 rc.cpp:2222 -msgid "<0>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:529 rc.cpp:2231 rc.cpp:529 rc.cpp:2231 -msgid "Axis-line width" -msgstr "অক্ষীয় রেখার প্রস্থ" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:13 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:532 rc.cpp:2234 rc.cpp:532 rc.cpp:2234 -msgid "Enter the width of the axis lines." -msgstr "অক্ষীয় রেখার প্রস্থ লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:535 rc.cpp:2237 rc.cpp:535 rc.cpp:2237 -msgid "Checked if labels are visible" -msgstr "লেবেল দৃশ্যমান হলে এখানে টিক দেওয়া থাকবে" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:538 rc.cpp:2240 rc.cpp:538 rc.cpp:2240 -msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." -msgstr "টিক-এর লেবেল প্রদর্শন করতে হলে এই বাক্সে টিক দিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:541 rc.cpp:2243 rc.cpp:541 rc.cpp:2243 -msgid "Checked if axes are visible" -msgstr "অক্ষরেখা দৃশ্যমান হলে এখানে টিক দেওয়া থাকবে" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:23 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:544 rc.cpp:2246 rc.cpp:544 rc.cpp:2246 -msgid "Check this box if axes should be shown." -msgstr "অক্ষরেখা প্রদর্শন করতে হলে এই বাক্সে টিক দিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:547 rc.cpp:2249 rc.cpp:547 rc.cpp:2249 -msgid "Checked if arrows are visible" -msgstr "তীরচিহ্ন দৃশ্যমান হলে এখানে টিক দেওয়া থাকবে" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:28 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:550 rc.cpp:2252 rc.cpp:550 rc.cpp:2252 -msgid "Check this box if axes should have arrows." -msgstr "তীরচিহ্ন প্রদর্শন করতে হলে এই বাক্সে টিক দিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:553 rc.cpp:2255 rc.cpp:553 rc.cpp:2255 -msgid "Grid Line Width" -msgstr "গ্রীড রেখার প্রস্থ" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:33 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:2258 rc.cpp:556 rc.cpp:2258 -msgid "Enter the width of the grid lines." -msgstr "গ্রীড রেখার প্রস্থ লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:38 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:562 rc.cpp:2264 rc.cpp:562 rc.cpp:2264 -msgid "Choose a suitable grid style." -msgstr "একটি মানানসই গ্রীডের ধরন বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:565 rc.cpp:2267 rc.cpp:565 rc.cpp:2267 -msgid "Tic length" -msgstr "টিক-এর দৈর্ঘ্য" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:568 rc.cpp:2270 rc.cpp:568 rc.cpp:2270 -msgid "Enter the length of the tic lines" -msgstr "টিক রেখার দৈর্ঘ্য লিখুন" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:571 rc.cpp:2273 rc.cpp:571 rc.cpp:2273 -msgid "Tic width" -msgstr "টিক-এর প্রস্থ" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:48 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:574 rc.cpp:2276 rc.cpp:574 rc.cpp:2276 -msgid "Enter the width of the tic lines." -msgstr "টিক রেখার প্রস্থ লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:577 rc.cpp:2279 rc.cpp:577 rc.cpp:2279 -msgid "Left boundary" -msgstr "বামপ্রান্তীয় সীমানা" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:53 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:580 rc.cpp:2282 rc.cpp:580 rc.cpp:2282 -msgid "Enter the left boundary of the plotting area." -msgstr "প্লট-ক্ষেত্রের বামপ্রান্তীয় সীমানা লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:583 rc.cpp:2285 rc.cpp:583 rc.cpp:2285 -msgid "Right boundary" -msgstr "ডানপ্রান্তীয় সীমানা" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:58 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:586 rc.cpp:2288 rc.cpp:586 rc.cpp:2288 -msgid "Enter the right boundary of the plotting area." -msgstr "প্লট-ক্ষেত্রের ডানপ্রান্তীয় সীমানা লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:589 rc.cpp:2291 rc.cpp:589 rc.cpp:2291 -msgid "Lower boundary" -msgstr "নিম্ন সীমানা" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:63 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:2294 rc.cpp:592 rc.cpp:2294 -msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." -msgstr "প্লট-ক্ষেত্রের নিম্ন সীমানা লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:595 rc.cpp:2297 rc.cpp:595 rc.cpp:2297 -msgid "Upper boundary" -msgstr "উর্ধ্ব সীমানা" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:68 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:598 rc.cpp:2300 rc.cpp:598 rc.cpp:2300 -msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." -msgstr "প্লট-ক্ষেত্রের উর্ধ্ব সীমানা লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:601 rc.cpp:2303 rc.cpp:601 rc.cpp:2303 -msgid "Label to Horizontal Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:604 rc.cpp:2306 rc.cpp:604 rc.cpp:2306 -msgid "Label to Horizontal Axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:607 rc.cpp:2309 rc.cpp:607 rc.cpp:2309 -msgid "Label to Vertical Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System) -#: rc.cpp:610 rc.cpp:2312 rc.cpp:610 rc.cpp:2312 -msgid "Label to Vertical Axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#: rc.cpp:613 rc.cpp:619 rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 rc.cpp:613 rc.cpp:619 -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 -msgid "Whether to use automatic or custom scaling." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:86 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling) -#. i18n: file: kmplot.kcfg:91 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling) -#: rc.cpp:616 rc.cpp:622 rc.cpp:2318 rc.cpp:2324 rc.cpp:616 rc.cpp:622 -#: rc.cpp:2318 rc.cpp:2324 -msgid "Select whether to use automatic or custom scaling." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:2327 rc.cpp:625 rc.cpp:2327 -msgid "Width of a unit from tic to tic" -msgstr "দুটি টিক-এর মধ্যবর্তী প্রতি এককের প্রস্থ" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:2330 rc.cpp:628 rc.cpp:2330 -msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." -msgstr "দুটি টিক-এর মধ্যবর্তী প্রতি এককের প্রস্থ লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:2333 rc.cpp:631 rc.cpp:2333 -msgid "Height of a unit from tic to tic" -msgstr "দুটি টিক-এর মধ্যবর্তী প্রতি এককের উচ্চতা" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:101 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling) -#: rc.cpp:634 rc.cpp:2336 rc.cpp:634 rc.cpp:2336 -msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." -msgstr "দুটি টিক-এর মধ্যবর্তী প্রতি এককের উচ্চতা লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:637 rc.cpp:2339 rc.cpp:637 rc.cpp:2339 -msgid "Font of the axis labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2342 rc.cpp:640 rc.cpp:2342 -msgid "Choose a font for the axis labels." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:113 -#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2345 rc.cpp:643 rc.cpp:2345 -msgid "Font of the printed header table" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:114 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:646 rc.cpp:2348 rc.cpp:646 rc.cpp:2348 -msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:118 -#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:649 rc.cpp:2351 rc.cpp:649 rc.cpp:2351 -msgid "Font of diagram labels" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:119 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts) -#: rc.cpp:652 rc.cpp:2354 rc.cpp:652 rc.cpp:2354 -msgid "Choose a font for diagram labels." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors) -#: rc.cpp:655 rc.cpp:2357 rc.cpp:655 rc.cpp:2357 -msgid "Axis-line color" -msgstr "অক্ষীয়-রেখার রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:127 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors) -#: rc.cpp:658 rc.cpp:2360 rc.cpp:658 rc.cpp:2360 -msgid "Enter the color of the axis lines." -msgstr "অক্ষীয় রেখার রং লিখুন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:131 -#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:661 rc.cpp:2363 rc.cpp:661 rc.cpp:2363 -msgid "Grid Color" -msgstr "গ্রীডের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:132 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:664 rc.cpp:2366 rc.cpp:664 rc.cpp:2366 -msgid "Choose a color for the grid lines." -msgstr "গ্রীড রেখার জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:2369 rc.cpp:667 rc.cpp:2369 -msgid "Color of function 1" -msgstr "১ম ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:137 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors) -#: rc.cpp:670 rc.cpp:2372 rc.cpp:670 rc.cpp:2372 -msgid "Choose a color for function 1." -msgstr "১ম ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:141 -#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors) -#: rc.cpp:673 rc.cpp:2375 rc.cpp:673 rc.cpp:2375 -msgid "Color of function 2" -msgstr "২য় ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:142 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors) -#: rc.cpp:676 rc.cpp:2378 rc.cpp:676 rc.cpp:2378 -msgid "Choose a color for function 2." -msgstr "২য় ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:146 -#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors) -#: rc.cpp:679 rc.cpp:2381 rc.cpp:679 rc.cpp:2381 -msgid "Color of function 3" -msgstr "৩য় ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:147 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors) -#: rc.cpp:682 rc.cpp:2384 rc.cpp:682 rc.cpp:2384 -msgid "Choose a color for function 3." -msgstr "৩য় ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:151 -#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors) -#: rc.cpp:685 rc.cpp:2387 rc.cpp:685 rc.cpp:2387 -msgid "Color of function 4" -msgstr "৪র্থ ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:152 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors) -#: rc.cpp:688 rc.cpp:2390 rc.cpp:688 rc.cpp:2390 -msgid "Choose a color for function 4." -msgstr "৪র্থ ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors) -#: rc.cpp:691 rc.cpp:2393 rc.cpp:691 rc.cpp:2393 -msgid "Color of function 5" -msgstr "৫ম ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:157 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors) -#: rc.cpp:694 rc.cpp:2396 rc.cpp:694 rc.cpp:2396 -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "৫ম ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:161 -#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors) -#: rc.cpp:697 rc.cpp:2399 rc.cpp:697 rc.cpp:2399 -msgid "Color of function 6" -msgstr "৬ষ্ঠ ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:162 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors) -#: rc.cpp:700 rc.cpp:2402 rc.cpp:700 rc.cpp:2402 -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "৬ষ্ঠ ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors) -#: rc.cpp:703 rc.cpp:2405 rc.cpp:703 rc.cpp:2405 -msgid "Color of function 7" -msgstr "৭ম ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:167 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors) -#: rc.cpp:706 rc.cpp:2408 rc.cpp:706 rc.cpp:2408 -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "৭ম ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:171 -#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors) -#: rc.cpp:709 rc.cpp:2411 rc.cpp:709 rc.cpp:2411 -msgid "Color of function 8" -msgstr "৮ম ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:172 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors) -#: rc.cpp:712 rc.cpp:2414 rc.cpp:712 rc.cpp:2414 -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "৮ম ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:176 -#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:2417 rc.cpp:715 rc.cpp:2417 -msgid "Color of function 9" -msgstr "৯ম ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:177 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:2420 rc.cpp:718 rc.cpp:2420 -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "৯ম ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:181 -#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors) -#: rc.cpp:721 rc.cpp:2423 rc.cpp:721 rc.cpp:2423 -msgid "Color of function 10" -msgstr "১০ ফাংশনের রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:182 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors) -#: rc.cpp:724 rc.cpp:2426 rc.cpp:724 rc.cpp:2426 -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "১০ম ফাংশনের জন্য একটি রং বেছে নিন।" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:189 -#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General) -#: rc.cpp:727 rc.cpp:2429 rc.cpp:727 rc.cpp:2429 -msgid "Radians instead of degrees" -msgstr "ডিগ্রির পরিবর্তে রেডিয়ান" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:190 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General) -#: rc.cpp:730 rc.cpp:2432 rc.cpp:730 rc.cpp:2432 -msgid "Check the box if you want to use radians" -msgstr "রেডিয়ান ব্যবহার করতে চাইলে এই বাক্সে টিক দিন" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General) -#: rc.cpp:733 rc.cpp:2435 rc.cpp:733 rc.cpp:2435 -msgid "Background color" -msgstr "পটভূমির রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:195 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General) -#: rc.cpp:736 rc.cpp:2438 rc.cpp:736 rc.cpp:2438 -msgid "The background color for the graph" -msgstr "লেখচিত্রের পটভূমির রং" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:199 -#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General) -#: rc.cpp:739 rc.cpp:2441 rc.cpp:739 rc.cpp:2441 -msgid "Zoom-in step" -msgstr "বিবর্ধন বৃদ্ধির মাত্রা" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:200 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General) -#: rc.cpp:742 rc.cpp:2444 rc.cpp:742 rc.cpp:2444 -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "বিবর্ধনের ক্ষেত্রে যে মান ব্যবহার করা হবে" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:204 -#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:2447 rc.cpp:745 rc.cpp:2447 -msgid "Zoom-out step" -msgstr "আকার হ্রাসের মাত্রা" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:205 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General) -#: rc.cpp:748 rc.cpp:2450 rc.cpp:748 rc.cpp:2450 -msgid "The value the zoom-out tool should use" -msgstr "ক্ষুদ্রাকারে প্রদর্শনের ক্ষেত্রে যে মান ব্যবহার করা হবে" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:209 -#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General) -#: rc.cpp:751 rc.cpp:2453 rc.cpp:751 rc.cpp:2453 -msgid "Extra detail when tracing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot.kcfg:210 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General) -#: rc.cpp:754 rc.cpp:2456 rc.cpp:754 rc.cpp:2456 -msgid "" -"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a " -"plot." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:760 rc.cpp:775 rc.cpp:2462 rc.cpp:2477 rc.cpp:760 rc.cpp:775 -#: rc.cpp:2462 rc.cpp:2477 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:763 rc.cpp:778 rc.cpp:2465 rc.cpp:2480 rc.cpp:763 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2480 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:787 rc.cpp:2489 rc.cpp:787 rc.cpp:2489 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:2498 rc.cpp:796 rc.cpp:2498 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/knode.po 2012-04-13 10:37:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/knode.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4034 +0,0 @@ -# translation of knode.po to Bengali -# Deepayan SarkarYour name as it will appear to others reading your articles.
\n" -"Ex: John Stuart Masterson III.
\n" -"The name of the organization you work for.
\n" -"Ex: KNode, Inc.
\n" -"Your email address as it will appear to others reading your " -"articles
\n" -"Ex: nospam@please.com.
\n" -"When someone replies to your article by email, this is the address to " -"which the message will be sent. If you fill in this field, please do so with " -"a real email address.
\n" -"Ex: john@example.com.
\n" -"When someone replies to your article on a group, you can ask to be sent " -"a copy by email. This is the address to which this copy will be sent. If you " -"fill in this field, please do so with a real email address.
\n" -"Ex: john@example.com.
\n" -"The OpenPGP key you choose here will be used to sign your " -"articles.
The group where the replies to your message should be "
-"sent. Use this field when you are sending it to more than one "
-"group.
\n"
-"This group is usually the place where you expect the discussion you\n"
-" are starting to fit the best.
Remember to subscribe to this group if you are not yet.
\n" -"\n" -"These expressions may be used for the date:
\n" -"These expressions may be used for the time:
\n" -"All other input characters will be ignored.
Album
" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"\n" -"Year
" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable) -#: rc.cpp:71 -msgid "Track" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable) -#: rc.cpp:74 -msgid "Title" -msgstr "শিরোনাম" - -#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable) -#: rc.cpp:77 -msgid "Length" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalSettings.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:80 -msgid "Eject CD when finished playing" -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (General) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 -msgid "Start playing when a CD is inserted." -msgstr "একটি সিডি ঢোকানো হলে চালানো শুরু করো।" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:13 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Autoplay), group (General) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:86 -msgid "" -"When this option is selected the CD will start playing automatically upon " -"being inserted into the CD-ROM." -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (EjectOnFinish), group (General) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:89 -msgid "Eject CD when playing is finished." -msgstr "চালানো শেষ হবার পর সিডি বের করে দাও।" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EjectOnFinish), group (General) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:92 -msgid "" -"When this option is selected the CD will automatically eject when it is " -"finished." -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (TextColor), group (Appearance) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:95 -msgid "The text color that will be used in the panel." -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:25 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextColor), group (Appearance) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 -msgid "Change the color of the text in the panel" -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (TextFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:101 -msgid "The font that will be used for the panel." -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:30 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:104 -msgid "Change the font of the text in the panel" -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Appearance) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:107 -msgid "The skin that will be use for the application" -msgstr "" - -#. i18n: file: kscd.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (url), group (Appearance) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:110 -msgid "Change the skin of the application" -msgstr "" - -#: gui/kscdwindow.cpp:361 -msgid "loop track " -msgstr "" - -#: gui/kscdwindow.cpp:367 -msgid "loop disc " -msgstr "" - -#: gui/kscdwindow.cpp:376 -msgctxt "This action allow the user to listen a random track" -msgid "random" -msgstr "" - -#: gui/panel.cpp:58 -msgid "WELCOME!" -msgstr "" - -#: gui/panel.cpp:77 -msgid ":" -msgstr "" - -#: gui/panel.cpp:271 -msgid "eject CD" -msgstr "" - -#: gui/panel.cpp:327 -#, kde-format -msgid "%1 %2 : %3 %4" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-04-13 10:37:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kshisen.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,386 +0,0 @@ -# Bangla translation of KShisen. -# Copyright (C) 2004-2006 KDE Foundation. -# This file is distributed under the same license as the KShisen package. -# ProggaChecking this makes the game even harder: If a tile is " -"removed, all tiles lying above it will fall down one step.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"Create solvable games onlyIf checked, you will only be presented " -"with games that are possible to solve.
Note: Even in solvable games " -"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable) -#: rc.cpp:14 -msgid "Create solvable games only" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any " -"seasonUse the traditional rules for matching the tiles. Previous " -"version of the game used to allow only exact tiles matches, which is " -"inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option " -"checked.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of " -"3This option changes the rules to the point where it almost becomes a " -"completely different game. When it is active, you can only remove the tiles " -"if they can be connected by a line consisting of only two segments instead " -"of the customary three. However, you are allowed to slide the tiles on the " -"board, if the row or column where they are placed has some empty space. To " -"make a sliding move, you have to click on the tile containing the column or " -"row that can slide, and then on the matching tile. If there are two possible " -"sliding moves, you will have to click on one of the two connecting lines to " -"choose your preferred move.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) -#: rc.cpp:26 -msgid "Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Board DifficultyThe slider controls the difficulty of the board " -"from Easy to Hard.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "Board Difficulty" -msgstr "বোর্ডের জটিলতার মাত্রা" - -#. i18n: file: src/settings.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:35 -msgid "Easy" -msgstr "সহজ" - -#. i18n: file: src/settings.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Hard" -msgstr "কঠিন" - -#. i18n: file: src/settings.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, speed_groupBox) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"Piece Removal SpeedAdjusting this slider alters the speed at which " -"the pieces are removed from the screen after a match has been made.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox) -#: rc.cpp:44 -msgid "Piece Removal Speed" -msgstr "ঘুঁটি অপসারণের গতি" - -#. i18n: file: src/settings.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:47 -msgid "Slow" -msgstr "ধীর" - -#. i18n: file: src/settings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:50 -msgid "Fast" -msgstr "দ্রুত" - -#. i18n: file: src/settings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, size_groupBox) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Board SizeThis slider allows you to change the number of tiles on " -"the board. The more tiles you have, the harder (and longer) the game will " -"be.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, size_groupBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "Board Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:59 -msgid "14x6" -msgstr "১৪x৬" - -#. i18n: file: src/settings.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:62 -msgid "16x9" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:65 -msgid "18x8" -msgstr "১৮x৮" - -#. i18n: file: src/settings.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:68 -msgid "24x12" -msgstr "২৪x১২" - -#. i18n: file: src/settings.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:71 -msgid "26x14" -msgstr "২৬x১৪" - -#. i18n: file: src/settings.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:74 -msgid "30x16" -msgstr "৩০x১৬" - -#. i18n: file: src/kshisenui.rc:13 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:77 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General) -#: rc.cpp:80 -msgid "The tile set to use." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kshisen.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General) -#: rc.cpp:83 -msgid "The background to use." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-04-13 10:37:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/ksmserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of ksmserver.po to Bengali -# Deepayan Sarkar%1:
"
-msgstr "
%1: This is a sensor display. To customize a sensor display click the "
-"right mouse button here and select the Properties entry from the "
-"popup menu. Select Remove to delete the display from the "
-"worksheet. ERROR: %1 Deleting user %1 The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
-"you must add it to this file first. If you think that "
-"you have meanwhile upgraded to a stable driver, Alternatively, you might want to use the XRender backend "
-"instead. The window \"%2\" is not responding. It belongs to the application "
-"%1 (Process ID = %3, hostname = %4). Do you wish to terminate "
-"the application process including all of its child "
-"windows? %1 Your selection of vocabulary for the practice is empty. Below you "
-"can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice "
-"anyway. Parley enables you to edit many additional properties of the words you "
-"enter. Use \"Settings\" -> \"Tools\" to enable different tools that will help "
-"you set additional information for your vocabulary. These include images, "
-"sound, word types and many more. Choose the ones you like. To search for a word, simply type it into the search bar. If you do not want to see the answer again after pressing enter when "
-"practicing, you can configure Parley to directly skip to the next "
-"entry. You can even choose to display the answer for a fixed amount of time. Use "
-"\"Configure Practice...\" -> \"Advanced\" -> \"Show solution after "
-"answering\". If you want to see all words of a certain word type (e.g. nouns), simply "
-"select the word type in the list. To show the word type list, use \"Settings\" -> \"Tools\" -> \"Word "
-"Types\" in the menu. You can drag and drop your lessons to change their order or even make a "
-"lesson a child of another lesson. You can simply drag a word into the word types list to change its "
-"type. You can even select multiple words at the same time. Setting Images A fast way to set an image for a word is to simply drop it onto the image "
-"dock. Word Types You can set a special tag to some word types to let Parley know their "
-"grammatical meaning. For verbs for example you can then enter conjugations. Multiple Choice For some vocabularies multiple choice tests work best. You can add "
-"choices to a word that will always be displayed in Multiple Choice mode. "
-"Otherwise random choices are generated from the other entries in the "
-"document. (Use the Multiple Choice tool for that.) Want to enter pronunciation symbols quickly? Double-click the "
-"symbol you need to directly add it. You can use the \"Download New Vocabulary\" dialog or visit the website "
-"listing many vocabulary documents:\n"
-"http://edu.kde.org/contrib/kvt"
-"ml2.php. The Message Indicator widget helps you keep track of incoming messages in "
-"a non-intrusive way. To take advantage of it, you need to enable "
-"support for Message Indicator in your application. Applications with support "
-"for Message Indicator "
-"include:
"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:582
-#, kde-format
-msgid "%1 of %2%1"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:610
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 TiB"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:613
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 GiB"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:616
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 MiB"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:619
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 KiB"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:624
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 TiB/s"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:627
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 GiB/s"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:630
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 MiB/s"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:633
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 KiB/s"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:639
-#, kde-format
-msgctxt "unitless - just a number"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:92
-msgid "File logging settings"
-msgstr "লগ ফাইল সেটিংস"
-
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:98 rc.cpp:23
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "পুরোভূমির রং:"
-
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:175 SensorDisplayLib/LogFile.cc:100
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:86 rc.cpp:125 rc.cpp:137
-msgid "Background color:"
-msgstr "পটভূমির রং:"
-
-#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:30
-msgid "List View Settings"
-msgstr "লিস্ট ভিউ সেটিংস"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:32 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:431
-msgid "Sensor Logger"
-msgstr "সেনসর লগার"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:118 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:598
-msgid "&Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যা&বলী"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:123 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:603
-msgid "&Remove Display"
-msgstr "ডি&সপ্লে সরিয়ে ফেলো"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:193
-#, kde-format
-msgid ""
-"
%2
to john.tapsell@kde.org
Also perform the following actions:
Do you want to add it now?
Files stores user/group "
-"data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files.
LDAP "
-"stores data in a directory server using the posixAccount and posixGroup "
-"object classes; this backend allows the management of Samba users/groups via "
-"the sambaSamAccount object class.
System provides a read-only "
-"access to all users and groups which your installation knows about."
-msgstr ""
-"এই অপশনটি আপনাকে নির্বাচন করতে অনুমতি দেয় কোথায় ব্যবহারকারী/গ্রুপ ডেটা "
-"সংরক্ষণ করা হবে। বর্তমানে তিনটি সংরক্ষণাগার ব্যাক-এন্ড সমর্থন করা "
-"হয়।
ফাইলঐতিহ্যবাহী /etc/passwd এবং /etc/group ফাইলে "
-"ব্যবহারকারী/গ্রুপ ডেটা সংরক্ষণ করে।
এল-ডি-এ-পি পজিক্স অ্যাকাউন্ট "
-"এবং পজিক্স গ্রুপ অবজেক্ট ক্লাস ব্যবহার করে একটি ডিরেক্টরী সার্ভারে ডেটা "
-"সংরক্ষণ করে; এই ব্যাক-এন্ডটি সাম্বা-স্যাম-অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট ক্লাস দিয়ে "
-"সাম্বা ব্যবহারকারী/গ্রুপ পরিচালনার অনুমতি দেয়।
সিস্টেম আপনার "
-"ইনস্টলেশনের সমস্ত ব্যবহারকারী এবং গ্রুপ কেবলমাত্র পড়ার জন্য উপলব্ধি করতে "
-"পারে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:36
-#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:707
-msgid "Shell"
-msgstr "শেল"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:37
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:710
-msgid ""
-"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
-"users."
-msgstr ""
-"এই অপশনটি আপনাকে নতুন ব্যবহারকারীর জন্য ডিফল্ট শেল নির্বাচন করতে অনুমতি দেয়।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:40
-#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:713
-msgid "Home path template"
-msgstr "হোম পাথ ছাঁদ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:41
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:211 rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
-"macro will replaced with the actual user name."
-msgstr ""
-"এই অপশনটি নতুন ব্যবহারকারীর জন্য ইউনিক্স হোম পাথের ছাঁদ উল্লেখ করে। '%U' "
-"ম্যাক্রো প্রকৃত ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হয়।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:45
-#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:720
-msgid "First UID"
-msgstr "প্রথম ইউ-আই-ডি"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:46
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:217 rc.cpp:723
-msgid ""
-"This options specifies the first user ID where searching for an available "
-"UID starts."
-msgstr ""
-"এই অপশনসটি প্রথম ব্যবহারকারীর আই-ডি উল্লেখ করে যেখান থেকে একটি ব্যবহারযোগ্য "
-"ইউ-আই-ডির জন্য খোঁজা শুরু হয়।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:50
-#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:220 rc.cpp:726
-msgid "First GID"
-msgstr "প্রথম জি-আই-ডি"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:51
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:729
-msgid ""
-"This options specifies the first group ID where searching for an available "
-"GID starts."
-msgstr ""
-"এই অপশনসটি প্রথম গ্রুপ আই-ডি উল্লেখ করে যেখান থেকে একটি ব্যবহারযোগ্য জি-আই-"
-"ডির জন্য খোঁজা শুরু হয়।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:56
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:229 rc.cpp:735
-msgid ""
-"If this option is checked then a home directory will created for the new "
-"user."
-msgstr ""
-"যদি এই অপশনটি চেক করা হয় তাহলে নতুন ব্যবহারকারীর জন্য একটি হোম ডিরেক্টরী "
-"তৈরি করা হবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:61
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:741
-msgid ""
-"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
-"copied to the new user's home directory"
-msgstr ""
-"যদি এই অপশনটি চেক করা হয় তাহলে কাঠামো ফোল্ডারের অভ্যন্তরস্থ বস্তু নতুন "
-"ব্যবহারকারীর হোম ডিরেক্টরীতে কপি করা হবে"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:66
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:241 rc.cpp:747
-msgid ""
-"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
-"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
-"private group."
-msgstr ""
-"যদি এই অপশনটি সক্রিয় করা হয়, নতুন ব্যবহারকারী তৈরি করার সময় ব্যবহারকারীর "
-"নামে একটি ব্যক্তিগত গ্রুপ তৈরি করা হবে এবং এই ব্যক্তিগত গ্রুপটি ব্যবহারকারীর "
-"প্রাথমিক গ্রুপ হিসেবে বরাদ্দ করা হবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:70
-#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:244 rc.cpp:750
-msgid "Default primary group"
-msgstr "ডিফল্ট প্রাথমিক গ্রুপ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:71
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:753
-msgid ""
-"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
-"user."
-msgstr ""
-"এটি ডিফল্ট প্রাথমিক গ্রুপ যেটি একটি সদ্যঃ সৃষ্ট ব্যবহারকারীকে দেওয়া হবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:76
-#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:756
-msgid "smin"
-msgstr "smin"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:80
-#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:253 rc.cpp:759
-msgid "smax"
-msgstr "smax"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:84
-#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:256 rc.cpp:762
-msgid "swarn"
-msgstr "swarn"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:88
-#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:259 rc.cpp:765
-msgid "sinact"
-msgstr "sinact"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:92
-#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:768
-msgid "sexpire"
-msgstr "sexpire"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:93
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:265 rc.cpp:771
-msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
-msgstr ""
-"এই মানটি ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট তামাদি হওয়ার একটি তারিখ উল্লেখ করার জন্য।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:97
-#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:268 rc.cpp:774
-msgid "sneverexpire"
-msgstr "sneverexpire"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:98
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:271 rc.cpp:777
-msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
-msgstr ""
-"এটি চেক করুন যদি আপনি চান ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট কখনো যেন তামাদি না হয়।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:103
-#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:780
-msgid "Password file"
-msgstr "পাসওয়ার্ড ফাইল"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:104
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:277 rc.cpp:783
-msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
-msgstr "এটি ব্যবহারকারী ডেটাবেস ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/passwd)।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:108
-#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:280 rc.cpp:786
-msgid "Group file"
-msgstr "গ্রুপ ফাইল"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:109
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:283 rc.cpp:789
-msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
-msgstr "এটি গ্রুপ ডেটাবেস ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/group)।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:113
-#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:286 rc.cpp:792
-msgid "MD5 Shadow passwords"
-msgstr "এম-ডি-ফাইভ ছায়া পাসওয়ার্ড"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:114
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:289 rc.cpp:795
-msgid ""
-"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
-"this unchecked if DES encryption should be used."
-msgstr ""
-"এটি চেক করুন যদি আপনি ছায়া ফাইলের পাসওয়ার্ড এম-ডি-ফাইভ হ্যাশকৃত চান। ডি-ই-এস "
-"এনক্রিপশন ব্যবহার করার জন্য এটি চেক না করে ছেড়ে দিন।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:117
-#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:798
-msgid "Shadow password file"
-msgstr "ছায়া পাসওয়ার্ড ফাইল"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:118
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:295 rc.cpp:801
-msgid ""
-"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
-"if your system does not use a shadow password file."
-msgstr ""
-"ছায়া পাসওয়ার্ড ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/shadow)। এটি ফাঁকা রেখে দিন যদি "
-"আপনার সিস্টেম ছায়া পাসওয়ার্ড ফাইল ব্যবহার না করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:122
-#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:298 rc.cpp:804
-msgid "Group shadow file"
-msgstr "গ্রুপ ছায়া ফাইল"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:123
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:301 rc.cpp:807
-msgid ""
-"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
-"your system does not use a shadow group file."
-msgstr ""
-"ছায়া গ্রুপ ফাইল উল্লেখ করে (সাধারণত /etc/gshadow)। এইটি ফাঁকা রেখে দিন যদি "
-"আপনার সিস্টেম ছায়া গ্রুপ ফাইল ব্যবহার না করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:128
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:304 rc.cpp:810
-msgid "LDAP User"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:131
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:307 rc.cpp:813
-msgid "LDAP Password"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি পাসওয়ার্ড"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:134
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:310 rc.cpp:816
-msgid "LDAP SASL Realm"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএএসএল এলাকা"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:137
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:313 rc.cpp:819
-msgid "LDAP Bind DN"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি বাইন্ড ডিএন"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:140
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:316 rc.cpp:822
-msgid "LDAP Host"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি হোস্ট"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:143
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:319 rc.cpp:825
-msgid "LDAP Port"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি পোর্ট"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:147
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:322 rc.cpp:828
-msgid "LDAP version"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি সংস্করণ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:151
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:325 rc.cpp:831
-msgid "LDAP Size limit"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি মাপের সীমা"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:155
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: kuser.kcfg:159
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: kuser.kcfg:155
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: kuser.kcfg:159
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:331 rc.cpp:834 rc.cpp:837
-msgid "LDAP Time limit"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি সময় সীমা"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:163
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:334 rc.cpp:840
-msgid "LDAP Base DN"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি বেস ডিএন"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:166
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:337 rc.cpp:843
-msgid "LDAP Filter"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি ফিল্টার"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:169
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:340 rc.cpp:846
-msgid "LDAP no encryption"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি কোনও এনক্রিপশন নয়"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:173
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:849
-msgid "LDAP TLS"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি টি-এল-এস"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:177
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:346 rc.cpp:852
-msgid "LDAP SSL"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএসএল"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:181
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:855
-msgid "LDAP Anonymous"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি অজ্ঞাতনামা"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:185
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:858
-msgid "LDAP Simple auth"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি সহজ পরিচয় প্রমাণ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:189
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:861
-msgid "LDAP SASL auth"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএএসএল পরিচয় প্রমাণ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:193
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:864
-msgid "LDAP SASL mechanism"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি এসএএসএল কৌশল"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:197
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:361 rc.cpp:867
-msgid "LDAP User container"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী ধারক"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:198
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:870
-msgid ""
-"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
-msgstr ""
-"এটি উল্লেখ করে এল-ডি-এ-পি বেস ডিএন এর সাপেক্ষে ব্যবহারকারীর এন্ট্রি যেখানে "
-"সংরক্ষণ করা হবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:202
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:873
-msgid "LDAP User filter"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী ফিল্টার"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:203
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:370 rc.cpp:876
-msgid "This specifies the filter used for user entries."
-msgstr "এটি ব্যবহারকারীর এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত ফিল্টার উল্লেখ করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:206
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:373 rc.cpp:879
-msgid "LDAP Group container"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি গ্রুপ ধারক"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:207
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:376 rc.cpp:882
-msgid ""
-"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
-msgstr ""
-"এটি উল্লেখ করে এল-ডি-এ-পি বেস ডিএন এর সাপেক্ষে গ্রুপের এন্ট্রি যেখানে "
-"সংরক্ষণ করা হবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:211
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:379 rc.cpp:885
-msgid "LDAP Group filter"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি গ্রুপ ফিল্টার"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:212
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:382 rc.cpp:888
-msgid "This specifies the filter used for group entries."
-msgstr "এটি গ্রুপ এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত ফিল্টার উল্লেখ করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:215
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:385 rc.cpp:891
-msgid "LDAP User RDN prefix"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি ব্যবহারকারী আরডিএন উপপদ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:216
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:388 rc.cpp:894
-msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
-msgstr "এটি ব্যবহারকারীর এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত উপপদ উল্লেখ করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:226
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:394 rc.cpp:900
-msgid ""
-"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
-"Name) attribute."
-msgstr ""
-"এটি চেক করুন যদি ব্যবহারকারীর পূর্ণ নাম cn (Canonical Name) বৈশিষ্ট্যে "
-"সংরক্ষণ করা হবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:230
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:397 rc.cpp:903
-msgid "Update the gecos field"
-msgstr "গেকোস ক্ষেত্র আপডেট করো"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:231
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:400 rc.cpp:906
-msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
-msgstr "এটি চেক করুন যদি গেকোস বৈশিষ্ট্যাবলী আপডেট করতে হব।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:235
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:403 rc.cpp:909
-msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি ছায়া অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট ক্লাস পরিচালনা করো"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:236
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:912
-msgid ""
-"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
-"It allows to enforce password change/expiration policies."
-msgstr ""
-"এটি চেক করুন যদি ছায়া-অ্যাকাউন্ট অবজেক্ট ব্যবহারকারীর এন্ট্রিতে ব্যবহার করতে "
-"হবে। এটি পাসওয়ার্ড পরিবর্তন/তামাদি নীতিমালা বলবৎ করতে অনুমতি দেয়।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:240
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:409 rc.cpp:915
-msgid "LDAP Structural objectclass"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি গঠনমূলক অবজেক্ট ক্লাস"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:241
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:918
-msgid ""
-"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
-"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
-"for an address book, too, then choose inetOrgPerson."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:249
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:415 rc.cpp:921
-msgid "LDAP Group RDN prefix"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি গ্রুপ আরডিএন উপপদ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:250
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:418 rc.cpp:924
-msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
-msgstr "এটি গ্রুপ এন্ট্রির জন্য ব্যবহৃত উপপদ উল্লেখ করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:258
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:421 rc.cpp:927
-msgid "LDAP Password hash method"
-msgstr "এল-ডি-এ-পি পাসওয়ার্ড হ্যাশ পন্থা"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:259
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:424 rc.cpp:930
-msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
-msgstr "এটি পাসওয়ার্ড হ্যাশিং পন্থা উল্লেখ করে। সবচেয়ে নিরাপদ হল এসএসএইচএ।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:271
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:427 rc.cpp:933
-msgid "Enable samba account management"
-msgstr "সাম্বা অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা সক্রিয় করো"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:272
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:430 rc.cpp:936
-msgid ""
-"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
-"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
-"with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
-msgstr ""
-"এটি চেক করুন যদি আপনি একটি সাম্বা ডোমেনে ব্যবহারকারী/গ্রুপ এন্ট্রি ব্যবহার "
-"করতে চান। কে-ব্যবহারকারী প্রত্যেক এন্ট্রির জন্য সাম্বা-স্যাম-অ্যাকাউন্ট "
-"অবজেক্ট ক্লাস তৈরি করবে যেটি সংস্করণ ৩.০ এর চেয়ে নতুনতর সাম্বা সহ এলডিএপি-"
-"স্যাম পাস-ডিবি ব্যাক-এন্ডের সঙ্গে ব্যবহারযোগ্য।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:275
-#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:433 rc.cpp:939
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "সাম্বা ডোমেন নাম"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:276
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:436 rc.cpp:942
-msgid "This specifies the samba domain name."
-msgstr "এটি সাম্বা ডোমেন নাম উল্লেখ করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:279
-#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:945
-msgid "Samba domain SID"
-msgstr "সাম্বা ডোমেন এস-আই-ডি"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:280
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:442 rc.cpp:948
-msgid ""
-"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
-"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
-"domain_name'."
-msgstr ""
-"এটি ডোমেন নিরাপত্তা চিহ্ন উল্লেখ করে। এটি একটি ডোমেনের জন্য অনন্য। আপনি 'net "
-"getlocalsid domain_name' ব্যবহার করে এস-আই-ডির মান অনুসন্ধান করতে পারেন।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:283
-#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:951
-msgid "Algorithmic RID base"
-msgstr "অ্যালগোরিদমিক আর-আই-ডি বেস"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:284
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:448 rc.cpp:954
-msgid ""
-"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to "
-"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP "
-"database and smb.conf must store the same values."
-msgstr ""
-"এই মানটি ইউ-আই-ডি এবং জি-আই-ডি থেকে আর-আই-ডিতে অ্যালগোরিদমিক ম্যাপ করার জন্য "
-"একটি অফসেট। ডিফল্ট (এবং ন্যুনতম) মান ১০০০, এটি অবশ্যই জোড়সংখ্যা হবে, এবং এল-"
-"ডি-এ-পি ডেটাবেস এবং smb.conf অবশ্যই একই মান সংরক্ষণ করবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:288
-#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:451 rc.cpp:957
-msgid "Samba login script"
-msgstr "সাম্বা লগিন স্ক্রীপ্ট"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:289
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:454 rc.cpp:960
-msgid ""
-"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will "
-"be executed as the user logs in to a Windows machine."
-msgstr ""
-"এটি উল্লেখ করে একটি লগিন স্ক্রিপ্টের নাম (`নেট লগ-ওন` শেয়ারে) যেটি রান করা "
-"হয় যখন ব্যবহারকারী একটি উইন্ডোজ মেশিনে লগিন করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:292
-#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:963
-msgid "Samba home drive"
-msgstr "সাম্বা হোম ড্রাইভ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:293
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:460 rc.cpp:966
-msgid ""
-"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
-"mapped when he/she logs into a Windows machine."
-msgstr ""
-"উল্লেখ করে একটি ড্রাইভ অক্ষর যেখানে ব্যবহারকারীর হোম ডিরেক্টরী সয়ংক্রিয়ভাবে "
-"ম্যাপ করা হয় যখন সে একটি উইন্ডোজ মেশিনে লগিন করে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:296
-#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:463 rc.cpp:969
-msgid "Samba profile path template"
-msgstr "সাম্বা প্রোফাইল পাথ ছাঁদ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:297
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:467 rc.cpp:973
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' "
-"macro will be replaced with the actual user name."
-msgstr ""
-"এটি ব্যবহারকারীর ভ্রাম্যমান প্রোফাইলের অবস্থান উল্লেখ করে। '%U' ম্যাক্রো "
-"প্রকৃত ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হবে।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:300
-#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:470 rc.cpp:976
-msgid "Samba home path template"
-msgstr "সাম্বা হোম পাথ ছাঁদ"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:301
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
-"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with "
-"the actual user name."
-msgstr ""
-"এটি ব্যবহারকারীর হোম ডিরেক্টরীর অবস্থান উল্লেখ করে। এই ক্ষেত্রটি কেবলমাত্র "
-"উইন্ডোজ মেশিনের জন্য অর্থপূর্ণ। '%U' ম্যাক্রোটি প্রকৃত ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে "
-"প্রতিস্থাপন করা হয়।"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:305
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:986
-msgid ""
-"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
-"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
-msgstr ""
-"ল্যান-ম্যানেজার সাম্বা-এলএম-পাসওয়ার্ড বৈশিষ্ট্যে হ্যাশকৃত পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ "
-"করে। এটি চেক করুন যদি আপনার নেটওয়ার্কে অপেক্ষাকৃত পুরনো ক্লায়েন্ট (উইন-৯x "
-"সিরিজ এবং তারও আগের) থাকে।"
diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kwin_effects.po
--- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-04-13 10:37:32.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,1544 +0,0 @@
-# translation of kwin.po to Bengali
-# Deepayan Sarkar
You can "
-"resume using the '%1' shortcut."
-msgstr ""
-
-#: composite.cpp:584
-msgid ""
-"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
-"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
-"in Desktop Effects)."
-msgstr ""
-
-#: composite.cpp:587
-#, kde-format
-msgid ""
-"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
-"If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' "
-"shortcut.\n"
-"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
-"in Desktop Effects)."
-msgstr ""
-
-#: compositingprefs.cpp:108
-msgid ""
-"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the "
-"past.
This was most likely due to a driver bug.
you can reset this "
-"protection but be aware that this might result in an immediate "
-"crash!
Any unsaved data will be lost.Keyboard
This control module can be used to configure keyboard "
-"parameters and layouts."
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:178
-msgctxt "unknown keyboard model vendor"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "vendor | keyboard model"
-msgid "%1 | %2"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
-msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:533
-msgctxt "no shortcuts defined"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:549
-#, kde-format
-msgid "%1 shortcut"
-msgid_plural "%1 shortcuts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgctxt "layout map name"
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgid "Variant"
-msgstr ""
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: kcm_view_models.cpp:225
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard_applet.cpp:51
-msgid "XKB extension failed to initialize"
-msgstr ""
-
-#: layout_tray_icon.cpp:49 layout_tray_icon.cpp:50
-msgctxt "tooltip title"
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: layouts_menu.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "short layout label - full layout name"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: flags.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "layout - variant"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: layouts_menu.cpp:120
-msgid "Configure..."
-msgstr "কনফিগার করো..."
diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/librtm.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/librtm.po
--- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/librtm.po 2012-04-13 10:37:26.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/librtm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Bengali translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR Parley
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:27
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
-#: rc.cpp:428
-msgid "Create a New Collection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openButton)
-#: rc.cpp:431
-msgid "Open an Existing Collection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:41
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
-#: rc.cpp:434
-msgid "Download New Collections"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:18
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:5
-msgid "Vocabulary collection:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:30
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:8
-msgid "Language Selection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:11
-msgid "Top:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:14
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionOnHover)
-#: rc.cpp:20
-msgid "Reveal solution when mouse cursor is over the widget"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:97
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionAlways)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Always show the solution"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:112
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:26
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plasmoid/config.ui:153
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton)
-#: rc.cpp:29
-msgid "Select Font..."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "প্রজ্ঞা, ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "progga@BengaLinux.Org,,"
-
-#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:32
-msgid "Give a keyword to search for an image related to it:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
-#: rc.cpp:35
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox)
-#: rc.cpp:38
-msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
-#: rc.cpp:41
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
-#: rc.cpp:44
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
-#: rc.cpp:383
-msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
-msgid "Nominative"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
-#: rc.cpp:386
-msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
-msgid "Genitive"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:91
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
-#: rc.cpp:389
-msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
-msgid "Dative"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:110
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
-#: rc.cpp:392
-msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
-msgid "Accusative"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:129
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
-#: rc.cpp:395
-msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
-msgid "Ablative"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:148
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:398
-msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
-msgid "Locative"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:167
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:401
-msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
-msgid "Vocative"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:7
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:7
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:7
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:440 rc.cpp:1164 rc.cpp:1259
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:12
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#: rc.cpp:263
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:23
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:12
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:266 rc.cpp:1262
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50
-#. i18n: ectx: Menu (lesson)
-#: rc.cpp:269
-msgid "&Lesson"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60
-#. i18n: ectx: Menu (learning)
-#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:12
-#. i18n: ectx: Menu (learning)
-#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:12
-#. i18n: ectx: Menu (learning)
-#: rc.cpp:272 rc.cpp:443 rc.cpp:1167
-msgid "&Practice"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:65
-#. i18n: ectx: Menu (scripts)
-#: rc.cpp:275
-msgid "&Scripts"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:74
-#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
-#. i18n: file: src/parleyui.rc:27
-#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
-#: rc.cpp:278 rc.cpp:1152
-msgid "Editor Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:26
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label)
-#: rc.cpp:185
-msgid "Properties From Original"
-msgstr "মূল হতে বৈশিষ্ট্য"
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label)
-#: rc.cpp:188
-msgid "&Grade:"
-msgstr "গ্রেড (&গ):"
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:95
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label)
-#: rc.cpp:191
-msgid "&False friend:"
-msgstr "নক&ল বন্ধু:"
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:110
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
-#: rc.cpp:194
-msgid "Practice &Counts"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:142
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label)
-#: rc.cpp:197
-msgid "&Wrong:"
-msgstr "ভু&ল:"
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:155
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label)
-#: rc.cpp:200
-msgid "Tot&al:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:171
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
-#: rc.cpp:203
-msgid "&Last Practiced"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:183
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never)
-#: rc.cpp:206
-msgid "&Never"
-msgstr "&কখনো নয়"
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today)
-#: rc.cpp:209
-msgid "T&oday"
-msgstr "&আজ"
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:206
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
-#: rc.cpp:212
-msgid "The date this expression was last practiced"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:209
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
-#: rc.cpp:215
-msgid "Not Practiced Yet"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:229
-#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
-#: rc.cpp:218
-msgid "dd.MM.yyyy"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:260
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton)
-#: rc.cpp:221
-msgid "&Reset Grades"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/parleyui.rc:19
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#: rc.cpp:1146
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/parleyui.rc:24
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:1149
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/parleyui.rc:35
-#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar)
-#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:18
-#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar)
-#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1265
-msgid "Practice Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:19
-#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar)
-#. i18n: file: src/parleyui.rc:39
-#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar)
-#: rc.cpp:446 rc.cpp:1158
-msgid "Statistics Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/parleyui.rc:46
-#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar)
-#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:19
-#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar)
-#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1170
-msgid "Practice Summary Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective)
-#: rc.cpp:152
-msgid "Include Adjectives"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb)
-#: rc.cpp:155
-msgid "Include Adverbs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:20
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio)
-#: rc.cpp:567
-msgid "Flash Cards - to print learning cards (HTML)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio)
-#: rc.cpp:570
-msgid ""
-"A vocabulary list that works in a web-browser and can be printed (HTML)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:40
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio)
-#: rc.cpp:573
-msgid "Comma separated values (CSV)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:308
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadGrammarCheckBox)
-#: rc.cpp:972
-msgctxt "Attept to download grammar properties for the selected languages"
-msgid "Download Grammar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11
-#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
-#: rc.cpp:536
-msgid "Theme to use for practice and welcome screen"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15
-#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General)
-#: rc.cpp:539
-msgid "Number of stored setting profiles"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19
-#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General)
-#: rc.cpp:542
-msgid ""
-"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23
-#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General)
-#: rc.cpp:545
-msgid ""
-"This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27
-#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General)
-#: rc.cpp:548
-msgid "The number of entries per lesson"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31
-#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General)
-#: rc.cpp:551
-msgid ""
-"If true, on each application start the last opened file will be loaded"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:35
-#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General)
-#: rc.cpp:554
-msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42
-#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General)
-#: rc.cpp:557
-msgid "If true, a backup is saved every BackupTime minutes"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46
-#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General)
-#: rc.cpp:560
-msgid "Time interval between two automatic backups"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57
-#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsFrontImage), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:566
-msgid "Show images on the front of the flashcard."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61
-#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsBackImage), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:569
-msgid "Show images on the back of the flashcard."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65
-#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:572
-msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69
-#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:575
-msgid ""
-"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring "
-"time"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:73
-#. i18n: ectx: label, entry (AltLearn), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:578
-msgid "Use the Leitner learning method"
-msgstr "Leitner শিক্ষণ পদ্ধতি ব্যবহার করো"
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:77
-#. i18n: ectx: label, entry (TestOrderLesson), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:581
-msgid ""
-"Append new vocabulary in a test in order of their lessons. Note that this "
-"will not be a hard transition, but a slow mix from one lesson to the next."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:81
-#. i18n: ectx: label, entry (TestNumberOfEntries), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:584
-msgid ""
-"The number of entries that are practiced at the same time. If one of these "
-"is answered correctly another entry will be appended."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:85
-#. i18n: ectx: label, entry (SwapDirection), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:587
-msgid "Swap direction randomly"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:90
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeout), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:590
-msgid "Limit the time for the user to answer in a test."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:94
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutMode), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:593
-msgid ""
-"Show - show the solution after the given time; Continue - go to the next "
-"question after the given time."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:102
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutTimePerAnswer), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:596
-msgid "Maximum time allowed to answer."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:107
-#. i18n: ectx: label, entry (Suggestions), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:599
-msgid "Enable suggestion lists in written practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:111
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowHints), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:602
-msgid "Enable the showing of hints."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:115
-#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreAccentMistakes), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:605
-msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:119
-#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreCapitalizationMistakes), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:608
-msgid "Count answers as right when only the capitalization is wrong."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:124
-#. i18n: ectx: label, entry (SplitTranslations), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:611
-msgid "Split translations in written practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:128
-#. i18n: ectx: label, entry (Periods), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:614
-msgid "Split translations at periods."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:132
-#. i18n: ectx: label, entry (Colons), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:617
-msgid "Split translations at colons."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:136
-#. i18n: ectx: label, entry (Semicolons), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:620
-msgid "Split translations at semicolons."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:140
-#. i18n: ectx: label, entry (Commas), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:623
-msgid "Split translations at commas."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:146
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowMore), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:626
-msgid ""
-"Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:150
-#. i18n: ectx: label, entry (SkipKnownEnabled), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:629
-msgid "Enable Skip (I Know It) button in written practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154
-#. i18n: ectx: label, entry (CountSynonymsAsCorrect), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:632
-msgid ""
-"When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:158
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeImagesEnabled), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:635
-msgid "Enable image display in the practice dialogs."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:162
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeSoundEnabled), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:638
-msgid "Enable sound playback in the practice dialogs."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:166
-#. i18n: ectx: label, entry (MultipleChoiceWordTypeConsistancy), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:641
-msgid ""
-"Use the same word type as the solution for the incorrect answers in a "
-"multiple choice practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:170
-#. i18n: ectx: label, entry (NumberMultipleChoiceAnswers), group (PracticeOptions)
-#: rc.cpp:644
-msgid ""
-"How many answers are provided for a multiple choice question, including the "
-"correct answer."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:177
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (Appearance)
-#: rc.cpp:647
-msgid "Toggle display of the search bar."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:182
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSublessonentries), group (Appearance)
-#: rc.cpp:650
-msgid "When enabled a lesson also shows entries from its sublessons."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:187
-#. i18n: ectx: label, entry (TableLessonColumnVisible), group (Appearance)
-#: rc.cpp:653
-msgid "Show/hide the lesson column."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:192
-#. i18n: ectx: label, entry (TableActiveColumnVisible), group (Appearance)
-#: rc.cpp:656
-msgid "Show/hide the active column."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:197
-#. i18n: ectx: label, entry (LessonEditingSelection), group (Appearance)
-#: rc.cpp:659
-msgid "Select which lessons are displayed for editing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:207
-#. i18n: ectx: label, entry (MainWindowSplitter), group (Appearance)
-#: rc.cpp:662
-msgid "How the main window is divided."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:211
-#. i18n: ectx: label, entry (TableFont), group (Appearance)
-#: rc.cpp:665
-msgid "The font used in the vocabulary table"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:215
-#. i18n: ectx: label, entry (IPAFont), group (Appearance)
-#: rc.cpp:668
-msgid "The font used for phonetics"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219
-#. i18n: ectx: label, entry (CurrentCol), group (Appearance)
-#: rc.cpp:671
-msgid "Currently selected column"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223
-#. i18n: ectx: label, entry (CurrentRow), group (Appearance)
-#: rc.cpp:674
-msgid "Currently selected row"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:227
-#. i18n: ectx: label, entry (UseGradeColors), group (Appearance)
-#: rc.cpp:677
-msgid "Use your own colors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:232
-#. i18n: ectx: label, entry (GradeColor$(Number)), group (Appearance)
-#: rc.cpp:680
-msgid "Colors used to display different grades"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:247
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumTimesAsked), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:683
-msgid ""
-"The entry must have been asked at least this often to be included in the "
-"practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:251
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumTimesAsked), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:686
-msgid ""
-"The entry must have been asked at most this often to be included in the "
-"practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:256
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumWrongCount), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:689
-msgid ""
-"The entry must have been answered incorrectly at least this often to be "
-"included in the practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumWrongCount), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:692
-msgid ""
-"The entry must have been answered incorrectly at most this often to be "
-"included in the practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:265
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumGrade), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:695
-msgid ""
-"The entry must have at least this grade to be included in the practice "
-"(0..7)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumGrade), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:698
-msgid ""
-"The entry must have at most this grade to be included in the practice (0..7)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273
-#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPracticeEnabled), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:701
-msgid "Only selected word types will be included in practice."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:277
-#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:278
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:707
-msgid "Selected word types for practices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:281
-#. i18n: ectx: label, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:282
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
-#: rc.cpp:710 rc.cpp:713
-msgid "Selected sub word types for practices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:288
-#. i18n: ectx: label, entry (QuestionLanguage), group (PracticeManager)
-#: rc.cpp:716
-msgid "The language that is displayed in a test."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:292
-#. i18n: ectx: label, entry (SolutionLanguage), group (PracticeManager)
-#: rc.cpp:719
-msgid "The language in which the user has to answer."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:297
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswer), group (PracticeManager)
-#: rc.cpp:722
-msgid "Show the solution after an answer was given."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:301
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswerTime), group (PracticeManager)
-#: rc.cpp:725
-msgid "The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:316
-#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMode), group (PracticeManager)
-#: rc.cpp:728
-msgid "The practice mode that is currently selected."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:322
-#. i18n: ectx: label, entry (BlockItem$(Grade)), group (PracticeManager)
-#: rc.cpp:731
-msgid "Amount of time different grades should be blocked"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:333
-#. i18n: ectx: label, entry (ExpireItem$(Grade)), group (PracticeManager)
-#: rc.cpp:734
-msgid "Amount of time after which different grades should expire"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:345
-#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
-#: rc.cpp:737
-msgid "The Providers path for Parley"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:349
-#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff)
-#: rc.cpp:740
-msgid "The command used to start a downloaded vocabulary"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:353
-#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
-#: rc.cpp:743
-msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tips:2
-#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"
"
-msgstr ""
-
-#: src/message-indicator.cpp:200
-msgid "Message Indicator"
-msgstr "বার্তা নির্দেশক"
-
-#: src/message-indicator.cpp:203
-msgid "No applications running"
-msgstr "কোন অ্যাপ্লিকেশন চলছে না"
-
-#: src/message-indicator.cpp:205
-#, kde-format
-msgid "One application running"
-msgid_plural "%1 applications running"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/timeutils.cpp:49
-#, kde-format, no-c-format
-msgctxt "%1 is a number of minutes"
-msgid "1m"
-msgid_plural "%1m"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff -Nru language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/spy.po language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/spy.po
--- language-pack-kde-bn-12.04+20120412/data/bn/LC_MESSAGES/spy.po 2012-04-13 10:37:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-bn-12.04+20120417/data/bn/LC_MESSAGES/spy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Bengali translation for kdesdk
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
-# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
-# FIRST AUTHOR