diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configfile.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: icalwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: imapwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: kolabwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: mailboxwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: maildirwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: pop3wizard.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/adblock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/adblock.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/adblock.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: adblock.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: abstractlocalstore.cpp:355 abstractlocalstore.cpp:386 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: birthdaysresource.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: contactsresource.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: shared/icalresourcebase.h:98 shared/icalresourcebase.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: addcollectiontask.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: invitationsagent.cpp:73 invitationsagent.cpp:77 invitationsagent.cpp:340 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kabcresource.cpp:123 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kalarmdirresource.cpp:604 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: shared/kalarmresourcecommon.cpp:129 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kalarmresourcecommon.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcalresource.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdeaccountsresource.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: knutresource.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: freebusyupdatehandler.cpp:104 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kresourceassistant.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: localbookmarksresource.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: settings.ui:15 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: compactpage.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: communication.cpp:72 communication.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: shared/nepomukfeederagentbase.cpp:243 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:533 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: feederqueue.cpp:126 nepomukfeederagent.cpp:305 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: nepomuktagresource.cpp:56 nepomuktagresource.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_next.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_next.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: amazingdelegate.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: accountdialog.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: configdialog.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: vcardresource.kcfg:10 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: settingsdialog.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: contacteditor.cpp:158 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadinotes.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadinotes.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: noteutils.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonaditray.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonaditray.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: backupassistant.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akregator.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akregator.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configuration/akregator_config_browser.cpp:54 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Andreas Fischer,Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard " "Lück,Daniel Winzen,Frederik Schwarzer,Frederik " -"Schwarzer,KAMiKAZOW,Keruskerfuerst,Lars Scheithauer,Marcel Schmücker,Marcus " +"Schwarzer,KAMiKAZOW,Keruskerfuerst,Lars Kumbier,Marcel Schmücker,Marcus " "Asshauer,Moritz Baumann,Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach" #: rc.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarok.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarok.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarok.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarok.po 2014-01-07 06:22:02.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14 @@ -7282,10 +7282,10 @@ "Vogelgesang,Ettore Atalan,Frederik Schwarzer,Fume,Hendrik Knackstedt,Heyko " "O.,JakobLoewen,Janek Thomaschewski,Johannes Matjeschk,Johannes " "Obermayr,KenSchumacher,Keruskerfuerst,Laura Ohrndorf,Martin Kerz,Martin " -"Kossick,Raffael Menke,Salesome,Sebastian Jeworutzki,Sebastian " +"Kossick,Salesome,Sebastian Jeworutzki,Sebastian " "Meyer,Simon,Suzan,TheIndra,Thomas Holbach,Thomas Reitelbach,Thomas " "Schwiertz,aSteinhaus,akuaku,auxzbk,bold,chaosgeisterchen,eichhornleib,florian" -" l.,gordens,hansen12345,jan,mkey,norbert_diepold,ramon_wolf,wolfer" +" l.,gordens,hansen12345,jan,mkey,norbert_diepold,ramon_wolf,rm,wolfer" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -7295,12 +7295,11 @@ "-lueck.de,c.schnober@jpberlin.de,christian.a.reiter@gmail.com,,constantin.wen" "ger@googlemail.com,dbramkamp@yahoo.de,,DHerding@gmx.de,d@winzen4.de,denisw@on" "line.de,,,atalanttore@googlemail.com,,,,,jakobloewen@web.de,janek@php4you.de," -"Johannes.Matjeschk@gmail.com,,KenSchumi@gmail.com,armin_mohring@web.de,,,,men" -"ke.raffael@googlemail.com,,Sebastian.jeworutzki@gmx.de,,,webmistress@suzanswo" -"rld.com,chris_ind@gmx.at,thomas@holba.ch,,thomas.schwiertz@googlemail.com,a.s" -"teinhaus@googlemail.com,akonst@gmx.de,,,chaosgeisterchen@gmail.com,eichhornle" -"ib@gmail.com,,mail4gsp@googlemail.com,hansen12345@gmx.de,,koerner-" -"m@gmx.net,n.diepold@t-online.de,," +"Johannes.Matjeschk@gmail.com,,KenSchumi@gmail.com,armin_mohring@web.de,,,,,Se" +"bastian.jeworutzki@gmx.de,,,webmistress@suzansworld.com,chris_ind@gmx.at,thom" +"as@holba.ch,,thomas.schwiertz@googlemail.com,a.steinhaus@googlemail.com,akons" +"t@gmx.de,,,chaosgeisterchen@gmail.com,eichhornleib@gmail.com,,mail4gsp@google" +"mail.com,hansen12345@gmx.de,,koerner-m@gmx.net,n.diepold@t-online.de,,," #. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2014-01-07 06:22:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: simplejavascriptapplet.cpp:512 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2014-01-07 06:22:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarokpkg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarokpkg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2014-01-07 06:22:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: amarokpkg.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amor.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/amor.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/amor.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: tips.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/analitza.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/analitza.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/analitza.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/analitza.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: analitzagui/expressionedit.cpp:310 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ark.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ark.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "Translator: Stephan Kulow \n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/attica_kde.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/attica_kde.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: attica_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 20:14+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdeplatformdependent.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 09:07+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: audio_plugin.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/autorefresh.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/autorefresh.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: autorefresh.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/avogadro.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/avogadro.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/avogadro.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/avogadro.po 2014-01-07 06:22:27.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/aboutdialog.cpp:47 src/updatedialog.cpp:41 msgid "OK" @@ -46,8 +46,8 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) #: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1084 src/mainwindow.cpp:1134 #: src/mainwindow.cpp:1156 src/mainwindow.cpp:1319 src/mainwindow.cpp:1341 -#: src/mainwindow.cpp:1495 src/mainwindow.cpp:1728 src/mainwindow.cpp:3161 -#: src/mainwindow.cpp:3698 :69 +#: src/mainwindow.cpp:1495 src/mainwindow.cpp:1728 src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3695 :69 msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" @@ -76,7 +76,7 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) #: src/engineitemdelegate.cpp:47 src/engineitemmodel.cpp:114 -#: src/mainwindow.cpp:3716 src/mainwindow.cpp:3733 :402 rc.cpp:414 +#: src/mainwindow.cpp:3713 src/mainwindow.cpp:3730 :402 rc.cpp:414 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -418,74 +418,74 @@ msgid "Paste failed (format unavailable)." msgstr "Einfügen fehlgeschlagen (Format nicht verfügbar)." -#: src/mainwindow.cpp:2431 +#: src/mainwindow.cpp:2428 msgid "Copy failed (mdl unavailable)." msgstr "Kopieren fehlgeschlagen (mdl nicht verfügbar)." -#: src/mainwindow.cpp:2598 src/mainwindow.cpp:2630 src/mainwindow.cpp:2696 -#: src/mainwindow.cpp:3307 +#: src/mainwindow.cpp:2595 src/mainwindow.cpp:2627 src/mainwindow.cpp:2693 +#: src/mainwindow.cpp:3304 #, qt-format msgid "View %1" msgstr "Ansicht %1" -#: src/mainwindow.cpp:2656 +#: src/mainwindow.cpp:2653 #, qt-format msgctxt "View number (from 1 on)" msgid "View %1" msgstr "Ansicht %1" -#: src/mainwindow.cpp:2665 +#: src/mainwindow.cpp:2662 msgid "Avogadro: Detached View" msgstr "Avogadro: Abgetrennte Ansicht" -#: src/mainwindow.cpp:2896 +#: src/mainwindow.cpp:2893 msgid "Normal Size" msgstr "Normale Größe" -#: src/mainwindow.cpp:2913 +#: src/mainwindow.cpp:2910 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbildansicht" -#: src/mainwindow.cpp:3016 +#: src/mainwindow.cpp:3013 msgid "Ctrl+Backspace" msgstr "Strg+Rückschritt" -#: src/mainwindow.cpp:3154 +#: src/mainwindow.cpp:3151 msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...." msgid "[*]Avogadro" msgstr "[*]Avogadro" -#: src/mainwindow.cpp:3160 +#: src/mainwindow.cpp:3157 #, qt-format msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro" msgid "%1[*] - %2" msgstr "%1[*] - %2" -#: src/mainwindow.cpp:3652 +#: src/mainwindow.cpp:3649 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/mainwindow.cpp:3657 +#: src/mainwindow.cpp:3654 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: src/mainwindow.cpp:3662 +#: src/mainwindow.cpp:3659 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/mainwindow.cpp:3690 +#: src/mainwindow.cpp:3687 msgid "No tools or engines loaded." msgstr "Keine Werkzeuge oder Engine geladen." -#: src/mainwindow.cpp:3692 +#: src/mainwindow.cpp:3689 msgid "No engines loaded." msgstr "Keine Engine geladen." -#: src/mainwindow.cpp:3694 +#: src/mainwindow.cpp:3691 msgid "No tools loaded." msgstr "Keine Werkzeuge geladen." -#: src/mainwindow.cpp:3695 +#: src/mainwindow.cpp:3692 msgid "" " It is unlikely this application will function correctly. Please correct " "this error." @@ -493,17 +493,17 @@ " Es ist unwahrscheinlich, dass Avogadro korrekt funktionieren wird. Bitte " "beheben Sie den Fehler." -#: src/mainwindow.cpp:3739 +#: src/mainwindow.cpp:3736 msgid "Objects" msgstr "Objekte" #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: src/mainwindow.cpp:3745 :342 +#: src/mainwindow.cpp:3742 :342 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/mainwindow.cpp:3778 +#: src/mainwindow.cpp:3775 msgid " copy" msgstr " Kopieren" @@ -524,25 +524,25 @@ msgstr "Beschreibung:\n" #: src/primitiveitemmodel.cpp:262 src/projectdelegates/moleculedelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:468 -#: src/projecttreeeditor.cpp:498 src/projecttreemodel.cpp:206 +#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:467 +#: src/projecttreeeditor.cpp:497 src/projecttreemodel.cpp:206 msgid "Molecule" msgstr "Molekül" #: src/primitiveitemmodel.cpp:291 src/projectdelegates/atomdelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:500 +#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:499 #: src/projecttreemodel.cpp:210 msgid "Atoms" msgstr "Atome" #: src/primitiveitemmodel.cpp:293 src/projectdelegates/bonddelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:502 +#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:501 #: src/projecttreemodel.cpp:208 msgid "Bonds" msgstr "Bindungen" #: src/primitiveitemmodel.cpp:295 src/projectdelegates/residuedelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:504 +#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:503 #: src/projecttreemodel.cpp:212 msgid "Residues" msgstr "Molekülfragment" @@ -556,13 +556,13 @@ msgstr "Bindung %1" #: src/projectdelegates/labeldelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:59 -#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:496 +#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:495 #: src/projecttreemodel.cpp:204 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: src/projectdelegates/selectiondelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:64 -#: src/projecttreeeditor.cpp:506 src/projecttreemodel.cpp:214 +#: src/projecttreeeditor.cpp:505 src/projecttreemodel.cpp:214 msgid "User Selections" msgstr "Benutzerauswahlen" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/babelfish.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/babelfish.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/babelfish.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/babelfish.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_babelfish.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/blogilo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/blogilo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/blogilo.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/blogilo.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/backend.cpp:175 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/bluedevil.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/bluedevil.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2014-01-07 06:22:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: wizard/bluewizard.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/bomber.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/bomber.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/bomber.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/bomber.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/bovo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/bovo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/bovo.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/bovo.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: archivedialog.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/cervisia.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/cervisia.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/cervisia.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/cervisia.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: addignoremenu.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/choqok.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/choqok.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/choqok.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/choqok.po 2014-01-07 06:22:32.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: cryptopageplugin.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: cvsaskpass.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: dirfilterplugin.cpp:140 msgid "View F&ilter" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/display.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/display.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/display.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-28 08:33+0000\n" "Last-Translator: Arne Goetje \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: display.cpp:44 msgid "Size && Orientation" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/dolphin.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/dolphin.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: domtreecommands.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: aboutbugreportingdialog.cpp:34 @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Thomas Diehl, ,Launchpad Contributions:,Frederik Schwarzer,Frederik " "Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Henry Wünsche,Johannes Obermayr,Moritz " -"Baumann,Salesome,Thomas Reitelbach,Thoralf Backhaus" +"Baumann,Salesome,Thomas Reitelbach,Zwulf" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/exiv2.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/exiv2.po 2014-01-07 06:22:16.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:698 @@ -29,7 +29,7 @@ #: src/actions.cpp:993 src/actions.cpp:1035 src/actions.cpp:1104 #: src/actions.cpp:1146 src/actions.cpp:1151 src/actions.cpp:1171 #: src/actions.cpp:1176 src/actions.cpp:1208 src/actions.cpp:1451 -#: src/actions.cpp:1587 src/actions.cpp:1652 src/actions.cpp:1824 +#: src/actions.cpp:1587 src/actions.cpp:1652 src/actions.cpp:1820 msgid "Failed to open the file\n" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" -#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:500 +#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:500 #: src/minoltamn.cpp:745 src/minoltamn.cpp:988 src/pentaxmn.cpp:892 msgid "Image size" msgstr "Bildgrõße" @@ -83,8 +83,8 @@ msgid "Exposure time" msgstr "Belichtungszeit" -#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:885 src/minoltamn.cpp:1262 -#: src/tags.cpp:1417 +#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:1262 +#: src/tags.cpp:1627 msgid "Aperture" msgstr "Blende" @@ -92,19 +92,19 @@ msgid "Exposure bias" msgstr "Belichtungskorrektur" -#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:817 src/minoltamn.cpp:874 +#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:835 src/minoltamn.cpp:874 #: src/minoltamn.cpp:1198 src/minoltamn.cpp:2098 src/panasonicmn.cpp:69 -#: src/pentaxmn.cpp:320 src/properties.cpp:550 src/sonymn.cpp:171 -#: src/tags.cpp:832 src/tags.cpp:1253 src/tags.cpp:1442 +#: src/pentaxmn.cpp:320 src/properties.cpp:563 src/sonymn.cpp:171 +#: src/tags.cpp:827 src/tags.cpp:1431 src/tags.cpp:1652 msgid "Flash" msgstr "Blitz" -#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:879 src/panasonicmn.cpp:249 +#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:897 src/panasonicmn.cpp:249 msgid "Flash bias" msgstr "Blitzkorrektur" #: src/actions.cpp:336 src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:539 -#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1350 +#: src/nikonmn.cpp:1347 src/nikonmn.cpp:1372 msgid "Focal length" msgstr "Brennweite" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Metering mode" msgstr "Belichtungsmessungsmodus" -#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:758 src/minoltamn.cpp:521 +#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:776 src/minoltamn.cpp:521 #: src/olympusmn.cpp:202 src/olympusmn.cpp:663 src/panasonicmn.cpp:243 msgid "Macro mode" msgstr "Makromodus" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Exif Resolution" msgstr "Exif-Auflösung" -#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1122 src/minoltamn.cpp:178 +#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1140 src/minoltamn.cpp:178 #: src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:994 #: src/minoltamn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:226 src/nikonmn.cpp:472 #: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:880 src/sigmamn.cpp:72 @@ -159,20 +159,20 @@ msgstr "Vorschau" #: src/actions.cpp:413 src/actions.cpp:418 src/canonmn.cpp:339 -#: src/canonmn.cpp:1030 src/canonmn.cpp:1039 src/canonmn.cpp:1091 +#: src/canonmn.cpp:1048 src/canonmn.cpp:1057 src/canonmn.cpp:1109 #: src/minoltamn.cpp:310 src/minoltamn.cpp:399 src/minoltamn.cpp:2076 -#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:881 -#: src/nikonmn.cpp:904 src/nikonmn.cpp:966 src/olympusmn.cpp:142 +#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:903 +#: src/nikonmn.cpp:926 src/nikonmn.cpp:988 src/olympusmn.cpp:142 #: src/olympusmn.cpp:720 src/olympusmn.cpp:727 src/olympusmn.cpp:1181 #: src/olympusmn.cpp:1240 src/olympusmn.cpp:1337 src/olympusmn.cpp:1493 #: src/olympusmn.cpp:1502 src/pentaxmn.cpp:230 src/pentaxmn.cpp:349 -#: src/pentaxmn.cpp:350 src/properties.cpp:901 src/properties.cpp:909 -#: src/tags.cpp:1332 +#: src/pentaxmn.cpp:350 src/properties.cpp:914 src/properties.cpp:922 +#: src/tags.cpp:1510 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:344 -#: src/properties.cpp:510 src/tags.cpp:767 +#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:523 src/tags.cpp:762 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: src/actions.cpp:734 src/actions.cpp:1074 src/properties.cpp:413 +#: src/actions.cpp:734 src/actions.cpp:1074 src/properties.cpp:426 msgid "pixels" msgstr "Pixel" @@ -361,8 +361,8 @@ msgid "Can't adjust timestamp by" msgstr "Der Zeitstempel konnte nicht verändert werden von" -#: src/actions.cpp:1572 src/actions.cpp:1848 src/actions.cpp:1856 -#: src/actions.cpp:1864 src/actions.cpp:1873 src/actions.cpp:1982 +#: src/actions.cpp:1572 src/actions.cpp:1844 src/actions.cpp:1852 +#: src/actions.cpp:1860 src/actions.cpp:1869 src/actions.cpp:1979 msgid "to" msgstr "nach" @@ -391,92 +391,93 @@ msgid "Setting Exif UNICODE user comment to" msgstr "Exif-Benutzerkommentar in UNICODE festlegen auf" -#: src/actions.cpp:1847 +#: src/actions.cpp:1843 msgid "Writing Exif data from" msgstr "Schreibe die Exif-Daten von" -#: src/actions.cpp:1855 +#: src/actions.cpp:1851 msgid "Writing IPTC data from" msgstr "Schreibe die IPTC-Daten von" -#: src/actions.cpp:1863 +#: src/actions.cpp:1859 msgid "Writing XMP data from" msgstr "Schreibe die XMP-Daten von" -#: src/actions.cpp:1872 +#: src/actions.cpp:1868 msgid "Writing JPEG comment from" msgstr "Schreibe den JPEG-Kommentar von" -#: src/actions.cpp:1882 +#: src/actions.cpp:1878 msgid "Could not write metadata to file" msgstr "Die Metadaten konnten nicht in die Datei geschrieben werden" -#: src/actions.cpp:1908 +#: src/actions.cpp:1905 msgid "Filename format yields empty filename for the file" msgstr "Das Format des Dateinamens führt zu keinem Dateinamen für die Datei" -#: src/actions.cpp:1917 +#: src/actions.cpp:1914 msgid "This file already has the correct name" msgstr "Diese Datei hat schon den richtigen Namen" -#: src/actions.cpp:1941 src/exiv2.cpp:168 +#: src/actions.cpp:1938 src/exiv2.cpp:168 msgid "File" msgstr "Datei" -#: src/actions.cpp:1942 +#: src/actions.cpp:1939 msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" msgstr "existiert [O]überschreiben, [r]umbennenen oder [s]überspringen?" -#: src/actions.cpp:1970 +#: src/actions.cpp:1967 msgid "Renaming file to" msgstr "Die Datei wird umbenannt nach" -#: src/actions.cpp:1972 +#: src/actions.cpp:1969 msgid "updating timestamp" msgstr "aktualisiere Zeitstempel" -#: src/actions.cpp:1981 +#: src/actions.cpp:1978 msgid "Failed to rename" msgstr "Fehler beim umbenennen" -#: src/actions.cpp:2003 +#: src/actions.cpp:2000 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" #: src/canonmn.cpp:58 src/canonmn.cpp:186 src/canonmn.cpp:245 -#: src/canonmn.cpp:260 src/canonmn.cpp:716 src/canonmn.cpp:729 -#: src/canonmn.cpp:991 src/canonmn.cpp:1014 src/canonmn.cpp:1023 +#: src/canonmn.cpp:260 src/canonmn.cpp:734 src/canonmn.cpp:747 +#: src/canonmn.cpp:1009 src/canonmn.cpp:1032 src/canonmn.cpp:1041 #: src/fujimn.cpp:56 src/fujimn.cpp:102 src/fujimn.cpp:140 #: src/minoltamn.cpp:84 src/minoltamn.cpp:213 src/minoltamn.cpp:270 #: src/minoltamn.cpp:1134 src/minoltamn.cpp:1275 src/minoltamn.cpp:1337 #: src/minoltamn.cpp:1910 src/minoltamn.cpp:1924 src/minoltamn.cpp:1972 #: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:68 src/nikonmn.cpp:76 -#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:665 -#: src/nikonmn.cpp:728 src/nikonmn.cpp:814 src/nikonmn.cpp:859 -#: src/nikonmn.cpp:946 src/nikonmn.cpp:1188 src/nikonmn.cpp:1197 -#: src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79 src/olympusmn.cpp:86 -#: src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529 src/olympusmn.cpp:540 -#: src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586 src/olympusmn.cpp:648 -#: src/olympusmn.cpp:912 src/olympusmn.cpp:1133 src/olympusmn.cpp:1431 -#: src/olympusmn.cpp:1432 src/olympusmn.cpp:1471 src/panasonicmn.cpp:87 -#: src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100 src/panasonicmn.cpp:145 -#: src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183 src/panasonicmn.cpp:210 -#: src/pentaxmn.cpp:183 src/pentaxmn.cpp:292 src/pentaxmn.cpp:713 -#: src/pentaxmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:56 src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141 -#: src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206 -#: src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500 +#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:641 src/nikonmn.cpp:666 +#: src/nikonmn.cpp:715 src/nikonmn.cpp:750 src/nikonmn.cpp:836 +#: src/nikonmn.cpp:881 src/nikonmn.cpp:968 src/nikonmn.cpp:1210 +#: src/nikonmn.cpp:1219 src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79 +#: src/olympusmn.cpp:86 src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529 +#: src/olympusmn.cpp:540 src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:648 src/olympusmn.cpp:912 src/olympusmn.cpp:1133 +#: src/olympusmn.cpp:1431 src/olympusmn.cpp:1432 src/olympusmn.cpp:1471 +#: src/panasonicmn.cpp:87 src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100 +#: src/panasonicmn.cpp:145 src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183 +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/pentaxmn.cpp:183 src/pentaxmn.cpp:292 +#: src/pentaxmn.cpp:713 src/pentaxmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:56 +#: src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141 src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 +#: src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206 src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500 msgid "Off" msgstr "Aus" #: src/canonmn.cpp:59 src/canonmn.cpp:244 src/canonmn.cpp:262 -#: src/canonmn.cpp:717 src/canonmn.cpp:1017 src/fujimn.cpp:57 +#: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:1035 src/fujimn.cpp:57 #: src/fujimn.cpp:101 src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:85 #: src/minoltamn.cpp:1911 src/minoltamn.cpp:1923 src/nikonmn.cpp:63 -#: src/nikonmn.cpp:639 src/nikonmn.cpp:1198 src/olympusmn.cpp:60 -#: src/olympusmn.cpp:80 src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 -#: src/olympusmn.cpp:530 src/olympusmn.cpp:1472 src/panasonicmn.cpp:93 -#: src/pentaxmn.cpp:186 src/pentaxmn.cpp:293 src/pentaxmn.cpp:714 -#: src/sonymn.cpp:157 src/sonymn.cpp:207 src/sonymn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:717 +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/olympusmn.cpp:60 src/olympusmn.cpp:80 +#: src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 src/olympusmn.cpp:530 +#: src/olympusmn.cpp:1472 src/panasonicmn.cpp:93 src/pentaxmn.cpp:186 +#: src/pentaxmn.cpp:293 src/pentaxmn.cpp:714 src/sonymn.cpp:157 +#: src/sonymn.cpp:207 src/sonymn.cpp:238 msgid "On" msgstr "An" @@ -916,42 +917,42 @@ msgid "Format 2" msgstr "Format 2" -#: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1189 +#: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1211 msgid "On (1)" msgstr "An (1)" -#: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1190 +#: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1212 msgid "On (2)" msgstr "An (2)" #: src/canonmn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:136 #: src/olympusmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:774 src/olympusmn.cpp:839 -#: src/pentaxmn.cpp:548 src/tags.cpp:1274 +#: src/pentaxmn.cpp:548 src/tags.cpp:1452 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/canonmn.cpp:194 src/canonmn.cpp:1095 src/minoltamn.cpp:359 +#: src/canonmn.cpp:194 src/canonmn.cpp:1113 src/minoltamn.cpp:359 #: src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:954 #: src/minoltamn.cpp:1143 src/nikonmn.cpp:137 src/olympusmn.cpp:596 #: src/olympusmn.cpp:775 src/olympusmn.cpp:840 src/pentaxmn.cpp:549 -#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1275 +#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1453 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: src/canonmn.cpp:199 src/canonmn.cpp:202 src/canonmn.cpp:227 -#: src/canonmn.cpp:228 src/canonmn.cpp:229 src/canonmn.cpp:763 -#: src/canonmn.cpp:765 src/canonmn.cpp:766 src/canonmn.cpp:778 -#: src/canonmn.cpp:787 src/canonmn.cpp:788 src/canonmn.cpp:795 -#: src/canonmn.cpp:865 src/canonmn.cpp:870 src/canonmn.cpp:872 -#: src/canonmn.cpp:874 src/canonmn.cpp:875 src/canonmn.cpp:876 -#: src/canonmn.cpp:877 src/canonmn.cpp:880 src/canonmn.cpp:881 -#: src/canonmn.cpp:882 src/canonmn.cpp:884 src/canonmn.cpp:888 -#: src/canonmn.cpp:889 src/canonmn.cpp:890 src/fujimn.cpp:214 +#: src/canonmn.cpp:228 src/canonmn.cpp:229 src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:783 src/canonmn.cpp:784 src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:805 src/canonmn.cpp:806 src/canonmn.cpp:813 +#: src/canonmn.cpp:883 src/canonmn.cpp:888 src/canonmn.cpp:890 +#: src/canonmn.cpp:892 src/canonmn.cpp:893 src/canonmn.cpp:894 +#: src/canonmn.cpp:895 src/canonmn.cpp:898 src/canonmn.cpp:899 +#: src/canonmn.cpp:900 src/canonmn.cpp:902 src/canonmn.cpp:906 +#: src/canonmn.cpp:907 src/canonmn.cpp:908 src/fujimn.cpp:214 #: src/fujimn.cpp:223 src/fujimn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:238 #: src/nikonmn.cpp:303 src/nikonmn.cpp:457 src/nikonmn.cpp:478 #: src/nikonmn.cpp:487 src/nikonmn.cpp:533 src/nikonmn.cpp:585 -#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:981 -#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1473 src/nikonmn.cpp:2515 +#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:1003 +#: src/nikonmn.cpp:1025 src/nikonmn.cpp:1495 src/nikonmn.cpp:2554 #: src/olympusmn.cpp:186 src/olympusmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:328 #: src/olympusmn.cpp:334 src/olympusmn.cpp:349 src/olympusmn.cpp:352 #: src/olympusmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:358 src/olympusmn.cpp:361 @@ -960,11 +961,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:415 src/olympusmn.cpp:418 src/olympusmn.cpp:421 #: src/olympusmn.cpp:1039 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:247 #: src/panasonicmn.cpp:252 src/panasonicmn.cpp:260 src/panasonicmn.cpp:262 -#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:323 src/properties.cpp:796 -#: src/properties.cpp:803 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312 +#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:323 src/properties.cpp:809 +#: src/properties.cpp:816 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312 #: src/sonymn.cpp:318 src/sonymn.cpp:321 src/sonymn.cpp:330 src/sonymn.cpp:333 -#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1236 src/tags.cpp:1249 -#: src/tags.cpp:1355 src/tags.cpp:2389 src/tags.cpp:2502 +#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1414 src/tags.cpp:1427 +#: src/tags.cpp:1533 src/tags.cpp:2565 src/tags.cpp:2678 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -977,9 +978,9 @@ msgid "Various camera settings" msgstr "Verschiedene Kameraeinstellungen" -#: src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1325 -#: src/nikonmn.cpp:1350 src/properties.cpp:551 src/tags.cpp:833 -#: src/tags.cpp:1445 +#: src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1372 src/properties.cpp:564 src/tags.cpp:828 +#: src/tags.cpp:1655 msgid "Focal Length" msgstr "Brennweite" @@ -996,7 +997,7 @@ msgid "Panorama" msgstr "Panorama" -#: src/canonmn.cpp:205 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:748 +#: src/canonmn.cpp:205 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:761 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" @@ -1012,11 +1013,11 @@ msgid "Firmware version" msgstr "Firmware-Version" -#: src/canonmn.cpp:207 src/canonmn.cpp:1048 src/nikonmn.cpp:847 +#: src/canonmn.cpp:207 src/canonmn.cpp:1066 src/nikonmn.cpp:869 msgid "File Number" msgstr "Dateinummer" -#: src/canonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:847 +#: src/canonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:869 msgid "File number" msgstr "Dateinummer" @@ -1197,8 +1198,8 @@ #: src/olympusmn.cpp:1150 src/panasonicmn.cpp:56 src/panasonicmn.cpp:101 #: src/panasonicmn.cpp:161 src/panasonicmn.cpp:197 src/pentaxmn.cpp:198 #: src/pentaxmn.cpp:343 src/pentaxmn.cpp:356 src/pentaxmn.cpp:367 -#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1341 -#: src/tags.cpp:1348 +#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1519 +#: src/tags.cpp:1526 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "Normaler Film" #: src/canonmn.cpp:261 src/canonmn.cpp:357 src/canonmn.cpp:385 -#: src/canonmn.cpp:812 src/canonmn.cpp:1018 src/fujimn.cpp:71 +#: src/canonmn.cpp:830 src/canonmn.cpp:1036 src/fujimn.cpp:71 #: src/fujimn.cpp:100 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:115 #: src/minoltamn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:324 src/minoltamn.cpp:659 #: src/minoltamn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:716 src/minoltamn.cpp:839 @@ -1234,8 +1235,8 @@ #: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:77 src/pentaxmn.cpp:56 #: src/pentaxmn.cpp:211 src/pentaxmn.cpp:311 src/sonymn.cpp:57 #: src/sonymn.cpp:90 src/sonymn.cpp:105 src/sonymn.cpp:163 src/sonymn.cpp:200 -#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1225 src/tags.cpp:1310 -#: src/tags.cpp:1317 +#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1403 src/tags.cpp:1488 +#: src/tags.cpp:1495 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "An + Rote-Augen" #: src/canonmn.cpp:267 src/canonmn.cpp:268 src/minoltamn.cpp:1339 -#: src/nikonmn.cpp:882 src/olympusmn.cpp:144 +#: src/nikonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:144 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgid "Single / timer" msgstr "Einzel / Timer" -#: src/canonmn.cpp:274 src/canonmn.cpp:288 src/canonmn.cpp:702 +#: src/canonmn.cpp:274 src/canonmn.cpp:288 src/canonmn.cpp:720 #: src/fujimn.cpp:225 src/minoltamn.cpp:253 src/minoltamn.cpp:1097 #: src/minoltamn.cpp:1149 src/nikonmn.cpp:151 src/nikonmn.cpp:162 #: src/pentaxmn.cpp:534 @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgid "Manual focus" msgstr "Manueller Fokus" -#: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:701 src/sonymn.cpp:231 +#: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:231 msgid "Single" msgstr "Einzel" @@ -1312,31 +1313,31 @@ msgid "Pan focus" msgstr "Schwenk-Fokus" -#: src/canonmn.cpp:296 src/canonmn.cpp:1000 src/minoltamn.cpp:666 +#: src/canonmn.cpp:296 src/canonmn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:666 #: src/minoltamn.cpp:852 src/sonymn.cpp:534 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/canonmn.cpp:297 src/canonmn.cpp:744 src/canonmn.cpp:1001 +#: src/canonmn.cpp:297 src/canonmn.cpp:762 src/canonmn.cpp:1019 #: src/minoltamn.cpp:667 src/minoltamn.cpp:853 src/minoltamn.cpp:1222 #: src/sonymn.cpp:535 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/canonmn.cpp:298 src/canonmn.cpp:1002 src/minoltamn.cpp:668 +#: src/canonmn.cpp:298 src/canonmn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:668 #: src/minoltamn.cpp:854 src/minoltamn.cpp:1223 src/sonymn.cpp:536 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/canonmn.cpp:299 src/canonmn.cpp:1003 +#: src/canonmn.cpp:299 src/canonmn.cpp:1021 msgid "Medium 1" msgstr "Mittel 1" -#: src/canonmn.cpp:300 src/canonmn.cpp:1004 +#: src/canonmn.cpp:300 src/canonmn.cpp:1022 msgid "Medium 2" msgstr "Mittel 2" -#: src/canonmn.cpp:301 src/canonmn.cpp:1005 +#: src/canonmn.cpp:301 src/canonmn.cpp:1023 msgid "Medium 3" msgstr "Mittel 3" @@ -1344,26 +1345,26 @@ msgid "Full auto" msgstr "Vollautomatisch" -#: src/canonmn.cpp:307 src/canonmn.cpp:384 src/canonmn.cpp:690 -#: src/canonmn.cpp:1075 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135 +#: src/canonmn.cpp:307 src/canonmn.cpp:384 src/canonmn.cpp:708 +#: src/canonmn.cpp:1093 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135 #: src/minoltamn.cpp:204 src/minoltamn.cpp:658 src/minoltamn.cpp:689 #: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:697 src/minoltamn.cpp:838 -#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:952 +#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:974 #: src/olympusmn.cpp:157 src/olympusmn.cpp:482 src/olympusmn.cpp:560 #: src/panasonicmn.cpp:68 src/panasonicmn.cpp:71 src/panasonicmn.cpp:72 #: src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:111 src/pentaxmn.cpp:58 #: src/pentaxmn.cpp:201 src/pentaxmn.cpp:316 src/pentaxmn.cpp:500 #: src/pentaxmn.cpp:512 src/sigmamn.cpp:157 src/sonymn.cpp:119 -#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1224 -#: src/tags.cpp:1311 src/tags.cpp:1318 +#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1402 +#: src/tags.cpp:1489 src/tags.cpp:1496 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: src/canonmn.cpp:308 src/canonmn.cpp:1107 src/fujimn.cpp:117 +#: src/canonmn.cpp:308 src/canonmn.cpp:1125 src/fujimn.cpp:117 #: src/minoltamn.cpp:66 src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:1887 #: src/minoltamn.cpp:2039 src/olympusmn.cpp:98 src/pentaxmn.cpp:472 #: src/pentaxmn.cpp:705 src/sonymn.cpp:478 src/sonymn.cpp:527 -#: src/tags.cpp:1324 +#: src/tags.cpp:1502 msgid "Landscape" msgstr "Landschaft" @@ -1384,19 +1385,19 @@ msgid "Gray scale" msgstr "Graustufen" -#: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:733 src/canonmn.cpp:1040 -#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:676 +#: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:751 src/canonmn.cpp:1058 +#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:677 #: src/olympusmn.cpp:615 src/olympusmn.cpp:632 src/olympusmn.cpp:856 #: src/olympusmn.cpp:871 src/panasonicmn.cpp:149 src/sonymn.cpp:488 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" -#: src/canonmn.cpp:314 src/canonmn.cpp:1093 src/canonmn.cpp:1106 +#: src/canonmn.cpp:314 src/canonmn.cpp:1111 src/canonmn.cpp:1124 #: src/fujimn.cpp:116 src/minoltamn.cpp:63 src/minoltamn.cpp:311 #: src/minoltamn.cpp:842 src/minoltamn.cpp:948 src/minoltamn.cpp:1886 #: src/minoltamn.cpp:2034 src/olympusmn.cpp:96 src/olympusmn.cpp:613 #: src/panasonicmn.cpp:102 src/pentaxmn.cpp:471 src/pentaxmn.cpp:704 -#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1325 +#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1503 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" @@ -1413,13 +1414,13 @@ msgid "Black & white" msgstr "Schwarz/Weiß" -#: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:730 src/olympusmn.cpp:134 +#: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:748 src/olympusmn.cpp:134 #: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:852 src/panasonicmn.cpp:199 #: src/sonymn.cpp:476 src/sonymn.cpp:506 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" -#: src/canonmn.cpp:320 src/canonmn.cpp:731 src/canonmn.cpp:1108 +#: src/canonmn.cpp:320 src/canonmn.cpp:749 src/canonmn.cpp:1126 #: src/minoltamn.cpp:1892 src/minoltamn.cpp:1893 src/olympusmn.cpp:621 #: src/olympusmn.cpp:631 src/olympusmn.cpp:861 src/olympusmn.cpp:870 #: src/sonymn.cpp:483 src/sonymn.cpp:508 @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgid "Beach" msgstr "Strand" -#: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:828 src/fujimn.cpp:132 +#: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:846 src/fujimn.cpp:132 #: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:122 msgid "Underwater" msgstr "Unterwasser" @@ -1482,35 +1483,35 @@ msgid "Still image" msgstr "Standbild" -#: src/canonmn.cpp:342 src/canonmn.cpp:343 src/properties.cpp:846 -#: src/properties.cpp:868 src/tags.cpp:1243 src/tags.cpp:1244 +#: src/canonmn.cpp:342 src/canonmn.cpp:343 src/properties.cpp:859 +#: src/properties.cpp:881 src/tags.cpp:1421 src/tags.cpp:1422 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/canonmn.cpp:348 src/canonmn.cpp:745 src/canonmn.cpp:1083 +#: src/canonmn.cpp:348 src/canonmn.cpp:763 src/canonmn.cpp:1101 #: src/fujimn.cpp:86 src/fujimn.cpp:95 src/minoltamn.cpp:1164 #: src/minoltamn.cpp:1170 src/minoltamn.cpp:1176 src/minoltamn.cpp:1345 #: src/nikonmn.cpp:69 src/nikonmn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:206 #: src/olympusmn.cpp:171 src/olympusmn.cpp:1134 src/panasonicmn.cpp:162 #: src/panasonicmn.cpp:166 src/pentaxmn.cpp:342 src/pentaxmn.cpp:355 -#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1349 +#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1527 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: src/canonmn.cpp:350 src/canonmn.cpp:1085 src/fujimn.cpp:85 +#: src/canonmn.cpp:350 src/canonmn.cpp:1103 src/fujimn.cpp:85 #: src/fujimn.cpp:94 src/minoltamn.cpp:1165 src/minoltamn.cpp:1171 #: src/minoltamn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:71 src/nikonmn.cpp:79 #: src/nikonmn.cpp:208 src/olympusmn.cpp:169 src/olympusmn.cpp:1136 #: src/panasonicmn.cpp:55 src/panasonicmn.cpp:163 src/panasonicmn.cpp:168 #: src/panasonicmn.cpp:169 src/pentaxmn.cpp:344 src/pentaxmn.cpp:357 -#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1350 +#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1528 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: src/canonmn.cpp:355 src/canonmn.cpp:742 src/canonmn.cpp:746 -#: src/canonmn.cpp:751 src/canonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:670 -#: src/nikonmn.cpp:685 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:941 -#: src/nikonmn.cpp:1196 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630 +#: src/canonmn.cpp:355 src/canonmn.cpp:760 src/canonmn.cpp:764 +#: src/canonmn.cpp:769 src/canonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:671 +#: src/nikonmn.cpp:686 src/nikonmn.cpp:910 src/nikonmn.cpp:963 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630 #: src/sonymn.cpp:129 src/sonymn.cpp:136 src/sonymn.cpp:144 src/sonymn.cpp:181 #: src/sonymn.cpp:194 src/sonymn.cpp:201 src/sonymn.cpp:209 src/sonymn.cpp:215 #: src/sonymn.cpp:226 src/sonymn.cpp:232 src/sonymn.cpp:239 @@ -1528,11 +1529,11 @@ #: src/canonmn.cpp:375 src/minoltamn.cpp:265 src/minoltamn.cpp:883 #: src/minoltamn.cpp:933 src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1938 #: src/olympusmn.cpp:492 src/panasonicmn.cpp:110 src/pentaxmn.cpp:306 -#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1239 +#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1417 msgid "Spot" msgstr "Punkt" -#: src/canonmn.cpp:376 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1237 +#: src/canonmn.cpp:376 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1415 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgid "Evaluative" msgstr "Bewertend" -#: src/canonmn.cpp:378 src/tags.cpp:1242 +#: src/canonmn.cpp:378 src/tags.cpp:1420 msgid "Partial" msgstr "Partiell" @@ -1552,12 +1553,12 @@ msgid "Not known" msgstr "Unbekannt" -#: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:758 src/fujimn.cpp:207 +#: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:776 src/fujimn.cpp:207 #: src/minoltamn.cpp:847 src/minoltamn.cpp:2041 src/olympusmn.cpp:109 #: src/olympusmn.cpp:151 src/olympusmn.cpp:201 src/panasonicmn.cpp:109 #: src/panasonicmn.cpp:213 src/panasonicmn.cpp:214 src/panasonicmn.cpp:243 #: src/pentaxmn.cpp:199 src/pentaxmn.cpp:473 src/sonymn.cpp:390 -#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1356 +#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1534 msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgid "Far range" msgstr "Weite Entfernung" -#: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2392 +#: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2568 msgid "Infinity" msgstr "Unendlich" @@ -1599,9 +1600,9 @@ msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:723 src/minoltamn.cpp:284 +#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:284 #: src/minoltamn.cpp:703 src/minoltamn.cpp:1950 src/nikonmn.cpp:99 -#: src/nikonmn.cpp:770 src/nikonmn.cpp:785 src/pentaxmn.cpp:220 +#: src/nikonmn.cpp:792 src/nikonmn.cpp:807 src/pentaxmn.cpp:220 #: src/pentaxmn.cpp:236 src/sigmamn.cpp:169 msgid "Center" msgstr "Zentriert" @@ -1644,118 +1645,118 @@ msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" -#: src/canonmn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142 +#: src/canonmn.cpp:700 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142 msgid "Did not fire" msgstr "Blitz löste nicht aus" -#: src/canonmn.cpp:683 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:959 -#: src/tags.cpp:370 +#: src/canonmn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:981 +#: src/tags.cpp:365 msgid "Fired" msgstr "Blitz ausgelöst" -#: src/canonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:1009 msgid "External flash" msgstr "Externer Blitz" -#: src/canonmn.cpp:689 src/olympusmn.cpp:1013 +#: src/canonmn.cpp:707 src/olympusmn.cpp:1013 msgid "Internal flash" msgstr "Eingebauter Blitz" -#: src/canonmn.cpp:691 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 +#: src/canonmn.cpp:709 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: src/canonmn.cpp:692 +#: src/canonmn.cpp:710 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" -#: src/canonmn.cpp:693 +#: src/canonmn.cpp:711 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" -#: src/canonmn.cpp:694 +#: src/canonmn.cpp:712 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP-Abgleich aktiviert" -#: src/canonmn.cpp:695 +#: src/canonmn.cpp:713 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "2ter-Vorhang-Abgleich verwendet" -#: src/canonmn.cpp:696 +#: src/canonmn.cpp:714 msgid "FP sync used" msgstr "FP-Abgleich verwendet" -#: src/canonmn.cpp:707 +#: src/canonmn.cpp:725 msgid "Normal AE" msgstr "Normale automatische Belichtung" -#: src/canonmn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 +#: src/canonmn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 #: src/minoltamn.cpp:1045 src/pentaxmn.cpp:919 src/pentaxmn.cpp:920 msgid "Exposure compensation" msgstr "Belichtungskompensation" -#: src/canonmn.cpp:709 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 +#: src/canonmn.cpp:727 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 #: src/pentaxmn.cpp:1022 msgid "AE lock" msgstr "Automatische Belichtungssperre" -#: src/canonmn.cpp:710 +#: src/canonmn.cpp:728 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "Automatische Belichtungssperre + Belichtungskompensation" -#: src/canonmn.cpp:711 +#: src/canonmn.cpp:729 msgid "No AE" msgstr "Keine automatische Belichtung" -#: src/canonmn.cpp:718 +#: src/canonmn.cpp:736 msgid "On, shot only" msgstr "An, nur Aufnahme" -#: src/canonmn.cpp:724 src/canonmn.cpp:776 src/nikonmn.cpp:801 +#: src/canonmn.cpp:742 src/canonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:823 #: src/olympusmn.cpp:1008 msgid "AF Point" msgstr "Autofokus-Punkt" -#: src/canonmn.cpp:732 +#: src/canonmn.cpp:750 msgid "Smooth" msgstr "Glatt" -#: src/canonmn.cpp:734 src/nikonmn.cpp:675 +#: src/canonmn.cpp:752 src/nikonmn.cpp:676 msgid "B&W" msgstr "S&W" -#: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:818 src/canonmn.cpp:1076 +#: src/canonmn.cpp:753 src/canonmn.cpp:836 src/canonmn.cpp:1094 #: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:222 #: src/minoltamn.cpp:1184 src/minoltamn.cpp:1187 src/minoltamn.cpp:2100 #: src/pentaxmn.cpp:723 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/canonmn.cpp:736 src/canonmn.cpp:737 +#: src/canonmn.cpp:754 src/canonmn.cpp:755 msgid "My color data" msgstr "Meine Farbdaten" -#: src/canonmn.cpp:743 src/pentaxmn.cpp:163 +#: src/canonmn.cpp:761 src/pentaxmn.cpp:163 msgid "Full" msgstr "Vollbild" -#: src/canonmn.cpp:752 +#: src/canonmn.cpp:770 msgid "sRAW1 (mRAW)" msgstr "sRAW1 (mRAW)" -#: src/canonmn.cpp:753 +#: src/canonmn.cpp:771 msgid "sRAW2 (sRAW)" msgstr "sRAW2 (sRAW)" -#: src/canonmn.cpp:759 +#: src/canonmn.cpp:777 msgid "Selftimer" msgstr "Selbstauslöser" -#: src/canonmn.cpp:759 src/panasonicmn.cpp:259 +#: src/canonmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:259 msgid "Self timer" msgstr "Selbstauslöser" -#: src/canonmn.cpp:760 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 +#: src/canonmn.cpp:778 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 #: src/minoltamn.cpp:1485 src/nikonmn.cpp:222 src/nikonmn.cpp:459 #: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:198 src/panasonicmn.cpp:236 #: src/sigmamn.cpp:113 src/sigmamn.cpp:114 src/sonymn.cpp:647 @@ -1763,27 +1764,27 @@ msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: src/canonmn.cpp:761 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493 +#: src/canonmn.cpp:779 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493 #: src/minoltamn.cpp:762 src/nikonmn.cpp:566 src/olympusmn.cpp:279 #: src/olympusmn.cpp:670 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitzmodus" -#: src/canonmn.cpp:761 +#: src/canonmn.cpp:779 msgid "Flash mode setting" msgstr "Blitzmodus-Einstellungen" -#: src/canonmn.cpp:762 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 +#: src/canonmn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 #: src/olympusmn.cpp:700 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:559 #: src/sonymn.cpp:560 msgid "Drive Mode" msgstr "Antriebsmodus" -#: src/canonmn.cpp:762 +#: src/canonmn.cpp:780 msgid "Drive mode setting" msgstr "Antriebsmodus-Einstellungen" -#: src/canonmn.cpp:764 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622 +#: src/canonmn.cpp:782 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622 #: src/minoltamn.cpp:753 src/minoltamn.cpp:1035 src/minoltamn.cpp:1379 #: src/nikonmn.cpp:474 src/olympusmn.cpp:300 src/olympusmn.cpp:664 #: src/panasonicmn.cpp:240 src/sonymn.cpp:396 src/sonymn.cpp:397 @@ -1791,141 +1792,141 @@ msgid "Focus Mode" msgstr "Fokusmodus" -#: src/canonmn.cpp:764 +#: src/canonmn.cpp:782 msgid "Focus mode setting" msgstr "Fokusmodus-Einstellung" -#: src/canonmn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 +#: src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 #: src/minoltamn.cpp:987 msgid "Image Size" msgstr "Bildgrõße" -#: src/canonmn.cpp:768 +#: src/canonmn.cpp:786 msgid "Easy Mode" msgstr "Einfacher Modus" -#: src/canonmn.cpp:768 +#: src/canonmn.cpp:786 msgid "Easy shooting mode" msgstr "Einfacher Aufnahmemodus" -#: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 #: src/nikonmn.cpp:480 src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:207 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitaler Zoom" -#: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 #: src/pentaxmn.cpp:945 msgid "Digital zoom" msgstr "Digitaler Zoom" -#: src/canonmn.cpp:770 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 +#: src/canonmn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 #: src/minoltamn.cpp:575 src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:778 #: src/minoltamn.cpp:1017 src/minoltamn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:1415 -#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:696 src/olympusmn.cpp:390 +#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:390 #: src/olympusmn.cpp:800 src/panasonicmn.cpp:257 src/panasonicmn.cpp:268 #: src/pentaxmn.cpp:850 src/pentaxmn.cpp:950 src/pentaxmn.cpp:951 -#: src/properties.cpp:430 src/properties.cpp:576 src/sigmamn.cpp:89 +#: src/properties.cpp:443 src/properties.cpp:589 src/sigmamn.cpp:89 #: src/sigmamn.cpp:90 src/sonymn.cpp:324 src/sonymn.cpp:593 src/sonymn.cpp:594 -#: src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1597 +#: src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1807 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/canonmn.cpp:770 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 +#: src/canonmn.cpp:788 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 #: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1080 src/panasonicmn.cpp:257 msgid "Contrast setting" msgstr "Kontrasteinstellungen" -#: src/canonmn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 +#: src/canonmn.cpp:789 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 #: src/minoltamn.cpp:572 src/minoltamn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:781 #: src/minoltamn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:1418 #: src/minoltamn.cpp:1419 src/nikonmn.cpp:578 src/nikonmn.cpp:597 -#: src/nikonmn.cpp:698 src/olympusmn.cpp:799 src/olympusmn.cpp:898 +#: src/nikonmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:799 src/olympusmn.cpp:898 #: src/panasonicmn.cpp:271 src/pentaxmn.cpp:844 src/pentaxmn.cpp:947 -#: src/pentaxmn.cpp:948 src/properties.cpp:448 src/properties.cpp:577 +#: src/pentaxmn.cpp:948 src/properties.cpp:461 src/properties.cpp:590 #: src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 src/sonymn.cpp:327 src/sonymn.cpp:596 -#: src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702 src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1601 +#: src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702 src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1811 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" -#: src/canonmn.cpp:771 src/olympusmn.cpp:1078 +#: src/canonmn.cpp:789 src/olympusmn.cpp:1078 msgid "Saturation setting" msgstr "Sättigungseinstellung" -#: src/canonmn.cpp:772 src/canonmn.cpp:1116 src/fujimn.cpp:189 +#: src/canonmn.cpp:790 src/canonmn.cpp:1134 src/fujimn.cpp:189 #: src/minoltamn.cpp:577 src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:774 #: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:1014 src/minoltamn.cpp:1015 -#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:695 +#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:696 #: src/olympusmn.cpp:801 src/panasonicmn.cpp:272 src/pentaxmn.cpp:847 -#: src/pentaxmn.cpp:953 src/pentaxmn.cpp:954 src/properties.cpp:451 -#: src/properties.cpp:578 src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#: src/pentaxmn.cpp:953 src/pentaxmn.cpp:954 src/properties.cpp:464 +#: src/properties.cpp:591 src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 #: src/sonymn.cpp:590 src/sonymn.cpp:591 src/sonymn.cpp:696 src/sonymn.cpp:697 -#: src/tags.cpp:1605 +#: src/tags.cpp:1815 msgid "Sharpness" msgstr "Schärfe" -#: src/canonmn.cpp:772 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 +#: src/canonmn.cpp:790 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 #: src/olympusmn.cpp:1081 msgid "Sharpness setting" msgstr "Schärfeneinstellung" -#: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 msgid "ISO Speed Mode" msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" -#: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 #: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:525 #: src/panasonicmn.cpp:344 msgid "ISO speed setting" msgstr "ISO Geschwindigkeitseinstellung" -#: src/canonmn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 -#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:548 +#: src/canonmn.cpp:792 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 +#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:561 #: src/sigmamn.cpp:77 src/sonymn.cpp:575 src/sonymn.cpp:576 src/sonymn.cpp:681 -#: src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1436 +#: src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1646 msgid "Metering Mode" msgstr "Belichtungsmessungsmodus" -#: src/canonmn.cpp:774 +#: src/canonmn.cpp:792 msgid "Metering mode setting" msgstr "Einstellung der Belichtungsmessung" -#: src/canonmn.cpp:775 +#: src/canonmn.cpp:793 msgid "Focus Type" msgstr "Fokustyp" -#: src/canonmn.cpp:775 +#: src/canonmn.cpp:793 msgid "Focus type setting" msgstr "Fokustypeinstellung" -#: src/canonmn.cpp:776 +#: src/canonmn.cpp:794 msgid "AF point selected" msgstr "Ausgewählter Autofokus-Punkt" -#: src/canonmn.cpp:777 src/properties.cpp:537 src/sonymn.cpp:632 -#: src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/tags.cpp:804 -#: src/tags.cpp:1370 +#: src/canonmn.cpp:795 src/properties.cpp:550 src/sonymn.cpp:632 +#: src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/tags.cpp:799 +#: src/tags.cpp:1548 msgid "Exposure Program" msgstr "Belichtungsprogramm" -#: src/canonmn.cpp:777 +#: src/canonmn.cpp:795 msgid "Exposure mode setting" msgstr "Belichtungseinstellung" -#: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 msgid "Lens Type" msgstr "Linsentyp" -#: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 src/pentaxmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:1009 msgid "Lens type" msgstr "Linsentyp" -#: src/canonmn.cpp:780 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:620 +#: src/canonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:633 msgid "Lens" msgstr "Linse" -#: src/canonmn.cpp:780 +#: src/canonmn.cpp:798 msgid "" "'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' " "per mm" @@ -1933,368 +1934,368 @@ "Brennweite der Linse, 'lang' und 'kurz', in Brennweiteneinheiten und " "Brennweiteeinheit in mm" -#: src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:799 msgid "Short Focal" msgstr "Kurze Brennweite" -#: src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:799 msgid "Short focal" msgstr "Kurze Brennweite" -#: src/canonmn.cpp:782 +#: src/canonmn.cpp:800 msgid "Focal Units" msgstr "Blendenzahl" -#: src/canonmn.cpp:782 +#: src/canonmn.cpp:800 msgid "Focal units" msgstr "Blendenzahl" -#: src/canonmn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:553 +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:553 msgid "Max Aperture" msgstr "Maximale Blende" -#: src/canonmn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:554 +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:554 msgid "Max aperture" msgstr "Maximale Blende" -#: src/canonmn.cpp:784 +#: src/canonmn.cpp:802 msgid "Min Aperture" msgstr "Minimale Blende" -#: src/canonmn.cpp:784 +#: src/canonmn.cpp:802 msgid "Min aperture" msgstr "Minimale Blende" -#: src/canonmn.cpp:785 +#: src/canonmn.cpp:803 msgid "Flash Activity" msgstr "Blitzaktivität" -#: src/canonmn.cpp:785 +#: src/canonmn.cpp:803 msgid "Flash activity" msgstr "Blitzaktivität" -#: src/canonmn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:804 msgid "Flash Details" msgstr "Blitzdetails" -#: src/canonmn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:804 msgid "Flash details" msgstr "Blitzdetails" -#: src/canonmn.cpp:789 +#: src/canonmn.cpp:807 msgid "Focus Continuous" msgstr "Kontinuierlicher Fokus" -#: src/canonmn.cpp:789 +#: src/canonmn.cpp:807 msgid "Focus continuous setting" msgstr "Einstellung des kontinuierlichen Fokus" -#: src/canonmn.cpp:790 +#: src/canonmn.cpp:808 msgid "AESetting" msgstr "Automatische Belichtung-Einstellungen" -#: src/canonmn.cpp:790 +#: src/canonmn.cpp:808 msgid "AE setting" msgstr "Automatische Belichtung-Einstellungen" -#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 #: src/minoltamn.cpp:1071 src/minoltamn.cpp:1562 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:372 src/sonymn.cpp:635 src/sonymn.cpp:636 msgid "Image Stabilization" msgstr "Bildstabilisierung" -#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 #: src/minoltamn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:1563 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:373 msgid "Image stabilization" msgstr "Bildstabilisierung" -#: src/canonmn.cpp:792 +#: src/canonmn.cpp:810 msgid "Display Aperture" msgstr "Blende anzeigen" -#: src/canonmn.cpp:792 +#: src/canonmn.cpp:810 msgid "Display aperture" msgstr "Blende anzeigen" -#: src/canonmn.cpp:793 +#: src/canonmn.cpp:811 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Quellweite zoomen" -#: src/canonmn.cpp:793 +#: src/canonmn.cpp:811 msgid "Zoom source width" msgstr "Quellweite zoomen" -#: src/canonmn.cpp:794 +#: src/canonmn.cpp:812 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Zielweite zoomen" -#: src/canonmn.cpp:794 +#: src/canonmn.cpp:812 msgid "Zoom target width" msgstr "Zielweite zoomen" -#: src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:814 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Punktmessungsmodus" -#: src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:814 msgid "Spot metering mode" msgstr "Punktmessungsmodus" -#: src/canonmn.cpp:797 +#: src/canonmn.cpp:815 msgid "Photo Effect" msgstr "Fotoeffekt" -#: src/canonmn.cpp:797 +#: src/canonmn.cpp:815 msgid "Photo effect" msgstr "Fotoeffekt" -#: src/canonmn.cpp:798 +#: src/canonmn.cpp:816 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Manuelle Blitzauslösung" -#: src/canonmn.cpp:798 +#: src/canonmn.cpp:816 msgid "Manual flash output" msgstr "Manuelle Blitzauslösung" -#: src/canonmn.cpp:799 +#: src/canonmn.cpp:817 msgid "Color Tone" msgstr "Farbton" -#: src/canonmn.cpp:799 +#: src/canonmn.cpp:817 msgid "Color tone" msgstr "Farbton" -#: src/canonmn.cpp:800 +#: src/canonmn.cpp:818 msgid "SRAW Quality Tone" msgstr "SRAW-Qualitätston" -#: src/canonmn.cpp:800 +#: src/canonmn.cpp:818 msgid "SRAW quality" msgstr "SRAW-Qualität" -#: src/canonmn.cpp:802 +#: src/canonmn.cpp:820 msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag" msgstr "Unbekanntes Feld in den Canon-Kameraeinstellungen 1" -#: src/canonmn.cpp:813 +#: src/canonmn.cpp:831 msgid "Sunny" msgstr "Sonnig" -#: src/canonmn.cpp:814 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220 +#: src/canonmn.cpp:832 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220 #: src/minoltamn.cpp:685 src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1194 #: src/minoltamn.cpp:2095 src/nikonmn.cpp:450 src/olympusmn.cpp:1041 #: src/panasonicmn.cpp:66 src/pentaxmn.cpp:321 src/sonymn.cpp:166 msgid "Cloudy" msgstr "Wolkiges Wetter" -#: src/canonmn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686 +#: src/canonmn.cpp:833 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686 #: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1196 src/minoltamn.cpp:2097 #: src/pentaxmn.cpp:315 msgid "Tungsten" msgstr "Kunstlicht" -#: src/canonmn.cpp:816 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687 +#: src/canonmn.cpp:834 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687 #: src/minoltamn.cpp:873 src/minoltamn.cpp:1197 src/minoltamn.cpp:2099 -#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:314 src/tags.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:314 src/tags.cpp:1429 msgid "Fluorescent" msgstr "Leuchtstofflampe" -#: src/canonmn.cpp:819 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1890 +#: src/canonmn.cpp:837 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1890 #: src/sonymn.cpp:481 msgid "Black & White" msgstr "Schwarz/Weiß" -#: src/canonmn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871 +#: src/canonmn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871 #: src/minoltamn.cpp:1195 src/minoltamn.cpp:2096 src/olympusmn.cpp:1040 -#: src/pentaxmn.cpp:313 src/tags.cpp:1256 +#: src/pentaxmn.cpp:313 src/tags.cpp:1434 msgid "Shade" msgstr "Schatten" -#: src/canonmn.cpp:821 +#: src/canonmn.cpp:839 msgid "Manual Temperature (Kelvin)" msgstr "Manuelle Temperatur (Kelvin)" -#: src/canonmn.cpp:822 +#: src/canonmn.cpp:840 msgid "PC Set 1" msgstr "PC Satz 1" -#: src/canonmn.cpp:823 +#: src/canonmn.cpp:841 msgid "PC Set 2" msgstr "PC Satz 2" -#: src/canonmn.cpp:824 +#: src/canonmn.cpp:842 msgid "PC Set 3" msgstr "PC Satz 3" -#: src/canonmn.cpp:825 +#: src/canonmn.cpp:843 msgid "Daylight Fluorescent" msgstr "Tageslicht (Leuchtstofflampe)" -#: src/canonmn.cpp:826 src/properties.cpp:778 +#: src/canonmn.cpp:844 src/properties.cpp:791 msgid "Custom 1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" -#: src/canonmn.cpp:827 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:779 +#: src/canonmn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:792 msgid "Custom 2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" -#: src/canonmn.cpp:829 src/canonmn.cpp:830 src/minoltamn.cpp:226 -#: src/properties.cpp:780 +#: src/canonmn.cpp:847 src/canonmn.cpp:848 src/minoltamn.cpp:226 +#: src/properties.cpp:793 msgid "Custom 3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" -#: src/canonmn.cpp:831 +#: src/canonmn.cpp:849 msgid "PC Set 4" msgstr "PC-Satz 4" -#: src/canonmn.cpp:832 +#: src/canonmn.cpp:850 msgid "PC Set 5" msgstr "PC-Satz 5" -#: src/canonmn.cpp:837 src/canonmn.cpp:956 src/canonmn.cpp:964 +#: src/canonmn.cpp:855 src/canonmn.cpp:974 src/canonmn.cpp:982 msgid "left" msgstr "Links" -#: src/canonmn.cpp:838 src/canonmn.cpp:953 src/canonmn.cpp:965 +#: src/canonmn.cpp:856 src/canonmn.cpp:971 src/canonmn.cpp:983 msgid "center" msgstr "Zentriert" -#: src/canonmn.cpp:839 src/canonmn.cpp:950 src/canonmn.cpp:966 +#: src/canonmn.cpp:857 src/canonmn.cpp:968 src/canonmn.cpp:984 msgid "right" msgstr "Rechts" -#: src/canonmn.cpp:866 +#: src/canonmn.cpp:884 msgid "ISO Speed Used" msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" -#: src/canonmn.cpp:866 +#: src/canonmn.cpp:884 msgid "ISO speed used" msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" -#: src/canonmn.cpp:867 +#: src/canonmn.cpp:885 msgid "Measured EV" msgstr "Gemessener EV" -#: src/canonmn.cpp:868 +#: src/canonmn.cpp:886 msgid "Target Aperture" msgstr "Zielblende" -#: src/canonmn.cpp:869 +#: src/canonmn.cpp:887 msgid "Target Shutter Speed" msgstr "Zielverschlussgeschwindigkeit" -#: src/canonmn.cpp:869 +#: src/canonmn.cpp:887 msgid "Target shutter speed" msgstr "Zielverschlussgeschwindigkeit" -#: src/canonmn.cpp:871 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177 +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177 #: src/minoltamn.cpp:496 src/minoltamn.cpp:750 src/minoltamn.cpp:993 #: src/minoltamn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:225 src/nikonmn.cpp:471 #: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:330 src/olympusmn.cpp:880 -#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:460 src/properties.cpp:569 -#: src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289 src/tags.cpp:1575 +#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:473 src/properties.cpp:582 +#: src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289 src/tags.cpp:1785 msgid "White Balance" msgstr "Weißabgleich" -#: src/canonmn.cpp:871 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443 +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443 #: src/panasonicmn.cpp:238 msgid "White balance setting" msgstr "Weißabgleichseinstellung" -#: src/canonmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:891 msgid "Sequence" msgstr "Reihenfolge" -#: src/canonmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:891 msgid "Sequence number (if in a continuous burst)" msgstr "Fortlaufende Nummer (wenn Sie im Burst-Modus fotografieren)" -#: src/canonmn.cpp:878 +#: src/canonmn.cpp:896 msgid "AF Point Used" msgstr "Benutzter Autofokus-Punkt" -#: src/canonmn.cpp:878 +#: src/canonmn.cpp:896 msgid "AF point used" msgstr "Benutzter Autofokus-Punkt" -#: src/canonmn.cpp:879 src/olympusmn.cpp:372 +#: src/canonmn.cpp:897 src/olympusmn.cpp:372 msgid "Flash Bias" msgstr "Blitzkorrektur" -#: src/canonmn.cpp:883 src/properties.cpp:547 src/tags.cpp:829 -#: src/tags.cpp:1433 +#: src/canonmn.cpp:901 src/properties.cpp:560 src/tags.cpp:824 +#: src/tags.cpp:1643 msgid "Subject Distance" msgstr "Entfernung des Motivs" -#: src/canonmn.cpp:883 +#: src/canonmn.cpp:901 msgid "Subject distance (units are not clear)" msgstr "Motivabstand (Einheiten nicht klar definiert)" -#: src/canonmn.cpp:885 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:543 -#: src/tags.cpp:825 +#: src/canonmn.cpp:903 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:556 +#: src/tags.cpp:820 msgid "Aperture Value" msgstr "Blendenwert" -#: src/canonmn.cpp:886 src/properties.cpp:542 src/tags.cpp:824 +#: src/canonmn.cpp:904 src/properties.cpp:555 src/tags.cpp:819 msgid "Shutter Speed Value" msgstr "Verschlussgeschwindigkeitswert" -#: src/canonmn.cpp:886 src/tags.cpp:1413 +#: src/canonmn.cpp:904 src/tags.cpp:1623 msgid "Shutter speed" msgstr "Verschlussgeschwindigkeit" -#: src/canonmn.cpp:887 +#: src/canonmn.cpp:905 msgid "Measured EV 2" msgstr "Gemessener EV 2" -#: src/canonmn.cpp:892 +#: src/canonmn.cpp:910 msgid "Unknown Canon Camera Settings 2 tag" msgstr "Unbekanntes Feld in den Canon-Kameraeinstellungen 2" -#: src/canonmn.cpp:902 src/olympusmn.cpp:1164 +#: src/canonmn.cpp:920 src/olympusmn.cpp:1164 msgid "Left to right" msgstr "links nach rechts" -#: src/canonmn.cpp:903 src/olympusmn.cpp:1165 +#: src/canonmn.cpp:921 src/olympusmn.cpp:1165 msgid "Right to left" msgstr "rechts nach links" -#: src/canonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:1166 +#: src/canonmn.cpp:922 src/olympusmn.cpp:1166 msgid "Bottom to top" msgstr "unten nach oben" -#: src/canonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:1167 +#: src/canonmn.cpp:923 src/olympusmn.cpp:1167 msgid "Top to bottom" msgstr "oben nach unten" -#: src/canonmn.cpp:906 +#: src/canonmn.cpp:924 msgid "2x2 matrix (Clockwise)" msgstr "2x2 Matrix (Im Uhrzeigersinn)" -#: src/canonmn.cpp:911 +#: src/canonmn.cpp:929 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panoramaeinzelbild" -#: src/canonmn.cpp:911 +#: src/canonmn.cpp:929 msgid "Panorama frame number" msgstr "Nummer des Panoramaeinzelbildes" -#: src/canonmn.cpp:912 +#: src/canonmn.cpp:930 msgid "Panorama Direction" msgstr "Pamoramarichtung" -#: src/canonmn.cpp:912 +#: src/canonmn.cpp:930 msgid "Panorama direction" msgstr "Pamoramarichtung" -#: src/canonmn.cpp:914 +#: src/canonmn.cpp:932 msgid "Unknown Canon Panorama tag" msgstr "Unbekanntes Canon-Panoramafeld" -#: src/canonmn.cpp:924 src/canonmn.cpp:1054 src/minoltamn.cpp:807 +#: src/canonmn.cpp:942 src/canonmn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:807 #: src/minoltamn.cpp:1068 src/minoltamn.cpp:1493 src/nikonmn.cpp:579 #: src/olympusmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:602 src/olympusmn.cpp:685 #: src/olympusmn.cpp:804 src/olympusmn.cpp:819 src/olympusmn.cpp:889 @@ -2302,525 +2303,525 @@ msgid "Noise Reduction" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: src/canonmn.cpp:924 +#: src/canonmn.cpp:942 msgid "Long exposure noise reduction" msgstr "Rauschreduktion einer langen Belichtung" -#: src/canonmn.cpp:925 +#: src/canonmn.cpp:943 msgid "Shutter Ae Lock" msgstr "Verschluss-/AE-Verriegelung" -#: src/canonmn.cpp:925 +#: src/canonmn.cpp:943 msgid "Shutter/AE lock buttons" msgstr "Verschluss-/AE-Verriegelungsschalter" -#: src/canonmn.cpp:926 +#: src/canonmn.cpp:944 msgid "Mirror Lockup" msgstr "Spiegelvorauslösung" -#: src/canonmn.cpp:926 +#: src/canonmn.cpp:944 msgid "Mirror lockup" msgstr "Spiegelvorauslösung" -#: src/canonmn.cpp:927 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651 +#: src/canonmn.cpp:945 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651 msgid "Exposure Level Increments" msgstr "Belichtungsstärkenzuwachs" -#: src/canonmn.cpp:927 +#: src/canonmn.cpp:945 msgid "Tv/Av and exposure level" msgstr "Tv/Av und Belichtungsgrad" -#: src/canonmn.cpp:928 src/minoltamn.cpp:1520 +#: src/canonmn.cpp:946 src/minoltamn.cpp:1520 msgid "AF Assist" msgstr "Autofokus-Unterstützung" -#: src/canonmn.cpp:928 +#: src/canonmn.cpp:946 msgid "AF assist light" msgstr "Autofokus-Lichtunterstützung" -#: src/canonmn.cpp:929 +#: src/canonmn.cpp:947 msgid "Flash Sync Speed Av" msgstr "Blitz-Abgleichsgeschwindigkeit Av" -#: src/canonmn.cpp:929 +#: src/canonmn.cpp:947 msgid "Shutter speed in Av mode" msgstr "Verschlussgeschwindigkeit im Av-Modus" -#: src/canonmn.cpp:930 +#: src/canonmn.cpp:948 msgid "AEB Sequence" msgstr "AEB Sequenz" -#: src/canonmn.cpp:930 +#: src/canonmn.cpp:948 msgid "AEB sequence/auto cancellation" msgstr "AEB Sequenz/Automatischer Abbruch" -#: src/canonmn.cpp:931 +#: src/canonmn.cpp:949 msgid "Shutter Curtain Sync" msgstr "Verschlussvorhangsabgleich" -#: src/canonmn.cpp:931 +#: src/canonmn.cpp:949 msgid "Shutter curtain sync" msgstr "Verschlussvorhangsabgleich" -#: src/canonmn.cpp:932 +#: src/canonmn.cpp:950 msgid "Lens AF Stop Button" msgstr "Stoppknopf der Autofokus-Linse" -#: src/canonmn.cpp:932 +#: src/canonmn.cpp:950 msgid "Lens AF stop button Fn. Switch" msgstr "Stoppknopf der Autofokus-Linse Funktionswechsel" -#: src/canonmn.cpp:933 +#: src/canonmn.cpp:951 msgid "Fill Flash Auto Reduction" msgstr "Automatische Verringerung des Aufhellblitzes" -#: src/canonmn.cpp:933 +#: src/canonmn.cpp:951 msgid "Auto reduction of fill flash" msgstr "Automatische Verringerung des Aufhellblitzes" -#: src/canonmn.cpp:934 +#: src/canonmn.cpp:952 msgid "Menu Button Return" msgstr "Menüknopf »Eingabe«" -#: src/canonmn.cpp:934 +#: src/canonmn.cpp:952 msgid "Menu button return position" msgstr "Menüknopf »Eingabe«-Position" -#: src/canonmn.cpp:935 +#: src/canonmn.cpp:953 msgid "Set Button Function" msgstr "Knopffunktion setzen" -#: src/canonmn.cpp:935 +#: src/canonmn.cpp:953 msgid "SET button func. when shooting" msgstr "SET-Schalter-Funktion während Fotografie" -#: src/canonmn.cpp:936 +#: src/canonmn.cpp:954 msgid "Sensor Cleaning" msgstr "Sensorenreinigung" -#: src/canonmn.cpp:936 +#: src/canonmn.cpp:954 msgid "Sensor cleaning" msgstr "Sensorenreinigung" -#: src/canonmn.cpp:937 +#: src/canonmn.cpp:955 msgid "Superimposed Display" msgstr "Eingeblendetes Display" -#: src/canonmn.cpp:937 +#: src/canonmn.cpp:955 msgid "Superimposed display" msgstr "Eingeblendetes Display" -#: src/canonmn.cpp:938 +#: src/canonmn.cpp:956 msgid "Shutter Release No CF Card" msgstr "Blendenöffnung Keine CF-Karte" -#: src/canonmn.cpp:938 +#: src/canonmn.cpp:956 msgid "Shutter Release W/O CF Card" msgstr "Blendenöffnung W/O CF-Karte" -#: src/canonmn.cpp:940 +#: src/canonmn.cpp:958 msgid "Unknown Canon Custom Function tag" msgstr "Unbekanntes Feld in den benutzerdefinierten Funktionen von Canon" -#: src/canonmn.cpp:951 +#: src/canonmn.cpp:969 msgid "mid-right" msgstr "Mitte - rechts" -#: src/canonmn.cpp:952 src/canonmn.cpp:969 +#: src/canonmn.cpp:970 src/canonmn.cpp:987 msgid "bottom" msgstr "Unten" -#: src/canonmn.cpp:954 src/canonmn.cpp:961 +#: src/canonmn.cpp:972 src/canonmn.cpp:979 msgid "top" msgstr "Oben" -#: src/canonmn.cpp:955 +#: src/canonmn.cpp:973 msgid "mid-left" msgstr "Mitte - links" -#: src/canonmn.cpp:962 +#: src/canonmn.cpp:980 msgid "upper-left" msgstr "Oben - links" -#: src/canonmn.cpp:963 +#: src/canonmn.cpp:981 msgid "upper-right" msgstr "Oben - rechts" -#: src/canonmn.cpp:967 +#: src/canonmn.cpp:985 msgid "lower-left" msgstr "Unten - links" -#: src/canonmn.cpp:968 +#: src/canonmn.cpp:986 msgid "lower-right" msgstr "Unten - rechts" -#: src/canonmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405 -#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:467 src/tags.cpp:420 +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:480 src/tags.cpp:415 msgid "Image Width" msgstr "Bildbreite" -#: src/canonmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 -#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:1867 +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:2103 msgid "Image width" msgstr "Bildbreite" -#: src/canonmn.cpp:975 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408 +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408 #: src/panasonicmn.cpp:340 msgid "Image Height" msgstr "Bildhöhe" -#: src/canonmn.cpp:975 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 -#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:1870 +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 +#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:2106 msgid "Image height" msgstr "Bildhöhe" -#: src/canonmn.cpp:976 +#: src/canonmn.cpp:994 msgid "Image Width As Shot" msgstr "Bildbreite während der Aufnahme" -#: src/canonmn.cpp:976 +#: src/canonmn.cpp:994 msgid "Image width (as shot)" msgstr "Bildbreite bei der Aufnahme" -#: src/canonmn.cpp:977 +#: src/canonmn.cpp:995 msgid "Image Height As Shot" msgstr "Bildhöhe bei der Aufnahme" -#: src/canonmn.cpp:977 +#: src/canonmn.cpp:995 msgid "Image height (as shot)" msgstr "Bildhöhe (bei der Aufnahme)" -#: src/canonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:826 +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 msgid "AF Points Used" msgstr "Benutzte Autofokus-Punkte" -#: src/canonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:826 +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 msgid "AF points used" msgstr "Benutzte Autofokus-Punkte" -#: src/canonmn.cpp:979 +#: src/canonmn.cpp:997 msgid "AF Points Used 20D" msgstr "Benutzte Autofokus-Punkte 20D" -#: src/canonmn.cpp:979 +#: src/canonmn.cpp:997 msgid "AF points used (20D)" msgstr "Benutzte Autofokus-Punkte (20D)" -#: src/canonmn.cpp:981 +#: src/canonmn.cpp:999 msgid "Unknown Canon Picture Info tag" msgstr "Unbekanntes Feld in der Canon-Bildinfo" -#: src/canonmn.cpp:992 +#: src/canonmn.cpp:1010 msgid "AEB" msgstr "AEB" -#: src/canonmn.cpp:993 +#: src/canonmn.cpp:1011 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: src/canonmn.cpp:994 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:745 -#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1210 +#: src/canonmn.cpp:1012 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:767 +#: src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1196 src/nikonmn.cpp:1232 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: src/canonmn.cpp:995 +#: src/canonmn.cpp:1013 msgid "WB" msgstr "WB" -#: src/canonmn.cpp:1006 +#: src/canonmn.cpp:1024 msgid "Postcard" msgstr "Postkarte" -#: src/canonmn.cpp:1007 +#: src/canonmn.cpp:1025 msgid "Widescreen" msgstr "Breitbild" -#: src/canonmn.cpp:1008 +#: src/canonmn.cpp:1026 msgid "Medium Movie" msgstr "Mittlerer Film" -#: src/canonmn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:1027 msgid "Small Movie" msgstr "Kleiner Film" -#: src/canonmn.cpp:1015 +#: src/canonmn.cpp:1033 msgid "On 1" msgstr "An 1" -#: src/canonmn.cpp:1016 +#: src/canonmn.cpp:1034 msgid "On 2" msgstr "An 2" -#: src/canonmn.cpp:1024 +#: src/canonmn.cpp:1042 msgid "On (shift AB)" msgstr "An (Verschiebung AB)" -#: src/canonmn.cpp:1025 +#: src/canonmn.cpp:1043 msgid "On (shift GM)" msgstr "An (Verschiebung GM)" -#: src/canonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:666 src/nikonmn.cpp:679 -#: src/nikonmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:862 +#: src/canonmn.cpp:1049 src/nikonmn.cpp:667 src/nikonmn.cpp:680 +#: src/nikonmn.cpp:995 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:862 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: src/canonmn.cpp:1032 src/nikonmn.cpp:667 src/olympusmn.cpp:623 +#: src/canonmn.cpp:1050 src/nikonmn.cpp:668 src/olympusmn.cpp:623 #: src/olympusmn.cpp:863 msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: src/canonmn.cpp:1033 src/nikonmn.cpp:668 src/nikonmn.cpp:678 -#: src/nikonmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:864 +#: src/canonmn.cpp:1051 src/nikonmn.cpp:669 src/nikonmn.cpp:679 +#: src/nikonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:864 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: src/canonmn.cpp:1034 src/canonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:669 -#: src/nikonmn.cpp:680 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635 +#: src/canonmn.cpp:1052 src/canonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:670 +#: src/nikonmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635 #: src/olympusmn.cpp:865 src/olympusmn.cpp:874 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: src/canonmn.cpp:1041 src/nikonmn.cpp:682 src/nikonmn.cpp:972 +#: src/canonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:683 src/nikonmn.cpp:994 #: src/olympusmn.cpp:633 src/olympusmn.cpp:872 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/canonmn.cpp:1042 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:1060 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:873 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: src/canonmn.cpp:1049 +#: src/canonmn.cpp:1067 msgid "Bracket Mode" msgstr "Belichtungsreihen-Modus" -#: src/canonmn.cpp:1050 +#: src/canonmn.cpp:1068 msgid "Bracket Value" msgstr "Belichtungsreihen-Wert" -#: src/canonmn.cpp:1051 +#: src/canonmn.cpp:1069 msgid "Bracket Shot Number" msgstr "Belichtungsreihen-Aufnahmezahl" -#: src/canonmn.cpp:1052 +#: src/canonmn.cpp:1070 msgid "Raw Jpg Quality" msgstr "Raw-Jpg-Qualität" -#: src/canonmn.cpp:1053 +#: src/canonmn.cpp:1071 msgid "Raw Jpg Size" msgstr "Raw-Jpg-Größe" -#: src/canonmn.cpp:1055 +#: src/canonmn.cpp:1073 msgid "WB Bracket Mode" msgstr "WB Belichtungsreihen-Modus" -#: src/canonmn.cpp:1056 +#: src/canonmn.cpp:1074 msgid "WB Bracket Value AB" msgstr "WB Belichtungsreihen-Wert AB" -#: src/canonmn.cpp:1057 +#: src/canonmn.cpp:1075 msgid "WB Bracket Value GM" msgstr "WB Belichtungsreihen-Wert GM" -#: src/canonmn.cpp:1058 src/nikonmn.cpp:700 +#: src/canonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:701 msgid "Filter Effect" msgstr "Filtereffekt" -#: src/canonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:701 +#: src/canonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:702 msgid "Toning Effect" msgstr "Farbgebungseffekt" -#: src/canonmn.cpp:1060 +#: src/canonmn.cpp:1078 msgid "Macro Magnification" msgstr "Makro-Vergrößerung" -#: src/canonmn.cpp:1060 +#: src/canonmn.cpp:1078 msgid "Macro magnification" msgstr "Makro-Vergrößerung" -#: src/canonmn.cpp:1061 +#: src/canonmn.cpp:1079 msgid "Live View Shooting" msgstr "Echtzeitbetrachtungsfoto" -#: src/canonmn.cpp:1061 +#: src/canonmn.cpp:1079 msgid "Live view shooting" msgstr "Echtzeitanzeige-Aufnahme" -#: src/canonmn.cpp:1062 +#: src/canonmn.cpp:1080 msgid "Flash Exposure Lock" msgstr "Blitzbelichtungssperre" -#: src/canonmn.cpp:1062 +#: src/canonmn.cpp:1080 msgid "Flash exposure lock" msgstr "Blitzbelichtungssperre" -#: src/canonmn.cpp:1064 +#: src/canonmn.cpp:1082 msgid "Unknown Canon File Info tag" msgstr "Unbekannte Canon-Dateiinfo-Kennzeichnung" -#: src/canonmn.cpp:1074 src/canonmn.cpp:1084 src/canonmn.cpp:1092 -#: src/canonmn.cpp:1105 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154 +#: src/canonmn.cpp:1092 src/canonmn.cpp:1102 src/canonmn.cpp:1110 +#: src/canonmn.cpp:1123 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154 #: src/minoltamn.cpp:77 src/minoltamn.cpp:245 src/minoltamn.cpp:1135 #: src/minoltamn.cpp:1221 src/minoltamn.cpp:1884 src/minoltamn.cpp:1973 #: src/minoltamn.cpp:2007 src/minoltamn.cpp:2033 src/minoltamn.cpp:2059 #: src/olympusmn.cpp:93 src/olympusmn.cpp:1135 src/panasonicmn.cpp:167 #: src/panasonicmn.cpp:174 src/panasonicmn.cpp:204 src/pentaxmn.cpp:470 -#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1323 +#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1501 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/canonmn.cpp:1082 +#: src/canonmn.cpp:1100 msgid "Lowest" msgstr "Niedrigste" -#: src/canonmn.cpp:1086 +#: src/canonmn.cpp:1104 msgid "Highest" msgstr "Höchste" -#: src/canonmn.cpp:1094 +#: src/canonmn.cpp:1112 msgid "High Saturation" msgstr "Hohe Sättigung" -#: src/canonmn.cpp:1096 +#: src/canonmn.cpp:1114 msgid "Low Saturation" msgstr "Geringe Sättigung" -#: src/canonmn.cpp:1097 +#: src/canonmn.cpp:1115 msgid "CM Set 1" msgstr "CM-Satz 1" -#: src/canonmn.cpp:1098 +#: src/canonmn.cpp:1116 msgid "CM Set 2" msgstr "CM-Satz 2" -#: src/canonmn.cpp:1099 +#: src/canonmn.cpp:1117 msgid "User Def. 1" msgstr "Benutzerdef. 1" -#: src/canonmn.cpp:1100 +#: src/canonmn.cpp:1118 msgid "User Def. 2" msgstr "Benutzerdef. 2" -#: src/canonmn.cpp:1101 +#: src/canonmn.cpp:1119 msgid "User Def. 3" msgstr "Benutzerdef. 3" -#: src/canonmn.cpp:1102 +#: src/canonmn.cpp:1120 msgid "PC 1" msgstr "PC 1" -#: src/canonmn.cpp:1103 +#: src/canonmn.cpp:1121 msgid "PC 2" msgstr "PC 2" -#: src/canonmn.cpp:1104 +#: src/canonmn.cpp:1122 msgid "PC 3" msgstr "PC 3" -#: src/canonmn.cpp:1109 +#: src/canonmn.cpp:1127 msgid "Faithful" msgstr "Treu" -#: src/canonmn.cpp:1110 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953 +#: src/canonmn.cpp:1128 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953 #: src/nikonmn.cpp:423 src/pentaxmn.cpp:707 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrom" -#: src/canonmn.cpp:1115 +#: src/canonmn.cpp:1133 msgid "ToneCurve" msgstr "ToneCurve" -#: src/canonmn.cpp:1115 +#: src/canonmn.cpp:1133 msgid "Tone curve" msgstr "Farbtonkurve" -#: src/canonmn.cpp:1117 +#: src/canonmn.cpp:1135 msgid "SharpnessFrequency" msgstr "SharpnessFrequency" -#: src/canonmn.cpp:1117 +#: src/canonmn.cpp:1135 msgid "Sharpness frequency" msgstr "Schärfe-Frequenz" -#: src/canonmn.cpp:1118 +#: src/canonmn.cpp:1136 msgid "SensorRedLevel" msgstr "SensorRedLevel" -#: src/canonmn.cpp:1118 +#: src/canonmn.cpp:1136 msgid "Sensor red level" msgstr "Sensor Rotstufe" -#: src/canonmn.cpp:1119 +#: src/canonmn.cpp:1137 msgid "SensorBlueLevel" msgstr "SensorBlueLevel" -#: src/canonmn.cpp:1119 +#: src/canonmn.cpp:1137 msgid "Sensor blue level" msgstr "Sensor Blaustufe" -#: src/canonmn.cpp:1120 +#: src/canonmn.cpp:1138 msgid "WhiteBalanceRed" msgstr "WhiteBalanceRed" -#: src/canonmn.cpp:1120 +#: src/canonmn.cpp:1138 msgid "White balance red" msgstr "Weißabgleich rot" -#: src/canonmn.cpp:1121 +#: src/canonmn.cpp:1139 msgid "WhiteBalanceBlue" msgstr "WhiteBalanceBlue" -#: src/canonmn.cpp:1121 +#: src/canonmn.cpp:1139 msgid "White balance blue" msgstr "Weißabgleich blau" -#: src/canonmn.cpp:1122 +#: src/canonmn.cpp:1140 msgid "WhiteBalance" msgstr "WhiteBalance" -#: src/canonmn.cpp:1123 +#: src/canonmn.cpp:1141 msgid "ColorTemperature" msgstr "ColorTemperature" -#: src/canonmn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:1141 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786 #: src/minoltamn.cpp:1038 src/minoltamn.cpp:1053 src/minoltamn.cpp:1054 #: src/minoltamn.cpp:1475 src/minoltamn.cpp:1577 src/olympusmn.cpp:833 #: src/sonymn.cpp:357 src/sonymn.cpp:358 msgid "Color Temperature" msgstr "Farbtemperatur" -#: src/canonmn.cpp:1124 +#: src/canonmn.cpp:1142 msgid "PictureStyle" msgstr "PictureStyle" -#: src/canonmn.cpp:1124 +#: src/canonmn.cpp:1142 msgid "Picture style" msgstr "Bildstil" -#: src/canonmn.cpp:1125 +#: src/canonmn.cpp:1143 msgid "DigitalGain" msgstr "Digitale Verstärkung" -#: src/canonmn.cpp:1125 +#: src/canonmn.cpp:1143 msgid "Digital gain" msgstr "Digitale Verstärkung" -#: src/canonmn.cpp:1126 +#: src/canonmn.cpp:1144 msgid "WBShiftAB" msgstr "WBShiftAB" -#: src/canonmn.cpp:1126 +#: src/canonmn.cpp:1144 msgid "WBShift AB" msgstr "WBShift AB" -#: src/canonmn.cpp:1127 +#: src/canonmn.cpp:1145 msgid "WBShiftGM" msgstr "WBShiftGM" -#: src/canonmn.cpp:1127 +#: src/canonmn.cpp:1145 msgid "WB Shift GM" msgstr "WB Verschiebung GM" -#: src/canonmn.cpp:1128 +#: src/canonmn.cpp:1146 msgid "Unknown Canon Processing Info tag" msgstr "Unbekannte Canon-Bearbeitungsinfo-Kennzeichnung" @@ -3162,7 +3163,7 @@ "Felder und hergestellt. Dies geschieht durch " "die Standards des Anbieters." -#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:406 +#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:419 msgid "Urgency" msgstr "Dringlichkeit" @@ -3177,7 +3178,7 @@ "Sichwort . \"1\" ist die höchste, \"5\" normal und \"8\" " "die niedrigste Wichtigkeit." -#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:157 +#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:167 msgid "Subject" msgstr "Motiv" @@ -3188,7 +3189,7 @@ "Die Referenz des Motivs ist eine strukturierte Definition des Motivs, um das " "es sich dreht." -#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:392 +#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:405 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -3218,7 +3219,7 @@ "enthalten ist. Falls nicht, so bleibt die Auswahl der zusätzlichen Kategorie " "beim Anbieter." -#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:404 +#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:417 msgid "Supplemental Categories" msgstr "Zusätzliche Kategorien" @@ -3235,7 +3236,7 @@ "Dadurch wird es dem Benutzer möglich ein solches Objekt schnell zu finden " "oder wieder aufzurufen." -#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:382 +#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:395 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselbegriffe" @@ -3286,7 +3287,7 @@ "geographischen Ortes zur Verfügung der dem Inhalt des Motivs entspricht. " "Dies geschieht nach den Richtlinien des Anbieters." -#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:345 +#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:358 msgid "Release Date" msgstr "Freigabedatum" @@ -3346,7 +3347,7 @@ "Andere redaktionelle Anweisungen, wie z.B. Embargos und Warnungen, bezüglich " "der Benutzung der Objektdaten." -#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:401 +#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:414 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" @@ -3400,7 +3401,7 @@ "Gibt die Umschlagsnummer eines vorangegangenen Umschlags an, auf den das " "aktuelle Objekt verweist." -#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:396 +#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:409 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" @@ -3510,7 +3511,7 @@ "Der Titel der Verfasserzeile ist der Titel des oder der Ersteller der " "Objektdaten." -#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:393 +#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:406 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -3550,7 +3551,7 @@ msgid "State/Province" msgstr "Staat/Provinz" -#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:636 +#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:649 msgid "Country Code" msgstr "Länderkode" @@ -3587,11 +3588,11 @@ "Lokation zur Verfügung, wo das intellektuelle Eigentum der Objektdaten " "erstellt wurde. Hierbei werden die Richtlinien des Anbieters beachtet." -#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:394 +#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:407 msgid "Country" msgstr "Land" -#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:405 +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:418 msgid "Transmission Reference" msgstr "Übertragungsreferenz" @@ -3603,7 +3604,7 @@ "Ein Code nach den Standards des Anbieters, der den Ursprung der " "Originalübertragung angibt." -#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:400 +#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:413 msgid "Headline" msgstr "Schlagzeile" @@ -3614,7 +3615,7 @@ "Ein veröffentlichbarer Eintrag, der eine Zusammenfassung des Inhalts der " "Objektdaten zur Verfügung stellt." -#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:395 +#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:408 msgid "Credit" msgstr "Anbieter" @@ -3626,8 +3627,8 @@ "Identifiziert den Anbieter der Objektdaten. Dies ist nicht unbedingt der " "Besitzer oder der Ersteller." -#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:156 -#: src/properties.cpp:402 +#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:166 +#: src/properties.cpp:415 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -3648,7 +3649,7 @@ msgid "Copyright Notice" msgstr "Copyright-Notiz" -#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:924 src/properties.cpp:933 +#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -3668,7 +3669,7 @@ msgid "A textual description of the object data." msgstr "Eine textuelle Beschreibung der Objektdaten." -#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:141 +#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:151 src/properties.cpp:981 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3709,7 +3710,7 @@ msgid "Indicates the layout of an image." msgstr "Gibt das Layout eines Bildes an." -#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:147 +#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:157 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -3820,7 +3821,7 @@ #: src/error.cpp:59 msgid "This does not look like a %1 image" -msgstr "Dies scheint kein %1 Bild zu sein." +msgstr "Dies scheint kein %1-Bild zu sein." #: src/error.cpp:60 msgid "Invalid dataset name `%1'" @@ -3860,7 +3861,7 @@ #: src/error.cpp:69 msgid "Image type %1 is not supported" -msgstr "Der Bildtyp %1 ist nicht unterstützt." +msgstr "Der Bildtyp %1 wird nicht unterstützt." #: src/error.cpp:70 msgid "Failed to read image data" @@ -3932,11 +3933,11 @@ #: src/error.cpp:87 msgid "Writing to %1 images is not supported" -msgstr "Das Schreiben von %1 Bildern wird nicht unterstützt." +msgstr "Das Schreiben von %2-Bildern wird nicht unterstützt." #: src/error.cpp:88 msgid "Setting %1 in %2 images is not supported" -msgstr "Das Setzen von %1 in %2 Bildern ist nicht unterstützt." +msgstr "Das Setzen von %1 in %2-Bildern wird nicht unterstützt." #: src/error.cpp:89 msgid "This does not look like a CRW image" @@ -4026,13 +4027,13 @@ #: src/error.cpp:108 msgid "%1 has invalid XMP value type `%2'" -msgstr "%1 hat einen gültigen XMP-Wertetyp `%2'" +msgstr "%1 hat ungültigen XMP-Wertetyp \"%1\"" #: src/exiv2.cpp:209 msgid "Copyright (C) 2004-2011 Andreas Huggel.\n" msgstr "Copyright (C) 2004-2011 Andreas Huggel.\n" -#: src/exiv2.cpp:211 +#: src/exiv2.cpp:214 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" @@ -4044,7 +4045,7 @@ "der Free Software Foundation veröffentlicht wurde. Gültig ist die Version 2\n" "der Lizenz oder, wenn Sie es wünschen, spätere Versionen.\n" -#: src/exiv2.cpp:216 +#: src/exiv2.cpp:219 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -4057,7 +4058,7 @@ "Zusicherung der erforderlichen Gebrauchstauglichkeit. Weitere Details\n" "finden Sie in der GNU General Public Lizenz.\n" -#: src/exiv2.cpp:221 +#: src/exiv2.cpp:224 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public\n" "License along with this program; if not, write to the Free\n" @@ -4069,11 +4070,11 @@ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301 USA\n" -#: src/exiv2.cpp:229 +#: src/exiv2.cpp:232 msgid "Usage:" msgstr "Benutzung:" -#: src/exiv2.cpp:230 +#: src/exiv2.cpp:233 msgid "" "[ options ] [ action ] file ...\n" "\n" @@ -4081,11 +4082,11 @@ "[ Optionen ] [ Aktionen ] Datei ...\n" "\n" -#: src/exiv2.cpp:231 +#: src/exiv2.cpp:234 msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" msgstr "Ändert die Exif-Metadaten von Bildern.\n" -#: src/exiv2.cpp:237 +#: src/exiv2.cpp:240 msgid "" "\n" "Actions:\n" @@ -4093,7 +4094,7 @@ "\n" "Aktionen:\n" -#: src/exiv2.cpp:238 +#: src/exiv2.cpp:241 msgid "" " ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This action\n" " requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.\n" @@ -4102,15 +4103,15 @@ " Aktion benötigt mindestens eine der Optionen -a, -Y, -O oder " "-D.\n" -#: src/exiv2.cpp:240 +#: src/exiv2.cpp:243 msgid " pr | print Print image metadata.\n" msgstr " pr | print Druckt die Metadaten des Bildes.\n" -#: src/exiv2.cpp:241 +#: src/exiv2.cpp:244 msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" msgstr " rm | delete Löscht die Bildmetadaten aus den Dateien.\n" -#: src/exiv2.cpp:242 +#: src/exiv2.cpp:245 msgid "" " in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" " Use option -S to change the suffix of the input files.\n" @@ -4119,14 +4120,14 @@ " Benutzen Sie die Option -S um die Erweiterung der " "Eingabedateien zu ändern.\n" -#: src/exiv2.cpp:244 +#: src/exiv2.cpp:247 msgid "" " ex | extract Extract metadata to *.exv, *.xmp and thumbnail image files.\n" msgstr "" " ex | extract Extrahiert die Metadaten in *.exv, *.xmp und " "Bildvorschaudateien.\n" -#: src/exiv2.cpp:245 +#: src/exiv2.cpp:248 msgid "" " mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" " Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" @@ -4139,7 +4140,7 @@ " -r format gesetzt werden. Die Optionen der Zeitstempel " "werden mit -t und -T kontrolliert.\n" -#: src/exiv2.cpp:248 +#: src/exiv2.cpp:251 msgid "" " mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" " IPTC metadata of image files or set the JPEG comment.\n" @@ -4151,7 +4152,7 @@ "Kommentar.\n" " Benötigt zusätzlich eine Option von-c, -m oder -M.\n" -#: src/exiv2.cpp:251 +#: src/exiv2.cpp:254 msgid "" " fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" " Exif tag.\n" @@ -4160,7 +4161,7 @@ "Herstellerbemerkung in das reguläre\n" " Exif-Feld.\n" -#: src/exiv2.cpp:253 +#: src/exiv2.cpp:256 msgid "" " fc | fixcom Convert the UNICODE Exif user comment to UCS-2. Its current\n" " character encoding can be specified with the -n option.\n" @@ -4169,7 +4170,7 @@ "ist momentan\n" " character encoding can be specified with the -n option.\n" -#: src/exiv2.cpp:255 +#: src/exiv2.cpp:258 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -4177,19 +4178,19 @@ "\n" "Optionen:\n" -#: src/exiv2.cpp:256 +#: src/exiv2.cpp:259 msgid " -h Display this help and exit.\n" msgstr " -h Gibt diese Hilfe aus und beendet sich.\n" -#: src/exiv2.cpp:257 +#: src/exiv2.cpp:260 msgid " -V Show the program version and exit.\n" msgstr " -V Zeigt die Programmversion an und beendet sich.\n" -#: src/exiv2.cpp:258 +#: src/exiv2.cpp:261 msgid " -v Be verbose during the program run.\n" msgstr " -v Ausführliche Meldungen während des Programmlaufs.\n" -#: src/exiv2.cpp:259 +#: src/exiv2.cpp:262 msgid "" " -q Silence warnings and error messages during the program run " "(quiet).\n" @@ -4197,36 +4198,36 @@ " -q Keine Warnungen und Fehlermeldungen während der " "Programmausführung anzeigen (quiet).\n" -#: src/exiv2.cpp:260 +#: src/exiv2.cpp:264 msgid " -b Show large binary values.\n" msgstr " -b zeigt große binäre Werte an.\n" -#: src/exiv2.cpp:261 +#: src/exiv2.cpp:265 msgid " -u Show unknown tags.\n" msgstr " -u Unbekannte Kennzeichnungen anzeigen.\n" -#: src/exiv2.cpp:262 +#: src/exiv2.cpp:266 msgid " -g key Only output info for this key (grep).\n" msgstr " -g key Nur Informationen für diesen Schlüssel anzeigen (grep).\n" -#: src/exiv2.cpp:263 +#: src/exiv2.cpp:267 msgid " -n enc Charset to use to decode UNICODE Exif user comments.\n" msgstr "" " -n enc Zeichensatz zur Dekodierung von Exif-Benutzerkommentaren in " "UNICODE.\n" -#: src/exiv2.cpp:264 +#: src/exiv2.cpp:268 msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" msgstr " -k Bewahrt die Dateizeitstempel (keep).\n" -#: src/exiv2.cpp:265 +#: src/exiv2.cpp:269 msgid "" " -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" msgstr "" " -t Setzt beim \"Umbennenen\" auch die Zeitstempel der Datei " "(überschreibt -k).\n" -#: src/exiv2.cpp:266 +#: src/exiv2.cpp:270 msgid "" " -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" " the file (overrides -k).\n" @@ -4235,17 +4236,17 @@ "benennt nicht die \n" " Datei um (überschreibt -k).\n" -#: src/exiv2.cpp:268 +#: src/exiv2.cpp:272 msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" msgstr "" " -f Vor dem überschreiben von existierenden Dateien nicht nachfragen " "(force).\n" -#: src/exiv2.cpp:269 +#: src/exiv2.cpp:273 msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" msgstr " -F Vor dem umbenennen nicht nachfragen (Force).\n" -#: src/exiv2.cpp:270 +#: src/exiv2.cpp:274 msgid "" " -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" " is only used with the 'adjust' action.\n" @@ -4253,152 +4254,152 @@ " -a time Zeitjustierung im Format [-]HH[:MM[:SS]]. Diese Option wird\n" " nur in Zusammenhang mit der Aktion 'Justieren' benutzt.\n" -#: src/exiv2.cpp:272 +#: src/exiv2.cpp:276 msgid " -Y yrs Year adjustment with the 'adjust' action.\n" msgstr " -Y yrs Justierung von Jahren in der Aktion \"justieren\".\n" -#: src/exiv2.cpp:273 +#: src/exiv2.cpp:277 msgid " -O mon Month adjustment with the 'adjust' action.\n" msgstr " -O mon Justierung der Monate in der Aktion 'justieren'.\n" -#: src/exiv2.cpp:274 +#: src/exiv2.cpp:278 msgid " -D day Day adjustment with the 'adjust' action.\n" msgstr " -D day Jusitierung von tagen in der Aktion \"Justierung\".\n" -#: src/exiv2.cpp:275 +#: src/exiv2.cpp:279 msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" msgstr "" " -p mode Druckmodus für die Aktion 'Drucken'. Mögliche Modi sind:\n" -#: src/exiv2.cpp:276 +#: src/exiv2.cpp:280 msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" msgstr "" " s : druckt eine Zusammenfassung der Exif-Metadaten (Standard)\n" -#: src/exiv2.cpp:277 +#: src/exiv2.cpp:281 msgid "" " a : print Exif, IPTC and XMP metadata (shortcut for -Pkyct)\n" msgstr "" " a : Exif-, IPTC- und XMP-Meta-Daten anzeigen (Kurzversion von -" "Pkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:278 +#: src/exiv2.cpp:282 msgid " t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)\n" msgstr " t : interpretierte (übersetzte) Exif-Daten (-PEkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:279 +#: src/exiv2.cpp:283 msgid " v : plain Exif data values (-PExgnycv)\n" msgstr " v : rohe Exif-Datenwerte (-PExgnycv)\n" -#: src/exiv2.cpp:280 +#: src/exiv2.cpp:284 msgid " h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)\n" msgstr " h : Hexdump der Exif-Daten (-PExgnycsh)\n" -#: src/exiv2.cpp:281 +#: src/exiv2.cpp:285 msgid " i : IPTC data values (-PIkyct)\n" msgstr " i : IPTC-Datenwerte (-PIkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:282 +#: src/exiv2.cpp:286 msgid " x : XMP properties (-PXkyct)\n" msgstr " x : XMP-Eigenschaften (-PXkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:283 src/exiv2.cpp:306 +#: src/exiv2.cpp:287 src/exiv2.cpp:310 msgid " c : JPEG comment\n" msgstr " c : JPEG-Kommentar\n" -#: src/exiv2.cpp:284 +#: src/exiv2.cpp:288 msgid " p : list available previews\n" msgstr " p : verfügbare Vorschauen auflisten\n" -#: src/exiv2.cpp:285 +#: src/exiv2.cpp:289 msgid "" " -P flgs Print flags for fine control of tag lists ('print' action):\n" msgstr "" " -P flgs Zeigt Marker für die Feinanpassung der Tag-Listen ('print'-" "Befehl):\n" -#: src/exiv2.cpp:286 +#: src/exiv2.cpp:290 msgid " E : include Exif tags in the list\n" msgstr " E : Exif-Felder in die Liste integrieren\n" -#: src/exiv2.cpp:287 +#: src/exiv2.cpp:291 msgid " I : IPTC datasets\n" msgstr " I : IPTC-Datensätze\n" -#: src/exiv2.cpp:288 +#: src/exiv2.cpp:292 msgid " X : XMP properties\n" msgstr " X : XMP-Eigenschaften\n" -#: src/exiv2.cpp:289 +#: src/exiv2.cpp:293 msgid " x : print a column with the tag number\n" msgstr " x : Spalte mit Kennzeichnungsnummer anzeigen\n" -#: src/exiv2.cpp:290 +#: src/exiv2.cpp:294 msgid " g : group name\n" msgstr " g : Gruppenname\n" -#: src/exiv2.cpp:291 +#: src/exiv2.cpp:295 msgid " k : key\n" msgstr " k : Schlüssel\n" -#: src/exiv2.cpp:292 +#: src/exiv2.cpp:296 msgid " l : tag label\n" msgstr " l : Feldlabel\n" -#: src/exiv2.cpp:293 +#: src/exiv2.cpp:297 msgid " n : tag name\n" msgstr " n : Feldname\n" -#: src/exiv2.cpp:294 +#: src/exiv2.cpp:298 msgid " y : type\n" msgstr " y : Typ\n" -#: src/exiv2.cpp:295 +#: src/exiv2.cpp:299 msgid " c : number of components (count)\n" msgstr " c : Anzahl der Komponenten (Zähler)\n" -#: src/exiv2.cpp:296 +#: src/exiv2.cpp:300 msgid " s : size in bytes\n" msgstr " s : Größe in Bytes\n" -#: src/exiv2.cpp:297 +#: src/exiv2.cpp:301 msgid " v : plain data value\n" msgstr " v : Vollständiger Datenwert\n" -#: src/exiv2.cpp:298 +#: src/exiv2.cpp:302 msgid " t : interpreted (translated) data\n" msgstr " t : interpretierte, übersetzte Daten\n" -#: src/exiv2.cpp:299 +#: src/exiv2.cpp:303 msgid " h : hexdump of the data\n" msgstr " h : Hexdump der Daten\n" -#: src/exiv2.cpp:300 +#: src/exiv2.cpp:304 msgid "" " -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" msgstr " -d ziel Ziele für die Aktion \"Löschen\". Mögliche Ziele sind:\n" -#: src/exiv2.cpp:301 +#: src/exiv2.cpp:305 msgid " a : all supported metadata (the default)\n" msgstr " a : Alle unterstützten Metadaten (Standard)\n" -#: src/exiv2.cpp:302 +#: src/exiv2.cpp:306 msgid " e : Exif section\n" msgstr " e : Exif-Abschnitt\n" -#: src/exiv2.cpp:303 +#: src/exiv2.cpp:307 msgid " t : Exif thumbnail only\n" msgstr " t : Nur die Exif-Vorschau\n" -#: src/exiv2.cpp:304 +#: src/exiv2.cpp:308 msgid " i : IPTC data\n" msgstr " i : IPTC-Daten\n" -#: src/exiv2.cpp:305 +#: src/exiv2.cpp:309 msgid " x : XMP packet\n" msgstr " x : XMP-Paket\n" -#: src/exiv2.cpp:307 +#: src/exiv2.cpp:311 msgid "" " -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" " the same as those for the -d option, plus a modifier:\n" @@ -4413,7 +4414,7 @@ "Namen\n" " -thumb.jpg haben.\n" -#: src/exiv2.cpp:312 +#: src/exiv2.cpp:316 msgid "" " -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" " are the same as those for the -d option, plus a target to " @@ -4429,7 +4430,7 @@ "\t p[[, ...]] : Vorschaubilder entpacken. \n" "\t X : Meta-Daten in die XMP-Zusatzdatei .xmp entpacken\n" -#: src/exiv2.cpp:317 +#: src/exiv2.cpp:321 msgid "" " -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" " follows strftime(3). The following keywords are supported:\n" @@ -4439,29 +4440,29 @@ " entspricht strftime(3). Die folgenden Schlüsselwörter werden " "unterstützt:\n" -#: src/exiv2.cpp:319 +#: src/exiv2.cpp:323 msgid " :basename: - original filename without extension\n" msgstr " :basename: - Originaldateiname ohne Erweiterung\n" -#: src/exiv2.cpp:320 +#: src/exiv2.cpp:324 msgid "" " :dirname: - name of the directory holding the original file\n" msgstr "" " :dirname: - Name des Ordners in dem die Originaldatei liegt\n" -#: src/exiv2.cpp:321 +#: src/exiv2.cpp:325 msgid " :parentname: - name of parent directory\n" msgstr " :parentname: - Name des Elternordners\n" -#: src/exiv2.cpp:322 +#: src/exiv2.cpp:326 msgid " Default filename format is " msgstr " Das Standardformat des Dateinamens ist " -#: src/exiv2.cpp:324 +#: src/exiv2.cpp:328 msgid " -c txt JPEG comment string to set in the image.\n" msgstr " -c txt JPEG-Kommentar der im Bild gesetzt wird.\n" -#: src/exiv2.cpp:325 +#: src/exiv2.cpp:329 msgid "" " -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" " set|add|del [[] ].\n" @@ -4470,7 +4471,7 @@ "Befehle ist\n" " set|add|del [[] ].\n" -#: src/exiv2.cpp:327 +#: src/exiv2.cpp:331 msgid "" " -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" " commands is the same as that of the lines of a command file.\n" @@ -4478,7 +4479,7 @@ " -M bef Befehlszeile für die Aktion \"Modifizieren\". Das Format für die\n" " Befehle ist das gleiche wie der Befehlsdatei.\n" -#: src/exiv2.cpp:329 +#: src/exiv2.cpp:333 msgid "" " -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " "to.\n" @@ -4486,7 +4487,7 @@ " -l ord Lokation (Ordner) für die Dateien aus den eingefügt bzw. " "extrahiert wird.\n" -#: src/exiv2.cpp:330 +#: src/exiv2.cpp:334 msgid "" " -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" "\n" @@ -4495,231 +4496,232 @@ "Einfügen.\n" "\n" -#: src/exiv2.cpp:366 src/exiv2.cpp:412 src/exiv2.cpp:471 src/exiv2.cpp:658 +#: src/exiv2.cpp:371 src/exiv2.cpp:401 src/exiv2.cpp:436 src/exiv2.cpp:495 +#: src/exiv2.cpp:682 msgid "Option" msgstr "Option" -#: src/exiv2.cpp:367 +#: src/exiv2.cpp:372 msgid "requires an argument\n" msgstr "benötigt ein Argument\n" -#: src/exiv2.cpp:371 +#: src/exiv2.cpp:376 msgid "Unrecognized option" msgstr "Unbekannte Option" -#: src/exiv2.cpp:377 +#: src/exiv2.cpp:382 msgid "getopt returned unexpected character code" msgstr "\"getopt\" gab einen unerwarteten Zeichencode zurück" -#: src/exiv2.cpp:403 src/exiv2.cpp:456 +#: src/exiv2.cpp:427 src/exiv2.cpp:480 msgid "Ignoring surplus option" msgstr "Die überzählige Option wird ignoriert" -#: src/exiv2.cpp:413 src/exiv2.cpp:473 src/exiv2.cpp:659 +#: src/exiv2.cpp:437 src/exiv2.cpp:497 src/exiv2.cpp:683 msgid "is not compatible with a previous option\n" msgstr "kann nicht mit der vorangegangene Option zusammen benutzt werden\n" -#: src/exiv2.cpp:428 +#: src/exiv2.cpp:452 msgid "Ignoring surplus option -a" msgstr "Die überflüssige Option \"-a\" wird ignoriert" -#: src/exiv2.cpp:434 +#: src/exiv2.cpp:458 msgid "Error parsing -a option argument" msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Arguments \"-a\"" -#: src/exiv2.cpp:441 +#: src/exiv2.cpp:465 msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" msgstr "" "Die Option \"-a\" kann nicht mit der vorangegangene Option zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:463 +#: src/exiv2.cpp:487 msgid "Error parsing" msgstr "Fehler bei der Verarbeitung" -#: src/exiv2.cpp:465 +#: src/exiv2.cpp:489 msgid "option argument" msgstr "Optionsargument" -#: src/exiv2.cpp:496 +#: src/exiv2.cpp:520 msgid "Unrecognized print mode" msgstr "Unbekannter Druckmodus" -#: src/exiv2.cpp:504 +#: src/exiv2.cpp:528 msgid "Ignoring surplus option -p" msgstr "Die überflüssige Option \"-p\" wird ignoriert" -#: src/exiv2.cpp:508 +#: src/exiv2.cpp:532 msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" msgstr "" "Die Option \"-p\" kann nicht mit der vorangegangene Option zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:539 +#: src/exiv2.cpp:563 msgid "Unrecognized print item" msgstr "Unbekannter Druckeintrag" -#: src/exiv2.cpp:548 +#: src/exiv2.cpp:572 msgid "Ignoring surplus option -P" msgstr "Die überflüssige Option \"-P\" wird ignoriert" -#: src/exiv2.cpp:552 +#: src/exiv2.cpp:576 msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" msgstr "" "Die Option \"-P\" kann nicht mit der vorangegangene Option zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:579 +#: src/exiv2.cpp:603 msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" msgstr "" "Die Option \"-d\" kann nicht mit der vorangegangene Option zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:607 +#: src/exiv2.cpp:631 msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" msgstr "" "Die Option \"-e\" kann nicht mit der vorangegangene Option zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:635 +#: src/exiv2.cpp:659 msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" msgstr "" "Die Option \"-i\" kann nicht mit der vorangegangene Option zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:676 +#: src/exiv2.cpp:700 msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"adjust\" kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:685 +#: src/exiv2.cpp:709 msgid "Action print is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"print\" kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:694 +#: src/exiv2.cpp:718 msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"delete\" kann nicht mit den anderen Option zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:705 +#: src/exiv2.cpp:729 msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"extract\" kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:716 +#: src/exiv2.cpp:740 msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"insert\" kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:725 +#: src/exiv2.cpp:749 msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"rename\" kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:734 +#: src/exiv2.cpp:758 msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"modify\" kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:743 +#: src/exiv2.cpp:767 msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion \"fixiso\" kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:752 +#: src/exiv2.cpp:776 msgid "Action fixcom is not compatible with the given options\n" msgstr "" "Die Aktion fixcom kann nicht mit den anderen Optionen zusammen benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:776 +#: src/exiv2.cpp:800 msgid "An action must be specified\n" msgstr "Eine Aktion muss angegeben werden\n" -#: src/exiv2.cpp:785 +#: src/exiv2.cpp:809 msgid "Adjust action requires at least one -a, -Y, -O or -D option\n" msgstr "" "Die Aktion \"justieren\" benötigt mindestens eine der Optionen \"-a\", \"-" "Y\", \"-O\" oder \"-D\"\n" -#: src/exiv2.cpp:791 +#: src/exiv2.cpp:815 msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" msgstr "" "Die Aktion \"modify\" benötigt mindestens eine der Optionen \"-c\", \"-m\" " "oder \"-M\"\n" -#: src/exiv2.cpp:795 +#: src/exiv2.cpp:819 msgid "At least one file is required\n" msgstr "Es muss mindestens eine Datei angegeben werden\n" -#: src/exiv2.cpp:801 +#: src/exiv2.cpp:825 msgid "Error parsing -m option arguments\n" msgstr "Fehler beim verarbeiten der Argumente der Option \"-m\"\n" -#: src/exiv2.cpp:808 +#: src/exiv2.cpp:832 msgid "Error parsing -M option arguments\n" msgstr "Fehler beim verarbeiten der Argumente der Option \"-M\"\n" -#: src/exiv2.cpp:819 +#: src/exiv2.cpp:843 msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" msgstr "" "-l Option kann nur bei den Aktionen \"extract\" und \"insert\" benutzt " "werden\n" -#: src/exiv2.cpp:824 +#: src/exiv2.cpp:848 msgid "-S option can only be used with insert action\n" msgstr "-S Option kann nur bei der Aktion \"insert\" benutzt werden\n" -#: src/exiv2.cpp:829 +#: src/exiv2.cpp:853 msgid "-t option can only be used with rename action\n" msgstr "-t Option kann nur bei der Aktion \"rename\" benutzt werden.\n" -#: src/exiv2.cpp:834 +#: src/exiv2.cpp:858 msgid "-T option can only be used with rename action\n" msgstr "-T Option kann nur bei der Aktion \"rename\" benutzt werden.\n" -#: src/exiv2.cpp:914 +#: src/exiv2.cpp:938 msgid "Unrecognized " msgstr "Unbekannt " -#: src/exiv2.cpp:915 +#: src/exiv2.cpp:939 msgid "target" msgstr "Ziel" -#: src/exiv2.cpp:941 +#: src/exiv2.cpp:965 msgid "Invalid preview number" msgstr "Ungültige Vorschaunummer" -#: src/exiv2.cpp:973 +#: src/exiv2.cpp:997 msgid "Failed to open command file for reading\n" msgstr "Die Kommandozeile konnte nicht gelesen werden\n" -#: src/exiv2.cpp:986 +#: src/exiv2.cpp:1010 msgid "line" msgstr "Zeile" -#: src/exiv2.cpp:1009 +#: src/exiv2.cpp:1033 msgid "-M option" msgstr "Option \"-M\"" -#: src/exiv2.cpp:1030 src/exiv2.cpp:1088 src/exiv2.cpp:1098 +#: src/exiv2.cpp:1054 src/exiv2.cpp:1113 src/exiv2.cpp:1125 msgid "Invalid command line" msgstr "Ungültige Kommandozeile" -#: src/exiv2.cpp:1037 +#: src/exiv2.cpp:1061 msgid "Invalid command" msgstr "Ungültiges Kommando" -#: src/exiv2.cpp:1069 +#: src/exiv2.cpp:1093 msgid "Invalid key" msgstr "Ungültiger Schlüssel" @@ -4742,7 +4744,7 @@ #: src/fujimn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:219 src/minoltamn.cpp:683 #: src/minoltamn.cpp:869 src/minoltamn.cpp:1193 src/minoltamn.cpp:2094 #: src/nikonmn.cpp:447 src/panasonicmn.cpp:65 src/pentaxmn.cpp:312 -#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1250 +#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1428 msgid "Daylight" msgstr "Tageslicht" @@ -4770,7 +4772,7 @@ msgid "Red-eye reduction" msgstr "Rote Augen reduzieren" -#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1326 src/tags.cpp:1327 +#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1504 src/tags.cpp:1505 msgid "Night scene" msgstr "Nachtszene" @@ -4883,15 +4885,15 @@ msgstr "Film-Simulationsmodus" #: src/fujimn.cpp:179 src/nikonmn.cpp:213 src/nikonmn.cpp:524 -#: src/nikonmn.cpp:645 src/nikonmn.cpp:690 src/nikonmn.cpp:821 -#: src/nikonmn.cpp:845 src/nikonmn.cpp:866 src/nikonmn.cpp:979 -#: src/nikonmn.cpp:1001 src/nikonmn.cpp:1021 src/nikonmn.cpp:1041 -#: src/nikonmn.cpp:1054 src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1173 -#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1223 src/nikonmn.cpp:1236 -#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1275 -#: src/nikonmn.cpp:1288 src/nikonmn.cpp:1301 src/nikonmn.cpp:1320 -#: src/nikonmn.cpp:1345 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:865 -#: src/properties.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:691 src/nikonmn.cpp:843 +#: src/nikonmn.cpp:867 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:1001 +#: src/nikonmn.cpp:1023 src/nikonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:1063 +#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1195 +#: src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1245 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1284 src/nikonmn.cpp:1297 +#: src/nikonmn.cpp:1310 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1342 +#: src/nikonmn.cpp:1367 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:865 +#: src/properties.cpp:470 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5068,7 +5070,7 @@ msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" msgstr "Maximale Blende bei maximalem Fokus" -#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:564 src/tags.cpp:1549 +#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:577 src/tags.cpp:1759 msgid "File Source" msgstr "Dateiquelle" @@ -5325,12 +5327,12 @@ msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" msgstr "Kameraeinstellungen (für Dynax 5D Modell)" -#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:258 +#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:258 #: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:295 msgid "Print IM" msgstr "IM ausgeben" -#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:259 #: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:296 msgid "PrintIM information" msgstr "PrintIM-Informationen" @@ -5349,12 +5351,12 @@ #: src/minoltamn.cpp:202 src/minoltamn.cpp:656 src/minoltamn.cpp:836 #: src/panasonicmn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:155 src/sonymn.cpp:111 -#: src/tags.cpp:1226 +#: src/tags.cpp:1404 msgid "Aperture priority" msgstr "Blendenpriorität" #: src/minoltamn.cpp:203 src/minoltamn.cpp:657 src/minoltamn.cpp:837 -#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1227 +#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1405 msgid "Shutter priority" msgstr "Verschlußpriorität" @@ -5412,12 +5414,12 @@ msgstr "HS fortlaufend" #: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:1127 -#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1241 +#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1419 msgid "Multi-segment" msgstr "Mehr-Segment" #: src/minoltamn.cpp:264 src/minoltamn.cpp:1128 src/sonymn.cpp:469 -#: src/tags.cpp:1238 +#: src/tags.cpp:1416 msgid "Center weighted average" msgstr "Mittelpunkt gewichteter Durchschnitt" @@ -5426,7 +5428,7 @@ msgstr "Elektronische Vergrößerung" #: src/minoltamn.cpp:285 src/minoltamn.cpp:704 src/minoltamn.cpp:1951 -#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:771 src/nikonmn.cpp:786 +#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:793 src/nikonmn.cpp:808 #: src/pentaxmn.cpp:216 msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -5440,7 +5442,7 @@ msgstr "Unten - rechts" #: src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:1955 -#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:772 src/nikonmn.cpp:787 +#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:809 #: src/pentaxmn.cpp:224 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -5454,12 +5456,12 @@ msgstr "Oben - links" #: src/minoltamn.cpp:303 src/olympusmn.cpp:163 src/pentaxmn.cpp:368 -#: src/tags.cpp:1343 +#: src/tags.cpp:1521 msgid "Hard" msgstr "Hart" #: src/minoltamn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:164 src/pentaxmn.cpp:366 -#: src/tags.cpp:1342 +#: src/tags.cpp:1520 msgid "Soft" msgstr "Weich" @@ -5527,7 +5529,7 @@ msgid "Spot focus" msgstr "Punktfokus" -#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:439 src/sigmamn.cpp:86 +#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:452 src/sigmamn.cpp:86 #: src/sigmamn.cpp:87 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" @@ -5561,8 +5563,8 @@ msgstr "Manuelle Blitzkontrolle" #: src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:984 -#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:568 -#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1570 +#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:581 +#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1780 msgid "Exposure Mode" msgstr "Belichtungsmodus" @@ -5581,14 +5583,14 @@ msgstr "ISO-Wert" #: src/minoltamn.cpp:514 src/minoltamn.cpp:797 src/minoltamn.cpp:1023 -#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:787 -#: src/tags.cpp:1364 +#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:548 src/tags.cpp:782 +#: src/tags.cpp:1542 msgid "Exposure Time" msgstr "Belichtungszeit" #: src/minoltamn.cpp:517 src/minoltamn.cpp:794 src/minoltamn.cpp:1026 -#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:788 -#: src/tags.cpp:1367 +#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:783 +#: src/tags.cpp:1545 msgid "FNumber" msgstr "F Nummer." @@ -5629,12 +5631,12 @@ msgstr "Intervallnummer" #: src/minoltamn.cpp:541 src/nikonmn.cpp:252 src/nikonmn.cpp:564 -#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1349 src/olympusmn.cpp:303 +#: src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 src/olympusmn.cpp:303 #: src/olympusmn.cpp:1007 msgid "Focus Distance" msgstr "Fokusabstand" -#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1349 +#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 #: src/olympusmn.cpp:1007 msgid "Focus distance" msgstr "Fokusabstand" @@ -5767,9 +5769,9 @@ msgid "Internal Flash" msgstr "Eingebauter Blitz" -#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:697 -#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:425 src/sonymn.cpp:602 -#: src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1420 +#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:698 +#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:438 src/sonymn.cpp:602 +#: src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1630 msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" @@ -5901,8 +5903,8 @@ #: src/minoltamn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:1011 src/minoltamn.cpp:1409 #: src/nikonmn.cpp:551 src/olympusmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:802 -#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:888 src/properties.cpp:519 -#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1474 +#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:888 src/properties.cpp:532 +#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1684 msgid "Color Space" msgstr "Farbraum" @@ -5935,7 +5937,7 @@ msgstr "Drehung" #: src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:811 src/minoltamn.cpp:1065 -#: src/tags.cpp:840 +#: src/tags.cpp:835 msgid "Image Number" msgstr "Bildnummer" @@ -6027,11 +6029,11 @@ msgid "Evening Scene" msgstr "Abend-Szene" -#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1348 +#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 msgid "Focus Position" msgstr "Fokusposition" -#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1348 +#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 msgid "Focus position" msgstr "Fokusposition" @@ -6132,7 +6134,7 @@ msgid "Color Temperature/Color Filter" msgstr "Farbtemperatur/Farbfilter" -#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1018 src/properties.cpp:452 +#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1018 src/properties.cpp:465 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" @@ -6212,8 +6214,8 @@ msgid "0.6 seconds" msgstr "0,6 Sekunden" -#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:950 -#: src/nikonmn.cpp:1396 +#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:972 +#: src/nikonmn.cpp:1418 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -6327,8 +6329,8 @@ msgid "Local AF Area Point" msgstr "Lokaler AF-Abschnittspunkt" -#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:800 -#: src/nikonmn.cpp:823 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570 +#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:845 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570 #: src/sonymn.cpp:675 src/sonymn.cpp:676 msgid "AF Area Mode" msgstr "AF-Bereichsmodus" @@ -6695,7 +6697,7 @@ msgid "Color compensation filter: negative is green, positive is magenta" msgstr "Farbkompensationsfilter: Negativ ist grün, Positiv ist magenta" -#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:764 +#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:759 msgid "Battery Level" msgstr "Batteriestatus" @@ -6831,11 +6833,11 @@ msgid "Extra High" msgstr "Extrahoch" -#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1538 +#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1560 msgid "Single area" msgstr "Einzelbereich" -#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1539 +#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1561 msgid "Dynamic area" msgstr "Dynamischer Bereich" @@ -6847,30 +6849,30 @@ msgid "Group dynamic" msgstr "Gruppendynamisch" -#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1542 +#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1564 msgid "Single area (wide)" msgstr "Einzelbereich (Weit)" -#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1543 +#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1565 msgid "Dynamic area (wide)" msgstr "Dynamischer Bereich (Weit)" -#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:790 +#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:812 #: src/pentaxmn.cpp:215 msgid "Upper-left" msgstr "Aufwärts-Links" -#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:776 src/nikonmn.cpp:791 +#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:813 #: src/pentaxmn.cpp:217 msgid "Upper-right" msgstr "Aufwärts-Rechts" -#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:777 src/nikonmn.cpp:792 +#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:799 src/nikonmn.cpp:814 #: src/pentaxmn.cpp:223 msgid "Lower-left" msgstr "Abwärts-Links" -#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:778 src/nikonmn.cpp:793 +#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:815 #: src/pentaxmn.cpp:225 msgid "Lower-right" msgstr "Abwärts-Rechts" @@ -6935,7 +6937,7 @@ msgid "Lossy (type 1)" msgstr "Verlustreich (Typ 1)" -#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:252 +#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:247 msgid "Uncompressed" msgstr "Unkomprimiert" @@ -6967,7 +6969,7 @@ msgid "Red eye" msgstr "Rotes Auge" -#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:677 +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:678 msgid "Cyanotype" msgstr "Cyanotyp" @@ -6996,7 +6998,7 @@ msgstr "Version der Nikon-Herstellerbemerkung" #: src/nikonmn.cpp:216 src/nikonmn.cpp:468 src/nikonmn.cpp:525 -#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 +#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 src/tags.cpp:1583 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-Geschwindigkeit" @@ -7072,15 +7074,15 @@ msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon1" -#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1394 +#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1416 msgid "Continuous autofocus" msgstr "Kontinuierlicher Autofokus" -#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1395 +#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1417 msgid "Single autofocus" msgstr "Einzel Autofokus" -#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1495 +#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1517 msgid "Not used" msgstr "Nicht benutzt" @@ -7353,8 +7355,8 @@ msgid "Scene mode" msgstr "Szenenmodus" -#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:549 -#: src/tags.cpp:831 src/tags.cpp:1439 +#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:562 +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1649 msgid "Light Source" msgstr "Lichtquelle" @@ -7366,11 +7368,11 @@ msgid "Shot info" msgstr "Aufnahmeinfo" -#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:699 +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Farbtonanpassung" -#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:699 +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 msgid "Hue adjustment" msgstr "Farbtonanpassung" @@ -7382,7 +7384,7 @@ msgid "NEF compression" msgstr "NEF-Komprimierung" -#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:903 +#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:898 msgid "Linearization Table" msgstr "Linearisierungstabelle" @@ -7462,16 +7464,16 @@ msgid "Image count" msgstr "Bildanzahl" -#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 msgid "Deleted Image Count" msgstr "Anzahl gelöschter Bilder" -#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 msgid "Deleted image count" msgstr "Anzahl gelöschter Bilder" -#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1042 src/nikonmn.cpp:1055 -#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 +#: src/nikonmn.cpp:1137 src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 msgid "Shutter Count" msgstr "Verschlusszähler" @@ -7515,7 +7517,7 @@ msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "Hohe ISO-Rauschreduktion" -#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:701 +#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:702 msgid "Toning effect" msgstr "Tönungseffekt" @@ -7527,1174 +7529,1174 @@ msgid "File info" msgstr "Dateiinfo" -#: src/nikonmn.cpp:608 +#: src/nikonmn.cpp:609 msgid "Capture Data" msgstr "Eingelesene Daten" -#: src/nikonmn.cpp:608 +#: src/nikonmn.cpp:609 msgid "Capture data" msgstr "Eingelesene Daten" -#: src/nikonmn.cpp:609 +#: src/nikonmn.cpp:610 msgid "Capture Version" msgstr "Version der gelesenen Daten" -#: src/nikonmn.cpp:609 +#: src/nikonmn.cpp:610 msgid "Capture version" msgstr "Version der gelesenen Daten" -#: src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:612 msgid "Capture Offsets" msgstr "Erfassungsoffsets" -#: src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:612 msgid "Capture offsets" msgstr "Erfassungsoffsets" -#: src/nikonmn.cpp:612 +#: src/nikonmn.cpp:613 msgid "Scan IFD" msgstr "IFD durchsuchen" -#: src/nikonmn.cpp:613 +#: src/nikonmn.cpp:614 msgid "ICC profile" msgstr "ICC-Profil" -#: src/nikonmn.cpp:614 +#: src/nikonmn.cpp:615 msgid "Capture output" msgstr "Aufnahmeausgabe" -#: src/nikonmn.cpp:616 +#: src/nikonmn.cpp:617 msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon3" -#: src/nikonmn.cpp:626 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140 +#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140 #: src/pentaxmn.cpp:298 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139 +#: src/nikonmn.cpp:628 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139 #: src/pentaxmn.cpp:299 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/nikonmn.cpp:632 +#: src/nikonmn.cpp:633 msgid "Y/M/D" msgstr "Y/M/D" -#: src/nikonmn.cpp:633 +#: src/nikonmn.cpp:634 msgid "M/D/Y" msgstr "M/D/Y" -#: src/nikonmn.cpp:634 +#: src/nikonmn.cpp:635 msgid "D/M/Y" msgstr "D/M/Y" -#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:1206 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 msgid "Vibration Reduction" msgstr "Vibrationsreduzierung" -#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:1206 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 msgid "Vibration reduction" msgstr "Vibrationsreduzierung" -#: src/nikonmn.cpp:648 +#: src/nikonmn.cpp:649 msgid "Unknown Nikon Vibration Reduction Tag" msgstr "Unbekanntes Feld in der Vibrationsreduzierungsfunktionen von Canon" -#: src/nikonmn.cpp:658 +#: src/nikonmn.cpp:659 msgid "Default Settings" msgstr "Voreinstellungen" -#: src/nikonmn.cpp:659 src/nikonmn.cpp:694 +#: src/nikonmn.cpp:660 src/nikonmn.cpp:695 msgid "Quick Adjust" msgstr "Schnelles Anpassen" -#: src/nikonmn.cpp:660 +#: src/nikonmn.cpp:661 msgid "Full Control" msgstr "Volle Kontrolle" -#: src/nikonmn.cpp:681 +#: src/nikonmn.cpp:682 msgid "Blue-green" msgstr "Blau-grün" -#: src/nikonmn.cpp:683 +#: src/nikonmn.cpp:684 msgid "Purple-blue" msgstr "Lila-blau" -#: src/nikonmn.cpp:684 +#: src/nikonmn.cpp:685 msgid "Red-purple" msgstr "Rot-lila" -#: src/nikonmn.cpp:691 +#: src/nikonmn.cpp:692 src/properties.cpp:980 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/nikonmn.cpp:692 +#: src/nikonmn.cpp:693 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: src/nikonmn.cpp:693 +#: src/nikonmn.cpp:694 msgid "Adjust" msgstr "Anpassen" -#: src/nikonmn.cpp:694 +#: src/nikonmn.cpp:695 msgid "Quick adjust" msgstr "Schnelles Anpassen" -#: src/nikonmn.cpp:700 +#: src/nikonmn.cpp:701 msgid "Filter effect" msgstr "Filtereffekt" -#: src/nikonmn.cpp:702 +#: src/nikonmn.cpp:703 msgid "Toning Saturation" msgstr "Tönungssättigung" -#: src/nikonmn.cpp:702 +#: src/nikonmn.cpp:703 msgid "Toning saturation" msgstr "Tönungssättigung" -#: src/nikonmn.cpp:704 +#: src/nikonmn.cpp:705 msgid "Unknown Nikon Picture Control Tag" msgstr "Unbekannte Nikon-Bildsteuerungskennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:714 +#: src/nikonmn.cpp:736 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: src/nikonmn.cpp:715 +#: src/nikonmn.cpp:737 msgid "Daylight Savings" msgstr "Sommerzeit" -#: src/nikonmn.cpp:715 +#: src/nikonmn.cpp:737 msgid "Daylight savings" msgstr "Sommerzeit" -#: src/nikonmn.cpp:716 +#: src/nikonmn.cpp:738 msgid "Date Display Format" msgstr "Datumsformat" -#: src/nikonmn.cpp:716 +#: src/nikonmn.cpp:738 msgid "Date display format" msgstr "Datumsformat" -#: src/nikonmn.cpp:718 +#: src/nikonmn.cpp:740 msgid "Unknown Nikon World Time Tag" msgstr "Unbekannte Nikon-Weldzeit-Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:729 +#: src/nikonmn.cpp:751 msgid "Hi 0.3" msgstr "Hi 0.3" -#: src/nikonmn.cpp:730 +#: src/nikonmn.cpp:752 msgid "Hi 0.5" msgstr "Hi 0.5" -#: src/nikonmn.cpp:731 +#: src/nikonmn.cpp:753 msgid "Hi 0.7" msgstr "Hi 0.7" -#: src/nikonmn.cpp:732 +#: src/nikonmn.cpp:754 msgid "Hi 1.0" msgstr "Hi 1.0" -#: src/nikonmn.cpp:733 +#: src/nikonmn.cpp:755 msgid "Hi 1.3" msgstr "Hi 1.3" -#: src/nikonmn.cpp:734 +#: src/nikonmn.cpp:756 msgid "Hi 1.5" msgstr "Hi 1.5" -#: src/nikonmn.cpp:735 +#: src/nikonmn.cpp:757 msgid "Hi 1.7" msgstr "Hi 1.7" -#: src/nikonmn.cpp:736 +#: src/nikonmn.cpp:758 msgid "Hi 2.0" msgstr "Hi 2.0" -#: src/nikonmn.cpp:737 +#: src/nikonmn.cpp:759 msgid "Lo 0.3" msgstr "Lo 0.3" -#: src/nikonmn.cpp:738 +#: src/nikonmn.cpp:760 msgid "Lo 0.5" msgstr "Lo 0.5" -#: src/nikonmn.cpp:739 +#: src/nikonmn.cpp:761 msgid "Lo 0.7" msgstr "Lo 0.7" -#: src/nikonmn.cpp:740 +#: src/nikonmn.cpp:762 msgid "Lo 1.0" msgstr "Lo 1.0" -#: src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:768 msgid "ISO Expansion" msgstr "ISO-Erweiterung" -#: src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:768 msgid "ISO expansion" msgstr "ISO-Erweiterung" -#: src/nikonmn.cpp:747 +#: src/nikonmn.cpp:769 msgid "ISO 2" msgstr "ISO 2" -#: src/nikonmn.cpp:748 +#: src/nikonmn.cpp:770 msgid "ISO Expansion 2" msgstr "ISO-Erweiterung 2" -#: src/nikonmn.cpp:748 +#: src/nikonmn.cpp:770 msgid "ISO expansion 2" msgstr "ISO-Erweiterung 2" -#: src/nikonmn.cpp:750 +#: src/nikonmn.cpp:772 msgid "Unknown Nikon Iso Info Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Iso-Info-Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:760 +#: src/nikonmn.cpp:782 msgid "Single Area" msgstr "Ein Bereich" -#: src/nikonmn.cpp:761 +#: src/nikonmn.cpp:783 msgid "Dynamic Area" msgstr "Dynamischer Bereich" -#: src/nikonmn.cpp:762 +#: src/nikonmn.cpp:784 msgid "Dynamic Area, Closest Subject" msgstr "Dynamischer Bereich, nächstes Motiv" -#: src/nikonmn.cpp:763 +#: src/nikonmn.cpp:785 msgid "Group Dynamic" msgstr "Gruppendynamik" -#: src/nikonmn.cpp:764 +#: src/nikonmn.cpp:786 msgid "Single Area (wide)" msgstr "Ein Bereich (Breit)" -#: src/nikonmn.cpp:765 +#: src/nikonmn.cpp:787 msgid "Dynamic Area (wide)" msgstr "Dynamischer Bereich (Breit)" -#: src/nikonmn.cpp:773 src/nikonmn.cpp:788 src/pentaxmn.cpp:219 +#: src/nikonmn.cpp:795 src/nikonmn.cpp:810 src/pentaxmn.cpp:219 msgid "Mid-left" msgstr "Mitte - links" -#: src/nikonmn.cpp:774 src/nikonmn.cpp:789 src/pentaxmn.cpp:221 +#: src/nikonmn.cpp:796 src/nikonmn.cpp:811 src/pentaxmn.cpp:221 msgid "Mid-right" msgstr "Mitte - rechts" -#: src/nikonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:794 +#: src/nikonmn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:816 msgid "Far Left" msgstr "Weit links" -#: src/nikonmn.cpp:780 src/nikonmn.cpp:795 +#: src/nikonmn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:817 msgid "Far Right" msgstr "Weit rechts" -#: src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:823 +#: src/nikonmn.cpp:822 src/nikonmn.cpp:845 msgid "AF area mode" msgstr "AF-Bereichsmodus" -#: src/nikonmn.cpp:801 src/olympusmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:902 +#: src/nikonmn.cpp:823 src/olympusmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:902 msgid "AF point" msgstr "Autofokus-Punkt" -#: src/nikonmn.cpp:802 +#: src/nikonmn.cpp:824 msgid "AF Points In Focus" msgstr "AF Punkte im Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:802 +#: src/nikonmn.cpp:824 msgid "AF points in focus" msgstr "AF Punkte im Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:804 +#: src/nikonmn.cpp:826 msgid "Unknown Nikon Auto Focus Tag" msgstr "Unbekannte Nikon-Auto-Fokus-Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:815 +#: src/nikonmn.cpp:837 msgid "On (51-point)" msgstr "An (51-Punkt)" -#: src/nikonmn.cpp:816 +#: src/nikonmn.cpp:838 msgid "On (11-point)" msgstr "An (11-Punkt)" -#: src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:844 msgid "Contrast Detect AF" msgstr "Kontrasterkennung AF" -#: src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:844 msgid "Contrast detect AF" msgstr "Kontrasterkennung AF" -#: src/nikonmn.cpp:824 +#: src/nikonmn.cpp:846 msgid "Phase Detect AF" msgstr "Phasenerkennung AF" -#: src/nikonmn.cpp:824 +#: src/nikonmn.cpp:846 msgid "Phase detect AF" msgstr "Phasenerkennung AF" -#: src/nikonmn.cpp:825 +#: src/nikonmn.cpp:847 msgid "Primary AF Point" msgstr "Primärer AF-Punkt" -#: src/nikonmn.cpp:825 +#: src/nikonmn.cpp:847 msgid "Primary AF point" msgstr "Primärer AF-Punkt" -#: src/nikonmn.cpp:827 +#: src/nikonmn.cpp:849 msgid "AF Image Width" msgstr "AF-Bildbreite" -#: src/nikonmn.cpp:827 +#: src/nikonmn.cpp:849 msgid "AF image width" msgstr "AF-Bildbreite" -#: src/nikonmn.cpp:828 +#: src/nikonmn.cpp:850 msgid "AF Image Height" msgstr "AF-Bildhöhe" -#: src/nikonmn.cpp:828 +#: src/nikonmn.cpp:850 msgid "AF image height" msgstr "AF-Bildhöhe" -#: src/nikonmn.cpp:829 +#: src/nikonmn.cpp:851 msgid "AF Area X Position" msgstr "X-Position des AF-Bereichs" -#: src/nikonmn.cpp:829 +#: src/nikonmn.cpp:851 msgid "AF area x position" msgstr "X-Position des AF-Bereichs" -#: src/nikonmn.cpp:830 +#: src/nikonmn.cpp:852 msgid "AF Area Y Position" msgstr "Y-Position des AF-Bereichs" -#: src/nikonmn.cpp:830 +#: src/nikonmn.cpp:852 msgid "AF area y position" msgstr "Y-Position des AF-Bereichs" -#: src/nikonmn.cpp:831 +#: src/nikonmn.cpp:853 msgid "AF Area Width" msgstr "AF-Bereichsbreite" -#: src/nikonmn.cpp:831 +#: src/nikonmn.cpp:853 msgid "AF area width" msgstr "AF-Bereichsbreite" -#: src/nikonmn.cpp:832 +#: src/nikonmn.cpp:854 msgid "AF Area Height" msgstr "AF-Bereichshöhe" -#: src/nikonmn.cpp:832 +#: src/nikonmn.cpp:854 msgid "AF area height" msgstr "AF-Bereichshöhe" -#: src/nikonmn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:855 msgid "Contrast Detect AF In Focus" msgstr "Kontrasterkennung AF Im Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:855 msgid "Contrast detect AF in focus" msgstr "Kontrasterkennung AF Im Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:835 +#: src/nikonmn.cpp:857 msgid "Unknown Nikon Auto Focus 2 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Auto-Fokus 2 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:846 +#: src/nikonmn.cpp:868 msgid "Directory Number" msgstr "Verzeichnisnummer" -#: src/nikonmn.cpp:846 +#: src/nikonmn.cpp:868 msgid "Directory number" msgstr "Verzeichnisnummer" -#: src/nikonmn.cpp:849 +#: src/nikonmn.cpp:871 msgid "Unknown Nikon File Info Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Dateiinfo-Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:860 src/pentaxmn.cpp:542 +#: src/nikonmn.cpp:882 src/pentaxmn.cpp:542 msgid "Multiple Exposure" msgstr "Mehrfache Belichtung" -#: src/nikonmn.cpp:861 +#: src/nikonmn.cpp:883 msgid "Image Overlay" msgstr "Bildüberlappung" -#: src/nikonmn.cpp:867 +#: src/nikonmn.cpp:889 msgid "Multi Exposure Mode" msgstr "Mehrfachbelichtungsmodus" -#: src/nikonmn.cpp:867 +#: src/nikonmn.cpp:889 msgid "Multi exposure mode" msgstr "Mehrfachbelichtungsmodus" -#: src/nikonmn.cpp:868 +#: src/nikonmn.cpp:890 msgid "Multi Exposure Shots" msgstr "Mehrfachbelichtungsaufnahmen" -#: src/nikonmn.cpp:868 +#: src/nikonmn.cpp:890 msgid "Multi exposure shots" msgstr "Mehrfachbelichtungsaufnahmen" -#: src/nikonmn.cpp:869 +#: src/nikonmn.cpp:891 msgid "Multi Exposure Auto Gain" msgstr "Automatische Verstärkung bei Mehrfachbelichtung" -#: src/nikonmn.cpp:869 +#: src/nikonmn.cpp:891 msgid "Multi exposure auto gain" msgstr "Automatische Verstärkung bei Mehrfachbelichtung" -#: src/nikonmn.cpp:871 src/nikonmn.cpp:991 src/nikonmn.cpp:1011 -#: src/nikonmn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:1013 src/nikonmn.cpp:1033 +#: src/nikonmn.cpp:1053 msgid "Unknown Nikon Multi Exposure Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Mehrfach-Belichtungs-Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:883 src/olympusmn.cpp:143 +#: src/nikonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:143 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: src/nikonmn.cpp:889 +#: src/nikonmn.cpp:911 msgid "1.01 (SB-800 or Metz 58 AF-1)" msgstr "1.01 (SB-800 oder Metz 58 AF-1)" -#: src/nikonmn.cpp:890 +#: src/nikonmn.cpp:912 msgid "1.03 (SB-800)" msgstr "1.03 (SB-800)" -#: src/nikonmn.cpp:891 +#: src/nikonmn.cpp:913 msgid "2.01 (SB-800)" msgstr "2.01 (SB-800)" -#: src/nikonmn.cpp:892 +#: src/nikonmn.cpp:914 msgid "2.04 (SB-600)" msgstr "2.04 (SB-600)" -#: src/nikonmn.cpp:893 +#: src/nikonmn.cpp:915 msgid "2.05 (SB-600)" msgstr "2.05 (SB-600)" -#: src/nikonmn.cpp:894 +#: src/nikonmn.cpp:916 msgid "3.01 (SU-800 Remote Commander)" msgstr "3.01 (SU-800 Entfernte Steuerung)" -#: src/nikonmn.cpp:895 +#: src/nikonmn.cpp:917 msgid "4.01 (SB-400)" msgstr "4.01 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:896 +#: src/nikonmn.cpp:918 msgid "4.02 (SB-400)" msgstr "4.02 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:897 +#: src/nikonmn.cpp:919 msgid "4.04 (SB-400)" msgstr "4.04 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:898 +#: src/nikonmn.cpp:920 msgid "5.01 (SB-900)" msgstr "5.01 (SB-900)" -#: src/nikonmn.cpp:899 +#: src/nikonmn.cpp:921 msgid "5.02 (SB-900)" msgstr "5.02 (SB-900)" -#: src/nikonmn.cpp:905 +#: src/nikonmn.cpp:927 msgid "0.1 m" msgstr "0.1 m" -#: src/nikonmn.cpp:906 +#: src/nikonmn.cpp:928 msgid "0.2 m" msgstr "0.2 m" -#: src/nikonmn.cpp:907 +#: src/nikonmn.cpp:929 msgid "0.3 m" msgstr "0.3 m" -#: src/nikonmn.cpp:908 +#: src/nikonmn.cpp:930 msgid "0.4 m" msgstr "0.4 m" -#: src/nikonmn.cpp:909 +#: src/nikonmn.cpp:931 msgid "0.5 m" msgstr "0.5 m" -#: src/nikonmn.cpp:910 +#: src/nikonmn.cpp:932 msgid "0.6 m" msgstr "0.6 m" -#: src/nikonmn.cpp:911 +#: src/nikonmn.cpp:933 msgid "0.7 m" msgstr "0.7 m" -#: src/nikonmn.cpp:912 +#: src/nikonmn.cpp:934 msgid "0.8 m" msgstr "0.8 m" -#: src/nikonmn.cpp:913 +#: src/nikonmn.cpp:935 msgid "0.9 m" msgstr "0.9 m" -#: src/nikonmn.cpp:914 +#: src/nikonmn.cpp:936 msgid "1.0 m" msgstr "1.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:915 +#: src/nikonmn.cpp:937 msgid "1.1 m" msgstr "1.1 m" -#: src/nikonmn.cpp:916 +#: src/nikonmn.cpp:938 msgid "1.3 m" msgstr "1.3 m" -#: src/nikonmn.cpp:917 +#: src/nikonmn.cpp:939 msgid "1.4 m" msgstr "1.4 m" -#: src/nikonmn.cpp:918 +#: src/nikonmn.cpp:940 msgid "1.6 m" msgstr "1.6 m" -#: src/nikonmn.cpp:919 +#: src/nikonmn.cpp:941 msgid "1.8 m" msgstr "1.8 m" -#: src/nikonmn.cpp:920 +#: src/nikonmn.cpp:942 msgid "2.0 m" msgstr "2.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:921 +#: src/nikonmn.cpp:943 msgid "2.2 m" msgstr "2.2 m" -#: src/nikonmn.cpp:922 +#: src/nikonmn.cpp:944 msgid "2.5 m" msgstr "2.5 m" -#: src/nikonmn.cpp:923 +#: src/nikonmn.cpp:945 msgid "2.8 m" msgstr "2.8 m" -#: src/nikonmn.cpp:924 +#: src/nikonmn.cpp:946 msgid "3.2 m" msgstr "3.2 m" -#: src/nikonmn.cpp:925 +#: src/nikonmn.cpp:947 msgid "3.6 m" msgstr "3.6 m" -#: src/nikonmn.cpp:926 +#: src/nikonmn.cpp:948 msgid "4.0 m" msgstr "4.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:927 +#: src/nikonmn.cpp:949 msgid "4.5 m" msgstr "4.5 m" -#: src/nikonmn.cpp:928 +#: src/nikonmn.cpp:950 msgid "5.0 m" msgstr "5.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:929 +#: src/nikonmn.cpp:951 msgid "5.6 m" msgstr "5.6 m" -#: src/nikonmn.cpp:930 +#: src/nikonmn.cpp:952 msgid "6.3 m" msgstr "6.3 m" -#: src/nikonmn.cpp:931 +#: src/nikonmn.cpp:953 msgid "7.1 m" msgstr "7.1 m" -#: src/nikonmn.cpp:932 +#: src/nikonmn.cpp:954 msgid "8.0 m" msgstr "8.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:933 +#: src/nikonmn.cpp:955 msgid "9.0 m" msgstr "9.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:934 +#: src/nikonmn.cpp:956 msgid "10.0 m" msgstr "10.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:935 +#: src/nikonmn.cpp:957 msgid "11.0 m" msgstr "11.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:936 +#: src/nikonmn.cpp:958 msgid "13.0 m" msgstr "13.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:937 +#: src/nikonmn.cpp:959 msgid "14.0 m" msgstr "14.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:938 +#: src/nikonmn.cpp:960 msgid "16.0 m" msgstr "16.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:939 +#: src/nikonmn.cpp:961 msgid "18.0 m" msgstr "18.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:940 +#: src/nikonmn.cpp:962 msgid "20.0 m" msgstr "20.0 m" -#: src/nikonmn.cpp:947 +#: src/nikonmn.cpp:969 msgid "iTTL-BL" msgstr "iTTL-BL" -#: src/nikonmn.cpp:948 +#: src/nikonmn.cpp:970 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: src/nikonmn.cpp:949 +#: src/nikonmn.cpp:971 msgid "Auto Aperture" msgstr "Automatische Blende" -#: src/nikonmn.cpp:951 +#: src/nikonmn.cpp:973 msgid "GN (distance priority)" msgstr "GN (Entfernungspriorität)" -#: src/nikonmn.cpp:953 src/nikonmn.cpp:954 +#: src/nikonmn.cpp:975 src/nikonmn.cpp:976 msgid "Repeating Flash" msgstr "Blitzwiederholung" -#: src/nikonmn.cpp:960 +#: src/nikonmn.cpp:982 msgid "Bounce Flash" msgstr "Indirekter Blitz" -#: src/nikonmn.cpp:961 +#: src/nikonmn.cpp:983 msgid "Wide Flash Adapter" msgstr "Breitblitz-Adapter" -#: src/nikonmn.cpp:967 +#: src/nikonmn.cpp:989 msgid "FL-GL1" msgstr "FL-GL1" -#: src/nikonmn.cpp:968 +#: src/nikonmn.cpp:990 msgid "FL-GL2" msgstr "FL-GL2" -#: src/nikonmn.cpp:969 +#: src/nikonmn.cpp:991 msgid "TN-A1" msgstr "TN-A1" -#: src/nikonmn.cpp:970 +#: src/nikonmn.cpp:992 msgid "TN-A2" msgstr "TN-A2" -#: src/nikonmn.cpp:974 +#: src/nikonmn.cpp:996 msgid "Amber" msgstr "Bernstein" -#: src/nikonmn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1022 +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 msgid "Flash Source" msgstr "Blitzquelle" -#: src/nikonmn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1022 +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 msgid "Flash source" msgstr "Blitzquelle" -#: src/nikonmn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:1003 +#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1025 msgid "0x0005" msgstr "0x0005" -#: src/nikonmn.cpp:982 src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1023 +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 msgid "External Flash Firmware" msgstr "Externe Blitz-Firmware" -#: src/nikonmn.cpp:982 src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1023 +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 msgid "External flash firmware" msgstr "Externe Blitz-Firmware" -#: src/nikonmn.cpp:983 src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1024 +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 msgid "External Flash Flags" msgstr "Externer Blitz-Marker" -#: src/nikonmn.cpp:983 src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1024 +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 msgid "External flash flags" msgstr "Externer Blitz-Marker" -#: src/nikonmn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1025 +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 msgid "Flash Focal Length" msgstr "Blitzfokuslänge" -#: src/nikonmn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1025 +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 msgid "Flash focal length" msgstr "Blitzfokuslänge" -#: src/nikonmn.cpp:985 src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1026 +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 msgid "Repeating Flash Rate" msgstr "Blitzwiederholungsrate" -#: src/nikonmn.cpp:985 src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1026 +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 msgid "Repeating flash rate" msgstr "Blitzwiederholungsrate" -#: src/nikonmn.cpp:986 src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1027 +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 msgid "Repeating Flash Count" msgstr "Blitzwiederholungsanzahl" -#: src/nikonmn.cpp:986 src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1027 +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 msgid "Repeating flash count" msgstr "Blitzwiederholungsanzahl" -#: src/nikonmn.cpp:987 src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1028 +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 msgid "Flash GN Distance" msgstr "Blitz-GN-Entfernung" -#: src/nikonmn.cpp:987 src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1028 +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 msgid "Flash GN distance" msgstr "Blitz-GN-Entfernung" -#: src/nikonmn.cpp:988 +#: src/nikonmn.cpp:1010 msgid "Flash Group A Control Mode" msgstr "Blitz Gruppe A Kontrollmodus" -#: src/nikonmn.cpp:988 +#: src/nikonmn.cpp:1010 msgid "Flash group a control mode" msgstr "Blitz Gruppe A Kontrollmodus" -#: src/nikonmn.cpp:989 +#: src/nikonmn.cpp:1011 msgid "Flash Group B Control Mode" msgstr "Blitz Gruppe B Kontrollmodus" -#: src/nikonmn.cpp:989 +#: src/nikonmn.cpp:1011 msgid "Flash group b control mode" msgstr "Blitz Gruppe B Kontrollmodus" -#: src/nikonmn.cpp:1029 +#: src/nikonmn.cpp:1051 msgid "Flash Color Filter" msgstr "Blitzfarbfilter" -#: src/nikonmn.cpp:1029 +#: src/nikonmn.cpp:1051 msgid "Flash color filter" msgstr "Blitzfarbfilter" -#: src/nikonmn.cpp:1042 src/nikonmn.cpp:1055 src/nikonmn.cpp:1115 -#: src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1211 src/pentaxmn.cpp:1042 +#: src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 src/pentaxmn.cpp:1042 #: src/pentaxmn.cpp:1043 msgid "Shutter count" msgstr "Verschlusszähler" -#: src/nikonmn.cpp:1044 +#: src/nikonmn.cpp:1066 msgid "Unknown Nikon Shot Info D80 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Aufnahmeinfo D80 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1056 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409 +#: src/nikonmn.cpp:1078 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409 msgid "Flash Level" msgstr "Blitzstufe" -#: src/nikonmn.cpp:1056 +#: src/nikonmn.cpp:1078 msgid "Flash level" msgstr "Blitzstufe" -#: src/nikonmn.cpp:1058 +#: src/nikonmn.cpp:1080 msgid "Unknown Nikon Shot Info D40 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Aufnahmeinfo D40 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1068 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1150 msgid "0" msgstr "0" -#: src/nikonmn.cpp:1069 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159 msgid "+1" msgstr "+1" -#: src/nikonmn.cpp:1070 src/nikonmn.cpp:1138 +#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160 msgid "+2" msgstr "+2" -#: src/nikonmn.cpp:1071 src/nikonmn.cpp:1139 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 msgid "+4" msgstr "+4" -#: src/nikonmn.cpp:1072 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162 msgid "+8" msgstr "+8" -#: src/nikonmn.cpp:1073 src/nikonmn.cpp:1141 +#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163 msgid "+16" msgstr "+16" -#: src/nikonmn.cpp:1074 src/nikonmn.cpp:1142 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164 msgid "-16" msgstr "-16" -#: src/nikonmn.cpp:1075 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165 msgid "-8" msgstr "-8" -#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1144 +#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 msgid "-4" msgstr "-4" -#: src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167 msgid "-2" msgstr "-2" -#: src/nikonmn.cpp:1078 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168 msgid "-1" msgstr "-1" -#: src/nikonmn.cpp:1079 src/nikonmn.cpp:1147 +#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1169 msgid "+17" msgstr "+17" -#: src/nikonmn.cpp:1080 src/nikonmn.cpp:1148 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1170 msgid "-17" msgstr "-17" -#: src/nikonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1171 msgid "+9" msgstr "+9" -#: src/nikonmn.cpp:1082 src/nikonmn.cpp:1150 +#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1172 msgid "+18" msgstr "+18" -#: src/nikonmn.cpp:1083 src/nikonmn.cpp:1151 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1173 msgid "-18" msgstr "-18" -#: src/nikonmn.cpp:1084 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1174 msgid "-9" msgstr "-9" -#: src/nikonmn.cpp:1085 src/nikonmn.cpp:1153 +#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1175 msgid "+19" msgstr "+19" -#: src/nikonmn.cpp:1086 src/nikonmn.cpp:1154 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1176 msgid "-19" msgstr "-19" -#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1177 msgid "+5" msgstr "+5" -#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1156 +#: src/nikonmn.cpp:1110 src/nikonmn.cpp:1178 msgid "+10" msgstr "+10" -#: src/nikonmn.cpp:1089 src/nikonmn.cpp:1157 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1179 msgid "+20" msgstr "+20" -#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1180 msgid "-20" msgstr "-20" -#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159 +#: src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1181 msgid "-10" msgstr "-10" -#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1182 msgid "-5" msgstr "-5" -#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1183 msgid "+11" msgstr "+11" -#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162 +#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1184 msgid "-11" msgstr "-11" -#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1185 msgid "+3" msgstr "+3" -#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1186 msgid "+6" msgstr "+6" -#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165 +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1187 msgid "+12" msgstr "+12" -#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1188 msgid "-12" msgstr "-12" -#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1189 msgid "-6" msgstr "-6" -#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168 +#: src/nikonmn.cpp:1122 src/nikonmn.cpp:1190 msgid "-3" msgstr "-3" -#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1129 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1151 msgid "+13" msgstr "+13" -#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1130 +#: src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1152 msgid "-13" msgstr "-13" -#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1125 src/nikonmn.cpp:1153 msgid "+7" msgstr "+7" -#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1132 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1154 msgid "+14" msgstr "+14" -#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1133 +#: src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1155 msgid "-14" msgstr "-14" -#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1128 src/nikonmn.cpp:1156 msgid "-7" msgstr "-7" -#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1135 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1157 msgid "+15" msgstr "+15" -#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1136 +#: src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1158 msgid "-15" msgstr "-15" -#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 msgid "AF Fine Tune Adj" msgstr "AF-Feinanpassung" -#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 msgid "AF fine tune adj" msgstr "AF-Feinanpassung" -#: src/nikonmn.cpp:1118 +#: src/nikonmn.cpp:1140 msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (a) Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Aufnahmeinfo D300 (a) Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1178 +#: src/nikonmn.cpp:1200 msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (b) Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Aufnahmeinfo D300 (b) Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1191 +#: src/nikonmn.cpp:1213 msgid "On (3)" msgstr "An (3)" -#: src/nikonmn.cpp:1204 +#: src/nikonmn.cpp:1226 msgid "Shutter Count 1" msgstr "Blendenzahl 1" -#: src/nikonmn.cpp:1204 +#: src/nikonmn.cpp:1226 msgid "Shutter count 1" msgstr "Blendenzahl 1" -#: src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1230 msgid "Shutter Count 2" msgstr "Blendenzahl 2" -#: src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1230 msgid "Shutter count 2" msgstr "Blendenzahl 2" -#: src/nikonmn.cpp:1209 +#: src/nikonmn.cpp:1231 msgid "Vibration Reduction 2" msgstr "Vibrationsreduzierung 2" -#: src/nikonmn.cpp:1209 +#: src/nikonmn.cpp:1231 msgid "Vibration reduction 2" msgstr "Vibrationsreduzierung 2" -#: src/nikonmn.cpp:1213 +#: src/nikonmn.cpp:1235 msgid "Unknown Nikon Shot Info Tag" msgstr "Unbekannte Niko Aufnahmeinfo-Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1224 +#: src/nikonmn.cpp:1246 msgid "WB RBGG Levels" msgstr "WB-RBGG-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1224 +#: src/nikonmn.cpp:1246 msgid "WB RBGG levels" msgstr "WB-RBGG-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1248 msgid "Unknown Nikon Color Balance 1 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Farbabgleich 1 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1263 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 msgid "WB RGGB Levels" msgstr "WB-RGGB-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1263 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 msgid "WB RGGB levels" msgstr "WB-RGGB-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1239 +#: src/nikonmn.cpp:1261 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Farbabgleich 2 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1252 +#: src/nikonmn.cpp:1274 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2a Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Farbabgleich 2a Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1265 +#: src/nikonmn.cpp:1287 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2b Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Farbabgleich 2b Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1276 +#: src/nikonmn.cpp:1298 msgid "WB RGBG Levels" msgstr "WB-RGBG-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1276 +#: src/nikonmn.cpp:1298 msgid "WB RGBG levels" msgstr "WB-RGBG-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1300 msgid "Unknown Nikon Color Balance 3 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Farbabgleich 3 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1289 +#: src/nikonmn.cpp:1311 msgid "WB GRBG Levels" msgstr "WB-GRBG-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1289 +#: src/nikonmn.cpp:1311 msgid "WB GRBG levels" msgstr "WB-GRBG-Werte" -#: src/nikonmn.cpp:1291 +#: src/nikonmn.cpp:1313 msgid "Unknown Nikon Color Balance 4 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Farbabgleich 4 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1302 src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1351 +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 msgid "Lens ID Number" msgstr "Linsen-ID-Nummer" -#: src/nikonmn.cpp:1302 src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1351 +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 msgid "Lens ID number" msgstr "Linsen-ID-Nummer" -#: src/nikonmn.cpp:1303 src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1352 +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 msgid "Lens F-Stops" msgstr "Linse F-Stops" -#: src/nikonmn.cpp:1303 src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1352 +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 msgid "Lens F-stops" msgstr "Linse F-stops" -#: src/nikonmn.cpp:1304 src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1353 +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 #: src/olympusmn.cpp:751 msgid "Min Focal Length" msgstr "Minimale Fokuslänge" -#: src/nikonmn.cpp:1304 src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1353 +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 #: src/olympusmn.cpp:751 msgid "Min focal length" msgstr "Minimale Fokuslänge" -#: src/nikonmn.cpp:1305 src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1354 +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 #: src/olympusmn.cpp:752 msgid "Max Focal Length" msgstr "Maximale Fokuslänge" -#: src/nikonmn.cpp:1305 src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1354 +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 #: src/olympusmn.cpp:752 msgid "Max focal length" msgstr "Maximale Fokuslänge" -#: src/nikonmn.cpp:1306 src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1355 +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/nikonmn.cpp:1377 #: src/olympusmn.cpp:749 msgid "Max Aperture At Min Focal" msgstr "Maximale Blende bei minimalem Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:1306 src/nikonmn.cpp:1330 src/olympusmn.cpp:749 +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:749 msgid "Max aperture at min focal" msgstr "Maximale Blende bei minimalem Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:1307 src/nikonmn.cpp:1331 src/nikonmn.cpp:1356 +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/nikonmn.cpp:1378 #: src/olympusmn.cpp:750 msgid "Max Aperture At Max Focal" msgstr "Maximale Blende bei maximalem Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:1307 src/nikonmn.cpp:1331 src/olympusmn.cpp:750 +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:750 msgid "Max aperture at max focal" msgstr "Maximale Blende bei maximalem Fokus" -#: src/nikonmn.cpp:1308 src/nikonmn.cpp:1332 src/nikonmn.cpp:1357 +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 msgid "MCU Version" msgstr "MCU-Version" -#: src/nikonmn.cpp:1308 src/nikonmn.cpp:1332 src/nikonmn.cpp:1357 +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 msgid "MCU version" msgstr "MCU-Version" -#: src/nikonmn.cpp:1310 +#: src/nikonmn.cpp:1332 msgid "Unknown Nikon Lens Data 1 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Linsendaten 1 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1321 src/nikonmn.cpp:1346 +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 msgid "Exit Pupil Position" msgstr "Austrittspupillenposition" -#: src/nikonmn.cpp:1321 src/nikonmn.cpp:1346 +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 msgid "Exit pupil position" msgstr "Austrittspupillenposition" -#: src/nikonmn.cpp:1322 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 msgid "AF Aperture" msgstr "Autofokusblende" -#: src/nikonmn.cpp:1322 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 msgid "AF aperture" msgstr "Autofokusblende" -#: src/nikonmn.cpp:1333 src/nikonmn.cpp:1358 +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 msgid "Effective Max Aperture" msgstr "Max. effektive Öffnungsweite" -#: src/nikonmn.cpp:1333 src/nikonmn.cpp:1358 +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 msgid "Effective max aperture" msgstr "Max. effektive Öffnungsweite" -#: src/nikonmn.cpp:1335 +#: src/nikonmn.cpp:1357 msgid "Unknown Nikon Lens Data 2 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Linsendaten 2 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1355 +#: src/nikonmn.cpp:1377 msgid "Max aperture at min focal length" msgstr "Max. Öffnungsweite bei min. Brennweite" -#: src/nikonmn.cpp:1356 +#: src/nikonmn.cpp:1378 msgid "Max aperture at max focal length" msgstr "Max. Öffnungsweite bei max. Brennweite" -#: src/nikonmn.cpp:1360 +#: src/nikonmn.cpp:1382 msgid "Unknown Nikon Lens Data 3 Tag" msgstr "Unbekannte Nikon Linsendaten 3 Kennzeichnung" -#: src/nikonmn.cpp:1540 +#: src/nikonmn.cpp:1562 msgid "Closest subject" msgstr "Nächstes Motiv" -#: src/nikonmn.cpp:1541 +#: src/nikonmn.cpp:1563 msgid "Group dynamic-AF" msgstr "Gruppen dynamischer Autofokus" -#: src/nikonmn.cpp:1564 src/tags.cpp:245 +#: src/nikonmn.cpp:1586 src/tags.cpp:240 msgid "none" msgstr "Keine" -#: src/nikonmn.cpp:1574 +#: src/nikonmn.cpp:1596 msgid "used" msgstr "benutzt" -#: src/nikonmn.cpp:1600 +#: src/nikonmn.cpp:1622 msgid "All 11 Points" msgstr "Alle 11 Punkte" -#: src/nikonmn.cpp:1615 src/nikonmn.cpp:1616 src/pentaxmn.cpp:533 +#: src/nikonmn.cpp:1637 src/nikonmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:533 #: src/pentaxmn.cpp:537 msgid "Single-frame" msgstr "Einzelbild" @@ -8904,8 +8906,8 @@ msgid "Camera ID data" msgstr "Kamera ID-Daten" -#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:506 -#: src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 src/tags.cpp:543 +#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:519 +#: src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 src/tags.cpp:538 msgid "Software" msgstr "Software" @@ -9831,7 +9833,7 @@ msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" -#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 +#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 src/tags.cpp:1854 msgid "Lens Serial Number" msgstr "Linsen-Seriennummer" @@ -9839,7 +9841,7 @@ msgid "Lens serial number" msgstr "Linsen-Seriennummer" -#: src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:375 +#: src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:388 src/tags.cpp:1850 msgid "Lens Model" msgstr "Linsenmodell" @@ -9899,7 +9901,7 @@ msgid "Extender firmwareversion" msgstr "Firmware-Version des Telekonverters" -#: src/olympusmn.cpp:760 src/properties.cpp:371 +#: src/olympusmn.cpp:760 src/properties.cpp:384 msgid "Flash Model" msgstr "Blitzmodell" @@ -9967,8 +9969,8 @@ msgid "Raw development version" msgstr "Version der Rohentwicklung" -#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 src/properties.cpp:545 -#: src/tags.cpp:827 +#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 src/properties.cpp:558 +#: src/tags.cpp:822 msgid "Exposure Bias Value" msgstr "Belichtungskorrekturwert" @@ -10416,7 +10418,7 @@ msgid "Coring values" msgstr "Coring-Werte" -#: src/olympusmn.cpp:967 src/tags.cpp:913 +#: src/olympusmn.cpp:967 src/tags.cpp:908 msgid "Black Level" msgstr "Schwarzlevel" @@ -10432,7 +10434,7 @@ msgid "Valid Bits" msgstr "Gültige Bits" -#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 src/properties.cpp:432 +#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 src/properties.cpp:445 msgid "Crop Left" msgstr "Links zuschneiden" @@ -10440,7 +10442,7 @@ msgid "Crop left" msgstr "Links zuschneiden" -#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:431 +#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:444 msgid "Crop Top" msgstr "Oben zuschneiden" @@ -10448,7 +10450,7 @@ msgid "Crop top" msgstr "Oben zuschneiden" -#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:436 +#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:449 msgid "Crop Width" msgstr "Breite des Zuschnitts" @@ -10456,7 +10458,7 @@ msgid "Crop width" msgstr "Breite des Zuschnitts" -#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:437 +#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:450 msgid "Crop Height" msgstr "Höhe des Zuschnitts" @@ -10756,7 +10758,7 @@ msgid "Black level 2" msgstr "Schwarzstufe 2" -#: src/olympusmn.cpp:1070 src/properties.cpp:495 src/tags.cpp:704 +#: src/olympusmn.cpp:1070 src/properties.cpp:508 src/tags.cpp:699 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr Koeffizienten" @@ -11408,7 +11410,7 @@ msgid "Telephoto" msgstr "Telefoto" -#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:877 +#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:890 msgid "Home" msgstr "Zuhause" @@ -11452,7 +11454,7 @@ msgid "FlashBias" msgstr "Blitzkorrektur" -#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:195 +#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:190 msgid "Exif version" msgstr "Exif-Version" @@ -11676,7 +11678,7 @@ msgid "Red balance (found in Digilux 2 RAW images)" msgstr "Rot-Ausgleich (gefunden in Digilux-2-RAW-Bildern)" -#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:470 +#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:465 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" @@ -11684,7 +11686,7 @@ msgid "The manufacturer of the recording equipment" msgstr "Der Hersteller der Aufnahmeausrüstung" -#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:505 src/tags.cpp:476 +#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:518 src/tags.cpp:471 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -11692,7 +11694,7 @@ msgid "The model name or model number of the equipment" msgstr "Der Modellname oder die Modellnummer der Ausrüstung" -#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:482 +#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:477 msgid "Strip Offsets" msgstr "Strip Offsets" @@ -11700,7 +11702,7 @@ msgid "Strip offsets" msgstr "Streifenversatz" -#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:472 src/tags.cpp:489 +#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:484 msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" @@ -11728,7 +11730,7 @@ msgid "Raw data offset" msgstr "Rohdatenversatz" -#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:795 +#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:790 msgid "Exif IFD Pointer" msgstr "Exif IFD Zeiger" @@ -11736,7 +11738,7 @@ msgid "A pointer to the Exif IFD" msgstr "Ein Zeiger auf Exif-IFD" -#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:806 +#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:801 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "GPS Info IFD Zeiger" @@ -12905,7 +12907,7 @@ msgid "Remote Control" msgstr "Fernbedienung" -#: src/pentaxmn.cpp:543 src/properties.cpp:870 +#: src/pentaxmn.cpp:543 src/properties.cpp:883 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -12989,7 +12991,7 @@ msgid "Pentax model idenfication" msgstr "Pentax-Modellidentifikation" -#: src/pentaxmn.cpp:883 src/pentaxmn.cpp:884 src/properties.cpp:140 +#: src/pentaxmn.cpp:883 src/pentaxmn.cpp:884 src/properties.cpp:150 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -13061,7 +13063,7 @@ msgid "FocalLength" msgstr "Brennweite" -#: src/pentaxmn.cpp:956 src/pentaxmn.cpp:957 src/properties.cpp:644 +#: src/pentaxmn.cpp:956 src/pentaxmn.cpp:957 src/properties.cpp:657 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -13243,139 +13245,139 @@ msgid "Unknown PentaxMakerNote tag" msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Pentax" -#: src/properties.cpp:97 +#: src/properties.cpp:102 msgid "Dublin Core schema" msgstr "»Dublin Core«-Schema" -#: src/properties.cpp:98 +#: src/properties.cpp:103 msgid "digiKam Photo Management schema" msgstr "digiKam-Fotoverwaltungsschema" -#: src/properties.cpp:99 +#: src/properties.cpp:104 msgid "KDE Image Program Interface schema" msgstr "Schnittstellenschema für KDE-Bildprogramme" -#: src/properties.cpp:100 +#: src/properties.cpp:105 msgid "XMP Basic schema" msgstr "XMP-Basisschema" -#: src/properties.cpp:101 +#: src/properties.cpp:106 msgid "XMP Rights Management schema" msgstr "XMP-Rechteverwaltungsschema" -#: src/properties.cpp:102 +#: src/properties.cpp:107 msgid "XMP Media Management schema" msgstr "XMP-Mediverwaltungsschema" -#: src/properties.cpp:103 +#: src/properties.cpp:108 msgid "XMP Basic Job Ticket schema" msgstr "XMP-Basis-Job-Ticket-Schema" -#: src/properties.cpp:104 +#: src/properties.cpp:109 msgid "XMP Paged-Text schema" msgstr "XMP eingelagertes Textschema" -#: src/properties.cpp:105 +#: src/properties.cpp:110 msgid "XMP Dynamic Media schema" msgstr "XMP-Dynamisches Medienschema" -#: src/properties.cpp:106 +#: src/properties.cpp:111 msgid "Microsoft Photo schema" msgstr "Microsoft-Fotoschema" -#: src/properties.cpp:107 +#: src/properties.cpp:112 msgid "Adobe PDF schema" msgstr "Adobe PDF-Schema" -#: src/properties.cpp:108 +#: src/properties.cpp:113 msgid "Adobe photoshop schema" msgstr "Adobe Photoshop-Schema" -#: src/properties.cpp:109 +#: src/properties.cpp:114 msgid "Camera Raw schema" msgstr "Kamera-Rohschema" -#: src/properties.cpp:110 +#: src/properties.cpp:115 msgid "Exif Schema for TIFF Properties" msgstr "Exif-Schema für TIFF-Eigenschaften" -#: src/properties.cpp:111 +#: src/properties.cpp:116 msgid "Exif schema for Exif-specific Properties" msgstr "Exif-Schema für Exif-spezifische Eigenschaften" -#: src/properties.cpp:112 +#: src/properties.cpp:117 msgid "Exif schema for Additional Exif Properties" msgstr "Exif-Schema für zusätzliche Exif-Eigenschaften" -#: src/properties.cpp:113 +#: src/properties.cpp:118 src/properties.cpp:119 msgid "IPTC Core schema" msgstr "IPTC-Hauptschema" -#: src/properties.cpp:115 +#: src/properties.cpp:120 src/properties.cpp:121 msgid "IPTC Extension schema" msgstr "IPTC-Erweiterungsschema" -#: src/properties.cpp:117 +#: src/properties.cpp:122 msgid "PLUS License Data Format schema" msgstr "PLUS-Lizenzdatenformatschema" -#: src/properties.cpp:118 +#: src/properties.cpp:123 msgid "iView Media Pro schema" msgstr "»iView Media Pro«-Schema" -#: src/properties.cpp:119 +#: src/properties.cpp:124 msgid "Expression Media schema" msgstr "»Expression Media«-Schema" -#: src/properties.cpp:122 +#: src/properties.cpp:131 msgid "Colorant structure" msgstr "Farbmittelstruktur" -#: src/properties.cpp:123 +#: src/properties.cpp:132 msgid "Dimensions structure" msgstr "Dimensionsstruktur" -#: src/properties.cpp:124 +#: src/properties.cpp:133 msgid "Font structure" msgstr "Schriftartstruktur" -#: src/properties.cpp:125 +#: src/properties.cpp:134 msgid "Thumbnail structure" msgstr "Vorschaustruktur" -#: src/properties.cpp:126 +#: src/properties.cpp:135 msgid "Resource Event structure" msgstr "Eventstruktur der Ressource" -#: src/properties.cpp:127 +#: src/properties.cpp:136 msgid "ResourceRef structure" msgstr "RessourceRef-Struktur" -#: src/properties.cpp:128 +#: src/properties.cpp:137 msgid "Version structure" msgstr "Versionsstruktur" -#: src/properties.cpp:129 +#: src/properties.cpp:138 msgid "Basic Job/Workflow structure" msgstr "Basisaufgabe/Arbeitsablaufstruktur" -#: src/properties.cpp:132 +#: src/properties.cpp:142 msgid "Qualifier for xmp:Identifier" msgstr "Kennzeichnung für XMP:Identifikator" -#: src/properties.cpp:136 +#: src/properties.cpp:146 msgid "Contributor" msgstr "Mitwirkende" -#: src/properties.cpp:136 +#: src/properties.cpp:146 msgid "Contributors to the resource (other than the authors)." msgstr "Andere Mitwirkende als die Autoren bei den Ressourcen." -#: src/properties.cpp:137 +#: src/properties.cpp:147 msgid "Coverage" msgstr "Abdeckung" -#: src/properties.cpp:137 +#: src/properties.cpp:147 msgid "" "The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " "the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." @@ -13383,20 +13385,20 @@ "Der räumliche oder zeitliche Ressourcenschwerpunkt. Der räumliche Bezug oder " "die Gesetzgebung, unter der die Ressource relevant ist." -#: src/properties.cpp:139 +#: src/properties.cpp:149 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" -#: src/properties.cpp:139 +#: src/properties.cpp:149 msgid "" "The authors of the resource (listed in order of precedence, if significant)." msgstr "Die Autoren der Ressource in der Ordnung Ihres Beitrags." -#: src/properties.cpp:140 +#: src/properties.cpp:150 msgid "Date(s) that something interesting happened to the resource." msgstr "Daten an denen etwas Interessantes an der Ressource geschah." -#: src/properties.cpp:141 +#: src/properties.cpp:151 msgid "" "A textual description of the content of the resource. Multiple values may be " "present for different languages." @@ -13404,11 +13406,11 @@ "Eine textliche Beschreibung des Inhalts der Ressource. Mehrere Werte können " "für unterschiedliche Sprachen vorhanden sein." -#: src/properties.cpp:143 +#: src/properties.cpp:153 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/properties.cpp:143 +#: src/properties.cpp:153 msgid "" "The file format used when saving the resource. Tools and applications should " "set this property to the save format of the data. It may include appropriate " @@ -13418,11 +13420,11 @@ "Programme sollten diese Eignschaft setzen, um das Format der Daten zu " "speichern. Es kann auch It zugehörige Kennzeichnungen enthalten." -#: src/properties.cpp:145 src/properties.cpp:197 +#: src/properties.cpp:155 src/properties.cpp:210 msgid "Identifier" msgstr "Identifizierer" -#: src/properties.cpp:145 +#: src/properties.cpp:155 msgid "" "Unique identifier of the resource. Recommended best practice is to identify " "the resource by means of a string conforming to a formal identification " @@ -13432,16 +13434,16 @@ "die Ressource über eine Zeichnkette zu identifizieren, die einem formellen " "Identifikationssystem entspricht." -#: src/properties.cpp:147 +#: src/properties.cpp:157 msgid "An unordered array specifying the languages used in the resource." msgstr "" "Eine unsortierte Liste die die in der Ressource benutzten Sprachen aufzählt." -#: src/properties.cpp:148 +#: src/properties.cpp:158 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: src/properties.cpp:148 +#: src/properties.cpp:158 msgid "" "An entity responsible for making the resource available. Examples of a " "Publisher include a person, an organization, or a service. Typically, the " @@ -13452,11 +13454,11 @@ "ein Dienst sein. Typischerweise sollte der Name eines Herausgebers benutzt " "werden, um die Entität zu kennzeichen" -#: src/properties.cpp:151 +#: src/properties.cpp:161 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" -#: src/properties.cpp:151 +#: src/properties.cpp:161 msgid "" "Relationships to other documents. Recommended best practice is to identify " "the related resource by means of a string conforming to a formal " @@ -13466,11 +13468,11 @@ "betreffende Ressource durch eine Zeichenkette zu identifizieren, die einem " "formellen Identifizierungssystem entspricht." -#: src/properties.cpp:153 +#: src/properties.cpp:163 msgid "Rights" msgstr "Rechte" -#: src/properties.cpp:153 +#: src/properties.cpp:163 msgid "" "Informal rights statement, selected by language. Typically, rights " "information includes a statement about various property rights associated " @@ -13481,13 +13483,13 @@ "Eigenschaftsrechte, inklusive geistige Eigentumsrechte, die mit der " "Ressource assoziert sind." -#: src/properties.cpp:156 +#: src/properties.cpp:166 msgid "Unique identifier of the work from which this resource was derived." msgstr "" "Eindeutige Identifikation der Arbeit von der diese Ressource abgeleitet " "wurde." -#: src/properties.cpp:157 +#: src/properties.cpp:167 msgid "" "An unordered array of descriptive phrases or keywords that specify the topic " "of the content of the resource." @@ -13495,11 +13497,11 @@ "Eine ungeordnete Liste von beschreibenden Begriffen oder Sitchwörtern, die " "das Thema des Inhalts der Ressource angeben." -#: src/properties.cpp:159 +#: src/properties.cpp:169 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/properties.cpp:159 +#: src/properties.cpp:169 msgid "" "The title of the document, or the name given to the resource. Typically, it " "will be a name by which the resource is formally known." @@ -13507,19 +13509,19 @@ "Der Titel des Dokuments oder der Name den die Ressource hat. Normalerweise " "ist dies der Name unter dem die Ressource allgemein bekannt ist." -#: src/properties.cpp:161 +#: src/properties.cpp:171 src/properties.cpp:979 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/properties.cpp:161 +#: src/properties.cpp:171 msgid "A document type; for example, novel, poem, or working paper." msgstr "En Dokumenttyp wie z.B. Roman, Gedicht oder Arbeitspapier." -#: src/properties.cpp:167 +#: src/properties.cpp:177 msgid "Tags List" msgstr "Felderliste" -#: src/properties.cpp:167 +#: src/properties.cpp:177 msgid "" "The list of complete tags path as string. The path hierarchy is separated by " "'/' character (ex.: \"City/Paris/Monument/Eiffel Tower\"." @@ -13528,11 +13530,11 @@ "Zeichenkette werden durch das Zeichen \"/\" getrennt, wie z.B. in " "\"Stadt/Paris/Monument/Eiffelturm\"." -#: src/properties.cpp:168 +#: src/properties.cpp:178 msgid "Captions Author Names" msgstr "Autoren-Überschriften" -#: src/properties.cpp:168 +#: src/properties.cpp:178 msgid "" "The list of all captions author names for each language alternative captions " "set in standard XMP tags." @@ -13540,11 +13542,11 @@ "Die Liste aller Überschriften an Autoren für jede Sprache mit alternativen " "Überschriften aus Standard-XMP-Tags." -#: src/properties.cpp:169 +#: src/properties.cpp:179 msgid "Captions Date Time Stamps" msgstr "Datums-/Zeitstempel-Überschriften" -#: src/properties.cpp:169 +#: src/properties.cpp:179 msgid "" "The list of all captions date time stamps for each language alternative " "captions set in standard XMP tags." @@ -13552,11 +13554,11 @@ "Die Liste aller Überschriften an Datums-/Zeitstempeln für jede Sprache mit " "alternativen Überschriften aus Standard-XMP-Tags." -#: src/properties.cpp:170 src/tags.cpp:842 +#: src/properties.cpp:180 src/tags.cpp:837 msgid "Image History" msgstr "Bildverlauf" -#: src/properties.cpp:170 +#: src/properties.cpp:180 msgid "" "An XML based content to list all action processed on this image with image " "editor (as crop, rotate, color corrections, adjustements, etc.)." @@ -13565,11 +13567,11 @@ "Bildbearbeitung an diesem Bild durchgeführt wurden (wie Beschneiden, Drehen, " "Farbkorrektur, Anpassungen usw.)" -#: src/properties.cpp:171 +#: src/properties.cpp:181 msgid "Lens Correction Settings" msgstr "Linsenkorrektureinstellungen" -#: src/properties.cpp:171 +#: src/properties.cpp:181 msgid "" "The list of Lens Correction tools settings used to fix lens distorsion. This " "include Batch Queue Manager and Image editor tools based on LensFun library." @@ -13579,11 +13581,11 @@ "Warteschlangenverwaltung zur Stapelverarbeitung und " "Bildbearbeitungswerkzeuge, die auf der LensFun-Bibliothek basieren." -#: src/properties.cpp:172 +#: src/properties.cpp:182 msgid "Color Label" msgstr "Farbkennzeichnung" -#: src/properties.cpp:172 +#: src/properties.cpp:182 msgid "" "The color label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; " "\"1\": Red; \"2\": Orange; \"3\": Yellow; \"4\": Green; \"5\": Blue; \"6\": " @@ -13593,33 +13595,33 @@ "Werte sind »0«: Kein Beschriftung; »1«: Rot; »2«: Orange; »3«: Gelb; »4«: " "Grün; »5«: Blau; »6«: Magenta; »7«: Grau; »8«: Schwarz; »9«: Weiß." -#: src/properties.cpp:178 +#: src/properties.cpp:189 msgid "Enfuse Input Files" msgstr "Enfuse-Eingabedateien" -#: src/properties.cpp:178 +#: src/properties.cpp:189 msgid "" "The list of files processed with Enfuse program through ExpoBlending tool." msgstr "" "Die Liste der Dateien, die mit dem ExpoBlending-Werkzeug des Enfuse-" "Programms verarbeitet wurden." -#: src/properties.cpp:179 +#: src/properties.cpp:190 msgid "Enfuse Settings" msgstr "Enfuse-Einstellungen" -#: src/properties.cpp:179 +#: src/properties.cpp:190 msgid "" "The list of Enfuse settings used to blend image stack with ExpoBlending tool." msgstr "" "Die Liste der Enfuse-Einstellungen, die für das Zusammensetzen des " "Bilderstapels mit dem ExpoBlending-Werkzeug verwendet wurden." -#: src/properties.cpp:185 +#: src/properties.cpp:198 msgid "Advisory" msgstr "Hinweise" -#: src/properties.cpp:185 +#: src/properties.cpp:198 msgid "" "An unordered array specifying properties that were edited outside the " "authoring application. Each item should contain a single namespace and XPath " @@ -13630,11 +13632,11 @@ "Namensraum und XPath enthalten, die über ein ASCII-Leerzeichen (U+0020). " "getrennt sind." -#: src/properties.cpp:188 +#: src/properties.cpp:201 msgid "Base URL" msgstr "Basis-Adresse" -#: src/properties.cpp:188 +#: src/properties.cpp:201 msgid "" "The base URL for relative URLs in the document content. If this document " "contains Internet links, and those links are relative, they are relative to " @@ -13649,20 +13651,20 @@ "werden können. Web-Autorenwerkzeuge sollten diesen Wert, basierend auf Ihrer " "Absicht wie URL's interpretiert werden, setzen." -#: src/properties.cpp:193 +#: src/properties.cpp:206 msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: src/properties.cpp:193 +#: src/properties.cpp:206 msgid "The date and time the resource was originally created." msgstr "" "Das Datum und die Uhrzeit an dem die Ressource im Original erstellt wurde." -#: src/properties.cpp:194 +#: src/properties.cpp:207 msgid "Creator Tool" msgstr "Erstellungswerkzeug" -#: src/properties.cpp:194 +#: src/properties.cpp:207 msgid "" "The name of the first known tool used to create the resource. If history is " "present in the metadata, this value should be equivalent to that of " @@ -13672,7 +13674,7 @@ "wurde. Wenn in den Metadaten eine Historie geführt wird, dann sollte dieser " "Wert gleich dem in der Eigenschaft xmpMM:History's softwareAgent sein." -#: src/properties.cpp:197 +#: src/properties.cpp:210 msgid "" "An unordered array of text strings that unambiguously identify the resource " "within a given context. An array item may be qualified with xmpidq:Scheme to " @@ -13689,11 +13691,11 @@ "und sie in der XMP-Spezifikation als als einfache, einwertige Eigenschaft " "definiert wurde." -#: src/properties.cpp:202 +#: src/properties.cpp:215 msgid "Label" msgstr "Name" -#: src/properties.cpp:202 +#: src/properties.cpp:215 msgid "" "A word or short phrase that identifies a document as a member of a user-" "defined collection. Used to organize documents in a file browser." @@ -13702,11 +13704,11 @@ "benutzerdefinierten SDammlung identifiziert. Es wird benutzt, um die " "Dokumente in einem Dateimanager zu organisieren." -#: src/properties.cpp:204 +#: src/properties.cpp:217 msgid "Metadata Date" msgstr "Metadaten-Datum" -#: src/properties.cpp:204 +#: src/properties.cpp:217 msgid "" "The date and time that any metadata for this resource was last changed. It " "should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate." @@ -13715,11 +13717,11 @@ "geändert wurden. Es sollte das gleiche oder ein aktuelleres Datum als " "xmp:ModifyDate sein." -#: src/properties.cpp:206 +#: src/properties.cpp:219 msgid "Modify Date" msgstr "Änderungsdatum" -#: src/properties.cpp:206 +#: src/properties.cpp:219 msgid "" "The date and time the resource was last modified. Note: The value of this " "property is not necessarily the same as the file's system modification date " @@ -13730,19 +13732,19 @@ "Änderungsdatum des Dateisystems, da es gesetzt wird bevor die Datei " "gespeichert wird." -#: src/properties.cpp:209 +#: src/properties.cpp:222 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: src/properties.cpp:209 +#: src/properties.cpp:222 msgid "A short informal name for the resource." msgstr "Ein kurzer informeller Name für die Ressource." -#: src/properties.cpp:210 +#: src/properties.cpp:223 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: src/properties.cpp:210 +#: src/properties.cpp:223 msgid "" "A number that indicates a document's status relative to other documents, " "used to organize documents in a file browser. Values are user-defined within " @@ -13753,11 +13755,11 @@ "Werte werden vom Benutzer innerhalb eines von der Anwendung vorgegebenen " "Bereichs gesetzt." -#: src/properties.cpp:213 +#: src/properties.cpp:226 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: src/properties.cpp:213 +#: src/properties.cpp:226 msgid "" "An alternative array of thumbnail images for a file, which can differ in " "characteristics such as size or image encoding." @@ -13765,45 +13767,45 @@ "Eine alternative Liste von Vorschaubildern für eine Datei. Diese können sich " "in Eigenschaften wie z.B. Größe oder Bildkodierung unterscheiden." -#: src/properties.cpp:220 +#: src/properties.cpp:233 msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" -#: src/properties.cpp:220 +#: src/properties.cpp:233 msgid "Online rights management certificate." msgstr "Online-Rechteverwaltungszertifikat" -#: src/properties.cpp:221 +#: src/properties.cpp:234 msgid "Marked" msgstr "Markiert" -#: src/properties.cpp:221 +#: src/properties.cpp:234 msgid "Indicates that this is a rights-managed resource." msgstr "Zeigt an, dass dies eine Ressource ist deren Rechet verwaltet sind." -#: src/properties.cpp:222 +#: src/properties.cpp:235 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: src/properties.cpp:222 +#: src/properties.cpp:235 msgid "An unordered array specifying the legal owner(s) of a resource." msgstr "" "Eine ungeordnete Liste von einem oder mehreren rechtlichen Besitzer einer " "Ressource." -#: src/properties.cpp:223 +#: src/properties.cpp:236 msgid "Usage Terms" msgstr "Benutzungsbedingungen" -#: src/properties.cpp:223 +#: src/properties.cpp:236 msgid "Text instructions on how a resource can be legally used." msgstr "Textbeschreibung wie die Ressource legal benutzt werden kann." -#: src/properties.cpp:224 +#: src/properties.cpp:237 msgid "Web Statement" msgstr "Web-Angaben" -#: src/properties.cpp:224 +#: src/properties.cpp:237 msgid "" "The location of a web page describing the owner and/or rights statement for " "this resource." @@ -13811,11 +13813,11 @@ "Die Adresse einer-Web-Seite die den Besitzer und/oder die Rechteangaben für " "die Ressource beschreibt." -#: src/properties.cpp:230 +#: src/properties.cpp:243 msgid "Derived From" msgstr "Abgeleitet von" -#: src/properties.cpp:230 +#: src/properties.cpp:243 msgid "" "A reference to the original document from which this one is derived. It is a " "minimal reference; missing components can be assumed to be unchanged. For " @@ -13830,11 +13832,11 @@ "vorangegangenen Version angeben. Eine Wiedergabe braucht also nur die " "Instanz-ID un die Wiedergabeklasse des Originals angeben." -#: src/properties.cpp:235 +#: src/properties.cpp:248 msgid "Document ID" msgstr "Dokumenten-ID" -#: src/properties.cpp:235 +#: src/properties.cpp:248 msgid "" "The common identifier for all versions and renditions of a document. It " "should be based on a UUID; see Document and Instance IDs below." @@ -13843,11 +13845,11 @@ "Dokuments. Er sollte daher auf der UUID basieren. Sehen Sie dazu die " "Dokumenten und Instanz-ID's unten." -#: src/properties.cpp:237 +#: src/properties.cpp:250 msgid "History" msgstr "Historie" -#: src/properties.cpp:237 +#: src/properties.cpp:250 msgid "" "An ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. " "It is intended to give human readers a general indication of the steps taken " @@ -13862,11 +13864,11 @@ "gedacht als vollständige Zusammenstellung aller Tastenanschläge oder als " "detailierte Anleitung." -#: src/properties.cpp:241 +#: src/properties.cpp:254 msgid "Instance ID" msgstr "Instanz-ID" -#: src/properties.cpp:241 +#: src/properties.cpp:254 msgid "" "An identifier for a specific incarnation of a document, updated each time a " "file is saved. It should be based on a UUID; see Document and Instance IDs " @@ -13876,11 +13878,11 @@ "aktualisiert wird, wenn die Datei gespeichert wird. Er sollte auf einer UUID " "basieren. Sehen Sie dazu unten die Dokumenten und Instanz-ID." -#: src/properties.cpp:243 +#: src/properties.cpp:256 msgid "Managed From" msgstr "Verwaltet von" -#: src/properties.cpp:243 +#: src/properties.cpp:256 msgid "" "A reference to the document as it was prior to becoming managed. It is set " "when a managed document is introduced to an asset management system that " @@ -13892,11 +13894,11 @@ "aufgenommen wird, die es nicht besitzt. Es kann oder auch nicht Referenzen " "auf verschiedene Verwaltungssysteme enthalten." -#: src/properties.cpp:246 +#: src/properties.cpp:259 msgid "Manager" msgstr "Verwalter" -#: src/properties.cpp:246 +#: src/properties.cpp:259 msgid "" "The name of the asset management system that manages this resource. Along " "with xmpMM: ManagerVariant, it tells applications which asset management " @@ -13906,11 +13908,11 @@ "xmpMM: ManagerVariant, teilt es der Anwendung mit welches " "Bestandsverwaltungssystem zu diesem Dokument kontaktiert werden muss." -#: src/properties.cpp:249 +#: src/properties.cpp:262 msgid "Manage To" msgstr "Verwaltet für" -#: src/properties.cpp:249 +#: src/properties.cpp:262 msgid "" "A URI identifying the managed resource to the asset management system; the " "presence of this property is the formal indication that this resource is " @@ -13922,11 +13924,11 @@ "Indikator das diese Ressource verwaltet ist. Form und Inhalt dieser URI ist " "nur für das Bestandsverwaltungssystem." -#: src/properties.cpp:252 +#: src/properties.cpp:265 msgid "Manage UI" msgstr "Verwaltungs-UI" -#: src/properties.cpp:252 +#: src/properties.cpp:265 msgid "" "A URI that can be used to access information about the managed resource " "through a web browser. It might require a custom browser plug-in." @@ -13935,11 +13937,11 @@ "Ressource mittels eines Web-Browsers zu bekommen. Sie setzt unter Umständen " "ein Browsermodul voraus." -#: src/properties.cpp:254 +#: src/properties.cpp:267 msgid "Manager Variant" msgstr "Verwaltungsvariante" -#: src/properties.cpp:254 +#: src/properties.cpp:267 msgid "" "Specifies a particular variant of the asset management system. The format of " "this property is private to the specific asset management system." @@ -13947,11 +13949,11 @@ "Gibt eine bestimmte Variante des Bestandsverwaltungssystems an. Das Format " "dieser Eigenschaft ist nur für die angegebene Bestandsverwaltungssystem." -#: src/properties.cpp:256 +#: src/properties.cpp:269 msgid "Rendition Class" msgstr "Wiedergabeklasse" -#: src/properties.cpp:256 +#: src/properties.cpp:269 msgid "" "The rendition class name for this resource. This property should be absent " "or set to default for a document version that is not a derived rendition." @@ -13960,11 +13962,11 @@ "oder auf den Standard gesetzt sein für alle Dokumentenversionen die keine " "abgeleitete Umsetzungen sind." -#: src/properties.cpp:258 +#: src/properties.cpp:271 msgid "Rendition Params" msgstr "Wiedergabeparameter" -#: src/properties.cpp:258 +#: src/properties.cpp:271 msgid "" "Can be used to provide additional rendition parameters that are too complex " "or verbose to encode in xmpMM: RenditionClass." @@ -13973,11 +13975,11 @@ "stellen, die zu komplex oder zu umfangreich sind, um in der Wiedergabeklasse " "xmpMM: gespeichert zu werden." -#: src/properties.cpp:260 +#: src/properties.cpp:273 msgid "Version ID" msgstr "Version-ID" -#: src/properties.cpp:260 +#: src/properties.cpp:273 msgid "" "The document version identifier for this resource. Each version of a " "document gets a new identifier, usually simply by incrementing integers 1, " @@ -13990,11 +13992,11 @@ "gebildet. Medienverwaltungssystemw haben unter Umständen andere Konventionen " "oder unterstützen Abzweigungen die ein komplexeres Schema benötigen." -#: src/properties.cpp:264 +#: src/properties.cpp:277 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: src/properties.cpp:264 +#: src/properties.cpp:277 msgid "" "The version history associated with this resource. Entry [1] is the oldest " "known version for this document, entry [last()] is the most recent version. " @@ -14013,19 +14015,19 @@ "vorhanden ist. Interne Versionsinformationen können komprimiert oder " "gelöscht und die Versionshistorie kann an einem Punkt abgeschnitten werden." -#: src/properties.cpp:270 +#: src/properties.cpp:283 msgid "Last URL" msgstr "Letzte Adresse" -#: src/properties.cpp:270 +#: src/properties.cpp:283 msgid "Deprecated for privacy protection." msgstr "Veraltet wegen dem Schutz der Privatsphäre." -#: src/properties.cpp:271 +#: src/properties.cpp:284 msgid "Rendition Of" msgstr "Wiedergabe von" -#: src/properties.cpp:271 +#: src/properties.cpp:284 msgid "" "Deprecated in favor of xmpMM:DerivedFrom. A reference to the document of " "which this is a rendition." @@ -14033,22 +14035,22 @@ "Veraltet und durch xmpMM:DerivedFrom ersetzt. Eine Referenz auf das Dokument " "von dem dieses eine Ableitung ist." -#: src/properties.cpp:273 +#: src/properties.cpp:286 msgid "Save ID" msgstr "Speicherungs-ID" -#: src/properties.cpp:273 +#: src/properties.cpp:286 msgid "" "Deprecated. Previously used only to support the xmpMM:LastURL property." msgstr "" "Veraltet. Wurde vorher benutzt, um die Eigenschaft xmpMM:LastURL zu " "unterstützen" -#: src/properties.cpp:279 +#: src/properties.cpp:292 msgid "Job Reference" msgstr "Jobreferenz" -#: src/properties.cpp:279 +#: src/properties.cpp:292 msgid "" "References an external job management file for a job process in which the " "document is being used. Use of job names is under user control. Typical use " @@ -14066,32 +14068,32 @@ "Informationen zu speichern, in welchem Jobs das Dokument früher benutzt " "wurde." -#: src/properties.cpp:288 +#: src/properties.cpp:301 msgid "Maximum Page Size" msgstr "Maximale Seitengröße" -#: src/properties.cpp:288 +#: src/properties.cpp:301 msgid "" "The size of the largest page in the document (including any in contained " "documents)." msgstr "" "Die Größe der größten Seite, inklusive aller eingebetten Seiten, im Dokument." -#: src/properties.cpp:289 +#: src/properties.cpp:302 msgid "Number of Pages" msgstr "Anzahl der Seiten" -#: src/properties.cpp:289 +#: src/properties.cpp:302 msgid "" "The number of pages in the document (including any in contained documents)." msgstr "" "Die Anzahl der Seiten, inklusive aller eingebetten Seiten, des Dokuments." -#: src/properties.cpp:290 +#: src/properties.cpp:303 msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: src/properties.cpp:290 +#: src/properties.cpp:303 msgid "" "An unordered array of fonts that are used in the document (including any in " "contained documents)." @@ -14099,11 +14101,11 @@ "Eine ungeordnete Liste von Zeichensätzen die in diesem Dokument benutzt " "werden. Diese enthält auch die Zeichensätze von eingebetteten Dokumenten." -#: src/properties.cpp:291 +#: src/properties.cpp:304 msgid "Colorants" msgstr "Farbmittel" -#: src/properties.cpp:291 +#: src/properties.cpp:304 msgid "" "An ordered array of colorants (swatches) that are used in the document " "(including any in contained documents)." @@ -14111,11 +14113,11 @@ "Eine ungeordnete Liste von Farbmitteln die in diesem Dokument benutzt " "werden. Diese enthält auch alle Farbmittel in eingebetteten Dokumenten." -#: src/properties.cpp:292 +#: src/properties.cpp:305 msgid "Plate Names" msgstr "Druckstocknamen" -#: src/properties.cpp:292 +#: src/properties.cpp:305 msgid "" "An ordered array of plate names that are needed to print the document " "(including any in contained documents)." @@ -14124,46 +14126,46 @@ "Dokument zu drucken. Diese enthält auch die Druckstöcke aus allen " "eingebetteten Druckstöcken." -#: src/properties.cpp:298 +#: src/properties.cpp:311 msgid "Project Reference" msgstr "Projektreferenz" -#: src/properties.cpp:298 +#: src/properties.cpp:311 msgid "A reference to the project that created this file." msgstr "Eine Referenz zu dem Projekt das diese Datei erstellt hat." -#: src/properties.cpp:299 +#: src/properties.cpp:312 msgid "Video Frame Rate" msgstr "Video-Bildrate" -#: src/properties.cpp:299 +#: src/properties.cpp:312 msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL." msgstr "Für die Video-Bildrate mögliche Werte sind: 24, NTSC, PAL." -#: src/properties.cpp:300 +#: src/properties.cpp:313 msgid "Video Frame Size" msgstr "Video-Bildgröße" -#: src/properties.cpp:300 +#: src/properties.cpp:313 msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels" msgstr "" "Die Größe des Video Bildes, z.B. Breite: 720, Höhe: 480, Einheit: Pixel" -#: src/properties.cpp:301 +#: src/properties.cpp:314 msgid "Video Pixel Aspect Ratio" msgstr "Video-Pixelverhältnis" -#: src/properties.cpp:301 +#: src/properties.cpp:314 msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9" msgstr "" "Das Verhältnis der Videopixel augedrückt als Höhe/Breite, z.B.: \"648/720\" " "= 0.9." -#: src/properties.cpp:302 +#: src/properties.cpp:315 msgid "Video Pixel Depth" msgstr "Video-Pixeltiefe" -#: src/properties.cpp:302 +#: src/properties.cpp:315 msgid "" "The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit " "pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." @@ -14171,11 +14173,11 @@ "Die Größe in BNits für jede Farbkomponente eines Pixels. Standard Windows 32-" "Bit Pixel haben 8 Bit pro Farbe. Erlaubt sind : 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." -#: src/properties.cpp:304 +#: src/properties.cpp:317 msgid "Video Color Space" msgstr "Video-Farbraum" -#: src/properties.cpp:304 +#: src/properties.cpp:317 msgid "" "The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), " "CCIR-709 (used for HD)." @@ -14183,19 +14185,19 @@ "Der benutzte Farbraum. Erlaubt sind: sRGB (von Photoshop), CCIR-601 (von " "NTSC), CCIR-709 (von HD)." -#: src/properties.cpp:306 +#: src/properties.cpp:319 msgid "Video Alpha Mode" msgstr "Video-Alphamodus" -#: src/properties.cpp:306 +#: src/properties.cpp:319 msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied." msgstr "Der benutzte Alphamodus. Erlaubt sind: straight, pre-multiplied." -#: src/properties.cpp:307 +#: src/properties.cpp:320 msgid "Video Alpha Premultiple Color" msgstr "Vor-Vervielfältigungsfarbe für Video-Alpha" -#: src/properties.cpp:307 +#: src/properties.cpp:320 msgid "" "A color in CMYK or RGB to be used as the pre-multiple color when alpha mode " "is pre-multiplied." @@ -14203,38 +14205,38 @@ "Eine CMYK- oder RGB-Farbe, die als Vor-Vervielfältigungsfarbe benutzt wird, " "wenn der Alpha-Modus vor-vervielfältigt wird." -#: src/properties.cpp:309 +#: src/properties.cpp:322 msgid "Video Alpha Unity Is Transparent" msgstr "Video-Alpha-Gleichheit ist transparent" -#: src/properties.cpp:309 +#: src/properties.cpp:322 msgid "When true, unity is clear, when false, it is opaque." msgstr "" "Wenn wahr, bedeutet Gleichheit durchsichtig, wenn falsch, undurchsichtig." -#: src/properties.cpp:310 +#: src/properties.cpp:323 msgid "Video Compressor" msgstr "Videokompression" -#: src/properties.cpp:310 +#: src/properties.cpp:323 msgid "Video compression used. For example, jpeg." msgstr "Benutzte Videokompression, z.B. jpeg." -#: src/properties.cpp:311 +#: src/properties.cpp:324 msgid "Video Field Order" msgstr "Video-Feldreihenfolge" -#: src/properties.cpp:311 +#: src/properties.cpp:324 msgid "The field order for video. One of: Upper, Lower, Progressive." msgstr "" "Die Video-Feldreihenfolge »field order«. Einer der folgenden Werte: Upper, " "Lower, Progressive." -#: src/properties.cpp:312 +#: src/properties.cpp:325 msgid "Pull Down" msgstr "Nach unten ziehen" -#: src/properties.cpp:312 +#: src/properties.cpp:325 msgid "" "The sampling phase of film to be converted to video (pull-down). One of: " "WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, SWWWS_24p, " @@ -14244,46 +14246,46 @@ "(pull-down). Mögliche Werte: WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, " "SSWWW_24p, SWWWS_24p, WWWSS_24p und WWSSW_24p." -#: src/properties.cpp:314 +#: src/properties.cpp:327 msgid "Audio Sample Rate" msgstr "Audio-Abtastrate" -#: src/properties.cpp:314 +#: src/properties.cpp:327 msgid "" "The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or 48000." msgstr "" "Die Audio-Abtastrate kann ein beliebiger Wert sein. Empfohlen sind die Werte " "32000, 41100, oder 48000." -#: src/properties.cpp:315 +#: src/properties.cpp:328 msgid "Audio Sample Type" msgstr "Audio-Abtasttyp" -#: src/properties.cpp:315 +#: src/properties.cpp:328 msgid "The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." msgstr "Der Audio-Abtasttyp, ein Wert aus: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." -#: src/properties.cpp:316 +#: src/properties.cpp:329 msgid "Audio Channel Type" msgstr "Audio-Kanaltyp" -#: src/properties.cpp:316 +#: src/properties.cpp:329 msgid "The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1." msgstr "Der Audio-Kanaltyp, ein Wert aus: Mono, Stereo, 5.1, 7.1." -#: src/properties.cpp:317 +#: src/properties.cpp:330 msgid "Audio Compressor" msgstr "Audio-Kompression" -#: src/properties.cpp:317 +#: src/properties.cpp:330 msgid "The audio compression used. For example, MP3." msgstr "Die benutzte Audio-Kompression, z.B. MP3." -#: src/properties.cpp:318 +#: src/properties.cpp:331 msgid "Speaker Placement" msgstr "Lautsprecheraufstellung" -#: src/properties.cpp:318 +#: src/properties.cpp:331 msgid "" "A description of the speaker angles from center front in degrees. For " "example: \"Left = -30, Right = 30, Center = 0, LFE = 45, Left Surround = -" @@ -14293,11 +14295,11 @@ "Beispiel: »Links = -30, Rechts = 30, Mitte = 0, LFE = 45, Linker Surround = -" "110, Rechter Surround = 110«" -#: src/properties.cpp:320 +#: src/properties.cpp:333 msgid "File Data Rate" msgstr "Dateidatenrate" -#: src/properties.cpp:320 +#: src/properties.cpp:333 msgid "" "The file data rate in megabytes per second. For example: \"36/10\" = 3.6 " "MB/sec" @@ -14305,11 +14307,11 @@ "Die Dateidatenrate in Megabyte pro Sekunde. Zum Beispiel: »36/10« = 3.6 " "MB/sek" -#: src/properties.cpp:321 +#: src/properties.cpp:334 msgid "Tape Name" msgstr "Bandname" -#: src/properties.cpp:321 +#: src/properties.cpp:334 msgid "" "The name of the tape from which the clip was captured, as set during the " "capture process." @@ -14317,11 +14319,11 @@ "Die Name der Kassette, mit welcher die Aufnahme gemacht wurde, wie er " "während der Aufnahme angegeben wurde." -#: src/properties.cpp:322 +#: src/properties.cpp:335 msgid "Alternative Tape Name" msgstr "Alternativer Bandname" -#: src/properties.cpp:322 +#: src/properties.cpp:335 msgid "" "An alternative tape name, set via the project window or timecode dialog in " "Premiere. If an alternative name has been set and has not been reverted, " @@ -14331,11 +14333,11 @@ "von Premiere vergeben wird. Wurde ein alternativer Name festgelegt und nicht " "zurückgesetzt, wird der vergebene Name angezeigt." -#: src/properties.cpp:324 +#: src/properties.cpp:337 msgid "Start Time Code" msgstr "Startzeitstempel" -#: src/properties.cpp:324 +#: src/properties.cpp:337 msgid "" "The timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the " "device control." @@ -14343,11 +14345,11 @@ "Der Zeitstempel des ersten Bildes des Videos in der Datei. Er stammt von der " "Gerätekontrolle." -#: src/properties.cpp:325 +#: src/properties.cpp:338 msgid "Alternative Time code" msgstr "Alternativer Zeitstempel" -#: src/properties.cpp:325 +#: src/properties.cpp:338 msgid "" "A timecode set by the user. When specified, it is used instead of the " "startTimecode." @@ -14355,43 +14357,43 @@ "Ein Zeitstempel der vom Benutzer. Wenn er gesetzt ist, dann wird er anstatt " "des Startzeitstempels benutzt." -#: src/properties.cpp:326 +#: src/properties.cpp:339 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: src/properties.cpp:326 +#: src/properties.cpp:339 msgid "The duration of the media file." msgstr "Die Abspieldauer der Mediendatei." -#: src/properties.cpp:327 +#: src/properties.cpp:340 msgid "Scene" msgstr "Szene" -#: src/properties.cpp:327 +#: src/properties.cpp:340 msgid "The name of the scene." msgstr "Der Name der Szene." -#: src/properties.cpp:328 +#: src/properties.cpp:341 msgid "Shot Name" msgstr "Aufnahmename" -#: src/properties.cpp:328 +#: src/properties.cpp:341 msgid "The name of the shot or take." msgstr "Der Name der Aufnahme." -#: src/properties.cpp:329 +#: src/properties.cpp:342 msgid "Shot Date" msgstr "Aufnahmedatum" -#: src/properties.cpp:329 +#: src/properties.cpp:342 msgid "The date and time when the video was shot." msgstr "Das Datum und die Uhrzeit an dem das Video aufgenommen wurde." -#: src/properties.cpp:330 +#: src/properties.cpp:343 msgid "Shot Location" msgstr "Aufnahmeort" -#: src/properties.cpp:330 +#: src/properties.cpp:343 msgid "" "The name of the location where the video was shot. For example: " "\"Oktoberfest, Munich Germany\" For more accurate positioning, use the EXIF " @@ -14401,37 +14403,37 @@ "Video aufgenommen wurde. Für eine genauere Positionsbestimmung sollten Sie " "die Exif-GPS-Werte benutzen." -#: src/properties.cpp:332 +#: src/properties.cpp:345 msgid "Log Comment" msgstr "Protokollkommentar" -#: src/properties.cpp:332 +#: src/properties.cpp:345 msgid "User's log comments." msgstr "Protokollkommentar des Benutzers." -#: src/properties.cpp:333 +#: src/properties.cpp:346 msgid "Markers" msgstr "Markierungen" -#: src/properties.cpp:333 +#: src/properties.cpp:346 msgid "An ordered list of markers" msgstr "Eine geordnete Liste von Markierungen" -#: src/properties.cpp:334 +#: src/properties.cpp:347 msgid "Contributed Media" msgstr "Mitwirkende Medien" -#: src/properties.cpp:334 +#: src/properties.cpp:347 msgid "An unordered list of all media used to create this media." msgstr "" "Ein ungeordnete Liste aller Medien die benutzt wurdenum dieses Medium zu " "erstellen." -#: src/properties.cpp:335 +#: src/properties.cpp:348 msgid "Absolute Peak Audio File Path" msgstr "Absoluter Pfad zur Peak-Audio-Datei" -#: src/properties.cpp:335 +#: src/properties.cpp:348 msgid "" "The absolute path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " "exists." @@ -14439,11 +14441,11 @@ "Der absolute Pfad zur Audio-Datei mit Lautstärkespitzen zu dieser Datei. " "Falls leer, existiert keine Peak-Audio-Datei." -#: src/properties.cpp:336 +#: src/properties.cpp:349 msgid "Relative Peak Audio File Path" msgstr "Relativer Pfad zur Peak-Audio-Datei" -#: src/properties.cpp:336 +#: src/properties.cpp:349 msgid "" "The relative path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " "exists." @@ -14451,51 +14453,51 @@ "Der relative Pfad zur Audio-Datei mit Lautstärkespitzen zu dieser Datei. " "Falls leer, existiert keine Peak-Audio-Datei." -#: src/properties.cpp:337 +#: src/properties.cpp:350 msgid "Video Modified Date" msgstr "Änderungsdatum des Videos" -#: src/properties.cpp:337 +#: src/properties.cpp:350 msgid "The date and time when the video was last modified." msgstr "Das Datum und die Uhrzeit der letzten Änderung des Videos." -#: src/properties.cpp:338 +#: src/properties.cpp:351 msgid "Audio Modified Date" msgstr "Änderungsdatum der Audiodaten" -#: src/properties.cpp:338 +#: src/properties.cpp:351 msgid "The date and time when the audio was last modified." msgstr "Das Datum und die Uhrzeit der letzten Änderung der Audiodaten." -#: src/properties.cpp:339 +#: src/properties.cpp:352 msgid "Metadata Modified Date" msgstr "Änderungsdatum der Metadaten" -#: src/properties.cpp:339 +#: src/properties.cpp:352 msgid "The date and time when the metadata was last modified." msgstr "Das Datum und die Uhrzeit der letzten Änderung der Metadaten." -#: src/properties.cpp:340 src/properties.cpp:508 src/tags.cpp:554 +#: src/properties.cpp:353 src/properties.cpp:521 src/tags.cpp:549 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/properties.cpp:340 +#: src/properties.cpp:353 msgid "The name of the artist or artists." msgstr "Der Name des Künstlers bzw. der Künstler." -#: src/properties.cpp:341 +#: src/properties.cpp:354 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/properties.cpp:341 +#: src/properties.cpp:354 msgid "The name of the album." msgstr "Der Name des Albums." -#: src/properties.cpp:342 +#: src/properties.cpp:355 msgid "Track Number" msgstr "Stücknummer" -#: src/properties.cpp:342 +#: src/properties.cpp:355 msgid "" "A numeric value indicating the order of the audio file within its original " "recording." @@ -14503,111 +14505,111 @@ "Ein numerischer Wert, der die Reihenfolge der Audiodatei in der " "Originalaufnahme anzeigt." -#: src/properties.cpp:343 +#: src/properties.cpp:356 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/properties.cpp:343 +#: src/properties.cpp:356 msgid "The name of the genre." msgstr "Der Name des Genres." -#: src/properties.cpp:344 +#: src/properties.cpp:357 msgid "The copyright information." msgstr "Die urheberrechtliche Information." -#: src/properties.cpp:345 +#: src/properties.cpp:358 msgid "The date the title was released." msgstr "Das Datum andem der Titel veröffentlicht wurde." -#: src/properties.cpp:346 +#: src/properties.cpp:359 msgid "Composer" msgstr "Verfasser" -#: src/properties.cpp:346 +#: src/properties.cpp:359 msgid "The composer's name." msgstr "Der Name des Verfassers." -#: src/properties.cpp:347 +#: src/properties.cpp:360 msgid "Engineer" msgstr "Techniker" -#: src/properties.cpp:347 +#: src/properties.cpp:360 msgid "The engineer's name." msgstr "Der Name des Technikers." -#: src/properties.cpp:348 +#: src/properties.cpp:361 msgid "Tempo" msgstr "Geschwindigkeit" -#: src/properties.cpp:348 +#: src/properties.cpp:361 msgid "The audio's tempo." msgstr "Die Geschwindigkeit des Audio." -#: src/properties.cpp:349 +#: src/properties.cpp:362 msgid "Instrument" msgstr "Instrument" -#: src/properties.cpp:349 +#: src/properties.cpp:362 msgid "The musical instrument." msgstr "Das musikalische Instrument." -#: src/properties.cpp:350 +#: src/properties.cpp:363 msgid "Intro Time" msgstr "Introzeit" -#: src/properties.cpp:350 +#: src/properties.cpp:363 msgid "The duration of lead time for queuing music." msgstr "Die Dauer der Einführungszeit für Wartemusik." -#: src/properties.cpp:351 +#: src/properties.cpp:364 msgid "Out Cue" msgstr "Out Cue" -#: src/properties.cpp:351 +#: src/properties.cpp:364 msgid "The time at which to fade out." msgstr "Die Zeit zu der ausgeblendet werden sollte." -#: src/properties.cpp:352 +#: src/properties.cpp:365 msgid "Relative Timestamp" msgstr "Relativer Zeitstempel" -#: src/properties.cpp:352 +#: src/properties.cpp:365 msgid "The start time of the media inside the audio project." msgstr "Die Startzeit des Mediums innerhalb des Audioprojektes." -#: src/properties.cpp:353 +#: src/properties.cpp:366 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: src/properties.cpp:353 +#: src/properties.cpp:366 msgid "When true, the clip can be looped seemlessly." msgstr "" "Wenn dieser gesetzt ist, dann kann der Clip nahtlos in einer Schleife laufen." -#: src/properties.cpp:354 +#: src/properties.cpp:367 msgid "Number Of Beats" msgstr "Taktanzahl" -#: src/properties.cpp:354 +#: src/properties.cpp:367 msgid "The number of beats." msgstr "Die Anzahl der Takte." -#: src/properties.cpp:355 +#: src/properties.cpp:368 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/properties.cpp:355 +#: src/properties.cpp:368 msgid "" "The audio's musical key. One of: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B." msgstr "" "Der musikalische Schlüssel des Audios. Dies ist einer aus : C, C#, D, D#, E, " "F, F#, G, G#, A, A#, B." -#: src/properties.cpp:356 +#: src/properties.cpp:369 msgid "Stretch Mode" msgstr "Stretchmodus" -#: src/properties.cpp:356 +#: src/properties.cpp:369 msgid "" "The audio stretch mode. One of: Fixed length, Time-Scale, Resample, Beat " "Splice, Hybrid." @@ -14615,35 +14617,35 @@ "Der Audio-Stretchmodus ist einer aus: Feste Länge, Zeitskalieren, Resample, " "Taktverbund und Hybrid." -#: src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:370 msgid "Time Scale Parameters" msgstr "Zeitskalierungsparameter" -#: src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:370 msgid "Additional parameters for Time-Scale stretch mode." msgstr "Zusätzliche Parameter für den Zeitskalierungs-Stretchmodus." -#: src/properties.cpp:358 +#: src/properties.cpp:371 msgid "Resample Parameters" msgstr "Paramter des Resamples" -#: src/properties.cpp:358 +#: src/properties.cpp:371 msgid "Additional parameters for Resample stretch mode." msgstr "Zusätzliche Parameter für den Stretchmodus des Resamples" -#: src/properties.cpp:359 +#: src/properties.cpp:372 msgid "Beat Splice Parameters" msgstr "Parameter des Taktverbundes" -#: src/properties.cpp:359 +#: src/properties.cpp:372 msgid "Additional parameters for Beat Splice stretch mode." msgstr "Zusätzliche Parameter für den Stretchmodus des Taktverbundes." -#: src/properties.cpp:360 +#: src/properties.cpp:373 msgid "Time Signature" msgstr "Takt-Signatur" -#: src/properties.cpp:360 +#: src/properties.cpp:373 msgid "" "The time signature of the music. One of: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, " "12/8, other." @@ -14651,11 +14653,11 @@ "Die Takt-Signatur der Musik ist eine von: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, " "12/8 oder andere." -#: src/properties.cpp:361 +#: src/properties.cpp:374 msgid "Scale Type" msgstr "Skalierungstyp" -#: src/properties.cpp:361 +#: src/properties.cpp:374 msgid "" "The musical scale used in the music. One of: Major, Minor, Both, Neither. " "Neither is most often used for instruments with no associated scale, such as " @@ -14665,123 +14667,123 @@ "Moll, Beide, Keine. »Keine« wird häufig für Instrumente benutzt, denen keine " "Tonleiter zugeordnet werden kann, z.B. Schlagzeug." -#: src/properties.cpp:368 src/tags.cpp:1076 +#: src/properties.cpp:381 src/tags.cpp:1071 msgid "Camera Serial Number" msgstr "Kamera-Seriennummer" -#: src/properties.cpp:368 +#: src/properties.cpp:381 msgid "Camera Serial Number." msgstr "Kamera-Seriennummer." -#: src/properties.cpp:369 +#: src/properties.cpp:382 msgid "Date Acquired" msgstr "Erwerbungsdatum" -#: src/properties.cpp:369 +#: src/properties.cpp:382 msgid "Date Acquired." msgstr "Erwerbungsdatum." -#: src/properties.cpp:370 +#: src/properties.cpp:383 msgid "Flash Manufacturer" msgstr "Hersteller des Blitzes." -#: src/properties.cpp:370 +#: src/properties.cpp:383 msgid "Flash Manufacturer." msgstr "Hersteller des Blitzes." -#: src/properties.cpp:371 +#: src/properties.cpp:384 msgid "Flash Model." msgstr "Blitzmodell." -#: src/properties.cpp:372 +#: src/properties.cpp:385 msgid "Last Keyword IPTC" msgstr "Letzter IPTC-Schlüsselbegriff" -#: src/properties.cpp:372 +#: src/properties.cpp:385 msgid "Last Keyword IPTC." msgstr "Letzter IPTC-Schlüsselbegriff." -#: src/properties.cpp:373 +#: src/properties.cpp:386 msgid "Last Keyword XMP" msgstr "Letzter XMP-Schlüsselbegriff" -#: src/properties.cpp:373 +#: src/properties.cpp:386 msgid "Last Keyword XMP." msgstr "Letzter XMP-Schlüsselbegriff." -#: src/properties.cpp:374 +#: src/properties.cpp:387 msgid "Lens Manufacturer" msgstr "Linsen-Hersteller" -#: src/properties.cpp:374 +#: src/properties.cpp:387 msgid "Lens Manufacturer." msgstr "Linsen-Hersteller." -#: src/properties.cpp:375 +#: src/properties.cpp:388 msgid "Lens Model." msgstr "Linsenmodell." -#: src/properties.cpp:376 +#: src/properties.cpp:389 msgid "Rating Percent" msgstr "Bewertung in Prozent" -#: src/properties.cpp:376 +#: src/properties.cpp:389 msgid "Rating Percent." msgstr "Bewertung in Prozent." -#: src/properties.cpp:382 +#: src/properties.cpp:395 msgid "Keywords." msgstr "Schlüsselbegriffe." -#: src/properties.cpp:383 +#: src/properties.cpp:396 msgid "PDF Version" msgstr "PDF-Version" -#: src/properties.cpp:383 +#: src/properties.cpp:396 msgid "The PDF file version (for example: 1.0, 1.3, and so on)." msgstr "Die Version der PDF-Datei, z.B. 1.0, 1.3 usw." -#: src/properties.cpp:384 +#: src/properties.cpp:397 msgid "Producer" msgstr "Hersteller" -#: src/properties.cpp:384 +#: src/properties.cpp:397 msgid "The name of the tool that created the PDF document." msgstr "Der Name des Werkzeugs, dass das PDF-Dokument erstellt hat." -#: src/properties.cpp:390 +#: src/properties.cpp:403 msgid "Authors Position" msgstr "Position des Autors." -#: src/properties.cpp:390 +#: src/properties.cpp:403 msgid "By-line title." msgstr "Titel der Verfasserzeile." -#: src/properties.cpp:391 +#: src/properties.cpp:404 msgid "Caption Writer" msgstr "Abschnittsautor" -#: src/properties.cpp:391 +#: src/properties.cpp:404 msgid "Writer/editor." msgstr "Autor/Verfasser" -#: src/properties.cpp:392 +#: src/properties.cpp:405 msgid "Category. Limited to 3 7-bit ASCII characters." msgstr "Diese Kategorie ist auf drei 7-Bit ASCII-Zeichen beschränkt." -#: src/properties.cpp:393 +#: src/properties.cpp:406 msgid "City." msgstr "Stadt." -#: src/properties.cpp:394 +#: src/properties.cpp:407 msgid "Country/primary location." msgstr "Land/Primäre Lokation." -#: src/properties.cpp:395 +#: src/properties.cpp:408 msgid "Credit." msgstr "Danksagungen." -#: src/properties.cpp:396 +#: src/properties.cpp:409 msgid "" "The date the intellectual content of the document was created (rather than " "the creation date of the physical representation), following IIM " @@ -14796,327 +14798,327 @@ "Erstellungsdatum aus dieser Epoche haben und nicht das Datum, an dem es für " "ein Archiv digitalisiert wurde." -#: src/properties.cpp:400 +#: src/properties.cpp:413 msgid "Headline." msgstr "Schlagzeile." -#: src/properties.cpp:401 +#: src/properties.cpp:414 msgid "Special instructions." msgstr "Besondere Anweisungen." -#: src/properties.cpp:402 +#: src/properties.cpp:415 msgid "Source." msgstr "Quelle." -#: src/properties.cpp:403 +#: src/properties.cpp:416 msgid "State" msgstr "Staat" -#: src/properties.cpp:403 +#: src/properties.cpp:416 msgid "Province/state." msgstr "Provinz/Staat." -#: src/properties.cpp:404 +#: src/properties.cpp:417 msgid "Supplemental category." msgstr "Zusätzliche Kategorie." -#: src/properties.cpp:405 +#: src/properties.cpp:418 msgid "Original transmission reference." msgstr "Original-Übertragungsreferenz." -#: src/properties.cpp:406 +#: src/properties.cpp:419 msgid "Urgency. Valid range is 1-8." msgstr "Dringlichkeit. Der gültige Bereich ist 1-8." -#: src/properties.cpp:414 +#: src/properties.cpp:427 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: src/properties.cpp:415 src/tags.cpp:247 +#: src/properties.cpp:428 src/tags.cpp:242 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/properties.cpp:419 +#: src/properties.cpp:432 msgid "Auto Brightness" msgstr "Automatische Helligkeit" -#: src/properties.cpp:419 +#: src/properties.cpp:432 msgid "When true, \"Brightness\" is automatically adjusted." msgstr "" "Wenn diese Option gesetzt ist, dann wird die Helligkeit automatisch justiert." -#: src/properties.cpp:420 +#: src/properties.cpp:433 msgid "Auto Contrast" msgstr "Autokontrast" -#: src/properties.cpp:420 +#: src/properties.cpp:433 msgid "When true, \"Contrast\" is automatically adjusted." msgstr "" "Wenn diese Option gesetzt ist, dann wird der kontrast automatisch justiert." -#: src/properties.cpp:421 +#: src/properties.cpp:434 msgid "Auto Exposure" msgstr "Automatische Belichtung" -#: src/properties.cpp:421 +#: src/properties.cpp:434 msgid "When true, \"Exposure\" is automatically adjusted." msgstr "" "Wenn diese Option gesetzt ist, dann wird die Belichtung automatisch justiert." -#: src/properties.cpp:422 +#: src/properties.cpp:435 msgid "Auto Shadows" msgstr "Automatisch (Schatten)" -#: src/properties.cpp:422 +#: src/properties.cpp:435 msgid "When true,\"Shadows\" is automatically adjusted." msgstr "" "Wenn diese Option gesetzt ist, dann werden die Schatten automatisch justiert." -#: src/properties.cpp:423 +#: src/properties.cpp:436 msgid "Blue Hue" msgstr "Blauabgleich" -#: src/properties.cpp:423 +#: src/properties.cpp:436 msgid "\"Blue Hue\" setting. Range -100 to 100." msgstr "Einstellungen des Blauabgleichs. Der Bereich geht von -100 bis 100." -#: src/properties.cpp:424 +#: src/properties.cpp:437 msgid "Blue Saturation" msgstr "Blau-Sättigung" -#: src/properties.cpp:424 +#: src/properties.cpp:437 msgid "\"Blue Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Einstellungen der Blausättigung. Der Bereich geht von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:425 +#: src/properties.cpp:438 msgid "\"Brightness\" setting. Range 0 to +150." msgstr "Die Einstellung der Helligkeit. Der Bereich geht von 0 bis + 150." -#: src/properties.cpp:426 +#: src/properties.cpp:439 msgid "Camera Profile" msgstr "Kameraprofil" -#: src/properties.cpp:426 +#: src/properties.cpp:439 msgid "\"Camera Profile\" setting." msgstr "Einstellungen des Kameraprofils." -#: src/properties.cpp:427 +#: src/properties.cpp:440 msgid "Chromatic Aberration Blue" msgstr "Chromatische Aberration Blau" -#: src/properties.cpp:427 +#: src/properties.cpp:440 msgid "" "\"Chromatic Aberration, Fix Blue/Yellow Fringe\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" "Einstellung \"Chromatische Aberration, Blau/Gelb-Ränder korrigieren\". " "Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:428 +#: src/properties.cpp:441 msgid "Chromatic Aberration Red" msgstr "Chromatische Aberration Rot" -#: src/properties.cpp:428 +#: src/properties.cpp:441 msgid "" "\"Chromatic Aberration, Fix Red/Cyan Fringe\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" "Einstellung \"Chromatische Aberration, Rot/Cyan-Ränder korrigieren\". " "Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:429 +#: src/properties.cpp:442 msgid "Color Noise Reduction" msgstr "Farbrauschunterdrückung" -#: src/properties.cpp:429 +#: src/properties.cpp:442 msgid "\"Color Noise Reducton\" setting. Range 0 to +100." msgstr "" "Einstellung der \"Farbrauschunterdrückung\". Im Bereich von 0 bis +100." -#: src/properties.cpp:430 +#: src/properties.cpp:443 msgid "\"Contrast\" setting. Range -50 to +100." msgstr "Einstellung des \"Kontrastes\". Im Bereich von -50 bis +100." -#: src/properties.cpp:431 +#: src/properties.cpp:444 msgid "When \"Has Crop\" is true, top of crop rectangle" msgstr "" "Wenn die Option \"Zuschneiden\" gesetzt ist, dann wird das Rechteck oben " "zugeschnitten" -#: src/properties.cpp:432 +#: src/properties.cpp:445 msgid "When \"Has Crop\" is true, left of crop rectangle." msgstr "" "Wenn die Option \"Zuschneiden\" gesetzt ist, dann wird das Rechteck links " "zugeschnitten" -#: src/properties.cpp:433 +#: src/properties.cpp:446 msgid "Crop Bottom" msgstr "Unten zuschneiden" -#: src/properties.cpp:433 +#: src/properties.cpp:446 msgid "When \"Has Crop\" is true, bottom of crop rectangle." msgstr "" "Wenn die Option \"Zuschneiden\" gesetzt ist, dann wird das Rechteck unten " "zugeschnitten" -#: src/properties.cpp:434 +#: src/properties.cpp:447 msgid "Crop Right" msgstr "Rechts zuschneiden" -#: src/properties.cpp:434 +#: src/properties.cpp:447 msgid "When \"Has Crop\" is true, right of crop rectangle." msgstr "" "Wenn die Option \"Zuschneiden\" gesetzt ist, dann wird das Rechteck rechts " "zugeschnitten" -#: src/properties.cpp:435 +#: src/properties.cpp:448 msgid "Crop Angle" msgstr "Winkel zuschneiden" -#: src/properties.cpp:435 +#: src/properties.cpp:448 msgid "When \"Has Crop\" is true, angle of crop rectangle." msgstr "" "Wenn die Option \"Zuschneiden\" gesetzt ist, dann werden die Winkel des " "Rechtecks zugeschnitten" -#: src/properties.cpp:436 +#: src/properties.cpp:449 msgid "Width of resulting cropped image in CropUnits units." msgstr "Breite des zugeschnittenen Bildes in zugeschnittenen Einheiten." -#: src/properties.cpp:437 +#: src/properties.cpp:450 msgid "Height of resulting cropped image in CropUnits units." msgstr "Höhe des zugeschnittenen Bildes in zugeschnittenen Einheiten." -#: src/properties.cpp:438 +#: src/properties.cpp:451 msgid "Crop Units" msgstr "Zuschnittene Einheiten" -#: src/properties.cpp:438 +#: src/properties.cpp:451 msgid "Units for CropWidth and CropHeight. 0=pixels, 1=inches, 2=cm" msgstr "" "Einheit für \"Breite des Zuschnitts\" und \"Höhe des Zuschnitts\": 0=Pixel, " "1=Zoll, 2=Zentimeter" -#: src/properties.cpp:439 +#: src/properties.cpp:452 msgid "\"Exposure\" setting. Range -4.0 to +4.0." msgstr "Einstellung der \"Belichtung\". Im Bereich von -4.0 bis +4.0." -#: src/properties.cpp:440 +#: src/properties.cpp:453 msgid "GreenHue" msgstr "Grünabgleich" -#: src/properties.cpp:440 +#: src/properties.cpp:453 msgid "\"Green Hue\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Einstellung des \"Grünabgleichs\". Im Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:441 +#: src/properties.cpp:454 msgid "Green Saturation" msgstr "Grünsättigung" -#: src/properties.cpp:441 +#: src/properties.cpp:454 msgid "\"Green Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Einstellung der \"Grünsättigung\". Im Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:442 +#: src/properties.cpp:455 msgid "Has Crop" msgstr "Wurde zugeschnitten" -#: src/properties.cpp:442 +#: src/properties.cpp:455 msgid "When true, image has a cropping rectangle." msgstr "" "Wenn die Option gesetzt ist, dann hat das Bild ein zuschneidendes Rechteck." -#: src/properties.cpp:443 +#: src/properties.cpp:456 msgid "Has Settings" msgstr "Besitzt Einstellungen" -#: src/properties.cpp:443 +#: src/properties.cpp:456 msgid "When true, non-default camera raw settings." msgstr "" "Wenn diese Option gesetzt ist, dann wurden nicht die Standardeinstellungen " "der Kamera genutzt." -#: src/properties.cpp:444 +#: src/properties.cpp:457 msgid "Luminance Smoothing" msgstr "Luminanz-Glättung" -#: src/properties.cpp:444 +#: src/properties.cpp:457 msgid "\"Luminance Smoothing\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Einstellung der Luminanz-Glättung. Wertebereich 0 bis +100." -#: src/properties.cpp:445 +#: src/properties.cpp:458 msgid "Raw File Name" msgstr "Rohdateiname" -#: src/properties.cpp:445 +#: src/properties.cpp:458 msgid "File name of raw file (not a complete path)." msgstr "Dateiname der Rohdatei (nicht der komplette Pfad)." -#: src/properties.cpp:446 +#: src/properties.cpp:459 msgid "Red Hue" msgstr "Rotabgleich" -#: src/properties.cpp:446 +#: src/properties.cpp:459 msgid "\"Red Hue\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Einstellung des \"Rotabgleichs\". Im Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:447 +#: src/properties.cpp:460 msgid "Red Saturation" msgstr "Rotsättigung" -#: src/properties.cpp:447 +#: src/properties.cpp:460 msgid "\"Red Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Einstellungen der \"Rotsättigung\". Im Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:448 +#: src/properties.cpp:461 msgid "\"Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Einstellungen der\"Sättigung\". Im Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:449 +#: src/properties.cpp:462 msgid "Shadows" msgstr "Schatten" -#: src/properties.cpp:449 +#: src/properties.cpp:462 msgid "\"Shadows\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Einstellungen der\"Schatten\". Im Bereich von 0 bis +100." -#: src/properties.cpp:450 +#: src/properties.cpp:463 msgid "Shadow Tint" msgstr "Dunkle Tinte" -#: src/properties.cpp:450 +#: src/properties.cpp:463 msgid "\"Shadow Tint\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Einstellungen der\"dunklen Tinte\". Im Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:451 +#: src/properties.cpp:464 msgid "\"Sharpness\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Einstellungen der\"Schärfe\". Im Bereich von 0 bis +100." -#: src/properties.cpp:452 +#: src/properties.cpp:465 msgid "\"Temperature\" setting. Range 2000 to 50000." msgstr "Einstellungen der\"Temperatur\". Im Bereich von 2000 bis 50000." -#: src/properties.cpp:453 +#: src/properties.cpp:466 msgid "Tint" msgstr "Tinte" -#: src/properties.cpp:453 +#: src/properties.cpp:466 msgid "\"Tint\" setting. Range -150 to +150." msgstr "Einstellungen der \"Tinte\". Im Bereich von -150 bis +150." -#: src/properties.cpp:454 +#: src/properties.cpp:467 msgid "Tone Curve" msgstr "Farbtonkurve" -#: src/properties.cpp:454 +#: src/properties.cpp:467 msgid "Array of points (Integer, Integer) defining a \"Tone Curve\"." msgstr "" "Vektor von Punkten (Ganzzahlig, Ganzzahlig) der eine \"Farbtonkurve\" " "beschreibt." -#: src/properties.cpp:455 +#: src/properties.cpp:468 msgid "Tone Curve Name" msgstr "Name der Farbtonkurve" -#: src/properties.cpp:455 +#: src/properties.cpp:468 msgid "" "The name of the Tone Curve described by ToneCurve. One of: Linear, Medium " "Contrast, Strong Contrast, Custom or a user-defined preset name." @@ -15125,29 +15127,29 @@ "Starker Kontrast, Anwendungsspezifisch oder ein benutzerdefinierter " "voreingestellter Name." -#: src/properties.cpp:457 +#: src/properties.cpp:470 msgid "Version of Camera Raw plugin." msgstr "Version des Kamerarohmoduls." -#: src/properties.cpp:458 +#: src/properties.cpp:471 msgid "Vignette Amount" msgstr "Vignettierungsmenge" -#: src/properties.cpp:458 +#: src/properties.cpp:471 msgid "\"Vignetting Amount\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" "Einstellungen der \"Vignettierungsmenge\". Im Bereich von -100 bis +100." -#: src/properties.cpp:459 +#: src/properties.cpp:472 msgid "Vignette Midpoint" msgstr "Vignettierungsmittelpunkt" -#: src/properties.cpp:459 +#: src/properties.cpp:472 msgid "\"Vignetting Midpoint\" setting. Range 0 to +100." msgstr "" "Einstellung des \"Vignettierungsmittelpunkt\". Im Bereich von -150 bis +150." -#: src/properties.cpp:460 +#: src/properties.cpp:473 msgid "" "\"White Balance\" setting. One of: As Shot, Auto, Daylight, Cloudy, Shade, " "Tungsten, Fluorescent, Flash, Custom" @@ -15156,44 +15158,44 @@ "Tageslicht, Bedeckt, Schattig, Kunstlicht, Leuchtstofflampe, Blitz, " "Benutzerdefiniert" -#: src/properties.cpp:467 +#: src/properties.cpp:480 msgid "TIFF tag 256, 0x100. Image width in pixels." msgstr "TIFF-Feld 256, 0x100. Bildbreite in Pixeln." -#: src/properties.cpp:468 src/tags.cpp:425 +#: src/properties.cpp:481 src/tags.cpp:420 msgid "Image Length" msgstr "Bildlänge" -#: src/properties.cpp:468 +#: src/properties.cpp:481 msgid "TIFF tag 257, 0x101. Image height in pixels." msgstr "TIFF-Feld 257, 0x101. Bildhöhe in Pixeln." -#: src/properties.cpp:469 +#: src/properties.cpp:482 msgid "Bits Per Sample" msgstr "Bits pro Abtastung" -#: src/properties.cpp:469 +#: src/properties.cpp:482 msgid "TIFF tag 258, 0x102. Number of bits per component in each channel." msgstr "TIFF-Feld 258, 0x102. Anzahl der Bits pro Komponente in jedem Kanal." -#: src/properties.cpp:470 src/tags.cpp:435 +#: src/properties.cpp:483 src/tags.cpp:430 msgid "Compression" msgstr "Kompression" -#: src/properties.cpp:470 +#: src/properties.cpp:483 msgid "TIFF tag 259, 0x103. Compression scheme: 1 = uncompressed; 6 = JPEG." msgstr "" "TIFF-Feld 259, 0x103. Kompressionsschema: 1 = Keine Kompression; 6 = JPEG." -#: src/properties.cpp:471 src/tags.cpp:441 +#: src/properties.cpp:484 src/tags.cpp:436 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Fotometrische Interpretation" -#: src/properties.cpp:471 +#: src/properties.cpp:484 msgid "TIFF tag 262, 0x106. Pixel Composition: 2 = RGB; 6 = YCbCr." msgstr "TIFF-Feld 262, 0x106. Pixel-Zusammensetzung: 2 = RGB; 6 = YCbCr." -#: src/properties.cpp:472 +#: src/properties.cpp:485 msgid "" "TIFF tag 274, 0x112. Orientation:1 = 0th row at top, 0th column at left 2 = " "0th row at top, 0th column at right 3 = 0th row at bottom, 0th column at " @@ -15208,27 +15210,27 @@ "Spalte ist oben; 7 = 0te Zeile ist rechts, 0te Spalte ist unten; 8 = 0te " "Zeile ist links, 0te Spalte ist unten." -#: src/properties.cpp:481 +#: src/properties.cpp:494 msgid "Samples Per Pixel" msgstr "Abtastung pro Pixel" -#: src/properties.cpp:481 +#: src/properties.cpp:494 msgid "TIFF tag 277, 0x115. Number of components per pixel." msgstr "TIFF-Feld 277, 0x115. Anzahl der Komponenten pro Pixel." -#: src/properties.cpp:482 src/tags.cpp:515 +#: src/properties.cpp:495 src/tags.cpp:510 msgid "Planar Configuration" msgstr "Planar Konfiguration" -#: src/properties.cpp:482 +#: src/properties.cpp:495 msgid "TIFF tag 284, 0x11C. Data layout:1 = chunky; 2 = planar." msgstr "TIFF-Feld 284, 0x11C. Datenanordnung: 1 = In »Chunks«; 2 = »Flach«." -#: src/properties.cpp:483 +#: src/properties.cpp:496 msgid "YCbCr Sub Sampling" msgstr "YCbCr Sub Sampling" -#: src/properties.cpp:483 +#: src/properties.cpp:496 msgid "" "TIFF tag 530, 0x212. Sampling ratio of chrominance components: [2, 1] = " "YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0" @@ -15236,11 +15238,11 @@ "TIFF-Feld 530, 0x212. Sampling-Rate der Chrominanz-Komponenten: [2, 1] = " "YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0" -#: src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:718 +#: src/properties.cpp:498 src/tags.cpp:713 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr Positionierung" -#: src/properties.cpp:485 +#: src/properties.cpp:498 msgid "" "TIFF tag 531, 0x213. Position of chrominance vs. luminance components: 1 = " "centered; 2 = co-sited." @@ -15248,27 +15250,27 @@ "TIFF-Feld 531, 0x213. Position der Chrominanz- gegenüber der Luminanz-" "Komponenten: 1 = zentriert; 2 = nebeneinander." -#: src/properties.cpp:487 +#: src/properties.cpp:500 msgid "X Resolution" msgstr "x-Auflösung" -#: src/properties.cpp:487 +#: src/properties.cpp:500 msgid "TIFF tag 282, 0x11A. Horizontal resolution in pixels per unit." msgstr "TIFF-Feld 282, 0x11A. Horizontale Auflösung in Pixeln pro Einheit." -#: src/properties.cpp:488 +#: src/properties.cpp:501 msgid "Y Resolution" msgstr "y-Auflösung" -#: src/properties.cpp:488 +#: src/properties.cpp:501 msgid "TIFF tag 283, 0x11B. Vertical resolution in pixels per unit." msgstr "TIFF-Feld 283, 0x11B. Vertikale Auflösung in Pixeln pro Einheit." -#: src/properties.cpp:489 src/tags.cpp:533 +#: src/properties.cpp:502 src/tags.cpp:528 msgid "Resolution Unit" msgstr "Maßeinheit der Auflösung" -#: src/properties.cpp:489 +#: src/properties.cpp:502 msgid "" "TIFF tag 296, 0x128. Unit used for XResolution and YResolution. Value is one " "of: 2 = inches; 3 = centimeters." @@ -15276,11 +15278,11 @@ "TIFF-Feld 296, 0x128. Die für die x- und y-Auflösung benutzten Einheiten. " "Der Wert ist: 2 = Zoll; 3 = Zentimeter." -#: src/properties.cpp:491 src/tags.cpp:538 +#: src/properties.cpp:504 src/tags.cpp:533 msgid "Transfer Function" msgstr "(Farb)transfer Funktion" -#: src/properties.cpp:491 +#: src/properties.cpp:504 msgid "" "TIFF tag 301, 0x12D. Transfer function for image described in tabular style " "with 3 * 256 entries." @@ -15288,42 +15290,42 @@ "TIFF-Feld 301, 0x12D. Übertragungsfunktion für das Bild, in tabellarischer " "Form mit 3 * 256 Einträgen beschrieben." -#: src/properties.cpp:493 src/tags.cpp:570 +#: src/properties.cpp:506 src/tags.cpp:565 msgid "White Point" msgstr "Weißpunkt" -#: src/properties.cpp:493 +#: src/properties.cpp:506 msgid "TIFF tag 318, 0x13E. Chromaticity of white point." msgstr "TIFF-Feld 318, 0x13E. Chromatizität des Weißpunktes." -#: src/properties.cpp:494 src/tags.cpp:575 +#: src/properties.cpp:507 src/tags.cpp:570 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primäre Chromazität" -#: src/properties.cpp:494 +#: src/properties.cpp:507 msgid "TIFF tag 319, 0x13F. Chromaticity of the three primary colors." msgstr "TIFF-Feld 319, 0x13F. Chromatizität der drei Primärfarben." -#: src/properties.cpp:495 +#: src/properties.cpp:508 msgid "" "TIFF tag 529, 0x211. Matrix coefficients for RGB to YCbCr transformation." msgstr "" "TIFF-Feld 529, 0x211. Matrix-Koeffizienten für die RGB-nach-YCbCr-" "Transformation." -#: src/properties.cpp:496 +#: src/properties.cpp:509 msgid "Reference Black White" msgstr "Schwarz/Weiß-Referenz" -#: src/properties.cpp:496 +#: src/properties.cpp:509 msgid "TIFF tag 532, 0x214. Reference black and white point values." msgstr "TIFF-Feld 532, 0x214. Schwarz- und Weißpunkt-Referenzwerte." -#: src/properties.cpp:497 src/tags.cpp:550 +#: src/properties.cpp:510 src/tags.cpp:545 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: src/properties.cpp:497 +#: src/properties.cpp:510 msgid "" "TIFF tag 306, 0x132 (primary) and EXIF tag 37520, 0x9290 (subseconds). Date " "and time of image creation (no time zone in EXIF), stored in ISO 8601 " @@ -15338,11 +15340,11 @@ "Exif-Feld SubSecTime. Hinweis: Diese Eigenschaft wird in XMP als " "xmp:ModifyDate gespeichert." -#: src/properties.cpp:503 src/tags.cpp:463 +#: src/properties.cpp:516 src/tags.cpp:458 msgid "Image Description" msgstr "Bildbeschreibung" -#: src/properties.cpp:503 +#: src/properties.cpp:516 msgid "" "TIFF tag 270, 0x10E. Description of the image. Note: This property is stored " "in XMP as dc:description." @@ -15350,19 +15352,19 @@ "TIFF-Feld 270, 0x10E. Beschreibung des Bildes. Hinweis: Diese Eigenschaft " "wird in XMP im Feld dc:description gespeichert." -#: src/properties.cpp:504 +#: src/properties.cpp:517 msgid "Make" msgstr "Hersteller" -#: src/properties.cpp:504 +#: src/properties.cpp:517 msgid "TIFF tag 271, 0x10F. Manufacturer of recording equipment." msgstr "TIFF-Feld 271, 0x10F. Hersteller der Aufnahmeausrüstung." -#: src/properties.cpp:505 +#: src/properties.cpp:518 msgid "TIFF tag 272, 0x110. Model name or number of equipment." msgstr "TIFF-Feld 272, 0x110. Modellname oder -nummer der Ausrüstung." -#: src/properties.cpp:506 +#: src/properties.cpp:519 msgid "" "TIFF tag 305, 0x131. Software or firmware used to generate image. Note: This " "property is stored in XMP as xmp:CreatorTool. " @@ -15371,7 +15373,7 @@ "zu erstellen. Hinweis: Diese Eigenschaft wird in XMP im Feld xmp:CreatorTool " "gespeichert. " -#: src/properties.cpp:508 +#: src/properties.cpp:521 msgid "" "TIFF tag 315, 0x13B. Camera owner, photographer or image creator. Note: This " "property is stored in XMP as the first item in the dc:creator array." @@ -15380,7 +15382,7 @@ "Diese Eigenschaft wird in XMP als erster Eintrag im Feld dc:creator " "gespeichert." -#: src/properties.cpp:510 +#: src/properties.cpp:523 msgid "" "TIFF tag 33432, 0x8298. Copyright information. Note: This property is stored " "in XMP as dc:rights." @@ -15388,31 +15390,31 @@ "TIFF-Feld 33432, 0x8298. Urheberrechtsinformationen. Hinweis: Diese " "Eigenschaft wird in XMP im Feld dc:rights gespeichert." -#: src/properties.cpp:517 src/tags.cpp:1388 +#: src/properties.cpp:530 src/tags.cpp:1598 msgid "Exif Version" msgstr "Exif-Version" -#: src/properties.cpp:517 +#: src/properties.cpp:530 msgid "EXIF tag 36864, 0x9000. EXIF version number." msgstr "Exif-Feld 36864, 0x9000. Exif-Versionsnummer." -#: src/properties.cpp:518 +#: src/properties.cpp:531 msgid "Flashpix Version" msgstr "FlashPix-Version" -#: src/properties.cpp:518 +#: src/properties.cpp:531 msgid "EXIF tag 40960, 0xA000. Version of FlashPix." msgstr "Exif-Feld 40960, 0xA000. Version des FlashPix." -#: src/properties.cpp:519 +#: src/properties.cpp:532 msgid "EXIF tag 40961, 0xA001. Color space information" msgstr "Exif-Feld 40961, 0xA001. Informationen über den Farbraum." -#: src/properties.cpp:520 src/tags.cpp:1399 +#: src/properties.cpp:533 src/tags.cpp:1609 msgid "Components Configuration" msgstr "Komponentenkonfiguration" -#: src/properties.cpp:520 +#: src/properties.cpp:533 msgid "" "EXIF tag 37121, 0x9101. Configuration of components in data: 4 5 6 0 (if RGB " "compressed data), 1 2 3 0 (other cases)." @@ -15420,11 +15422,11 @@ "Exif-Feld 37121, 0x9101. Konfiguration der Komponenten in den Daten: 4 5 6 0 " "(bei RGB-komprimierten Daten), 1 2 3 0 (in anderen Fällen)." -#: src/properties.cpp:522 src/tags.cpp:823 +#: src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:818 msgid "Compressed Bits Per Pixel" msgstr "Komprimierte Bits pro Pixel" -#: src/properties.cpp:522 +#: src/properties.cpp:535 msgid "" "EXIF tag 37122, 0x9102. Compression mode used for a compressed image is " "indicated in unit bits per pixel." @@ -15432,45 +15434,45 @@ "Exif-Feld 37122, 0x9102. Kompressionsmodus der benutzt wurde, um das Bild zu " "komprimieren in der Einheit Bits pro Pixel." -#: src/properties.cpp:524 src/tags.cpp:1483 +#: src/properties.cpp:537 src/tags.cpp:1693 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Pixel X-Dimension" -#: src/properties.cpp:524 +#: src/properties.cpp:537 msgid "EXIF tag 40962, 0xA002. Valid image width, in pixels." msgstr "Exif-Feld 40962, 0xA002. Gültige Bildbreite in Pixeln." -#: src/properties.cpp:525 src/tags.cpp:1490 +#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:1700 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Pixel Y-Dimension" -#: src/properties.cpp:525 +#: src/properties.cpp:538 msgid "EXIF tag 40963, 0xA003. Valid image height, in pixels." msgstr "Exif-Feld 40963, 0xA003. Gültige Bildhöhe in Pixeln." -#: src/properties.cpp:526 src/tags.cpp:1457 +#: src/properties.cpp:539 src/tags.cpp:1667 msgid "User Comment" msgstr "Anmerkung des Nutzers" -#: src/properties.cpp:526 +#: src/properties.cpp:539 msgid "EXIF tag 37510, 0x9286. Comments from user." msgstr "Exif-Feld 37510, 0x9286. Kommentar des Benutzers." -#: src/properties.cpp:527 src/tags.cpp:1499 +#: src/properties.cpp:540 src/tags.cpp:1709 msgid "Related Sound File" msgstr "Zugehörige Audiodatei" -#: src/properties.cpp:527 +#: src/properties.cpp:540 msgid "" "EXIF tag 40964, 0xA004. An \"8.3\" file name for the related sound file." msgstr "" "Exif-Feld 40964, 0xA004. Ein »8.3«-Dateiname der zugehörigen Klangdatei." -#: src/properties.cpp:528 +#: src/properties.cpp:541 msgid "Date and Time Original" msgstr "Datum und Uhrzeit (Original)" -#: src/properties.cpp:528 +#: src/properties.cpp:541 msgid "" "EXIF tags 36867, 0x9003 (primary) and 37521, 0x9291 (subseconds). Date and " "time when original image was generated, in ISO 8601 format. Includes the " @@ -15480,11 +15482,11 @@ "Datum und Zeit im ISO 8601-Format, an dem das Originalbild erstellt wurde. " "Inklusive der Daten aus dem Exif-Feld SubSecTimeOriginal." -#: src/properties.cpp:531 +#: src/properties.cpp:544 msgid "Date and Time Digitized" msgstr "Datum und Uhrzeit (Digitalisiert)" -#: src/properties.cpp:531 +#: src/properties.cpp:544 msgid "" "EXIF tag 36868, 0x9004 (primary) and 37522, 0x9292 (subseconds). Date and " "time when image was stored as digital data, can be the same as " @@ -15497,37 +15499,37 @@ "gespeichert wurde. Gespeichert wird im ISO 8601-Format und enthält die Exif-" "SubSecTimeDigitized-Daten." -#: src/properties.cpp:535 +#: src/properties.cpp:548 msgid "EXIF tag 33434, 0x829A. Exposure time in seconds." msgstr "Exif-Feld 33434, 0x829A. Belichtungszeit in Sekunden." -#: src/properties.cpp:536 +#: src/properties.cpp:549 msgid "F Number" msgstr "Blende" -#: src/properties.cpp:536 +#: src/properties.cpp:549 msgid "EXIF tag 33437, 0x829D. F number." msgstr "Exif-Feld 33437, 0x829D. Blende (F-Zahl)." -#: src/properties.cpp:537 +#: src/properties.cpp:550 msgid "EXIF tag 34850, 0x8822. Class of program used for exposure." msgstr "" "Exif-Feld 34850, 0x8822. Klasse des Programmes, das für die Belichtung " "benutzt wurde." -#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:805 src/tags.cpp:1374 +#: src/properties.cpp:551 src/tags.cpp:800 src/tags.cpp:1552 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spektrale Empfindlichkeit" -#: src/properties.cpp:538 +#: src/properties.cpp:551 msgid "EXIF tag 34852, 0x8824. Spectral sensitivity of each channel." msgstr "Exif-Feld 34852, 0x8824. Spektrale Empfindlichkeit jedes Kanals." -#: src/properties.cpp:539 +#: src/properties.cpp:552 msgid "ISOSpeedRatings" msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" -#: src/properties.cpp:539 +#: src/properties.cpp:552 msgid "" "EXIF tag 34855, 0x8827. ISO Speed and ISO Latitude of the input device as " "specified in ISO 12232." @@ -15535,11 +15537,11 @@ "Exif-Feld 34855, 0x8827. ISO-Geschwindigkeit und -breite der Kamera bzw. des " "Eingabegeräts, wie in ISO 12232 spezifiziert." -#: src/properties.cpp:541 src/tags.cpp:812 +#: src/properties.cpp:554 src/tags.cpp:807 msgid "OECF" msgstr "OECF" -#: src/properties.cpp:541 +#: src/properties.cpp:554 msgid "" "EXIF tag 34856, 0x8828. Opto-Electoric Conversion Function as specified in " "ISO 14524." @@ -15547,7 +15549,7 @@ "Exif-Feld 34856, 0x8828. Verfahren zur Messung optoelektronischer " "Kennlinien, wie es in ISO 14524 spezifiziert ist." -#: src/properties.cpp:542 +#: src/properties.cpp:555 msgid "" "EXIF tag 37377, 0x9201. Shutter speed, unit is APEX. See Annex C of the EXIF " "specification." @@ -15555,56 +15557,56 @@ "Exif-Feld 37377, 0x9201. Verschlussgeschwindigkeit. Die Einheit ist APEX. " "Siehe auch Anhang C der Exif-Spezifikation." -#: src/properties.cpp:543 +#: src/properties.cpp:556 msgid "EXIF tag 37378, 0x9202. Lens aperture, unit is APEX." msgstr "Exif-Feld 37378, 0x9202. Linsenblende, Einheit ist APEX." -#: src/properties.cpp:544 src/tags.cpp:826 +#: src/properties.cpp:557 src/tags.cpp:821 msgid "Brightness Value" msgstr "Helligkeitswert" -#: src/properties.cpp:544 +#: src/properties.cpp:557 msgid "EXIF tag 37379, 0x9203. Brightness, unit is APEX." msgstr "Exif-Feld 37379, 0x9203. Helligkeit, Einheit ist APEX." -#: src/properties.cpp:545 +#: src/properties.cpp:558 msgid "EXIF tag 37380, 0x9204. Exposure bias, unit is APEX." msgstr "Exif-Feld 37380, 0x9204. Belichtungskorrektur, Einheit ist APEX." -#: src/properties.cpp:546 +#: src/properties.cpp:559 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximaler Blendenwert" -#: src/properties.cpp:546 +#: src/properties.cpp:559 msgid "EXIF tag 37381, 0x9205. Smallest F number of lens, in APEX." msgstr "" "Exif-Feld 37381, 0x9205. Die kleineste Blende (F-Zahl) der Linse, in APEX." -#: src/properties.cpp:547 +#: src/properties.cpp:560 msgid "EXIF tag 37382, 0x9206. Distance to subject, in meters." msgstr "Exif-Feld 37382, 0x9206. Die Entfernung zum Motiv (in Metern)." -#: src/properties.cpp:548 +#: src/properties.cpp:561 msgid "EXIF tag 37383, 0x9207. Metering mode." msgstr "Exif-Feld 37383, 0x9207. Belichtungsmessungsmodus." -#: src/properties.cpp:549 +#: src/properties.cpp:562 msgid "EXIF tag 37384, 0x9208. Light source." msgstr "Exif-Feld 37384, 0x9208. Lichtquelle." -#: src/properties.cpp:550 +#: src/properties.cpp:563 msgid "EXIF tag 37385, 0x9209. Strobe light (flash) source data." msgstr "Exif-Feld 37385, 0x9209. Quelldaten des Stroboskoplichts (Blitz)." -#: src/properties.cpp:551 +#: src/properties.cpp:564 msgid "EXIF tag 37386, 0x920A. Focal length of the lens, in millimeters." msgstr "Exif-Feld 37386, 0x920A. Brennweite der Linse in Millimetern." -#: src/properties.cpp:552 src/tags.cpp:1449 +#: src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:1659 msgid "Subject Area" msgstr "Motivbereich" -#: src/properties.cpp:552 +#: src/properties.cpp:565 msgid "" "EXIF tag 37396, 0x9214. The location and area of the main subject in the " "overall scene." @@ -15612,20 +15614,20 @@ "Exif-Feld 37396, 0x9214. Dieses Feld gibt die Position und Größe des " "Hauptmotivs in der Szene an." -#: src/properties.cpp:553 src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1514 +#: src/properties.cpp:566 src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1724 msgid "Flash Energy" msgstr "Energie des Blitzes" -#: src/properties.cpp:553 +#: src/properties.cpp:566 msgid "EXIF tag 41483, 0xA20B. Strobe energy during image capture." msgstr "" "Exif-Feld 41483, 0xA20B. Stroboskopenergie während der Bilderfassung." -#: src/properties.cpp:554 src/tags.cpp:835 src/tags.cpp:1518 +#: src/properties.cpp:567 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1728 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Spatial Frequency Response" -#: src/properties.cpp:554 +#: src/properties.cpp:567 msgid "" "EXIF tag 41484, 0xA20C. Input device spatial frequency table and SFR values " "as specified in ISO 12233." @@ -15633,11 +15635,11 @@ "Exif-Feld 41484, 0xA20C. Raumfrequenztabelle und SFR-Werte des " "Eingabegeräts, wie in ISO 12233 spezifiziert." -#: src/properties.cpp:556 src/tags.cpp:837 +#: src/properties.cpp:569 src/tags.cpp:832 msgid "Focal Plane X Resolution" msgstr "Fokusebene x-Auflösung" -#: src/properties.cpp:556 +#: src/properties.cpp:569 msgid "" "EXIF tag 41486, 0xA20E. Horizontal focal resolution, measured pixels per " "unit." @@ -15645,11 +15647,11 @@ "Exif-Feld 41486, 0xA20E. Horizontale Brennweitenauflösung, gemessen in " "Pixeln pro »Einheit«." -#: src/properties.cpp:557 src/tags.cpp:838 +#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:833 msgid "Focal Plane Y Resolution" msgstr "Fokusebene y-Auflösung" -#: src/properties.cpp:557 +#: src/properties.cpp:570 msgid "" "EXIF tag 41487, 0xA20F. Vertical focal resolution, measured in pixels per " "unit." @@ -15657,11 +15659,11 @@ "Exif-Feld 41487, 0xA20F. Vertikale Brennweitenauflösung, gemessen in Pixeln " "pro »Einheit«." -#: src/properties.cpp:558 src/tags.cpp:839 src/tags.cpp:1531 +#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1741 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Einheit der Angaben der Fokusebene" -#: src/properties.cpp:558 +#: src/properties.cpp:571 msgid "" "EXIF tag 41488, 0xA210. Unit used for FocalPlaneXResolution and " "FocalPlaneYResolution." @@ -15669,11 +15671,11 @@ "Exif-Feld 41488, 0xA210. Einheit, die für FocalPlaneXResolution und " "FocalPlaneYResolution verwendet wird." -#: src/properties.cpp:559 src/tags.cpp:843 src/tags.cpp:1535 +#: src/properties.cpp:572 src/tags.cpp:838 src/tags.cpp:1745 msgid "Subject Location" msgstr "Ort des Motivs" -#: src/properties.cpp:559 +#: src/properties.cpp:572 msgid "" "EXIF tag 41492, 0xA214. Location of the main subject of the scene. The first " "value is the horizontal pixel and the second value is the vertical pixel at " @@ -15683,39 +15685,39 @@ "Wert ist die horizontale Pixelposition, der zweite Wert ist die vertikale " "Pixelposition, an der das Hauptmotiv zu sehen ist." -#: src/properties.cpp:562 src/tags.cpp:844 +#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:839 msgid "Exposure Index" msgstr "Belichtungsindex" -#: src/properties.cpp:562 +#: src/properties.cpp:575 msgid "EXIF tag 41493, 0xA215. Exposure index of input device." msgstr "Exif-Feld 41493, 0xA215. Belichtungsindex des Eingabegeräts." -#: src/properties.cpp:563 src/tags.cpp:849 src/tags.cpp:1546 +#: src/properties.cpp:576 src/tags.cpp:844 src/tags.cpp:1756 msgid "Sensing Method" msgstr "Bildsensor" -#: src/properties.cpp:563 +#: src/properties.cpp:576 msgid "EXIF tag 41495, 0xA217. Image sensor type on input device." msgstr "Exif-Feld 41495, 0xA217. Bildsensortyp des Eingabegeräts." -#: src/properties.cpp:564 +#: src/properties.cpp:577 msgid "EXIF tag 41728, 0xA300. Indicates image source." msgstr "Exif-Feld 41728, 0xA300. Gibt die Bildquelle an." -#: src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:1554 +#: src/properties.cpp:578 src/tags.cpp:1764 msgid "Scene Type" msgstr "Szenentyp" -#: src/properties.cpp:565 +#: src/properties.cpp:578 msgid "EXIF tag 41729, 0xA301. Indicates the type of scene." msgstr "Exif-Feld 41729, 0xA301. Gibt die Art der aufgenommenen Szene an." -#: src/properties.cpp:566 src/tags.cpp:759 +#: src/properties.cpp:579 src/tags.cpp:754 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA Pattern" -#: src/properties.cpp:566 +#: src/properties.cpp:579 msgid "" "EXIF tag 41730, 0xA302. Color filter array geometric pattern of the image " "sense." @@ -15723,11 +15725,11 @@ "Exif-Feld 41730, 0xA302. Geometrisches Muster der Farbfilteranordnung des " "Bildsensors." -#: src/properties.cpp:567 src/tags.cpp:1564 +#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:1774 msgid "Custom Rendered" msgstr "Besondere Verarbeitung" -#: src/properties.cpp:567 +#: src/properties.cpp:580 msgid "" "EXIF tag 41985, 0xA401. Indicates the use of special processing on image " "data." @@ -15735,7 +15737,7 @@ "Exif-Feld 41985, 0xA401. Gibt die Nutzung einer speziellen Verarbeitung der " "Bilddaten an." -#: src/properties.cpp:568 +#: src/properties.cpp:581 msgid "" "EXIF tag 41986, 0xA402. Indicates the exposure mode set when the image was " "shot." @@ -15743,7 +15745,7 @@ "Exif-Feld 41986, 0xA402. Dieses Feld enthält den Belichtungsmodus, der zur " "Aufnahme eingestellt war." -#: src/properties.cpp:569 +#: src/properties.cpp:582 msgid "" "EXIF tag 41987, 0xA403. Indicates the white balance mode set when the image " "was shot." @@ -15751,11 +15753,11 @@ "Exif-Feld 41987, 0xA403 enthält den Weißabgleichsmodus, der zur Aufnahme " "eingestellt war." -#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:1578 +#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1788 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Digitale Zoomrate" -#: src/properties.cpp:570 +#: src/properties.cpp:583 msgid "" "EXIF tag 41988, 0xA404. Indicates the digital zoom ratio when the image was " "shot." @@ -15763,11 +15765,11 @@ "Exif-Feld 41988, 0xA404. Gibt den Faktor der digitalen Vergrößerung an, mit " "dem das Bild aufgenommen wurde." -#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:1583 +#: src/properties.cpp:584 src/tags.cpp:1793 msgid "Focal Length In 35mm Film" msgstr "Brennweite in 35mm Film" -#: src/properties.cpp:571 +#: src/properties.cpp:584 msgid "" "EXIF tag 41989, 0xA405. Indicates the equivalent focal length assuming a " "35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. " @@ -15778,26 +15780,26 @@ "unbekannt ist. Beachten Sie, dass sich dieses Feld vom -Feld " "unterscheidet." -#: src/properties.cpp:574 src/tags.cpp:1589 +#: src/properties.cpp:587 src/tags.cpp:1799 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Szenenmodus" -#: src/properties.cpp:574 +#: src/properties.cpp:587 msgid "EXIF tag 41990, 0xA406. Indicates the type of scene that was shot." msgstr "Exif-Feld 41990, 0xA406. Gibt die Art der aufgenommenen Szene an." -#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:1594 +#: src/properties.cpp:588 src/tags.cpp:1804 msgid "Gain Control" msgstr "Verstärkungsreglung" -#: src/properties.cpp:575 +#: src/properties.cpp:588 msgid "" "EXIF tag 41991, 0xA407. Indicates the degree of overall image gain " "adjustment." msgstr "" "Exif-Feld 41991, 0xA407. Gibt den Grad der allgemeinen Bildverstärkung an." -#: src/properties.cpp:576 +#: src/properties.cpp:589 msgid "" "EXIF tag 41992, 0xA408. Indicates the direction of contrast processing " "applied by the camera." @@ -15805,7 +15807,7 @@ "Exif-Feld 41992, 0xA408. Gibt die Richtung der Kontrastbearbeitung an, die " "von der Kamera angewendet wurde." -#: src/properties.cpp:577 +#: src/properties.cpp:590 msgid "" "EXIF tag 41993, 0xA409. Indicates the direction of saturation processing " "applied by the camera." @@ -15813,7 +15815,7 @@ "Exif-Feld 41993, 0xA409. Gibt die Richtung der Sättigungsbearbeitung an, die " "von der Kamera angewendet wurde." -#: src/properties.cpp:578 +#: src/properties.cpp:591 msgid "" "EXIF tag 41994, 0xA40A. Indicates the direction of sharpness processing " "applied by the camera." @@ -15821,11 +15823,11 @@ "Exif-Feld 41994, 0xA40A. Gibt die Richtung der Schärfebearbeitung an, die " "von der Kamera angewendet wurde." -#: src/properties.cpp:579 src/tags.cpp:1609 +#: src/properties.cpp:592 src/tags.cpp:1819 msgid "Device Setting Description" msgstr "Beschreibung der Geräteeinstellungen" -#: src/properties.cpp:579 +#: src/properties.cpp:592 msgid "" "EXIF tag 41995, 0xA40B. Indicates information on the picture-taking " "conditions of a particular camera model." @@ -15833,19 +15835,19 @@ "Exif-Feld 41995, 0xA40B. Gibt Informationen zu den Bedingungen an, unter " "denen das Bild von einem bestimmten Kameramodell aufgenommen wurde." -#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:1614 +#: src/properties.cpp:593 src/tags.cpp:1824 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Motivabstand" -#: src/properties.cpp:580 +#: src/properties.cpp:593 msgid "EXIF tag 41996, 0xA40C. Indicates the distance to the subject." msgstr "Exif-Feld 41996, 0xA40C. Gibt den Abstand zum Motiv an." -#: src/properties.cpp:581 src/tags.cpp:1617 +#: src/properties.cpp:594 src/tags.cpp:1827 msgid "Image Unique ID" msgstr "Eindeutige Bildnummer" -#: src/properties.cpp:581 +#: src/properties.cpp:594 msgid "" "EXIF tag 42016, 0xA420. An identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as a 32 character ASCII string, equivalent to hexadecimal notation " @@ -15855,11 +15857,11 @@ "wird als ASCII-Zeichenkette mit 32 Zeichen Länge aufgezeichnet und hat damit " "in hexadezimaler Notation eine feste Länge von 128 Bit." -#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1691 +#: src/properties.cpp:596 src/tags.cpp:1927 msgid "GPS Version ID" msgstr "GPS-Version-ID" -#: src/properties.cpp:583 +#: src/properties.cpp:596 msgid "" "GPS tag 0, 0x00. A decimal encoding of each of the four EXIF bytes with " "period separators. The current value is \"2.0.0.0\"." @@ -15867,50 +15869,50 @@ "GPS-Feld 0, 0x00. Jedes der vier Exif-Bytes in dezimaler Kodierung mit " "Punkten als Trennzeichen. Der aktuelle Wert ist »2.0.0.0«." -#: src/properties.cpp:585 src/tags.cpp:1702 +#: src/properties.cpp:598 src/tags.cpp:1938 msgid "GPS Latitude" msgstr "GPS-Breitengrad" -#: src/properties.cpp:585 +#: src/properties.cpp:598 msgid "" "GPS tag 2, 0x02 (position) and 1, 0x01 (North/South). Indicates latitude." msgstr "" "GPS-Feld 2, 0x02 (Position) und 1, 0x01 (Nord/Süd). Gibt den Breitengrad an." -#: src/properties.cpp:586 src/tags.cpp:1714 +#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1950 msgid "GPS Longitude" msgstr "GPS-Längengrad" -#: src/properties.cpp:586 +#: src/properties.cpp:599 msgid "" "GPS tag 4, 0x04 (position) and 3, 0x03 (East/West). Indicates longitude." msgstr "" "GPS-Feld 4, 0x04 (Position) und 3, 0x03 (Ost/West). Gibt den Längengrad an." -#: src/properties.cpp:587 src/tags.cpp:1722 +#: src/properties.cpp:600 src/tags.cpp:1958 msgid "GPS Altitude Reference" msgstr "GPS-Höhenreferenz" -#: src/properties.cpp:587 +#: src/properties.cpp:600 msgid "" "GPS tag 5, 0x05. Indicates whether the altitude is above or below sea level." msgstr "" "GPS-Feld 5, 0x05. Gibt an, ob die Höhe über oder unter dem Meeresspiegel " "liegt." -#: src/properties.cpp:588 src/tags.cpp:1730 +#: src/properties.cpp:601 src/tags.cpp:1966 msgid "GPS Altitude" msgstr "GPS-Höhe" -#: src/properties.cpp:588 +#: src/properties.cpp:601 msgid "GPS tag 6, 0x06. Indicates altitude in meters." msgstr "GPS-Feld 6, 0x06 gibt die Höhe in Metern an." -#: src/properties.cpp:589 src/tags.cpp:1734 +#: src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1970 msgid "GPS Time Stamp" msgstr "GPS-Zeitstempel" -#: src/properties.cpp:589 +#: src/properties.cpp:602 msgid "" "GPS tag 29 (date), 0x1D, and, and GPS tag 7 (time), 0x07. Time stamp of GPS " "data, in Coordinated Universal Time. Note: The GPSDateStamp tag is new in " @@ -15928,88 +15930,88 @@ "auch fehlt – aus »exif:DateTimeDigitized«. Fügen Sie »exif:GPSTimeStamp« " "nicht in die XMP-Informationen ein, wenn kein Datum verfügbar ist." -#: src/properties.cpp:595 src/tags.cpp:1739 +#: src/properties.cpp:608 src/tags.cpp:1975 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS-Satelliten" -#: src/properties.cpp:595 +#: src/properties.cpp:608 msgid "GPS tag 8, 0x08. Satellite information, format is unspecified." msgstr "GPS-Feld 8, 0x08. Satelliteninformationen ohne festgelegtes Format." -#: src/properties.cpp:596 src/tags.cpp:1746 +#: src/properties.cpp:609 src/tags.cpp:1982 msgid "GPS Status" msgstr "GPS-Status" -#: src/properties.cpp:596 +#: src/properties.cpp:609 msgid "GPS tag 9, 0x09. Status of GPS receiver at image creation time." msgstr "" "GPS-Feld 9, 0x09. Status des GPS-Empfängers zum Zeitpunkt der Bildaufnahme." -#: src/properties.cpp:597 src/tags.cpp:1751 +#: src/properties.cpp:610 src/tags.cpp:1987 msgid "GPS Measure Mode" msgstr "GPS-Messungsmodus" -#: src/properties.cpp:597 +#: src/properties.cpp:610 msgid "GPS tag 10, 0x0A. GPS measurement mode, Text type." msgstr "GPS-Feld 10, 0x0A. GPS-Erfassungsmodus, Texttyp." -#: src/properties.cpp:598 +#: src/properties.cpp:611 msgid "GPS DOP" msgstr "GPS DOP" -#: src/properties.cpp:598 +#: src/properties.cpp:611 msgid "GPS tag 11, 0x0B. Degree of precision for GPS data." msgstr "GPS-Feld 11, 0x0B. Präzisionsgrad der GPS-Daten." -#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1759 +#: src/properties.cpp:612 src/tags.cpp:1995 msgid "GPS Speed Reference" msgstr "GPS-Geschwindigkeitsreferenz" -#: src/properties.cpp:599 +#: src/properties.cpp:612 msgid "GPS tag 12, 0x0C. Units used to speed measurement." msgstr "" "GPS-Feld 12, 0x0C. Zur Beschleunigung der Messung verwendete Einheiten." -#: src/properties.cpp:600 src/tags.cpp:1763 +#: src/properties.cpp:613 src/tags.cpp:1999 msgid "GPS Speed" msgstr "GPS-Geschwindigkeit" -#: src/properties.cpp:600 +#: src/properties.cpp:613 msgid "GPS tag 13, 0x0D. Speed of GPS receiver movement." msgstr "GPS-Feld 13, 0x0D. Geschwindigkeit der Bewegung des GPS-Empfängers." -#: src/properties.cpp:601 +#: src/properties.cpp:614 msgid "GPS Track Reference" msgstr "GPS-Spurreferenz" -#: src/properties.cpp:601 +#: src/properties.cpp:614 msgid "GPS tag 14, 0x0E. Reference for movement direction." msgstr "GPS-Feld 14, 0x0E. Referenz für die Bewegungsrichtung." -#: src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1770 +#: src/properties.cpp:615 src/tags.cpp:2006 msgid "GPS Track" msgstr "GPS-Spur" -#: src/properties.cpp:602 +#: src/properties.cpp:615 msgid "" "GPS tag 15, 0x0F. Direction of GPS movement, values range from 0 to 359.99." msgstr "" "GPS-Feld 15, 0x0F. Gibt die Bewegungsrichtung des GPS-Empfängers an. Der " "Wertebereich ist 0 bis 359.99." -#: src/properties.cpp:603 src/tags.cpp:1774 +#: src/properties.cpp:616 src/tags.cpp:2010 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS-Bildrichtungs-Referenz" -#: src/properties.cpp:603 +#: src/properties.cpp:616 msgid "GPS tag 16, 0x10. Reference for image direction." msgstr "GPS-Feld 16, 0x10. Referenz für Bildrichtung." -#: src/properties.cpp:604 src/tags.cpp:1778 +#: src/properties.cpp:617 src/tags.cpp:2014 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS-Bildrichtung" -#: src/properties.cpp:604 +#: src/properties.cpp:617 msgid "" "GPS tag 17, 0x11. Direction of image when captured, values range from 0 to " "359.99." @@ -16017,19 +16019,19 @@ "GPS-Feld 17, 0x11. Gibt die Richtung an, in der das Bild gemacht wurde. Der " "Wertebereich ist 0 bis 359.99." -#: src/properties.cpp:605 src/tags.cpp:1782 +#: src/properties.cpp:618 src/tags.cpp:2018 msgid "GPS Map Datum" msgstr "GPS-Erfassungsdatum" -#: src/properties.cpp:605 +#: src/properties.cpp:618 msgid "GPS tag 18, 0x12. Geodetic survey data." msgstr "GPS-Feld 18, 0x12. Gesammelte geodätische Daten." -#: src/properties.cpp:606 src/tags.cpp:1790 +#: src/properties.cpp:619 src/tags.cpp:2026 msgid "GPS Destination Latitude" msgstr "GPS Breitengrad des Ziels" -#: src/properties.cpp:606 +#: src/properties.cpp:619 msgid "" "GPS tag 20, 0x14 (position) and 19, 0x13 (North/South). Indicates " "destination latitude." @@ -16037,11 +16039,11 @@ "GPS-Feld 20, 0x14 (Position) und 19, 0x13 (Nord/Süd). Gibt den Breitengrad " "des Ziels an." -#: src/properties.cpp:607 src/tags.cpp:1802 +#: src/properties.cpp:620 src/tags.cpp:2038 msgid "GPS Destination Longitude" msgstr "GPS Längengrad des Ziels" -#: src/properties.cpp:607 +#: src/properties.cpp:620 msgid "" "GPS tag 22, 0x16 (position) and 21, 0x15 (East/West). Indicates destination " "longitude." @@ -16049,44 +16051,44 @@ "GPS-Feld 22, 0x16 (Position) und 21, 0x15 (Ost/West). Gibt den Längengrad " "des Ziels an." -#: src/properties.cpp:608 src/tags.cpp:1809 +#: src/properties.cpp:621 src/tags.cpp:2045 msgid "GPS Destination Bearing Reference" msgstr "GPS Referenz zur Richtung zum Ziel" -#: src/properties.cpp:608 +#: src/properties.cpp:621 msgid "GPS tag 23, 0x17. Reference for movement direction." msgstr "GPS-Feld 23, 0x17. Referenz für Bewegungsrichtung." -#: src/properties.cpp:609 src/tags.cpp:1813 +#: src/properties.cpp:622 src/tags.cpp:2049 msgid "GPS Destination Bearing" msgstr "GPS Richtung zum Ziel" -#: src/properties.cpp:609 +#: src/properties.cpp:622 msgid "GPS tag 24, 0x18. Destination bearing, values from 0 to 359.99." msgstr "" "GPS-Feld 24, 0x18. Der Kurs zum Ziel. Der Wertebereich ist 0 bis 359.99." -#: src/properties.cpp:610 +#: src/properties.cpp:623 msgid "GPS Destination Distance Refefrence" msgstr "GPS Referenz zur Entfernung des Objektes" -#: src/properties.cpp:610 +#: src/properties.cpp:623 msgid "GPS tag 25, 0x19. Units used for speed measurement." msgstr "GPS-Feld 25, 0x19. Zur Geschwindigkeitsmessung verwendete Einheiten." -#: src/properties.cpp:611 src/tags.cpp:1821 +#: src/properties.cpp:624 src/tags.cpp:2057 msgid "GPS Destination Distance" msgstr "GPS Entfernung des Objekts" -#: src/properties.cpp:611 +#: src/properties.cpp:624 msgid "GPS tag 26, 0x1A. Distance to destination." msgstr "GPS-Feld 26, 0x1A. Die Entfernung zum Ziel." -#: src/properties.cpp:612 src/tags.cpp:1824 +#: src/properties.cpp:625 src/tags.cpp:2060 msgid "GPS Processing Method" msgstr "GPS Verarbeitungsmethode" -#: src/properties.cpp:612 +#: src/properties.cpp:625 msgid "" "GPS tag 27, 0x1B. A character string recording the name of the method used " "for location finding." @@ -16094,22 +16096,22 @@ "GPS-Feld 27, 0x1B. Eine Zeichenkette, in der der Name der Ortungsmethode " "aufgezeichnet wird." -#: src/properties.cpp:613 src/tags.cpp:1829 +#: src/properties.cpp:626 src/tags.cpp:2065 msgid "GPS Area Information" msgstr "GPS Bereichsinformation" -#: src/properties.cpp:613 +#: src/properties.cpp:626 msgid "" "GPS tag 28, 0x1C. A character string recording the name of the GPS area." msgstr "" "GPS-Feld 28, 0x1C. Eine Zeichenkette, in der der Name des GPS-Bereichs " "aufgezeichnet wird." -#: src/properties.cpp:614 src/tags.cpp:1837 +#: src/properties.cpp:627 src/tags.cpp:2073 msgid "GPS Differential" msgstr "GPS-Differenz" -#: src/properties.cpp:614 +#: src/properties.cpp:627 msgid "" "GPS tag 30, 0x1E. Indicates whether differential correction is applied to " "the GPS receiver." @@ -16117,7 +16119,7 @@ "GPS-Feld 30, 0x1E. Gibt an, ob ein Differenzausgleich auf den GPS-Empfänger " "angewendet wird." -#: src/properties.cpp:620 +#: src/properties.cpp:633 msgid "" "A description of the lens used to take the photograph. For example, \"70-200 " "mm f/2.8-4.0\"." @@ -16125,38 +16127,38 @@ "Eine Beschreibung der Linse, die zum Fotografieren verwendet wird. Zum " "Beispiel »70-200 mm f/2.8-4.0«." -#: src/properties.cpp:621 +#: src/properties.cpp:634 msgid "SerialNumber" msgstr "Seriennummer" -#: src/properties.cpp:621 +#: src/properties.cpp:634 msgid "" "The serial number of the camera or camera body used to take the photograph." msgstr "" "Die Seriennummer der Kamera oder des Kamerakörpers mit dem das Foto gemacht " "wurde." -#: src/properties.cpp:627 +#: src/properties.cpp:640 msgid "Contact Info-City" msgstr "Kontaktinfo-Stadt" -#: src/properties.cpp:627 +#: src/properties.cpp:640 msgid "The contact information city part." msgstr "Der Teil der Kontaktinformation für die Stadt." -#: src/properties.cpp:628 +#: src/properties.cpp:641 msgid "Contact Info-Country" msgstr "Kontaktinfo-Land" -#: src/properties.cpp:628 +#: src/properties.cpp:641 msgid "The contact information country part." msgstr "Der Teil der Kontaktinformation für das Land." -#: src/properties.cpp:629 +#: src/properties.cpp:642 msgid "Contact Info-Address" msgstr "Kontaktinfo-Adresse" -#: src/properties.cpp:629 +#: src/properties.cpp:642 msgid "" "The contact information address part. Comprises an optional company name and " "all required information to locate the building or postbox to which mail " @@ -16166,19 +16168,19 @@ "optionalen Firmennamen und alle benötigten Informationen um das Gebäude oder " "das Postfach zu finden, um Briefe dort hin zusenden." -#: src/properties.cpp:631 +#: src/properties.cpp:644 msgid "Contact Info-Postal Code" msgstr "Kontaktinfo-Postleitzahl" -#: src/properties.cpp:631 +#: src/properties.cpp:644 msgid "The contact information part denoting the local postal code." msgstr "Der Teil der Kontaktinformation der die Postleitzahl enthält." -#: src/properties.cpp:632 +#: src/properties.cpp:645 msgid "Contact Info-State/Province" msgstr "Kontaktinfo-Staat/Provinz" -#: src/properties.cpp:632 +#: src/properties.cpp:645 msgid "" "The contact information part denoting regional information like state or " "province." @@ -16186,31 +16188,31 @@ "Der Teil der Kontaktinformation der die reginalen Informationen wie Staat " "oder Provinz enthält." -#: src/properties.cpp:633 +#: src/properties.cpp:646 msgid "Contact Info-Email" msgstr "Kontaktinfo-E-Mail" -#: src/properties.cpp:633 +#: src/properties.cpp:646 msgid "The contact information email address part." msgstr "Der Teil der Kontaktinformation der die E-Mail Adresse enthält." -#: src/properties.cpp:634 +#: src/properties.cpp:647 msgid "Contact Info-Phone" msgstr "Kontaktinfo-Telefon" -#: src/properties.cpp:634 +#: src/properties.cpp:647 msgid "The contact information phone number part." msgstr "Der Teil der Kontaktinformation der die Telefonnumer enthält." -#: src/properties.cpp:635 +#: src/properties.cpp:648 msgid "Contact Info-Web URL" msgstr "Kontaktinfo-Web URL" -#: src/properties.cpp:635 +#: src/properties.cpp:648 msgid "The contact information web address part." msgstr "Der Teil der Kontaktinformation der die Web-Adresse enthält." -#: src/properties.cpp:636 +#: src/properties.cpp:649 msgid "" "Code of the country the content is focussing on -- either the country shown " "in visual media or referenced in text or audio media. This element is at the " @@ -16225,11 +16227,11 @@ "mit einer Länge von zwei oder drei Buchstaben sollte aus der ISO 3166 " "bezogen werden. Der volle Name sollte im Element »Land« angezeigt werden." -#: src/properties.cpp:640 +#: src/properties.cpp:653 msgid "Creator's Contact Info" msgstr "Kontaktinfo des Erstellers" -#: src/properties.cpp:640 +#: src/properties.cpp:653 msgid "" "The creator's contact information provides all necessary information to get " "in contact with the creator of this news object and comprises a set of sub-" @@ -16240,11 +16242,11 @@ "beeinträchtigen einen Satz von Untereigenschaften für die richtige " "Adressierung." -#: src/properties.cpp:642 +#: src/properties.cpp:655 msgid "Intellectual Genre" msgstr "Intellektuelles Genre" -#: src/properties.cpp:642 +#: src/properties.cpp:655 msgid "" "Describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news " "object, not specifically its content." @@ -16252,7 +16254,7 @@ "Beschreibt die Art, den geistigen oder den journalistischen Charakter eines " "Nachrichtenobjekts, nicht zwingend den Inhalt." -#: src/properties.cpp:644 +#: src/properties.cpp:657 msgid "" "Name of a location the content is focussing on -- either the location shown " "in visual media or referenced by text or audio media. This location name " @@ -16269,11 +16271,11 @@ "Außenbezirkes einer Stadt ist dieses Element an vierter Stelle einer " "geographischen Hierarchie." -#: src/properties.cpp:649 +#: src/properties.cpp:662 msgid "IPTC Scene" msgstr "IPTC-Szene" -#: src/properties.cpp:649 +#: src/properties.cpp:662 msgid "" "Describes the scene of a photo content. Specifies one or more terms from the " "IPTC \"Scene-NewsCodes\". Each Scene is represented as a string of 6 digits " @@ -16283,11 +16285,11 @@ "IPTC-»Scene-NewsCodes«. Jede Szene wird als eine Zeichenkette von 6 Ziffern " "in einer ungeordneten Liste dargestellt." -#: src/properties.cpp:651 +#: src/properties.cpp:664 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "IPTC-Motivkode" -#: src/properties.cpp:651 +#: src/properties.cpp:664 msgid "" "Specifies one or more Subjects from the IPTC \"Subject-NewsCodes\" taxonomy " "to categorize the content. Each Subject is represented as a string of 8 " @@ -16297,11 +16299,11 @@ "an, um den Inhalt zu kategorisieren. Jedes Objekt repräsentiert eine " "Zeichenkette von 8 Zahlen in einer nicht geordneten Liste." -#: src/properties.cpp:658 +#: src/properties.cpp:671 msgid "Additional model info" msgstr "Zusätzliche Modellinformationen" -#: src/properties.cpp:658 +#: src/properties.cpp:671 msgid "" "Information about the ethnicity and other facts of the model(s) in a model-" "released image." @@ -16309,11 +16311,11 @@ "Informationen zur Ethnie und andere Fakten zu(m) Fotomodell(en) bei " "Fotomodell-bezogenen Bildern." -#: src/properties.cpp:659 +#: src/properties.cpp:672 msgid "Code of featured Organisation" msgstr "Code der dargestellten Organisation" -#: src/properties.cpp:659 +#: src/properties.cpp:672 msgid "" "Code from controlled vocabulary for identyfing the organisation or company " "which is featured in the image." @@ -16321,11 +16323,11 @@ "Code aus dem kontrollierten Vokabular, der die Organisation oder Firma " "bezeichnet, die im Bild dargestellt wird." -#: src/properties.cpp:660 +#: src/properties.cpp:673 msgid "Controlled Vocabulary Term" msgstr "Ausdruck in kontrolliertem Vokabular" -#: src/properties.cpp:660 +#: src/properties.cpp:673 msgid "" "A term to describe the content of the image by a value from a Controlled " "Vocabulary." @@ -16333,11 +16335,11 @@ "Ein Ausdruck, der den Bildinhalt mit Werten aus dem kontrollierten Vokabular " "beschreibt." -#: src/properties.cpp:661 +#: src/properties.cpp:674 msgid "Model age" msgstr "Modellalter" -#: src/properties.cpp:661 +#: src/properties.cpp:674 msgid "" "Age of the human model(s) at the time this image was taken in a model " "released image." @@ -16345,27 +16347,27 @@ "Alter des/der menschlichen Fotomodells/Fotomodelle zum Zeitpunkt der " "Aufnahme bei Fotomodell-bezogenen Bildern." -#: src/properties.cpp:662 +#: src/properties.cpp:675 msgid "Name of featured Organisation" msgstr "Name der dargestellten Organisation" -#: src/properties.cpp:662 +#: src/properties.cpp:675 msgid "Name of the organisation or company which is featured in the image." msgstr "Name der Organisation oder Firma, die im Bild dargestellt wird." -#: src/properties.cpp:663 +#: src/properties.cpp:676 msgid "Person shown" msgstr "Abgebildete Person" -#: src/properties.cpp:663 +#: src/properties.cpp:676 msgid "Name of a person shown in the image." msgstr "Name der Person auf dem Bild." -#: src/properties.cpp:664 +#: src/properties.cpp:677 msgid "Digital Image Identifier" msgstr "Digitaler Bildidentifizierer" -#: src/properties.cpp:664 +#: src/properties.cpp:677 msgid "" "Globally unique identifier for this digital image. It is created and applied " "by the creator of the digital image at the time of its creation. this value " @@ -16375,28 +16377,28 @@ "vom Ersteller des Digitalbilds erstellt und zum Erstellungszeitpunkt " "zugeordnet. Dieser Wert sollte danach nicht mehr geändert werden." -#: src/properties.cpp:665 +#: src/properties.cpp:678 msgid "Physical type of original photo" msgstr "Physikalischer Typ des ursprünglichen Fotos" -#: src/properties.cpp:665 +#: src/properties.cpp:678 msgid "The type of the source digital file." msgstr "Der Typ der digitalen Quelltextdatei." -#: src/properties.cpp:666 src/properties.cpp:922 src/properties.cpp:931 +#: src/properties.cpp:679 src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" -#: src/properties.cpp:666 +#: src/properties.cpp:679 msgid "Names or describes the specific event at which the photo was taken." msgstr "" "Benennt oder beschreibt das Ereignis, bei dem das Foto aufgenommen wurde." -#: src/properties.cpp:667 +#: src/properties.cpp:680 msgid "Maximum available height" msgstr "Maximal verfügbare Höhe" -#: src/properties.cpp:667 +#: src/properties.cpp:680 msgid "" "The maximum available height in pixels of the original photo from which this " "photo has been derived by downsizing." @@ -16404,11 +16406,11 @@ "Die maximal verfügbare Höhe des ursprünglichen Fotos, aus dem dieses Foto " "durch Verkleinerung erzeugt wurde, in Pixel." -#: src/properties.cpp:668 +#: src/properties.cpp:681 msgid "Maximum available width" msgstr "Maximal verfügbare Breite" -#: src/properties.cpp:668 +#: src/properties.cpp:681 msgid "" "The maximum available width in pixels of the original photo from which this " "photo has been derived by downsizing." @@ -16416,11 +16418,11 @@ "Die maximal verfügbare Breite des ursprünglichen Fotos, aus dem dieses Foto " "durch Verkleinerung erzeugt wurde, in Pixel." -#: src/properties.cpp:669 +#: src/properties.cpp:682 msgid "Registry Entry" msgstr "Registrierungseintrag" -#: src/properties.cpp:669 +#: src/properties.cpp:682 msgid "" "Both a Registry Item Id and a Registry Organisation Id to record any " "registration of this digital image with a registry." @@ -16429,11 +16431,11 @@ "ID halten jegliche Registrierungen des digitalen Objektes in einer " "Registrierung fest." -#: src/properties.cpp:670 +#: src/properties.cpp:683 msgid "Registry Entry-Item Identifier" msgstr "Registrierungseintrag – Objektidentifikation" -#: src/properties.cpp:670 +#: src/properties.cpp:683 msgid "" "A unique identifier created by a registry and applied by the creator of the " "digital image. This value shall not be changed after being applied. This " @@ -16444,11 +16446,11 @@ "nach dem Übernehmen nicht mehr geändert werden. Diese Identifikation ist mit " "einer Registrierungsorganisationsidentifkation verknüpft." -#: src/properties.cpp:671 +#: src/properties.cpp:684 msgid "Registry Entry-Organisation Identifier" msgstr "Registrierungseintrag – Organisationsidentifikation" -#: src/properties.cpp:671 +#: src/properties.cpp:684 msgid "" "An identifier for the registry which issued the corresponding Registry Image " "Id." @@ -16456,11 +16458,11 @@ "Eine Identifikations für die Registrierung, welche die zugehörige " "Registrierungsabbild-ID angibt." -#: src/properties.cpp:672 +#: src/properties.cpp:685 msgid "IPTC Fields Last Edited" msgstr "IPTC-Daten zuletzt geändert" -#: src/properties.cpp:672 +#: src/properties.cpp:685 msgid "" "The date and optionally time when any of the IPTC photo metadata fields has " "been last edited." @@ -16468,62 +16470,62 @@ "Das Datum, optional mit Uhrzeit, an dem ein beliebiges IPTC-Foto-" "Metadatenfeld bearbeitet wurde." -#: src/properties.cpp:673 +#: src/properties.cpp:686 msgid "Location shown" msgstr "Abgebildeter Ort" -#: src/properties.cpp:673 +#: src/properties.cpp:686 msgid "A location shown in the image." msgstr "Der im Bild befindliche Ort." -#: src/properties.cpp:674 +#: src/properties.cpp:687 msgid "Location Created" msgstr "Aufnahmeort" -#: src/properties.cpp:674 +#: src/properties.cpp:687 msgid "The location the photo was taken." msgstr "Der Name des Ortes, an dem die Aufnahme gemacht wurde." -#: src/properties.cpp:675 +#: src/properties.cpp:688 msgid "Location-City" msgstr "Ort-Stadt" -#: src/properties.cpp:675 +#: src/properties.cpp:688 msgid "Name of the city of a location." msgstr "Der Name der Stadt eines Ortes." -#: src/properties.cpp:676 +#: src/properties.cpp:689 msgid "Location-Country ISO-Code" msgstr "Ort-Länder-ISO-Code" -#: src/properties.cpp:676 +#: src/properties.cpp:689 msgid "The ISO code of a country of a location." msgstr "Der ISO-Code eines Lands eines Ortes." -#: src/properties.cpp:677 +#: src/properties.cpp:690 msgid "Location-Country Name" msgstr "Ort-Ländername" -#: src/properties.cpp:677 +#: src/properties.cpp:690 msgid "The name of a country of a location." msgstr "Der Name eines Landes eines Ortes." -#: src/properties.cpp:678 +#: src/properties.cpp:691 msgid "Location-Province/State" msgstr "Ort-Provinz/Bundesstaat" -#: src/properties.cpp:678 +#: src/properties.cpp:691 msgid "" "The name of a subregion of a country - a province or state - of a location." msgstr "" "Der Name einer Unterregion eines Landes - eine Provinz oder ein Bundesstaat -" " eines Ortes." -#: src/properties.cpp:679 +#: src/properties.cpp:692 msgid "Location-Sublocation" msgstr "Ort-Unterort" -#: src/properties.cpp:679 +#: src/properties.cpp:692 msgid "" "Name of a sublocation. This sublocation name could either be the name of a " "sublocation to a city or the name of a well known location or (natural) " @@ -16533,27 +16535,27 @@ "Außenbezirks einer Stadt oder der Name eines sehr bekannten (Natur-" ")Denkmals außerhalb der Stadt sein." -#: src/properties.cpp:680 +#: src/properties.cpp:693 msgid "Location-World Region" msgstr "Ort-Weltregion" -#: src/properties.cpp:680 +#: src/properties.cpp:693 msgid "The name of a world region of a location." msgstr "Der Name einer Weltregion eines Ortes." -#: src/properties.cpp:681 +#: src/properties.cpp:694 msgid "Artwork or object in the image" msgstr "Illustration oder Objekt im Bild" -#: src/properties.cpp:681 +#: src/properties.cpp:694 msgid "A set of metadata about artwork or an object in the image." msgstr "Ein Satz an Meta-Daten über Illustrationen oder ein Objekt im Bild." -#: src/properties.cpp:682 +#: src/properties.cpp:695 msgid "Artwork or object-Copyright notice" msgstr "Kopierschutzhinweis der Illustration/des Objekts" -#: src/properties.cpp:682 +#: src/properties.cpp:695 msgid "" "Contains any necessary copyright notice for claiming the intellectual " "property for artwork or an object in the image and should identify the " @@ -16565,11 +16567,11 @@ "sollte den derzeitigen Inhaber der Urheberrechte dieser Arbeit mit den " "zugehörigen intellektuellen Eigentumsrechten identifizieren." -#: src/properties.cpp:683 +#: src/properties.cpp:696 msgid "Artwork or object-Creator" msgstr "Illustrations- oder Objekt-Urheber" -#: src/properties.cpp:683 +#: src/properties.cpp:696 msgid "" "Contains the name of the artist who has created artwork or an object in the " "image. In cases where the artist could or should not be identified the name " @@ -16580,11 +16582,11 @@ "identifiziert werden kann oder soll, könnte der Name einer Gesellschaft oder " "einer Organisation angemessen sein." -#: src/properties.cpp:684 +#: src/properties.cpp:697 msgid "Artwork or object-Date Created" msgstr "Erstellungsdatum der Illustration/des Objekts" -#: src/properties.cpp:684 +#: src/properties.cpp:697 msgid "" "Designates the date and optionally the time the artwork or object in the " "image was created. This relates to artwork or objects with associated " @@ -16594,11 +16596,11 @@ "Bild erstellt wurde. Dies bezieht sich auf Kunstwerke oder Objekte mit " "zugehörigen intellektuellen Eigentumsrechten." -#: src/properties.cpp:685 +#: src/properties.cpp:698 msgid "Artwork or object-Source" msgstr "Illustrations- oder Objekt-Quelle" -#: src/properties.cpp:685 +#: src/properties.cpp:698 msgid "" "The organisation or body holding and registering the artwork or object in " "the image for inventory purposes." @@ -16606,11 +16608,11 @@ "Die Organisation oder Gesellschaft, die das Kunstwerk oder Objekt im Bild " "aufbewahrt und zur Bestandsaufnahme registriert." -#: src/properties.cpp:686 +#: src/properties.cpp:699 msgid "Artwork or object-Source inventory number" msgstr "Inventarnummer der Illustrations- oder Objekt-Quelle" -#: src/properties.cpp:686 +#: src/properties.cpp:699 msgid "" "The inventory number issued by the organisation or body holding and " "registering the artwork or object in the image." @@ -16618,43 +16620,43 @@ "Die Bestandsnummer, die von der Organisation oder Gesellschaft ausgestellt " "wurde, welche das Kunstwerk oder Objekt im Bild aufbewahrt und registriert." -#: src/properties.cpp:687 +#: src/properties.cpp:700 msgid "Artwork or object-Title" msgstr "Illustrations- oder Objekt-Titel" -#: src/properties.cpp:687 +#: src/properties.cpp:700 msgid "A reference for the artwork or object in the image." msgstr "Eine Referenz zu den Illustrationen oder Objekten im Bild." -#: src/properties.cpp:694 +#: src/properties.cpp:707 msgid "Scan from film" msgstr "Von Film scannen" -#: src/properties.cpp:695 +#: src/properties.cpp:708 msgid "Scan from transparency (including slide)" msgstr "Von Folie scannen (inklusive Präsentationen)" -#: src/properties.cpp:696 +#: src/properties.cpp:709 msgid "Scan from print" msgstr "Von Ausdruck scannen" -#: src/properties.cpp:697 +#: src/properties.cpp:710 msgid "Camera RAW" msgstr "Kamera-RAW" -#: src/properties.cpp:698 +#: src/properties.cpp:711 msgid "Camera TIFF" msgstr "Kamera-TIFF" -#: src/properties.cpp:699 +#: src/properties.cpp:712 msgid "Camera JPEG" msgstr "Kamera-JPEG" -#: src/properties.cpp:704 +#: src/properties.cpp:717 msgid "PLUS Version" msgstr "PLUS-Version" -#: src/properties.cpp:704 +#: src/properties.cpp:717 msgid "" "The version number of the PLUS standards in place at the time of the " "transaction." @@ -16662,11 +16664,11 @@ "Die Versionsnummer der PLUS-Standards, die zur Zeit der Transaktion gültig " "waren." -#: src/properties.cpp:705 +#: src/properties.cpp:718 msgid "Licensee" msgstr "Linzenznehmer" -#: src/properties.cpp:705 +#: src/properties.cpp:718 msgid "" "Party or parties to whom the license is granted by the Licensor/s under the " "license transaction." @@ -16674,173 +16676,173 @@ "Partei oder Parteien, an die durch den/die Lizenzgeber gemäß des " "Lizenzierungsverfahrens eine Lizenz vergeben wurde." -#: src/properties.cpp:706 +#: src/properties.cpp:719 msgid "Licensee ID" msgstr "Lizenznehmer-ID" -#: src/properties.cpp:706 +#: src/properties.cpp:719 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensee." msgstr "Optionale PLUS-ID, die jeden Lizenznehmer identifiziert." -#: src/properties.cpp:707 +#: src/properties.cpp:720 msgid "Licensee Name" msgstr "Lizenznehmer-Name" -#: src/properties.cpp:707 +#: src/properties.cpp:720 msgid "Name of each Licensee." msgstr "Name jedes Lizenznehmers." -#: src/properties.cpp:708 +#: src/properties.cpp:721 msgid "End User" msgstr "Endbenutzer" -#: src/properties.cpp:708 +#: src/properties.cpp:721 msgid "" "Party or parties ultimately making use of the image under the license." msgstr "" "Partei(en), die letztendlich das Bild unter der Lizenz verwendet/verwenden." -#: src/properties.cpp:709 +#: src/properties.cpp:722 msgid "End User ID" msgstr "Endbenutzer-ID" -#: src/properties.cpp:709 +#: src/properties.cpp:722 msgid "Optional PLUS-ID identifying each End User." msgstr "Optionale PLUS-ID, die jeden Endnutzer identifiziert." -#: src/properties.cpp:710 +#: src/properties.cpp:723 msgid "End User Name" msgstr "Endbenutzer-Name" -#: src/properties.cpp:710 +#: src/properties.cpp:723 msgid "Name of each End User." msgstr "Name jedes Endbenutzers." -#: src/properties.cpp:711 +#: src/properties.cpp:724 msgid "Licensor" msgstr "Lizenzgeber" -#: src/properties.cpp:711 +#: src/properties.cpp:724 msgid "Party or parties granting the license to the Licensee." msgstr "Partei(en), welche die Lizenz an den Lizenznehmer vergibt." -#: src/properties.cpp:712 +#: src/properties.cpp:725 msgid "Licensor ID" msgstr "Lizenzgeber-ID" -#: src/properties.cpp:712 +#: src/properties.cpp:725 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensor." msgstr "Optionale PLUS-ID, die jeden Lizenzgeber identifiziert." -#: src/properties.cpp:713 +#: src/properties.cpp:726 msgid "Licensor Name" msgstr "Lizenzgeber-Name" -#: src/properties.cpp:713 +#: src/properties.cpp:726 msgid "Name of each Licensor." msgstr "Name jedes Lizenzgebers." -#: src/properties.cpp:714 +#: src/properties.cpp:727 msgid "Licensor Address" msgstr "Lizenzgeber-Adresse" -#: src/properties.cpp:714 +#: src/properties.cpp:727 msgid "Licensor street address." msgstr "Lizenzgeber-Straßenname" -#: src/properties.cpp:715 +#: src/properties.cpp:728 msgid "Licensor Address Detail" msgstr "Lizenzgeber-Adressinformationen" -#: src/properties.cpp:715 +#: src/properties.cpp:728 msgid "Additional Licensor mailing address details." msgstr "Zusätzliche E-Mail-Adressinformationen des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:716 +#: src/properties.cpp:729 msgid "Licensor City" msgstr "Lizenzgeber-Stadt" -#: src/properties.cpp:716 +#: src/properties.cpp:729 msgid "Licensor City name." msgstr "Stadtname des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:717 +#: src/properties.cpp:730 msgid "Licensor State or Province" msgstr "Lizenzgeber-Bundesstaat oder Provinz" -#: src/properties.cpp:717 +#: src/properties.cpp:730 msgid "Licensor State or Province name." msgstr "Name des Bundesstaats oder der Provinz des Lizenzgebers." -#: src/properties.cpp:718 +#: src/properties.cpp:731 msgid "Licensor Postal Code" msgstr "Lizenzgeber-Postleitzahl" -#: src/properties.cpp:718 +#: src/properties.cpp:731 msgid "Licensor Postal Code or Zip Code." msgstr "Postleitzahl des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:719 +#: src/properties.cpp:732 msgid "Licensor Country" msgstr "Lizenzgeber-Land" -#: src/properties.cpp:719 +#: src/properties.cpp:732 msgid "Licensor Country name." msgstr "Ländername des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:720 +#: src/properties.cpp:733 msgid "Licensor Telephone Type 1" msgstr "Lizenzgeber-Telefon Typ 1" -#: src/properties.cpp:720 +#: src/properties.cpp:733 msgid "Licensor Telephone Type 1." msgstr "Telefon Typ 1 des Lizenzgebers." -#: src/properties.cpp:721 +#: src/properties.cpp:734 msgid "Licensor Telephone 1" msgstr "Lizenzgeber-Telefon 1" -#: src/properties.cpp:721 +#: src/properties.cpp:734 msgid "Licensor Telephone number 1." msgstr "Telefonnummer 1 des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:722 +#: src/properties.cpp:735 msgid "Licensor Telephone Type 2" msgstr "Lizenzgeber-Telefon Typ 2" -#: src/properties.cpp:722 +#: src/properties.cpp:735 msgid "Licensor Telephone Type 2." msgstr "Lizenzgeber-Telefon Typ 2" -#: src/properties.cpp:723 +#: src/properties.cpp:736 msgid "Licensor Telephone 2" msgstr "Lizenzgeber-Telefon 2" -#: src/properties.cpp:723 +#: src/properties.cpp:736 msgid "Licensor Telephone number 2." msgstr "Telefonnummer 2 des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:724 +#: src/properties.cpp:737 msgid "Licensor Email" msgstr "Lizenzgeber-E-Mail" -#: src/properties.cpp:724 +#: src/properties.cpp:737 msgid "Licensor Email address." msgstr "E-Mail-Adresse des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:725 +#: src/properties.cpp:738 msgid "Licensor URL" msgstr "Lizenzgeber-Webseite" -#: src/properties.cpp:725 +#: src/properties.cpp:738 msgid "Licensor world wide web address." msgstr "Internetseite des Lizenzgebers" -#: src/properties.cpp:726 +#: src/properties.cpp:739 msgid "Licensor Notes" msgstr "Lizenzgeber-Kommentare" -#: src/properties.cpp:726 +#: src/properties.cpp:739 msgid "" "Supplemental information for use in identifying and contacting the " "Licensor/s." @@ -16848,11 +16850,11 @@ "Zusätzliche Informationen zur Identifizierung des/der und Kontaktaufnahme " "mit dem/den Lizenzgeber/n." -#: src/properties.cpp:727 +#: src/properties.cpp:740 msgid "PLUS Media Summary Code" msgstr "PLUS-Medienzusammenfassungs-Code" -#: src/properties.cpp:727 +#: src/properties.cpp:740 msgid "" "A PLUS-standardized alphanumeric code string summarizing the media usages " "included in the license." @@ -16860,70 +16862,79 @@ "Eine PLUS-standardisierte alphanumerische Zeichenkette, welche die in der " "Lizenz enthaltenen Mediennutzungen zusammenfasst." -#: src/properties.cpp:728 +#: src/properties.cpp:741 msgid "License Start Date" msgstr "Gültigkeitsbeginn der Lizenz" -#: src/properties.cpp:728 +#: src/properties.cpp:741 msgid "The date on which the license takes effect." msgstr "Das Datum, an dem die Lizenz in Kraft tritt." -#: src/properties.cpp:729 +#: src/properties.cpp:742 msgid "License End Date" msgstr "Ablaufdatum der Lizenz" -#: src/properties.cpp:729 +#: src/properties.cpp:742 msgid "The date on which the license expires." msgstr "Das Datum, an dem die Lizenz ausläuft." -#: src/properties.cpp:730 +#: src/properties.cpp:743 msgid "Media Constraints" msgstr "Medienbeschränkungen" -#: src/properties.cpp:730 +#: src/properties.cpp:743 msgid "" "Constraints limiting the scope of PLUS Media Usage/s included in the license " "to particular named media or to media not yet specifically defined in the " "PLUS Media Matrix." msgstr "" +"Beschränkungen den Bereich der PLUS-Media-Verwendung/s eingrenzend, wie in " +"der Lizenz zu gesondert angegebenen Medien enthalten, oder für in der PLUS-" +"Media-Matrix noch nicht spezifizierte Medien." -#: src/properties.cpp:731 +#: src/properties.cpp:744 msgid "Region Constraints" msgstr "Regionsbeschränkungen" -#: src/properties.cpp:731 +#: src/properties.cpp:744 msgid "" "Constraints limiting the scope of geographic distribution to specific " "cities, states, provinces or other areas to be included in or excluded from " "the PLUS Regions specified in the Media Usages specified in the license." msgstr "" +"Beschränkungen, den Bereich der geografischen Verteilung an bestimmte " +"Städte, Staaten oder Provinzen einzugrenzen, sowie Gebiete welche von der in " +"der Lizenz angegebenen Mediennutzung der PLUS-Regionen ein- oder " +"ausgeschlossen sind." -#: src/properties.cpp:732 +#: src/properties.cpp:745 msgid "Product or Service Constraints" msgstr "Produkt- oder Dienstbeschränkungen" -#: src/properties.cpp:732 +#: src/properties.cpp:745 msgid "" "Constraints limiting usage of the image to promotion of/association with a " "named product or service." msgstr "" +"Beschränkungen, die Verwendung des Bildes zur Werbezwecken oder " +"Verknüpfungen mit einem Produkt oder Namen einzugrenzen." -#: src/properties.cpp:733 +#: src/properties.cpp:746 msgid "Image File Constraints" msgstr "Bilddateibeschränkungen" -#: src/properties.cpp:733 +#: src/properties.cpp:746 msgid "" "Constraints on the changing of the image file name, metadata or file type." msgstr "" "Einschränkungen betreffend Änderungen am Bilddateinamen, den Metadaten oder " "dem Dateiformat." -#: src/properties.cpp:734 +#: src/properties.cpp:747 msgid "Image Alteration Constraints" msgstr "Bildveränderungsbeschränkungen" -#: src/properties.cpp:734 +#: src/properties.cpp:747 msgid "" "Constraints on alteration of the image by cropping, flipping, retouching, " "colorization, de-colorization or merging." @@ -16931,39 +16942,42 @@ "Einschränkungen betreffend Änderungen am Bild durch Beschneiden, Spiegeln, " "Nachbearbeitung, Einfärbung, Entfärbung oder Zusammensetzen." -#: src/properties.cpp:735 +#: src/properties.cpp:748 msgid "Image Duplication Constraints" msgstr "Bildvervielfältigungsbeschränkungen" -#: src/properties.cpp:735 +#: src/properties.cpp:748 msgid "Constraints on the creation of duplicates of the image." msgstr "Einschränkungen betreffend dem Erstellen von Bildduplikaten." -#: src/properties.cpp:736 +#: src/properties.cpp:749 msgid "Model Release Status" msgstr "Modellveröffentlichungs-Status" -#: src/properties.cpp:736 +#: src/properties.cpp:749 msgid "" "Summarizes the availability and scope of model releases authorizing usage of " "the likenesses of persons appearing in the photograph." msgstr "" +"Fasst die Verfügbarkeit und den Umfang der " +"Modellveröffentlichungsbefugnisverwendung der Ähnlichkeit von in der " +"Fotografie erscheinenden Personen zusammen." -#: src/properties.cpp:737 +#: src/properties.cpp:750 msgid "Model Release ID" msgstr "Modellveröffentlichungs-ID" -#: src/properties.cpp:737 +#: src/properties.cpp:750 msgid "Optional identifier associated with each Model Release." msgstr "" "Optionales, bei jeder Veröffentlichung »Modell« zugeordnetes " "Identifizierungsmerkmal." -#: src/properties.cpp:738 +#: src/properties.cpp:751 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "Altersbekanntgabe minderjähriger Fotomodelle" -#: src/properties.cpp:738 +#: src/properties.cpp:751 msgid "" "Age of the youngest model pictured in the image, at the time that the image " "was made." @@ -16971,113 +16985,116 @@ "Alter des jüngsten Fotomodells, das auf dem Bild zu sehen ist zum Zeitpunkt " "der Aufnahme." -#: src/properties.cpp:739 +#: src/properties.cpp:752 msgid "Property Release Status" msgstr "Eigenschaftsveröffentlichungs-Status" -#: src/properties.cpp:739 +#: src/properties.cpp:752 msgid "" "Summarizes the availability and scope of property releases authorizing usage " "of the properties appearing in the photograph." msgstr "" +"Fasst die Verfügbarkeit und den Umfang der " +"Eigenschaftsveröffentlichungsbefugnisverwendung der in der Fotografie " +"auftretenden Eigenschaften zusammen." -#: src/properties.cpp:740 +#: src/properties.cpp:753 msgid "Property Release ID" msgstr "Eigenschaftsveröffentlichungs-ID" -#: src/properties.cpp:740 +#: src/properties.cpp:753 msgid "Optional identifier associated with each Property Release." msgstr "" "Optionales, bei jeder Veröffentlichung »Besitzverhältnisse« zugeordnetes " "Identifizierungsmerkmal." -#: src/properties.cpp:741 +#: src/properties.cpp:754 msgid "Other Constraints" msgstr "Weitere Beschränkungen" -#: src/properties.cpp:741 +#: src/properties.cpp:754 msgid "Additional constraints on the license." msgstr "Zusätzliche Beschränkungen der Lizenz." -#: src/properties.cpp:742 +#: src/properties.cpp:755 msgid "Credit Line Required" msgstr "Urheberhinweis erforderlich" -#: src/properties.cpp:742 +#: src/properties.cpp:755 msgid "Attribution requirements, if any." -msgstr "" +msgstr "Notwendige Eigenschaften, falls vorhanden." -#: src/properties.cpp:743 +#: src/properties.cpp:756 msgid "Adult Content Warning" msgstr "Jugendschutzwarnung" -#: src/properties.cpp:743 +#: src/properties.cpp:756 msgid "Warning indicating the presence of content not suitable for minors." msgstr "" "Warnung, die Inhalte kennzeichnet, welche nicht für Minderjährige geeignet " "sind." -#: src/properties.cpp:744 +#: src/properties.cpp:757 msgid "Other License Requirements" msgstr "Weitere Lizenzanforderungen" -#: src/properties.cpp:744 +#: src/properties.cpp:757 msgid "Additional license requirements." msgstr "Zusätzliche Lizenzanforderungen" -#: src/properties.cpp:745 +#: src/properties.cpp:758 msgid "Terms and Conditions Text" msgstr "Text der Nutzungsbedingungen" -#: src/properties.cpp:745 +#: src/properties.cpp:758 msgid "Terms and Conditions applying to the license." msgstr "Nutzungsbedingungen der Lizenz." -#: src/properties.cpp:746 +#: src/properties.cpp:759 msgid "Terms and Conditions URL" msgstr "Adresse der Nutzungsbedingungen" -#: src/properties.cpp:746 +#: src/properties.cpp:759 msgid "URL for Terms and Conditions applying to the license." msgstr "Adresse der Nutzungsbedingungen für die Lizenz." -#: src/properties.cpp:747 +#: src/properties.cpp:760 msgid "Other License Conditions" msgstr "Weitere Lizenzbedingungen" -#: src/properties.cpp:747 +#: src/properties.cpp:760 msgid "Additional license conditions." msgstr "Zusätzliche Lizenzbedingungen." -#: src/properties.cpp:748 +#: src/properties.cpp:761 msgid "Identifies the type of image delivered." msgstr "Identifiziert den Typ des gelieferten Bildes." -#: src/properties.cpp:749 +#: src/properties.cpp:762 msgid "Licensor Image ID" msgstr "Lizenzgeber-Bild-ID" -#: src/properties.cpp:749 +#: src/properties.cpp:762 msgid "Optional identifier assigned by the Licensor to the image." msgstr "" "Optionales, vom Lizenzgeber des Bildes vergebenes Identifizierungsmerkmal." -#: src/properties.cpp:750 +#: src/properties.cpp:763 msgid "Image File Name As Delivered" msgstr "Bilddateigröße bei der Lieferung" -#: src/properties.cpp:750 +#: src/properties.cpp:763 msgid "" "Name of the image file delivered to the Licensee for use under the license." msgstr "" "Name der Bilddatei, die an den Lizenznehmer zur Nutzung unter der Lizenz " "übergeben wurde." -#: src/properties.cpp:751 +#: src/properties.cpp:764 msgid "Image File Format As Delivered" msgstr "Bilddateigröße bei der Lieferung" -#: src/properties.cpp:751 +#: src/properties.cpp:764 msgid "" "File format of the image file delivered to the Licensee for use under the " "license." @@ -17085,209 +17102,209 @@ "Dateiformat der Bilddatei, die an den Lizenznehmer zur Nutzung unter der " "Lizenz übergeben wurde." -#: src/properties.cpp:752 +#: src/properties.cpp:765 msgid "Image File Size As Delivered" msgstr "Bilddateigröße bei der Lieferung" -#: src/properties.cpp:752 +#: src/properties.cpp:765 msgid "Size of the image file delivered to the Licensee." msgstr "Größe der Bilddatei, die dem Lizenznehmer zugestellt wurde." -#: src/properties.cpp:753 +#: src/properties.cpp:766 msgid "Copyright Status" msgstr "Kopierschutz-Status" -#: src/properties.cpp:753 +#: src/properties.cpp:766 msgid "Copyright status of the image." msgstr "Kopierschutz-Status des Bildes." -#: src/properties.cpp:754 +#: src/properties.cpp:767 msgid "Copyright Registration Number" msgstr "Kopierschutz-Registrierungsnummer" -#: src/properties.cpp:754 +#: src/properties.cpp:767 msgid "" "Copyright Registration Number, if any, applying to the licensed image." msgstr "" "Copyright-Registriernummer für das lizenzierte Bild, falls vorhanden." -#: src/properties.cpp:755 +#: src/properties.cpp:768 msgid "First Publication Date" msgstr "Datum der ersten Veröffentlichung" -#: src/properties.cpp:755 +#: src/properties.cpp:768 msgid "The date on which the image was first published." msgstr "Das Datum, an dem das Bild zum ersten Mal veröffentlicht wurde." -#: src/properties.cpp:756 +#: src/properties.cpp:769 msgid "Copyright Owner" msgstr "Kopierschutz-Besitzer" -#: src/properties.cpp:756 +#: src/properties.cpp:769 msgid "Owner or owners of the copyright in the licensed image." msgstr "Urheberrechtsinhaber für das lizenzierte Bild." -#: src/properties.cpp:757 +#: src/properties.cpp:770 msgid "Copyright Owner ID" msgstr "Kopierschutz-Besitzer-ID" -#: src/properties.cpp:757 +#: src/properties.cpp:770 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Copyright Owner." msgstr "Optionale PLUS-ID, die den Kopierschutz-Inhaber identifiziert." -#: src/properties.cpp:758 +#: src/properties.cpp:771 msgid "Copyright Owner Name" msgstr "Kopierschutzinhaber-Name" -#: src/properties.cpp:758 +#: src/properties.cpp:771 msgid "Name of Copyright Owner." msgstr "Name des Kopierschutzinhabers." -#: src/properties.cpp:759 +#: src/properties.cpp:772 msgid "Copyright Owner Image ID" msgstr "Kopierschutzinhaber-Bild-ID" -#: src/properties.cpp:759 +#: src/properties.cpp:772 msgid "Optional identifier assigned by the Copyright Owner to the image." msgstr "" "Optionales, vom Copyright-Inhaber des Bildes vergebenes " "Identifizierungsmerkmal." -#: src/properties.cpp:760 +#: src/properties.cpp:773 msgid "Image Creator" msgstr "Bildurheber" -#: src/properties.cpp:760 +#: src/properties.cpp:773 msgid "Creator/s of the image." msgstr "Urheber des Bildes." -#: src/properties.cpp:761 +#: src/properties.cpp:774 msgid "Image Creator ID" msgstr "Bildurheber-ID" -#: src/properties.cpp:761 +#: src/properties.cpp:774 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Image Creator." msgstr "Optionale PLUS-ID, die den Bildersteller identifiziert." -#: src/properties.cpp:762 +#: src/properties.cpp:775 msgid "Image Creator Name" msgstr "Bildurheber-Name" -#: src/properties.cpp:762 +#: src/properties.cpp:775 msgid "Name of Image Creator." msgstr "Name des Bildurhebers." -#: src/properties.cpp:763 +#: src/properties.cpp:776 msgid "Image Creator Image ID" msgstr "Bildurheber-Bild-ID" -#: src/properties.cpp:763 +#: src/properties.cpp:776 msgid "Optional identifier assigned by the Image Creator to the image." msgstr "" "Optionales, vom Hersteller des Bildes vergebenes Identifizierungsmerkmal." -#: src/properties.cpp:764 +#: src/properties.cpp:777 msgid "Image Supplier ID" msgstr "Bildlieferanten-ID" -#: src/properties.cpp:764 +#: src/properties.cpp:777 msgid "Optional PLUS-ID identifying the Image Supplier." msgstr "Optionale PLUS-ID, die den Lieferant identifiziert." -#: src/properties.cpp:765 +#: src/properties.cpp:778 msgid "Image Supplier Name" msgstr "Bildlieferanten-Name" -#: src/properties.cpp:765 +#: src/properties.cpp:778 msgid "Name of Image Supplier." msgstr "Name des Bildlieferanten." -#: src/properties.cpp:766 +#: src/properties.cpp:779 msgid "Image Supplier Image ID" msgstr "Bildlieferanten-Bild-ID" -#: src/properties.cpp:766 +#: src/properties.cpp:779 msgid "Optional identifier assigned by the Image Supplier to the image." msgstr "" "Optionales, vom Lieferanten des Bildes vergebenes Identifizierungsmerkmal." -#: src/properties.cpp:767 +#: src/properties.cpp:780 msgid "Licensee Image ID" msgstr "Lizenznehmer-Bild-ID" -#: src/properties.cpp:767 +#: src/properties.cpp:780 msgid "Optional identifier assigned by the Licensee to the image." msgstr "" "Optionales, vom Lizenznehmer des Bildes vergebenes Identifizierungsmerkmal." -#: src/properties.cpp:768 +#: src/properties.cpp:781 msgid "Licensee Image Notes" msgstr "Lizenznehmer-Bildanmerkungen" -#: src/properties.cpp:768 +#: src/properties.cpp:781 msgid "Notes added by Licensee." msgstr "Vom Lizenznehmer hinzugefügte Anmerkungen." -#: src/properties.cpp:769 +#: src/properties.cpp:782 msgid "Other Image Info" msgstr "Weitere Bildinfos" -#: src/properties.cpp:769 +#: src/properties.cpp:782 msgid "Additional image information." msgstr "Zusätzliche Bildinformationen." -#: src/properties.cpp:770 +#: src/properties.cpp:783 msgid "License ID" msgstr "Lizenz-ID" -#: src/properties.cpp:770 +#: src/properties.cpp:783 msgid "Optional PLUS-ID assigned by the Licensor to the License." msgstr "Optionale PLUS-ID, die der Lizenzgeber der Lizenz zugeordnet hat." -#: src/properties.cpp:771 +#: src/properties.cpp:784 msgid "Licensor Transaction ID" msgstr "Lizenzgeber-Transaktions-ID" -#: src/properties.cpp:771 +#: src/properties.cpp:784 msgid "" "Identifier assigned by Licensor for Licensor's reference and internal use." msgstr "" "Identifikationsnummer, die vom Lizenzgeber als Verweis zur internen " "Verwendung festgelegt wurde." -#: src/properties.cpp:772 +#: src/properties.cpp:785 msgid "Licensee Transaction ID" msgstr "Lizenznehmer-Transaktions-ID" -#: src/properties.cpp:772 +#: src/properties.cpp:785 msgid "" "Identifier assigned by Licensee for Licensee's reference and internal use." msgstr "" "Identifikationsnummer, die vom Lizenznehmer als Verweis zur internen " "Verwendung festgelegt wurde." -#: src/properties.cpp:773 +#: src/properties.cpp:786 msgid "Licensee Project Reference" msgstr "Lizenznehmer-Projektreferenz" -#: src/properties.cpp:773 +#: src/properties.cpp:786 msgid "Project reference name or description assigned by Licensee." msgstr "" "Projektbezugsname oder -beschreibung, die vom Lizenznehmer festgelegt wurde." -#: src/properties.cpp:774 +#: src/properties.cpp:787 msgid "License Transaction Date" msgstr "Lizenzübergabedatum" -#: src/properties.cpp:774 +#: src/properties.cpp:787 msgid "The date of the License Transaction." msgstr "Das Datum der Lizenzübergabe." -#: src/properties.cpp:775 +#: src/properties.cpp:788 msgid "Reuse" msgstr "Wiederverwenden" -#: src/properties.cpp:775 +#: src/properties.cpp:788 msgid "" "Indicates whether a license is a repeat or an initial license. Reuse may " "require that licenses stored in files previously delivered to the customer " @@ -17297,334 +17314,337 @@ "handelt. Die erneute Verwendung erfordert es evtl., dass Lizenzen in " "Dateien, die bereits an den Kunden ausgeliefert wurden, aktualisiert werden." -#: src/properties.cpp:776 +#: src/properties.cpp:789 msgid "Other License Documents" msgstr "Weitere Lizenzdokumente" -#: src/properties.cpp:776 +#: src/properties.cpp:789 msgid "" "Reference information for additional documents associated with the license." msgstr "" +"Verweist auf Informationen zu zusätzlichen Dokumenten, die mit der Lizenz " +"verbunden sind." -#: src/properties.cpp:777 +#: src/properties.cpp:790 msgid "Other License Info" msgstr "Weitere Lizenzinformationen" -#: src/properties.cpp:777 +#: src/properties.cpp:790 msgid "Additional license information." msgstr "Zusätzliche Lizenzinformationen." -#: src/properties.cpp:778 src/properties.cpp:779 src/properties.cpp:780 -#: src/properties.cpp:781 src/properties.cpp:782 +#: src/properties.cpp:791 src/properties.cpp:792 src/properties.cpp:793 +#: src/properties.cpp:794 src/properties.cpp:795 msgid "Optional field for use at Licensor's discretion." msgstr "Optionales Feld zur freien Verwendung seitens des Lizenzgebers." -#: src/properties.cpp:781 +#: src/properties.cpp:794 msgid "Custom 4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" -#: src/properties.cpp:782 +#: src/properties.cpp:795 msgid "Custom 5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" -#: src/properties.cpp:783 +#: src/properties.cpp:796 msgid "Custom 6" msgstr "Benutzerdefiniert 6" -#: src/properties.cpp:783 src/properties.cpp:784 src/properties.cpp:785 -#: src/properties.cpp:786 src/properties.cpp:787 +#: src/properties.cpp:796 src/properties.cpp:797 src/properties.cpp:798 +#: src/properties.cpp:799 src/properties.cpp:800 msgid "Optional field for use at Licensee's discretion." msgstr "Optionales Feld zur freien Verwendung seitens des Lizenznehmers." -#: src/properties.cpp:784 +#: src/properties.cpp:797 msgid "Custom 7" msgstr "Benutzerdefiniert 7" -#: src/properties.cpp:785 +#: src/properties.cpp:798 msgid "Custom 8" msgstr "Benutzerdefiniert 8" -#: src/properties.cpp:786 +#: src/properties.cpp:799 msgid "Custom 9" msgstr "Benutzerdefiniert 9" -#: src/properties.cpp:787 +#: src/properties.cpp:800 msgid "Custom 10" msgstr "Benutzerdefiniert 10" -#: src/properties.cpp:794 +#: src/properties.cpp:807 msgid "Adult Content Warning Required" msgstr "Jugendschutzwarnung erforderlich" -#: src/properties.cpp:795 +#: src/properties.cpp:808 msgid "Not Required" msgstr "Nicht erforderlich" -#: src/properties.cpp:801 +#: src/properties.cpp:814 msgid "Protected" msgstr "Geschützt" -#: src/properties.cpp:802 +#: src/properties.cpp:815 msgid "Public Domain" msgstr "Öffentliche Domäne" -#: src/properties.cpp:808 +#: src/properties.cpp:821 msgid "Credit Adjacent To Image" msgstr "Mitwirkende, ebenfalls am Bild beteiligt" -#: src/properties.cpp:809 +#: src/properties.cpp:822 msgid "Credit in Credits Area" msgstr "Mitwirkende im Bereich »Mitwirkende«" -#: src/properties.cpp:810 +#: src/properties.cpp:823 msgid "Credit on Image" msgstr "Urheberrechte des Bildes" -#: src/properties.cpp:811 +#: src/properties.cpp:824 msgid "Not Require" msgstr "Nicht erforderlich" -#: src/properties.cpp:816 +#: src/properties.cpp:829 msgid "No Colorization" msgstr "Keine Färbung" -#: src/properties.cpp:817 +#: src/properties.cpp:830 msgid "No Cropping" msgstr "Nicht beschneiden" -#: src/properties.cpp:818 +#: src/properties.cpp:831 msgid "No De-Colorization" msgstr "Keine Entfärbung" -#: src/properties.cpp:819 +#: src/properties.cpp:832 msgid "No Flipping" msgstr "Kein Spiegeln" -#: src/properties.cpp:820 +#: src/properties.cpp:833 msgid "No Merging" msgstr "Kein Zusammenführen" -#: src/properties.cpp:821 +#: src/properties.cpp:834 msgid "No Retouching" msgstr "Keine Bildbearbeitung" -#: src/properties.cpp:826 +#: src/properties.cpp:839 msgid "Duplication Only as Necessary Under License" msgstr "Vervielfältigung nur wenn nötig unter Lizenz" -#: src/properties.cpp:827 +#: src/properties.cpp:840 msgid "No Duplication Constraints" msgstr "Keine Vervielfältigungsbeschränkungen" -#: src/properties.cpp:828 +#: src/properties.cpp:841 msgid "No Duplication" msgstr "Keine Vervielfältigung" -#: src/properties.cpp:833 +#: src/properties.cpp:846 msgid "Maintain File Name" msgstr "Dateinamen pflegen" -#: src/properties.cpp:834 +#: src/properties.cpp:847 msgid "Maintain File Type" msgstr "Dateityp pflegen" -#: src/properties.cpp:835 +#: src/properties.cpp:848 msgid "Maintain ID in File Name" msgstr "ID im Dateinamen pflegen" -#: src/properties.cpp:836 +#: src/properties.cpp:849 msgid "Maintain Metadata" msgstr "Meta-Daten pflegen" -#: src/properties.cpp:841 +#: src/properties.cpp:854 msgid "Windows Bitmap (BMP)" msgstr "Windows Bitmap (BMP)" -#: src/properties.cpp:842 +#: src/properties.cpp:855 msgid "Digital Negative (DNG)" msgstr "Digital Negative (DNG)" -#: src/properties.cpp:843 +#: src/properties.cpp:856 msgid "Encapsulated PostScript (EPS)" msgstr "Encapsulated PostScript (EPS)" -#: src/properties.cpp:844 +#: src/properties.cpp:857 msgid "Graphics Interchange Format (GIF)" msgstr "Graphics Interchange Format (GIF)" -#: src/properties.cpp:845 +#: src/properties.cpp:858 msgid "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)" msgstr "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)" -#: src/properties.cpp:847 +#: src/properties.cpp:860 msgid "Macintosh Picture (PICT)" msgstr "Macintosh Picture (PICT)" -#: src/properties.cpp:848 +#: src/properties.cpp:861 msgid "Portable Network Graphics (PNG)" msgstr "Portable Network Graphics (PNG)" -#: src/properties.cpp:849 +#: src/properties.cpp:862 msgid "Photoshop Document (PSD)" msgstr "Photoshop-Dokument (PSD)" -#: src/properties.cpp:850 +#: src/properties.cpp:863 msgid "Proprietary RAW Image Format" msgstr "Proprietäres RAW-Bildformat" -#: src/properties.cpp:851 +#: src/properties.cpp:864 msgid "Tagged Image File Format (TIFF)" msgstr "Tagged Image File Format (TIFF)" -#: src/properties.cpp:852 +#: src/properties.cpp:865 msgid "Windows Media Photo (HD Photo)" msgstr "Windows Media Foto (HD-Foto)" -#: src/properties.cpp:857 +#: src/properties.cpp:870 msgid "Greater than 50 MB" msgstr "Größer als 50 MB" -#: src/properties.cpp:858 +#: src/properties.cpp:871 msgid "Up to 1 MB" msgstr "Bis zu 1 MB" -#: src/properties.cpp:859 +#: src/properties.cpp:872 msgid "Up to 10 MB" msgstr "Bis zu 10 MB" -#: src/properties.cpp:860 +#: src/properties.cpp:873 msgid "Up to 30 MB" msgstr "Bis zu 30 MB" -#: src/properties.cpp:861 +#: src/properties.cpp:874 msgid "Up to 50 MB" msgstr "Bis zu 50 MB" -#: src/properties.cpp:866 +#: src/properties.cpp:879 msgid "Illustrated Image" msgstr "Illustriertes Bild" -#: src/properties.cpp:867 +#: src/properties.cpp:880 msgid "Multimedia or Composited Image" msgstr "Multimedia- oder zusammengesetztes Bild" -#: src/properties.cpp:869 +#: src/properties.cpp:882 msgid "Photographic Image" msgstr "Fotografisches Bild" -#: src/properties.cpp:875 +#: src/properties.cpp:888 msgid "Cell" msgstr "Zelle" -#: src/properties.cpp:876 +#: src/properties.cpp:889 msgid "FAX" msgstr "FAX" -#: src/properties.cpp:878 +#: src/properties.cpp:891 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/properties.cpp:879 +#: src/properties.cpp:892 msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: src/properties.cpp:884 +#: src/properties.cpp:897 msgid "Age Unknown" msgstr "Alter Unbekannt" -#: src/properties.cpp:885 +#: src/properties.cpp:898 msgid "Age 25 or Over" msgstr "Alter 25 oder älter" -#: src/properties.cpp:886 +#: src/properties.cpp:899 msgid "Age 24" msgstr "Alter 24" -#: src/properties.cpp:887 +#: src/properties.cpp:900 msgid "Age 23" msgstr "Alter 23" -#: src/properties.cpp:888 +#: src/properties.cpp:901 msgid "Age 22" msgstr "Alter 22" -#: src/properties.cpp:889 +#: src/properties.cpp:902 msgid "Age 21" msgstr "Alter 21" -#: src/properties.cpp:890 +#: src/properties.cpp:903 msgid "Age 20" msgstr "Alter 20" -#: src/properties.cpp:891 +#: src/properties.cpp:904 msgid "Age 19" msgstr "Alter 19" -#: src/properties.cpp:892 +#: src/properties.cpp:905 msgid "Age 18" msgstr "Alter 18" -#: src/properties.cpp:893 +#: src/properties.cpp:906 msgid "Age 17" msgstr "Alter 17" -#: src/properties.cpp:894 +#: src/properties.cpp:907 msgid "Age 16" msgstr "Alter 16" -#: src/properties.cpp:895 +#: src/properties.cpp:908 msgid "Age 15" msgstr "Alter 15" -#: src/properties.cpp:896 +#: src/properties.cpp:909 msgid "Age 14 or Under" msgstr "Alter 14 oder jünger" -#: src/properties.cpp:902 src/properties.cpp:910 src/properties.cpp:917 +#: src/properties.cpp:915 src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:930 msgid "Not Applicable" msgstr "Nicht anwendbar" -#: src/properties.cpp:903 +#: src/properties.cpp:916 msgid "Unlimited Model Releases" msgstr "Unbegrenzte Modellveröffentlichungen" -#: src/properties.cpp:904 +#: src/properties.cpp:917 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" msgstr "Begrenzte oder unvollständige Modellveröffentlichung" -#: src/properties.cpp:911 +#: src/properties.cpp:924 msgid "Unlimited Property Releases" msgstr "Unbegrenzte Eigenschaftsveröffentlichung" -#: src/properties.cpp:912 +#: src/properties.cpp:925 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" msgstr "Begrenzte oder unvollständige Eigenschaftsveröffentlichung" -#: src/properties.cpp:918 +#: src/properties.cpp:931 msgid "Repeat Use" msgstr "Verwendung wiederholen" -#: src/properties.cpp:922 src/properties.cpp:931 +#: src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 msgid "Fixture Identification" msgstr "Halterungsidentifikation" -#: src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:932 +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:932 +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 msgid "A notation making the image unique" msgstr "Eine Darstellungsart, die das Bild einzigartig macht" -#: src/properties.cpp:924 src/properties.cpp:933 +#: src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 msgid "People" msgstr "Personen" -#: src/properties.cpp:925 src/properties.cpp:934 +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 msgid "CatalogSets" msgstr "CatalogSets" -#: src/properties.cpp:925 src/properties.cpp:934 +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 src/properties.cpp:978 +#: src/properties.cpp:982 msgid "Descriptive markers of catalog items by content" msgstr "Beschreibende Kennzeichnungen von Katalogeinträgen nach Inhalt" @@ -17696,7 +17716,7 @@ msgid "Auto Bracket" msgstr "Automatische Erfassung" -#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1312 +#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1490 msgid "Auto bracket" msgstr "Automatischer Erfassung" @@ -17858,7 +17878,7 @@ #: src/sonymn.cpp:304 src/sonymn.cpp:305 msgid "Multi Burst Image Height" -msgstr "" +msgstr "Bildhöhe bei Mehrfachfoto" #: src/sonymn.cpp:315 msgid "JPEG preview image" @@ -17946,7 +17966,7 @@ #: src/sonymn.cpp:454 src/sonymn.cpp:455 msgid "D-Range Optimizer Bracketing Low" -msgstr "" +msgstr "D-Bereich-Optimierer Belichtungsreihe Niedrig" #: src/sonymn.cpp:487 msgid "Autumn" @@ -17996,427 +18016,427 @@ msgid "Unknown Sony1 Camera Settings 2 tag" msgstr "Unbekannte Kennzeichnung 2 in den Sony1-Kameraeinstellungen" -#: src/tags.cpp:189 +#: src/tags.cpp:184 msgid "Unknown section" msgstr "Unbekannter Abschnitt" -#: src/tags.cpp:190 +#: src/tags.cpp:185 msgid "Image data structure" msgstr "Bilddatenstruktur" -#: src/tags.cpp:191 +#: src/tags.cpp:186 msgid "Recording offset" msgstr "Aufnahmeversatz" -#: src/tags.cpp:192 +#: src/tags.cpp:187 msgid "Image data characteristics" msgstr "Bilddatencharakteristik" -#: src/tags.cpp:193 +#: src/tags.cpp:188 msgid "Other data" msgstr "Andere Daten" -#: src/tags.cpp:194 +#: src/tags.cpp:189 msgid "Exif data structure" msgstr "Exif-Datenstruktur" -#: src/tags.cpp:196 +#: src/tags.cpp:191 msgid "Image configuration" msgstr "Bildkonfiguration" -#: src/tags.cpp:197 +#: src/tags.cpp:192 msgid "User information" msgstr "Benutzerinformationen" -#: src/tags.cpp:198 +#: src/tags.cpp:193 msgid "Related file" msgstr "Zugehörige Datei" -#: src/tags.cpp:199 +#: src/tags.cpp:194 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: src/tags.cpp:200 +#: src/tags.cpp:195 msgid "Picture taking conditions" msgstr "Aufnahmebedingungen" -#: src/tags.cpp:201 +#: src/tags.cpp:196 msgid "GPS information" msgstr "GPS-Informationen" -#: src/tags.cpp:202 +#: src/tags.cpp:197 msgid "Interoperability information" msgstr "Interoperabelitätsinformationen." -#: src/tags.cpp:203 +#: src/tags.cpp:198 msgid "Vendor specific information" msgstr "Hersteller spezifische Informationen" -#: src/tags.cpp:204 +#: src/tags.cpp:199 msgid "Adobe DNG tags" msgstr "Adobe DNG -Felder" -#: src/tags.cpp:205 +#: src/tags.cpp:200 msgid "Panasonic RAW tags" msgstr "Panasonic-RAW-Kennzeichnungen" -#: src/tags.cpp:206 +#: src/tags.cpp:201 msgid "TIFF/EP tags" msgstr "TIFF-/EP-Kennzeichnungen" -#: src/tags.cpp:207 +#: src/tags.cpp:202 msgid "TIFF PageMaker 6.0 tags" msgstr "»TIFF PageMaker 6.0«-Hinweise" -#: src/tags.cpp:208 +#: src/tags.cpp:203 msgid "Adobe OPI tags" msgstr "Adobe-OPI-Kennzeichnungen" -#: src/tags.cpp:209 +#: src/tags.cpp:204 msgid "Last section" msgstr "Letzter Abschnitt" -#: src/tags.cpp:225 +#: src/tags.cpp:220 msgid "Primary image" msgstr "Anfangsbild" -#: src/tags.cpp:226 +#: src/tags.cpp:221 msgid "Thumbnail/Preview image" msgstr "Bildvorschau" -#: src/tags.cpp:227 +#: src/tags.cpp:222 msgid "Primary image, Multi page file" msgstr "Anfangsbild, Mehrseitendatei" -#: src/tags.cpp:228 +#: src/tags.cpp:223 msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" msgstr "Vorschaubild, Mehrseitendatei" -#: src/tags.cpp:229 +#: src/tags.cpp:224 msgid "Primary image, Transparency mask" msgstr "Anfangsbild, Transparenzmaske" -#: src/tags.cpp:230 +#: src/tags.cpp:225 msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" msgstr "Bildvorschau, Transparenzmaske" -#: src/tags.cpp:231 +#: src/tags.cpp:226 msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" msgstr "Anfangsbild, Mehrseitendatei, Transparenzmaske" -#: src/tags.cpp:232 src/tags.cpp:233 +#: src/tags.cpp:227 src/tags.cpp:228 msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" msgstr "Vorschaubild, Mehrseitendatei, Transparenzmaske" -#: src/tags.cpp:238 +#: src/tags.cpp:233 msgid "Full-resolution image data" msgstr "Bilddaten in voller Auflösung" -#: src/tags.cpp:239 +#: src/tags.cpp:234 msgid "Reduced-resolution image data" msgstr "Bilddaten mit reduzierter Auflösung" -#: src/tags.cpp:240 +#: src/tags.cpp:235 msgid "A single page of a multi-page image" msgstr "Eine einzelne Seite eines mehrseitigen Bilds" -#: src/tags.cpp:246 +#: src/tags.cpp:241 msgid "inch" msgstr "Zoll" -#: src/tags.cpp:253 +#: src/tags.cpp:248 msgid "CCITT RLE" msgstr "CCITT RLE" -#: src/tags.cpp:254 +#: src/tags.cpp:249 msgid "T4/Group 3 Fax" msgstr "T4/Fax-Gruppe 3" -#: src/tags.cpp:255 +#: src/tags.cpp:250 msgid "T6/Group 4 Fax" msgstr "T6/Fax-Gruppe 4" -#: src/tags.cpp:256 +#: src/tags.cpp:251 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: src/tags.cpp:257 +#: src/tags.cpp:252 msgid "JPEG (old-style)" msgstr "JPEG (alter Stil)" -#: src/tags.cpp:258 +#: src/tags.cpp:253 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/tags.cpp:259 +#: src/tags.cpp:254 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Deflate" -#: src/tags.cpp:260 +#: src/tags.cpp:255 msgid "JBIG B&W" msgstr "JBIG B&W" -#: src/tags.cpp:261 +#: src/tags.cpp:256 msgid "JBIG Color" msgstr "JBIG Farbe" -#: src/tags.cpp:262 +#: src/tags.cpp:257 msgid "Next 2-bits RLE" msgstr "Nächsten 2-Bits RLE" -#: src/tags.cpp:263 +#: src/tags.cpp:258 msgid "Epson ERF Compressed" msgstr "Epson ERF komprimiert" -#: src/tags.cpp:264 +#: src/tags.cpp:259 msgid "Samsung SRW Compressed" msgstr "Samsung-SRW-Komprimiert" -#: src/tags.cpp:265 +#: src/tags.cpp:260 msgid "CCITT RLE 1-word" msgstr "CCITT RLE 1-Wort" -#: src/tags.cpp:266 +#: src/tags.cpp:261 msgid "PackBits (Macintosh RLE)" msgstr "PackBits (Macintosh RLE)" -#: src/tags.cpp:267 +#: src/tags.cpp:262 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" -#: src/tags.cpp:268 +#: src/tags.cpp:263 msgid "IT8 CT Padding" msgstr "IT8 CT Einlage" -#: src/tags.cpp:269 +#: src/tags.cpp:264 msgid "IT8 Linework RLE" msgstr "IT8 Zeilenarbeit RLE" -#: src/tags.cpp:270 +#: src/tags.cpp:265 msgid "IT8 Monochrome Picture" msgstr "IT8 Monochrombild" -#: src/tags.cpp:271 +#: src/tags.cpp:266 msgid "IT8 Binary Lineart" msgstr "IT8 binäre Zeilenkunst" -#: src/tags.cpp:272 +#: src/tags.cpp:267 msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" msgstr "Pixar Film (10-Bit LZW)" -#: src/tags.cpp:273 +#: src/tags.cpp:268 msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" msgstr "Pixar Log (11-Bit ZIP)" -#: src/tags.cpp:274 +#: src/tags.cpp:269 msgid "Pixar Deflate" msgstr "Pixar Deflate" -#: src/tags.cpp:275 +#: src/tags.cpp:270 msgid "Kodak DCS Encoding" msgstr "Kodak DCS Encoding" -#: src/tags.cpp:276 +#: src/tags.cpp:271 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" -#: src/tags.cpp:277 +#: src/tags.cpp:272 msgid "SGI Log Luminance RLE" msgstr "SGI Log beleuchtetes RLE" -#: src/tags.cpp:278 +#: src/tags.cpp:273 msgid "SGI Log 24-bits packed" msgstr "SGI Log 24-bits gepackt" -#: src/tags.cpp:279 +#: src/tags.cpp:274 msgid "Leadtools JPEG 2000" msgstr "Leadtools JPEG 2000" -#: src/tags.cpp:280 +#: src/tags.cpp:275 msgid "Nikon NEF Compressed" msgstr "Nikon NEF komprimiert" -#: src/tags.cpp:281 +#: src/tags.cpp:276 msgid "Kodak DCR Compressed" msgstr "Kodak DCR komprimiert" -#: src/tags.cpp:282 +#: src/tags.cpp:277 msgid "Pentax PEF Compressed" msgstr "Pentax PEF komprimiert" -#: src/tags.cpp:287 +#: src/tags.cpp:282 msgid "White Is Zero" msgstr "Null ist weiß" -#: src/tags.cpp:288 +#: src/tags.cpp:283 msgid "Black Is Zero" msgstr "Null ist schwarz" -#: src/tags.cpp:289 +#: src/tags.cpp:284 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/tags.cpp:290 +#: src/tags.cpp:285 msgid "RGB Palette" msgstr "RGB Palette" -#: src/tags.cpp:291 +#: src/tags.cpp:286 msgid "Transparency Mask" msgstr "Transparenzmaske" -#: src/tags.cpp:292 src/tags.cpp:331 +#: src/tags.cpp:287 src/tags.cpp:326 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: src/tags.cpp:293 +#: src/tags.cpp:288 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: src/tags.cpp:294 +#: src/tags.cpp:289 msgid "CIELab" msgstr "CIELab" -#: src/tags.cpp:295 +#: src/tags.cpp:290 msgid "ICCLab" msgstr "ICCLab" -#: src/tags.cpp:296 +#: src/tags.cpp:291 msgid "ITULab" msgstr "ITULab" -#: src/tags.cpp:297 +#: src/tags.cpp:292 msgid "Color Filter Array" msgstr "Farbfilterliste" -#: src/tags.cpp:298 +#: src/tags.cpp:293 msgid "Pixar LogL" msgstr "Pixar LogL" -#: src/tags.cpp:299 +#: src/tags.cpp:294 msgid "Pixar LogLuv" msgstr "Pixar LogLuv" -#: src/tags.cpp:300 +#: src/tags.cpp:295 msgid "Linear Raw" msgstr "Lineares Roh" -#: src/tags.cpp:305 +#: src/tags.cpp:300 msgid "No dithering or halftoning" msgstr "Kein Dithering oder Halbtöne" -#: src/tags.cpp:306 +#: src/tags.cpp:301 msgid "Ordered dither or halftone technique" msgstr "Geordnetes Dithering oder Halbtonverfahren" -#: src/tags.cpp:307 +#: src/tags.cpp:302 msgid "Randomized process" msgstr "Zufallsprozess" -#: src/tags.cpp:312 +#: src/tags.cpp:307 msgid "top, left" msgstr "oben - links" -#: src/tags.cpp:313 +#: src/tags.cpp:308 msgid "top, right" msgstr "oben - rechts" -#: src/tags.cpp:314 +#: src/tags.cpp:309 msgid "bottom, right" msgstr "unten - rechts" -#: src/tags.cpp:315 +#: src/tags.cpp:310 msgid "bottom, left" msgstr "unten - links" -#: src/tags.cpp:316 +#: src/tags.cpp:311 msgid "left, top" msgstr "links - oben" -#: src/tags.cpp:317 +#: src/tags.cpp:312 msgid "right, top" msgstr "rechts - oben" -#: src/tags.cpp:318 +#: src/tags.cpp:313 msgid "right, bottom" msgstr "rechts - unten" -#: src/tags.cpp:319 src/tags.cpp:320 +#: src/tags.cpp:314 src/tags.cpp:315 msgid "left, bottom" msgstr "links - unten" -#: src/tags.cpp:325 +#: src/tags.cpp:320 msgid "No prediction scheme used" msgstr "Kein Vorhersageschema verwendet" -#: src/tags.cpp:326 +#: src/tags.cpp:321 msgid "Horizontal differencing" msgstr "Horizontale Differenzierung" -#: src/tags.cpp:332 +#: src/tags.cpp:327 msgid "not CMYK" msgstr "nicht CMYK" -#: src/tags.cpp:337 +#: src/tags.cpp:332 msgid "Unsigned integer data" msgstr "Ganzzahlige Daten ohne Vorzeichen" -#: src/tags.cpp:338 +#: src/tags.cpp:333 msgid "Two's complement signed integer data" msgstr "Zweierkomplement ganzzahliger Daten mit Vorzeichen" -#: src/tags.cpp:339 +#: src/tags.cpp:334 msgid "IEEE floating point data" msgstr "IEEE-Fließkommadaten" -#: src/tags.cpp:340 src/tags.cpp:341 +#: src/tags.cpp:335 src/tags.cpp:336 msgid "Undefined data format" msgstr "Nicht festgelegtes Datenformat" -#: src/tags.cpp:346 +#: src/tags.cpp:341 msgid "Not indexed" msgstr "Nicht indiziert" -#: src/tags.cpp:347 src/tags.cpp:653 +#: src/tags.cpp:342 src/tags.cpp:648 msgid "Indexed" msgstr "Indiziert" -#: src/tags.cpp:352 +#: src/tags.cpp:347 msgid "A" msgstr "A" -#: src/tags.cpp:353 +#: src/tags.cpp:348 msgid "B" msgstr "B" -#: src/tags.cpp:354 +#: src/tags.cpp:349 msgid "C" msgstr "C" -#: src/tags.cpp:355 +#: src/tags.cpp:350 msgid "A+B-C" msgstr "A+B-C" -#: src/tags.cpp:356 +#: src/tags.cpp:351 msgid "A+((B-C)/2)" msgstr "A+((B-C)/2)" -#: src/tags.cpp:357 +#: src/tags.cpp:352 msgid "B+((A-C)/2)" msgstr "B+((A-C)/2)" -#: src/tags.cpp:358 +#: src/tags.cpp:353 msgid "(A+B)/2" msgstr "(A+B)/2" -#: src/tags.cpp:363 +#: src/tags.cpp:358 msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#: src/tags.cpp:364 +#: src/tags.cpp:359 msgid "Co-sited" msgstr "Co-sited" -#: src/tags.cpp:369 +#: src/tags.cpp:364 msgid "No flash" msgstr "Kein Blitz" @@ -18428,23 +18448,23 @@ msgid "Fired, strobe return light detected" msgstr "Blitz ausgelöst, Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:373 +#: src/tags.cpp:368 msgid "Yes, did not fire" msgstr "Blitz löste nicht aus" -#: src/tags.cpp:374 +#: src/tags.cpp:369 msgid "Yes, compulsory" msgstr "Blitz ausgelöst, festgelegter Modus" -#: src/tags.cpp:375 +#: src/tags.cpp:370 msgid "Yes, compulsory, return light not detected" msgstr "Blitz ausgelöst, festgelegter Modus, keine Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:376 +#: src/tags.cpp:371 msgid "Yes, compulsory, return light detected" msgstr "Blitz ausgelöst, festgelegter Modus, Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:377 +#: src/tags.cpp:372 msgid "No, compulsory" msgstr "Blitz nicht ausgelöst, festgelegter Modus" @@ -18452,135 +18472,138 @@ msgid "No, did not fire, return not detected" msgstr "Blitz wurde nicht ausgelöst, keine Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:379 +#: src/tags.cpp:374 msgid "No, auto" msgstr "Blitz nicht ausgelöst, automatisch" -#: src/tags.cpp:380 +#: src/tags.cpp:375 msgid "Yes, auto" msgstr "Blitz ausgelöst, automatisch" -#: src/tags.cpp:381 +#: src/tags.cpp:376 msgid "Yes, auto, return light not detected" msgstr "Blitz ausgelöst, automatisch, keine Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:382 +#: src/tags.cpp:377 msgid "Yes, auto, return light detected" msgstr "Blitz ausgelöst, automatisch, Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:383 +#: src/tags.cpp:378 msgid "No flash function" msgstr "Keine Blitzlichtfunktion." -#: src/tags.cpp:384 +#: src/tags.cpp:379 msgid "No, no flash function" msgstr "Keine Blitzlichtfunktion." -#: src/tags.cpp:385 +#: src/tags.cpp:380 msgid "Yes, red-eye reduction" msgstr "Blitz ausgelöst, Rote-Augen-Reduktion" -#: src/tags.cpp:386 +#: src/tags.cpp:381 msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "Blitz ausgelöst, Rote-Augen-Reduktion, keine Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:387 +#: src/tags.cpp:382 msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" msgstr "Blitz ausgelöst, Rote-Augen-Reduktion, Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:388 +#: src/tags.cpp:383 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" msgstr "Blitz ausgelöst, fester Modus, Rote-Augen-Reduktion" -#: src/tags.cpp:389 +#: src/tags.cpp:384 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "" "Blitz ausgelöst, fester Modus, Rote-Augen-Reduktion, keine Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:390 +#: src/tags.cpp:385 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" msgstr "" "Blitz ausgelöst, fester Modus, Rote-Augen-Reduktion, Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:391 +#: src/tags.cpp:386 msgid "No, red-eye reduction" msgstr "Blitz nicht ausgelöst, Rote-Augen-Reduktion" -#: src/tags.cpp:392 +#: src/tags.cpp:387 msgid "No, auto, red-eye reduction" msgstr "Blitz nicht ausgelöst, automatisch, Rote-Augen-Reduktion" -#: src/tags.cpp:393 +#: src/tags.cpp:388 msgid "Yes, auto, red-eye reduction" msgstr "Blitz ausgelöst, automatisch, Rote-Augen-Reduktion" -#: src/tags.cpp:394 +#: src/tags.cpp:389 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "Blitz ausgelöst, Rote-Augen-Reduktion, keine Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:395 +#: src/tags.cpp:390 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" msgstr "" "Blitz ausgelöst, automatisch, Rote-Augen-Reduktion, Reflektion erkannt" -#: src/tags.cpp:400 +#: src/tags.cpp:395 msgid "Rectangular (or square) layout" msgstr "Rechteckiges (oder quadratisches) Layout" -#: src/tags.cpp:401 +#: src/tags.cpp:396 msgid "Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row" msgstr "" "Gestaffelte Anordnung A: gerade Spalten sind um 1/2 Zeile nach unten " "verschoben" -#: src/tags.cpp:402 +#: src/tags.cpp:397 msgid "Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row" msgstr "" "Gestaffelte Anordnung B: gerade Spalten sind um 1/2 Zeile nach oben " "verschoben" -#: src/tags.cpp:403 +#: src/tags.cpp:398 msgid "Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column" msgstr "" "Gestaffelte Anordnung C: gerade Zeilen sind um 1/2 Spalte nach rechts " "verschoben" -#: src/tags.cpp:404 +#: src/tags.cpp:399 msgid "Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column" msgstr "" "Gestaffelte Anordnung D: gerade Zeilen sind um 1/2 Spalte nach links " "verschoben" -#: src/tags.cpp:409 +#: src/tags.cpp:404 msgid "Processing Software" msgstr "Verarbeitungssoftware" -#: src/tags.cpp:410 +#: src/tags.cpp:405 msgid "" "The name and version of the software used to post-process the picture." msgstr "" "Der Name und die Version der Software, die benutzt wurde um das Bild nach zu " "bearbeiten." -#: src/tags.cpp:413 +#: src/tags.cpp:408 msgid "New Subfile Type" msgstr "Neuer Unterdateityp" -#: src/tags.cpp:414 +#: src/tags.cpp:409 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Genereller Hinweis auf die Art der Daten in dieser Unterdatei" -#: src/tags.cpp:416 +#: src/tags.cpp:411 msgid "Subfile Type" msgstr "Unterdateityp" -#: src/tags.cpp:417 +#: src/tags.cpp:412 msgid "" "A general indication of the kind of data contained in this subfile. This " "field is deprecated. The NewSubfileType field should be used instead." msgstr "" +"Ein allgemeiner Hinweis zum in der Unterdatei enthaltenen Datentyps. Dieses " +"Feld ist veraltet. Stattdessen sollte das neue Feld NewSubFileType verwendet " +"werden." -#: src/tags.cpp:421 +#: src/tags.cpp:416 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." @@ -18589,7 +18612,7 @@ "Zeile. Im JPEG Datenstrom wird ein JPEG Marker anstelle dieses Feldes " "verwendet." -#: src/tags.cpp:426 +#: src/tags.cpp:421 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." @@ -18597,11 +18620,11 @@ "Die Anzahl an Spalten in den Bilddaten. In einem JPEG Datenstrom wird ein " "JPEG Marker anstelle dieses Feldes verwendet." -#: src/tags.cpp:429 +#: src/tags.cpp:424 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits per Sample." -#: src/tags.cpp:430 +#: src/tags.cpp:425 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " @@ -18613,7 +18636,7 @@ ". Im JPEG Datenstrom wird ein JPEG Marker statt diesem " "Feld benutzt." -#: src/tags.cpp:436 +#: src/tags.cpp:431 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " @@ -18624,7 +18647,7 @@ "weggelassen. Wenn die Vorschaubilder JPEG Kompression verwenden, hat dieses " "Feld den Wert 6." -#: src/tags.cpp:442 +#: src/tags.cpp:437 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." @@ -18632,53 +18655,60 @@ "Der Pixel Aufbau. Im JPEG Datenstrom wird ein JPEG Marker statt diesem Feld " "benutzt." -#: src/tags.cpp:445 +#: src/tags.cpp:440 msgid "Threshholding" msgstr "Grenzwert" -#: src/tags.cpp:446 +#: src/tags.cpp:441 msgid "" "For black and white TIFF files that represent shades of gray, the technique " "used to convert from gray to black and white pixels." msgstr "" +"Vier schwarze und weiße TIFF-Dateien welche die Grauabstufungen " +"repräsentieren, eine zur Konvertierung von grauen zu schwarzen und weißen " +"Pixeln verwendete Technik." -#: src/tags.cpp:449 +#: src/tags.cpp:444 msgid "Cell Width" msgstr "Zellbreite" -#: src/tags.cpp:450 +#: src/tags.cpp:445 msgid "" "The width of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered or " "halftoned bilevel file." msgstr "" +"Die Breite der Dithering- oder Halbtonmatrix, welche zur Erstellung einer " +"geditherten oder gehalbtonten Bilevel-Datei." -#: src/tags.cpp:453 +#: src/tags.cpp:448 msgid "Cell Length" msgstr "Zelllänge" -#: src/tags.cpp:454 +#: src/tags.cpp:449 msgid "" "The length of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered " "or halftoned bilevel file." msgstr "" +"Die Länge der Dithering- oder Halbtonmatrix, welche zur Erstellung einer " +"geditherten oder gehalbtonten Bilevel-Datei." -#: src/tags.cpp:457 +#: src/tags.cpp:452 msgid "Fill Order" msgstr "Füllreihenfolge" -#: src/tags.cpp:458 +#: src/tags.cpp:453 msgid "The logical order of bits within a byte" msgstr "Die logische Reihenfolge der Bits in einem Byte." -#: src/tags.cpp:460 +#: src/tags.cpp:455 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentenname" -#: src/tags.cpp:461 +#: src/tags.cpp:456 msgid "The name of the document from which this image was scanned" msgstr "Der Name des Dokuments von dem das Bild eingelesen wurde." -#: src/tags.cpp:464 +#: src/tags.cpp:459 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " @@ -18690,7 +18720,7 @@ "Character Codes können nicht benutzt werden. Wenn ein 2 Byte Code notwendig " "ist, sollte das Exif Privatfeld benutzt werden." -#: src/tags.cpp:471 +#: src/tags.cpp:466 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " @@ -18701,7 +18731,7 @@ "welches dieses Bild erzeugte. Wenn das Feld leer ist, wird er als unbekannt " "behandelt." -#: src/tags.cpp:477 +#: src/tags.cpp:472 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " @@ -18712,7 +18742,7 @@ "Equipments, das das Bild generiert hat. Wenn das Feld leer ist, wird es als " "unbekannt behandelt." -#: src/tags.cpp:483 +#: src/tags.cpp:478 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " @@ -18724,15 +18754,15 @@ "KBytes überschreitet. In einem JPEG Datenstrom diese Spezifikation nicht " "nötig und wird weggelassen. Siehe auch und ." -#: src/tags.cpp:490 +#: src/tags.cpp:485 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "Die Bildausrichtung in Sicht von Spalten und Zeilen." -#: src/tags.cpp:492 +#: src/tags.cpp:487 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Samples pro Pixel" -#: src/tags.cpp:493 +#: src/tags.cpp:488 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " @@ -18742,11 +18772,11 @@ "YCbCr Bilder bezieht, ist der Wert dieses Feldes immer 3. Im JPEG Datenstrom " "wird anstatt diesem Feld ein JPEG Marker benutzt." -#: src/tags.cpp:497 +#: src/tags.cpp:492 msgid "Rows per Strip" msgstr "Zeilen pro Strip" -#: src/tags.cpp:498 +#: src/tags.cpp:493 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " @@ -18758,11 +18788,11 @@ "dieses Feld nicht nötig und wird weggelassen. Siehe auch und " "." -#: src/tags.cpp:503 +#: src/tags.cpp:498 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Strip Byte Anzahl" -#: src/tags.cpp:504 +#: src/tags.cpp:499 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." @@ -18770,11 +18800,11 @@ "Die Anzahl der Bytes pro Strip. In einem JPEG Datenstrom ist dieses Feld " "nicht nötig und wird weggelassen." -#: src/tags.cpp:507 +#: src/tags.cpp:502 msgid "X-Resolution" msgstr "Auflösung in x-Richtung" -#: src/tags.cpp:508 +#: src/tags.cpp:503 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." @@ -18782,11 +18812,11 @@ "Die Anzahl an Pixel pro in der Richtung. Wenn " "keine bekannt ist, werden 72 [dpi] angenommen." -#: src/tags.cpp:511 +#: src/tags.cpp:506 msgid "Y-Resolution" msgstr "Auflösung in y-Richtung" -#: src/tags.cpp:512 +#: src/tags.cpp:507 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." @@ -18794,7 +18824,7 @@ "Die Anzahl an Pixel pro in der Richtung. " "Derselbe Wert wie in wird spezifiziert." -#: src/tags.cpp:516 +#: src/tags.cpp:511 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " @@ -18804,40 +18834,40 @@ "In einem JPEG Bild wird ein JPEG Marker statt diesem Feld benutzt. Wenn " "dieses Feld nicht existiert wird das TIFF Default 1 (\"chunky\") angenommen." -#: src/tags.cpp:521 +#: src/tags.cpp:516 msgid "Gray Response Unit" msgstr "Grauwiedergabeeinheit" -#: src/tags.cpp:522 +#: src/tags.cpp:517 msgid "The precision of the information contained in the GrayResponseCurve." msgstr "Die Genauigkeit der Informationen aus der GrauWiedergabeKurve." -#: src/tags.cpp:524 +#: src/tags.cpp:519 msgid "Gray Response Curve" msgstr "Grauwiedergabekurve" -#: src/tags.cpp:525 +#: src/tags.cpp:520 msgid "For grayscale data, the optical density of each possible pixel value." msgstr "" "Für graustufige Daten die optische Dichte jedes möglichen Pixel-Wertes." -#: src/tags.cpp:527 +#: src/tags.cpp:522 msgid "T4 Options" msgstr "T4-Optionen" -#: src/tags.cpp:528 +#: src/tags.cpp:523 msgid "T.4-encoding options." msgstr "T.4-Enkodierungs-Optionen." -#: src/tags.cpp:530 +#: src/tags.cpp:525 msgid "T6 Options" msgstr "T6-Optionen" -#: src/tags.cpp:531 +#: src/tags.cpp:526 msgid "T.6-encoding options." msgstr "T.6-Enkodierungs-Optionen." -#: src/tags.cpp:534 +#: src/tags.cpp:529 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " @@ -18847,7 +18877,7 @@ "Einheit wird für und verwendet. Wenn diese " "unbekannt ist, wird der Standard von 2 (Zoll) angenommen." -#: src/tags.cpp:539 +#: src/tags.cpp:534 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " @@ -18857,7 +18887,7 @@ "Normalerweise ist dieses Feld nicht nötig, da der Farbraum bereits im " "Farbraum Informationsfeld angegeben wurde ()." -#: src/tags.cpp:544 +#: src/tags.cpp:539 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " @@ -18870,7 +18900,7 @@ "empfohlen, das das untenstehende Beispiel nachgeahmt wird. Wenn das Feld " "leer ist, wird es als unbekannt angenommen." -#: src/tags.cpp:551 +#: src/tags.cpp:546 msgid "" "The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " "time the file was changed." @@ -18878,7 +18908,7 @@ "Das Datum und die Uhrzeit der Erstellung des Bildes. In diesem Exif-Standard " "ist es das Datum und die Zeit der letzten Änderung." -#: src/tags.cpp:555 +#: src/tags.cpp:550 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " @@ -18893,11 +18923,11 @@ "Interoperabilität. Wenn das Feld leer ist, wird der Name als unbekannt " "angenommen." -#: src/tags.cpp:562 +#: src/tags.cpp:557 msgid "Host Computer" msgstr "Entfernter Rechner" -#: src/tags.cpp:563 +#: src/tags.cpp:558 msgid "" "This tag records information about the host computer used to generate the " "image." @@ -18905,17 +18935,19 @@ "Dieses Feld enthält Informationen über den Host-Rechner, der benutzt wurde " "um das Bild zu generieren." -#: src/tags.cpp:566 +#: src/tags.cpp:561 msgid "Predictor" msgstr "Vorhersage" -#: src/tags.cpp:567 +#: src/tags.cpp:562 msgid "" "A predictor is a mathematical operator that is applied to the image data " "before an encoding scheme is applied." msgstr "" +"Ein Schätzer ist eine mathematische Funktion, die auf eine Datei angewendet " +"wird, bevor diese gespeichert wird." -#: src/tags.cpp:571 +#: src/tags.cpp:566 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " @@ -18924,7 +18956,7 @@ "Die Chromazität des Weißpunktes des Bildes. Normalerweise ist dieses Feld " "nicht nötig, da der Farbraum im -Feld spezifiziert wird." -#: src/tags.cpp:576 +#: src/tags.cpp:571 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " @@ -18934,108 +18966,121 @@ "dieses Feld nicht notwendig, da der Farbraum bereits im Farbraum " "Informationsfeld angeben wurde." -#: src/tags.cpp:580 +#: src/tags.cpp:575 msgid "Color Map" msgstr "Farbtafel" -#: src/tags.cpp:581 +#: src/tags.cpp:576 msgid "" "A color map for palette color images. This field defines a Red-Green-Blue " "color map (often called a lookup table) for palette-color images. In a " "palette-color image, a pixel value is used to index into an RGB lookup table." msgstr "" +"Eine Farbabbildung für palettierte Farbbilder. Dieses Feld legt die Rot-Grün-" +"Blau-Farbabbildung (häufig Lookup-Tabelle genannt) für palettierte " +"Farbbilder. Bei einem palettierten Farbbild wird der Pixelwert als Index " +"einer RGB-Lookup-Tabelle genutzt." -#: src/tags.cpp:586 +#: src/tags.cpp:581 msgid "Halftone Hints" msgstr "Halbtonhinweise" -#: src/tags.cpp:587 +#: src/tags.cpp:582 msgid "" "The purpose of the HalftoneHints field is to convey to the halftone function " "the range of gray levels within a colorimetrically-specified image that " "should retain tonal detail." msgstr "" +"Der Zweck des HalftoneHints-Feldes ist es, die Reichweite an Graufstufen in " +"einem farbmetrisch-spezifizierten Bild, welches tonale Details beinhaltet, " +"an die Halbton-Funktion zu übermitteln." -#: src/tags.cpp:591 +#: src/tags.cpp:586 msgid "Tile Width" msgstr "Kachelbreite" -#: src/tags.cpp:592 +#: src/tags.cpp:587 msgid "The tile width in pixels. This is the number of columns in each tile." msgstr "" "Die Kachelbreite in Pixeln. Dies ist die Anzahl der Pixelspalten in jeder " "Kachel." -#: src/tags.cpp:594 +#: src/tags.cpp:589 msgid "Tile Length" msgstr "Kachellänge" -#: src/tags.cpp:595 +#: src/tags.cpp:590 msgid "" "The tile length (height) in pixels. This is the number of rows in each tile." msgstr "" "Die Kachellänge (Höhe) in Pixeln. Dies ist die Anzahl der Pixelzeilen in " "jeder Kachel." -#: src/tags.cpp:597 +#: src/tags.cpp:592 msgid "Tile Offsets" msgstr "Kachel-Offsets" -#: src/tags.cpp:598 +#: src/tags.cpp:593 msgid "" "For each tile, the byte offset of that tile, as compressed and stored on " "disk. The offset is specified with respect to the beginning of the TIFF " "file. Note that this implies that each tile has a location independent of " "the locations of other tiles." msgstr "" +"Der Byte-Versatz einer Kachel, für alle Kacheln, komprimiert und auf dem " +"Datenträger gespeichert. Der Versatz ist in Relation zum Anfang der TIFF-" +"Datei angegeben. Beachten Sie dass daraus folgt, dass jede Kachel eine von " +"den anderen Kacheln unabhängige Position besitzt." -#: src/tags.cpp:603 +#: src/tags.cpp:598 msgid "Tile Byte Counts" msgstr "Kachel-Byte-Anzahl" -#: src/tags.cpp:604 +#: src/tags.cpp:599 msgid "" "For each tile, the number of (compressed) bytes in that tile. See " "TileOffsets for a description of how the byte counts are ordered." msgstr "" +"Die Anzahl der (komprimierten) Bytes einer Kachel, für alle Kacheln. In " +"TileOffset steht eine Beschreibung, wie die Byte-Zählung sortiert ist." -#: src/tags.cpp:607 +#: src/tags.cpp:602 msgid "SubIFD Offsets" msgstr "SubIFD Offsets" -#: src/tags.cpp:608 +#: src/tags.cpp:603 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Definiert von der Adobe Corporation um TIFF Bäume innerhalb von TIFF Dateien " "zu erlauben." -#: src/tags.cpp:610 +#: src/tags.cpp:605 msgid "Ink Set" msgstr "Tintensatz" -#: src/tags.cpp:611 +#: src/tags.cpp:606 msgid "" "The set of inks used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." msgstr "" "Die Zusammenstellung an Tinten, die in einem separierten Bild verwendet " "werden (bei =5)." -#: src/tags.cpp:613 +#: src/tags.cpp:608 msgid "Ink Names" msgstr "Tintennamen" -#: src/tags.cpp:614 +#: src/tags.cpp:609 msgid "" "The name of each ink used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." msgstr "" "Der Name jeder Tinte, die in einem separierten Bild verwendet wird (bei " "=5)." -#: src/tags.cpp:616 +#: src/tags.cpp:611 msgid "Number Of Inks" msgstr "Anzahl an Tintenkartuschen" -#: src/tags.cpp:617 +#: src/tags.cpp:612 msgid "" "The number of inks. Usually equal to SamplesPerPixel, unless there are extra " "samples." @@ -19043,75 +19088,77 @@ "Die Anzahl der Tinten. Normalerweise gleich , es sei denn, " "es gibt zusätzliche Samples." -#: src/tags.cpp:619 +#: src/tags.cpp:614 msgid "Dot Range" msgstr "Punktbereich" -#: src/tags.cpp:620 +#: src/tags.cpp:615 #, c-format msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot." -msgstr "" +msgstr "Die Komponentenwerte die zu 0% dot und 100% dot korrespondieren." -#: src/tags.cpp:622 +#: src/tags.cpp:617 msgid "Target Printer" msgstr "Zieldrucker" -#: src/tags.cpp:623 +#: src/tags.cpp:618 msgid "" "A description of the printing environment for which this separation is " "intended." msgstr "" "Eine Beschreibung der Druckumgebung, für die die Farbseparation gedacht ist." -#: src/tags.cpp:625 +#: src/tags.cpp:620 msgid "Extra Samples" msgstr "Extrabeispiele" -#: src/tags.cpp:626 +#: src/tags.cpp:621 msgid "" "Specifies that each pixel has m extra components whose interpretation is " "defined by one of the values listed below." msgstr "" +"Legt m Extrakomponenten jedes Pixels fest, deren Interpretation durch eine " +"der folgenden Listen definiert ist." -#: src/tags.cpp:629 +#: src/tags.cpp:624 msgid "Sample Format" msgstr "Beispielformat" -#: src/tags.cpp:630 +#: src/tags.cpp:625 msgid "This field specifies how to interpret each data sample in a pixel." msgstr "" "Dieses Feld gibt an, wie jedes Daten-Sample in einem Pixel interpretiert " "wird." -#: src/tags.cpp:632 +#: src/tags.cpp:627 msgid "SMin Sample Value" msgstr "SMin-Beispielwert" -#: src/tags.cpp:633 +#: src/tags.cpp:628 msgid "This field specifies the minimum sample value." msgstr "Dieses Feld gibt den minimalen Sample-Wert an." -#: src/tags.cpp:635 +#: src/tags.cpp:630 msgid "SMax Sample Value" msgstr "SMax-Beispielwert" -#: src/tags.cpp:636 +#: src/tags.cpp:631 msgid "This field specifies the maximum sample value." msgstr "Dieses Feld gibt den maximalen Sample-Wert an." -#: src/tags.cpp:638 +#: src/tags.cpp:633 msgid "Transfer Range" msgstr "Transferbereich" -#: src/tags.cpp:639 +#: src/tags.cpp:634 msgid "Expands the range of the TransferFunction" msgstr "Erweitert den Bereich der Transferfunktion" -#: src/tags.cpp:641 +#: src/tags.cpp:636 msgid "Clip Path" msgstr "Beschneidepfad" -#: src/tags.cpp:642 +#: src/tags.cpp:637 msgid "" "A TIFF ClipPath is intended to mirror the essentials of PostScript's path " "creation functionality." @@ -19119,11 +19166,11 @@ "Ein TIFF-Beschneidepfad (ClipPath) soll im Grunde der PostScript-Funktion " "zur Erstellung von Pfaden entsprechen." -#: src/tags.cpp:645 +#: src/tags.cpp:640 msgid "X Clip Path Units" msgstr "Beschneidepfadeinheit in X-Richtung" -#: src/tags.cpp:646 +#: src/tags.cpp:641 msgid "" "The number of units that span the width of the image, in terms of integer " "ClipPath coordinates." @@ -19131,11 +19178,11 @@ "Die Zahl an Einheiten, welche die Breite des Bildes in Form von ganzzahligen " "ClipPath-Koordinaten ausmacht." -#: src/tags.cpp:649 +#: src/tags.cpp:644 msgid "Y Clip Path Units" msgstr "Beschneidepfadeinheit in Y-Richtung" -#: src/tags.cpp:650 +#: src/tags.cpp:645 msgid "" "The number of units that span the height of the image, in terms of integer " "ClipPath coordinates." @@ -19143,48 +19190,56 @@ "Die Zahl an Einheiten, welche die Höhe des Bildes in Form von ganzzahligen " "ClipPath-Koordinaten ausmacht." -#: src/tags.cpp:654 +#: src/tags.cpp:649 msgid "" "Indexed images are images where the 'pixels' do not represent color values, " "but rather an index (usually 8-bit) into a separate color table, the " "ColorMap." msgstr "" +"Bei indizierten Bildern entsprechen »Pixel« keinen Farbwerten, sondern einem " +"einer separaten Farbabbildung, der sogenannten ColorMap, zugehörigen Index " +"(idR 8-Bit)." -#: src/tags.cpp:658 +#: src/tags.cpp:653 msgid "JPEG tables" msgstr "JPEG-Tabellen" -#: src/tags.cpp:659 +#: src/tags.cpp:654 msgid "" "This optional tag may be used to encode the JPEG quantization andHuffman " "tables for subsequent use by the JPEG decompression process." msgstr "" +"Dieses optionale Feld kann benutzt werden, um die JPEG-Quantization und die " +"Huffman-Tabellen für den anschließenden JPEG-Dekomprimierungsprozess zu " +"enkodieren." -#: src/tags.cpp:662 +#: src/tags.cpp:657 msgid "OPI Proxy" msgstr "OPI-Proxy" -#: src/tags.cpp:663 +#: src/tags.cpp:658 msgid "" "OPIProxy gives information concerning whether this image is a low-resolution " "proxy of a high-resolution image (Adobe OPI)." msgstr "" +"OPIProxy informiert, ob das Bild ein niedrig aufgelöster Stellvertreter " +"eines hochaufgelösten Bildes (Adobe OPI) ist." -#: src/tags.cpp:666 +#: src/tags.cpp:661 msgid "JPEG Process" msgstr "JPEG-Verarbeitung" -#: src/tags.cpp:667 +#: src/tags.cpp:662 msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" msgstr "" "Dieses Feld gibt einen Hinweis auf die Verarbeitung die benutzt wurde, um " "die komprimierten Daten zu erzeugen." -#: src/tags.cpp:669 +#: src/tags.cpp:664 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG Interchange Format" -#: src/tags.cpp:670 +#: src/tags.cpp:665 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." @@ -19192,11 +19247,11 @@ "Der Abstand zum Startbyte (SOI) der JPEG Vorschaubilddaten. Dieses Feld wird " "nicht für die primären JPEG Daten benutzt." -#: src/tags.cpp:673 +#: src/tags.cpp:668 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG Interchange Format Länge" -#: src/tags.cpp:674 +#: src/tags.cpp:669 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " @@ -19211,11 +19266,11 @@ "aller anderen Daten in weniger als 64 KByte aufgezeichnet werden um in den " "APP1 JPEG Marker zu passen." -#: src/tags.cpp:681 +#: src/tags.cpp:676 msgid "JPEG Restart Interval" msgstr "JPEG-Neustart-Intervall" -#: src/tags.cpp:682 +#: src/tags.cpp:677 msgid "" "This Field indicates the length of the restart interval used in the " "compressed image data." @@ -19223,11 +19278,11 @@ "Dieses Feld gibt die Länge des Neustart-Intervalls an, das in den " "komprimierten Bilddaten verwendet wird." -#: src/tags.cpp:685 +#: src/tags.cpp:680 msgid "JPEG Lossless Predictors" msgstr "JPEG Lossless Predictors" -#: src/tags.cpp:686 +#: src/tags.cpp:681 msgid "" "This Field points to a list of lossless predictor-selection values, one per " "component." @@ -19235,22 +19290,22 @@ "Dieses Feld verweist auf eine Liste der Werte aus der »Lossless Predictor-" "Selection«, einen pro Komponente." -#: src/tags.cpp:689 +#: src/tags.cpp:684 msgid "JPEG Point Transforms" msgstr "JPEG-Punktumwandlungen" -#: src/tags.cpp:690 +#: src/tags.cpp:685 msgid "" "This Field points to a list of point transform values, one per component." msgstr "" "Dieses Feld verweist auf eine Liste von Punktumwandlungswerten, einen pro " "Komponente." -#: src/tags.cpp:692 +#: src/tags.cpp:687 msgid "JPEG Q-Tables" msgstr "JPEG-Q-Tabellen" -#: src/tags.cpp:693 +#: src/tags.cpp:688 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the quantization tables, one per " "component." @@ -19258,27 +19313,31 @@ "Dieses Feld verweist auf eine Liste an Versätzen für die " "Quantifizierungstabellen, einen pro Komponente." -#: src/tags.cpp:696 +#: src/tags.cpp:691 msgid "JPEG DC-Tables" msgstr "JPEG-DC-Tabellen" -#: src/tags.cpp:697 +#: src/tags.cpp:692 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the DC Huffman tables or the " "lossless Huffman tables, one per component." msgstr "" +"Dieses Feld verweist auf eine Liste von Versätzen der DC-Huffman-Tabellen " +"oder der verlustfreien Huffman-Tabellen, eine pro Komponente." -#: src/tags.cpp:700 +#: src/tags.cpp:695 msgid "JPEG AC-Tables" msgstr "JPEG-AC-Tabellen" -#: src/tags.cpp:701 +#: src/tags.cpp:696 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the Huffman AC tables, one per " "component." msgstr "" +"Dieses Feld verweist auf eine Liste von Verstätzen der Huffman-AC-Tabellen, " +"eine pro Komponente." -#: src/tags.cpp:705 +#: src/tags.cpp:700 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " @@ -19292,11 +19351,11 @@ "Farbraum ist im Farbraum Informationsfeld deklariert, mit dem Standardwert, " "welche die beste Bild Interoperabilität unter diesen Bedingungen ergibt." -#: src/tags.cpp:713 +#: src/tags.cpp:708 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr Sub Sampling" -#: src/tags.cpp:714 +#: src/tags.cpp:709 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." @@ -19305,7 +19364,7 @@ "Helligkeitskomponenten. In JPEG Datenströmen wird ein JPEG Marker anstelle " "dieses Feldes verwendet." -#: src/tags.cpp:719 +#: src/tags.cpp:714 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " @@ -19331,11 +19390,11 @@ "Wert in diesem Feld verwenden. Es wird bevorzugt, wenn der Leser sowohl " "zentrierte und co-sited Positionierung unterstützt." -#: src/tags.cpp:733 +#: src/tags.cpp:728 msgid "Reference Black/White" msgstr "Schwarz/Weiß Referenz" -#: src/tags.cpp:734 +#: src/tags.cpp:729 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " @@ -19349,53 +19408,59 @@ "mit dem Wert als Standard, der die besten Bildwerte für Interoperabilität " "garantiert." -#: src/tags.cpp:741 +#: src/tags.cpp:736 msgid "XML Packet" msgstr "XML Paket" -#: src/tags.cpp:742 +#: src/tags.cpp:737 msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" msgstr "XMP-Metadaten (Adobe Technische Notiz 9-14-02)" -#: src/tags.cpp:744 +#: src/tags.cpp:739 msgid "Windows Rating" msgstr "Windows-Bewertung" -#: src/tags.cpp:745 +#: src/tags.cpp:740 msgid "Rating tag used by Windows" msgstr "Bewertungsfeld das von Windows benutzt wird." -#: src/tags.cpp:747 +#: src/tags.cpp:742 msgid "Windows Rating Percent" msgstr "Windows-Bewertung in Prozent" -#: src/tags.cpp:748 +#: src/tags.cpp:743 msgid "Rating tag used by Windows, value in percent" msgstr "" "Bewertungsfeld das von Windows benutzt wird. Der Wert ist in Prozent." -#: src/tags.cpp:750 +#: src/tags.cpp:745 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" -#: src/tags.cpp:751 +#: src/tags.cpp:746 msgid "" "ImageID is the full pathname of the original, high-resolution image, or any " "other identifying string that uniquely identifies the original image (Adobe " "OPI)." msgstr "" +"ImageID entspricht dem vollen Pfadnamen des originalen, hochaufgelösten " +"Bildes, oder einer anderen das Originalbild (Adobe OPI) eindeutig " +"identifizierenden Zeichenkette." -#: src/tags.cpp:755 +#: src/tags.cpp:750 msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" -msgstr "" +msgstr "CFA-Wiederholungsmusterdimension" -#: src/tags.cpp:756 +#: src/tags.cpp:751 msgid "" "Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " "repeating patterns of the color filter array" msgstr "" +"Enthält zwei Werte, welche die minimale Zeilen- und Spaltenanzahl " +"repräsentieren, welche das Wiederholungsmuster der Farbfiltermatrix " +"definieren." -#: src/tags.cpp:760 +#: src/tags.cpp:755 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " @@ -19405,7 +19470,7 @@ "Array) des Bildsensors an, wenn ein 1-Chip-Farbflächen-Sensor benutzt wird. " "Es bezieht sich nicht auf alle Sensormethoden." -#: src/tags.cpp:768 +#: src/tags.cpp:763 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " @@ -19432,33 +19497,33 @@ "des Fotographen als auch des Editors in getrennten Feldern. Wenn das Feld " "leer ist, wird es als unbekannt gewertet." -#: src/tags.cpp:787 +#: src/tags.cpp:782 msgid "Exposure time, given in seconds." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden." -#: src/tags.cpp:788 src/tags.cpp:1368 +#: src/tags.cpp:783 src/tags.cpp:1546 msgid "The F number." msgstr "Die F Nummer." -#: src/tags.cpp:789 +#: src/tags.cpp:784 msgid "IPTC/NAA" msgstr "IPTC/NAA" -#: src/tags.cpp:790 +#: src/tags.cpp:785 msgid "Contains an IPTC/NAA record" msgstr "Enthält den IPTC/NAA Eintrag." -#: src/tags.cpp:792 +#: src/tags.cpp:787 msgid "Image Resources Block" msgstr "Bildressourcenblock" -#: src/tags.cpp:793 +#: src/tags.cpp:788 msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" msgstr "" "Enthält die Informationen die von dem Programm Adobe Photoshop eingebettet " "wurden." -#: src/tags.cpp:796 +#: src/tags.cpp:791 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " @@ -19468,11 +19533,11 @@ "Struktur wie die des im TIFF spezifizierte IFD, allerdings enthält es keine " "Bilddaten wie im Fall von TIFF." -#: src/tags.cpp:801 +#: src/tags.cpp:796 msgid "Inter Color Profile" msgstr "Farbprofile" -#: src/tags.cpp:802 +#: src/tags.cpp:797 msgid "" "Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space " "characterization/profile" @@ -19480,7 +19545,7 @@ "Enthält eine Farbrofil zur Charakterisierung des Farbraums gemäß dem " "InterColor Consortium (ICC)" -#: src/tags.cpp:804 src/tags.cpp:1371 +#: src/tags.cpp:799 src/tags.cpp:1549 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." @@ -19488,13 +19553,13 @@ "Die Programmklasse, die die Kamera zum Setzen der Belichtungszeit bei der " "Aufnahme benutzte." -#: src/tags.cpp:805 +#: src/tags.cpp:800 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used." msgstr "" "Gibt die spektrale Empfindlichkeit jedes Kanals der verwendeten Kamera an." -#: src/tags.cpp:807 +#: src/tags.cpp:802 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." @@ -19502,11 +19567,11 @@ "Ein Zeiger auf das GPS Info IFD. Die Interoperabilitätsstruktur des GPS Info " "IFD hat, genau wie das Exif IFD, keine Bilddaten." -#: src/tags.cpp:811 src/tags.cpp:1379 +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1557 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO Geschwindigkeitsangabe" -#: src/tags.cpp:811 src/tags.cpp:1380 +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1558 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." @@ -19514,7 +19579,7 @@ "Gibt die ISO Geschwindigkeit und Breite der Kamera bzw. des Eingabegeräts " "an, wie in ISO 12232 spezifiziert." -#: src/tags.cpp:812 +#: src/tags.cpp:807 msgid "" "Indicates the Opto-Electric Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524." @@ -19522,111 +19587,116 @@ "Gibt das Verfahren zur Messung optoelektronischer Kennlinien (OECF) an, wie " "es in ISO 14524 spezifiziert ist." -#: src/tags.cpp:813 +#: src/tags.cpp:808 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: src/tags.cpp:813 +#: src/tags.cpp:808 msgid "Indicates the field number of multifield images." -msgstr "" +msgstr "Gibt die Feldnummer von Mehrfeldbildern an." -#: src/tags.cpp:814 +#: src/tags.cpp:809 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Zeitverschiebung" -#: src/tags.cpp:815 +#: src/tags.cpp:810 msgid "" "This optional tag encodes the time zone of the camera clock (relativeto " "Greenwich Mean Time) used to create the DataTimeOriginal tag-valuewhen the " "picture was taken. It may also contain the time zone offsetof the clock used " "to create the DateTime tag-value when the image wasmodified." msgstr "" +"Dieses optionale Feld enkodiert die Zeitzone der Kamerauhr (relativ zur " +"Greenwich Mean Time), welche zur Erstellung des DataTimeOriginal-Feldwertes " +"bei der Bilderstellung verwendet wurde. Es kann zusätzlich noch den " +"Zeitzonenversatz der Uhr enthalten, welche den DateTime-Feldwert bei der " +"Änderung des Bildes erstellt hat." -#: src/tags.cpp:821 +#: src/tags.cpp:816 msgid "Self Timer Mode" msgstr "Selbstauslöser-Modus" -#: src/tags.cpp:821 +#: src/tags.cpp:816 msgid "Number of seconds image capture was delayed from button press." msgstr "" "Anzahl der Sekunden zwischen dem Drücken des Auslösers und der verzögerten " "Bilderfassung." -#: src/tags.cpp:822 +#: src/tags.cpp:817 msgid "Date Time Original" msgstr "Datum und Uhrzeit (Original)" -#: src/tags.cpp:822 +#: src/tags.cpp:817 msgid "The date and time when the original image data was generated." msgstr "Datum und Zeit der Erstellung der ursprünglichen Bilddaten." -#: src/tags.cpp:823 +#: src/tags.cpp:818 msgid "Specific to compressed data; states the compressed bits per pixel." msgstr "" "Für komprimierte Daten typisch; gibt die Menge komprimierter Bits pro Pixel " "an." -#: src/tags.cpp:824 +#: src/tags.cpp:819 msgid "Shutter speed." msgstr "Blendengeschwindigkeit." -#: src/tags.cpp:825 +#: src/tags.cpp:820 msgid "The lens aperture." msgstr "Die Blendenweite der Linse." -#: src/tags.cpp:826 +#: src/tags.cpp:821 msgid "The value of brightness." msgstr "Der Wert der Helligkeit." -#: src/tags.cpp:827 +#: src/tags.cpp:822 msgid "The exposure bias." msgstr "Die Belichtungskorrektur." -#: src/tags.cpp:828 src/tags.cpp:1428 +#: src/tags.cpp:823 src/tags.cpp:1638 msgid "Max Aperture Value" msgstr "Maximale Blende" -#: src/tags.cpp:828 +#: src/tags.cpp:823 msgid "The smallest F number of the lens." msgstr "Die kleinste F-Nummer der Linse." -#: src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1434 +#: src/tags.cpp:824 src/tags.cpp:1644 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "Die Entfernung zum Motiv (in Metern)." -#: src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1437 +#: src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1647 msgid "The metering mode." msgstr "Der Belichtungsmessungsmodus." -#: src/tags.cpp:831 src/tags.cpp:1440 +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1650 msgid "The kind of light source." msgstr "Die Art der Lichtquelle." -#: src/tags.cpp:832 +#: src/tags.cpp:827 msgid "Indicates the status of flash when the image was shot." msgstr "Zeigt den Status des Blitzes an, bei dem das Bild aufgenommen wurde." -#: src/tags.cpp:833 +#: src/tags.cpp:828 msgid "The actual focal length of the lens, in mm." msgstr "Die tatsächliche Fokuslänge der Linse, in mm." -#: src/tags.cpp:834 +#: src/tags.cpp:829 msgid "Amount of flash energy (BCPS)." msgstr "Stärke der Blitzenergie (BCPS)." -#: src/tags.cpp:835 +#: src/tags.cpp:830 msgid "SFR of the camera." msgstr "SFR der Kamera." -#: src/tags.cpp:836 +#: src/tags.cpp:831 msgid "Noise" msgstr "Rauschen" -#: src/tags.cpp:836 +#: src/tags.cpp:831 msgid "Noise measurement values." msgstr "Werte zur Lautstärkemessung." -#: src/tags.cpp:837 +#: src/tags.cpp:832 msgid "" "Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth " "direction for main image." @@ -19634,7 +19704,7 @@ "Zahl der Pixel pro FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth-Richtung " "für das Hauptbild." -#: src/tags.cpp:838 +#: src/tags.cpp:833 msgid "" "Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength " "direction for main image." @@ -19642,43 +19712,46 @@ "Zahl der Pixel pro FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength-Richtung " "für das Hauptbild." -#: src/tags.cpp:839 +#: src/tags.cpp:834 msgid "" "Unit of measurement for FocalPlaneXResolution(37390) and " "FocalPlaneYResolution(37391)." msgstr "" "Maßeinheit für FocalPlaneXResolution(37390) und FocalPlaneYResolution(37391)." -#: src/tags.cpp:840 +#: src/tags.cpp:835 msgid "Number assigned to an image, e.g., in a chained image burst." msgstr "" +"Eine dem Bild zugeordnete Nummer, z.B. bei einer verketteten Bildfolge." -#: src/tags.cpp:841 +#: src/tags.cpp:836 msgid "Security Classification" msgstr "Sicherheitsklassifizierung" -#: src/tags.cpp:841 +#: src/tags.cpp:836 msgid "Security classification assigned to the image." msgstr "Dem Bild zugeordnete Sicherheitsklassifizierung." -#: src/tags.cpp:842 +#: src/tags.cpp:837 msgid "Record of what has been done to the image." msgstr "Festhalten, was mit dem Bild gemacht wurde." -#: src/tags.cpp:843 +#: src/tags.cpp:838 msgid "" "Indicates the location and area of the main subject in the overall scene." msgstr "Gibt die Position und Größe des Hauptmotivs in der Szene an." -#: src/tags.cpp:844 +#: src/tags.cpp:839 msgid "Encodes the camera exposure index setting when image was captured." msgstr "" +"Kodiert die Indexeinstellungen der Kamerabelichtung zum " +"Bilderstellungszeitpunkt." -#: src/tags.cpp:845 +#: src/tags.cpp:840 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP Standard ID" -#: src/tags.cpp:846 +#: src/tags.cpp:841 msgid "" "Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " "a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" @@ -19686,74 +19759,77 @@ "Enthält vier ASCII Zeichen, wie z.B. \"1\",\"0\",\"0\",\"0\", die die " "TIFF/EP Standardversion der TIFF/EP Datei repräsentiert." -#: src/tags.cpp:849 +#: src/tags.cpp:844 msgid "Type of image sensor." msgstr "Art des Bildsensors." -#: src/tags.cpp:850 +#: src/tags.cpp:845 msgid "Windows Title" msgstr "Windows-Titel" -#: src/tags.cpp:851 +#: src/tags.cpp:846 msgid "Title tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Titelfeld, in UCS2 kodiert, das von Windows benutzt wird." -#: src/tags.cpp:853 +#: src/tags.cpp:848 msgid "Windows Comment" msgstr "Windows-Kommentar" -#: src/tags.cpp:854 +#: src/tags.cpp:849 msgid "Comment tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Kommentarfeld, in UCS2 kodiert, das von Windows benutzt wird." -#: src/tags.cpp:856 +#: src/tags.cpp:851 msgid "Windows Author" msgstr "Windows-Autor" -#: src/tags.cpp:857 +#: src/tags.cpp:852 msgid "Author tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Autorfeld, in UCS2 kodiert, das von Windows benutzt wird." -#: src/tags.cpp:859 +#: src/tags.cpp:854 msgid "Windows Keywords" msgstr "Windows-Schlüsselbegriffe" -#: src/tags.cpp:860 +#: src/tags.cpp:855 msgid "Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Schlüsselfelder, kodiert in UCS2, die von Windows benutzt werden." -#: src/tags.cpp:862 +#: src/tags.cpp:857 msgid "Windows Subject" msgstr "Windows-Motiv" -#: src/tags.cpp:863 +#: src/tags.cpp:858 msgid "Subject tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Motivfeld, kodiert in UCS2, das von Windows benutzt wird." -#: src/tags.cpp:865 +#: src/tags.cpp:860 msgid "Print Image Matching" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmendes Bild drucken" -#: src/tags.cpp:866 +#: src/tags.cpp:861 msgid "Print Image Matching, description needed." -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmendes Bild drucken, Beschreibung benötigt." -#: src/tags.cpp:868 +#: src/tags.cpp:863 msgid "DNG version" msgstr "DNG-Version" -#: src/tags.cpp:869 +#: src/tags.cpp:864 msgid "" "This tag encodes the DNG four-tier version number. For files compliant with " "version 1.1.0.0 of the DNG specification, this tag should contain the bytes: " "1, 1, 0, 0." msgstr "" +"Dieses Stichwort verschlüsselt die DNG four-tier Versionsnummer. Für " +"übereinstimmende Dateien mit der Version 1.1.0.0 der DNG-Spezifikation " +"sollte dieses Stichwort die folgenden Bytes enthalten: 1, 1, 0, 0." -#: src/tags.cpp:873 +#: src/tags.cpp:868 msgid "DNG backward version" msgstr "DNG-Rückversion" -#: src/tags.cpp:874 +#: src/tags.cpp:869 msgid "" "This tag specifies the oldest version of the Digital Negative specification " "for which a file is compatible. Readers shouldnot attempt to read a file if " @@ -19762,12 +19838,19 @@ "version tags, readers should, for all tags, check the types, counts, and " "values, to verify it is able to correctly read the file." msgstr "" +"Dieses Schlüsselwort spezifiziert die älteste Version der digitalen Negativ-" +"Spezifikation, welche für eine Datei kompatibel ist. Leser sollten nicht " +"versuchen eine Datei zu öffnen, wenn das dazugehörige Schlüsselwort eine " +"höhere Versionsnummer spezifiziert, als jener, auf der der Leser basiert. " +"Zusätzlich zur Überprüfung des Versionsschlüsselworts sollten Leser für alle " +"Schlüsselwörter die Typen, Zähler und Werte sicherstellen, dass sie lesbar " +"sind." -#: src/tags.cpp:882 +#: src/tags.cpp:877 msgid "Unique Camera Model" msgstr "Eindeutiges Kameramodell" -#: src/tags.cpp:883 +#: src/tags.cpp:878 msgid "" "Defines a unique, non-localized name for the camera model that created the " "image in the raw file. This name should include the manufacturer's name to " @@ -19776,36 +19859,49 @@ "may be used by reader software to index into per-model preferences and " "replacement profiles." msgstr "" +"Definiert einen einzigartigen, nicht-lokalisierten Namen für das " +"Kameramodell, das ein Bild im .raw-Format erstellt. Dieser Name sollte den " +"Herstellernamen zur Verhinderung von Konflikten beinhalten und nicht " +"lokalisiert sein, selbst wenn der Kameraname selbst für verschiedene Märkte " +"lokalisiert ist (siehe LocalizedCameraModel). Diese Zeichenfolge kann von " +"der Lese-Software zur Indizierung der modellbezogenen Einstellungen und " +"Profile genutzt werden." -#: src/tags.cpp:890 +#: src/tags.cpp:885 msgid "Localized Camera Model" msgstr "Lokalisiertes Kameramodell" -#: src/tags.cpp:891 +#: src/tags.cpp:886 msgid "" "Similar to the UniqueCameraModel field, except the name can be localized for " "different markets to match the localization of the camera name." msgstr "" +"Ähnlich dem Feld UniqueCameraModel, außer dass der Name für verschiedene " +"Märkte lokalisiert werden kann, um mit der Lokalisierung des Kameranamens " +"übereinzustimmen." -#: src/tags.cpp:895 +#: src/tags.cpp:890 msgid "CFA Plane Color" msgstr "CFA Ebenenfarbe" -#: src/tags.cpp:896 +#: src/tags.cpp:891 msgid "" "Provides a mapping between the values in the CFAPattern tag and the plane " "numbers in LinearRaw space. This is a required tag for non-RGB CFA images." msgstr "" +"Stellt eine Zuordnung zwischen den Werten im CFAPattern-Schlüsselwort und " +"den flachen Nummern im LinearRaw-Bereich bereit. Dies ist ein benötigtes " +"Schlüsselwort für non-RGB-CFA-Bilder." -#: src/tags.cpp:900 +#: src/tags.cpp:895 msgid "CFA Layout" msgstr "CFA-Layout" -#: src/tags.cpp:901 +#: src/tags.cpp:896 msgid "Describes the spatial layout of the CFA." msgstr "Beschreibt die räumliche Anordnung des CFA." -#: src/tags.cpp:904 +#: src/tags.cpp:899 msgid "" "Describes a lookup table that maps stored values into linear values. This " "tag is typically used to increase compression ratios by storing the raw data " @@ -19813,28 +19909,39 @@ "levels. If SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to " "all the samples for each pixel." msgstr "" +"Beschreibt eine Nachschlag-Zuordnungstabelle, die Werte in linearen Werten " +"speichert. Dieses Schlüsselwort wird normalerweise verwendet, um die " +"Kompressionsrate zu erhöhen, indem die Rohdaten in einem nichtlinearen, " +"sichtbareren einförmigen Platz mit weniger totalen Kodierungsstufen " +"gespeichert werden. Falls SamplesPerPixel nicht gleich eins ist, wird diese " +"eine Tabelle auf alle Muster für jedes Pixel angewendet." -#: src/tags.cpp:910 +#: src/tags.cpp:905 msgid "Black Level Repeat Dim" -msgstr "" +msgstr "Wiederholtes Abdunkeln des Schwarzwertes" -#: src/tags.cpp:911 +#: src/tags.cpp:906 msgid "Specifies repeat pattern size for the BlackLevel tag." msgstr "" +"Spezifiziert die Wiederholmustergröße für das BlackLevel-Schlüsselwort." -#: src/tags.cpp:914 +#: src/tags.cpp:909 msgid "" "Specifies the zero light (a.k.a. thermal black or black current) encoding " "level, as a repeating pattern. The origin of this pattern is the top-left " "corner of the ActiveArea rectangle. The values are stored in row-column-" "sample scan order." msgstr "" +"Spezifiziert die Nulllicht (a.k.a. thermal black oder black current) " +"Codierungs-Stufe als Wiederhol-Muster. Das Original dieses Musters ist die " +"linke-obere Ecke des ActiveArea-Rechtecks. Die Werte werden in Zeile-Spalte-" +"Muster-Scan-Reihenfolge gespeichert." -#: src/tags.cpp:919 +#: src/tags.cpp:914 msgid "Black Level Delta H" msgstr "Schwarzlevel Delta H" -#: src/tags.cpp:920 +#: src/tags.cpp:915 msgid "" "If the zero light encoding level is a function of the image column, " "BlackLevelDeltaH specifies the difference between the zero light encoding " @@ -19842,35 +19949,49 @@ "SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to all the " "samples for each pixel." msgstr "" +"Wenn die Nulllicht-Codierungs-Stufe eine Funktion der Bild-Spalte ist, " +"spezifiziert BlackLevelDeltaH die Differenz zwischen der Nulllicht-" +"Codierungs-Stufe für jede Spalte und der Basis-Nulllicht-Codierungs-Stufe. " +"Wenn SamplesPerPixel nicht gleich eins ist, verwendet diese einzelne Tabelle " +"alle Muster jedes Pixels." -#: src/tags.cpp:926 +#: src/tags.cpp:921 msgid "Black Level Delta V" msgstr "Schwarzlevel Delta V" -#: src/tags.cpp:927 +#: src/tags.cpp:922 msgid "" "If the zero light encoding level is a function of the image row, this tag " "specifies the difference between the zero light encoding level for each row " "and the baseline zero light encoding level. If SamplesPerPixel is not equal " "to one, this single table applies to all the samples for each pixel." msgstr "" +"Wenn die Nulllicht-Kodierungsstufe eine Funktion der Bild-Spalte ist, " +"spezifiziert dieses Feld die Differenz zwischen der Nulllicht-" +"Kodierungsstufe für jede Spalte und der Basis-Nulllicht-Kodierungsstufe. " +"Wenn SamplesPerPixel nicht gleich eins ist, verwendet diese einzelne Tabelle " +"alle Muster jedes Pixels." -#: src/tags.cpp:933 +#: src/tags.cpp:928 msgid "White Level" msgstr "Weißlevel" -#: src/tags.cpp:934 +#: src/tags.cpp:929 msgid "" "This tag specifies the fully saturated encoding level for the raw sample " "values. Saturation is caused either by the sensor itself becoming highly non-" "linear in response, or by the camera's analog to digital converter clipping." msgstr "" +"Dieses Feld spezifiziert die voll gesättigte Kodierungsstufe für die " +"Rohwerte des Musters. Sättigung wird entweder von einem äußerst unregelmäßig " +"antwortendem Sensor selbst oder durch analog zu digital Konverter-Clipping " +"der Kamera erzeugt" -#: src/tags.cpp:939 +#: src/tags.cpp:934 msgid "Default Scale" msgstr "Standard-Skalierung" -#: src/tags.cpp:940 +#: src/tags.cpp:935 msgid "" "DefaultScale is required for cameras with non-square pixels. It specifies " "the default scale factors for each direction to convert the image to square " @@ -19879,12 +20000,19 @@ "as the Fujifilm SuperCCD, these two values should usually differ by a factor " "of 2.0." msgstr "" +"DefaultScale wird vorrausgesetzt für Kameras mit nicht-quadratischen Pixeln. " +"Es spezifiziert den Standardmaßstab für jede Richtung, um das Bild für " +"quadratische Pixel zu konvertieren. Für gewöhnlich werden diese Faktoren " +"gewählt, um die ungefähre Pixelanzahl zu bewahren. Für CFA-Bilder, die ein " +"CFALayout gleich 2, 3 ,4 oder 5 nutzen, wie Fujifilm SuperCCD, sollten sich " +"diese zwei Werte für gewöhnlich um einen Faktor von 2.0 voneinander " +"unterscheiden." -#: src/tags.cpp:947 +#: src/tags.cpp:942 msgid "Default Crop Origin" -msgstr "" +msgstr "Standard-Ausgangspunkt zum Beschneiden" -#: src/tags.cpp:948 +#: src/tags.cpp:943 msgid "" "Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " "These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " @@ -19893,11 +20021,11 @@ "applied), relative to the top-left corner of the ActiveArea rectangle." msgstr "" -#: src/tags.cpp:955 +#: src/tags.cpp:950 msgid "Default Crop Size" -msgstr "" +msgstr "Standardgröße zum Beschneiden" -#: src/tags.cpp:956 +#: src/tags.cpp:951 msgid "" "Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " "These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " @@ -19905,11 +20033,11 @@ "in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been applied)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:962 +#: src/tags.cpp:957 msgid "Color Matrix 1" msgstr "Farbmatrix 1" -#: src/tags.cpp:963 +#: src/tags.cpp:958 msgid "" "ColorMatrix1 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " "reference camera native color space values, under the first calibration " @@ -19917,22 +20045,22 @@ "tag is required for all non-monochrome DNG files." msgstr "" -#: src/tags.cpp:969 +#: src/tags.cpp:964 msgid "Color Matrix 2" msgstr "Farbmatrix 2" -#: src/tags.cpp:970 +#: src/tags.cpp:965 msgid "" "ColorMatrix2 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " "reference camera native color space values, under the second calibration " "illuminant. The matrix values are stored in row scan order." msgstr "" -#: src/tags.cpp:975 +#: src/tags.cpp:970 msgid "Camera Calibration 1" msgstr "Kamerakalibrierung 1" -#: src/tags.cpp:976 +#: src/tags.cpp:971 msgid "" "CameraClalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference " "camera native space values to individual camera native space values under " @@ -19943,11 +20071,11 @@ "per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." msgstr "" -#: src/tags.cpp:985 +#: src/tags.cpp:980 msgid "Camera Calibration 2" msgstr "Kamerakalibrierung 2" -#: src/tags.cpp:986 +#: src/tags.cpp:981 msgid "" "CameraCalibration2 defines a calibration matrix that transforms reference " "camera native space values to individual camera native space values under " @@ -19958,11 +20086,11 @@ "per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." msgstr "" -#: src/tags.cpp:995 +#: src/tags.cpp:990 msgid "Reduction Matrix 1" msgstr "Reduktionsmatrix 1" -#: src/tags.cpp:996 +#: src/tags.cpp:991 msgid "" "ReductionMatrix1 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " "first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " @@ -19970,11 +20098,11 @@ "ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1002 +#: src/tags.cpp:997 msgid "Reduction Matrix 2" msgstr "Reduktionsmatrix 2" -#: src/tags.cpp:1003 +#: src/tags.cpp:998 msgid "" "ReductionMatrix2 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " "first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " @@ -19982,11 +20110,11 @@ "ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1009 +#: src/tags.cpp:1004 msgid "Analog Balance" msgstr "Analogabgleich" -#: src/tags.cpp:1010 +#: src/tags.cpp:1005 msgid "" "Normally the stored raw values are not white balanced, since any digital " "white balancing will reduce the dynamic range of the final image if the user " @@ -20005,33 +20133,36 @@ "AnalogBalance bestimmt die Verstärkung, entweder analog (empfohlen) oder " "digital (nicht empfohlen), die auf die gespeicherten Rohdaten angewandt wird." -#: src/tags.cpp:1019 +#: src/tags.cpp:1014 msgid "As Shot Neutral" msgstr "Neutral wie aufgenommen" -#: src/tags.cpp:1020 +#: src/tags.cpp:1015 msgid "" "Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as the " "coordinates of a perfectly neutral color in linear reference space values. " "The inclusion of this tag precludes the inclusion of the AsShotWhiteXY tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1025 +#: src/tags.cpp:1020 msgid "As Shot White XY" msgstr "Weiß XY wie aufgenommen" -#: src/tags.cpp:1026 +#: src/tags.cpp:1021 msgid "" "Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as x-y " "chromaticity coordinates. The inclusion of this tag precludes the inclusion " "of the AsShotNeutral tag." msgstr "" +"Gibt den ausgewählten Weißabgleich zur Aufnahmezeit als kodierte X- und Y-" +"Farbkoordianten an. Die Einbeziehung dieseser Angabe verhindert die " +"Verwendung von AsShotNeutral." -#: src/tags.cpp:1030 +#: src/tags.cpp:1025 msgid "Baseline Exposure" -msgstr "" +msgstr "Operationslinien-Belichtung" -#: src/tags.cpp:1031 +#: src/tags.cpp:1026 msgid "" "Camera models vary in the trade-off they make between highlight headroom and " "shadow noise. Some leave a significant amount of highlight headroom during a " @@ -20046,11 +20177,11 @@ "results, while negative values result in darker default results." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1045 +#: src/tags.cpp:1040 msgid "Baseline Noise" -msgstr "" +msgstr "Operationslinien-Rauschen" -#: src/tags.cpp:1046 +#: src/tags.cpp:1041 msgid "" "Specifies the relative noise level of the camera model at a baseline ISO " "value of 100, compared to a reference camera model. Since noise levels tend " @@ -20059,11 +20190,11 @@ "noise level of the current image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1052 +#: src/tags.cpp:1047 msgid "Baseline Sharpness" -msgstr "" +msgstr "Operationslinien-Schärfe" -#: src/tags.cpp:1053 +#: src/tags.cpp:1048 msgid "" "Specifies the relative amount of sharpening required for this camera model, " "compared to a reference camera model. Camera models vary in the strengths of " @@ -20071,11 +20202,11 @@ "sharpening than cameras with strong anti-aliasing filters." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1059 +#: src/tags.cpp:1054 msgid "Bayer Green Split" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1060 +#: src/tags.cpp:1055 msgid "" "Only applies to CFA images using a Bayer pattern filter array. This tag " "specifies, in arbitrary units, how closely the values of the green pixels in " @@ -20085,11 +20216,11 @@ "this tag is from 0 (no divergence) to about 5000 (quite large divergence)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1068 +#: src/tags.cpp:1063 msgid "Linear Response Limit" -msgstr "" +msgstr "Geradliniger Reaktionsgrenzwert" -#: src/tags.cpp:1069 +#: src/tags.cpp:1064 msgid "" "Some sensors have an unpredictable non-linearity in their response as they " "near the upper limit of their encoding range. This non-linearity results in " @@ -20099,7 +20230,7 @@ "significantly non-linear." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1077 +#: src/tags.cpp:1072 msgid "" "CameraSerialNumber contains the serial number of the camera or camera body " "that captured the image." @@ -20107,11 +20238,11 @@ "CameraSerialNumber enthält die Seriennummer der Kamera oder des " "Kamerakörpers mit dem das Foto gemacht wurde." -#: src/tags.cpp:1080 +#: src/tags.cpp:1075 msgid "Lens Info" msgstr "Linseninformation" -#: src/tags.cpp:1081 +#: src/tags.cpp:1076 msgid "" "Contains information about the lens that captured the image. If the minimum " "f-stops are unknown, they should be encoded as 0/0." @@ -20120,11 +20251,11 @@ "die niedrigsten F-Schritte unbekannt sind, sollten sie als 0/0 kodiert " "werden." -#: src/tags.cpp:1084 +#: src/tags.cpp:1079 msgid "Chroma Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Blauer Farbsättigungsradius" -#: src/tags.cpp:1085 +#: src/tags.cpp:1080 msgid "" "ChromaBlurRadius provides a hint to the DNG reader about how much chroma " "blur should be applied to the image. If this tag is omitted, the reader will " @@ -20135,11 +20266,11 @@ "mosaic algorithm." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1093 +#: src/tags.cpp:1088 msgid "Anti Alias Strength" msgstr "Anti-Alias-Stärke" -#: src/tags.cpp:1094 +#: src/tags.cpp:1089 msgid "" "Provides a hint to the DNG reader about how strong the camera's anti-alias " "filter is. A value of 0.0 means no anti-alias filter (i.e., the camera is " @@ -20148,11 +20279,11 @@ "artifacts)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1100 +#: src/tags.cpp:1095 msgid "Shadow Scale" msgstr "Schatten-Skalierung" -#: src/tags.cpp:1101 +#: src/tags.cpp:1096 msgid "" "This tag is used by Adobe Camera Raw to control the sensitivity of its " "'Shadows' slider." @@ -20160,11 +20291,11 @@ "Dieses Feld wird von »Adobe Camera Raw« zur Steuerung der Empfindlichkeit " "des Schiebereglers »Schatten« verwendet." -#: src/tags.cpp:1104 +#: src/tags.cpp:1099 msgid "DNG Private Data" msgstr "DNG-Privatdaten" -#: src/tags.cpp:1105 +#: src/tags.cpp:1100 msgid "" "Provides a way for camera manufacturers to store private data in the DNG " "file for use by their own raw converters, and to have that data preserved by " @@ -20175,11 +20306,11 @@ "Umwandlungsprogrammen gedacht sind und um diese Daten in " "Bildbearbeitungsprogrammen für DNG-Dateien zu erhalten." -#: src/tags.cpp:1109 +#: src/tags.cpp:1104 msgid "MakerNote Safety" msgstr "MakerNote Sicherheit" -#: src/tags.cpp:1110 +#: src/tags.cpp:1105 msgid "" "MakerNoteSafety lets the DNG reader know whether the EXIF MakerNote tag is " "safe to preserve along with the rest of the EXIF data. File browsers and " @@ -20188,11 +20319,11 @@ "may be stale, and may not reflect the current state of the full size image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1117 +#: src/tags.cpp:1112 msgid "Calibration Illuminant 1" msgstr "Leuchtmittel bei 1. Kalibrierung" -#: src/tags.cpp:1118 +#: src/tags.cpp:1113 msgid "" "The illuminant used for the first set of color calibration tags " "(ColorMatrix1, CameraCalibration1, ReductionMatrix1). The legal values for " @@ -20203,11 +20334,11 @@ "dieses Feld sind die gleichen Werte gültig, die auch für das Exif-Feld " "LightSource gültig sind." -#: src/tags.cpp:1123 +#: src/tags.cpp:1118 msgid "Calibration Illuminant 2" msgstr "Leuchtmittel bei 2. Kalibrierung" -#: src/tags.cpp:1124 +#: src/tags.cpp:1119 msgid "" "The illuminant used for an optional second set of color calibration tags " "(ColorMatrix2, CameraCalibration2, ReductionMatrix2). The legal values for " @@ -20221,11 +20352,11 @@ "für das CalibrationIlluminant1-Feld gültig sind. Wenn beide enthalten sind, " "darf jedoch keines den Wert 0 (Unbekannt) haben." -#: src/tags.cpp:1130 +#: src/tags.cpp:1125 msgid "Best Quality Scale" msgstr "Für beste Qualität skalieren" -#: src/tags.cpp:1131 +#: src/tags.cpp:1126 msgid "" "For some cameras, the best possible image quality is not achieved by " "preserving the total pixel count during conversion. For example, Fujifilm " @@ -20234,11 +20365,11 @@ "need to be multiplied to achieve the best quality image size." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1138 +#: src/tags.cpp:1133 msgid "Raw Data Unique ID" msgstr "Eindeutige ID der Rohdaten" -#: src/tags.cpp:1139 +#: src/tags.cpp:1134 msgid "" "This tag contains a 16-byte unique identifier for the raw image data in the " "DNG file. DNG readers can use this tag to recognize a particular raw image, " @@ -20248,11 +20379,11 @@ "will end up having the same identifier." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1147 +#: src/tags.cpp:1142 msgid "Original Raw File Name" msgstr "Ursprünglicher Rohdateiname" -#: src/tags.cpp:1148 +#: src/tags.cpp:1143 msgid "" "If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " "contains the file name of that original raw file." @@ -20260,11 +20391,11 @@ "Dieses Tag enthält den Dateinamen der ursprünglichen Rohdatei, wenn die DNG-" "Datei aus einer Nicht-DNG-Rohdatei umgewandelt wurde." -#: src/tags.cpp:1151 +#: src/tags.cpp:1146 msgid "Original Raw File Data" msgstr "Ursprüngliche Rohdatei-Daten" -#: src/tags.cpp:1152 +#: src/tags.cpp:1147 msgid "" "If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " "contains the compressed contents of that original raw file. The contents of " @@ -20286,11 +20417,11 @@ "könnten und einen Vorgabewert für alle fehlenden Blöcke benutzen. Es gibt " "keine Bytes zum Auffüllen oder Anordnen zwischen Datenblöcken." -#: src/tags.cpp:1162 +#: src/tags.cpp:1157 msgid "Active Area" msgstr "Aktiver Bereich" -#: src/tags.cpp:1163 +#: src/tags.cpp:1158 msgid "" "This rectangle defines the active (non-masked) pixels of the sensor. The " "order of the rectangle coordinates is: top, left, bottom, right." @@ -20299,11 +20430,11 @@ "Bildsensors. Die Reihenfolge der Koordinaten des Rechtecks ist: Oben, links, " "unten, rechts." -#: src/tags.cpp:1166 +#: src/tags.cpp:1161 msgid "Masked Areas" msgstr "Maskierte Bereiche" -#: src/tags.cpp:1167 +#: src/tags.cpp:1162 msgid "" "This tag contains a list of non-overlapping rectangle coordinates of fully " "masked pixels, which can be optionally used by DNG readers to measure the " @@ -20313,11 +20444,11 @@ "masked pixels are no longer useful." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1174 +#: src/tags.cpp:1169 msgid "As-Shot ICC Profile" msgstr "As-Shot ICC-Profil" -#: src/tags.cpp:1175 +#: src/tags.cpp:1170 msgid "" "This tag contains an ICC profile that, in conjunction with the " "AsShotPreProfileMatrix tag, provides the camera manufacturer with a way to " @@ -20330,11 +20461,11 @@ "scene referred values and output referred values." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1186 +#: src/tags.cpp:1181 msgid "As-Shot Pre-Profile Matrix" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1187 +#: src/tags.cpp:1182 msgid "" "This tag is used in conjunction with the AsShotICCProfile tag. It specifies " "a matrix that should be applied to the camera color space coordinates before " @@ -20346,11 +20477,11 @@ "input components." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1196 +#: src/tags.cpp:1191 msgid "Current ICC Profile" msgstr "Aktuelles ICC-Profil" -#: src/tags.cpp:1197 +#: src/tags.cpp:1192 msgid "" "This tag is used in conjunction with the CurrentPreProfileMatrix tag. The " "CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " @@ -20363,11 +20494,11 @@ "AsShotPreProfileMatrix, außer das sie für die Nutzung durch Rohdatei-" "Editoren gedacht sind und nicht durch Kamerahersteller." -#: src/tags.cpp:1203 +#: src/tags.cpp:1198 msgid "Current Pre-Profile Matrix" msgstr "Aktuelle Prä-Profil-Matrix" -#: src/tags.cpp:1204 +#: src/tags.cpp:1199 msgid "" "This tag is used in conjunction with the CurrentICCProfile tag. The " "CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " @@ -20380,179 +20511,179 @@ "das sie für die Nutzung durch Rohdatei-Editoren gedacht sind und nicht durch " "Kamerahersteller." -#: src/tags.cpp:1211 src/tags.cpp:1212 +#: src/tags.cpp:1389 src/tags.cpp:1390 msgid "Unknown IFD tag" msgstr "Unbekanntes IFD-Feld" -#: src/tags.cpp:1223 src/tags.cpp:1281 +#: src/tags.cpp:1401 src/tags.cpp:1459 msgid "Not defined" msgstr "Undefiniert" -#: src/tags.cpp:1228 +#: src/tags.cpp:1406 msgid "Creative program" msgstr "Kreativprogramm" -#: src/tags.cpp:1229 +#: src/tags.cpp:1407 msgid "Action program" msgstr "Aktionsprogramm" -#: src/tags.cpp:1230 +#: src/tags.cpp:1408 msgid "Portrait mode" msgstr "Portraitmodus" -#: src/tags.cpp:1231 +#: src/tags.cpp:1409 msgid "Landscape mode" msgstr "Landschaftsmodus" -#: src/tags.cpp:1240 +#: src/tags.cpp:1418 msgid "Multi-spot" msgstr "Mehr-Punkt" -#: src/tags.cpp:1252 +#: src/tags.cpp:1430 msgid "Tungsten (incandescent light)" msgstr "Kunstlicht (Glühlicht)" -#: src/tags.cpp:1254 +#: src/tags.cpp:1432 msgid "Fine weather" msgstr "Gutes Wetter" -#: src/tags.cpp:1255 +#: src/tags.cpp:1433 msgid "Cloudy weather" msgstr "Wolkiges Wetter" -#: src/tags.cpp:1257 +#: src/tags.cpp:1435 msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" msgstr "Tageslicht, Leuchtstofflampe (D 5700/7100K)" -#: src/tags.cpp:1258 +#: src/tags.cpp:1436 msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" msgstr "Tageslicht-Weiß, Leuchtstofflampe (N 4600/5400K)" -#: src/tags.cpp:1259 +#: src/tags.cpp:1437 msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" msgstr "Kalt-Weiß, Leuchtstofflampe (W 3900/4500K)" -#: src/tags.cpp:1260 +#: src/tags.cpp:1438 msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" msgstr "Weiß, Leuchtstofflampe (WW 3200/3700K)" -#: src/tags.cpp:1261 +#: src/tags.cpp:1439 msgid "Standard light A" msgstr "Standard Licht A" -#: src/tags.cpp:1262 +#: src/tags.cpp:1440 msgid "Standard light B" msgstr "Standard Licht B" -#: src/tags.cpp:1263 +#: src/tags.cpp:1441 msgid "Standard light C" msgstr "Standard Licht C" -#: src/tags.cpp:1264 +#: src/tags.cpp:1442 msgid "D55" msgstr "D55" -#: src/tags.cpp:1265 +#: src/tags.cpp:1443 msgid "D65" msgstr "D65" -#: src/tags.cpp:1266 +#: src/tags.cpp:1444 msgid "D75" msgstr "D75" -#: src/tags.cpp:1267 +#: src/tags.cpp:1445 msgid "D50" msgstr "D50" -#: src/tags.cpp:1268 +#: src/tags.cpp:1446 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO-genormtes Studio-Kunstlicht" -#: src/tags.cpp:1269 +#: src/tags.cpp:1447 msgid "Other light source" msgstr "Andere Lichtquelle" -#: src/tags.cpp:1276 +#: src/tags.cpp:1454 msgid "Uncalibrated" msgstr "Unkalibriert" -#: src/tags.cpp:1282 +#: src/tags.cpp:1460 msgid "One-chip color area" msgstr "Einzel-Chip-Farbsensor" -#: src/tags.cpp:1283 +#: src/tags.cpp:1461 msgid "Two-chip color area" msgstr "Zwei-Chip-Farbsensor" -#: src/tags.cpp:1284 +#: src/tags.cpp:1462 msgid "Three-chip color area" msgstr "Drei-Chip-Farbsensor" -#: src/tags.cpp:1285 +#: src/tags.cpp:1463 msgid "Color sequential area" msgstr "Farb-sequentieller Bereich" -#: src/tags.cpp:1286 +#: src/tags.cpp:1464 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Trilinearer Sensor" -#: src/tags.cpp:1287 +#: src/tags.cpp:1465 msgid "Color sequential linear" msgstr "Farb-sequentieller linear" -#: src/tags.cpp:1292 +#: src/tags.cpp:1470 msgid "Film scanner" msgstr "Filmscanner" -#: src/tags.cpp:1293 +#: src/tags.cpp:1471 msgid "Reflexion print scanner" msgstr "Reflexiondruckscanner" -#: src/tags.cpp:1294 +#: src/tags.cpp:1472 msgid "Digital still camera" msgstr "Digitalkamera" -#: src/tags.cpp:1299 +#: src/tags.cpp:1477 msgid "Directly photographed" msgstr "Direkt fotographiert" -#: src/tags.cpp:1304 +#: src/tags.cpp:1482 msgid "Normal process" msgstr "Normale Verarbeitung" -#: src/tags.cpp:1305 +#: src/tags.cpp:1483 msgid "Custom process" msgstr "Gesonderte Verarbeitung" -#: src/tags.cpp:1333 +#: src/tags.cpp:1511 msgid "Low gain up" msgstr "Niedrige Tonwerte erhöhen" -#: src/tags.cpp:1334 +#: src/tags.cpp:1512 msgid "High gain up" msgstr "Hohe Tonwerte erhöhen" -#: src/tags.cpp:1335 +#: src/tags.cpp:1513 msgid "Low gain down" msgstr "Niedrige Tonwerte verringern" -#: src/tags.cpp:1336 +#: src/tags.cpp:1514 msgid "High gain down" msgstr "Hohe Tonwerte verringern" -#: src/tags.cpp:1357 +#: src/tags.cpp:1535 msgid "Close view" msgstr "Nahaufnahme" -#: src/tags.cpp:1358 src/tags.cpp:1359 +#: src/tags.cpp:1536 src/tags.cpp:1537 msgid "Distant view" msgstr "Große Entfernung" -#: src/tags.cpp:1365 +#: src/tags.cpp:1543 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Belichtungszeit in Sekunden." -#: src/tags.cpp:1375 +#: src/tags.cpp:1553 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " @@ -20562,11 +20693,11 @@ "Der Wert des Feldes ist eine ASCII-Zeichenkette, die zum Standard kompatibel " "ist, der vom »ASTM Technical Committee« entwickelt wurde." -#: src/tags.cpp:1383 +#: src/tags.cpp:1561 msgid "Opto-Electoric Conversion Function" msgstr "Verfahren zur Messung optoelektronischer Kennlinien" -#: src/tags.cpp:1384 +#: src/tags.cpp:1562 msgid "" "Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " @@ -20576,7 +20707,7 @@ "es in ISO 14524 spezifiziert ist. ist der Zusammenhang zwischen dem " "optischen Eingang der Kamera und den Bildwerten." -#: src/tags.cpp:1389 +#: src/tags.cpp:1599 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." @@ -20584,11 +20715,11 @@ "Die Version des Exif Standards die unterstützt wird. Wenn dieses Feld nicht " "vorhanden ist wird angenommen, das der Standard nicht beachtet wird." -#: src/tags.cpp:1392 +#: src/tags.cpp:1602 msgid "Date and Time (original)" msgstr "Datum und Uhrzeit (original)" -#: src/tags.cpp:1393 +#: src/tags.cpp:1603 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." @@ -20596,16 +20727,16 @@ "Das Datum und die Uhrzeit zu der das Bild generiert wurde. Für eine " "Digitalkamera ist das der Zeitpunkt an dem das Bild geschossen wurde." -#: src/tags.cpp:1396 +#: src/tags.cpp:1606 msgid "Date and Time (digitized)" msgstr "Datum und Uhrzeit (digitalisiert)" -#: src/tags.cpp:1397 +#: src/tags.cpp:1607 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" "Das Datum und die Uhrzeit der Speicherung des Bildes als digitale Daten." -#: src/tags.cpp:1400 +#: src/tags.cpp:1610 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " @@ -20622,11 +20753,11 @@ "komprimierten Daten andere Komponenten als Y, Cb und Cr benutzen, oder um " "die Unterstützung anderer Sequenzen zu erlauben." -#: src/tags.cpp:1409 +#: src/tags.cpp:1619 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Komprimierte Bits per Pixel" -#: src/tags.cpp:1410 +#: src/tags.cpp:1620 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." @@ -20635,7 +20766,7 @@ "für ein komprimiertes Bild verwendet wird ist hier in Teilbits per Pixel " "angegeben." -#: src/tags.cpp:1414 +#: src/tags.cpp:1624 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." @@ -20643,11 +20774,11 @@ "Verschlussgeschwindigkeit. Die Einheit ist die APEX (Additive System of " "Photographic Exposure) Einstellung" -#: src/tags.cpp:1418 +#: src/tags.cpp:1628 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "Die Linsenblende. Die Einheit ist der APEX Wert." -#: src/tags.cpp:1421 +#: src/tags.cpp:1631 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." @@ -20655,11 +20786,11 @@ "Die Helligkeit. Die Einheit ist der APEX Wert. Normalerweise ist dieser Wert " "zwischen -99.99 und 99.99." -#: src/tags.cpp:1424 +#: src/tags.cpp:1634 msgid "Exposure Bias" msgstr "Belichtungskorrektur" -#: src/tags.cpp:1425 +#: src/tags.cpp:1635 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." @@ -20667,7 +20798,7 @@ "Die Belichtungskorrektur. Die Einheit ist der APEX Wert. Normalerweise wird " "diese innerhalb des Bereiches -99.99 bis 99.99 spezifiziert." -#: src/tags.cpp:1429 +#: src/tags.cpp:1639 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." @@ -20676,14 +20807,14 @@ "Normalerweise wird es im Bereich von 00.00 bis 99.99 angegeben, ist aber " "nicht limitiert auf diesen Bereich." -#: src/tags.cpp:1443 +#: src/tags.cpp:1653 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Dieser Eintrag wird aufgezeichnet, wenn das Bild mit einem Blitz gemacht " "wurde." -#: src/tags.cpp:1446 +#: src/tags.cpp:1656 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." @@ -20691,18 +20822,18 @@ "Die wirkliche Brennweite der Linse, in mm. Es wird nicht auf das 35mm " "Filmkamera Äquivalent konvertiert." -#: src/tags.cpp:1450 +#: src/tags.cpp:1660 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "Dieses Feld gibt die Position und Größe des Hauptmotivs in der Szene an." -#: src/tags.cpp:1453 +#: src/tags.cpp:1663 msgid "Maker Note" msgstr "Anmerkungen des Herstellers" -#: src/tags.cpp:1454 +#: src/tags.cpp:1664 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." @@ -20710,7 +20841,7 @@ "Ein Feld für die Hersteller von Exif-Schreibern um variable Informationen " "abzuspeichern. Der Inhalt ist vom Hersteller abhängig." -#: src/tags.cpp:1458 +#: src/tags.cpp:1668 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " @@ -20720,48 +20851,48 @@ "schreiben, abgesehen von denen in und ohne die " "Zeichensatzeinschränkungen des -Tags." -#: src/tags.cpp:1462 +#: src/tags.cpp:1672 msgid "Sub-seconds Time" msgstr "Sekundenbruchteile/Zeit" -#: src/tags.cpp:1463 +#: src/tags.cpp:1673 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Das Feld wird benutzt um Sekundenbruchteile für das -Feld zu " "erfassen." -#: src/tags.cpp:1465 +#: src/tags.cpp:1675 msgid "Sub-seconds Time Original" msgstr "Sekundenbruchteile (original)" -#: src/tags.cpp:1466 +#: src/tags.cpp:1676 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Das Feld wird benutzt um Sekundenbruchteile für des -Feld " "zu erfassen." -#: src/tags.cpp:1468 +#: src/tags.cpp:1678 msgid "Sub-seconds Time Digitized" msgstr "Sekundenbruchteile (digitalisiert)" -#: src/tags.cpp:1469 +#: src/tags.cpp:1679 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Das Feld wird benutzt um Sekundenbruchteile für das -Feld " "zu erfassen." -#: src/tags.cpp:1471 +#: src/tags.cpp:1681 msgid "FlashPix Version" msgstr "FlashPix-Version" -#: src/tags.cpp:1472 +#: src/tags.cpp:1682 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" "Die Version des FlashPix-Formats, das von einer FPXR-Datei unterstützt wird." -#: src/tags.cpp:1475 +#: src/tags.cpp:1685 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " @@ -20776,7 +20907,7 @@ "wurden kõnnen als sRGB betrachtet werden wenn sie in FlashPix konvertiert " "werden." -#: src/tags.cpp:1484 +#: src/tags.cpp:1694 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -20789,7 +20920,7 @@ "Marker vorhanden sind. Dieser Feld sollte nicht in einer unkomprimierten " "Datei existieren." -#: src/tags.cpp:1491 +#: src/tags.cpp:1701 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -20805,7 +20936,7 @@ "Datei existieren. Da Padding in der Vertikalen nicht nötig ist, ist die " "Anzahl an Zeilen in diesem Feld die gleiche wie die im JPEG SOF Marker." -#: src/tags.cpp:1500 +#: src/tags.cpp:1710 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " @@ -20818,11 +20949,11 @@ "Zeichenkette bestehend aus acht Zeichen, einem \".\" und drei weiteren " "Zeichen. Der Pfad wird nicht gespeichert." -#: src/tags.cpp:1506 +#: src/tags.cpp:1716 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Interoperabilitäts IFD-Zeiger" -#: src/tags.cpp:1507 +#: src/tags.cpp:1717 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " @@ -20835,7 +20966,7 @@ "Interoperabilitäts IFD ist die gleiche wie in der TIFF IFD Struktur, enthält " "aber keine Bildcharakteristiken wie das normale TIFF IFD." -#: src/tags.cpp:1515 +#: src/tags.cpp:1725 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." @@ -20843,7 +20974,7 @@ "Gibt die Energie des Blitzes zum Zeitpunkt der Aufnahme an, in Beam Candle " "Power Seconds (BCPS)." -#: src/tags.cpp:1519 +#: src/tags.cpp:1729 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " @@ -20853,11 +20984,11 @@ "oder des Eingabegeräts in der Richtung der Bildbreite, Bildhöhe und in " "diagonale Richtung, wie in ISO 12233 festgelegt." -#: src/tags.cpp:1523 +#: src/tags.cpp:1733 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Fokusebene x-Auflösung" -#: src/tags.cpp:1524 +#: src/tags.cpp:1734 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." @@ -20865,11 +20996,11 @@ "Gibt die Anzahl an Pixeln in der Breite (X Ebene) pro " " in der Fokusebene an." -#: src/tags.cpp:1527 +#: src/tags.cpp:1737 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Fokusebene y-Auflösung" -#: src/tags.cpp:1528 +#: src/tags.cpp:1738 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." @@ -20877,7 +21008,7 @@ "Gibt die Anzahl an Pixeln in der Höhe (Y Ebene) pro " " in der Fokusebene an." -#: src/tags.cpp:1532 +#: src/tags.cpp:1742 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." @@ -20885,7 +21016,7 @@ "Gibt die Einheit für die Messung der und der " " an. Der Wert ist der gleiche wie ." -#: src/tags.cpp:1536 +#: src/tags.cpp:1746 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " @@ -20897,11 +21028,11 @@ "Bildkante, vor der Rotation (siehe -Feld). Der erste Wert gibt die " "X-, der zweite die Y-Koordinate an." -#: src/tags.cpp:1542 +#: src/tags.cpp:1752 msgid "Exposure index" msgstr "Belichtungsindex" -#: src/tags.cpp:1543 +#: src/tags.cpp:1753 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." @@ -20909,11 +21040,11 @@ "Gibt den Belichtungsindex an, der in der Kamera oder im Eingabegerät während " "der Aufnahme selektiert ist." -#: src/tags.cpp:1547 +#: src/tags.cpp:1757 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Gibt den Sensortyp in der Kamera bzw. Eingabegerät an." -#: src/tags.cpp:1550 +#: src/tags.cpp:1760 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." @@ -20921,7 +21052,7 @@ "Gibt die Quelle des Bildes an. Wenn das Bild durch eine Digitalkamera " "aufgenommen wurde, ist der Wert 3." -#: src/tags.cpp:1555 +#: src/tags.cpp:1765 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." @@ -20930,11 +21061,11 @@ "hat, muß diese Zahl immer auf 1 gesetzt werden, um anzugeben, das die Szene " "direkt fotographiert wurde." -#: src/tags.cpp:1559 +#: src/tags.cpp:1769 msgid "Color Filter Array Pattern" -msgstr "" +msgstr "Farbfilter-Spektrumsbereich" -#: src/tags.cpp:1560 +#: src/tags.cpp:1770 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " @@ -20944,7 +21075,7 @@ "Array) des Bildsensors an, wenn ein 1 Chip Farbflächen Sensor benutzt wird. " "Es bezieht sich nicht auf alle Sensormethoden." -#: src/tags.cpp:1565 +#: src/tags.cpp:1775 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " @@ -20955,7 +21086,7 @@ "durchgeführt wurde, dann wird der Betrachter gebeten keine oder nur eine " "minimale weitere Verarbeitung durchzuführen." -#: src/tags.cpp:1571 +#: src/tags.cpp:1781 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " @@ -20965,13 +21096,13 @@ "AutoBracketing-Modus nimmt die Kamera mehrere Bilder der selben Szene mit " "verschiedenen Belichtungseinstellungen auf." -#: src/tags.cpp:1576 +#: src/tags.cpp:1786 msgid "" "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Dieses Feld enthält den Weißabgleichsmodus, der zur Aufnahme eingestellt war." -#: src/tags.cpp:1579 +#: src/tags.cpp:1789 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " @@ -20980,7 +21111,7 @@ "Dieses Feld gibt die digitale Zoomrate bei der Aufnahme des Bildes an. Wenn " "der Divisor 0 ist, wurde kein Digitalzoom benutzt." -#: src/tags.cpp:1584 +#: src/tags.cpp:1794 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " @@ -20990,7 +21121,7 @@ "an. Der Wert 0 bedeutet das die Brennweite unbekannt ist. Es unterscheidet " "sich vom -Feld." -#: src/tags.cpp:1590 +#: src/tags.cpp:1800 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " @@ -21000,11 +21131,11 @@ "Angeben des Aufnahmemodus verwendet werden. Beachten Sie, das es sich vom " "-Feld unterscheidet." -#: src/tags.cpp:1595 +#: src/tags.cpp:1805 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "Dieses Feld gibt den Grad der allgemeinen Bildverstärkung an." -#: src/tags.cpp:1598 +#: src/tags.cpp:1808 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -21012,7 +21143,7 @@ "Dieses Feld gibt die Richtung der Kontrastbearbeitung an, die bei der " "Aufnahme des Bildes angewandt wurde." -#: src/tags.cpp:1602 +#: src/tags.cpp:1812 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -21020,7 +21151,7 @@ "Dieses Feld gibt die Richtung der Sättigungsbearbeitung an, die bei der " "Aufnahme des Bildes angewandt wurde." -#: src/tags.cpp:1606 +#: src/tags.cpp:1816 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -21028,7 +21159,7 @@ "Dieses Feld gibt die Richtung der Schärfebearbeitung bei der Aufnahme des " "Bildes an." -#: src/tags.cpp:1610 +#: src/tags.cpp:1820 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " @@ -21038,11 +21169,11 @@ "bestimmten Kameramodells. Es wird nur zur Angabe der Bedingungen im Leser " "benutzt." -#: src/tags.cpp:1615 +#: src/tags.cpp:1825 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Dieses Feld gibt den Motivabstand an." -#: src/tags.cpp:1618 +#: src/tags.cpp:1828 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " @@ -21052,91 +21183,91 @@ "Zeichenkette in hexadezimaler Schreibweise aufgezeichnet und hat 128 Bit " "Länge." -#: src/tags.cpp:1623 src/tags.cpp:1624 +#: src/tags.cpp:1859 src/tags.cpp:1860 msgid "Unknown Exif tag" msgstr "Unbekanntes Exif-Feld" -#: src/tags.cpp:1635 +#: src/tags.cpp:1871 msgid "North" msgstr "Norden" -#: src/tags.cpp:1636 +#: src/tags.cpp:1872 msgid "South" msgstr "Süden" -#: src/tags.cpp:1641 +#: src/tags.cpp:1877 msgid "East" msgstr "Osten" -#: src/tags.cpp:1642 +#: src/tags.cpp:1878 msgid "West" msgstr "Westen" -#: src/tags.cpp:1647 +#: src/tags.cpp:1883 msgid "Above sea level" msgstr "Über dem Meeresspiegel" -#: src/tags.cpp:1648 +#: src/tags.cpp:1884 msgid "Below sea level" msgstr "Unter dem Meeresspiegel" -#: src/tags.cpp:1653 +#: src/tags.cpp:1889 msgid "Measurement in progress" msgstr "Messung wird durchgeführt" -#: src/tags.cpp:1654 +#: src/tags.cpp:1890 msgid "Measurement Interoperability" msgstr "Messungskompatibilität" -#: src/tags.cpp:1659 +#: src/tags.cpp:1895 msgid "Two-dimensional measurement" msgstr "Zweidimensionale Messung" -#: src/tags.cpp:1660 +#: src/tags.cpp:1896 msgid "Three-dimensional measurement" msgstr "Dreidimensionale Messung" -#: src/tags.cpp:1665 +#: src/tags.cpp:1901 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: src/tags.cpp:1666 +#: src/tags.cpp:1902 msgid "mph" msgstr "mph" -#: src/tags.cpp:1667 +#: src/tags.cpp:1903 msgid "knots" msgstr "Knoten" -#: src/tags.cpp:1672 +#: src/tags.cpp:1908 msgid "True direction" msgstr "Echte Richtung" -#: src/tags.cpp:1673 +#: src/tags.cpp:1909 msgid "Magnetic direction" msgstr "Magnetische Richtung" -#: src/tags.cpp:1678 +#: src/tags.cpp:1914 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" -#: src/tags.cpp:1679 +#: src/tags.cpp:1915 msgid "Miles" msgstr "Meilen" -#: src/tags.cpp:1680 +#: src/tags.cpp:1916 msgid "Knots" msgstr "Knoten" -#: src/tags.cpp:1685 +#: src/tags.cpp:1921 msgid "Without correction" msgstr "Ohne Korrektur" -#: src/tags.cpp:1686 +#: src/tags.cpp:1922 msgid "Correction applied" msgstr "Korrektur wurde angewendet" -#: src/tags.cpp:1692 +#: src/tags.cpp:1928 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " @@ -21149,11 +21280,11 @@ "zum -Feld. Für die Version 2.0.0.0 ist der Wert des Feldes " "02000000 H." -#: src/tags.cpp:1698 +#: src/tags.cpp:1934 msgid "GPS Latitude Reference" -msgstr "GPS-Höhenreferenz" +msgstr "GPS-Breitengradreferenz" -#: src/tags.cpp:1699 +#: src/tags.cpp:1935 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." @@ -21162,7 +21293,7 @@ "Der ASCII Wert \"N\" gibt nördliche Breite an, der Wert \"S\" ist südliche " "Breite." -#: src/tags.cpp:1703 +#: src/tags.cpp:1939 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -21176,11 +21307,11 @@ "Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " "dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." -#: src/tags.cpp:1710 +#: src/tags.cpp:1946 msgid "GPS Longitude Reference" msgstr "GPS-Längengradreferenz" -#: src/tags.cpp:1711 +#: src/tags.cpp:1947 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." @@ -21188,7 +21319,7 @@ "Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. ASCII 'E' steht für " "östliche Länge und 'W' für westliche." -#: src/tags.cpp:1715 +#: src/tags.cpp:1951 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -21202,7 +21333,7 @@ "Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " "dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." -#: src/tags.cpp:1723 +#: src/tags.cpp:1959 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " @@ -21216,7 +21347,7 @@ "absoluter Wert im -Feld angegeben. Die verwendete Einheit ist " "Meter. Beachten sie, das dieses Feld den Typ BYTE hat." -#: src/tags.cpp:1731 +#: src/tags.cpp:1967 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." @@ -21224,7 +21355,7 @@ "Gibt die Höhe über der Referenz Höhe an in an. Höhe ist ein " "RATIONAL Wert. Die Referenzeinheit ist Meter." -#: src/tags.cpp:1735 +#: src/tags.cpp:1971 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " @@ -21234,7 +21365,7 @@ "RATIONAL-Werte ausgegeben, die die Stunde, die Minute und die Sekunden mit " "einer Atomuhr gemessen angeben." -#: src/tags.cpp:1740 +#: src/tags.cpp:1976 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " @@ -21248,7 +21379,7 @@ "Zeichen zu speichern. Es ist kein Format vorgegeben. Wenn der GPS-Empfänger " "die Messung nicht durchführen kann, dann wird dieser Wert auf NULL gesetzt." -#: src/tags.cpp:1747 +#: src/tags.cpp:1983 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " "means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " @@ -21258,7 +21389,7 @@ "bedeutet, dass die Messung in Arbeit war und \"V\" bedeutet, dass die " "Messung kompatibel ist." -#: src/tags.cpp:1752 +#: src/tags.cpp:1988 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " "and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." @@ -21266,11 +21397,11 @@ "Gibt den GPS-Messungsmoduis an. \"2\" steht für eine zwei-dimensionale " "Messung und \"3\" für drei-dimensional." -#: src/tags.cpp:1755 +#: src/tags.cpp:1991 msgid "GPS Data Degree of Precision" msgstr "Grad der Präzision der GPS-Daten" -#: src/tags.cpp:1756 +#: src/tags.cpp:1992 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " @@ -21280,7 +21411,7 @@ "wird bei zweidimensionaler Messung geschrieben, ein PDOP-Wert bei drei-" "dimensionaler Messung." -#: src/tags.cpp:1760 +#: src/tags.cpp:1996 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " "\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." @@ -21289,15 +21420,15 @@ "bewegt hat. »K« bedeutet Kilometer pro Stunde, »M« Meilen pro Stunde und »N« " "Knoten." -#: src/tags.cpp:1764 +#: src/tags.cpp:2000 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Gibt die Geschwindigkeit des GPS-Empfängers an." -#: src/tags.cpp:1766 +#: src/tags.cpp:2002 msgid "GPS Track Ref" msgstr "GPS-Spurreferenz" -#: src/tags.cpp:1767 +#: src/tags.cpp:2003 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." @@ -21305,7 +21436,7 @@ "Gibt die Referenz für die Bewegungsrichtung des GPS-Empfängers an. »T« " "bedeutet tatsächliche Richtung und »M« magnetische Richtung." -#: src/tags.cpp:1771 +#: src/tags.cpp:2007 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." @@ -21313,7 +21444,7 @@ "Gibt die Bewegungsrichtung des GPS-Empfängers an. Der Wertebereich ist 0.00 " "bis 359.99." -#: src/tags.cpp:1775 +#: src/tags.cpp:2011 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." @@ -21321,7 +21452,7 @@ "Gibt die Referenz für die Richtung des Zielbuildes während der Aufnahme an. " "\"T\" bezeichnet die wahre und \"M\" die magnetische Richtung." -#: src/tags.cpp:1779 +#: src/tags.cpp:2015 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." @@ -21329,7 +21460,7 @@ "Gibt die Richtung an, in der das Bild aufgenommen wurde. Der Wertebereich " "ist 0.00 bis 359.99." -#: src/tags.cpp:1783 +#: src/tags.cpp:2019 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-" @@ -21339,11 +21470,11 @@ "Wenn die gesammelten Daten auf Japan begrenzt sind, ist der Wert in diesem " "Feld »TOKYO« oder »WGS-84«." -#: src/tags.cpp:1786 +#: src/tags.cpp:2022 msgid "GPS Destination Latitude Refeference" msgstr "GPS Referenz zum Breitengrad des Ziels" -#: src/tags.cpp:1787 +#: src/tags.cpp:2023 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " @@ -21353,7 +21484,7 @@ "Der ASCII Wert \"N\" gibt nördliche Breite an, der Wert \"S\" ist südliche " "Breite." -#: src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:2027 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -21368,11 +21499,11 @@ "Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " "dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." -#: src/tags.cpp:1798 +#: src/tags.cpp:2034 msgid "GPS Destination Longitude Reference" msgstr "GPS Referenz auf den Längengrad des Ziels" -#: src/tags.cpp:1799 +#: src/tags.cpp:2035 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." @@ -21380,7 +21511,7 @@ "Gibt an, ob die Länge östliche oder westliche Länge ist. ASCII \"E\" steht " "für östliche Länge und \"W\" für westliche." -#: src/tags.cpp:1803 +#: src/tags.cpp:2039 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -21395,7 +21526,7 @@ "Minuten benutzt werden und, z.B., Minutenteil auf 2 Stellen Genauigkeit, " "dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1." -#: src/tags.cpp:1810 +#: src/tags.cpp:2046 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." @@ -21403,7 +21534,7 @@ "Gibt eine Referenz für die Richtung des Zielpunktes an. \"T\" bezeichnet die " "wahre und \"M\" die magnetische Richtung." -#: src/tags.cpp:1814 +#: src/tags.cpp:2050 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." @@ -21411,11 +21542,11 @@ "Gibt die Richtung der Bildaufnahme auf den Zielpunkt an. Dieser Wert geht " "von 0.0 bis 359.99." -#: src/tags.cpp:1817 +#: src/tags.cpp:2053 msgid "GPS Destination Distance Reference" msgstr "GPS-Referenz zur Entfernung des Ziels" -#: src/tags.cpp:1818 +#: src/tags.cpp:2054 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "\"K\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." @@ -21423,11 +21554,11 @@ "Gibt die Einheit an, in welcher die Entfernung zum Ziel angegeben ist. »K«, " "»M« und »N« bedeuten Kilometer, Meilen und Knoten." -#: src/tags.cpp:1822 +#: src/tags.cpp:2058 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Dieses Feld gibt den Abstand zum Zielpunkt an." -#: src/tags.cpp:1825 +#: src/tags.cpp:2061 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " @@ -21437,7 +21568,7 @@ "erste Byte weißt auf den verwendeten Zeichensatz hin und wird dann vom Namen " "der Methode gefolgt." -#: src/tags.cpp:1830 +#: src/tags.cpp:2066 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " @@ -21447,11 +21578,11 @@ "weisst auf den verwendeten Zeichensatz hin und wird dann vom Namen des GPS " "Bereichs gefolgt." -#: src/tags.cpp:1833 +#: src/tags.cpp:2069 msgid "GPS Date Stamp" msgstr "GPS Datumsstempel" -#: src/tags.cpp:1834 +#: src/tags.cpp:2070 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." @@ -21459,21 +21590,21 @@ "Eine Zeichenkette, die Informationen zu Aufnahmedatum und -zeit relativ zu " "UTC (Koordinierte universelle Zeit) enthält. Das Format ist »JJJJ:MM:TT.«" -#: src/tags.cpp:1838 +#: src/tags.cpp:2074 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Gibt an, ob differentiale Korrekturen auf den GPS-Empfänger angewandt werden." -#: src/tags.cpp:1841 src/tags.cpp:1842 +#: src/tags.cpp:2077 src/tags.cpp:2078 msgid "Unknown GPSInfo tag" msgstr "Unbekanntes GPSInfo-Feld" -#: src/tags.cpp:1853 +#: src/tags.cpp:2089 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperabilitätsindex" -#: src/tags.cpp:1854 +#: src/tags.cpp:2090 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " @@ -21486,47 +21617,47 @@ "\"Recommended Exif Interoperability Rules\" (ExifR98) für andere Felder die " "für ExifR98 benutzt werden." -#: src/tags.cpp:1860 +#: src/tags.cpp:2096 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperabilitätsversion" -#: src/tags.cpp:1861 +#: src/tags.cpp:2097 msgid "Interoperability version" msgstr "Interoperabilitätsversion" -#: src/tags.cpp:1863 +#: src/tags.cpp:2099 msgid "Related Image File Format" msgstr "Zugehöriges Bilddateiformat" -#: src/tags.cpp:1864 +#: src/tags.cpp:2100 msgid "File format of image file" msgstr "Dateiformat der Bilddatei" -#: src/tags.cpp:1866 +#: src/tags.cpp:2102 msgid "Related Image Width" msgstr "Zugehörige Bildbreite" -#: src/tags.cpp:1869 +#: src/tags.cpp:2105 msgid "Related Image Length" msgstr "Zugehörige Bildlänge" -#: src/tags.cpp:1873 src/tags.cpp:1874 +#: src/tags.cpp:2109 src/tags.cpp:2110 msgid "Unknown Exif Interoperability tag" msgstr "Unbekanntes Exif-Kompatibilitätsfeld" -#: src/tags.cpp:1885 +#: src/tags.cpp:2121 msgid "Offset" msgstr "Versatz" -#: src/tags.cpp:1886 +#: src/tags.cpp:2122 msgid "Offset of the makernote from the start of the TIFF header." msgstr "Abstand der Makernote vom Beginn der TIFF-Kopfzeile." -#: src/tags.cpp:1888 +#: src/tags.cpp:2124 msgid "Byte Order" msgstr "Byte-Reihenfolge" -#: src/tags.cpp:1889 +#: src/tags.cpp:2125 msgid "" "Byte order used to encode MakerNote tags, 'MM' (big-endian) or 'II' (little-" "endian)." @@ -21534,26 +21665,26 @@ "Byte-Reihenfolge, die für die Kodierung der MakerNote-Kennzeichnungen, »MM« " "(big-endian) oder »II« (little-endian), verwendet wird." -#: src/tags.cpp:1892 src/tags.cpp:1893 +#: src/tags.cpp:2128 src/tags.cpp:2129 msgid "Unknown Exiv2 Makernote info tag" msgstr "Unbekannte Exiv2-Herstellerbemerkungsinfokennzeichnung" -#: src/tags.cpp:1903 src/tags.cpp:1904 +#: src/tags.cpp:2139 src/tags.cpp:2140 msgid "Unknown tag" msgstr "Unbekanntes Feld" -#: src/tags.cpp:2486 +#: src/tags.cpp:2662 msgid "Digital zoom not used" msgstr "Digital Zoom wurde nicht benutzt" -#: src/tiffimage.cpp:1983 +#: src/tiffimage.cpp:2034 msgid "TIFF header, offset" msgstr "TIFF-Header, offset" -#: src/tiffimage.cpp:1988 +#: src/tiffimage.cpp:2039 msgid "little endian encoded" msgstr "\"Little-Endian\" kodiert" -#: src/tiffimage.cpp:1989 +#: src/tiffimage.cpp:2040 msgid "big endian encoded" msgstr "\"Big Endian\" kodiert" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/filelight.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/filelight.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/filetypes.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/filetypes.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: filegroupdetails.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -8,13 +8,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-08 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 23:53+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Kolberg \n" +"Last-Translator: Jonathan Kolberg \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fileviewbazaarplugin.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: checkoutdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: backoutdialog.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: freespacenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 02:17+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: freespacenotifier.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fsview.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fsview.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/fsview.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/fsview.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fsview.cpp:50 fsview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/granatier.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/granatier.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/granatier.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/granatier.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mainwindow.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/gwenview.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/gwenview.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84 @@ -697,13 +697,13 @@ "Burkhard Lück,Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard " "Lück,Dennis Baudys,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Ghenrik,Hendrik " "Knackstedt,Johannes Obermayr,Panagiotis Papadopoulos,Thomas " -"Reitelbach,lenispaps" +"Reitelbach,Tobias Bannert,lenispaps" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"lueck@hube-lueck.de,tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,,,,,,," +"lueck@hube-lueck.de,tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,,,,,,,," #. i18n: file: part/gvpart.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: index.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 08:55+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: image_plugin.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: imgallerydialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/jovie.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/jovie.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/jovie.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/jovie.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/joystick.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/joystick.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/juk.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/juk.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "Arnold Krille, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " "Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Johannes Obermayr,Martin " -"Ereth,Panagiotis Papadopoulos,TheGhost,Thomas Reitelbach,tamoihl" +"Ereth,Mathias Dietrich,Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach,tamoihl" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/k3b.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/k3b.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/k3b.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: k3bstatusbarmanager.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/k3bsetup.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/k3bsetup.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: k3bsetup.cpp:77 msgid "K3bSetup" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: address.cpp:367 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourceakonadi_p.cpp:292 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_dir.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourcedir.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourceldapkioconfig.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_net.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_net.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourcenet.cpp:146 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/outputformatimpls.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: binaryformat.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaccess.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaccess.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kaccess.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: main.cpp:27 msgid "KDE Activity Manager" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: displaynameeditwidget.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: printing/mikesstyle.cpp:126 printing/ringbinderstyle.cpp:176 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kajongg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kajongg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kajongg.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kajongg.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:3 rc.cpp:18 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kalarm.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kalarm.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourceconfigdialog.cpp:48 resourceselector.cpp:238 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2014-01-07 06:22:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/consolehtml.cpp:136 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kalzium.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kalzium.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kanagram.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kanagram.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kanagram.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kapman.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kapman.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kapman.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kapman.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kapmanmainwindow.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kapptemplate.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kapptemplate.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: apptemplatesmodel.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ctagskinds.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kate.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kate.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: katekttsd.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kateexternaltools.cpp:268 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: katefilebrowser.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: filetemplates.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configview.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_katehelloworld.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kateconsole.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: katemailfiles.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_kateopenheader.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katepart4.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katepart4.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: script/data/utils.js:263 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesearch.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesearch.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_search.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesql.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesql.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: connectionwizard.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/katomic.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/katomic.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: chooselevelsetdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbattleship.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbattleship.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: networkdialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kblankscrn.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kblankscrn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 09:43+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: blankscrn.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kblocks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kblocks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kblocks.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kblocks.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbounce.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbounce.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbounce.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbounce.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: backgroundselector.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbreakout.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbreakout.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: gameengine.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kbruch.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kbruch.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: AppMenuWidget.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Sebastian Stein, Josef Weidendorfer, ,Launchpad Contributions:,Burkhard " -"Lück,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Rolf Eike " -"Beer,TheGhost,Thomas Reitelbach" +"Lück,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Mathias " +"Dietrich,Rolf Eike Beer,Thomas Reitelbach" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: libcore/context.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" # Verfügbar? diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcalc.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcalc.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Files: configdlg.cpp dlabel.cpp fontdlg.cpp kcalc.cpp kcalc_core.cpp " "stats.cpp\n" "Language: de\n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcertpart.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2014-01-07 06:22:19.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmakonadicontactactions.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_attica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:29+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: atticamodule.cpp:43 @@ -45,7 +45,7 @@ #. i18n: file: providermanagement.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList) -#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:56 +#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:5 msgid "Choose a provider to manage:" msgstr "Wählen Sie den zu verwaltenden Anbieter:" @@ -162,15 +162,27 @@ msgid "Your emails" msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,," +#. i18n: file: providermanagement.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Add Provider" +msgstr "Anbieter hinzufügen" + +#. i18n: file: providermanagement.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Remove Provider" +msgstr "Anbieter entfernen" + #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:14 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:17 msgid "&Username:" msgstr "&Benutzername:" @@ -178,19 +190,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "&Passwort:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:23 msgid "&Test Login" msgstr "Anmeldung &testen" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:26 msgid "" "If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using " "the social desktop" @@ -200,13 +212,13 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:29 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:32 msgid "" "Do not have an account? Create one on the Register " "tab" @@ -216,7 +228,7 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:35 msgid "" "The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the " "\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets." @@ -226,13 +238,13 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:38 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:41 msgid "Fill in the details below and click Register... button" msgstr "" "Füllen Sie die Felder unten aus und klicken Sie dann auf Registrieren " @@ -240,48 +252,36 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:44 msgid "&User name:" msgstr "&Benutzername:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:47 msgid "&Email:" msgstr "&E-Mail:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:53 msgid "Repeat password:" msgstr "Passwort wiederholen:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:56 msgid "&First name:" msgstr "&Vorname:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:59 msgid "&Last name:" msgstr "&Nachname:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:62 msgid "&Register..." msgstr "&Registrieren ..." - -#. i18n: file: providermanagement.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) -#: rc.cpp:59 -msgid "Add Provider" -msgstr "Anbieter hinzufügen" - -#. i18n: file: providermanagement.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) -#: rc.cpp:62 -msgid "Remove Provider" -msgstr "Anbieter entfernen" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: addscriptdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktoppaths\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: globalpaths.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_device_automounter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: emoticonslist.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_infobase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: info_aix.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_infosummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:14+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: infosum.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcm_krfb.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: desktopnameswidget.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: layoutconfig.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_memory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 12:21+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:279 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,176 +16,134 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: folderselectionmodel.cpp:108 +#: statuswidget.cpp:119 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "%1(will be indexed for desktop search)" -msgstr "" -"%1(wird für die Arbeitsplatzsuche indiziert)" +msgid "1 file in index" +msgid_plural "%1 files in index" +msgstr[0] "1 Datei im Index" +msgstr[1] "%1 Dateien im Index" -#: folderselectionmodel.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "" -"%1 (will not be indexed for " -"desktop search)" -msgstr "" -"%1(wird nicht für die " -"Arbeitsplatzsuche indiziert)" +#: statuswidget.cpp:146 +msgid "File indexing service not running" +msgstr "Der Datei-Indizierungsdienst läuft nicht" -#: nepomukserverkcm.cpp:96 -msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" -msgid "Home" -msgstr "Persönlicher Ordner" +#: statuswidget.cpp:171 +msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service." +msgid "Suspend File Indexing" +msgstr "Datei-Indizierung aussetzen" -#: nepomukserverkcm.cpp:97 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: statuswidget.cpp:174 +msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service." +msgid "Resume File Indexing" +msgstr "Datei-Indizierung fortsetzen" -#: nepomukserverkcm.cpp:99 -msgid "some subfolders excluded" -msgstr "Einige Unterordner sind ausgenommen" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Dennis Baudys,Dominik " +"Stegemann,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik " +"Knackstedt,Panagiotis Papadopoulos" -#: nepomukserverkcm.cpp:140 -msgid "Desktop Search Configuration Module" -msgstr "Einstellungsmodul für Desktopsuche" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,,dominikstegemann1@web.de,,,," -#: nepomukserverkcm.cpp:142 -msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" -msgstr "© 2007–2010, Sebastian Trüg" +#. i18n: file: statuswidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:5 +msgid "Nepomuk Repository Details" +msgstr "Nepomuks Quelleninformationen" -#: nepomukserverkcm.cpp:143 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" +#. i18n: file: statuswidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:8 +msgid "Status of the KDE metadata store" +msgstr "Status des KDE-Metadatenspeichers" -#: nepomukserverkcm.cpp:197 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Disable Automatic Backups" -msgstr "Automatische Sicherungen deaktivieren" +#. i18n: file: statuswidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Suspend" +msgstr "Aussetzen" -#: nepomukserverkcm.cpp:198 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Daily Backup" -msgstr "Tägliche Sicherung" +#. i18n: file: statuswidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:14 +msgid "Indexed files:" +msgstr "Indizierte Dateien:" -#: nepomukserverkcm.cpp:199 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Weekly Backup" -msgstr "Wöchentliche Sicherung" +#. i18n: file: statuswidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) +#: rc.cpp:17 +msgid "Calculating..." +msgstr "Berechnung ..." -#: nepomukserverkcm.cpp:230 -msgid "" -"The Nepomuk installation is not complete. No desktop search settings can be " -"provided." -msgstr "" -"Die Installation von Nepomuk ist nicht vollständig. Die Einstellungen für " -"die Desktopsuche stehen nicht zur Verfügung." +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:20 +msgid "Folders to index" +msgstr "Zu indizierende Ordner" -#: nepomukserverkcm.cpp:376 +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:77 msgid "" -"Failed to start the desktop search service (Nepomuk). The settings have been " -"saved and will be used the next time the server is started." +"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " +"searches" msgstr "" -"Der Desktopsuch-Dienst kann nicht gestartet werden. Die Einstellungen wurden " -"gespeichert und werden beim nächsten Start des Servers verwendet." - -#: nepomukserverkcm.cpp:378 -msgid "Desktop search service not running" -msgstr "Der Desktopsuch-Dienst läuft nicht." +"Wählen Sie die lokalen Ordner, deren Dateien für die schnelle Desktopsuche " +"indiziert werden sollen." -#: nepomukserverkcm.cpp:416 -msgctxt "@info:status" -msgid "Desktop search services are active" -msgstr "Die Dienste der Desktopsuche sind aktiv" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) +#: rc.cpp:26 +msgid "Check to be able to select hidden folders" +msgstr "Aktivieren Sie dies, um versteckte Ordner auswählen zu können" -#: nepomukserverkcm.cpp:419 -msgctxt "@info:status" -msgid "Desktop search services are disabled" -msgstr "Die Dienste der Desktopsuche sind nicht aktiv" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) +#: rc.cpp:29 +msgid "Show hidden folders" +msgstr "Versteckte Ordner anzeigen" -#: nepomukserverkcm.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." -msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" -msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Datei-Indexer-Dienst (%1)" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:32 +msgid "Index Exclude Filters" +msgstr "Ausschlussfilter für den Index" -#: nepomukserverkcm.cpp:441 -msgctxt "@info:status" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:35 msgid "" -"File indexing service failed to initialize, most likely due to an " -"installation problem." -msgstr "" -"Der Datei-Indexer-Dienst kann nicht initialisiert werden – wahrscheinlich " -"liegt ein Installationsproblem vor." - -#: nepomukserverkcm.cpp:445 -msgctxt "@info:status" -msgid "File indexing service not running." -msgstr "Der Datei-Indizierungsdienst läuft nicht." - -#: nepomukserverkcm.cpp:456 -#, kde-format -msgid "1 existing backup" -msgid_plural "%1 existing backups" -msgstr[0] "1 existierende Sicherung" -msgstr[1] "%1 existierende Sicherungen" - -#: nepomukserverkcm.cpp:460 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " -"KLocale::formatDateTime" -msgid "Oldest: %1" -msgstr "Älteste: %1" - -#: nepomukserverkcm.cpp:486 -msgid "Custom root folder query" -msgstr "Benutzerdefinierte Basisordner-Abfrage" - -#: nepomukserverkcm.cpp:487 -msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" -msgstr "Bitte geben Sie eine Abfrage zur Auflistung im Basisordner ein" - -#: indexfolderselectiondialog.cpp:63 -msgctxt "" -"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to " -"index for desktop search" -msgid "Customizing Index Folders" -msgstr "Benutzerdefinierte Index-Ordner" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" msgstr "" -"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Dennis Baudys,Dominik " -"Stegemann,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik " -"Knackstedt,Panagiotis Papadopoulos" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,,dominikstegemann1@web.de,,,," +"Wählen Sie Ausdrücke, um Dateien von der Indizierung auszuschließen, auf " +"deren Namen diese zutreffen." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:38 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:41 msgid "Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Nepomuk-Semantik-Dienste" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:44 msgid "" "Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with " "the Desktop Search." @@ -195,25 +153,25 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableNepomuk) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:47 msgid "Enable Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Nepomuk-Semantik-Dienste aktivieren" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonDetails) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:50 msgid "Details..." msgstr "Details ..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:53 msgid "Nepomuk Desktop File Indexer" msgstr "Nepomuk-Datei-Indexer" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:56 msgid "" "Nepomuk desktop search allows searching for files by content instead of just " "by name." @@ -223,19 +181,19 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableFileIndexer) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:59 msgid "Enable Nepomuk File Indexer" msgstr "Nepomuk-Datei-Indexer aktivieren" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_emailIndexingBox) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:62 msgid "Email Indexing" msgstr "E-Mail-Indizierung" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:65 msgid "" "Email indexing allows full text search in email and their attachments." msgstr "" @@ -244,56 +202,44 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableEmailIndexer) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:68 msgid "Enable Email Indexer" msgstr "E-Mail-Indexer aktivieren" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:71 msgid "Desktop Query" msgstr "Arbeitsflächen-Abfrage" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:74 msgid "File Indexing" msgstr "Datei-Indizierung" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:179 -msgid "" -"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " -"searches" -msgstr "" -"Wählen Sie die lokalen Ordner, deren Dateien für die schnelle Desktopsuche " -"indiziert werden sollen." - #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonCustomizeIndexFolders) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:80 msgid "Customize index folders..." msgstr "Benutzerdefinierte Index-Ordner ..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:83 msgid "Removable media handling:" msgstr "Umgang mit Wechselmedien:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:86 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Indexing of files on removable media" msgstr "Dateien auf Wechselmedien werden indiziert" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:89 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Nepomuk can index files on removable devices like USB keys or external " @@ -324,31 +270,31 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:95 msgid "Ignore all removable media" msgstr "Alle Wechselmedien ignorieren" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:98 msgid "Index files on all removable devices" msgstr "Dateien auf allen Wechselmedien indizieren" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:101 msgid "Ask individually when newly mounted" msgstr "Nachfragen, wenn Wechselmedium eingebunden wird" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:309 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:104 msgid "Query Base Folder Listing" msgstr "Auflistung im Basisordner der Abfrage" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:107 msgid "" "Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides " "the history and the saved queries." @@ -358,61 +304,61 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:110 msgid "Show the latest never opened files" msgstr "Die neuesten ungeöffneten Dateien anzeigen." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:113 msgid "Never opened" msgstr "Ungeöffnet" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:116 msgid "Tries to show the most important files." msgstr "Das Anzeigen der wichtigsten Dateien versuchen." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:119 msgid "Most important files" msgstr "Wichtigste Dateien" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:122 msgid "Show the most recently modified files." msgstr "Kürzlich geänderte Dateien anzeigen." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:125 msgid "Last modified files" msgstr "Kürzlich geänderte Dateien" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:128 msgid "Specify the query that should be listed." msgstr "Die aufzulistende Abfrage festlegen." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:131 msgid "Custom query" msgstr "Benutzerdefinierte Abfrage" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonEditCustomQuery) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:134 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten ..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:444 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:137 msgid "" "Specify the maximum number of results that should be listed in query folders." msgstr "" @@ -421,31 +367,31 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:140 msgid "Maximum number of results in listing:" msgstr "Maximale Anzahl der Ergebnisse in der Auflistung:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:463 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, m_spinMaxResults) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:143 msgid "Show all results" msgstr "Alle Ergebnisse anzeigen" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:489 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:146 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:149 msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatische Sicherungen" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:152 msgctxt "@info" msgid "" "Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be " @@ -459,73 +405,73 @@ # Intervall für Sicherungen? #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:155 msgid "Backup frequency:" msgstr "Sicherungsfrequenz:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBackupFrequency) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:158 msgid "How often should a backup of the Nepomuk database be created" msgstr "Wie oft eine Sicherung der Nepomuk-Datenbank erstellt werden soll." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:161 msgid "Backup Time:" msgstr "Sicherungszeit:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, m_editBackupTime) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:164 msgid "When should the backup be created" msgstr "Wann die Sicherung erstellt werden soll." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:167 msgid "Max number of backups:" msgstr "Maximale Anzahl an Sicherungen:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinBackupMax) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:170 msgid "How many previous backups should be kept" msgstr "Wie viele frühere Sicherungen behalten werden sollen." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:596 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:173 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:602 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonManualBackup) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:176 msgid "Manual Backup..." msgstr "Manuelle Sicherung ..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:609 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonRestoreBackup) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:179 msgid "Restore Backup..." msgstr "Sicherung zurückspielen ..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:646 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:182 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:185 msgid "Memory Usage" msgstr "Speicherverwendung" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:188 msgid "" "

The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its " "database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be " @@ -540,90 +486,144 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:686 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_editMemoryUsage) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:191 msgid " MiB" msgstr " MiB" -#. i18n: file: statuswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:161 -msgid "Nepomuk Repository Details" -msgstr "Nepomuks Quelleninformationen" +#: folderselectionmodel.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" +msgid "%1(will be indexed for desktop search)" +msgstr "" +"%1(wird für die Arbeitsplatzsuche indiziert)" -#. i18n: file: statuswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:164 -msgid "Status of the KDE metadata store" -msgstr "Status des KDE-Metadatenspeichers" +#: folderselectionmodel.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" +msgid "" +"%1 (will not be indexed for " +"desktop search)" +msgstr "" +"%1(wird nicht für die " +"Arbeitsplatzsuche indiziert)" -#. i18n: file: statuswidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Suspend" -msgstr "Aussetzen" +#: indexfolderselectiondialog.cpp:63 +msgctxt "" +"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to " +"index for desktop search" +msgid "Customizing Index Folders" +msgstr "Benutzerdefinierte Index-Ordner" -#. i18n: file: statuswidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 -msgid "Indexed files:" -msgstr "Indizierte Dateien:" +#: nepomukserverkcm.cpp:96 +msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" +msgid "Home" +msgstr "Persönlicher Ordner" -#. i18n: file: statuswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) -#: rc.cpp:173 -msgid "Calculating..." -msgstr "Berechnung ..." +#: nepomukserverkcm.cpp:97 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:176 -msgid "Folders to index" -msgstr "Zu indizierende Ordner" +#: nepomukserverkcm.cpp:99 +msgid "some subfolders excluded" +msgstr "Einige Unterordner sind ausgenommen" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:182 -msgid "Check to be able to select hidden folders" -msgstr "Aktivieren Sie dies, um versteckte Ordner auswählen zu können" +#: nepomukserverkcm.cpp:140 +msgid "Desktop Search Configuration Module" +msgstr "Einstellungsmodul für Desktopsuche" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:185 -msgid "Show hidden folders" -msgstr "Versteckte Ordner anzeigen" +#: nepomukserverkcm.cpp:142 +msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" +msgstr "© 2007–2010, Sebastian Trüg" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:188 -msgid "Index Exclude Filters" -msgstr "Ausschlussfilter für den Index" +#: nepomukserverkcm.cpp:143 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:191 +#: nepomukserverkcm.cpp:197 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Disable Automatic Backups" +msgstr "Automatische Sicherungen deaktivieren" + +#: nepomukserverkcm.cpp:198 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Daily Backup" +msgstr "Tägliche Sicherung" + +#: nepomukserverkcm.cpp:199 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Weekly Backup" +msgstr "Wöchentliche Sicherung" + +#: nepomukserverkcm.cpp:230 msgid "" -"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" +"The Nepomuk installation is not complete. No desktop search settings can be " +"provided." msgstr "" -"Wählen Sie Ausdrücke, um Dateien von der Indizierung auszuschließen, auf " -"deren Namen diese zutreffen." +"Die Installation von Nepomuk ist nicht vollständig. Die Einstellungen für " +"die Desktopsuche stehen nicht zur Verfügung." -#: statuswidget.cpp:119 +#: nepomukserverkcm.cpp:376 +msgid "" +"Failed to start the desktop search service (Nepomuk). The settings have been " +"saved and will be used the next time the server is started." +msgstr "" +"Der Desktopsuch-Dienst kann nicht gestartet werden. Die Einstellungen wurden " +"gespeichert und werden beim nächsten Start des Servers verwendet." + +#: nepomukserverkcm.cpp:378 +msgid "Desktop search service not running" +msgstr "Der Desktopsuch-Dienst läuft nicht." + +#: nepomukserverkcm.cpp:416 +msgctxt "@info:status" +msgid "Desktop search services are active" +msgstr "Die Dienste der Desktopsuche sind aktiv" + +#: nepomukserverkcm.cpp:419 +msgctxt "@info:status" +msgid "Desktop search services are disabled" +msgstr "Die Dienste der Desktopsuche sind nicht aktiv" + +#: nepomukserverkcm.cpp:431 #, kde-format -msgid "1 file in index" -msgid_plural "%1 files in index" -msgstr[0] "1 Datei im Index" -msgstr[1] "%1 Dateien im Index" +msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." +msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" +msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Datei-Indexer-Dienst (%1)" -#: statuswidget.cpp:146 -msgid "File indexing service not running" -msgstr "Der Datei-Indizierungsdienst läuft nicht" +#: nepomukserverkcm.cpp:441 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"File indexing service failed to initialize, most likely due to an " +"installation problem." +msgstr "" +"Der Datei-Indexer-Dienst kann nicht initialisiert werden – wahrscheinlich " +"liegt ein Installationsproblem vor." -#: statuswidget.cpp:171 -msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service." -msgid "Suspend File Indexing" -msgstr "Datei-Indizierung aussetzen" +#: nepomukserverkcm.cpp:445 +msgctxt "@info:status" +msgid "File indexing service not running." +msgstr "Der Datei-Indizierungsdienst läuft nicht." -#: statuswidget.cpp:174 -msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service." -msgid "Resume File Indexing" -msgstr "Datei-Indizierung fortsetzen" +#: nepomukserverkcm.cpp:456 +#, kde-format +msgid "1 existing backup" +msgid_plural "%1 existing backups" +msgstr[0] "1 existierende Sicherung" +msgstr[1] "%1 existierende Sicherungen" + +#: nepomukserverkcm.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " +"KLocale::formatDateTime" +msgid "Oldest: %1" +msgstr "Älteste: %1" + +#: nepomukserverkcm.cpp:486 +msgid "Custom root folder query" +msgstr "Benutzerdefinierte Basisordner-Abfrage" + +#: nepomukserverkcm.cpp:487 +msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" +msgstr "Bitte geben Sie eine Abfrage zur Auflistung im Basisordner ein" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-01-07 06:22:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:50 msgid "kcmnotificationhelper" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_pci.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_pci.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_pci\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:39+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcm_pci.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -7,125 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: main.cpp:46 -msgid "Phonon Configuration Module" -msgstr "Einstellungsmodul für Phonon" - -#: main.cpp:48 -msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" -msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz" - -#: main.cpp:49 -msgid "Matthias Kretz" -msgstr "Matthias Kretz" - -#: main.cpp:50 -msgid "Colin Guthrie" -msgstr "Colin Guthrie" - -#: main.cpp:61 -msgid "Device Preference" -msgstr "Gerätepriorität" - -#: main.cpp:63 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" - -#: main.cpp:100 -msgid "Audio Hardware Setup" -msgstr "Einrichtung der Audio-Hardware" - -#: devicepreference.cpp:105 -msgid "Audio Playback" -msgstr "Audio-Wiedergabe" - -#: devicepreference.cpp:119 -msgid "Audio Recording" -msgstr "Audio-Aufnahme" - -#: devicepreference.cpp:122 -msgid "Video Recording" -msgstr "Video-Aufnahme" - -#: devicepreference.cpp:125 -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültig" - -#: devicepreference.cpp:165 -msgid "Test the selected device" -msgstr "Das ausgewählte Gerät testen" - -#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 -msgid "" -"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " -"individual categories." -msgstr "" -"Legt die Standardreihenfolge der Geräte fest, die von eigenen Kategorien " -"überschrieben werden kann." - -#: devicepreference.cpp:321 -msgid "Default Audio Playback Device Preference" -msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Wiedergabegerät" - -#: devicepreference.cpp:324 -msgid "Default Audio Recording Device Preference" -msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Aufnahmegerät" - -#: devicepreference.cpp:327 -msgid "Default Video Recording Device Preference" -msgstr "Bevorzugtes Standard-Video-Aufnahmegerät" - -#: devicepreference.cpp:334 -#, kde-format -msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Wiedergabegerät für Kategorie „%1“" - -#: devicepreference.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Aufnahmegerät für Kategorie „%1“" - -#: devicepreference.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " -msgstr "Bevorzugtes Standard-Video-Aufnahmegerät für Kategorie „%1“ " - -#: devicepreference.cpp:758 -msgid "" -"Apply the currently shown device preference list to the following other " -"audio playback categories:" -msgstr "" -"Die derzeit angezeigte Liste der Geräteprioritäten auf die folgenden Audio-" -"Wiedergabe-Kategorien anwenden:" - -#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 -msgid "Default/Unspecified Category" -msgstr "Standard / Nicht spezifizierte Kategorie" - -#: devicepreference.cpp:892 -msgid "Your backend may not support audio recording" -msgstr "Ihr Backend könnte keine Audio-Aufnahmen unterstützen" - -#: devicepreference.cpp:911 -msgid "Your backend may not support video recording" -msgstr "Ihr Backend könnte keine Video-Aufnahmen unterstützen" - -#: devicepreference.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Testing %1" -msgstr "%1 wird getestet" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -340,14 +232,6 @@ msgid "Unknown Channel" msgstr "Unbekannter Kanal" -#: backendselection.cpp:45 -msgctxt "@info User changed Phonon backend" -msgid "" -"To apply the backend change you will have to log out and back in again." -msgstr "" -"Um die Änderungen am Backend anzuwenden, müssen Sie sich erst abmelden und " -"wieder anmelden." - #: audiosetup.cpp:318 msgid "KDE Audio Hardware Setup" msgstr "Einrichtung der Audio-Hardware in KDE" @@ -365,3 +249,119 @@ #: audiosetup.cpp:639 msgid "Independent Devices" msgstr "Unabhängige Geräte" + +#: backendselection.cpp:45 +msgctxt "@info User changed Phonon backend" +msgid "" +"To apply the backend change you will have to log out and back in again." +msgstr "" +"Um die Änderungen am Backend anzuwenden, müssen Sie sich erst abmelden und " +"wieder anmelden." + +#: devicepreference.cpp:105 +msgid "Audio Playback" +msgstr "Audio-Wiedergabe" + +#: devicepreference.cpp:119 +msgid "Audio Recording" +msgstr "Audio-Aufnahme" + +#: devicepreference.cpp:122 +msgid "Video Recording" +msgstr "Video-Aufnahme" + +#: devicepreference.cpp:125 +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" + +#: devicepreference.cpp:165 +msgid "Test the selected device" +msgstr "Das ausgewählte Gerät testen" + +#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 +msgid "" +"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " +"individual categories." +msgstr "" +"Legt die Standardreihenfolge der Geräte fest, die von eigenen Kategorien " +"überschrieben werden kann." + +#: devicepreference.cpp:321 +msgid "Default Audio Playback Device Preference" +msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Wiedergabegerät" + +#: devicepreference.cpp:324 +msgid "Default Audio Recording Device Preference" +msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Aufnahmegerät" + +#: devicepreference.cpp:327 +msgid "Default Video Recording Device Preference" +msgstr "Bevorzugtes Standard-Video-Aufnahmegerät" + +#: devicepreference.cpp:334 +#, kde-format +msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" +msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Wiedergabegerät für Kategorie „%1“" + +#: devicepreference.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" +msgstr "Bevorzugtes Standard-Audio-Aufnahmegerät für Kategorie „%1“" + +#: devicepreference.cpp:342 +#, kde-format +msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " +msgstr "Bevorzugtes Standard-Video-Aufnahmegerät für Kategorie „%1“ " + +#: devicepreference.cpp:758 +msgid "" +"Apply the currently shown device preference list to the following other " +"audio playback categories:" +msgstr "" +"Die derzeit angezeigte Liste der Geräteprioritäten auf die folgenden Audio-" +"Wiedergabe-Kategorien anwenden:" + +#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 +msgid "Default/Unspecified Category" +msgstr "Standard / Nicht spezifizierte Kategorie" + +#: devicepreference.cpp:892 +msgid "Your backend may not support audio recording" +msgstr "Ihr Backend könnte keine Audio-Aufnahmen unterstützen" + +#: devicepreference.cpp:911 +msgid "Your backend may not support video recording" +msgstr "Ihr Backend könnte keine Video-Aufnahmen unterstützen" + +#: devicepreference.cpp:921 +#, kde-format +msgid "Testing %1" +msgstr "%1 wird getestet" + +#: main.cpp:46 +msgid "Phonon Configuration Module" +msgstr "Einstellungsmodul für Phonon" + +#: main.cpp:48 +msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" +msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz" + +#: main.cpp:49 +msgid "Matthias Kretz" +msgstr "Matthias Kretz" + +#: main.cpp:50 +msgid "Colin Guthrie" +msgstr "Colin Guthrie" + +#: main.cpp:61 +msgid "Device Preference" +msgstr "Gerätepriorität" + +#: main.cpp:63 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: main.cpp:100 +msgid "Audio Hardware Setup" +msgstr "Einrichtung der Audio-Hardware" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phononxine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 11:18+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: xineoptions.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_platform.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_platform.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: platform.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: editprofileaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmsolid.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ActionEditor.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:33+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmaccess.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmaudiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bgadvanced.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bell.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcddb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcddb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: cddbconfigwidget.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmcgi.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: colorsettings.ui:267 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: componentchooser.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2014-01-07 06:22:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: certexport.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdevinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:46+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fonts.cpp:229 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmhtmlsearch.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2014-01-07 06:22:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:30+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: icons.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: info.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcminit.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcminit.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcminit.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcminit.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:39+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:172 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcminput.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcminput.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "Translator: Stephan Kulow \n" @@ -450,27 +450,88 @@ msgid "Size:" msgstr "Größe:" +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "Cordless Name" +msgstr "Funk-Name" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) +#: rc.cpp:26 +msgid "Sensor Resolution" +msgstr "Sensorauflösung" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) +#: rc.cpp:29 +msgid "400 counts per inch" +msgstr "400 cpi" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) +#: rc.cpp:32 +msgid "800 counts per inch" +msgstr "800 cpi" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) +#: rc.cpp:35 +msgid "Battery Level" +msgstr "Batteriefüllstand" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) +#: rc.cpp:38 +msgid "RF Channel" +msgstr "RF-Kanal" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) +#: rc.cpp:41 +msgid "Channel 1" +msgstr "Kanal 1" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) +#: rc.cpp:44 +msgid "Channel 2" +msgstr "Kanal 2" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) +#: rc.cpp:47 +msgid "" +"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " +"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " +"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." +msgstr "" +"Sie haben eine Logitech-Maus angeschlossen, und libusb wurde bei der " +"Kompilierung dieses Moduls gefunden. Es ist aber kein Zugriff auf diese Maus " +"möglich. Die Ursache dafür ist wahrscheinlich ein Rechteproblem. Bitte " +"ziehen Sie die Dokumentation zu Rate, um das Problem zu lösen." + #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:50 msgid "Button Order" msgstr "Knopfreihenfolge" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:53 msgid "Righ&t handed" msgstr "&Rechtshändige Bedienung" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:56 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Linkshändige Bedienung" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:59 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -479,116 +540,55 @@ #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:62 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Laufrichtung des Mausrades um&kehren" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:65 msgid "Icons" msgstr "Symbole" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:68 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Doppelklick zum Öffnen von Dateien/Ordnern (bei Einfachklick nur auswählen)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:71 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Einfacher Klick zum Öffnen von Dateien und Ordnern" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:74 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "&Zeigerform über Symbolen verändern" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:77 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Symbole &automatisch auswählen" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:80 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:83 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:59 -msgid "Cordless Name" -msgstr "Funk-Name" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:62 -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "Sensorauflösung" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:65 -msgid "400 counts per inch" -msgstr "400 cpi" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:68 -msgid "800 counts per inch" -msgstr "800 cpi" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:71 -msgid "Battery Level" -msgstr "Batteriefüllstand" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:74 -msgid "RF Channel" -msgstr "RF-Kanal" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:77 -msgid "Channel 1" -msgstr "Kanal 1" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Channel 2" -msgstr "Kanal 2" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " -"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" -"Sie haben eine Logitech-Maus angeschlossen, und libusb wurde bei der " -"Kompilierung dieses Moduls gefunden. Es ist aber kein Zugriff auf diese Maus " -"möglich. Die Ursache dafür ist wahrscheinlich ein Rechteproblem. Bitte " -"ziehen Sie die Dokumentation zu Rate, um das Problem zu lösen." - #: core/themepage.cpp:54 msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "Bitte wählen Sie das zu verwendende Zeigerdesign:" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkamera.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkamera.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kamera.cpp:94 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: dtime.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmkded.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmdnssd.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:46+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: globalshortcuts.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kgamma.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bookmarks.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: behaviour.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: appearance.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2014-01-07 06:23:02.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: konfigurator.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ktimerdialog.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: buttons.cpp:613 @@ -89,49 +89,49 @@ #. i18n: file: auroraeconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:20 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:41 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Sehr klein" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:23 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:44 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:26 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:47 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:29 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:50 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Sehr groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:32 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:53 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Riesig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:35 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:56 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Noch riesiger" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:38 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:59 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Übergroß" @@ -250,109 +250,109 @@ msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "&Benutzerdefinierte Position von Titelleistenknöpfen verwenden" +#. i18n: file: decoration.ui:17 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) +#: rc.cpp:17 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. i18n: file: decoration.ui:27 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) +#: rc.cpp:20 +msgid "" +"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " +"borders and the window handle." +msgstr "" +"Wählen Sie die Fensterdekoration. Darunter versteht man das Erscheinungsbild " +"von Rändern und „Anfassern“ der Fenster." + +#. i18n: file: decoration.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) +#: rc.cpp:23 +msgid "Configure Decoration..." +msgstr "Fensterdekoration einrichten ..." + +#. i18n: file: decoration.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) +#: rc.cpp:26 +msgid "Configure Buttons..." +msgstr "Knöpfe einrichten ..." + +#. i18n: file: decoration.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: rc.cpp:29 +msgid "Get New Decorations..." +msgstr "Neue Dekorationen herunterladen ..." + +#. i18n: file: config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) +#: rc.cpp:32 +msgid "B&order size:" +msgstr "&Umrandungsgröße:" + +#. i18n: file: config.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) +#: rc.cpp:35 +msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." +msgstr "Verwenden Sie dieses Auswahlfeld, um die Rahmengröße festzulegen." + #. i18n: file: auroraeconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Border size:" msgstr "Umrandungsgröße:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Button size:" msgstr "Knopfgröße:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:65 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Sehr klein" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:68 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:71 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:74 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Sehr groß" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:77 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Riesig" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:80 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Noch riesiger" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:83 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Übergroß" - -#. i18n: file: decoration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) -#: rc.cpp:65 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#. i18n: file: decoration.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" -"Wählen Sie die Fensterdekoration. Darunter versteht man das Erscheinungsbild " -"von Rändern und „Anfassern“ der Fenster." - -#. i18n: file: decoration.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Configure Decoration..." -msgstr "Fensterdekoration einrichten ..." - -#. i18n: file: decoration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) -#: rc.cpp:74 -msgid "Configure Buttons..." -msgstr "Knöpfe einrichten ..." - -#. i18n: file: decoration.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Neue Dekorationen herunterladen ..." - -#. i18n: file: config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) -#: rc.cpp:80 -msgid "B&order size:" -msgstr "&Umrandungsgröße:" - -#. i18n: file: config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) -#: rc.cpp:83 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "Verwenden Sie dieses Auswahlfeld, um die Rahmengröße festzulegen." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:41+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:175 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2014-01-07 06:22:51.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 09:03+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmlaunch.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: countryselectordialog.cpp:217 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmnic.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmnic.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 07:29+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: nic.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: knotify.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmopengl.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmopengl.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmopengl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:50+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: opengl.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmperformance.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmperformance.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmsambaimports.cpp:43 ksmbstatus.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: category_list.cpp:7 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmshell.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmshell.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:168 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmsmserver.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmstyle.cpp:165 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmusb.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:04+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: view1394widget.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcmxinerama.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcolorchooser.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kcron.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kcron.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kde-menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 11:43+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kde-menu.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 msgid "KDE Asciiquarium" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2014-01-07 06:22:19.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcalendarsystemjulian.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2014-01-07 06:22:19.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: colors.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdepasswd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: akonadi/AkonadiBreadcrumbNavigationView.qml:94 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: groupwaremain.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2014-01-07 06:22:16.000000000 +0000 @@ -8,10532 +8,10530 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeqt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 19:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:02+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99 msgid "Form" msgstr "Formular" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:6 msgid "Page" msgstr "Seite" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:9 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:102 -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:105 -msgid "Page size:" -msgstr "Seitengröße:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:108 -msgid "Width:" -msgstr "Breite:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:111 -msgid "Height:" -msgstr "Höhe:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:114 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papierquelle:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:117 -msgid "Orientation" -msgstr "Ausrichtung" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:120 -msgid "Portrait" -msgstr "Hochformat" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:123 -msgid "Landscape" -msgstr "Querformat" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:126 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "Umgekehrtes Querformat" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:129 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "Umgekehrtes Hochformat" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:132 -msgid "Margins" -msgstr "Ränder" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 -msgid "top margin" -msgstr "Oberer Rand" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 -msgid "left margin" -msgstr "Linker Rand" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 -msgid "right margin" -msgstr "Rechter Rand" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 -msgid "bottom margin" -msgstr "Unterer Rand" - #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:15 msgid "Printer" msgstr "Drucker" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:18 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:21 msgid "P&roperties" msgstr "&Eigenschaften" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:24 msgid "Location:" msgstr "Pfad:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:27 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:30 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:33 msgid "Output &file:" msgstr "&Ausgabedatei:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:36 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:42 msgid "Copies" msgstr "Kopien" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:36 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 +#: rc.cpp:45 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 msgid "Print range" msgstr "Druckbereich" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:39 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 +#: rc.cpp:48 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 msgid "Print all" msgstr "Alles drucken" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:51 msgid "Pages from" msgstr "Seiten von" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:54 msgid "to" msgstr "bis" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:57 msgid "Current Page" msgstr "Aktuelle Seite" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:60 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:63 msgid "Output Settings" msgstr "Ausgabeeinstellungen" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:66 msgid "Copies:" msgstr "Kopien:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:69 msgid "Collate" msgstr "Sortieren" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:72 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:66 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 +#: rc.cpp:75 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:78 msgid "Color Mode" msgstr "Farbmodus" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:81 msgid "Color" msgstr "Farbe" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:84 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:87 msgid "Duplex Printing" msgstr "Beidseitiger Druck" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:90 msgid "None" msgstr "Keiner" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:93 msgid "Long side" msgstr "Lange Seite" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:96 msgid "Short side" msgstr "Kurze Seite" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1329 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:102 +msgid "Paper" +msgstr "Papier" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) +#: rc.cpp:105 +msgid "Page size:" +msgstr "Seitengröße:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:108 +msgid "Width:" +msgstr "Breite:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1331 -msgid "Dock" -msgstr "Andocken" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Height:" +msgstr "Höhe:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1332 -msgid "Float" -msgstr "Schwebend" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) +#: rc.cpp:114 +msgid "Paper source:" +msgstr "Papierquelle:" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 -msgid "More" -msgstr "Mehr" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:117 +msgid "Orientation" +msgstr "Ausrichtung" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 -msgid "Less" -msgstr "Weniger" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) +#: rc.cpp:120 +msgid "Portrait" +msgstr "Hochformat" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 -msgid "Line up" -msgstr "Zeile aufwärts" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) +#: rc.cpp:123 +msgid "Landscape" +msgstr "Querformat" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page up" -msgstr "Seite nach oben" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) +#: rc.cpp:126 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "Umgekehrtes Querformat" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 -msgid "Position" -msgstr "Position" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) +#: rc.cpp:129 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "Umgekehrtes Hochformat" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page down" -msgstr "Seite nach unten" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:132 +msgid "Margins" +msgstr "Ränder" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 -msgid "Line down" -msgstr "Zeile abwärts" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 +msgid "top margin" +msgstr "Oberer Rand" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page left" -msgstr "Seite nach links" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 +msgid "left margin" +msgstr "Linker Rand" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page right" -msgstr "Seite nach rechts" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 +msgid "right margin" +msgstr "Rechter Rand" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 -msgid "QDial" -msgstr "Drehregler" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +msgid "bottom margin" +msgstr "Unterer Rand" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "Geschwindigkeitsmesser" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 +msgctxt "QRegExp" +msgid "no error occurred" +msgstr "Kein Fehler festgestellt" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 -msgid "SliderHandle" -msgstr "Schieberegler-Anfasser" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 +msgctxt "QRegExp" +msgid "disabled feature used" +msgstr "Deaktivierte Funktion verwendet" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Links rollen" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad char class syntax" +msgstr "Falsche Syntax für Zeichenklasse" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Rechts rollen" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad lookahead syntax" +msgstr "Falsche Syntax für Vorausschauen" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivieren" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 +msgctxt "QRegExp" +msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +msgstr "lookbehinds nicht unterstützt, siehe QTBUG-2371" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 -msgid "Press" -msgstr "Drücken" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad repetition syntax" +msgstr "Falsche Syntax für Wiederholung" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 -msgid "Close the tab" -msgstr "Unterfenster schließen" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid octal value" +msgstr "Ungültiger Oktalwert" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 -msgid "Activate the tab" -msgstr "Unterfenster aktivieren" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 +msgctxt "QRegExp" +msgid "missing left delim" +msgstr "Fehlender linker Begrenzer" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 -msgid "Uncheck" -msgstr "Häkchen entfernen" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 +msgctxt "QRegExp" +msgid "unexpected end" +msgstr "Unerwartetes Ende" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 -msgid "Check" -msgstr "Häkchen setzen" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 +msgctxt "QRegExp" +msgid "met internal limit" +msgstr "Interne Grenze erreicht" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 -msgid "Toggle" -msgstr "Umschalten" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid interval" +msgstr "Ungültige Intervall" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "System" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid category" +msgstr "Ungülte Kategorie" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "Nach oben wiederherstellen" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimieren" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Too many open files" +msgstr "Zu viele offene Dateien" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "Nach unten wiederherstellen" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No such file or directory" +msgstr "Datei oder Ordner nicht gefunden" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No space left on device" +msgstr "Kein Speicherplatz mehr vorhanden" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Enthält Befehle zur Veränderung des Fensters" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" +msgstr "„%1“ ist kein ELF-Objekt (%2)" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "Bringt ein maximiertes Fenster zurück auf die Normalgröße" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object" +msgstr "„%1“ ist kein ELF-Objekt" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Bewegt ein Fenster aus dem Weg" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 +#, qt-format +msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" +msgstr "„%1“ ist ein ungültiges ELF-Objekt (%2)" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Bringt ein maximiertes Fenster zurück auf die Normalgröße" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 +#, qt-format +msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" +msgstr "Fehlerhafte Prüfdaten in „%1“" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Bringt das Fenster in den Vollbildmodus" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 +msgid "The shared library was not found." +msgstr "Die Bibliothek kann nicht gefunden werden." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Schließt das Fenster" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#, qt-format +msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." +msgstr "Die Datei „%1“ ist kein gültiges Qt-Modul." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 -msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 +#, qt-format +msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" msgstr "" -"Zeigt den Namen für das Bedienelement an und enthält ein Bedienfeld zur " -"Änderung" - -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "Fehler beim Roaming" +"Das Modul „%1“ verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " +"\"%3\"" msgstr "" -"Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen" +"Das Modul „%1“ verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erwartete " +"Erstellungs-Kennung: „%2“, erhaltene Kennung: „%3“" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden." +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " +"libraries.)" +msgstr "" +"Das Modul „%1“ verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Gemischte " +"Bibliotheken für Debug und Veröffentlichung sind nicht möglich.)" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1630 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 +msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 -msgid "Unknown session error." -msgstr "Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung." +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 +#, qt-format +msgid "Cannot load library %1: %2" +msgstr "Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "" -"Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen." - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt." - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich." +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 +#, qt-format +msgid "Cannot unload library %1: %2" +msgstr "Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 -msgid "Could not read image data" -msgstr "Bilddaten können nicht gelesen werden" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 +#, qt-format +msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" +msgstr "Das Symbol „%1“ in %2 kann nicht aufgelöst werden: %3" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 -msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" -msgstr "" -"Sequenzgerät (z.B. Socket) für den Abbildlesevorgang wird nicht unterstützt" +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 +msgid "The plugin was not loaded." +msgstr "Das Modul wurde nicht geladen." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 -msgid "Seek file/device for image read failed" -msgstr "Suche nach Datei/Gerät für den Abbildlesevorgang fehlgeschlagen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 +msgid "Extra content at end of document." +msgstr "Zusätzliche Daten am Ende des Dokuments." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 -msgid "Image mHeader read failed" -msgstr "mHeader-Abbildlesevorgang fehlgeschlagen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 +msgid "Invalid entity value." +msgstr "Ungültiger Wert in Entität." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:159 -msgid "Image type not supported" -msgstr "Bildtyp wird nicht unterstützt" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 +msgid "Invalid XML character." +msgstr "Ungültes XML-Zeichen." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:167 -msgid "Image depth not valid" -msgstr "Farbtiefe ungültig" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 +msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." +msgstr "Sequenz „]]>“ ist im Inhalt nicht zulässig." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:172 -msgid "Could not seek to image read footer" -msgstr "Abbildfußzeile konnte nicht gelesen werden" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 +msgid "Encountered incorrectly encoded content." +msgstr "Inhalt mit ungültiger Kodierung aufgetreten." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:180 -msgid "Could not read footer" -msgstr "Fußzeile konnte nicht gelesen werden" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix '%1' not declared" +msgstr "Namensraum-Vorspann „%1“ nicht deklariert" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:184 -msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" -msgstr "Bildtyp (non-TrueVision 2.0) wird nicht unterstützt" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 +msgid "Illegal namespace declaration." +msgstr "Ungültige Namensraum-Deklaration." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 -msgid "Could not reset to read data" -msgstr "Zurücksetzen zum Lesen der Daten fehlgeschlagen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 +msgid "Attribute redefined." +msgstr "Attribut neu definiert." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 -msgid "Copy Color" -msgstr "Farbe kopieren" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." +msgstr "Unerwartetes Zeichen „%1“ in öffentlicher ID-Zeichenkette." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 -msgid "Inspector Mode" -msgstr "Inspektionsmodus" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 +msgid "Invalid XML version string." +msgstr "Ungültige XML-Versions-Zeichenkette." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 -msgid "Play/Pause Animations" -msgstr "Animationen abspielen/anhalten" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 +msgid "Unsupported XML version." +msgstr "Nicht unterstützte XML-Version." -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 +msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." +msgstr "Das Einzeldeklaration-Pseudoattribut muss nach der Kodierung stehen." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 -msgid "Select (Marquee)" -msgstr "Auswählen (Marquee)" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid encoding name." +msgstr "%1 ist kein gültiger Name für die Kodierung." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 -msgid "Zoom" -msgstr "Vergrößern" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 +#, qt-format +msgid "Encoding %1 is unsupported" +msgstr "Kodierung %1 wird nicht unterstützt." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 -msgid "Color Picker" -msgstr "Farbauswahl" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 +msgid "Standalone accepts only yes or no." +msgstr "Einzeldeklaration akzeptiert nur ja oder nein." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 -msgid "Apply Changes to QML Viewer" -msgstr "Änderungen in QML-Betrachter anwenden" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 +msgid "Invalid attribute in XML declaration." +msgstr "Ungültiges Attribut in der XML-Deklaration." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 -msgid "Apply Changes to Document" -msgstr "Änderungen auf das Dokument anwenden" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 +msgid "Premature end of document." +msgstr "Vorzeitiges Dokumentende" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 +msgid "Invalid document." +msgstr "Ungültiges Dokument" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 +msgid "Expected " +msgstr "Erwartet " -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 -msgid "0.5x" -msgstr "0,5x" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 +msgid ", but got '" +msgstr ", erhalten wurde jedoch '" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 -msgid "0.25x" -msgstr "0,25x" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 +msgid "Unexpected '" +msgstr "Unerwartet: '" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 -msgid "0.125x" -msgstr "0,125x" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 +msgid "Expected character data." +msgstr "Erwartete Zeichendaten" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 -msgid "0.1x" -msgstr "0,1x" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 +#, qt-format +msgid "Missing initial state in compound state '%1'" +msgstr "Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 -msgid "Zoom to &100%" -msgstr "Zoomfaktor &100%" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Missing default state in history state '%1'" +msgstr "Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehlt" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 -msgid "Zoom In" -msgstr "Vergrößern" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#, qt-format +msgid "" +"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" +msgstr "" +"Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand '%1' haben keinen " +"gemeinsamen Ursprung" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Verkleinern" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 +msgid "Could not open input redirection for reading" +msgstr "Eingabe-Umleitung kann nicht zum Lesen geöffnet werden." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 -msgid "Items" -msgstr "Objekte" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 +msgid "Could not open output redirection for writing" +msgstr "Ausgabe-Umleitung kann nicht zum Schreiben geöffnet werden." -#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:891 -msgid "PlayBook IMF" -msgstr "PlayBook-IMF" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 +#, qt-format +msgid "Resource error (fork failure): %1" +msgstr "Ressourcenfehler (fork-Fehler): %1" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Eingabemethode auswählen" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 +msgid "Process operation timed out" +msgstr "Die Wartezeit für Prozess-Operation ist abgelaufen." -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Umschalter für mehrere Eingabemethoden" +#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 +msgid "Destination file exists" +msgstr "Die Zieldatei existiert bereits." -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" +#: corelib/io/qfile.cpp:751 +msgid "Will not rename sequential file using block copy" msgstr "" -"Umschalter für mehrere Eingabemethoden, der das Kontextmenü von Text-" -"Eingabefeldern verwendet" +"Eine sequentielle Datei kann nicht durch blockweises Kopieren umbenannt " +"werden" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: corelib/io/qfile.cpp:774 +msgid "Cannot remove source file" +msgstr "Die Quelldatei kann nicht entfernt werden" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "Adresse" +#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1 for input" +msgstr "%1 kann nicht als Eingabe geöffnet werden." -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" +#: corelib/io/qfile.cpp:921 +msgid "Cannot open for output" +msgstr "Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "Anzahl ignorierte" +#: corelib/io/qfile.cpp:932 +msgid "Failure to write block" +msgstr "Schreiben eines Blocks nicht möglich" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "Single-Shot" +#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#, qt-format +msgid "Cannot create %1 for output" +msgstr "%1 kann nicht zum Schreiben erstellt werden" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "Anzahl Treffer" +#: corelib/io/qfile.cpp:1416 +msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" +msgstr "" +"Keine Datei-Engine verfügbar oder Engine unterstützt UnMapExtension nicht" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#, qt-format +msgid "Process failed to start: %1" +msgstr "Fehler beim Starten des Prozesses: %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "Wert" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 +#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 +msgid "Error reading from process" +msgstr "Fehler beim Lesen vom Prozess." -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "Ebene" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:983 +#: corelib/io/qprocess.cpp:1852 +msgid "Error writing to process" +msgstr "Fehler beim Schreiben zum Prozess." -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 +msgid "Process crashed" +msgstr "Prozess abgestürzt" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "Adresse" +#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 +msgid "No program defined" +msgstr "Kein Programm festgelegt" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "Zurück" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 +#, qt-format +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: Zugriff verweigert" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 +#, qt-format +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: bereits vorhanden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exist" +msgstr "%1: existiert nicht" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "Ganze Wörter" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 +#, qt-format +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: nicht genügend Ressourcen verfügbar" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" -" Die Suche hat " -"das Ende erreicht" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 +#, qt-format +msgid "%1: invalid size" +msgstr "%1: ungültige Größe" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt umschalten" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: Unbekannter Fehler %2" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt deaktivieren" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 +#, qt-format +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: Schlüssel ist leer" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt aktivieren" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#, qt-format +msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +msgstr "%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "Bedingung für Haltepunkt:" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 +#, qt-format +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: ftok fehlgeschlagen" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "Gehe zu Zeile" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: Schlüssel kann nicht erzeugt werden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "Zeile:" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 +#, qt-format +msgid "%1: system-imposed size restrictions" +msgstr "%1: Systembedingte Größenbeschränkungen" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interrupt" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#, qt-format +msgid "%1: bad name" +msgstr "%1: Ungültiger Name" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "Umschalt+F5" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 +#, qt-format +msgid "%1: not attached" +msgstr "%1: nicht angeschlossen" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exists" +msgstr "%1: nicht vorhanden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "F5" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 +#, qt-format +msgid "%1: unable to set key on lock" +msgstr "%1: Schlüssel kann nicht gesperrt werden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "Einzelschritt" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 +#, qt-format +msgid "%1: create size is less then 0" +msgstr "%1: Erstellgröße ist kleiner 0" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "F11" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 +#, qt-format +msgid "%1: unable to lock" +msgstr "%1: Fehler beim Sperren" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "Überspringen" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#, qt-format +msgid "%1: unable to unlock" +msgstr "%1: Fehler beim Entsperren" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "F10" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: Zugriff verweigert" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "Funktion verlassen" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: bereits vorhanden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "Umschalt+F11" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: does not exist" +msgstr "%1: nicht vorhanden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Ab Cursor-Position" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: nicht genügend Ressourcen verfügbar" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "Strg+F10" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: name error" +msgstr "%1: Namensfehler" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "Bis zu neuem Skript ausführen" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: unbekannter Fehler %2" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "F9" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: Schlüssel ist leer" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "Debug-Ausgaben löschen" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: Schlüssel kann nicht erzeugt werden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "Fehlerprotokoll leeren" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: ftok fehlgeschlagen" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "Konsole leeren" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#, qt-format +msgid "%1: size query failed" +msgstr "%1: Größenabfrage fehlgeschlagen" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "In Skript &suchen ..." +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "Lokal verbunden" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "Strg+F" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#, qt-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Aliase: %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "&Weitersuchen" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 +msgid "unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "F3" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "Frü&here suchen" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 +msgid "Activates the program's main window" +msgstr "Aktiviert das Hauptfenster des Programms" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "Umschalt+F3" +#: gui/util/qundoview.cpp:101 +msgid "" +msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "Strg+G" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +#, qt-format +msgid "Undo %1" +msgstr "Rückgängig %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +msgctxt "Default text for undo action" +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +#, qt-format +msgid "Redo %1" +msgstr "Wiederherstellen %1" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2146 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +msgctxt "Default text for redo action" +msgid "Redo" +msgstr "Wiederherstellen" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Geladene Skripte" +#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 +msgid "Home" +msgstr "Persönlicher Ordner" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Haltepunkte" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "Aufrufstapel" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "Lokale Variablen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi Bold" +msgstr "Halbfett" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "Konsole" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "Debuggerausgabe" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi" +msgstr "Halb" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "Fehlerprotokoll" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Light" +msgstr "Leicht" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oblique" +msgstr "Geneigt" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "Qt Skript-Debugger" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Any" +msgstr "Jede" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "" -"Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens „%1“ " -"existiert" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Latin" +msgstr "Latein" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "GestureArea: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Greek" +msgstr "Griechisch" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "GestureArea: Syntaxfehler" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisch" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "GestureArea: Skript erwartet" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Armenian" +msgstr "Armenisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "Hierher rollen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebräisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Linke Kante" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Oben" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Rechte Kante" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thaana" +msgstr "Thaana" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "Seite nach links" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "Seite nach oben" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "Seite nach rechts" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "Seite nach unten" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "Nach links rollen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "Nach oben rollen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "Nach rechts rollen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "Nach unten rollen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "Umleitungslimit erreicht" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 -msgid "Fake error!" -msgstr "Falscher Fehler!" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Ungültige Adresse" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thai" +msgstr "Thailändisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 -#, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "JavaScript-Hinweis – %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Lao" +msgstr "Laotisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 -#, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "JavaScript-Bestätigung – %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -#, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "JavaScript-Eingabeaufforderung – %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -#, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "JavaScript-Problem – %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "Cursor zum nächsten Zeichen bewegen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chinesisch (Kurzzeichen)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "Cursor zum vorherigen Zeichen bewegen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chinesisch (Langzeichen)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "Cursor zum nächsten Wort bewegen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Japanese" +msgstr "Japanisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "Cursor zum vorherigen Wort bewegen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Korean" +msgstr "Koreanisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "Cursor zur nächsten Zeile bewegen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamesisch" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "Cursor zur vorherigen Zeile bewegen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "Cursor an den Zeilenanfang setzen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Ogham" +msgstr "Ogam" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "Cursor an das Zeilenende setzen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Runic" +msgstr "Runen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "Cursor an den Anfang des Blocks setzen" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "No" +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "N'Ko" +msgstr "N'Ko" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "Cursor an das Ende des Blocks setzen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 +msgid "&Undo" +msgstr "&Rückgängig" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "Cursor an den Anfang des Dokuments setzen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 +msgid "&Redo" +msgstr "&Wiederherstellen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "Cursor an das Ende des Dokuments setzen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Ausschneiden" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 -msgid "Select to the next character" -msgstr "Bis zum nächsten Zeichen auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopieren" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "Bis zum vorherigen Zeichen auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138 +msgid "Copy &Link Location" +msgstr "&Verknüpfungsadresse kopieren" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 -msgid "Select to the next word" -msgstr "Bis zum nächsten Wort auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 +msgid "&Paste" +msgstr "&Einfügen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "Bis zum vorherigen Wort auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 -msgid "Select to the next line" -msgstr "Bis zur nächsten Zeile auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "Bis zur vorherigen Zeile auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRM Left-to-right mark" +msgstr "LRM Links-nach-rechts-Markierung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "Bis zum Anfang der Zeile auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLM Right-to-left mark" +msgstr "RLM Rechts-nach-links-Markierung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "Bis zum Ende der Zeile auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWJ Zero width joiner" +msgstr "ZWJ Null-Breite-Verbinder" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "Bis zum Anfang des Blocks auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" +msgstr "ZWNJ Null-Breite-Nichtverbinder" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "Bis zum Ende des Blocks auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWSP Zero width space" +msgstr "ZWSP Null-Breite-Abstand" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "Bis zum Anfang des Dokuments auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRE Start of left-to-right embedding" +msgstr "LRE Beginn der Links-nach-rechts-Einbettung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "Bis zum Ende des Dokuments auswählen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLE Start of right-to-left embedding" +msgstr "RLE Beginn der Rechts-nach-links-Einbettung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "Bis zum Wortanfang löschen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRO Start of left-to-right override" +msgstr "LRO Beginn der Links-nach-rechts-Überschreibung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "Bis zum Wortende löschen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLO Start of right-to-left override" +msgstr "RLO Beginn der Rechts-nach-links-Überschreibung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "Neuen Absatz einfügen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "PDF Pop directional formatting" +msgstr "PDF Ende der Richtungsformatierung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 -msgid "Insert a new line" -msgstr "Neue Zeile einfügen" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094 +msgid "Insert Unicode control character" +msgstr "Unicode-Steuerzeichen einfügen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "Einfügen und dem Stil anpassen" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 +msgid "XIM" +msgstr "XIM" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 -msgid "Remove formatting" -msgstr "Formatierung entfernen" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 +msgid "FEP" +msgstr "FEP" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Durchgestrichen" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 +msgid "XIM input method" +msgstr "XIM-Eingabemethode" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 -msgid "Subscript" -msgstr "Tiefgestellt" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 +msgid "Windows input method" +msgstr "Windows-Eingabemethode" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 -msgid "Superscript" -msgstr "Hochgestellt" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 +msgid "Mac OS X input method" +msgstr "Mac-OS-X-Eingabemethode" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "Liste mit Punkten einfügen" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 +msgid "S60 FEP input method" +msgstr "S60-FEP-Eingabemethode" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "Nummerierte Liste einfügen" +#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 -msgid "Indent" -msgstr "Einrücken" +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Seite einrichten" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 -msgid "Outdent" -msgstr "Einrückung aufheben" +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 +msgctxt "QPrintDialog" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 -msgid "Center" -msgstr "Zentrieren" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Show Details..." +msgstr "Details anzeigen ..." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 -msgid "Justify" -msgstr "Blocksatz" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Hide Details..." +msgstr "Details ausblenden ..." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 -msgid "Align Left" -msgstr "Linksbündig" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 -msgid "Align Right" -msgstr "Rechtsbündig" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "weba_ti_texlist_single" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#, qt-format +msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" +msgstr "" +"

Über Qt

Dieses Programm verwendet Qt in der Version %1.

" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "weba_ti_textlist_multi" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +msgid "" +"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " +"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " +"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " +"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " +"under our commercial license agreement is appropriate for development of " +"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " +"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " +"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " +"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " +"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " +"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " +"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " +"applications where you wish to use such applications in combination with " +"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " +"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " +"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" +"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia " +"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +msgstr "" +"

Qt ist ein C++-Toolkit zur plattformübergreifenden " +"Anwendungsentwicklung.

Qt bietet Single-Source-Übertragbarkeit von " +"MS Windows über Mac OS X bis zu Linux und alle großen " +"kommerziellen Unix-Varianten. Zudem ist Qt für Embedded Linux und Windows CE " +"für eingebettete Systeme verfügbar.

Qt wird unter drei verschiedenen " +"Lizenzen angeboten, um den Wünschen unserer Kunden zu entsprechen.

Qt " +"unter unserer kommerziellen Lizenz dient der Entwicklung " +"proprietärer/kommerzieller Software, deren Quelltexte Sie nicht offenlegen " +"möchten, oder wenn sie auf andere Weise nicht den Vereinbarungen der GNU " +"LGPL Version 2.1 oder der GNU GPL Version 3.0 erfüllen können.

Qt " +"unter der GNU LGPL Version 2.1 dient der Entwicklung von Qt-Anwendungen " +"(proprietär oder quelloffen), sofern Sie den Vereinbarungen der GNU LGPL " +"Version 2.1 entsprechen können.

Qt unter der GNU General Public " +"License Version 3.0 dient der Entwicklung von Qt-Anwendungen, die in " +"Verbindung mit Software verwendet werden soll, die den Vereinbarungen der " +"GNU GPL Version 3.0 entspricht, oder die aus anderen Gründen den " +"Bestimmungen der GNU GPL Version 3.0 unterliegen soll.

Auf www.qt.nokia.com/products/li" +"censing finden Sie eine Übersicht der Lizenzen.

Copyright © 2012 " +"Nokia Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaft (en).

Qt ist ein " +"Produkt der Firma Nokia. Auf www.qt.nokia.com erhalten Sie weitere " +"Informationen.

" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "wdgt_bd_done" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 +msgid "About Qt" +msgstr "Über Qt" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 +#, qt-format +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Dies ist ein durchsuchbarer Index. Geben Sie Stichwörter ein: " +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 +#, qt-format +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 +#, qt-format +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Datei auswählen" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 +#, qt-format +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Keine Datei ausgewählt" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#, qt-format +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 Byte" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 -msgctxt "text to display in
tag when it has no child" -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "In neuem Fenster öffnen" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "Verknüpfung speichern unter ..." +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#, qt-format +msgid "" +"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " +"characters or no punctuations marks." +msgstr "" +"Der Name „%1“ kann nicht verwendet werden.

Bitte versuchen Sie " +"einen anderen Namen mit weniger Zeichen oder ohne Satzzeichen." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Verknüpfung kopieren" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Bild öffnen" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Bild speichern" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 +msgctxt "Match OS X Finder" +msgid "Kind" +msgstr "Art" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Bild kopieren" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 -msgctxt "Copy Image Address menu item" -msgid "Copy Image Address" -msgstr "Bildadresse kopieren" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 +msgid "Date Modified" +msgstr "Geändert am" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 -msgctxt "Open Video in New Window" -msgid "Open Video" -msgstr "Video öffnen" +#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 +msgid "Enter a value:" +msgstr "Geben Sie einen Wert ein:" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 -msgctxt "Open Audio in New Window" -msgid "Open Audio" -msgstr "Audio öffnen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 -msgctxt "Copy Video Link Location" -msgid "Copy Video" -msgstr "Video kopieren" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 -msgctxt "Copy Audio Link Location" -msgid "Copy Audio" -msgstr "Audio kopieren" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 -msgctxt "Toggle Media Controls" -msgid "Toggle Controls" -msgstr "Bedienelemente umschalten" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 -msgctxt "Toggle Media Loop Playback" -msgid "Toggle Loop" -msgstr "Wiederholung umschalten" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 -msgctxt "Switch Video to Fullscreen" -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "Vollbildmodus starten" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 -msgctxt "Play" -msgid "Play" -msgstr "Wiedergabe" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 -msgctxt "Pause" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 +msgid "A7" +msgstr "A7" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 -msgctxt "Mute" -msgid "Mute" -msgstr "Stumm" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 +msgid "A8" +msgstr "A8" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Rahmen öffnen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 +msgid "A9" +msgstr "A9" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Zurück" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Vorwärts" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Anhalten" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 -msgctxt "Select All context menu item" -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 +msgid "B7" +msgstr "B7" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "Keine Vorschläge gefunden" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 +msgid "B8" +msgstr "B8" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 +msgid "B9" +msgstr "B9" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 +msgid "B10" +msgstr "B10" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Im Internet suchen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 +msgid "C5E" +msgstr "C5E" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "In Wörterbuch nachschlagen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 +msgid "DLE" +msgstr "DLE" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Verknüpfungsadresse öffnen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 +msgid "Executive" +msgstr "Executive" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Rechtschreibung" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Rechtschreibung und Grammatik anzeigen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Rechtschreibung und Grammatik ausblenden" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Rechtschreibung prüfen" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Rechtschreibung während dem Schreiben prüfen" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Grammatik und Rechtschreibung prüfen" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftarten" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 +msgid "US Common #10 Envelope" +msgstr "US Common #10 Umschlag" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Unterstrichen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Zentimeter (cm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Umrandung" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Millimeter (mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Zoll (in)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Textrichtung" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Points (pt)" +msgstr "Punkt (pt)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 +msgid "Select Font" +msgstr "Schriftart auswählen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "Links nach Rechts" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 +msgid "&Font" +msgstr "S&chriftart" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "Rechts nach Links" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 +msgid "Font st&yle" +msgstr "Schrifts&til" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Inspizieren" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 +msgid "&Size" +msgstr "&Größe" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "Keine kürzlichen Suchen" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Kürzliche Suchen" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 +msgid "Stri&keout" +msgstr "Durch&gestrichen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "Kürzliche Suchen löschen" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 +msgid "&Underline" +msgstr "&Unterstrichen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "Fehlendes Modul" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 +msgid "Sample" +msgstr "Beispiel" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 +msgid "Wr&iting System" +msgstr "Schri&ftsystem" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 #, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Pixel)" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Wird geladen ..." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print Preview" +msgstr "Druckvorschau" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "Live-Übertragung" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "Audio-Element" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Previous page" +msgstr "Vorherige Seite" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "Video-Element" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "First page" +msgstr "Erste Seite" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "Stumm-Taste" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Last page" +msgstr "Letzte Seite" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "Abstelltaste für Stummschaltung" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit width" +msgstr "Seitenbreite" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "Abspielknopf" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit page" +msgstr "Ganze Seite" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "Pause-Knopf" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom in" +msgstr "Vergrößern" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Schieberegler" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom out" +msgstr "Verkleinern" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "Schieberegler-Griff" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Portrait" +msgstr "Hochformat" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "Rückspultaste" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Landscape" +msgstr "Querformat" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "Kehre zu Echtzeit zurück" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show single page" +msgstr "Einzelne Seite anzeigen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Verstrichene Zeit" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show facing pages" +msgstr "Gegenüberliegende Seiten anzeigen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Restzeit" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show overview of all pages" +msgstr "Übersicht aller Seiten anzeigen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "Statusanzeige" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "Vollbild-Taste" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page setup" +msgstr "Seiteneinrichtung" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "Vorlauftaste" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "Rücklauftaste" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exportieren zu PDF" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "Audio-Steuerung und Statusanzeige" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PostScript" +msgstr "Exportieren zu PostScript" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "Video-Steuerung und Statusanzeige" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "Audio stummschalten" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 +msgid "What's This?" +msgstr "Was ist das?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "Stummschaltung der Tonspuren aufheben" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "Go Back" +msgstr "Zurück" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "Wiedergabe starten" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Zurück" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "Wiedergabe anhalten" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "Abspielzeit" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next" +msgstr "&Weiter" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "Griff zur Einstellung der Abspielzeit" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 +msgid "&Next >" +msgstr "&Weiter >" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "Film zurückspulen" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 +msgid "Commit" +msgstr "Bestätigen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "Setze Film auf Echtzeit zurück" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 +msgid "&Finish" +msgstr "&Fertigstellen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "Aktuelle Abspielzeit" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "Restliche Abspielzeit" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "Aktueller Filmstatus" +#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "Film im Vollbildmodus abspielen" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 +msgid "File exists" +msgstr "Datei schon vorhanden" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "Schnelles Rückwärtssuchen" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "Möchten Sie sie überschreiben?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "Schnelles Vorwärtssuchen" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 × 1189 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "Unbegrenzte Zeit" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 × 841 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten %4 Sekunden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 × 594 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "%1 Stunden %2 Minuten %3 Sekunden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 × 420 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "%1 Minuten %2 Sekunden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 +msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" +msgstr "A4 (210 × 297 mm, 8.26 × 11.7 Zoll)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 Sekunden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 × 210 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 -#, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Web-Überprüfung – %2" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 × 148 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Audio-Ausgabe" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 × 105 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "Das Audioausgabe-Gerät" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 × 74 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "Fehler bei Pause-Funktion" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 × 52 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "Suche fehlgeschlagen" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 × 1414 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -msgid "Getting position failed" -msgstr "Die Position kann nicht bestimmt werden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 × 1000 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "Fehler beim Öffnen des Clips" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 × 707 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 × 500 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "Abklingzeit (ms)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 × 353 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "Dichte (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 × 250 mm, 6.93 × 9.84 Zoll)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "Streuung (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 × 176 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "Verzögerung des Echos (ms)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 × 125 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "Stärke des Echos (mB)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 × 88 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "Verzögerung des Nachhalls (ms)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 × 62 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "Stärke des Nachhalls (mB)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 × 44 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "Hochfrequenz-Pegel des Raums" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 × 229 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "Pegel des Raums (mB)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 × 220 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -msgid "Video display error" -msgstr "Fehler bei Video-Ausgabe" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 +msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" +msgstr "Executive (7.5 × 10 Zoll, 191 × 254 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Folio (210 × 330 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "Lautstärke (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Ledger (432 × 279 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "Kann nicht wiedergegeben werden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 +msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" +msgstr "Legal (8.5 × 14 Zoll, 216 × 356 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "Fehler beim Öffnen einer Datei" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 +msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" +msgstr "Letter (8.5 × 11 Zoll, 216 × 279 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "Fehler beim Öffnen einer Adresse" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Tabloid (279 × 432 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "Fehler beim Öffnen einer Ressource" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "US Common #10 Umschlag (105 × 241 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Quelle: die Ressource ist nicht geöffnet" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 +msgid "Print selection" +msgstr "Auswahl drucken" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "Die Lautstärke kann nicht eingestellt werden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 +msgid "Print current page" +msgstr "Aktuelle Seite drucken" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "Fehler beim Öffnen des Clips" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Optionen >>" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "Abspielen beendet" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 +msgid "&Print" +msgstr "&Drucken" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "Fehler beim Herunterladen" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Optionen <<" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214 -msgid "No error" -msgstr "Kein Fehler" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "In Datei drucken (PDF)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "Nicht gefunden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 +msgid "Print to File (Postscript)" +msgstr "In Datei drucken (PostScript)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Nicht genügend Speicher" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 +msgid "Local file" +msgstr "Lokale Datei" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 +#, qt-format +msgid "Write %1 file" +msgstr "Datei %1 schreiben" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Überlauf" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 +msgid "Print To File ..." +msgstr "In Datei drucken ..." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Unterlauf" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is a directory.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"%1 ist ein Ordner.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "Bereits vorhanden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 +#, qt-format +msgid "" +"File %1 is not writable.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"Die Datei „%1“ ist nicht beschreibbar.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "Pfad nicht gefunden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 +#, qt-format +msgid "" +"%1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Eine Datei Namens %1 existiert bereits.\n" +"Soll sie überschrieben werden?" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "In Benutzung" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "Nicht fertig" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Value" +msgstr "Wert" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "Zugriff verweigert" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "Kann nicht verbunden werden" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 +msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." +msgstr "Der „von“-Wert muss kleiner sein als der „bis“-Wert." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Getrennt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Space" +msgstr "Leertaste" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugriff verweigert" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "Unzureichende Bandweite" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "Netzwerk nicht verfügbar" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backtab" +msgstr "Rücktab" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "Kommunikationsfehler im Netzwerk" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backspace" +msgstr "Rücktaste" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "Streaming nicht unterstützt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Return" +msgstr "Eingabe" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "Serveralarm" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Enter" +msgstr "Eingabe" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Ungültiges Protokoll" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ins" +msgstr "Einfg" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "Multicast-Fehler" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Del" +msgstr "Entf" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "Proxy-Serverfehler" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "Fehler in der Audio-Ausgabe" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "Fehler bei Video-Ausgabe" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +msgctxt "QShortcut" +msgid "SysReq" +msgstr "S-Abf" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "Fehler im Decoder" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home" +msgstr "Pos1" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "Audio- oder Videokomponenten können nicht abgespielt werden" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +msgctxt "QShortcut" +msgid "End" +msgstr "Ende" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "DRM-Fehler" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Left" +msgstr "Pfeil links" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "Unbekannter Fehler (%1)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Up" +msgstr "Pfeil hoch" -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Right" +msgstr "Pfeil rechts" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "" -"Die Quelle kann nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Down" +msgstr "Pfeil runter" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Quelle: die Ressource ist gepackt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgUp" +msgstr "Bild auf" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Quelle: die Ressource ist ungültig" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgDown" +msgstr "Bild ab" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "" -"Die Quelle kann nicht geöffnet werden: Der Medientyp kann nicht bestimmt " -"werden" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CapsLock" +msgstr "Feststelltaste" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "Festlegen der angeforderten IAP fehlgeschlagen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +msgctxt "QShortcut" +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Hinweis: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good scheint nicht installiert zu " -"sein.\n" -"Daher wurden einige Video-Funktionen deaktiviert." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +msgctxt "QShortcut" +msgid "ScrollLock" +msgstr "Rollen-Feststelltaste" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Hinweis: Die grundlegenden GStreamer-Module scheinen nicht installiert zu " -"sein.\n" -"Daher wurden alle Audio- und Video-Funktionen deaktiviert." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden.\n" -"\n" -"Prüfen Sie bitte die Installation von GStreamer und stellen Sie sicher,\n" -"dass das Modul libgstreamer-plugins-base installiert ist." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Assistent-Skript für fehlende Kodierungen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "" -"Die Installation des Moduls für die folgende Kodierung ist fehlgeschlagen: %0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" -"Ein notwendiger Codec fehlt. Bitte installieren Sie folgende Codecs, damit " -"die Wiedergabe funktioniert: %0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Stop" +msgstr "Anhalten" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Die Medienquelle kann nicht geöffnet werden." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Ungültiger Quellentyp." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Down" +msgstr "Lautstärke verringern" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "Die Medienquelle kann nicht gefunden werden." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Mute" +msgstr "Stummschalten" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "Audiogerät kann nicht geöffnet werden. Es wird bereits verwendet." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Up" +msgstr "Lautstärke anheben" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "Die Medienquelle kann nicht dekodiert werden." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassverstärkung" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " -"%2." -msgstr "" -"Das Audio-Wiedergabegerät „%1“ funktioniert nicht.
Es wird " -"auf „%2“ ausgewichen." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Up" +msgstr "Bässe anheben" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" -"Wechsel auf das Audio-Wiedergabegerät „%1“,
das jetzt " -"verfügbar ist und eine höhere Priorität besitzt." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Down" +msgstr "Bässe vermindern" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Zurückschalten auf das Gerät „%1“" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Up" +msgstr "Höhen anheben" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" -"Wechsel auf das Audio-Abspielgerät „%1“,
das eine höhere " -"Priorität besitzt oder diesem Stream zugewiesen ist." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Down" +msgstr "Höhen vermindern" -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio-Sound-Server" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Play" +msgstr "Wiedergabe" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Stop" +msgstr "Stopp" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Musik" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Previous" +msgstr "Vorheriges" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Next" +msgstr "Nächstes" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Kommunikation" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Record" +msgstr "Aufnahme" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Spiele" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Pause" +msgstr "Pause" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Zugangshilfen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Media Play/Pause" +msgstr "Wiedergabe/Pause" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Lautstärke: %1 %" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Page" +msgstr "Startseite" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " -"rightmost is %1%" -msgstr "" -"Verwenden Sie den Schieberegler zum Einstellen der Lautstärke. Die äußerste " -"linke Position entspricht 0 %, die rechte Position entspricht %1 %." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Stumm" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 -msgid "False" -msgstr "Falsch" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Standby" +msgstr "Bereitschaft" -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 -msgid "True" -msgstr "Wahr" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Open URL" +msgstr "Adresse aufrufen" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:477 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "Laufwerk" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Mail" +msgstr "E-Mail-Programm starten" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:480 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:481 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Media" +msgstr "Medienwiedergabe starten" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "Dateiordner" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (0)" +msgstr "Starten (0)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:488 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "Ordner" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (1)" +msgstr "Starten (1)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (2)" +msgstr "Starten (2)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:499 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "Kurzbefehl" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (3)" +msgstr "Starten (3)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:506 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (4)" +msgstr "Starten (4)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (5)" +msgstr "Starten (5)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (6)" +msgstr "Starten (6)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Art" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (7)" +msgstr "Starten (7)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (8)" +msgstr "Starten (8)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 -msgid "Date Modified" -msgstr "Geändert am" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (9)" +msgstr "Starten (9)" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Mein Rechner" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (A)" +msgstr "Starten (A)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (B)" +msgstr "Starten (B)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (C)" +msgstr "Starten (C)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (D)" +msgstr "Starten (D)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (E)" +msgstr "Starten (E)" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "%1 Byte(s)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (F)" +msgstr "Starten (F)" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2424 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Up" +msgstr "Bildschirm heller" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "Dienste" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Down" +msgstr "Bildschirm dunkler" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 ausblenden" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "Andere ausblenden" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "Alle anzeigen" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "Einstellungen ..." - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "%1 beenden" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "Über %1" - -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 -msgid "What's This?" -msgstr "Was ist das?" - -#: gui/kernel/qwidget.cpp:6059 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Leertaste" +msgid "Keyboard Light On/Off" +msgstr "Tastatur-LEDs an/aus" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" +msgid "Keyboard Brightness Up" +msgstr "Tastatur-LEDs heller" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgid "Keyboard Brightness Down" +msgstr "Tastatur-LEDs dunkler" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Rücktab" +msgid "Power Off" +msgstr "Ausschalten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Rücktaste" +msgid "Wake Up" +msgstr "Aktivierung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Eingabe" +msgid "Eject" +msgstr "Auswerfen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Eingabe" +msgid "Screensaver" +msgstr "Bildschirmschoner" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Einfg" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Entf" +msgid "Sleep" +msgstr "Ruhezustand" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgid "LightBulb" +msgstr "Beleuchtung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Stop" msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +msgid "Shop" +msgstr "Laden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "S-Abf" +msgid "History" +msgstr "Verlauf" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Pos1" +msgid "Add Favorite" +msgstr "Favoriten hinzufügen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 +#| msgctxt "Copy Link context menu item" +#| msgid "Copy Link" msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "Ende" +msgid "Hot Links" +msgstr "Interessante Verknüpfung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Pfeil links" +msgid "Adjust Brightness" +msgstr "Helligkeit anpassen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Pfeil hoch" +msgid "Finance" +msgstr "Finanzen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Pfeil rechts" +msgid "Community" +msgstr "Gemeinschaft" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Pfeil runter" +msgid "Audio Rewind" +msgstr "Audio rückspulen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "Bild auf" +msgid "Back Forward" +msgstr "Zurück Vorwärts" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "Bild ab" +msgid "Application Left" +msgstr "Linke Anwendung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "Feststelltaste" +msgid "Application Right" +msgstr "Rechte Anwendung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +msgid "Book" +msgstr "Buch" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "Rollen-Feststelltaste" +msgid "CD" +msgstr "CD" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +msgid "Calculator" +msgstr "Rechner" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +msgid "Clear" +msgstr "Löschen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" +msgid "Clear Grab" +msgstr "Einfangen aufheben" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Anhalten" +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Lautstärke verringern" +msgid "Display" +msgstr "Anzeigen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Stummschalten" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Lautstärke anheben" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Bassverstärkung" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tabellenkalkulation" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Bässe anheben" +msgid "Browser" +msgstr "Webbrowser" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Bässe vermindern" +msgid "Game" +msgstr "Spiel" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Höhen anheben" +msgid "Go" +msgstr "Gehe zu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Höhen vermindern" +msgid "iTouch" +msgstr "iTouch" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Wiedergabe" +msgid "Logoff" +msgstr "Abmelden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Stopp" +msgid "Market" +msgstr "Markt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Vorheriges" +msgid "Meeting" +msgstr "Besprechung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Nächstes" +msgid "Keyboard Menu" +msgstr "Tastaturmenü" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Aufnahme" +msgid "Menu PB" +msgstr "Menü (PB)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "Pause" +msgid "My Sites" +msgstr "Meine Seiten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" -msgstr "Wiedergabe/Pause" +msgid "News" +msgstr "Nachrichten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Startseite" +msgid "Home Office" +msgstr "Heimbüro" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoriten" +msgid "Option" +msgstr "Einstellung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "Bereitschaft" +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "Adresse aufrufen" +msgid "Reply" +msgstr "Antwort" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "E-Mail-Programm starten" +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Medienwiedergabe starten" +msgid "Rotate Windows" +msgstr "Fenster drehen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Starten (0)" +msgid "Rotation PB" +msgstr "Bildschirm drehen (PB)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Starten (1)" +msgid "Rotation KB" +msgstr "Bildschirm drehen (KB)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Starten (2)" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Starten (3)" +msgid "Send" +msgstr "Senden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Starten (4)" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Starten (5)" +msgid "Split Screen" +msgstr "Bildschirm teilen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Starten (6)" +msgid "Support" +msgstr "Unterstützung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Starten (7)" +msgid "Task Panel" +msgstr "Task-Leiste" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Starten (8)" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Starten (9)" +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Starten (A)" +msgid "Travel" +msgstr "Reisen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Starten (B)" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Starten (C)" +msgid "Word Processor" +msgstr "Textverarbeitung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Starten (D)" +msgid "XFer" +msgstr "XFer" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Starten (E)" +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergrößern" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Starten (F)" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Verkleinern" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "Bildschirm heller" +msgid "Away" +msgstr "Abwesend" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "Bildschirm dunkler" +msgid "Messenger" +msgstr "Messenger" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "Tastatur-LEDs an/aus" +msgid "WebCam" +msgstr "Webcam" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "Tastatur-LEDs heller" +msgid "Mail Forward" +msgstr "E-Mail-Weiterleitung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "Tastatur-LEDs dunkler" +msgid "Pictures" +msgstr "Bilder" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "Ausschalten" +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "Aktivierung" +msgid "Battery" +msgstr "Akku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "Auswerfen" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "Bildschirmschoner" +msgid "Wireless" +msgstr "Drahtlos" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +msgid "Ultra Wide Band" +msgstr "Ultrabreitband" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Ruhezustand" +msgid "Audio Forward" +msgstr "Audio vorspulen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "Beleuchtung" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Stop" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "Laden" +msgid "Audio Repeat" +msgstr "Audio wiederholen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +msgid "Audio Random Play" +msgstr "Audio Zufallswiedergabe" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Favoriten hinzufügen" +msgid "Subtitle" +msgstr "Untertitel" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -#| msgctxt "Copy Link context menu item" -#| msgid "Copy Link" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "Interessante Verknüpfung" +msgid "Audio Cycle Track" +msgstr "Audio Stück wiederholen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "Helligkeit anpassen" +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "Finanzen" +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" +msgid "View" +msgstr "Betrachten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Menu" msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "Audio rückspulen" +msgid "Top Menu" +msgstr "Hauptmenü" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "Zurück Vorwärts" +msgid "Suspend" +msgstr "Ruhezustand" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "Linke Anwendung" +msgid "Hibernate" +msgstr "Tiefschlaf" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "Rechte Anwendung" +msgid "Print Screen" +msgstr "Bildschirm drucken" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "Buch" +msgid "Page Up" +msgstr "Bild auf" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "CD" +msgid "Page Down" +msgstr "Bild ab" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "Rechner" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Hochstelltaste" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "Löschen" +msgid "Num Lock" +msgstr "NumLock" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "Einfangen aufheben" +msgid "Number Lock" +msgstr "Zahlenblock-Feststelltaste" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Rollen-Feststelltasten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "Anzeigen" +msgid "Escape" +msgstr "Esc" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "System Request" +msgstr "System-Anforderung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumente" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Tabellenkalkulation" +msgid "No" +msgstr "Nein" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "Webbrowser" +msgid "Context1" +msgstr "Kontext1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "Spiel" +msgid "Context2" +msgstr "Kontext2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "Gehe zu" +msgid "Context3" +msgstr "Kontext3" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "iTouch" +msgid "Context4" +msgstr "Kontext4" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "Abmelden" +msgid "Call" +msgstr "Anrufen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "Markt" +msgid "Hangup" +msgstr "Auflegen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "Besprechung" +msgid "Toggle Call/Hangup" +msgstr "Anrufen/Aufhängen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "Tastaturmenü" +msgid "Flip" +msgstr "Umdrehen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "Menü (PB)" +msgid "Voice Dial" +msgstr "Sprachwahl" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "Meine Seiten" +msgid "Last Number Redial" +msgstr "Wahlwiederholung" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "Nachrichten" +msgid "Camera Shutter" +msgstr "Auslöser" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "Heimbüro" +msgid "Camera Focus" +msgstr "Scharfstellen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "Einstellung" +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +msgid "Muhenkan" +msgstr "Muhenkan" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +msgid "Henkan" +msgstr "Henkan" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "Antwort" +msgid "Romaji" +msgstr "Romaji" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" +msgid "Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "Fenster drehen" +msgid "Katakana" +msgstr "Katakana" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "Bildschirm drehen (PB)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "Bildschirm drehen (KB)" +msgid "Hiragana Katakana" +msgstr "Hiragana Katakana" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +msgid "Zenkaku" +msgstr "Zenkaku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "Senden" +msgid "Hankaku" +msgstr "Hankaku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +msgid "Zenkaku Hankaku" +msgstr "Zenkaku Hankaku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "Bildschirm teilen" +msgid "Touroku" +msgstr "Touroku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "Unterstützung" +msgid "Massyo" +msgstr "Massyo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "Task-Leiste" +msgid "Kana Lock" +msgstr "Kana-Sperre" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +msgid "Kana Shift" +msgstr "Kana-Umschalt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +msgid "Eisu Shift" +msgstr "Eisu-Umschalt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "Reisen" +msgid "Eisu toggle" +msgstr "Eisu-Umschalten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "Video" +msgid "Code input" +msgstr "Code-Eingabe" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "Textverarbeitung" +msgid "Multiple Candidate" +msgstr "Mehrere Vorschläge" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "XFer" +msgid "Previous Candidate" +msgstr "Vorheriger Vorschlag" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "Vergrößern" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangeul" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Verkleinern" +msgid "Hangul Start" +msgstr "Hangul Anfang" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "Abwesend" +msgid "Hangul End" +msgstr "Hangul Ende" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "Messenger" +msgid "Hangul Hanja" +msgstr "Hangeul-Hanja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "Webcam" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Hangeul-Jamo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "E-Mail-Weiterleitung" +msgid "Hangul Romaja" +msgstr "Hangeul-Romaja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "Bilder" +msgid "Hangul Jeonja" +msgstr "Hangeul-Jeonja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "Musik" +msgid "Hangul Banja" +msgstr "Hangeul-Banja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "Akku" +msgid "Hangul PreHanja" +msgstr "Hangul (vor Hanja)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" +msgid "Hangul PostHanja" +msgstr "Hangul (nach Hanja)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "Drahtlos" +msgid "Hangul Special" +msgstr "Hangul (Speziell)Specia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "Ultrabreitband" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "Audio vorspulen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 +msgid "Shift" +msgstr "Umschalt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "Audio wiederholen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "Audio Zufallswiedergabe" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "Untertitel" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 +msgid "+" +msgstr "+" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "Audio Stück wiederholen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#, qt-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "Zeit" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 +msgid "Exit" +msgstr "Beenden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427 +msgctxt "" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" +msgstr "LTR" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "Betrachten" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Services" +msgstr "Dienste" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Menu" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "Hauptmenü" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 ausblenden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "Ruhezustand" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide Others" +msgstr "Andere ausblenden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "Tiefschlaf" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Show All" +msgstr "Alle anzeigen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Bildschirm drucken" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Preferences..." +msgstr "Einstellungen ..." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Bild auf" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 beenden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Bild ab" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "About %1" +msgstr "Über %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Hochstelltaste" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "NumLock" +#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050 +msgid "*" +msgstr "*" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Zahlenblock-Feststelltaste" +#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 +msgctxt "QMenuBar" +msgid "Corner Toolbar" +msgstr "Eckenwerkzeugleiste" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Rollen-Feststelltasten" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "AM" +msgstr "AM" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "am" +msgstr "am" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "PM" +msgstr "PM" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Esc" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "System-Anforderung" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimieren" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 +msgid "Restore Down" +msgstr "Unteres wiederherstellen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Kontext1" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 +msgid "&Restore" +msgstr "&Wiederherstellen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Kontext2" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 +msgid "&Move" +msgstr "&Verschieben" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Kontext3" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Minimieren" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Kontext4" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximieren" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Anrufen" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 +msgid "&Close" +msgstr "Sch&ließen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Auflegen" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" -msgstr "Anrufen/Aufhängen" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 +msgid "Sh&ade" +msgstr "Fenster&heber" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Umdrehen" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 +#, qt-format +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 – [%2]" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" -msgstr "Sprachwahl" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 +msgid "&Unshade" +msgstr "Fensterheber &rückgängig" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" -msgstr "Wahlwiederholung" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 +#, qt-format +msgid "- [%1]" +msgstr "- [%1]" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" -msgstr "Auslöser" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximieren" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" -msgstr "Scharfstellen" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 +msgid "Unshade" +msgstr "Fensterheber rückgängig" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" -msgstr "Kanji" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 +msgid "Shade" +msgstr "Fensterheber" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" -msgstr "Muhenkan" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" -msgstr "Henkan" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" -msgstr "Romaji" +#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Unbenannt)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 +msgid "Close Tab" +msgstr "Unterfenster schließen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" -msgstr "Katakana" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 +msgid "&Select All" +msgstr "&Alles auswählen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" -msgstr "Hiragana Katakana" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 +msgid "&Step up" +msgstr "Schritt &aufwärts" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" -msgstr "Zenkaku" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 +msgid "Step &down" +msgstr "Schritt a&bwärts" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" -msgstr "Hankaku" +#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" -msgstr "Zenkaku Hankaku" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 +msgid "Scroll here" +msgstr "Hierher rollen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" -msgstr "Touroku" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Left edge" +msgstr "Linke Kante" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" -msgstr "Massyo" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Top" +msgstr "Oben" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" -msgstr "Kana-Sperre" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Right edge" +msgstr "Rechte Kante" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" -msgstr "Kana-Umschalt" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" -msgstr "Eisu-Umschalt" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" -msgstr "Eisu-Umschalten" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page left" +msgstr "Seite nach links" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" -msgstr "Code-Eingabe" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page up" +msgstr "Seite nach oben" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" -msgstr "Mehrere Vorschläge" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page right" +msgstr "Seite nach rechts" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" -msgstr "Vorheriger Vorschlag" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page down" +msgstr "Seite nach unten" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangeul" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll left" +msgstr "Nach links rollen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" -msgstr "Hangul Anfang" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll up" +msgstr "Nach oben rollen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" -msgstr "Hangul Ende" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll right" +msgstr "Nach rechts rollen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" -msgstr "Hangeul-Hanja" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll down" +msgstr "Nach unten rollen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangeul-Jamo" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "Hangeul-Romaja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "Hangeul-Jeonja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "Hangeul-Banja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "Hangul (vor Hanja)" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "Hangul (nach Hanja)" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "Hangul (Speziell)Specia" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Close" +msgstr "Sch&ließen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 -msgid "Shift" -msgstr "Umschalt" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 -msgid "+" -msgstr "+" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 -#, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Don't Save" +msgstr "Nicht speichern" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 -msgid "Exit" -msgstr "Beenden" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close without Saving" +msgstr "Schließen ohne zu speichern" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Yes to &All" +msgstr "A&lles mit Ja beantworten" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "AM" -msgstr "AM" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&No" +msgstr "&Nein" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "am" -msgstr "am" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "N&o to All" +msgstr "A&lles mit Nein beantworten" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "PM" -msgstr "PM" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save All" +msgstr "Alles speichern" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Abort" +msgstr "Abbrechen" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 -msgid "Restore Down" -msgstr "Unteres wiederherstellen" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Retry" +msgstr "Erneut versuchen" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 -msgid "&Restore" -msgstr "&Wiederherstellen" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 -msgid "&Move" -msgstr "&Verschieben" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -msgid "&Size" -msgstr "&Größe" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "My Computer" +msgstr "Mein Rechner" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimieren" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximieren" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 +#, qt-format +msgid "%1 byte(s)" +msgstr "%1 Byte(s)" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 -msgid "&Close" -msgstr "Sch&ließen" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 +msgid "False" +msgstr "Falsch" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Immer im &Vordergrund" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 +msgid "True" +msgstr "Wahr" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 -msgid "Sh&ade" -msgstr "Fenster&heber" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Drive" +msgstr "Laufwerk" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 -#, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 – [%2]" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 -msgid "&Unshade" -msgstr "Fensterheber &rückgängig" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 +msgctxt "Match Windows Explorer" +msgid "File Folder" +msgstr "Dateiordner" -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 -msgid "Close Tab" -msgstr "Unterfenster schließen" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Hierher rollen" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 +msgctxt "Mac OS X Finder" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Linke Kante" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Shortcut" +msgstr "Kurzbefehl" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Oben" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Rechte Kante" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind column for batch execute" +msgstr "Spalte kann nicht zur Stapelausfürung gebunden werden" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute batch statement" +msgstr "Stapel-Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Nach links rollen" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to goto next" +msgstr "„Gehe zum Nächsten“ ist nicht möglich" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Nach oben rollen" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to alloc statement" +msgstr "Die Allokation der Anweisung ist fehlgeschlagen" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Nach rechts rollen" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Nach unten rollen" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to get statement type" +msgstr "Anweisungstyp kann nicht bestimmt werden" -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Unbenannt)" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Wert kann nicht gebunden werden" -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to initialize" +msgstr "Wert kann nicht initialisiert werden" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "Fensterheber rückgängig" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 +msgid "Unable to logon" +msgstr "Anmeldung nicht möglich" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Fensterheber" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to fetch data" +msgstr "Daten können nicht geholt werden" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "&Alles auswählen" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Abfrage kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "Schritt &aufwärts" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store result" +msgstr "Ergebnis kann nicht gespeichert werden" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "Schritt a&bwärts" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute next query" +msgstr "Nächste Abfrage kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2119 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 -msgid "&Undo" -msgstr "&Rückgängig" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store next result" +msgstr "Nächstes Ergebnis kann nicht gespeichert werden" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2121 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 -msgid "&Redo" -msgstr "&Wiederherstellen" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2125 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Ausschneiden" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Anweisung kann nicht zurückgesetzt werden" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2130 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopieren" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Wert kann nicht gebunden werden" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 -msgid "&Paste" -msgstr "&Einfügen" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2153 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind outvalues" +msgstr "Ausgabewert kann nicht gebunden werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store statement results" +msgstr "Ergebnis der Anweisung lässt sich nicht speichern" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 +msgid "Unable to open database '" +msgstr "Datenbank kann nicht geöffnet werden: '" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Verbindungsaufbau nicht möglich" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Zeile kann nicht abgeholt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "Sch&ließen" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "No query" +msgstr "Keine Abfrage" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute multiple statements at a time" +msgstr "Es können nicht mehrere Anweisungen gleichzeitig ausgeführt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Anweisung kann nicht zurückgesetzt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Parameter können nicht gebunden werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "Nicht speichern" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Falsche Anzahl an Parametern" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Schließen ohne zu speichern" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 +msgid "Error opening database" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datenbank" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558 +msgid "Error closing database" +msgstr "Fehler beim Schließen der Datenbank" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 +msgid "Unable to open connection" +msgstr "Verbindungsaufbau nicht möglich" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "A&lles mit Ja beantworten" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 +msgid "Unable to use database" +msgstr "Datenbank kann nicht verwendet werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&Nein" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "A&lles mit Nein beantworten" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Alles speichern" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Variable kann nicht gebunden werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#, qt-format +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch record %1" +msgstr "Zeile %1 kann nicht abgeholt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Erneut versuchen" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Nächste kann nicht geholt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Erste kann nicht geholt werden" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch last" +msgstr "Letzte kann nicht geholt werden" -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "Eckenwerkzeugleiste" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 +msgid "Unable to set autocommit" +msgstr "Automatische Ausführung kann nicht aktiviert werden" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Aktiviert das Hauptfenster des Programms" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to fetch results" +msgstr "Ergebnis lässt sich nicht abholen" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -#, qt-format -msgid "Undo %1" -msgstr "Rückgängig %1" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -msgctxt "Default text for undo action" -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to create BLOB" +msgstr "BLOB kann nicht erzeugt werden" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -#, qt-format -msgid "Redo %1" -msgstr "Wiederherstellen %1" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to write BLOB" +msgstr "BLOB kann nicht geschrieben werden" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -msgctxt "Default text for redo action" -msgid "Redo" -msgstr "Wiederherstellen" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to open BLOB" +msgstr "BLOB kann nicht geöffnet werden" -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 -msgid "Home" -msgstr "Persönlicher Ordner" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to read BLOB" +msgstr "BLOB kann nicht gelesen werden" -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not find array" +msgstr "Bereich (Array) kann nicht gefunden werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get array data" +msgstr "Bereichsdaten können nicht geholt werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Druckvorschau" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get query info" +msgstr "Abfrageinformation kann nicht eingeholt werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Nächste Seite" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Vorherige Seite" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Erste Seite" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not allocate statement" +msgstr "Anweisung kann nicht zugewiesen werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Letzte Seite" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not prepare statement" +msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Seitenbreite" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe input statement" +msgstr "Eingabe-Anweisung kann nicht beschrieben werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Ganze Seite" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe statement" +msgstr "Anweisung kann nicht beschrieben werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Vergrößern" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to close statement" +msgstr "Anweisung kann nicht geschlossen werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Verkleinern" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Abfrage kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Hochformat" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not fetch next item" +msgstr "Nächstes Element kann nicht geholt werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Querformat" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get statement info" +msgstr "Informationen zur Anweisung können nicht geholt werden." -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Einzelne Seite anzeigen" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Error opening database" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datenbank" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Gegenüberliegende Seiten anzeigen" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Übersicht aller Seiten anzeigen" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Seiteneinrichtung" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to create query" +msgstr "Abfrage kann nicht erzeugt werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exportieren zu PDF" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 +msgid "Could not begin transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "Exportieren zu PostScript" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 +msgid "Could not commit transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 +msgid "Could not rollback transaction" +msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "Der „von“-Wert muss kleiner sein als der „bis“-Wert." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 +msgid "Unable to subscribe" +msgstr "Einschreiben nicht möglich" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 Byte" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 +msgid "Unable to unsubscribe" +msgstr "Ausschreiben nicht möglich" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ungültiger Dateiname" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column count" +msgstr "Fehler beim Abfragen der Spaltenanzahl" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 -#, qt-format -msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." -msgstr "" -"Der Name „%1“ kann nicht verwendet werden.

Bitte versuchen Sie " -"einen anderen Namen mit weniger Zeichen oder ohne Satzzeichen." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column name" +msgstr "Fehler beim Abfragen des Spaltennamen" -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "Geben Sie einen Wert ein:" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column type" +msgstr "Fehler beim Abfragen des Spaltentyps" -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Zeile kann nicht abgeholt werden" -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Seite einrichten" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Statement is not prepared" +msgstr "Die Anweisung ist nicht vorbereitet" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Anweisung kann nicht zurückgesetzt werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Parameter können nicht gebunden werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Falsche Anzahl an Parametern" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 +msgid "Invalid option: " +msgstr "Ungültige Option: " -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 +msgid "" +"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " +"used" +msgstr "" +"POLICY_DB_DEFAULT muss festgelegt werden, bevor andere POLICY-Definitionen " +"verwendet werden können" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "" +"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " +"attribute. Please check your ODBC driver configuration" +msgstr "" +"QODBCResult::reset: Es ist nicht möglich, „SQL_CURSOR_STATIC“ als Anweisungs-" +"Attribut festzulegen. Bitte überprüfen Sie die Einrichtung des ODBC-Treibers!" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch" +msgstr "Zeile kann nicht geholt werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Nächstes kann nicht geholt werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Erste kann nicht geholt werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch previous" +msgstr "Vorherige kann nicht geholt werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Variable kann nicht gebunden werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 +msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +msgstr "" +"Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte " +"Funktionalität nicht vollständig unterstützt" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 +msgid "Unable to disable autocommit" +msgstr "Automatische Ausführung kann nicht deaktiviert werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 +msgid "Unable to enable autocommit" +msgstr "Automatische Ausführung kann nicht aktiviert werden" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: xml/sax/qxml.cpp:58 +msgctxt "QXml" +msgid "no error occurred" +msgstr "Kein Fehler festgestellt" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" +#: xml/sax/qxml.cpp:59 +msgctxt "QXml" +msgid "error triggered by consumer" +msgstr "Durch Konsument ausgelöster Fehler" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" +#: xml/sax/qxml.cpp:60 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected end of file" +msgstr "Unerwartetes Dateiende" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" +#: xml/sax/qxml.cpp:61 +msgctxt "QXml" +msgid "more than one document type definition" +msgstr "Mehr als eine Definition des Dokumenttyps" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" +#: xml/sax/qxml.cpp:62 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing element" +msgstr "Beim Lesen des Elements ist ein Fehler aufgetreten" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" +#: xml/sax/qxml.cpp:63 +msgctxt "QXml" +msgid "tag mismatch" +msgstr "Formatierungskonflikt" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" +#: xml/sax/qxml.cpp:64 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing content" +msgstr "Beim Lesen des Inhalts ist ein Fehler aufgetreten" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" +#: xml/sax/qxml.cpp:65 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected character" +msgstr "Unerwartetes Zeichen" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: xml/sax/qxml.cpp:66 +msgctxt "QXml" +msgid "invalid name for processing instruction" +msgstr "Ungültiger Name für die Verarbeitungsanweisung" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: xml/sax/qxml.cpp:67 +msgctxt "QXml" +msgid "version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Beim Lesen der XML-Deklaration wurde eine Versionsangabe erwartet" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: xml/sax/qxml.cpp:68 +msgctxt "QXml" +msgid "wrong value for standalone declaration" +msgstr "Falscher Wert für Einzeldeklaration" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" +#: xml/sax/qxml.cpp:69 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"Es wurde eine Dekodierungs- oder Einzeldeklaration beim Lesen der XML-" +"Deklaration erwartet" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: xml/sax/qxml.cpp:70 +msgctxt "QXml" +msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"Es wurde eine Einzeldeklaration beim Lesen der XML-Deklaration erwartet" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "US Common #10 Umschlag" +#: xml/sax/qxml.cpp:71 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Bei der Feststellung des Dokumenttyps ist ein Fehler aufgetreten" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#: xml/sax/qxml.cpp:72 +msgctxt "QXml" +msgid "letter is expected" +msgstr "Buchstabe erwartet" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Zentimeter (cm)" +#: xml/sax/qxml.cpp:73 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing comment" +msgstr "Beim Lesen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Millimeter (mm)" +#: xml/sax/qxml.cpp:74 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing reference" +msgstr "Beim Einlesen der Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Zoll (in)" +#: xml/sax/qxml.cpp:75 +msgctxt "QXml" +msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Interne allgemeine Entität-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Punkt (pt)" +#: xml/sax/qxml.cpp:76 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"Extern eingelesene, allgemeine Entität-Referenz ist nicht zulässig bei " +"Attributwerten" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Optionen >>" +#: xml/sax/qxml.cpp:77 +msgctxt "QXml" +msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"Extern eingelesene, allgemeine Entität-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "&Drucken" +#: xml/sax/qxml.cpp:78 +msgctxt "QXml" +msgid "unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "Nicht eingelesene Entität-Referenz im falschen Kontext" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Optionen <<" +#: xml/sax/qxml.cpp:79 +msgctxt "QXml" +msgid "recursive entities" +msgstr "Rekursive Entitäten" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:754 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "In Datei drucken (PDF)" +#: xml/sax/qxml.cpp:80 +msgctxt "QXml" +msgid "error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:755 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "In Datei drucken (PostScript)" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" +msgstr "" +"Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens „%1“ " +"existiert" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:802 -msgid "Local file" -msgstr "Lokale Datei" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 +msgid "GestureArea: nested objects not allowed" +msgstr "GestureArea: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:803 -#, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "Datei %1 schreiben" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 +msgid "GestureArea: syntax error" +msgstr "GestureArea: Syntaxfehler" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:874 -msgid "Print To File ..." -msgstr "In Datei drucken ..." +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 +msgid "GestureArea: script expected" +msgstr "GestureArea: Skript erwartet" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:952 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 #, qt-format msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " +"can appear." msgstr "" -"%1 ist ein Ordner.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." +"Das Element %2 kann nur die Standardattribute haben, nicht jedoch %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:956 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 #, qt-format msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"Die Datei „%1“ ist nicht beschreibbar.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." +"Das Element %2 kann nur %3 oder die Standardattribute haben, nicht jedoch %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:960 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 #, qt-format msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Eine Datei Namens %1 existiert bereits.\n" -"Soll sie überschrieben werden?" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1264 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1266 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Wert" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " +"standard attributes." +msgstr "" +"Das Element %2 kann nur %3, %4 oder die Standardattribute haben, nicht " +"jedoch %1." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Schriftart auswählen" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " +"standard attributes." +msgstr "" +"Das Element %2 kann nur %3 oder die Standardattribute haben, nicht jedoch %1." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "S&chriftart" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#, qt-format +msgid "" +"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " +"XSL-T namespace which %1 is." +msgstr "" +"Die XSL-T-Attribute eines XSL-T-Elements müssen im Null-Namensraum sein, " +"nicht im XSL-T-Namensraum, wie %1." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "Schrifts&til" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 must appear on element %2." +msgstr "Das Element %2 muss das Attribut %1 haben." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 +#, qt-format +msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." +msgstr "In XSL-T existiert kein Element mit dem lokalen Namen %1." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Durch&gestrichen" +#: querytransformparser.ypp:202 +msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" +msgstr "Auswahl für W3C-XML-Schema-Identitätsbeschränkung" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "&Unterstrichen" +#: querytransformparser.ypp:205 +msgid "W3C XML Schema identity constraint field" +msgstr "Feld für W3C-XML-Schema-Identitätsbeschränkung" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Beispiel" +#: querytransformparser.ypp:209 +#, qt-format +msgid "" +"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." +msgstr "" +"Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, das in der aktuellen Sprache (%1) " +"nicht erlaubt ist." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "Schri&ftsystem" +#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 +#, qt-format +msgid "%1 is an unknown schema type." +msgstr "%1 ist ein unbekannter Schema-Typ." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "Go Back" -msgstr "Zurück" +#: querytransformparser.ypp:328 +#, qt-format +msgid "A template with name %1 has already been declared." +msgstr "Es existiert bereits eine Vorlage mit dem Namen %1." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Zurück" +#: querytransformparser.ypp:354 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid numeric literal." +msgstr "%1 ist kein gültiges Zahlwort." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next" -msgstr "&Weiter" +#: querytransformparser.ypp:541 +#, qt-format +msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." +msgstr "Im Abfrage-Prolog darf nur eine Deklaration von %1 vorkommen:" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 -msgid "&Next >" -msgstr "&Weiter >" +#: querytransformparser.ypp:729 +#, qt-format +msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" +msgstr "Die Initialisierung der Variable %1 ist abhängig von sich selbst." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 -msgid "Commit" -msgstr "Bestätigen" +#: querytransformparser.ypp:792 +#, qt-format +msgid "No variable with name %1 exists" +msgstr "Es existiert keine Variable mit dem Namen %1" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 -msgid "&Finish" -msgstr "&Fertigstellen" +#: querytransformparser.ypp:1403 +#, qt-format +msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." +msgstr "" +"Version %1 wird nicht unterstützt. Es wird nur XQuery in Version 1.0 " +"unterstützt." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" +#: querytransformparser.ypp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " +"contain whitespace, and must match the regular expression %2." +msgstr "" +"Die Zeichenkodierung %1 ist ungültig. Sie darf nur aus Latin-Zeichen " +"bestehen, darf keine Leerräume enthalten und muss auf den regulären Ausdruck " +"„%2“ passen." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Details anzeigen ..." +#: querytransformparser.ypp:1469 +#, qt-format +msgid "No function with signature %1 is available" +msgstr "Es ist keine Funktion mit der Signatur %1 verfügbar." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Details ausblenden ..." +#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +msgid "" +"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " +"option declarations." +msgstr "" +"Die Deklaration eines Standard-Namensraumes muss vor der Deklaration von " +"Funktionen, Variablen und Optionen erfolgen." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: querytransformparser.ypp:1551 +msgid "" +"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " +"declarations." +msgstr "" +"Die Deklaration eines Namensraumes muss vor der Deklaration von Funktionen, " +"Variablen und Optionen erfolgen." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: querytransformparser.ypp:1558 +msgid "" +"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +msgstr "" +"Der Import eines Moduls muss vor der Deklaration von Funktionen, Variablen " +"und Optionen erfolgen." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#: querytransformparser.ypp:1659 #, qt-format -msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" +msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." msgstr "" -"

Über Qt

Dieses Programm verwendet Qt in der Version %1.

" +"Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen " +"verwendet werden." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 -msgid "" -"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +#: querytransformparser.ypp:1682 +#, qt-format +msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." msgstr "" -"

Qt ist ein C++-Toolkit zur plattformübergreifenden " -"Anwendungsentwicklung.

Qt bietet Single-Source-Übertragbarkeit von " -"MS Windows über Mac OS X bis zu Linux und alle großen " -"kommerziellen Unix-Varianten. Zudem ist Qt für Embedded Linux und Windows CE " -"für eingebettete Systeme verfügbar.

Qt wird unter drei verschiedenen " -"Lizenzen angeboten, um den Wünschen unserer Kunden zu entsprechen.

Qt " -"unter unserer kommerziellen Lizenz dient der Entwicklung " -"proprietärer/kommerzieller Software, deren Quelltexte Sie nicht offenlegen " -"möchten, oder wenn sie auf andere Weise nicht den Vereinbarungen der GNU " -"LGPL Version 2.1 oder der GNU GPL Version 3.0 erfüllen können.

Qt " -"unter der GNU LGPL Version 2.1 dient der Entwicklung von Qt-Anwendungen " -"(proprietär oder quelloffen), sofern Sie den Vereinbarungen der GNU LGPL " -"Version 2.1 entsprechen können.

Qt unter der GNU General Public " -"License Version 3.0 dient der Entwicklung von Qt-Anwendungen, die in " -"Verbindung mit Software verwendet werden soll, die den Vereinbarungen der " -"GNU GPL Version 3.0 entspricht, oder die aus anderen Gründen den " -"Bestimmungen der GNU GPL Version 3.0 unterliegen soll.

Auf www.qt.nokia.com/products/li" -"censing finden Sie eine Übersicht der Lizenzen.

Copyright © 2012 " -"Nokia Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaft (en).

Qt ist ein " -"Produkt der Firma Nokia. Auf www.qt.nokia.com erhalten Sie weitere " -"Informationen.

" +"Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein. %3 ist kein gültiger Wert." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "Über Qt" +#: querytransformparser.ypp:1736 +#, qt-format +msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." +msgstr "Es ist nicht möglich, das Präfix %1 erneut zu deklarieren." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "Datei schon vorhanden" +#: querytransformparser.ypp:1743 +#, qt-format +msgid "" +"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " +"namespace %2." +msgstr "" +"Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den " +"Namensraum %2 gebunden." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Möchten Sie sie überschreiben?" +#: querytransformparser.ypp:1754 +#, qt-format +msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." +msgstr "Das Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 × 1189 mm)" +#: querytransformparser.ypp:1836 +msgid "" +"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " +"options." +msgstr "" +"Der Name einer Option muss ein Präfix enthalten. Es gibt keinen Standard-" +"Namensraum für Optionen." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 × 841 mm)" +#: querytransformparser.ypp:1964 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " +"cannot occur." +msgstr "" +"Schema-Import wird nicht unterstützt, daher kann keine Deklaration von %1 " +"erfolgen." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 × 594 mm)" +#: querytransformparser.ypp:1978 +#, qt-format +msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." +msgstr "Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 × 420 mm)" +#: querytransformparser.ypp:1986 +msgid "The module import feature is not supported" +msgstr "Modul-Import wird nicht unterstützt." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "A4 (210 × 297 mm, 8.26 × 11.7 Zoll)" +#: querytransformparser.ypp:2006 +#, qt-format +msgid "A variable with name %1 has already been declared." +msgstr "Es wurde bereits eine Variable mit dem Namen %1 deklariert." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 × 210 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2045 +#, qt-format +msgid "No value is available for the external variable with name %1." +msgstr "Für die Variable mit dem Namen „%1“ ist kein Wert verfügbar." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 × 148 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2110 +msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +msgstr "Der Name einer Stilvorlagen-Funktion muss einen Präfix haben." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 × 105 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2119 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " +"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" +msgstr "" +"Der Namensraum für eine benutzerdefinierte Funktion darf nicht leer sein " +"(probieren Sie es mit dem vordefinierten Präfix %1, der für solche Fälle " +"vorgesehen ist)." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 × 74 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2129 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " +"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." +msgstr "" +"Der Namensraum %1 ist reserviert; er kann nicht von benutzerdefinierten " +"Funktionen verwendet werden. Probieren Sie es mit dem vordefinierten Präfix " +"%2, der für solche Fälle vorgesehen ist." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 × 52 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2141 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace of a user defined function in a library module must be " +"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " +"of %2" +msgstr "" +"Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion in einer Bibliothek muss " +"exakt dem Modul-Namensraum entsprechen. Das bedeutet, richtig ist „%1“ " +"anstelle von „%2“." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 × 1414 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2174 +#, qt-format +msgid "A function already exists with the signature %1." +msgstr "Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 × 1000 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2197 +msgid "" +"No external functions are supported. All supported functions can be used " +"directly, without first declaring them as external" +msgstr "" +"Es werden keine externen Funktionen unterstützt. Alle unterstützten " +"Funktionen können direkt verwendet werden, ohne dass sie vorher als extern " +"deklariert werden müssen." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 × 707 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2223 +#, qt-format +msgid "" +"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " +"be unique." +msgstr "" +"Ein Argument namens %1 wurde bereits deklariert. Namen für Argumente müssen " +"eindeutig sein." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 × 500 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2382 +#, qt-format +msgid "" +"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " +"a variable reference or a string literal." +msgstr "" +"Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines " +"Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein String-Literal " +"sein." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 × 353 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2393 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " +"literal, when used for matching." +msgstr "" +"Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der " +"Verwendung zur Suche ein String-Literal sein." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 × 250 mm, 6.93 × 9.84 Zoll)" +#: querytransformparser.ypp:2407 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " +"a variable reference, when used for matching." +msgstr "" +"Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der " +"Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 × 176 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2416 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." +msgstr "" +"Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 × 125 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2426 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " +"matching." +msgstr "" +"Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch " +"%3 zur Suche verwendet werden." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 × 88 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2480 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." +msgstr "" +"Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet " +"werden, nicht jedoch %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 × 62 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2571 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid template mode name." +msgstr "%1 ist kein gültiger Name für einen Vorlagenmodus." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 × 44 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2608 +#, qt-format +msgid "" +"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " +"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." +msgstr "" +"Der an die for-Schleife gebundene Variablenname darf nicht gleich der " +"Zählervariable sein. Die Variablennamen %1 stehen daher in Konflikt." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 × 229 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3123 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " +"not be used." +msgstr "" +"Die Funktion zur Schema-Überprüfung wird nicht unterstützt. %1-Ausdrücke " +"können daher nicht verwendet werden." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 × 220 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3148 +msgid "" +"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " +"expression must be present" +msgstr "" +"Keine der Pragma-Ausdrücke werden unterstützt. Daher muss ein Ausweich-" +"Ausdruck vorhanden sein." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "Executive (7.5 × 10 Zoll, 191 × 254 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3340 +#, qt-format +msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." +msgstr "" +"Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Folio (210 × 330 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3443 +#, qt-format +msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" +msgstr "Die %1-Achse wird in einer XQuery nicht unterstützt." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Ledger (432 × 279 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3653 +#, qt-format +msgid "No function with name %1 is available." +msgstr "Es ist keine Funktion mit dem Namen %1 verfügbar." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "Legal (8.5 × 14 Zoll, 216 × 356 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3784 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." +msgstr "" +"Der Namensraum-URI darf keine leere Zeichenkette sein, wenn Sie an ein " +"Präfix gebunden wird, %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "Letter (8.5 × 11 Zoll, 216 × 279 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3791 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid namespace URI." +msgstr "%1 ist ein ungültiger Namensraum-URI" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Tabloid (279 × 432 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3797 +#, qt-format +msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" +msgstr "Es ist nicht möglich, an das Präfix %1 zu binden." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "US Common #10 Umschlag (105 × 241 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3804 +#, qt-format +msgid "" +"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" +"declared)." +msgstr "" +"Der Namensraum %1 kann nicht an %2 gebunden werden (und außerdem ist er " +"bereits vordeklariert)." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "Auswahl drucken" +#: querytransformparser.ypp:3812 +#, qt-format +msgid "" +"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." +msgstr "" +"Das Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden (und außerdem ist es bereits " +"vordeklariert)." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "Aktuelle Seite drucken" +#: querytransformparser.ypp:3827 +#, qt-format +msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." +msgstr "Zwei Namensraum-Deklarations-Attribute haben den gleichen Namen: %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: querytransformparser.ypp:3914 +msgid "" +"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." +msgstr "" +"Der Namensraum-URI muss eine Konstante sein und kann keine eingebetteten " +"Ausdrücke enthalten." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: querytransformparser.ypp:3930 +#, qt-format +msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." +msgstr "Ein Attribut namens %1 ist bereits auf diesem Element erschienen." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Halbfett" +#: querytransformparser.ypp:3984 +#, qt-format +msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." +msgstr "" +"Ein Direkt-Element-Konstruktor ist nicht korrekt aufgebaut. %1 wird " +"abgeschlossen mit %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" +#: querytransformparser.ypp:4310 +#, qt-format +msgid "The name %1 does not refer to any schema type." +msgstr "Der Name %1 referenziert keinen Schema-Typ." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Halb" +#: querytransformparser.ypp:4320 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " +"casting to atomic types such as %2 works." +msgstr "" +"%1 ist ein komplexer Typ. Casting zu komplexen Typen ist nicht möglich. " +"Casting zu atomaren Typen wie %2 ist jedoch möglich." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Leicht" +#: querytransformparser.ypp:4329 +#, qt-format +msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." +msgstr "" +"%1 ist kein atomarer Typ. Typumwandlung ist nur zu atomaren Typen möglich." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +#: querytransformparser.ypp:4395 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." +msgstr "%1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Geneigt" +#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " +"import feature is not supported." +msgstr "" +"%1 befindet sich nicht im Bereich der Attribut-Deklarationen. Beachten Sie, " +"dass die Funktion für den Schema-Import nicht unterstützt wird." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Jede" +#: querytransformparser.ypp:4553 +msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." +msgstr "" +"Der Name eines Erweiterungs-Ausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Latein" +#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 +#, qt-format +msgid "The variable %1 is unused" +msgstr "Die Variable %1 wird nicht verwendet" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Griechisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed at this location." +msgstr "Das Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 +msgid "Text nodes are not allowed at this location." +msgstr "An dieser Stelle dürfen keine Textknoten stehen." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Armenisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Parse error: %1" +msgstr "Parse-Fehler: %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebräisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#, qt-format +msgid "" +"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " +"%2 isn't." +msgstr "" +"Der Wert eines XSL-T Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 " +"nicht der Fall ist." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 +msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." +msgstr "" +"Es wird eine XSL-T-1.0-Stilvorlage mit einem Prozessor der Version 2.0 " +"verarbeitet." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Syrisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#, qt-format +msgid "Unknown XSL-T attribute %1." +msgstr "Unbekanntes XSL-T-Attribut %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." +msgstr "Die Attribute %1 und %2 schließen sich gegenseitig aus." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#, qt-format +msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." +msgstr "" +"In einem vereinfachten Stilvorlagen-Modul muss das Attribut %1 vorhanden " +"sein." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#, qt-format +msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +msgstr "" +"Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht " +"das Attribut %2 hat." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." +msgstr "Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 +#, qt-format +msgid "" +"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." +msgstr "" +"Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 +#, qt-format +msgid "Element %1 must come last." +msgstr "Das Element %1 muss zuletzt stehen." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur before %2." +msgstr "Vor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 +#, qt-format +msgid "Only one %1-element can appear." +msgstr "Es darf nur ein einziges %1-Element stehen." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur inside %2." +msgstr "In %2 muss mindenstens ein %1-Element stehen." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 +#, qt-format +msgid "" +"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." +msgstr "" +"Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 " +"hat." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" +"Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein " +"Sequenzkonstruktor verwendet werden." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Thailändisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " +"%1-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" +"Der Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-" +"Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Laotisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have children." +msgstr "Das Element %1 kann keine Kindelemente haben." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +msgstr "Das Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." +msgstr "" +"%2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Georgisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 +msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +msgstr "" +"Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 +#, qt-format +msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." +msgstr "" +"%1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas " +"unterstützt." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Chinesisch (Kurzzeichen)" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 +#, qt-format +msgid "" +"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " +"isn't." +msgstr "" +"Die zuoberst stehenden Elemente einer Stilvorlage dürfen sich nicht im Null-" +"Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Chinesisch (Langzeichen)" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 +#, qt-format +msgid "" +"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." +msgstr "" +"Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht " +"jedoch %5." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Japanisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." +msgstr "Das Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Koreanisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." +msgstr "Nur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesisch" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 +#, qt-format +msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." +msgstr "%2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Symbol" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 +#, qt-format +msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgstr "Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogam" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Warning in %1: %2" +msgstr "Warnung in %1: %2" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Runen" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 +msgid "Unknown location" +msgstr "Unbekannter Ort" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "No" -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "N'Ko" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" +msgstr "Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "&Verknüpfungsadresse kopieren" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2: %3" +msgstr "Fehler %1 in %2: %3" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3078 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "LRM Links-nach-rechts-Markierung" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " +"element." +msgstr "" +"Element %1 kann nicht serialisiert werden, weil es außerhalb des Dokument-" +"Elementes erscheint." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "RLM Rechts-nach-links-Markierung" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." +msgstr "" +"Attribut %1 kann nicht serialisiert werden, weil es das oberste Element ist." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "ZWJ Null-Breite-Verbinder" +#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 +msgid "Network timeout." +msgstr "Netzwerk-Zeitüberschreitung" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "ZWNJ Null-Breite-Nichtverbinder" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 +msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." +msgstr "Es ist nicht möglich, Attribute nach einem Knoten hinzuzufügen." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "ZWSP Null-Breite-Abstand" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#, qt-format +msgid "An attribute by name %1 has already been created." +msgstr "Ein Attribut mit dem Namen %1 wurde bereits erstellt." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "LRE Beginn der Links-nach-rechts-Einbettung" +#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#, qt-format +msgid "" +"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " +"and %2 are not the same." +msgstr "" +"Wenn beide Werte Zonen-Verschiebungen enthalten, so muss die Verschiebung " +"identisch sein. %1 und %2 sind jedoch unterschiedlich." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "RLE Beginn der Rechts-nach-links-Einbettung" +#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." +msgstr "%1 ist kein gülties XML-1.0-Zeichen." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "LRO Beginn der Links-nach-rechts-Überschreibung" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid %2" +msgstr "%1 ist ein ungültiger %2" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "RLO Beginn der Rechts-nach-links-Überschreibung" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " +"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +msgstr "" +"Wenn das erste Argument eine leere Sequenz oder eine Zeichenkette der Länge " +"Null ist (kein Namensraum), so kann kein Präfix angegeben werden. Das Präfix " +"%1 wurde angegeben." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "PDF Ende der Richtungsformatierung" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3093 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Unicode-Steuerzeichen einfügen" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#, qt-format +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " +"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +msgstr "" +"Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein. Es muss ein " +"nummerischer Typ sein (xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration)." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "Lokal verbunden" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#, qt-format +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " +"%5." +msgstr "" +"Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein. Es muss vom Typ %3, %4 " +"oder %5 sein." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 #, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Aliase: %1" +msgid "" +"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " +"or %5." +msgstr "" +"Das zweite Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein. Es muss vom Typ %3, " +"%4 oder %5 sein." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 -msgid "unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#, qt-format +msgid "" +"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgstr "" +"Auf %1 muss %2 oder %3 folgen, nicht das Ende der Ersatz-Zeichenkette." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " +"not escaped." +msgstr "" +"In der Ersatz-Zeichenkette muss nach %1 mindestens eine Ziffer folgen, wenn " +"es nicht maskiert ist." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "FEP" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +msgstr "" +"In der Ersatz-Zeichenkette kann %1 nur zum Maskieren von sich selbst oder " +"„%2“ verwendet werden, nicht aber zum Maskieren von „%3“." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "XIM-Eingabemethode" +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." +msgstr "" +"Eine Zeitzonen-Verschiebung muss sich im Bereich %1..%2 (inklusive) " +"befinden. %3 liegt außerhalb dieses Bereiches." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Windows-Eingabemethode" +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#, qt-format +msgid "%1 is not a whole number of minutes." +msgstr "%1 ist keine ganze Anzahl Minuten." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Mac-OS-X-Eingabemethode" +#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#, qt-format +msgid "%1 was called." +msgstr "%1 wurde aufgerufen." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "S60-FEP-Eingabemethode" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 +msgid "The default collection is undefined" +msgstr "Die Standard-Sammlung ist nicht definiert." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "Daten können nicht geholt werden" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#, qt-format +msgid "%1 cannot be retrieved" +msgstr "%1 ist nicht auffindbar." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Abfrage kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#, qt-format +msgid "" +"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " +"%2 is not a document node." +msgstr "" +"Der Basis-Knoten des zweiten Arguments für die Funktion %1 muss ein Dokument-" +"Knoten sein. %2 ist kein Dokument-Knoten." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "Ergebnis kann nicht gespeichert werden" +#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 +msgid "The URI cannot have a fragment" +msgstr "Der URI darf kein Fragment enthalten." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "Nächste Abfrage kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#, qt-format +msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." +msgstr "Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "Nächstes Ergebnis kann nicht gespeichert werden" +#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#, qt-format +msgid "It will not be possible to retrieve %1." +msgstr "Es wird nicht möglich sein, %1 zu erhalten." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#, qt-format +msgid "%1 matches newline characters" +msgstr "%1 passt auf das Newline-Zeichen" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Anweisung kann nicht zurückgesetzt werden" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." +msgstr "%1 und %2 passen auf den Beginn und das Ende einer Zeile." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Wert kann nicht gebunden werden" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 +msgid "Matches are case insensitive" +msgstr "Suchmuster sind unabhängig von Groß-/Kleinschreibung" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +msgid "" +"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " +"classes" +msgstr "" +"Leerräume werden entfernt, außer sie liegen innerhalb einer Zeichenklasse vor" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "Ausgabewert kann nicht gebunden werden" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" +msgstr "%1 ist ein ungültiger regulärer Ausdruck als Suchmuster: %2" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "Ergebnis der Anweisung lässt sich nicht speichern" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgstr "" +"%1 ist ein ungültiger Schalter für reguläre Ausdrücke. Gültige Schalter sind:" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "Datenbank kann nicht geöffnet werden: '" +#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#, qt-format +msgid "" +"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " +"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +msgstr "" +"Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Unterstützt werden diese " +"Formen: %2, %3, %4 und %5 oder leere „Zeichenkette“ (d. h. keine " +"Normalisierung)." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1880 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Verbindungsaufbau nicht möglich" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid according to %2." +msgstr "%1 ist nach %2 ungültig." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:611 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 +msgid "String content does not match the length facet." +msgstr "Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2166 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:626 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 +msgid "String content does not match the minLength facet." +msgstr "" +"Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Minimumangabe)." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2183 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:641 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 +msgid "String content does not match the maxLength facet." +msgstr "" +"Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Maximumangabe)." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:231 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:295 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:303 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Zeile kann nicht abgeholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 +msgid "String content does not match pattern facet." +msgstr "Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:232 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "Keine Abfrage" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 +msgid "String content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:368 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 +msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " +"'maxInclusive'." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:373 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute multiple statements at a time" -msgstr "Es können nicht mehrere Anweisungen gleichzeitig ausgeführt werden" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:393 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Anweisung kann nicht zurückgesetzt werden" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:438 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Parameter können nicht gebunden werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 +msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " +"'maxExclusive'." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:445 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Falsche Anzahl an Parametern" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 +msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " +"'minInclusive'." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 -msgid "Error opening database" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Datenbank" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 +msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " +"'minExclusive'." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:591 -msgid "Error closing database" -msgstr "Fehler beim Schließen der Datenbank" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 +msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette " +"enthalten." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "Spalte kann nicht zur Stapelausfürung gebunden werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 +msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "Stapel-Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 +msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " +"'totalDigits'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "„Gehe zum Nächsten“ ist nicht möglich" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "Die Allokation der Anweisung ist fehlgeschlagen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 +msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "Anweisungstyp kann nicht bestimmt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 +msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Wert kann nicht gebunden werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 +msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette " +"enthalten." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 +msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "Wert kann nicht initialisiert werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 +msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "Anmeldung nicht möglich" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 +msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 +msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 +msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 +msgid "Double content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "Ergebnis lässt sich nicht abholen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 +msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 +msgid "Double content does not match pattern facet." +msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "Verbindungsaufbau nicht möglich" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 +msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." +msgstr "Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'fractionDigit'." -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "Datenbank kann nicht verwendet werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 +msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'totalDigits'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column count" -msgstr "Fehler beim Abfragen der Spaltenanzahl" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 +msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column name" -msgstr "Fehler beim Abfragen des Spaltennamen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 +msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column type" -msgstr "Fehler beim Abfragen des Spaltentyps" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 +msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Zeile kann nicht abgeholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 +msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 +msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Die Datumsangabe ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Statement is not prepared" -msgstr "Die Anweisung ist nicht vorbereitet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 +msgid "Date time content does not match pattern facet." +msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Anweisung kann nicht zurückgesetzt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 +msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Parameter können nicht gebunden werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 +msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Falsche Anzahl an Parametern" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 +msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 -msgid "Invalid option: " -msgstr "Ungültige Option: " +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 +msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 -msgid "" -"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " -"used" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 +msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -"POLICY_DB_DEFAULT muss festgelegt werden, bevor andere POLICY-Definitionen " -"verwendet werden können" +"Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "Abfrage kann nicht erzeugt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 +msgid "Duration content does not match pattern facet." +msgstr "Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 +msgid "Boolean content does not match pattern facet." +msgstr "Der boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 +msgid "Binary content does not match the length facet." +msgstr "Der binäre Inhalt entspricht nicht der Längenfacette." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 +msgid "Binary content does not match the minLength facet." +msgstr "Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 +msgid "Binary content does not match the maxLength facet." +msgstr "Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "Einschreiben nicht möglich" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 +msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Der binäre Inhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "Ausschreiben nicht möglich" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#, qt-format +msgid "Invalid QName content: %1." +msgstr "Der Inhalt des qualifizierten Namens ist ungültig: %1." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "BLOB kann nicht erzeugt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 +msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufzählungsfacette " +"enthalten." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "BLOB kann nicht geschrieben werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 +msgid "QName content does not match pattern facet." +msgstr "" +"Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "BLOB kann nicht geöffnet werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 +msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "BLOB kann nicht gelesen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 +msgid "List content does not match length facet." +msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Längenfacette." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "Bereich (Array) kann nicht gefunden werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 +msgid "List content does not match minLength facet." +msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "Bereichsdaten können nicht geholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 +msgid "List content does not match maxLength facet." +msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "Abfrageinformation kann nicht eingeholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 +msgid "List content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Der Listeninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 +msgid "List content does not match pattern facet." +msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 +msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "Anweisung kann nicht zugewiesen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 +msgid "Union content does not match pattern facet." +msgstr "Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#, qt-format +msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." +msgstr "Daten vom Typ %1 können nicht leer sein." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "Eingabe-Anweisung kann nicht beschrieben werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#, qt-format +msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." +msgstr "%1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 ('%2' oder '%3')." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "Anweisung kann nicht beschrieben werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#, qt-format +msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." +msgstr "" +"%1 verweist auf eine Identitätseinschränkung %2, die weder ein '%3' noch ein " +"'%4' Element ist." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "Anweisung kann nicht geschlossen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#, qt-format +msgid "" +"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " +"references." +msgstr "" +"Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der " +"Identitätseinschränkung %2, auf die es verweist." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Abfrage kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Der Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "Nächstes Element kann nicht geholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#, qt-format +msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "Informationen zur Anweisung können nicht geholt werden." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#, qt-format +msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Datenbank" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#, qt-format +msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Der Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht begonnen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgstr "Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgelöst werden." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#, qt-format +msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." +msgstr "%1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der '%2' spezifiziert." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#, qt-format +msgid "" +"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " +"derived by extension from a non-empty type." +msgstr "" +"Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 enthält ein Element '%2'; es kann " +"daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht " +"leer ist." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " +"contains %3 element in its content model." +msgstr "" +"Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, " +"da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#, qt-format +msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." +msgstr "" +"Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Variable kann nicht gebunden werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" +"Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 #, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "Zeile %1 kann nicht abgeholt werden" +msgid "Substitution group %1 has circular definition." +msgstr "Die Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkuläre Definition." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Nächste kann nicht geholt werden" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Erste kann nicht geholt werden" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1694 -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "Letzte kann nicht geholt werden" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "Automatische Ausführung kann nicht aktiviert werden" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" -msgstr "" -"QODBCResult::reset: Es ist nicht möglich, „SQL_CURSOR_STATIC“ als Anweisungs-" -"Attribut festzulegen. Bitte überprüfen Sie die Einrichtung des ODBC-Treibers!" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#, qt-format +msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +msgstr "Der Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Anweisung kann nicht ausgeführt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#, qt-format +msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Der Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "Zeile kann nicht geholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#, qt-format +msgid "Circular group reference for %1." +msgstr "Zirkulärer Verweis bei %1." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Nächstes kann nicht geholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this scope" +msgstr "Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Erste kann nicht geholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." +msgstr "Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "Vorherige kann nicht geholt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgstr "Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Anweisung kann nicht vorbereitet werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#, qt-format +msgid "" +"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " +"declaration %4." +msgstr "" +"Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der " +"Attributsdeklaration %4." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Variable kann nicht gebunden werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 has circular reference." +msgstr "Die Attributgruppe %1 hat einen zirkulären Verweis." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1886 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." msgstr "" -"Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte " -"Funktionalität nicht vollständig unterstützt" +"Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung '%3' spezifizieren, wie im " +"Basistyp %4." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2149 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "Automatische Ausführung kann nicht deaktiviert werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " +"base type %2." +msgstr "" +"Das Attributssuchmuster %1 ist keine gültige Einschränkung des " +"Attributssuchmuster des Basistyps %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2198 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "Automatische Ausführung kann nicht aktiviert werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#, qt-format +msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +msgstr "%1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#, qt-format +msgid "" +"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " +"type %2 is not expressible." msgstr "" -"Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " -"festgestellt." +"Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 " +"ergibt keinen gültigen Ausdruck." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#, qt-format +msgid "" +"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." msgstr "" -"Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " -"festgestellt." +"Ungültiger Inhalt einer Aufzählungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." msgstr "" -"Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene " -"sein." +"Der Namensraum-Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." msgstr "" -"Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " -"festgestellt." +"Das Element %2 (%1) ist keine gültige Einschränkung des überschriebenen " +"Elements (%3): %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#, qt-format +msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." msgstr "" -"Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " -"festgestellt." +"Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zulässig wären: %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." msgstr "" -"Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht " -"zusammen auftreten." +"Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig; möglich wären: %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." +msgstr "Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 +msgid "Document is not a XML schema." +msgstr "Das Dokument ist kein XML-Schema." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " +"type %4." msgstr "" -"Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben " -"werden." +"Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3} ist kein " +"Wert des Typs %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." -msgstr "Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3}." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of included schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the including schema." msgstr "" -"Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen " -"auftreten." +"Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom dem " +"von ihm definierten Zielnamensraum %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#, qt-format msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." +"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the importing schema." msgstr "" -"Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, " -"unten und vertikal zentriert verwendet werden." +"Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem " +"von ihm definierten Zielnamensraum %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " +"namespace %3." msgstr "" -"Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden." - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" -msgstr "'front' kann nur einmal zugewiesen werden" +"Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' " +"spezifizieren." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" -msgstr "'back' kann nur einmal zugewiesen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " +"namespace." +msgstr "" +"In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." -msgstr "Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." msgstr "" -"Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse " -"QMovie erstellt" +"Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 " +"vorkommen." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "" -"Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#, qt-format +msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgstr "Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#, qt-format +msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." msgstr "" -"Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' " -"verfügbar" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" -msgstr "Zugriffsobjekt ist nur über zugeordnete Eigenschaften verfügbar" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" -msgstr "LayoutMirroring ist nur über zugeordnete Eigenschaften verfügbar" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 -msgid "Could not load cursor delegate" -msgstr "Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden" +"Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 " +"vorhanden ist." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" -msgstr "Cursor-Delegate konnte angelegt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." +msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" -msgstr "Zugeordnete LayoutDirection-Eigenschaft funktioniert nur mit Items" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." +msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." -msgstr "Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgstr "" +"Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#, qt-format +msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgstr "" +"Die Attribute %2 und %3 können nicht zusammen im Element %1 erscheinen." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" -msgstr "Es wird ein Typname erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#, qt-format +msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +msgstr "" +"Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 " +"stammen." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" -msgstr "Ungültige Id-Angabe bei Import" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." +msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " +"is set." msgstr "" -"Der reservierte Name „Qt“\" kann nicht als Bezeichner verwendet werden" +"Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 " +"gesetzt ist." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 +msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." msgstr "" -"Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein." - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers." +"Die Angabe von use='prohibited' in einer Attributgruppe hat keinerlei " +"Auswirkungen." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" -msgstr "Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 +#, qt-format +msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgstr "Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" -msgstr "Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +msgstr "" +"Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder über eines " +"der Unterelemente %3 oder %4 verfügen." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" -msgstr "Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#, qt-format +msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgstr "Das Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 +#, qt-format +msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" msgstr "" -"Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig" +"Text- oder Entitätsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht " +"zulässig." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" -msgstr "Typangabe für Eigenschaft erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgstr "" +"Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs " +"enthalten." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" -msgstr "'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgstr "Das Element %1 ist in diesem Kontext nicht zulässig." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." msgstr "" -"Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht " -"zulässig" +"Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist größer als der des Attributs " +"%3." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#, qt-format +msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Der Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" -msgstr "Schreibgeschützte Transaktion" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgstr "" +"Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen " +"Werte enthalten." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 #, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" -msgstr "Versionskonflikt: %1 erwartet; %2 gefunden" +msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgstr "Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" -msgstr "Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 +#, qt-format +msgid "Element %1 already defined." +msgstr "Das Element %1 ist bereits definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 -msgid "transaction: missing callback" -msgstr "callback fehlt bei Transaktion" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 already defined." +msgstr "Das Attribut %1 ist bereits definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 -msgid "SQL: database version mismatch" -msgstr "SQL: Datenbank-Versionskonflikt" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 #, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" -msgstr "Das Skript %1 ist nicht verfügbar" +msgid "Type %1 already defined." +msgstr "Der Typ %1 ist bereits definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 #, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" -msgstr "Der Typ %1 ist nicht verfügbar" +msgid "Attribute group %1 already defined." +msgstr "Die Attributgruppe %1 ist bereits definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 #, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" -msgstr "Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden" +msgid "Element group %1 already defined." +msgstr "Die Elementgruppe %1 ist bereits definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 #, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "Notation %1 already defined." +msgstr "Die Notation %1 ist bereits definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" -msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: „%1“ ist schreibgeschützt" +msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgstr "Die Identitätseinschränkung %1 ist bereits definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#, qt-format +msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgstr "Im einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 +msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet" +"Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht " +"leer ist." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#, qt-format +msgid "Derived particle is missing element %1." +msgstr "Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser " -"Ganzzahlwert erwartet" +"Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschränkung des Wertes, wie sie im " +"Basispartikel definiert ist." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#, qt-format +msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet" +"Das abgeleitete Element %1 hat eine schwächere Einschränkung des Wertes als " +"der Basispartikel." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" -msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " +"particle." +msgstr "" +"Die feste Einschränkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von " +"der Einschränkung des Wertes des Basispartikels." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet" +"Das abgeleitete Element %1 kann kein 'nillable'-Attribut haben, da das " +"Basiselement keines spezifiziert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#, qt-format +msgid "" +"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " +"base element." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet" +"Die Blockeinschränkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schwächer " +"sein als im Basiselement." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "" +"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet" +"Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement " +"abgeleitet werden." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datum/Zeit-Angabe erwartet" +"Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement " +"abgeleitet werden." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing in derived particle." +msgstr "Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für " -"einen Punkt erwartet" +"Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschränkung des " +"Basispartikels." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +msgid "" +"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " +"particle." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet" +"Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine gültige Untermenge des " +"Suchmusters des Basispartikels." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +msgid "" +"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " +"base particle." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck " -"erwartet" +"Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist " +"schwächer als das Suchmuster des Basispartikels." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +msgid "" +"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet" +"Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der für den Basispartikel nicht " +"zulässig ist." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor " -"erwartet" +"Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" +msgid "" +"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " +"attribute." msgstr "" -"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ „%1“ ist nicht unterstützt" +"Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs " +"bestimmt werden." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "Das Element kann nicht erzeugt werden." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 +#, qt-format +msgid "" +"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " +"base attribute." +msgstr "" +"Die Einschränkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht " +"der Einschränkung des Werts des Basisattributs." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" -msgstr "Komponenten dürfen außer „id“ keine weiteren Eigenschaften enthalten" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 +#, qt-format +msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." +msgstr "Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "Ungültige Komponentenspezifikation" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#, qt-format +msgid "" +"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." +msgstr "" +"Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der " +"Basisdefinition." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 -msgid "id is not unique" -msgstr "ID-Wert nicht eindeutig" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." +msgstr "" +"Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "Inhalt der Komponente ungültig" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#, qt-format +msgid "" +"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " +"definition" +msgstr "" +"Die abgeleitete Definition enthält ein Element %1, was in der " +"Basisdefinition nicht existiert" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 -msgid "Component objects cannot declare new properties." -msgstr "Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 +msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +msgstr "" +"Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 -msgid "Component objects cannot declare new signals." -msgstr "Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#, qt-format +msgid "" +"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +msgstr "" +"Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine gültige Einschränkung " +"des Attributs '%2' des Basissuchmusters" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 -msgid "Component objects cannot declare new functions." -msgstr "Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 -msgid "Cannot create empty component specification" -msgstr "Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." -msgstr "„%1.%2“ ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar." +msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." +msgstr "Das Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." -msgstr "»%1.%2« ist aufgrund von Komponentenversionierung nicht verfügbar." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" -msgstr "Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" +msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." msgstr "" -"Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript " -"erwartet)" +"Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 -msgid "Empty signal assignment" -msgstr "Leere Signalzuweisung" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#, qt-format +msgid "" +"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " +"definition" +msgstr "Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten Definition" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 -msgid "Empty property assignment" -msgstr "Leere Eigenschaftszuweisung" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing child element." +msgstr "Beim Element %1 fehlt ein Unterelement." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 -msgid "Attached properties cannot be used here" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#, qt-format +msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." msgstr "" -"An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet " -"werden" +"Es existiert ein IDREF-Wert, für den keine zugehörige ID vorhanden ist: %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 -msgid "Non-existent attached object" -msgstr "Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 +msgid "Loaded schema file is invalid." +msgstr "Das geladene Schema ist ungültig." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 -msgid "Invalid attached object assignment" -msgstr "Ungültige Zuweisung des Bezugselements" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#, qt-format +msgid "%1 contains invalid data." +msgstr "%1 enthält ungültige Daten." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " +"document." msgstr "" -"Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 -msgid "Invalid use of namespace" -msgstr "Ungültige Verwendung eines Namensraums" +"xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits " +"spezifiziert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 -msgid "Not an attached property name" -msgstr "Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 +msgid "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " +"element or attribute." +msgstr "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder " +"Attribut ohne Namensraum erscheinen." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 -msgid "Invalid use of id property" -msgstr "Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 +msgid "No schema defined for validation." +msgstr "Es ist kein Schema für die Validierung definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 -msgid "Property has already been assigned a value" -msgstr "Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 +#, qt-format +msgid "No definition for element %1 available." +msgstr "Für das Element %1 ist keine Definition verfügbar." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 -msgid "Invalid grouped property access" -msgstr "Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not known to the schema." +msgstr "Der angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" -msgstr "" -"Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte " -"Wertzuweisung zulässig" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not defined in this scope." +msgstr "Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -msgid "Invalid property use" -msgstr "Ungültige Verwendung von Eigenschaften" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 +#, qt-format +msgid "Declaration for element %1 does not exist." +msgstr "Für das Element %1 ist keine Deklaration verfügbar." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 -msgid "Property assignment expected" -msgstr "Zuweisung an Eigenschaft erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains invalid content." +msgstr "Das Element %1 enthält ungültigen Inhalt." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 -msgid "Single property assignment expected" -msgstr "Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#, qt-format +msgid "Element %1 is declared as abstract." +msgstr "Das Element %1 ist als abstrakt deklariert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 -msgid "Unexpected object assignment" -msgstr "Unerwartete Zuweisung des Objekts" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not nillable." +msgstr "Das Element %1 hat das Attribut 'nillable' nicht spezifiziert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Objekt kann nicht an eine Liste zugewiesen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" +msgstr "Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Can only assign one binding to lists" -msgstr "Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 +msgid "Element contains content although it is nillable." +msgstr "Das Element hat Inhalt, obwohl es 'nillable' spezifiziert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 -msgid "Cannot assign primitives to lists" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 +msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." msgstr "" -"Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig" +"Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element " +"'nillable' spezifiziert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." msgstr "" -"Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 -msgid "Invalid property assignment: script expected" -msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet" +"Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" -msgstr "Die Zuweisung mehrerer Werte an eine Eigenschaft ist nicht zulässig" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." +msgstr "Der komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed attributes." +msgstr "Das Element %1 enthält unzulässige Attribute." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 #, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" -msgstr "„%1“ kann nicht auf „%2“ angewandt werden" +msgid "Element %1 contains not allowed child element." +msgstr "Das Element %1 enthält ein unzulässiges Unterelement." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 -msgid "Duplicate default property" -msgstr "Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "" +"Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 -msgid "Duplicate property name" -msgstr "Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." +msgstr "" +"Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung " +"des Werts." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child content." +msgstr "Das Element %1 enthält unzulässigen Unterinhalt." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 -msgid "Illegal property name" -msgstr "Ungültiger Name der Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed text content." +msgstr "Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 -msgid "Duplicate signal name" -msgstr "Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." +msgstr "" +"Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt " +"festgelegt ist." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing required attribute %2." +msgstr "Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Illegal signal name" -msgstr "Ungültiger Name für Signal" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 -msgid "Duplicate method name" -msgstr "Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." +msgstr "Das Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 +#, qt-format +msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." +msgstr "Für das Attribut %1 ist keine Deklaration verfügbar." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 -msgid "Illegal method name" -msgstr "Unzulässiger Methodenname" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." +msgstr "Das Element %1 enthält zwei Attribute des Typs %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid content." +msgstr "Das Attribut %1 enthält ungültigen Inhalt." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 -msgid "Invalid property nesting" -msgstr "Ungültige Schachtelung von Eigenschaften" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." +msgstr "Das Element %1 enthält ein unbekanntes Attribut %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 -msgid "Cannot override FINAL property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." msgstr "" -"Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden" +"Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 -msgid "Invalid property type" -msgstr "Ungültiger Typ der Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." +msgstr "" +"Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung " +"des Werts." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 -msgid "Invalid empty ID" -msgstr "Ungültiger (leerer) Id-Wert" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 +#, qt-format +msgid "Non-unique value found for constraint %1." +msgstr "Für die Einschränkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" -msgstr "Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains absent fields." +msgstr "Die Einschränkung des Schlüssels %1 enthält nicht vorhandene Felder." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" -msgstr "Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." +msgstr "" +"Die Einschränkung des Schlüssels %1 verweist auf das Element %2, was " +"'nillable' spezifiziert." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" -msgstr "Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 +#, qt-format +msgid "No referenced value found for key reference %1." +msgstr "" +"Der referenzierte Wert der Schlüsselreferenz %1 kann nicht gefunden werden." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" -msgstr "Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 +#, qt-format +msgid "More than one value found for field %1." +msgstr "Für das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 -msgid "No property alias location" -msgstr "Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 +#, qt-format +msgid "Field %1 has no simple type." +msgstr "Das Feld %1 hat keinen einfachen Typ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 -msgid "Invalid alias location" -msgstr "Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 +#, qt-format +msgid "ID value '%1' is not unique." +msgstr "Der ID-Wert '%1' ist nicht eindeutig." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 -msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " -". or .." -msgstr "" -"Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der " -"Form , . oder .. angegeben " -"werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 +#, qt-format +msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." +msgstr "Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 #, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "" -"Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert „%1“ konnte " -"nicht gefunden werden" +msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." +msgstr "%1 hat eine zirkuläre Vererbung im Basistyp %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" -msgstr "Alias-Eigenschaften übersteigt Alias-Beschränkungen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of base type %1." +msgstr "Zirkuläre Vererbung im Basistyp %1." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" -msgstr "Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden" +msgid "Circular inheritance of union %1." +msgstr "Zirkuläre Vererbung bei der Vereinigung %1." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" -msgstr "Der Wert „%1“ kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden" +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " +"as final." +msgstr "" +"%1 darf nicht durch Einschränkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie " +"als final deklariert." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -"Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode " -"existiert" +"%1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie " +"als final deklariert." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." msgstr "" -"Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt " -"werden, da sie nicht zusammenpassen" +"Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden" +msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." +msgstr "Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Objekt kann nicht an eine Liste zugewiesen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." +msgstr "Der einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" -msgstr "Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." +msgstr "" +"Der einfache Typ %1 kann nur eine einfache atomare Klasse als Basisklasse " +"besitzen." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" -msgstr "Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 +#, qt-format +msgid "" +"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " +"final." +msgstr "" +"%1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschränkung als " +"final deklariert." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." msgstr "" -"Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist" +"Die Varietät der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung " +"sein." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaxfehler" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." +msgstr "Die Varietät der Typen von %1 muss atomar sein." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" -msgstr "Unerwartetes Element „%1“" +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " +"final." +msgstr "" +"%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als " +"final deklariert." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "Erwartetes Element „%1“" +msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." +msgstr "Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" -msgstr "Ungültige Unicode-Escape-Sequenz" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" -msgstr "Ungültiges Zeichen" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" -msgstr "Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" -msgstr "Ungültige Escape-Sequenz" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" -msgstr "Ungültige Syntax des Exponenten" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" -msgstr "Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" -msgstr "Ungültiger Modifikator „%0“ bei regulärem Ausdruck" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" -msgstr "Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen" +msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." +msgstr "" +"Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Varietät des Typs Liste haben." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" -msgstr "Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 +#, qt-format +msgid "" +"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." +msgstr "" +"Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschränkung " +"als final." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "Ungültige (leere) URL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 +#, qt-format +msgid "Item type of base type does not match item type of %1." +msgstr "Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "createObject: Der Wert ist kein Objekt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." +msgstr "Der einfache Typ %1 enthält einen nicht erlaubten Facettentyp %2." -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 #, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -"Bei der für die Eigenschaft „%1“ angegebenen Bindung wurde eine " -"Endlosschleife festgestellt" +"%1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer " +"sie als final deklariert." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 #, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "Das Plugin des Moduls „%1“ kann nicht geladen werden: %2" +msgid "%1 is not allowed to have any facets." +msgstr "%1 darf keine Facetten haben." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 #, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "Modul \"%1\" Plugin \"%2\" konnte nicht gefunden werden" +msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." +msgstr "" +"Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Varietät des Typs " +"Vereinigung haben." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 #, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "Modul \"%1\" Version %2.%3 ist nicht installiert" +msgid "" +"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " +"attribute." +msgstr "" +"Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschränkung im %3 " +"Attribut haben." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 #, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "Modul \"%1\" ist nicht installiert" +msgid "" +"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." +msgstr "" +"Der Mitgliedstyp %1 kann nicht vom Mitgliedstyp %2 der Basisklasse %4 von %3 " +"abgeleitet werden." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 #, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "Der Ordner „%1“ existiert nicht" +msgid "" +"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " +"simple type." +msgstr "" +"Erweiterung muss als Vererbungsmethode für %1 verwendet werden, da der " +"Basistyp %2 ein einfacher Typ ist." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 #, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "\"qmldir\" und Namensraum fehlen bei dem Import „%1“" +msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." +msgstr "" +"Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 #, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "- %1 ist kein gültiger Namensraum" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "- geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 -msgid "local directory" -msgstr "Lokaler Ordner" +msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." +msgstr "Der komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor" +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " +"base type %2: %3." +msgstr "" +"Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Erweiterung der " +"Attribute des Basistyps %2: %3." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Version %2.%3 und %4.%5 vor" +msgid "" +"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " +"of %2." +msgstr "" +"Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine gültige Erweiterung des " +"Inhaltsmodells von %2." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "wird rekursiv instanziiert" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 must have simple content." +msgstr "Der komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 -msgid "is not a type" -msgstr "ist kein Typ" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." +msgstr "" +"Der komplexe Typ %1 kann nur einen einfachen Typ als Basisklasse %2 haben." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1057 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 #, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%1\"" -msgstr "Unstimmigkeiten in Groß-/Kleinschreibung im Dateinamen von „%1“" +msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." +msgstr "Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " +"attributes of base type %2: %3." msgstr "" -"Bei der für die Eigenschaft „%1“ angegebenen Bindung wurde eine " -"Endlosschleife festgestellt" +"Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Einschränkung der " +"Attribute des Basistyps %2: %3." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 #, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgid "" +"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " +"%2." msgstr "" -"„%1“ ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert." - -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" -msgstr "Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder \"//\" beginnen" +"Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 " +"abgeleitet werden." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 #, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" -msgstr "Ungültige Abfrage: „%1“" +msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 #, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs" +msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "" +"Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "insert: Der Wert ist kein Objekt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 +#, qt-format +msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." +msgstr "%1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 #, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs" +msgid "%1 facet collides with %2 facet." +msgstr "Die Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "move: Außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr "append: Der Wert ist kein Objekt" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "set: Der Wert ist kein Objekt" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 #, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "ListElement: Die \"id\"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" +msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." msgstr "" -"ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet " -"werden" +"Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 #, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "ListModel: Die Eigenschaft „%1“ ist nicht definiert" +msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." +msgstr "" +"Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 #, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." msgstr "" -"Die Eigenschaft „%1“ existiert nicht und kann daher nicht animiert werden" +"Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 #, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "" -"Die Eigenschaft „%1“ ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert " -"werden" +msgid "%1 facet contains invalid regular expression" +msgstr "Die Facette %1 enthält einen ungültigen regulären Ausdruck" -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 +#, qt-format +msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." +msgstr "Die Facette %2 enthält eine ungültige Notation %1." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "" -"Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht " -"beibehalten werden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 +#, qt-format +msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." +msgstr "Die Facette %1 enthält einen ungültigen Wert %2: %3." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." msgstr "" -"Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht " -"beibehalten werden" +"Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps " +"%5 ist." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." msgstr "" -"Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden" +"Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 #, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "Fehler beim Dekodieren: %1: %2" +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." +msgstr "Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 #, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" -msgstr "Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1" +msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." +msgstr "Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 #, qt-format -msgid "Cannot open: %1" -msgstr "Fehlschlag beim Öffnen: %1" +msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." +msgstr "Die Facetten %1 und %2 können nicht zusammen erscheinen." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." -msgstr "" -"Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von " -"PropertyChanges nicht unterstützt." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." +msgstr "Die Facette %1 muss größer als die Facette %2 des Basistyps sein." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 #, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "" -"Die Eigenschaft „%1“ ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen " -"werden" +msgid "%1 facet must be less than %2 facet." +msgstr "Die Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein." -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." msgstr "" -"Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden." - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" -msgstr "Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "Verbindungen: Syntaxfehler" +"Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" -msgstr "Verbindungen: Skript erwartet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 +#, qt-format +msgid "Simple type contains not allowed facet %1." +msgstr "Der einfache Typ enthält eine unzulässige Facette %1." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" -msgstr "Die Klasse Application ist abstrakt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 +#, qt-format +msgid "" +"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." +msgstr "" +"Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht " +"zulässig." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 +#, qt-format +msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." msgstr "" -"Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns " -"erstellt" +"Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zulässig." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" -msgstr "Die Klasse Animation ist abstrakt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 +#, qt-format +msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." +msgstr "%1 enthält eine Facette %2 mit ungültigen Daten: %3." -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 #, qt-format -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "[Array of length %1]" -msgstr "[Feldlänge %1]" +msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "Die Attributgruppe %1 enthält das Attribut %2 zweimal." -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." +msgstr "" +"Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von " +"%2 abgeleitet sind." -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 #, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "Die erforderliche Mächtigkeit ist %1; erhalten wurde jedoch %2." +msgid "" +"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." +msgstr "" +"Die Attributgruppe %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des " +"Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist." -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 #, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "Element %1 ist nicht vom benötigten Typ %2." +msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "Der komplexe Typ %1 enthält das Attribut %2 doppelt." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "leer" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." +msgstr "" +"Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die " +"beide von %2 abgeleitet sind." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "Null oder eins" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." +msgstr "" +"Der komplexe Typ %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des " +"Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "Genau eins" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "Eins oder mehr" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "Null oder mehr" - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 -#, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "Der benötigte Typ ist %1, aber %2 wurde gefunden." - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 -#, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "Veröffentlichen von %1 als %2 kann zu Genauigkeitsverlusten führen." - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "Der Fokus ist undefiniert." - -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 ist ein ungültiger %2" - -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 #, qt-format msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " +"complex." msgstr "" -"Wenn das erste Argument eine leere Sequenz oder eine Zeichenkette der Länge " -"Null ist (kein Namensraum), so kann kein Präfix angegeben werden. Das Präfix " -"%1 wurde angegeben." +"Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn der Basistyp " +"komplex ist." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 #, qt-format msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " +"from %2." msgstr "" -"Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein. Es muss ein " -"nummerischer Typ sein (xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration)." +"Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn sein Typ von " +"%2 abgeleitet ist." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 #, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." +msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." msgstr "" -"Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein. Es muss vom Typ %3, %4 " -"oder %5 sein." +"Die Einschränkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: " +"%2." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 #, qt-format msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." +"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " +"global element." msgstr "" -"Das zweite Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein. Es muss vom Typ %3, " -"%4 oder %5 sein." +"Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe gehören, da es kein " +"globales Element ist." -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 #, qt-format msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " +"affiliation." msgstr "" -"Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Unterstützt werden diese " -"Formen: %2, %3, %4 und %5 oder leere „Zeichenkette“ (d. h. keine " -"Normalisierung)." - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "Die Standard-Sammlung ist nicht definiert." +"Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugehörigen " +"Substitutionsgruppe abgeleitet werden." -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 #, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "%1 ist nicht auffindbar." +msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." +msgstr "" +"Die Einschränkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des " +"Attributs: %2." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 #, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "%1 passt auf das Newline-Zeichen" +msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." +msgstr "" +"Das Attribut %1 hat eine Einschränkung des Werts, während sein Typ von %2 " +"abgeleitet ist." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 #, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "%1 und %2 passen auf den Beginn und das Ende einer Zeile." - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "Suchmuster sind unabhängig von Groß-/Kleinschreibung" +msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." +msgstr "" +"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp " +"'%2' sein." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#, qt-format msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" +"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " +"base type." msgstr "" -"Leerräume werden entfernt, außer sie liegen innerhalb einer Zeichenklasse vor" +"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp " +"eine Einschränkung des Werts (%2) haben." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "%1 ist ein ungültiger regulärer Ausdruck als Suchmuster: %2" +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " +"like in base type." +msgstr "" +"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche " +"Einschränkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." msgstr "" -"%1 ist ein ungültiger Schalter für reguläre Ausdrücke. Gültige Schalter sind:" +"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschränkung " +"des Werts '%2' haben." -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "Der URI darf kein Fragment enthalten." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 +msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." +msgstr "" +"Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als " +"das des abgeleiteten Suchmusters." -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 #, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "Es wird nicht möglich sein, %1 zu erhalten." +msgid "Element %1 exists twice with different types." +msgstr "Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "" -"Eine Zeitzonen-Verschiebung muss sich im Bereich %1..%2 (inklusive) " -"befinden. %3 liegt außerhalb dieses Bereiches." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 +msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +msgstr "Der Partikel enthält nicht-deterministische Suchmuster." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 #, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 ist keine ganze Anzahl Minuten." +msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Integer-Division (%1) durch null (%2) ist undefiniert." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 #, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." -msgstr "" -"Auf %1 muss %2 oder %3 folgen, nicht das Ende der Ersatz-Zeichenkette." +msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Division (%1) durch null (%2) ist undefiniert." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." -msgstr "" -"In der Ersatz-Zeichenkette muss nach %1 mindestens eine Ziffer folgen, wenn " -"es nicht maskiert ist." +msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Modulus-Division (%1) durch null (%2) ist undefiniert." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." msgstr "" -"In der Ersatz-Zeichenkette kann %1 nur zum Maskieren von sich selbst oder " -"„%2“ verwendet werden, nicht aber zum Maskieren von „%3“." - -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 -#, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "Das erste Argument für %1 kann nicht vom Typ %2 sein." +"Dividieren eines Wertes vom Typ %1 durch %2 (keine Zahl) ist nicht zulässig." -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 #, qt-format msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." +"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." msgstr "" -"Wenn beide Werte Zonen-Verschiebungen enthalten, so muss die Verschiebung " -"identisch sein. %1 und %2 sind jedoch unterschiedlich." +"Division eines Wertes vom Typ %1 durch %2 oder %3 (plus oder minus null) ist " +"nicht zulässig." -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 #, qt-format msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." +"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " +"not allowed." msgstr "" -"Der Basis-Knoten des zweiten Arguments für die Funktion %1 muss ein Dokument-" -"Knoten sein. %2 ist kein Dokument-Knoten." +"Multiplikation eines Wertes vom Typ %1 durch %2 oder %3 (plus oder minus " +"null) ist nicht zulässig." -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 ist kein gülties XML-1.0-Zeichen." +msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." +msgstr "Das Jahr %1 ist ungültig, weil es mit %2 beginnt." -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 #, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "%1 wurde aufgerufen." +msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Der Tag %1 befindet sich außerhalb des Bereiches %2...%3." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 #, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "Es wurde bereits ein %1-Attribut mit dem Wert %2 deklariert." +msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Der Monat %1 befindet sich außerhalb des Bereiches %2...%3." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 #, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "" -"Ein %1-Attribut muss einen gültigen Wert %2 enthalten (%3 erfüllt dieses " -"Kriterium nicht)." +msgid "Overflow: Can't represent date %1." +msgstr "Überlauf: Datum %1 kann nicht dargestellt werden." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 #, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "Das Encoding %1 wird nicht unterstützt." +msgid "Day %1 is invalid for month %2." +msgstr "Der Tag %1 ist ungültig für den Monat %2." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 -#, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." -msgstr "%1 enthält Oktette, die im Encoding %2 nicht zulässig sind." - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 #, qt-format msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." +"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " +"milliseconds are not all 0; " msgstr "" -"Der Code-Punkt %1 aus %2 mit Encoding %3 ist kein gültiges XML-Zeichen." +"Die Zeit 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Die Stunde ist 24, aber Minuten, Sekunden " +"und Millisekunden sind nicht alle 0. " -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 #, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "%1 verweist auf ein unbekanntes Element %4 ('%2' oder '%3')." +msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." +msgstr "Die Zeit %1:%2:%3.%4 ist ungültig." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 +msgid "Overflow: Date can't be represented." +msgstr "Überlauf: Das Datum kann nicht dargestellt werden." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 #, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" -"%1 verweist auf eine Identitätseinschränkung %2, die weder ein '%3' noch ein " -"'%4' Element ist." +msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." +msgstr "Kein Operand in einer Integer-Division, %1, kann %2 sein." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 #, qt-format msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." +"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." msgstr "" -"Bei %1 unterscheidet sich die Anzahl der Felder von der der " -"Identitätseinschränkung %2, auf die es verweist." +"Der erste Operand einer Integer-Division, %1, kann nicht unendlich sein (%2)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 #, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Der Basistyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." +msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." +msgstr "" +"Der zweite Operand einer Integer-Division, %1, kann nicht null sein (%2)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 +msgid "At least one component must be present." +msgstr "Es muss zumindest eine Komponente vorhanden sein." + +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 #, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." +msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." +msgstr "Wenigstens eine Zeit-Komponente muss dem %1-Trenner folgen." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 +msgid "" +"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " +"or more atomic values." +msgstr "" +"Effektiver boolescher Wert kann für keine Folge errechnet werden, die zwei " +"oder mehr atomare Werte enthält." + +#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 #, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Der Subtyp %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." +msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." +msgstr "Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 #, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Der Typ %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." +msgid "" +"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " +"not." +msgstr "" +"Ein Wert vom Typ %1 muss eine grade Anzahl Ziffern haben; der Wert %2 " +"widerspricht dieser Regel." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 #, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "Der Basistyp %1 des komplexen Typs kann nicht aufgelöst werden." +msgid "%1 is not valid as a value of type %2." +msgstr "%1 ist ungültig als Wert vom Typ %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 #, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "%1 kann keinen komplexen Basistyp haben, der '%2' spezifiziert." +msgid "%1 is an unsupported encoding." +msgstr "Das Encoding %1 wird nicht unterstützt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 #, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " -"derived by extension from a non-empty type." -msgstr "" -"Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 enthält ein Element '%2'; es kann " -"daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht " -"leer ist." +msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." +msgstr "%1 enthält Oktette, die im Encoding %2 nicht zulässig sind." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 #, qt-format msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." +"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " +"character." msgstr "" -"Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, " -"da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat." +"Der Code-Punkt %1 aus %2 mit Encoding %3 ist kein gültiges XML-Zeichen." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 #, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "" -"Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist." +msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." +msgstr "Es wurde bereits ein %1-Attribut mit dem Wert %2 deklariert." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." msgstr "" -"Die Substitutionsgruppe %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." +"Ein %1-Attribut muss einen gültigen Wert %2 enthalten (%3 erfüllt dieses " +"Kriterium nicht)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "Die Substitutionsgruppe %1 hat eine zirkuläre Definition." +msgid "A comment cannot contain %1" +msgstr "Ein Kommentar darf kein %1 enthalten" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 #, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "Der Elementname %1 kommt im Element %2 mehrfach vor." +msgid "A comment cannot end with a %1." +msgstr "Ein Kommentar darf nicht mit %1 enden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 #, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Der Verweis %1 des Elements %2 kann nicht aufgelöst werden." +msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." +msgstr "Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 #, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "Zirkulärer Verweis bei %1." +msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." +msgstr "" +"Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 oder %3 angewandt " +"werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig" +#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 +msgid "Circularity detected" +msgstr "Schleife entdeckt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." -msgstr "Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 sein." +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 +msgid "" +"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " +"string." +msgstr "" +"In einem Namensraum-Konstruktor darf der Wert für den Namensraum keine leere " +"Zeichenkette sein." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." -msgstr "Der Wert des Attributs %2 des Elements %1 kann nur %3 oder %4 sein." +msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." +msgstr "Der Präfix muss ein gültiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 #, qt-format -msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." -msgstr "" -"Das Attribut %1 oder %2 des Verweises %3 entspricht nicht der " -"Attributsdeklaration %4." +msgid "The prefix %1 cannot be bound." +msgstr "Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "Die Attributgruppe %1 hat einen zirkulären Verweis." +msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." +msgstr "An %2 kann nur der Präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 #, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." -msgstr "" -"Das Attribut %1 aus %2 muss die Verwendung '%3' spezifizieren, wie im " -"Basistyp %4." +msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." +msgstr "Typ-Fehler bei der Typumwandlung. %1 erwarted, %2 erhalten." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 #, qt-format msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." +"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " +"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." msgstr "" -"Das Attributssuchmuster %1 ist keine gültige Einschränkung des " -"Attributssuchmuster des Basistyps %2." +"Beim Casten zu „%1“ oder davon abgeleiteten Typen, muss der Quellwert vom " +"gleichen Typ oder eine Zeichenkette sein. Der Typ %2 ist ungültig." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 +msgid "Ambiguous rule match." +msgstr "Doppeldeutiger Regel gefunden." + +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 #, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." -msgstr "%1 hat ein Attributssuchmuster, nicht jedoch sein Basistyp %2." +msgid "No comparisons can be done involving the type %1." +msgstr "Mit dem Typ %1 kann kein Vergleich angestellt werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 #, qt-format -msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." +msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." msgstr "" -"Die Vereinigung der Attributssuchmuster des Typs %1 und seines Basistyps %2 " -"ergibt keinen gültigen Ausdruck." +"Der Operator %1 ist ungültig zwischen atomaren Werten der Typen %2 oder %3." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 #, qt-format msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " +"numeric type or an Effective Boolean Value type." msgstr "" -"Ungültiger Inhalt einer Aufzählungsfacette: {%1} ist kein Wert des Typs %2." +"Ein Wert des Typs %1 ist keine gültige Eigenschaft. Eine Eigenschaft muss " +"nummerisch oder vom Typ boolesch sein." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 +msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." msgstr "" -"Der Namensraum-Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert." +"Eine Positions-Eigenschaft muss einen einstelligen nummerischen Wert haben." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 #, qt-format -msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." -msgstr "" -"Das Element %2 (%1) ist keine gültige Einschränkung des überschriebenen " -"Elements (%3): %4." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "" -"Es kann kein leerer Partikel von einem Partikel abgeleitet werden, der nicht " -"leer ist." +msgid "No casting is possible with %1 as the target type." +msgstr "Mit %1 als Zieltyp ist keine Typumwandlung möglich." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 #, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel." +msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." +msgstr "Von %1 nach %2 ist keine Typumwandlung möglich." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 #, qt-format msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." +"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " +"therefore never be instantiated." msgstr "" -"Im abgeleiteten Element %1 fehlt Einschränkung des Wertes, wie sie im " -"Basispartikel definiert ist." +"Typumwandlung zu %1 ist nicht möglich, weil dies ein abstrakter Typ ist und " +"er daher niemals instantiiert werden kann." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 #, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" -"Das abgeleitete Element %1 hat eine schwächere Einschränkung des Wertes als " -"der Basispartikel." +msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" +msgstr "Typumwandlung des Wertes %1 von Typ %2 nach %3 nicht möglich" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 #, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." -msgstr "" -"Die feste Einschränkung des Wertes des Elements %1 unterscheidet sich von " -"der Einschränkung des Wertes des Basispartikels." +msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" +msgstr "Fehler bei der Typumwandlung von %1 nach %2: %3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 #, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" -"Das abgeleitete Element %1 kann kein 'nillable'-Attribut haben, da das " -"Basiselement keines spezifiziert." +msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" +msgstr "Es besteht keine Namensraum-Bindung für das Präfix %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 #, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." +msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" msgstr "" -"Die Blockeinschränkung des abgeleiteten Elements %1 darf nicht schwächer " -"sein als im Basiselement." +"Die Daten einer Verarbeitungsanweisung können nicht die Zeichenkette %1 " +"enthalten." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 #, qt-format -msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." msgstr "" -"Der einfache Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement " -"abgeleitet werden." +"Die Namensraum-URI im Namen eines errechneten Attributes kann nicht %1 sein." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 #, qt-format msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " +"local name %2." msgstr "" -"Der komplexe Typ des abgeleiteten Elements %1 kann nicht vom Basiselement " -"abgeleitet werden." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "Das Element %1 fehlt im abgeleiteten Partikel." +"Der Name eines errechneten Attributs kann keine Namensraum-URI %1 mit dem " +"lokalen Namen %2 haben." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 +#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 #, qt-format msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." -msgstr "" -"Das Element %1 entspricht nicht der Namensraumeinschränkung des " -"Basispartikels." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." -msgstr "" -"Das Suchmuster im abgeleiteten Partikel ist keine gültige Untermenge des " -"Suchmusters des Basispartikels." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 -msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." +"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " +"attribute %1 is out of place." msgstr "" -"Das processContent-Attribut des Suchmusters des abgeleiteten Partikels ist " -"schwächer als das Suchmuster des Basispartikels." +"Ein Attribut-Knoten kann kein Kind eines Dokument-Knotens sein. Daher ist " +"das Attribut %1 falsch platziert." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." +"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " +"main module." msgstr "" -"Der abgeleitete Partikel gestattet Inhalt, der für den Basispartikel nicht " -"zulässig ist." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." -msgstr "%1 hat eine zirkuläre Vererbung im Basistyp %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of base type %1." -msgstr "Zirkuläre Vererbung im Basistyp %1." +"Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden. Es muss aus einem " +"Hauptmodul importiert werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 #, qt-format -msgid "Circular inheritance of union %1." -msgstr "Zirkuläre Vererbung bei der Vereinigung %1." +msgid "No template by name %1 exists." +msgstr "Es existiert keine Vorlage mit dem Namen %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 -#, qt-format +#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " -"as final." +"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " +"cannot be a mixture between the two." msgstr "" -"%1 darf nicht durch Einschränkung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie " -"als final deklariert." +"Der letzte Teil eines Pfades muss entweder ein Knoten oder ein endgültiger " +"Wert sein, eine Mischung daraus ist nicht möglich." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 #, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " -"final." +msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." msgstr "" -"%1 darf nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie " -"als final deklariert." +"Es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen Parameter %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 #, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." +msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." msgstr "" -"Der komplexe Typ %2 kann nicht Basisklasse des einfachen Typs %1 sein." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." -msgstr "Der einfache Typ %1 kann nicht den unmittelbaren Basistyp %2 haben." +"Es wurde kein entsprechendes %2 für den erforderlichen Parameter %1 " +"angegeben." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 #, qt-format -msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." -msgstr "Der einfache Typ %1 darf nicht den Basistyp %2 haben." +msgid "Required type is %1, but %2 was found." +msgstr "Der benötigte Typ ist %1, aber %2 wurde gefunden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 #, qt-format -msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." -msgstr "" -"Der einfache Typ %1 kann nur eine einfache atomare Klasse als Basisklasse " -"besitzen." +msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." +msgstr "Veröffentlichen von %1 als %2 kann zu Genauigkeitsverlusten führen." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " -"final." -msgstr "" -"%1 darf nicht von %2 abgeleitet werden, da letzterer die Einschränkung als " -"final deklariert." +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 +msgid "The focus is undefined." +msgstr "Der Fokus ist undefiniert." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 -#, qt-format -msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." -msgstr "" -"Die Varietät der Typen von %1 muss entweder atomar oder eine Vereinigung " -"sein." +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 +msgid "empty" +msgstr "leer" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." -msgstr "Die Varietät der Typen von %1 muss atomar sein." +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 +msgid "zero or one" +msgstr "Null oder eins" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als " -"final deklariert." +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 +msgid "exactly one" +msgstr "Genau eins" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." -msgstr "Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben." +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 +msgid "one or more" +msgstr "Eins oder mehr" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." -msgstr "" -"Der Basistyp des einfachen Typs %1 muss eine Varietät des Typs Liste haben." +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 +msgid "zero or more" +msgstr "Null oder mehr" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 +#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 #, qt-format -msgid "" -"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." -msgstr "" -"Der Basistyp des einfachen Typs %1 definiert Vererbung durch Einschränkung " -"als final." +msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." +msgstr "Die erforderliche Mächtigkeit ist %1; erhalten wurde jedoch %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 +#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 #, qt-format -msgid "Item type of base type does not match item type of %1." -msgstr "Der Elementtyp des Basistyps entspricht nicht dem Elementtyp von %1." +msgid "The item %1 did not match the required type %2." +msgstr "Element %1 ist nicht vom benötigten Typ %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." -msgstr "Der einfache Typ %1 enthält einen nicht erlaubten Facettentyp %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 +msgid "No error" +msgstr "Kein Fehler" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 darf nicht durch Vereinigung von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer " -"sie als final deklariert." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 +msgid "The issuer certificate could not be found" +msgstr "Das Zertifikat des Ausstellers kann nicht gefunden werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have any facets." -msgstr "%1 darf keine Facetten haben." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 +msgid "The certificate signature could not be decrypted" +msgstr "Die Signatur des Zertifikats kann nicht entschlüsselt werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." -msgstr "" -"Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 muss eine Varietät des Typs " -"Vereinigung haben." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 +msgid "The public key in the certificate could not be read" +msgstr "Der öffentliche Schlüssel kann nicht gelesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 +msgid "The signature of the certificate is invalid" +msgstr "Die Signatur des Zertifikats ist ungültig" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 +msgid "The certificate is not yet valid" +msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 +msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" +msgstr "Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 +msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" +msgstr "Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 +msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" +msgstr "Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 msgid "" -"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " -"attribute." +"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" msgstr "" -"Der Basistyp %1 des einfachen Typs %2 darf keine Einschränkung im %3 " -"Attribut haben." +"Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht " +"vertrauenswürdig" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 msgid "" -"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." +"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" msgstr "" -"Der Mitgliedstyp %1 kann nicht vom Mitgliedstyp %2 der Basisklasse %4 von %3 " -"abgeleitet werden." +"Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats kann nicht " +"gefunden werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 -#, qt-format -msgid "" -"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " -"simple type." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 +msgid "No certificates could be verified" +msgstr "Keines der Zertifikate kann verifiziert werden" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 +msgid "One of the CA certificates is invalid" +msgstr "Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 +msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" +msgstr "Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 +msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" +msgstr "Das Zertifikat ist für diesen Zweck ungeeignet." + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 +msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" msgstr "" -"Erweiterung muss als Vererbungsmethode für %1 verwendet werden, da der " -"Basistyp %2 ein einfacher Typ ist." +"Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht " +"vertrauenswürdig" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 +msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" msgstr "" -"Der komplexe Typ %1 hat ein dupliziertes Element %2 in seinem Inhaltsmodell." +"Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund " +"einer speziellen Kennzeichnung zurück" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." -msgstr "Der komplexe Typ %1 hat nicht-deterministischen Inhalt." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 +msgid "" +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " +"name did not match the issuer name of the current certificate" +msgstr "" +"Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein " +"Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats " +"entspricht" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " -"base type %2: %3." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " +"name and serial number was present and did not match the authority key " +"identifier of the current certificate" msgstr "" -"Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Erweiterung der " -"Attribute des Basistyps %2: %3." +"Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da " +"Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der " +"Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 +msgid "The peer did not present any certificate" +msgstr "Die Gegenstelle hat kein Zertifikat vorgelegt." + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 msgid "" -"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " -"of %2." +"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" msgstr "" -"Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1 ist keine gültige Erweiterung des " -"Inhaltsmodells von %2." +"Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat " +"gültigen Hosts" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 +msgid "The peer certificate is blacklisted" +msgstr "Das Zertifikat befindet sich auf einer Sperrliste" + +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 #, qt-format -msgid "Complex type %1 must have simple content." -msgstr "Der komplexe Typ %1 kann nur einfachen Inhalt haben." +msgid "Error creating SSL context (%1)" +msgstr "SSL-Kontext kann nicht erstellt werden (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 #, qt-format -msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." -msgstr "" -"Der komplexe Typ %1 kann nur einen einfachen Typ als Basisklasse %2 haben." +msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" +msgstr "Ungültige oder leere Verschlüsselungsliste (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 #, qt-format -msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." -msgstr "Der komplexe Typ %1 kann nicht vom Basistyp %2 abgeleitet werden%3." +msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" +msgstr "Es kann kein Zertifikat ohne Schlüssel bereitgestellt werden, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 #, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " -"attributes of base type %2: %3." -msgstr "" -"Die Attribute des komplexen Typs %1 sind keine gültige Einschränkung der " -"Attribute des Basistyps %2: %3." +msgid "Error loading local certificate, %1" +msgstr "Fehler beim Laden des lokalen Zertifikats, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " -"%2." -msgstr "" -"Der komplexe Typ %1 einfachen Inhalts darf nicht vom komplexen Basistyp %2 " -"abgeleitet werden." +msgid "Error loading private key, %1" +msgstr "Fehler beim Laden des privaten Schlüssels, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 #, qt-format -msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "Der Elementtyp des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein." +msgid "Private key does not certify public key, %1" +msgstr "Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 #, qt-format -msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "" -"Der Typ eines Mitglieds des einfachen Typs %1 kann kein komplexer Typ sein." +msgid "Error creating SSL session, %1" +msgstr "SSL-Sitzung kann nicht erzeugt werden, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 #, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." -msgstr "%1 darf keinen Typ eines Mitglieds desselben Namens haben." +msgid "Error creating SSL session: %1" +msgstr "SSL-Sitzung kann nicht erzeugt werden: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 #, qt-format -msgid "%1 facet collides with %2 facet." -msgstr "Die Facette %1 steht im Widerspruch zu der Facette %2." +msgid "Unable to write data: %1" +msgstr "Schreiben nicht möglich: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 #, qt-format -msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." -msgstr "" -"Die Facette %1 muss denselben Wert wie die Facette %2 des Basistyps haben." +msgid "Unable to decrypt data: %1" +msgstr "Die Daten können nicht entschlüsselt werden: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 #, qt-format -msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." -msgstr "" -"Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein." +msgid "Error while reading: %1" +msgstr "Lesefehler: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 #, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" -"Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein." +msgid "Error during SSL handshake: %1" +msgstr "Fehler bei der SSL-Aushandlung: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 +#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 +msgid "Invalid configuration." +msgstr "Ungültige Konfiguration." + +#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 +msgctxt "QHostInfo" +msgid "No host name given" +msgstr "Es wurde kein Hostname angegeben" + +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 network/socket/qabstractsocket.cpp:928 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 +msgid "Host not found" +msgstr "Rechner nicht gefunden" + +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "No host name given" +msgstr "Es wurde kein Hostname angegeben" + +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ungültiger Rechnername" + +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 +msgid "Unknown address type" +msgstr "Unbekannter Adresstyp" + +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 #, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid regular expression" -msgstr "Die Facette %1 enthält einen ungültigen regulären Ausdruck" +msgid "Unknown error (%1)" +msgstr "Unbekannter Fehler (%1)" + +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "No host name given" +msgstr "Es wurde kein Hostname angegeben" + +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ungültiger Rechnername" + +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 network/socket/qtcpserver.cpp:292 +#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 +msgid "Operation on socket is not supported" +msgstr "Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt" + +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 +msgid "Connection refused" +msgstr "Verbindung abgelehnt" + +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Wartezeit für Verbindung abgelaufen" + +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 +msgid "Socket operation timed out" +msgstr "Wartezeit für Socket-Operation ist abgelaufen" + +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 +msgid "Socket is not connected" +msgstr "Socket ist nicht verbunden" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 +msgid "Unable to initialize non-blocking socket" +msgstr "Nicht blockierender Socket kann nicht initialisiert werden" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 +msgid "Unable to initialize broadcast socket" +msgstr "Broadcast-Socket kann nicht initialisiert werden" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 +msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" +msgstr "" +"Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-" +"Unterstützung zu verwenden." + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 +msgid "The remote host closed the connection" +msgstr "Die Gegenstelle hat die Verbindung beendet" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Wartezeit für Netzwerkoperation abgelaufen" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 +msgid "Out of resources" +msgstr "Nicht genügend Ressourcen verfügbar" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 +msgid "Unsupported socket operation" +msgstr "Socket-Operation wird nicht unterstützt" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 +msgid "Protocol type not supported" +msgstr "Protokolltyp wird nicht unterstützt" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 +msgid "Invalid socket descriptor" +msgstr "Ungültige Socket-Beschreibung" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 +msgid "Host unreachable" +msgstr "Rechner nicht erreichbar" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 +msgid "Network unreachable" +msgstr "Netzwerk nicht erreichbar" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 +msgid "The bound address is already in use" +msgstr "Die gebundene Adresse wird bereits verwendet" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 +msgid "The address is not available" +msgstr "Die Adresse ist nicht verfügbar" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 +msgid "The address is protected" +msgstr "Die Adresse ist geschützt" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 +msgid "Datagram was too large to send" +msgstr "Datagramm ist zu groß zum Senden" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 +msgid "Unable to send a message" +msgstr "Es kann keine Nachricht versendet werden" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 +msgid "Unable to receive a message" +msgstr "Es kann keine Nachricht empfangen werden" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 +msgid "Unable to write" +msgstr "Schreiben nicht möglich" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 +msgid "Network error" +msgstr "Netzwerkfehler" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 +msgid "Another socket is already listening on the same port" +msgstr "Ein anderer Socket belegt bereits den gleichen Port" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 +msgid "Operation on non-socket" +msgstr "Operation auf einem Nicht-Socket" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 +msgid "The proxy type is invalid for this operation" +msgstr "Der Proxytyp ist für diese Operation ungültig" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 -#, qt-format -msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." -msgstr "Die Facette %2 enthält eine ungültige Notation %1." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 +msgid "The address is invalid for this operation" +msgstr "Die Adresse ist für diese Operation ungültig" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." -msgstr "Die Facette %1 enthält einen ungültigen Wert %2: %3." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 +msgid "The specified network session is not opened" +msgstr "Die angegebene Netzwerksitzung ist nicht geöffnet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." -msgstr "" -"Die Facette %1 kann nicht %2 oder %3 sein, wenn die Facette %4 des Basistyps " -"%5 ist." +#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 +msgid "This platform does not support IPv6" +msgstr "Dieses System unterstützt kein IPv6" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." -msgstr "" -"Die Facette %1 kann nicht %2 sein, wenn die Facette %3 des Basistyps %4 ist." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 +msgid "Connection to proxy refused" +msgstr "Verbindung zum Proxy abgelehnt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." -msgstr "Die Facette %1 muss kleiner oder gleich der Facette %2 sein." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 +msgid "Connection to proxy closed prematurely" +msgstr "Verbindung zum Proxy vorzeitig beendet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." -msgstr "Die Facette %1 muss kleiner der Facette %2 des Basistyps sein." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 +msgid "Proxy host not found" +msgstr "Proxy-Rechner nicht gefunden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 -#, qt-format -msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." -msgstr "Die Facetten %1 und %2 können nicht zusammen erscheinen." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 +msgid "Connection to proxy timed out" +msgstr "Wartezeit für Verbindung zum Proxy abgelaufen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." -msgstr "Die Facette %1 muss größer als die Facette %2 des Basistyps sein." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 +msgid "Proxy authentication failed" +msgstr "Proxy-Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 #, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet." -msgstr "Die Facette %1 muss kleiner als die Facette %2 sein." +msgid "Proxy authentication failed: %1" +msgstr "Proxy-Authentifizierung fehlgeschlagen: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" -"Die Facette %1 muss größer oder gleich der Facette %2 des Basistyps sein." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 +msgid "SOCKS version 5 protocol error" +msgstr "Protokollfehler in SOCKS Version 5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 -#, qt-format -msgid "Simple type contains not allowed facet %1." -msgstr "Der einfache Typ enthält eine unzulässige Facette %1." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 +msgid "General SOCKSv5 server failure" +msgstr "Allgemeiner SOCKSv5-Serverfehler" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 -#, qt-format -msgid "" -"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." -msgstr "" -"Die Facetten %1, %2, %3, %4, %5 und %6 sind bei Vererbung durch Listen nicht " -"zulässig." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 +msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" +msgstr "Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 -#, qt-format -msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." -msgstr "" -"Bei Vererbung durch Vereinigung sind nur die Facetten %1 und %2 zulässig." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 +msgid "TTL expired" +msgstr "TTL abgelaufen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 -#, qt-format -msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." -msgstr "%1 enthält eine Facette %2 mit ungültigen Daten: %3." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 +msgid "SOCKSv5 command not supported" +msgstr "SOCKSv5-Befehl wird nicht unterstützt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "Die Attributgruppe %1 enthält das Attribut %2 zweimal." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 +msgid "Address type not supported" +msgstr "Adresstyp wird nicht unterstützt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 #, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die von " -"%2 abgeleitet sind." +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" +msgstr "Unbekannter SOCKSv5-Fehlercode 0x%1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"Die Attributgruppe %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des " -"Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 +msgctxt "QSocks5SocketEngine" +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Wartezeit für Netzwerkoperation abgelaufen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 +#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 #, qt-format -msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "Der komplexe Typ %1 enthält das Attribut %2 doppelt." +msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" +msgid "Error opening %1" +msgstr "Fehler beim Öffnen von %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"Die Attributgruppe %1 enthält zwei verschiedene Attribute mit Typen, die " -"beide von %2 abgeleitet sind." +msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Fehler beim Schreiben in %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"Der komplexe Typ %1 enthält ein Attribut %2 mit einer Einschränkung des " -"Werts, dessen Typ aber von %3 abgeleitet ist." +msgid "Socket error on %1: %2" +msgstr "Socketfehler auf %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 #, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " -"complex." -msgstr "" -"Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn der Basistyp " -"komplex ist." +msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" +msgstr "Die entfernte Gegenstelle hat die Verbindung vorzeitig beendet (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 #, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" -"Das Element %1 darf keine Einschränkung des Werts haben, wenn sein Typ von " -"%2 abgeleitet ist." +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Protocol \"%1\" is unknown" +msgstr "Protokoll „%1“ ist unbekannt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "" -"Die Einschränkung des Werts des Elements %1 ist nicht vom Typ des Elements: " -"%2." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Network session error." +msgstr "Fehler bei Netzwerkverbindung." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." -msgstr "" -"Das Element %1 kann nicht zu einer Substitutionsgruppe gehören, da es kein " -"globales Element ist." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "backend start error." +msgstr "Fehler beim Starten des Backends." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." -msgstr "" -"Der Typ des Elements %1 kann nicht vom Typ der zugehörigen " -"Substitutionsgruppe abgeleitet werden." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 +msgid "Temporary network failure." +msgstr "Das Netzwerk ist zurzeit ausgefallen." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 -#, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "" -"Die Einschränkung des Werts des Attributs %1 ist nicht vom Typ des " -"Attributs: %2." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Operation abgebrochen." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" -"Das Attribut %1 hat eine Einschränkung des Werts, während sein Typ von %2 " -"abgeleitet ist." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 +msgctxt "QNetworkAccessManager" +msgid "Network access is disabled." +msgstr "Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 +#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 +msgid "No suitable proxy found" +msgstr "Es kann kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden" + +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 #, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "" -"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie im Basistyp " -"'%2' sein." +msgid "Cannot open %1: is a directory" +msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um einen Ordner." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." +msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" msgstr "" -"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss wie der Basistyp " -"eine Einschränkung des Werts (%2) haben." +"Die Anmeldung an %1 ist fehlgeschlagen: Authentifizierung erforderlich." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" -"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die gleiche " -"Einschränkung des Werts (%2) wie der Basistyp haben." +msgid "Error while downloading %1: %2" +msgstr "Fehler beim Herunterladen von %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 #, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "" -"Das Attribut %1 in einem abgeleiteten komplexen Typ muss die Einschränkung " -"des Werts '%2' haben." +msgid "Error while uploading %1: %2" +msgstr "Fehler beim Hochladen von %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" -"Das 'processContent'-Attribut des Basissuchmusters muss schwächer sein als " -"das des abgeleiteten Suchmusters." +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Request for opening non-local file %1" +msgstr "Anfrage zum Öffnen einer nicht-lokalen Datei %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 #, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "Es existieren zwei Vorkommen verschiedenen Typs des Elements %1." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Error opening %1: %2" +msgstr "Fehler beim Öffnen von %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "Der Partikel enthält nicht-deterministische Suchmuster." +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Fehler beim Schreiben in %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 #, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "" -"Das unbekannte Element %1 kann nicht verarbeitet werden; zulässig wären: %2." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Cannot open %1: Path is a directory" +msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden: Pfad ist ein Ordner" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 #, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "" -"Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht zulässig; möglich wären: %2." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Read error reading from %1: %2" +msgstr "Fehler beim Lesen von %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 #, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1." +msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" +msgid "Invalid URI: %1" +msgstr "Ungültiger URI: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "Das Dokument ist kein XML-Schema." +#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888 +msgid "PlayBook IMF" +msgstr "PlayBook-IMF" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 +msgid "Could not read image data" +msgstr "Bilddaten können nicht gelesen werden" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 +msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" msgstr "" -"Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3} ist kein " -"Wert des Typs %4." +"Sequenzgerät (z.B. Socket) für den Abbildlesevorgang wird nicht unterstützt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." -msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 enthält ungültigen Inhalt: {%3}." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 +msgid "Seek file/device for image read failed" +msgstr "Suche nach Datei/Gerät für den Abbildlesevorgang fehlgeschlagen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." -msgstr "" -"Der Zielnamensraum %1 des eingebundenen Schemas unterscheidet sich vom dem " -"von ihm definierten Zielnamensraum %2." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 +msgid "Image mHeader read failed" +msgstr "mHeader-Abbildlesevorgang fehlgeschlagen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." -msgstr "" -"Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem " -"von ihm definierten Zielnamensraum %2." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 +msgid "Image type not supported" +msgstr "Bildtyp wird nicht unterstützt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." -msgstr "" -"Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' " -"spezifizieren." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 +msgid "Image depth not valid" +msgstr "Farbtiefe ungültig" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." -msgstr "" -"In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 +msgid "Could not seek to image read footer" +msgstr "Abbildfußzeile konnte nicht gelesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." -msgstr "" -"Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 " -"vorkommen." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 +msgid "Could not read footer" +msgstr "Fußzeile konnte nicht gelesen werden" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 +msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" +msgstr "Bildtyp (non-TrueVision 2.0) wird nicht unterstützt" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 +msgid "Could not reset to read data" +msgstr "Zurücksetzen zum Lesen der Daten fehlgeschlagen" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 +msgid "Uncheck" +msgstr "Häkchen entfernen" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 +msgid "Check" +msgstr "Häkchen setzen" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 +msgid "Toggle" +msgstr "Umschalten" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 +msgid "Press" +msgstr "Drücken" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Links rollen" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Rechts rollen" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 +msgid "Close the tab" +msgstr "Unterfenster schließen" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 +msgid "Activate the tab" +msgstr "Unterfenster aktivieren" + +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279 +msgid "Dock" +msgstr "Andocken" + +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280 +msgid "Float" +msgstr "Schwebend" + +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 +msgid "Less" +msgstr "Weniger" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 +msgid "Line up" +msgstr "Zeile aufwärts" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 +msgid "Line down" +msgstr "Zeile abwärts" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 -#, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." -msgstr "Das Element %1 hat weder das Attribut %2 noch ein Unterelement %3." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 +msgid "QDial" +msgstr "Drehregler" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 -#, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." -msgstr "" -"Das Element %1 darf kein Attribut %3 haben, wenn das Unterelement %2 " -"vorhanden ist." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 +msgid "SpeedoMeter" +msgstr "Geschwindigkeitsmesser" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 +msgid "SliderHandle" +msgstr "Schieberegler-Anfasser" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 +msgid "System" +msgstr "System" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "" -"Das Attribut %1 des Elements %2 kann nur einen der Werte %3 oder %4 haben." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 +msgid "Restore up" +msgstr "Nach oben wiederherstellen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 -#, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "" -"Die Attribute %2 und %3 können nicht zusammen im Element %1 erscheinen." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 +msgid "Restore down" +msgstr "Nach unten wiederherstellen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 -#, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." -msgstr "" -"Der Inhalt des Attributs %1 des Elements %2 kann nicht vom Namensraum %3 " -"stammen." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 +msgid "Contains commands to manipulate the window" +msgstr "Enthält Befehle zur Veränderung des Fensters" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "Das Attribut %1 des Elements %2 kann nicht %3 sein." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 +msgid "Puts a minimized window back to normal" +msgstr "Bringt ein maximiertes Fenster zurück auf die Normalgröße" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" -"Das Attribut %1 des Elements %2 muss den Wert %3 haben, da das Attribut %4 " -"gesetzt ist." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 +msgid "Moves the window out of the way" +msgstr "Bewegt ein Fenster aus dem Weg" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." -msgstr "" -"Die Angabe von use='prohibited' in einer Attributgruppe hat keinerlei " -"Auswirkungen." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 +msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgstr "Bringt ein maximiertes Fenster zurück auf die Normalgröße" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 -#, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "Das Element %1 muss eines der Attribute %2 oder %3 spezifizieren." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 +msgid "Makes the window full screen" +msgstr "Bringt das Fenster in den Vollbildmodus" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 -#, qt-format +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 +msgid "Closes the window" +msgstr "Schließt das Fenster" + +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" msgstr "" -"Das Element %1 muss entweder das Attribut %2 spezifizieren oder über eines " -"der Unterelemente %3 oder %4 verfügen." +"Zeigt den Namen für das Bedienelement an und enthält ein Bedienfeld zur " +"Änderung" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 -#, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." -msgstr "Das Element %1 erfordert eines der Attribute %2 oder %3." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 +msgid "Unknown session error." +msgstr "Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 +msgid "The session was aborted by the user or system." msgstr "" -"Text- oder Entitätsreferenzen sind innerhalb eines %1-Elements nicht " -"zulässig." +"Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." -msgstr "" -"Das Attribut %1 des Elements %2 muss %3, %4 oder eine Liste der URIs " -"enthalten." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 +msgid "The requested operation is not supported by the system." +msgstr "Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "Das Element %1 ist in diesem Kontext nicht zulässig." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 +msgid "The specified configuration cannot be used." +msgstr "Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 +msgid "Roaming was aborted or is not possible." +msgstr "Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich." + +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 +msgid "Roaming error" +msgstr "Fehler beim Roaming" + +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 +msgid "Session aborted by user or system" msgstr "" -"Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 ist größer als der des Attributs " -"%3." +"Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 -#, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Der Präfix des qualifizierten Namens %1 ist nicht definiert." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 +msgid "Unidentified Error" +msgstr "Unbekannter Fehler" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 -#, qt-format +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 +msgid "Multiple input method switcher" +msgstr "Umschalter für mehrere Eingabemethoden" + +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" msgstr "" -"Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 muss entweder %3 oder die anderen " -"Werte enthalten." +"Umschalter für mehrere Eingabemethoden, der das Kontextmenü von Text-" +"Eingabefeldern verwendet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 -#, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "Es wurde bereits eine Komponente mit der ID %1 definiert." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 +msgid "Select IM" +msgstr "Eingabemethode auswählen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 -#, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "Das Element %1 ist bereits definiert." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 +msgid "Inspector Mode" +msgstr "Inspektionsmodus" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "Das Attribut %1 ist bereits definiert." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 +msgid "Play/Pause Animations" +msgstr "Animationen abspielen/anhalten" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 -#, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "Der Typ %1 ist bereits definiert." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 +msgid "Select (Marquee)" +msgstr "Auswählen (Marquee)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "Die Attributgruppe %1 ist bereits definiert." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößern" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 -#, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "Die Elementgruppe %1 ist bereits definiert." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 +msgid "Color Picker" +msgstr "Farbauswahl" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 -#, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "Die Notation %1 ist bereits definiert." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 +msgid "Apply Changes to QML Viewer" +msgstr "Änderungen in QML-Betrachter anwenden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 -#, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." -msgstr "Die Identitätseinschränkung %1 ist bereits definiert." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 +msgid "Apply Changes to Document" +msgstr "Änderungen auf das Dokument anwenden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 -#, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "Im einfachen Typ %1 kommen Facetten mehrfach vor." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "%1 ist nach %2 ungültig." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 +msgid "0.5x" +msgstr "0,5x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "" -"Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Minimumangabe)." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 +msgid "0.25x" +msgstr "0,25x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "" -"Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Längenfacette (Maximumangabe)." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 +msgid "0.125x" +msgstr "0,125x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "Der Zeichenketteninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 +msgid "0.1x" +msgstr "0,1x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"Der Zeichenketteninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 +msgid "Copy Color" +msgstr "Farbe kopieren" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " -"'maxInclusive'." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 +msgid "Zoom to &100%" +msgstr "Zoomfaktor &100%" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " -"'maxExclusive'." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergrößern" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " -"'minInclusive'." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Verkleinern" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " -"'minExclusive'." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 +msgid "Items" +msgstr "Objekte" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 +msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" +msgid "Qt was built without support for QMovie" msgstr "" -"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette " -"enthalten." +"Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für die Klasse " +"QMovie erstellt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 +msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" msgstr "" -"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette." +"Tastennavigation ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' verfügbar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 +msgid "Keys is only available via attached properties" msgstr "" -"Der vorzeichenbehaftete Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette " -"'totalDigits'." +"Die Unterstützung für Tasten ist nur über Eigenschaften des Typs 'attached' " +"verfügbar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 +msgid "Accessible is only available via attached properties" +msgstr "Zugriffsobjekt ist nur über zugeordnete Eigenschaften verfügbar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 +msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +msgstr "LayoutMirroring ist nur über zugeordnete Eigenschaften verfügbar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 +msgid "Possible anchor loop detected on fill." msgstr "" -"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." +"Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " +"festgestellt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 +msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." msgstr "" -"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." +"Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " +"festgestellt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 +msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." msgstr "" -"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert ist nicht in der Aufzählungsfacette " -"enthalten." +"Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene " +"sein." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 +msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." msgstr "" -"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Suchmusterfacette." +"Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " +"festgestellt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 +msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." msgstr "" -"Der vorzeichenlose Ganzzahlwert entspricht nicht der Facette 'totalDigits'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Die Gleitkommazahl ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "Die Gleitkommazahl entspricht nicht der Suchmusterfacette." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'fractionDigit'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "Die Dezimalzahl entspricht nicht der Facette 'totalDigits'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." +"Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker " +"festgestellt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Die Datumsangabe ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 +msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +msgstr "" +"Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht " +"zusammen auftreten." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "Die Datumsangabe entspricht nicht der Suchmusterfacette." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 +msgid "Cannot anchor to a null item." +msgstr "Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 +msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." msgstr "" -"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxInclusive'." +"Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben " +"werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 +msgid "Cannot anchor item to self." +msgstr "Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben." + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 +msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." msgstr "" -"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'maxExclusive'." +"Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen " +"auftreten." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +msgid "" +"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " +"anchors." msgstr "" -"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minInclusive'." +"Ein Baseline-Anker darf nicht zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, " +"unten und vertikal zentriert verwendet werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 +msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." msgstr "" -"Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Facette 'minExclusive'." +"Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"Die Angabe der Zeitdauer ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 +msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +msgstr "Zugeordnete LayoutDirection-Eigenschaft funktioniert nur mit Items" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "Die Angabe der Zeitdauer entspricht nicht der Suchmusterfacette." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 +msgid "Could not load cursor delegate" +msgstr "Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "Der boolesche Wert entspricht nicht der Suchmusterfacette." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 +msgid "Could not instantiate cursor delegate" +msgstr "Cursor-Delegate konnte angelegt werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "Der binäre Inhalt entspricht nicht der Längenfacette." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 +msgid "front is a write-once property" +msgstr "'front' kann nur einmal zugewiesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 +msgid "back is a write-once property" +msgstr "'back' kann nur einmal zugewiesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "Der binäre Inhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 +msgid "Delegate component must be Item type." +msgstr "Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Der binäre Inhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 +msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +msgstr "Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "Der Inhalt des qualifizierten Namens ist ungültig: %1." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 +msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +msgstr "" +"Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht " +"beibehalten werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 +msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" msgstr "" -"Der Inhalt des qualifizierten Namens ist nicht in der Aufzählungsfacette " -"enthalten." +"Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht " +"beibehalten werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 -msgid "QName content does not match pattern facet." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 +msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" msgstr "" -"Der Inhalt des qualifizierten Namens entspricht nicht der Suchmusterfacette." +"Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." +#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 +msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." msgstr "" -"Der Inhalt der Notation ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." +"Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Längenfacette." +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 +msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +msgstr "" +"Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von " +"PropertyChanges nicht unterstützt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'minLength'." +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" +msgstr "" +"Die Eigenschaft „%1“ ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen " +"werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Facette 'maxLength'." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#, qt-format +msgid "remove: index %1 out of range" +msgstr "remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Der Listeninhalt ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 +msgid "insert: value is not an object" +msgstr "insert: Der Wert ist kein Objekt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 -msgid "List content does not match pattern facet." -msgstr "Der Listeninhalt entspricht nicht der Suchmusterfacette." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#, qt-format +msgid "insert: index %1 out of range" +msgstr "insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"Der Inhalt der Vereinigung ist nicht in der Aufzählungsfacette enthalten." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 +msgid "move: out of range" +msgstr "move: Außerhalb des gültigen Bereichs" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "Der Inhalt der Vereinigung entspricht nicht der Suchmusterfacette." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 +msgid "append: value is not an object" +msgstr "append: Der Wert ist kein Objekt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 -#, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "Daten vom Typ %1 können nicht leer sein." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 +msgid "set: value is not an object" +msgstr "set: Der Wert ist kein Objekt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." -msgstr "" -"Das Basisattribut %1 ist erforderlich, nicht jedoch das abgeleitete Attribut." +msgid "set: index %1 out of range" +msgstr "set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 -#, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." -msgstr "" -"Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 kann nicht aus Typ des Basisattributs " -"bestimmt werden." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 +msgid "ListElement: cannot contain nested elements" +msgstr "ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 -#, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." -msgstr "" -"Die Einschränkung des Werts des abgeleiteten Attributs %1 entspricht nicht " -"der Einschränkung des Werts des Basisattributs." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 +msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" +msgstr "ListElement: Die \"id\"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 -#, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "Das abgeleitete Attribut %1 existiert in der Basisdefinition nicht." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 +msgid "ListElement: cannot use script for property value" +msgstr "" +"ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet " +"werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 #, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." -msgstr "" -"Das abgeleitete Attribut %1 entspricht nicht dem Suchmuster in der " -"Basisdefinition." +msgid "ListModel: undefined property '%1'" +msgstr "ListModel: Die Eigenschaft „%1“ ist nicht definiert" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." +msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" msgstr "" -"Das erforderliche Basisattribut %1 fehlt in der abgeleiteten Definition." +"Die Eigenschaft „%1“ existiert nicht und kann daher nicht animiert werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 #, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" +msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" msgstr "" -"Die abgeleitete Definition enthält ein Element %1, was in der " -"Basisdefinition nicht existiert" +"Die Eigenschaft „%1“ ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert " +"werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." -msgstr "" -"Das abgeleitete Suchmuster ist keine Untermenge des Basissuchmusters." +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 +msgid "Cannot set a duration of < 0" +msgstr "Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 #, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." msgstr "" -"Das Attribut %1 des abgeleiteten Suchmusters ist keine gültige Einschränkung " -"des Attributs '%2' des Basissuchmusters" +"„%1“ ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." -msgstr "Das Attribut %1 des Basistyps fehlt im abgeleiteten Typ." +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 +msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" +msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +msgstr "Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder \"//\" beginnen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 #, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." -msgstr "" -"Der Typ des abgeleiteten Attributs %1 unterscheidet sich vom Basistyp." +msgid "invalid query: \"%1\"" +msgstr "Ungültige Abfrage: „%1“" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 -#, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" -msgstr "Das Element %1 des Basistyps fehlt in der abgeleiteten Definition" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 +msgid "Connections: nested objects not allowed" +msgstr "Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig" + +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 +msgid "Connections: syntax error" +msgstr "Verbindungen: Syntaxfehler" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "Beim Element %1 fehlt ein Unterelement." +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 +msgid "Connections: script expected" +msgstr "Verbindungen: Skript erwartet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 #, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "" -"Es existiert ein IDREF-Wert, für den keine zugehörige ID vorhanden ist: %1." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "Das geladene Schema ist ungültig." +msgid "Error decoding: %1: %2" +msgstr "Fehler beim Dekodieren: %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 #, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "%1 enthält ungültige Daten." +msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgstr "Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 #, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." -msgstr "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 wurde im Instanzdokument bereits " -"spezifiziert." +msgid "Cannot open: %1" +msgstr "Fehlschlag beim Öffnen: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 +msgid "Application is an abstract class" +msgstr "Die Klasse Application ist abstrakt" + +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 +msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" +msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" msgstr "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation kann nicht nach dem ersten Element oder " -"Attribut ohne Namensraum erscheinen." +"Diese Version der Qt-Bibliothek wurde ohne Unterstützung für xmlpatterns " +"erstellt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "Es ist kein Schema für die Validierung definiert." +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 +msgid "Animation is an abstract class" +msgstr "Die Klasse Animation ist abstrakt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 #, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "Für das Element %1 ist keine Definition verfügbar." +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "[Array of length %1]" +msgstr "[Feldlänge %1]" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "Der angegebene Typ %1 ist im Schema nicht spezifiziert." +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "" +msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "Das Element %1 ist in diesem Bereich nicht definiert." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal unicode escape sequence" +msgstr "Ungültige Unicode-Escape-Sequenz" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "Für das Element %1 ist keine Deklaration verfügbar." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal character" +msgstr "Ungültiges Zeichen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "Das Element %1 enthält ungültigen Inhalt." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed string at end of line" +msgstr "Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 -#, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "Das Element %1 ist als abstrakt deklariert." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal escape sequence" +msgstr "Ungültige Escape-Sequenz" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "Das Element %1 hat das Attribut 'nillable' nicht spezifiziert." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed comment at end of file" +msgstr "Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "Das Attribut %1 enthält ungültige Daten: %2" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal syntax for exponential number" +msgstr "Ungültige Syntax des Exponenten" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "Das Element hat Inhalt, obwohl es 'nillable' spezifiziert." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Identifier cannot start with numeric literal" +msgstr "Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." -msgstr "" -"Eine Beschränkung auf einen festen Wert ist nicht zulässig, wenn das Element " -"'nillable' spezifiziert." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression literal" +msgstr "Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 #, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "" -"Der angebenene Typ %1 kann nicht durch den Elementtyp %2 substituiert werden." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid regular expression flag '%0'" +msgstr "Ungültiger Modifikator „%0“ bei regulärem Ausdruck" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "Der komplexe Typ %1 kann nicht abstrakt sein." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" +msgstr "Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "Das Element %1 enthält unzulässige Attribute." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression class" +msgstr "Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "Das Element %1 enthält ein unzulässiges Unterelement." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaxfehler" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 #, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" -"Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected token `%1'" +msgstr "Unerwartetes Element „%1“" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 #, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" -"Der Inhalt des Elements %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung " -"des Werts." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected token `%1'" +msgstr "Erwartetes Element „%1“" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 #, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "Das Element %1 enthält unzulässigen Unterinhalt." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create object of type %1" +msgstr "Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 #, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "Das Element %1 enthält unzulässigen Textinhalt." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +msgstr "Der Wert „%1“ kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 #, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" msgstr "" -"Das Element %1 kann keine anderen Element enthalten, da sein Inhalt " -"festgelegt ist." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "Bei dem Element %1 fehlt ein erforderliches Attribut %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "Das Attribut %1 entspricht nicht dem Attributssuchmuster." +"Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode " +"existiert" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 #, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "Für das Attribut %1 ist keine Deklaration verfügbar." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgstr "" +"Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt " +"werden, da sie nicht zusammenpassen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 #, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "Das Element %1 enthält zwei Attribute des Typs %2." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign an object to signal property %1" +msgstr "Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "Das Attribut %1 enthält ungültigen Inhalt." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Objekt kann nicht an eine Liste zugewiesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "Das Element %1 enthält ein unbekanntes Attribut %2." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to interface property" +msgstr "Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" -"Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht seiner Typdefinition: %2." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create attached object" +msgstr "Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 #, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" msgstr "" -"Der Inhalt des Attributs %1 entspricht nicht der definierten Einschränkung " -"des Werts." +"Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 #, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "Für die Einschränkung %1 wurde ein nicht eindeutiger Wert gefunden." +msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" +msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: „%1“ ist schreibgeschützt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "Die Einschränkung des Schlüssels %1 enthält nicht vorhandene Felder." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 +msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" +msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 +msgid "Invalid property assignment: string expected" msgstr "" -"Die Einschränkung des Schlüssels %1 verweist auf das Element %2, was " -"'nillable' spezifiziert." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 +msgid "Invalid property assignment: url expected" +msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 +msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" msgstr "" -"Der referenzierte Wert der Schlüsselreferenz %1 kann nicht gefunden werden." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser " +"Ganzzahlwert erwartet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "Für das Feld %1 wurden mehrere Werte gefunden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 +msgid "Invalid property assignment: int expected" +msgstr "" +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 -#, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "Das Feld %1 hat keinen einfachen Typ." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 +msgid "Invalid property assignment: number expected" +msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "Der ID-Wert '%1' ist nicht eindeutig." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 +msgid "Invalid property assignment: color expected" +msgstr "" +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 +msgid "Invalid property assignment: date expected" +msgstr "" +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 +msgid "Invalid property assignment: time expected" msgstr "" -"Ein Wert des Typs %1 ist keine gültige Eigenschaft. Eine Eigenschaft muss " -"nummerisch oder vom Typ boolesch sein." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 +msgid "Invalid property assignment: datetime expected" msgstr "" -"Eine Positions-Eigenschaft muss einen einstelligen nummerischen Wert haben." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datum/Zeit-Angabe erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 -#, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "Mit dem Typ %1 kann kein Vergleich angestellt werden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 +msgid "Invalid property assignment: point expected" +msgstr "" +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für " +"einen Punkt erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 -#, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 +msgid "Invalid property assignment: size expected" msgstr "" -"Der Operator %1 ist ungültig zwischen atomaren Werten der Typen %2 oder %3." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 -#, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "Es besteht keine Namensraum-Bindung für das Präfix %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 +msgid "Invalid property assignment: rect expected" +msgstr "" +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck " +"erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 -#, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 +msgid "Invalid property assignment: boolean expected" msgstr "" -"Die Daten einer Verarbeitungsanweisung können nicht die Zeichenkette %1 " -"enthalten." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 -#, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 +msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" msgstr "" -"Die Namensraum-URI im Namen eines errechneten Attributes kann nicht %1 sein." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor " +"erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 #, qt-format -msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." +msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" msgstr "" -"Der Name eines errechneten Attributs kann keine Namensraum-URI %1 mit dem " -"lokalen Namen %2 haben." +"Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ „%1“ ist nicht unterstützt" -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "Doppeldeutiger Regel gefunden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 +msgid "Element is not creatable." +msgstr "Das Element kann nicht erzeugt werden." -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 +msgid "Component elements may not contain properties other than id" +msgstr "Komponenten dürfen außer „id“ keine weiteren Eigenschaften enthalten" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 oder %3 angewandt " -"werden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 +msgid "Invalid component id specification" +msgstr "Ungültige Komponentenspezifikation" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 -#, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "Typ-Fehler bei der Typumwandlung. %1 erwarted, %2 erhalten." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 +msgid "id is not unique" +msgstr "ID-Wert nicht eindeutig" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 +msgid "Invalid component body specification" +msgstr "Inhalt der Komponente ungültig" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 +msgid "Component objects cannot declare new properties." +msgstr "Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren." + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 +msgid "Component objects cannot declare new signals." +msgstr "Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren." + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 +msgid "Component objects cannot declare new functions." +msgstr "Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren." + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 +msgid "Cannot create empty component specification" +msgstr "Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 #, qt-format -msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." -msgstr "" -"Beim Casten zu „%1“ oder davon abgeleiteten Typen, muss der Quellwert vom " -"gleichen Typ oder eine Zeichenkette sein. Der Typ %2 ist ungültig." +msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." +msgstr "„%1.%2“ ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar." -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 #, qt-format -msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." +msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." +msgstr "»%1.%2« ist aufgrund von Komponentenversionierung nicht verfügbar." + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 +msgid "Incorrectly specified signal assignment" +msgstr "Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 +msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" msgstr "" -"Ein Attribut-Knoten kann kein Kind eines Dokument-Knotens sein. Daher ist " -"das Attribut %1 falsch platziert." +"Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein Skript " +"erwartet)" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 +msgid "Empty signal assignment" +msgstr "Leere Signalzuweisung" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 +msgid "Empty property assignment" +msgstr "Leere Eigenschaftszuweisung" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 +msgid "Attached properties cannot be used here" msgstr "" -"Es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen Parameter %1." +"An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet " +"werden" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 +msgid "Non-existent attached object" +msgstr "Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 +msgid "Invalid attached object assignment" +msgstr "Ungültige Zuweisung des Bezugselements" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 +msgid "Cannot assign to non-existent default property" msgstr "" -"Es wurde kein entsprechendes %2 für den erforderlichen Parameter %1 " -"angegeben." +"Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 -#, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "Ein Kommentar darf kein %1 enthalten" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 +msgid "Invalid use of namespace" +msgstr "Ungültige Verwendung eines Namensraums" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 -#, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "Ein Kommentar darf nicht mit %1 enden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 +msgid "Not an attached property name" +msgstr "Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'" -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 -msgid "Circularity detected" -msgstr "Schleife entdeckt" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 +msgid "Invalid use of id property" +msgstr "Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 -#, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "Mit %1 als Zieltyp ist keine Typumwandlung möglich." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 +msgid "Property has already been assigned a value" +msgstr "Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 -#, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "Von %1 nach %2 ist keine Typumwandlung möglich." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 +msgid "Invalid grouped property access" +msgstr "Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 -#, qt-format -msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 +msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" msgstr "" -"Typumwandlung zu %1 ist nicht möglich, weil dies ein abstrakter Typ ist und " -"er daher niemals instantiiert werden kann." +"Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte " +"Wertzuweisung zulässig" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "Typumwandlung des Wertes %1 von Typ %2 nach %3 nicht möglich" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 +msgid "Invalid property use" +msgstr "Ungültige Verwendung von Eigenschaften" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 -#, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "Fehler bei der Typumwandlung von %1 nach %2: %3" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 +msgid "Property assignment expected" +msgstr "Zuweisung an Eigenschaft erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 -msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 +msgid "Single property assignment expected" +msgstr "Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 +msgid "Unexpected object assignment" +msgstr "Unerwartete Zuweisung des Objekts" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Objekt kann nicht an eine Liste zugewiesen werden" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 +msgid "Can only assign one binding to lists" +msgstr "Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 +msgid "Cannot assign primitives to lists" msgstr "" -"Der letzte Teil eines Pfades muss entweder ein Knoten oder ein endgültiger " -"Wert sein, eine Mischung daraus ist nicht möglich." +"Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 -msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 +msgid "Cannot assign multiple values to a script property" msgstr "" -"Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden. Es muss aus einem " -"Hauptmodul importiert werden." +"Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 -#, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "Es existiert keine Vorlage mit dem Namen %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 +msgid "Invalid property assignment: script expected" +msgstr "Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 -msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." -msgstr "" -"In einem Namensraum-Konstruktor darf der Wert für den Namensraum keine leere " -"Zeichenkette sein." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 +msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" +msgstr "Die Zuweisung mehrerer Werte an eine Eigenschaft ist nicht zulässig" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 -#, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "Der Präfix muss ein gültiger %1 sein. Das ist bei %2 nicht der Fall." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 +msgid "Cannot assign object to property" +msgstr "Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 #, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden." +msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" +msgstr "„%1“ kann nicht auf „%2“ angewandt werden" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 -#, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "An %2 kann nur der Präfix %1 gebunden werden (und umgekehrt)." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 +msgid "Duplicate default property" +msgstr "Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft" -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "Es ist nicht möglich, Attribute nach einem Knoten hinzuzufügen." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 +msgid "Duplicate property name" +msgstr "Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens" -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 -#, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "Ein Attribut mit dem Namen %1 wurde bereits erstellt." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 +msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "Die Variable %1 wird nicht verwendet" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 +msgid "Illegal property name" +msgstr "Ungültiger Name der Eigenschaft" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "Das Element %1 darf nicht an dieser Stelle stehen." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 +msgid "Duplicate signal name" +msgstr "Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "An dieser Stelle dürfen keine Textknoten stehen." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 +msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "Parse-Fehler: %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 +msgid "Illegal signal name" +msgstr "Ungültiger Name für Signal" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 -#, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." -msgstr "" -"Der Wert eines XSL-T Versionsattributes muss vom Typ %1 sein, was bei %2 " -"nicht der Fall ist." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 +msgid "Duplicate method name" +msgstr "Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "" -"Es wird eine XSL-T-1.0-Stilvorlage mit einem Prozessor der Version 2.0 " -"verarbeitet." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 +msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 -#, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "Unbekanntes XSL-T-Attribut %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 +msgid "Illegal method name" +msgstr "Unzulässiger Methodenname" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "Die Attribute %1 und %2 schließen sich gegenseitig aus." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 -#, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "" -"In einem vereinfachten Stilvorlagen-Modul muss das Attribut %1 vorhanden " -"sein." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 +msgid "Invalid property nesting" +msgstr "Ungültige Schachtelung von Eigenschaften" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 -#, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 +msgid "Cannot override FINAL property" msgstr "" -"Das Element %1 darf keines der Attribute %3 oder %4 haben, solange es nicht " -"das Attribut %2 hat." +"Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "Das Element %1 muss mindestens eines der Attribute %2 oder %3 haben." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 +msgid "Invalid property type" +msgstr "Ungültiger Typ der Eigenschaft" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 +msgid "Invalid empty ID" +msgstr "Ungültiger (leerer) Id-Wert" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 -#, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "" -"Im %1-Attribut des Elements %2 muss mindestens ein Modus angegeben werden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 +msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +msgstr "Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 -#, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "Das Element %1 muss zuletzt stehen." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 +msgid "IDs must start with a letter or underscore" +msgstr "Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "Vor %2 muss mindestens ein %1-Element stehen." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 +msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" +msgstr "Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "Es darf nur ein einziges %1-Element stehen." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 +msgid "ID illegally masks global JavaScript property" +msgstr "Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "In %2 muss mindenstens ein %1-Element stehen." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 +msgid "No property alias location" +msgstr "Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 +msgid "Invalid alias location" +msgstr "Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." +"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " +". or .." msgstr "" -"Es kann kein Sequenzkonstruktor verwendet werden, wenn %2 ein Attribut %1 " -"hat." +"Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der " +"Form , . oder .. angegeben " +"werden" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 #, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" msgstr "" -"Das Element %1 muss entweder ein %2-Attribut haben oder es muss ein " -"Sequenzkonstruktor verwendet werden." +"Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert „%1“ konnte " +"nicht gefunden werden" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" -"Der Defaultwert eines erforderlichen Parameters kann weder durch ein %1-" -"Attribut noch durch einen Sequenzkonstruktor angegeben werden." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 +msgid "Alias property exceeds alias bounds" +msgstr "Alias-Eigenschaften übersteigt Alias-Beschränkungen" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "Das Element %1 kann keine Kindelemente haben." +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 +msgid "Invalid empty URL" +msgstr "Ungültige (leere) URL" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "Das Element %1 kann keinen Sequenzkonstruktor haben." +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 +msgid "createObject: value is not an object" +msgstr "createObject: Der Wert ist kein Objekt" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." -msgstr "" -"%2 darf nicht das Attribut %1 haben, wenn es ein Kindelement von %3 ist." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 +msgid "executeSql called outside transaction()" +msgstr "'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "" -"Der Parameter einer Funktion kann nicht als Tunnel deklariert werden." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 +msgid "Read-only Transaction" +msgstr "Schreibgeschützte Transaktion" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 #, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." -msgstr "" -"%1 kann nicht verwendet werden, da dieser Prozessor keine Schemas " -"unterstützt." +msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" +msgstr "Versionskonflikt: %1 erwartet; %2 gefunden" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 -#, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." -msgstr "" -"Die zuoberst stehenden Elemente einer Stilvorlage dürfen sich nicht im Null-" -"Namensraum befinden, was bei %1 der Fall ist." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 +msgid "SQL transaction failed" +msgstr "Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 -#, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." -msgstr "" -"Der Wert des Attributs %1 des Elements %2 kann nur %3 oder %4 sein, nicht " -"jedoch %5." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 +msgid "transaction: missing callback" +msgstr "callback fehlt bei Transaktion" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "Das Attribut %1 darf nicht den Wert %2 haben." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 +msgid "SQL: database version mismatch" +msgstr "SQL: Datenbank-Versionskonflikt" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "Nur das erste %2-Element darf das Attribut %1 haben." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 -#, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "%2 muss mindestens ein %1-Kindelement haben." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected type name" +msgstr "Es wird ein Typname erwartet" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." -msgstr "" -"Das Element %2 kann nur die Standardattribute haben, nicht jedoch %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid import qualifier ID" +msgstr "Ungültige Id-Angabe bei Import" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" msgstr "" -"Das Element %2 kann nur %3 oder die Standardattribute haben, nicht jedoch %1." +"Der reservierte Name „Qt“\" kann nicht als Bezeichner verwendet werden" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import qualifiers must be unique." msgstr "" -"Das Element %2 kann nur %3, %4 oder die Standardattribute haben, nicht " -"jedoch %1." +"Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein." -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"Das Element %2 kann nur %3 oder die Standardattribute haben, nicht jedoch %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import requires a qualifier" +msgstr "Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers." -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 -#, qt-format -msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." -msgstr "" -"Die XSL-T-Attribute eines XSL-T-Elements müssen im Null-Namensraum sein, " -"nicht im XSL-T-Namensraum, wie %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Library import requires a version" +msgstr "Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "Das Element %2 muss das Attribut %1 haben." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected parameter type" +msgstr "Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 -#, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "In XSL-T existiert kein Element mit dem lokalen Namen %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid property type modifier" +msgstr "Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft" -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "Auswahl für W3C-XML-Schema-Identitätsbeschränkung" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected property type modifier" +msgstr "" +"Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig" -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "Feld für W3C-XML-Schema-Identitätsbeschränkung" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected property type" +msgstr "Typangabe für Eigenschaft erwartet" + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Readonly not yet supported" +msgstr "'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt" + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "JavaScript declaration outside Script element" +msgstr "" +"Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht " +"zulässig" -#: querytransformparser.ypp:209 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 #, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." +msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" msgstr "" -"Es wurde ein Sprachkonstrukt angetroffen, das in der aktuellen Sprache (%1) " -"nicht erlaubt ist." +"Bei der für die Eigenschaft „%1“ angegebenen Bindung wurde eine " +"Endlosschleife festgestellt" -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 #, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 ist ein unbekannter Schema-Typ." +msgid "Script %1 unavailable" +msgstr "Das Skript %1 ist nicht verfügbar" -#: querytransformparser.ypp:328 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 #, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "Es existiert bereits eine Vorlage mit dem Namen %1." +msgid "Type %1 unavailable" +msgstr "Der Typ %1 ist nicht verfügbar" -#: querytransformparser.ypp:354 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "%1 ist kein gültiges Zahlwort." +msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgstr "Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden" -#: querytransformparser.ypp:541 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 #, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "Im Abfrage-Prolog darf nur eine Deklaration von %1 vorkommen:" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: querytransformparser.ypp:729 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 #, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "Die Initialisierung der Variable %1 ist abhängig von sich selbst." +msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" +msgstr "Das Plugin des Moduls „%1“ kann nicht geladen werden: %2" -#: querytransformparser.ypp:792 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 #, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "Es existiert keine Variable mit dem Namen %1" +msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" +msgstr "Modul \"%1\" Plugin \"%2\" konnte nicht gefunden werden" -#: querytransformparser.ypp:1403 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 #, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "" -"Version %1 wird nicht unterstützt. Es wird nur XQuery in Version 1.0 " -"unterstützt." +msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" +msgstr "Modul \"%1\" Version %2.%3 ist nicht installiert" -#: querytransformparser.ypp:1417 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 #, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." -msgstr "" -"Die Zeichenkodierung %1 ist ungültig. Sie darf nur aus Latin-Zeichen " -"bestehen, darf keine Leerräume enthalten und muss auf den regulären Ausdruck " -"„%2“ passen." +msgid "module \"%1\" is not installed" +msgstr "Modul \"%1\" ist nicht installiert" -#: querytransformparser.ypp:1469 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 #, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "Es ist keine Funktion mit der Signatur %1 verfügbar." - -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 -msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." -msgstr "" -"Die Deklaration eines Standard-Namensraumes muss vor der Deklaration von " -"Funktionen, Variablen und Optionen erfolgen." - -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." -msgstr "" -"Die Deklaration eines Namensraumes muss vor der Deklaration von Funktionen, " -"Variablen und Optionen erfolgen." - -#: querytransformparser.ypp:1558 -msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." -msgstr "" -"Der Import eines Moduls muss vor der Deklaration von Funktionen, Variablen " -"und Optionen erfolgen." +msgid "\"%1\": no such directory" +msgstr "Der Ordner „%1“ existiert nicht" -#: querytransformparser.ypp:1659 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 #, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "" -"Das Schlüsselwort %1 kann nicht mit einem anderen Modusnamen zusammen " -"verwendet werden." +msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" +msgstr "\"qmldir\" und Namensraum fehlen bei dem Import „%1“" -#: querytransformparser.ypp:1682 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 #, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "" -"Der Wert des Attributs %1 muss vom Typ %2 sein. %3 ist kein gültiger Wert." +msgid "- %1 is not a namespace" +msgstr "- %1 ist kein gültiger Namensraum" -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "Es ist nicht möglich, das Präfix %1 erneut zu deklarieren." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 +msgid "- nested namespaces not allowed" +msgstr "- geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig" -#: querytransformparser.ypp:1743 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 +msgid "local directory" +msgstr "Lokaler Ordner" + +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 #, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" -"Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden. Er ist bereits per Vorgabe an den " -"Namensraum %2 gebunden." +msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" +msgstr "ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor" -#: querytransformparser.ypp:1754 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 #, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "Das Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert." +msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" +msgstr "ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Version %2.%3 und %4.%5 vor" -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" -"Der Name einer Option muss ein Präfix enthalten. Es gibt keinen Standard-" -"Namensraum für Optionen." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 +msgid "is instantiated recursively" +msgstr "wird rekursiv instanziiert" -#: querytransformparser.ypp:1964 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 +msgid "is not a type" +msgstr "ist kein Typ" + +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 #, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" -"Schema-Import wird nicht unterstützt, daher kann keine Deklaration von %1 " -"erfolgen." +msgid "File name case mismatch for \"%1\"" +msgstr "Unstimmigkeiten in Groß-/Kleinschreibung im Dateinamen von „%1“" -#: querytransformparser.ypp:1978 +#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 #, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein." +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "" +"Bei der für die Eigenschaft „%1“ angegebenen Bindung wurde eine " +"Endlosschleife festgestellt" -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "Modul-Import wird nicht unterstützt." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "Es wurde bereits eine Variable mit dem Namen %1 deklariert." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#: querytransformparser.ypp:2045 -#, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "Für die Variable mit dem Namen „%1“ ist kein Wert verfügbar." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "Der Name einer Stilvorlagen-Funktion muss einen Präfix haben." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 +msgid "Whole words" +msgstr "Ganze Wörter" -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" +" Search wrapped" msgstr "" -"Der Namensraum für eine benutzerdefinierte Funktion darf nicht leer sein " -"(probieren Sie es mit dem vordefinierten Präfix %1, der für solche Fälle " -"vorgesehen ist)." +" Die Suche hat " +"das Ende erreicht" -#: querytransformparser.ypp:2129 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" -"Der Namensraum %1 ist reserviert; er kann nicht von benutzerdefinierten " -"Funktionen verwendet werden. Probieren Sie es mit dem vordefinierten Präfix " -"%2, der für solche Fälle vorgesehen ist." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt umschalten" -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" -"Der Namensraum einer benutzerdefinierten Funktion in einer Bibliothek muss " -"exakt dem Modul-Namensraum entsprechen. Das bedeutet, richtig ist „%1“ " -"anstelle von „%2“." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 +msgid "Disable Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt deaktivieren" -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 +msgid "Enable Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt aktivieren" + +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 +msgid "Breakpoint Condition:" +msgstr "Bedingung für Haltepunkt:" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 +msgid "Loaded Scripts" +msgstr "Geladene Skripte" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Haltepunkte" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 +msgid "Stack" +msgstr "Aufrufstapel" -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" -"Es werden keine externen Funktionen unterstützt. Alle unterstützten " -"Funktionen können direkt verwendet werden, ohne dass sie vorher als extern " -"deklariert werden müssen." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 +msgid "Locals" +msgstr "Lokale Variablen" -#: querytransformparser.ypp:2223 -#, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" -"Ein Argument namens %1 wurde bereits deklariert. Namen für Argumente müssen " -"eindeutig sein." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" -#: querytransformparser.ypp:2382 -#, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" -"Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines " -"Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein String-Literal " -"sein." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 +msgid "Debug Output" +msgstr "Debuggerausgabe" -#: querytransformparser.ypp:2393 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" -"Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der " -"Verwendung zur Suche ein String-Literal sein." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 +msgid "Error Log" +msgstr "Fehlerprotokoll" -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" -"Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der " -"Verwendung zur Suche ein Literal oder eine Variablenreferenz sein." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "" -"Bei einem XSL-T-Suchmuster darf die Funktion %1 kein drittes Argument haben." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" -"Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Funktionen %1 und %2, nicht jedoch " -"%3 zur Suche verwendet werden." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 +msgid "Qt Script Debugger" +msgstr "Qt Skript-Debugger" -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "" -"Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet " -"werden, nicht jedoch %1." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: querytransformparser.ypp:2571 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "%1 ist kein gültiger Name für einen Vorlagenmodus." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Location" +msgstr "Adresse" -#: querytransformparser.ypp:2608 -#, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" -"Der an die for-Schleife gebundene Variablenname darf nicht gleich der " -"Zählervariable sein. Die Variablennamen %1 stehen daher in Konflikt." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" -#: querytransformparser.ypp:3123 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" -"Die Funktion zur Schema-Überprüfung wird nicht unterstützt. %1-Ausdrücke " -"können daher nicht verwendet werden." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Ignore-count" +msgstr "Anzahl ignorierte" -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" -"Keine der Pragma-Ausdrücke werden unterstützt. Daher muss ein Ausweich-" -"Ausdruck vorhanden sein." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Single-shot" +msgstr "Single-Shot" -#: querytransformparser.ypp:3340 -#, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "" -"Die Namen von Vorlagenparametern müssen eindeutig sein, %1 existiert bereits." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Hit-count" +msgstr "Anzahl Treffer" -#: querytransformparser.ypp:3443 -#, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "Die %1-Achse wird in einer XQuery nicht unterstützt." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "Es ist keine Funktion mit dem Namen %1 verfügbar." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 +msgid "Go to Line" +msgstr "Gehe zu Zeile" -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" -"Der Namensraum-URI darf keine leere Zeichenkette sein, wenn Sie an ein " -"Präfix gebunden wird, %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 +msgid "Line:" +msgstr "Zeile:" -#: querytransformparser.ypp:3791 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "%1 ist ein ungültiger Namensraum-URI" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 +msgid "Interrupt" +msgstr "Interrupt" -#: querytransformparser.ypp:3797 -#, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "Es ist nicht möglich, an das Präfix %1 zu binden." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 +msgid "Shift+F5" +msgstr "Umschalt+F5" -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" -"Der Namensraum %1 kann nicht an %2 gebunden werden (und außerdem ist er " -"bereits vordeklariert)." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 +msgid "F5" +msgstr "F5" -#: querytransformparser.ypp:3812 -#, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" -"Das Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden (und außerdem ist es bereits " -"vordeklariert)." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 +msgid "Step Into" +msgstr "Einzelschritt" -#: querytransformparser.ypp:3827 -#, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "Zwei Namensraum-Deklarations-Attribute haben den gleichen Namen: %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 +msgid "F11" +msgstr "F11" -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" -"Der Namensraum-URI muss eine Konstante sein und kann keine eingebetteten " -"Ausdrücke enthalten." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 +msgid "Step Over" +msgstr "Überspringen" -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "Ein Attribut namens %1 ist bereits auf diesem Element erschienen." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 +msgid "F10" +msgstr "F10" -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "" -"Ein Direkt-Element-Konstruktor ist nicht korrekt aufgebaut. %1 wird " -"abgeschlossen mit %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 +msgid "Step Out" +msgstr "Funktion verlassen" -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "Der Name %1 referenziert keinen Schema-Typ." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 +msgid "Shift+F11" +msgstr "Umschalt+F11" -#: querytransformparser.ypp:4320 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." -msgstr "" -"%1 ist ein komplexer Typ. Casting zu komplexen Typen ist nicht möglich. " -"Casting zu atomaren Typen wie %2 ist jedoch möglich." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Ab Cursor-Position" -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "" -"%1 ist kein atomarer Typ. Typumwandlung ist nur zu atomaren Typen möglich." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 +msgid "Ctrl+F10" +msgstr "Strg+F10" -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "%1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 +msgid "Run to New Script" +msgstr "Bis zu neuem Skript ausführen" -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" -"%1 befindet sich nicht im Bereich der Attribut-Deklarationen. Beachten Sie, " -"dass die Funktion für den Schema-Import nicht unterstützt wird." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 +msgid "F9" +msgstr "F9" -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "" -"Der Name eines Erweiterungs-Ausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 +msgid "Clear Debug Output" +msgstr "Debug-Ausgaben löschen" -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 -#, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven booleschen Wert haben." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 +msgid "Clear Error Log" +msgstr "Fehlerprotokoll leeren" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Integer-Division (%1) durch null (%2) ist undefiniert." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 +msgid "Clear Console" +msgstr "Konsole leeren" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 -#, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Division (%1) durch null (%2) ist undefiniert." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 +msgid "&Find in Script..." +msgstr "In Skript &suchen ..." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 -#, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Modulus-Division (%1) durch null (%2) ist undefiniert." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Strg+F" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 -#, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "" -"Dividieren eines Wertes vom Typ %1 durch %2 (keine Zahl) ist nicht zulässig." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 +msgid "Find &Next" +msgstr "&Weitersuchen" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 -#, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" -"Division eines Wertes vom Typ %1 durch %2 oder %3 (plus oder minus null) ist " -"nicht zulässig." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 +msgid "F3" +msgstr "F3" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 -#, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" -"Multiplikation eines Wertes vom Typ %1 durch %2 oder %3 (plus oder minus " -"null) ist nicht zulässig." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 +msgid "Find &Previous" +msgstr "Frü&here suchen" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 -#, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "Das Jahr %1 ist ungültig, weil es mit %2 beginnt." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 +msgid "Shift+F3" +msgstr "Umschalt+F3" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 -#, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Der Tag %1 befindet sich außerhalb des Bereiches %2...%3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 +msgid "Ctrl+G" +msgstr "Strg+G" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 -#, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Der Monat %1 befindet sich außerhalb des Bereiches %2...%3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 -#, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "Überlauf: Datum %1 kann nicht dargestellt werden." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Level" +msgstr "Ebene" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "Der Tag %1 ist ungültig für den Monat %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 -#, qt-format -msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " -msgstr "" -"Die Zeit 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Die Stunde ist 24, aber Minuten, Sekunden " -"und Millisekunden sind nicht alle 0. " +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Location" +msgstr "Adresse" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "Die Zeit %1:%2:%3.%4 ist ungültig." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "Überlauf: Das Datum kann nicht dargestellt werden." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Value" +msgstr "Wert" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 -#, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "Kein Operand in einer Integer-Division, %1, kann %2 sein." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Redirection limit reached" +msgstr "Umleitungslimit erreicht" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 -#, qt-format -msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "" -"Der erste Operand einer Integer-Division, %1, kann nicht unendlich sein (%2)." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll here" +msgstr "Hierher rollen" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 -#, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "" -"Der zweite Operand einer Integer-Division, %1, kann nicht null sein (%2)." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Left edge" +msgstr "Linke Kante" -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 -msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." -msgstr "" -"Effektiver boolescher Wert kann für keine Folge errechnet werden, die zwei " -"oder mehr atomare Werte enthält." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Top" +msgstr "Oben" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "" -"Ein Wert vom Typ %1 muss eine grade Anzahl Ziffern haben; der Wert %2 " -"widerspricht dieser Regel." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Right edge" +msgstr "Rechte Kante" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 ist ungültig als Wert vom Typ %2." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "Es muss zumindest eine Komponente vorhanden sein." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page left" +msgstr "Seite nach links" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 -#, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "Wenigstens eine Zeit-Komponente muss dem %1-Trenner folgen." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page up" +msgstr "Seite nach oben" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." -msgstr "" -"Element %1 kann nicht serialisiert werden, weil es außerhalb des Dokument-" -"Elementes erscheint." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page right" +msgstr "Seite nach rechts" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "" -"Attribut %1 kann nicht serialisiert werden, weil es das oberste Element ist." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page down" +msgstr "Seite nach unten" -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "Netzwerk-Zeitüberschreitung" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll left" +msgstr "Nach links rollen" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll up" +msgstr "Nach oben rollen" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll right" +msgstr "Nach rechts rollen" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "Warnung in %1: %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll down" +msgstr "Nach unten rollen" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "Unbekannter Ort" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 +msgid "Fake error!" +msgstr "Falscher Fehler!" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ungültige Adresse" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 #, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "Fehler %1 in %2: %3" +msgctxt "QWebPage" +msgid "Web Inspector - %2" +msgstr "Web-Überprüfung – %2" -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Mehr ..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 +msgctxt "" +"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " +"value" +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Benutzerdefiniert ..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 +msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 +msgctxt "" +"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " +"'searchable index'" +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Dies ist ein durchsuchbarer Index. Geben Sie Stichwörter ein: " -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 +msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 +msgctxt "title for file button used in HTML forms" +msgid "Choose File" +msgstr "Datei auswählen" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "Diesen Eintrag löschen?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 +msgctxt "" +"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" +msgid "No file selected" +msgstr "Keine Datei ausgewählt" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 +msgctxt "text to display in
tag when it has no child" +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 +msgctxt "Open in New Window context menu item" +msgid "Open in New Window" +msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 +msgctxt "Download Linked File context menu item" +msgid "Save Link..." +msgstr "Verknüpfung speichern unter ..." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Link" +msgstr "Verknüpfung kopieren" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "Änderungen speichern?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 +msgctxt "Open Image in New Window context menu item" +msgid "Open Image" +msgstr "Bild öffnen" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 +msgctxt "Download Image context menu item" +msgid "Save Image" +msgstr "Bild speichern" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Image" +msgstr "Bild kopieren" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "Änderungen verwerfen?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 +msgctxt "Copy Image Address menu item" +msgid "Copy Image Address" +msgstr "Bildadresse kopieren" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 +msgctxt "Open Video in New Window" +msgid "Open Video" +msgstr "Video öffnen" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 +msgctxt "Open Audio in New Window" +msgid "Open Audio" +msgstr "Audio öffnen" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Voreinstellungen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 +msgctxt "Copy Video Link Location" +msgid "Copy Video" +msgstr "Video kopieren" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "Löschen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 +msgctxt "Copy Audio Link Location" +msgid "Copy Audio" +msgstr "Audio kopieren" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 -#, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 nicht definiert" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 +msgctxt "Toggle Media Controls" +msgid "Toggle Controls" +msgstr "Bedienelemente umschalten" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 -#, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "Mehrdeutige %1 nicht verarbeitet" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 +msgctxt "Toggle Media Loop Playback" +msgid "Toggle Loop" +msgstr "Wiederholung umschalten" -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Operation durch Benutzer unterbrochen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 +msgctxt "Switch Video to Fullscreen" +msgid "Enter Fullscreen" +msgstr "Vollbildmodus starten" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "Eingabe-Umleitung kann nicht zum Lesen geöffnet werden." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 +msgctxt "Play" +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "Ausgabe-Umleitung kann nicht zum Schreiben geöffnet werden." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 +msgctxt "Pause" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "Fehler beim Starten des Prozesses: %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 +msgctxt "Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Stumm" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "Die Wartezeit für Prozess-Operation ist abgelaufen." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 +msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" +msgid "Open Frame" +msgstr "Rahmen öffnen" -#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 -msgid "Error reading from process" -msgstr "Fehler beim Lesen vom Prozess." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 +msgctxt "Copy context menu item" +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 -msgid "Error writing to process" -msgstr "Fehler beim Schreiben zum Prozess." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 +msgctxt "Back context menu item" +msgid "Go Back" +msgstr "Zurück" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 +msgctxt "Forward context menu item" +msgid "Go Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 +msgctxt "Stop context menu item" +msgid "Stop" +msgstr "Anhalten" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "Ressourcenfehler (fork-Fehler): %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 +msgctxt "Reload context menu item" +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" -#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 -msgid "Process crashed" -msgstr "Prozess abgestürzt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 +msgctxt "Cut context menu item" +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" -#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 -msgid "No program defined" -msgstr "Kein Programm festgelegt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 +msgctxt "Paste context menu item" +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 -#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 +msgctxt "Select All context menu item" +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählen" -#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 -msgid "Destination file exists" -msgstr "Die Zieldatei existiert bereits." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 +msgctxt "No Guesses Found context menu item" +msgid "No Guesses Found" +msgstr "Keine Vorschläge gefunden" -#: corelib/io/qfile.cpp:751 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "" -"Eine sequentielle Datei kann nicht durch blockweises Kopieren umbenannt " -"werden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 +msgctxt "Ignore Spelling context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" -#: corelib/io/qfile.cpp:774 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "Die Quelldatei kann nicht entfernt werden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 +msgctxt "Learn Spelling context menu item" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen" -#: corelib/io/qfile.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "%1 kann nicht als Eingabe geöffnet werden." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 +msgctxt "Search The Web context menu item" +msgid "Search The Web" +msgstr "Im Internet suchen" -#: corelib/io/qfile.cpp:921 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "Das Öffnen zum Schreiben ist fehlgeschlagen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 +msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" +msgid "Look Up In Dictionary" +msgstr "In Wörterbuch nachschlagen" -#: corelib/io/qfile.cpp:932 -msgid "Failure to write block" -msgstr "Schreiben eines Blocks nicht möglich" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 +msgctxt "Open Link context menu item" +msgid "Open Link" +msgstr "Verknüpfungsadresse öffnen" -#: corelib/io/qfile.cpp:946 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "%1 kann nicht zum Schreiben erstellt werden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 +msgctxt "Ignore Grammar context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" -#: corelib/io/qfile.cpp:1416 -msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" -msgstr "" -"Keine Datei-Engine verfügbar oder Engine unterstützt UnMapExtension nicht" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 +msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" +msgid "Spelling" +msgstr "Rechtschreibung" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: bereits vorhanden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 +msgctxt "menu item title" +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Rechtschreibung und Grammatik anzeigen" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: nicht vorhanden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 +msgctxt "menu item title" +msgid "Hide Spelling and Grammar" +msgstr "Rechtschreibung und Grammatik ausblenden" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: ungültige Größe" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 +msgctxt "Check spelling context menu item" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: nicht genügend Ressourcen verfügbar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 +msgctxt "Check spelling while typing context menu item" +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Rechtschreibung während dem Schreiben prüfen" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: Zugriff verweigert" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 +msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Grammatik und Rechtschreibung prüfen" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: Unbekannter Fehler %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 +msgctxt "Font context sub-menu item" +msgid "Fonts" +msgstr "Schriftarten" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: Schlüssel ist leer" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 +msgctxt "Bold context menu item" +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2114 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugriff verweigert" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 +msgctxt "Italic context menu item" +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2117 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Zu viele offene Dateien" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 +msgctxt "Underline context menu item" +msgid "Underline" +msgstr "Unterstrichen" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2120 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "Datei oder Ordner nicht gefunden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 +msgctxt "Outline context menu item" +msgid "Outline" +msgstr "Umrandung" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2123 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "Kein Speicherplatz mehr vorhanden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 +msgctxt "Writing direction context sub-menu item" +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: bereits vorhanden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 +msgctxt "Text direction context sub-menu item" +msgid "Text Direction" +msgstr "Textrichtung" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "%1: nicht vorhanden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 +msgctxt "Default writing direction context menu item" +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: nicht genügend Ressourcen verfügbar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 +msgctxt "Left to Right context menu item" +msgid "Left to Right" +msgstr "Links nach Rechts" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: Zugriff verweigert" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 +msgctxt "Right to Left context menu item" +msgid "Right to Left" +msgstr "Rechts nach Links" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: unbekannter Fehler %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 +msgctxt "Inspect Element context menu item" +msgid "Inspect" +msgstr "Inspizieren" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "%1: existiert nicht" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 +msgctxt "" +"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " +"image, when no searches have been performed" +msgid "No recent searches" +msgstr "Keine kürzlichen Suchen" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: Größenabfrage fehlgeschlagen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 +msgctxt "" +"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " +"field image, used as embedded menu title" +msgid "Recent searches" +msgstr "Kürzliche Suchen" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: name error" -msgstr "%1: Namensfehler" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 +msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" +msgid "Clear recent searches" +msgstr "Kürzliche Suchen löschen" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: Schlüssel ist leer" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 +msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" +msgid "Missing Plug-in" +msgstr "Fehlendes Modul" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: Schlüssel kann nicht erzeugt werden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 +msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 #, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok fehlgeschlagen" +msgctxt "Title string for images" +msgid "%1 (%2x%3 pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Pixel)" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 +msgctxt "Media controller status message when the media is loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Wird geladen ..." -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok fehlgeschlagen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 +msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" +msgid "Live Broadcast" +msgstr "Live-Übertragung" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: Schlüssel kann nicht erzeugt werden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio Element" +msgstr "Audio-Element" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "%1: Systembedingte Größenbeschränkungen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video Element" +msgstr "Video-Element" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 -#, qt-format -msgid "%1: bad name" -msgstr "%1: Ungültiger Name" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute Button" +msgstr "Stumm-Taste" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: nicht angeschlossen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute Button" +msgstr "Abstelltaste für Stummschaltung" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "%1: Schlüssel kann nicht gesperrt werden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play Button" +msgstr "Abspielknopf" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "%1: Erstellgröße ist kleiner 0" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause Button" +msgstr "Pause-Knopf" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: Fehler beim Sperren" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider" +msgstr "Schieberegler" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: Fehler beim Entsperren" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider Thumb" +msgstr "Schieberegler-Griff" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "Kein Fehler festgestellt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind Button" +msgstr "Rückspultaste" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "Deaktivierte Funktion verwendet" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return to Real-time Button" +msgstr "Kehre zu Echtzeit zurück" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "Falsche Syntax für Zeichenklasse" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Verstrichene Zeit" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "Falsche Syntax für Vorausschauen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining Time" +msgstr "Restzeit" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" -msgstr "lookbehinds nicht unterstützt, siehe QTBUG-2371" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Status Display" +msgstr "Statusanzeige" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "Falsche Syntax für Wiederholung" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Fullscreen Button" +msgstr "Vollbild-Taste" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "Ungültiger Oktalwert" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Forward Button" +msgstr "Vorlauftaste" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "Fehlender linker Begrenzer" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Back Button" +msgstr "Rücklauftaste" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "Unerwartetes Ende" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio element playback controls and status display" +msgstr "Audio-Steuerung und Statusanzeige" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "Interne Grenze erreicht" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video element playback controls and status display" +msgstr "Video-Steuerung und Statusanzeige" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "Ungültige Intervall" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute audio tracks" +msgstr "Audio stummschalten" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "Ungülte Kategorie" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute audio tracks" +msgstr "Stummschaltung der Tonspuren aufheben" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehlt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Begin playback" +msgstr "Wiedergabe starten" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehlt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause playback" +msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "" -"Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand '%1' haben keinen " -"gemeinsamen Ursprung" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber" +msgstr "Abspielzeit" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "Fehlerhafte Prüfdaten in „%1“" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber thumb" +msgstr "Griff zur Einstellung der Abspielzeit" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "Die Bibliothek kann nicht gefunden werden." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind movie" +msgstr "Film zurückspulen" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "Die Datei „%1“ ist kein gültiges Qt-Modul." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return streaming movie to real-time" +msgstr "Setze Film auf Echtzeit zurück" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "" -"Das Modul „%1“ verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie time" +msgstr "Aktuelle Abspielzeit" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" -"Das Modul „%1“ verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erwartete " -"Erstellungs-Kennung: „%2“, erhaltene Kennung: „%3“" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining movie time" +msgstr "Restliche Abspielzeit" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" -"Das Modul „%1“ verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Gemischte " -"Bibliotheken für Debug und Veröffentlichung sind nicht möglich.)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie status" +msgstr "Aktueller Filmstatus" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" -msgstr "„%1“ ist kein ELF-Objekt (%2)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play movie in full-screen mode" +msgstr "Film im Vollbildmodus abspielen" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object" -msgstr "„%1“ ist kein ELF-Objekt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly back" +msgstr "Schnelles Rückwärtssuchen" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 -#, qt-format -msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" -msgstr "„%1“ ist ein ungültiges ELF-Objekt (%2)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly forward" +msgstr "Schnelles Vorwärtssuchen" -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "Das Modul wurde nicht geladen." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 +msgctxt "Media time description" +msgid "Indefinite time" +msgstr "Unbegrenzte Zeit" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 #, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" +msgstr "%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten %4 Sekunden" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 #, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" +msgstr "%1 Stunden %2 Minuten %3 Sekunden" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 #, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "Das Symbol „%1“ in %2 kann nicht aufgelöst werden: %3" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Zusätzliche Daten am Ende des Dokuments." +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 minutes %2 seconds" +msgstr "%1 Minuten %2 Sekunden" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Ungültiger Wert in Entität." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 Sekunden" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Ungültes XML-Zeichen." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 +msgid "weba_ti_texlist_single" +msgstr "weba_ti_texlist_single" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "Sequenz „]]>“ ist im Inhalt nicht zulässig." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 +msgid "weba_ti_textlist_multi" +msgstr "weba_ti_textlist_multi" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Inhalt mit ungültiger Kodierung aufgetreten." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "wdgt_bd_done" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 #, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "Namensraum-Vorspann „%1“ nicht deklariert" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "Ungültige Namensraum-Deklaration." +msgid "JavaScript Alert - %1" +msgstr "JavaScript-Hinweis – %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Attribut neu definiert." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 +#, qt-format +msgid "JavaScript Confirm - %1" +msgstr "JavaScript-Bestätigung – %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 #, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "Unerwartetes Zeichen „%1“ in öffentlicher ID-Zeichenkette." +msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgstr "JavaScript-Eingabeaufforderung – %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Ungültige XML-Versions-Zeichenkette." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +#, qt-format +msgid "JavaScript Problem - %1" +msgstr "JavaScript-Problem – %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Nicht unterstützte XML-Version." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +msgid "" +"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " +"script?" +msgstr "Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "Das Einzeldeklaration-Pseudoattribut muss nach der Kodierung stehen." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 +msgid "Move the cursor to the next character" +msgstr "Cursor zum nächsten Zeichen bewegen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "%1 ist kein gültiger Name für die Kodierung." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 +msgid "Move the cursor to the previous character" +msgstr "Cursor zum vorherigen Zeichen bewegen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "Kodierung %1 wird nicht unterstützt." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 +msgid "Move the cursor to the next word" +msgstr "Cursor zum nächsten Wort bewegen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "Einzeldeklaration akzeptiert nur ja oder nein." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 +msgid "Move the cursor to the previous word" +msgstr "Cursor zum vorherigen Wort bewegen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "Ungültiges Attribut in der XML-Deklaration." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 +msgid "Move the cursor to the next line" +msgstr "Cursor zur nächsten Zeile bewegen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Vorzeitiges Dokumentende" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 +msgid "Move the cursor to the previous line" +msgstr "Cursor zur vorherigen Zeile bewegen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 -msgid "Invalid document." -msgstr "Ungültiges Dokument" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 +msgid "Move the cursor to the start of the line" +msgstr "Cursor an den Zeilenanfang setzen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 -msgid "Expected " -msgstr "Erwartet " +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 +msgid "Move the cursor to the end of the line" +msgstr "Cursor an das Zeilenende setzen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 -msgid ", but got '" -msgstr ", erhalten wurde jedoch '" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 +msgid "Move the cursor to the start of the block" +msgstr "Cursor an den Anfang des Blocks setzen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 -msgid "Unexpected '" -msgstr "Unerwartet: '" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 +msgid "Move the cursor to the end of the block" +msgstr "Cursor an das Ende des Blocks setzen" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 -msgid "Expected character data." -msgstr "Erwartete Zeichendaten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 +msgid "Move the cursor to the start of the document" +msgstr "Cursor an den Anfang des Dokuments setzen" -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "Kein Fehler festgestellt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 +msgid "Move the cursor to the end of the document" +msgstr "Cursor an das Ende des Dokuments setzen" -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "Durch Konsument ausgelöster Fehler" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 +msgid "Select to the next character" +msgstr "Bis zum nächsten Zeichen auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "Unerwartetes Dateiende" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 +msgid "Select to the previous character" +msgstr "Bis zum vorherigen Zeichen auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "Mehr als eine Definition des Dokumenttyps" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 +msgid "Select to the next word" +msgstr "Bis zum nächsten Wort auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "Beim Lesen des Elements ist ein Fehler aufgetreten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 +msgid "Select to the previous word" +msgstr "Bis zum vorherigen Wort auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "Formatierungskonflikt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 +msgid "Select to the next line" +msgstr "Bis zur nächsten Zeile auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "Beim Lesen des Inhalts ist ein Fehler aufgetreten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 +msgid "Select to the previous line" +msgstr "Bis zur vorherigen Zeile auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "Unerwartetes Zeichen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 +msgid "Select to the start of the line" +msgstr "Bis zum Anfang der Zeile auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "Ungültiger Name für die Verarbeitungsanweisung" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 +msgid "Select to the end of the line" +msgstr "Bis zum Ende der Zeile auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "Beim Lesen der XML-Deklaration wurde eine Versionsangabe erwartet" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 +msgid "Select to the start of the block" +msgstr "Bis zum Anfang des Blocks auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "Falscher Wert für Einzeldeklaration" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 +msgid "Select to the end of the block" +msgstr "Bis zum Ende des Blocks auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"Es wurde eine Dekodierungs- oder Einzeldeklaration beim Lesen der XML-" -"Deklaration erwartet" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 +msgid "Select to the start of the document" +msgstr "Bis zum Anfang des Dokuments auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"Es wurde eine Einzeldeklaration beim Lesen der XML-Deklaration erwartet" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 +msgid "Select to the end of the document" +msgstr "Bis zum Ende des Dokuments auswählen" -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Bei der Feststellung des Dokumenttyps ist ein Fehler aufgetreten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 +msgid "Delete to the start of the word" +msgstr "Bis zum Wortanfang löschen" -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "Buchstabe erwartet" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 +msgid "Delete to the end of the word" +msgstr "Bis zum Wortende löschen" -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "Beim Lesen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 +msgid "Insert a new paragraph" +msgstr "Neuen Absatz einfügen" -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "Beim Einlesen der Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 +msgid "Insert a new line" +msgstr "Neue Zeile einfügen" -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Interne allgemeine Entität-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Einfügen und dem Stil anpassen" -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"Extern eingelesene, allgemeine Entität-Referenz ist nicht zulässig bei " -"Attributwerten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 +msgid "Remove formatting" +msgstr "Formatierung entfernen" -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"Extern eingelesene, allgemeine Entität-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Durchgestrichen" -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "Nicht eingelesene Entität-Referenz im falschen Kontext" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 +msgid "Subscript" +msgstr "Tiefgestellt" -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "Rekursive Entitäten" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 +msgid "Superscript" +msgstr "Hochgestellt" -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 +msgid "Insert Bulleted List" +msgstr "Liste mit Punkten einfügen" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" -msgstr "Es wurde kein Hostname angegeben" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 +msgid "Insert Numbered List" +msgstr "Nummerierte Liste einfügen" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Ungültiger Rechnername" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 +msgid "Indent" +msgstr "Einrücken" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Unbekannter Adresstyp" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 +msgid "Outdent" +msgstr "Einrückung aufheben" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:928 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 -msgid "Host not found" -msgstr "Rechner nicht gefunden" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 +msgid "Center" +msgstr "Zentrieren" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "No host name given" -msgstr "Es wurde kein Hostname angegeben" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 +msgid "Justify" +msgstr "Blocksatz" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Ungültiger Rechnername" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 +msgid "Align Left" +msgstr "Linksbündig" -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "Es wurde kein Hostname angegeben" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 +msgid "Align Right" +msgstr "Rechtsbündig" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "SSL-Kontext kann nicht erstellt werden (%1)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 +msgid "" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." +msgstr "" +"Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden.\n" +"\n" +"Prüfen Sie bitte die Installation von GStreamer und stellen Sie sicher,\n" +"dass das Modul libgstreamer-plugins-base installiert ist." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "Ungültige oder leere Verschlüsselungsliste (%1)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 +msgid "Missing codec helper script assistant." +msgstr "Assistent-Skript für fehlende Kodierungen" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 #, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "Es kann kein Zertifikat ohne Schlüssel bereitgestellt werden, %1" +msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" +msgstr "" +"Die Installation des Moduls für die folgende Kodierung ist fehlgeschlagen: %0" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 #, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "Fehler beim Laden des lokalen Zertifikats, %1" +msgid "" +"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " +"play this content: %0" +msgstr "" +"Ein notwendiger Codec fehlt. Bitte installieren Sie folgende Codecs, damit " +"die Wiedergabe funktioniert: %0" + +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 +msgid "Could not open media source." +msgstr "Die Medienquelle kann nicht geöffnet werden." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 -#, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "Fehler beim Laden des privaten Schlüssels, %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 +msgid "Invalid source type." +msgstr "Ungültiger Quellentyp." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 -#, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 +msgid "Could not locate media source." +msgstr "Die Medienquelle kann nicht gefunden werden." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "SSL-Sitzung kann nicht erzeugt werden, %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 +msgid "Could not open audio device. The device is already in use." +msgstr "Audiogerät kann nicht geöffnet werden. Es wird bereits verwendet." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "SSL-Sitzung kann nicht erzeugt werden: %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 +msgid "Could not decode media source." +msgstr "Die Medienquelle kann nicht dekodiert werden." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "Schreiben nicht möglich: %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Hinweis: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good scheint nicht installiert zu " +"sein.\n" +"Daher wurden einige Video-Funktionen deaktiviert." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 -#, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "Die Daten können nicht entschlüsselt werden: %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Hinweis: Die grundlegenden GStreamer-Module scheinen nicht installiert zu " +"sein.\n" +"Daher wurden alle Audio- und Video-Funktionen deaktiviert." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 -#, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "Lesefehler: %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 -#, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "Fehler bei der SSL-Aushandlung: %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Music" +msgstr "Musik" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "Das Zertifikat des Ausstellers kann nicht gefunden werden" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "Die Signatur des Zertifikats kann nicht entschlüsselt werden" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikation" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 -msgid "The public key in the certificate could not be read" -msgstr "Der öffentliche Schlüssel kann nicht gelesen werden" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Games" +msgstr "Spiele" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 -msgid "The signature of the certificate is invalid" -msgstr "Die Signatur des Zertifikats ist ungültig" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Accessibility" +msgstr "Zugangshilfen" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "PulseAudio-Sound-Server" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 +#, qt-format +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Lautstärke: %1 %" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "Das Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 +#, qt-format +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " +"rightmost is %1%" +msgstr "" +"Verwenden Sie den Schieberegler zum Einstellen der Lautstärke. Die äußerste " +"linke Position entspricht 0 %, die rechte Position entspricht %1 %." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "Das Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Stumm" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" -msgstr "Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 +#, qt-format +msgid "" +"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " +"%2." +msgstr "" +"Das Audio-Wiedergabegerät „%1“ funktioniert nicht.
Es wird " +"auf „%2“ ausgewichen." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 +#, qt-format msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" +"Switching to the audio playback device %1
which just became " +"available and has higher preference." msgstr "" -"Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht " -"vertrauenswürdig" +"Wechsel auf das Audio-Wiedergabegerät „%1“,
das jetzt " +"verfügbar ist und eine höhere Priorität besitzt." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Revert back to device '%1'" +msgstr "Zurückschalten auf das Gerät „%1“" + +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#, qt-format msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" +"Switching to the audio playback device %1
which has higher " +"preference or is specifically configured for this stream." msgstr "" -"Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats kann nicht " -"gefunden werden" +"Wechsel auf das Audio-Abspielgerät „%1“,
das eine höhere " +"Priorität besitzt oder diesem Stream zugewiesen ist." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 -msgid "No certificates could be verified" -msgstr "Keines der Zertifikate kann verifiziert werden" +#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 +msgid "Level (%)" +msgstr "Lautstärke (%)" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 +msgid "Pause failed" +msgstr "Fehler bei Pause-Funktion" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 +msgid "Seek failed" +msgstr "Suche fehlgeschlagen" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "Das Zertifikat ist für diesen Zweck ungeeignet." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 +msgid "Getting position failed" +msgstr "Die Position kann nicht bestimmt werden" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "" -"Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht " -"vertrauenswürdig" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 +msgid "Opening clip failed" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Clips" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" -"Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall auf Grund " -"einer speziellen Kennzeichnung zurück" +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 +msgid "Video display error" +msgstr "Fehler bei Video-Ausgabe" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" -msgstr "" -"Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein " -"Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats " -"entspricht" +#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" -"Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da " -"Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der " -"Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 +msgid "Not ready to play" +msgstr "Kann nicht wiedergegeben werden" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 +msgid "Error opening file" +msgstr "Fehler beim Öffnen einer Datei" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 +msgid "Error opening URL" +msgstr "Fehler beim Öffnen einer Adresse" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "Die Gegenstelle hat kein Zertifikat vorgelegt." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 +msgid "Error opening resource" +msgstr "Fehler beim Öffnen einer Ressource" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 -msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" -msgstr "" -"Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat " -"gültigen Hosts" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 +msgid "Error opening source: resource not opened" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Quelle: die Ressource ist nicht geöffnet" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 -msgid "The peer certificate is blacklisted" -msgstr "Das Zertifikat befindet sich auf einer Sperrliste" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 +msgid "Setting volume failed" +msgstr "Die Lautstärke kann nicht eingestellt werden" -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 -msgid "Invalid configuration." -msgstr "Ungültige Konfiguration." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 +msgid "Loading clip failed" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Clips" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "Protokoll „%1“ ist unbekannt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 +msgid "Playback complete" +msgstr "Abspielen beendet" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "Fehler bei Netzwerkverbindung." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 +msgid "Download error" +msgstr "Fehler beim Herunterladen" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "backend start error." -msgstr "Fehler beim Starten des Backends." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 +msgid "Error opening source: type not supported" +msgstr "" +"Die Quelle kann nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 -msgid "Temporary network failure." -msgstr "Das Netzwerk ist zurzeit ausgefallen." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 +msgid "Error opening source: resource is compressed" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Quelle: die Ressource ist gepackt" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Operation abgebrochen." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 +msgid "Error opening source: resource not valid" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Quelle: die Ressource ist ungültig" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 +msgid "Error opening source: media type could not be determined" +msgstr "" +"Die Quelle kann nicht geöffnet werden: Der Medientyp kann nicht bestimmt " +"werden" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "Anfrage zum Öffnen einer nicht-lokalen Datei %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 +msgid "Failed to set requested IAP" +msgstr "Festlegen der angeforderten IAP fehlgeschlagen" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden: Pfad ist ein Ordner" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 +msgid "Not found" +msgstr "Nicht gefunden" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "Fehler beim Öffnen von %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 +msgid "Out of memory" +msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "Fehler beim Öffnen von %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Nicht unterstützt" -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "Es kann kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 +msgid "Overflow" +msgstr "Überlauf" -#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "Ungültiger URI: %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 +msgid "Underflow" +msgstr "Unterlauf" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um einen Ordner." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 +msgid "Already exists" +msgstr "Bereits vorhanden" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 -#, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "" -"Die Anmeldung an %1 ist fehlgeschlagen: Authentifizierung erforderlich." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 +msgid "Path not found" +msgstr "Pfad nicht gefunden" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 -#, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "Fehler beim Herunterladen von %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 +msgid "In use" +msgstr "In Benutzung" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 -#, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "Fehler beim Hochladen von %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 +msgid "Not ready" +msgstr "Nicht fertig" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Fehler beim Schreiben in %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 +msgid "Access denied" +msgstr "Zugriff verweigert" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "Fehler beim Lesen von %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 +msgid "Could not connect" +msgstr "Kann nicht verbunden werden" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Fehler beim Schreiben in %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 +msgid "Disconnected" +msgstr "Getrennt" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "Socketfehler auf %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 +msgid "Insufficient bandwidth" +msgstr "Unzureichende Bandweite" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 -#, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "Die entfernte Gegenstelle hat die Verbindung vorzeitig beendet (%1)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 +msgid "Network unavailable" +msgstr "Netzwerk nicht verfügbar" -#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 +msgid "Network communication error" +msgstr "Kommunikationsfehler im Netzwerk" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 -msgid "Connection refused" -msgstr "Verbindung abgelehnt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 +msgid "Streaming not supported" +msgstr "Streaming nicht unterstützt" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Wartezeit für Verbindung abgelaufen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 +msgid "Server alert" +msgstr "Serveralarm" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "Wartezeit für Socket-Operation ist abgelaufen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 +msgid "Invalid protocol" +msgstr "Ungültiges Protokoll" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "Socket ist nicht verbunden" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 +msgid "Multicast error" +msgstr "Multicast-Fehler" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "Verbindung zum Proxy abgelehnt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 +msgid "Proxy server error" +msgstr "Proxy-Serverfehler" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "Verbindung zum Proxy vorzeitig beendet" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 +msgid "Proxy server not supported" +msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "Proxy-Rechner nicht gefunden" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 +msgid "Audio output error" +msgstr "Fehler in der Audio-Ausgabe" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "Wartezeit für Verbindung zum Proxy abgelaufen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 +msgid "Video output error" +msgstr "Fehler bei Video-Ausgabe" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 +msgid "Decoder error" +msgstr "Fehler im Decoder" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 +msgid "Audio or video components could not be played" +msgstr "Audio- oder Videokomponenten können nicht abgespielt werden" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "Proxy-Authentifizierung fehlgeschlagen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 +msgid "DRM error" +msgstr "DRM-Fehler" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 #, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "Proxy-Authentifizierung fehlgeschlagen: %1" +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "Protokollfehler in SOCKS Version 5" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "Audio Output" +msgstr "Audio-Ausgabe" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "Allgemeiner SOCKSv5-Serverfehler" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "The audio output device" +msgstr "Das Audioausgabe-Gerät" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 +msgid "Decay HF ratio (%)" +msgstr "Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 -msgid "Network unreachable" -msgstr "Netzwerk nicht erreichbar" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 +msgid "Decay time (ms)" +msgstr "Abklingzeit (ms)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 -msgid "TTL expired" -msgstr "TTL abgelaufen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 +msgid "Density (%)" +msgstr "Dichte (%)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "SOCKSv5-Befehl wird nicht unterstützt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 +msgid "Diffusion (%)" +msgstr "Streuung (%)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 -msgid "Address type not supported" -msgstr "Adresstyp wird nicht unterstützt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 +msgid "Reflections delay (ms)" +msgstr "Verzögerung des Echos (ms)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 -#, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "Unbekannter SOCKSv5-Fehlercode 0x%1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 +msgid "Reflections level (mB)" +msgstr "Stärke des Echos (mB)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Wartezeit für Netzwerkoperation abgelaufen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "Verzögerung des Nachhalls (ms)" -#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "Dieses System unterstützt kein IPv6" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 +msgid "Reverb level (mB)" +msgstr "Stärke des Nachhalls (mB)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "Nicht blockierender Socket kann nicht initialisiert werden" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 +msgid "Room HF level" +msgstr "Hochfrequenz-Pegel des Raums" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "Broadcast-Socket kann nicht initialisiert werden" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 +msgid "Room level (mB)" +msgstr "Pegel des Raums (mB)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "" -"Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-" -"Unterstützung zu verwenden." +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "Die Gegenstelle hat die Verbindung beendet" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Wartezeit für Netzwerkoperation abgelaufen" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 -msgid "Out of resources" -msgstr "Nicht genügend Ressourcen verfügbar" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete this record?" +msgstr "Diesen Eintrag löschen?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "Socket-Operation wird nicht unterstützt" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 +msgctxt "QSql" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "Protokolltyp wird nicht unterstützt" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 +msgctxt "QSql" +msgid "No" +msgstr "Nein" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "Ungültige Socket-Beschreibung" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 +msgctxt "QSql" +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 -msgid "Host unreachable" -msgstr "Rechner nicht erreichbar" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 +msgctxt "QSql" +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "Die gebundene Adresse wird bereits verwendet" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 +msgctxt "QSql" +msgid "Save edits?" +msgstr "Änderungen speichern?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 -msgid "The address is not available" -msgstr "Die Adresse ist nicht verfügbar" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 -msgid "The address is protected" -msgstr "Die Adresse ist geschützt" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 +msgctxt "QSql" +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "Datagramm ist zu groß zum Senden" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel your edits?" +msgstr "Änderungen verwerfen?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "Es kann keine Nachricht versendet werden" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 +msgid "Clear" +msgstr "Löschen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "Es kann keine Nachricht empfangen werden" +#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Operation durch Benutzer unterbrochen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 -msgid "Unable to write" -msgstr "Schreiben nicht möglich" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 -msgid "Network error" -msgstr "Netzwerkfehler" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "Ein anderer Socket belegt bereits den gleichen Port" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 +msgid "Defaults" +msgstr "Voreinstellungen" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "Operation auf einem Nicht-Socket" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 +#, qt-format +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 nicht definiert" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "Der Proxytyp ist für diese Operation ungültig" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 +#, qt-format +msgid "Ambiguous %1 not handled" +msgstr "Mehrdeutige %1 nicht verarbeitet" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 -msgid "The address is invalid for this operation" -msgstr "Die Adresse ist für diese Operation ungültig" +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 +msgid "Customize..." +msgstr "Benutzerdefiniert ..." -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 -msgid "The specified network session is not opened" -msgstr "Die angegebene Netzwerksitzung ist nicht geöffnet" +#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 +msgid "More..." +msgstr "Mehr ..." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdesu.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdesu.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdesu.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdesud.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdesud.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kdesud.cpp:260 msgid "KDE su daemon" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2014-01-07 06:22:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kdesudo/kdesudo.cpp:83 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdf.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdf.po 2014-01-07 06:23:02.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: disklist.cpp:342 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdgantt2.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdgantt2.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdganttgraphicsitem.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdialog.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdialog.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdialog.cpp:564 kdialog.cpp:680 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdiamond.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdiamond.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: game-state.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: background.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kgdialog.cpp:57 @@ -49,84 +49,6 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kchooser.cpp:59 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Local Login" -msgstr "&Lokale Anmeldung" - -#: kchooser.cpp:63 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "XDMCP-Rechnermenü" - -#: kchooser.cpp:73 -msgctxt "@title:column" -msgid "Hostname" -msgstr "Rechnername" - -#: kchooser.cpp:74 -msgctxt "@title:column ... of named host" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: kchooser.cpp:82 -msgctxt "XDMCP server" -msgid "Hos&t:" -msgstr "&Rechner:" - -#: kchooser.cpp:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "A&dd" -msgstr "&Hinzufügen" - -#: kchooser.cpp:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Accept" -msgstr "&Annehmen" - -#: kchooser.cpp:95 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Refresh" -msgstr "&Aktualisieren" - -#: kchooser.cpp:105 kgreeter.cpp:800 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Menu" -msgstr "&Menü" - -#: kchooser.cpp:203 -msgctxt "hostname or status" -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Unbekannter Rechner %1" - -#: krootimage.cpp:330 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: krootimage.cpp:331 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Schicker Arbeitsflächenhintergrund für KDM" - -#: krootimage.cpp:334 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Name der Konfigurationsdatei" - -#: kconsole.cpp:70 -msgid "*** Cannot connect to console log ***" -msgstr "*** Keine Verbindung zum „console“-Protokoll möglich ***" - -#: kconsole.cpp:154 -msgid "" -"\n" -"*** Lost connection with console log ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Verbindung zum „console“-Protokoll abgebrochen ***" - #: kgverify.cpp:187 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "" @@ -257,104 +179,12 @@ msgid "Changing authentication token" msgstr "Token für Authentifizierung wird geändert." -#: themer/kdmthemer.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Die Design-Datei %1 kann nicht geöffnet werden" - -#: themer/kdmthemer.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Die Design-Datei %1 kann nicht ausgelesen werden" - -#: themer/kdmthemer.cpp:79 -#, kde-format -msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" -msgstr "Die Datei %1 scheint keine gültige Design-Datei zu sein." - -#: themer/kdmlabel.cpp:247 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lan_guage" -msgstr "_Sprache" - -#: themer/kdmlabel.cpp:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Session _Type" -msgstr "Sitzungs_art" - -#: themer/kdmlabel.cpp:249 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Menu" -msgstr "_Menü" - -#. i18n("Actions"); -#: themer/kdmlabel.cpp:250 -msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" -msgid "Disconn_ect" -msgstr "_Trennen" - -#: themer/kdmlabel.cpp:251 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Quit" -msgstr "Be_enden" - -#: themer/kdmlabel.cpp:252 -msgctxt "@action:button" -msgid "Power o_ff" -msgstr "Aus_schalten" - -#: themer/kdmlabel.cpp:254 -msgctxt "@action:button" -msgid "Re_boot" -msgstr "_Neu starten" - -#: themer/kdmlabel.cpp:255 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Remote login" -msgstr "Anmeldung an _Fremdrechner" - -#: themer/kdmlabel.cpp:256 -msgid "Caps Lock is enabled" -msgstr "Die Hochstelltaste ist aktiviert" - -#: themer/kdmlabel.cpp:257 -msgid "User %u will log in in %t" -msgstr "Der Benutzer %u wird angemeldet in %t" - -#: themer/kdmlabel.cpp:258 -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Willkommen auf %h" - -#: themer/kdmlabel.cpp:259 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Domäne:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:260 -msgid "_Username:" -msgstr "_Benutzername:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:261 -msgid "_Password:" -msgstr "_Passwort:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:262 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Login" -msgstr "_Anmelden" - -#: themer/kdmlabel.cpp:293 -#, kde-format -msgctxt "will login in ..." -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "1 Sekunde" -msgstr[1] "%1 Sekunden" - -#: themer/kdmlabel.cpp:301 -#, no-c-format -msgctxt "date format" -msgid "%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" +#: kdmconfig.cpp:131 +msgctxt "" +"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " +"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" +msgid "[fix kdmrc]" +msgstr "[kdmrc korrigieren]" #: kdmshutdown.cpp:90 msgid "Root authorization required." @@ -550,31 +380,6 @@ "\n" "Nach Wartezeitüberschreitung: %1" -#: utils.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "user: ..." -msgid "%2: TTY login" -msgid_plural "%2: %1 TTY logins" -msgstr[0] "%2: TTY-Sitzung" -msgstr[1] "%2: %1 TTY-Sitzungen" - -#: utils.cpp:99 -msgctxt "... session" -msgid "Unused" -msgstr "Unbenutzt" - -#: utils.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "user: session type" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: utils.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "... host" -msgid "X login on %1" -msgstr "X-Anmeldung auf %1" - #: kgreeter.cpp:481 msgctxt "@item:inlistbox session type" msgid "Default" @@ -619,6 +424,11 @@ msgid "L&ogin" msgstr "&Anmelden" +#: kgreeter.cpp:800 kchooser.cpp:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Menu" +msgstr "&Menü" + #: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968 msgctxt "@title:menu" msgid "Session &Type" @@ -634,9 +444,199 @@ msgid "&Remote Login" msgstr "Anmeldung auf &Fremdrechner" -#: kdmconfig.cpp:131 -msgctxt "" -"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " -"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" -msgid "[fix kdmrc]" -msgstr "[kdmrc korrigieren]" +#: krootimage.cpp:330 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: krootimage.cpp:331 +msgid "Fancy desktop background for kdm" +msgstr "Schicker Arbeitsflächenhintergrund für KDM" + +#: krootimage.cpp:334 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Name der Konfigurationsdatei" + +#: kchooser.cpp:59 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Local Login" +msgstr "&Lokale Anmeldung" + +#: kchooser.cpp:63 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "XDMCP-Rechnermenü" + +#: kchooser.cpp:73 +msgctxt "@title:column" +msgid "Hostname" +msgstr "Rechnername" + +#: kchooser.cpp:74 +msgctxt "@title:column ... of named host" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: kchooser.cpp:82 +msgctxt "XDMCP server" +msgid "Hos&t:" +msgstr "&Rechner:" + +#: kchooser.cpp:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "A&dd" +msgstr "&Hinzufügen" + +#: kchooser.cpp:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Accept" +msgstr "&Annehmen" + +#: kchooser.cpp:95 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Refresh" +msgstr "&Aktualisieren" + +#: kchooser.cpp:203 +msgctxt "hostname or status" +msgid "" +msgstr "" + +#: kchooser.cpp:242 +#, kde-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Unbekannter Rechner %1" + +#: themer/kdmlabel.cpp:247 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lan_guage" +msgstr "_Sprache" + +#: themer/kdmlabel.cpp:248 +msgctxt "@action:button" +msgid "Session _Type" +msgstr "Sitzungs_art" + +#: themer/kdmlabel.cpp:249 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Menu" +msgstr "_Menü" + +#. i18n("Actions"); +#: themer/kdmlabel.cpp:250 +msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" +msgid "Disconn_ect" +msgstr "_Trennen" + +#: themer/kdmlabel.cpp:251 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Quit" +msgstr "Be_enden" + +#: themer/kdmlabel.cpp:252 +msgctxt "@action:button" +msgid "Power o_ff" +msgstr "Aus_schalten" + +#: themer/kdmlabel.cpp:254 +msgctxt "@action:button" +msgid "Re_boot" +msgstr "_Neu starten" + +#: themer/kdmlabel.cpp:255 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Remote login" +msgstr "Anmeldung an _Fremdrechner" + +#: themer/kdmlabel.cpp:256 +msgid "Caps Lock is enabled" +msgstr "Die Hochstelltaste ist aktiviert" + +#: themer/kdmlabel.cpp:257 +msgid "User %u will log in in %t" +msgstr "Der Benutzer %u wird angemeldet in %t" + +#: themer/kdmlabel.cpp:258 +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Willkommen auf %h" + +#: themer/kdmlabel.cpp:259 +msgid "_Domain:" +msgstr "_Domäne:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:260 +msgid "_Username:" +msgstr "_Benutzername:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:261 +msgid "_Password:" +msgstr "_Passwort:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:262 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Login" +msgstr "_Anmelden" + +#: themer/kdmlabel.cpp:293 +#, kde-format +msgctxt "will login in ..." +msgid "1 second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "1 Sekunde" +msgstr[1] "%1 Sekunden" + +#: themer/kdmlabel.cpp:301 +#, no-c-format +msgctxt "date format" +msgid "%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Die Design-Datei %1 kann nicht geöffnet werden" + +#: themer/kdmthemer.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Die Design-Datei %1 kann nicht ausgelesen werden" + +#: themer/kdmthemer.cpp:79 +#, kde-format +msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" +msgstr "Die Datei %1 scheint keine gültige Design-Datei zu sein." + +#: utils.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "user: ..." +msgid "%2: TTY login" +msgid_plural "%2: %1 TTY logins" +msgstr[0] "%2: TTY-Sitzung" +msgstr[1] "%2: %1 TTY-Sitzungen" + +#: utils.cpp:99 +msgctxt "... session" +msgid "Unused" +msgstr "Unbenutzt" + +#: utils.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "user: session type" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: utils.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "... host" +msgid "X login on %1" +msgstr "X-Anmeldung auf %1" + +#: kconsole.cpp:70 +msgid "*** Cannot connect to console log ***" +msgstr "*** Keine Verbindung zum „console“-Protokoll möglich ***" + +#: kconsole.cpp:154 +msgid "" +"\n" +"*** Lost connection with console log ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Verbindung zum „console“-Protokoll abgebrochen ***" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdontchangethehostname\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 19:46+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: khostname.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 12:20+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fileprops.cpp:230 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_avi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_avi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_avi.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_dds.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_dds.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_dds.cpp:192 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:42+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Mürell \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_exr.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_exr.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_flac.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_flac.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_flac.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:43+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mail.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mailendanalyzer.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_mp3.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_mpc.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_pnm.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_raw.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_raw.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcamerarawplugin.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_rgb.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_rpm.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_sid.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_sid.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_sid.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_theora.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_theora.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_theora.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_tiff.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_wav.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_wav.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_wav.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_xps.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfile_xps.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mediacontrols_p.h:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfilereplace.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2014-01-07 06:22:14.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configurationclasses.cpp:168 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfileshare.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfileshare.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfinddlg.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kfmclient.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: chatdlg.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgeography.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgeography.po 2014-01-07 06:22:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: answersdialog.cpp:24 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kget.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kget.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: conf/pluginselector.cpp:26 conf/preferencesdialog.cpp:81 @@ -2874,15 +2874,16 @@ msgstr "" "Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach, ,Launchpad " "Contributions:,Burkhard Lück,Daniel Winzen,Frederik Schwarzer,Frederik " -"Schwarzer,Hendrik Knackstedt,KAMiKAZOW,Panagiotis Papadopoulos,Philipp " -"Kießler,Stephan Johach,Stephan Johach,TheGhost,Thomas Reitelbach" +"Schwarzer,Hendrik Knackstedt,KAMiKAZOW,Mathias Dietrich,Panagiotis " +"Papadopoulos,Philipp Kießler,Stephan Johach,Stephan Johach,Thomas " +"Reitelbach,Tobias Bannert" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "pano_90@gmx.net,tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-" -"lueck.de,d@winzen4.de,,,,,,,,,," +"lueck.de,d@winzen4.de,,,,,,,,,,," #. i18n: file: conf/dlggroups.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DirectoriesAsSuggestion) diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kglobalaccel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:27+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: globalshortcutsregistry.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Stefan Winter, Rolf Eike Beer, Martin Ereth, Johannes Obermayr, ,Launchpad " -"Contributions:,Burkhard Lück,Christian,Daniel Winzen,Frederik " +"Contributions:,Burkhard Lück,Christian Schulz,Daniel Winzen,Frederik " "Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Johannes Obermayr,Panagiotis " "Papadopoulos,Steffen Eibicht,Stephan Johach,Thomas Reitelbach,blue_sky" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgpg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgpg.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgpg.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kgpg.h:32 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kgreet_classic.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2014-01-07 06:22:52.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_generic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 22:02+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kgreet_generic.cpp:350 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 09:01+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khangman.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khangman.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khangman.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: data.i18n:2 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: application.cpp:59 navigator.cpp:439 @@ -478,48 +478,48 @@ msgid "Your emails" msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de,,,,,,,," +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Search) +#: rc.cpp:5 +msgid "Path to index directory." +msgstr "Pfad zum Index-Ordner" + +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search) +#: rc.cpp:8 +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Pfad zum Ordner mit den Suchindizes." + +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout) +#: rc.cpp:11 +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Derzeit sichtbarer Navigationsreiter" + #. i18n: file: khelpcenterui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:15 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:18 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:21 msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:34 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:24 msgid "Main Toolbar" msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Search) -#: rc.cpp:17 -msgid "Path to index directory." -msgstr "Pfad zum Index-Ordner" - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search) -#: rc.cpp:20 -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Pfad zum Ordner mit den Suchindizes." - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout) -#: rc.cpp:23 -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Derzeit sichtbarer Navigationsreiter" - #: searchengine.cpp:78 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fehler: Kein Dokument-Typ angegeben." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 @@ -30,189 +30,223 @@ msgid "Your emails" msgstr "tr@erdfunkstelle.de, thd@kde.org,,,," -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) #: rc.cpp:5 rc.cpp:5 -msgid "Input Actions Daemon" -msgstr "Eingabeaktionen-Dienst" +msgid "Trigger When" +msgstr "Auslösen, sobald" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) #: rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgid "Start the Input Actions daemon on login" -msgstr "Dienst für Eingabeaktionen bei der Anmeldung starten" +msgid "Window appears" +msgstr "Fenster erscheint" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) #: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Gestures" -msgstr "Gesten" +msgid "Window disappears" +msgstr "Fenster verschwindet" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) #: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Timeout:" -msgstr "Zeitüberschreitung:" +msgid "Window gets focus" +msgstr "Fenster den Fokus erhält" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) #: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "Mouse button:" -msgstr "Maustaste:" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Window loses focus" +msgstr "Fenster den Fokus verliert" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215 +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:216 rc.cpp:20 rc.cpp:216 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Kurzbefehl:" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 +msgid "Change the exported state for the actions." +msgstr "Status der exportierten Aktionen ändern." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 +msgid "Export Actions" +msgstr "Aktionen exportieren" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) #: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Active window" -msgstr "Aktives Fenster" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Configure in which state " +"the actions should be exported.

\n" +"

Actual State

\n" +"

Export the actions in " +"their current state.

\n" +"

Disabled

\n" +"

Export the actions in a " +"disabled state.

\n" +"

Enabled

\n" +"

Export the actions in an " +"enabled state.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Einrichten, in welchem " +"Status die Aktionen exportiert werden.

\n" +"

Aktueller Status

\n" +"

Exportiert die Aktionen in " +"ihrem aktuellen Status.

\n" +"

Deaktiviert

\n" +"

Exportiert die Aktionen in " +"deaktiviertem Status.

\n" +"

Aktiviert

\n" +"

Exportiert die Aktionen in " +"aktiviertem Status.

" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Specific window" -msgstr "Spezielles Fenster" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:45 rc.cpp:45 +msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." +msgid "Actual State" +msgstr "Aktueller Status" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Action window" -msgstr "Aktionsfenster" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:48 rc.cpp:48 +msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Command/URL:" -msgstr "Befehl/Adresse:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:51 rc.cpp:51 +msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Remote application:" -msgstr "Programm auf Fremdrechner:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:54 +msgid "KHotkeys file id." +msgstr "KHotkeys-Datei-ID." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Remote object:" -msgstr "Objekt auf Fremdrechner:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:57 rc.cpp:57 +msgid "" +"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " +"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." +msgstr "" +"Eine KHotkeys-Datei-ID stellt sicher, dass Dateien nicht mehrfach importiert " +"werden. Dies wird hauptsächlich von KDE-Entwicklern bei automatischen " +"Aktualisierungen verwendet." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:60 +msgid "Id" +msgstr "ID" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumente:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) +#: rc.cpp:63 rc.cpp:63 +msgid "Set import id for file, or leave empty" +msgstr "Import-ID für die Datei festlegen, oder leer lassen" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Call" -msgstr "Aufrufen" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: rc.cpp:66 rc.cpp:66 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Launch D-Bus Browser" -msgstr "D-Bus-Browser aufrufen" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:69 +msgid "Allow Merging" +msgstr "Zusammenführung zulassen" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Application:" -msgstr "Anwendung:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:72 +msgid "Merge into existing directories on import?" +msgstr "Beim Import in vorhandene Ordner zusammenführen?" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Select Application ..." -msgstr "Anwendung auswählen ..." +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:75 +msgid "" +"Allow merging of content if a directory with the same name exists on " +"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " +"same name." +msgstr "" +"Zusammenführung der Inhalte zulassen, wenn beim Importieren ein Ordner " +"gleichen Namens vorhanden ist. Wenn das Zusammenführen nicht zugelassen " +"wird, werden in einem solchen Fall zwei Ordner mit gleichem Namen existieren." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:78 +msgid "Window Data" +msgstr "Fensterdaten" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:68 rc.cpp:89 +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:174 rc.cpp:81 rc.cpp:174 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bearbeiten ..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "&New..." -msgstr "&Neu ..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "&Duplicate..." -msgstr "&Duplizieren ..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Window Data" -msgstr "Fensterdaten" - #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:84 msgid "Window title:" msgstr "Fenstertitel:" @@ -228,7 +262,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 msgid "Is Not Important" msgstr "Ist unwichtig" @@ -244,7 +278,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 msgid "Contains" msgstr "Enthält" @@ -260,7 +294,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 msgid "Is" msgstr "Ist gleich" @@ -276,7 +310,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 msgid "Matches Regular Expression" msgstr "Entspricht regulärem Ausdruck" @@ -292,7 +326,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 msgid "Does Not Contain" msgstr "Enthält nicht" @@ -308,7 +342,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150 msgid "Is Not" msgstr "Ist ungleich" @@ -324,385 +358,356 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 msgid "Does Not Match Regular Expression" msgstr "Entspricht nicht dem regulären Ausdruck" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:108 msgid "Window class:" msgstr "Fensterklasse:" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:132 msgid "Window role:" msgstr "Rolle des Fensters:" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:156 msgid "&Autodetect" msgstr "&Automatisch feststellen" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:159 msgid "Window Types" msgstr "Fenstertypen" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:170 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:162 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:165 msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsfläche" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:168 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:171 msgid "Dock" msgstr "Andockfenster" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bearbeiten ..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:180 +msgid "&New..." +msgstr "&Neu ..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:183 +msgid "&Duplicate..." +msgstr "&Duplizieren ..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:186 +msgid "&Delete" +msgstr "&Löschen" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:207 rc.cpp:189 rc.cpp:207 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab) -#: rc.cpp:182 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 +#: rc.cpp:192 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -#: rc.cpp:182 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 rc.cpp:192 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:195 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:188 +#: rc.cpp:198 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:198 msgid "New" msgstr "Neu" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:201 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten ..." #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:194 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:204 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:204 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Kurzbefehl:" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Trigger When" -msgstr "Auslösen, sobald" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:210 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Window appears" -msgstr "Fenster erscheint" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:213 +msgid "Command/URL:" +msgstr "Befehl/Adresse:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Window disappears" -msgstr "Fenster verschwindet" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:219 +msgid "Active window" +msgstr "Aktives Fenster" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "Window gets focus" -msgstr "Fenster den Fokus erhält" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:222 +msgid "Specific window" +msgstr "Spezielles Fenster" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "Window loses focus" -msgstr "Fenster den Fokus verliert" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:225 +msgid "Action window" +msgstr "Aktionsfenster" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "Change the exported state for the actions." -msgstr "Status der exportierten Aktionen ändern." +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:228 +msgid "Remote application:" +msgstr "Programm auf Fremdrechner:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Export Actions" -msgstr "Aktionen exportieren" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:231 +msgid "Remote object:" +msgstr "Objekt auf Fremdrechner:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Configure in which state " -"the actions should be exported.

\n" -"

Actual State

\n" -"

Export the actions in " -"their current state.

\n" -"

Disabled

\n" -"

Export the actions in a " -"disabled state.

\n" -"

Enabled

\n" -"

Export the actions in an " -"enabled state.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Einrichten, in welchem " -"Status die Aktionen exportiert werden.

\n" -"

Aktueller Status

\n" -"

Exportiert die Aktionen in " -"ihrem aktuellen Status.

\n" -"

Deaktiviert

\n" -"

Exportiert die Aktionen in " -"deaktiviertem Status.

\n" -"

Aktiviert

\n" -"

Exportiert die Aktionen in " -"aktiviertem Status.

" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:234 +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) #: rc.cpp:237 rc.cpp:237 -msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." -msgid "Actual State" -msgstr "Aktueller Status" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumente:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) #: rc.cpp:240 rc.cpp:240 -msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +msgid "Call" +msgstr "Aufrufen" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) #: rc.cpp:243 rc.cpp:243 -msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +msgid "Launch D-Bus Browser" +msgstr "D-Bus-Browser aufrufen" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) #: rc.cpp:246 rc.cpp:246 -msgid "KHotkeys file id." -msgstr "KHotkeys-Datei-ID." +msgid "Application:" +msgstr "Anwendung:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) #: rc.cpp:249 rc.cpp:249 -msgid "" -"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " -"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." -msgstr "" -"Eine KHotkeys-Datei-ID stellt sicher, dass Dateien nicht mehrfach importiert " -"werden. Dies wird hauptsächlich von KDE-Entwicklern bei automatischen " -"Aktualisierungen verwendet." +msgid "Select Application ..." +msgstr "Anwendung auswählen ..." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) #: rc.cpp:252 rc.cpp:252 -msgid "Id" -msgstr "ID" +msgid "Input Actions Daemon" +msgstr "Eingabeaktionen-Dienst" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) #: rc.cpp:255 rc.cpp:255 -msgid "Set import id for file, or leave empty" -msgstr "Import-ID für die Datei festlegen, oder leer lassen" +msgid "Start the Input Actions daemon on login" +msgstr "Dienst für Eingabeaktionen bei der Anmeldung starten" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) #: rc.cpp:258 rc.cpp:258 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" +msgid "Gestures" +msgstr "Gesten" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) #: rc.cpp:261 rc.cpp:261 -msgid "Allow Merging" -msgstr "Zusammenführung zulassen" +msgid "Timeout:" +msgstr "Zeitüberschreitung:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) #: rc.cpp:264 rc.cpp:264 -msgid "Merge into existing directories on import?" -msgstr "Beim Import in vorhandene Ordner zusammenführen?" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) #: rc.cpp:267 rc.cpp:267 -msgid "" -"Allow merging of content if a directory with the same name exists on " -"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " -"same name." -msgstr "" -"Zusammenführung der Inhalte zulassen, wenn beim Importieren ein Ordner " -"gleichen Namens vorhanden ist. Wenn das Zusammenführen nicht zugelassen " -"wird, werden in einem solchen Fall zwei Ordner mit gleichem Namen existieren." +msgid "Mouse button:" +msgstr "Maustaste:" -#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40 -msgid "Menu Editor entries" -msgstr "Einträge des Menü-Editors" +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109 +msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" +msgstr "KDE-Einrichtungsmodul für Tastenkombinationen" -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113 +msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" +msgstr "Copyright 2008 © Michael Jansen" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116 +msgid "Michael Jansen" +msgstr "Michael Jansen" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345 msgid "" -"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " -"want to import it again?" +"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " +"be lost." msgstr "" -"Diese „actions“-Datei wurde bereits zuvor importiert. Möchten Sie den " -"Vorgang wiederholen?" +"Die aktuelle Aktion enthält ungespeicherte Änderungen. Wenn Sie fortfahren, " +"gehen diese Änderungen verloren." -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346 +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen Speichern" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403 msgid "" -"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " -"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " -"want to import it?" +"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " +"activated." msgstr "" -"Diese „actions“-Datei enthält kein Feld namens „ImportId“. Es kann nicht " -"festgestellt werden, ob sie nicht schon einmal importiert wurde. Vorgang " -"dennoch fortsetzen?" - -#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79 -msgid "Command/URL : " -msgstr "Befehl/Adresse: " +"Es ist keine Verbindung mit KHotKeys möglich. Ihre Änderungen wurden " +"gespeichert, können aber nicht aktiviert werden." -#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191 -msgid "Keyboard input: " -msgstr "Tastatureingabe: " +#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 +msgid "Edit Gesture" +msgstr "Geste bearbeiten" -#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91 -msgid "Activate window: " -msgstr "Fenster aktivieren: " +#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 +msgid "" +"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " +"mouse button while drawing, and release when you have finished." +msgstr "" +"Zeichnen Sie die gewünschte Geste im unteren Bereich. Dazu drücken und " +"halten Sie die linke Maustaste, während Sie die Geste mit der Maus " +"nachziehen. Lassen Sie die Maustaste los, wenn Sie fertig sind." -#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 -msgid "D-Bus: " -msgstr "D-Bus: " +#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 +msgid "Export Group" +msgstr "Gruppe exportieren" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 -msgid "No service configured." -msgstr "Kein Dienst eingerichtet." +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 +msgid "New Group" +msgstr "Neue Gruppe" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Input Action: %1" -msgstr "Eingabeaktion: %1" +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 +msgctxt "action name" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Failed to start service '%1'." -msgstr "Der Dienst „%1“ lässt sich nicht starten." +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 +msgctxt "action enabled" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 -msgid "Menu entry: " -msgstr "Menü-Eintrag: " +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 -msgid "Existing window: " -msgstr "Bestehendes Fenster: " +#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 +msgid "Conditions" +msgstr "Bedingungen" -#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 -msgctxt "Not_condition" -msgid "Not" -msgstr "Nicht" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 +msgctxt "Condition type" +msgid "Active Window ..." +msgstr "Aktives Fenster ..." -#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 -msgctxt "Or_condition" -msgid "Or" -msgstr "Oder" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 +msgctxt "Condition type" +msgid "Existing Window ..." +msgstr "Bestehendes Fenster ..." -#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 -msgctxt "And_condition" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 +msgctxt "Condition type" msgid "And" msgstr "Und" -#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 -msgid "Active window: " -msgstr "Aktives Fenster: " - -#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 -msgid "Voice trigger: " -msgstr "Auslöser für Stimmeingabe: " - -#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137 -msgid "Shortcut trigger: " -msgstr "Auslöser für Kurzbefehl: " +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 +msgctxt "Condition type" +msgid "Or" +msgstr "Oder" -#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150 -msgid "Window trigger: " -msgstr "Auslöser für Fensteraktion: " +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 +msgctxt "Condition type" +msgid "Not" +msgstr "Nicht" -#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 -msgid "Gesture trigger" -msgstr "Auslöser für Geste" +#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 +msgctxt "Add a new condition" +msgid "And" +msgstr "Und" -#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82 -msgid "Window simple: " -msgstr "Fenster: " +#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 +msgid "Failed to run qdbusviewer" +msgstr "Ausführung von qdbusviewer fehlgeschlagen" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56 msgid "Test" msgstr "Test" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -msgid "New Group" -msgstr "Neue Gruppe" - #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147 msgid "Export Group..." msgstr "Gruppe exportieren ..." @@ -745,115 +750,110 @@ msgid "New Action" msgstr "Neue Aktion" -#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 -msgid "Failed to run qdbusviewer" -msgstr "Ausführung von qdbusviewer fehlgeschlagen" +#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 +msgid "Trigger" +msgstr "Auslöser" -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 -msgid "Edit Gesture" -msgstr "Geste bearbeiten" +#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 -msgid "" -"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " -"mouse button while drawing, and release when you have finished." -msgstr "" -"Zeichnen Sie die gewünschte Geste im unteren Bereich. Dazu drücken und " -"halten Sie die linke Maustaste, während Sie die Geste mit der Maus " -"nachziehen. Lassen Sie die Maustaste los, wenn Sie fertig sind." +#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82 +msgid "Window simple: " +msgstr "Fenster: " -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 -msgctxt "Condition type" -msgid "Active Window ..." -msgstr "Aktives Fenster ..." +#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40 +msgid "Menu Editor entries" +msgstr "Einträge des Menü-Editors" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 -msgctxt "Condition type" -msgid "Existing Window ..." -msgstr "Bestehendes Fenster ..." +#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 +msgid "Gesture trigger" +msgstr "Auslöser für Geste" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150 +msgid "Window trigger: " +msgstr "Auslöser für Fensteraktion: " + +#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 +msgid "Voice trigger: " +msgstr "Auslöser für Stimmeingabe: " + +#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137 +msgid "Shortcut trigger: " +msgstr "Auslöser für Kurzbefehl: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 +msgctxt "And_condition" msgid "And" msgstr "Und" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 +msgid "Existing window: " +msgstr "Bestehendes Fenster: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 +msgctxt "Or_condition" msgid "Or" msgstr "Oder" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 +msgid "Active window: " +msgstr "Aktives Fenster: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 +msgctxt "Not_condition" msgid "Not" msgstr "Nicht" -#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 -msgctxt "Add a new condition" -msgid "And" -msgstr "Und" +#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79 +msgid "Command/URL : " +msgstr "Befehl/Adresse: " -#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 -msgid "Conditions" -msgstr "Bedingungen" +#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191 +msgid "Keyboard input: " +msgstr "Tastatureingabe: " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109 -msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" -msgstr "KDE-Einrichtungsmodul für Tastenkombinationen" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 +msgid "No service configured." +msgstr "Kein Dienst eingerichtet." -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113 -msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" -msgstr "Copyright 2008 © Michael Jansen" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Input Action: %1" +msgstr "Eingabeaktion: %1" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116 -msgid "Michael Jansen" -msgstr "Michael Jansen" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Failed to start service '%1'." +msgstr "Der Dienst „%1“ lässt sich nicht starten." -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 +msgid "Menu entry: " +msgstr "Menü-Eintrag: " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345 -msgid "" -"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " -"be lost." -msgstr "" -"Die aktuelle Aktion enthält ungespeicherte Änderungen. Wenn Sie fortfahren, " -"gehen diese Änderungen verloren." +#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91 +msgid "Activate window: " +msgstr "Fenster aktivieren: " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346 -msgid "Save changes" -msgstr "Änderungen Speichern" +#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 +msgid "D-Bus: " +msgstr "D-Bus: " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403 +#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318 msgid "" -"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " -"activated." +"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " +"want to import it again?" msgstr "" -"Es ist keine Verbindung mit KHotKeys möglich. Ihre Änderungen wurden " -"gespeichert, können aber nicht aktiviert werden." - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 -msgid "Trigger" -msgstr "Auslöser" - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 -msgctxt "action name" -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 -msgctxt "action enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +"Diese „actions“-Datei wurde bereits zuvor importiert. Möchten Sie den " +"Vorgang wiederholen?" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 -msgid "Export Group" -msgstr "Gruppe exportieren" +#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346 +msgid "" +"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " +"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " +"want to import it?" +msgstr "" +"Diese „actions“-Datei enthält kein Feld namens „ImportId“. Es kann nicht " +"festgestellt werden, ob sie nicht schon einmal importiert wurde. Vorgang " +"dennoch fortsetzen?" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotnewstuff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: khtmlkttsd.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kiconfinder.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kiconfinder.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kiconfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 22:02+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kiconfinder.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kig.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kig.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:47+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: tips:2 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kigo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kigo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kigo.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kigo.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/killbots.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/killbots.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/killbots.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/killbots.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "X-Poedit-Language: German\n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2014-01-07 06:22:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kimearea.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kinetd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kinetd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kinetd.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kinetd.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kinetd.cpp:253 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: infocenter.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio4.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio4.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio/kdesktopfileactions.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: akonadislave.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:29+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kio_applications.cpp:119 msgid "Applications" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_archive.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_archive.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_archive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 09:08+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: audiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:10+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_bookmarks.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_finger.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_finger.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_finger\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:23+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kio_finger.cpp:153 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_fish.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_fish.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2014-01-07 06:22:43.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 04:24+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fish.cpp:299 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_floppy.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_floppy.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_floppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 08:52+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_floppy.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: groupwise.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_help4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_help4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: genshortcutents.cpp:339 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_imap4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_imap4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: imap4.cpp:614 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_info.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_info.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_info.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_info.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:21+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: info.cc:37 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: jabberdisco.cpp:107 jabberdisco.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_ldap.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_ldap.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_ldap.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_magnet.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_magnet.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2014-01-07 06:22:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: dbushandler.cpp:87 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_man.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_man.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_man\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_man.cpp:482 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_mbox.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_mbox.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mbox.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 11:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_nepomuk.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nfs.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nfs.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 09:23+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_nfs.cpp:949 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nntp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nntp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: nntp.cpp:126 nntp.cpp:492 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: perldoc.cpp:132 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: pop3.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_remote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_sftp.cpp:257 kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:692 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_smb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:29+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_smb_auth.cpp:141 @@ -32,11 +32,11 @@ "Server = %1\n" "Ressource (Freigabe) = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:180 +#: kio_smb_auth.cpp:187 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "Kontext ließ sich nicht mit libsmbclient erstellen." -#: kio_smb_auth.cpp:208 +#: kio_smb_auth.cpp:215 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "Initialisierung des Kontext von libsmbclient fehlgeschlagen" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_smtp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_smtp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: command.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_svn.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_svn.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:29+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: jpegcreator.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_timeline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kio_timeline.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,8 +16,74 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "ktrash" +msgstr "KDE-Mülleimer" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move " +"'url' trash:/\"" +msgstr "" +"Hilfsprogramm für den KDE-Mülleimer\n" +"Hinweis: Zum Werfen von Dateien in den Mülleimer bitte nicht „ktrash“, " +"sondern stattdessen „kioclient move ‚Datei-url‘ trash:/“ verwenden." + +#: ktrash.cpp:38 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Mülleimer leeren" + +#: ktrash.cpp:40 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Datei im Mülleimer am Ursprungsort wiederherstellen" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" + +#: trashimpl.cpp:1125 +msgid "" +"The trash has reached its maximum size!\n" +"Cleanup the trash manually." +msgstr "" +"Der Mülleimer hat seine maximale Größe erreicht!\n" +"Bitte leeren Sie ihn von Hand." + +#: trashimpl.cpp:1136 +msgid "The file is too large to be trashed." +msgstr "Diese Datei ist zu groß für den Mülleimer." + +#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339 +#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Ungültige Adresse %1" + +#: kio_trash.cpp:111 +#, kde-format +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " +"this item to its original location. You can either recreate that directory " +"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " +"restore it." +msgstr "" +"Der Ordner %1 existiert nicht mehr. Darum ist eine Wiederherstellung dieses " +"Eintrags an der ursprünglichen Stelle nicht möglich. Sie können entweder den " +"Ordner neu anlegen und die Wiederherstellung erneut versuchen oder den " +"Eintrag an eine andere Stelle schieben." + +#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Diese Datei befindet sich bereits im Mülleimer." + +#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252 +msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" +msgstr "" +"Interner Fehler in der Aktion „copyOrMove“. Dies sollte niemals passieren." #: kcmtrash.cpp:170 kcmtrash.cpp:270 msgid " day" @@ -113,72 +179,6 @@ "Dateityp bevorzugt gelöscht. Wenn dies auf Warnen eingestellt ist, wird eine " "Warnung ausgegeben, anstatt automatisch zu löschen." -#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339 -#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517 -#, kde-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Ungültige Adresse %1" - -#: kio_trash.cpp:111 -#, kde-format -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " -"this item to its original location. You can either recreate that directory " -"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " -"restore it." -msgstr "" -"Der Ordner %1 existiert nicht mehr. Darum ist eine Wiederherstellung dieses " -"Eintrags an der ursprünglichen Stelle nicht möglich. Sie können entweder den " -"Ordner neu anlegen und die Wiederherstellung erneut versuchen oder den " -"Eintrag an eine andere Stelle schieben." - -#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Diese Datei befindet sich bereits im Mülleimer." - -#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252 -msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" -msgstr "" -"Interner Fehler in der Aktion „copyOrMove“. Dies sollte niemals passieren." - #: kio_trash_win.cpp:241 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" - -#: trashimpl.cpp:1125 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Cleanup the trash manually." -msgstr "" -"Der Mülleimer hat seine maximale Größe erreicht!\n" -"Bitte leeren Sie ihn von Hand." - -#: trashimpl.cpp:1136 -msgid "The file is too large to be trashed." -msgstr "Diese Datei ist zu groß für den Mülleimer." - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "ktrash" -msgstr "KDE-Mülleimer" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "" -"Helper program to handle the KDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move " -"'url' trash:/\"" -msgstr "" -"Hilfsprogramm für den KDE-Mülleimer\n" -"Hinweis: Zum Werfen von Dateien in den Mülleimer bitte nicht „ktrash“, " -"sondern stattdessen „kioclient move ‚Datei-url‘ trash:/“ verwenden." - -#: ktrash.cpp:38 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Mülleimer leeren" - -#: ktrash.cpp:40 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Datei im Mülleimer am Ursprungsort wiederherstellen" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: videodvd.cpp:162 videodvd.cpp:291 msgid "No Video DVD found" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: dnssd.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kioclient.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kioclient.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kioclient.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kioclient.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kioclient.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kioexec.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kioexec.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioexec\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 08:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kiriki.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kiriki.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kiriki.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kiriki.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kiriki.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kjots.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kjots.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "Translator: Gregor Zumstein \n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kjumpingcube.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: uiserver/signcommand.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klettres.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klettres.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klettres.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klettres.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: klettres.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klickety.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klickety.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klickety.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klickety.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: gamescene.cpp:235 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klines.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klines.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klines.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klines.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: klines.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2014-01-07 06:22:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klipper.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klipper.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/klock.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/klock.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdesavers/Euphoria.cpp:901 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmag.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmag.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmag.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmag.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kmag.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmahjongg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmahjongg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: Editor.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mailthreadgroupercomparator.cpp:232 messagelistproxy.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmail.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmail.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmailcvt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmailcvt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2014-01-07 06:22:10.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: filter_lnotes.cxx:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: basictab.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:09+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kmimetypefinder.cpp:32 msgid "MimeType Finder" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmines.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmines.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmix.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmix.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmousetool.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmousetool.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kmousetool.cpp:414 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmouth.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmouth.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: phraselist.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kmplot.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kmplot.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: parameterswidget.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knetattach.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knetattach.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: knetattach.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2014-01-07 06:22:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: connectioninfodialog.cpp:80 @@ -321,12 +321,13 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Jannick Kuhr, ,Launchpad Contributions:,Dominik Dehning,Frederik Schwarzer" +"Jannick Kuhr, ,Launchpad Contributions:,Dominik Dehning,Frederik " +"Schwarzer,Tobias Bannert" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "opensource@kuhr.org,,,," +msgstr "opensource@kuhr.org,,,,," #. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knode.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knode.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kngrouppropdlg.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knotes.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knotes.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "Translator: Oliver Hensel \n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/knotify4.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/knotify4.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knotify4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ksolidnotify.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kolf.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kolf.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kolf.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kolf.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: editor.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kollision.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kollision.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kollision.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kollision.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kolourpaint.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kommander.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kommander.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kommander.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kommander.po 2014-01-07 06:22:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: editor/mainwindow.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kompare.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kompare.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kompare.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kompare.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: libdialogpages/viewpage.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konqueror.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konqueror.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/konqguiclients.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konquest.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konquest.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konquest.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konquest.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: Konquest.cc:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konsole.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konsole.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "Translator: Lars Doelle\n" @@ -1111,9 +1111,9 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,ActionLuzifer,Burkhard " -"Lück,Christian,Dennis Baudys,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik " -"Knackstedt,Johannes Obermayr,Marcel Schmücker,Moritz Baumann,Panagiotis " -"Papadopoulos,Thomas Reitelbach" +"Lück,Christian Schulz,Dennis Baudys,Frederik Schwarzer,Frederik " +"Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Johannes Obermayr,Marcel Schmücker,Moritz " +"Baumann,Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: konsolekalendar.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kontact.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kontact.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kontact.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konversation.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konversation.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/konversation.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/konversation.po 2014-01-07 06:22:14.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: .pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/notificationhandler.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2014-01-07 06:22:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/indicatorplugin.cpp:222 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kopete.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kopete.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kopete.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kopete.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -17,15 +17,15 @@ "Project-Id-Version: kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 kopete/main.cpp:82 rc.cpp:1 @@ -21301,7 +21301,7 @@ #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 msgid "Social science" -msgstr "Sozialforschung" +msgstr "Sozialwissenschaft" #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 msgid "60's" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: eventsexporthandler.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/korganizer.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/korganizer.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: printing/calprintdefaultplugins.h:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpartloader.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpartloader.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kpartloader.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpartsaver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpartsaver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kpartsaver.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kparttest.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kparttest.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kparttest.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kparttest.po 2014-01-07 06:22:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: main.cpp:31 msgid "KDE Partition Manager KPart" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpasswdserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 06:44+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kpasswdserver.cpp:540 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpat.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpat.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kpat.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kpat.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: clock.cpp:150 @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "" "kiefer@kde.org,coolo@kde.org,swinter@kde.org,,,lueck@hube-" -"lueck.de,d@winzen4.de,,,,,spoilerhead@gmail.com,,wolfgang@rohdewald.de" +"lueck.de,d@winzen4.de,,,,,,,wolfgang@rohdewald.de" #. i18n: file: kpatui.rc:23 #. i18n: ectx: Menu (move) diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kppp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kppp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kppp.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kppp.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: accounts.cpp:77 modems.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kppplogview.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kppplogview.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "Translator: Matthias Kiefer \n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kquitapp.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krandr.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krandr.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krandr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: krandrmodule.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2014-01-07 06:23:02.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: krcdnotifieritem.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krdb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krdb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krdb.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krdb.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:19+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: krdb.cpp:251 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krdc.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krdc.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bookmarkmanager.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kreadconfig.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kremotecontroldaemon.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres_blog.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres_blog.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourceblog.cpp:274 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kabc_resourcegroupwise.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres_remote.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres_remote.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: resourceremote.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2014-01-07 06:22:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: abstractsubresourcemodel.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kreversi.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kreversi.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: highscores.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krfb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krfb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krfb.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krfb.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: connectiondialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kruler.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kruler.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kruler.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: klineal.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/krunner.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/krunner.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,197 +13,199 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: main.cpp:38 -msgid "KDE run command interface" -msgstr "KDE-Oberfläche zur Ausführung von Befehlen" +#: lock/lockprocess.cc:834 +msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" +msgstr "" +"Diese Sitzung wird nicht gesperrt, weil ein Entsperren unmöglich wäre:\n" -#: main.cpp:50 -msgid "Run Command Interface" -msgstr "Oberfläche zur Ausführung von Befehlen" +#: lock/lockprocess.cc:838 +msgid "Cannot start kcheckpass." +msgstr "kcheckpass kann nicht gestartet werden." -#: main.cpp:52 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "© 2006, Aaron Seigo" +#: lock/lockprocess.cc:839 +msgid "" +"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." +msgstr "" +"kcheckpass funktioniert nicht richtig. Möglicherweise wird es nicht " +"als Systemverwalter (SUID root) ausgeführt." -#: main.cpp:53 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" +#: lock/lockprocess.cc:902 +msgid "No appropriate greeter plugin configured." +msgstr "Es ist kein passendes Begrüßungsmodul eingerichtet." -#: main.cpp:54 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Autor und Betreuer" +#: lock/lockdlg.cc:100 +msgid "The session is locked
" +msgstr "Die Sitzung ist gesperrt
" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#: lock/lockdlg.cc:101 +#, kde-format +msgid "The session was locked by %1
" +msgstr "Die Sitzung wurde durch %1 gesperrt
" + +#: lock/lockdlg.cc:114 +msgid "Unl&ock" +msgstr "&Sperre aufheben" + +#: lock/lockdlg.cc:116 +msgid "Sw&itch User..." +msgstr "&Benutzer wechseln ..." + +#: lock/lockdlg.cc:187 +msgid "Unlocking failed" +msgstr "Aufheben der Sperre fehlgeschlagen" + +#: lock/lockdlg.cc:195 +msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "" -"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " -"Schwarzer,Frederik Schwarzer,Keruskerfuerst,Panagiotis " -"Papadopoulos,Salesome,Thomas Reitelbach,greenscandic" +"Achtung: Die Feststelltaste ist eingerastet (durchgängige " +"Großschreibung)" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,armin_mohring@web.de,,,," +#: lock/lockdlg.cc:432 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" +"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." +msgstr "" +"Die Sitzungssperre kann nicht aufgehoben werden, weil das zugrundeliegende " +"Authentifizierungssystem nicht richtig arbeitet;\n" +"Sie müssen den Prozess kscreenlocker (Prozess-ID %1) von Hand beenden." -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:5 -msgid "The interface style to use in KRunner" -msgstr "Der Oberflächenstil für KRunner" +#: lock/lockdlg.cc:520 +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Neue Sitzung starten" -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:8 +#: lock/lockdlg.cc:528 +#, kde-format msgid "" -"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " -"the top of the screen" +"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " +"current one.\n" +"The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed.\n" +"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " +"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " +"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " +"between sessions." msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, um krunner als frei schwebendes Fenster " -"anzuzeigen, statt am oberen Bildschirmrand." +"Sie möchten eine weitere Sitzung starten anstatt die aktuelle fortzusetzen.\n" +"Die aktuelle Sitzung wird ausgeblendet und es erscheint eine neue Anmelde-" +"Aufforderung.\n" +"Jeder Sitzung ist eine Funktionstaste (F-Taste) zugewiesen; F%1 steht " +"normalerweise für die erste Sitzung, F%2 für die zweite, und so weiter. Sie " +"können zwischen den laufenden Sitzungen hin und her wechseln, indem Sie " +"gleichzeitig Strg, Alt und die F-Taste drücken. Zusätzlich finden Sie in der " +"KDE-Kontrollleiste und im Arbeitsflächen-Menü Funktionen, um auf die " +"verschiedenen Sitzungen zu wechseln." -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:11 -msgid "Completion mode used for the query text." -msgstr "&Vervollständigungsmodu für den Abfragetext.:" +#: lock/lockdlg.cc:541 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "Diese Nachfrage &nicht mehr anzeigen" -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) -#: rc.cpp:14 -msgid "History if past queries successfully completed" -msgstr "Verlauf, falls vorhergegangene Anfragen erfolgreich waren" +#: lock/lockdlg.cc:597 +msgid "Session" +msgstr "Sitzung" -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) -#: rc.cpp:17 -msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." -msgstr "Legt fest, ob das Fenster im Vordergrund gehalten werden soll." +#: lock/lockdlg.cc:597 +msgid "Location" +msgstr "Ort" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:23 -msgid "Enable screen saver" -msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" +#: lock/lockdlg.cc:625 +msgctxt "session" +msgid "&Activate" +msgstr "&Aktivieren" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:26 -msgid "Enables the screen saver." -msgstr "Schaltet den Bildschirmschoner ein." +#: lock/lockdlg.cc:634 +msgid "Start &New Session" +msgstr "&Neue Sitzung starten" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:29 -msgid "Screen saver timeout" -msgstr "Bildschirmschoner automatisch starten nach" +#: lock/autologout.cc:38 +msgid "Automatic Log Out" +msgstr "Automatische Abmeldung" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:32 -msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." +#: lock/autologout.cc:39 +msgid "" +"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " +"mouse or pressing a key." msgstr "" -"Legt die Zeit fest, nach der der Bildschirmschoner automatisch gestartet " -"werden soll." +"Um Ihre automatische Abmeldung zu verhindern, müssen Sie die Maus " +"bewegen oder eine Taste drücken." -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:35 -msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" -msgstr "Bildschirmschoner ausschalten, wenn DPMS aktiv ist" +#: lock/autologout.cc:44 +msgid "Time Remaining:" +msgstr "Verbleibende Zeit:" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:38 +#: lock/autologout.cc:77 +#, kde-format msgid "" -"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" -" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " -"screen savers\n" -" actually perform useful computations, so it is not desirable to " -"suspend them." -msgstr "" -"Normalerweise wird der Bildschirmschoner ausgeschaltet, während der " -"Bildschirm\n" -" sich im Stromsparmodus befindet, weil man ohnehin nichts davon sehen " -"kann.\n" -" Manche Bildschirmschoner führen jedoch sinnvolle Berechnungen durch, " -"daher\n" -" kann es gewünscht sein, dass der Bildschirmschoner dennoch aktiviert " -"bleibt." +"You will be automatically logged out in 1 second" +msgid_plural "" +"You will be automatically logged out in %1 seconds" +msgstr[0] "" +"Ihre automatische Abmeldung erfolgt in 1 Sekunde" +msgstr[1] "" +"Ihre automatische Abmeldung erfolgt in %1 Sekunden" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:43 -msgid "Positioning:" -msgstr "Positionierung:" +#: lock/main.cc:61 +msgid "KDE Screen Locker" +msgstr "KDE-Bildschirmsperre" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) -#: rc.cpp:46 -msgid "Top edge of screen" -msgstr "Oberer Bildschirmrand" +#: lock/main.cc:62 +msgid "Session Locker for KDE Workspace" +msgstr "Sitzungssperre für KDE" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) -#: rc.cpp:49 -msgid "Free floating window" -msgstr "Frei schwebendes Fenster" +#: lock/main.cc:65 +msgid "Force session locking" +msgstr "Sitzungssperre erzwingen" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:52 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: lock/main.cc:66 +msgid "Only start screen saver" +msgstr "Nur den Bildschirmschoner starten" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) -#: rc.cpp:55 -msgid "Command oriented" -msgstr "Befehlsorientiert" +#: lock/main.cc:67 +msgid "Immediately show the unlock dialog" +msgstr "Den Dialog zum Entsperren direkt anzeigen" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) -#: rc.cpp:58 -msgid "Task oriented" -msgstr "Aufgabenorientiert" +#: lock/main.cc:68 +msgid "Only use the blank screen saver" +msgstr "Nur den Bildschirm schwärzen" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:61 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: lock/main.cc:69 +msgid "start with plasma unlocked for configuring" +msgstr "Plasma zur Einrichtung ungesperrt starten." + +#: lock/main.cc:70 +msgid "Fork into the background after starting up" +msgstr "Nach dem Start in den Hintergrund verzweigen" -#: krunnerdialog.cpp:74 krunnerapp.cpp:127 +#: krunnerapp.cpp:127 krunnerdialog.cpp:74 msgid "Run Command" msgstr "Befehl ausführen" -#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: krunnerapp.cpp:132 +msgid "Run Command on clipboard contents" +msgstr "Befehl mit dem Inhalt der Zwischenablage ausführen" -#: interfaces/default/interface.cpp:112 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: krunnerapp.cpp:138 +msgid "Show System Activity" +msgstr "Systemüberwachung anzeigen" -#: interfaces/default/interface.cpp:113 -msgid "Information on using this application" -msgstr "Informationen zur Bedienung dieser Anwendung" +#: krunnerapp.cpp:144 +msgid "Switch User" +msgstr "Benutzer wechseln" -#: interfaces/default/interface.cpp:273 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "tooltip, shortcut" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: krunnerapp.cpp:154 +msgid "Lock Session" +msgstr "Sitzung sperren" -#: interfaces/default/interface.cpp:429 +#: krunnerapp.cpp:194 #, kde-format -msgid "(From %1, %2)" -msgstr "(Von %1, %2)" +msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" +msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" +msgstr "Befehl ausführen (nur Starter „%1“)" #: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193 msgid "Type to search." @@ -231,214 +233,212 @@ msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." -#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 von %2" +#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 +#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" #: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: krunnerapp.cpp:132 -msgid "Run Command on clipboard contents" -msgstr "Befehl mit dem Inhalt der Zwischenablage ausführen" - -#: krunnerapp.cpp:138 -msgid "Show System Activity" -msgstr "Systemüberwachung anzeigen" - -#: krunnerapp.cpp:144 -msgid "Switch User" -msgstr "Benutzer wechseln" - -#: krunnerapp.cpp:154 -msgid "Lock Session" -msgstr "Sitzung sperren" - -#: krunnerapp.cpp:194 +#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 interfaces/default/interface.cpp:273 #, kde-format -msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" -msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" -msgstr "Befehl ausführen (nur Starter „%1“)" +msgctxt "tooltip, shortcut" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: ksystemactivitydialog.cpp:40 -msgid "System Activity" -msgstr "Systemüberwachung" +#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 von %2" -#: lock/main.cc:61 -msgid "KDE Screen Locker" -msgstr "KDE-Bildschirmsperre" +#: interfaces/default/interface.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: lock/main.cc:62 -msgid "Session Locker for KDE Workspace" -msgstr "Sitzungssperre für KDE" +#: interfaces/default/interface.cpp:113 +msgid "Information on using this application" +msgstr "Informationen zur Bedienung dieser Anwendung" -#: lock/main.cc:65 -msgid "Force session locking" -msgstr "Sitzungssperre erzwingen" +#: interfaces/default/interface.cpp:429 +#, kde-format +msgid "(From %1, %2)" +msgstr "(Von %1, %2)" -#: lock/main.cc:66 -msgid "Only start screen saver" -msgstr "Nur den Bildschirmschoner starten" +#: main.cpp:38 +msgid "KDE run command interface" +msgstr "KDE-Oberfläche zur Ausführung von Befehlen" -#: lock/main.cc:67 -msgid "Immediately show the unlock dialog" -msgstr "Den Dialog zum Entsperren direkt anzeigen" +#: main.cpp:50 +msgid "Run Command Interface" +msgstr "Oberfläche zur Ausführung von Befehlen" -#: lock/main.cc:68 -msgid "Only use the blank screen saver" -msgstr "Nur den Bildschirm schwärzen" +#: main.cpp:52 +msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" +msgstr "© 2006, Aaron Seigo" -#: lock/main.cc:69 -msgid "start with plasma unlocked for configuring" -msgstr "Plasma zur Einrichtung ungesperrt starten." +#: main.cpp:53 +msgid "Aaron J. Seigo" +msgstr "Aaron J. Seigo" -#: lock/main.cc:70 -msgid "Fork into the background after starting up" -msgstr "Nach dem Start in den Hintergrund verzweigen" +#: main.cpp:54 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Autor und Betreuer" -#: lock/autologout.cc:38 -msgid "Automatic Log Out" -msgstr "Automatische Abmeldung" +#: ksystemactivitydialog.cpp:40 +msgid "System Activity" +msgstr "Systemüberwachung" -#: lock/autologout.cc:39 -msgid "" -"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " -"mouse or pressing a key." -msgstr "" -"Um Ihre automatische Abmeldung zu verhindern, müssen Sie die Maus " -"bewegen oder eine Taste drücken." +#: configdialog.cpp:52 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" -#: lock/autologout.cc:44 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "Verbleibende Zeit:" +#: configdialog.cpp:81 +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" -#: lock/autologout.cc:77 -#, kde-format -msgid "" -"You will be automatically logged out in 1 second" -msgid_plural "" -"You will be automatically logged out in %1 seconds" -msgstr[0] "" -"Ihre automatische Abmeldung erfolgt in 1 Sekunde" -msgstr[1] "" -"Ihre automatische Abmeldung erfolgt in %1 Sekunden" +#: configdialog.cpp:87 +msgid "Available Features" +msgstr "Verfügbare Funktionen" -#: lock/lockprocess.cc:834 -msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Diese Sitzung wird nicht gesperrt, weil ein Entsperren unmöglich wäre:\n" +"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " +"Schwarzer,Frederik Schwarzer,Keruskerfuerst,Panagiotis " +"Papadopoulos,Salesome,Thomas Reitelbach,greenscandic" -#: lock/lockprocess.cc:838 -msgid "Cannot start kcheckpass." -msgstr "kcheckpass kann nicht gestartet werden." +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,armin_mohring@web.de,,,," -#: lock/lockprocess.cc:839 +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:5 +msgid "The interface style to use in KRunner" +msgstr "Der Oberflächenstil für KRunner" + +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:8 msgid "" -"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." +"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " +"the top of the screen" msgstr "" -"kcheckpass funktioniert nicht richtig. Möglicherweise wird es nicht " -"als Systemverwalter (SUID root) ausgeführt." - -#: lock/lockprocess.cc:902 -msgid "No appropriate greeter plugin configured." -msgstr "Es ist kein passendes Begrüßungsmodul eingerichtet." +"Aktivieren Sie diese Einstellung, um krunner als frei schwebendes Fenster " +"anzuzeigen, statt am oberen Bildschirmrand." -#: lock/lockdlg.cc:100 -msgid "The session is locked
" -msgstr "Die Sitzung ist gesperrt
" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:11 +msgid "Completion mode used for the query text." +msgstr "&Vervollständigungsmodu für den Abfragetext.:" -#: lock/lockdlg.cc:101 -#, kde-format -msgid "The session was locked by %1
" -msgstr "Die Sitzung wurde durch %1 gesperrt
" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) +#: rc.cpp:14 +msgid "History if past queries successfully completed" +msgstr "Verlauf, falls vorhergegangene Anfragen erfolgreich waren" -#: lock/lockdlg.cc:114 -msgid "Unl&ock" -msgstr "&Sperre aufheben" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) +#: rc.cpp:17 +msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." +msgstr "Legt fest, ob das Fenster im Vordergrund gehalten werden soll." -#: lock/lockdlg.cc:116 -msgid "Sw&itch User..." -msgstr "&Benutzer wechseln ..." +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:23 +msgid "Enable screen saver" +msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: lock/lockdlg.cc:187 -msgid "Unlocking failed" -msgstr "Aufheben der Sperre fehlgeschlagen" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:26 +msgid "Enables the screen saver." +msgstr "Schaltet den Bildschirmschoner ein." -#: lock/lockdlg.cc:195 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "" -"Achtung: Die Feststelltaste ist eingerastet (durchgängige " -"Großschreibung)" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:29 +msgid "Screen saver timeout" +msgstr "Bildschirmschoner automatisch starten nach" -#: lock/lockdlg.cc:432 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" -"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:32 +msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "" -"Die Sitzungssperre kann nicht aufgehoben werden, weil das zugrundeliegende " -"Authentifizierungssystem nicht richtig arbeitet;\n" -"Sie müssen den Prozess kscreenlocker (Prozess-ID %1) von Hand beenden." +"Legt die Zeit fest, nach der der Bildschirmschoner automatisch gestartet " +"werden soll." -#: lock/lockdlg.cc:520 -msgid "&Start New Session" -msgstr "&Neue Sitzung starten" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:35 +msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" +msgstr "Bildschirmschoner ausschalten, wenn DPMS aktiv ist" -#: lock/lockdlg.cc:528 -#, kde-format +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:38 msgid "" -"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " -"current one.\n" -"The current session will be hidden and a new login screen will be " -"displayed.\n" -"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " -"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " -"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " -"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " -"between sessions." +"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" +" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " +"screen savers\n" +" actually perform useful computations, so it is not desirable to " +"suspend them." msgstr "" -"Sie möchten eine weitere Sitzung starten anstatt die aktuelle fortzusetzen.\n" -"Die aktuelle Sitzung wird ausgeblendet und es erscheint eine neue Anmelde-" -"Aufforderung.\n" -"Jeder Sitzung ist eine Funktionstaste (F-Taste) zugewiesen; F%1 steht " -"normalerweise für die erste Sitzung, F%2 für die zweite, und so weiter. Sie " -"können zwischen den laufenden Sitzungen hin und her wechseln, indem Sie " -"gleichzeitig Strg, Alt und die F-Taste drücken. Zusätzlich finden Sie in der " -"KDE-Kontrollleiste und im Arbeitsflächen-Menü Funktionen, um auf die " -"verschiedenen Sitzungen zu wechseln." - -#: lock/lockdlg.cc:541 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "Diese Nachfrage &nicht mehr anzeigen" +"Normalerweise wird der Bildschirmschoner ausgeschaltet, während der " +"Bildschirm\n" +" sich im Stromsparmodus befindet, weil man ohnehin nichts davon sehen " +"kann.\n" +" Manche Bildschirmschoner führen jedoch sinnvolle Berechnungen durch, " +"daher\n" +" kann es gewünscht sein, dass der Bildschirmschoner dennoch aktiviert " +"bleibt." -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Session" -msgstr "Sitzung" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:43 +msgid "Positioning:" +msgstr "Positionierung:" -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Location" -msgstr "Ort" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) +#: rc.cpp:46 +msgid "Top edge of screen" +msgstr "Oberer Bildschirmrand" -#: lock/lockdlg.cc:625 -msgctxt "session" -msgid "&Activate" -msgstr "&Aktivieren" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) +#: rc.cpp:49 +msgid "Free floating window" +msgstr "Frei schwebendes Fenster" -#: lock/lockdlg.cc:634 -msgid "Start &New Session" -msgstr "&Neue Sitzung starten" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:52 +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Plugins" -msgstr "Module" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) +#: rc.cpp:55 +msgid "Command oriented" +msgstr "Befehlsorientiert" -#: configdialog.cpp:81 -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzeroberfläche" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) +#: rc.cpp:58 +msgid "Task oriented" +msgstr "Aufgabenorientiert" -#: configdialog.cpp:87 -msgid "Available Features" -msgstr "Verfügbare Funktionen" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) +#: rc.cpp:61 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: sanedialog.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kscd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kscd.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kscd.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kscd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: random.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksendemail.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksendemail.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mailerservice.cpp:207 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kshellcmdexecutor.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kshisen.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kshisen.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/app.cpp:90 src/app.cpp:330 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kshorturifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kshorturifilter.cpp:266 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksirk.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksirk.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksirk.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksirk.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: decoratedgameframe.cpp:100 kgamewin.cpp:446 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2014-01-07 06:22:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: goal.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2014-01-07 06:22:50.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ksnapshot_options.h:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kspaceduel.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kspaceduel.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "Translator: Andreas Zehender \n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: installer.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksquares.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksquares.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksquares.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksquares.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ksquaresdemowindow.cpp:42 ksquareswindow.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstars.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstars.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstars.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstars.po 2014-01-07 06:22:41.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: colorscheme.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstart.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstart.po 2014-01-07 06:22:44.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kstart.cpp:300 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstartperf.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstartperf.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kstartperf.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Erweiterte Einstellungen ausblenden" + +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" + +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 +msgid "Animations" +msgstr "Animationen" + #: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56 #: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169 msgid "Oxygen Settings" @@ -36,46 +48,6 @@ msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 -msgid "Widget Style" -msgstr "Stil der Bedienelemente" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 -msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "Das Erscheinungsbild der Bedienelemente ändern" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 -msgid "Window Decorations" -msgstr "Fensterdekoration" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 -msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "Das Erscheinungsbild der Fensterdekoration ändern" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 -msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" -msgstr "" -"Das Modul zum Einrichten des Oxygen-Stils kann nicht gefunden werden." - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 -msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" -msgstr "" -"Das Modul zum Einrichten der Oxygen-Dekoration kann nicht gefunden werden." - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "Erweiterte Einstellungen ausblenden" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 -msgid "Animations" -msgstr "Animationen" - #: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 msgid "Focus, mouseover and widget state transition" msgstr "Änderungen von Fokus, Mausberührung und Bedienelement-Status" @@ -162,6 +134,38 @@ msgid "Configure progress bars' busy indicator animation" msgstr "Animation der Schritte der Fortschrittsanzeige einrichten" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 +msgid "Widget Style" +msgstr "Stil der Bedienelemente" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 +msgid "Modify the appearance of widgets" +msgstr "Das Erscheinungsbild der Bedienelemente ändern" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Fensterdekoration" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 +msgid "Modify the appearance of window decorations" +msgstr "Das Erscheinungsbild der Fensterdekoration ändern" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 +msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" +msgstr "" +"Das Modul zum Einrichten des Oxygen-Stils kann nicht gefunden werden." + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 +msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" +msgstr "" +"Das Modul zum Einrichten der Oxygen-Dekoration kann nicht gefunden werden." + +#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 +msgid "This is a sample text" +msgstr "Dies ist ein Beispieltext" + #: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 #: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198 msgid "Oxygen Demo" @@ -171,6 +175,75 @@ msgid "Oxygen style demonstration" msgstr "Demonstration des Oxygen-Stils" +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 +msgid "Tile" +msgstr "Kachel" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 +msgid "Cascade" +msgstr "Gestaffelt" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 +msgid "Select Next Window" +msgstr "Nächstes Fenster auswählen" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 +msgid "Select Previous Window" +msgstr "Vorheriges Fenster auswählen" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:89 rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:194 rc.cpp:197 rc.cpp:203 rc.cpp:206 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:218 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 +msgid "Toggle authentication" +msgstr "Authentifizierung ein-/ausschalten" + #: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -237,63 +310,6 @@ msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" msgstr "Emuliert Benutzerinteraktion mit Miniprogrammen zu Testzwecken" -#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 -msgid "This is a sample text" -msgstr "Dies ist ein Beispieltext" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:218 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:233 rc.cpp:236 rc.cpp:242 rc.cpp:245 rc.cpp:251 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:257 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 -msgid "Toggle authentication" -msgstr "Authentifizierung ein-/ausschalten" - #: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 msgid "Example text" msgstr "Beispieltext" @@ -302,22 +318,6 @@ msgid "password" msgstr "Passwort" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 -msgid "Tile" -msgstr "Kachel" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 -msgid "Cascade" -msgstr "Gestaffelt" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 -msgid "Select Next Window" -msgstr "Nächstes Fenster auswählen" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 -msgid "Select Previous Window" -msgstr "Vorheriges Fenster auswählen" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -331,130 +331,168 @@ msgid "Your emails" msgstr "schwarzer@kde.org,,,,,,,,,," -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:458 +msgid "Frame" +msgstr "Rahmen" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:8 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +msgid "Animation type:" +msgstr "Art der Animation:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) #: rc.cpp:11 -msgid "Draw toolbar item separators" -msgstr "Symbol-Trenner in Werkzeugleiste anzeigen" +msgid "Fade" +msgstr "Überblenden" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) #: rc.cpp:14 -msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" -msgstr "„X“ in Ankreuzfeldern anstelle eines Hakens verwenden" +msgid "Follow Mouse" +msgstr "Dem Mauszeiger folgen" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) #: rc.cpp:17 +msgid "Fade duration:" +msgstr "Dauer der Überblendung:" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) +#: rc.cpp:20 +msgid "Follow mouse duration:" +msgstr "Dauer der Verfolgung:" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) +#: rc.cpp:23 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) +#: rc.cpp:26 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) +#: rc.cpp:29 +msgid "Draw toolbar item separators" +msgstr "Symbol-Trenner in Werkzeugleiste anzeigen" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) +#: rc.cpp:32 +msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" +msgstr "„X“ in Ankreuzfeldern anstelle eines Hakens verwenden" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) +#: rc.cpp:35 msgid "Enable pixmap cache" msgstr "Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:38 msgid "Enable animations" msgstr "Animationen aktivieren" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:41 msgid "Windows' drag mode:" msgstr "Verschieben von Fenstern:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:44 msgid "Drag windows from titlebar only" msgstr "Fenster sind nur über ihre Titelleiste zu bewegen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:47 msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" msgstr "" "Fenster sind über ihre Titel-, Menü- und Werkzeugleisten zu verschieben" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:50 msgid "Drag windows from all empty areas" msgstr "Fenster sind über alle ihre leeren Flächen zu verschieben" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:53 msgid "Keyboard accelerators visibility:" msgstr "Anzeige der Kurzbefehle:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:56 msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" msgstr "Kurzbefehle immer ausblenden" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:59 msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" msgstr "Kurzbefehle anzeigen, wenn benötigt" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:62 msgid "Always Show Keyboard Accelerators" msgstr "Kurzbefehle immer anzeigen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:65 msgid "Use window manager to perform windows' drag" msgstr "Fenstermanager zum Verschieben von Fenstern verwenden" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:181 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:68 msgid "Views" msgstr "Ansichten" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:71 msgid "Draw focus indicator" msgstr "Fokus von Bedienelementen sichtbar machen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:74 msgid "Draw tree branch lines" msgstr "Verzweigungs-Linien anzeigen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:77 msgid "Use triangle tree expander instead of +/-" msgstr "Dreieckiges Baum-Aufklappzeichen anstelle von +/- verwenden" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:80 msgid "Triangle size:" msgstr "Größe des Dreiecks" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:83 msgid "Tiny" msgstr "Sehr klein" @@ -462,63 +500,63 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:182 msgid "Small" msgstr "Klein" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:289 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:92 msgid "Tabs" msgstr "Unterfenster" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab" msgid "Single" msgstr "Einzeln" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:98 msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab" msgid "Plain" msgstr "Zusammen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:101 msgid "Inactive tabs style:" msgstr "Stil für inaktive Unterfenster:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:330 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:104 msgid "Scrollbars" msgstr "Bildlaufleisten" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:107 msgid "Scrollbar width:" msgstr "Breite der Bildlaufleisten:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:110 msgid "Top arrow button type:" msgstr "Knopftyp für oberen Pfeil:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:113 msgid "Bottom arrow button type:" msgstr "Knopftyp für unteren Pfeil:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:116 msgid "No buttons" msgstr "Keine Knöpfe" @@ -526,7 +564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:128 msgid "One button" msgstr "Ein Knopf" @@ -534,245 +572,121 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 msgid "Two buttons" msgstr "Zwei Knöpfe" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:125 msgid "No button" msgstr "Kein Knopf" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:490 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:134 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menü-Hervorhebung" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:137 msgid "Use dark color" msgstr "Dunkle Farbe verwenden" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:140 msgid "Use selection color (plain)" msgstr "Auswahlfarbe verwenden (flach)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:143 msgid "Use selection color (subtle)" msgstr "Auswahlfarbe verwenden (fein)" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:398 -msgid "Frame" -msgstr "Rahmen" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:131 -msgid "Animation type:" -msgstr "Art der Animation:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fade" -msgstr "Überblenden" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:137 -msgid "Follow Mouse" -msgstr "Dem Mauszeiger folgen" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) -#: rc.cpp:140 -msgid "Fade duration:" -msgstr "Dauer der Überblendung:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) -#: rc.cpp:143 -msgid "Follow mouse duration:" -msgstr "Dauer der Verfolgung:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:146 -msgid "Tab position:" -msgstr "Reiterposition:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "North" -msgstr "Nord" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:152 -msgid "South" -msgstr "Süd" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "West" -msgstr "West" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:158 -msgid "East" -msgstr "Ost" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:281 -msgid "Text position:" -msgstr "Text-Position:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:284 -msgid "Icons Only" -msgstr "Nur Symbole" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:287 -msgid "Text Only" -msgstr "Nur Text" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:290 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text neben Symbolen" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) -#: rc.cpp:173 -msgid "Document mode" -msgstr "Dokumenten-Modus" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) -#: rc.cpp:176 -msgid "Show Corner Buttons" -msgstr "Eckknöpfe anzeigen" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) -#: rc.cpp:179 -msgid "Hide tabbar" -msgstr "Unterfensterleiste ausblenden" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:182 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:146 msgid "Checkboxes" msgstr "Ankreuzfelder" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:149 msgid "Off" msgstr "Aus" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:152 msgid "Partial" msgstr "Teilweise" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:155 msgid "On" msgstr "Aus" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:158 msgid "Radiobuttons" msgstr "Auswahlknöpfe" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:161 msgid "First Choice" msgstr "Erste Auswahl" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:164 msgid "Second Choice" msgstr "Zweite Auswahl" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:167 msgid "Third Choice" msgstr "Dritte Auswahl" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:170 msgid "Pushbuttons" msgstr "Knöpfe" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:173 msgid "Text only:" msgstr "Nur Text:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:188 msgid "Large" msgstr "Groß" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:191 msgid "Text and icon:" msgstr "Text und Symbol:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:200 msgid "Use flat buttons" msgstr "Flache Knöpfe verwenden" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:209 msgid "Toolbuttons" msgstr "Werkzeugknöpfe" @@ -782,271 +696,167 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:263 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:224 rc.cpp:227 msgid "Flat" msgstr "Flach" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:230 msgid "Up Arrow" msgstr "Pfeil hoch" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:233 msgid "Down Arrow" msgstr "Pfeil runter" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:236 msgid "Left Arrow" msgstr "Pfeil links" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:239 msgid "Right Arrow" msgstr "Pfeil rechts" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:242 rc.cpp:488 +msgid "Text position:" +msgstr "Text-Position:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:245 rc.cpp:491 +msgid "Icons Only" +msgstr "Nur Symbole" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:248 rc.cpp:494 +msgid "Text Only" +msgstr "Nur Text" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:251 rc.cpp:497 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text neben Symbolen" + #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:254 msgid "Text Under Icons" msgstr "Text unter Symbolen" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:257 msgid "Icon size:" msgstr "Symbolgröße:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:260 msgid "Small (16x16)" msgstr "Klein (16×16)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:263 msgid "Medium (22x22)" msgstr "Mittel (22×22)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:266 msgid "Large (32x32)" msgstr "Groß (32×32)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:269 msgid "Huge (48x48)" msgstr "Riesig (48×48)" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) -#: rc.cpp:311 -msgid "Editors" -msgstr "Editoren" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:314 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) -#: rc.cpp:317 -msgid "Toolbox" -msgstr "Werkzeugkasten" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) -#: rc.cpp:320 -msgid "First Page" -msgstr "Erste Seite" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) -#: rc.cpp:323 -msgid "Second Page" -msgstr "Zweite Seite" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:326 -msgid "First Label" -msgstr "Erste Beschriftung" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:329 -msgid "Second Label" -msgstr "Zweite Beschriftung" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) -#: rc.cpp:332 -msgid "Third Page" -msgstr "Dritte Seite" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:335 -msgid "Horizontal" -msgstr "Waagerecht" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:338 rc.cpp:341 -msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:344 -msgid "Vertical" -msgstr "Senkrecht" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:272 msgid "Single line text editor:" msgstr "Einzeilige Texteingabe:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:275 msgid "Password editor:" msgstr "Passworteingabe:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:278 msgid "Editable combobox" msgstr "Editierbares Kombinationsfeld" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:281 msgid "First item" msgstr "Erstes Element" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:284 msgid "Second item" msgstr "Zweites Element" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:287 msgid "Third item" msgstr "Drittes Element" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:290 msgid "Spinbox:" msgstr "Drehfeld:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:293 msgid "Multi-line text editor:" msgstr "Mehrzeilige Texteingabe:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:296 msgid "Wrap words" msgstr "Zeilenumbruch" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:299 msgid "Use flat widgets" msgstr "Flache Bedienelemente verwenden" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:377 -msgid "Layout direction:" -msgstr "Layout-Ausrichtung:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Left to Right" -msgstr "Links nach rechts" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:383 -msgid "Right to Left" -msgstr "Rechts nach links" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:386 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Oben nach unten" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:389 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Unten nach oben" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:392 -msgid "GroupBox" -msgstr "Gruppierung" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) -#: rc.cpp:395 -msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" -msgid "Flat" -msgstr "Flach" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) -#: rc.cpp:401 -msgid "Raised" -msgstr "Erhöht" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) -#: rc.cpp:404 -msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." -msgid "Flat" -msgstr "Flach" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) -#: rc.cpp:407 -msgid "Sunken" -msgstr "Gesenkt" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:410 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Karteireiter-Bedienelement" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:413 rc.cpp:458 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:347 msgid "First Item" msgstr "Erstes Element" @@ -1054,7 +864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:416 rc.cpp:440 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:329 msgid "Second Item" msgstr "Zweites Element" @@ -1062,192 +872,382 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:428 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:317 msgid "Third Item" msgstr "Drittes Element" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:422 +#: rc.cpp:311 msgid "Title" msgstr "Titel" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:314 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:320 msgid "Third Description" msgstr "Dritte Beschreibung" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:323 msgid "Third Subitem" msgstr "Drittes Unterelement" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:326 msgid "Third Subitem Description" msgstr "Beschreibung für drittes Unterelement" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:332 msgid "Second Description" msgstr "Zweite Beschreibung" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:335 msgid "Second Subitem" msgstr "Zweites Unterelement" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:338 msgid "Second Subitem Description" msgstr "Beschreibung für zweites Unterelement" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:341 msgid "First Subitem" msgstr "Erstes Unterelement" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:344 msgid "First Subitem Description" msgstr "Beschreibung für erstes Unterelement" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:350 msgid "First Description" msgstr "Erste Beschreibung" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:353 msgid "New Row" msgstr "Neue Zeile" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:356 msgid "First Row" msgstr "Erste Zeile" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:359 msgid "Third Row" msgstr "Dritte Zeile" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:362 msgid "First Column" msgstr "Erste Spalte" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:365 msgid "Second Column" msgstr "Zweite Reihe" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:368 msgid "Third Column" msgstr "Dritte Reihe" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:371 msgid "Top-left" msgstr "Oben links" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:374 msgid "Top" msgstr "Oben" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:377 msgid "Top-right" msgstr "Oben rechts" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:380 msgid "Left " msgstr "Links " #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:383 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:386 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:389 msgid "Bottom-left" msgstr "Unten links" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:392 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:395 msgid "Bottom-right" msgstr "Unten rechts" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) +#: rc.cpp:398 +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:401 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) +#: rc.cpp:404 +msgid "Toolbox" +msgstr "Werkzeugkasten" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) +#: rc.cpp:407 +msgid "First Page" +msgstr "Erste Seite" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) +#: rc.cpp:410 +msgid "Second Page" +msgstr "Zweite Seite" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:413 +msgid "First Label" +msgstr "Erste Beschriftung" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:416 +msgid "Second Label" +msgstr "Zweite Beschriftung" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) +#: rc.cpp:419 +msgid "Third Page" +msgstr "Dritte Seite" + #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:422 msgid "Modules" msgstr "Module" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:425 msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" msgstr "Wählen Sie die Module, die der Simulation unterzogen werden sollen:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:428 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:431 msgid "Grab mouse" msgstr "Mauszeiger fangen" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton) -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:434 msgid "Run Simulation" msgstr "Simulation starten" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:437 +msgid "Layout direction:" +msgstr "Layout-Ausrichtung:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:440 +msgid "Left to Right" +msgstr "Links nach rechts" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:443 +msgid "Right to Left" +msgstr "Rechts nach links" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:446 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "Oben nach unten" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:449 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Unten nach oben" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:452 +msgid "GroupBox" +msgstr "Gruppierung" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) +#: rc.cpp:455 +msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" +msgid "Flat" +msgstr "Flach" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) +#: rc.cpp:461 +msgid "Raised" +msgstr "Erhöht" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) +#: rc.cpp:464 +msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." +msgid "Flat" +msgstr "Flach" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) +#: rc.cpp:467 +msgid "Sunken" +msgstr "Gesenkt" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:470 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Karteireiter-Bedienelement" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:473 +msgid "Tab position:" +msgstr "Reiterposition:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:476 +msgid "North" +msgstr "Nord" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:479 +msgid "South" +msgstr "Süd" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:482 +msgid "West" +msgstr "West" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:485 +msgid "East" +msgstr "Ost" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) +#: rc.cpp:500 +msgid "Document mode" +msgstr "Dokumenten-Modus" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) +#: rc.cpp:503 +msgid "Show Corner Buttons" +msgstr "Eckknöpfe anzeigen" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) +#: rc.cpp:506 +msgid "Hide tabbar" +msgstr "Unterfensterleiste ausblenden" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:509 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:512 +msgid "Horizontal" +msgstr "Waagerecht" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +msgid "Busy" +msgstr "Beschäftigt" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:521 +msgid "Vertical" +msgstr "Senkrecht" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: keramikconf.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: styledialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksudoku.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksudoku.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/generator/sudokuboard.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,10 +18,57 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: TimerSettings.cpp:38 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Multimeter-Einstellungen" + +#: TimerSettings.cpp:48 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Aktualisierungsintervall des Arbeitsblattes verwenden" + +#: TimerSettings.cpp:51 WorkSheetSettings.cpp:90 +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" + +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) +#: TimerSettings.cpp:58 WorkSheetSettings.cpp:94 rc.cpp:11 +msgid " sec" +msgstr " Sek." + +#: TimerSettings.cpp:61 WorkSheetSettings.cpp:100 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "" +"Alle Anzeigen eines Arbeitsblattes werden mit der hier angegebenen " +"Häufigkeit aktualisiert." + +#: SensorBrowser.cpp:117 +msgid "Sensor Browser" +msgstr "Sensor-Browser" + +#: SensorBrowser.cpp:474 +msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " +msgstr "Ziehen Sie Sensoren in leere Felder eines Arbeitsblattes " + +#: SensorBrowser.cpp:475 +msgid "" +"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " +"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " +"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " +"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " +"on to the display to add more sensors." +msgstr "" +"Der Sensor-Browser zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, die " +"sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür " +"vorgesehenen Zonen des Arbeitsblattes hineinziehen. Es erscheint eine " +"Anzeige, welche die so verfügbar gemachten Werte optisch darstellt. Manche " +"Sensor-Anzeigen können mehrere Werte darstellen. Ziehen Sie zusätzliche " +"Sensoren auf die Anzeige, um sie hinzuzufügen." + #: ksysguard.cpp:70 msgid "KDE System Monitor" msgstr "KDE-Systemüberwachung" @@ -212,1016 +259,970 @@ msgid "Upload custom System Monitor tab" msgstr "Benutzerdefiniertes Systemmonitor-Arbeitsblatt hochladen" -#: HostConnector.cpp:44 -msgid "Connect Host" -msgstr "Mit Rechner verbinden" +#: WorkSheetSettings.cpp:40 +msgid "Tab Properties" +msgstr "Arbeitsblatt-Eigenschaften" -#: HostConnector.cpp:55 -msgid "Host:" -msgstr "Rechner:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) +#: WorkSheetSettings.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:116 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: HostConnector.cpp:65 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen des Rechners ein, zu dem Sie eine Verbindung " -"aufbauen möchten." +#: WorkSheetSettings.cpp:61 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" -#: HostConnector.cpp:71 -msgid "Connection Type" -msgstr "Verbindungsart" +#: WorkSheetSettings.cpp:70 +msgid "Rows:" +msgstr "Zeilen:" -#: HostConnector.cpp:77 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: WorkSheetSettings.cpp:79 +msgid "Columns:" +msgstr "Spalten:" -#: HostConnector.cpp:80 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +#: WorkSheetSettings.cpp:87 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zeilen für dieses Arbeitsblatt an." + +#: WorkSheetSettings.cpp:88 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." msgstr "" -"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie die „secure Shell“ (ein abgesichertes " -"Terminalfenster) des anderen Rechners für die Anmeldung benutzen möchten." +"Geben Sie die Zahl der Spalten an, die das Arbeitsblatt aufweisen soll." -#: HostConnector.cpp:83 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#: WorkSheetSettings.cpp:101 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Geben Sie hier den Titel für das Arbeitsblatt ein." -#: HostConnector.cpp:84 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie die Shell des anderen Rechners für die " -"Anmeldung benutzen möchten." +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Einstellungen für Sensor-Protokolle" -#: HostConnector.cpp:87 -msgid "Daemon" -msgstr "Dienst" +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 +msgid "File logging settings" +msgstr "Einstellungen für Protokolldatei" -#: HostConnector.cpp:88 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " -"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Verbindung zu einem " -"KSysGuard-Dienst auf einer anderen Maschine herstellen möchten und dort " -"Client-Anfragen angenommen werden." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 rc.cpp:44 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Vordergrundfarbe:" -#: HostConnector.cpp:91 -msgid "Custom command" -msgstr "Benutzerdefinierter Befehl" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 rc.cpp:47 rc.cpp:98 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:128 +msgid "Background color:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" -#: HostConnector.cpp:92 -msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." -msgstr "" -"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie den unten eingegebenen Befehl für den " -"Start von ksysguardd auf dem anderen Rechner benutzen möchten." +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Sensor-Protokoll" -#: HostConnector.cpp:95 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 +msgid "Plotter Settings" +msgstr "Plotter-Einstellungen" -#: HostConnector.cpp:102 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "" -"Geben Sie hier die Portnummer an, unter welcher der KSysGuard-Dienst nach " -"Verbindungen suchen soll." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: HostConnector.cpp:105 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "z. B. 3112" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#: HostConnector.cpp:108 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 rc.cpp:65 +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Geben Sie hier den Titel der Anzeige ein." -#: HostConnector.cpp:117 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 +msgid "Stack the beams on top of each other" +msgstr "Balken aufeinander stapeln" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 msgid "" -"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " +"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " +"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." msgstr "" -"Geben Sie den Befehl ein, mit dem der KSysguard-Dienst (ksysguardd) auf dem " -"Rechner gestartet wird, den Sie überwachen möchten." +"Die Balken werden übereinander gestapelt dargestellt und der Zwischenbereich " +"wird entsprechend gefüllt. Wenn der erste Balken einen Wert von 2 hat und " +"der zweite den Wert 3, so wird der erste Balken bei Skalawert 2 gezeichnet " +"und der zweite bei 2+3=5." -#: HostConnector.cpp:121 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "z. B. ssh -l root anderer.rechner.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 +msgid "Scales" +msgstr "Skalen" -#: SensorBrowser.cpp:117 -msgid "Sensor Browser" -msgstr "Sensor-Browser" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 +msgid "Vertical scale" +msgstr "Senkrechte Skala" -#: SensorBrowser.cpp:474 -msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " -msgstr "Ziehen Sie Sensoren in leere Felder eines Arbeitsblattes " +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 +msgid "Specify graph range:" +msgstr "Skalenbereich angeben:" -#: SensorBrowser.cpp:475 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 msgid "" -"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " -"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " -"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " -"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " -"on to the display to add more sensors." -msgstr "" -"Der Sensor-Browser zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, die " -"sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür " -"vorgesehenen Zonen des Arbeitsblattes hineinziehen. Es erscheint eine " -"Anzeige, welche die so verfügbar gemachten Werte optisch darstellt. Manche " -"Sensor-Anzeigen können mehrere Werte darstellen. Ziehen Sie zusätzliche " -"Sensoren auf die Anzeige, um sie hinzuzufügen." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " +"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " +"the range you want in the fields below." msgstr "" -"Thomas Diehl, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " -"Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Moritz Baumann,Panagiotis " -"Papadopoulos,Thomas Reitelbach" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass der Anzeigebereich " +"automatisch an die jeweils angezeigten Werte angepasst wird. Wenn Sie die " +"Einstellung nicht aktivieren, müssen Sie den Bereich für die unten " +"angezeigten Felder angeben." -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "thd@kde.org,,,lueck@hube-lueck.de,,,,,," +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Minimalwert:" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 +msgid "Enter the minimum value for the display here." +msgstr "Geben Sie hier den Minimalwert für die Anzeige ein." -#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 +msgid "Maximum value:" +msgstr "Maximalwert:" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Settings" -msgstr "&Einstellungen" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 +msgid "" +"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " +"be reduced below this value, but will still go above this number for values " +"above this value." +msgstr "" +"Geben Sie hier den „weichen“ Maximalwert für die Anzeige ein. Der Obere Wert " +"wird nicht unter diesen Wert fallen, kann aber bei Bedarf darüber liegen." -#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Waagerechte Skala" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:128 WorkSheetSettings.cpp:50 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 +msgid "Pixels per time period:" +msgstr "Pixel pro Zeiteinheit:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:131 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 +msgid "Grid" +msgstr "Gitter" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:134 -msgid "Text color:" -msgstr "Textfarbe:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 +msgid "Lines" +msgstr "Linien" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:140 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 -msgid "Background color:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 +msgid "Vertical lines" +msgstr "Senkrechte Linien" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 -msgid "Alarm color:" -msgstr "Warnungsfarbe:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 +msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Einstellung, wenn Sie senkrechte Linien angezeigt haben " +"möchten, falls der Platz ausreicht." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) -#: rc.cpp:32 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 +msgid "Distance:" +msgstr "Entfernung:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) -#: rc.cpp:35 SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 -msgid "Timer Interval" -msgstr "Zeitnahme-Intervall" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 +msgid "Enter the distance between two vertical lines here." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Abstand zwischen jeweils zwei der senkrechten Linien ein." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) -#: rc.cpp:38 WorkSheetSettings.cpp:94 TimerSettings.cpp:58 -msgid " sec" -msgstr " Sek." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 +msgid "Vertical lines scroll" +msgstr "Verschiebung senkrechter Linien" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 +msgid "Horizontal lines" +msgstr "Waagerechte Linien" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 +msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Einstellung, wenn Sie waagerechte Linien angezeigt haben " +"möchten, falls der Platz ausreicht." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 +msgid "Show axis labels" +msgstr "Achsenbeschriftungen anzeigen" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass waagerechte Linien " +"mit den entsprechenden Anzeigewerten dekoriert werden sollen." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 +msgid "Font size:" +msgstr "Schriftgröße:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensoren" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 +msgid "Set Color..." +msgstr "Farbe festlegen ..." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "" +"Drücken Sie diesen Knopf, um die Farbe der Diagramm-Sensoren festzulegen." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 +msgid "Push this button to delete the sensor." +msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um den Sensor zu entfernen." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 +msgid "Move Up" +msgstr "Nach oben" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 +msgid "Move Down" +msgstr "Nach unten" + +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 +msgctxt "" +"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Multimeter-Einstellungen" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "Eigenschaften der Balkengrafik bearbeiten" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 +msgid "Range" +msgstr "Bereich" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 +msgid "Display Range" +msgstr "Anzeigebereich" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " +"automatic range detection is enabled." +msgstr "" +"Geben Sie hier den minimalen Wert für die Anzeige ein. Wenn beide Werte 0 " +"sind, wird die automatische Bereichserkennung aktiviert." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 +msgid "" +"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " +"automatic range detection is enabled." +msgstr "" +"Geben Sie hier den maximalen Wert für die Anzeige ein. Wenn beide Werte 0 " +"sind, wird die automatische Bereichserkennung aktiviert." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 +msgid "Alarms" +msgstr "Warnungen" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:41 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 rc.cpp:14 msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "Warnung bei Minimalwert" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:80 -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Warnung aktivieren" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 +msgid "Enable alarm" +msgstr "Warnung aktivieren" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:77 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 rc.cpp:20 rc.cpp:74 msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "Warnung bei Erreichen des Minimalwerts aktivieren" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 rc.cpp:23 msgid "Lower limit:" msgstr "Untere Grenze:" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) -#: rc.cpp:53 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 rc.cpp:26 msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "Warnung bei Maximalwert" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:89 -msgid "E&nable alarm" -msgstr "&Warnung aktivieren" - #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:86 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 rc.cpp:32 rc.cpp:83 msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "Warnung bei Erreichen des Maximalwerts aktivieren" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:62 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 rc.cpp:35 msgid "Upper limit:" msgstr "Obere Grenze:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) -#: rc.cpp:68 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Geben Sie hier den Titel der Anzeige ein." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 +msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" +msgid "Look" +msgstr "Optik" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:71 -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Einheit an den Titel der Anzeige " -"anzuhängen." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 +msgid "Normal bar color:" +msgstr "Farbe für Standardbalken:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:74 -msgid "&Show unit" -msgstr "&Einheit anzeigen" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 +msgid "Out-of-range color:" +msgstr "Farbe für Bereichs-Überschreitung:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:83 -msgid "Lo&wer limit:" -msgstr "&Untere Grenze:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Upper limit:" -msgstr "&Obere Grenze:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:95 -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Normale Zahlenfarbe:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:98 -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Zahlenfarbe bei Warnungen:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Text" -msgstr "&Text" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:107 -msgid "T&itle:" -msgstr "T&itel:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:110 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 -msgid "Foreground color:" -msgstr "Vordergrundfarbe:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:116 -msgid "Fi<er" -msgstr "&Filter" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:119 -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:125 -msgid "&Change" -msgstr "Ä&ndern" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Grid color:" -msgstr "Gitterfarbe:" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 -#: rc.cpp:143 rc.cpp:146 -msgid "Process Table" -msgstr "Prozesstabelle" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 +msgid "" +"This determines the size of the font used to print a label underneath the " +"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " +"advisable to use a small font size here." +msgstr "" +"Das legt die Größe der Schrift fest, die für das Bezeichnungsfeld unterhalb " +"der Balken verwendet wird. Die Balken werden automatisch ausgeblendet, falls " +"der Text zu groß wird. Daher ist eine kleine Schrift anzuraten." -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 -#: rc.cpp:149 -msgid "System Load" -msgstr "Systemlast" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten ..." -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 -#: rc.cpp:152 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU-Verlauf" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 +msgid "Push this button to configure the label." +msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Bezeichnung festzulegen." -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 -#: rc.cpp:155 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Speicher- und Auslagerungsspeicher-Verlauf" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 +msgid "Label of Bar Graph" +msgstr "Bezeichnung für Balkengrafik" -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 -#: rc.cpp:158 -msgid "Network History" -msgstr "Netzwerk-Verlauf" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 +msgid "Enter new label:" +msgstr "Neue Bezeichnung eingeben:" -#: WorkSheet.cpp:88 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 #, kde-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht öffnen." +msgid "%1 K" +msgstr "%1 K" -#: WorkSheet.cpp:96 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 #, kde-format -msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "Die Datei %1 enthält kein gültiges XML." +msgid "%1 M" +msgstr "%1 M" -#: WorkSheet.cpp:103 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 #, kde-format -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." -msgstr "" -"Die Datei %1 enthält keine gültige Definition für ein Arbeitsblatt. Dabei " -"muss es sich um ein Dokument vom Typ „KSysGuardWorkSheet“ handeln." +msgid "%1 G" +msgstr "%1 G" -#: WorkSheet.cpp:127 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 #, kde-format -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Die Datei %1 besitzt keine gültige Größe für ein Arbeitsblatt." +msgid "%1 T" +msgstr "%1 T" -#: WorkSheet.cpp:228 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 #, kde-format -msgid "Cannot save file %1" -msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht speichern." - -#: WorkSheet.cpp:274 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültige Anzeigebeschreibung." - -#: WorkSheet.cpp:374 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Anzeigetyp auswählen" - -#: WorkSheet.cpp:375 -msgid "&Line graph" -msgstr "&Liniendiagramm" - -#: WorkSheet.cpp:376 -msgid "&Digital display" -msgstr "&Digitalanzeige" - -#: WorkSheet.cpp:377 -msgid "&Bar graph" -msgstr "&Balkengrafik" - -#: WorkSheet.cpp:378 -msgid "Log to a &file" -msgstr "In &Datei protokollieren" - -#: WorkSheet.cpp:530 -msgid "Remove this display?" -msgstr "Diese Anzeige entfernen?" - -#: WorkSheet.cpp:531 -msgid "Remove Display" -msgstr "Anzeige entfernen" - -#: WorkSheet.cpp:572 -msgid "Dummy" -msgstr "Attrappe" +msgid "%1 P" +msgstr "%1 P" -#: WorkSheetSettings.cpp:40 -msgid "Tab Properties" -msgstr "Arbeitsblatt-Eigenschaften" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 +msgid "Display Units" +msgstr "Einheiten anzeigen" -#: WorkSheetSettings.cpp:61 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 +msgid "Mixed" +msgstr "Gemischt" -#: WorkSheetSettings.cpp:70 -msgid "Rows:" -msgstr "Zeilen:" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 +msgid "Kilobytes" +msgstr "Kilobyte" -#: WorkSheetSettings.cpp:79 -msgid "Columns:" -msgstr "Spalten:" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 +msgid "Megabytes" +msgstr "Megabyte" -#: WorkSheetSettings.cpp:87 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zeilen für dieses Arbeitsblatt an." +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 +msgid "Gigabytes" +msgstr "Gigabyte" -#: WorkSheetSettings.cpp:88 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "" -"Geben Sie die Zahl der Spalten an, die das Arbeitsblatt aufweisen soll." +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 +msgid "Terabytes" +msgstr "Terabyte" -#: WorkSheetSettings.cpp:90 TimerSettings.cpp:51 -msgid "Update interval:" -msgstr "Aktualisierungsintervall:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 +msgid "Logging" +msgstr "Protokollierung" -#: WorkSheetSettings.cpp:100 TimerSettings.cpp:61 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" -"Alle Anzeigen eines Arbeitsblattes werden mit der hier angegebenen " -"Häufigkeit aktualisiert." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:8 +msgid "Timer Interval" +msgstr "Zeitnahme-Intervall" -#: WorkSheetSettings.cpp:101 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Geben Sie hier den Titel für das Arbeitsblatt ein." +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Sensorname" -#: TimerSettings.cpp:38 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Multimeter-Einstellungen" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 +msgid "Host Name" +msgstr "Rechnername" -#: TimerSettings.cpp:48 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Aktualisierungsintervall des Arbeitsblattes verwenden" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 +msgid "Log File" +msgstr "Protokolldatei" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:598 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:603 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 msgid "&Remove Display" msgstr "Anzeige ent&fernen" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 -#, kde-format -msgid "" -"

This is a sensor display. To customize a sensor display click the " -"right mouse button here and select the Properties entry from the " -"popup menu. Select Remove to delete the display from the " -"worksheet.

%1
" -msgstr "" -"

Dies ist eine Sensor-Anzeige. Um eine solche Anzeige zu verändern, " -"drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie Eigenschaften aus dem " -"Kontext-Menü. Bei Auswahl von Entfernen wird die Anzeige aus dem " -"Arbeitsblatt gelöscht.

%1
" - -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Einstellungen für Sensor-Protokolle" - -#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 -msgid "File logging settings" -msgstr "Einstellungen für Protokolldatei" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Eigenschaften der Balkengrafik bearbeiten" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "Anzeige ent&fernen" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 -msgid "Range" -msgstr "Bereich" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "Sensor &bearbeiten ..." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 -msgid "Display Range" -msgstr "Anzeigebereich" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 +msgid "St&op Logging" +msgstr "Protokollierung &beenden" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Minimalwert:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "Protokollierung &starten" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." -msgstr "" -"Geben Sie hier den minimalen Wert für die Anzeige ein. Wenn beide Werte 0 " -"sind, wird die automatische Bereichserkennung aktiviert." +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 +msgid "List View Settings" +msgstr "Ansichtseinstellungen auflisten" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Maximalwert:" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Sensor hier ablegen" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 msgid "" -"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " +"the values of the sensor over time." msgstr "" -"Geben Sie hier den maximalen Wert für die Anzeige ein. Wenn beide Werte 0 " -"sind, wird die automatische Bereichserkennung aktiviert." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 -msgid "Alarms" -msgstr "Warnungen" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 -msgid "Enable alarm" -msgstr "Warnung aktivieren" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 -msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" -msgid "Look" -msgstr "Optik" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "Farbe für Standardbalken:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "Farbe für Bereichs-Überschreitung:" +"Dies ist ein freier Platz des Arbeitsblattes. Ziehen Sie einen Sensor aus " +"dem Sensor-Browser und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-" +"Anzeige, die Ihnen die Überwachung des Sensors ermöglicht." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 -msgid "Font size:" -msgstr "Schriftgröße:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 +msgctxt "Largest axis title" +msgid "99999 XXXX" +msgstr "99999 XXXX" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the " -"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " -"advisable to use a small font size here." -msgstr "" -"Das legt die Größe der Schrift fest, die für das Bezeichnungsfeld unterhalb " -"der Balken verwendet wird. Die Balken werden automatisch ausgeblendet, falls " -"der Text zu groß wird. Daher ist eine kleine Schrift anzuraten." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensoren" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." +msgid "

%1:
" +msgstr "

%1:
" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 -msgid "Edit..." -msgstr "Bearbeiten ..." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 +#, kde-format +msgid "%1 of %2œ%1" +msgstr "%1 von %2œ%1" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Bezeichnung festzulegen." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB" +msgstr "%1 TiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB" +msgstr "%1 GiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um den Sensor zu entfernen." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB" +msgstr "%1 MiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "Bezeichnung für Balkengrafik" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB" +msgstr "%1 KiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 -msgid "Enter new label:" -msgstr "Neue Bezeichnung eingeben:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB/s" +msgstr "%1 TiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 -msgid "Plotter Settings" -msgstr "Plotter-Einstellungen" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB/s" +msgstr "%1 GiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB/s" +msgstr "%1 MiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB/s" +msgstr "%1 KiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 -msgid "Stack the beams on top of each other" -msgstr "Balken aufeinander stapeln" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "unitless - just a number" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 +#, kde-format msgid "" -"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " -"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " -"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." +"

This is a sensor display. To customize a sensor display click the " +"right mouse button here and select the Properties entry from the " +"popup menu. Select Remove to delete the display from the " +"worksheet.

%1" msgstr "" -"Die Balken werden übereinander gestapelt dargestellt und der Zwischenbereich " -"wird entsprechend gefüllt. Wenn der erste Balken einen Wert von 2 hat und " -"der zweite den Wert 3, so wird der erste Balken bei Skalawert 2 gezeichnet " -"und der zweite bei 2+3=5." +"

Dies ist eine Sensor-Anzeige. Um eine solche Anzeige zu verändern, " +"drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie Eigenschaften aus dem " +"Kontext-Menü. Bei Auswahl von Entfernen wird die Anzeige aus dem " +"Arbeitsblatt gelöscht.

%1
" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 -msgid "Scales" -msgstr "Skalen" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 +msgid "Host" +msgstr "Rechner" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 -msgid "Vertical scale" -msgstr "Senkrechte Skala" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 -msgid "Specify graph range:" -msgstr "Skalenbereich angeben:" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 +msgid "Unit" +msgstr "Einheit" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " -"the range you want in the fields below." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass der Anzeigebereich " -"automatisch an die jeweils angezeigten Werte angepasst wird. Wenn Sie die " -"Einstellung nicht aktivieren, müssen Sie den Bereich für die unten " -"angezeigten Felder angeben." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 -msgid "Enter the minimum value for the display here." -msgstr "Geben Sie hier den Minimalwert für die Anzeige ein." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichnung" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 -msgid "" -"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " -"be reduced below this value, but will still go above this number for values " -"above this value." +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Geben Sie hier den „weichen“ Maximalwert für die Anzeige ein. Der Obere Wert " -"wird nicht unter diesen Wert fallen, kann aber bei Bedarf darüber liegen." +"Thomas Diehl, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " +"Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Moritz Baumann,Panagiotis " +"Papadopoulos,Thomas Reitelbach" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "Waagerechte Skala" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "thd@kde.org,,,lueck@hube-lueck.de,,,,,," -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 -msgid "Pixels per time period:" -msgstr "Pixel pro Zeiteinheit:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) +#: rc.cpp:5 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 -msgid "Grid" -msgstr "Gitter" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:77 +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Warnung aktivieren" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 -msgid "Lines" -msgstr "Linien" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:86 +msgid "E&nable alarm" +msgstr "&Warnung aktivieren" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 -msgid "Vertical lines" -msgstr "Senkrechte Linien" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) +#: rc.cpp:38 +msgid "&Text" +msgstr "&Text" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die Einstellung, wenn Sie senkrechte Linien angezeigt haben " -"möchten, falls der Platz ausreicht." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:41 +msgid "T&itle:" +msgstr "T&itel:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 -msgid "Distance:" -msgstr "Entfernung:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:50 +msgid "Fi<er" +msgstr "&Filter" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "" -"Geben Sie hier den Abstand zwischen jeweils zwei der senkrechten Linien ein." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: rc.cpp:53 +msgid "&Add" +msgstr "&Hinzufügen" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Verschiebung senkrechter Linien" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: rc.cpp:56 +msgid "&Delete" +msgstr "&Löschen" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "Waagerechte Linien" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) +#: rc.cpp:59 +msgid "&Change" +msgstr "Ä&ndern" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die Einstellung, wenn Sie waagerechte Linien angezeigt haben " -"möchten, falls der Platz ausreicht." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:62 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) +#: rc.cpp:68 +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Einheit an den Titel der Anzeige " +"anzuhängen." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 -msgid "Show axis labels" -msgstr "Achsenbeschriftungen anzeigen" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) +#: rc.cpp:71 +msgid "&Show unit" +msgstr "&Einheit anzeigen" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass waagerechte Linien " -"mit den entsprechenden Anzeigewerten dekoriert werden sollen." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) +#: rc.cpp:80 +msgid "Lo&wer limit:" +msgstr "&Untere Grenze:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 -msgid "Set Color..." -msgstr "Farbe festlegen ..." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) +#: rc.cpp:89 +msgid "&Upper limit:" +msgstr "&Obere Grenze:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "" -"Drücken Sie diesen Knopf, um die Farbe der Diagramm-Sensoren festzulegen." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:92 +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Normale Zahlenfarbe:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:95 +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Zahlenfarbe bei Warnungen:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#: rc.cpp:104 rc.cpp:119 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 -msgid "List View Settings" -msgstr "Ansichtseinstellungen auflisten" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:107 rc.cpp:122 +msgid "Text color:" +msgstr "Textfarbe:" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Sensor hier ablegen" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:113 +msgid "Alarm color:" +msgstr "Warnungsfarbe:" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " -"the values of the sensor over time." -msgstr "" -"Dies ist ein freier Platz des Arbeitsblattes. Ziehen Sie einen Sensor aus " -"dem Sensor-Browser und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-" -"Anzeige, die Ihnen die Überwachung des Sensors ermöglicht." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:125 +msgid "Grid color:" +msgstr "Gitterfarbe:" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 -msgid "Host" -msgstr "Rechner" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:131 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensor" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:134 +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 -msgid "Unit" -msgstr "Einheit" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:137 +msgid "&Settings" +msgstr "&Einstellungen" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:140 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichnung" +#. i18n: tag WorkSheet attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 +#: rc.cpp:143 +msgid "System Load" +msgstr "Systemlast" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 -msgctxt "" -"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Multimeter-Einstellungen" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 +#: rc.cpp:146 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU-Verlauf" -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 +#: rc.cpp:149 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Speicher- und Auslagerungsspeicher-Verlauf" -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 +#: rc.cpp:152 +msgid "Network History" +msgstr "Netzwerk-Verlauf" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 -msgctxt "Largest axis title" -msgid "99999 XXXX" -msgstr "99999 XXXX" +#. i18n: tag WorkSheet attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:158 +msgid "Process Table" +msgstr "Prozesstabelle" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 +#: WorkSheet.cpp:88 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht öffnen." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 +#: WorkSheet.cpp:96 #, kde-format -msgctxt "" -"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." -msgid "

%1:
" -msgstr "

%1:
" +msgid "The file %1 does not contain valid XML." +msgstr "Die Datei %1 enthält kein gültiges XML." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 +#: WorkSheet.cpp:103 #, kde-format -msgid "%1 of %2œ%1" -msgstr "%1 von %2œ%1" +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"Die Datei %1 enthält keine gültige Definition für ein Arbeitsblatt. Dabei " +"muss es sich um ein Dokument vom Typ „KSysGuardWorkSheet“ handeln." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 +#: WorkSheet.cpp:127 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB" -msgstr "%1 TiB" +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "Die Datei %1 besitzt keine gültige Größe für ein Arbeitsblatt." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 +#: WorkSheet.cpp:228 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" +msgid "Cannot save file %1" +msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht speichern." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" +#: WorkSheet.cpp:274 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültige Anzeigebeschreibung." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" +#: WorkSheet.cpp:374 +msgid "Select Display Type" +msgstr "Anzeigetyp auswählen" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB/s" -msgstr "%1 TiB/s" +#: WorkSheet.cpp:375 +msgid "&Line graph" +msgstr "&Liniendiagramm" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB/s" -msgstr "%1 GiB/s" +#: WorkSheet.cpp:376 +msgid "&Digital display" +msgstr "&Digitalanzeige" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB/s" -msgstr "%1 MiB/s" +#: WorkSheet.cpp:377 +msgid "&Bar graph" +msgstr "&Balkengrafik" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB/s" -msgstr "%1 KiB/s" +#: WorkSheet.cpp:378 +msgid "Log to a &file" +msgstr "In &Datei protokollieren" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 -#, kde-format -msgctxt "unitless - just a number" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: WorkSheet.cpp:530 +msgid "Remove this display?" +msgstr "Diese Anzeige entfernen?" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "%1 K" +#: WorkSheet.cpp:531 +msgid "Remove Display" +msgstr "Anzeige entfernen" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "%1 M" +#: WorkSheet.cpp:572 +msgid "Dummy" +msgstr "Attrappe" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "%1 G" +#: HostConnector.cpp:44 +msgid "Connect Host" +msgstr "Mit Rechner verbinden" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "%1 T" +#: HostConnector.cpp:55 +msgid "Host:" +msgstr "Rechner:" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "%1 P" +#: HostConnector.cpp:65 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Namen des Rechners ein, zu dem Sie eine Verbindung " +"aufbauen möchten." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 -msgid "Display Units" -msgstr "Einheiten anzeigen" +#: HostConnector.cpp:71 +msgid "Connection Type" +msgstr "Verbindungsart" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 -msgid "Mixed" -msgstr "Gemischt" +#: HostConnector.cpp:77 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 -msgid "Kilobytes" -msgstr "Kilobyte" +#: HostConnector.cpp:80 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie die „secure Shell“ (ein abgesichertes " +"Terminalfenster) des anderen Rechners für die Anmeldung benutzen möchten." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 -msgid "Megabytes" -msgstr "Megabyte" +#: HostConnector.cpp:83 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 -msgid "Gigabytes" -msgstr "Gigabyte" +#: HostConnector.cpp:84 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie die Shell des anderen Rechners für die " +"Anmeldung benutzen möchten." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 -msgid "Terabytes" -msgstr "Terabyte" +#: HostConnector.cpp:87 +msgid "Daemon" +msgstr "Dienst" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Sensor-Protokoll" +#: HostConnector.cpp:88 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " +"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Verbindung zu einem " +"KSysGuard-Dienst auf einer anderen Maschine herstellen möchten und dort " +"Client-Anfragen angenommen werden." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 -msgid "Logging" -msgstr "Protokollierung" +#: HostConnector.cpp:91 +msgid "Custom command" +msgstr "Benutzerdefinierter Befehl" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Sensorname" +#: HostConnector.cpp:92 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie den unten eingegebenen Befehl für den " +"Start von ksysguardd auf dem anderen Rechner benutzen möchten." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 -msgid "Host Name" -msgstr "Rechnername" +#: HostConnector.cpp:95 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 -msgid "Log File" -msgstr "Protokolldatei" +#: HostConnector.cpp:102 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "" +"Geben Sie hier die Portnummer an, unter welcher der KSysGuard-Dienst nach " +"Verbindungen suchen soll." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "Anzeige ent&fernen" +#: HostConnector.cpp:105 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "z. B. 3112" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "Sensor &bearbeiten ..." +#: HostConnector.cpp:108 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 -msgid "St&op Logging" -msgstr "Protokollierung &beenden" +#: HostConnector.cpp:117 +msgid "" +"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "" +"Geben Sie den Befehl ein, mit dem der KSysguard-Dienst (ksysguardd) auf dem " +"Rechner gestartet wird, den Sie überwachen möchten." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "Protokollierung &starten" +#: HostConnector.cpp:121 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "z. B. ssh -l root anderer.rechner.org ksysguardd" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguardlsofwidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:10+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: LsofSearchWidget.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ksystraycmd.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kte_acomment.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kte_acomment.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: acommentui.rc:4 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kteatime.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kteatime.po 2014-01-07 06:22:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: editor.cpp:24 editor.cpp:25 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ktexteditorkabcbridge.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktimer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktimer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktimer.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktimer.po 2014-01-07 06:23:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: csvexportdialog.h:37 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktorrent.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2014-01-07 06:22:15.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktouch.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktouch.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktraderclient.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktraderclient.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktraderclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 09:18+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ktraderclient.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktron.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktron.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ktron.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kturtle.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kturtle.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: interpreter/executer.cpp:272 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktux.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktux.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/ktux.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/ktux.po 2014-01-07 06:22:14.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/sprite.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kubrick.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kubrick.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kubrick.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kubrick.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: game.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2014-01-07 06:22:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" @@ -88,9 +88,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Hendrik Knackstedt,Moritz Baumann,sputnik" +msgstr "" +",Launchpad Contributions:,Hendrik Knackstedt,Moritz Baumann,sputnik, " +",Launchpad Contributions:,Hendrik Knackstedt,Jonathan Riddell,Moritz " +"Baumann,sputnik" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",,,," +msgstr ",,,,,,,,jriddell@ubuntu.com,," diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2014-01-07 06:22:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/kubuntufirefoxinstaller.cpp:32 src/main.cpp:34 src/main.cpp:41 msgid "Mozilla Firefox Installer" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kuiviewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kuiviewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kuiviewer.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kurifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:29+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ikwsopts.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kuser.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kuser.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ku_adduser.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kvkbd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kvkbd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2014-01-07 06:22:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kbddock.cpp:47 msgctxt "@info:tooltip Displayed on the movable dock" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwalletd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -6,209 +6,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 11:43+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: main.cpp:38 main.cpp:39 kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 -#: kwalletd.cpp:607 kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 -#: kwalletd.cpp:724 kwalletd.cpp:1237 -msgid "KDE Wallet Service" -msgstr "KDE-Dienst für digitale Brieftasche" - -#: main.cpp:40 -msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" -msgstr "© 2002–2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" - -#: main.cpp:41 -msgid "Michael Leupold" -msgstr "Michael Leupold" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: main.cpp:42 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: main.cpp:42 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Früherer Betreuer" - -#: main.cpp:43 -msgid "Thiago Maceira" -msgstr "Thiago Maceira" - -#: main.cpp:43 -msgid "D-Bus Interface" -msgstr "D-Bus-Schnittstelle" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Frederik Schwarzer,Panagiotis " -"Papadopoulos,Thomas Reitelbach" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,,," - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "The KDE Wallet System" -msgstr "Digitale Brieftasche für KDE" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about KWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Willkommen bei KWallet, der „digitalen Brieftasche“ für KDE. KWallet " -"ermöglicht Ihnen die Speicherung von Passwörtern und anderer persönlicher " -"Informationen in einer verschlüsselten Datei auf der Festplatte und " -"verhindert damit, dass Dritte diese Daten einsehen können. Dieser Assistent " -"informiert Sie über KWallet und hilft Ihnen bei der ersten Einrichtung." - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Basis-Einrichtung (empfohlen)" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Erweiterte Einrichtung" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " -"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " -"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " -"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " -"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " -"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " -"wallet to a remote system." -msgstr "" -"Das System der „digitalen Brieftasche“ speichert Ihre Daten in einer " -"Brieftaschen-Datei auf Ihrer lokalen Festplatte. Diese Daten werden " -"ausschließlich in verschlüsselter Form abgelegt und benutzen dabei den " -"Blowfish-Algorithmus. Der Zugriff erfolgt über Ihr Passwort. Sobald eine " -"digitale Brieftasche geöffnet wird, startet das Verwaltungsprogramm und " -"zeigt ein entsprechendes Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. " -"Sie können dieses Programm verwenden, um die digitalen Brieftaschen zu " -"verwalten. Es erlaubt Ihnen z. B. digitale Brieftaschen und ihren Inhalt per " -"„Ziehen und Ablegen“ auf Fremdrechner zu kopieren." - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like " -"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " -"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " -"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " -"in the wallet." -msgstr "" -"Verschiedene Programme werden möglicherweise versuchen, die digitale " -"Brieftasche zu verwenden und Passwörter oder andere Informationen darin zu " -"speichern wie z. B. Daten aus Webformularen oder Cookies. Wenn Sie das " -"zulassen möchten, dann müssen Sie diese Einstellung jetzt aktivieren und ein " -"Passwort wählen. Das Passwort lässt sich nicht wiederherstellen, " -"falls es verloren geht, und ermöglicht jedem, der es kennt, den Zugriff auf " -"sämtliche Daten in der digitalen Brieftasche." +#: kwalletwizard.cpp:39 +msgid "KWallet" +msgstr "KWallet Digitale Brieftasche" -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) -#: rc.cpp:23 -msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." +#: kwalletwizard.cpp:147 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" msgstr "" -"Ja, ich möchte die digitale Brieftasche von KDE für meine persönlichen " -"Informationen verwenden." - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:26 -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Neues Passwort eingeben:" - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:29 -msgid "Verify password:" -msgstr "Passwort überprüfen:" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) -#: rc.cpp:32 -msgid "Allow &Once" -msgstr "&Einmal zulassen" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) -#: rc.cpp:35 -msgid "Allow &Always" -msgstr "Stets &zulassen" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Deny" -msgstr "&Ablehnen" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) -#: rc.cpp:41 -msgid "Deny &Forever" -msgstr "&Dauerhaft ablehnen" +"Das Passwort ist leer. (Warnung: Dies ist ein " +"Sicherheitsrisiko!)" -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " -"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " -"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " -"control module." -msgstr "" -"Die digitale Brieftasche ermöglicht Ihnen, verschiedene Sicherheitsstufen " -"für Ihre persönlichen Daten festzulegen. Einige davon haben Einfluss auf die " -"Benutzbarkeit. Die Voreinstellungen sollten für die meisten Benutzer " -"akzeptabel sein. Sie können sie aber über das entsprechende Modul in den " -"Systemeinstellungen ändern." +#: kwalletwizard.cpp:149 +msgid "Passwords match." +msgstr "Die Passwörter stimmen überein." -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) -#: rc.cpp:47 -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Unbenutzte digitale Brieftaschen automatisch schließen" +#: kwalletwizard.cpp:152 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) -#: rc.cpp:50 -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" -"Netzwerk-Passwörter und lokale Passwörter in separaten Dateien speichern" +#: kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 kwalletd.cpp:607 +#: kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 kwalletd.cpp:724 +#: kwalletd.cpp:1237 main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "KDE Wallet Service" +msgstr "KDE-Dienst für digitale Brieftasche" #: kwalletd.cpp:444 #, kde-format @@ -371,23 +202,164 @@ "Es gab mehrere vergebliche Versuche, die digitale Brieftasche zu öffnen. " "Möglicherweise liegt eine Fehlfunktion eines Programms vor." -#: kwalletwizard.cpp:39 -msgid "KWallet" -msgstr "KWallet Digitale Brieftasche" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Frederik Schwarzer,Panagiotis " +"Papadopoulos,Thomas Reitelbach" -#: kwalletwizard.cpp:147 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,,," + +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like " +"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " +"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " +"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " +"in the wallet." msgstr "" -"Das Passwort ist leer. (Warnung: Dies ist ein " -"Sicherheitsrisiko!)" +"Verschiedene Programme werden möglicherweise versuchen, die digitale " +"Brieftasche zu verwenden und Passwörter oder andere Informationen darin zu " +"speichern wie z. B. Daten aus Webformularen oder Cookies. Wenn Sie das " +"zulassen möchten, dann müssen Sie diese Einstellung jetzt aktivieren und ein " +"Passwort wählen. Das Passwort lässt sich nicht wiederherstellen, " +"falls es verloren geht, und ermöglicht jedem, der es kennt, den Zugriff auf " +"sämtliche Daten in der digitalen Brieftasche." -#: kwalletwizard.cpp:149 -msgid "Passwords match." -msgstr "Die Passwörter stimmen überein." +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) +#: rc.cpp:8 +msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." +msgstr "" +"Ja, ich möchte die digitale Brieftasche von KDE für meine persönlichen " +"Informationen verwenden." -#: kwalletwizard.cpp:152 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:11 +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Neues Passwort eingeben:" + +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:14 +msgid "Verify password:" +msgstr "Passwort überprüfen:" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:17 +msgid "" +"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " +"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " +"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " +"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " +"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " +"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " +"wallet to a remote system." +msgstr "" +"Das System der „digitalen Brieftasche“ speichert Ihre Daten in einer " +"Brieftaschen-Datei auf Ihrer lokalen Festplatte. Diese Daten werden " +"ausschließlich in verschlüsselter Form abgelegt und benutzen dabei den " +"Blowfish-Algorithmus. Der Zugriff erfolgt über Ihr Passwort. Sobald eine " +"digitale Brieftasche geöffnet wird, startet das Verwaltungsprogramm und " +"zeigt ein entsprechendes Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. " +"Sie können dieses Programm verwenden, um die digitalen Brieftaschen zu " +"verwalten. Es erlaubt Ihnen z. B. digitale Brieftaschen und ihren Inhalt per " +"„Ziehen und Ablegen“ auf Fremdrechner zu kopieren." + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) +#: rc.cpp:20 +msgid "Allow &Once" +msgstr "&Einmal zulassen" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) +#: rc.cpp:23 +msgid "Allow &Always" +msgstr "Stets &zulassen" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) +#: rc.cpp:26 +msgid "&Deny" +msgstr "&Ablehnen" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) +#: rc.cpp:29 +msgid "Deny &Forever" +msgstr "&Dauerhaft ablehnen" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " +"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " +"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " +"control module." +msgstr "" +"Die digitale Brieftasche ermöglicht Ihnen, verschiedene Sicherheitsstufen " +"für Ihre persönlichen Daten festzulegen. Einige davon haben Einfluss auf die " +"Benutzbarkeit. Die Voreinstellungen sollten für die meisten Benutzer " +"akzeptabel sein. Sie können sie aber über das entsprechende Modul in den " +"Systemeinstellungen ändern." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) +#: rc.cpp:35 +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Unbenutzte digitale Brieftaschen automatisch schließen" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) +#: rc.cpp:38 +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" +"Netzwerk-Passwörter und lokale Passwörter in separaten Dateien speichern" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: rc.cpp:41 +msgid "The KDE Wallet System" +msgstr "Digitale Brieftasche für KDE" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:44 +msgid "" +"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " +"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about KWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" +"Willkommen bei KWallet, der „digitalen Brieftasche“ für KDE. KWallet " +"ermöglicht Ihnen die Speicherung von Passwörtern und anderer persönlicher " +"Informationen in einer verschlüsselten Datei auf der Festplatte und " +"verhindert damit, dass Dritte diese Daten einsehen können. Dieser Assistent " +"informiert Sie über KWallet und hilft Ihnen bei der ersten Einrichtung." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) +#: rc.cpp:47 +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Basis-Einrichtung (empfohlen)" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) +#: rc.cpp:50 +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Erweiterte Einrichtung" #: backend/kwalletbackend.cc:287 msgid "Already open." @@ -426,3 +398,31 @@ #: backend/kwalletbackend.cc:305 msgid "Decryption error." msgstr "Entschlüsselungsfehler." + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" +msgstr "© 2002–2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" + +#: main.cpp:41 +msgid "Michael Leupold" +msgstr "Michael Leupold" + +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: main.cpp:42 +msgid "George Staikos" +msgstr "George Staikos" + +#: main.cpp:42 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Früherer Betreuer" + +#: main.cpp:43 +msgid "Thiago Maceira" +msgstr "Thiago Maceira" + +#: main.cpp:43 +msgid "D-Bus Interface" +msgstr "D-Bus-Schnittstelle" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2014-01-07 06:23:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: allyourbase.cpp:188 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: aboutdata.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwebapp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwebapp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwebapp.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwebapp.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kwebmain.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: activation.cpp:736 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: redmond/redmond.cpp:378 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2014-01-07 06:22:53.000000000 +0000 @@ -8,171 +8,196 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 oxygen/oxygenclient.cpp:211 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 +#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:208 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 +msgid "On all desktops" +msgstr "Auf allen Arbeitsflächen" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 +#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:211 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 oxygen/oxygenclient.cpp:217 -#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 +#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:214 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimieren" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904 +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409 +#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:217 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 oxygen/oxygenclient.cpp:214 -#: b2/b2client.cpp:409 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimieren" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 oxygen/oxygenclient.cpp:220 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:220 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 oxygen/oxygenclient.cpp:208 -#: b2/b2client.cpp:406 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Nicht im Vordergrund halten" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 -msgid "All Desktops" -msgstr "Alle Arbeitsflächen" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Keep above others" +msgstr "Immer im Vordergrund" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 -msgid "Above" -msgstr "Über" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Nicht im Hintergrund halten" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 -msgid "Below" -msgstr "Unter" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Keep below others" +msgstr "Immer im Hintergrund" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 +msgid "Unshade" +msgstr "Fensterheber rückgängig" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 msgid "Shade" msgstr "Fensterheber" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 -msgid "Close Item" -msgstr "Element schließen" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5 -msgid "Tabstrip" -msgstr "Tabstrip" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 -msgid "Window Title" -msgstr "Fenstertitel" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 -msgid "Window Class Name" -msgstr "Name der Fensterklasse" +#: plastik/plastikclient.cpp:65 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 -msgid "Exception Type" -msgstr "Ausnahme-Typ" +#: b2/b2client.cpp:412 +msgid "Resize" +msgstr "Größe ändern" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulärer Ausdruck" +#: b2/b2client.cpp:456 +msgid "

B II preview
" +msgstr "
Vorschau für B II
" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 -msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "Diese Ausnahme aktivieren/deaktivieren" +#: b2/b2client.cpp:1146 +msgctxt "Help button label, one character" +msgid "?" +msgstr "?" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 -msgid "Remove selected exception?" -msgstr "Ausgewählte Auswahl entfernen?" +#: b2/config/config.cpp:59 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Fensterrahmen in den Farben der &Titelleiste darstellen" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 -msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "Die Syntax des regulären Ausdrucks ist korrekt." +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die Fensterrahmen in der Farbe " +"der Titelleiste dargestellt, andernfalls werden die normalen Farben für " +"Rahmen verwendet." -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "Erweiterte Einstellungen ausblenden" +#: b2/config/config.cpp:67 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "&Anfasser zur Größenänderung anzeigen" -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" +#: b2/config/config.cpp:69 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " +"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Fensterdekorationen mit einem " +"„Anfasser“ in der unteren rechten Ecke des Fensters versehen. Anderenfalls " +"wird dieser ausgeblendet." -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 -msgid "Animations" -msgstr "Animationen" +#: b2/config/config.cpp:75 +msgid "Auto-move titlebar" +msgstr "Fensterleiste automatisch verschieben" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 -msgid "Button mouseover transition" -msgstr "Übergang beim Überfahren mit dem Mauszeiger" +#: b2/config/config.cpp:77 +msgid "" +"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " +"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Titelleiste automatisch an eine " +"sichtbare Position verschoben; andernfalls muss sie von Hand mittels " +"Umschalt+Ziehen verschoben werden." -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 -msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" -msgstr "Animation der Fensterknöpfe beim Überfahren mit der Maus einrichten" +#: b2/config/config.cpp:82 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Einstellungen für Aktionen" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 -msgid "Title transitions" -msgstr "Titel-Übergänge" +#: b2/config/config.cpp:85 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Doppelklick auf Menüknopf:" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 -msgid "Configure fading transitions when window title is changed" -msgstr "Übergänge beim Wechsel von Fenstertiteln einrichten" +#: b2/config/config.cpp:87 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nichts unternehmen" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 -msgid "Window active state change transitions" -msgstr "Übergang beim Wechsel des Aktivitätsstatus von Fenstern" +#: b2/config/config.cpp:88 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Fenster minimieren" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 -msgid "" -"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " -"is changed" -msgstr "" -"Übergang zwischen Schatten und Glühen beim Wechsel des Aktivitätsstatus von " -"Fenstern einrichten" +#: b2/config/config.cpp:89 +msgid "Shade Window" +msgstr "Fensterheber betätigen" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 -msgid "Window grouping animations" -msgstr "Animationen bei Fenstergruppierung" +#: b2/config/config.cpp:90 +msgid "Close Window" +msgstr "Fenster schließen" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +#: b2/config/config.cpp:93 msgid "" -"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " +"to none if in doubt." msgstr "" -"Titelleistenanimationen von Fenstern beim Gruppieren und Lösen aus der " -"Gruppierung einrichten" +"Dem Doppelklick auf den Menüknopf kann eine Aktion zugewiesen werden. " +"Belassen Sie die Einstellung „Nichts tun“, wenn Sie unsicher sind." -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 -msgctxt "outline window title" -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 +msgid "Window Title" +msgstr "Fenstertitel" -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -msgctxt "outline window title" -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 +msgid "Window Class Name" +msgstr "Name der Fensterklasse" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:179 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:11 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -182,13 +207,13 @@ #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:182 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:14 msgid "Center" msgstr "Mittig" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:185 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:17 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -282,6 +307,90 @@ msgid "Show Extra Size Grip When Needed" msgstr "Zusätzlichen Größenänderungs-Anfasser bei Bedarf anzeigen" +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Erweiterte Einstellungen ausblenden" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 +msgid "Animations" +msgstr "Animationen" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 +msgid "Button mouseover transition" +msgstr "Übergang beim Überfahren mit dem Mauszeiger" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 +msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" +msgstr "Animation der Fensterknöpfe beim Überfahren mit der Maus einrichten" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 +msgid "Title transitions" +msgstr "Titel-Übergänge" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 +msgid "Configure fading transitions when window title is changed" +msgstr "Übergänge beim Wechsel von Fenstertiteln einrichten" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 +msgid "Window active state change transitions" +msgstr "Übergang beim Wechsel des Aktivitätsstatus von Fenstern" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 +msgid "" +"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " +"is changed" +msgstr "" +"Übergang zwischen Schatten und Glühen beim Wechsel des Aktivitätsstatus von " +"Fenstern einrichten" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 +msgid "Window grouping animations" +msgstr "Animationen bei Fenstergruppierung" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +msgid "" +"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" +msgstr "" +"Titelleistenanimationen von Fenstern beim Gruppieren und Lösen aus der " +"Gruppierung einrichten" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 +msgid "Remove selected exception?" +msgstr "Ausgewählte Auswahl entfernen?" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 +msgid "Regular Expression syntax is incorrect" +msgstr "Die Syntax des regulären Ausdrucks ist korrekt." + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 +msgid "Exception Type" +msgstr "Ausnahme-Typ" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 +msgid "Enable/disable this exception" +msgstr "Diese Ausnahme aktivieren/deaktivieren" + +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 +msgctxt "outline window title" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 +msgctxt "outline window title" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + #: oxygen/oxygenclient.cpp:81 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" @@ -302,10 +411,22 @@ msgid "Shade Button" msgstr "Fensterheber-Knopf" -#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 oxygen/demo/main.cpp:42 msgid "Oxygen Shadow Demo" msgstr "Oxygen-Schatten-Demo" +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 +msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" +msgstr "Schatten als Pixmaps im angegebenen Ordner speichern" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 +msgid "Draw window background" +msgstr "Fensterhintergrund zeichnen" + #: oxygen/demo/main.cpp:44 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" msgstr "Demonstration der Oxygen-Dekorationsschatten" @@ -318,17 +439,9 @@ msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 -msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "Schatten als Pixmaps im angegebenen Ordner speichern" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 -msgid "Draw window background" -msgstr "Fensterhintergrund zeichnen" +#: laptop/laptopclient.cpp:372 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -343,137 +456,179 @@ msgid "Your emails" msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,d@winzen4.de,,,,," -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) +#: rc.cpp:5 +msgid "Config Dialog" +msgstr "Einstellungsdialog" + #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:176 +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:194 msgid "Title &Alignment" msgstr "Titel&ausrichtung" -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Left" -msgstr "&Links" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Center" -msgstr "&Zentrieren" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Right" -msgstr "&Rechts" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) #: rc.cpp:20 -msgid "Display window icons" -msgstr "Fenstersymbole anzeigen" +msgid "" +"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " +"color. Otherwise it will be painted in the background color." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Fensterumrandung in der Farbe " +"der Titelleiste dargestellt. Ansonsten wird die Hintergrundfarbe des " +"Fensters verwendet." -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) #: rc.cpp:23 -msgid "O&utline Color:" -msgstr "&Farbe des Umrisses:" +msgid "Colored window border" +msgstr "Farbige Fensterumrandung" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) #: rc.cpp:26 -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben" +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " +"shadow behind it." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wirft der Text in der Titelleiste " +"einen Schatten." -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) #: rc.cpp:29 -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten" +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "Schattierten &Text verwenden" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) #: rc.cpp:32 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +msgid "" +"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " +"hovers over them and fade out again when it moves away." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass Knöpfe eingeblendet " +"werden, sobald der Mauszeiger darüber schwebt und wieder verschwinden, wenn " +"die Maus weiter bewegt wird." -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) #: rc.cpp:35 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +msgid "Animate buttons" +msgstr "Knöpfe animieren" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) #: rc.cpp:38 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +msgid "" +"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " +"menu button, similar to Microsoft Windows." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Fenster wie unter Microsoft " +"Windows über einen Doppelklick auf den Menüknopf schließen möchten." + +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) +#: rc.cpp:41 +msgid "Close windows by double clicking the menu button" +msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:44 msgid "Information about Selected Window" msgstr "Informationen zum ausgewählten Fenster" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:47 msgid "Class: " msgstr "Klasse: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:50 msgid "Title: " msgstr "Titel: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:53 msgid "Window Property Selection" msgstr "Auswahl der Fenster-Eigenschaft" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:56 msgid "Use window class (whole application)" msgstr "Fensterklasse verwenden (gesamte Anwendung)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:59 msgid "Use window title" msgstr "Fenstertitel verwenden" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:62 +msgid "Move Up" +msgstr "Nach oben" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:65 +msgid "Move Down" +msgstr "Nach unten" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:68 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:71 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#: rc.cpp:74 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:77 msgid "Inner Color:" msgstr "Füllfarbe:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:80 msgid "Outer Color:" msgstr "Äußere Farbe:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:83 msgid "Vertical Offset:" msgstr "Vertikaler Versatz:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:86 msgid "Size: " msgstr "Größe: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:89 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -481,55 +636,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:158 msgid "Border size:" msgstr "Umrandungsgröße:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 msgid "Title alignment:" msgstr "Titelausrichtung:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:98 msgid "Button size:" msgstr "Knopfgröße:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:101 msgid "Enable animations" msgstr "Animationen aktivieren" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:104 msgid "Fine Tuning" msgstr "Feineinstellungen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:107 msgid "Background style: " msgstr "Hintergrundstil: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:110 msgid "Outline active window title" msgstr "Aktiven Fenstertitel umranden" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:113 msgid "Use narrow space between decoration buttons" msgstr "Schmalen Abstand zwischen den Knöpfen einfügen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:116 msgid "Extra size grip display: " msgstr "Zusätzlicher Größenänderungs-Anfasser: " @@ -537,7 +692,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:176 msgid "Never Draw Separator" msgstr "Trenner nie anzeigen" @@ -545,7 +700,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:179 msgid "Draw Separator When Window is Active" msgstr "Trenner anzeigen, wenn das Fenster aktiv ist" @@ -553,7 +708,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:182 msgid "Always Draw Separator" msgstr "Trenner immer anzeigen" @@ -561,303 +716,148 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:167 msgid "Separator display:" msgstr "Anzeige der Trenner:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:131 msgid "Shadows" msgstr "Schatten" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:134 msgid "Window Drop-Down Shadow" msgstr "Schattenwurf für Fenster" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:137 msgid "Active Window Glow" msgstr "Glühen für aktives Fenster" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:140 msgid "Window-Specific Overrides" msgstr "Fensterspezifische Einstellungen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:143 msgid "Window Identification" msgstr "Fensterkennung" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:146 msgid "Matching window property: " msgstr "Passende Fenster-Eigenschaft: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:149 msgid "Regular expression to match: " msgstr "Passender regulärer Ausdruck: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:152 msgid "Detect Window Properties" msgstr "Fenster-Eigenschaften ermitteln" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:155 msgid "Decoration Options" msgstr "Dekorations-Einstellungen" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:161 msgid "Extra size grip display:" msgstr "Zusätzlicher Größenänderungs-Anfasser:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:164 msgid "Outline active window title:" msgstr "Aktiven Fenstertitel umranden:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:170 msgid "Background style:" msgstr "Hintergrundstil:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:173 msgid "Hide window title bar" msgstr "Titelleiste ausblenden" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:185 msgid "Inactive Windows" msgstr "Inaktive Fenster" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:188 msgid "Active Windows" msgstr "Aktive Fenster" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: rc.cpp:173 -msgid "Config Dialog" -msgstr "Einstellungsdialog" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:188 -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Fensterumrandung in der Farbe " -"der Titelleiste dargestellt. Ansonsten wird die Hintergrundfarbe des " -"Fensters verwendet." - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:191 -msgid "Colored window border" -msgstr "Farbige Fensterumrandung" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:194 -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wirft der Text in der Titelleiste " -"einen Schatten." +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) +#: rc.cpp:191 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 +msgid "Tabstrip" +msgstr "Tabstrip" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) #: rc.cpp:197 -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Schattierten &Text verwenden" +msgid "&Left" +msgstr "&Links" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) #: rc.cpp:200 -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass Knöpfe eingeblendet " -"werden, sobald der Mauszeiger darüber schwebt und wieder verschwinden, wenn " -"die Maus weiter bewegt wird." +msgid "&Center" +msgstr "&Zentrieren" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) #: rc.cpp:203 -msgid "Animate buttons" -msgstr "Knöpfe animieren" +msgid "&Right" +msgstr "&Rechts" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) #: rc.cpp:206 -msgid "" -"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " -"menu button, similar to Microsoft Windows." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Fenster wie unter Microsoft " -"Windows über einen Doppelklick auf den Menüknopf schließen möchten." +msgid "Display window icons" +msgstr "Fenstersymbole anzeigen" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) #: rc.cpp:209 -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen" - -#: laptop/laptopclient.cpp:372 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "On all desktops" -msgstr "Auf allen Arbeitsflächen" - -#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 -msgid "Unshade" -msgstr "Fensterheber rückgängig" - -#: b2/b2client.cpp:412 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" - -#: b2/b2client.cpp:456 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
Vorschau für B II
" - -#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: b2/b2client.cpp:1146 -msgctxt "Help button label, one character" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: b2/config/config.cpp:59 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Fensterrahmen in den Farben der &Titelleiste darstellen" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die Fensterrahmen in der Farbe " -"der Titelleiste dargestellt, andernfalls werden die normalen Farben für " -"Rahmen verwendet." - -#: b2/config/config.cpp:67 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "&Anfasser zur Größenänderung anzeigen" - -#: b2/config/config.cpp:69 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die Fensterdekorationen mit einem " -"„Anfasser“ in der unteren rechten Ecke des Fensters versehen. Anderenfalls " -"wird dieser ausgeblendet." - -#: b2/config/config.cpp:75 -msgid "Auto-move titlebar" -msgstr "Fensterleiste automatisch verschieben" - -#: b2/config/config.cpp:77 -msgid "" -"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " -"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Titelleiste automatisch an eine " -"sichtbare Position verschoben; andernfalls muss sie von Hand mittels " -"Umschalt+Ziehen verschoben werden." - -#: b2/config/config.cpp:82 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Einstellungen für Aktionen" - -#: b2/config/config.cpp:85 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Doppelklick auf Menüknopf:" - -#: b2/config/config.cpp:87 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nichts unternehmen" - -#: b2/config/config.cpp:88 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Fenster minimieren" - -#: b2/config/config.cpp:89 -msgid "Shade Window" -msgstr "Fensterheber betätigen" - -#: b2/config/config.cpp:90 -msgid "Close Window" -msgstr "Fenster schließen" - -#: b2/config/config.cpp:93 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " -"to none if in doubt." -msgstr "" -"Dem Doppelklick auf den Menüknopf kann eine Aktion zugewiesen werden. " -"Belassen Sie die Einstellung „Nichts tun“, wenn Sie unsicher sind." - -#: plastik/plastikclient.cpp:65 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" +msgid "O&utline Color:" +msgstr "&Farbe des Umrisses:" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Nicht im Vordergrund halten" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 +msgid "All Desktops" +msgstr "Alle Arbeitsflächen" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Keep above others" -msgstr "Immer im Vordergrund" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 +msgid "Above" +msgstr "Über" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Nicht im Hintergrund halten" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 +msgid "Below" +msgstr "Unter" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Keep below others" -msgstr "Immer im Hintergrund" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 +msgid "Close Item" +msgstr "Element schließen" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,177 +17,422 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 -msgid "Toggle KWin composited geometry display" -msgstr "Gemischte KWin-Geometrieanzeige einschalten" - -#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 -msgid "Toggle window geometry display (effect only)" -msgstr "Fenstergeometrieanzeige einschalten (nur Effekt)" - -#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:59 -msgid "Track mouse" -msgstr "Maus-Position finden" - -#: magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 -#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124 #: translucency/translucency_config.cpp:80 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 +#: cube/cube_config.cpp:124 coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 msgid " millisecond" msgid_plural " milliseconds" msgstr[0] " Millisekunde" msgstr[1] " Millisekunden" -#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79 +#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 +msgid "Show Desktop Grid" +msgstr "Arbeitsflächen-Raster anzeigen" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 +msgctxt "Desktop name alignment:" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:432 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 +msgid "Top-Right" +msgstr "Oben-Rechts" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:426 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Unten-Rechts" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:435 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Unten-Links" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:423 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 +msgid "Top-Left" +msgstr "Oben-Links" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 +msgid "Center" +msgstr "Mittig" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 +#: mousemark/mousemark_config.cpp:90 +msgid " pixel" +msgid_plural " pixels" +msgstr[0] " Pixel" +msgstr[1] " Pixel" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 +msgid " row" +msgid_plural " rows" +msgstr[0] " Zeile" +msgstr[1] " Zeilen" + +#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:90 msgid "Move Left" msgstr "Nach links verschieben" -#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85 +#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:95 msgid "Move Right" msgstr "Nach rechts verschieben" -#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91 +#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:100 msgid "Move Up" msgstr "Nach oben verschieben" -#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97 +#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:105 msgid "Move Down" msgstr "Nach unten verschieben" -#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103 +#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:110 msgid "Move Mouse to Focus" msgstr "Mauszeiger in den Fokus verschieben" -#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109 +#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:115 msgid "Move Mouse to Center" msgstr "Mauszeiger zentrieren" -#. i18n: file: login/login_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 +msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" +msgstr "Fenster aller Arbeitsflächen anzeigen" + +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 +msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" +msgstr "Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" + +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 +msgid "Toggle Present Windows (Window class)" +msgstr "Fenster zeigen umschalten (Fensterklasse)" + +#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 +#, kde-format +msgid "" +"Filter:\n" +"%1" +msgstr "" +"Filter:\n" +"%1" + +#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 +msgid "Toggle window geometry display (effect only)" +msgstr "Fenstergeometrieanzeige einschalten (nur Effekt)" + +#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 +msgid "Toggle KWin composited geometry display" +msgstr "Gemischte KWin-Geometrieanzeige einschalten" + +#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:62 +msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" +msgstr "3D-Fensterstapel umschalten (aktuelle Arbeitsfläche)" + +#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:68 +msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" +msgstr "3D-Fensterstapel umschalten (alle Arbeitsflächen)" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) #: rc.cpp:3 -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Ins Schwarze verblassen (nur bei Vollbildstartbildschirmen)" +msgid "Translucency" +msgstr "Transparenz" -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) #: rc.cpp:6 -msgid "Scale window" -msgstr "Fenster skalieren" +msgid "General Translucency Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen zur Transparenz" -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) #: rc.cpp:9 -msgid "Show outline" -msgstr "Umriss anzeigen" +msgid "Decorations:" +msgstr "Dekorationen:" -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) #: rc.cpp:12 -msgid "Display for moving windows" -msgstr "Beim Verschieben von Fenstern anzeigen" +msgid "Inactive windows:" +msgstr "Inaktive Fenster:" -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) #: rc.cpp:15 -msgid "Display for resizing windows" -msgstr "Bei Größenänderungen von Fenstern anzeigen" +msgid "Moving windows:" +msgstr "Verschieben von Fenstern:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) #: rc.cpp:18 -msgid "Modifier keys" -msgstr "Sondertasten" +msgid "Dialogs:" +msgstr "Dialoge:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) #: rc.cpp:21 -msgid "Shift" -msgstr "Umschalttaste" +msgid "Combobox popups:" +msgstr "Kombinationsfelder:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) #: rc.cpp:24 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +msgid "Menus:" +msgstr "Menüs:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:27 -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" +msgid "Fading duration:" +msgstr "Überblenddauer:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) #: rc.cpp:30 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +msgctxt "Duration of fading" +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:33 -msgid "Shortcut" -msgstr "Kurzbefehl" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 rc.cpp:583 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:381 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Dauer der Animation:" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:54 rc.cpp:586 +msgid "Opaque" +msgstr "Undurchsichtig" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:384 rc.cpp:570 rc.cpp:615 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) +#: rc.cpp:39 +msgid "Set menu translucency independently" +msgstr "Menü-Transparenz separat einstellen" -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:48 -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Beim Herein- und Herauszoomen wird der Zoom jeweils um den eingestellten " -"Faktor geändert." +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) +#: rc.cpp:42 +msgid "Dropdown menus:" +msgstr "Aufklappmenüs:" -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) #: rc.cpp:45 -msgid "Zoom Factor:" -msgstr "Zoom-Faktor:" +msgid "Popup menus:" +msgstr "Kontextmenüs:" -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgstr "" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) +#: rc.cpp:48 +msgid "Torn-off menus:" +msgstr "Abreißmenüs:" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Scale window" +msgstr "Fenster skalieren" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Show outline" +msgstr "Umriss anzeigen" + +#. i18n: file: login/login_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) +#: rc.cpp:63 +msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" +msgstr "Ins Schwarze verblassen (nur bei Vollbildstartbildschirmen)" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:66 +msgid "Strength of the effect:" +msgstr "Stärke des Effekts:" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:69 +msgid "Light" +msgstr "Leicht" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:72 +msgid "Strong" +msgstr "Stark" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:75 +msgid "Safe intermediate rendering results." +msgstr "Zwischenergebnis des Renderers speichern." + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:306 rc.cpp:405 rc.cpp:558 rc.cpp:647 rc.cpp:678 +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:81 +msgid "Zoom &duration:" +msgstr "Skalierungs&dauer:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) +#: rc.cpp:84 +msgctxt "Duration of zoom" +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:87 +msgid "&Border width:" +msgstr "&Randbreite:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:90 +msgid "Desktop &name alignment:" +msgstr "&Ausrichtung des Arbeitsflächen-Namens:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:93 +msgid "&Layout mode:" +msgstr "&Layout-Modus:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:96 +msgid "Pager" +msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:99 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) +#: rc.cpp:105 +msgid "Number of &rows:" +msgstr "Anzahl der &Zeilen:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" +msgstr "Den Effekt „Fenster zeigen“ verwenden, um Fenster anzuordnen" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) +#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 rc.cpp:441 rc.cpp:555 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivierung" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 +msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." +msgstr "" +"Beim Herein- und Herauszoomen wird der Zoom jeweils um den eingestellten " +"Faktor geändert." + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:117 +msgid "Zoom Factor:" +msgstr "Zoom-Faktor:" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) +#: rc.cpp:123 +msgid "" +"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " +"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." +msgstr "" "Die Verfolgung des fokussierten Bereichs aktivieren. Dazu muss QAccessible " "aktiviert sein (Führen Sie zum Aktivieren den Befehl „export " "QT_ACCESSIBILITY=1“ aus)." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:126 msgid "Enable Focus Tracking" msgstr "Fokusverfolgung aktivieren" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:129 msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." msgstr "" "Den Vergrößerungsbereich zum fokussierten Punkt verschieben, wenn der Fokus " @@ -195,139 +440,103 @@ #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:132 msgid "Follow Focus" msgstr "Fokus verfolgen" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:135 msgid "Mouse Pointer:" msgstr "Mauszeiger:" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:138 msgid "Visibility of the mouse-pointer." msgstr "Sichtbarkeit des Mauszeigers." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:141 msgid "Scale" msgstr "Maßstab" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:144 msgid "Keep" msgstr "Beibehalten" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:147 msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:150 msgid "Track moving of the mouse." msgstr "Bewegungen der Maus verfolgen." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:153 msgid "Proportional" msgstr "Proportional" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:156 msgid "Centered" msgstr "Zentriert" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:159 msgid "Push" msgstr "Schieben" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:162 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:165 msgid "Mouse Tracking:" msgstr "Mausverfolgung:" -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 -msgid "Strength of the effect:" -msgstr "Stärke des Effekts:" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Light" -msgstr "Leicht" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:102 -msgid "Strong" -msgstr "Stark" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:105 -msgid "Safe intermediate rendering results." -msgstr "Zwischenergebnis des Renderers speichern." - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:312 rc.cpp:351 rc.cpp:600 -msgid "Activation" -msgstr "Aktivierung" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:171 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Einstellungen zur natürlichen Anordnung" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:174 msgid "Fill &gaps" msgstr "&Lücken füllen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:177 msgid "Faster" msgstr "Schneller" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:180 msgid "Nicer" msgstr "Schöner" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:183 msgid "Windows" msgstr "Fenster" @@ -335,7 +544,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:261 msgid "Left button:" msgstr "Linke Maustaste:" @@ -351,7 +560,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177 rc.cpp:204 rc.cpp:219 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:213 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:279 rc.cpp:294 msgid "No action" msgstr "Keine Aktion" @@ -367,7 +576,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:180 rc.cpp:207 rc.cpp:222 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:240 rc.cpp:267 rc.cpp:282 rc.cpp:297 msgid "Activate window" msgstr "Fenster aktivieren" @@ -383,7 +592,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 rc.cpp:210 rc.cpp:225 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:219 rc.cpp:243 rc.cpp:270 rc.cpp:285 rc.cpp:300 msgid "End effect" msgstr "Effekt beenden" @@ -393,7 +602,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:246 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Fenster auf aktuelle Arbeitsfläche holen" @@ -403,7 +612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:249 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Fenster auf alle Arbeitsflächen bringen" @@ -413,7 +622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:252 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Fenster minimieren/wiederherstellen" @@ -423,7 +632,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:171 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:255 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" @@ -431,7 +640,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:276 msgid "Middle button:" msgstr "Mittlere Maustaste:" @@ -439,13 +648,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:291 msgid "Right button:" msgstr "Rechte Maustaste:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:258 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsfläche" @@ -456,29 +665,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:228 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:288 rc.cpp:303 msgid "Show desktop" msgstr "Arbeitsfläche anzeigen" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:429 rc.cpp:603 rc.cpp:692 -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:309 msgid "Layout mode:" msgstr "Anordnungs-Modus:" @@ -488,597 +681,412 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox) #. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:309 rc.cpp:354 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:438 rc.cpp:690 msgid "Display window &titles" msgstr "Fenster&titel anzeigen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:315 msgid "Display window &icons" msgstr "Fenster&symbole anzeigen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:318 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "&Minimierte Fenster ignorieren" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:321 msgid "Show &panels" msgstr "Kontrollleisten an&zeigen" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:324 msgid "Natural" msgstr "Natürlich" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:327 msgid "Regular Grid" msgstr "Reguläres Gitter" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:330 msgid "Flexible Grid" msgstr "Flexibles Gitter" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:333 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Knöpfe zum Schließen der Fenster anzeigen" -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:279 -msgid "Flip animation duration:" -msgstr "Dauer des Umschlagens:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) -#: rc.cpp:282 -msgctxt "Duration of flip animation" -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:285 -msgid "Angle:" -msgstr "Winkel:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) -#: rc.cpp:288 -msgid " °" -msgstr " °" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:291 -msgid "Horizontal position of front:" -msgstr "Horizontale Position der Vorderseite:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:294 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:297 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:300 -msgid "Vertical position of front:" -msgstr "Vertikale Position der Vorderseite:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:303 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:306 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Radius:" -msgstr "&Radius:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:321 -msgid "Zoom &duration:" -msgstr "Skalierungs&dauer:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) -#: rc.cpp:324 -msgctxt "Duration of zoom" -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:327 -msgid "&Border width:" -msgstr "&Randbreite:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:330 -msgid "Desktop &name alignment:" -msgstr "&Ausrichtung des Arbeitsflächen-Namens:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:333 -msgid "&Layout mode:" -msgstr "&Layout-Modus:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) #: rc.cpp:336 -msgid "Pager" -msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter" +msgid "Glide Effect:" +msgstr "Gleit-Effekt:" -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:339 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +msgid "In" +msgstr "Rein" -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:342 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:345 -msgid "Number of &rows:" -msgstr "Anzahl der &Zeilen:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) -#: rc.cpp:348 -msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" -msgstr "Den Effekt „Fenster zeigen“ verwenden, um Fenster anzuordnen" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:652 -msgid "Zoom" -msgstr "Ansicht" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:360 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Legen Sie fest, wie weit entfernt die Fenster erscheinen sollen." - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:655 -msgid "Near" -msgstr "Nah" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:366 rc.cpp:658 -msgid "Far" -msgstr "Weit" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:369 -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) -#: rc.cpp:372 -msgid "Animate switch" -msgstr "Fensterwechsel animieren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) -#: rc.cpp:375 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Erscheinen des Fensterwechslers animieren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) -#: rc.cpp:378 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Ausblenden des Fensterwechslers animieren" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:387 -msgid "Thumbnail Bar" -msgstr "Vorschaubereich" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) -#: rc.cpp:390 -msgid "Use additional thumbnail bar" -msgstr "Zusätzliche Vorschaubild-Leiste verwenden" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:393 -msgid "" -"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" -msgstr "" -"Die Vorschaubild-Leiste nur anzeigen, wenn mindestens die eingestellte " -"Anzahl an Fenstern vorhanden ist." - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:396 -msgid "Dynamic mode" -msgstr "Dynamischer Modus" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) -#: rc.cpp:399 -msgid "Number of windows:" -msgstr "Anzahl der Fenster:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 -msgid "Reflections" -msgstr "Spiegelungen" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "Rear color" -msgstr "Hintergrundfarbe" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:411 -msgid "Front color" -msgstr "Vordergrundfarbe" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:414 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +msgid "Out" +msgstr "Raus" -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:432 -msgid "&Width:" -msgstr "&Breite:" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:426 -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:423 -msgid "&Height:" -msgstr "&Höhe:" +#: rc.cpp:345 +msgid "Glide Angle:" +msgstr "Gleit-Winkel:" -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:435 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farbe:" +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:348 +msgid "-90" +msgstr "-90" -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:438 -msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgstr "" -"Zeichnen Sie mit der Maus, indem Sie Umschalt+Meta gedruckt halten und die " -"Maus bewegen." +#: rc.cpp:351 +msgid "90" +msgstr "90" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:354 msgid "Apply effect to &panels" msgstr "Effekt auf &Kontrollleisten anwenden" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:357 msgid "Apply effect to the desk&top" msgstr "Effekt auf die &Arbeitsfläche anwenden" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:360 msgid "Apply effect to &keep-above windows" msgstr "Effekt auf Fenster anwenden, die immer im &Vordergrund sind" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:363 msgid "Apply effect to &groups" msgstr "Effekt auf &Gruppen anwenden" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:366 msgid "&Strength:" msgstr "&Stärke:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:456 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) +#: rc.cpp:369 +msgid "Display for moving windows" +msgstr "Beim Verschieben von Fenstern anzeigen" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:459 -msgid "Text position:" -msgstr "Textpos&ition:" +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) +#: rc.cpp:372 +msgid "Display for resizing windows" +msgstr "Bei Größenänderungen von Fenstern anzeigen" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:462 -msgid "Inside Graph" -msgstr "Innerhalb der Grafik" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:375 +msgid "Brightness of the background:" +msgstr "Helligkeit des Hintergrundes:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:465 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nirgendwo" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:378 +msgctxt "Less brightness" +msgid "Darker" +msgstr "Dunkler" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:468 -msgid "Top Left" -msgstr "Oben links" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:381 +msgctxt "More brightness" +msgid "Lighter" +msgstr "Heller" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:471 -msgid "Top Right" -msgstr "Oben rechts" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:384 +msgid "Saturation of the background:" +msgstr "Sättigung des Hintergrundes:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:474 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Unten links" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:387 +msgctxt "No saturation" +msgid "Gray" +msgstr "Grau" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:477 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Unten rechts" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:390 +msgctxt "High saturation" +msgid "Colored" +msgstr "Farbig" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:480 -msgid "Text font:" -msgstr "Schriftart für Text:" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:393 +msgid "Duration of the fade:" +msgstr "Dauer der Überblendung:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:396 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:399 +msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." +msgstr "" +"Der Unschärfe-Effekt muss aktiviert sein, bevor Sie ihn verwenden können." + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:402 +msgid "Apply blur effect to background" +msgstr "Unschärfe-Effekt auf den Hintergrund anwenden" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:483 -msgid "Text color:" -msgstr "Textfarbe:" +#: rc.cpp:408 +msgid "Flip animation duration:" +msgstr "Dauer des Umschlagens:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:486 -msgid "Text alpha:" -msgstr "Text-Alpha:" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) +#: rc.cpp:411 +msgctxt "Duration of flip animation" +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:414 +msgid "Angle:" +msgstr "Winkel:" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) +#: rc.cpp:417 +msgid " °" +msgstr " °" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:420 +msgid "Horizontal position of front:" +msgstr "Horizontale Position der Vorderseite:" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:429 +msgid "Vertical position of front:" +msgstr "Vertikale Position der Vorderseite:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:444 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:492 +#: rc.cpp:447 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Steifheit:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:450 msgid "Dra&g:" msgstr "&Ziehen:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:453 msgid "&Move factor:" msgstr "&Bewegungsfaktor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox) -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:456 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Beim &Bewegen wabern lassen" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox) -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:459 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Bei &Größenänderung wabern lassen" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox) -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:462 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Erweiterten Modus &aktivieren" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:465 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Wabern" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:468 msgid "Less" msgstr "Weniger" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:471 msgid "More" msgstr "Mehr" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) -#: rc.cpp:519 -msgid "Slide when grouping" -msgstr "In Gruppierung gleiten lassen" +#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:474 rc.cpp:717 +msgid "Animation duration:" +msgstr "Dauer der Animation:" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) -#: rc.cpp:522 -msgid "Slide when switching tabs" -msgstr "Beim Wechsel von Unterfenstern gleiten" +#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) +#: rc.cpp:477 rc.cpp:525 rc.cpp:570 rc.cpp:720 +msgctxt "Duration of rotation" +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:534 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#: rc.cpp:480 +msgid "Background window &opacity:" +msgstr "Hintergrundfenster-&Deckkraft:" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:528 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) +#: rc.cpp:483 +msgid "&Elevate selected window" +msgstr "Ausgewähltes Fenster her&vorheben" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) -#: rc.cpp:531 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) +#: rc.cpp:486 +msgid "&Animate walk through windows" +msgstr "Fensterwechsel &animieren" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 -msgid "Brightness of the background:" -msgstr "Helligkeit des Hintergrundes:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:489 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:492 +msgid "Text position:" +msgstr "Textpos&ition:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 -msgctxt "Less brightness" -msgid "Darker" -msgstr "Dunkler" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:495 +msgid "Inside Graph" +msgstr "Innerhalb der Grafik" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 -msgctxt "More brightness" -msgid "Lighter" -msgstr "Heller" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:498 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nirgendwo" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 -msgid "Saturation of the background:" -msgstr "Sättigung des Hintergrundes:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:501 +msgid "Top Left" +msgstr "Oben links" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 -msgctxt "No saturation" -msgid "Gray" -msgstr "Grau" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:504 +msgid "Top Right" +msgstr "Oben rechts" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 -msgctxt "High saturation" -msgid "Colored" -msgstr "Farbig" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:507 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Unten links" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 -msgid "Duration of the fade:" -msgstr "Dauer der Überblendung:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:510 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Unten rechts" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:513 +msgid "Text font:" +msgstr "Schriftart für Text:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:561 -msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." -msgstr "" -"Der Unschärfe-Effekt muss aktiviert sein, bevor Sie ihn verwenden können." +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:516 +msgid "Text color:" +msgstr "Textfarbe:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:564 -msgid "Apply blur effect to background" -msgstr "Unschärfe-Effekt auf den Hintergrund anwenden" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:519 +msgid "Text alpha:" +msgstr "Text-Alpha:" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox) -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:522 msgid "Do not animate windows on all desktops" msgstr "Fenster nicht auf allen Arbeitsflächen animieren" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:528 msgid " msec" msgstr " ms" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:531 msgid "Do not animate panels" msgstr "Kontrollleisten nicht animieren" @@ -1086,68 +1094,68 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: cube/cube_config.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:579 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:567 msgid "Rotation duration:" msgstr "Dauer der Drehung:" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:537 msgid "Use pager layout for animation" msgstr "Layout des Arbeitsflächen-Umschalters für die Animation verwenden" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:540 msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" msgstr "" "Beim Bewegen der Fenster zu den Bildschirmecken die Animation starten" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:20 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:543 msgid "Tab 1" msgstr "Unterfenster 1" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:546 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:549 msgid "Background color:" msgstr "Hintergrundfarbe:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:552 msgid "Wallpaper:" msgstr "Hintergrundbild:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:561 msgid "Display desktop name" msgstr "Name der Arbeitsfläche anzeigen" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:564 msgid "Reflection" msgstr "Spiegelung" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:573 msgid "Windows hover above cube" msgstr "Fenster über dem Würfel hervorheben" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:576 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" @@ -1155,82 +1163,86 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin) #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:660 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:756 rc.cpp:774 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:759 rc.cpp:777 -msgid "Opaque" -msgstr "Undurchsichtig" - #. i18n: file: cube/cube_config.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox) -#: rc.cpp:634 +#: rc.cpp:589 msgid "Do not change opacity of windows" msgstr "Deckkraft von Fenstern nicht ändern" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:275 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:592 msgid "Tab 2" msgstr "Unterfenster 2" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:281 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:595 msgid "Caps" msgstr "Deckel" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox) -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:598 msgid "Show caps" msgstr "Deckel anzeigen" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:646 +#: rc.cpp:601 msgid "Cap color:" msgstr "Farbe für Deckel:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox) -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:604 msgid "Display image on caps" msgstr "Bild auf Deckel anzeigen" +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:607 rc.cpp:693 +msgid "Zoom" +msgstr "Ansicht" + +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:610 rc.cpp:699 +msgid "Near" +msgstr "Nah" + +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:613 rc.cpp:702 +msgid "Far" +msgstr "Weit" + #. i18n: file: cube/cube_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:616 msgid "Define how far away the object should appear" msgstr "Legen Sie fest, wie weit entfernt das Objekt erscheinen soll." #. i18n: file: cube/cube_config.ui:404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:664 +#: rc.cpp:619 msgid "Additional Options" msgstr "Weitere Einstellungen" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:667 +#: rc.cpp:622 msgid "" "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " "mouse,\n" @@ -1242,297 +1254,262 @@ #. i18n: file: cube/cube_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:626 msgid "Close after mouse dragging" msgstr "Nach dem Ziehen mit der Maus beenden" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox) -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:629 msgid "Use this effect for walking through the desktops" msgstr "Diesen Effekt zum Durchsehen der virtuellen Arbeitsflächen verwenden" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox) -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:632 msgid "Invert cursor keys" msgstr "Pfeiltasten umkehren" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox) -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:635 msgid "Invert mouse" msgstr "Maus umkehren" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:445 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:638 msgid "Sphere Cap Deformation" msgstr "Deckel-Deformation" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:641 msgid "Sphere" msgstr "Kugel" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:644 msgid "Plane" msgstr "Ebene" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:650 msgid "Maximum &width:" msgstr "Maximale &Breite:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:653 msgid "&Spacing:" msgstr "&Abstände:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:656 msgid "&Opacity:" msgstr "&Deckkraft:" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:708 -msgid "Glide Effect:" -msgstr "Gleit-Effekt:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:711 -msgid "In" -msgstr "Rein" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:714 -msgid "Out" -msgstr "Raus" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) +#: rc.cpp:663 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:717 -msgid "Glide Angle:" -msgstr "Gleit-Winkel:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:720 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:723 -msgid "90" -msgstr "90" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: rc.cpp:726 -msgid "Translucency" -msgstr "Transparenz" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: rc.cpp:729 -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen zur Transparenz" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) -#: rc.cpp:732 -msgid "Decorations:" -msgstr "Dekorationen:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: rc.cpp:735 -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inaktive Fenster:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: rc.cpp:738 -msgid "Moving windows:" -msgstr "Verschieben von Fenstern:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: rc.cpp:741 -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialoge:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: rc.cpp:744 -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Kombinationsfelder:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: rc.cpp:747 -msgid "Menus:" -msgstr "Menüs:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:750 -msgid "Fading duration:" -msgstr "Überblenddauer:" +#: rc.cpp:666 rc.cpp:681 +msgid "&Width:" +msgstr "&Breite:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) -#: rc.cpp:753 -msgctxt "Duration of fading" -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) +#: rc.cpp:669 rc.cpp:675 +msgid " px" +msgstr " px" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) -#: rc.cpp:762 -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menü-Transparenz separat einstellen" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:672 +msgid "&Height:" +msgstr "&Höhe:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: rc.cpp:765 -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Aufklappmenüs:" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:684 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farbe:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: rc.cpp:768 -msgid "Popup menus:" -msgstr "Kontextmenüs:" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:687 +msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." +msgstr "" +"Zeichnen Sie mit der Maus, indem Sie Umschalt+Meta gedruckt halten und die " +"Maus bewegen." -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: rc.cpp:771 -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Abreißmenüs:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) +#: rc.cpp:696 +msgid "Define how far away the windows should appear" +msgstr "Legen Sie fest, wie weit entfernt die Fenster erscheinen sollen." -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:780 -msgid "Background window &opacity:" -msgstr "Hintergrundfenster-&Deckkraft:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:705 +msgid "Animation" +msgstr "Animation" -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) -#: rc.cpp:783 -msgid "&Elevate selected window" -msgstr "Ausgewähltes Fenster her&vorheben" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) +#: rc.cpp:708 +msgid "Animate switch" +msgstr "Fensterwechsel animieren" -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) -#: rc.cpp:786 -msgid "&Animate walk through windows" -msgstr "Fensterwechsel &animieren" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) +#: rc.cpp:711 +msgid "Animation on tab box open" +msgstr "Erscheinen des Fensterwechslers animieren" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) +#: rc.cpp:714 +msgid "Animation on tab box close" +msgstr "Ausblenden des Fensterwechslers animieren" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Fenster aller Arbeitsflächen anzeigen" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:723 +msgid "Thumbnail Bar" +msgstr "Vorschaubereich" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Fenster zeigen umschalten (Fensterklasse)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) +#: rc.cpp:726 +msgid "Use additional thumbnail bar" +msgstr "Zusätzliche Vorschaubild-Leiste verwenden" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 -#, kde-format +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:729 msgid "" -"Filter:\n" -"%1" +"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" msgstr "" -"Filter:\n" -"%1" +"Die Vorschaubild-Leiste nur anzeigen, wenn mindestens die eingestellte " +"Anzahl an Fenstern vorhanden ist." -#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 -msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" -msgstr "3D-Fensterstapel umschalten (aktuelle Arbeitsfläche)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:732 +msgid "Dynamic mode" +msgstr "Dynamischer Modus" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 -msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" -msgstr "3D-Fensterstapel umschalten (alle Arbeitsflächen)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) +#: rc.cpp:735 +msgid "Number of windows:" +msgstr "Anzahl der Fenster:" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 -msgid "Show Desktop Grid" -msgstr "Arbeitsflächen-Raster anzeigen" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) +#: rc.cpp:738 rc.cpp:741 +msgid "Reflections" +msgstr "Spiegelungen" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 -msgctxt "Desktop name alignment:" -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:744 +msgid "Rear color" +msgstr "Hintergrundfarbe" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 -msgid "Top-Right" -msgstr "Oben-Rechts" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:747 +msgid "Front color" +msgstr "Vordergrundfarbe" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Unten-Rechts" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:750 +msgid "Modifier keys" +msgstr "Sondertasten" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Unten-Links" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) +#: rc.cpp:753 +msgid "Shift" +msgstr "Umschalttaste" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 -msgid "Top-Left" -msgstr "Oben-Links" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) +#: rc.cpp:756 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 -msgid "Center" -msgstr "Mittig" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) +#: rc.cpp:759 +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " Pixel" -msgstr[1] " Pixel" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) +#: rc.cpp:762 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 -msgid " row" -msgid_plural " rows" -msgstr[0] " Zeile" -msgstr[1] " Zeilen" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:765 +msgid "Shortcut" +msgstr "Kurzbefehl" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Mausspuren entfernen" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) +#: rc.cpp:768 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53 -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Letzte Mausspur entfernen" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) +#: rc.cpp:771 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: mousemark/mousemark.cpp:49 -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Alle Mausspuren entfernen" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:774 rc.cpp:783 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" -#: _test/videorecord_config.cpp:53 -msgid "Path to save video:" -msgstr "Speicherort für Video:" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) +#: rc.cpp:777 +msgid "Slide when grouping" +msgstr "In Gruppierung gleiten lassen" -#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69 -msgid "Toggle Video Recording" -msgstr "Video-Aufnahme ein-/ausschalten" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) +#: rc.cpp:780 +msgid "Slide when switching tabs" +msgstr "Beim Wechsel von Unterfenstern gleiten" + +#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:786 +msgid "&Radius:" +msgstr "&Radius:" #: cube/cube.cpp:216 cube/cube_config.cpp:60 msgid "Desktop Cube" @@ -1556,15 +1533,39 @@ msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Vorschaubild für aktuelles Fenster ein-/ausschalten" -#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49 +#: mousemark/mousemark.cpp:49 +msgid "Clear All Mouse Marks" +msgstr "Alle Mausspuren entfernen" + +#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66 +msgid "Clear Last Mouse Mark" +msgstr "Letzte Mausspur entfernen" + +#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 +msgid "Clear Mouse Marks" +msgstr "Mausspuren entfernen" + +#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47 msgid "Toggle Invert Effect" msgstr "Invertieren-Effekt umschalten" -#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54 +#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52 msgid "Toggle Invert Effect on Window" msgstr "Invertieren-Effekt für Fenster umschalten" + +#: trackmouse/trackmouse.cpp:59 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 +msgid "Track mouse" +msgstr "Maus-Position finden" + +#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64 +msgid "Toggle Video Recording" +msgstr "Video-Aufnahme ein-/ausschalten" + +#: _test/videorecord_config.cpp:53 +msgid "Path to save video:" +msgstr "Speicherort für Video:" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwinshutdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:40+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:30+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwordquiz.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwordquiz.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kwqtutorprefs.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwrite.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwrite.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwrite.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwrite.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kxkb.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kxkb.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kxsconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kxsconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kxsconfig.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lancelot.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lancelot.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lancelot.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lancelot.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 application/LancelotWindow.cpp:888 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: standardcalendaractionmanager.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: emptytrashcommand.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: agentactionmanager.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libavogadro.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libavogadro.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2014-01-07 06:22:27.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/colors/atomindexcolor.h:44 msgid "Color by Index" @@ -730,10 +730,10 @@ #: src/extensions/animationextension.cpp:244 #: src/extensions/animationextension.cpp:258 #: src/extensions/animationextension.cpp:264 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:190 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:203 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:215 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:245 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:191 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:204 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:216 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:246 #: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:192 #: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:185 #: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:195 @@ -755,10 +755,10 @@ msgstr "Animation …" #: src/extensions/animationextension.cpp:75 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:152 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:99 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:102 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:105 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:153 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:101 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:104 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:107 #: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:97 #: src/extensions/shaderextension.cpp:185 #: src/extensions/spectra/spectraextension.cpp:78 @@ -821,7 +821,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: src/extensions/animationextension.h:39 :4352 +#: src/extensions/animationextension.h:39 :4427 msgid "Animation" msgstr "Animation" @@ -915,40 +915,40 @@ msgid "Import trajectory files" msgstr "Importiere Trajektorien-Datei" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:76 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:77 msgid "&Optimize Geometry" msgstr "Geometrie &optimieren" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:78 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:79 msgctxt "Shortcut key for optimize geometry" msgid "Ctrl+Alt+O" msgstr "Ctrl+Alt+O" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:83 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:84 msgid "Setup Force Field..." msgstr "Kraftfeld einrichten …" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:93 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:94 msgid "Calculate Energy" msgstr "Berechne Energie" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:98 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:99 msgid "Conformer Search..." msgstr "Konformerensuche …" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:108 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:109 msgid "Constraints..." msgstr "Einschränkungen …" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:113 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:114 msgid "Ignore Selection" msgstr "Auswahl ignorieren" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:118 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:119 msgid "Fix Selected Atoms" msgstr "Ausgewählte Atome sperren" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:152 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:153 msgid "&Molecular Mechanics" msgstr "&Molekular-Mechanik" @@ -958,37 +958,37 @@ msgid "Cannot set up the force field for this molecule." msgstr "Das Kraftfeld konnte für dieses Molekül nicht einrichten." -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:201 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:202 #, qt-format msgid "Energy = %L1 %2" msgstr "Energie = %L1 %2" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:266 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:267 msgid "Geometric Optimization" msgstr "Geometrie-Optimierung" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:665 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:666 msgid "Forcefield Optimization" msgstr "Kraftfeld-Optimierung" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:666 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:669 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:672 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:675 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:679 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:667 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:670 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:673 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:676 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:680 #: src/extensions/trajvideomaker.cpp:67 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:668 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:669 msgid "Systematic Rotor Search" msgstr "Systematische Drehpunkt-Suche" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:671 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:672 msgid "Random Rotor Search" msgstr "Zufällige Drehpunkt-Suche" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:674 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:675 msgid "Weighted Rotor Search" msgstr "Gewichtete Drehpunkt-Suche" @@ -1101,15 +1101,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1170 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1245 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1544 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1535 msgid "Advanced Settings Changed" msgstr "Erweiterte Einstellungen geändert" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1545 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1536 msgid "" "Advanced settings have changed.\n" "Discard?" @@ -1117,11 +1117,11 @@ "Erweiterte Einstellungen wurden geändert.\n" "Verwerfen?" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1566 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1557 msgid "Advanced Settings Reset" msgstr "Erweiterte Einstellungen zurücksetzen" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1567 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1558 msgid "" "Are you sure you wish to reset advanced settings?\n" "All changes will be lost!" @@ -1129,11 +1129,11 @@ "Erweiterte Einstellungen zurücksetzen?\n" "Alle Änderungen gehen dabei verloren!" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1579 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1570 msgid "Basic Settings Reset" msgstr "Grundeinstellungen zurücksetzen" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1580 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1571 msgid "" "Are you sure you wish to reset basic settings?\n" "All changes will be lost!" @@ -1218,7 +1218,7 @@ #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:268 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:176 #: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:169 -#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:183 :3592 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:183 :3667 msgid "Show Preview" msgstr "Vorschau anzeigen" @@ -1249,7 +1249,7 @@ #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:273 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:180 #: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:173 -#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:187 :1305 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:187 :1380 msgid "Hide Preview" msgstr "Vorschau ausblenden" @@ -1259,16 +1259,17 @@ #. i18n: file: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_build) -#: src/extensions/cartesianextension.cpp:574 +#: src/extensions/cartesianextension.cpp:573 #: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:168 #: src/extensions/h2methylextension.cpp:62 #: src/extensions/hydrogensextension.cpp:71 +#: src/extensions/insertdnaextension.cpp:73 #: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:97 #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75 #: src/extensions/invertchiralextension.cpp:61 #: src/extensions/supercellextension.cpp:72 #: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderextension.cpp:95 -#: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.cpp:108 :4557 +#: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.cpp:108 :4632 msgid "&Build" msgstr "S&truktur" @@ -1360,6 +1361,7 @@ msgid "SMILES..." msgstr "SMILES …" +#: src/extensions/insertdnaextension.cpp:73 #: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:97 #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75 msgid "&Insert" @@ -1393,7 +1395,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertButton) #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:233 -#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :861 rc.cpp:1080 +#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :936 rc.cpp:1155 msgid "Insert Peptide" msgstr "Peptid einfügen" @@ -1688,7 +1690,7 @@ msgid "Conformer Properties..." msgstr "Konformereneigenschaften …" -#: src/extensions/cartesianextension.cpp:559 +#: src/extensions/cartesianextension.cpp:558 msgid "Cartesian Editor..." msgstr "Kartesischer Koordinaten-Editor …" @@ -1721,7 +1723,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, propsTab) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo) -#: src/extensions/propextension.h:43 :1339 rc.cpp:1840 rc.cpp:2182 +#: src/extensions/propextension.h:43 :1414 rc.cpp:1915 rc.cpp:2257 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -1973,7 +1975,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:19 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShaderDialog) -#: src/extensions/shaderextension.h:41 :4030 +#: src/extensions/shaderextension.h:41 :4105 msgid "GLSL Shaders" msgstr "GLSL-Shader" @@ -1991,13 +1993,13 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:133 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_appearance) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :4091 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :4166 msgid "&Appearance" msgstr "&Aussehen" #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:432 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_imageExport) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :4157 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :4232 msgid "E&xport Image" msgstr "E&xportiere Bild" @@ -2437,7 +2439,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, animationButton) #: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:280 -#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :4364 +#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :4439 msgid "Start &Animation" msgstr "Starte &Animation" @@ -2454,7 +2456,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianVibrationalCheck) -#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2692 +#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2767 msgid "Vibrational Analysis" msgstr "Vibrationsanalyse" @@ -2714,23 +2716,23 @@ "\tDas zweite Atome wird an der ausgewählten Achse ausgerichtet.\n" "Rechte Maustaste: \tAusrichtung zurücksetzen." -#: src/tools/aligntool.cpp:293 +#: src/tools/aligntool.cpp:290 msgid "Axis:" msgstr "Achse:" -#: src/tools/aligntool.cpp:304 +#: src/tools/aligntool.cpp:301 msgid "Align:" msgstr "Ausrichten:" -#: src/tools/aligntool.cpp:309 +#: src/tools/aligntool.cpp:306 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: src/tools/aligntool.cpp:310 src/tools/selectrotatetool.cpp:662 +#: src/tools/aligntool.cpp:307 src/tools/selectrotatetool.cpp:661 msgid "Molecule" msgstr "Molekül" -#: src/tools/aligntool.cpp:314 src/tools/aligntool.h:40 +#: src/tools/aligntool.cpp:311 src/tools/aligntool.h:40 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" @@ -2759,69 +2761,69 @@ "Bei aktiviertem Werkzeug:\n" "Linke Maustaste: Atome bewegen" -#: src/tools/autoopttool.cpp:237 +#: src/tools/autoopttool.cpp:235 msgid "AutoOpt: Could not setup force field...." msgstr "AutoOpt: Kraftfeld konnte nicht eingerichtet werden …" -#: src/tools/autoopttool.cpp:245 +#: src/tools/autoopttool.cpp:243 #, qt-format msgid "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)" msgstr "Automatische Optimierung: E = %1 %2 (dE = %3)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:274 +#: src/tools/autoopttool.cpp:272 msgid "Force Field:" msgstr "Kraftfeld:" -#: src/tools/autoopttool.cpp:289 +#: src/tools/autoopttool.cpp:287 msgid "Steps per Update:" msgstr "Schritte pro Aktualisierung:" -#: src/tools/autoopttool.cpp:300 +#: src/tools/autoopttool.cpp:298 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithmus:" #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:303 :834 +#: src/tools/autoopttool.cpp:301 :834 msgid "Steepest Descent" msgstr "Tiefster Abstieg" #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:304 :837 +#: src/tools/autoopttool.cpp:302 :837 msgid "Conjugate Gradients" msgstr "Verlaufskonjugation" -#: src/tools/autoopttool.cpp:305 +#: src/tools/autoopttool.cpp:303 msgid "Molecular Dynamics (300K)" msgstr "Moleküldynamik (300K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:306 +#: src/tools/autoopttool.cpp:304 msgid "Molecular Dynamics (600K)" msgstr "Moleküldynamik (600K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:307 +#: src/tools/autoopttool.cpp:305 msgid "Molecular Dynamics (900K)" msgstr "Moleküldynamik (900K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:309 src/tools/autoopttool.cpp:395 +#: src/tools/autoopttool.cpp:307 src/tools/autoopttool.cpp:393 #: src/tools/autorotatetool.cpp:234 src/tools/autorotatetool.cpp:295 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/tools/autoopttool.cpp:311 +#: src/tools/autoopttool.cpp:309 msgid "Fixed atoms are movable" msgstr "Gesperrte Atome sind beweglich" -#: src/tools/autoopttool.cpp:313 +#: src/tools/autoopttool.cpp:311 msgid "Ignored atoms are movable" msgstr "Ignorierte Atome sind beweglich" -#: src/tools/autoopttool.cpp:368 src/tools/autorotatetool.cpp:224 +#: src/tools/autoopttool.cpp:366 src/tools/autorotatetool.cpp:224 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/tools/autoopttool.cpp:576 +#: src/tools/autoopttool.cpp:574 msgid "AutoOpt Molecule" msgstr "AutoOpt-Molekül" @@ -2887,7 +2889,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) -#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1299 rc.cpp:1858 rc.cpp:2909 +#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1374 rc.cpp:1933 rc.cpp:2984 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -3051,7 +3053,7 @@ #. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :4623 +#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :4698 msgid "Add Atom" msgstr "Atom hinzufügen" @@ -3071,7 +3073,7 @@ msgid "Change Element" msgstr "Element ändern" -#: src/tools/drawcommand.cpp:950 src/tools/drawtool.cpp:497 +#: src/tools/drawcommand.cpp:950 src/tools/drawtool.cpp:502 msgid "Change Bond Order" msgstr "Anzahl der Bindungen ändern" @@ -3092,41 +3094,45 @@ msgid "Draw Atom" msgstr "Atom zeichnen" -#: src/tools/drawtool.cpp:450 +#: src/tools/drawtool.cpp:455 msgid "Draw Bond" msgstr "Bindung zeichnen" -#: src/tools/drawtool.cpp:459 src/tools/drawtool.h:53 +#: src/tools/drawtool.cpp:464 src/tools/drawtool.h:53 msgid "Draw" msgstr "Zeichnen" -#: src/tools/drawtool.cpp:785 +#: src/tools/drawtool.cpp:790 msgid "Element:" msgstr "Element:" #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo) -#: src/tools/drawtool.cpp:812 :2323 +#: src/tools/drawtool.cpp:817 :2398 msgid "Other..." msgstr "Anderes …" -#: src/tools/drawtool.cpp:816 +#: src/tools/drawtool.cpp:821 msgid "Bond Order:" msgstr "Anzahl der Bindungen:" -#: src/tools/drawtool.cpp:821 +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleStrandRadio) +#: src/tools/drawtool.cpp:826 :912 msgid "Single" msgstr "Einfach" -#: src/tools/drawtool.cpp:822 +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleStrandRadio) +#: src/tools/drawtool.cpp:827 :915 msgid "Double" msgstr "Zweifach" -#: src/tools/drawtool.cpp:823 +#: src/tools/drawtool.cpp:828 msgid "Triple" msgstr "Dreifach" -#: src/tools/drawtool.cpp:838 +#: src/tools/drawtool.cpp:843 msgid "Adjust Hydrogens" msgstr "Wasserstoffatome adjustieren" @@ -3204,15 +3210,15 @@ "Klicken um einzelne Atome, Reste oder Fragmente auszuwählen\n" "Ziehen um mehrere Atome auszuwählen" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:655 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:654 msgid "Selection Mode:" msgstr "Auswahl-Modus:" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:660 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:659 msgid "Atom/Bond" msgstr "Atom/Bond" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:661 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:660 msgid "Residue" msgstr "Rest" @@ -3250,7 +3256,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo) -#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2410 +#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2485 msgid "Z-Matrix" msgstr "Z-Matrix" @@ -3405,6 +3411,10 @@ #. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, radiusSpin) +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_A) +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) #. i18n: file: src/extensions/surfaces/surfacedialog.ui:238 @@ -4860,6 +4870,8 @@ msgid "TH" msgstr "TH" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_TU) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1494 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo) msgid "T" @@ -5455,7 +5467,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48) msgid "Minimum:" -msgstr "Minimum" +msgstr "Minimum:" #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49) @@ -6091,6 +6103,8 @@ msgid "Beta Sheet" msgstr "Beta Blatt" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, structureCombo) msgid "Other" @@ -6116,11 +6130,15 @@ msgid "The chain number for the new peptide" msgstr "Die Kettennummer für das neue Peptid" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "B" msgstr "B" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_C) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "C" @@ -6136,6 +6154,8 @@ msgid "F" msgstr "F" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_G) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:494 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "G" @@ -6848,7 +6868,7 @@ msgid "Delete Unit Cell" msgstr "Elementarzelle löschen" -#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2435 +#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2430 msgid "Fill Unit Cell" msgstr "Elementarzelle ausfüllen" @@ -7004,8 +7024,8 @@ "Janich,carsten,jochenheil,kuede,soc,spaceflower,ucn|, ,Launchpad " "Contributions:,.lu,Alexander Hausmann,Alexander Minges,Avogadro Team,Dennis " "Baudys,Eduard Gotwig,Geoff Hutchison,Jens " -"Maucher,Keruskerfuerst,MartinK,Salesome,Simon " -"Janich,carsten,jochenheil,kuede,soc,spaceflower,ucn|" +"Maucher,Keruskerfuerst,MartinK,Salesome,Simon Janich,Tobias " +"Bannert,carsten,jochenheil,kuede,soc,spaceflower,ucn|" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -7036,4 +7056,4 @@ "atthias@mailaender.name,,,cniehaus@gmx.de,,,simon@ochsenreither.de,,,,,,alexa" "nder-hausmann@web.de,,avogadro-" "devel@lists.sourceforge.net,,eduardgotwig@gmail.com,,,armin_mohring@web.de,,," -",cniehaus@gmx.de,,,simon@ochsenreither.de,," +",,cniehaus@gmx.de,,,simon@ochsenreither.de,," diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2014-01-07 06:22:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/DebconfGui.cpp:136 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: list/listview.cpp:283 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: incidenceattendee.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libk3b.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libk3b.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libk3b.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:450 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:156 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:214 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2014-01-07 06:22:04.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: k3bdeviceglobals.cpp:29 k3bdeviceglobals.cpp:152 msgid "CD-R" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: alarmtext.cpp:507 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkasten.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkasten.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkblog.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkblog.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkblog.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkblog.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: blogger1.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcal.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcal.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: attendee.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: htmlexport.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcddb.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcddb.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: categories.cpp:22 genres.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kcompactdisc_p.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2014-01-07 06:22:25.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdecorations.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdecorations.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdecorations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:43+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: kdecoration_plugins_p.cpp:109 +msgid "" +"Loading of window decoration plugin library disabled in configuration." +msgstr "" +"Das Laden der Modul-Biblothek für Fensterdekorationen ist per Konfiguration " +"deaktiviert." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:129 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "Es ist kein Bibliotheksmodul für Fensterdekorationen auffindbar." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:154 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" +"Das standardmäßige Dekorationsmodul ist fehlerhaft und lässt sich nicht " +"laden." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171 +#, kde-format +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "Die Bibliothek %1 ist kein KWin-Modul." + #: kcommondecoration.cpp:291 #, kde-format msgid "
%1
" @@ -78,25 +100,3 @@ #: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620 msgid "Shade" msgstr "Fensterheber" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:109 -msgid "" -"Loading of window decoration plugin library disabled in configuration." -msgstr "" -"Das Laden der Modul-Biblothek für Fensterdekorationen ist per Konfiguration " -"deaktiviert." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:129 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Es ist kein Bibliotheksmodul für Fensterdekorationen auffindbar." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:154 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"Das standardmäßige Dekorationsmodul ist fehlerhaft und lässt sich nicht " -"laden." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171 -#, kde-format -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -msgstr "Die Bibliothek %1 ist kein KWin-Modul." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdeedu.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdeedu.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: addcontactjob.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2014-01-07 06:22:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: searchmanager.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkholidays.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkholidays.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: astroseasons.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkimap.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkimap.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkimap.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkimap.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: acljobbase.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkldap.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkldap.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:151 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kmahjonggconfigdialog.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkmime.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkmime.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkmime.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkmime.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kmime_dateformatter.cpp:225 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2014-01-07 06:22:40.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: vpnplugins/novellvpn/novellvpnwidget.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkonq.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkonq.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: konq_copytomenu.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kpgp.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2014-01-07 06:22:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: identitymanager.cpp:109 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2014-01-07 06:22:22.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpimutils.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpimutils.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2014-01-07 06:22:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: email.cpp:534 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2014-01-07 06:23:02.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: dbusinterface.cpp:196 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkresources.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkresources.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkresources.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkresources.po 2014-01-07 06:22:22.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libksane.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libksane.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ksane_device_dialog.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:07+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:133 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libksieve.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libksieve.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kmanagesieve/session.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libktnef.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libktnef.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libktnef.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libktnef.po 2014-01-07 06:22:22.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: formatter.cpp:401 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libktorrent.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libktorrent.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2014-01-07 06:22:36.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/bcodec/bdecoder.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: acceleration.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkworkspace.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkworkspace.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkworkspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:01+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdisplaymanager.cpp:533 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2014-01-07 06:22:22.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: query.cpp:373 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mailutil_p.h:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmailtransport.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2014-01-07 06:22:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: addtransportdialog.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: attachmentcontrollerbase.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecore.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecore.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: annotationdialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: widget.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: chiasmuskeyselector.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmuon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmuon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libmuon.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libmuon.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liboktetacore.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liboktetacore.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liboktetagui.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liboktetagui.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: controller/kvalueeditor.cpp:173 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libphonon.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libphonon.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mediaobject.cpp:406 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasma.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasma.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: abstractgroup.cpp:789 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: calendar.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/librtm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/librtm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/librtm.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/librtm.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: auth.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: launcherconfig.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: customtemplates.cpp:93 customtemplates.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lightdm.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -7,75 +7,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 05:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-19 03:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-20 04:55+0000\n" "Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:832 +#: ../src/lightdm.c:882 msgid "Use configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei verwenden" #. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:835 +#: ../src/lightdm.c:885 msgid "Print debugging messages" msgstr "Fehlerdiagnosemeldungen anzeigen" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:838 +#: ../src/lightdm.c:888 msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" msgstr "" "Als unpriviligierter Benutzer ausführen, Elemente überspringen, die " "Systemverwalterrechte benötigen" #. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:841 +#: ../src/lightdm.c:891 msgid "File to write PID into" msgstr "Datei, in die die PID geschrieben wird" #. Help string for command line --xsessions-dir flag -#: ../src/lightdm.c:844 +#: ../src/lightdm.c:894 msgid "Directory to load X sessions from" msgstr "Verzeichnis, aus dem X-Sitzungen geladen werden" #. Help string for command line --xgreeters-dir flag -#: ../src/lightdm.c:847 +#: ../src/lightdm.c:897 msgid "Directory to load X greeters from" msgstr "Verzeichnis, aus dem X-Greeter geladen werden" #. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:850 +#: ../src/lightdm.c:900 msgid "Directory to write logs to" msgstr "Verzeichnis, in dem Protokolle gespeichert werden" #. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:853 +#: ../src/lightdm.c:903 msgid "Directory to store running state" msgstr "Verzeichnis, in dem der Ausführungsstatus gespeichert wird" #. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:856 +#: ../src/lightdm.c:906 msgid "Directory to cache information" msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Daten" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:859 +#: ../src/lightdm.c:909 msgid "Show release version" msgstr "Veröffentlichungsversion anzeigen" #. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:874 +#: ../src/lightdm.c:926 msgid "- Display Manager" msgstr "- Anzeigenverwaltung" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:884 +#: ../src/lightdm.c:936 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lokalize.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lokalize.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/lskat.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/lskat.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: config_two.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: filterlogdialog.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mailreader.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mailreader.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mailreader.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mailreader.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mailreader.cpp:112 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/marble.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/marble.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/marble.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/marble.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:42+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/kdemain.cpp:63 @@ -81,7 +81,7 @@ #. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget) -#: src/kdemain.cpp:87 rc.cpp:809 +#: src/kdemain.cpp:87 rc.cpp:881 msgid "APRS Plugin" msgstr "APRS-Modul" @@ -765,7 +765,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: src/marble_part.cpp:1313 rc.cpp:2408 +#: src/marble_part.cpp:1313 rc.cpp:1666 msgid "Native" msgstr "Nativ" @@ -777,13 +777,13 @@ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" msgstr "Nativ (Mac-OS-X-Grafik)" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget) -#: src/marble_part.cpp:1330 rc.cpp:1143 rc.cpp:1182 rc.cpp:2175 +#: src/marble_part.cpp:1330 rc.cpp:1055 rc.cpp:1136 rc.cpp:2220 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" @@ -830,461 +830,344 @@ "markus.s@kdemail.net,,,lueck@hube-lueck.de,d@winzen4.de,,,,,,,martin.ereth@ar" "cor.de,,,thymythos@web.de" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5 #: rc.cpp:4 -msgid "Precipitation (July)" -msgstr "Niederschlag (Juli)" +msgid "Moon" +msgstr "Mond" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15 #: rc.cpp:6 msgid "" -"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." +"

The moon.

The map is based on data from the Clementine Moon mission " +"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research " +"Program

" msgstr "" -"Eine Karte, die den durchschnittlichen Niederschlag (Regen, Schnee, Hagel " -"usw.) im Juli anzeigt." +"

Der Mond.

Die Karte basiert auf Daten der Mondmission „Clementine“ " +"(Basiskartenmosaik UVVIS). Dank an: NASA/SDIO, mit freundlicher Genehmigung " +"vom USGS Astrogeologischen " +"Forschungsprogramm

" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183 -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:64 rc.cpp:108 rc.cpp:150 rc.cpp:208 rc.cpp:366 rc.cpp:424 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:532 rc.cpp:2108 -msgid "Terrain" -msgstr "Gelände" +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114 +#: rc.cpp:8 +msgid "Landing Sites" +msgstr "Landeplätze" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134 +#: rc.cpp:10 +msgid "Craters" +msgstr "Krater" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143 +#: rc.cpp:12 +msgid "Maria" +msgstr "Maria" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147 +#: rc.cpp:14 +msgid "Other features" +msgstr "Andere Eigenschaften" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 172 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203 -#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 184 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205 -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203 #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:66 rc.cpp:110 rc.cpp:152 rc.cpp:210 rc.cpp:274 rc.cpp:368 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:458 rc.cpp:536 rc.cpp:564 rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:16 rc.cpp:44 rc.cpp:94 rc.cpp:186 rc.cpp:260 rc.cpp:318 rc.cpp:376 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:470 rc.cpp:492 rc.cpp:534 rc.cpp:1900 msgid "Places of Interest" msgstr "Sehenswürdigkeiten" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175 +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord) +#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 rc.cpp:86 rc.cpp:198 rc.cpp:268 rc.cpp:326 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:474 rc.cpp:498 rc.cpp:542 rc.cpp:1909 +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Koordinatensystem" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117 +#: rc.cpp:20 +msgid "Manned landing site" +msgstr "Bemannte Landeplätze" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121 +#: rc.cpp:22 +msgid "Robotic rover" +msgstr "Roboterwagen" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125 +#: rc.cpp:24 +msgid "Unmanned soft landing" +msgstr "Unbemannte weiche Landung" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129 +#: rc.cpp:26 +msgid "Unmanned hard landing" +msgstr "Unbemannte harte Landung" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138 +#: rc.cpp:28 +msgid "Crater, impact crater" +msgstr "Krater, Einschlagskrater" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151 +#: rc.cpp:30 +msgid "Mons, mountain" +msgstr "Mons, Berg" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155 +#: rc.cpp:32 +msgid "Vallis, valley" +msgstr "Vallis, Tal" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159 +#: rc.cpp:34 +msgid "Other" +msgstr "Anderes" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169 +#: rc.cpp:36 +msgid "Selenographic Pole" +msgstr "Mondpol" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5 +#: rc.cpp:38 +msgid "Plain Map" +msgstr "Einfache Karte" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15 +#: rc.cpp:40 +msgid "" +"

A plain map.

It uses vector lines to mark coastlines and " +"country borders, etc...

" +msgstr "" +"

Eine einfache Karte.

Sie verwendet Vektorlinien, um " +"Küstenlinien, Ländergrenzen usw. zu kennzeichnen.

" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:184 rc.cpp:258 rc.cpp:316 rc.cpp:374 rc.cpp:430 rc.cpp:466 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:532 rc.cpp:1906 +msgid "Terrain" +msgstr "Gelände" + #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 197 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 228 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:68 rc.cpp:112 rc.cpp:154 rc.cpp:212 rc.cpp:370 rc.cpp:460 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:188 rc.cpp:262 rc.cpp:320 rc.cpp:378 rc.cpp:494 rc.cpp:536 msgid "Boundaries" msgstr "Grenzen" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 210 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255 -#: rc.cpp:14 rc.cpp:70 rc.cpp:156 rc.cpp:214 rc.cpp:372 rc.cpp:462 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:190 rc.cpp:264 rc.cpp:322 rc.cpp:380 rc.cpp:538 msgid "Water Bodies" msgstr "Wasserflächen" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:216 -msgid "Precipitation" -msgstr "Niederschlag" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295 -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295 -#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218 -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175 -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:160 rc.cpp:218 rc.cpp:266 rc.cpp:376 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:470 rc.cpp:540 rc.cpp:566 rc.cpp:2111 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Koordinatensystem" +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:434 rc.cpp:468 rc.cpp:496 +msgid "Surface" +msgstr "Oberfläche" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:76 rc.cpp:118 rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:220 rc.cpp:378 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:472 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:200 rc.cpp:270 rc.cpp:328 rc.cpp:386 rc.cpp:438 rc.cpp:478 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:520 rc.cpp:544 msgid "Mountain" msgstr "Berg" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:164 rc.cpp:222 rc.cpp:380 rc.cpp:434 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:202 rc.cpp:272 rc.cpp:330 rc.cpp:388 rc.cpp:440 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:546 msgid "Volcano" msgstr "Vulkan" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 209 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:80 rc.cpp:122 rc.cpp:166 rc.cpp:224 rc.cpp:382 rc.cpp:436 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:550 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:204 rc.cpp:274 rc.cpp:332 rc.cpp:390 rc.cpp:442 rc.cpp:484 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:548 msgid "Geographic Pole" msgstr "Geografischer Pol" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:168 rc.cpp:226 rc.cpp:384 rc.cpp:438 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:206 rc.cpp:276 rc.cpp:334 rc.cpp:392 rc.cpp:444 rc.cpp:506 +#: rc.cpp:550 msgid "Magnetic Pole" msgstr "Magnetischer Pol" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:170 rc.cpp:228 rc.cpp:386 rc.cpp:440 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:208 rc.cpp:278 rc.cpp:336 rc.cpp:394 rc.cpp:446 rc.cpp:508 +#: rc.cpp:552 msgid "Airport" msgstr "Flughafen" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:172 rc.cpp:230 rc.cpp:388 rc.cpp:442 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:210 rc.cpp:280 rc.cpp:338 rc.cpp:396 rc.cpp:448 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:554 msgid "Shipwreck" msgstr "Schiffswrack" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:174 rc.cpp:232 rc.cpp:390 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:212 rc.cpp:282 rc.cpp:340 rc.cpp:398 rc.cpp:450 rc.cpp:512 +#: rc.cpp:556 msgid "Astronomical Observatory" msgstr "Astronomisches Observatorium" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:176 rc.cpp:234 rc.cpp:392 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:214 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:514 rc.cpp:558 msgid "International" msgstr "International" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250 #. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:178 rc.cpp:236 rc.cpp:394 rc.cpp:488 -#: rc.cpp:1647 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:216 rc.cpp:286 rc.cpp:344 rc.cpp:402 rc.cpp:516 rc.cpp:560 +#: rc.cpp:1556 msgid "State" msgstr "Land" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 200 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:94 rc.cpp:180 rc.cpp:238 rc.cpp:396 rc.cpp:490 rc.cpp:548 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:218 rc.cpp:288 rc.cpp:346 rc.cpp:404 rc.cpp:482 rc.cpp:562 msgid "Lake" msgstr "See" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:96 rc.cpp:182 rc.cpp:240 rc.cpp:398 rc.cpp:492 rc.cpp:546 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:220 rc.cpp:290 rc.cpp:348 rc.cpp:406 rc.cpp:480 rc.cpp:564 msgid "River" msgstr "Fluss" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:242 -msgid "0 mm" -msgstr "0 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:244 -msgid "10 mm" -msgstr "10 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:246 -msgid "40 mm" -msgstr "40 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:248 -msgid "63 mm" -msgstr "63 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:250 -msgid "89 mm" -msgstr "89 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:252 -msgid "127 mm" -msgstr "127 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:254 -msgid "256 mm" -msgstr "256 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:256 -msgid "512 mm" -msgstr "512 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:258 -msgid "1024 mm or more" -msgstr "1024 mm oder mehr" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5 -#: rc.cpp:60 -msgid "Plain Map" -msgstr "Einfache Karte" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15 -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"

A plain map.

It uses vector lines to mark coastlines and " -"country borders, etc...

" -msgstr "" -"

Eine einfache Karte.

Sie verwendet Vektorlinien, um " -"Küstenlinien, Ländergrenzen usw. zu kennzeichnen.

" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:428 rc.cpp:534 -msgid "Surface" -msgstr "Oberfläche" - #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:76 msgid "Land" msgstr "Land" #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 265 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225 -#: rc.cpp:100 rc.cpp:144 rc.cpp:452 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 265 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:458 rc.cpp:526 msgid "Water" msgstr "Wasser" -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5 -#: rc.cpp:102 -msgid "SRTM Data" -msgstr "SRTM-Daten" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5 -#: rc.cpp:104 -msgid "Satellite View" -msgstr "Satellitenansicht" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15 -#: rc.cpp:106 -msgid "" -"

Earth as seen from Space.

The map is based on NASA's beautiful " -"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth " -"Observatory

" -msgstr "" -"

Die Erde, wie man sie aus dem Weltall sehen kann.

Die Karte basiert " -"auf den schönen „Blue Marble Next Generation“-Bildern der NASA. Quelle: NASA " -"Earth Observatory

" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249 -#: rc.cpp:136 -msgid "Ice" -msgstr "Eis" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 257 -#: rc.cpp:140 -msgid "Vegetation" -msgstr "Vegetation" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 261 -#: rc.cpp:142 -msgid "Desert" -msgstr "Wüste" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5 -#: rc.cpp:146 -msgid "Temperature (July)" -msgstr "Temperatur (Juli)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15 -#: rc.cpp:148 -msgid "A map which shows the average temperature in July." -msgstr "Eine Karte, die die durchschnittliche Temperatur im Juli anzeigt." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253 -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:374 rc.cpp:1024 rc.cpp:1044 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:400 -msgid "42°C" -msgstr "42°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:402 -msgid "32°C" -msgstr "32°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:404 -msgid "23°C" -msgstr "23°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:406 -msgid "12°C" -msgstr "12°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:408 -msgid "1°C" -msgstr "1°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:410 -msgid "-10°C" -msgstr "-10°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:412 -msgid "-21°C" -msgstr "-21°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:414 -msgid "-32°C" -msgstr "-32°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:416 -msgid "-41°C" -msgstr "-41°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:418 -msgid "-69°C" -msgstr "-69°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5 -#: rc.cpp:204 -msgid "Precipitation (December)" -msgstr "Niederschlag (Dezember)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15 -#: rc.cpp:206 -msgid "A map which shows the average precipitation in December." -msgstr "" -"Eine Karte, die den durchschnittlichen Niederschlag im Dezember anzeigt." - #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:80 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11 -#: rc.cpp:262 +#: rc.cpp:82 msgid "" "

A global roadmap created by the OpenStreetMap (OSM) " "project.

OSM is an open community which creates free editable maps. " @@ -1296,817 +1179,780 @@ "von Mapnik in grafische Karten umgewandelt.

" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:84 msgid "Guides" msgstr "Orientierungshilfen" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:88 msgid "Hillshading" msgstr "Geländeschattierung" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:90 msgid "Transportation" msgstr "Transportwesen" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:92 msgid "Areas" msgstr "Bereiche" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:96 msgid "Motorway" msgstr "Schnellstraße" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:98 msgid "Trunk road" msgstr "Fernstraße" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:100 msgid "Primary road" msgstr "Hauptstraße" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141 -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:102 msgid "Secondary road" msgstr "Nebenstraße" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:104 msgid "Unclassified road" msgstr "Nicht klassifizierte Straße" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149 -#: rc.cpp:286 +#: rc.cpp:106 msgid "Unsurfaced road" msgstr "Nicht befestigte Straße" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153 -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:108 msgid "Track" msgstr "Feld- oder Waldweg" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157 -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:110 msgid "Byway" msgstr "Nebenstraße" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:112 msgid "Bridleway" msgstr "Reitweg" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165 -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:114 msgid "Cycleway" msgstr "Radweg" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:116 msgid "Footway" msgstr "Fußweg" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:118 msgid "Railway" msgstr "Eisenbahn" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:120 msgid "Subway" msgstr "Untergrundbahn" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:122 msgid "Lightrail, tram" msgstr "Straßenbahn" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:124 msgid "Airport runway, taxiway" msgstr "Flughafenrollbahn" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189 -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:126 msgid "Airport apron, terminal" msgstr "Flughafengebäude/Vorfeld" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:128 msgid "Administrative boundary" msgstr "Verwaltungsgrenze" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197 -#: rc.cpp:310 +#: rc.cpp:130 msgid "Bridge" msgstr "Brücke" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:132 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:134 msgid "Railway station" msgstr "Eisenbahnstation" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213 -#: rc.cpp:316 +#: rc.cpp:136 msgid "Forest" msgstr "Wald" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217 -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:138 msgid "Wood" msgstr "Gehölz" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:140 msgid "Golf course" msgstr "Golfplatz" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225 -#: rc.cpp:322 +#: rc.cpp:142 msgid "Park" msgstr "Park" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229 -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:144 msgid "Residential Area" msgstr "Siedlung" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:146 msgid "Tourist attraction" msgstr "Touristenattraktion" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237 -#: rc.cpp:328 +#: rc.cpp:148 msgid "Common, meadow" msgstr "Wiese" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241 -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:150 msgid "Retail area" msgstr "Gewerbegebiet" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:152 msgid "Industrial Area" msgstr "Industriegebiet" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249 -#: rc.cpp:334 +#: rc.cpp:154 msgid "Commercial Area" msgstr "Gewerbegebiet" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253 -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:156 msgid "Heathland" msgstr "Heide" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:158 msgid "Lake, reservoir" msgstr "See, Stausee" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:160 msgid "Farm" msgstr "Bauernhof" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265 -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:162 msgid "Brownfield site" msgstr "Bauland" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:164 msgid "Cemetery" msgstr "Friedhof" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273 -#: rc.cpp:346 +#: rc.cpp:166 msgid "Allotments" msgstr "Kleingärten" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277 -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:168 msgid "Sports pitch" msgstr "Sportplatz" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 281 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:170 msgid "Sports centre" msgstr "Sportzentrum" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 285 -#: rc.cpp:352 +#: rc.cpp:172 msgid "Nature reserve" msgstr "Naturschutzgebiet" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 289 -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:174 msgid "Military area" msgstr "Militärisches Sperrgebiet" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:176 msgid "School, university" msgstr "Schule, Hochschule" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 300 -#: rc.cpp:358 +#: rc.cpp:178 msgid "Significant Building" msgstr "Bedeutendes Bauwerk" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 304 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:180 msgid "Summit, peak" msgstr "Gipfel" -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5 -#: rc.cpp:362 -msgid "Temperature (December)" -msgstr "Temperatur (Dezember)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15 -#: rc.cpp:364 -msgid "A map which shows the average temperature in December." -msgstr "" -"Eine Karte, die die durchschnittliche Temperatur im Dezember anzeigt." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5 -#: rc.cpp:420 -msgid "Earth at Night" -msgstr "Die Erde bei Nacht" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15 -#: rc.cpp:422 -msgid "" -"This image of Earth's city lights was created with data from the " -"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " -"(OLS)." -msgstr "" -"Dieses Bild der Stadtlichter der Erde wurde mit Daten aus dem " -"„Defense Meteorological Satellite Programm“ (DMSP) und dem „Operational " -"Linescan System“ (OLS) erstellt." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174 -#. i18n: file ./data/legend.html -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:530 rc.cpp:590 rc.cpp:2105 -msgid "Populated Places" -msgstr "Bewohnte Bereiche" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217 -#: rc.cpp:448 -msgid "Light terrain" -msgstr "Helles Gelände" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221 -#: rc.cpp:450 -msgid "Dark terrain" -msgstr "Dunkles Gelände" - #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5 -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:182 msgid "Atlas" msgstr "Atlas" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 268 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:192 msgid "Elevation" msgstr "Höhe" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 337 -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:194 msgid "Ice and Glaciers" msgstr "Eis und Gletscher" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:196 msgid "Relief" msgstr "Relief" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272 -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:222 msgid "7000 m" msgstr "7000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:224 msgid "5000 m" msgstr "5000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:226 msgid "3500 m" msgstr "3500 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284 -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:228 msgid "2000 m" msgstr "2000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288 -#: rc.cpp:502 +#: rc.cpp:230 msgid "1000 m" msgstr "1000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:232 msgid "500 m" msgstr "500 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296 -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:234 msgid "200 m" msgstr "200 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300 -#: rc.cpp:508 +#: rc.cpp:236 msgid "50 m" msgstr "50 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:238 msgid "0 m" msgstr "0 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308 -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:240 msgid "0 m (Water)" msgstr "0 m (Wasser)" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312 -#: rc.cpp:514 +#: rc.cpp:242 msgid "-50 m" msgstr "-50 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:244 msgid "-200 m" msgstr "-200 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320 -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:246 msgid "-2000 m" msgstr "-2000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324 -#: rc.cpp:520 +#: rc.cpp:248 msgid "-4000 m" msgstr "-4000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:250 msgid "-6500 m" msgstr "-6500 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332 -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:252 msgid "-11000 m" msgstr "-11000 m" -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5 -#: rc.cpp:526 -msgid "Historical Map 1689" -msgstr "Historische Karte 1689" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15 -#: rc.cpp:528 -msgid "" -"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in " -"Amsterdam." -msgstr "" -"Historische Weltkarte aus dem Jahr 1689, erstellt durch G. van " -"Schagen in Amsterdam." +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5 +#: rc.cpp:254 +msgid "Temperature (July)" +msgstr "Temperatur (Juli)" -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214 -#: rc.cpp:538 -msgid "Accurate Coastline" -msgstr "Genaue Küstenlinie" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15 +#: rc.cpp:256 +msgid "A map which shows the average temperature in July." +msgstr "Eine Karte, die die durchschnittliche Temperatur im Juli anzeigt." -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178 -#: rc.cpp:542 -msgid "Town" -msgstr "Ort" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253 +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel) +#: rc.cpp:266 rc.cpp:540 rc.cpp:1240 rc.cpp:1260 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5 -#: rc.cpp:552 -msgid "Moon" -msgstr "Mond" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:566 +msgid "42°C" +msgstr "42°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15 -#: rc.cpp:554 -msgid "" -"

The moon.

The map is based on data from the Clementine Moon mission " -"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research " -"Program

" -msgstr "" -"

Der Mond.

Die Karte basiert auf Daten der Mondmission „Clementine“ " -"(Basiskartenmosaik UVVIS). Dank an: NASA/SDIO, mit freundlicher Genehmigung " -"vom USGS Astrogeologischen " -"Forschungsprogramm

" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:568 +msgid "32°C" +msgstr "32°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114 -#: rc.cpp:556 -msgid "Landing Sites" -msgstr "Landeplätze" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265 +#: rc.cpp:296 rc.cpp:570 +msgid "23°C" +msgstr "23°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134 -#: rc.cpp:558 -msgid "Craters" -msgstr "Krater" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269 +#: rc.cpp:298 rc.cpp:572 +msgid "12°C" +msgstr "12°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143 -#: rc.cpp:560 -msgid "Maria" -msgstr "Maria" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:574 +msgid "1°C" +msgstr "1°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147 -#: rc.cpp:562 -msgid "Other features" -msgstr "Andere Eigenschaften" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:576 +msgid "-10°C" +msgstr "-10°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117 -#: rc.cpp:568 -msgid "Manned landing site" -msgstr "Bemannte Landeplätze" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:578 +msgid "-21°C" +msgstr "-21°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121 -#: rc.cpp:570 -msgid "Robotic rover" -msgstr "Roboterwagen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:580 +msgid "-32°C" +msgstr "-32°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125 -#: rc.cpp:572 -msgid "Unmanned soft landing" -msgstr "Unbemannte weiche Landung" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:582 +msgid "-41°C" +msgstr "-41°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129 -#: rc.cpp:574 -msgid "Unmanned hard landing" -msgstr "Unbemannte harte Landung" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:584 +msgid "-69°C" +msgstr "-69°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138 -#: rc.cpp:576 -msgid "Crater, impact crater" -msgstr "Krater, Einschlagskrater" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5 +#: rc.cpp:312 +msgid "Precipitation (December)" +msgstr "Niederschlag (Dezember)" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151 -#: rc.cpp:578 -msgid "Mons, mountain" -msgstr "Mons, Berg" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15 +#: rc.cpp:314 +msgid "A map which shows the average precipitation in December." +msgstr "" +"Eine Karte, die den durchschnittlichen Niederschlag im Dezember anzeigt." -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155 -#: rc.cpp:580 -msgid "Vallis, valley" -msgstr "Vallis, Tal" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:382 +msgid "Precipitation" +msgstr "Niederschlag" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159 -#: rc.cpp:582 -msgid "Other" -msgstr "Anderes" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:408 +msgid "0 mm" +msgstr "0 mm" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169 -#: rc.cpp:584 -msgid "Selenographic Pole" -msgstr "Mondpol" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:410 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" -#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5 -#: rc.cpp:586 -msgid "Clouds" -msgstr "Wolken" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:412 +msgid "40 mm" +msgstr "40 mm" -#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11 -#: rc.cpp:588 -msgid "" -"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, " -"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary " -"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet " -"Project" -msgstr "" -"Eine Echtzeit-Wolkenkarte, die alle 3 Stunden aktualisiert wird. Sie " -"verwendet GOES, METEOSAT und GMS-Satellitenbilder, die von der " -"„Geostationary Satellite Imagery“-Webseite der Dundee-Universität " -"heruntergeladen werden. Danksagungen gehen an Hari Nair, das Projekt " -"„Xplanet“." +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:414 +msgid "63 mm" +msgstr "63 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:1623 -msgid "Population:" -msgstr "Bevölkerung:" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:416 +msgid "89 mm" +msgstr "89 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:594 -msgid "> 1 000 000" -msgstr "> 1.000.000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:418 +msgid "127 mm" +msgstr "127 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:596 -msgid "≥ 100 000" -msgstr "≥ 100.000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:420 +msgid "256 mm" +msgstr "256 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:598 -msgid "≥ 10 000" -msgstr "≥ 10.000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:422 +msgid "512 mm" +msgstr "512 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:600 -msgid "< 10 000" -msgstr "< 10.000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:424 +msgid "1024 mm or more" +msgstr "1024 mm oder mehr" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:602 -msgid "Capitals:" -msgstr "Hauptstädte:" +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5 +#: rc.cpp:368 +msgid "SRTM Data" +msgstr "SRTM-Daten" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:604 -msgid "Red: Nation" -msgstr "Rot: Staat" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5 +#: rc.cpp:370 +msgid "Precipitation (July)" +msgstr "Niederschlag (Juli)" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:606 -msgid "Orange: State" -msgstr "Orange: Region" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15 +#: rc.cpp:372 +msgid "" +"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." +msgstr "" +"Eine Karte, die den durchschnittlichen Niederschlag (Regen, Schnee, Hagel " +"usw.) im Juli anzeigt." -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:608 -msgid "Yellow: County" -msgstr "Gelb: Provinz" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5 +#: rc.cpp:426 +msgid "Earth at Night" +msgstr "Die Erde bei Nacht" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:610 -msgid "White: None" -msgstr "Weiß: nichts" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15 +#: rc.cpp:428 +msgid "" +"This image of Earth's city lights was created with data from the " +"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " +"(OLS)." +msgstr "" +"Dieses Bild der Stadtlichter der Erde wurde mit Daten aus dem " +"„Defense Meteorological Satellite Programm“ (DMSP) und dem „Operational " +"Linescan System“ (OLS) erstellt." +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174 #. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:612 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop) +#: rc.cpp:452 rc.cpp:464 rc.cpp:590 rc.cpp:1903 +msgid "Populated Places" +msgstr "Bewohnte Bereiche" -#. i18n: file: examples/example2.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) -#: rc.cpp:615 -msgid "Navigation Control" -msgstr "Navigationselemente" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217 +#: rc.cpp:454 +msgid "Light terrain" +msgstr "Helles Gelände" -#. i18n: file: examples/example2.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) -#: rc.cpp:618 -msgid "Use this control to navigate." -msgstr "Benutzen Sie dieses Kontrollelement zur Navigation." +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221 +#: rc.cpp:456 +msgid "Dark terrain" +msgstr "Dunkles Gelände" -#. i18n: file: examples/example2.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#. i18n: file: examples/example1.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#: rc.cpp:621 rc.cpp:657 -msgid "The Earth" -msgstr "Die Erde" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5 +#: rc.cpp:460 +msgid "Historical Map 1689" +msgstr "Historische Karte 1689" -#. i18n: file: examples/example2.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#. i18n: file: examples/example1.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#: rc.cpp:624 rc.cpp:660 -msgid "The Marble widget displays a virtual globe." -msgstr "Das Marble-Widget zeigt einen virtuellen Globus." +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15 +#: rc.cpp:462 +msgid "" +"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in " +"Amsterdam." +msgstr "" +"Historische Weltkarte aus dem Jahr 1689, erstellt durch G. van " +"Schagen in Amsterdam." -#. i18n: file: examples/example2.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:627 -msgid "Show places" -msgstr "Orte anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214 +#: rc.cpp:472 +msgid "Accurate Coastline" +msgstr "Genaue Küstenlinie" -#. i18n: file: examples/example2.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5) -#: rc.cpp:630 -msgid "Show relief" -msgstr "Relief anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178 +#: rc.cpp:476 +msgid "Town" +msgstr "Ort" -#. i18n: file: examples/example2.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:633 -msgid "Show scale bar" -msgstr "Maßstab anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5 +#: rc.cpp:486 +msgid "Satellite View" +msgstr "Satellitenansicht" -#. i18n: file: examples/example2.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) -#: rc.cpp:636 -msgid "Show borders" -msgstr "Grenzen anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15 +#: rc.cpp:488 +msgid "" +"

Earth as seen from Space.

The map is based on NASA's beautiful " +"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth " +"Observatory

" +msgstr "" +"

Die Erde, wie man sie aus dem Weltall sehen kann.

Die Karte basiert " +"auf den schönen „Blue Marble Next Generation“-Bildern der NASA. Quelle: NASA " +"Earth Observatory

" -#. i18n: file: examples/example2.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) -#: rc.cpp:639 -msgid "Show ice / snow" -msgstr "Eis und Schnee anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249 +#: rc.cpp:518 +msgid "Ice" +msgstr "Eis" -#. i18n: file: examples/example2.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4) -#: rc.cpp:642 -msgid "Show compass" -msgstr "Kompass anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 257 +#: rc.cpp:522 +msgid "Vegetation" +msgstr "Vegetation" -#. i18n: file: examples/example2.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:645 -msgid "Show grid" -msgstr "Gitternetz anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 261 +#: rc.cpp:524 +msgid "Desert" +msgstr "Wüste" -#. i18n: file: examples/example2.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) -#: rc.cpp:648 -msgid "Show rivers / lakes" -msgstr "Flüsse und Seen anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5 +#: rc.cpp:528 +msgid "Temperature (December)" +msgstr "Temperatur (Dezember)" -#. i18n: file: examples/example2.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6) -#: rc.cpp:651 -msgid "Show elevation model" -msgstr "Höhenmodell anzeigen" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15 +#: rc.cpp:530 +msgid "A map which shows the average temperature in December." +msgstr "" +"Eine Karte, die die durchschnittliche Temperatur im Dezember anzeigt." -#. i18n: file: examples/example2.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:654 -msgid "Coordinates: " -msgstr "Koordinaten: " +#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5 +#: rc.cpp:586 +msgid "Clouds" +msgstr "Wolken" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1456 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" +#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11 +#: rc.cpp:588 +msgid "" +"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, " +"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary " +"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet " +"Project" +msgstr "" +"Eine Echtzeit-Wolkenkarte, die alle 3 Stunden aktualisiert wird. Sie " +"verwendet GOES, METEOSAT und GMS-Satellitenbilder, die von der " +"„Geostationary Satellite Imagery“-Webseite der Dundee-Universität " +"heruntergeladen werden. Danksagungen gehen an Hari Nair, das Projekt " +"„Xplanet“." -#. i18n: file: src/marble_part.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1459 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" +#. i18n: file ./data/legend.html +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl) +#: rc.cpp:592 rc.cpp:1532 +msgid "Population:" +msgstr "Bevölkerung:" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1462 -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:594 +msgid "> 1 000 000" +msgstr "> 1.000.000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (infoboxes) -#: rc.cpp:672 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "&Informationskästen" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:596 +msgid "≥ 100 000" +msgstr "≥ 100.000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (onlineservices) -#: rc.cpp:675 -msgid "&Online Services" -msgstr "&Online-Dienste" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:598 +msgid "≥ 10 000" +msgstr "≥ 10.000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1468 -msgid "&Settings" -msgstr "&Einstellungen" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:600 +msgid "< 10 000" +msgstr "< 10.000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1465 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Lesezeichen" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:602 +msgid "Capitals:" +msgstr "Hauptstädte:" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:71 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1471 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:604 +msgid "Red: Nation" +msgstr "Rot: Staat" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) -#: rc.cpp:687 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste bearbeiten" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:606 +msgid "Orange: State" +msgstr "Orange: Region" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:608 +msgid "Yellow: County" +msgstr "Gelb: Provinz" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:610 +msgid "White: None" +msgstr "Weiß: nichts" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:612 +msgid "" +msgstr "" #. i18n: file: src/marble.kcfg:57 #. i18n: ectx: label, entry, group (Time) -#: rc.cpp:690 +#: rc.cpp:615 msgid "The date and time of marble clock" msgstr "Datum und Zeit der internen Uhr" #. i18n: file: src/marble.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry, group (Time) -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:618 msgid "The speed of marble clock" msgstr "Die Geschwindigkeit der internen Uhr" #. i18n: file: src/marble.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:696 +#: rc.cpp:621 msgid "The unit chosen to measure distances." msgstr "Die ausgewählte Einheit zur Messung von Entfernungen." #. i18n: file: src/marble.kcfg:94 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:624 msgid "The unit chosen to measure angles." msgstr "Die ausgewählte Einheit zur Messung von Winkeln." #. i18n: file: src/marble.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:627 msgid "The quality at which a still map gets painted." msgstr "Die Qualität, mit der eine nicht animierte Karte gezeichnet wird." #. i18n: file: src/marble.kcfg:114 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:630 msgid "The quality at which an animated map gets painted." msgstr "Die Qualität, mit der eine animierte Karte gezeichnet wird." #. i18n: file: src/marble.kcfg:125 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:633 msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics." msgstr "Das Grafiksystem, das von Qt zum Rendern der Anzeige genutzt wird." #. i18n: file: src/marble.kcfg:134 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:636 msgid "The localization of the labels." msgstr "Die Sprache der Beschriftungen." #. i18n: file: src/marble.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View) -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:639 msgid "The general font used on the map." msgstr "Die allgemeine Schriftart der Karte." #. i18n: file: src/marble.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View) -#: rc.cpp:717 +#: rc.cpp:642 msgid "The last directory that was opened by File->Open." msgstr "Der letzte Ordner, der mit Datei -> Öffnen geöffnet wurde." #. i18n: file: src/marble.kcfg:164 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:720 +#: rc.cpp:645 msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging." msgstr "" "Das Verhalten der Planetenachse beim Verschieben der Ansicht mit der Maus." #. i18n: file: src/marble.kcfg:172 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:648 msgid "The location shown on application startup." msgstr "Die beim Programmstart angezeigte Position." #. i18n: file: src/marble.kcfg:180 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:651 msgid "Display animation on voyage to target." msgstr "Reise zum Ziel mit Animation anzeigen." #. i18n: file: src/marble.kcfg:184 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:729 +#: rc.cpp:654 msgid "The external OpenStreetMap editor application" msgstr "Das externe OpenStreetMap-Editorprogramm" #. i18n: file: src/marble.kcfg:190 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:657 msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory." msgstr "Im Arbeitsspeicher reservierter Zwischenspeicher für Kacheln." #. i18n: file: src/marble.kcfg:196 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:660 msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles." msgstr "" "Maximal belegter Speicherplatz auf der Festplatte zur Speicherung von " @@ -2114,91 +1960,137 @@ #. i18n: file: src/marble.kcfg:202 #. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:663 msgid "URL for the proxy server." msgstr "Adresse (URL) des Proxyservers." #. i18n: file: src/marble.kcfg:206 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:666 msgid "Port for the proxy server." msgstr "Port des Proxyservers." #. i18n: file: src/marble.kcfg:212 #. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache) -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:669 msgid "Username for authorization." msgstr "Benutzername für die Autorisierung." #. i18n: file: src/marble.kcfg:215 #. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache) -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:672 msgid "Password for authorization." msgstr "Passwort für die Autorisierung." #. i18n: file: src/marble.kcfg:218 #. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache) -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:675 msgid "Proxy type is HTTP" msgstr "Der Typ des Proxy ist HTTP" #. i18n: file: src/marble.kcfg:229 #. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache) -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:678 msgid "Proxy type is Socks5" msgstr "Der Typ des Proxy ist Socks5" #. i18n: file: src/marble.kcfg:233 #. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache) -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:681 msgid "Proxy requires Authentication" msgstr "Proxy erfordert Authentifizierung" #. i18n: file: src/marble.kcfg:239 #. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins) -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:684 msgid "Name Ids of plugins." msgstr "Namens-IDs der Module" #. i18n: file: src/marble.kcfg:242 #. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins) -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:687 msgid "List of toggles for enabling plugins." msgstr "Auswahlliste, um Module einzuschalten" #. i18n: file: src/marble.kcfg:245 #. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins) -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:690 msgid "List of toggles for making plugins visible." msgstr "Auswahlliste, um Module sichtbar zu machen" #. i18n: file: src/marble.kcfg:248 #. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins) -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:693 msgid "The position tracking plugin used to determine the current location" msgstr "Das Standortverfolgungsmodul bestimmt die aktuelle Position" -#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget) -#: rc.cpp:776 -msgid "Configure Elevation Profile Plugin" -msgstr "Höhenprofil-Modul einrichten" +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) +#: rc.cpp:701 +msgid "Configure Scale Bar Plugin" +msgstr "Maßstab-Modul einrichten" -#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox) -#: rc.cpp:779 -msgid "Zoom to viewport" -msgstr "Auf Bildschirmausschnitt anpassen" +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) +#: rc.cpp:704 +msgid "Show Ratio Scale" +msgstr "Kartenmaßstab anzeigen" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget) +#: rc.cpp:707 +msgid "Configure Crosshairs Plugin" +msgstr "Fadenkreuz-Modul einrichten" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:710 rc.cpp:800 +msgid "Theme" +msgstr "Design" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:713 rc.cpp:803 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:716 +msgid "Gun 1" +msgstr "Waffe 1" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:719 +msgid "Gun 2" +msgstr "Waffe 2" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:722 +msgid "Circled" +msgstr "Kreisförmig" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:725 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" #. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget) +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog) -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget) -#: rc.cpp:782 rc.cpp:893 rc.cpp:926 rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:770 rc.cpp:965 rc.cpp:998 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" @@ -2206,7 +2098,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:785 rc.cpp:896 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:968 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -2214,13 +2106,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:788 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:734 rc.cpp:971 msgid "Maximum number of results:" msgstr "Maximale Anzahl Ergebnisse:" #. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:737 msgid "Minimum magnitude:" msgstr "Minimale Magnitude:" @@ -2228,7 +2120,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:794 rc.cpp:911 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:983 msgid "Time Range" msgstr "Zeitspanne" @@ -2236,7 +2128,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:797 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:986 msgid "Start:" msgstr "Start:" @@ -2248,7 +2140,7 @@ #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate) -#: rc.cpp:800 rc.cpp:806 rc.cpp:917 rc.cpp:923 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:752 rc.cpp:989 rc.cpp:995 msgid "M/d/yyyy hh:mm" msgstr "M/d/yyyy hh:mm" @@ -2256,720 +2148,548 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:803 rc.cpp:920 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:992 msgid "End:" msgstr "Ende:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) -#: rc.cpp:812 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:815 -msgid "Fade data older than (minutes)" -msgstr "Daten verfallen lassen, die älter sind als (in Minuten)" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed) +#: rc.cpp:755 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) -#: rc.cpp:818 rc.cpp:824 -msgid "10" -msgstr "10" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction) +#: rc.cpp:758 +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:821 -msgid "Do not show data older than (minutes)" -msgstr "Daten nicht anzeigen, die älter sind als (in Minuten)" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude) +#: rc.cpp:761 +msgid "Altitude" +msgstr "Höhe" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) -#: rc.cpp:827 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision) +#: rc.cpp:764 +msgid "Precision" +msgstr "Genauigkeit" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) -#: rc.cpp:830 -msgid "APRS Data Sources" -msgstr "APRS-Datenquellen" +#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit) +#: rc.cpp:767 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:833 -msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" -msgstr "" -"Falls aktiviert, werden Informationen aus APRS-Datenquellen aus dem Internet " -"abgerufen." +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:773 +msgid "Map &Image" +msgstr "Kartenbild" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:836 -msgid "Collect data from an APRS Internet server" -msgstr "Daten von einem APRS-Internetserver herunterladen" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:776 +msgid "&Planet:" +msgstr "&Planet:" -# TODO: Doppelpunkt im Original -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:839 -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:842 -msgid "rotate.aprs.net" -msgstr "rotate.aprs.net" +#: rc.cpp:779 +msgid "&Size:" +msgstr "&Größe:" -# TODO: Doppelpunk im Originalstring -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:845 -msgid "Port" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) -#: rc.cpp:848 -msgid "10253" -msgstr "10253" +#: rc.cpp:782 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) -#: rc.cpp:851 -msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" -msgstr "TCP/IP-Mitschnitte in den Debug-Fluss leiten" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:785 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) -#: rc.cpp:854 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:788 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:857 -msgid "TNC Terminal Port" -msgstr "Port des TNC-Terminals" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:860 -msgid "Should information be gathered from a serial port?" -msgstr "Sollen Informationen von einem seriellen Port gelesen werden?" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:863 -msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" -msgstr "Daten aus einem seriellen TNC lesen (im Textmodus)" +#: rc.cpp:791 rc.cpp:833 rc.cpp:851 +msgid "C&olors" +msgstr "&Farben" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:866 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" +#: rc.cpp:794 +msgid "Position I&ndicator:" +msgstr "Positionsa&nzeige:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) -#: rc.cpp:869 -msgid "/dev/ttyUSB0" -msgstr "/dev/ttyUSB0" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget) +#: rc.cpp:797 +msgid "Configure Compass Plugin" +msgstr "Kompass-Modul einrichten" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) -#: rc.cpp:872 -msgid "Dump TTY records to the debug stream" -msgstr "TTY-Mitschnitte in den Debug-Fluss leiten" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:806 +msgid "Arrows" +msgstr "Pfeile" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:875 rc.cpp:878 rc.cpp:887 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:809 +msgid "Atom" +msgstr "Atom" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:881 -msgid "Should information be gathered from a file?" -msgstr "Sollen Informationen aus einer Datei gelesen werden?" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:812 +msgid "Magnet" +msgstr "Magnet" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:884 -msgid "Collect data from a file" -msgstr "Daten aus einer Datei lesen" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) -#: rc.cpp:890 -msgid "Dump file records to the debug stream" -msgstr "Datei-Mitschnitte in den Debug-Fluss leiten" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:902 -msgid "Minimum difficulty:" -msgstr "Minimaler Schwierigkeitsgrad:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) +#: rc.cpp:815 +msgid "Configure Position Marker Plugin" +msgstr "Positionsmarkierungs-Modul einrichten" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:905 -msgid "Maximum difficulty:" -msgstr "Maximaler Schwierigkeitsgrad:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:818 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Cursor-Form" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:908 -msgid "Maximum Distance:" -msgstr "Maximale Entfernung:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) +#: rc.cpp:821 +msgid "&Arrow" +msgstr "&Pfeil" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:929 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) +#: rc.cpp:824 +msgid "&Custom:" +msgstr "&Benutzerdefiniert:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:932 -#| msgid "&Place names:" -msgid "Cache name:" -msgstr "Name des Verstecks:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:935 -msgid "User name:" -msgstr "Benutzername:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:938 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:941 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) -#: rc.cpp:944 rc.cpp:1617 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:947 -msgid "Size:" -msgstr "Größe:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:950 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Schwierigkeitsgrad:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:953 -msgid "Terrain:" -msgstr "Gelände:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:956 -msgid "Longitude:" -msgstr "Längengrad:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:959 -msgid "Latitude:" -msgstr "Breitengrad:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:962 -msgid "Date hidden:" -msgstr "Datum ausgeblendet:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:965 -msgid "Date created:" -msgstr "Erstellt am:" +#: rc.cpp:827 +msgid "" +"Position marker images indicating the direction should point north (top)." +msgstr "" +"Bilder für Positionsmarkierungen für die Anzeige der Nordrichtung (oben)." -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:968 -msgid "Date last modified:" -msgstr "Zuletzt geändert:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) +#: rc.cpp:830 +msgid "Trail" +msgstr "Pfad" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1589 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) +#: rc.cpp:836 +msgid "&Accuracy:" +msgstr "&Genauigkeit:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:974 -msgid "Log" -msgstr "Protokoll" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) +#: rc.cpp:839 +msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." +msgstr "Farbe der Genauigkeitsanzeige der Positionsmarkierung." -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton) -#: rc.cpp:977 -msgid "Previous" -msgstr "Zurück" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:842 +msgid "Trail:" +msgstr "Pfad:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) -#: rc.cpp:980 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) +#: rc.cpp:845 +msgid "Color of the position marker's trail." +msgstr "Farbe der Spur der Positionsmarkierung" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget) -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:848 msgid "Coordinate Grid Plugin" msgstr "Koordinatengitter-Modul" -#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1287 rc.cpp:1341 -msgid "C&olors" -msgstr "&Farben" - #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:989 +#: rc.cpp:854 msgid "&Grid:" msgstr "&Gitter:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton) -#: rc.cpp:992 +#: rc.cpp:857 msgid "Color of the coordinate grid." msgstr "Farbe des Koordinatengitters." #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:995 +#: rc.cpp:860 msgid "&Tropics:" msgstr "&Tropen:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton) -#: rc.cpp:998 +#: rc.cpp:863 msgid "Color of the tropical circles." msgstr "Farbe der Wendekreise" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:866 msgid "&Equator:" msgstr "Ä&quator:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton) -#: rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:869 msgid "Color of the equator." msgstr "Farbe des Äquators." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) -#: rc.cpp:1007 -msgid "Configure Weather Plugin" -msgstr "Wettermodul einrichten" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) +#: rc.cpp:872 +msgid "Configure Wikipedia Plugin" +msgstr "Wikipedia-Modul einrichten" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) -#: rc.cpp:1010 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) +#: rc.cpp:875 +msgid "Show thumbnail images" +msgstr "Vorschaubilder anzeigen" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) -#: rc.cpp:1013 -msgid "" -"

Here you " -"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, " -"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this " -"information is available.

\n" -msgstr "" -"

Hier " -"können Sie auswählen, ob die Wetterbedingungen (z. B Wolken oder klarer " -"Himmel) angezeigt werden sollen. Marble wird die Bedingungen nur anzeigen, " -"falls diese Informationen verfügbar sind.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) +#: rc.cpp:878 +msgid "Number of items on the screen" +msgstr "Anzahl der Einträge auf dem Bildschirm" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) -#: rc.cpp:1017 -msgid "Weather condition" -msgstr "Wetterbedingungen" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) +#: rc.cpp:884 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) -#: rc.cpp:1020 -msgid "" -"

Selects " -"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown " -"for the stations it is available for.

\n" -msgstr "" -"

Wählen " -"Sie dies aus, falls die Temperatur angezeigt werden soll. Die Temperatur " -"wird nur angezeigt werden, falls sie für die jeweiligen Stationen verfügbar " -"ist.

\n" - -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) -#: rc.cpp:1027 -msgid "" -"

Select if " -"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be " -"shown if it is available for the particular station.

\n" -msgstr "" -"

Wählen " -"Sie dies aus, falls die Windrichtung angezeigt werden soll. Die Windrichtung " -"wird nur angezeigt werden, falls sie für die jeweilige Station verfügbar " -"ist.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:887 +msgid "Fade data older than (minutes)" +msgstr "Daten verfallen lassen, die älter sind als (in Minuten)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) -#: rc.cpp:1031 -msgid "Wind direction" -msgstr "Windrichtung" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) +#: rc.cpp:890 rc.cpp:896 +msgid "10" +msgstr "10" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) -#: rc.cpp:1034 -msgid "" -"

Select if " -"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it " -"is available for the particular station.

\n" -msgstr "" -"

Wählen " -"Sie dies aus, falls die Windgeschwindigkeit angezeigt werden soll. Die " -"Windgeschwindigkeit wird nur angezeigt werden, falls sie für die jeweilige " -"Station verfügbar ist.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:893 +msgid "Do not show data older than (minutes)" +msgstr "Daten nicht anzeigen, die älter sind als (in Minuten)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel) -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1057 -msgid "Wind speed" -msgstr "Windgeschwindigkeit" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) +#: rc.cpp:899 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox) -#: rc.cpp:1041 -msgid "Units" -msgstr "Einheiten" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) +#: rc.cpp:902 +msgid "APRS Data Sources" +msgstr "APRS-Datenquellen" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1047 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the temperature.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:905 +msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" msgstr "" -"

Die " -"Einheit, in der die Temperatur angegeben wird.

\n" - -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1051 -msgid "Celsius" -msgstr "Celsius" +"Falls aktiviert, werden Informationen aus APRS-Datenquellen aus dem Internet " +"abgerufen." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1054 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:908 +msgid "Collect data from an APRS Internet server" +msgstr "Daten von einem APRS-Internetserver herunterladen" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1060 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the wind speed.

\n" -msgstr "" -"

Die " -"Einheit, in der die Windgeschwindigkeit angegeben wird.

\n" +# TODO: Doppelpunkt im Original +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:911 +msgid "Server" +msgstr "Server:" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1064 -msgid "Kilometers per hour" -msgstr "Kilometer pro Stunde" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) +#: rc.cpp:914 +msgid "rotate.aprs.net" +msgstr "rotate.aprs.net" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1067 -msgid "Miles per hour" -msgstr "Meilen pro Stunde" +# TODO: Doppelpunk im Originalstring +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:917 +msgid "Port" +msgstr "Port:" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1070 -msgid "Meters per second" -msgstr "Meter pro Sekunde" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) +#: rc.cpp:920 +msgid "10253" +msgstr "10253" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1073 -msgid "Knots" -msgstr "Knoten" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) +#: rc.cpp:923 +msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" +msgstr "TCP/IP-Mitschnitte in den Debug-Fluss leiten" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1076 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) +#: rc.cpp:926 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel) -#: rc.cpp:1079 -msgid "Pressure" -msgstr "Druck" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:929 +msgid "TNC Terminal Port" +msgstr "Port des TNC-Terminals" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1082 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the air pressure.

\n" -msgstr "" -"

Die " -"Einheit, in der der Luftdruck angegeben wird.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:932 +msgid "Should information be gathered from a serial port?" +msgstr "Sollen Informationen von einem seriellen Port gelesen werden?" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1086 -msgid "Hecto Pascals" -msgstr "Hektopascal" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:935 +msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" +msgstr "Daten aus einem seriellen TNC lesen (im Textmodus)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1089 -msgid "Kilo Pascals" -msgstr "Kilopascal" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:938 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1092 -msgid "Bars" -msgstr "Bar" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) +#: rc.cpp:941 +msgid "/dev/ttyUSB0" +msgstr "/dev/ttyUSB0" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1095 -msgid "Millimeters of Mercury" -msgstr "Millimeter-Quecksilbersäule" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) +#: rc.cpp:944 +msgid "Dump TTY records to the debug stream" +msgstr "TTY-Mitschnitte in den Debug-Fluss leiten" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1098 -msgid "Inches of Mercury" -msgstr "Zoll-Quecksilbersäule" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:947 rc.cpp:950 rc.cpp:959 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction) -#: rc.cpp:1104 -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:953 +msgid "Should information be gathered from a file?" +msgstr "Sollen Informationen aus einer Datei gelesen werden?" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Altitude" -msgstr "Höhe" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:956 +msgid "Collect data from a file" +msgstr "Daten aus einer Datei lesen" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision) -#: rc.cpp:1110 -msgid "Precision" -msgstr "Genauigkeit" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) +#: rc.cpp:962 +msgid "Dump file records to the debug stream" +msgstr "Datei-Mitschnitte in den Debug-Fluss leiten" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Configure Wikipedia Plugin" -msgstr "Wikipedia-Modul einrichten" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:974 +msgid "Minimum difficulty:" +msgstr "Minimaler Schwierigkeitsgrad:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) -#: rc.cpp:1116 -msgid "Show thumbnail images" -msgstr "Vorschaubilder anzeigen" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:977 +msgid "Maximum difficulty:" +msgstr "Maximaler Schwierigkeitsgrad:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) -#: rc.cpp:1119 -msgid "Number of items on the screen" -msgstr "Anzahl der Einträge auf dem Bildschirm" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:980 +msgid "Maximum Distance:" +msgstr "Maximale Entfernung:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget) -#: rc.cpp:1122 -msgid "Configure Crosshairs Plugin" -msgstr "Fadenkreuz-Modul einrichten" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1001 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1305 -msgid "Theme" -msgstr "Design" +#: rc.cpp:1004 +#| msgid "&Place names:" +msgid "Cache name:" +msgstr "Name des Verstecks:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1308 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1007 +msgid "User name:" +msgstr "Benutzername:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1131 -msgid "Gun 1" -msgstr "Waffe 1" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1010 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1134 -msgid "Gun 2" -msgstr "Waffe 2" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1013 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1137 -msgid "Circled" -msgstr "Kreisförmig" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1526 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1140 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1019 +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1197 rc.cpp:2205 -msgid "Navigate to your 'Home Location'" -msgstr "Zu Ihrem „Heimatort“ navigieren." +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:1022 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Schwierigkeitsgrad:" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1200 rc.cpp:1845 rc.cpp:2208 -msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:1025 +msgid "Terrain:" +msgstr "Gelände:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:1028 +msgid "Longitude:" +msgstr "Längengrad:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:1031 +msgid "Latitude:" +msgstr "Breitengrad:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:1034 +msgid "Date hidden:" +msgstr "Datum ausgeblendet:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:1037 +msgid "Date created:" +msgstr "Erstellt am:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:1040 +msgid "Date last modified:" +msgstr "Zuletzt geändert:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1498 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:1046 +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton) +#: rc.cpp:1049 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) +#: rc.cpp:1052 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1163 rc.cpp:2238 rc.cpp:2766 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Verkleinern" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1166 rc.cpp:2241 rc.cpp:2769 +msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." msgstr "" -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um Ihre ursprüngliche Vergrößerungsstufe und " -"Ihren ursprünglichen Ansichtswinkel wiederherzustellen." +"Verkleinern Sie die Ansicht mit diesem Knopf, um weniger Details zu sehen." -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59 @@ -2984,19 +2704,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource) @@ -3016,418 +2728,285 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1164 rc.cpp:1176 rc.cpp:1191 rc.cpp:1203 rc.cpp:1215 -#: rc.cpp:1224 rc.cpp:1239 rc.cpp:1251 rc.cpp:1260 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 -#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1860 rc.cpp:1872 rc.cpp:1881 rc.cpp:1899 rc.cpp:2041 -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2199 rc.cpp:2211 rc.cpp:2223 rc.cpp:2232 rc.cpp:2247 -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2268 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1076 rc.cpp:1088 rc.cpp:1097 rc.cpp:1112 rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1145 rc.cpp:1157 rc.cpp:1169 rc.cpp:1839 rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2256 rc.cpp:2268 rc.cpp:2277 rc.cpp:2292 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2700 rc.cpp:2709 rc.cpp:2721 rc.cpp:2733 rc.cpp:2745 +#: rc.cpp:2754 rc.cpp:2772 msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1206 rc.cpp:1851 rc.cpp:2214 -msgid "Home" -msgstr "Heimatort" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1233 rc.cpp:1875 rc.cpp:2241 -msgid "Zoom In" -msgstr "Vergrößern" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1236 rc.cpp:1878 rc.cpp:2244 -msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." -msgstr "" -"Vergrößern Sie die Ansicht mit diesem Knopf, um mehr Details zu sehen." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1242 rc.cpp:1368 rc.cpp:1884 rc.cpp:2250 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1185 rc.cpp:1893 rc.cpp:2193 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Verkleinern" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1188 rc.cpp:1896 rc.cpp:2196 -msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." -msgstr "" -"Verkleinern Sie die Ansicht mit diesem Knopf, um weniger Details zu sehen." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1362 rc.cpp:1902 rc.cpp:2202 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1172 rc.cpp:1187 rc.cpp:2247 rc.cpp:2775 msgid "-" msgstr "-" +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1139 rc.cpp:2250 +msgid "Navigate to your 'Home Location'" +msgstr "Zu Ihrem „Heimatort“ navigieren." + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1142 rc.cpp:2253 rc.cpp:2718 +msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." +msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um Ihre ursprüngliche Vergrößerungsstufe und " +"Ihren ursprünglichen Ansichtswinkel wiederherzustellen." + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1148 rc.cpp:2259 rc.cpp:2724 +msgid "Home" +msgstr "Heimatort" + #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:1209 rc.cpp:1854 rc.cpp:1863 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2262 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 msgid "Right" msgstr "Nach rechts" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1857 rc.cpp:2220 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2265 rc.cpp:2730 msgid "Rotates the earth clockwise around its axis." msgstr "Rotiert die Erdkugel im Uhrzeigersinn um ihre Achse." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1821 rc.cpp:2226 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2271 rc.cpp:2694 msgid "Up" msgstr "Nach oben" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1824 rc.cpp:2229 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2274 rc.cpp:2697 msgid "Tilts the earth's axis towards the user." msgstr "Neigt die Erdachse zum Benutzer hin." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1887 rc.cpp:2235 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2280 rc.cpp:2760 msgid "Zoom Slider" msgstr "Vergrößerungsregler" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:1890 rc.cpp:2238 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2283 rc.cpp:2763 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." msgstr "" "Benutzen Sie diesen Regler, um die Vergrößerungsstufe der Karte anzupassen." +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1151 rc.cpp:2286 rc.cpp:2748 +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergrößern" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1154 rc.cpp:2289 rc.cpp:2751 +msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." +msgstr "" +"Vergrößern Sie die Ansicht mit diesem Knopf, um mehr Details zu sehen." + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1193 rc.cpp:2295 rc.cpp:2757 +msgid "+" +msgstr "+" + #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1866 rc.cpp:2253 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2298 rc.cpp:2739 msgid "Down" msgstr "Nach unten" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1869 rc.cpp:2256 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2301 rc.cpp:2742 msgid "Tilts the earth's axis away from the user." msgstr "Neigt die Erdachse vom Benutzer weg." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1830 rc.cpp:1839 rc.cpp:2262 +#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2307 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 msgid "Left" msgstr "Nach links" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1833 rc.cpp:2265 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2310 rc.cpp:2706 msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis." msgstr "Rotiert die Erde gegen den Uhrzeigersinn um ihre Achse." -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) -#: rc.cpp:1263 -msgid "Configure Scale Bar Plugin" -msgstr "Maßstab-Modul einrichten" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:1175 +msgid "Guidance Mode" +msgstr "Zielführung" -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) -#: rc.cpp:1266 -msgid "Show Ratio Scale" -msgstr "Kartenmaßstab anzeigen" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:1178 +msgid "R" +msgstr "R" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) -#: rc.cpp:1269 -msgid "Configure Position Marker Plugin" -msgstr "Positionsmarkierungs-Modul einrichten" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) +#: rc.cpp:1181 +msgid "Toggle GPS" +msgstr "GPS umschalten" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1272 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Cursor-Form" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1184 +msgid "zoom out" +msgstr "verkleinern" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) -#: rc.cpp:1275 -msgid "&Arrow" -msgstr "&Pfeil" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1190 +msgid "zoom in" +msgstr "vergrößern" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) -#: rc.cpp:1278 -msgid "&Custom:" -msgstr "&Benutzerdefiniert:" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) +#: rc.cpp:1196 +msgid "total time remaining" +msgstr "Verbleibende Gesamtzeit" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1281 -msgid "" -"Position marker images indicating the direction should point north (top)." -msgstr "" -"Bilder für Positionsmarkierungen für die Anzeige der Nordrichtung (oben)." +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) +#: rc.cpp:1199 +msgid "Routing Configuration - Marble" +msgstr "Routeneinrichtung - Marble" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) -#: rc.cpp:1284 -msgid "Trail" -msgstr "Pfad" - -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) -#: rc.cpp:1290 -msgid "&Accuracy:" -msgstr "&Genauigkeit:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) -#: rc.cpp:1293 -msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." -msgstr "Farbe der Genauigkeitsanzeige der Positionsmarkierung." - -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1296 -msgid "Trail:" -msgstr "Pfad:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) -#: rc.cpp:1299 -msgid "Color of the position marker's trail." -msgstr "Farbe der Spur der Positionsmarkierung" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget) -#: rc.cpp:1302 -msgid "Configure Compass Plugin" -msgstr "Kompass-Modul einrichten" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1311 -msgid "Arrows" -msgstr "Pfeile" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1314 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1317 -msgid "Magnet" -msgstr "Magnet" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1323 -msgid "Map &Image" -msgstr "Kartenbild" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1326 -msgid "&Planet:" -msgstr "&Planet:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1329 -msgid "&Size:" -msgstr "&Größe:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1332 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:1335 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:1338 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1344 -msgid "Position I&ndicator:" -msgstr "Positionsa&nzeige:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit) -#: rc.cpp:1347 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:1350 -msgid "Guidance Mode" -msgstr "Zielführung" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:1353 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) -#: rc.cpp:1356 -msgid "Toggle GPS" -msgstr "GPS umschalten" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1359 -msgid "zoom out" -msgstr "verkleinern" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1365 -msgid "zoom in" -msgstr "vergrößern" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) -#: rc.cpp:1371 -msgid "total time remaining" -msgstr "Verbleibende Gesamtzeit" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) -#: rc.cpp:1374 -msgid "Routing Configuration - Marble" -msgstr "Routeneinrichtung - Marble" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) -#: rc.cpp:1377 -msgid "Audible Turn Instructions" -msgstr "Akustische Richtungsanweisungen" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) +#: rc.cpp:1202 +msgid "Audible Turn Instructions" +msgstr "Akustische Richtungsanweisungen" #. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton) -#: rc.cpp:1380 +#: rc.cpp:1205 msgid "Play a sound" msgstr "Klang abspielen" #. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton) -#: rc.cpp:1383 +#: rc.cpp:1208 msgid "Use this speaker" msgstr "Diesen Sprecher verwenden" #. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1386 +#: rc.cpp:1211 msgid "" "Get more " "speakers" @@ -3435,490 +3014,671 @@ "Weitere Sprecher " "herunterladen" +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget) +#: rc.cpp:1214 +msgid "Configure Elevation Profile Plugin" +msgstr "Höhenprofil-Modul einrichten" + +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox) +#: rc.cpp:1217 +msgid "Zoom to viewport" +msgstr "Auf Bildschirmausschnitt anpassen" + #. i18n: file: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog) -#: rc.cpp:1389 +#: rc.cpp:1220 msgid "Satellites Configuration - Marble" msgstr "Satelliteneinrichtung - Marble" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget) -#: rc.cpp:1392 -msgid "Monav Configuration" -msgstr "Monav-Einstellungen" - -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2522 rc.cpp:2540 -msgid "Configure" -msgstr "Einrichten" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) +#: rc.cpp:1223 +msgid "Configure Weather Plugin" +msgstr "Wettermodul einrichten" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1398 -msgid "Transport Type:" -msgstr "Transportart:" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) +#: rc.cpp:1226 +msgid "Information" +msgstr "Information" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox) -#: rc.cpp:1401 -msgid "Any" -msgstr "Alle" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) +#: rc.cpp:1229 +msgid "" +"

Here you " +"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, " +"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this " +"information is available.

\n" +msgstr "" +"

Hier " +"können Sie auswählen, ob die Wetterbedingungen (z. B Wolken oder klarer " +"Himmel) angezeigt werden sollen. Marble wird die Bedingungen nur anzeigen, " +"falls diese Informationen verfügbar sind.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Manage Maps" -msgstr "Karten verwalten" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) +#: rc.cpp:1233 +msgid "Weather condition" +msgstr "Wetterbedingungen" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Install New" -msgstr "Neu installieren" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) +#: rc.cpp:1236 +msgid "" +"

Selects " +"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown " +"for the stations it is available for.

\n" +msgstr "" +"

Wählen " +"Sie dies aus, falls die Temperatur angezeigt werden soll. Die Temperatur " +"wird nur angezeigt werden, falls sie für die jeweiligen Stationen verfügbar " +"ist.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1410 -msgid "Continent" -msgstr "Kontinent" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) +#: rc.cpp:1243 +msgid "" +"

Select if " +"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be " +"shown if it is available for the particular station.

\n" +msgstr "" +"

Wählen " +"Sie dies aus, falls die Windrichtung angezeigt werden soll. Die Windrichtung " +"wird nur angezeigt werden, falls sie für die jeweilige Station verfügbar " +"ist.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) -#: rc.cpp:1413 rc.cpp:1620 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) +#: rc.cpp:1247 +msgid "Wind direction" +msgstr "Windrichtung" -# TODO: passt die Übersetzung? -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175 +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) +#: rc.cpp:1250 +msgid "" +"

Select if " +"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it " +"is available for the particular station.

\n" +msgstr "" +"

Wählen " +"Sie dies aus, falls die Windgeschwindigkeit angezeigt werden soll. Die " +"Windgeschwindigkeit wird nur angezeigt werden, falls sie für die jeweilige " +"Station verfügbar ist.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel) +#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1273 +msgid "Wind speed" +msgstr "Windgeschwindigkeit" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox) +#: rc.cpp:1257 +msgid "Units" +msgstr "Einheiten" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1263 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the temperature.

\n" +msgstr "" +"

Die " +"Einheit, in der die Temperatur angegeben wird.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1267 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1270 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1276 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the wind speed.

\n" +msgstr "" +"

Die " +"Einheit, in der die Windgeschwindigkeit angegeben wird.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1280 +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Kilometer pro Stunde" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1283 +msgid "Miles per hour" +msgstr "Meilen pro Stunde" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1286 +msgid "Meters per second" +msgstr "Meter pro Sekunde" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1289 +msgid "Knots" +msgstr "Knoten" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1292 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel) +#: rc.cpp:1295 +msgid "Pressure" +msgstr "Druck" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1298 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the air pressure.

\n" +msgstr "" +"

Die " +"Einheit, in der der Luftdruck angegeben wird.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1302 +msgid "Hecto Pascals" +msgstr "Hektopascal" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1305 +msgid "Kilo Pascals" +msgstr "Kilopascal" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1308 +msgid "Bars" +msgstr "Bar" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1311 +msgid "Millimeters of Mercury" +msgstr "Millimeter-Quecksilbersäule" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1314 +msgid "Inches of Mercury" +msgstr "Zoll-Quecksilbersäule" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1317 +msgid "Transport:" +msgstr "Transport:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1320 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1323 +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest) +#: rc.cpp:1326 +msgid "Fastest" +msgstr "Schnellste" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest) +#: rc.cpp:1329 +msgid "Shortest" +msgstr "Kürzeste" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget) +#: rc.cpp:1332 +msgid "Monav Configuration" +msgstr "Monav-Einstellungen" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2628 rc.cpp:2646 +msgid "Configure" +msgstr "Einrichten" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1338 +msgid "Transport Type:" +msgstr "Transportart:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox) +#: rc.cpp:1341 +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:1344 +msgid "Manage Maps" +msgstr "Karten verwalten" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:1347 +msgid "Install New" +msgstr "Neu installieren" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1350 +msgid "Continent" +msgstr "Kontinent" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) +#: rc.cpp:1353 rc.cpp:1529 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +# TODO: passt die Übersetzung? +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel) -#: rc.cpp:1416 +#: rc.cpp:1356 msgid "Download Variant" msgstr "Variante herunterladen" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton) -#: rc.cpp:1419 +#: rc.cpp:1359 msgid "Install" msgstr "Installieren" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel) -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1362 msgid "Nothing to do." msgstr "Nichts zu tun." #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar) -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1366 #, no-c-format msgid "%v/%m MB" msgstr "%v/%m MB" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton) -#: rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1369 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1372 msgid "Preference:" msgstr "Priorität:" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways) -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1375 msgid "Avoid motorways" msgstr "Autobahnen vermeiden" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways) -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1378 msgid "Avoid tollways" msgstr "Mautstraßen vermeiden" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1441 -msgid "Transport:" -msgstr "Transport:" +#. i18n: file: src/marbleui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:6 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1399 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1444 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +#. i18n: file: src/marbleui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: src/marbleui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:27 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1405 +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:28 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:61 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1417 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Lesezeichen" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:30 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:51 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1414 +msgid "&Settings" +msgstr "&Einstellungen" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:35 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:71 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1420 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:34 +#. i18n: ectx: Menu (infoboxes) +#: rc.cpp:1408 +msgid "&Info Boxes" +msgstr "&Informationskästen" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:40 +#. i18n: ectx: Menu (onlineservices) +#: rc.cpp:1411 +msgid "&Online Services" +msgstr "&Online-Dienste" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:84 +#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) +#: rc.cpp:1423 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste bearbeiten" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig) +#: rc.cpp:1426 +msgid "Worldclock Applet Configuration" +msgstr "Einrichtung des Weltzeit-Miniprogramms" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1429 +msgid "Map Display" +msgstr "Kartenanzeige" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1432 +msgid "Projection:" +msgstr "Projektion:" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#: rc.cpp:1435 +msgid "Equirectangular" +msgstr "Quadratische Plattkarte" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:2378 +msgid "Mercator" +msgstr "Mercator" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton) +#: rc.cpp:1441 +msgid "Center map on longitude:" +msgstr "Karte am Längengrad zentrieren:" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton) +#: rc.cpp:1444 +msgid "Center map on daylight" +msgstr "Karte nach Tageslicht zentrieren" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate) #: rc.cpp:1447 -msgid "Method" -msgstr "Methode" +msgid "Show date" +msgstr "Datum anzeigen" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest) +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:1450 -msgid "Fastest" -msgstr "Schnellste" +msgid "Time Zones" +msgstr "Zeitzonen" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest) +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) #: rc.cpp:1453 -msgid "Shortest" -msgstr "Kürzeste" +msgid "Use custom timezone selection" +msgstr "Benutzerdefinierte Zeitzonenauswahl verwenden" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) +#: rc.cpp:1456 +msgid "Marble Infocenter" +msgstr "Marble-Informationszentrum" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1459 +msgid "Data Sheet" +msgstr "Datenblatt" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 +msgid "Name of the location" +msgstr "Name des Ortes" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1468 +msgid "" +"\n" +"

Name

" +msgstr "" +"\n" +"

Name

" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1474 -msgid "Marble Cache Settings" -msgstr "Einstellungen des Marble-Zwischenspeichers" +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1477 -msgid "&Drag location:" -msgstr "&Orte ziehen:" +msgid "Role of the location." +msgstr "Rolle des Ortes." -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1480 msgid "" "\n" -"

While dragging the mouse " -"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

The location below mouse " -"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " -"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " -"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " -"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " -"

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Role

" msgstr "" "\n" -"

Wenn Sie mit der Maus " -"ziehen, gibt es zwei Standard-Aktionen, die sich auf die virtuelle Weltkugel " -"beziehen:

\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

Der Ort unter der Maus " -"folgt der Mausbewegung ganz genau: Dies führt allerdings auch dazu, dass der " -"Nordpol nicht unbedingt oben bleibt, was zu Verwirrungen führen kann. In der " -"Voreinstellung sorgt Marble allerdings dafür, dass der Globus genordet " -"bleibt. Dadurch folgt die Karte dem Mauszeiger nicht exakt, sondern " -"„entkoppelt“ sich, um die Nordung beizubehalten.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Rolle

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:1487 -msgid "Keep Planet Axis Vertically" -msgstr "Planetenachse senkrecht halten" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1486 +msgid "Alternative name" +msgstr "Alternativer Name" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:1490 -msgid "Follow Mouse Pointer" -msgstr "Mauszeiger folgen" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1489 +msgid "Alternative name of the location." +msgstr "Alternativer Name des Ortes." -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup) -#: rc.cpp:1493 -msgid "&On startup:" -msgstr "&Beim Start:" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1492 +msgid "Alternative Name" +msgstr "Alternativer Name" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:1495 +msgid "Short description:" +msgstr "Kurzbeschreibung:" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1501 +msgid "Description field" +msgstr "Beschreibungsfeld" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1504 msgid "" +"\n" "\n" "

By default Marble will " -"display the home location immediately after the application has started. As " -"an alternative it can also show the last position that was active when the " -"user left the application.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description " +"available.

\n" +"

\n" +"

If you are connected to " +"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " +"get more information.

" msgstr "" -"\n" -"

Voreingestellt zeigt " -"Marble beim Start den Heimatort an. Alternativ kann es auch die Position " -"anzeigen, an der Sie die Anwendung zuletzt beendet haben.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1502 -msgid "Show Home Location" -msgstr "Heimatort anzeigen" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1505 -msgid "Return to Last Location Visited" -msgstr "Zum letzten Ort zurückkehren" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor) -#: rc.cpp:1508 -msgid "&External Editor:" -msgstr "&Externer Editor:" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1511 -msgid "" -"

The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " -"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " -"josm or merkaartor, make sure that the respective application is " -"installed.

" -msgstr "" -"

Das Programm, das zum Bearbeiten von Karten verwendet wird. Potlatch " -"(Vorgabe) benötigt einen Webbrowser mit installierter Flash-Unterstützung. " -"Falls Sie JOSM oder Merkaartor verwenden, vergewissern Sie sich, dass das " -"entsprechende Programm installiert ist.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1514 -msgid "Always ask" -msgstr "Immer nachfragen" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1517 -msgid "Potlatch (Web browser)" -msgstr "Potlatch (Webbrowser)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) -#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1677 -msgid "JOSM" -msgstr "JOSM" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1674 -msgid "Merkaartor" -msgstr "Merkaartor" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) -#: rc.cpp:1526 -msgid "" -"\n" -"

When searching for a " -"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " -"a travel animation from the previous place to the new " -"place.

" -msgstr "" -"\n" -"

Bei der Suche nach einem " -"Ort kann Marble entweder direkt zu diesem Ort springen oder Sie können sich " -"eine Reiseanimation vom ersten zum zweiten Ort anzeigen " -"lassen.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) -#: rc.cpp:1532 -msgid "&Animate voyage to the target" -msgstr "&Reise zum Ziel animieren" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo) -#: rc.cpp:1535 -msgid "Go To..." -msgstr "Gehe zu ..." - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1538 -msgid "" -"Enter a search term and press Enter. Details..." -msgstr "" -"Geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie die Eingabetaste. Weitere Informationen ..." - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton) -#: rc.cpp:1541 -msgid "Browse" -msgstr "Durchsuchen" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:2543 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) -#: rc.cpp:1547 -msgid "Marble Infocenter" -msgstr "Marble-Informationszentrum" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1550 -msgid "Data Sheet" -msgstr "Datenblatt" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1556 -msgid "Name of the location" -msgstr "Name des Ortes" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1559 -msgid "" -"\n" -"

Name

" -msgstr "" -"\n" -"

Name

" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1565 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1568 -msgid "Role of the location." -msgstr "Rolle des Ortes." - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1571 -msgid "" -"\n" -"

Role

" -msgstr "" -"\n" -"

Rolle

" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1577 -msgid "Alternative name" -msgstr "Alternativer Name" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1580 -msgid "Alternative name of the location." -msgstr "Alternativer Name des Ortes." - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1583 -msgid "Alternative Name" -msgstr "Alternativer Name" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1586 -msgid "Short description:" -msgstr "Kurzbeschreibung:" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1592 -msgid "Description field" -msgstr "Beschreibungsfeld" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1595 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

No description " -"available.

\n" -"

\n" -"

If you are connected to " -"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " -"get more information.

" -msgstr "" -"\n" +"\n" "\n" +"

The unit that gets used to " +"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

" msgstr "" -"Deaktivieren Sie diese Option, um nächstes Mal erneut den Karteneditor " -"auswählen zu können. Anderenfalls wird Ihre Wahl für das nächste Mal " -"gespeichert und in Zukunft verwendet. Falls Sie den vorgegebenen " -"Karteneditor wechseln möchten, können Sie das später in den Einstellungen " -"tun." +"\n" +"

Die Einheit, die zum " +"Messen von Höhe, Länge und Entfernungen verwendet wird (z. B. km, mi, " +"ft).

" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) -#: rc.cpp:1683 -msgid "Make my selection the default map editor" -msgstr "Die ausgewählte Einstellung als Vorgabe festlegen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1586 +msgid "Kilometer, Meter" +msgstr "Kilometer, Meter" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1686 -msgid "Editor Details" -msgstr "Editordetails" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1589 +msgid "Miles, Feet" +msgstr "Meilen, Fuß" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) -#: rc.cpp:1689 -msgid "Editor Preview" -msgstr "Editorvorschau" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) +#: rc.cpp:1592 +msgid "An&gle:" +msgstr "&Winkel:" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1595 msgid "" -"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " -"It requires a web browser with flash support." +"\n" +"

Specifies the notation of " +"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " +"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " +"(e.g. 54.5°).

" msgstr "" -"Potlatch ist ein OpenStreetMap-Editor für Anfäger, der eine schnelle " -"Bearbeitung erlaubt. Ein Webbrowser mit Flash-Unterstützung wird benötigt." - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) -#: rc.cpp:1695 -msgid "Time Zone" -msgstr "Zeitzone" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) -#: rc.cpp:1698 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) -#: rc.cpp:1701 -msgid "System time zone" -msgstr "Zeitzone des Systems" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) -#: rc.cpp:1704 -msgid "Choose Time zone" -msgstr "Zeitzone auswählen" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1707 -msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "Mittlere Greenwich-Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1710 -msgid "European Central Time" -msgstr "Mitteleuropäische Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1713 -msgid "Eastern European Time" -msgstr "Osteuropäische Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1716 -msgid "Egypt Standard Time" -msgstr "Ägypten-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1719 -msgid "Eastern African Time" -msgstr "Ostafrikanische Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1722 -msgid "Middle East Time" -msgstr "Mittelöstliche Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1725 -msgid "Near East Time" -msgstr "Nahöstliche Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1728 -msgid "Pakistan Lahore Time" -msgstr "Pakistan-Lahore-Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1731 -msgid "India Standard Time" -msgstr "Indien-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1734 -msgid "Bangladesh Standard Time" -msgstr "Bangladesch-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1737 -msgid "Vietnam Standard Time" -msgstr "Vietnam-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1740 -msgid "China Taiwan Time" -msgstr "China-Taiwan-Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1743 -msgid "Japan Standard Time" -msgstr "Japan-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1746 -msgid "Australia Central Time" -msgstr "Zentralaustralische Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1749 -msgid "Australia Eastern Time" -msgstr "Ostaustralische Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1752 -msgid "Solomon Standard Time" -msgstr "Solomon-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1755 -msgid "New Zealand Standard Time" -msgstr "Neuseeland-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1758 -msgid "Midway Islands Time" -msgstr "Midwayinseln-Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1761 -msgid "Hawaii Standard Time" -msgstr "Hawaii-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1764 -msgid "Alaska Standard Time" -msgstr "Alaska-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1767 -msgid "Pacific Standard Time" -msgstr "Pazifik-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1770 -msgid "Phoenix Standard Time" -msgstr "Phoenix-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1773 -msgid "Mountain Standard Time" -msgstr "Mountain-Normalzeit" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1776 -msgid "Central Standard Time" -msgstr "US-Zentrale Normalzeit" +"\n" +"

Legt fest, wie Winkel in " +"Koordinaten angegeben werden: Voreingestellt ist Grad-Minute-Sekunde (z. B. " +"54°30'00\"). Alternativ können auch dezimale Gradzahlen verwendet werden (z. " +"B. 54,4°)

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1779 -msgid "Eastern Standard Time" -msgstr "US-Östliche Normalzeit" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1601 +msgid "Degree (DMS)" +msgstr "Grad (DMS)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1782 -msgid "Indiana Eastern Standard Time" -msgstr "Östliche Indiana-Normalzeit" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1604 +msgid "Degree (Decimal)" +msgstr "Grad (Dezimal)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1785 -msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" -msgstr "„Puerto Rico und US-Jungferninseln“-Zeit" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) +#: rc.cpp:1607 +msgid "Map &Quality" +msgstr "Karten&qualität" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1788 -msgid "Canada Newfoundland Time" -msgstr "Kanada-Neufundland-Zeit" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) +#: rc.cpp:1610 +msgid "&Still image:" +msgstr "&Unbewegtes Bild:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1791 -msgid "Argentina Standard Time" -msgstr "Argentinien-Normalzeit" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#: rc.cpp:1613 +msgid "" +"\n" +"

Specifies the map quality " +"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " +"high map quality as speed is no concern.

" +msgstr "" +"\n" +"

Legt die Qualität der " +"Karte fest, wenn der Benutzer keine Eingaben tätigt. Dies erlaubt eine hohe " +"Qualität, da die Geschwindigkeit keine Rolle spielt.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1794 -msgid "Brazil Eastern Time" -msgstr "Ostbrasilianische Zeit" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1644 +msgid "Outline Quality" +msgstr "Umriss-Qualität" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1797 -msgid "Central African Time" -msgstr "Zentralafrikanische Zeit" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1647 +msgid "Low Quality" +msgstr "Niedrige Qualität" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) -#: rc.cpp:1800 -msgid "When Marble starts" -msgstr "Beim Start von Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1650 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) -#: rc.cpp:1803 -msgid "Load system time" -msgstr "Systemzeit laden" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1653 +msgid "High Quality" +msgstr "Hohe Qualität" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) -#: rc.cpp:1806 -msgid "Load last session time" -msgstr "Zeit der letzten Sitzung laden" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1656 +msgid "Print Quality" +msgstr "Druckqualität" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) -#: rc.cpp:1809 -msgid "Creating Map" -msgstr "Karte wird erstellt" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) +#: rc.cpp:1634 +msgid "During &animations:" +msgstr "Während der &Animationen:" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1812 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1637 msgid "" -"

Satellite " -"View

Earth as " -"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " -"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory

" +"\n" +"

Specifies the map quality " +"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " +"

\n" +"

Especially on slow " +"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " +"give better speed.

" msgstr "" -"

Satellitenansicht

Die Erde, wie man sie aus dem Weltall sehen kann. Die Karte " -"basiert auf den schönen „Blue Marble Next Generation“-Bildern der NASA. " -"Quelle: NASA Earth Observatory

" +"\n" +"

Legt die Qualität der " +"Karte während der Animation fest (z. B. beim Ziehen des Globus).

\n" +"

Besonders auf langsamen " +"Rechnern ist es ratsam, diese auf „niedrige Qualität“ zu stellen, da so eine " +"höhere Geschwindigkeit erreicht wird.

" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: rc.cpp:1815 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1659 +msgid "G&raphics system:" +msgstr "G&rafiksystem:" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1662 msgid "" -"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " -"take a few seconds." +"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" +"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " +"with the system's graphics drivers." msgstr "" -"Marble muss diese Karte erstellen. Dies muss nur einmal getan werden und " -"kann ein paar Sekunden dauern." +"Bestimmt das Grafiksystem, mit dem Qt die Karte zeichnet.\n" +"Es empfiehlt sich, diese Einstellung zu ändern, wenn mit Ihrem Grafiktreiber " +"Leistungs-Probleme auftreten." -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:1818 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1669 +msgid "Raster (Software rendering)" +msgstr "Raster (Software-Renderer)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1842 -msgid "Reset View" -msgstr "Ansicht zurücksetzen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1672 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) -#: rc.cpp:1905 -msgid "Edit Bookmark - Marble" -msgstr "Lesezeichen bearbeiten -- Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) +#: rc.cpp:1675 +msgid "&Text Labels" +msgstr "&Textmarken" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) -#: rc.cpp:1908 -msgid "&Name" -msgstr "&Name" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) +#: rc.cpp:1678 +msgid "&Place names:" +msgstr "Na&men der Orte:" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl) -#: rc.cpp:1911 -msgid "&Position" -msgstr "&Position" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1681 +msgid "" +"\n" +"

Places often have " +"different names in different languages. The label on the map can show the " +"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " +"official language and glyphs of that place.

" +msgstr "" +"\n" +"

Viele Orte haben in " +"verschiedenen Sprachen verschiedene Namen. Die Textmarke in der Karte kann " +"die Namen in der Sprache des Benutzers oder alternativ in der offiziellen " +"Sprache des Ortes anzeigen.

" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1914 -msgid "&Description" -msgstr "&Beschreibung" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1687 +msgid "Custom & Native Language" +msgstr "Benutzerdefinierte Sprache und Muttersprache" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) -#: rc.cpp:1917 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1690 +msgid "Custom Language" +msgstr "Benutzerdefinierte Sprache" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1693 +msgid "Native Language" +msgstr "Muttersprache" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) +#: rc.cpp:1696 +msgid "Default map &font:" +msgstr "Standardschri&ftart in der Karte:" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) +#: rc.cpp:1699 msgid "" -"\n" "\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"

\n" -"

" +"

The default font that gets " +"used on the map.

" msgstr "" -"\n" "\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"

\n" -"

" +"

Die Standardschriftart, " +"die in der Karte verwendet wird.

" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) -#: rc.cpp:1928 -msgid "&Folder" -msgstr "&Ordner" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) +#: rc.cpp:1705 +msgid "Select a geographic region" +msgstr "Wählen Sie eine geografische Region" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) -#: rc.cpp:1931 -msgid "&Add Folder" -msgstr "Ordner &hinzufügen" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) +#: rc.cpp:1708 +msgid "Northern Latitude" +msgstr "Nördlicher Breitengrad" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) -#: rc.cpp:1934 -msgid "Sun Control" -msgstr "Sonneneinstellung" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) +#: rc.cpp:1711 +msgid "&N" +msgstr "&N" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) -#: rc.cpp:1937 -msgid "Sun Shading" -msgstr "Sonnenschatten" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) +#: rc.cpp:1714 +msgid "Western Longitude" +msgstr "Westlicher Längengrad" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) -#: rc.cpp:1940 -msgid "Shadow" -msgstr "Schatten" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) +#: rc.cpp:1717 +msgid "&W" +msgstr "&W" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) -#: rc.cpp:1943 -msgid "Night Map" -msgstr "Karte bei Nacht" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) +#: rc.cpp:1720 +msgid "Eastern Longitude" +msgstr "Östlicher Längengrad" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) -#: rc.cpp:1946 -msgid "Sun is Zenith at" -msgstr "Sonne im Zenit um" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) +#: rc.cpp:1723 +msgid "&E" +msgstr "&O" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) -#: rc.cpp:1949 -msgid "Show" -msgstr "Anzeigen" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) +#: rc.cpp:1726 +msgid "Southern Latitude" +msgstr "Südlicher Breitengrad" + +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) +#: rc.cpp:1729 +msgid "&S" +msgstr "&S" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor) +#: rc.cpp:1732 +msgid "External Map Editor Selection" +msgstr "Auswahl für externen Karteneditor" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1735 +msgid "External Map Editor" +msgstr "Externer Karteneditor" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#: rc.cpp:1738 +msgid "Web browser (Potlatch)" +msgstr "Webbrowser (Potlatch)" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:1741 rc.cpp:2439 +msgid "Merkaartor" +msgstr "Merkaartor" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:1744 rc.cpp:2436 +msgid "JOSM" +msgstr "JOSM" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) +#: rc.cpp:1747 +msgid "" +"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " +"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " +"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " +"the Marble Settings." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diese Option, um nächstes Mal erneut den Karteneditor " +"auswählen zu können. Anderenfalls wird Ihre Wahl für das nächste Mal " +"gespeichert und in Zukunft verwendet. Falls Sie den vorgegebenen " +"Karteneditor wechseln möchten, können Sie das später in den Einstellungen " +"tun." -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) -#: rc.cpp:1952 -msgid "Hide" -msgstr "Ausblenden" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) +#: rc.cpp:1750 +msgid "Make my selection the default map editor" +msgstr "Die ausgewählte Einstellung als Vorgabe festlegen" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:1955 rc.cpp:2480 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1753 +msgid "Editor Details" +msgstr "Editordetails" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:2483 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) +#: rc.cpp:1756 +msgid "Editor Preview" +msgstr "Editorvorschau" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:2486 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:1759 +msgid "" +"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " +"It requires a web browser with flash support." +msgstr "" +"Potlatch ist ein OpenStreetMap-Editor für Anfäger, der eine schnelle " +"Bearbeitung erlaubt. Ein Webbrowser mit Flash-Unterstützung wird benötigt." #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:28 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor) -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:1762 msgid "°" msgstr "°" #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:38 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_uintValueEditor) -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:1765 msgid "′" msgstr "′" #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:54 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_floatValueEditor) -#: rc.cpp:1970 +#: rc.cpp:1768 msgid "″" msgstr "″" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard) -#: rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:1771 msgid "Marble Map Theme Creation Wizard" msgstr "Marble-Assistent zur Erstellung neuer Kartendesigns" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo) -#: rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:1774 msgid "" "\n" @@ -4596,7 +4321,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1785 msgid "" "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " "protocol." @@ -4606,13 +4331,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:1788 msgid "Web Map Service (WMS)" msgstr "Web Map Service (WMS)" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1791 msgid "" "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." msgstr "" @@ -4621,13 +4346,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1996 +#: rc.cpp:1794 msgid "A single image showing the whole world" msgstr "Ein einzelnes Bild das die ganze Welt anzeigt" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1797 msgid "" "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " "URL." @@ -4637,13 +4362,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:2002 +#: rc.cpp:1800 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" msgstr "Online-Karte mit indizierten Kacheln (z. B. Open Street Map)" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1803 msgid "" "\n" @@ -4680,37 +4405,37 @@ # TODO: Doppelpunkt im Original #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer) -#: rc.cpp:2013 +#: rc.cpp:1811 msgid "WMS Server:" msgstr "WMS-Server:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer) -#: rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:1814 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl) -#: rc.cpp:2019 +#: rc.cpp:1817 msgid "URL:" msgstr "Adresse:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl) -#: rc.cpp:2022 +#: rc.cpp:1820 msgid "http://" msgstr "http://" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps) -#: rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:1823 msgid "Available Maps:" msgstr "Verfügbare Karten:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2028 +#: rc.cpp:1826 msgid "" "\n" @@ -4764,13 +4489,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource) -#: rc.cpp:2038 +#: rc.cpp:1836 msgid "Source Image:" msgstr "Quellbild:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2044 +#: rc.cpp:1842 msgid "" "\n" @@ -4819,13 +4544,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer) -#: rc.cpp:2052 +#: rc.cpp:1850 msgid "URL Scheme:" msgstr "Adressschema:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2055 +#: rc.cpp:1853 msgid "" "\n" @@ -4861,13 +4586,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle) -#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:1861 msgid "Map Title:" msgstr "Titel der Karten:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle) -#: rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:1864 msgid "A short concise name for your map theme." msgstr "Ein kurzer Name für Ihr Kartendesign." @@ -4875,31 +4600,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName) -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1925 msgid "Map Name:" msgstr "Name der Karte :" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme) -#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:1870 msgid "The lowercase map theme id." msgstr "Die kleingeschriebene ID des Kartendesigns" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme) -#: rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:1873 msgid "The folder name of your new theme." msgstr "Der Ordnername Ihres neuen Designs." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc) -#: rc.cpp:2078 +#: rc.cpp:1876 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc) -#: rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:1879 msgid "" "A short description of your map theme. Here you can provide information " "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " @@ -4910,7 +4635,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc) -#: rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:1882 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." msgstr "" "Dieser Text wird als Kurzinfo angezeigt, er darf als HTML formatiert sein." @@ -4919,37 +4644,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview) -#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:1885 rc.cpp:1937 msgid "Preview Image:" msgstr "Bildvorschau:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview) -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:1888 msgid "preview image" msgstr "Bildvorschau" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview) -#: rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:1891 msgid "Change..." msgstr "Ändern ..." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2) -#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:1894 msgid "Legend Image:" msgstr "Legendenbild:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder) -#: rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:1912 msgid "Border Lines" msgstr "Grenzlinien" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:1915 msgid "" "\n" @@ -4999,772 +4724,1070 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName) -#: rc.cpp:2130 +#: rc.cpp:1928 msgid "Map name goes here." msgstr "Name der Karte steht hier." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme) -#: rc.cpp:2133 +#: rc.cpp:1931 msgid "Map Theme:" msgstr "&Karten-Design:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme) -#: rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:1934 msgid "Map theme goes here." msgstr "Design der Karte steht hier." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail) -#: rc.cpp:2142 +#: rc.cpp:1940 msgid "Thumbnail image goes here." msgstr "Vorschaubild steht hier." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap) -#: rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:1943 msgid "Preview Map" msgstr "Kartenvorschau" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) -#: rc.cpp:2148 -msgid "Select a geographic region" -msgstr "Wählen Sie eine geografische Region" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) +#: rc.cpp:1946 +msgid "Time Zone" +msgstr "Zeitzone" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) -#: rc.cpp:2151 -msgid "Northern Latitude" -msgstr "Nördlicher Breitengrad" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) +#: rc.cpp:1949 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) -#: rc.cpp:2154 -msgid "&N" -msgstr "&N" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) +#: rc.cpp:1952 +msgid "System time zone" +msgstr "Zeitzone des Systems" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) -#: rc.cpp:2157 -msgid "Western Longitude" -msgstr "Westlicher Längengrad" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) +#: rc.cpp:1955 +msgid "Choose Time zone" +msgstr "Zeitzone auswählen" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) -#: rc.cpp:2160 -msgid "&W" -msgstr "&W" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1958 +msgid "Greenwich Mean Time" +msgstr "Mittlere Greenwich-Zeit" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) -#: rc.cpp:2163 -msgid "Eastern Longitude" -msgstr "Östlicher Längengrad" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1961 +msgid "European Central Time" +msgstr "Mitteleuropäische Zeit" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) -#: rc.cpp:2166 -msgid "&E" -msgstr "&O" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1964 +msgid "Eastern European Time" +msgstr "Osteuropäische Zeit" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) -#: rc.cpp:2169 -msgid "Southern Latitude" -msgstr "Südlicher Breitengrad" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1967 +msgid "Egypt Standard Time" +msgstr "Ägypten-Normalzeit" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) -#: rc.cpp:2172 -msgid "&S" -msgstr "&S" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1970 +msgid "Eastern African Time" +msgstr "Ostafrikanische Zeit" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) -#: rc.cpp:2178 -msgid "&Search" -msgstr "&Suchen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1973 +msgid "Middle East Time" +msgstr "Mittelöstliche Zeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1976 +msgid "Near East Time" +msgstr "Nahöstliche Zeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1979 +msgid "Pakistan Lahore Time" +msgstr "Pakistan-Lahore-Zeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1982 +msgid "India Standard Time" +msgstr "Indien-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1985 +msgid "Bangladesh Standard Time" +msgstr "Bangladesch-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1988 +msgid "Vietnam Standard Time" +msgstr "Vietnam-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1991 +msgid "China Taiwan Time" +msgstr "China-Taiwan-Zeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1994 +msgid "Japan Standard Time" +msgstr "Japan-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1997 +msgid "Australia Central Time" +msgstr "Zentralaustralische Zeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2000 +msgid "Australia Eastern Time" +msgstr "Ostaustralische Zeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2003 +msgid "Solomon Standard Time" +msgstr "Solomon-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2006 +msgid "New Zealand Standard Time" +msgstr "Neuseeland-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2009 +msgid "Midway Islands Time" +msgstr "Midwayinseln-Zeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2012 +msgid "Hawaii Standard Time" +msgstr "Hawaii-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2015 +msgid "Alaska Standard Time" +msgstr "Alaska-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2018 +msgid "Pacific Standard Time" +msgstr "Pazifik-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2021 +msgid "Phoenix Standard Time" +msgstr "Phoenix-Normalzeit" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2024 +msgid "Mountain Standard Time" +msgstr "Mountain-Normalzeit" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2181 -msgid "Search line" -msgstr "Suchzeile" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2027 +msgid "Central Standard Time" +msgstr "US-Zentrale Normalzeit" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2184 -msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." -msgstr "Hier können Sie den Namen des Ortes eingeben, nach dem Sie suchen." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2030 +msgid "Eastern Standard Time" +msgstr "US-Östliche Normalzeit" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2187 -msgid "Location Browser" -msgstr "Ortsansicht" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2033 +msgid "Indiana Eastern Standard Time" +msgstr "Östliche Indiana-Normalzeit" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2190 -msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." -msgstr "" -"Klicken Sie doppelt auf einen Eintrag in dieser Liste, um ihn in der Karte " -"anzuzeigen." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2036 +msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" +msgstr "„Puerto Rico und US-Jungferninseln“-Zeit" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget) -#: rc.cpp:2271 -msgid "Current Location" -msgstr "Aktueller Standort" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2039 +msgid "Canada Newfoundland Time" +msgstr "Kanada-Neufundland-Zeit" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3) -#: rc.cpp:2274 -msgid "Position Tracking" -msgstr "Standortverfolgung" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2042 +msgid "Argentina Standard Time" +msgstr "Argentinien-Normalzeit" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox) -#: rc.cpp:2277 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2045 +msgid "Brazil Eastern Time" +msgstr "Ostbrasilianische Zeit" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox) -#: rc.cpp:2280 -msgid "Show Track" -msgstr "Weg anzeigen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2048 +msgid "Central African Time" +msgstr "Zentralafrikanische Zeit" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton) -#: rc.cpp:2283 -msgid "Open Track" -msgstr "Weg öffnen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) +#: rc.cpp:2051 +msgid "When Marble starts" +msgstr "Beim Start von Marble" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton) -#: rc.cpp:2286 -msgid "Save Track" -msgstr "Weg speichern" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) +#: rc.cpp:2054 +msgid "Load system time" +msgstr "Systemzeit laden" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton) -#: rc.cpp:2289 -msgid "Clear Track" -msgstr "Weg leeren" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) +#: rc.cpp:2057 +msgid "Load last session time" +msgstr "Zeit der letzten Sitzung laden" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:2292 -msgid "No position available." -msgstr "Keine Position verfügbar." +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2060 +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößerung" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:2295 -msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map." -msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." -msgstr "" -"Wählen Sie die Methode aus, die benutzt werden soll, um die Karte anhand " -"Ihrer GPS-Position zu zentrieren." +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel) +#: rc.cpp:2063 +msgid "&Tile Level Range:" +msgstr "&Bereich:" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:2298 -msgid "Map Adjustment" -msgstr "Anpassung der Karte" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox) +#: rc.cpp:2066 +msgid "Minimum Tile Level" +msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2301 -msgctxt "Disable Auto Recenter" -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel) +#: rc.cpp:2069 +msgid "to" +msgstr "bis" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2304 -msgctxt "Always keep gps location at the center of the map" -msgid "Keep at Center" -msgstr "Zentriert lassen" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox) +#: rc.cpp:2072 +msgid "Maximum Tile Level" +msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2307 -msgctxt "Auto center when required" -msgid "When required" -msgstr "Falls benötigt" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog) +#: rc.cpp:2075 +msgid "About Marble" +msgstr "Über Marble" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:2310 -msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgstr "Automatische Vergrößerung bis zu einer angemessenen Stufe" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel) +#: rc.cpp:2078 +msgid "" +"\n" +"

Marble Virtual Globe

" +msgstr "" +"\n" +"

Marble – Virtueller Globus

" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:2313 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Automatische Vergrößerung" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel) +#: rc.cpp:2084 +msgid "Version Unknown" +msgstr "Unbekannte Version" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units) -#: rc.cpp:2316 -msgid "&Units" -msgstr "&Einheiten" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab) +#: rc.cpp:2087 +msgid "&About" +msgstr "Ü&ber" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit) -#: rc.cpp:2319 -msgid "&Distance:" -msgstr "En&tfernung:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser) +#: rc.cpp:2090 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

\n" +"

(c) 2007, The Marble Project

\n" +"

\n" +"

http://edu.kde.org/marble

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

\n" +"

© 2007, das Marble-Projekt

\n" +"

\n" +"

http://edu.kde.org/marble

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab) +#: rc.cpp:2100 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utoren" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser) +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser) +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2113 msgid "" +"\n" "\n" -"

The unit that gets used to " -"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Die Einheit, die zum " -"Messen von Höhe, Länge und Entfernungen verwendet wird (z. B. km, mi, " -"ft).

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2328 -msgid "Kilometer, Meter" -msgstr "Kilometer, Meter" +"

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2331 -msgid "Miles, Feet" -msgstr "Meilen, Fuß" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) +#: rc.cpp:2110 +msgid "&Data" +msgstr "&Daten" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) -#: rc.cpp:2334 -msgid "An&gle:" -msgstr "&Winkel:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) +#: rc.cpp:2120 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Lizenzvereinbarung" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) +#: rc.cpp:2123 msgid "" +"\n" "\n" -"

Specifies the notation of " -"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " -"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " -"(e.g. 54.5°).

" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Legt fest, wie Winkel in " -"Koordinaten angegeben werden: Voreingestellt ist Grad-Minute-Sekunde (z. B. " -"54°30'00\"). Alternativ können auch dezimale Gradzahlen verwendet werden (z. " -"B. 54,4°)

" +"

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2343 -msgid "Degree (DMS)" -msgstr "Grad (DMS)" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) +#: rc.cpp:2130 +msgid "Time Control" +msgstr "Zeiteinstellung" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2346 -msgid "Degree (Decimal)" -msgstr "Grad (Dezimal)" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) +#: rc.cpp:2133 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) -#: rc.cpp:2349 -msgid "Map &Quality" -msgstr "Karten&qualität" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) +#: rc.cpp:2136 +msgid "New Date Time :" +msgstr "Neues Datum/Zeit:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) -#: rc.cpp:2352 -msgid "&Still image:" -msgstr "&Unbewegtes Bild:" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel) +#: rc.cpp:2139 +msgid "Refresh Interval :" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#: rc.cpp:2355 -msgid "" -"\n" -"

Specifies the map quality " -"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " -"high map quality as speed is no concern.

" -msgstr "" -"\n" -"

Legt die Qualität der " -"Karte fest, wenn der Benutzer keine Eingaben tätigt. Dies erlaubt eine hohe " -"Qualität, da die Geschwindigkeit keine Rolle spielt.

" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox) +#: rc.cpp:2142 +msgid " seconds" +msgstr " Sekunden" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2361 rc.cpp:2386 -msgid "Outline Quality" -msgstr "Umriss-Qualität" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) +#: rc.cpp:2145 +msgid "Now" +msgstr "Jetzt" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2389 -msgid "Low Quality" -msgstr "Niedrige Qualität" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) +#: rc.cpp:2148 rc.cpp:2151 +msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" +msgstr "dd.MM.yyyy hh:mm AP" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2392 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) +#: rc.cpp:2154 +msgid "Current Date Time :" +msgstr "Aktuelles Datum/Zeit:" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) +#: rc.cpp:2157 +msgid "Time Speed" +msgstr "Zeitgeschwindigkeit" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2685 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2688 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:2166 rc.cpp:2691 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) +#: rc.cpp:2169 +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox) +#: rc.cpp:2172 +msgid "Map" +msgstr "Karte" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox) +#: rc.cpp:2175 +msgid "Visible Globe Region" +msgstr "Sichtbare Globusregion" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: rc.cpp:2178 +msgid "Outer Space" +msgstr "Weltall" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) +#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2661 +msgid "Legend" +msgstr "Legende" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox) +#: rc.cpp:2184 +msgid "Route" +msgstr "Route" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox) +#: rc.cpp:2187 +msgid "Route Summary" +msgstr "Routen-Zusammenfassung" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox) +#: rc.cpp:2190 +msgid "Driving Instructions" +msgstr "Fahranweisungen" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox) +#: rc.cpp:2193 +msgid "Footer" +msgstr "Fußweg" + +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo) +#: rc.cpp:2196 +msgid "Go To..." +msgstr "Gehe zu ..." + +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:2199 +msgid "" +"Enter a search term and press Enter. Details..." +msgstr "" +"Geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie die Eingabetaste. Weitere Informationen ..." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2395 -msgid "High Quality" -msgstr "Hohe Qualität" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton) +#: rc.cpp:2202 +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2398 -msgid "Print Quality" -msgstr "Druckqualität" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2649 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) -#: rc.cpp:2376 -msgid "During &animations:" -msgstr "Während der &Animationen:" +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) +#: rc.cpp:2208 +msgid "Creating Map" +msgstr "Karte wird erstellt" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2379 +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:2211 msgid "" -"\n" -"

Specifies the map quality " -"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " -"

\n" -"

Especially on slow " -"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " -"give better speed.

" +"

Satellite " +"View

Earth as " +"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " +"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory

" msgstr "" -"\n" -"

Legt die Qualität der " -"Karte während der Animation fest (z. B. beim Ziehen des Globus).

\n" -"

Besonders auf langsamen " -"Rechnern ist es ratsam, diese auf „niedrige Qualität“ zu stellen, da so eine " -"höhere Geschwindigkeit erreicht wird.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2401 -msgid "G&raphics system:" -msgstr "G&rafiksystem:" +"

Satellitenansicht

Die Erde, wie man sie aus dem Weltall sehen kann. Die Karte " +"basiert auf den schönen „Blue Marble Next Generation“-Bildern der NASA. " +"Quelle: NASA Earth Observatory

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +#: rc.cpp:2214 msgid "" -"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" -"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " -"with the system's graphics drivers." +"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " +"take a few seconds." msgstr "" -"Bestimmt das Grafiksystem, mit dem Qt die Karte zeichnet.\n" -"Es empfiehlt sich, diese Einstellung zu ändern, wenn mit Ihrem Grafiktreiber " -"Leistungs-Probleme auftreten." +"Marble muss diese Karte erstellen. Dies muss nur einmal getan werden und " +"kann ein paar Sekunden dauern." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2411 -msgid "Raster (Software rendering)" -msgstr "Raster (Software-Renderer)" +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:2217 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2414 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) +#: rc.cpp:2223 +msgid "&Search" +msgstr "&Suchen" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) -#: rc.cpp:2417 -msgid "&Text Labels" -msgstr "&Textmarken" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:2226 +msgid "Search line" +msgstr "Suchzeile" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) -#: rc.cpp:2420 -msgid "&Place names:" -msgstr "Na&men der Orte:" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:2229 +msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." +msgstr "Hier können Sie den Namen des Ortes eingeben, nach dem Sie suchen." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2423 +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:2232 +msgid "Location Browser" +msgstr "Ortsansicht" + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:2235 +msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." +msgstr "" +"Klicken Sie doppelt auf einen Eintrag in dieser Liste, um ihn in der Karte " +"anzuzeigen." + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget) +#: rc.cpp:2316 +msgid "File View" +msgstr "Dateiansicht" + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) +#: rc.cpp:2319 +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) +#: rc.cpp:2322 +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" + +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:2325 msgid "" +"\n" "\n" "

Places often have " -"different names in different languages. The label on the map can show the " -"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " -"official language and glyphs of that place.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This is Marble's machine room for advanced users. " +"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " +"plugins.

\n" +"

Deselecting a plugin will remove the functionality " +"from the map, menus and toolbars.

\n" +"

Also some of the plugins might allow for tweaking " +"their configuration a bit.

" msgstr "" +"\n" "\n" "

Viele Orte haben in " -"verschiedenen Sprachen verschiedene Namen. Die Textmarke in der Karte kann " -"die Namen in der Sprache des Benutzers oder alternativ in der offiziellen " -"Sprache des Ortes anzeigen.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Dies ist Marbles „Maschinenraum“ für fortgeschrittene " +"Benutzer. Hier können Sie durch Module bereitgestellte Funktionen aktivieren " +"bzw. deaktivieren.

\n" +"

Das Deaktivieren eines Moduls entfernt die Funktion " +"aus der Karte, den Menüs und den Werkzeugleisten.

\n" +"

Zudem können hier die Einstellungen einiger Module " +"angepasst werden.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2429 -msgid "Custom & Native Language" -msgstr "Benutzerdefinierte Sprache und Muttersprache" +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:2334 +msgid "P&lugins" +msgstr "&Module" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2432 -msgid "Custom Language" -msgstr "Benutzerdefinierte Sprache" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) +#: rc.cpp:2337 +msgid "Edit Bookmark - Marble" +msgstr "Lesezeichen bearbeiten -- Marble" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2435 -msgid "Native Language" -msgstr "Muttersprache" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) +#: rc.cpp:2340 +msgid "&Name" +msgstr "&Name" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) -#: rc.cpp:2438 -msgid "Default map &font:" -msgstr "Standardschri&ftart in der Karte:" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl) +#: rc.cpp:2343 +msgid "&Position" +msgstr "&Position" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) -#: rc.cpp:2441 +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:2346 +msgid "&Description" +msgstr "&Beschreibung" + +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) +#: rc.cpp:2349 msgid "" +"\n" "\n" -"

The default font that gets " -"used on the map.

" +"\n" +"\n" +"
\n" +"

\n" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Die Standardschriftart, " -"die in der Karte verwendet wird.

" - -#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) -#: rc.cpp:2447 rc.cpp:2660 -msgid "Legend" -msgstr "Legende" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) -#: rc.cpp:2450 -msgid "Time Control" -msgstr "Zeiteinstellung" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) -#: rc.cpp:2453 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) -#: rc.cpp:2456 -msgid "New Date Time :" -msgstr "Neues Datum/Zeit:" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel) -#: rc.cpp:2459 -msgid "Refresh Interval :" -msgstr "Aktualisierungsintervall:" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox) -#: rc.cpp:2462 -msgid " seconds" -msgstr " Sekunden" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) -#: rc.cpp:2465 -msgid "Now" -msgstr "Jetzt" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) -#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2471 -msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" -msgstr "dd.MM.yyyy hh:mm AP" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) -#: rc.cpp:2474 -msgid "Current Date Time :" -msgstr "Aktuelles Datum/Zeit:" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) -#: rc.cpp:2477 -msgid "Time Speed" -msgstr "Zeitgeschwindigkeit" - -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:2489 -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" - -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:2492 -msgid "&Configure" -msgstr "Ein&richten" +"\n" +"\n" +"
\n" +"

\n" +"

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:2495 -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) +#: rc.cpp:2360 +msgid "&Folder" +msgstr "&Ordner" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:2498 -msgid "Move &Up" -msgstr "Nach &oben verschieben" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) +#: rc.cpp:2363 +msgid "&Add Folder" +msgstr "Ordner &hinzufügen" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:2501 -msgid "Move &Down" -msgstr "Nach &unten verschieben" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget) +#: rc.cpp:2366 +msgid "Map View" +msgstr "Kartenansicht" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog) -#: rc.cpp:2504 -msgid "Configure Routing Profile" -msgstr "Routenplanerprofil einrichten" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2) +#: rc.cpp:2369 +msgid "&Projection" +msgstr "&Projektion" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2507 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:2372 +msgid "Globe" +msgstr "Globus" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2510 -msgid "Active Route Services" -msgstr "Aktiver Routendienst" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:2375 +msgid "Flat Map" +msgstr "Flache Karte" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2513 -msgid "Service Settings" -msgstr "Diensteinstellungen" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel) +#: rc.cpp:2381 +msgid "&Celestial Body" +msgstr "&Himmelskörper" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2516 -msgid "No configuration available" -msgstr "Keine Einstellungen verfügbar" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel) +#: rc.cpp:2384 +msgid "&Theme" +msgstr "&Design" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2519 -msgid "Select Service to Configure" -msgstr "Wählen Sie einen Dienst aus, um ihn zu konfigurieren" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView) +#: rc.cpp:2387 +msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." +msgstr "" +"Hier können Sie die gewünschte Kartenansicht aus verschiedenen Themen wählen." -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel) -#: rc.cpp:2525 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) +#: rc.cpp:2390 +msgid "Marble Cache Settings" +msgstr "Einstellungen des Marble-Zwischenspeichers" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2528 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Auto (schnellste)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) +#: rc.cpp:2393 +msgid "&Drag location:" +msgstr "&Orte ziehen:" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2531 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Auto (kürzeste)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2396 +msgid "" +"\n" +"

While dragging the mouse " +"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

\n" +"

The location below mouse " +"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " +"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " +"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " +"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " +"

" +msgstr "" +"\n" +"

Wenn Sie mit der Maus " +"ziehen, gibt es zwei Standard-Aktionen, die sich auf die virtuelle Weltkugel " +"beziehen:

\n" +"

Der Ort unter der Maus " +"folgt der Mausbewegung ganz genau: Dies führt allerdings auch dazu, dass der " +"Nordpol nicht unbedingt oben bleibt, was zu Verwirrungen führen kann. In der " +"Voreinstellung sorgt Marble allerdings dafür, dass der Globus genordet " +"bleibt. Dadurch folgt die Karte dem Mauszeiger nicht exakt, sondern " +"„entkoppelt“ sich, um die Nordung beizubehalten.

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2534 -msgid "Bicycle" -msgstr "Fahrrad" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2403 +msgid "Keep Planet Axis Vertically" +msgstr "Planetenachse senkrecht halten" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2537 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Fußgänger" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2406 +msgid "Follow Mouse Pointer" +msgstr "Mauszeiger folgen" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) -#: rc.cpp:2546 -msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse." +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup) +#: rc.cpp:2409 +msgid "&On startup:" +msgstr "&Beim Start:" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) -#: rc.cpp:2549 -msgid "Show Details" -msgstr "Details anzeigen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2412 +msgid "" +"\n" +"

By default Marble will " +"display the home location immediately after the application has started. As " +"an alternative it can also show the last position that was active when the " +"user left the application.

" +msgstr "" +"\n" +"

Voreingestellt zeigt " +"Marble beim Start den Heimatort an. Alternativ kann es auch die Position " +"anzeigen, an der Sie die Anwendung zuletzt beendet haben.

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) -#: rc.cpp:2552 -msgid "Choose alternative routes" -msgstr "Alternative Route auswählen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2418 +msgid "Show Home Location" +msgstr "Heimatort anzeigen" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog) -#: rc.cpp:2555 -msgid "Bookmark Manager - Marble" -msgstr "Lesezeichen-Verwaltung -- Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2421 +msgid "Return to Last Location Visited" +msgstr "Zum letzten Ort zurückkehren" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) -#: rc.cpp:2558 -msgid "Import Bookmarks..." -msgstr "Lesezeichen importieren ..." +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor) +#: rc.cpp:2424 +msgid "&External Editor:" +msgstr "&Externer Editor:" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:2561 -msgid "Export Bookmarks..." -msgstr "Lesezeichen exportieren ..." +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2427 +msgid "" +"

The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " +"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " +"josm or merkaartor, make sure that the respective application is " +"installed.

" +msgstr "" +"

Das Programm, das zum Bearbeiten von Karten verwendet wird. Potlatch " +"(Vorgabe) benötigt einen Webbrowser mit installierter Flash-Unterstützung. " +"Falls Sie JOSM oder Merkaartor verwenden, vergewissern Sie sich, dass das " +"entsprechende Programm installiert ist.

" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel) -#: rc.cpp:2564 -msgid "Folders" -msgstr "Ordner" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2430 +msgid "Always ask" +msgstr "Immer nachfragen" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton) -#: rc.cpp:2567 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2433 +msgid "Potlatch (Web browser)" +msgstr "Potlatch (Webbrowser)" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton) -#: rc.cpp:2570 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) +#: rc.cpp:2442 +msgid "" +"\n" +"

When searching for a " +"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " +"a travel animation from the previous place to the new " +"place.

" +msgstr "" +"\n" +"

Bei der Suche nach einem " +"Ort kann Marble entweder direkt zu diesem Ort springen oder Sie können sich " +"eine Reiseanimation vom ersten zum zweiten Ort anzeigen " +"lassen.

" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton) -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton) -#: rc.cpp:2573 rc.cpp:2582 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) +#: rc.cpp:2448 +msgid "&Animate voyage to the target" +msgstr "&Reise zum Ziel animieren" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel) -#: rc.cpp:2576 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget) +#: rc.cpp:2451 +msgid "Data Migration" +msgstr "Datenumwandlung" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton) -#: rc.cpp:2579 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) +#: rc.cpp:2454 +msgid "" +"Marble has found map data stored by a previous Marble version.
Should " +"this data get converted so that it can be used by the current version?" +msgstr "" +"Marble hat Kartendaten gefunden, die durch eine vorherige Marble-Version " +"angelegt wurden.
Sollen die Daten umgewandelt werden, um von der " +"aktuellen Version benutzt werden zu können?" #. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache) -#: rc.cpp:2585 +#: rc.cpp:2457 msgid "" "\n" -"

Marble Virtual Globe

" -msgstr "" -"\n" -"

Marble – Virtueller Globus

" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) +#: rc.cpp:2643 +msgid "Pedestrian" +msgstr "Fußgänger" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel) -#: rc.cpp:2738 -msgid "Version Unknown" -msgstr "Unbekannte Version" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) +#: rc.cpp:2652 +msgid "No results." +msgstr "Keine Ergebnisse." -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab) -#: rc.cpp:2741 -msgid "&About" -msgstr "Ü&ber" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) +#: rc.cpp:2655 +msgid "Show Details" +msgstr "Details anzeigen" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser) -#: rc.cpp:2744 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

\n" -"

(c) 2007, The Marble Project

\n" -"

\n" -"

http://edu.kde.org/marble

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

\n" -"

© 2007, das Marble-Projekt

\n" -"

\n" -"

http://edu.kde.org/marble

" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) +#: rc.cpp:2658 +msgid "Choose alternative routes" +msgstr "Alternative Route auswählen" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab) -#: rc.cpp:2754 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utoren" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) +#: rc.cpp:2664 +msgid "Sun Control" +msgstr "Sonneneinstellung" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser) -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser) -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2767 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) +#: rc.cpp:2667 +msgid "Sun Shading" +msgstr "Sonnenschatten" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) -#: rc.cpp:2764 -msgid "&Data" -msgstr "&Daten" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) +#: rc.cpp:2670 +msgid "Shadow" +msgstr "Schatten" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) -#: rc.cpp:2774 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Lizenzvereinbarung" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) +#: rc.cpp:2673 +msgid "Night Map" +msgstr "Karte bei Nacht" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) -#: rc.cpp:2777 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) +#: rc.cpp:2676 +msgid "Sun is Zenith at" +msgstr "Sonne im Zenit um" + +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) +#: rc.cpp:2679 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) +#: rc.cpp:2682 +msgid "Hide" +msgstr "Ausblenden" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:2715 +msgid "Reset View" +msgstr "Ansicht zurücksetzen" #. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog) -#: rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:2778 msgid "New Bookmark Folder - Marble" msgstr "Neuer Lesezeichenordner -- Marble" #. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl) -#: rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:2781 msgid "&Folder Name" msgstr "&Ordnername" -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) -#: rc.cpp:2790 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

This is Marble's machine room for advanced users. " -"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " -"plugins.

\n" -"

Deselecting a plugin will remove the functionality " -"from the map, menus and toolbars.

\n" -"

Also some of the plugins might allow for tweaking " -"their configuration a bit.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Dies ist Marbles „Maschinenraum“ für fortgeschrittene " -"Benutzer. Hier können Sie durch Module bereitgestellte Funktionen aktivieren " -"bzw. deaktivieren.

\n" -"

Das Deaktivieren eines Moduls entfernt die Funktion " -"aus der Karte, den Menüs und den Werkzeugleisten.

\n" -"

Zudem können hier die Einstellungen einiger Module " -"angepasst werden.

" +#. i18n: file: examples/example2.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) +#: rc.cpp:2784 +msgid "Navigation Control" +msgstr "Navigationselemente" -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#. i18n: file: examples/example2.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) +#: rc.cpp:2787 +msgid "Use this control to navigate." +msgstr "Benutzen Sie dieses Kontrollelement zur Navigation." + +#. i18n: file: examples/example2.ui:43 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#. i18n: file: examples/example1.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#: rc.cpp:2790 rc.cpp:2826 +msgid "The Earth" +msgstr "Die Erde" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#. i18n: file: examples/example1.ui:56 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2829 +msgid "The Marble widget displays a virtual globe." +msgstr "Das Marble-Widget zeigt einen virtuellen Globus." + +#. i18n: file: examples/example2.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:2796 +msgid "Show places" +msgstr "Orte anzeigen" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5) #: rc.cpp:2799 -msgid "P&lugins" -msgstr "&Module" +msgid "Show relief" +msgstr "Relief anzeigen" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig) +#. i18n: file: examples/example2.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) #: rc.cpp:2802 -msgid "Worldclock Applet Configuration" -msgstr "Einrichtung des Weltzeit-Miniprogramms" +msgid "Show scale bar" +msgstr "Maßstab anzeigen" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: examples/example2.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) #: rc.cpp:2805 -msgid "Map Display" -msgstr "Kartenanzeige" +msgid "Show borders" +msgstr "Grenzen anzeigen" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: examples/example2.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) #: rc.cpp:2808 -msgid "Projection:" -msgstr "Projektion:" +msgid "Show ice / snow" +msgstr "Eis und Schnee anzeigen" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#. i18n: file: examples/example2.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4) #: rc.cpp:2811 -msgid "Equirectangular" -msgstr "Quadratische Plattkarte" +msgid "Show compass" +msgstr "Kompass anzeigen" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton) +#. i18n: file: examples/example2.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) +#: rc.cpp:2814 +msgid "Show grid" +msgstr "Gitternetz anzeigen" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) #: rc.cpp:2817 -msgid "Center map on longitude:" -msgstr "Karte am Längengrad zentrieren:" +msgid "Show rivers / lakes" +msgstr "Flüsse und Seen anzeigen" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton) +#. i18n: file: examples/example2.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6) #: rc.cpp:2820 -msgid "Center map on daylight" -msgstr "Karte nach Tageslicht zentrieren" +msgid "Show elevation model" +msgstr "Höhenmodell anzeigen" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate) +#. i18n: file: examples/example2.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2823 -msgid "Show date" -msgstr "Datum anzeigen" - -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:2826 -msgid "Time Zones" -msgstr "Zeitzonen" - -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) -#: rc.cpp:2829 -msgid "Use custom timezone selection" -msgstr "Benutzerdefinierte Zeitzonenauswahl verwenden" +msgid "Coordinates: " +msgstr "Koordinaten: " diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:44+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: src/QtMainWindow.cpp:115 @@ -425,17 +425,42 @@ msgid "Zoom &Out" msgstr "Ver&kleinern" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:34 -msgid "Placemark position provider Plugin" -msgstr "Provider-Eweiterung für Ortsmarkenpositionierung" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:50 +msgid "Maemo Position Provider Plugin" +msgstr "Ein Modul, das den Standort für Maemo ermittelt" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:44 -msgid "Placemark" -msgstr "Ortsmarke" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:60 +msgid "Maemo" +msgstr "Maemo" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:49 -msgid "Reports the position of a placemark" -msgstr "Ermittelt die Position eine Ortsmarke." +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:65 +msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." +msgstr "Ermittelt die GPS-Position eines Maemo-Geräts (z. B. Nokia N900)." + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 +msgid "GeoClue position provider Plugin" +msgstr "Ein Modul, das den Standort mit GeoClue ermittelt" + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 +msgid "GeoClue" +msgstr "GeoClue" + +# Framework → Rahmenwerk? +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 +msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." +msgstr "Ermittelt die Position mit Hilfe des GeoClue-Frameworks." + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:124 +msgid "File Reader Position ProviderPlugin" +msgstr "Provider-Erweiterung für Positionssimulation-Dateileser" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:134 +msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" +msgstr "GPS-Positionssimulation (Dateileser)" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:139 +msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." +msgstr "Ermittelt die GPS-Position aus einer vorher berechneten Route." #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:24 msgid "Gpsd position provider Plugin" @@ -479,193 +504,131 @@ msgstr "" "Beim Öffnen der gpsd-Verbindung ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:124 -msgid "File Reader Position ProviderPlugin" -msgstr "Provider-Erweiterung für Positionssimulation-Dateileser" - -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:134 -msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" -msgstr "GPS-Positionssimulation (Dateileser)" - -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:139 -msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." -msgstr "Ermittelt die GPS-Position aus einer vorher berechneten Route." - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:50 -msgid "Maemo Position Provider Plugin" -msgstr "Ein Modul, das den Standort für Maemo ermittelt" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:60 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:65 -msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." -msgstr "Ermittelt die GPS-Position eines Maemo-Geräts (z. B. Nokia N900)." - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 -msgid "GeoClue position provider Plugin" -msgstr "Ein Modul, das den Standort mit GeoClue ermittelt" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 -msgid "GeoClue" -msgstr "GeoClue" - -# Framework → Rahmenwerk? -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 -msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." -msgstr "Ermittelt die Position mit Hilfe des GeoClue-Frameworks." - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 -msgid "QHttp based Network Plugin" -msgstr "QHttp-basiertes Netzwerkmodul" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 -msgid "QHttp based network plugin" -msgstr "QHttp-basiertes Netzwerkmodul" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 -msgid "" -"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." -msgstr "Dieses Netzwerkmodul basiert auf der heute veralteten Klasse QHttp." - -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 -msgid "QNam Network Plugin" -msgstr "QNam-Netzwerkmodul" +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:34 +msgid "Placemark position provider Plugin" +msgstr "Provider-Eweiterung für Ortsmarkenpositionierung" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 -msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" -msgstr "Netzwerkmodul auf der Basis von QNetworkAccessManager" +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:44 +msgid "Placemark" +msgstr "Ortsmarke" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 -msgid "" -"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " -"user experience." -msgstr "" -"Ein Netzwerkmodul, das die Verbindung mit den Servern für bessere Leistung " -"aufrecht erhält." +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:49 +msgid "Reports the position of a placemark" +msgstr "Ermittelt die Position eine Ortsmarke." -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 -msgid "KIO Network Plugin" -msgstr "KIO-Netzwerkmodul" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 +msgid "FITemplate" +msgstr "FOVorlage" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 -msgid "KIO based Network Plugin" -msgstr "KIO-basiertes Netzwerkmodul" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 +msgid "Float Item &Template" +msgstr "&Vorlage für ein freischwebendes Objekt" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 -msgid "" -"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " -"experience." -msgstr "" -"Ein Netzwerkmodul mit HTTP-Parallelverarbeitung für bessere Leistung." +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a template class for float items." +msgstr "Dies ist eine Vorlagenklasse für freischwebende Objekte." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:49 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:275 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:315 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:442 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1204 msgid "km" msgstr "km" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:50 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:278 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:318 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:440 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:118 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:112 -msgid "Elevation Profile" -msgstr "Höhenprofil" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:69 +msgid "Scale Bar" +msgstr "Maßstab" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 -msgid "&Elevation Profile" -msgstr "Höh&enprofil" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74 +msgid "&Scale Bar" +msgstr "&Maßstab" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:127 -#| msgid "This is a float item that provides an overview map." -msgid "This is a float item that provides a route/track elevation profile." -msgstr "" -"Dies ist ein freischwebendes Objekt, das ein Höhenprofil für Routen/Wege " -"bereitstellt." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:84 +msgid "This is a float item that provides a map scale." +msgstr "Dies ist ein freischwebendes Objekt, das einen Maßstab bereitstellt." -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:153 -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:74 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:109 +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:94 +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:114 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 msgid "" -"
(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project

(c) 2009, 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"
(c) 2009, 2010, 2011 Das Marble-Projekt

© 2009, 2010 das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:157 -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:151 -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:79 -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:113 +msgid "Original Developer" +msgstr "Ursprünglicher Entwickler" + +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:118 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:99 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:104 -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:111 -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:117 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:118 +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:71 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:89 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:94 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:118 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:121 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:124 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:127 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:89 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:94 -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:71 +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:151 +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:79 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:111 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:117 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:157 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:198 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:209 -#| msgid "Calculate a route to get directions." -msgid "Create a route to view its elevation profile." -msgstr "Erstellen Sie eine Route, um deren Höhenprofil zu sehen." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:118 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:50 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:278 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:318 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:440 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267 +msgid "m" +msgstr "m" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:283 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:322 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:446 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1208 msgid "mi" msgstr "mi" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:357 -#, qt-format -msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" -msgstr "Höhendifferenz: ca %1 m (Anstieg: %2 m, Abstieg: %3 m)" - -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:659 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:365 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:659 #: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:232 msgid "&Configure..." msgstr "&Einrichten ..." -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:665 -msgid "&Zoom to viewport" -msgstr "An Bildschirmausschnitt _anpassen" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:371 +msgid "&Ratio Scale" +msgstr "Ka&rtenmaßstab" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 -msgid "Inhibit Screensaver" -msgstr "Bildschirmschoner unterbinden" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:63 +msgid "Crosshairs" +msgstr "Fadenkreuz" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:84 -msgid "&Inhibit Screensaver" -msgstr "Bildschirmschoner &unterbinden" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68 +msgid "Cross&hairs" +msgstr "&Fadenkreuz" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:94 -msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" -msgstr "Bildschirmschoner während Zielführungsnavigation unterbinden" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:78 +msgid "A plugin that shows crosshairs." +msgstr "Ein Modul, das ein Fadenkreuz anzeigt." #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47 msgid "twitter " @@ -691,1021 +654,1128 @@ msgid "Shows earthquakes on the map." msgstr "Zeigt Erdbeben auf der Karte an." -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:94 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:109 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:114 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 -msgid "" -"
(c) 2009, 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
© 2009, 2010 das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" - #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 msgid "Configuration Plugin" msgstr "Einrichtungs-Modul" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114 -msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" -msgstr "Amateurfunk-Modul APRS" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:184 +msgid "File View" +msgstr "Dateiansicht" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119 -msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" -msgstr "Amateurfunk-Modul &APRS" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 +msgid "&File View" +msgstr "&Dateiansicht" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129 +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 +msgid "A list of currently opened files" +msgstr "Zeigt eine Liste der aktuell geöffneten Dateien" + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 +msgid "Open file..." +msgstr "Datei öffnen ..." + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 +msgid "Close this file" +msgstr "Diese Datei schließen" + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 msgid "" -"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " -"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." +"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " +"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" msgstr "" -"Dieses Modul zeigt APRS-Daten an, die über das Internet abgerufen werden. " -"APRS ist ein Amateurfunk-Protokoll zur Verbreitung von Positionsdaten und " -"anderen Informationen." +"Alle unterstützten Dateien (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS-Daten (*.gpx);;Google-" +"Earth-KML (*.kml);;PNT-Daten (*.pnt)" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182 -msgid "Cache name" -msgstr "Name des Verstecks" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 +msgid "Panoramio Photos" +msgstr "Panoramio-Fotos" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 -msgid "User name" -msgstr "Benutzername" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 +msgid "&Panoramio" +msgstr "&Panoramio" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186 -msgid "Date hidden" -msgstr "Datum ausgeblendet" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 +msgid "" +"Automatically downloads images from around the world in preference to their " +"popularity" +msgstr "" +"Lädt automatisch Bilder aus aller Welt unter Berücksichtigung ihres " +"Beliebtheitsgrades herunter." -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188 -msgid "Difficulty" -msgstr "Schwierigkeitsgrad" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:47 +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 +msgid "Sun" +msgstr "Sonne" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:62 +msgid "A plugin that shows the Sun." +msgstr "Ein Modul, das die Sonne anzeigt." -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:47 -msgid "OpenCaching" -msgstr "OpenCaching" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:45 +msgid "GpsInfo" +msgstr "GpsInfo" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:52 -msgid "&OpenCaching" -msgstr "&OpenCaching" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50 +msgid "&GpsInfo" +msgstr "&GpsInfo" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:57 -msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." -msgstr "Zeigt Verstecke von OpenCaching.de auf dem Bildschirm an." +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:60 +msgid "This is a float item that provides Gps Information." +msgstr "" +"Dies ist ein freischwebendes Objekt, das GPS-Informationen bereitstellt." -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:80 -msgid "danielmarth@gmx.at" -msgstr "danielmarth@gmx.at" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:107 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:109 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 +msgid "mph" +msgstr "mph" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:83 -msgid "Cache positions by opencaching.de." -msgstr "Versteck-Positionen von opencaching.de." +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:109 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:275 +msgid "ft" +msgstr "ft" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:69 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Koordinatengitter" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:116 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:115 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:265 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:74 -msgid "Coordinate &Grid" -msgstr "Koordinaten&gitter" +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 +msgid "Placemark Name" +msgstr "Ortsmarken-Name" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:84 -msgid "A plugin that shows a coordinate grid." -msgstr "Ein Modul zur Anzeige eines Koordinatengitters." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 -msgid "Please choose the color for the coordinate grid." -msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe des Koordinatengitters." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 -msgid "Please choose the color for the tropic circles." -msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe für die Wendekreise." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 +msgid "Underline" +msgstr "Unterstrichen" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 -msgid "Please choose the color for the equator." -msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe für den Äquator." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 +msgid "OSM Annotation Plugin" +msgstr "OSM-Anmerkungen-Modul" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:258 -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80 +msgid "&OSM Annotation Plugin" +msgstr "&OSM-Anmerkungen-Modul" + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90 +msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." +msgstr "Ein Modul zum Anzeigen von und Interagieren mit OSM-Anmerkungen." + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220 +#, qt-format msgid "" -"
(c) 2009 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n" +" %1" msgstr "" -"
© 2009, das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" +"Beim Herunterladen der OSM-Datei ist folgender Fehler aufgetreten:\n" +" %1" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:367 -msgid "Equator" -msgstr "Äquator" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231 +msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" +msgstr "Alle unterstützten Dateien (*.osm);;OpenStreetMap-Daten (*.osm)" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:370 -msgid "Prime Meridian" -msgstr "Nullmeridian" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253 +msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie einen Bereich aus, bevor Sie versuchen eine OSM-Datei " +"herunterzuladen." -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371 -msgid "Antimeridian" -msgstr "180°-Meridian" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276 +msgid "" +"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region " +"on the globe." +msgstr "" +"Einer der Auswahlpunkte befindet sich nicht auf dem Globus. Bitte wählen Sie " +"einen Bereich auf dem Globus aus." -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385 -msgid "Tropic of Cancer" -msgstr "Nördlicher Wendekreis" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573 +msgid "Save Annotation File" +msgstr "Anmerkungsdatei speichern" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:386 -msgid "Tropic of Capricorn" -msgstr "Südlicher Wendekreis" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327 +msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" +msgstr "Alle unterstützten Dateien (*.kml);;KML-Dateien (*.kml)" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:389 -msgid "Arctic Circle" -msgstr "Nördlicher Polarkreis" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350 +msgid "Open Annotation File" +msgstr "Anmerkungsdatei öffnen" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:390 -msgid "Antarctic Circle" -msgstr "Südlicher Polarkreis" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352 +msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" +msgstr "Alle unterstützten Dateien (*.kml);;KML-Anmerkungsdateien (*.kml)" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:53 -msgid "Stars" -msgstr "Sterne" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 +msgid "Add Placemark" +msgstr "Ortsmarke hinzufügen" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:58 -msgid "&Stars" -msgstr "&Sterne" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 +msgid "Draw Polygon" +msgstr "Polygon zeichnen" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:68 -msgid "A plugin that shows the Starry Sky." -msgstr "Ein Modul, das den Sternenhimmel anzeigt." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 +msgid "Load Osm File" +msgstr "OSM-Datei laden" -#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 -msgid "The file is not a valid BBC answer." -msgstr "Die Datei ist keine gültige BBC-Antwort." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 +msgid "Load Annotation File" +msgstr "Anmerkungsdatei laden" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 -msgid "Weather" -msgstr "Wetter" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 +msgid "Enable Marble Input" +msgstr "Marble-Eingabe aktivieren" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 -msgid "&Weather" -msgstr "&Wetter" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 +msgid "Select Map Area" +msgstr "Kartenbereich auswählen" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 +msgid "Download Osm File" +msgstr "OSM-Datei herunterladen" + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 +msgid "Download Osm File for selected area" +msgstr "OSM-Datei für den ausgewählten Bereich herunterladen" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:40 +msgid "OpenDesktop Items" +msgstr "OpenDesktop-Einträge" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:45 +msgid "&OpenDesktop Community" +msgstr "&OpenDesktop-Gemeinschaft" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:50 msgid "" -"Download weather information from many weather stations all around the world" +"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " +"the map." msgstr "" -"Ein Modul, mit dem Wetterinformationen von Wetterstationen auf der ganzen " -"Welt heruntergeladen werden können." +"Zeigt die Avatare und einige weitere Informationen über OpenDesktop-Benutzer " +"auf der Karte an." -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:105 msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" -"Weather data from UK MET Office" +"
(c) 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"Mit Unterstützung von backstage.bbc.co.uk.\n" -"Wetterdaten aus dem UK Met Office." +"
© 2010, das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 -msgid "The file is not a valid file." -msgstr "Die Datei ist keine gültige Datei." +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:51 +msgid "Speedometer" +msgstr "Geschwindigkeitsmesser" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Station: %1\n" -msgstr "Station: %1\n" +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 +msgid "&Speedometer" +msgstr "&Geschwindigkeitsmesser" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" -msgid "Wind: %4, %5\n" -msgstr "Wind: %4, %5\n" +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:66 +msgid "A float item showing current travelling speed." +msgstr "" +"Ein freischwebendes Objekt, das die aktuelle Reisegeschwindigkeit anzeigt." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Wind: %4\n" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:64 +msgid "Overview Map" +msgstr "Übersichtskarte" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindDirection" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Wind: %4\n" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 +msgid "&Overview Map" +msgstr "Ü&bersichtskarte" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure, Development" -msgid "Pressure: %6, %7" -msgstr "Druck: %6, %7" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 +msgid "This is a float item that provides an overview map." +msgstr "" +"Dies ist ein freischwebendes Objekt, das eine Übersichtskarte bereitstellt." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure" -msgid "Pressure: %6" -msgstr "Druck: %6" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:458 +msgid "Choose Overview Map" +msgstr "Übersichtskarte auswählen" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 -#, qt-format -msgctxt "Pressure Development" -msgid "Pressure %7" -msgstr "Druck %7" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:490 +msgid "Please choose the color for the position indicator" +msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe für die Positionsanzeige" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 -#, qt-format -msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" -msgid "%1: %2, %3 to %4" -msgstr "%1: %2, %3 bis %4" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:53 +msgid "Compass" +msgstr "Kompass" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:446 -#, qt-format -msgid "Weather for %1" -msgstr "Wetter für %1" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 +msgid "&Compass" +msgstr "&Kompass" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 -msgid "Current Observation" -msgstr "Aktuelles Wetter" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a float item that provides a compass." +msgstr "Dies ist ein freischwebendes Objekt, das einen Kompass bereitstellt." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:454 -msgid "Forecasts" -msgstr "Vorhersagen" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:149 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "N" +msgstr "N" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 -msgid "sunny" -msgstr "Sonnig" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:151 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "S" +msgstr "S" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 -msgid "clear" -msgstr "Klar" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:83 +msgid "Position Marker" +msgstr "Positionsmarkierung" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 -msgid "few clouds" -msgstr "Leicht bewölkt" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:88 +msgid "&Position Marker" +msgstr "&Positionsmarkierung" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 -msgid "partly cloudy" -msgstr "Teilweise bewölkt" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:98 +msgid "draws a marker at the current position" +msgstr "Zeichnet eine Markierung an die aktuelle Position." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 -msgid "overcast" -msgstr "Bedeckt" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:369 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:488 +#, qt-format +msgid "Cursor Size: %1" +msgstr "Cursor-Größe: %1" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 -msgid "light showers" -msgstr "Leichte Schauer" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:418 +msgid "Choose Custom Cursor" +msgstr "Benutzerdefinierten Cursor auswählen" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 -msgid "showers" -msgstr "Schauer" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "Position Marker Plugin" +msgstr "Positionsmarkierungs-Modul" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 -msgid "light rain" -msgstr "Leichter Regen" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "" +"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " +"a valid image file." +msgstr "" +"Der benutzerdefinierte Cursor kann nicht geladen werden, stattdessen wird " +"der Standard-Cursor verwendet. Bitte prüfen Sie, ob der gewählte Cursor eine " +"gültige Bilddatei ist." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 -msgid "rain" -msgstr "Regen" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:463 +msgid "Please choose a color" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Farbe" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 -msgid "occasionally thunderstorm" -msgstr "Gelegentlich Gewitter" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:69 +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Koordinatengitter" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 -msgid "thunderstorm" -msgstr "Gewitter" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:74 +msgid "Coordinate &Grid" +msgstr "Koordinaten&gitter" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 -msgid "hail" -msgstr "Hagel" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:84 +msgid "A plugin that shows a coordinate grid." +msgstr "Ein Modul zur Anzeige eines Koordinatengitters." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 -msgid "occasionally snow" -msgstr "Gelegentlich Schnee" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 +msgid "Please choose the color for the coordinate grid." +msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe des Koordinatengitters." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 -msgid "light snow" -msgstr "Leichter Schneefall" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 +msgid "Please choose the color for the tropic circles." +msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe für die Wendekreise." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 -msgid "snow" -msgstr "Schnee" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 +msgid "Please choose the color for the equator." +msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe für den Äquator." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 -msgid "rain and snow" -msgstr "Regen und Schneefall" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:258 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 +msgid "" +"
(c) 2009 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +msgstr "" +"
© 2009, das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 -msgid "mist" -msgstr "Dunst" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:367 +msgid "Equator" +msgstr "Äquator" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 -msgid "sandstorm" -msgstr "Sandsturm" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:370 +msgid "Prime Meridian" +msgstr "Nullmeridian" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:149 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 -msgid "N" -msgstr "N" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371 +msgid "Antimeridian" +msgstr "180°-Meridian" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 -msgid "NNE" -msgstr "NNO" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385 +msgid "Tropic of Cancer" +msgstr "Nördlicher Wendekreis" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 -msgid "NE" -msgstr "NO" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:386 +msgid "Tropic of Capricorn" +msgstr "Südlicher Wendekreis" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 -msgid "ENE" -msgstr "ONO" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:389 +msgid "Arctic Circle" +msgstr "Nördlicher Polarkreis" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 -msgid "E" -msgstr "O" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:390 +msgid "Antarctic Circle" +msgstr "Südlicher Polarkreis" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 -msgid "SSE" -msgstr "SSO" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:53 +msgid "Stars" +msgstr "Sterne" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 -msgid "SE" -msgstr "SO" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:58 +msgid "&Stars" +msgstr "&Sterne" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 -msgid "ESE" -msgstr "OSO" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:68 +msgid "A plugin that shows the Starry Sky." +msgstr "Ein Modul, das den Sternenhimmel anzeigt." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:151 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 -msgid "S" -msgstr "S" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 -msgid "NNW" -msgstr "NNW" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 +msgid "&Photos" +msgstr "&Fotos" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 -msgid "NW" -msgstr "NW" +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 +msgid "Query failed" +msgstr "Abfrage fehlgeschlagen" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 -msgid "WNW" -msgstr "WNW" +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 +msgid "The file is not a valid Flickr answer." +msgstr "Die Datei ist keine gültige Flickr-Antwort." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 -msgid "W" -msgstr "W" +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:78 +msgid "Wikipedia Articles" +msgstr "Wikipedia-Artikel" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 -msgid "SSW" -msgstr "SSW" +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:83 +msgid "&Wikipedia" +msgstr "&Wikipedia" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 -msgid "SW" -msgstr "SW" +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:88 +msgid "" +"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " +"position on the map" +msgstr "" +"Lädt automatisch Wikipedia-Artikel und zeigt sie an der richtigen Position " +"in der Karte an" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 -msgid "WSW" -msgstr "WSW" +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:112 +msgid "" +"Geo positions by geonames.org\n" +"Texts by wikipedia.org" +msgstr "" +"Geopositionen von geonames.org\n" +"Texte von wikipedia.org" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:116 -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:115 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:265 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:226 +#, qt-format +msgctxt "" +"Title:\n" +"Summary" +msgid "%1
%2" +msgstr "%1
%2" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:107 -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:109 -msgid "mph" -msgstr "mph" +#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 +msgid "The file is not a valid Geonames answer." +msgstr "Die Datei ist keine gültige Geonames-Antwort." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 +msgid "Inhibit Screensaver" +msgstr "Bildschirmschoner unterbinden" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 -msgid "knots" -msgstr "Knoten" +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:84 +msgid "&Inhibit Screensaver" +msgstr "Bildschirmschoner &unterbinden" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:94 +msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" +msgstr "Bildschirmschoner während Zielführungsnavigation unterbinden" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 -msgid "hPa" -msgstr "hPa" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114 +msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" +msgstr "Amateurfunk-Modul APRS" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 -msgid "kPa" -msgstr "kPa" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119 +msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" +msgstr "Amateurfunk-Modul &APRS" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 -msgid "Bar" -msgstr "Bar" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129 +msgid "" +"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " +"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." +msgstr "" +"Dieses Modul zeigt APRS-Daten an, die über das Internet abgerufen werden. " +"APRS ist ein Amateurfunk-Protokoll zur Verbreitung von Positionsdaten und " +"anderen Informationen." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182 +msgid "Cache name" +msgstr "Name des Verstecks" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 -msgid "inch Hg" -msgstr "inch Hg" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 +msgid "User name" +msgstr "Benutzername" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 -msgctxt "air pressure is rising" -msgid "rising" -msgstr "Steigend" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186 +msgid "Date hidden" +msgstr "Datum ausgeblendet" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 -msgctxt "air pressure has no change" -msgid "steady" -msgstr "Gleichbleibend" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188 +msgid "Difficulty" +msgstr "Schwierigkeitsgrad" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 -msgctxt "air pressure falls" -msgid "falling" -msgstr "Fallend" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 -#, qt-format -msgid "Publishing time: %1
" -msgstr "Veröffentlichung: %1
" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:47 +msgid "OpenCaching" +msgstr "OpenCaching" -# Lieber ausschreiben? Also „Wetterbedingung“? -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 -#, qt-format -msgid "Condition: %1
" -msgstr "Bedingung: %1
" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:52 +msgid "&OpenCaching" +msgstr "&OpenCaching" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:57 +msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." +msgstr "Zeigt Verstecke von OpenCaching.de auf dem Bildschirm an." + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:74 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:153 +msgid "" +"
(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +msgstr "" +"
(c) 2009, 2010, 2011 Das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:80 +msgid "danielmarth@gmx.at" +msgstr "danielmarth@gmx.at" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:83 +msgid "Cache positions by opencaching.de." +msgstr "Versteck-Positionen von opencaching.de." + +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:87 +msgid "Download Progress Indicator" +msgstr "Download-Fortschrittsanzeige" + +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 +msgid "&Download Progress" +msgstr "&Download-Fortschritt" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 -#, qt-format -msgid "Temperature: %1
" -msgstr "Temperatur: %1
" +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:102 +msgid "Shows a pie chart download progress indicator" +msgstr "Download-Fortschritt als Tortendiagramm anzeigen" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 -#, qt-format -msgid "Max temperature: %1
" -msgstr "Maximale Temperatur: %1
" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:74 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:166 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 -#, qt-format -msgid "Min temperature: %1
" -msgstr "Minimale Temperatur: %1
" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:79 +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navigation" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 -#, qt-format -msgid "Wind direction: %1
" -msgstr "Windrichtung: %1
" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:89 +msgid "A mouse control to zoom and move the map" +msgstr "" +"Ein Navigationsfenster zum Bewegen, Vergrößern und Verkleinern der Karte mit " +"der Maus" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 -#, qt-format -msgid "Wind speed: %1
" -msgstr "Windgeschwindigkeit: %1
" +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 +msgid "Starting guidance mode, please wait..." +msgstr "Geführter Modus wird gestartet, bitte warten ..." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 -#, qt-format -msgid "Pressure: %1
" -msgstr "Luftdruck: %1
" +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:306 +msgid "Calculate a route to get directions." +msgstr "Route wird berechnet um die Richtung zu bestimmen," -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 -#, qt-format -msgid "Pressure development: %1
" -msgstr "Druck-Entwicklung: %1
" +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:309 +msgid "Route left." +msgstr "Route wurde verlassen." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 -#, qt-format -msgid "Humidity: %1
" -msgstr "Feuchtigkeit: %1
" +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:312 +msgid "Destination ahead." +msgstr "Ziel voraus." -#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:326 msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.
Weather data from UK MET Office" +"Arrived at destination. Calculate the way back." msgstr "" -"Mit Unterstützung von backstage.bbc.co.uk.
Wetterdaten aus dem UK Met " -"Office." +"Ziel wurde erreicht. Die Route für die Rückfahrt wird " +"berechnet." -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:45 -msgid "GpsInfo" -msgstr "GpsInfo" +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 +msgid "&Routing" +msgstr "&Routenplaner" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50 -msgid "&GpsInfo" -msgstr "&GpsInfo" +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:476 +msgid "Routing information and navigation controls" +msgstr "Routenplanerinformationen und Navigationseinstellung" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:60 -msgid "This is a float item that provides Gps Information." +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:112 +msgid "Elevation Profile" +msgstr "Höhenprofil" + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 +msgid "&Elevation Profile" +msgstr "Höh&enprofil" + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:127 +#| msgid "This is a float item that provides an overview map." +msgid "This is a float item that provides a route/track elevation profile." msgstr "" -"Dies ist ein freischwebendes Objekt, das GPS-Informationen bereitstellt." +"Dies ist ein freischwebendes Objekt, das ein Höhenprofil für Routen/Wege " +"bereitstellt." -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:109 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:275 -msgid "ft" -msgstr "ft" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:209 +#| msgid "Calculate a route to get directions." +msgid "Create a route to view its elevation profile." +msgstr "Erstellen Sie eine Route, um deren Höhenprofil zu sehen." -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:78 -msgid "Wikipedia Articles" -msgstr "Wikipedia-Artikel" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:357 +#, qt-format +msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" +msgstr "Höhendifferenz: ca %1 m (Anstieg: %2 m, Abstieg: %3 m)" -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:83 -msgid "&Wikipedia" -msgstr "&Wikipedia" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:665 +msgid "&Zoom to viewport" +msgstr "An Bildschirmausschnitt _anpassen" -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:88 +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:76 +msgid "Satellites" +msgstr "Satelliten" + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:86 +msgid "&Satellites" +msgstr "&Satelliten" + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:91 +msgid "This plugin displays satellites and their orbits." +msgstr "Dieses Modul zeigt Satelliten und deren Umlaufbahnen an." + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:194 msgid "" -"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " -"position on the map" +"
(c) 2011 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"Lädt automatisch Wikipedia-Artikel und zeigt sie an der richtigen Position " -"in der Karte an" +"
© 2011, das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:112 +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:202 msgid "" -"Geo positions by geonames.org\n" -"Texts by wikipedia.org" +"Satellites orbital elements from http://www.celestrak.com" msgstr "" -"Geopositionen von geonames.org\n" -"Texte von wikipedia.org" +"Daten von Satellitenbahnen von http://www.celestrak.com" -#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 -msgid "The file is not a valid Geonames answer." -msgstr "Die Datei ist keine gültige Geonames-Antwort." +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:255 +msgid "Special-Interest Satellites" +msgstr "Special-Interest-Satelliten" -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:226 -#, qt-format -msgctxt "" -"Title:\n" -"Summary" -msgid "%1
%2" -msgstr "%1
%2" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:264 +msgid "Weather & Earth Resources Satellites" +msgstr "Wetter & Erderkundungssatelliten" -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:63 -msgid "Crosshairs" -msgstr "Fadenkreuz" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:274 +msgid "Communications Satellites" +msgstr "Kommunikations-Satelliten" -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68 -msgid "Cross&hairs" -msgstr "&Fadenkreuz" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:288 +msgid "Navigation Satellites" +msgstr "Navigations-Satelliten" -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:78 -msgid "A plugin that shows crosshairs." -msgstr "Ein Modul, das ein Fadenkreuz anzeigt." +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:297 +msgid "Scientific Satellites" +msgstr "Forschungs-Satelliten" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:74 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:166 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:304 +msgid "Miscellaneous Satellites" +msgstr "Verschiedene Satelliten" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:79 -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navigation" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:89 -msgid "A mouse control to zoom and move the map" -msgstr "" -"Ein Navigationsfenster zum Bewegen, Vergrößern und Verkleinern der Karte mit " -"der Maus" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 +msgid "Display orbit" +msgstr "Umlaufbahnen anzeigen" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:105 -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66 +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesItem.cpp:68 +#, qt-format msgid "" -"
(c) 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +"NORAD ID: %2
Perigee: %3 km
Apogee: %4 km
Inclination: %5 " +"degrees
Period: %6 minutes
Semi-major axis: %7 km" msgstr "" -"
© 2010, das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" +"NORAD-Kennung: %2
Perigäum: %3 km
Apogäum: %4 km
Bahnneigung: %5 Grad
Umlaufzeit: %6 Minuten
Große Halbachse: " +"%7 km" -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:69 -msgid "Scale Bar" -msgstr "Maßstab" +#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 +msgid "" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.
Weather data from UK MET Office" +msgstr "" +"Mit Unterstützung von backstage.bbc.co.uk.
Wetterdaten aus dem UK Met " +"Office." -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74 -msgid "&Scale Bar" -msgstr "&Maßstab" +#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 +msgid "The file is not a valid file." +msgstr "Die Datei ist keine gültige Datei." -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:84 -msgid "This is a float item that provides a map scale." -msgstr "Dies ist ein freischwebendes Objekt, das einen Maßstab bereitstellt." +#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 +msgid "The file is not a valid BBC answer." +msgstr "Die Datei ist keine gültige BBC-Antwort." -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:113 -msgid "Original Developer" -msgstr "Ursprünglicher Entwickler" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 +msgid "sunny" +msgstr "Sonnig" -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:371 -msgid "&Ratio Scale" -msgstr "Ka&rtenmaßstab" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 +msgid "clear" +msgstr "Klar" -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:47 -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 -msgid "Sun" -msgstr "Sonne" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 +msgid "few clouds" +msgstr "Leicht bewölkt" -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:62 -msgid "A plugin that shows the Sun." -msgstr "Ein Modul, das die Sonne anzeigt." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 +msgid "partly cloudy" +msgstr "Teilweise bewölkt" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:83 -msgid "Position Marker" -msgstr "Positionsmarkierung" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 +msgid "overcast" +msgstr "Bedeckt" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:88 -msgid "&Position Marker" -msgstr "&Positionsmarkierung" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 +msgid "light showers" +msgstr "Leichte Schauer" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:98 -msgid "draws a marker at the current position" -msgstr "Zeichnet eine Markierung an die aktuelle Position." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 +msgid "showers" +msgstr "Schauer" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:369 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:488 -#, qt-format -msgid "Cursor Size: %1" -msgstr "Cursor-Größe: %1" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 +msgid "light rain" +msgstr "Leichter Regen" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:418 -msgid "Choose Custom Cursor" -msgstr "Benutzerdefinierten Cursor auswählen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 +msgid "rain" +msgstr "Regen" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 -msgid "Position Marker Plugin" -msgstr "Positionsmarkierungs-Modul" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 +msgid "occasionally thunderstorm" +msgstr "Gelegentlich Gewitter" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 -msgid "" -"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " -"a valid image file." -msgstr "" -"Der benutzerdefinierte Cursor kann nicht geladen werden, stattdessen wird " -"der Standard-Cursor verwendet. Bitte prüfen Sie, ob der gewählte Cursor eine " -"gültige Bilddatei ist." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 +msgid "thunderstorm" +msgstr "Gewitter" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:463 -msgid "Please choose a color" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Farbe" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 +msgid "hail" +msgstr "Hagel" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:184 -msgid "File View" -msgstr "Dateiansicht" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 +msgid "occasionally snow" +msgstr "Gelegentlich Schnee" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 -msgid "&File View" -msgstr "&Dateiansicht" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 +msgid "light snow" +msgstr "Leichter Schneefall" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 -msgid "A list of currently opened files" -msgstr "Zeigt eine Liste der aktuell geöffneten Dateien" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 +msgid "snow" +msgstr "Schnee" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 -msgid "Open file..." -msgstr "Datei öffnen ..." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 +msgid "rain and snow" +msgstr "Regen und Schneefall" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 -msgid "Close this file" -msgstr "Diese Datei schließen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 +msgid "mist" +msgstr "Dunst" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 -msgid "" -"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" -msgstr "" -"Alle unterstützten Dateien (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS-Daten (*.gpx);;Google-" -"Earth-KML (*.kml);;PNT-Daten (*.pnt)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 +msgid "sandstorm" +msgstr "Sandsturm" -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:53 -msgid "Compass" -msgstr "Kompass" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 +msgid "NNE" +msgstr "NNO" -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 -msgid "&Compass" -msgstr "&Kompass" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 +msgid "NE" +msgstr "NO" -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a float item that provides a compass." -msgstr "Dies ist ein freischwebendes Objekt, das einen Kompass bereitstellt." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 +msgid "ENE" +msgstr "ONO" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:64 -msgid "Overview Map" -msgstr "Übersichtskarte" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "E" +msgstr "O" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 -msgid "&Overview Map" -msgstr "Ü&bersichtskarte" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 +msgid "SSE" +msgstr "SSO" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 -msgid "This is a float item that provides an overview map." -msgstr "" -"Dies ist ein freischwebendes Objekt, das eine Übersichtskarte bereitstellt." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 +msgid "SE" +msgstr "SO" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:458 -msgid "Choose Overview Map" -msgstr "Übersichtskarte auswählen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 +msgid "ESE" +msgstr "OSO" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:490 -msgid "Please choose the color for the position indicator" -msgstr "Bitte wählen Sie die Farbe für die Positionsanzeige" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 +msgid "NNW" +msgstr "NNW" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:51 -msgid "Speedometer" -msgstr "Geschwindigkeitsmesser" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 +msgid "NW" +msgstr "NW" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 -msgid "&Speedometer" -msgstr "&Geschwindigkeitsmesser" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 +msgid "WNW" +msgstr "WNW" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:66 -msgid "A float item showing current travelling speed." -msgstr "" -"Ein freischwebendes Objekt, das die aktuelle Reisegeschwindigkeit anzeigt." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "W" +msgstr "W" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 -msgid "Starting guidance mode, please wait..." -msgstr "Geführter Modus wird gestartet, bitte warten ..." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 +msgid "SSW" +msgstr "SSW" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:306 -msgid "Calculate a route to get directions." -msgstr "Route wird berechnet um die Richtung zu bestimmen," +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 +msgid "SW" +msgstr "SW" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:309 -msgid "Route left." -msgstr "Route wurde verlassen." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 +msgid "WSW" +msgstr "WSW" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:312 -msgid "Destination ahead." -msgstr "Ziel voraus." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 +msgid "m/s" +msgstr "m/s" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:326 -msgid "" -"Arrived at destination. Calculate the way back." -msgstr "" -"Ziel wurde erreicht. Die Route für die Rückfahrt wird " -"berechnet." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 +msgid "knots" +msgstr "Knoten" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 -msgid "&Routing" -msgstr "&Routenplaner" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:476 -msgid "Routing information and navigation controls" -msgstr "Routenplanerinformationen und Navigationseinstellung" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 +msgid "hPa" +msgstr "hPa" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:40 -msgid "OpenDesktop Items" -msgstr "OpenDesktop-Einträge" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 +msgid "kPa" +msgstr "kPa" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:45 -msgid "&OpenDesktop Community" -msgstr "&OpenDesktop-Gemeinschaft" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 +msgid "Bar" +msgstr "Bar" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:50 -msgid "" -"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " -"the map." -msgstr "" -"Zeigt die Avatare und einige weitere Informationen über OpenDesktop-Benutzer " -"auf der Karte an." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 -msgid "Placemark Name" -msgstr "Ortsmarken-Name" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 +msgid "inch Hg" +msgstr "inch Hg" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 +msgctxt "air pressure is rising" +msgid "rising" +msgstr "Steigend" -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 +msgctxt "air pressure has no change" +msgid "steady" +msgstr "Gleichbleibend" -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 +msgctxt "air pressure falls" +msgid "falling" +msgstr "Fallend" -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 -msgid "Underline" -msgstr "Unterstrichen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 +#, qt-format +msgid "Publishing time: %1
" +msgstr "Veröffentlichung: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 -msgid "OSM Annotation Plugin" -msgstr "OSM-Anmerkungen-Modul" +# Lieber ausschreiben? Also „Wetterbedingung“? +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 +#, qt-format +msgid "Condition: %1
" +msgstr "Bedingung: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80 -msgid "&OSM Annotation Plugin" -msgstr "&OSM-Anmerkungen-Modul" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 +#, qt-format +msgid "Temperature: %1
" +msgstr "Temperatur: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90 -msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." -msgstr "Ein Modul zum Anzeigen von und Interagieren mit OSM-Anmerkungen." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 +#, qt-format +msgid "Max temperature: %1
" +msgstr "Maximale Temperatur: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 #, qt-format -msgid "" -"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n" -" %1" -msgstr "" -"Beim Herunterladen der OSM-Datei ist folgender Fehler aufgetreten:\n" -" %1" +msgid "Min temperature: %1
" +msgstr "Minimale Temperatur: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231 -msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" -msgstr "Alle unterstützten Dateien (*.osm);;OpenStreetMap-Daten (*.osm)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 +#, qt-format +msgid "Wind direction: %1
" +msgstr "Windrichtung: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253 -msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie einen Bereich aus, bevor Sie versuchen eine OSM-Datei " -"herunterzuladen." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 +#, qt-format +msgid "Wind speed: %1
" +msgstr "Windgeschwindigkeit: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276 -msgid "" -"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region " -"on the globe." -msgstr "" -"Einer der Auswahlpunkte befindet sich nicht auf dem Globus. Bitte wählen Sie " -"einen Bereich auf dem Globus aus." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 +#, qt-format +msgid "Pressure: %1
" +msgstr "Luftdruck: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325 -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573 -msgid "Save Annotation File" -msgstr "Anmerkungsdatei speichern" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 +#, qt-format +msgid "Pressure development: %1
" +msgstr "Druck-Entwicklung: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327 -msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" -msgstr "Alle unterstützten Dateien (*.kml);;KML-Dateien (*.kml)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 +#, qt-format +msgid "Humidity: %1
" +msgstr "Feuchtigkeit: %1
" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350 -msgid "Open Annotation File" -msgstr "Anmerkungsdatei öffnen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 +msgid "Weather" +msgstr "Wetter" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352 -msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" -msgstr "Alle unterstützten Dateien (*.kml);;KML-Anmerkungsdateien (*.kml)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Station: %1\n" +msgstr "Station: %1\n" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 -msgid "Add Placemark" -msgstr "Ortsmarke hinzufügen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" +msgid "Wind: %4, %5\n" +msgstr "Wind: %4, %5\n" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 -msgid "Draw Polygon" -msgstr "Polygon zeichnen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Wind: %4\n" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 -msgid "Load Osm File" -msgstr "OSM-Datei laden" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindDirection" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Wind: %4\n" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 -msgid "Load Annotation File" -msgstr "Anmerkungsdatei laden" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure, Development" +msgid "Pressure: %6, %7" +msgstr "Druck: %6, %7" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 -msgid "Enable Marble Input" -msgstr "Marble-Eingabe aktivieren" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure" +msgid "Pressure: %6" +msgstr "Druck: %6" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 -msgid "Select Map Area" -msgstr "Kartenbereich auswählen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "Pressure Development" +msgid "Pressure %7" +msgstr "Druck %7" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 -msgid "Download Osm File" -msgstr "OSM-Datei herunterladen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 +#, qt-format +msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" +msgid "%1: %2, %3 to %4" +msgstr "%1: %2, %3 bis %4" -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 -msgid "Download Osm File for selected area" -msgstr "OSM-Datei für den ausgewählten Bereich herunterladen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:446 +#, qt-format +msgid "Weather for %1" +msgstr "Wetter für %1" -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 -msgid "Query failed" -msgstr "Abfrage fehlgeschlagen" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 +msgid "Current Observation" +msgstr "Aktuelles Wetter" -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 -msgid "The file is not a valid Flickr answer." -msgstr "Die Datei ist keine gültige Flickr-Antwort." +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:454 +msgid "Forecasts" +msgstr "Vorhersagen" -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 +msgid "&Weather" +msgstr "&Wetter" -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 -msgid "&Photos" -msgstr "&Fotos" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +msgid "" +"Download weather information from many weather stations all around the world" +msgstr "" +"Ein Modul, mit dem Wetterinformationen von Wetterstationen auf der ganzen " +"Welt heruntergeladen werden können." -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 msgid "" -"Automatically downloads images from around the world in preference to their " -"popularity" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" +"Weather data from UK MET Office" msgstr "" -"Lädt automatisch Bilder aus aller Welt unter Berücksichtigung ihres " -"Beliebtheitsgrades herunter." +"Mit Unterstützung von backstage.bbc.co.uk.\n" +"Wetterdaten aus dem UK Met Office." -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:87 -msgid "Download Progress Indicator" -msgstr "Download-Fortschrittsanzeige" +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 +msgid "QHttp based Network Plugin" +msgstr "QHttp-basiertes Netzwerkmodul" -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 -msgid "&Download Progress" -msgstr "&Download-Fortschritt" +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 +msgid "QHttp based network plugin" +msgstr "QHttp-basiertes Netzwerkmodul" -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:102 -msgid "Shows a pie chart download progress indicator" -msgstr "Download-Fortschritt als Tortendiagramm anzeigen" +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 +msgid "" +"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." +msgstr "Dieses Netzwerkmodul basiert auf der heute veralteten Klasse QHttp." -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 -msgid "Panoramio Photos" -msgstr "Panoramio-Fotos" +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 +msgid "QNam Network Plugin" +msgstr "QNam-Netzwerkmodul" -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 -msgid "&Panoramio" -msgstr "&Panoramio" +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 +msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" +msgstr "Netzwerkmodul auf der Basis von QNetworkAccessManager" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 +msgid "" +"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " +"user experience." +msgstr "" +"Ein Netzwerkmodul, das die Verbindung mit den Servern für bessere Leistung " +"aufrecht erhält." + +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 +msgid "KIO Network Plugin" +msgstr "KIO-Netzwerkmodul" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135 -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 -msgid "Display orbit" -msgstr "Umlaufbahnen anzeigen" +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 +msgid "KIO based Network Plugin" +msgstr "KIO-basiertes Netzwerkmodul" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesItem.cpp:68 -#, qt-format +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 msgid "" -"NORAD ID: %2
Perigee: %3 km
Apogee: %4 km
Inclination: %5 " -"degrees
Period: %6 minutes
Semi-major axis: %7 km" +"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " +"experience." msgstr "" -"NORAD-Kennung: %2
Perigäum: %3 km
Apogäum: %4 km
Bahnneigung: %5 Grad
Umlaufzeit: %6 Minuten
Große Halbachse: " -"%7 km" +"Ein Netzwerkmodul mit HTTP-Parallelverarbeitung für bessere Leistung." -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:76 -msgid "Satellites" -msgstr "Satelliten" +#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25 +msgid "Routino" +msgstr "Routino" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:86 -msgid "&Satellites" -msgstr "&Satelliten" +#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:27 +msgid "Retrieves routes from routino" +msgstr "Ruft Routen von Routino ab" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:91 -msgid "This plugin displays satellites and their orbits." -msgstr "Dieses Modul zeigt Satelliten und deren Umlaufbahnen an." +#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:28 +msgid "Routino Routing" +msgstr "Routino-Routenplaner" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:194 -msgid "" -"
(c) 2011 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
© 2011, das Marble-Projekt

http://edu.kde.org/marble" +#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:19 +msgid "Pnt File Parser" +msgstr "PNT-Datei-Parser" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:202 -msgid "" -"Satellites orbital elements from http://www.celestrak.com" -msgstr "" -"Daten von Satellitenbahnen von http://www.celestrak.com" +#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" +msgstr "Geo-Daten-Dokument auf PNT-Dateien erstellen" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:255 -msgid "Special-Interest Satellites" -msgstr "Special-Interest-Satelliten" +#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:22 +msgid "Pnt Parser" +msgstr "PNT-Parser" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:264 -msgid "Weather & Earth Resources Satellites" -msgstr "Wetter & Erderkundungssatelliten" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 +msgid "Kml File Parser" +msgstr "KML-Datei-Parser" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:274 -msgid "Communications Satellites" -msgstr "Kommunikations-Satelliten" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" +msgstr "Geo-Daten-Dokument auf KML-Dateien erstellen" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:288 -msgid "Navigation Satellites" -msgstr "Navigations-Satelliten" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:22 +msgid "Kml Parser" +msgstr "KML-Parser" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:297 -msgid "Scientific Satellites" -msgstr "Forschungs-Satelliten" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:19 +msgid "Gpx File Parser" +msgstr "GPX-Datei-Parser" -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:304 -msgid "Miscellaneous Satellites" -msgstr "Verschiedene Satelliten" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" +msgstr "Geo-Daten-Dokument auf GPS-Dateien erstellen" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 -msgid "FITemplate" -msgstr "FOVorlage" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:22 +msgid "Gpx Parser" +msgstr "GPX-Parser" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 -msgid "Float Item &Template" -msgstr "&Vorlage für ein freischwebendes Objekt" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:361 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a template class for float items." -msgstr "Dies ist eine Vorlagenklasse für freischwebende Objekte." +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 #, qt-format @@ -1763,28 +1833,6 @@ "Der Monav-Routenplaner-Dienst scheint auf Ihrem System nicht installiert zu " "sein." -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:361 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 -msgid "Transport" -msgstr "Transport" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - #: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 msgid "OSM Nominatim" msgstr "OSM Nominatim" @@ -1797,6 +1845,30 @@ msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" msgstr "OpenStreetMap-Nominatim-Suche" +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 +msgid "Local Database" +msgstr "Lokale Datenbank" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 +msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" +msgstr "Sucht in interner Marble-Datenbank nach Ortsmarken suche" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 +msgid "Local Database Search" +msgstr "Lokale Datenbanksuche" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 +msgid "Gosmore" +msgstr "Gosmore" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28 +msgid "Retrieves routes from gosmore" +msgstr "Ruft Routen von Gosmore ab" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29 +msgid "Gosmore Routing" +msgstr "Gosmore-Routenplaner" + #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 msgid "OpenRouteService" msgstr "OpenRouteService" @@ -1846,30 +1918,6 @@ msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" msgstr "Fahrrad (Bevorzugte Fahrradwege / Routen)" -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:19 -msgid "Gpx File Parser" -msgstr "GPX-Datei-Parser" - -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" -msgstr "Geo-Daten-Dokument auf GPS-Dateien erstellen" - -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:22 -msgid "Gpx Parser" -msgstr "GPX-Parser" - -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 -msgid "Gosmore" -msgstr "Gosmore" - -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28 -msgid "Retrieves routes from gosmore" -msgstr "Ruft Routen von Gosmore ab" - -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29 -msgid "Gosmore Routing" -msgstr "Gosmore-Routenplaner" - #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 msgid "Geographic Coordinates" @@ -1879,77 +1927,29 @@ msgid "Direct input of geographic coordinates" msgstr "Direkte Eingabe von geographischen Koordinaten" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 -msgid "Yours" -msgstr "Yours" - -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 -msgid "Worldwide routing using a YOURS server" -msgstr "Weltweite Routenplanung mit einem YOURS-Server" - -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 -msgid "Yours Routing" -msgstr "Yours-Routenplaner" - -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:19 -msgid "Cache File Parser" -msgstr "Parser für Versteck-Dateien" - -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" -msgstr "Geo-Daten-Dokument auf Versteck-Dateien erstellen" - -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:22 -msgid "Cache Parser" -msgstr "Parser für Verstecke" - -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 -msgid "Kml File Parser" -msgstr "KML-Datei-Parser" - -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" -msgstr "Geo-Daten-Dokument auf KML-Dateien erstellen" - -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:22 -msgid "Kml Parser" -msgstr "KML-Parser" - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 -msgid "Local Database" -msgstr "Lokale Datenbank" - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 -msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" -msgstr "Sucht in interner Marble-Datenbank nach Ortsmarken suche" - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 -msgid "Local Database Search" -msgstr "Lokale Datenbanksuche" - -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:19 -msgid "Osm File Parser" -msgstr "OSM-Datei-Parser" +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 +msgid "Hostip.info" +msgstr "Hostip.info" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" -msgstr "Geo-Daten-Dokument auf OSM-Dateien erstellen" +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 +msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" +msgstr "Rechnernamenssuche und IP-Ortsbestimmung über hostip.info-Dienst" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:22 -msgid "Osm Parser" -msgstr "OSM-Parser" +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 +msgid "Hostip.info Search" +msgstr "Suche auf Hostip.info" -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25 -msgid "Routino" -msgstr "Routino" +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:19 +msgid "Cache File Parser" +msgstr "Parser für Versteck-Dateien" -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:27 -msgid "Retrieves routes from routino" -msgstr "Ruft Routen von Routino ab" +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" +msgstr "Geo-Daten-Dokument auf Versteck-Dateien erstellen" -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:28 -msgid "Routino Routing" -msgstr "Routino-Routenplaner" +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:22 +msgid "Cache Parser" +msgstr "Parser für Verstecke" #: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 msgid "Traveling Salesman" @@ -1963,62 +1963,17 @@ msgid "Traveling Salesman Routing" msgstr "Traveling-Salesman-Routenplaner" -#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:19 -msgid "Pnt File Parser" -msgstr "PNT-Datei-Parser" - -#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" -msgstr "Geo-Daten-Dokument auf PNT-Dateien erstellen" - -#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:22 -msgid "Pnt Parser" -msgstr "PNT-Parser" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 -msgid "north" -msgstr "Norden" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 -msgid "north-west" -msgstr "Nord-West" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 -msgid "west" -msgstr "Westen" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 -msgid "south-west" -msgstr "Süd-West" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 -msgid "south" -msgstr "Süden" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 -msgid "south-east" -msgstr "Süd-Ost" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 -msgid "east" -msgstr "Osten" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 -msgid "north-east" -msgstr "Nord-Ost" - -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 -msgid "Local OSM Search" -msgstr "Lokale OSM-Suche" +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 +msgid "Yours" +msgstr "Yours" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 -msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." -msgstr "Sucht nach Adressen und interessanten Stellen in Offline-Karten." +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 +msgid "Worldwide routing using a YOURS server" +msgstr "Weltweite Routenplanung mit einem YOURS-Server" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 -msgid "Offline OpenStreetMap Search" -msgstr "OpenStreetMap-Offline-Suche" +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 +msgid "Yours Routing" +msgstr "Yours-Routenplaner" #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 msgid "camping" @@ -2200,63 +2155,62 @@ msgid "taxi" msgstr "Taxi" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 -msgid "Hostip.info" -msgstr "Hostip.info" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 +msgid "north" +msgstr "Norden" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 -msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" -msgstr "Rechnernamenssuche und IP-Ortsbestimmung über hostip.info-Dienst" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 +msgid "north-west" +msgstr "Nord-West" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 -msgid "Hostip.info Search" -msgstr "Suche auf Hostip.info" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 +msgid "west" +msgstr "Westen" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 -msgid "Visible region" -msgstr "Sichtbare Region" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 +msgid "south-west" +msgstr "Süd-West" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 -msgid "Specify region" -msgstr "Region angeben" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 +msgid "south" +msgstr "Süden" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:121 -msgid "Download Route" -msgstr "Route herunterladen" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 +msgid "south-east" +msgstr "Süd-Ost" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:122 -msgid "Enabled when a route exists" -msgstr "Ist aktiv, falls eine Route vorhanden ist" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 +msgid "east" +msgstr "Osten" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:135 -msgid "Offset from route:" -msgstr "Abstand zur Route:" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 +msgid "north-east" +msgstr "Nord-Ost" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:174 -msgid "Selection Method" -msgstr "Auswahlmethode" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 +msgid "Local OSM Search" +msgstr "Lokale OSM-Suche" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:182 -msgid "Number of tiles to download:" -msgstr "Anzahl an herunterzuladenden Kacheln:" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 +msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." +msgstr "Sucht nach Adressen und interessanten Stellen in Offline-Karten." -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:257 -msgid "Download Region" -msgstr "Region herunterladen" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 +msgid "Offline OpenStreetMap Search" +msgstr "OpenStreetMap-Offline-Suche" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 -msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" -msgstr "Ungefähre Größe der herunterzuladenden Kacheln" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:19 +msgid "Osm File Parser" +msgstr "OSM-Datei-Parser" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:550 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 MB" -msgstr "Geschätzte Download-Größe: %1 MB" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" +msgstr "Geo-Daten-Dokument auf OSM-Dateien erstellen" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:553 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 kB" -msgstr "Geschätzte Download-Größe: %1 kB" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:22 +msgid "Osm Parser" +msgstr "OSM-Parser" #: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:353 msgctxt "a planet without data" @@ -2318,180 +2272,152 @@ msgid "Moon" msgstr "Mond" -#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 -msgid "Waiting for current location information..." -msgstr "Es wird auf die Informationen zum aktuellen Standort gewartet ..." - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:209 -msgid "Initializing current location service..." -msgstr "Dienst für den aktuellen Standort wird initialisiert ..." - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:215 -msgid "Error when determining current location: " -msgstr "Fehler beim Bestimmen der aktuellen Position: " - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 -msgid "m/h" -msgstr "m/h" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:293 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:352 -msgid "Save Track" -msgstr "Weg speichern" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:354 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:366 -msgid "KML File (*.kml)" -msgstr "KML-Dateie (*.kml)" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 -msgid "Open Track" -msgstr "Weg öffnen" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:377 -msgid "Clear current track" -msgstr "Aktuellen Weg entfernen" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:378 -msgid "Are you sure you want to clear the current track?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den aktuellen Weg entfernen möchten?" - -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 -msgid "&Lock" -msgstr "&Sperren" - -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ausblenden" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40 -#, qt-format -msgid "Marble Info Center - %1" -msgstr "Marble-Informationszentrum – %1" +#: src/lib/DataMigration.cpp:98 +msgid "Marble data conversion" +msgstr "Marble-Datenumwandlung" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:68 -msgid "Population:" -msgstr "Bevölkerung:" +#: src/lib/DataMigration.cpp:99 +msgid "Converting data ..." +msgstr "Daten werden konvertiert ..." -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76 -msgid "National Capital" -msgstr "Hauptstadt" +#: src/lib/BookmarkManager.cpp:40 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78 -msgid "City" -msgstr "Stadt" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:188 +msgid "&Delete Map Theme" +msgstr "Kartendesign &entfernen" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80 -msgid "State Capital" -msgstr "Landeshauptstadt" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:189 +msgid "&Upload Map..." +msgstr "&Karten hochladen ..." -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82 -msgid "County Capital" -msgstr "Bezirkshauptstadt" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 +msgid "&Favorite" +msgstr "&Favorit" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84 -msgid "Capital" -msgstr "Hauptstadt" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:203 +#, qt-format +msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie „%1“ löschen möchten?" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86 -msgid "Village" -msgstr "Dorf" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:175 +msgctxt "" +"North direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "N" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88 -msgid "Location" -msgstr "Ort" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:177 +msgctxt "" +"East direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "O" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:92 src/lib/MapWizard.cpp:943 -msgid "Mountain" -msgstr "Berg" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:179 +msgctxt "" +"South direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "S" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94 -msgid "Elevation extreme" -msgstr "Höhenextrem" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:181 +msgctxt "" +"West direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "W" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 src/lib/MapWizard.cpp:949 -msgid "Volcano" -msgstr "Vulkan" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:211 +msgctxt "" +"Degree symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99 src/lib/MapWizard.cpp:915 -msgid "Shipwreck" -msgstr "Schiffswrack" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:213 +msgctxt "" +"Minutes symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101 -msgid "Ocean" -msgstr "Ozean" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:215 +msgctxt "" +"Seconds symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103 -msgid "Nation" -msgstr "Nation" +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 +#, qt-format +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"Der Inhalt des Kindtextes kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt " +"werden. Wert: „%1“" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105 -msgid "Continent" -msgstr "Kontinent" +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 +#, qt-format +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"Der Inhalt des Kindtextes kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt " +"werden. Wert: „%1“" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107 -msgid "Astronomical observatory" -msgstr "Astronomisches Observatorium" +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135 +#, qt-format +msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " +msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei bei Zeile %1 und Spalte %2. " -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109 -msgid "Maria" -msgstr "Maria" +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137 +msgid "This is an Invalid File" +msgstr "Dies ist keine gültige Datei." -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111 -msgid "Crater" -msgstr "Krater" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 +msgid "Visible region" +msgstr "Sichtbare Region" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113 -msgid "Landing Site" -msgstr "Landeplatz" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 +msgid "Specify region" +msgstr "Region angeben" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115 -msgid "Other Place" -msgstr "Andere Bereiche" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:121 +msgid "Download Route" +msgstr "Route herunterladen" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 -msgid "Area:" -msgstr "Fläche:" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:122 +msgid "Enabled when a route exists" +msgstr "Ist aktiv, falls eine Route vorhanden ist" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 -#, qt-format -msgid "%1 sq km" -msgstr "%1 km²" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:135 +msgid "Offset from route:" +msgstr "Abstand zur Route:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. sq km" -msgstr "%1 Mio. km²" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:174 +msgid "Selection Method" +msgstr "Auswahlmethode" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 -#, qt-format -msgid "%1 inh." -msgstr "%1 Einw." +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:182 +msgid "Number of tiles to download:" +msgstr "Anzahl an herunterzuladenden Kacheln:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:155 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. inh." -msgstr "%1 Mio. Einw." +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:257 +msgid "Download Region" +msgstr "Region herunterladen" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158 -#, qt-format -msgid "%1 m" -msgstr "%1 m" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 +msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" +msgstr "Ungefähre Größe der herunterzuladenden Kacheln" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159 +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:550 #, qt-format -msgid "%1 km" -msgstr "%1 km" +msgid "Estimated download size: %1 MB" +msgstr "Geschätzte Download-Größe: %1 MB" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:177 -msgid "-" -msgstr "-" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:553 +#, qt-format +msgid "Estimated download size: %1 kB" +msgstr "Geschätzte Download-Größe: %1 kB" #: src/lib/MapWizard.cpp:137 msgid "Preview Map" @@ -2614,10 +2540,22 @@ msgid "Airport" msgstr "Flughafen" +#: src/lib/MapWizard.cpp:915 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99 +msgid "Shipwreck" +msgstr "Schiffswrack" + #: src/lib/MapWizard.cpp:921 msgid "Observatory" msgstr "Observatorium" +#: src/lib/MapWizard.cpp:943 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:92 +msgid "Mountain" +msgstr "Berg" + +#: src/lib/MapWizard.cpp:949 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 +msgid "Volcano" +msgstr "Vulkan" + #: src/lib/MapWizard.cpp:980 msgid "International" msgstr "International" @@ -2634,34 +2572,6 @@ msgid "Check if a theme with the same name exists." msgstr "Prüfen Sie ob ein Design mit gleichem Namen bereits existiert." -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:327 -msgid "Add &Measure Point" -msgstr "&Messpunkt hinzufügen" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:328 -msgid "Remove &Last Measure Point" -msgstr "&Letzten Messpunkt entfernen" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:331 -msgid "&Remove Measure Points" -msgstr "Messpunkte &entfernen" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:98 -msgid "Marble data conversion" -msgstr "Marble-Datenumwandlung" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:99 -msgid "Converting data ..." -msgstr "Daten werden konvertiert ..." - -#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 -msgid "Unable to insert data into cache" -msgstr "Daten können nicht in den Zwischenspeicher geladen werden" - -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:190 -msgid "Current Location" -msgstr "Aktueller Standort" - #: src/lib/GoToDialog.cpp:167 #, qt-format msgid "Current Location: %1" @@ -2675,376 +2585,389 @@ msgid "Address or search term" msgstr "Adresse oder Suchbegriff" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 -msgid "Copy Coordinates" -msgstr "Koordinaten kopieren" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 +#, qt-format +msgid "" +"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " +"contains. Are you sure you want to delete the folder?" +msgstr "" +"Der Ordner „%1“ ist nicht leer. Wenn er gelöscht wird, werden alle darin " +"enthaltenen Lesezeichen ebenfalls gelöscht. Möchten Sie den Ordner wirklich " +"löschen?" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:64 -msgid "Keep centered" -msgstr "Zentriert bleiben" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 +msgid "Remove Folder - Marble" +msgstr "Ordner entfernen -- Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68 -msgid "Directions &from here" -msgstr "Route &von hier" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:474 +msgid "Export Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen exportieren" + +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:475 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:601 +msgid "KML files (*.kml)" +msgstr "KML-Dateien (*.kml)" + +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:484 +msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." +msgstr "" +"Lesezeichen können nicht gespeichert werden. Bitte prüfen Sie, ob die Datei " +"geschrieben werden kann." + +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:485 +msgid "Bookmark Export - Marble" +msgstr "Lesezeichen-Export -- Marble" + +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 +msgid "Import Bookmarks - Marble" +msgstr "Lesezeichen importieren -- Marble" + +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:561 +msgid "KML Files (*.kml)" +msgstr "KML-Dateien (*.kml)" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 -msgid "Directions &to here" -msgstr "Route &hierher" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:528 +#, qt-format +msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht als gültige KML-Datei geöffnet werden." -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 -msgid "Add &Bookmark" -msgstr "&Lesezeichen hinzufügen" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:529 +msgid "Bookmark Import - Marble" +msgstr "Lesezeichen-Import -- Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:75 -msgid "&About" -msgstr "Ü&ber" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:558 +msgid "" +"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." +msgstr "Die Datei enthält ein bereits vorhandenes Lesezeichen." -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:93 -msgid "&Address Details" -msgstr "&Adress-Details" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:559 +msgid "Imported bookmark" +msgstr "Importierte Lesezeichen" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:119 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "&Informationskästen" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:560 +msgid "Existing bookmark" +msgstr "Bestehende Lesezeichen" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:170 -msgid "Satellite information" -msgstr "Satelliteninformation" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 +msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" +msgstr "" +"Möchten Sie das bestehende Lesezeichen mit dem Importierten ersetzen?" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:406 -msgid "Address Details" -msgstr "Adress-Details" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:569 +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" -#: src/lib/FileManager.cpp:194 -msgid "File Parsing Error" -msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:570 +msgid "Replace All" +msgstr "Alle ersetzen" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:188 -msgid "&Delete Map Theme" -msgstr "Kartendesign &entfernen" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:571 +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:189 -msgid "&Upload Map..." -msgstr "&Karten hochladen ..." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:572 +msgid "Skip All" +msgstr "Alle überspringen" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 -msgid "&Favorite" -msgstr "&Favorit" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:573 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:203 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40 #, qt-format -msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie „%1“ löschen möchten?" +msgid "Marble Info Center - %1" +msgstr "Marble-Informationszentrum – %1" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 -msgid "" -"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " -"integrates well into the used workspace." -msgstr "" -"Merkaartor ist ein leistungsfähiger und einfach zu bedienender OpenStreetMap-" -"Editor. Er integriert sich gut in den verwendeten Arbeitsplatz." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:68 +msgid "Population:" +msgstr "Bevölkerung:" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100 -#, qt-format -msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." -msgstr "" -"Bitten Sie Ihren Systemverwalter, %1 auf Ihrem Computer zu installieren." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76 +msgid "National Capital" +msgstr "Hauptstadt" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98 -msgid "" -"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " -"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " -"systems for which Java is available but does not integrate well into the " -"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." -msgstr "" -"JOSM ist ein leistungsfähiger OpenStreetMap-Editor, der aber komplizierter " -"als andere Editoren ist. Der Editor basiert auf Java und kann darum auf " -"allen Systemen ausgeführt werden, auf denen Java verfügbar ist. Die " -"Arbeitsplatzintegration ist allerdings nicht sehr gut. Eine „Java SE“-" -"kompatible Umgebung wird benötigt." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78 +msgid "City" +msgstr "Stadt" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105 -msgid "" -"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power " -"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with " -"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the " -"quality of the installed Flash version." -msgstr "" -"Potlatch ist ein sehr einfach zu bedienender OpenStreetMap-Editor, der " -"allerdings die Fähigkeiten von Merkaartor oder JOSM vermissen lässt. Er " -"läuft auf allen Systemen, die über einen Webbrowser mit Flash-Unterstützung " -"verfügen. Die Leistungsfähigkeit von Potlatch hängt von der Qualität der " -"installierten Flash-Version ab." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80 +msgid "State Capital" +msgstr "Landeshauptstadt" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:362 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82 +msgid "County Capital" +msgstr "Bezirkshauptstadt" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:363 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84 +msgid "Capital" +msgstr "Hauptstadt" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 -msgid "Address or search term..." -msgstr "Adresse oder Suchbegriff ..." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86 +msgid "Village" +msgstr "Dorf" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157 -msgid "&Center Map here" -msgstr "Karte hier &zentrieren" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88 +msgid "Location" +msgstr "Ort" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161 -msgid "Current &Location" -msgstr "Aktue&ller Standort" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94 +msgid "Elevation extreme" +msgstr "Höhenextrem" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165 -msgid "From &Map..." -msgstr "Von &Karte ..." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101 +msgid "Ocean" +msgstr "Ozean" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:169 -msgid "From &Bookmark" -msgstr "Von &Lesezeichen" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103 +msgid "Nation" +msgstr "Nation" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:177 -msgid "&Home" -msgstr "&Heimatort" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105 +msgid "Continent" +msgstr "Kontinent" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:471 -msgid "Choose Placemark" -msgstr "Ortsmarke auswählen" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107 +msgid "Astronomical observatory" +msgstr "Astronomisches Observatorium" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 -msgid "Get Directions" -msgstr "Start" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109 +msgid "Maria" +msgstr "Maria" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:125 -msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." -msgstr "Routenanweisungen für die ausgewählten Ziele abrufen." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111 +msgid "Crater" +msgstr "Krater" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113 +msgid "Landing Site" +msgstr "Landeplatz" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:136 -msgid "Find places matching the search term" -msgstr "Orte suchen" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115 +msgid "Other Place" +msgstr "Andere Bereiche" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:254 -msgid "Directions - Marble" -msgstr "Richtungen - Marble" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 +msgid "Area:" +msgstr "Fläche:" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:326 -msgid "No placemark found" -msgstr "Keine Ortsmarke gefunden" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 +#, qt-format +msgid "%1 sq km" +msgstr "%1 km²" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:560 -msgid "Open Route" -msgstr "Route öffnen" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149 +#, qt-format +msgid "%1 Mio. sq km" +msgstr "%1 Mio. km²" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:561 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 -msgid "KML Files (*.kml)" -msgstr "KML-Dateien (*.kml)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 +#, qt-format +msgid "%1 inh." +msgstr "%1 Einw." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:599 -msgid "Save Route" -msgstr "Route speichern" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:155 +#, qt-format +msgid "%1 Mio. inh." +msgstr "%1 Mio. Einw." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:601 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:475 -msgid "KML files (*.kml)" -msgstr "KML-Dateien (*.kml)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158 +#, qt-format +msgid "%1 m" +msgstr "%1 m" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 -msgid "No route found" -msgstr "Keine Route gefunden" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159 +#, qt-format +msgid "%1 km" +msgstr "%1 km" + +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:177 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 +msgid "Unable to insert data into cache" +msgstr "Daten können nicht in den Zwischenspeicher geladen werden" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Auto (schnellste)" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 +msgid "Copy Coordinates" +msgstr "Koordinaten kopieren" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Auto (kürzeste)" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:64 +msgid "Keep centered" +msgstr "Zentriert bleiben" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 -msgid "Car (ecological)" -msgstr "Auto (ökonomisch)" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68 +msgid "Directions &from here" +msgstr "Route &von hier" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 -msgid "Bicycle" -msgstr "Fahrrad" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 +msgid "Directions &to here" +msgstr "Route &hierher" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Fußgänger" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 +msgid "Add &Bookmark" +msgstr "&Lesezeichen hinzufügen" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:75 +msgid "&About" +msgstr "Ü&ber" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:55 -msgid "New Profile" -msgstr "Neues Profil" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:93 +msgid "&Address Details" +msgstr "&Adress-Details" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:186 -msgid "&Remove this destination" -msgstr "Dieses Ziel entfe&rnen" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:119 +msgid "&Info Boxes" +msgstr "&Informationskästen" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:189 -msgid "&Export route..." -msgstr "Route &exportieren ..." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:170 +msgid "Satellite information" +msgstr "Satelliteninformation" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 -msgid "Export Route" -msgstr "Route exportieren" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:406 +msgid "Address Details" +msgstr "Adress-Details" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:820 -msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" -msgstr "GPX- und KML-Dateien (*.gpx *.kml)" +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 +msgid "About" +msgstr "Über" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:387 -msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." -msgstr "" -"Vorsicht: die Navigationshinweise könnten falsch oder unvollständig sein." +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 +msgid "Configure" +msgstr "Einrichten" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:388 -msgid "" -"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " -"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " -"destination." -msgstr "" -"Baustellen, Wetter und andere unvorhergesehene Ereignisse können dazu führen " -"das die vorgeschlagene Route nicht der schnellste oder sicherste Weg an Ihr " -"Ziel ist." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 +msgid "Waiting for current location information..." +msgstr "Es wird auf die Informationen zum aktuellen Standort gewartet ..." -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:389 -msgid "Please use common sense while navigating." -msgstr "Bitte nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand beim Navigieren." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:209 +msgid "Initializing current location service..." +msgstr "Dienst für den aktuellen Standort wird initialisiert ..." -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:390 -msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." -msgstr "" -"Das Marble-Entwicklungsteam wünscht Ihnen eine angenehme und sichere Reise." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:215 +msgid "Error when determining current location: " +msgstr "Fehler beim Bestimmen der aktuellen Position: " -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391 -msgid "Guidance Mode - Marble" -msgstr "Geführter Modus - Marble" +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 +msgid "m/h" +msgstr "m/h" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392 -msgid "Show again" -msgstr "Erneut anzeigen" +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:293 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 -msgid "Enter the roundabout." -msgstr "In den Kreisverkehr einfahren." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:352 +msgid "Save Track" +msgstr "Weg speichern" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 -msgid "Take the exit." -msgstr "Die Ausfahrt nehmen." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:354 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:366 +msgid "KML File (*.kml)" +msgstr "KML-Dateie (*.kml)" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 -#, qt-format -msgid "Take the exit towards %1." -msgstr "Die Ausfahrt in Richtung %1 nehmen." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 +msgid "Open Track" +msgstr "Weg öffnen" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 -msgid "Take the ramp." -msgstr "Die Auffahrt nehmen." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:377 +msgid "Clear current track" +msgstr "Aktuellen Weg entfernen" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 -#, qt-format -msgid "Take the ramp towards %1." -msgstr "Die Auffahrt in Richtung %1 nehmen." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:378 +msgid "Are you sure you want to clear the current track?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den aktuellen Weg entfernen möchten?" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 -#, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout." -msgstr "Im Kreisverkehr die %1. Ausfahrt nehmen." +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:190 +msgid "Current Location" +msgstr "Aktueller Standort" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 #, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." -msgstr "Im Kreisverkehr die %1. Ausfahrt in die %2 nehmen." +msgid "About %1" +msgstr "Über %1" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 -msgid "Turn around." -msgstr "Wenden." +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 +#, qt-format +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 -msgid "Turn sharp left." -msgstr "Scharf links abbiegen." +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 +msgid "Data" +msgstr "Daten" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 -msgid "Turn left." -msgstr "Links abbiegen." +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:156 +#, qt-format +msgid "Total Distance: %1 km" +msgstr "Gesamtdistanz: %1 km" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 -msgid "Keep slightly left." -msgstr "Leicht links halten." +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:159 +#, qt-format +msgid "Total Distance: %1 m" +msgstr "Gesamtdistanz: %1 m" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:290 -msgid "Go straight ahead." -msgstr "Geradeaus fahren." +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 +msgid "&Lock" +msgstr "&Sperren" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:292 -msgid "Keep slightly right." -msgstr "Leicht rechts halten." +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ausblenden" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:294 -msgid "Turn right." -msgstr "Rechts abbiegen." +#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 +msgid "Unknown error" +msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:296 -msgid "Turn sharp right." -msgstr "Scharf rechts abbiegen." +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:327 +msgid "Add &Measure Point" +msgstr "&Messpunkt hinzufügen" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 -#, qt-format -msgid "Turn around onto %1." -msgstr "In die %1 wenden." +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:328 +msgid "Remove &Last Measure Point" +msgstr "&Letzten Messpunkt entfernen" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 -#, qt-format -msgid "Turn sharp left on %1." -msgstr "Scharf links auf %1 abbiegen." +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:331 +msgid "&Remove Measure Points" +msgstr "Messpunkte &entfernen" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 -#, qt-format -msgid "Turn left into %1." -msgstr "Links in %1 abbiegen." +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Keep slightly left on %1." -msgstr "Leicht links auf %1 halten." +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 +msgid "Native" +msgstr "Nativ" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:317 -#, qt-format -msgid "Continue on %1." -msgstr "Auf %1 weiterfahren." +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 +msgid "Native (X11)" +msgstr "Nativ (X11)" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:319 -#, qt-format -msgid "Keep slightly right on %1." -msgstr "Leicht rechts auf %1 halten." +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:126 +msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" +msgstr "Nativ (Mac-OS-X-Grafik)" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 -#, qt-format -msgid "Turn right into %1." -msgstr "Rechts in %1 abbiegen." +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:139 +msgid "Cache and Proxy" +msgstr "Zwischenspeicher und Proxy" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:323 -#, qt-format -msgid "Turn sharp right into %1." -msgstr "Scharf rechts in %1 abbiegen." +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:149 +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum und Zeit" -# Distanz Längeneinheit -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:368 -#, qt-format -msgid "Follow the road for %1 %2." -msgstr "Der Straße für %1 %2 folgen." +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:170 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" -#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 -msgid "Routing Profile - Marble" -msgstr "Routenprofile -- Marble" +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:492 +msgid "Graphics System Change" +msgstr "Grafisches System ändern" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:493 +msgid "" +"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" +"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" +"Please close the application and start Marble again." +msgstr "" +"Sie haben ein anderes grafisches System für Marble gewählt.\n" +"Für die Aktivierung muss Marble neu gestartet werden.\n" +"Bitte schließen Sie Marble und starten es erneut." #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:70 msgid "Marble Virtual Globe" @@ -3748,262 +3671,339 @@ "
© 2007-2012, die Autoren von Marble, dem virtuellen Globus

http://edu.kde.org/marble" -#: src/lib/BookmarkManager.cpp:40 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345 +msgid "'" +msgstr "'" -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135 -#, qt-format -msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " -msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei bei Zeile %1 und Spalte %2. " +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:187 +msgid "\"" +msgstr "\"" -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137 -msgid "This is an Invalid File" -msgstr "Dies ist keine gültige Datei." +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:536 +msgctxt "East, the direction" +msgid "E" +msgstr "O" -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:175 -msgctxt "" -"North direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "N" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:537 +msgctxt "West, the direction" +msgid "W" +msgstr "W" -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:177 -msgctxt "" -"East direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "O" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:540 +msgctxt "North, the direction" +msgid "N" +msgstr "N" -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:179 -msgctxt "" -"South direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:541 +msgctxt "South, the direction" +msgid "S" msgstr "S" -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:181 -msgctxt "" -"West direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "W" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 +msgid "Enter the roundabout." +msgstr "In den Kreisverkehr einfahren." -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:211 -msgctxt "" -"Degree symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "*" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 +msgid "Take the exit." +msgstr "Die Ausfahrt nehmen." -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:213 -msgctxt "" -"Minutes symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "*" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 +#, qt-format +msgid "Take the exit towards %1." +msgstr "Die Ausfahrt in Richtung %1 nehmen." -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:215 -msgctxt "" -"Seconds symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "*" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 +msgid "Take the ramp." +msgstr "Die Auffahrt nehmen." -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 #, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"Der Inhalt des Kindtextes kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt " -"werden. Wert: „%1“" +msgid "Take the ramp towards %1." +msgstr "Die Auffahrt in Richtung %1 nehmen." -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 #, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"Der Inhalt des Kindtextes kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt " -"werden. Wert: „%1“" +msgid "Take the %1. exit in the roundabout." +msgstr "Im Kreisverkehr die %1. Ausfahrt nehmen." -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345 -msgid "'" -msgstr "'" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 +#, qt-format +msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." +msgstr "Im Kreisverkehr die %1. Ausfahrt in die %2 nehmen." -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:187 -msgid "\"" -msgstr "\"" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 +msgid "Turn around." +msgstr "Wenden." -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:536 -msgctxt "East, the direction" -msgid "E" -msgstr "O" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 +msgid "Turn sharp left." +msgstr "Scharf links abbiegen." -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:537 -msgctxt "West, the direction" -msgid "W" -msgstr "W" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 +msgid "Turn left." +msgstr "Links abbiegen." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 +msgid "Keep slightly left." +msgstr "Leicht links halten." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:290 +msgid "Go straight ahead." +msgstr "Geradeaus fahren." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:292 +msgid "Keep slightly right." +msgstr "Leicht rechts halten." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:294 +msgid "Turn right." +msgstr "Rechts abbiegen." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:296 +msgid "Turn sharp right." +msgstr "Scharf rechts abbiegen." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 +#, qt-format +msgid "Turn around onto %1." +msgstr "In die %1 wenden." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 +#, qt-format +msgid "Turn sharp left on %1." +msgstr "Scharf links auf %1 abbiegen." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 +#, qt-format +msgid "Turn left into %1." +msgstr "Links in %1 abbiegen." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 +#, qt-format +msgid "Keep slightly left on %1." +msgstr "Leicht links auf %1 halten." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:317 +#, qt-format +msgid "Continue on %1." +msgstr "Auf %1 weiterfahren." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:319 +#, qt-format +msgid "Keep slightly right on %1." +msgstr "Leicht rechts auf %1 halten." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 +#, qt-format +msgid "Turn right into %1." +msgstr "Rechts in %1 abbiegen." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:323 +#, qt-format +msgid "Turn sharp right into %1." +msgstr "Scharf rechts in %1 abbiegen." + +# Distanz Längeneinheit +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:368 +#, qt-format +msgid "Follow the road for %1 %2." +msgstr "Der Straße für %1 %2 folgen." + +#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:55 +msgid "New Profile" +msgstr "Neues Profil" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 +msgid "Get Directions" +msgstr "Start" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:125 +msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." +msgstr "Routenanweisungen für die ausgewählten Ziele abrufen." + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:136 +msgid "Find places matching the search term" +msgstr "Orte suchen" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:254 +msgid "Directions - Marble" +msgstr "Richtungen - Marble" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:326 +msgid "No placemark found" +msgstr "Keine Ortsmarke gefunden" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:560 +msgid "Open Route" +msgstr "Route öffnen" -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:540 -msgctxt "North, the direction" -msgid "N" -msgstr "N" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:599 +msgid "Save Route" +msgstr "Route speichern" -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:541 -msgctxt "South, the direction" -msgid "S" -msgstr "S" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 +msgid "No route found" +msgstr "Keine Route gefunden" -#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:156 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 km" -msgstr "Gesamtdistanz: %1 km" +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:186 +msgid "&Remove this destination" +msgstr "Dieses Ziel entfe&rnen" -#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:159 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 m" -msgstr "Gesamtdistanz: %1 m" +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:189 +msgid "&Export route..." +msgstr "Route &exportieren ..." -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 -msgid "About" -msgstr "Über" +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 +msgid "Export Route" +msgstr "Route exportieren" -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 -msgid "Configure" -msgstr "Einrichten" +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:820 +msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" +msgstr "GPX- und KML-Dateien (*.gpx *.kml)" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 +msgid "Address or search term..." +msgstr "Adresse oder Suchbegriff ..." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 -msgid "Native" -msgstr "Nativ" +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157 +msgid "&Center Map here" +msgstr "Karte hier &zentrieren" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 -msgid "Native (X11)" -msgstr "Nativ (X11)" +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161 +msgid "Current &Location" +msgstr "Aktue&ller Standort" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:126 -msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" -msgstr "Nativ (Mac-OS-X-Grafik)" +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165 +msgid "From &Map..." +msgstr "Von &Karte ..." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:139 -msgid "Cache and Proxy" -msgstr "Zwischenspeicher und Proxy" +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:169 +msgid "From &Bookmark" +msgstr "Von &Lesezeichen" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:149 -msgid "Date and Time" -msgstr "Datum und Zeit" +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:177 +msgid "&Home" +msgstr "&Heimatort" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:170 -msgid "Plugins" -msgstr "Module" +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:471 +msgid "Choose Placemark" +msgstr "Ortsmarke auswählen" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:492 -msgid "Graphics System Change" -msgstr "Grafisches System ändern" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:387 +msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." +msgstr "" +"Vorsicht: die Navigationshinweise könnten falsch oder unvollständig sein." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:493 +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:388 msgid "" -"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" -"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" -"Please close the application and start Marble again." +"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " +"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " +"destination." msgstr "" -"Sie haben ein anderes grafisches System für Marble gewählt.\n" -"Für die Aktivierung muss Marble neu gestartet werden.\n" -"Bitte schließen Sie Marble und starten es erneut." - -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 -#, qt-format -msgid "About %1" -msgstr "Über %1" - -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" +"Baustellen, Wetter und andere unvorhergesehene Ereignisse können dazu führen " +"das die vorgeschlagene Route nicht der schnellste oder sicherste Weg an Ihr " +"Ziel ist." -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 -msgid "Data" -msgstr "Daten" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:389 +msgid "Please use common sense while navigating." +msgstr "Bitte nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand beim Navigieren." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 -#, qt-format -msgid "" -"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " -"contains. Are you sure you want to delete the folder?" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:390 +msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." msgstr "" -"Der Ordner „%1“ ist nicht leer. Wenn er gelöscht wird, werden alle darin " -"enthaltenen Lesezeichen ebenfalls gelöscht. Möchten Sie den Ordner wirklich " -"löschen?" +"Das Marble-Entwicklungsteam wünscht Ihnen eine angenehme und sichere Reise." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 -msgid "Remove Folder - Marble" -msgstr "Ordner entfernen -- Marble" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391 +msgid "Guidance Mode - Marble" +msgstr "Geführter Modus - Marble" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:474 -msgid "Export Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen exportieren" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392 +msgid "Show again" +msgstr "Erneut anzeigen" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:484 -msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." -msgstr "" -"Lesezeichen können nicht gespeichert werden. Bitte prüfen Sie, ob die Datei " -"geschrieben werden kann." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 +msgid "Car (fastest)" +msgstr "Auto (schnellste)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:485 -msgid "Bookmark Export - Marble" -msgstr "Lesezeichen-Export -- Marble" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 +msgid "Car (shortest)" +msgstr "Auto (kürzeste)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 -msgid "Import Bookmarks - Marble" -msgstr "Lesezeichen importieren -- Marble" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 +msgid "Car (ecological)" +msgstr "Auto (ökonomisch)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:528 -#, qt-format -msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht als gültige KML-Datei geöffnet werden." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 +msgid "Bicycle" +msgstr "Fahrrad" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:529 -msgid "Bookmark Import - Marble" -msgstr "Lesezeichen-Import -- Marble" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 +msgid "Pedestrian" +msgstr "Fußgänger" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:558 -msgid "" -"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." -msgstr "Die Datei enthält ein bereits vorhandenes Lesezeichen." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:559 -msgid "Imported bookmark" -msgstr "Importierte Lesezeichen" +#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 +msgid "Routing Profile - Marble" +msgstr "Routenprofile -- Marble" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:560 -msgid "Existing bookmark" -msgstr "Bestehende Lesezeichen" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:362 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 -msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" -msgstr "" -"Möchten Sie das bestehende Lesezeichen mit dem Importierten ersetzen?" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:363 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:569 -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" +#: src/lib/FileManager.cpp:194 +msgid "File Parsing Error" +msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:570 -msgid "Replace All" -msgstr "Alle ersetzen" +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 +msgid "" +"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " +"integrates well into the used workspace." +msgstr "" +"Merkaartor ist ein leistungsfähiger und einfach zu bedienender OpenStreetMap-" +"Editor. Er integriert sich gut in den verwendeten Arbeitsplatz." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:571 -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100 +#, qt-format +msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." +msgstr "" +"Bitten Sie Ihren Systemverwalter, %1 auf Ihrem Computer zu installieren." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:572 -msgid "Skip All" -msgstr "Alle überspringen" +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98 +msgid "" +"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " +"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " +"systems for which Java is available but does not integrate well into the " +"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." +msgstr "" +"JOSM ist ein leistungsfähiger OpenStreetMap-Editor, der aber komplizierter " +"als andere Editoren ist. Der Editor basiert auf Java und kann darum auf " +"allen Systemen ausgeführt werden, auf denen Java verfügbar ist. Die " +"Arbeitsplatzintegration ist allerdings nicht sehr gut. Eine „Java SE“-" +"kompatible Umgebung wird benötigt." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:573 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105 +msgid "" +"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power " +"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with " +"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the " +"quality of the installed Flash version." +msgstr "" +"Potlatch ist ein sehr einfach zu bedienender OpenStreetMap-Editor, der " +"allerdings die Fähigkeiten von Merkaartor oder JOSM vermissen lässt. Er " +"läuft auf allen Systemen, die über einen Webbrowser mit Flash-Unterstützung " +"verfügen. Die Leistungsfähigkeit von Potlatch hängt von der Qualität der " +"installierten Flash-Version ab." #: src/lib/global.h:235 msgid "not available" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: application_ms-tnef.cpp:114 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: text_calendar.cpp:404 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: text_vcard.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: konqmficon.cpp:267 msgid "Microformats" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: minitoolsplugin.cpp:50 msgid "&Minitools" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2014-01-07 06:22:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:30 main.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon-installer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon-installer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon-notifier.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon-notifier.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon-updater.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon-updater.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/muon.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/muon.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -4,62 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukbackup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 19:02+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 -msgid "NepomukBackup" -msgstr "Nepomuk-Sicherung" - -#: main.cpp:42 guitest/main.cpp:39 -msgid "Nepomuk Backup Tool" -msgstr "Nepomuk-Sicherungswerkzeug" - -#: main.cpp:44 guitest/main.cpp:41 -msgid "(c) 2010, Nepomuk-KDE Team" -msgstr "© 2010, Nepomuk-KDE-Team" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Vishesh Handa" -msgstr "Vishesh Handa" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" - -#: main.cpp:53 guitest/main.cpp:50 -msgid "Start the application in backup mode" -msgstr "Die Anwendung im Sicherungsmodus starten" - -#: main.cpp:54 guitest/main.cpp:51 -msgid "Start the application in restore mode" -msgstr "Die Anwendung im Zurückspiel-Modus starten" - -#: main.cpp:72 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " -"handled without it." -msgstr "" -"Der Sicherungsdienst von Nepomuk scheint nicht zu laufen. Es kann ohne " -"diesen Dienst nicht mit Sicherungen umgegangen werden." - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -72,15 +27,68 @@ msgid "Your emails" msgstr "pano_90@gmx.net, schwarzer@kde.org,,,," +#. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:5 +msgid "Backup Path" +msgstr "Sicherungspfad" + +#. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " +"is available." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie eine Datei für die Sicherung aus. Stellen Sie sicher, dass " +"genug freier Speicherplatz verfügbar ist." + +#. i18n: file: restorefinal.ui:6 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreFinal) +#: rc.cpp:11 +msgid "Restoring the Backup" +msgstr "Sicherung zurückspielen" + +#. i18n: file: restorefinal.ui:9 +#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreFinal) +#: rc.cpp:14 +msgid "Please wait while the backup is being restored" +msgstr "Bitte warten Sie, während die Sicherung zurückgespielt wird" + +#. i18n: file: intropage.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:17 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Create a backup of the current Nepomuk database including all manually " +"created data. This backup can later be restored by choosing the " +"Restore option below." +msgstr "" +"Eine Sicherung der aktuellen Nepomuk-Datenbank inklusive aller manuell " +"erstellten Daten erstellen. Diese Sicherung kann später durch Wählen der " +"Zurückspielen-Option zurückgespielt werden." + +#. i18n: file: intropage.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:20 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Restore an automated Nepomuk system backup or a manual backup created with " +"the Backup tool above." +msgstr "" +"Eine automatisierte Nepomuk-Systemsicherung oder eine mit dem " +"Sicherungswerkzeug erstellte Sicherung zurückspielen." + #. i18n: file: restoreselection.ui:6 #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:23 msgid "Restore Nepomuk Database" msgstr "Nepomuk-Datenbank zurückspielen" #. i18n: file: restoreselection.ui:9 #. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:26 msgid "" "Please choose a backup from a list of known backups below. Or choose a " "custom backup path." @@ -91,7 +99,7 @@ #. i18n: file: restoreselection.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:29 msgctxt "@info" msgid "" "Please select one of the system backups generated by the Nepomuk backup " @@ -103,25 +111,13 @@ #. i18n: file: restoreselection.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_customBackupButton) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:32 msgid "Open Backup..." msgstr "Sicherung öffnen ..." -#. i18n: file: restorefinal.ui:6 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:17 -msgid "Restoring the Backup" -msgstr "Sicherung zurückspielen" - -#. i18n: file: restorefinal.ui:9 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:20 -msgid "Please wait while the backup is being restored" -msgstr "Bitte warten Sie, während die Sicherung zurückgespielt wird" - #. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:35 msgid "" "Not all files in the backup could be identified. Please resolve the " "conflicts by choosing the corresponding file or discarding the data." @@ -132,51 +128,10 @@ #. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonDiscardAll) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:38 msgid "Discard All" msgstr "Alle verwerfen" -#. i18n: file: intropage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Create a backup of the current Nepomuk database including all manually " -"created data. This backup can later be restored by choosing the " -"Restore option below." -msgstr "" -"Eine Sicherung der aktuellen Nepomuk-Datenbank inklusive aller manuell " -"erstellten Daten erstellen. Diese Sicherung kann später durch Wählen der " -"Zurückspielen-Option zurückgespielt werden." - -#. i18n: file: intropage.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:32 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Restore an automated Nepomuk system backup or a manual backup created with " -"the Backup tool above." -msgstr "" -"Eine automatisierte Nepomuk-Systemsicherung oder eine mit dem " -"Sicherungswerkzeug erstellte Sicherung zurückspielen." - -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "Backup Path" -msgstr "Sicherungspfad" - -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:38 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " -"is available." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie eine Datei für die Sicherung aus. Stellen Sie sicher, dass " -"genug freier Speicherplatz verfügbar ist." - # TODO: # KDE::DoNotExtract hinzufügen #. i18n: file: errorpage.ui:14 @@ -185,37 +140,50 @@ msgid "WizardPage" msgstr "WizardPage" -#: mergeconflictdelegate.cpp:60 -msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" -msgid "Resolve..." -msgstr "Auflösen ..." +#: guitest/main.cpp:37 main.cpp:40 +msgid "NepomukBackup" +msgstr "Nepomuk-Sicherung" -#: mergeconflictdelegate.cpp:62 -msgctxt "@action:button Discard the item in this row" -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" +#: guitest/main.cpp:39 main.cpp:42 +msgid "Nepomuk Backup Tool" +msgstr "Nepomuk-Sicherungswerkzeug" -#: mergeconflictdelegate.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " -"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." -msgid "Identified as: %1" -msgstr "Identifiziert als: %1" +#: guitest/main.cpp:41 main.cpp:44 +msgid "(c) 2010, Nepomuk-KDE Team" +msgstr "© 2010, Nepomuk-KDE-Team" -#: mergeconflictdelegate.cpp:203 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " -"ignored in the following steps" -msgid "Discarded" -msgstr "Verworfen" +#: guitest/main.cpp:44 main.cpp:47 +msgid "Vishesh Handa" +msgstr "Vishesh Handa" -#: mergeconflictdelegate.cpp:207 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " -"file corresponding to it has not been chosen yet." -msgid "Not identified" -msgstr "Nicht identifiziert" +#: guitest/main.cpp:44 main.cpp:47 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: guitest/main.cpp:45 main.cpp:48 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: guitest/main.cpp:45 main.cpp:48 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#: guitest/main.cpp:50 main.cpp:53 +msgid "Start the application in backup mode" +msgstr "Die Anwendung im Sicherungsmodus starten" + +#: guitest/main.cpp:51 main.cpp:54 +msgid "Start the application in restore mode" +msgstr "Die Anwendung im Zurückspiel-Modus starten" + +#: main.cpp:72 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " +"handled without it." +msgstr "" +"Der Sicherungsdienst von Nepomuk scheint nicht zu laufen. Es kann ohne " +"diesen Dienst nicht mit Sicherungen umgegangen werden." #: backupwizardpages.cpp:43 backupwizardpages.cpp:66 backupwizardpages.cpp:249 msgid "Nepomuk Backup" @@ -283,3 +251,35 @@ msgctxt "@info" msgid "Backup restored successfully" msgstr "Sicherung erfolgreich zurückgespielt" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:60 +msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" +msgid "Resolve..." +msgstr "Auflösen ..." + +#: mergeconflictdelegate.cpp:62 +msgctxt "@action:button Discard the item in this row" +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "" +"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " +"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." +msgid "Identified as: %1" +msgstr "Identifiziert als: %1" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:203 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " +"ignored in the following steps" +msgid "Discarded" +msgstr "Verworfen" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:207 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " +"file corresponding to it has not been chosen yet." +msgid "Not identified" +msgstr "Nicht identifiziert" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -3,51 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukcontroller\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:57+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: main.cpp:32 -msgid "Nepomuk Controller" -msgstr "Steuerprogramm für Nepomuk" - -#: main.cpp:34 -msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing" -msgstr "" -"Ein kleines Werkzeug zum Beobachten und Steuern der Dateiindizierung von " -"Nepomuk" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" -msgstr "© 2008-2011, Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Frederik Schwarzer,Hendrik " -"Knackstedt,Macedon" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "schwarzer@kde.org,,,,," - #: systray.cpp:46 msgid "Desktop Search File Indexing" msgstr "Datei-Indizierung für die Desktopsuche" @@ -71,3 +37,37 @@ #: systray.cpp:135 msgid "Search Service" msgstr "Such-Dienst" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Frederik Schwarzer,Hendrik " +"Knackstedt,Macedon" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "schwarzer@kde.org,,,,," + +#: main.cpp:32 +msgid "Nepomuk Controller" +msgstr "Steuerprogramm für Nepomuk" + +#: main.cpp:34 +msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing" +msgstr "" +"Ein kleines Werkzeug zum Beobachten und Steuern der Dateiindizierung von " +"Nepomuk" + +#: main.cpp:36 +msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" +msgstr "© 2008-2011, Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:39 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:39 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,64 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukfileindexer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 23:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: indexer/main.cpp:44 +msgid "NepomukIndexer" +msgstr "NepomukIndexer" + +#: indexer/main.cpp:46 +msgid "" +"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in " +"Nepomuk" +msgstr "" +"NepomukIndexer indiziert die Inhalte von Dateien und speichert sie in Nepomuk" + +#: indexer/main.cpp:48 +msgid "(C) 2011, Vishesh Handa" +msgstr "Copyright 2011, Vishesh Handa" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Vishesh Handa" +msgstr "Vishesh Handa" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Aktueller Betreuer" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#: indexer/main.cpp:55 +msgid "The URI provided will be forced on the resource" +msgstr "Die angegebene Adresse wird auf der Ressource erzwungen" + +#: indexer/main.cpp:56 +msgid "The modification time of the resource in time_t format" +msgstr "Die Änderungszeit der Ressource im „time_t“-Format" + +#: indexer/main.cpp:57 +msgid "The URL of the file to be indexed" +msgstr "Die Adresse der zu indizierenden Datei" + +#: indexer/main.cpp:58 +msgid "Remove all indexed data of the URL provided" +msgstr "Alle indizierten Daten der angegebenen Adresse entfernen" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -69,53 +116,6 @@ msgid "File indexer is idle." msgstr "Der Datei-Indexer ist inaktiv." -#: indexer/main.cpp:44 -msgid "NepomukIndexer" -msgstr "NepomukIndexer" - -#: indexer/main.cpp:46 -msgid "" -"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in " -"Nepomuk" -msgstr "" -"NepomukIndexer indiziert die Inhalte von Dateien und speichert sie in Nepomuk" - -#: indexer/main.cpp:48 -msgid "(C) 2011, Vishesh Handa" -msgstr "Copyright 2011, Vishesh Handa" - -#: indexer/main.cpp:49 -msgid "Vishesh Handa" -msgstr "Vishesh Handa" - -#: indexer/main.cpp:49 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Aktueller Betreuer" - -#: indexer/main.cpp:50 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: indexer/main.cpp:50 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" - -#: indexer/main.cpp:55 -msgid "The URI provided will be forced on the resource" -msgstr "Die angegebene Adresse wird auf der Ressource erzwungen" - -#: indexer/main.cpp:56 -msgid "The modification time of the resource in time_t format" -msgstr "Die Änderungszeit der Ressource im „time_t“-Format" - -#: indexer/main.cpp:57 -msgid "The URL of the file to be indexed" -msgstr "Die Adresse der zu indizierenden Datei" - -#: indexer/main.cpp:58 -msgid "Remove all indexed data of the URL provided" -msgstr "Alle indizierten Daten der angegebenen Adresse entfernen" - #: eventmonitor.cpp:69 msgid "Indexing files for fast searching. This process may take a while." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukqueryservice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 23:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: queryservice.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 06:46+0000\n" "Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Burkhard " +"Lück,Dennis Baudys,Frederik Schwarzer" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de, schwarzer@kde.org,,,lueck@hube-lueck.de,," + #: main.cpp:68 msgid "Nepomuk Server" msgstr "Nepomuk-Server" @@ -37,15 +49,3 @@ #: main.cpp:75 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Burkhard " -"Lück,Dennis Baudys,Frederik Schwarzer" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de, schwarzer@kde.org,,,lueck@hube-lueck.de,," diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukservicestub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 06:47+0000\n" "Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Burkhard " +"Lück,Dennis Baudys,Frederik Schwarzer" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de, schwarzer@kde.org,,,lueck@hube-lueck.de,," + #: main.cpp:72 main.cpp:74 msgid "Nepomuk Service Stub" msgstr "Nepomuk-Dienst" @@ -46,15 +58,3 @@ #: main.cpp:122 msgid "Unknown service name:" msgstr "Unbekannter Dienst-Name:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Burkhard " -"Lück,Dennis Baudys,Frederik Schwarzer" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de, schwarzer@kde.org,,,lueck@hube-lueck.de,," diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukstorage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 08:21+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Frederik " +"Schwarzer,Frederik Schwarzer" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de, schwarzer@kde.org,,,," + +#: ontologyloader.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" +msgstr "Das Einlesen der Datei %1 ist fehlgeschlagen (%2)" + #: modelcopyjob.cpp:127 msgctxt "@title job" msgid "Converting Nepomuk database" @@ -85,20 +102,3 @@ msgctxt "@info - notification message" msgid "Successfully converted Nepomuk data to the new backend." msgstr "Die Nepomuk-Daten-Umwandlung für das neue Backend ist abgeschlossen." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Frederik " -"Schwarzer,Frederik Schwarzer" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de, schwarzer@kde.org,,,," - -#: ontologyloader.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" -msgstr "Das Einlesen der Datei %1 ist fehlgeschlagen (%2)" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: strigiservice.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2014-01-07 06:22:35.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: newmailnotifieragent.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/notes-mobile.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/notes-mobile.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: notesimporthandler.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-01-07 06:22:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:53 msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" @@ -27,18 +27,16 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:56 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:59 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:40 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 msgctxt "Button to dismiss this notification once" msgid "Ignore for now" msgstr "Momentan ignorieren" -#: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:58 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:42 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:65 msgctxt "Button to make this notification never show up again" msgid "Never show again" msgstr "Nicht wieder anzeigen" @@ -51,11 +49,11 @@ msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:59 +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:61 msgid "Kubuntu Notification Helper" msgstr "Kubuntu-Benachrichtigungshelfer" -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:60 +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:62 msgid "A Notification Helper for Kubuntu" msgstr "Ein Benachrichtigungshelfer für Kubuntu" @@ -94,7 +92,7 @@ #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 #: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:58 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:62 msgctxt "Opens a dialog with more details" msgid "Details" msgstr "Details" @@ -150,20 +148,20 @@ msgid "Run this action now" msgstr "Diesen Vorgang jetzt durchführen" -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:56 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:60 msgctxt "Notification when apport detects a crash" msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" msgstr "" "Eine Anwendung auf Ihrem System ist abgestürzt (jetzt oder bereits vorher)" -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:37 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:63 msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart" msgid "A system restart is needed to complete the update process" msgstr "" "Ein Neustart des Systems ist nötig, um den Aktualisierungsvorgang " "abzuschließen" -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:39 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:65 msgctxt "Restart the computer" msgid "Restart" msgstr "Neu starten" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: nspluginloader.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: program.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okteta.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okteta.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okteta.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okteta.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: program.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: partfactory.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: conf/dlgperformance.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_chm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_chm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: generator_chm.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: generator_comicbook.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_djvu.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_djvu.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: generator_djvu.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_dvi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_dvi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: pageSize.cpp:324 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_epub.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_epub.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_fax.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_fax.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: generator_kimgio.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_mobi.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_mobi.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2014-01-07 06:22:59.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: converter.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_ooo.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_ooo.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: styleparser.cpp:130 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_plucker.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_plucker.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: generator_plucker.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_poppler.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_poppler.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: generator_pdf.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_tiff.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_tiff.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_xps.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_xps.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2014-01-07 06:22:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: generator_xps.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/palapeli.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/palapeli.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/palapeli.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/palapeli.po 2014-01-07 06:22:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/parley.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/parley.po 2014-01-07 06:22:58.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plasmoid/parley_plasma.cpp:183 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/partitionmanager.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/partitionmanager.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2014-01-07 06:22:32.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:73 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2014-01-07 06:22:40.000000000 +0000 @@ -7,57 +7,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 06:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:02+0000\n" "Last-Translator: Daniel Winzen \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: gstreamer/pipeline.cpp:490 -msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." -msgstr "Eins oder mehrere Module fehlen in Ihrer GStreamer-Installation." - -#: gstreamer/backend.cpp:203 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Hinweis: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good scheint nicht installiert zu " -"sein.\n" -"Einige Video-Funktionen wurden daher deaktiviert." - -#: gstreamer/backend.cpp:212 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Hinweis: Die grundlegenden GStreamer-Module scheinen nicht installiert zu " -"sein.\n" -"Alle Audio- und Video-Funktionen wurden daher deaktiviert." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:92 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden.\n" -"\n" -"Prüfen Sie bitte die Installation von GStreamer und stellen Sie sicher,\n" -"dass das Modul libgstreamer-plugins-base installiert ist." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:412 +#: gstreamer/mediaobject.cpp:404 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: gstreamer/mediaobject.cpp:425 +#: gstreamer/mediaobject.cpp:417 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -98,3 +63,26 @@ #: gstreamer/plugininstaller.cpp:241 msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "Das Modulregister kann nicht aktualisiert werden." + +#: gstreamer/pipeline.cpp:490 +msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." +msgstr "Eins oder mehrere Module fehlen in Ihrer GStreamer-Installation." + +#: gstreamer/backend.cpp:209 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Hinweis: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good scheint nicht installiert zu " +"sein.\n" +"Einige Video-Funktionen wurden daher deaktiviert." + +#: gstreamer/backend.cpp:218 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Hinweis: Die grundlegenden GStreamer-Module scheinen nicht installiert zu " +"sein.\n" +"Alle Audio- und Video-Funktionen wurden daher deaktiviert." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/phononserver.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/phononserver.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phononserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:29+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: deviceaccess.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: controllerwindow.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-netbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-overlay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: backgrounddialog.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-remote-helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:39+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: utils/plasma-runner-installer/installerrunner.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-windowed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:02+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bball.cpp:143 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: charselect.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: Molmasscalculator.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: akonotes_noteapplet.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: battery.cpp:182 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: clockConfig.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bubble.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: calculator.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: clock.cpp:185 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: comic.cpp:90 comic.cpp:827 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: concentrationCalculator.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:03+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: currentappcontrol.cpp:191 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: deviceitem.cpp:286 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: clock.cpp:268 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fifteenPuzzle.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fileWatcher.cpp:88 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: folderview.cpp:697 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: configdialog.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: fuzzyClock.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: gasCalculator.cpp:92 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: groupingpanel.cpp:106 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_icon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-02 12:59+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: icon.cpp:333 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: tooltips/windowpreview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: incomingmsg.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2014-01-07 06:22:17.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plasmoid/kalgebraplasma.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2013-01-29 09:43:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kalzium_plasma.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2014-01-07 06:22:49.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: katesessionapplet.cpp:111 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: commithistoryview.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: common/kgetapplet.cpp:85 common/kgetapplet.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kimpanel.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kbitemwidget.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kolourpicker.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kpapplet.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: applet/applet.cpp:84 +msgid "Kickoff Application Launcher" +msgstr "Kickoff-Anwendungsstarter" + +#: applet/applet.cpp:85 +msgid "" +"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " +"sessions" +msgstr "Favoriten, Anwendungen, Orte auf dem Rechner, Verlauf und Sitzungen" + +#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 +msgid "Edit Applications..." +msgstr "Menüeinträge bearbeiten ..." + +#: applet/applet.cpp:114 +msgid "Switch to Classic Menu Style" +msgstr "Zum klassischen Menüstil wechseln" + +#: applet/applet.cpp:159 +msgctxt "General configuration page" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + #: main.cpp:32 msgid "Kickoff" msgstr "Kickoff" @@ -26,28 +49,65 @@ msgid "Application Launcher" msgstr "Anwendungs-Starter" -#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 core/favoritesmodel.cpp:49 -#: core/favoritesmodel.cpp:322 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 +#: ui/contextmenufactory.cpp:85 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:178 +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:183 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:215 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "Zur Arbeitsfläche hinzufügen" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:223 +msgid "Add to Panel" +msgstr "Zur Kontrollleiste hinzufügen" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:236 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:261 +msgid "Eject" +msgstr "Auswerfen" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:263 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sicher entfernen" + +#: ui/searchbar.cpp:68 +msgctxt "Label of the search bar textedit" +msgid "Search:" +msgstr "Suchen:" + +#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 +#: core/favoritesmodel.cpp:49 core/favoritesmodel.cpp:322 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 core/systemmodel.cpp:74 -#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 +#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 +#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 core/systemmodel.cpp:74 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 core/systemmodel.cpp:319 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 +#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 +#: core/systemmodel.cpp:319 msgid "Computer" msgstr "Rechner" -#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 core/recentlyusedmodel.cpp:186 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 +#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 +#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 msgid "Recently Used" msgstr "Verlauf" -#: ui/launcher.cpp:182 core/leavemodel.cpp:106 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 +#: ui/launcher.cpp:182 simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 +#: core/leavemodel.cpp:106 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" @@ -83,66 +143,6 @@ msgid "All Applications" msgstr "Alle Programme" -#: ui/searchbar.cpp:68 -msgctxt "Label of the search bar textedit" -msgid "Search:" -msgstr "Suchen:" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:85 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:178 -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Aus Favoriten entfernen" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:183 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:215 -msgid "Add to Desktop" -msgstr "Zur Arbeitsfläche hinzufügen" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:223 -msgid "Add to Panel" -msgstr "Zur Kontrollleiste hinzufügen" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:236 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:261 -msgid "Eject" -msgstr "Auswerfen" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:263 -msgid "Safely Remove" -msgstr "Sicher entfernen" - -#: applet/applet.cpp:84 -msgid "Kickoff Application Launcher" -msgstr "Kickoff-Anwendungsstarter" - -#: applet/applet.cpp:85 -msgid "" -"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " -"sessions" -msgstr "Favoriten, Anwendungen, Orte auf dem Rechner, Verlauf und Sitzungen" - -#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 -msgid "Edit Applications..." -msgstr "Menüeinträge bearbeiten ..." - -#: applet/applet.cpp:114 -msgid "Switch to Classic Menu Style" -msgstr "Zum klassischen Menüstil wechseln" - -#: applet/applet.cpp:159 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -174,153 +174,64 @@ msgid "Switch &tabs on hover:" msgstr "Kategorien durch Überfahren mit der &Maus wechseln:" -#: core/applicationmodel.cpp:335 -msgid "Games" -msgstr "Spiele" - -#: core/systemmodel.cpp:75 -msgid "Places" -msgstr "Orte" - -#: core/systemmodel.cpp:76 -msgid "Removable Storage" -msgstr "Wechselmedien" - -#: core/systemmodel.cpp:77 -msgid "Storage" -msgstr "Speichermedien" - -#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 -msgid "Run Command..." -msgstr "Befehl ausführen ..." - -#: core/systemmodel.cpp:211 -msgid "Run a command or a search query" -msgstr "Befehl ausführen oder Suche starten" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumente" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "Verlauf (Dokumente)" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" -#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 core/recentlyusedmodel.cpp:190 msgid "Recently Used Applications" msgstr "Verlauf (Programme)" -#: core/models.cpp:121 -msgid "Home Folder" -msgstr "Persönlicher Ordner" - -#: core/models.cpp:124 -msgid "Network Folders" -msgstr "Netzwerkordner" - -#: core/leavemodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 -msgid "Log out" -msgstr "Abmelden" - -#: core/leavemodel.cpp:51 -msgid "End session" -msgstr "Sitzung beenden" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 core/recentlyusedmodel.cpp:188 +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "Verlauf (Dokumente)" -#: core/leavemodel.cpp:53 -msgid "Lock" -msgstr "Sperren" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 +msgid "System Settings" +msgstr "Systemeinstellungen" -#: core/leavemodel.cpp:55 -msgid "Lock screen" -msgstr "Bildschirm sperren" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 core/systemmodel.cpp:207 +msgid "Run Command..." +msgstr "Befehl ausführen ..." -#: core/leavemodel.cpp:57 -msgid "Switch user" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 +msgid "Switch User" msgstr "Benutzer wechseln" -#: core/leavemodel.cpp:59 -msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "Weitere Sitzung starten" - -#: core/leavemodel.cpp:61 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 -msgid "Shut down" -msgstr "Herunterfahren" - -#: core/leavemodel.cpp:63 -msgid "Turn off computer" -msgstr "Rechner ausschalten" - -#: core/leavemodel.cpp:65 -msgctxt "Restart computer" -msgid "Restart" -msgstr "Neustart" - -#: core/leavemodel.cpp:67 -msgid "Restart computer" -msgstr "Rechner neu starten" - -#: core/leavemodel.cpp:69 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 core/leavemodel.cpp:69 msgid "Save Session" msgstr "Sitzung speichern" -#: core/leavemodel.cpp:71 -msgid "Save current session for next login" -msgstr "Aktuelle Sitzung für die nächste Anmeldung speichern" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bildschirm sperren" -#: core/leavemodel.cpp:73 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 core/leavemodel.cpp:73 msgctxt "Puts the system on standby" msgid "Standby" msgstr "Bereitschaft" -#: core/leavemodel.cpp:75 -msgid "Pause without logging out" -msgstr "Arbeitsunterbrechung ohne Abmelden" - -#: core/leavemodel.cpp:77 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 core/leavemodel.cpp:77 msgid "Hibernate" msgstr "Tiefschlaf" -#: core/leavemodel.cpp:79 -msgid "Suspend to disk" -msgstr "Tiefschlaf" - -#: core/leavemodel.cpp:81 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 core/leavemodel.cpp:81 msgid "Sleep" msgstr "Ruhezustand" -#: core/leavemodel.cpp:83 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Ruhezustand" - -#: core/leavemodel.cpp:118 -msgid "Session" -msgstr "Sitzung" - -#: core/leavemodel.cpp:149 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 -msgid "System Settings" -msgstr "Systemeinstellungen" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 -msgid "Switch User" -msgstr "Benutzer wechseln" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bildschirm sperren" - #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 msgctxt "Restart Computer" msgid "Restart" msgstr "Neustart" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 core/leavemodel.cpp:61 +msgid "Shut down" +msgstr "Herunterfahren" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 core/leavemodel.cpp:49 +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267 msgid "Application Launcher Menu" msgstr "Anwendungsstarter-Menü" @@ -382,3 +293,92 @@ #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:626 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" + +#: core/leavemodel.cpp:51 +msgid "End session" +msgstr "Sitzung beenden" + +#: core/leavemodel.cpp:53 +msgid "Lock" +msgstr "Sperren" + +#: core/leavemodel.cpp:55 +msgid "Lock screen" +msgstr "Bildschirm sperren" + +#: core/leavemodel.cpp:57 +msgid "Switch user" +msgstr "Benutzer wechseln" + +#: core/leavemodel.cpp:59 +msgid "Start a parallel session as a different user" +msgstr "Weitere Sitzung starten" + +#: core/leavemodel.cpp:63 +msgid "Turn off computer" +msgstr "Rechner ausschalten" + +#: core/leavemodel.cpp:65 +msgctxt "Restart computer" +msgid "Restart" +msgstr "Neustart" + +#: core/leavemodel.cpp:67 +msgid "Restart computer" +msgstr "Rechner neu starten" + +#: core/leavemodel.cpp:71 +msgid "Save current session for next login" +msgstr "Aktuelle Sitzung für die nächste Anmeldung speichern" + +#: core/leavemodel.cpp:75 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "Arbeitsunterbrechung ohne Abmelden" + +#: core/leavemodel.cpp:79 +msgid "Suspend to disk" +msgstr "Tiefschlaf" + +#: core/leavemodel.cpp:83 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "Ruhezustand" + +#: core/leavemodel.cpp:118 +msgid "Session" +msgstr "Sitzung" + +#: core/leavemodel.cpp:149 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: core/applicationmodel.cpp:335 +msgid "Games" +msgstr "Spiele" + +#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" + +#: core/systemmodel.cpp:75 +msgid "Places" +msgstr "Orte" + +#: core/systemmodel.cpp:76 +msgid "Removable Storage" +msgstr "Wechselmedien" + +#: core/systemmodel.cpp:77 +msgid "Storage" +msgstr "Speichermedien" + +#: core/systemmodel.cpp:211 +msgid "Run a command or a search query" +msgstr "Befehl ausführen oder Suche starten" + +#: core/models.cpp:121 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#: core/models.cpp:124 +msgid "Network Folders" +msgstr "Netzwerkordner" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: leavenote.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: life.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: lockout.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: luna.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2014-01-07 06:22:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: magnifique.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2014-01-07 06:22:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/timeutils.cpp:49 #, kde-format, no-c-format diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: microblog.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_netpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:13+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: panel.cpp:88 panel.cpp:353 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2014-01-07 06:22:40.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: activatableitem.cpp:116 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: news.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: notes.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,66 +13,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 -msgctxt "Generic title for the job transfer popup" -msgid "Jobs" -msgstr "Vorgänge" - -#: ui/notificationgroup.cpp:42 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" - -#: ui/notificationgroup.cpp:50 -msgctxt "Show all notifications" -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ui/notificationgroup.cpp:94 ui/notificationwidget.cpp:324 -#, kde-format -msgid "Notification from %1" -msgstr "Benachrichtigung von %1" - -#: ui/busywidget.cpp:315 -#, kde-format -msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading" -msgid "%1 running job (%2/s)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)" -msgstr[0] "%1 laufender Vorgang (%2/s)" -msgstr[1] "%1 laufende Vorgänge (%2/s)" - -#: ui/busywidget.cpp:323 -#, kde-format -msgid "%1 suspended job" -msgid_plural "%1 suspended jobs" -msgstr[0] "%1 unterbrochener Vorgang" -msgstr[1] "%1 unterbrochene Vorgänge" - -#: ui/busywidget.cpp:330 -#, kde-format -msgid "%1 completed job" -msgid_plural "%1 completed jobs" -msgstr[0] "%1 abgeschlossener Vorgang" -msgstr[1] "%1 abgeschlossene Vorgänge" - -#: ui/busywidget.cpp:337 -#, kde-format -msgid "%1 notification" -msgid_plural "%1 notifications" -msgstr[0] "%1 Benachrichtigung" -msgstr[1] "%1 Benachrichtigungen" - -#: ui/busywidget.cpp:342 -msgid "No active jobs or notifications" -msgstr "Keine aktiven Vorgänge oder Benachrichtigungen" - -#: ui/busywidget.cpp:345 -msgid "Notifications and jobs" -msgstr "Benachrichtigungen und Vorgänge" - #: ui/jobwidget.cpp:65 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" @@ -134,6 +78,11 @@ msgid "Less" msgstr "Weniger" +#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 +msgctxt "Generic title for the job transfer popup" +msgid "Jobs" +msgstr "Vorgänge" + #: ui/notifications.cpp:126 msgid "No notifications and no jobs" msgstr "Keine Benachrichtigungen oder Vorgänge" @@ -146,6 +95,57 @@ msgid "Choose which information to show" msgstr "Bitte wählen Sie die anzuzeigenden Informationen" +#: ui/notificationwidget.cpp:324 ui/notificationgroup.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Notification from %1" +msgstr "Benachrichtigung von %1" + +#: ui/busywidget.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading" +msgid "%1 running job (%2/s)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)" +msgstr[0] "%1 laufender Vorgang (%2/s)" +msgstr[1] "%1 laufende Vorgänge (%2/s)" + +#: ui/busywidget.cpp:323 +#, kde-format +msgid "%1 suspended job" +msgid_plural "%1 suspended jobs" +msgstr[0] "%1 unterbrochener Vorgang" +msgstr[1] "%1 unterbrochene Vorgänge" + +#: ui/busywidget.cpp:330 +#, kde-format +msgid "%1 completed job" +msgid_plural "%1 completed jobs" +msgstr[0] "%1 abgeschlossener Vorgang" +msgstr[1] "%1 abgeschlossene Vorgänge" + +#: ui/busywidget.cpp:337 +#, kde-format +msgid "%1 notification" +msgid_plural "%1 notifications" +msgstr[0] "%1 Benachrichtigung" +msgstr[1] "%1 Benachrichtigungen" + +#: ui/busywidget.cpp:342 +msgid "No active jobs or notifications" +msgstr "Keine aktiven Vorgänge oder Benachrichtigungen" + +#: ui/busywidget.cpp:345 +msgid "Notifications and jobs" +msgstr "Benachrichtigungen und Vorgänge" + +#: ui/notificationgroup.cpp:42 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: ui/notificationgroup.cpp:50 +msgctxt "Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Alle" + # Das passt so besser ... #. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -178,16 +178,14 @@ msgid "Automatically hide" msgstr "Automatisch ausblenden" -#: core/notificationsmanager.cpp:192 +#: core/completedjobnotification.cpp:48 #, kde-format -msgid "1 running job (%2 remaining)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" -msgstr[0] "1 laufender Vorgang (%2 verbleiben)" -msgstr[1] "%1 laufende Vorgänge (%2 verbleiben)" +msgid "%1 [Finished]" +msgstr "%1 [Abgeschlossen]" -#: core/notificationsmanager.cpp:197 -msgid "no running jobs" -msgstr "Keine laufenden Vorgänge" +#: core/completedjobnotification.cpp:64 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" #: core/job.cpp:196 #, kde-format @@ -196,11 +194,13 @@ msgstr[0] "%1 Datei, nach: %2" msgstr[1] "%1 Dateien, nach: %2" -#: core/completedjobnotification.cpp:48 +#: core/notificationsmanager.cpp:192 #, kde-format -msgid "%1 [Finished]" -msgstr "%1 [Abgeschlossen]" +msgid "1 running job (%2 remaining)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" +msgstr[0] "1 laufender Vorgang (%2 verbleiben)" +msgstr[1] "%1 laufende Vorgänge (%2 verbleiben)" -#: core/completedjobnotification.cpp:64 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +#: core/notificationsmanager.cpp:197 +msgid "no running jobs" +msgstr "Keine laufenden Vorgänge" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -7,25 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 -msgid "Available Devices" -msgstr "Verfügbare Geräte" - -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 -msgid "No Devices Available" -msgstr "Es sind keine Geräte verfügbar" - #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:132 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " @@ -100,6 +92,14 @@ msgid "This device is not currently accessible." msgstr "Auf dieses Gerät kann zurzeit nicht zugegriffen werden." +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "Available Devices" +msgstr "Verfügbare Geräte" + +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "No Devices Available" +msgstr "Es sind keine Geräte verfügbar" + #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: infopanel.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: nuclearCalculator.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: contactwidget.cpp:174 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: activitywidget.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: pager.cpp:278 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: panel.cpp:160 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panelspacer_internal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:49+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: panelspacer.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: addmacro.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: pastebin.cpp:218 msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: PanelIcon.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plasma-previewer.cpp:245 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: qalculate_applet.cpp:94 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: dict.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: news.cpp:156 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #. i18n: file: authenticate.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2) diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: runnersconfig.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_saverdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: desktop.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_searchbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:54+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: searchbox.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_showactivitymanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:48+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: showActivityManager.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: showdashboard.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: showdesktop.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: skapplet.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: SpellCheck.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: coloursconfig.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2014-01-07 06:22:54.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: ui/taskarea.cpp:510 +msgid "Hide icons" +msgstr "Symbole ausblenden" + +#: ui/taskarea.cpp:512 +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Ausgeblendete Symbole anzeigen" + #: ui/applet.cpp:429 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -80,14 +88,6 @@ msgid "Extra Items" msgstr "Zusätzliche Elemente" -#: ui/taskarea.cpp:510 -msgid "Hide icons" -msgstr "Symbole ausblenden" - -#: ui/taskarea.cpp:512 -msgid "Show hidden icons" -msgstr "Ausgeblendete Symbole anzeigen" - #. i18n: file: ui/autohide.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: tasksConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: customtimeeditor.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 15:34+0000\n" "Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: German \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: trash.cpp:117 trash.cpp:133 trash.cpp:166 trash.cpp:251 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: unitconverter.cpp:178 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2014-01-07 06:22:30.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: weatherapplet.cpp:223 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: browsermessagebox.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: websliceConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_windowlist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:22+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: WindowList.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_appletscriptengine_dashboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 10:27+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bundle.cpp:313 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: menu.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchactivity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:22+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: switch.cpp:50 switch.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:23+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: desktop.cpp:34 desktop.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:14+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: config.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -5,25 +5,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_calendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:21+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: akonadi/calendar.cpp:53 -msgid "Unknown Name" -msgstr "Unbekannter Name" - -#: akonadi/calendar.cpp:54 -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "unbekannt@nirgendwo" - #: akonadi/calendarmodel.cpp:220 msgctxt "@title:column calendar event summary" msgid "Summary" @@ -63,3 +55,11 @@ msgctxt "@title:column calendar title" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" + +#: akonadi/calendar.cpp:53 +msgid "Unknown Name" +msgstr "Unbekannter Name" + +#: akonadi/calendar.cpp:54 +msgid "unknown@nowhere" +msgstr "unbekannt@nirgendwo" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2014-01-07 06:22:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kalzium_engine.cpp:163 kalzium_engine.cpp:182 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:23+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: keystate.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:23+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: jobaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_metadata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 08:37+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:49+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:49+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: notificationaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 12:08+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: playeractionjob.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 09:18+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: rss.cpp:197 msgid "Syndication did not work out" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 19:47+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: share_package.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:46+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: soliddeviceengine.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -7,4972 +7,4972 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:48+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:2 rc.cpp:8 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear sky" -msgstr "Klarer Himmel" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:4 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear" -msgstr "Klar" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:6 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 msgctxt "weather condition" -msgid "clear intervals" -msgstr "Abschnittweise klar" +msgid "few clouds" +msgstr "Leicht bewölkt" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:10 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 +#: rc.cpp:10 msgctxt "weather condition" msgid "cloudy" msgstr "Bewölkt" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:12 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "Bewölkt mit Hagel" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:14 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "Bewölkt mit starkem Schneefall" +msgid "overcast" +msgstr "Bewölkt" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:16 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "Bewölkt mit leichtem Schneefall" +msgid "haze" +msgstr "Diesig" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:18 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "Bewölkt mit Graupelschauer" +msgid "fog with icing" +msgstr "Nebel mit Eisbildung" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:20 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 rc.cpp:20 msgctxt "weather condition" msgid "drizzle" msgstr "Nieselregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:22 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 msgctxt "weather condition" -msgid "fog" -msgstr "Nebel" +msgid "light drizzle" +msgstr "Leichter Nieselregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:24 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 msgctxt "weather condition" -msgid "foggy" -msgstr "Neblig" +msgid "heavy drizzle" +msgstr "Starker Nieselregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:26 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 msgctxt "weather condition" -msgid "grey cloud" -msgstr "Graue Wolken" +msgid "freezing drizzle" +msgstr "Überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:28 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 msgctxt "weather condition" -msgid "hail" -msgstr "Hagel" +msgid "heavy freezing drizzle" +msgstr "Starker überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:30 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 msgctxt "weather condition" -msgid "hail shower" -msgstr "Hagelschauer" +msgid "rain" +msgstr "Regen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 +#: rc.cpp:50 msgctxt "weather condition" -msgid "hail showers" -msgstr "Hagelschauer" +msgid "light rain" +msgstr "Leichter Regen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:34 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 msgctxt "weather condition" -msgid "hazy" -msgstr "Diesig" +msgid "moderate rain" +msgstr "Mäßiger Regen" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:36 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 rc.cpp:36 msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain" msgstr "Starker Regen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:38 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "Starke Regenschauer" +msgid "light freezing rain" +msgstr "Leichter Eisregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:40 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy shower" -msgstr "Starke Schauer" +msgid "freezing rain" +msgstr "Eisregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:42 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy showers" -msgstr "Starke Schauer" +msgid "light rain snow" +msgstr "Leichter Schneeregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:44 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow" -msgstr "Starker Schneefall" +msgid "heavy rain snow" +msgstr "Starker Schneeregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:46 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "Starke Schneeschauer" +msgid "snow" +msgstr "Schneefall" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 +#: rc.cpp:58 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "Starke Schneeschauer" +msgid "light snow" +msgstr "Leichter Schneefall" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:50 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 msgctxt "weather condition" -msgid "light rain" -msgstr "Leichter Regen" +msgid "moderate snow" +msgstr "Mäßiger Schneefall" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 rc.cpp:44 msgctxt "weather condition" -msgid "light rain shower" -msgstr "Leichte Regenschauer" +msgid "heavy snow" +msgstr "Starker Schneefall" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:54 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 msgctxt "weather condition" -msgid "light shower" -msgstr "Leichte Schauer" +msgid "showers" +msgstr "Schauer" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:56 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 rc.cpp:56 msgctxt "weather condition" msgid "light showers" msgstr "Leichte Schauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:58 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 rc.cpp:42 msgctxt "weather condition" -msgid "light snow" -msgstr "Leichter Schneefall" +msgid "heavy showers" +msgstr "Starke Schauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:60 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 msgctxt "weather condition" -msgid "light snow shower" -msgstr "Leichte Schneeschauer" +msgid "light snow rain showers" +msgstr "Leichte Schneeregenschauer" + +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow rain showers" +msgstr "Starke Schneeregenschauer" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:62 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 rc.cpp:62 msgctxt "weather condition" msgid "light snow showers" msgstr "Leichte Schneeschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:64 -msgctxt "weather condition" -msgid "mist" -msgstr "Dunst" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:66 -msgctxt "weather condition" -msgid "misty" -msgstr "Dunstig" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484 -msgctxt "weather condition" -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:70 -msgctxt "weather condition" -msgid "na" -msgstr "n/v" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:72 -msgctxt "weather condition" -msgid "partly cloudy" -msgstr "Teilweise bewölkt" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:74 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 msgctxt "weather condition" -msgid "sandstorm" -msgstr "Sandsturm" +msgid "snow showers" +msgstr "Schneeschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:76 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 msgctxt "weather condition" -msgid "weather condition" -msgstr "Wetterbedingung" +msgid "thunderstorm" +msgstr "Gewitter" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:78 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet" -msgstr "Graupel" +msgid "light thunderstorm" +msgstr "Leichte Gewitter" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:80 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet shower" -msgstr "Graupelschauer" +msgid "heavy thunderstorm" +msgstr "Starke Gewitter" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:82 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet showers" -msgstr "Graupelschauer" +msgid "n/a" +msgstr "n/v" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:84 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 rc.cpp:84 msgctxt "weather condition" msgid "sunny" msgstr "Sonnig" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:86 -msgctxt "weather condition" -msgid "sunny intervals" -msgstr "Sonnige Abschnitte" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 rc.cpp:2 rc.cpp:8 msgctxt "weather condition" -msgid "thunder storm" -msgstr "Gewitter" +msgid "clear sky" +msgstr "Klarer Himmel" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:90 -msgctxt "weather condition" -msgid "thundery shower" -msgstr "Gewitterschauer" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378 +#, kde-format +msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" +msgid "%1, %2, %3" +msgstr "%1, %2, %3" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:92 -msgctxt "weather condition" -msgid "tropical storm" -msgstr "Tropischer Sturm" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382 +#, kde-format +msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" +msgid "%1 (%2), %3, %4" +msgstr "%1 (%2), %3, %4" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:94 -msgctxt "weather condition" -msgid "white cloud" -msgstr "weiße Wolken" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724 +msgid "Day" +msgstr "Tag" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear sky" -msgstr "Klarer Himmel" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733 +msgid "Night" +msgstr "Nacht" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:98 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear" -msgstr "Klar" +#: ions/ion.cpp:101 +msgid "N" +msgstr "N" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:100 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear intervals" -msgstr "Abschnittweise klar" +#: ions/ion.cpp:103 +msgid "NNE" +msgstr "NNO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:104 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy" -msgstr "Bewölkt" +#: ions/ion.cpp:105 +msgid "NE" +msgstr "NO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:106 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "Bewölkt mit Hagel" +#: ions/ion.cpp:107 +msgid "ENE" +msgstr "ONO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:108 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "Bewölkt mit starkem Schneefall" +#: ions/ion.cpp:109 +msgid "E" +msgstr "O" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:110 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "Bewölkt mit leichtem Schneefall" +#: ions/ion.cpp:111 +msgid "SSE" +msgstr "SSO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:112 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "Bewölkt mit Graupeln" +#: ions/ion.cpp:113 +msgid "SE" +msgstr "SO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:114 -msgctxt "weather forecast" -msgid "drizzle" -msgstr "Nieselregen" +#: ions/ion.cpp:115 +msgid "ESE" +msgstr "OSO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:116 -msgctxt "weather forecast" -msgid "fog" -msgstr "Nebel" +#: ions/ion.cpp:117 +msgid "S" +msgstr "S" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:118 -msgctxt "weather forecast" -msgid "foggy" -msgstr "Neblig" +#: ions/ion.cpp:119 +msgid "NNW" +msgstr "NNW" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:120 -msgctxt "weather forecast" -msgid "grey cloud" -msgstr "Graue Wolken" +#: ions/ion.cpp:121 +msgid "NW" +msgstr "NW" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:122 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail" -msgstr "Hagel" +#: ions/ion.cpp:123 +msgid "WNW" +msgstr "WNW" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:124 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail shower" -msgstr "Hagelschauer" +#: ions/ion.cpp:125 +msgid "W" +msgstr "W" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:126 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail showers" -msgstr "Hagelschauer" +#: ions/ion.cpp:127 +msgid "SSW" +msgstr "SSW" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:128 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hazy" -msgstr "Diesig" +#: ions/ion.cpp:129 +msgid "SW" +msgstr "SW" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:130 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain" -msgstr "Starker Regen" +#: ions/ion.cpp:131 +msgid "WSW" +msgstr "WSW" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:132 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "Starke Regenschauer" +#: ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137 ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:609 ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:639 ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:658 ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:681 ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:713 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:581 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:868 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:875 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:889 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:907 ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:848 ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 +msgid "N/A" +msgstr "N/V" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:134 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy shower" -msgstr "Starke Schauer" +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 +msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" +msgstr "Daten werden bereitgestellt von „NOAA National Weather Service“" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:136 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy showers" -msgstr "Starke Schauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:1674 +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Windstill" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:138 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow" -msgstr "Starker Schneefall" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:507 +msgid "UK" +msgstr "UK" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:140 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "Starke Schneeschauer" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:508 +msgid "USA" +msgstr "USA" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:142 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "Starke Schneeschauer" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:809 +msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" +msgstr "" +"Mit freundlicher Unterstützung von backstage.bbc.so.uk / Daten aus dem UK " +"MET Office" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:144 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain" -msgstr "Leichter Regen" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:925 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 +msgctxt "Short for Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sa" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:146 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain shower" -msgstr "Leichte Regenschauer" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:929 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 +msgctxt "Short for Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "So" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:148 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light shower" -msgstr "Leichte Schauer" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:933 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 +msgctxt "Short for Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Mo" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:150 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light showers" -msgstr "Leichte Schauer" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:937 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 +msgctxt "Short for Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Di" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:152 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow" -msgstr "Leichter Schneefall" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:941 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 +msgctxt "Short for Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Mi" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:154 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow shower" -msgstr "Leichte Schneeschauer" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:945 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 +msgctxt "Short for Thursday" +msgid "Thu" +msgstr "Do" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:156 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow showers" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:948 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 +msgctxt "Short for Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Fr" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473 +msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" +msgstr "" +"Meteorologische Daten werden zur Verfügung gestellt von „Environment Canada“" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670 +msgid "day" +msgstr "Tag" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674 +msgctxt "Short for tonight" +msgid "nite" +msgstr "Nachts" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678 +msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" +msgid "nt" +msgstr "nt" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765 +msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" +msgid "VR" +msgstr "Wechselnd" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828 +msgctxt "precipitation total, very little" +msgid "Trace" +msgstr "Spur" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 +#: rc.cpp:4 +msgctxt "weather condition" +msgid "clear" +msgstr "Klar" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3 +#: rc.cpp:6 +msgctxt "weather condition" +msgid "clear intervals" +msgstr "Abschnittweise klar" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:12 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with hail" +msgstr "Bewölkt mit Hagel" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:14 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with heavy snow" +msgstr "Bewölkt mit starkem Schneefall" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8 +#: rc.cpp:16 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with light snow" +msgstr "Bewölkt mit leichtem Schneefall" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9 +#: rc.cpp:18 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with sleet" +msgstr "Bewölkt mit Graupelschauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11 +#: rc.cpp:22 +msgctxt "weather condition" +msgid "fog" +msgstr "Nebel" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:24 +msgctxt "weather condition" +msgid "foggy" +msgstr "Neblig" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:26 +msgctxt "weather condition" +msgid "grey cloud" +msgstr "Graue Wolken" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:28 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail" +msgstr "Hagel" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:30 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail shower" +msgstr "Hagelschauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:32 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail showers" +msgstr "Hagelschauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17 +#: rc.cpp:34 +msgctxt "weather condition" +msgid "hazy" +msgstr "Diesig" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19 +#: rc.cpp:38 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy rain shower" +msgstr "Starke Regenschauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20 +#: rc.cpp:40 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy shower" +msgstr "Starke Schauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:46 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow shower" +msgstr "Starke Schneeschauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:48 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow showers" +msgstr "Starke Schneeschauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26 +#: rc.cpp:52 +msgctxt "weather condition" +msgid "light rain shower" +msgstr "Leichte Regenschauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:54 +msgctxt "weather condition" +msgid "light shower" +msgstr "Leichte Schauer" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:60 +msgctxt "weather condition" +msgid "light snow shower" msgstr "Leichte Schneeschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:158 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:64 +msgctxt "weather condition" msgid "mist" msgstr "Dunst" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:160 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:66 +msgctxt "weather condition" msgid "misty" msgstr "Dunstig" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:162 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484 +msgctxt "weather condition" +msgid "N/A" +msgstr "N/V" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35 +#: rc.cpp:70 +msgctxt "weather condition" msgid "na" msgstr "n/v" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:164 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:72 +msgctxt "weather condition" msgid "partly cloudy" msgstr "Teilweise bewölkt" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:166 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37 +#: rc.cpp:74 +msgctxt "weather condition" msgid "sandstorm" msgstr "Sandsturm" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:170 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38 +#: rc.cpp:76 +msgctxt "weather condition" +msgid "weather condition" +msgstr "Wetterbedingung" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39 +#: rc.cpp:78 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet" msgstr "Graupel" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:172 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40 +#: rc.cpp:80 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet shower" msgstr "Graupelschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:174 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:82 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet showers" msgstr "Graupelschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:176 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sunny" -msgstr "Sonnig" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:178 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:86 +msgctxt "weather condition" msgid "sunny intervals" msgstr "Sonnige Abschnitte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:180 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:88 +msgctxt "weather condition" msgid "thunder storm" msgstr "Gewitter" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:182 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:90 +msgctxt "weather condition" msgid "thundery shower" msgstr "Gewitterschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:184 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:92 +msgctxt "weather condition" msgid "tropical storm" msgstr "Tropischer Sturm" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:186 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47 +#: rc.cpp:94 +msgctxt "weather condition" msgid "white cloud" msgstr "weiße Wolken" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670 -msgctxt "wind direction" -msgid "N" -msgstr "N" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear sky" +msgstr "Klarer Himmel" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:916 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNE" -msgstr "NNO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:98 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear" +msgstr "Klar" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658 -msgctxt "wind direction" -msgid "NE" -msgstr "NO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50 +#: rc.cpp:100 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear intervals" +msgstr "Abschnittweise klar" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:920 -msgctxt "wind direction" -msgid "ENE" -msgstr "ONO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:104 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy" +msgstr "Bewölkt" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664 -msgctxt "wind direction" -msgid "E" -msgstr "O" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53 +#: rc.cpp:106 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with hail" +msgstr "Bewölkt mit Hagel" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:924 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSE" -msgstr "SSO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:108 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with heavy snow" +msgstr "Bewölkt mit starkem Schneefall" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666 -msgctxt "wind direction" -msgid "SE" -msgstr "SO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:110 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with light snow" +msgstr "Bewölkt mit leichtem Schneefall" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:928 -msgctxt "wind direction" -msgid "ESE" -msgstr "OSO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:112 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with sleet" +msgstr "Bewölkt mit Graupeln" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660 -msgctxt "wind direction" -msgid "S" -msgstr "S" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:114 +msgctxt "weather forecast" +msgid "drizzle" +msgstr "Nieselregen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:932 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNW" -msgstr "NNW" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:116 +msgctxt "weather forecast" +msgid "fog" +msgstr "Nebel" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:934 -msgctxt "wind direction" -msgid "NW" -msgstr "NW" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:118 +msgctxt "weather forecast" +msgid "foggy" +msgstr "Neblig" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:936 -msgctxt "wind direction" -msgid "WNW" -msgstr "WNW" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:120 +msgctxt "weather forecast" +msgid "grey cloud" +msgstr "Graue Wolken" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 -#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668 -msgctxt "wind direction" -msgid "W" -msgstr "W" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:122 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail" +msgstr "Hagel" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:940 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSW" -msgstr "SSW" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:124 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail shower" +msgstr "Hagelschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662 -msgctxt "wind direction" -msgid "SW" -msgstr "SW" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:126 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail showers" +msgstr "Hagelschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:944 -msgctxt "wind direction" -msgid "WSW" -msgstr "WSW" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:128 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hazy" +msgstr "Diesig" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672 -msgctxt "wind direction" -msgid "VR" -msgstr "Wechselnd" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:130 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy rain" +msgstr "Starker Regen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:222 -msgctxt "visibility" -msgid "Very good" -msgstr "Sehr gut" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:132 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy rain shower" +msgstr "Starke Regenschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:224 -msgctxt "visibility" -msgid "Good" -msgstr "Gut" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:134 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy shower" +msgstr "Starke Schauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:226 -msgctxt "visibility" -msgid "Moderate" -msgstr "Mäßig" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:136 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy showers" +msgstr "Starke Schauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:228 -msgctxt "visibility" -msgid "Poor" -msgstr "Schlecht" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:138 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow" +msgstr "Starker Schneefall" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:230 -msgctxt "visibility" -msgid "Very poor" -msgstr "Sehr schlecht" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:140 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow shower" +msgstr "Starke Schneeschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:952 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "rising" -msgstr "Steigend" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:142 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow showers" +msgstr "Starke Schneeschauer" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:954 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "falling" -msgstr "Fallend" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:144 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light rain" +msgstr "Leichter Regen" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:236 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "no change" -msgstr "Gleichbleibend" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:146 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light rain shower" +msgstr "Leichte Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:970 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "Schneetreiben" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74 +#: rc.cpp:148 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light shower" +msgstr "Leichte Schauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:976 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear" -msgstr "Klar" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75 +#: rc.cpp:150 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light showers" +msgstr "Leichte Schauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:244 -msgctxt "weather condition" -msgid "Cloudy" -msgstr "Bewölkt" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76 +#: rc.cpp:152 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow" +msgstr "Leichter Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:246 -msgctxt "weather condition" -msgid "Decreasing Cloud" -msgstr "Auflockernde Bewölkung" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:154 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow shower" +msgstr "Leichte Schneeschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:248 -msgctxt "weather condition" -msgid "Distant Precipitation" -msgstr "Entfernter Niederschlag" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78 +#: rc.cpp:156 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow showers" +msgstr "Leichte Schneeschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:250 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drifting Snow" -msgstr "Schneeverwehungen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:158 +msgctxt "weather forecast" +msgid "mist" +msgstr "Dunst" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:982 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle" -msgstr "Nieselregen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:160 +msgctxt "weather forecast" +msgid "misty" +msgstr "Dunstig" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:992 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust" -msgstr "Staub" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:162 +msgctxt "weather forecast" +msgid "na" +msgstr "n/v" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:256 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Devils" -msgstr "Windhosen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82 +#: rc.cpp:164 +msgctxt "weather forecast" +msgid "partly cloudy" +msgstr "Teilweise bewölkt" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog" -msgstr "Nebel" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:166 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sandstorm" +msgstr "Sandsturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:260 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Bank Near Station" -msgstr "Nebelbank nahe der Wetterstation" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:170 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet" +msgstr "Graupel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:262 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Depositing Ice" -msgstr "Raureif" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:172 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet shower" +msgstr "Graupelschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:264 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Patches" -msgstr "Nebelschwaden" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:174 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet showers" +msgstr "Graupelschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:266 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:176 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sunny" +msgstr "Sonnig" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:268 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Eisregen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:178 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sunny intervals" +msgstr "Sonnige Abschnitte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud" -msgstr "Wolkenschlauch" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:180 +msgctxt "weather forecast" +msgid "thunder storm" +msgstr "Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail" -msgstr "Hagel" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:182 +msgctxt "weather forecast" +msgid "thundery shower" +msgstr "Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044 -msgctxt "weather condition" -msgid "Haze" -msgstr "Diesig" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:184 +msgctxt "weather forecast" +msgid "tropical storm" +msgstr "Tropischer Sturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Blowing Snow" -msgstr "Starkes Schneetreiben" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:186 +msgctxt "weather forecast" +msgid "white cloud" +msgstr "weiße Wolken" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:278 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drifting Snow" -msgstr "Starke Schneeverwehungen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670 +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle" -msgstr "Starker Nieselregen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:282 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Hail" -msgstr "Starker Hagel" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:284 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "Starker Regen und Nieselregen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "Starker Regen und Schneeschauer" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "Starker Regen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:290 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain and Snow" -msgstr "Starker Regen und Schneefall" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:292 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rainshower" -msgstr "Starke Regenschauer" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "Starker Schneefall" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:296 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Pellets" -msgstr "Starker Graupelschauer" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:298 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snowshower" -msgstr "Starke Schneeschauer" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:300 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" -msgstr "Heftige Gewitter mit Hagel" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:302 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" -msgstr "Heftige Gewitter mit Regen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Eiskristalle" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets" -msgstr "Eiskörner" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:308 -msgctxt "weather condition" -msgid "Increasing Cloud" -msgstr "Zunehmende Bewölkung" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle" -msgstr "Leichter Nieselregen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle" -msgstr "Leichter überfrierender Nieselregen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain" -msgstr "Leichter Eisregen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain" -msgstr "Leichter Regen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:916 +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:318 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rainshower" -msgstr "Leichte Regenschauer" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658 +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow" -msgstr "Leichter Schneefall" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:920 +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ONO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:322 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Pellets" -msgstr "Leichte Graupelschauer" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664 +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "O" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:324 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snowshower" -msgstr "Leichte Schneeschauer" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:924 +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:326 -msgctxt "weather condition" -msgid "Lightning Visible" -msgstr "Sichtbare Blitze" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666 +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:328 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Clear" -msgstr "Überwiegend klar" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:928 +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "OSO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:398 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Überwiegend sonnig" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660 +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:332 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mist" -msgstr "Dunst" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:932 +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNW" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:334 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "Regen und Nieselregen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:934 +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NW" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:336 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "Regen und Schneeschauer" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:936 +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "WNW" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "Überwiegend bewölkt" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668 +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "W" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:340 -msgctxt "weather condition" -msgid "Not Reported" -msgstr "Nicht berichtet" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:940 +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSW" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "Teilweise bewölkt" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662 +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SW" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:344 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain" -msgstr "Regen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:944 +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "WSW" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:346 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain and Snow" -msgstr "Regen und Schneefall" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672 +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Wechselnd" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:348 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rainshower" -msgstr "Regenschauer" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:222 +msgctxt "visibility" +msgid "Very good" +msgstr "Sehr gut" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:350 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Drizzle" -msgstr "Neuer Nieselregen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:224 +msgctxt "visibility" +msgid "Good" +msgstr "Gut" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:352 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Dust or Sand Storm" -msgstr "Neuer Sand- oder Staubsturm" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:226 +msgctxt "visibility" +msgid "Moderate" +msgstr "Mäßig" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:354 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Fog" -msgstr "Neuer Nebel" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:228 +msgctxt "visibility" +msgid "Poor" +msgstr "Schlecht" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:356 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Freezing Precipitation" -msgstr "Neuer überfrierender Niederschlag" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:230 +msgctxt "visibility" +msgid "Very poor" +msgstr "Sehr schlecht" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:358 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Hail" -msgstr "Neuer Hagel" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:952 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "Steigend" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:360 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain" -msgstr "Neuer Regen" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:954 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "Fallend" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:362 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain and Snow" -msgstr "Neuer Regen und Schneefall" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:236 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "no change" +msgstr "Gleichbleibend" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:970 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rainshower" -msgstr "Neuer Regenschauer" +msgid "Blowing Snow" +msgstr "Schneetreiben" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:976 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snow" -msgstr "Neuer Schneefall" +msgid "Clear" +msgstr "Klar" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4 +#: rc.cpp:244 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snowshower" -msgstr "Neuer Schneeschauer" +msgid "Cloudy" +msgstr "Bewölkt" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5 +#: rc.cpp:246 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm" -msgstr "Neue Gewitter" +msgid "Decreasing Cloud" +msgstr "Auflockernde Bewölkung" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:248 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Hail" -msgstr "Neue Gewitter mit Hagel" +msgid "Distant Precipitation" +msgstr "Entfernter Niederschlag" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:250 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" -msgstr "Neue Gewitter mit starkem Hagel" +msgid "Drifting Snow" +msgstr "Schneeverwehungen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:982 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" -msgstr "Neue Gewitter mit starkem Regen" +msgid "Drizzle" +msgstr "Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:992 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Rain" -msgstr "Neue Gewitter mit Regen" +msgid "Dust" +msgstr "Staub" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10 +#: rc.cpp:256 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand or Dust Storm" -msgstr "Sand- oder Staubsturm" +msgid "Dust Devils" +msgstr "Windhosen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010 msgctxt "weather condition" -msgid "Severe Sand or Dust Storm" -msgstr "Schwerer Sand- oder Staubsturm" +msgid "Fog" +msgstr "Nebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:260 msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog" -msgstr "Bodennebel" +msgid "Fog Bank Near Station" +msgstr "Nebelbank nahe der Wetterstation" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:262 msgctxt "weather condition" -msgid "Smoke" -msgstr "Rauch" +msgid "Fog Depositing Ice" +msgstr "Raureif" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:264 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow" -msgstr "Schneefall" +msgid "Fog Patches" +msgstr "Nebelschwaden" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:266 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Crystals" -msgstr "Schneekristalle" +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:268 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Grains" -msgstr "Schneegraupel" +msgid "Freezing rain" +msgstr "Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036 msgctxt "weather condition" -msgid "Squalls" -msgstr "Böen" +msgid "Funnel Cloud" +msgstr "Wolkenschlauch" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 +#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040 msgctxt "weather condition" -msgid "Sunny" -msgstr "Sonnig" +msgid "Hail" +msgstr "Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Hail" -msgstr "Gewitter mit Hagel" +msgid "Haze" +msgstr "Diesig" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Rain" -msgstr "Gewitter mit Regen" +msgid "Heavy Blowing Snow" +msgstr "Starkes Schneetreiben" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21 +#: rc.cpp:278 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" -msgstr "Gewitter mit Sand- oder Staubsturm" +msgid "Heavy Drifting Snow" +msgstr "Starke Schneeverwehungen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm without Precipitation" -msgstr "Gewitter ohne Niederschlag" +msgid "Heavy Drizzle" +msgstr "Starker Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:282 msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado" -msgstr "Tornado" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:412 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few clouds" -msgstr "Leichte Bewölkung" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:414 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries" -msgstr "Vereinzelt Pulverschnee" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:416 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Vereinzelt Pulverschnee vermischt mit Eisregen" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:418 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or rain showers" -msgstr "Vereinzelt Pulverschnee oder Regenschauer" +msgid "Heavy Hail" +msgstr "Starker Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:420 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or thundershowers" -msgstr "Vereinzelt Pulverschnee oder Gewitterschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:284 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" +msgstr "Starker Regen und Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:422 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or flurries" -msgstr "Vereinzelt Regenschauer oder Pulverschnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25 +#: rc.cpp:286 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" +msgstr "Starker Regen und Schneeschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:424 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or wet flurries" -msgstr "Vereinzelt Regenschauer oder nasser Pulverschnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Rain" +msgstr "Starker Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:426 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers" -msgstr "Vereinzelte Schauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:290 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Rain and Snow" +msgstr "Starker Regen und Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:428 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or drizzle" -msgstr "Vereinzelte Schauer oder Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28 +#: rc.cpp:292 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Rainshower" +msgstr "Starke Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:430 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thundershowers" -msgstr "Vereinzelte Schauer oder Gewitterschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snow" +msgstr "Starker Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:432 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thunderstorms" -msgstr "Vereinzelte Schauer oder Gewitter" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:296 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snow Pellets" +msgstr "Starker Graupelschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:434 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thundershowers" -msgstr "Vereinzelte Gewitterschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31 +#: rc.cpp:298 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snowshower" +msgstr "Starke Schneeschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:436 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thunderstorms" -msgstr "Vereinzelte Gewitter" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:300 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" +msgstr "Heftige Gewitter mit Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:438 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries" -msgstr "Vereinzelt nasser Pulverschnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:302 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" +msgstr "Heftige Gewitter mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:440 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries or rain showers" -msgstr "Vereinzelt nasser Pulerschnee oder Regenschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160 +msgctxt "weather condition" +msgid "Ice Crystals" +msgstr "Eiskristalle" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:442 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A mix of sun and cloud" -msgstr "Ein Mix aus Sonne und Wolken" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162 +msgctxt "weather condition" +msgid "Ice Pellets" +msgstr "Eiskörner" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:444 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blizzard" -msgstr "Schneesturm" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:308 +msgctxt "weather condition" +msgid "Increasing Cloud" +msgstr "Zunehmende Bewölkung" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:446 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle" -msgstr "Voraussichtlich Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Drizzle" +msgstr "Leichter Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:448 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Voraussichtlich Nieselregen vermischt mit überfrierendem Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Freezing Drizzle" +msgstr "Leichter überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:450 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with rain" -msgstr "Voraussichtlich Nieselregen vermischt mit Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Freezing Rain" +msgstr "Leichter Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:452 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle or rain" -msgstr "Voraussichtlich Nieselregen oder Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Rain" +msgstr "Leichter Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:454 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries" -msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:318 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Rainshower" +msgstr "Leichte Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:456 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries at times heavy" -msgstr "Voraussichtlich teils heftiger Pulverschnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snow" +msgstr "Leichter Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:458 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee vermischt mit Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:322 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snow Pellets" +msgstr "Leichte Graupelschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:460 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or ice pellets" -msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee oder Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:324 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snowshower" +msgstr "Leichte Schneeschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:462 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or rain showers" -msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee oder Regenschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:326 +msgctxt "weather condition" +msgid "Lightning Visible" +msgstr "Sichtbare Blitze" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:464 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or thundershowers" -msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee oder Gewitter" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:328 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mainly Clear" +msgstr "Überwiegend klar" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:466 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing drizzle" -msgstr "Voraussichtlich überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:398 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mainly Sunny" +msgstr "Überwiegend sonnig" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:468 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain" -msgstr "Voraussichtlich Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48 +#: rc.cpp:332 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mist" +msgstr "Dunst" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:470 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" -msgstr "Voraussichtlich überfrierender Regen vermischt mit Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:334 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mixed Rain and Drizzle" +msgstr "Regen und Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:472 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or rain" -msgstr "Voraussichtlich Regen oder überfrierender Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50 +#: rc.cpp:336 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mixed Rain and Snow Shower" +msgstr "Regen und Schneeschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:474 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or snow" -msgstr "Voraussichtlich überfrierender Regen oder Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mostly Cloudy" +msgstr "Überwiegend bewölkt" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:340 +msgctxt "weather condition" +msgid "Not Reported" +msgstr "Nicht berichtet" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:476 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306 +msgctxt "weather condition" +msgid "Partly Cloudy" +msgstr "Teilweise bewölkt" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:478 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow and blowing snow" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall und Schneetreiben" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:344 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rain" +msgstr "Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:480 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:346 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rain and Snow" +msgstr "Regen und Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:482 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall vermischt mit Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:348 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rainshower" +msgstr "Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:484 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with rain" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall vermischt mit Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:350 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Drizzle" +msgstr "Neuer Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or freezing rain" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall oder Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:352 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Dust or Sand Storm" +msgstr "Neuer Sand- oder Staubsturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or ice pellets" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall oder Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:354 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Fog" +msgstr "Neuer Nebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:490 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or rain" -msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall oder Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:356 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Freezing Precipitation" +msgstr "Neuer überfrierender Niederschlag" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light wet snow" -msgstr "Voraussichtlich leichter nasser Schneefall" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:358 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Hail" +msgstr "Neuer Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain" -msgstr "Voraussichtlich Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:360 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rain" +msgstr "Neuer Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:496 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain at times heavy" -msgstr "Voraussichtlich teils heftiger Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:362 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rain and Snow" +msgstr "Neuer Regen und Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain mixed with snow" -msgstr "Voraussichtlich Regen vermischt mit Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:364 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rainshower" +msgstr "Neuer Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:500 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or drizzle" -msgstr "Voraussichtlich Regen oder Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:366 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Snow" +msgstr "Neuer Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or freezing rain" -msgstr "Voraussichtlich Regen oder Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:368 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Snowshower" +msgstr "Neuer Schneeschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or snow" -msgstr "Voraussichtlich Regen oder Schneefall" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:370 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm" +msgstr "Neue Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or flurries" -msgstr "Voraussichtlich Regenschauer oder Pulverschnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:372 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Hail" +msgstr "Neue Gewitter mit Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or wet flurries" -msgstr "Voraussichtlich Regenschauer oder leichter Pulverschnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:374 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" +msgstr "Neue Gewitter mit starkem Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of severe thunderstorms" -msgstr "Voraussichtlich starke Gewitter" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:376 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" +msgstr "Neue Gewitter mit starkem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers" -msgstr "Voraussichtlich Schauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:378 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Rain" +msgstr "Neue Gewitter mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy" -msgstr "Voraussichtlich teils heftige Schauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:380 +msgctxt "weather condition" +msgid "Sand or Dust Storm" +msgstr "Sand- oder Staubsturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "Voraussichtlich teils heftige Schauer oder Gewitterschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:382 +msgctxt "weather condition" +msgid "Severe Sand or Dust Storm" +msgstr "Schwerer Sand- oder Staubsturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Voraussichtlich teils heftige Schauer oder Gewitter" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344 +msgctxt "weather condition" +msgid "Shallow Fog" +msgstr "Bodennebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or drizzle" -msgstr "Voraussichtlich Schauer oder Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 +#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372 +msgctxt "weather condition" +msgid "Smoke" +msgstr "Rauch" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thundershowers" -msgstr "Voraussichtlich Schauer oder Gewitterschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow" +msgstr "Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thunderstorms" -msgstr "Voraussichtlich Schauer oder Gewitter" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:390 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Crystals" +msgstr "Schneekristalle" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 +#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Grains" +msgstr "Schneegraupel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow" -msgstr "Voraussichtlich Schneefall" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:394 +msgctxt "weather condition" +msgid "Squalls" +msgstr "Böen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow and blizzard" -msgstr "Voraussichtlich Schneefall und Schneesturm" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:396 +msgctxt "weather condition" +msgid "Sunny" +msgstr "Sonnig" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Voraussichtlich Schneefall vermischt mit überfrierendem Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:402 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Hail" +msgstr "Gewitter mit Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" -msgstr "Voraussichtlich Schneefall vermischt mit überfrierendem Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 +#: rc.cpp:404 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Rain" +msgstr "Gewitter mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:534 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with rain" -msgstr "Voraussichtlich Schneefall vermischt mit Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:406 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" +msgstr "Gewitter mit Sand- oder Staubsturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:536 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow or rain" -msgstr "Voraussichtlich Schnee oder Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:408 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm without Precipitation" +msgstr "Gewitter ohne Niederschlag" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:538 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow squalls" -msgstr "Voraussichtlich Schneestürme" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:410 +msgctxt "weather condition" +msgid "Tornado" +msgstr "Tornado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:412 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thundershowers" -msgstr "Voraussichtlich Gewitterschauer" +msgid "A few clouds" +msgstr "Leichte Bewölkung" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:542 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:414 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms" -msgstr "Voraussichtlich Gewitter" +msgid "A few flurries" +msgstr "Vereinzelt Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:416 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" -msgstr "Voraussichtlich Gewitter und vielleicht Hagel" +msgid "A few flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Vereinzelt Pulverschnee vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:418 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries" -msgstr "Voraussichtlich nasser Pulverschnee" +msgid "A few flurries or rain showers" +msgstr "Vereinzelt Pulverschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:420 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries at times heavy" -msgstr "Voraussichtlich teils heftiger nasser Pulverschnee" +msgid "A few flurries or thundershowers" +msgstr "Vereinzelt Pulverschnee oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:422 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries or rain showers" -msgstr "Voraussichtlich nasser Pulverschnee oder Regenschauer" +msgid "A few rain showers or flurries" +msgstr "Vereinzelt Regenschauer oder Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 +#: rc.cpp:424 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow" -msgstr "Voraussichtlich nasser Schneefall" +msgid "A few rain showers or wet flurries" +msgstr "Vereinzelt Regenschauer oder nasser Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:554 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 +#: rc.cpp:426 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow mixed with rain" -msgstr "Voraussichtlich nasser Schneefall vermischt mit Regen" +msgid "A few showers" +msgstr "Vereinzelte Schauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 +#: rc.cpp:428 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow or rain" -msgstr "Voraussichtlich nasser Schneefall oder Regen" +msgid "A few showers or drizzle" +msgstr "Vereinzelte Schauer oder Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 +#: rc.cpp:430 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clear" -msgstr "Klar" +msgid "A few showers or thundershowers" +msgstr "Vereinzelte Schauer oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 -#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 +#: rc.cpp:432 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing" -msgstr "Aufklarend" +msgid "A few showers or thunderstorms" +msgstr "Vereinzelte Schauer oder Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 +#: rc.cpp:434 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy" -msgstr "Bewölkt" +msgid "A few thundershowers" +msgstr "Vereinzelte Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 +#: rc.cpp:436 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy periods" -msgstr "Bewölkte Abschnitte" +msgid "A few thunderstorms" +msgstr "Vereinzelte Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:566 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 +#: rc.cpp:438 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy with sunny periods" -msgstr "Bewölkt mit sonnigen Abschnitten" +msgid "A few wet flurries" +msgstr "Vereinzelt nasser Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 +#: rc.cpp:440 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle" -msgstr "Nieselregen" +msgid "A few wet flurries or rain showers" +msgstr "Vereinzelt nasser Pulerschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 +#: rc.cpp:442 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Nieselregen vermischt mit überfrierendem Nieselregen" +msgid "A mix of sun and cloud" +msgstr "Ein Mix aus Sonne und Wolken" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:572 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 +#: rc.cpp:444 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with rain" -msgstr "Nieselregen vermischt mit Regen" +msgid "Blizzard" +msgstr "Schneesturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 +#: rc.cpp:446 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or freezing drizzle" -msgstr "Nieselregen oder überfrierender Nieselregen" +msgid "Chance of drizzle" +msgstr "Voraussichtlich Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 +#: rc.cpp:448 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or rain" -msgstr "Nieselregen oder Regen" +msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Voraussichtlich Nieselregen vermischt mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 +#: rc.cpp:450 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries" -msgstr "Pulverschnee" +msgid "Chance of drizzle mixed with rain" +msgstr "Voraussichtlich Nieselregen vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 +#: rc.cpp:452 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy" -msgstr "Teils heftiger Pulverschnee" +msgid "Chance of drizzle or rain" +msgstr "Voraussichtlich Nieselregen oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:582 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "Teils heftiger Pulverschnee oder Regenschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 +#: rc.cpp:454 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance of flurries" +msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:584 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 +#: rc.cpp:456 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Pulverschnee vermischt mit Eisregen" +msgid "Chance of flurries at times heavy" +msgstr "Voraussichtlich teils heftiger Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:458 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or ice pellets" -msgstr "Pulverschnee oder Eisregen" +msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:460 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or rain showers" -msgstr "Pulverschnee oder Regenschauer" +msgid "Chance of flurries or ice pellets" +msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:462 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or thundershowers" -msgstr "Pulverschnee oder Gewitter" +msgid "Chance of flurries or rain showers" +msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:464 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog" -msgstr "Nebel" +msgid "Chance of flurries or thundershowers" +msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee oder Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:466 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog developing" -msgstr "Zunehmender Nebel" +msgid "Chance of freezing drizzle" +msgstr "Voraussichtlich überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 +#: rc.cpp:468 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog dissipating" -msgstr "Abnehmender Nebel" +msgid "Chance of freezing rain" +msgstr "Voraussichtlich Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 +#: rc.cpp:470 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog patches" -msgstr "Nebelfelder" +msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" +msgstr "Voraussichtlich überfrierender Regen vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:472 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Überfrierender Nieselregen" +msgid "Chance of freezing rain or rain" +msgstr "Voraussichtlich Regen oder überfrierender Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 +#: rc.cpp:474 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Überfrierender Regen" +msgid "Chance of freezing rain or snow" +msgstr "Voraussichtlich überfrierender Regen oder Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 +#: rc.cpp:476 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "Überfrierender Regen vermischt mit Eisregen" +msgid "Chance of light snow" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 +#: rc.cpp:478 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with rain" -msgstr "Überfrierender Regen vermischt mit Regen" +msgid "Chance of light snow and blowing snow" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall und Schneetreiben" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:608 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 +#: rc.cpp:480 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with snow" -msgstr "Überfrierender Regen vermischt mit Schnee" +msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 +#: rc.cpp:482 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or ice pellets" -msgstr "Überfrierender Regen oder Eisregen" +msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 +#: rc.cpp:484 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or rain" -msgstr "Überfrierender Regen oder Regen" +msgid "Chance of light snow mixed with rain" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 +#: rc.cpp:486 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or snow" -msgstr "Überfrierender Regen oder Schnee" +msgid "Chance of light snow or freezing rain" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:616 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 +#: rc.cpp:488 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog" -msgstr "Eisnebel" +msgid "Chance of light snow or ice pellets" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 +#: rc.cpp:490 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog developing" -msgstr "Zunehmender Eisnebel" +msgid "Chance of light snow or rain" +msgstr "Voraussichtlich leichter Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 +#: rc.cpp:492 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog dissipating" -msgstr "Abnehmender Eisnebel" +msgid "Chance of light wet snow" +msgstr "Voraussichtlich leichter nasser Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 +#: rc.cpp:494 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet" -msgstr "Eisregen" +msgid "Chance of rain" +msgstr "Voraussichtlich Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 +#: rc.cpp:496 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "Eisregen vermischt mit überfrierendem Regen" +msgid "Chance of rain at times heavy" +msgstr "Voraussichtlich teils heftiger Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 +#: rc.cpp:498 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with snow" -msgstr "Eisregen vermischt mit Schnee" +msgid "Chance of rain mixed with snow" +msgstr "Voraussichtlich Regen vermischt mit Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:628 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 +#: rc.cpp:500 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or freezing rain" -msgstr "Eisregen oder überfrierender Regen" +msgid "Chance of rain or drizzle" +msgstr "Voraussichtlich Regen oder Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 +#: rc.cpp:502 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or snow" -msgstr "Eisregen oder Schnee" +msgid "Chance of rain or freezing rain" +msgstr "Voraussichtlich Regen oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 +#: rc.cpp:504 msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing cloudiness" -msgstr "Zunehmende Bewölkung" +msgid "Chance of rain or snow" +msgstr "Voraussichtlich Regen oder Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 +#: rc.cpp:506 msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing clouds" -msgstr "Zunehmende Wolken" +msgid "Chance of rain showers or flurries" +msgstr "Voraussichtlich Regenschauer oder Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 +#: rc.cpp:508 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow" -msgstr "Leichter Schneefall" +msgid "Chance of rain showers or wet flurries" +msgstr "Voraussichtlich Regenschauer oder leichter Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 +#: rc.cpp:510 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard" -msgstr "Leichter Schneefall und Schneesturm" +msgid "Chance of severe thunderstorms" +msgstr "Voraussichtlich starke Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 +#: rc.cpp:512 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Leichter Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" +msgid "Chance of showers" +msgstr "Voraussichtlich Schauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 +#: rc.cpp:514 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blowing snow" -msgstr "Leichter Schneefall und Schneetreiben" +msgid "Chance of showers at times heavy" +msgstr "Voraussichtlich teils heftige Schauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 +#: rc.cpp:516 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Leichter Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" +msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" +msgstr "Voraussichtlich teils heftige Schauer oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 +#: rc.cpp:518 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing rain" -msgstr "Leichter Schneefall mit überfrierendem Regen" +msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Voraussichtlich teils heftige Schauer oder Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 +#: rc.cpp:520 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Leichter Schneefall vermischt mit Eisregen" +msgid "Chance of showers or drizzle" +msgstr "Voraussichtlich Schauer oder Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:650 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 +#: rc.cpp:522 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with rain" -msgstr "Leichter Schneefall mit Regen" +msgid "Chance of showers or thundershowers" +msgstr "Voraussichtlich Schauer oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 +#: rc.cpp:524 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing drizzle" -msgstr "Leichter Schneefall oder überfrierender Nieselregen" +msgid "Chance of showers or thunderstorms" +msgstr "Voraussichtlich Schauer oder Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 +#: rc.cpp:526 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing rain" -msgstr "Leichter Schneefall oder Eisregen" +msgid "Chance of snow" +msgstr "Voraussichtlich Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 +#: rc.cpp:528 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or ice pellets" -msgstr "Leichter Schneefall oder Eisregen" +msgid "Chance of snow and blizzard" +msgstr "Voraussichtlich Schneefall und Schneesturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 +#: rc.cpp:530 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or rain" -msgstr "Leichter Schneefall oder Regen" +msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Voraussichtlich Schneefall vermischt mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 +#: rc.cpp:532 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow" -msgstr "Leicher nasser Schneefall" +msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" +msgstr "Voraussichtlich Schneefall vermischt mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 +#: rc.cpp:534 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow or rain" -msgstr "Leichter nasser Schneefall oder Regen" +msgid "Chance of snow mixed with rain" +msgstr "Voraussichtlich Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 +#: rc.cpp:536 msgctxt "weather forecast" -msgid "Local snow squalls" -msgstr "Örtlich Schneestürme" +msgid "Chance of snow or rain" +msgstr "Voraussichtlich Schnee oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 +#: rc.cpp:538 msgctxt "weather forecast" -msgid "Near blizzard" -msgstr "Naher Schneesturm" +msgid "Chance of snow squalls" +msgstr "Voraussichtlich Schneestürme" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 +#: rc.cpp:540 msgctxt "weather forecast" -msgid "Overcast" -msgstr "Bedeckt" +msgid "Chance of thundershowers" +msgstr "Voraussichtlich Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 +#: rc.cpp:542 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle" -msgstr "Abschnittsweise Nieselregen" +msgid "Chance of thunderstorms" +msgstr "Voraussichtlich Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 +#: rc.cpp:544 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Abschnittsweise Nieselregen gemischt mit überfrierendem Nieselregen" +msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" +msgstr "Voraussichtlich Gewitter und vielleicht Hagel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 +#: rc.cpp:546 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with rain" -msgstr "Abschnittsweise Nieselregen gemischt mit Regen" +msgid "Chance of wet flurries" +msgstr "Voraussichtlich nasser Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 +#: rc.cpp:548 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" -msgstr "Abschnittsweise Nieselregen oder überfrierender Nieselregen" +msgid "Chance of wet flurries at times heavy" +msgstr "Voraussichtlich teils heftiger nasser Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 +#: rc.cpp:550 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or rain" -msgstr "Abschnittsweise Nieselregen oder Regen" +msgid "Chance of wet flurries or rain showers" +msgstr "Voraussichtlich nasser Pulverschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 +#: rc.cpp:552 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Nieselregen" +msgid "Chance of wet snow" +msgstr "Voraussichtlich nasser Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 +#: rc.cpp:554 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Nieselregen oder Nieselregen" +msgid "Chance of wet snow mixed with rain" +msgstr "Voraussichtlich nasser Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 +#: rc.cpp:556 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or rain" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Nieselregen oder Regen" +msgid "Chance of wet snow or rain" +msgstr "Voraussichtlich nasser Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise Eisregen" +msgid "Clear" +msgstr "Klar" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:688 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen vermischt mit Eisregen" +msgid "Clearing" +msgstr "Aufklarend" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen vermischt mit Regen" +msgid "Cloudy" +msgstr "Bewölkt" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 +#: rc.cpp:564 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen vermischt mit Schnee" +msgid "Cloudy periods" +msgstr "Bewölkte Abschnitte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 +#: rc.cpp:566 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen oder Eisregen" +msgid "Cloudy with sunny periods" +msgstr "Bewölkt mit sonnigen Abschnitten" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or rain" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen oder Regen" +msgid "Drizzle" +msgstr "Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 +#: rc.cpp:570 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or snow" -msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen oder Schneefall" +msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Nieselregen vermischt mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 +#: rc.cpp:572 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet" -msgstr "Abschnittsweise Eisregen" +msgid "Drizzle mixed with rain" +msgstr "Nieselregen vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 +#: rc.cpp:574 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise Eisregen vermischt mit überfrierendem Regen" +msgid "Drizzle or freezing drizzle" +msgstr "Nieselregen oder überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 +#: rc.cpp:576 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" -msgstr "Abschnittsweise Eisregen vermischt mit Schneefall" +msgid "Drizzle or rain" +msgstr "Nieselregen oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise Eisregen oder überfrierender Regen" +msgid "Flurries" +msgstr "Pulverschnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 +#: rc.cpp:580 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Flurries at times heavy" +msgstr "Teils heftiger Pulverschnee" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 +#: rc.cpp:582 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or snow" -msgstr "Abschnittsweise Eisregen oder Schneefall" +msgid "Flurries at times heavy or rain showers" +msgstr "Teils heftiger Pulverschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 +#: rc.cpp:584 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall" +msgid "Flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Pulverschnee vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 +#: rc.cpp:586 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall und Schneesturm" +msgid "Flurries or ice pellets" +msgstr "Pulverschnee oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 +#: rc.cpp:588 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "" -"Abschnittsweise leichter Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" +msgid "Flurries or rain showers" +msgstr "Pulverschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 +#: rc.cpp:590 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blowing snow" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall und Schneetreiben" +msgid "Flurries or thundershowers" +msgstr "Pulverschnee oder Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" +msgid "Fog" +msgstr "Nebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 +#: rc.cpp:594 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall mit überfrierendem Regen" +msgid "Fog developing" +msgstr "Zunehmender Nebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 +#: rc.cpp:596 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall vermischt mit Eisregen" +msgid "Fog dissipating" +msgstr "Abnehmender Nebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 +#: rc.cpp:598 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with rain" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall mit Regen" +msgid "Fog patches" +msgstr "Nebelfelder" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 +#: rc.cpp:600 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder überfrierender Nieselregen" +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 +#: rc.cpp:602 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder überfrierender Regen" +msgid "Freezing rain" +msgstr "Überfrierender Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 +#: rc.cpp:604 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or ice pellets" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder Eisregen" +msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" +msgstr "Überfrierender Regen vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 +#: rc.cpp:606 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or rain" -msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder Regen" +msgid "Freezing rain mixed with rain" +msgstr "Überfrierender Regen vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 +#: rc.cpp:608 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow" -msgstr "Abschnittsweise leichter nasser Schneefall" +msgid "Freezing rain mixed with snow" +msgstr "Überfrierender Regen vermischt mit Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 +#: rc.cpp:610 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" -msgstr "Abschnittsweise leichter nasser Schneefall vermischt mit Regen" +msgid "Freezing rain or ice pellets" +msgstr "Überfrierender Regen oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 +#: rc.cpp:612 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow or rain" -msgstr "Abschnittweise leichter nasser Schneefall oder Regen" +msgid "Freezing rain or rain" +msgstr "Überfrierender Regen oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 +#: rc.cpp:614 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain" -msgstr "Abschnittsweise Regen" +msgid "Freezing rain or snow" +msgstr "Überfrierender Regen oder Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 +#: rc.cpp:616 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise Regen vermischt mit überfrierendem Regen" +msgid "Ice fog" +msgstr "Eisnebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 +#: rc.cpp:618 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with snow" -msgstr "Abschnittsweise Regen vermischt mit Schnee" +msgid "Ice fog developing" +msgstr "Zunehmender Eisnebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 +#: rc.cpp:620 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or drizzle" -msgstr "Abschnittsweise Regen oder Nieselregen" +msgid "Ice fog dissipating" +msgstr "Abnehmender Eisnebel" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:748 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 +#: rc.cpp:622 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise Regen oder Eisregen" +msgid "Ice pellet" +msgstr "Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 +#: rc.cpp:624 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or snow" -msgstr "Abschnittsweise Regen oder Schneefall" +msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" +msgstr "Eisregen vermischt mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 +#: rc.cpp:626 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thundershowers" -msgstr "Abschnittsweise Regen oder Gewitterschauer" +msgid "Ice pellet mixed with snow" +msgstr "Eisregen vermischt mit Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 +#: rc.cpp:628 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thunderstorms" -msgstr "Abschnittsweise Regen oder Gewitter" +msgid "Ice pellet or freezing rain" +msgstr "Eisregen oder überfrierender Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 +#: rc.cpp:630 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall" +msgid "Ice pellet or snow" +msgstr "Eisregen oder Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 +#: rc.cpp:632 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall und Schneesturm" +msgid "Increasing cloudiness" +msgstr "Zunehmende Bewölkung" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 +#: rc.cpp:634 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" +msgid "Increasing clouds" +msgstr "Zunehmende Wolken" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:762 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 +#: rc.cpp:636 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blowing snow" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder Schneeverwehungen" +msgid "Light snow" +msgstr "Leichter Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 +#: rc.cpp:638 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" +msgid "Light snow and blizzard" +msgstr "Leichter Schneefall und Schneesturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 +#: rc.cpp:640 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall mit überfrierendem Regen" +msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Leichter Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 +#: rc.cpp:642 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall vermischt mit Eisregen" +msgid "Light snow and blowing snow" +msgstr "Leichter Schneefall und Schneetreiben" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 +#: rc.cpp:644 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Leichter Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 +#: rc.cpp:646 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with rain" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall vermischt mit Regen" +msgid "Light snow mixed with freezing rain" +msgstr "Leichter Schneefall mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:772 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 +#: rc.cpp:648 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing drizzle" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder überfrierender Nieselregen" +msgid "Light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Leichter Schneefall vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 +#: rc.cpp:650 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing rain" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder überfrierender Regen" +msgid "Light snow mixed with rain" +msgstr "Leichter Schneefall mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 +#: rc.cpp:652 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or ice pellets" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder Eisregen" +msgid "Light snow or freezing drizzle" +msgstr "Leichter Schneefall oder überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:778 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 +#: rc.cpp:654 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or rain" -msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder Regen" +msgid "Light snow or freezing rain" +msgstr "Leichter Schneefall oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 +#: rc.cpp:656 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow" -msgstr "Abschnittsweise nasser Schneefall" +msgid "Light snow or ice pellets" +msgstr "Leichter Schneefall oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 +#: rc.cpp:658 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow mixed with rain" -msgstr "Abschnittsweise nasser Schneefall vermischt mit Regen" +msgid "Light snow or rain" +msgstr "Leichter Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:784 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 +#: rc.cpp:660 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow or rain" -msgstr "Abschnittweise nasser Schneefall oder Regen" +msgid "Light wet snow" +msgstr "Leicher nasser Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 +#: rc.cpp:662 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain" -msgstr "Regen" +msgid "Light wet snow or rain" +msgstr "Leichter nasser Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 +#: rc.cpp:664 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy" -msgstr "Teils heftiger Regen" +msgid "Local snow squalls" +msgstr "Örtlich Schneestürme" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:790 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 +#: rc.cpp:666 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "Teils heftiger Regen vermischt mit überfrierendem Regen" +msgid "Near blizzard" +msgstr "Naher Schneesturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 +#: rc.cpp:668 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with snow" -msgstr "Teils heftiger Regen vermischt mit Schnee" +msgid "Overcast" +msgstr "Bedeckt" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 +#: rc.cpp:670 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or drizzle" -msgstr "Teils heftiger Regen oder Nieselregen" +msgid "Periods of drizzle" +msgstr "Abschnittsweise Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:796 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 +#: rc.cpp:672 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or freezing rain" -msgstr "Teils heftiger Regen oder überfrierender Regen" +msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Abschnittsweise Nieselregen gemischt mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 +#: rc.cpp:674 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or snow" -msgstr "Teils heftiger Regen oder Schnee" +msgid "Periods of drizzle mixed with rain" +msgstr "Abschnittsweise Nieselregen gemischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 +#: rc.cpp:676 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thundershowers" -msgstr "Teils heftiger Regen oder Gewitterschauer" +msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" +msgstr "Abschnittsweise Nieselregen oder überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 +#: rc.cpp:678 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Teils heftiger Regen oder Gewitter" +msgid "Periods of drizzle or rain" +msgstr "Abschnittsweise Nieselregen oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 +#: rc.cpp:680 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with freezing rain" -msgstr "Regen vermischt mit überfrierendem Regen" +msgid "Periods of freezing drizzle" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 +#: rc.cpp:682 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with snow" -msgstr "Regen vermischt mit Schnee" +msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Nieselregen oder Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 +#: rc.cpp:684 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or drizzle" -msgstr "Regen oder Nieselregen" +msgid "Periods of freezing drizzle or rain" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Nieselregen oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 +#: rc.cpp:686 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or freezing rain" -msgstr "Regen oder Eisregen" +msgid "Periods of freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 +#: rc.cpp:688 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or snow" -msgstr "Regen oder Schneefall" +msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:814 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 +#: rc.cpp:690 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thundershowers" -msgstr "Regen oder Gewitterschauer" +msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 +#: rc.cpp:692 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thunderstorms" -msgstr "Regen oder Gewitter" +msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen vermischt mit Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 +#: rc.cpp:694 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or flurries" -msgstr "Regenschauer oder Pulverschnee" +msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 +#: rc.cpp:696 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or wet flurries" -msgstr "Regenschauer oder nasser Pulverschnee" +msgid "Periods of freezing rain or rain" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 +#: rc.cpp:698 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers" -msgstr "Schauer" +msgid "Periods of freezing rain or snow" +msgstr "Abschnittsweise überfrierender Regen oder Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 +#: rc.cpp:700 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy" -msgstr "Teils heftige Schauer" +msgid "Periods of ice pellet" +msgstr "Abschnittsweise Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:826 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 +#: rc.cpp:702 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "Teils heftige Schauer oder Gewitterschauer" +msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise Eisregen vermischt mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 +#: rc.cpp:704 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Teils heftige Schauer oder Gewitter" +msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" +msgstr "Abschnittsweise Eisregen vermischt mit Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:830 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 +#: rc.cpp:706 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or drizzle" -msgstr "Regenschauer oder Nieselregen" +msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise Eisregen oder überfrierender Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:832 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 +#: rc.cpp:708 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thundershowers" -msgstr "Regen- oder Gewitterschauer" +msgid "Periods of ice pellet or snow" +msgstr "Abschnittsweise Eisregen oder Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 +#: rc.cpp:710 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thunderstorms" -msgstr "Regenschauer oder Gewitter" +msgid "Periods of light snow" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 +#: rc.cpp:712 msgctxt "weather forecast" -msgid "Smoke" -msgstr "Rauch" +msgid "Periods of light snow and blizzard" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall und Schneesturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 +#: rc.cpp:714 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow" -msgstr "Schnee" +msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "" +"Abschnittsweise leichter Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 +#: rc.cpp:716 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard" -msgstr "Schnee und Schneesturm" +msgid "Periods of light snow and blowing snow" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall und Schneetreiben" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 +#: rc.cpp:718 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" +msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 +#: rc.cpp:720 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blowing snow" -msgstr "Schneefall und Schneetreiben" +msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 +#: rc.cpp:722 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy" -msgstr "Abschnittsweise starker Schneefall" +msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 +#: rc.cpp:724 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blizzard" -msgstr "Teils starker Schneefall und Schneesturm" +msgid "Periods of light snow mixed with rain" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 +#: rc.cpp:726 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blowing snow" -msgstr "Abschnittsweise starker Schneefall und Schneetreiben" +msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 +#: rc.cpp:728 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" -msgstr "Teils starker Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" +msgid "Periods of light snow or freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder überfrierender Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 +#: rc.cpp:730 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "Teils starker Schneefall mit überfrierendem Regen" +msgid "Periods of light snow or ice pellets" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:856 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 +#: rc.cpp:732 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" -msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit Eisregen" +msgid "Periods of light snow or rain" +msgstr "Abschnittsweise leichter Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 +#: rc.cpp:734 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit Regen" +msgid "Periods of light wet snow" +msgstr "Abschnittsweise leichter nasser Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 +#: rc.cpp:736 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or freezing rain" -msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit überfrierendem Regen" +msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" +msgstr "Abschnittsweise leichter nasser Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 -#: rc.cpp:862 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 +#: rc.cpp:738 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or ice pellets" -msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit Eisregen" +msgid "Periods of light wet snow or rain" +msgstr "Abschnittweise leichter nasser Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 +#: rc.cpp:740 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or rain" -msgstr "Teils starker Schneefall oder Regen" +msgid "Periods of rain" +msgstr "Abschnittsweise Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 +#: rc.cpp:742 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" +msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise Regen vermischt mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 +#: rc.cpp:744 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing rain" -msgstr "Schneefall mit überfrierendem Regen" +msgid "Periods of rain mixed with snow" +msgstr "Abschnittsweise Regen vermischt mit Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 +#: rc.cpp:746 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with ice pellets" -msgstr "Schneefall vermischt mit Eisregen" +msgid "Periods of rain or drizzle" +msgstr "Abschnittsweise Regen oder Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 +#: rc.cpp:748 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with rain" -msgstr "Schneefall mit Regen" +msgid "Periods of rain or freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise Regen oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 +#: rc.cpp:750 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing drizzle" -msgstr "Schnee oder überfrierender Nieselregen" +msgid "Periods of rain or snow" +msgstr "Abschnittsweise Regen oder Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 +#: rc.cpp:752 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing rain" -msgstr "Schnee oder überfrierender Regen" +msgid "Periods of rain or thundershowers" +msgstr "Abschnittsweise Regen oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 +#: rc.cpp:754 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or ice pellets" -msgstr "Schneefall oder Eisregen" +msgid "Periods of rain or thunderstorms" +msgstr "Abschnittsweise Regen oder Gewitter" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 +#: rc.cpp:756 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or rain" -msgstr "Schnee oder Regen" +msgid "Periods of snow" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 +#: rc.cpp:758 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow squalls" -msgstr "Schneestürme" +msgid "Periods of snow and blizzard" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall und Schneesturm" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 -#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 +#: rc.cpp:760 msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny" -msgstr "Sonnig" +msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 +#: rc.cpp:762 msgctxt "weather forecast" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Überwiegend sonnig" +msgid "Periods of snow and blowing snow" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder Schneeverwehungen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 +#: rc.cpp:764 msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny with cloudy periods" -msgstr "Sonnig mit bewölkten Abschnitte" +msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 +#: rc.cpp:766 msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms" -msgstr "Gewitter" +msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 +#: rc.cpp:768 msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms and possible hail" -msgstr "Gewitter und vielleicht Hagel" +msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 +#: rc.cpp:770 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries" -msgstr "Nasser Pulverschnee" +msgid "Periods of snow mixed with rain" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall vermischt mit Regen" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 +#: rc.cpp:772 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Periods of snow or freezing drizzle" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 +#: rc.cpp:774 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy" -msgstr "Teils heftiger nasser Pulverschnee" +msgid "Periods of snow or freezing rain" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder überfrierender Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 +#: rc.cpp:776 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "Teils heftiger nasser Pulverschnee oder Regenschauer" +msgid "Periods of snow or ice pellets" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder Eisregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 +#: rc.cpp:778 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries or rain showers" -msgstr "Nasser Pulerschnee oder Regenschauer" +msgid "Periods of snow or rain" +msgstr "Abschnittsweise Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 +#: rc.cpp:780 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow" -msgstr "Nasser Schneefall" +msgid "Periods of wet snow" +msgstr "Abschnittsweise nasser Schneefall" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 +#: rc.cpp:782 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy" -msgstr "Nasser teils heftiger Schneefall" +msgid "Periods of wet snow mixed with rain" +msgstr "Abschnittsweise nasser Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 +#: rc.cpp:784 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "Teils starker nasser Schneefall vermischt mit Regen" +msgid "Periods of wet snow or rain" +msgstr "Abschnittweise nasser Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow mixed with rain" -msgstr "Nasser Schneefall vermischt mit Regen" +msgid "Rain" +msgstr "Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 +#: rc.cpp:788 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow or rain" -msgstr "Nasser Schneefall oder Regen" +msgid "Rain at times heavy" +msgstr "Teils heftiger Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 +#: rc.cpp:790 msgctxt "weather forecast" -msgid "Windy" -msgstr "Windig" +msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" +msgstr "Teils heftiger Regen vermischt mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:1674 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 -msgctxt "wind speed" -msgid "Calm" -msgstr "Windstill" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 +#: rc.cpp:792 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy mixed with snow" +msgstr "Teils heftiger Regen vermischt mit Schnee" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:950 -msgctxt "wind speed" -msgid "N/A" -msgstr "N/V" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 +#: rc.cpp:794 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or drizzle" +msgstr "Teils heftiger Regen oder Nieselregen" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360 -#: rc.cpp:956 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "steady" -msgstr "Gleichbleibend" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 +#: rc.cpp:796 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or freezing rain" +msgstr "Teils heftiger Regen oder überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 -#: rc.cpp:958 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds" -msgstr "Leicht bewölkt" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 +#: rc.cpp:798 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or snow" +msgstr "Teils heftiger Regen oder Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:960 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Breezy" -msgstr "Leicht bewölkt und aufgefrischt" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 +#: rc.cpp:800 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or thundershowers" +msgstr "Teils heftiger Regen oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:962 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Windy" -msgstr "Leicht bewölkt und windig" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 +#: rc.cpp:802 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Teils heftiger Regen oder Gewitter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:964 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds with Haze" -msgstr "Leicht bewölkt und diesig" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 +#: rc.cpp:804 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain mixed with freezing rain" +msgstr "Regen vermischt mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:966 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "Staubsturm" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 +#: rc.cpp:806 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain mixed with snow" +msgstr "Regen vermischt mit Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:968 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "Sandsturm" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 +#: rc.cpp:808 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or drizzle" +msgstr "Regen oder Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:972 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow in Vicinity" -msgstr "Schneesturm in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 +#: rc.cpp:810 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or freezing rain" +msgstr "Regen oder Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:974 -msgctxt "weather condition" -msgid "Breezy" -msgstr "Aufgefrischt" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 +#: rc.cpp:812 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or snow" +msgstr "Regen oder Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:978 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear and Breezy" -msgstr "Klar und aufgefrischt" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 +#: rc.cpp:814 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or thundershowers" +msgstr "Regen oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:980 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear with Haze" -msgstr "Klar mit diesigen Abschnitten" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 +#: rc.cpp:816 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or thunderstorms" +msgstr "Regen oder Gewitter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:984 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog" -msgstr "Nieselregen, Nebel" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 +#: rc.cpp:818 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain showers or flurries" +msgstr "Regenschauer oder Pulverschnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:986 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Nieselregen, Nebel/Dunst" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 +#: rc.cpp:820 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain showers or wet flurries" +msgstr "Regenschauer oder nasser Pulverschnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:988 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Nieselregen, Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 +#: rc.cpp:822 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers" +msgstr "Schauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:990 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Snow" -msgstr "Nieselregen, Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 +#: rc.cpp:824 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy" +msgstr "Teils heftige Schauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:994 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls" -msgstr "Staub-/Sandwirbel" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 +#: rc.cpp:826 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy or thundershowers" +msgstr "Teils heftige Schauer oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:996 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" -msgstr "Staub-/Sandwirbel in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 +#: rc.cpp:828 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Teils heftige Schauer oder Gewitter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:998 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm" -msgstr "Staubsturm" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 +#: rc.cpp:830 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or drizzle" +msgstr "Regenschauer oder Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:1000 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm in Vicinity" -msgstr "Staubsturm in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 +#: rc.cpp:832 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or thundershowers" +msgstr "Regen- oder Gewitterschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:1002 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair" -msgstr "Heiter" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 +#: rc.cpp:834 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or thunderstorms" +msgstr "Regenschauer oder Gewitter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:1004 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Breezy" -msgstr "Heiter und aufgefrischt" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Smoke" +msgstr "Rauch" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:1006 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Windy" -msgstr "Heiter und windig" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow" +msgstr "Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:1008 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair with Haze" -msgstr "Heiter mit diesigen Abschnitten" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 +#: rc.cpp:840 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blizzard" +msgstr "Schnee und Schneesturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:1012 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog in Vicinity" -msgstr "Nebel in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 +#: rc.cpp:842 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Schneefall, Schneesturm und Schneeverwehungen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:1014 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog/Mist" -msgstr "Nebel/Dunst" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 +#: rc.cpp:844 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blowing snow" +msgstr "Schneefall und Schneetreiben" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:1016 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "Überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 +#: rc.cpp:846 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy" +msgstr "Abschnittsweise starker Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:1018 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" -msgstr "Überfrierender Nieselregen in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 +#: rc.cpp:848 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy and blizzard" +msgstr "Teils starker Schneefall und Schneesturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:1020 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Überfrierender Nieselregen, Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 +#: rc.cpp:850 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy and blowing snow" +msgstr "Abschnittsweise starker Schneefall und Schneetreiben" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:1022 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Überfrierender Nieselregen, Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 +#: rc.cpp:852 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" +msgstr "Teils starker Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 -#: rc.cpp:1024 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "Überfrierender Nebel" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 +#: rc.cpp:854 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" +msgstr "Teils starker Schneefall mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:1026 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog in Vicinity" -msgstr "Überfrierender Nebel in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 +#: rc.cpp:856 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" +msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:1028 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "Überfrierender Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 +#: rc.cpp:858 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with rain" +msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:1030 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain in Vicinity" -msgstr "Überfrierender Regen in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 +#: rc.cpp:860 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or freezing rain" +msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:1032 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Rain" -msgstr "Überfrierender Regen, Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 +#: rc.cpp:862 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or ice pellets" +msgstr "Teils starker Schneefall vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:1034 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Snow" -msgstr "Überfrierender Regen, Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 +#: rc.cpp:864 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or rain" +msgstr "Teils starker Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:1038 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud in Vicinity" -msgstr "Wolkenschlauch in der Nähe" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 +#: rc.cpp:866 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Schneefall mit überfrierendem Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:1042 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail Showers" -msgstr "Hagelschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 +#: rc.cpp:868 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with freezing rain" +msgstr "Schneefall mit überfrierendem Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:1050 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog" -msgstr "Heftiger Nieselregen, Nebel" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 +#: rc.cpp:870 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with ice pellets" +msgstr "Schneefall vermischt mit Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:1052 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Heftiger Nieselregen, Nebel/Dunst" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 +#: rc.cpp:872 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with rain" +msgstr "Schneefall mit Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:1054 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Heftiger Nieselregen, Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 +#: rc.cpp:874 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or freezing drizzle" +msgstr "Schnee oder überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Snow" -msgstr "Heftiger Nieselregen, Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 +#: rc.cpp:876 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or freezing rain" +msgstr "Schnee oder überfrierender Regen" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 +#: rc.cpp:878 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or ice pellets" +msgstr "Schneefall oder Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:1060 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Dust Storm" -msgstr "Heftiger Staubsturm" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 +#: rc.cpp:880 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or rain" +msgstr "Schnee oder Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:1062 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle" -msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 +#: rc.cpp:882 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow squalls" +msgstr "Schneestürme" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:1064 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen, Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sunny" +msgstr "Sonnig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:1066 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen, Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 +#: rc.cpp:886 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mainly Sunny" +msgstr "Überwiegend sonnig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:1068 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Fog" -msgstr "Heftiger überfrierender Nebel" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 +#: rc.cpp:888 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sunny with cloudy periods" +msgstr "Sonnig mit bewölkten Abschnitte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:1070 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain" -msgstr "Heftiger überfrierender Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Thunderstorms" +msgstr "Gewitter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:1072 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Rain" -msgstr "Heftiger überfrierender Regen, Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 +#: rc.cpp:892 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Thunderstorms and possible hail" +msgstr "Gewitter und vielleicht Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:1074 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Snow" -msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen, Schnee" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 +#: rc.cpp:894 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries" +msgstr "Nasser Pulverschnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:1076 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets" -msgstr "Heftiger Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 +#: rc.cpp:896 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries at times heavy" +msgstr "Teils heftiger nasser Pulverschnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:1078 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Heftiger Eisregen, Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 +#: rc.cpp:898 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" +msgstr "Teils heftiger nasser Pulverschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:1080 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Rain" -msgstr "Heftiger Eisregen, Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 +#: rc.cpp:900 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries or rain showers" +msgstr "Nasser Pulerschnee oder Regenschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:1084 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog" -msgstr "Heftiger Regen, Nebel" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 +#: rc.cpp:902 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow" +msgstr "Nasser Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:1086 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "Heftiger Regen, Nebel/Dunst" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 +#: rc.cpp:904 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow at times heavy" +msgstr "Nasser teils heftiger Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:1088 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Heftiger Regen, überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 +#: rc.cpp:906 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" +msgstr "Teils starker nasser Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:1090 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Rain" -msgstr "Heftiger Regen, überfrierender Regen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 +#: rc.cpp:908 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow mixed with rain" +msgstr "Nasser Schneefall vermischt mit Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:1092 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Ice Pellets" -msgstr "Heftiger Regen, Eisregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 +#: rc.cpp:910 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow or rain" +msgstr "Nasser Schneefall oder Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:1094 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers" -msgstr "Heftige Regenschauer" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Windy" +msgstr "Windig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:1096 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Heftige Regenschauer, Nebel/Dunst" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 +#: rc.cpp:950 +msgctxt "wind speed" +msgid "N/A" +msgstr "N/V" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:1098 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Snow" -msgstr "Heftiger Schneeregen" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360 +#: rc.cpp:956 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "Gleichbleibend" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:1100 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 +#: rc.cpp:958 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Sand Storm" -msgstr "Heftiger Sandsturm" +msgid "A Few Clouds" +msgstr "Leicht bewölkt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:1102 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 +#: rc.cpp:960 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain" -msgstr "Heftige Regenschauer" +msgid "A Few Clouds and Breezy" +msgstr "Leicht bewölkt und aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:1104 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 +#: rc.cpp:962 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel/Dunst" +msgid "A Few Clouds and Windy" +msgstr "Leicht bewölkt und windig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:1106 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 +#: rc.cpp:964 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow" -msgstr "Heftige Schneeschauer" +msgid "A Few Clouds with Haze" +msgstr "Leicht bewölkt und diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 +#: rc.cpp:966 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog" -msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel" +msgid "Blowing Dust" +msgstr "Staubsturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:1110 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:968 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel/Dunst" +msgid "Blowing Sand" +msgstr "Sandsturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 +#: rc.cpp:972 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Heftiger Hagel/Graupelschauer" +msgid "Blowing Snow in Vicinity" +msgstr "Schneesturm in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 +#: rc.cpp:974 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Blowing Snow" -msgstr "Heftiger Schneefall, Schneetreiben" +msgid "Breezy" +msgstr "Aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 +#: rc.cpp:978 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog" -msgstr "Heftiger Schneefall, Nebel" +msgid "Clear and Breezy" +msgstr "Klar und aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:980 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog/Mist" -msgstr "Heftiger Schneefall, Nebel/Dunst" +msgid "Clear with Haze" +msgstr "Klar mit diesigen Abschnitten" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:984 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Heftiger Schneefall, überfrierender Nieselregen" +msgid "Drizzle Fog" +msgstr "Nieselregen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:986 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Rain" -msgstr "Heftiger Schneefall, überfrierender Regen" +msgid "Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Nieselregen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:988 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Grains" -msgstr "Heftiger Schneefall, Graupel" +msgid "Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Nieselregen, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 +#: rc.cpp:990 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Heftiger Schneefall, bodennahe Schneeverwehungen" +msgid "Drizzle Snow" +msgstr "Nieselregen, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 +#: rc.cpp:994 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Rain" -msgstr "Heftiger Schneefall, Regen" +msgid "Dust/Sand Whirls" +msgstr "Staub-/Sandwirbel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 +#: rc.cpp:996 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers" -msgstr "Heftige Schneeschauer" +msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" +msgstr "Staub-/Sandwirbel in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 +#: rc.cpp:998 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog" -msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel" +msgid "Dust Storm" +msgstr "Staubsturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:1136 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 +#: rc.cpp:1000 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel/Dunst" +msgid "Dust Storm in Vicinity" +msgstr "Staubsturm in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:1002 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen" +msgid "Fair" +msgstr "Heiter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:1140 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Nebel" +msgid "Fair and Breezy" +msgstr "Heiter und aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:1142 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 +#: rc.cpp:1006 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Nebel und Wind" +msgid "Fair and Windy" +msgstr "Heiter und windig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 +#: rc.cpp:1008 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Fair with Haze" +msgstr "Heiter mit diesigen Abschnitten" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 +#: rc.cpp:1012 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel" +msgid "Fog in Vicinity" +msgstr "Nebel in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:1148 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 +#: rc.cpp:1014 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel, Nebel" +msgid "Fog/Mist" +msgstr "Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel, Nebel/Hagel" +msgid "Freezing Drizzle" +msgstr "Überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 +#: rc.cpp:1018 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel, diesig" +msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" +msgstr "Überfrierender Nieselregen in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:1020 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, diesig" +msgid "Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Überfrierender Nieselregen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:1156 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Heftige Gewitter, Regen, leichter Hagel/Graupelschauer" +msgid "Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Überfrierender Nieselregen, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 +#: rc.cpp:1024 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Snow" -msgstr "Heftige Gewitter, Schnee" +msgid "Freezing Fog" +msgstr "Überfrierender Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 +#: rc.cpp:1026 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Eisregen, Nieselregen" +msgid "Freezing Fog in Vicinity" +msgstr "Überfrierender Nebel in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets in Vicinity" -msgstr "Eisregen in der Nähe" +msgid "Freezing Rain" +msgstr "Überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:1168 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 +#: rc.cpp:1030 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Rain" -msgstr "Eisregen, Regen" +msgid "Freezing Rain in Vicinity" +msgstr "Überfrierender Regen in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:1172 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 +#: rc.cpp:1032 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog" -msgstr "Leichter Nieselregen, Nebel" +msgid "Freezing Rain Rain" +msgstr "Überfrierender Regen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:1174 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Leichter Nieselregen, Nebel/Dunst" +msgid "Freezing Rain Snow" +msgstr "Überfrierender Regen, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:1038 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Leichter Nieselregen, Eisregen" +msgid "Funnel Cloud in Vicinity" +msgstr "Wolkenschlauch in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:1178 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:1042 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Snow" -msgstr "Leichter Nieselregen, Schneefall" +msgid "Hail Showers" +msgstr "Hagelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 +#: rc.cpp:1050 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Leichter überfrierender Nieselregen" +msgid "Heavy Drizzle Fog" +msgstr "Heftiger Nieselregen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:1184 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Leichter überfrierender Nieselregen, Schneefall" +msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Heftiger Nieselregen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:1186 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:1054 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Fog" -msgstr "Leichter überfrierender Nebel" +msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Heftiger Nieselregen, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:1190 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 +#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Rain" -msgstr "Leichter überfrierender Regen, Regen" +msgid "Heavy Drizzle Snow" +msgstr "Heftiger Nieselregen, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:1060 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Snow" -msgstr "Leichter überfrierender Regen, Schnee" +msgid "Heavy Dust Storm" +msgstr "Heftiger Staubsturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 +#: rc.cpp:1062 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets" -msgstr "Leichter Eisregen" +msgid "Heavy Freezing Drizzle" +msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:1196 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Leichter Eisregen, Nieselregen" +msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:1066 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Rain" -msgstr "Leichter Eisregen, Regen" +msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:1202 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:1068 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain and Breezy" -msgstr "Leichter Regen und aufgefrischt" +msgid "Heavy Freezing Fog" +msgstr "Heftiger überfrierender Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:1204 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog" -msgstr "Leichter Regen, Nebel" +msgid "Heavy Freezing Rain" +msgstr "Heftiger überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:1072 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog/Mist" -msgstr "Leichter Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Freezing Rain Rain" +msgstr "Heftiger überfrierender Regen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:1208 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:1074 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Leichter Regen, überfrierender Nieselregen" +msgid "Heavy Freezing Rain Snow" +msgstr "Heftiger überfrierender Nieselregen, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:1210 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Rain" -msgstr "Leichter Regen, überfrierender Regen" +msgid "Heavy Ice Pellets" +msgstr "Heftiger Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:1078 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Ice Pellets" -msgstr "Leichter Regen, Eisregen" +msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Heftiger Eisregen, Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:1214 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:1080 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers" -msgstr "Leichte Regenschauer" +msgid "Heavy Ice Pellets Rain" +msgstr "Heftiger Eisregen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:1084 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Leichte Regenschauer, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Rain Fog" +msgstr "Heftiger Regen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:1086 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Snow" -msgstr "Leichter Schneeregen" +msgid "Heavy Rain Fog/Mist" +msgstr "Heftiger Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:1220 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain" -msgstr "Leichte Schauer, Regen" +msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Heftiger Regen, überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:1090 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Leichte Schauer, Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Rain Freezing Rain" +msgstr "Heftiger Regen, überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:1092 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow" -msgstr "Leichte Schauer, Schnee" +msgid "Heavy Rain Ice Pellets" +msgstr "Heftiger Regen, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:1226 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog" -msgstr "Leichte Schauer, Schnee, Nebel" +msgid "Heavy Rain Showers" +msgstr "Heftige Regenschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:1228 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:1096 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Leichte Schauer, Schnee, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Heftige Regenschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:1230 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:1098 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Leichter Hagel, Graupelschauer" +msgid "Heavy Rain Snow" +msgstr "Heftiger Schneeregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:1234 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow" -msgstr "Leichter Schneefall, Schneetreiben" +msgid "Heavy Sand Storm" +msgstr "Heftiger Sandsturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:1102 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" -msgstr "Leichter Schneefall, Schneetreiben, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Showers Rain" +msgstr "Heftige Regenschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:1238 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 +#: rc.cpp:1104 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Drizzle" -msgstr "Leichter Schneefall, Nieselregen" +msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog" -msgstr "Leichter Schneefall, Nebel" +msgid "Heavy Showers Snow" +msgstr "Heftige Schneeschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 +#: rc.cpp:1108 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog/Mist" -msgstr "Leichter Schneefall, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Showers Snow Fog" +msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:1244 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:1110 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Leichter Schneefall, überfrierender Nieselregen" +msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Rain" -msgstr "Leichter Schneefall, Eisregen" +msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Heftiger Hagel/Graupelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:1116 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Grains" -msgstr "Leichter Schneefall, Graupel" +msgid "Heavy Snow Blowing Snow" +msgstr "Heftiger Schneefall, Schneetreiben" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:1250 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Leichter Schneefall, bodennahe Schneeverwehungen" +msgid "Heavy Snow Fog" +msgstr "Heftiger Schneefall, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:1252 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 +#: rc.cpp:1120 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Rain" -msgstr "Leichter Schneefall, Regen" +msgid "Heavy Snow Fog/Mist" +msgstr "Heftiger Schneefall, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:1122 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers" -msgstr "Leichte Schneeschauer" +msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Heftiger Schneefall, überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:1256 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog" -msgstr "Leichte Schneeschauer, Nebel" +msgid "Heavy Snow Freezing Rain" +msgstr "Heftiger Schneefall, überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:1126 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Leichte Schneeschauer, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Snow Grains" +msgstr "Heftiger Schneefall, Graupel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:1128 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen" +msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Heftiger Schneefall, bodennahe Schneeverwehungen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:1262 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Nebel" +msgid "Heavy Snow Rain" +msgstr "Heftiger Schneefall, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:1132 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Snow Showers" +msgstr "Heftige Schneeschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:1134 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel" +msgid "Heavy Snow Showers Fog" +msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:1268 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel, Nebel" +msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Heftige Schneeschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:1138 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel, Nebel/Dunst" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:1140 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel, diesig" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:1274 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "Leichte Gewitter, Regen, diesig" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Nebel und Wind" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:1276 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 +#: rc.cpp:1144 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Leichte Gewitter, Regeln, leichter Hagel/Graupelschauer" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 +#: rc.cpp:1146 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Snow" -msgstr "Leichte Gewitter, Schnee" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 -#: rc.cpp:1280 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Dust" -msgstr "Bodennahe Staubverwehungen" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 -#: rc.cpp:1282 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 +#: rc.cpp:1150 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Sand" -msgstr "Bodennahe Sandverwehungen" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel, Nebel/Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 +#: rc.cpp:1152 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Snow" -msgstr "Bodennahe Schneeverwehungen" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, Hagel, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 -#: rc.cpp:1288 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Breezy" -msgstr "Überwiegend bewölkt und aufgefrischt" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 +#: rc.cpp:1156 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Windy" -msgstr "Überwiegend bewölkt und windig" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Heftige Gewitter, Regen, leichter Hagel/Graupelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:1292 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 +#: rc.cpp:1158 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy with Haze" -msgstr "Überwiegend bewölkt und diesig" +msgid "Heavy Thunderstorm Snow" +msgstr "Heftige Gewitter, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 +#: rc.cpp:1164 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast" -msgstr "Bewölkt" +msgid "Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Eisregen, Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:1296 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 +#: rc.cpp:1166 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Breezy" -msgstr "Bewölkt und aufgefrischt" +msgid "Ice Pellets in Vicinity" +msgstr "Eisregen in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 -#: rc.cpp:1298 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 +#: rc.cpp:1168 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Windy" -msgstr "Bewölkt und windig" +msgid "Ice Pellets Rain" +msgstr "Eisregen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 +#: rc.cpp:1172 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast with Haze" -msgstr "Bewölkt und diesig" +msgid "Light Drizzle Fog" +msgstr "Leichter Nieselregen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:1302 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 +#: rc.cpp:1174 msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog" -msgstr "Teilweise neblig" +msgid "Light Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Leichter Nieselregen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:1304 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 +#: rc.cpp:1176 msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog in Vicinity" -msgstr "Teilweise Neblig in der Nähe" +msgid "Light Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Leichter Nieselregen, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:1178 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Breezy" -msgstr "Teilweise bewölkt und aufgefrischt" +msgid "Light Drizzle Snow" +msgstr "Leichter Nieselregen, Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:1310 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:1182 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Windy" -msgstr "Teilweise bewölkt und windig" +msgid "Light Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Leichter überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 -#: rc.cpp:1312 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:1184 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy with Haze" -msgstr "Teilweise bewölkt und diesig" +msgid "Light Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Leichter überfrierender Nieselregen, Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:1186 msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog" -msgstr "Nebelschwaden" +msgid "Light Freezing Fog" +msgstr "Leichter überfrierender Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:1316 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 +#: rc.cpp:1190 msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog in Vicinity" -msgstr "Nebelschwaden in der Nähe" +msgid "Light Freezing Rain Rain" +msgstr "Leichter überfrierender Regen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:1192 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog" -msgstr "Regen, Nebel" +msgid "Light Freezing Rain Snow" +msgstr "Leichter überfrierender Regen, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 +#: rc.cpp:1194 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog/Mist" -msgstr "Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Light Ice Pellets" +msgstr "Leichter Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:1322 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 +#: rc.cpp:1196 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Regen, überfrierender Nieselregen" +msgid "Light Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Leichter Eisregen, Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 +#: rc.cpp:1198 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Rain" -msgstr "Regen, überfrierender Regen" +msgid "Light Ice Pellets Rain" +msgstr "Leichter Eisregen, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:1326 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 +#: rc.cpp:1202 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Ice Pellets" -msgstr "Regen, Eisregen" +msgid "Light Rain and Breezy" +msgstr "Leichter Regen und aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:1328 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 +#: rc.cpp:1204 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers" -msgstr "Regenschauer" +msgid "Light Rain Fog" +msgstr "Leichter Regen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:1330 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 +#: rc.cpp:1206 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Regenschauer, Nebel/Dunst" +msgid "Light Rain Fog/Mist" +msgstr "Leichter Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 +#: rc.cpp:1208 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity" -msgstr "Regenschauer in der Nähe" +msgid "Light Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Leichter Regen, überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:1334 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 +#: rc.cpp:1210 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Regenschauer in der Nähe, Nebel/Dunst" +msgid "Light Rain Freezing Rain" +msgstr "Leichter Regen, überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:1336 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 +#: rc.cpp:1212 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Snow" -msgstr "Schneeregen" +msgid "Light Rain Ice Pellets" +msgstr "Leichter Regen, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand" -msgstr "Sand" +msgid "Light Rain Showers" +msgstr "Leichte Regenschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:1340 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 +#: rc.cpp:1216 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm" -msgstr "Sandsturm" +msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Leichte Regenschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:1342 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 +#: rc.cpp:1218 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm in Vicinity" -msgstr "Sandsturm in der Nähe" +msgid "Light Rain Snow" +msgstr "Leichter Schneeregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:1346 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog in Vicinity" -msgstr "Bodennebel in der Nähe" +msgid "Light Showers Rain" +msgstr "Leichte Schauer, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:1348 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 +#: rc.cpp:1222 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Hail" -msgstr "Hagelschauer" +msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Leichte Schauer, Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 +#: rc.cpp:1224 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Ice Pellets" -msgstr "Schauer, Eisregen" +msgid "Light Showers Snow" +msgstr "Leichte Schauer, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:1352 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Fog" -msgstr "Schauer in der Nähe, Nebel" +msgid "Light Showers Snow Fog" +msgstr "Leichte Schauer, Schnee, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:1354 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 +#: rc.cpp:1228 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Snow" -msgstr "Schauer in der Nähe, Schneefall" +msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Leichte Schauer, Schnee, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 +#: rc.cpp:1230 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain" -msgstr "Schauer, Regen" +msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Leichter Hagel, Graupelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 +#: rc.cpp:1234 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Schauer, Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Light Snow Blowing Snow" +msgstr "Leichter Schneefall, Schneetreiben" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:1360 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 +#: rc.cpp:1236 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity" -msgstr "Schauer, Regen in der Nähe" +msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" +msgstr "Leichter Schneefall, Schneetreiben, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 +#: rc.cpp:1238 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Schauer, Regen in der Nähe, Nebel/Dunst" +msgid "Light Snow Drizzle" +msgstr "Leichter Schneefall, Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:1364 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 +#: rc.cpp:1240 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow" -msgstr "Schauer, Schneefall" +msgid "Light Snow Fog" +msgstr "Leichter Schneefall, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:1366 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 +#: rc.cpp:1242 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog" -msgstr "Schauer, Schnee, Nebel" +msgid "Light Snow Fog/Mist" +msgstr "Leichter Schneefall, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 +#: rc.cpp:1244 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Schauer, Schnee, Nebel/Dunst" +msgid "Light Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Leichter Schneefall, überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:1370 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 +#: rc.cpp:1246 msgctxt "weather condition" -msgid "Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Leichter Hagel, Graupelschauer" +msgid "Light Snow Freezing Rain" +msgstr "Leichter Schneefall, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:1376 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 +#: rc.cpp:1248 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Blowing Snow" -msgstr "Schneetreiben, Schneefall" +msgid "Light Snow Grains" +msgstr "Leichter Schneefall, Graupel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:1378 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 +#: rc.cpp:1250 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Drizzle" -msgstr "Schneefall, Nieselregen" +msgid "Light Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Leichter Schneefall, bodennahe Schneeverwehungen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 +#: rc.cpp:1252 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog" -msgstr "Schneefall, Nebel" +msgid "Light Snow Rain" +msgstr "Leichter Schneefall, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:1382 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 +#: rc.cpp:1254 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog/Mist" -msgstr "Schneefall, Nebel/Dunst" +msgid "Light Snow Showers" +msgstr "Leichte Schneeschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:1384 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 +#: rc.cpp:1256 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Schneefall, überfrierender Nieselregen" +msgid "Light Snow Showers Fog" +msgstr "Leichte Schneeschauer, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 +#: rc.cpp:1258 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Rain" -msgstr "Schneefall, überfrierender Regen" +msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Leichte Schneeschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:1390 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 +#: rc.cpp:1260 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Schnee, bodennahe Schneeverwehungen" +msgid "Light Thunderstorm Rain" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Rain" -msgstr "Schneeregen" +msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:1394 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 +#: rc.cpp:1264 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers" -msgstr "Schneeschauer" +msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:1396 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 +#: rc.cpp:1266 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog" -msgstr "Schneeschauer, Nebel" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Schneeschauer, Nebel/Dunst" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:1400 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 +#: rc.cpp:1270 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity" -msgstr "Schneeschauer in der Nähe" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:1402 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 +#: rc.cpp:1272 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" -msgstr "Schneeschauer in der Nähe, Nebel" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen, Hagel, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Schneeschauer in der Nähe, Nebel/Dunst" +msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" +msgstr "Leichte Gewitter, Regen, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 +#: rc.cpp:1276 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Gewitter" +msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Leichte Gewitter, Regeln, leichter Hagel/Graupelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:1408 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 +#: rc.cpp:1278 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Fog" -msgstr "Gewitter, Nebel" +msgid "Light Thunderstorm Snow" +msgstr "Leichte Gewitter, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail" -msgstr "Gewitter, Hagel" +msgid "Low Drifting Dust" +msgstr "Bodennahe Staubverwehungen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:1412 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 +#: rc.cpp:1282 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail Fog" -msgstr "Gewitter, Hagel, Nebel" +msgid "Low Drifting Sand" +msgstr "Bodennahe Sandverwehungen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:1414 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 +#: rc.cpp:1284 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" -msgstr "Gewitter, diesig in der Nähe" +msgid "Low Drifting Snow" +msgstr "Bodennahe Schneeverwehungen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 +#: rc.cpp:1288 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" -msgstr "Gewitter, diesig in der Nähe, Hagel" +msgid "Mostly Cloudy and Breezy" +msgstr "Überwiegend bewölkt und aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:1418 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 +#: rc.cpp:1290 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen" +msgid "Mostly Cloudy and Windy" +msgstr "Überwiegend bewölkt und windig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:1420 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Nebel" +msgid "Mostly Cloudy with Haze" +msgstr "Überwiegend bewölkt und diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 +#: rc.cpp:1294 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Overcast" +msgstr "Bewölkt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:1424 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 +#: rc.cpp:1296 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel" +msgid "Overcast and Breezy" +msgstr "Bewölkt und aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:1426 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel, Nebel" +msgid "Overcast and Windy" +msgstr "Bewölkt und windig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 +#: rc.cpp:1300 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel, Nebel/Dunst" +msgid "Overcast with Haze" +msgstr "Bewölkt und diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:1430 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 +#: rc.cpp:1302 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel, diesig" +msgid "Partial Fog" +msgstr "Teilweise neblig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:1432 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" -msgstr "Gewitter, heftiger Regen, diesig" +msgid "Partial Fog in Vicinity" +msgstr "Teilweise Neblig in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 +#: rc.cpp:1308 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Ice Pellets" -msgstr "Gewitter, Eisregen" +msgid "Partly Cloudy and Breezy" +msgstr "Teilweise bewölkt und aufgefrischt" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:1436 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity" -msgstr "Gewitter in der Nähe" +msgid "Partly Cloudy and Windy" +msgstr "Teilweise bewölkt und windig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:1438 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 +#: rc.cpp:1312 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" -msgstr "Gewitter in der Nähe, Nebel" +msgid "Partly Cloudy with Haze" +msgstr "Teilweise bewölkt und diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 +#: rc.cpp:1314 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Gewitter in der Nähe, Nebel/Dunst" +msgid "Patches of Fog" +msgstr "Nebelschwaden" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:1442 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" -msgstr "Gewitter in der Nähe, Hagel" +msgid "Patches of Fog in Vicinity" +msgstr "Nebelschwaden in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:1444 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 +#: rc.cpp:1318 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" -msgstr "Gewitter in der Nähe, Hagel, diesig" +msgid "Rain Fog" +msgstr "Regen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 +#: rc.cpp:1320 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" -msgstr "Gewitter in der Nähe, diesig" +msgid "Rain Fog/Mist" +msgstr "Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:1448 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain" -msgstr "Gewitter, leichter Regen" +msgid "Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Regen, überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:1450 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 +#: rc.cpp:1324 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" -msgstr "Gewitter, leichter Regen, Nebel" +msgid "Rain Freezing Rain" +msgstr "Regen, überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 +#: rc.cpp:1326 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" -msgstr "Gewitter, leichter Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Rain Ice Pellets" +msgstr "Regen, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:1454 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" -msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel" +msgid "Rain Showers" +msgstr "Regenschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 +#: rc.cpp:1330 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" -msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel, Nebel" +msgid "Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Regenschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 +#: rc.cpp:1332 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel, Nebel/Dunst" +msgid "Rain Showers in Vicinity" +msgstr "Regenschauer in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:1460 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" -msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel, diesig" +msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Regenschauer in der Nähe, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 +#: rc.cpp:1336 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" -msgstr "Gewitter, leichter Regen, diesig" +msgid "Rain Snow" +msgstr "Schneeregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:1464 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 +#: rc.cpp:1338 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain" -msgstr "Gewitter, Regen" +msgid "Sand" +msgstr "Sand" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:1466 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Gewitter, Regen, Nebel/Dunst" +msgid "Sand Storm" +msgstr "Sandsturm" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 +#: rc.cpp:1342 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Gewitter, Regen, Hagel, Nebel/Dunst" +msgid "Sand Storm in Vicinity" +msgstr "Sandsturm in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Gewitter, Regen, leichter Hagel/Graupelschauer" +msgid "Shallow Fog in Vicinity" +msgstr "Bodennebel in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 +#: rc.cpp:1348 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" -msgstr "Gewitter, Schauer in der Nähe" +msgid "Showers Hail" +msgstr "Hagelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:1474 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 +#: rc.cpp:1350 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" -msgstr "Gewitter, Schauer in der Nähe, Hagel" +msgid "Showers Ice Pellets" +msgstr "Schauer, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Gewitter, leichter Hagel/Graupelschauer" +msgid "Showers in Vicinity Fog" +msgstr "Schauer in der Nähe, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 +#: rc.cpp:1354 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Snow" -msgstr "Gewitter, Schnee" +msgid "Showers in Vicinity Snow" +msgstr "Schauer in der Nähe, Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:1480 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 +#: rc.cpp:1356 msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado/Water Spout" -msgstr "Tornado/Wassersäule" +msgid "Showers Rain" +msgstr "Schauer, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "weather condition" -msgid "Windy" -msgstr "Windig" +msgid "Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Schauer, Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:1486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Eiskristalle" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 +#: rc.cpp:1360 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Rain in Vicinity" +msgstr "Schauer, Regen in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:1488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Volcanic Ash" -msgstr "Vulkanasche" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 +#: rc.cpp:1362 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Schauer, Regen in der Nähe, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:1490 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Water Spout" -msgstr "Wassersäule" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 +#: rc.cpp:1364 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow" +msgstr "Schauer, Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:1492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Spray" -msgstr "Überfrierender Sprühregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 +#: rc.cpp:1366 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow Fog" +msgstr "Schauer, Schnee, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:1494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Frost" -msgstr "Frost" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 +#: rc.cpp:1368 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Schauer, Schnee, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Thunderstorms" -msgstr "Voraussichtlich Gewitter" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 +#: rc.cpp:1370 +msgctxt "weather condition" +msgid "Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Leichter Hagel, Graupelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:1498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Gewitter" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 +#: rc.cpp:1376 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Blowing Snow" +msgstr "Schneetreiben, Schneefall" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:1502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Severe Tstms" -msgstr "Schwere Gewitter" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 +#: rc.cpp:1378 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Drizzle" +msgstr "Schneefall, Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:1504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow/Sleet" -msgstr "Voraussichtlich Schneefall/Graupel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 +#: rc.cpp:1380 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Fog" +msgstr "Schneefall, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 -#: rc.cpp:1506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet Likely" -msgstr "Mit hohe Wahrscheinlichkeit Schneefall/Graupel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 +#: rc.cpp:1382 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Fog/Mist" +msgstr "Schneefall, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:1508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet" -msgstr "Schneefall/Graupel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 +#: rc.cpp:1384 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Schneefall, überfrierender Nieselregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:1510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Sleet" -msgstr "Voraussichtlich Regen/Graupel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 +#: rc.cpp:1386 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Freezing Rain" +msgstr "Schneefall, überfrierender Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:1512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen/Graupel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 +#: rc.cpp:1390 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Schnee, bodennahe Schneeverwehungen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:1514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet" -msgstr "Regen/Graupel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 +#: rc.cpp:1392 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Rain" +msgstr "Schneeregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:1516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Freezing Rain" -msgstr "Voraussichtlich Regen/überfrierender Eisregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 +#: rc.cpp:1394 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers" +msgstr "Schneeschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:1518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen/überfrierender Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 +#: rc.cpp:1396 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers Fog" +msgstr "Schneeschauer, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:1520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain" -msgstr "Regen/Überfrierender Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 +#: rc.cpp:1398 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Schneeschauer, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:1522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wintry Mix" -msgstr "Winterlich gemischt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 +#: rc.cpp:1400 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity" +msgstr "Schneeschauer in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:1524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Drizzle" -msgstr "Voraussichtlich überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 +#: rc.cpp:1402 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" +msgstr "Schneeschauer in der Nähe, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:1526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 +#: rc.cpp:1404 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Schneeschauer in der Nähe, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:1528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "Überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 +#: rc.cpp:1406 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Gewitter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:1530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Rain" -msgstr "Voraussichtlich überfrierender Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 +#: rc.cpp:1408 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Fog" +msgstr "Gewitter, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:1532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit überfrierender Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 +#: rc.cpp:1410 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Hail" +msgstr "Gewitter, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:1534 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "Überfrierender Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 +#: rc.cpp:1412 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Hail Fog" +msgstr "Gewitter, Hagel, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:1536 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Snow" -msgstr "Voraussichtlich Regen/Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 +#: rc.cpp:1414 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" +msgstr "Gewitter, diesig in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:1538 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen/Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 +#: rc.cpp:1416 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" +msgstr "Gewitter, diesig in der Nähe, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:1540 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow" -msgstr "Regen/Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 +#: rc.cpp:1418 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:1542 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow" -msgstr "Voraussichtlich Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 +#: rc.cpp:1420 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:1544 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 +#: rc.cpp:1422 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:1548 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "Starker Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 +#: rc.cpp:1424 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:1550 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Flurries" -msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 +#: rc.cpp:1426 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:1552 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Pulverschnee" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 +#: rc.cpp:1428 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow Showers" -msgstr "Voraussichtlich Schneeschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 +#: rc.cpp:1430 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen, Hagel, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Schneeschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 +#: rc.cpp:1432 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" +msgstr "Gewitter, heftiger Regen, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers" -msgstr "Schneeschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 +#: rc.cpp:1434 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Ice Pellets" +msgstr "Gewitter, Eisregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:1568 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Drizzle" -msgstr "Voraussichtlich Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 +#: rc.cpp:1436 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity" +msgstr "Gewitter in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:1570 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 +#: rc.cpp:1438 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" +msgstr "Gewitter in der Nähe, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:1574 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain" -msgstr "Voraussichtlich Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 +#: rc.cpp:1440 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Gewitter in der Nähe, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:1576 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 +#: rc.cpp:1442 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" +msgstr "Gewitter in der Nähe, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:1580 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "Starker Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 +#: rc.cpp:1444 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" +msgstr "Gewitter in der Nähe, Hagel, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain Showers" -msgstr "Voraussichtlich Regenschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 +#: rc.cpp:1446 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" +msgstr "Gewitter in der Nähe, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers Likely" -msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regenschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 +#: rc.cpp:1448 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain" +msgstr "Gewitter, leichter Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers" -msgstr "Regenschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 +#: rc.cpp:1450 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" +msgstr "Gewitter, leichter Regen, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:1594 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Sleet" -msgstr "Graupel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 +#: rc.cpp:1452 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" +msgstr "Gewitter, leichter Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:1598 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "Überfrierender Nebel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 +#: rc.cpp:1454 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" +msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:1600 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Fog" -msgstr "Eisnebel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 +#: rc.cpp:1456 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" +msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel, Nebel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:1602 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Haze" -msgstr "Dunst" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 +#: rc.cpp:1458 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 -#: rc.cpp:1604 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "Sandsturm" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 +#: rc.cpp:1460 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" +msgstr "Gewitter, leichter Regen, Hagel, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:1606 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "Staubsturm" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 +#: rc.cpp:1462 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" +msgstr "Gewitter, leichter Regen, diesig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:1608 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "Schneetreiben" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 +#: rc.cpp:1464 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain" +msgstr "Gewitter, Regen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 -#: rc.cpp:1610 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Dense Fog" -msgstr "Dichter Nebel" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 +#: rc.cpp:1466 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Gewitter, Regen, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:1616 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blustery" -msgstr "Stürmisch" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 +#: rc.cpp:1468 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Gewitter, Regen, Hagel, Nebel/Dunst" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:1618 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Breezy" -msgstr "Aufgefrischt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 +#: rc.cpp:1470 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Gewitter, Regen, leichter Hagel/Graupelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:1620 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cold" -msgstr "Kalt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 +#: rc.cpp:1472 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" +msgstr "Gewitter, Schauer in der Nähe" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:1622 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Hot" -msgstr "Heiß" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 +#: rc.cpp:1474 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" +msgstr "Gewitter, Schauer in der Nähe, Hagel" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:1626 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "Überwiegend bewölkt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 +#: rc.cpp:1476 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Gewitter, leichter Hagel/Graupelschauer" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:1628 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "Teilweise bewölkt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 +#: rc.cpp:1478 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Snow" +msgstr "Gewitter, Schnee" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:1630 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Sunny" -msgstr "Überwiegend sonnig" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 +#: rc.cpp:1480 +msgctxt "weather condition" +msgid "Tornado/Water Spout" +msgstr "Tornado/Wassersäule" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 -#: rc.cpp:1634 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing Clouds" -msgstr "Zunehmende Bewölkung" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 +#: rc.cpp:1482 +msgctxt "weather condition" +msgid "Windy" +msgstr "Windig" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 +#: rc.cpp:1486 msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Cloudy" -msgstr "Aufkommende Bewölkung" +msgid "Ice Crystals" +msgstr "Eiskristalle" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:1640 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 +#: rc.cpp:1488 msgctxt "weather forecast" -msgid "Gradual Clearing" -msgstr "Teilweise aufklarend" +msgid "Volcanic Ash" +msgstr "Vulkanasche" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 -#: rc.cpp:1642 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing Late" -msgstr "Im weiteren Verlauf aufklarend" +msgid "Water Spout" +msgstr "Wassersäule" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 +#: rc.cpp:1492 msgctxt "weather forecast" -msgid "Decreasing Clouds" -msgstr "Auflockernde Bewölkung" +msgid "Freezing Spray" +msgstr "Überfrierender Sprühregen" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 -#: rc.cpp:1646 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 +#: rc.cpp:1494 msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Sunny" -msgstr "Zunehmend sonnig" +msgid "Frost" +msgstr "Frost" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652 msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Clear" -msgstr "Meist klar" +msgid "Chance Thunderstorms" +msgstr "Voraussichtlich Gewitter" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 +#: rc.cpp:1498 msgctxt "weather forecast" -msgid "Slight Chance Thunderstorms" -msgstr "Mit geringer Wahrscheinlichkeit Gewitter" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 ions/envcan/ion_envcan.cpp:848 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:609 ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:639 ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:658 ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:681 ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:713 ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:581 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:868 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:875 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:889 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:907 -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473 -msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" -msgstr "" -"Meteorologische Daten werden zur Verfügung gestellt von „Environment Canada“" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670 -msgid "day" -msgstr "Tag" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674 -msgctxt "Short for tonight" -msgid "nite" -msgstr "Nachts" +msgid "Thunderstorms Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Gewitter" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678 -msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" -msgid "nt" -msgstr "nt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 +#: rc.cpp:1502 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Severe Tstms" +msgstr "Schwere Gewitter" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:925 -msgctxt "Short for Saturday" -msgid "Sat" -msgstr "Sa" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 +#: rc.cpp:1504 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow/Sleet" +msgstr "Voraussichtlich Schneefall/Graupel" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:929 -msgctxt "Short for Sunday" -msgid "Sun" -msgstr "So" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 +#: rc.cpp:1506 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow/Sleet Likely" +msgstr "Mit hohe Wahrscheinlichkeit Schneefall/Graupel" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:933 -msgctxt "Short for Monday" -msgid "Mon" -msgstr "Mo" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 +#: rc.cpp:1508 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow/Sleet" +msgstr "Schneefall/Graupel" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:937 -msgctxt "Short for Tuesday" -msgid "Tue" -msgstr "Di" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 +#: rc.cpp:1510 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Sleet" +msgstr "Voraussichtlich Regen/Graupel" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:941 -msgctxt "Short for Wednesday" -msgid "Wed" -msgstr "Mi" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 +#: rc.cpp:1512 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Sleet Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen/Graupel" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:945 -msgctxt "Short for Thursday" -msgid "Thu" -msgstr "Do" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 +#: rc.cpp:1514 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Sleet" +msgstr "Regen/Graupel" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:948 -msgctxt "Short for Friday" -msgid "Fri" -msgstr "Fr" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 +#: rc.cpp:1516 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Freezing Rain" +msgstr "Voraussichtlich Regen/überfrierender Eisregen" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765 -msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" -msgid "VR" -msgstr "Wechselnd" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 +#: rc.cpp:1518 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Freezing Rain Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen/überfrierender Regen" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828 -msgctxt "precipitation total, very little" -msgid "Trace" -msgstr "Spur" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 +#: rc.cpp:1520 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Freezing Rain" +msgstr "Regen/Überfrierender Regen" -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 -msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" -msgstr "Daten werden bereitgestellt von „NOAA National Weather Service“" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 +#: rc.cpp:1522 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wintry Mix" +msgstr "Winterlich gemischt" -#: ions/ion.cpp:101 -msgid "N" -msgstr "N" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 +#: rc.cpp:1524 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Freezing Drizzle" +msgstr "Voraussichtlich überfrierender Nieselregen" -#: ions/ion.cpp:103 -msgid "NNE" -msgstr "NNO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 +#: rc.cpp:1526 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Drizzle Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit überfrierender Nieselregen" -#: ions/ion.cpp:105 -msgid "NE" -msgstr "NO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 +#: rc.cpp:1528 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Drizzle" +msgstr "Überfrierender Nieselregen" -#: ions/ion.cpp:107 -msgid "ENE" -msgstr "ONO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 +#: rc.cpp:1530 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Freezing Rain" +msgstr "Voraussichtlich überfrierender Regen" -#: ions/ion.cpp:109 -msgid "E" -msgstr "O" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 +#: rc.cpp:1532 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Rain Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit überfrierender Regen" -#: ions/ion.cpp:111 -msgid "SSE" -msgstr "SSO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 +#: rc.cpp:1534 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Rain" +msgstr "Überfrierender Regen" -#: ions/ion.cpp:113 -msgid "SE" -msgstr "SO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 +#: rc.cpp:1536 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Snow" +msgstr "Voraussichtlich Regen/Schneefall" -#: ions/ion.cpp:115 -msgid "ESE" -msgstr "OSO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 +#: rc.cpp:1538 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Snow Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen/Schneefall" -#: ions/ion.cpp:117 -msgid "S" -msgstr "S" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 +#: rc.cpp:1540 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Snow" +msgstr "Regen/Schneefall" -#: ions/ion.cpp:119 -msgid "NNW" -msgstr "NNW" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 +#: rc.cpp:1542 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow" +msgstr "Voraussichtlich Schneefall" -#: ions/ion.cpp:121 -msgid "NW" -msgstr "NW" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 +#: rc.cpp:1544 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Schneefall" -#: ions/ion.cpp:123 -msgid "WNW" -msgstr "WNW" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 +#: rc.cpp:1548 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Heavy Snow" +msgstr "Starker Schneefall" -#: ions/ion.cpp:125 -msgid "W" -msgstr "W" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 +#: rc.cpp:1550 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Flurries" +msgstr "Voraussichtlich Pulverschnee" -#: ions/ion.cpp:127 -msgid "SSW" -msgstr "SSW" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 +#: rc.cpp:1552 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Flurries Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Pulverschnee" -#: ions/ion.cpp:129 -msgid "SW" -msgstr "SW" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow Showers" +msgstr "Voraussichtlich Schneeschauer" -#: ions/ion.cpp:131 -msgid "WSW" -msgstr "WSW" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 +#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Showers Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Schneeschauer" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:507 -msgid "UK" -msgstr "UK" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 +#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Showers" +msgstr "Schneeschauer" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:508 -msgid "USA" -msgstr "USA" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 +#: rc.cpp:1568 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Drizzle" +msgstr "Voraussichtlich Nieselregen" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:809 -msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" -msgstr "" -"Mit freundlicher Unterstützung von backstage.bbc.so.uk / Daten aus dem UK " -"MET Office" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 +#: rc.cpp:1570 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Drizzle Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Nieselregen" + +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 +#: rc.cpp:1574 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain" +msgstr "Voraussichtlich Regen" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 -msgctxt "weather condition" -msgid "few clouds" -msgstr "Leicht bewölkt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 +#: rc.cpp:1576 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regen" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 -msgctxt "weather condition" -msgid "overcast" -msgstr "Bewölkt" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 +#: rc.cpp:1580 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Heavy Rain" +msgstr "Starker Regen" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 -msgctxt "weather condition" -msgid "haze" -msgstr "Diesig" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain Showers" +msgstr "Voraussichtlich Regenschauer" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 -msgctxt "weather condition" -msgid "fog with icing" -msgstr "Nebel mit Eisbildung" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 +#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Showers Likely" +msgstr "Mit hoher Wahrscheinlichkeit Regenschauer" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 -msgctxt "weather condition" -msgid "light drizzle" -msgstr "Leichter Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Showers" +msgstr "Regenschauer" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy drizzle" -msgstr "Starker Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 +#: rc.cpp:1594 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sleet" +msgstr "Graupel" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing drizzle" -msgstr "Überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 +#: rc.cpp:1598 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Fog" +msgstr "Überfrierender Nebel" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy freezing drizzle" -msgstr "Starker überfrierender Nieselregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 +#: rc.cpp:1600 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Ice Fog" +msgstr "Eisnebel" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 -msgctxt "weather condition" -msgid "rain" -msgstr "Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 +#: rc.cpp:1602 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Haze" +msgstr "Dunst" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate rain" -msgstr "Mäßiger Regen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 +#: rc.cpp:1604 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Sand" +msgstr "Sandsturm" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 -msgctxt "weather condition" -msgid "light freezing rain" -msgstr "Leichter Eisregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 +#: rc.cpp:1606 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Dust" +msgstr "Staubsturm" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing rain" -msgstr "Eisregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 +#: rc.cpp:1608 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Snow" +msgstr "Schneetreiben" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 -msgctxt "weather condition" -msgid "light rain snow" -msgstr "Leichter Schneeregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 +#: rc.cpp:1610 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Dense Fog" +msgstr "Dichter Nebel" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain snow" -msgstr "Starker Schneeregen" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 +#: rc.cpp:1616 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blustery" +msgstr "Stürmisch" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow" -msgstr "Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 +#: rc.cpp:1618 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Breezy" +msgstr "Aufgefrischt" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate snow" -msgstr "Mäßiger Schneefall" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 +#: rc.cpp:1620 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Cold" +msgstr "Kalt" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 -msgctxt "weather condition" -msgid "showers" -msgstr "Schauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 +#: rc.cpp:1622 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Hot" +msgstr "Heiß" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 -msgctxt "weather condition" -msgid "light snow rain showers" -msgstr "Leichte Schneeregenschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 +#: rc.cpp:1626 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Cloudy" +msgstr "Überwiegend bewölkt" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow rain showers" -msgstr "Starke Schneeregenschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 +#: rc.cpp:1628 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Partly Cloudy" +msgstr "Teilweise bewölkt" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow showers" -msgstr "Schneeschauer" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 +#: rc.cpp:1630 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Sunny" +msgstr "Überwiegend sonnig" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 -msgctxt "weather condition" -msgid "thunderstorm" -msgstr "Gewitter" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 +#: rc.cpp:1634 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Increasing Clouds" +msgstr "Zunehmende Bewölkung" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 -msgctxt "weather condition" -msgid "light thunderstorm" -msgstr "Leichte Gewitter" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 +#: rc.cpp:1636 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Becoming Cloudy" +msgstr "Aufkommende Bewölkung" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "Starke Gewitter" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 +#: rc.cpp:1640 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Gradual Clearing" +msgstr "Teilweise aufklarend" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 -msgctxt "weather condition" -msgid "n/a" -msgstr "n/v" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 +#: rc.cpp:1642 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Clearing Late" +msgstr "Im weiteren Verlauf aufklarend" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" -msgid "%1, %2, %3" -msgstr "%1, %2, %3" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 +#: rc.cpp:1644 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Decreasing Clouds" +msgstr "Auflockernde Bewölkung" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" -msgid "%1 (%2), %3, %4" -msgstr "%1 (%2), %3, %4" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 +#: rc.cpp:1646 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Becoming Sunny" +msgstr "Zunehmend sonnig" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724 -msgid "Day" -msgstr "Tag" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 +#: rc.cpp:1650 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Clear" +msgstr "Meist klar" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733 -msgid "Night" -msgstr "Nacht" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 +#: rc.cpp:1654 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Slight Chance Thunderstorms" +msgstr "Mit geringer Wahrscheinlichkeit Gewitter" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: comic_package.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: charrunner.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_activities\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:23+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: activityrunner.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: audioplayercontrolrunner.cpp:117 msgid "Start playing" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_bookmarksrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:18+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: bookmarksrunner.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: browserhistory.cpp:48 msgid "Finds web sites you have visited matching :q:." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_calculatorrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:38+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: calculatorrunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: contactsrunner.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: converterrunner.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: datetimerunner.cpp:33 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: datetime_parser.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: katesessions.cpp:45 msgid "Finds Kate sessions matching :q:." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2014-01-07 06:22:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kgetrunner.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:21+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: konquerorsessions.cpp:55 msgid "Finds Konqueror profiles matching :q:." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: konsolesessions.cpp:53 msgid "Finds Konsole sessions matching :q:." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kopeterunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: locationrunner.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_marblerunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 23:54+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plasmarunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: mediawikirunner.cpp:58 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_nepomuksearchrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: nepomuksearchrunner.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2014-01-07 06:22:55.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_placesrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 18:14+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: placesrunner.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:51+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plasma-desktop-runner.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_recentdocuments\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 04:25+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: recentdocuments.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:49+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: servicerunner.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2013-01-29 09:43:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_sessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:38+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2013-01-29 09:43:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: devicewrapper.cpp:143 devicewrapper.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_webshortcuts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:52+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: webshortcutrunner.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_windowedwidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 22:00+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: windowedwidgetsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_windows\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:23+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: windowsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2014-01-07 06:22:45.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:29+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_toolbox_desktoptoolbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 15:25+0000\n" "Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: desktoptoolbox.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_toolbox_paneltoolbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 15:25+0000\n" "Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: desktoptoolbox.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2013-01-29 09:43:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_color\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:27+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: config.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: backgrounddelegate.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: mandelbrot.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: config.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: config.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 2013-01-29 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: potd.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: backgrounddelegate.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2013-01-29 09:43:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2014-01-07 06:22:31.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: backgrounddelegate.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -7,52 +7,53 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmagenericshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: backgrounddialog.cpp:209 -msgid "Desktop Settings" -msgstr "Arbeitsflächen-Einstellungen" +#: mousepluginwidget.cpp:46 +msgid "No plugins found, check your installation." +msgstr "" +"Keine Module gefunden Bitte überprüfen Sie die korrekte Installation." -#: backgrounddialog.cpp:214 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +#: mousepluginwidget.cpp:214 +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Modul einrichten" -#: backgrounddialog.cpp:222 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"In dieser Vorschau können Sie sehen, wie Ihre Einstellungen auf der " -"Arbeitsfläche aussehen werden." +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123 +msgid "Uninstall Widget" +msgstr "Miniprogramm deinstallieren" -#: backgrounddialog.cpp:244 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Maus-Aktionen" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" -#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194 -msgid "Containments" -msgstr "Behälter" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 -msgid "All Widgets" -msgstr "Alle Miniprogramme" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Website:" +msgstr "Webseite:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 -msgid "Running" -msgstr "Laufende" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:201 +#, kde-format +msgid "License:" +msgstr "Lizenz:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorien:" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:211 +msgid "Unknown Applet" +msgstr "Unbekanntes Miniprogramm" #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55 msgid "Categories" @@ -83,38 +84,6 @@ msgid "Install Widget From Local File..." msgstr "Neues Miniprogramm aus lokaler Datei installieren ..." -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123 -msgid "Uninstall Widget" -msgstr "Miniprogramm deinstallieren" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:180 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:197 -#, kde-format -msgid "Website:" -msgstr "Webseite:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:201 -#, kde-format -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:211 -msgid "Unknown Applet" -msgstr "Unbekanntes Miniprogramm" - -#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - #: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46 msgid "Select the type of widget to install from the list below." msgstr "" @@ -150,64 +119,29 @@ msgid "Installing the package %1 failed." msgstr "Die Installation des Pakets %1 ist fehlgeschlagen." -#: mousepluginwidget.cpp:46 -msgid "No plugins found, check your installation." -msgstr "" -"Keine Module gefunden Bitte überprüfen Sie die korrekte Installation." - -#: mousepluginwidget.cpp:214 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Modul einrichten" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " -"Schwarzer,Johannes Obermayr,KAMiKAZOW,Thomas Reitelbach" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,," - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) -#: rc.cpp:5 -msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." -msgstr "" -"Die Miniprogramme sind derzeit gesperrt, wodurch einige Funktionen " -"deaktiviert sind." +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 +msgid "All Widgets" +msgstr "Alle Miniprogramme" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Unlock Widgets" -msgstr "Miniprogramme entsperren" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 +msgid "Running" +msgstr "Laufende" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Layout:" -msgstr "Layout:" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorien:" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Hintergrundbild:" +#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194 +msgid "Containments" +msgstr "Behälter" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor) -#: rc.cpp:17 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#. i18n: file: MousePlugins.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) -#: rc.cpp:20 -msgid "Mouse Plugins" -msgstr "Maus-Module" +#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 +msgid "Main Script File" +msgstr "Haupt-Skriptdatei" #: scripting/scriptengine.cpp:79 scripting/scriptengine.cpp:200 msgid "activityById requires an id" @@ -240,6 +174,16 @@ "Rückverfolgung:\n" "%3" +#: scripting/containment.cpp:171 +msgid "widgetById requires an id" +msgstr "MiniprogrammNachNr benötigt eine Nummer." + +#: scripting/containment.cpp:196 +msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" +msgstr "" +"MiniprogrammNachNr benötigt den Namen eines Miniprogramms oder ein " +"Miniprogramm-Objekt." + #: scripting/i18n.cpp:33 msgid "i18n() takes at least one argument" msgstr "i18n() erwartet mindestens ein Argument." @@ -256,19 +200,75 @@ msgid "i18ncp() takes at least three arguments" msgstr "i18ncp() erwartet mindestens drei Argumente." -#: scripting/containment.cpp:171 -msgid "widgetById requires an id" -msgstr "MiniprogrammNachNr benötigt eine Nummer." +#: backgrounddialog.cpp:209 +msgid "Desktop Settings" +msgstr "Arbeitsflächen-Einstellungen" -#: scripting/containment.cpp:196 -msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" +#: backgrounddialog.cpp:214 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: backgrounddialog.cpp:222 +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " +"will look like on your desktop." msgstr "" -"MiniprogrammNachNr benötigt den Namen eines Miniprogramms oder ein " -"Miniprogramm-Objekt." +"In dieser Vorschau können Sie sehen, wie Ihre Einstellungen auf der " +"Arbeitsfläche aussehen werden." -#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 -msgid "Main Script File" -msgstr "Haupt-Skriptdatei" +#: backgrounddialog.cpp:244 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Maus-Aktionen" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " +"Schwarzer,Johannes Obermayr,KAMiKAZOW,Thomas Reitelbach" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,," + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) +#: rc.cpp:5 +msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." +msgstr "" +"Die Miniprogramme sind derzeit gesperrt, wodurch einige Funktionen " +"deaktiviert sind." + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Unlock Widgets" +msgstr "Miniprogramme entsperren" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) +#: rc.cpp:11 +msgid "Layout:" +msgstr "Layout:" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Wallpaper:" +msgstr "Hintergrundbild:" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor) +#: rc.cpp:17 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#. i18n: file: MousePlugins.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) +#: rc.cpp:20 +msgid "Mouse Plugins" +msgstr "Maus-Module" #: mouseinputbutton.cpp:33 msgid "Set Trigger..." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2013-01-29 09:43:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmapkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmawallpaperviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:42+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:51+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2014-01-07 06:22:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: policykitlistener.cpp:74 .pc/fix_dialog_focus.diff/policykitlistener.cpp:73 msgid "Another client is already authenticating, please try again later." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -9,137 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:53+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Daniel " -"Dietrich,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Moritz " -"Baumann,Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,,,,," - -#: kdedpowerdevil.cpp:58 -msgid "KDE Power Management System" -msgstr "KDE-Energieverwaltungssystem" - -#: kdedpowerdevil.cpp:59 -msgid "" -"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " -"lightweight Power Management daemon" -msgstr "" -"Das KDE-Energieverwaltungssystem heißt PowerDevil und ist ein " -"fortschrittlicher, modularer und leichtgewichtiger Energieverwaltungsdienst" - -#: kdedpowerdevil.cpp:62 -msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." -msgstr "© 2010 MetalWorkers Co." - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 -msgid " min" -msgstr " Min." - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 -msgid "Switch off after" -msgstr "Ausschalten nach" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nichts unternehmen" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 -msgid "Sleep" -msgstr "Ruhezustand" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 -msgid "Hibernate" -msgstr "Tiefschlaf" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 -msgid "Shutdown" -msgstr "Herunterfahren" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 -msgid "Lock screen" -msgstr "Bildschirm sperren" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 -msgid "Prompt log out dialog" -msgstr "Abmeldedialog aufrufen" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 -msgid "Turn off screen" -msgstr "Bildschirm ausschalten" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 -msgid "When laptop lid closed" -msgstr "Wenn der Bildschirm heruntergeklappt wird" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 -msgid "When power button pressed" -msgstr "Wenn der Ausschalt-Knopf betätigt wird" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 -msgid "Script" -msgstr "Skript" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 -msgid "On Profile Load" -msgstr "Beim Laden des Profils" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 -msgid "On Profile Unload" -msgstr "Beim Entladen des Profils" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 -msgid "After" -msgstr "Nach" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 -msgid "Run script" -msgstr "Skript ausführen" - -#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 -msgid "The screen is being locked" -msgstr "Der Bildschirm wird gesperrt" - -#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 -msgctxt "Brightness level, label for the slider" -msgid "Level" -msgstr "Stufe" - #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:74 msgid "Unsupported suspend method" msgstr "Nicht unterstützte Ruhezustand-Methode" @@ -332,3 +212,123 @@ #: powerdevilcore.cpp:562 msgid "Your battery has reached a low level." msgstr "Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig." + +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 +msgid " min" +msgstr " Min." + +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 +msgid "Switch off after" +msgstr "Ausschalten nach" + +#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 +msgid "The screen is being locked" +msgstr "Der Bildschirm wird gesperrt" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 +msgid "Sleep" +msgstr "Ruhezustand" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 +msgid "Hibernate" +msgstr "Tiefschlaf" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 +msgid "Shutdown" +msgstr "Herunterfahren" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 +msgid "Lock screen" +msgstr "Bildschirm sperren" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 +msgid "After" +msgstr "Nach" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nichts unternehmen" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 +msgid "Prompt log out dialog" +msgstr "Abmeldedialog aufrufen" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 +msgid "Turn off screen" +msgstr "Bildschirm ausschalten" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 +msgid "When laptop lid closed" +msgstr "Wenn der Bildschirm heruntergeklappt wird" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 +msgid "When power button pressed" +msgstr "Wenn der Ausschalt-Knopf betätigt wird" + +#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 +msgctxt "Brightness level, label for the slider" +msgid "Level" +msgstr "Stufe" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 +msgid "On Profile Load" +msgstr "Beim Laden des Profils" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 +msgid "On Profile Unload" +msgstr "Beim Entladen des Profils" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 +msgid "Run script" +msgstr "Skript ausführen" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Daniel " +"Dietrich,Frederik Schwarzer,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Moritz " +"Baumann,Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,,,,," + +#: kdedpowerdevil.cpp:58 +msgid "KDE Power Management System" +msgstr "KDE-Energieverwaltungssystem" + +#: kdedpowerdevil.cpp:59 +msgid "" +"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " +"lightweight Power Management daemon" +msgstr "" +"Das KDE-Energieverwaltungssystem heißt PowerDevil und ist ein " +"fortschrittlicher, modularer und leichtgewichtiger Energieverwaltungsdienst" + +#: kdedpowerdevil.cpp:62 +msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." +msgstr "© 2010 MetalWorkers Co." + +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" + +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 2013-01-29 09:43:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -5,82 +5,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevilactivitiesconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 23:52+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Frederik Schwarzer" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "schwarzer@kde.org,,," - -#. i18n: file: activityWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) -#: rc.cpp:5 -msgid "Don't use special settings" -msgstr "Keine besonderen Einstellungen verwenden" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) -#: rc.cpp:8 -msgid "Act like" -msgstr "Verhalten wie" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) -#: rc.cpp:11 -msgid "Define a special behavior" -msgstr "Besonderes Verhalten definieren" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Never shutdown the screen" -msgstr "Den Bildschirm nie ausschalten" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Never suspend or shutdown the computer" -msgstr "Den Rechner nie in den Ruhezustand versetzen oder herunterfahren" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "Always" -msgstr "Immer" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) -#: rc.cpp:23 -msgid "after" -msgstr "nach" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) -#: rc.cpp:26 -msgid " min" -msgstr " min" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) -#: rc.cpp:29 -msgid "Use separate settings (advanced users only)" -msgstr "" -"Unterschiedliche Einstellungen verwenden (nur für erfahrene Benutzer)" - #: activitywidget.cpp:95 msgid "Sleep" msgstr "Ruhezustand" @@ -167,3 +102,68 @@ "Der Energieverwaltungsdienst scheint nicht zu laufen.\n" "Das können Sie ändern, indem Sie ihn manuell starten oder unter „Starten und " "Beenden“ den automatischen Start einrichten." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Frederik Schwarzer" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "schwarzer@kde.org,,," + +#. i18n: file: activityWidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) +#: rc.cpp:5 +msgid "Don't use special settings" +msgstr "Keine besonderen Einstellungen verwenden" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) +#: rc.cpp:8 +msgid "Act like" +msgstr "Verhalten wie" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) +#: rc.cpp:11 +msgid "Define a special behavior" +msgstr "Besonderes Verhalten definieren" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) +#: rc.cpp:14 +msgid "Never shutdown the screen" +msgstr "Den Bildschirm nie ausschalten" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) +#: rc.cpp:17 +msgid "Never suspend or shutdown the computer" +msgstr "Den Rechner nie in den Ruhezustand versetzen oder herunterfahren" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) +#: rc.cpp:20 +msgid "Always" +msgstr "Immer" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "after" +msgstr "nach" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) +#: rc.cpp:26 +msgid " min" +msgstr " min" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) +#: rc.cpp:29 +msgid "Use separate settings (advanced users only)" +msgstr "" +"Unterschiedliche Einstellungen verwenden (nur für erfahrene Benutzer)" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,74 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:45+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" +#: GeneralPage.cpp:57 +msgid "Global Power Management Configuration" +msgstr "Allgemeine Energieverwaltungseinrichtung" + +#: GeneralPage.cpp:58 +msgid "" +"A global power management configurator for KDE Power Management System" +msgstr "Ein Modul zur Einrichtung der allgemeinen Energieverwaltung für KDE" + +#: GeneralPage.cpp:59 +msgid "(c), 2010 Dario Freddi" +msgstr "© 2010, Dario Freddi" + +#: GeneralPage.cpp:60 +msgid "" +"From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " +"profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" +msgstr "" +"Mit diesem Modul können die Hauptfunktionen des Energieverwaltungsdienstes " +"eingerichtet, Profile bestimmten Zuständen zugeordnet und einige " +"fortgeschrittene Feinabstimmungen hinsichtlich der Handhabung des Akkus " +"vorgenommen werden" + +#: GeneralPage.cpp:63 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" + +#: GeneralPage.cpp:63 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: GeneralPage.cpp:109 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nichts unternehmen" + +#: GeneralPage.cpp:111 +msgid "Sleep" +msgstr "Ruhezustand" + +#: GeneralPage.cpp:114 +msgid "Hibernate" +msgstr "Tiefschlaf" + +#: GeneralPage.cpp:116 +msgid "Shutdown" +msgstr "Herunterfahren" + +#: GeneralPage.cpp:200 +msgid "" +"The Power Management Service appears not to be running.\n" +"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " +"Shutdown\"" +msgstr "" +"Der Energieverwaltungsdienst scheint nicht zu laufen.\n" +"Das können Sie ändern, indem Sie ihn starten oder unter \"Starten und " +"Beenden\" einrichten." + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -144,60 +201,3 @@ #: rc.cpp:58 msgid "Never prevent an action on lid close" msgstr "Aktionen bei geschlossenem Deckel nie verhindern" - -#: GeneralPage.cpp:57 -msgid "Global Power Management Configuration" -msgstr "Allgemeine Energieverwaltungseinrichtung" - -#: GeneralPage.cpp:58 -msgid "" -"A global power management configurator for KDE Power Management System" -msgstr "Ein Modul zur Einrichtung der allgemeinen Energieverwaltung für KDE" - -#: GeneralPage.cpp:59 -msgid "(c), 2010 Dario Freddi" -msgstr "© 2010, Dario Freddi" - -#: GeneralPage.cpp:60 -msgid "" -"From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " -"profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" -msgstr "" -"Mit diesem Modul können die Hauptfunktionen des Energieverwaltungsdienstes " -"eingerichtet, Profile bestimmten Zuständen zugeordnet und einige " -"fortgeschrittene Feinabstimmungen hinsichtlich der Handhabung des Akkus " -"vorgenommen werden" - -#: GeneralPage.cpp:63 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: GeneralPage.cpp:63 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: GeneralPage.cpp:109 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nichts unternehmen" - -#: GeneralPage.cpp:111 -msgid "Sleep" -msgstr "Ruhezustand" - -#: GeneralPage.cpp:114 -msgid "Hibernate" -msgstr "Tiefschlaf" - -#: GeneralPage.cpp:116 -msgid "Shutdown" -msgstr "Herunterfahren" - -#: GeneralPage.cpp:200 -msgid "" -"The Power Management Service appears not to be running.\n" -"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " -"Shutdown\"" -msgstr "" -"Der Energieverwaltungsdienst scheint nicht zu laufen.\n" -"Das können Sie ändern, indem Sie ihn starten oder unter \"Starten und " -"Beenden\" einrichten." diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,47 +5,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:47+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, Panagiotis Papadopoulos, ,Launchpad " -"Contributions:,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Panagiotis Papadopoulos" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de, pano_90@gmx.net,,,,," - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 -msgid "On AC Power" -msgstr "Am Netzkabel" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:54 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "On Battery" -msgstr "Im Akkubetrieb" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:87 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:11 -msgid "On Low Battery" -msgstr "Im Akkubetrieb bei niedrigem Ladestand" - #: EditPage.cpp:75 msgid "Power Profiles Configuration" msgstr "Einrichtung der Energieprofile" @@ -98,3 +68,33 @@ "Der Energieverwaltungsdienst scheint nicht zu laufen.\n" "Das können Sie ändern, indem Sie ihn starten oder unter \"Starten und " "Beenden\" einrichten." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, Panagiotis Papadopoulos, ,Launchpad " +"Contributions:,Frederik Schwarzer,Hendrik Knackstedt,Panagiotis Papadopoulos" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de, pano_90@gmx.net,,,,," + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:5 +msgid "On AC Power" +msgstr "Am Netzkabel" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:54 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "On Battery" +msgstr "Im Akkubetrieb" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:87 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:11 +msgid "On Low Battery" +msgstr "Im Akkubetrieb bei niedrigem Ladestand" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/printer-applet.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/printer-applet.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2013-01-29 09:43:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2014-01-07 06:23:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: printer-applet.py:254 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/processcore.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/processcore.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/processcore.po 2013-01-29 09:43:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/processcore.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processcore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 16:18+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: process.cpp:37 process.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/processui.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/processui.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ProcessModel.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: utils/qapt-deb-installer/DebCommitWidget.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/qaptbatch.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/qaptbatch.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2014-01-07 06:22:37.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/randrmonitor.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/randrmonitor.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: randrmonitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 06:20+0000\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: randrmonitor.cpp:104 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/rekonq.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/rekonq.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/rekonq.po 2013-01-29 09:43:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/rekonq.po 2014-01-07 06:22:32.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" "X-Language: de_DE\n" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/rellinks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/rellinks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/rellinks.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/rellinks.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_rellinks.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2013-01-29 09:43:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remote-widgets-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:38+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:38 @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Frederik Schwarzer, ,Launchpad Contributions:,Frederik " -"Schwarzer,Ghenrik,Panagiotis Papadopoulos,TheGhost" +"Schwarzer,Ghenrik,Mathias Dietrich,Panagiotis Papadopoulos" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/rocs.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/rocs.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/rocs.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/rocs.po 2014-01-07 06:22:59.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/skanlite.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/skanlite.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/skanlite.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/skanlite.po 2014-01-07 06:22:28.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: ImageViewer.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2013-01-29 09:43:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:31+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: solid-hardware.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solid-network.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solid-network.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solid-network.po 2013-01-29 09:43:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solid-network.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:50+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: solid-network.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solid_qt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solid_qt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: deviceinterface.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrol.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrol.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2013-01-29 09:43:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2014-01-07 06:22:40.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solidcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 05:56+0000\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: managerbase.cpp:61 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: managerbase.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2013-01-29 09:43:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2014-01-07 06:22:46.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soliduiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:29+0000\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: devicenothingaction.cpp:28 msgid "Do nothing" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/spy.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/spy.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/spy.po 2013-01-29 09:43:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/spy.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: classinfoview.cpp:31 navview.cpp:31 propsview.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/step.po 2013-01-29 09:43:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/step.po 2014-01-07 06:22:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: step/latexformula.cc:42 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/step_qt.po 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/step_qt.po 2014-01-07 06:22:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: spring.cc:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/strigila_diff.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/strigila_diff.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2013-01-29 09:43:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: difflineanalyzer.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: karamba.cpp:1457 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/sweeper.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/sweeper.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/sweeper.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/sweeper.po 2014-01-07 06:23:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/synaptiks.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/synaptiks.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2013-01-29 09:43:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2014-01-07 06:22:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #. i18n: file: synaptiks/kde/widgets/ui/hardwarepage.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2013-01-29 09:43:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2014-01-07 06:22:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: authconn.py:246 authconn.py:268 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2013-01-29 09:43:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2014-01-07 06:22:56.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:49+0000\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,95 +14,66 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " -"Schwarzer,KAMiKAZOW,Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,," - -#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#: classic/CategoryList.cpp:38 app/main.cpp:35 +msgid "System Settings" +msgstr "Systemeinstellungen" -#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "About System Settings" -msgstr "Über Systemeinstellungen" +#: classic/CategoryList.cpp:39 +msgid "Configure your system" +msgstr "System einrichten" -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) -#: rc.cpp:11 -msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" +#: classic/CategoryList.cpp:40 +msgid "" +"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " +"system." msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiviert, werden detaillierte Kurzinfos gegeben." - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) -#: rc.cpp:14 -msgid "Internal name for the view used" -msgstr "Interner Name der verwendeten Ansicht" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) -#: rc.cpp:17 -msgid "View Style" -msgstr "Ansichtsdesign" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show detailed tooltips" -msgstr "Detaillierte Kurzinfos anzeigen" - -#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) -#: rc.cpp:23 -msgid "Expand the first level automatically" -msgstr "Erste Ebene automatisch ausklappen" +"Willkommen in den Systemeinstellungen, dem zentralen Ort zum Einrichten " +"Ihres Systems." -#: icons/IconMode.cpp:62 -msgid "Icon View" -msgstr "Symbolansicht" +#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 +msgid "Tree View" +msgstr "Baumansicht" -#: icons/IconMode.cpp:63 -msgid "Provides a categorized icons view of control modules." +#: classic/ClassicMode.cpp:68 +msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." msgstr "" -"Stellt eine Symbolansicht der Kontrollmodule in verschiedenen Kategorien zur " +"Stellt eine klassische Baum-basierte Ansicht der Kontrollmodule zur " "Verfügung." -#: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 +#: classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "© 2009, Ben Cooksley" -#: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 +#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 msgid "Ben Cooksley" msgstr "Ben Cooksley" -#: icons/IconMode.cpp:65 classic/ClassicMode.cpp:70 +#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +#: classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 msgid "Mathias Soeken" msgstr "Mathias Soeken" -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +#: classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" +#: icons/IconMode.cpp:62 +msgid "Icon View" +msgstr "Symbolansicht" + +#: icons/IconMode.cpp:63 +msgid "Provides a categorized icons view of control modules." +msgstr "" +"Stellt eine Symbolansicht der Kontrollmodule in verschiedenen Kategorien zur " +"Verfügung." + #: icons/IconMode.cpp:70 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" @@ -112,31 +83,28 @@ msgid "Keyboard Shortcut: %1" msgstr "Kurzbefehl: %1" -#: core/ModuleView.cpp:83 -msgid "Reset all current changes to previous values" -msgstr "Alle aktuellen Änderungen auf vorherige Werte zurücksetzen" +#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Contains 1 item" +msgid_plural "Contains %1 items" +msgstr[0] "Enthält ein Element" +msgstr[1] "Enthält %1 Elemente" -#: core/ModuleView.cpp:238 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" -"Die Einstellungen im aktuellen Modul wurden geändert.\n" -"Möchten Sie die Änderungen anwenden oder verwerfen?" +#: app/main.cpp:35 +msgid "Central configuration center for KDE." +msgstr "Zentrales Kontrollzentrum für KDE." -#: core/ModuleView.cpp:240 -msgid "Apply Settings" -msgstr "Einstellungen anwenden" +#: app/main.cpp:37 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" -#: core/ExternalAppModule.cpp:34 -#, kde-format -msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" -msgstr "%1 ist eine externe Anwendung und ist automatisch gestartet worden" +#: app/main.cpp:39 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" -#: core/ExternalAppModule.cpp:35 -#, kde-format -msgid "Relaunch %1" -msgstr "%1 neu starten" +#: app/main.cpp:39 +msgid "Internal module representation, internal module model" +msgstr "Interne Moduldarstellung, internes Modulmodell" #: app/SettingsBase.cpp:58 msgctxt "Search through a list of control modules" @@ -189,51 +157,83 @@ msgid "About %1" msgstr "Über %1" -#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38 -msgid "System Settings" -msgstr "Systemeinstellungen" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Thomas Reitelbach, ,Launchpad Contributions:,Burkhard Lück,Frederik " +"Schwarzer,KAMiKAZOW,Panagiotis Papadopoulos,Thomas Reitelbach" -#: app/main.cpp:35 -msgid "Central configuration center for KDE." -msgstr "Zentrales Kontrollzentrum für KDE." +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de,,,lueck@hube-lueck.de,,,," -#: app/main.cpp:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" +#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) +#: rc.cpp:5 +msgid "Expand the first level automatically" +msgstr "Erste Ebene automatisch ausklappen" -#: app/main.cpp:39 -msgid "Will Stephenson" -msgstr "Will Stephenson" +#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) +#: rc.cpp:8 +msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiviert, werden detaillierte Kurzinfos gegeben." -#: app/main.cpp:39 -msgid "Internal module representation, internal module model" -msgstr "Interne Moduldarstellung, internes Modulmodell" +#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) +#: rc.cpp:11 +msgid "Internal name for the view used" +msgstr "Interner Name der verwendeten Ansicht" -#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Contains 1 item" -msgid_plural "Contains %1 items" -msgstr[0] "Enthält ein Element" -msgstr[1] "Enthält %1 Elemente" +#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:14 +msgid "About System Settings" +msgstr "Über Systemeinstellungen" -#: classic/CategoryList.cpp:39 -msgid "Configure your system" -msgstr "System einrichten" +#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) +#: rc.cpp:17 +msgid "View Style" +msgstr "Ansichtsdesign" -#: classic/CategoryList.cpp:40 +#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) +#: rc.cpp:20 +msgid "Show detailed tooltips" +msgstr "Detaillierte Kurzinfos anzeigen" + +#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) +#: rc.cpp:23 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#: core/ModuleView.cpp:83 +msgid "Reset all current changes to previous values" +msgstr "Alle aktuellen Änderungen auf vorherige Werte zurücksetzen" + +#: core/ModuleView.cpp:238 msgid "" -"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " -"system." +"The settings of the current module have changed.\n" +"Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -"Willkommen in den Systemeinstellungen, dem zentralen Ort zum Einrichten " -"Ihres Systems." +"Die Einstellungen im aktuellen Modul wurden geändert.\n" +"Möchten Sie die Änderungen anwenden oder verwerfen?" -#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 -msgid "Tree View" -msgstr "Baumansicht" +#: core/ModuleView.cpp:240 +msgid "Apply Settings" +msgstr "Einstellungen anwenden" -#: classic/ClassicMode.cpp:68 -msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." -msgstr "" -"Stellt eine klassische Baum-basierte Ansicht der Kontrollmodule zur " -"Verfügung." +#: core/ExternalAppModule.cpp:34 +#, kde-format +msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" +msgstr "%1 ist eine externe Anwendung und ist automatisch gestartet worden" + +#: core/ExternalAppModule.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Relaunch %1" +msgstr "%1 neu starten" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2013-01-29 09:43:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2014-01-07 06:22:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: tasksimporthandler.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2014-01-07 06:22:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/umbrello.po 2013-01-29 09:43:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/umbrello.po 2014-01-07 06:22:13.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: controller/umlwidgetcontroller.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/useraccount.po 2013-01-29 09:43:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/useraccount.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: chfacedlg.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/userconfig.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/userconfig.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/userconfig.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/userconfig.po 2014-01-07 06:22:33.000000000 +0000 @@ -14,70 +14,70 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" -#: userconfig.py:79 +#: userconfig.py:89 msgid "About" msgstr "Über" -#: userconfig.py:101 +#: userconfig.py:111 msgid "User Accounts" msgstr "Benutzerkonten" -#: userconfig.py:103 +#: userconfig.py:113 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: userconfig.py:265 userconfig.py:276 +#: ui.py:15 ui.py:120 userconfig.py:275 userconfig.py:286 msgid "Modify..." msgstr "Bearbeiten …" -#: userconfig.py:266 userconfig.py:277 +#: ui.py:21 ui.py:126 userconfig.py:276 userconfig.py:287 msgid "Delete..." msgstr "Entfernen …" -#: userconfig.py:379 +#: userconfig.py:389 msgid "Are you sure you want to delete group '%1' (%2)?" msgstr "Möchten Sie die Gruppe »%1« (%2) wirklich löschen?" -#: userconfig.py:383 +#: userconfig.py:393 msgid "Delete Group?" msgstr "Gruppe löschen?" -#: userconfig.py:440 +#: ui.py:130 userconfig.py:450 msgid "Details for %1" msgstr "Infos zu %1" -#: userconfig.py:551 +#: userconfig.py:561 msgid "User and Group Configuration Tool" msgstr "Dienstprogramm zu Benutzer- und Gruppeneinrichtung" -#: userconfig.py:553 +#: userconfig.py:563 msgid "Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards\n" msgstr "Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards\n" -#: userconfig.py:556 +#: userconfig.py:566 msgid "Simon Edwards" msgstr "Simon Edwards" -#: userconfig.py:556 userconfig.py:557 userconfig.py:558 userconfig.py:559 -#: userconfig.py:560 +#: userconfig.py:566 userconfig.py:567 userconfig.py:568 userconfig.py:569 +#: userconfig.py:570 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" -#: userconfig.py:557 +#: userconfig.py:567 msgid "Sebastian Kügler" msgstr "Sebastian Kügler" -#: userconfig.py:558 +#: userconfig.py:568 msgid "Yuriy Kozlov" msgstr "Yuriy Kozlov" -#: userconfig.py:559 +#: userconfig.py:569 msgid "Jonathan Thomas" msgstr "Jonathan Thomas" -#: userconfig.py:560 +#: userconfig.py:570 msgid "Ralph Janke" msgstr "Ralph Janke" diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2013-01-29 09:43:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: plugin_validators.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2013-01-29 09:43:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2014-01-07 06:22:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: archivedialog.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/data/de/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2013-01-29 09:43:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/data/de/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2014-01-07 06:22:20.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: de\n" #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/debian/changelog language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/debian/changelog --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/debian/changelog 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/debian/changelog 2014-01-07 06:22:02.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-kde-de-base (1:12.04+20130128) precise-proposed; urgency=low +language-pack-kde-de-base (1:12.04+20140106) precise-proposed; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 29 Jan 2013 09:43:01 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 07 Jan 2014 06:22:02 +0000 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/debian/compat language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/debian/compat --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/debian/compat 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/debian/compat 2014-01-07 06:22:02.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -6 +8 diff -Nru language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/debian/control language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/debian/control --- language-pack-kde-de-base-12.04+20130128/debian/control 2013-01-29 09:43:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-de-base-12.04+20140106/debian/control 2014-01-07 06:22:02.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ Priority: optional Maintainer: Language pack maintainers Build-Depends-Indep: gettext -Build-Depends: debhelper (>= 6) -Standards-Version: 3.9.3 +Build-Depends: debhelper (>= 8) +Standards-Version: 3.9.4 Package: language-pack-kde-de-base Architecture: all